]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/cs.po
1fff36ee04560aa4b310f24fae73cd864752e83d
[lyx.git] / po / cs.po
1 # Czech translations for LyX
2 # Copyright (C) 1999 Ludek Brukner
3 # Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz> 1998
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Ludek Brukner <>\n"
11 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
16
17 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
19 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
20 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
24 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
25 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
26 msgid "Close|^["
27 msgstr "Zavøít"
28
29 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
30 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
31 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
32 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
33 msgid "Tabbed folder"
34 msgstr ""
35
36 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
37 msgid "Key:|#K"
38 msgstr ""
39
40 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
41 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
42 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
43 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
64 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
65 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
66 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
67 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
68 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
69 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
72 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
73 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
74 msgid "OK"
75 msgstr "OK"
76
77 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
78 #, fuzzy
79 msgid "Label:|#L"
80 msgstr "Znaèka:"
81
82 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
83 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
84 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
110 msgid "Cancel|^["
111 msgstr "Zru¹it|^["
112
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
116 #, fuzzy
117 msgid "Update|#U"
118 msgstr "Obnovit"
119
120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
121 #, fuzzy
122 msgid "Database:|#D"
123 msgstr "Databáze:"
124
125 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
127 #, fuzzy
128 msgid "Style:|#S"
129 msgstr "Styl:"
130
131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
136 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
137 #, fuzzy
138 msgid "Browse...|#B"
139 msgstr "Proch."
140
141 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
142 #, fuzzy
143 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
144 msgstr "Polo¾ka literatury"
145
146 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
147 #, fuzzy
148 msgid "Styles:|#y"
149 msgstr "Styl:"
150
151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
152 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
153 #, fuzzy
154 msgid "Browse...|#r"
155 msgstr "Proch."
156
157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
180 #, fuzzy
181 msgid "Apply|#A"
182 msgstr "Proveï|#P"
183
184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
196 #, fuzzy
197 msgid "Restore|#R"
198 msgstr "Pozpátku|#P"
199
200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
201 #, fuzzy
202 msgid "Content:|#o"
203 msgstr "Obsah"
204
205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
206 #, fuzzy
207 msgid "Box Type|#T"
208 msgstr "LaTeX|#T"
209
210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
211 msgid "Has Inner Box"
212 msgstr ""
213
214 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
215 #, fuzzy
216 msgid "Vertical Alignment"
217 msgstr "Vertikální zarovnání"
218
219 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
220 #, fuzzy
221 msgid "Width Unit"
222 msgstr "©íøka"
223
224 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
225 #, fuzzy
226 msgid "Width"
227 msgstr "©íøka"
228
229 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
230 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
231 #, fuzzy
232 msgid "Special"
233 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
234
235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
236 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
237 msgstr ""
238
239 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
240 #, fuzzy
241 msgid "Horizontal Alignment"
242 msgstr "Horizontální zarovnání"
243
244 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
245 #, fuzzy
246 msgid "Height"
247 msgstr "Vý¹ka"
248
249 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
250 #, fuzzy
251 msgid "Height Unit"
252 msgstr "Vý¹ka"
253
254 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
255 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
256 #, fuzzy
257 msgid "Reset"
258 msgstr "Odkaz: "
259
260 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
262 #, fuzzy
263 msgid "Parbox"
264 msgstr "Rodiè:"
265
266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
268 #, fuzzy
269 msgid "Minipage"
270 msgstr "Minipage"
271
272 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
273 msgid "Branch:|#B"
274 msgstr ""
275
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
278 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
280 #, fuzzy
281 msgid "Close|^[^M"
282 msgstr "Zavøít"
283
284 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
285 #, fuzzy
286 msgid "Update|#Uu"
287 msgstr "Obnovit"
288
289 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
290 #, fuzzy
291 msgid "Reject change|#R"
292 msgstr "Obnov"
293
294 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
295 #, fuzzy
296 msgid "Next change|#N"
297 msgstr "(zmìneno)"
298
299 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
300 #, fuzzy
301 msgid "Accept change|#A"
302 msgstr "Rodiè:"
303
304 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
305 msgid "Changed by:"
306 msgstr ""
307
308 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
309 #, fuzzy
310 msgid "author"
311 msgstr "Matematika"
312
313 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
314 #, fuzzy
315 msgid "date"
316 msgstr "Obnovit"
317
318 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
319 #, fuzzy
320 msgid "on:"
321 msgstr "Dva"
322
323 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
324 #, fuzzy
325 msgid "Family:|#F"
326 msgstr "Rodina:|#R"
327
328 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
329 #, fuzzy
330 msgid "Series:|#S"
331 msgstr "Váha|#V"
332
333 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
334 #, fuzzy
335 msgid "Shape:|#H"
336 msgstr "Tvar|#T"
337
338 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
339 #, fuzzy
340 msgid "Color:|#C"
341 msgstr "Zavøít"
342
343 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
344 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
345 #, fuzzy
346 msgid "Language:|#L"
347 msgstr "Jazyk"
348
349 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
350 #, fuzzy
351 msgid "Toggle on all these|#T"
352 msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P"
353
354 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
355 #, fuzzy
356 msgid "These are never toggled"
357 msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty"
358
359 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
360 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
361 #, fuzzy
362 msgid "Size:|#z"
363 msgstr "Velikost:|#e"
364
365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
366 #, fuzzy
367 msgid "These are always toggled"
368 msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
369
370 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
371 #, fuzzy
372 msgid "Misc:|#M"
373 msgstr "Dal¹í"
374
375 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
376 #, fuzzy
377 msgid "Inset keys:|#I"
378 msgstr "Vlo¾ení"
379
380 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
381 #, fuzzy
382 msgid "Bibliography keys:|#k"
383 msgstr "Polo¾ka literatury"
384
385 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
386 #, fuzzy
387 msgid "Info:"
388 msgstr "Info"
389
390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
391 msgid "@4->"
392 msgstr ""
393
394 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
396 msgid "@9+"
397 msgstr ""
398
399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
400 msgid "@8->"
401 msgstr ""
402
403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
404 msgid "@2->"
405 msgstr ""
406
407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
408 msgid "Search"
409 msgstr ""
410
411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
412 msgid "Regular Expression|#x"
413 msgstr ""
414
415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
416 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
417 #, fuzzy
418 msgid "Case sensitive|#C"
419 msgstr "velikost písma|#v"
420
421 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
422 msgid "Previous|#P"
423 msgstr ""
424
425 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
426 #, fuzzy
427 msgid "Next|#N"
428 msgstr "jiný"
429
430 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
431 #, fuzzy
432 msgid "Full author list|#F"
433 msgstr "Floatflt"
434
435 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
436 msgid "Force upper case|#u"
437 msgstr ""
438
439 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
440 #, fuzzy
441 msgid "Text before:|#b"
442 msgstr "Textový re¾im"
443
444 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
445 #, fuzzy
446 msgid "Text after:|#T"
447 msgstr "Textový re¾im"
448
449 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
450 msgid "tabbed folder"
451 msgstr ""
452
453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
454 msgid "R|#R"
455 msgstr ""
456
457 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
458 msgid "G|#G"
459 msgstr ""
460
461 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
462 msgid "B|#B"
463 msgstr ""
464
465 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
466 msgid "H|#H"
467 msgstr ""
468
469 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
470 #, fuzzy
471 msgid "S|#S"
472 msgstr " z "
473
474 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
475 msgid "V|#V"
476 msgstr ""
477
478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
479 #, fuzzy
480 msgid "Save as Document Defaults|#v"
481 msgstr "Formát stránky nastaven"
482
483 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
484 msgid "Use Class Defaults|#C"
485 msgstr ""
486
487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
488 msgid "Dimensions"
489 msgstr ""
490
491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
492 #, fuzzy
493 msgid "Size:|#S"
494 msgstr "Velikost:|#e"
495
496 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
498 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
500 #, fuzzy
501 msgid "Width:|#W"
502 msgstr "©íøka"
503
504 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
505 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
507 #, fuzzy
508 msgid "Height:|#H"
509 msgstr "Vý¹ka"
510
511 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
513 msgid "Orientation"
514 msgstr "Orientace"
515
516 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
517 #, fuzzy
518 msgid "Portrait|#r"
519 msgstr "Portrét|#P"
520
521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
522 #, fuzzy
523 msgid "Landscape|#L"
524 msgstr "Nale¾ato|#N"
525
526 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
527 msgid "Margins"
528 msgstr "Okraje"
529
530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
531 #, fuzzy
532 msgid "Custom sizes|#M"
533 msgstr "Atypický rozmìr"
534
535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
536 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
537 msgstr ""
538
539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
540 #, fuzzy
541 msgid "Top:|#T"
542 msgstr "Nahoøe|#N"
543
544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
545 #, fuzzy
546 msgid "Bottom:|#B"
547 msgstr "Dole|#D"
548
549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
550 #, fuzzy
551 msgid "Inner:|#I"
552 msgstr "Vlo¾ení"
553
554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
555 #, fuzzy
556 msgid "Outer:|#u"
557 msgstr "Jiný..."
558
559 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
560 #, fuzzy
561 msgid "Headheight:|#H"
562 msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
563
564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
565 #, fuzzy
566 msgid "Headsep:|#d"
567 msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d"
568
569 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
570 #, fuzzy
571 msgid "Footskip:|#F"
572 msgstr "Mezera patièky:|#F"
573
574 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
575 #, fuzzy
576 msgid "Sides"
577 msgstr "Strany"
578
579 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
580 msgid "Separation"
581 msgstr "Zaè. odstavce"
582
583 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
584 #, fuzzy
585 msgid "Columns"
586 msgstr "Sloupce"
587
588 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
589 #, fuzzy
590 msgid "Fonts:|#F"
591 msgstr "Písmo: "
592
593 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
594 #, fuzzy
595 msgid "Font Size:|#O"
596 msgstr "Vel. písma:"
597
598 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
599 #, fuzzy
600 msgid "Class:|#C"
601 msgstr "LaTeX "
602
603 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
604 #, fuzzy
605 msgid "Page style:|#P"
606 msgstr "Styl strany:"
607
608 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
609 #, fuzzy
610 msgid "Spacing:|#g"
611 msgstr "Øádkování:"
612
613 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
614 #, fuzzy
615 msgid "Extra Options:|#X"
616 msgstr "Dal¹í volby"
617
618 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
619 #, fuzzy
620 msgid "Default Skip:|#u"
621 msgstr "Implicitní "
622
623 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
624 msgid "One|#n"
625 msgstr ""
626
627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
628 msgid "Two|#T"
629 msgstr ""
630
631 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
632 msgid "One|#e"
633 msgstr ""
634
635 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
636 msgid "Two|#w"
637 msgstr ""
638
639 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
640 #, fuzzy
641 msgid "Indent|#I"
642 msgstr "Odsazení"
643
644 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
645 #, fuzzy
646 msgid "Skip|#K"
647 msgstr "Mezera|#M"
648
649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
651 #, fuzzy
652 msgid "Encoding:|#E"
653 msgstr "Kódování:"
654
655 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
656 #, fuzzy
657 msgid "Quote Style:|#Q"
658 msgstr "Typ uvozovek nastaven"
659
660 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
661 #, fuzzy
662 msgid "Float Placement:|#L"
663 msgstr "Umístìní objektù:"
664
665 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
666 #, fuzzy
667 msgid "Section number depth:"
668 msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
669
670 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
671 #, fuzzy
672 msgid "Table of contents depth:"
673 msgstr "Obsah"
674
675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
676 #, fuzzy
677 msgid "PS Driver:|#S"
678 msgstr "Váha|#V"
679
680 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
681 #, fuzzy
682 msgid "Use AMS Math:|#M"
683 msgstr "Pou¾ij AMS matematiku"
684
685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
686 #, fuzzy
687 msgid "Sectioned bibliography|#e"
688 msgstr "Polo¾ka literatury"
689
690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
691 #, fuzzy
692 msgid "Citation Style:|#C"
693 msgstr "Citace"
694
695 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
696 #, fuzzy
697 msgid "Bullet depth"
698 msgstr "Hloubka znaèek"
699
700 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
701 #, fuzzy
702 msgid "LaTeX:|#L"
703 msgstr "LaTeX|#L"
704
705 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
706 #, fuzzy
707 msgid "1|#1"
708 msgstr "1|#1"
709
710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
711 msgid "2|#2"
712 msgstr ""
713
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
715 msgid "3|#3"
716 msgstr ""
717
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
719 msgid "4|#4"
720 msgstr ""
721
722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
723 #, fuzzy
724 msgid "Standard|#S"
725 msgstr "Standardní"
726
727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
728 #, fuzzy
729 msgid "Maths|#M"
730 msgstr "Matematické"
731
732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
733 msgid "Ding 1|#D"
734 msgstr ""
735
736 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
737 msgid "Ding 2|#i"
738 msgstr ""
739
740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
741 msgid "Ding 3|#n"
742 msgstr ""
743
744 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
745 msgid "Ding 4|#g"
746 msgstr ""
747
748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
749 msgid "New Branch:|#N"
750 msgstr ""
751
752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
754 #, fuzzy
755 msgid "Add|#d"
756 msgstr "Pøidej k|#P"
757
758 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
759 #, fuzzy
760 msgid "Remove|#e"
761 msgstr "Pozpátku|#P"
762
763 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
764 #, fuzzy
765 msgid "Available Branches:"
766 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
767
768 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
769 msgid "Activated Branches:"
770 msgstr ""
771
772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
773 msgid "@5->"
774 msgstr ""
775
776 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
777 #, fuzzy
778 msgid "Display Background:"
779 msgstr "Re¾im matematického editoru"
780
781 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
782 #, fuzzy
783 msgid "Modify"
784 msgstr "Støední"
785
786 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
789 #, fuzzy
790 msgid "Status"
791 msgstr "Ulo¾it"
792
793 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
794 #, fuzzy
795 msgid "Open|#O"
796 msgstr "Jiný..."
797
798 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
799 #, fuzzy
800 msgid "Collapsed|#C"
801 msgstr "LaTeX "
802
803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
804 #, fuzzy
805 msgid "Inlined View|#I"
806 msgstr "Vlo¾ení"
807
808 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
809 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
811 #, fuzzy
812 msgid "File:|#F"
813 msgstr "Souboru|#S"
814
815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
816 #, fuzzy
817 msgid "Edit File...|#E"
818 msgstr "Soubor EPS"
819
820 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
821 #, fuzzy
822 msgid "Template:|#T"
823 msgstr "©ablony"
824
825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
826 #, fuzzy
827 msgid "Draft|#D"
828 msgstr "Implicitní "
829
830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
831 msgid "Show in LyX|#S"
832 msgstr ""
833
834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
836 #, fuzzy
837 msgid "Display:|#D"
838 msgstr "[nezobrazeno]"
839
840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
841 #, fuzzy
842 msgid "Scale:|#l"
843 msgstr "Men¹í"
844
845 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
846 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
849 msgid "%"
850 msgstr ""
851
852 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
853 #, fuzzy
854 msgid "Angle:|#n"
855 msgstr "Úhel"
856
857 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
859 msgid "Origin:|#O"
860 msgstr ""
861
862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
864 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
865 msgstr ""
866
867 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
871 #, fuzzy
872 msgid "x"
873 msgstr "LaTeX "
874
875 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
879 msgid "y"
880 msgstr ""
881
882 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
883 msgid "Clip to bounding box|#b"
884 msgstr ""
885
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
887 #, fuzzy
888 msgid "Get from File|#G"
889 msgstr "[¾ádný soubor]"
890
891 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
892 #, fuzzy
893 msgid "Right top:|#t"
894 msgstr "Vpravo"
895
896 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
898 #, fuzzy
899 msgid "Left bottom:|#L"
900 msgstr "Vlevo"
901
902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
903 #, fuzzy
904 msgid "Format:|#t"
905 msgstr "Floatflt"
906
907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
908 #, fuzzy
909 msgid "Option:|#p"
910 msgstr "Jiný..."
911
912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
913 #, fuzzy
914 msgid "Directory:|#D"
915 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
916
917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
918 msgid "Pattern:|#P"
919 msgstr ""
920
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
922 #, fuzzy
923 msgid "Filename:|#F"
924 msgstr "Soubor:"
925
926 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
928 #, fuzzy
929 msgid "Rescan|#R"
930 msgstr "Obnov"
931
932 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
933 #, fuzzy
934 msgid "Home|#H"
935 msgstr "Nápovìda"
936
937 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
938 msgid "User1|#1"
939 msgstr ""
940
941 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
942 msgid "User2|#2"
943 msgstr ""
944
945 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
947 #, fuzzy
948 msgid "Placement"
949 msgstr "Umístìní objektù:"
950
951 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
952 #, fuzzy
953 msgid "Page of floats|#P"
954 msgstr "Strany: "
955
956 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
957 #, fuzzy
958 msgid "Bottom of the page|#B"
959 msgstr "% strany"
960
961 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
962 #, fuzzy
963 msgid "Top of the page|#T"
964 msgstr "% strany"
965
966 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
967 msgid "Here, if possible|#r"
968 msgstr ""
969
970 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
971 #, fuzzy
972 msgid "Span columns|#S"
973 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
974
975 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
976 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
977 msgstr ""
978
979 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
980 #, fuzzy
981 msgid "Alternatives|#l"
982 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
983
984 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
985 msgid "Here, definitely!|#H"
986 msgstr ""
987
988 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
989 #, fuzzy
990 msgid "Document default|#D"
991 msgstr "Formát dokumentu"
992
993 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
994 #, fuzzy
995 msgid "Rotate sideways|#o"
996 msgstr "Otoè o 90°|#9"
997
998 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1000 msgid "Output"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Edit|#E"
1006 msgstr "Úpravy"
1007
1008 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1010 #, fuzzy
1011 msgid "LyX View"
1012 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
1013
1014 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Draft mode|#o"
1017 msgstr "Matematický re¾im"
1018
1019 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Do not unzip|#u"
1022 msgstr "[nezobrazeno]"
1023
1024 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Scale:|#S"
1027 msgstr "Men¹í"
1028
1029 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Right top:|#R"
1032 msgstr "Vpravo"
1033
1034 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1035 msgid "X"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1039 msgid "Y"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1043 msgid "Units|#U"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1047 msgid "Clip to bounding box|#C"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Get from file|#G"
1053 msgstr "[¾ádný soubor]"
1054
1055 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1057 msgid "Rotation"
1058 msgstr "Natoèení"
1059
1060 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1061 #, fuzzy
1062 msgid "LaTeX options:|#L"
1063 msgstr "Dal¹í volby"
1064
1065 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1066 msgid "deg"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Subfigure:|#S"
1072 msgstr "Podobrázek"
1073
1074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Angle:|#A"
1077 msgstr "Úhel"
1078
1079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Load|#L"
1082 msgstr "Nahrát"
1083
1084 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1085 #, fuzzy
1086 msgid "File name:|#F"
1087 msgstr "Soubor:"
1088
1089 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Visible space|#s"
1092 msgstr "Viditelná mezera"
1093
1094 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Verbatim|#V"
1097 msgstr "Pøesnì|#V"
1098
1099 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Use input|#U"
1102 msgstr "Pou¾ij vstup|#i"
1103
1104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Use include|#i"
1107 msgstr "Zru¹ okraje"
1108
1109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Preview|#P"
1112 msgstr "Tisk"
1113
1114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1115 msgid ""
1116 "()\n"
1117 "Both|#B"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1121 #, fuzzy
1122 msgid ""
1123 ")\n"
1124 "Right|#R"
1125 msgstr "Vpravo"
1126
1127 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1128 #, fuzzy
1129 msgid ""
1130 "(\n"
1131 "Left|#L"
1132 msgstr "Vlevo"
1133
1134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Rows:"
1138 msgstr "Øádky"
1139
1140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1141 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Columns:"
1144 msgstr "Sloupce"
1145
1146 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Vertical align:|#V"
1149 msgstr "Vertikální zarovnání"
1150
1151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Horizontal align:|#H"
1154 msgstr "Horizontální zarovnání"
1155
1156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Functions:"
1159 msgstr "Funkce"
1160
1161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1163 msgid "Misc"
1164 msgstr "Dal¹í"
1165
1166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1167 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Dots"
1170 msgstr "Dokumenty"
1171
1172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Negative|#N"
1175 msgstr "Záporná"
1176
1177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Neg Medium|#E"
1180 msgstr "Støední"
1181
1182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1183 msgid "Neg Thick|#T"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1187 msgid "Thick|#H"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1191 #, fuzzy
1192 msgid "2Quadratin|#2"
1193 msgstr "Zaè. odstavce"
1194
1195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1196 msgid "Quadratin|#Q"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1200 msgid "Thin|#I"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Medium|#M"
1206 msgstr "Støední"
1207
1208 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1209 #, fuzzy
1210 msgid "textrm"
1211 msgstr "LaTeX "
1212
1213 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Type"
1217 msgstr "Typ"
1218
1219 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1220 #, fuzzy
1221 msgid "LyX Note|#N"
1222 msgstr "jiný"
1223
1224 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Comment|#o"
1227 msgstr "Komentáø:"
1228
1229 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1230 msgid "Greyed out|#G"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1236 msgid "Alignment"
1237 msgstr "Zarovnání"
1238
1239 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Text"
1242 msgstr "LaTeX "
1243
1244 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Line spacing:|#s"
1247 msgstr "Mezery"
1248
1249 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1250 msgid "Maximum label width:|#M"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1254 #, fuzzy
1255 msgid "No Indent|#d"
1256 msgstr "Natoèení"
1257
1258 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Right|#R"
1261 msgstr "Vpravo"
1262
1263 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1264 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1265 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Left|#L"
1269 msgstr "Vlevo"
1270
1271 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Block|#B"
1274 msgstr "Do bloku"
1275
1276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1278 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Center|#C"
1281 msgstr "Na støed"
1282
1283 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1284 msgid "Save"
1285 msgstr "Ulo¾it"
1286
1287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Scale & Resolution"
1290 msgstr "Natoèení"
1291
1292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Fonts used"
1295 msgstr "Vel. písma:"
1296
1297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Roman:|#R"
1300 msgstr "Patkové"
1301
1302 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Sans Serif:|#S"
1305 msgstr "Bezpatkové"
1306
1307 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Typewriter:|#T"
1310 msgstr "Psací stroj"
1311
1312 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1313 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Zoom %:|#Z"
1319 msgstr "nebo %"
1320
1321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Screen DPI:|#D"
1324 msgstr "Parametry obrazovky"
1325
1326 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Tiny:"
1330 msgstr "Drobné"
1331
1332 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Smallest:"
1336 msgstr "Nejmen¹í"
1337
1338 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Smaller:"
1342 msgstr "Men¹í"
1343
1344 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1345 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Small:"
1348 msgstr "Malé"
1349
1350 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Normal:"
1354 msgstr "Normální"
1355
1356 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Large:"
1360 msgstr "Velké"
1361
1362 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1363 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Larger:"
1366 msgstr "Vìt¹í"
1367
1368 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Largest:"
1372 msgstr "Nejvìt¹í"
1373
1374 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1375 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Huge:"
1378 msgstr "Obrovské"
1379
1380 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Huger:"
1383 msgstr "Obrovské"
1384
1385 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Size"
1388 msgstr "Velikost:|#e"
1389
1390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1391 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Normal Font:|#N"
1397 msgstr "Normální"
1398
1399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Bold Font:|#B"
1402 msgstr "Písmo: "
1403
1404 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Popup Encoding:|#P"
1407 msgstr "Kódování:"
1408
1409 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1410 msgid "Layout & Bindings"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1414 #, fuzzy
1415 msgid "User Interface file:|#U"
1416 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
1417
1418 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Bind file:|#f"
1421 msgstr "Soubor EPS"
1422
1423 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1424 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Browse...|#w"
1427 msgstr "Proch."
1428
1429 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1430 msgid "LyX objects:|#L"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Modify|#M"
1436 msgstr "Støední"
1437
1438 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1439 msgid "Auto region delete|#A"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1445 msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník"
1446
1447 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1448 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1452 msgid "Wheel mouse jump:"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Autosave interval:"
1458 msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
1459
1460 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Graphics display:|#G"
1463 msgstr "Souboru|#S"
1464
1465 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Instant Preview:|#p"
1468 msgstr "Tisk"
1469
1470 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Real name : |#R"
1473 msgstr "Umístìní objektù:"
1474
1475 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1476 msgid "Email address : |#E"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Spell command:|#S"
1482 msgstr "Popis pøikazu"
1483
1484 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Alternative language:|#a"
1487 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
1488
1489 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Escape characters:|#e"
1492 msgstr "Speciál:|#S"
1493
1494 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Personal dictionary:|#d"
1497 msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
1498
1499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1500 msgid "Accept compound words|#w"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Use input encoding|#i"
1506 msgstr "Pou¾ij vstup|#i"
1507
1508 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Advanced Options"
1511 msgstr "Písmo"
1512
1513 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1514 msgid "Interface"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Language Options"
1520 msgstr "Minipage"
1521
1522 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Package:|#P"
1525 msgstr "% stránky"
1526
1527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Default language:|#l"
1530 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
1531
1532 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1533 #, fuzzy
1534 msgid ""
1535 "Keyboard\n"
1536 "map|#K"
1537 msgstr "Klíè:|#K"
1538
1539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1540 #, fuzzy
1541 msgid "1st:|#1"
1542 msgstr "1|#1"
1543
1544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1545 #, fuzzy
1546 msgid "2nd:|#2"
1547 msgstr "Souboru|#S"
1548
1549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Browse...|#o"
1552 msgstr "Proch."
1553
1554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1555 msgid "RtL support|#R"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1559 msgid "Auto begin|#b"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Use babel|#U"
1565 msgstr "Zru¹ okraje"
1566
1567 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Mark foreign|#M"
1570 msgstr "Znaèka zapnuta"
1571
1572 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1573 msgid "Auto finish|#f"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Global|#G"
1579 msgstr "Floatflt"
1580
1581 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Command start:|#s"
1584 msgstr "Pøíkaz:|#P"
1585
1586 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Command end:|#e"
1589 msgstr "Pøíkaz:|#P"
1590
1591 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1592 #, fuzzy
1593 msgid "All formats:|#l"
1594 msgstr "Floatflt"
1595
1596 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1597 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Format:|#F"
1600 msgstr "Floatflt"
1601
1602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1603 #, fuzzy
1604 msgid "GUI name:|#G"
1605 msgstr "Jméno cíle|#J"
1606
1607 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Shortcut:|#S"
1610 msgstr "Lituji."
1611
1612 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Extension:|#E"
1615 msgstr "Dal¹í volby"
1616
1617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Viewer:|#V"
1620 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
1621
1622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Editor:|#i"
1625 msgstr "Úpravy"
1626
1627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1628 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Add|#A"
1631 msgstr "Pøidej k|#P"
1632
1633 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1634 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Delete|#D"
1637 msgstr "Vymazání øádku"
1638
1639 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1640 #, fuzzy
1641 msgid "All converters:|#l"
1642 msgstr "Na støed"
1643
1644 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1645 #, fuzzy
1646 msgid "From:|#F"
1647 msgstr "Písma:"
1648
1649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1651 #, fuzzy
1652 msgid "To:|#T"
1653 msgstr "Nahoøe|#N"
1654
1655 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Converter:|#C"
1658 msgstr "Na støed"
1659
1660 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Extra flags:|#E"
1663 msgstr "Soubor EPS"
1664
1665 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Default path:|#p"
1668 msgstr "Implicitní "
1669
1670 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1671 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1672 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1673 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1677 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Browse..."
1683 msgstr "Proch."
1684
1685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Template path:|#T"
1688 msgstr "©ablony"
1689
1690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1691 msgid "Temp dir:|#d"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Check last files:|#C"
1697 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
1698
1699 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Last file count:|#L"
1702 msgstr "Seznam tabulek"
1703
1704 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1705 msgid "Backup path:|#B"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1709 #, fuzzy
1710 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1711 msgstr "Váha|#V"
1712
1713 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Date format:|#f"
1716 msgstr "Obnovit"
1717
1718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Name:"
1721 msgstr "Jméno cíle|#J"
1722
1723 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1724 msgid "Adapt output"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Printer Command and Flags"
1730 msgstr "Patkové"
1731
1732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Command:"
1735 msgstr "Patkové"
1736
1737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Page range:"
1740 msgstr "Zlom strany"
1741
1742 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Copies:"
1745 msgstr "Kopie"
1746
1747 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Reverse:"
1750 msgstr "Pozpátku|#P"
1751
1752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1753 #, fuzzy
1754 msgid "To printer:"
1755 msgstr "Nemohu tisknout"
1756
1757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1758 #, fuzzy
1759 msgid "File extension:"
1760 msgstr "Dal¹í volby"
1761
1762 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Spool command:"
1765 msgstr "Popis pøikazu"
1766
1767 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Paper type:"
1770 msgstr "Papír:"
1771
1772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Even pages:"
1775 msgstr "Jazyk"
1776
1777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Odd pages:"
1780 msgstr "Jazyk"
1781
1782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Collated:"
1785 msgstr "LaTeX "
1786
1787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Landscape:"
1790 msgstr "Nale¾ato|#N"
1791
1792 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1793 #, fuzzy
1794 msgid "To file:"
1795 msgstr "[¾ádný soubor]"
1796
1797 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Extra options:"
1800 msgstr "Dal¹í volby"
1801
1802 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Spool printer prefix:"
1805 msgstr "Nemohu tisknout"
1806
1807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Paper size:"
1810 msgstr "Papír:"
1811
1812 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1813 msgid "ASCII line length:|#A"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1817 #, fuzzy
1818 msgid "TeX encoding:|#T"
1819 msgstr "Kódování:"
1820
1821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Default paper size:|#p"
1824 msgstr "Papír:"
1825
1826 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1827 msgid "Outside Code Interaction"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1831 msgid "ASCII roff:|#r"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Checktex:|#c"
1837 msgstr "Na støed"
1838
1839 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1840 #, fuzzy
1841 msgid "DVI paper option:|#D"
1842 msgstr "Dal¹í volby"
1843
1844 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1845 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Bibtex:|#B"
1851 msgstr "BibTeX"
1852
1853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Pages"
1857 msgstr "Strany: "
1858
1859 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Destination"
1862 msgstr "Cíl:"
1863
1864 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1866 msgid "Copies"
1867 msgstr "Kopie"
1868
1869 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Sorted|#S"
1872 msgstr "Ulo¾it"
1873
1874 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Reverse order|#R"
1877 msgstr "Pozpátku|#P"
1878
1879 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Number:|#N"
1882 msgstr "Èíslo"
1883
1884 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Odd numbered pages|#O"
1887 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
1888
1889 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Even numbered pages|#E"
1892 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
1893
1894 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Printer:|#P"
1897 msgstr "Tisk"
1898
1899 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1900 msgid "All|#l"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1904 #, fuzzy
1905 msgid "From:|#m"
1906 msgstr "Písma:"
1907
1908 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Sort|#S"
1911 msgstr "Ulo¾it"
1912
1913 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Document:|#D"
1916 msgstr "Dokumenty"
1917
1918 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1919 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Name:|#N"
1922 msgstr "Jméno cíle|#J"
1923
1924 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Reference:|#e"
1927 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
1928
1929 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Go to|#G"
1932 msgstr "Dole|#D"
1933
1934 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Find:|#F"
1937 msgstr "Souboru|#S"
1938
1939 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Replace with:|#w"
1942 msgstr "Nahradit èím|#N"
1943
1944 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1945 msgid "Find next"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1949 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Replace|#R"
1952 msgstr "Zamìnit"
1953
1954 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Match word|#M"
1957 msgstr "Matematický re¾im"
1958
1959 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Replace all|#a"
1962 msgstr "Nahraï v¹e|#A#a"
1963
1964 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1965 msgid "Search backwards|#S"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Export format:|#E"
1971 msgstr "Obnovit"
1972
1973 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Command:|#C"
1976 msgstr "Patkové"
1977
1978 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1979 msgid "Word count:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Unknown:"
1985 msgstr "neznámý"
1986
1987 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Replacement:"
1991 msgstr "Umístìní objektù:"
1992
1993 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Suggestions:|#g"
1996 msgstr "Cíl:"
1997
1998 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Ignore|#I"
2001 msgstr "Ingorováno"
2002
2003 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Ignore All|#g"
2006 msgstr "Ingorováno"
2007
2008 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2009 msgid "0 %"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Append Column|#A"
2015 msgstr "Pøidání sloupce"
2016
2017 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Delete Column|#O"
2020 msgstr "Vymazání sloupce"
2021
2022 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Append Row|#p"
2025 msgstr "Pøídání øádku"
2026
2027 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Delete Row|#w"
2030 msgstr "Vymazání øádku"
2031
2032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Set Borders|#S"
2035 msgstr "Nastav okraje"
2036
2037 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Unset Borders|#U"
2040 msgstr "Nastav okraje"
2041
2042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Longtable|#L"
2045 msgstr "Dlouhá tab."
2046
2047 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2048 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2051 msgstr "Otoè o 90°|#9"
2052
2053 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Spec. Table"
2056 msgstr "Mezery"
2057
2058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2059 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2060 msgid "Fixed Width"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2064 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Borders"
2067 msgstr "Okraje"
2068
2069 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2070 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2071 #, fuzzy
2072 msgid "H. Alignment"
2073 msgstr "Zarovnání"
2074
2075 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Special column"
2078 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
2079
2080 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2081 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2082 msgid " |#W"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2086 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Top|#t"
2089 msgstr "Nahoøe|#N"
2090
2091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2092 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Bottom|#B"
2095 msgstr "Dole|#D"
2096
2097 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2098 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Right|#r"
2101 msgstr "Vpravo"
2102
2103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Left|#e"
2107 msgstr "Vlevo"
2108
2109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Right|#i"
2114 msgstr "Vpravo"
2115
2116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Top|#p"
2120 msgstr "Nahoøe|#N"
2121
2122 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Middle|#M"
2125 msgstr "Na støed"
2126
2127 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2128 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Bottom|#o"
2131 msgstr "Dole|#D"
2132
2133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2135 #, fuzzy
2136 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2137 msgstr "Zarovnání"
2138
2139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2141 msgid " |#L"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2146 #, fuzzy
2147 msgid "V. Alignment"
2148 msgstr "Zarovnání"
2149
2150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Block|#k"
2153 msgstr "Do bloku"
2154
2155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Special Cell"
2158 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
2159
2160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Special Multicolumn"
2163 msgstr "Vícesloupcová"
2164
2165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Middle|#d"
2168 msgstr "Na støed"
2169
2170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Multicolumn|#M"
2173 msgstr "Vícesloupcová"
2174
2175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Use Minipage|#s"
2178 msgstr "Minipage"
2179
2180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2181 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2185 msgid "On"
2186 msgstr "Zap"
2187
2188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Page break on the current row|#B"
2191 msgstr "Nemohu tisknout"
2192
2193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2196 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Double"
2204 msgstr "Dvojité|#D"
2205
2206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2207 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Header"
2210 msgstr "Hlavièka"
2211
2212 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2213 #, fuzzy
2214 msgid "First Header"
2215 msgstr "Hlavièka"
2216
2217 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Footer"
2220 msgstr "Patièka"
2221
2222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Last Footer"
2225 msgstr "Posl. pata"
2226
2227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2228 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Is Empty"
2231 msgstr ", Hloubka: "
2232
2233 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Border Above"
2236 msgstr "Okraje"
2237
2238 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Border Below"
2241 msgstr "Okraje"
2242
2243 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2244 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Contents"
2247 msgstr "Obsah"
2248
2249 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2250 msgid "Show Path|#P"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2254 msgid "Run TeXhash|#T"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Keyword:|#K"
2260 msgstr "Klíè:|#K"
2261
2262 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Replace|^R"
2265 msgstr "Zamìnit"
2266
2267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Keyword:"
2270 msgstr "Klíè:|#K"
2271
2272 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Selection:|#S"
2275 msgstr "Svorky"
2276
2277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Thesaurus entries:"
2281 msgstr "Formát tabulky"
2282
2283 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Type:|#T"
2286 msgstr "Typ"
2287
2288 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2289 #, fuzzy
2290 msgid "URL:|#U"
2291 msgstr "URL..."
2292
2293 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2294 msgid "HTML type|#H"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Spacing:|#S"
2300 msgstr "Øádkování:"
2301
2302 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Value:|#V"
2305 msgstr "Modrá"
2306
2307 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Protect:|#P"
2310 msgstr "Tisk"
2311
2312 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Outer|#O"
2315 msgstr "Jiný..."
2316
2317 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Default|#D"
2320 msgstr "Implicitní "
2321
2322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2325 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Form1"
2341 msgstr "Floatflt"
2342
2343 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Cite Style"
2346 msgstr "Typ uvozovek nastaven"
2347
2348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2349 msgid "&Jurabib"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2353 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2357 #, fuzzy
2358 msgid "&Natbib"
2359 msgstr "Zru¹ okraje"
2360
2361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2362 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&Default (numerical)"
2368 msgstr "Implicitní "
2369
2370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2371 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Natbib &style:"
2377 msgstr "Citace"
2378
2379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2380 #, fuzzy
2381 msgid "S&ectioned bibliography"
2382 msgstr "Polo¾ka literatury"
2383
2384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2385 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Form2"
2393 msgstr "Floatflt"
2394
2395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2396 #, fuzzy
2397 msgid "A&vailable Branches:"
2398 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
2399
2400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2401 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2402 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2403 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2404 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2405 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2406 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Name"
2409 msgstr "Jméno cíle|#J"
2410
2411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2412 msgid "Activated"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Color"
2421 msgstr "Zavøít"
2422
2423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2424 #, fuzzy
2425 msgid "The available branches"
2426 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
2427
2428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2429 msgid "(&De)activate"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Toggle the selected branch"
2435 msgstr "Vlo¾ení citace"
2436
2437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Alter Co&lor..."
2440 msgstr "jiný..."
2441
2442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2443 msgid "Define or change background color"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2448 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Remove"
2451 msgstr "Pozpátku|#P"
2452
2453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Remove the selected branch"
2456 msgstr "Vlo¾ení citace"
2457
2458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2459 #, fuzzy
2460 msgid "&New:"
2461 msgstr "LaTeX "
2462
2463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2466 #, fuzzy
2467 msgid "&Add"
2468 msgstr "Pøidej k|#P"
2469
2470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2471 msgid "Add a new branch to the list"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2475 #, fuzzy
2476 msgid "&First level"
2477 msgstr "Hlavièka"
2478
2479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Size:"
2485 msgstr "Velikost:|#e"
2486
2487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2488 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2491 #, fuzzy
2492 msgid "default"
2493 msgstr "Implicitní "
2494
2495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2499 msgid "Tiny"
2500 msgstr "Drobné"
2501
2502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2506 msgid "Smallest"
2507 msgstr "Nejmen¹í"
2508
2509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2510 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2513 msgid "Smaller"
2514 msgstr "Men¹í"
2515
2516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2520 msgid "Small"
2521 msgstr "Malé"
2522
2523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2524 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2527 msgid "Normal"
2528 msgstr "Normální"
2529
2530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2534 msgid "Large"
2535 msgstr "Velké"
2536
2537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2541 msgid "Larger"
2542 msgstr "Vìt¹í"
2543
2544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2548 msgid "Largest"
2549 msgstr "Nejvìt¹í"
2550
2551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2555 msgid "Huge"
2556 msgstr "Obrovské"
2557
2558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2562 msgid "Huger"
2563 msgstr "Obrovité"
2564
2565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2566 msgid "&Second level"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2570 msgid "&Third level"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2574 msgid "Fou&rth level"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Document &class:"
2580 msgstr "Dokument pøejmenován na '"
2581
2582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Class Settings"
2585 msgstr "Nastavení"
2586
2587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&Options:"
2590 msgstr "Nastavení"
2591
2592 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2593 msgid "Postscript &driver:"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2597 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2598 #, fuzzy
2599 msgid "&Language:"
2600 msgstr "Jazyk"
2601
2602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2603 #, fuzzy
2604 msgid "&Use language's default encoding"
2605 msgstr "Pou¾ij vstup|#i"
2606
2607 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2608 #, fuzzy
2609 msgid "&Encoding:"
2610 msgstr "Kódování:"
2611
2612 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2613 #, fuzzy
2614 msgid "&Quote Style:"
2615 msgstr "Typ uvozovek nastaven"
2616
2617 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2618 #, fuzzy
2619 msgid "&Top:"
2620 msgstr "Nahoøe|#N"
2621
2622 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2623 #, fuzzy
2624 msgid "&Bottom:"
2625 msgstr "Dole|#D"
2626
2627 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Inner:"
2630 msgstr "Vlo¾ení"
2631
2632 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2633 #, fuzzy
2634 msgid "O&uter:"
2635 msgstr "Jiný..."
2636
2637 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2638 #, fuzzy
2639 msgid "&Margins:"
2640 msgstr "Okraje"
2641
2642 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2643 #, fuzzy
2644 msgid "&Foot skip:"
2645 msgstr "Mezera patièky:|#F"
2646
2647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Head &sep:"
2650 msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d"
2651
2652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Head &height:"
2655 msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
2656
2657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2658 msgid "&Use AMS math package automatically"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Use AMS &math package"
2664 msgstr "Pou¾ij AMS matematiku"
2665
2666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2667 #, fuzzy
2668 msgid "&Numbering"
2669 msgstr "Èíslo"
2670
2671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2672 #, fuzzy
2673 msgid "&List in Table of Contents"
2674 msgstr "Obsah"
2675
2676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2677 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2678 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2679 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2680 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2681 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2682 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2683 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2684 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Example"
2687 msgstr "Pøíklady"
2688
2689 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Numbered"
2692 msgstr "Èíslo"
2693
2694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2695 msgid "Appears in TOC"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2699 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2700 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2701 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2702 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2704 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2705 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2706 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2707 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Part"
2710 msgstr "Rodiè:"
2711
2712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2713 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2714 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2715 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2716 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2717 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2718 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2719 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2721 msgid "Chapter"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2725 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2726 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2727 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2728 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2741 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2742 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2743 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2744 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2749 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2750 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2751 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2752 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Section"
2756 msgstr "Svorky"
2757
2758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2759 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2760 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2761 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2762 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2772 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2773 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2774 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2775 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2780 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2781 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2782 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2783 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2785 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Subsection"
2788 msgstr "Svorky"
2789
2790 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2791 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2792 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2793 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2794 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2801 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2802 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2803 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2804 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2809 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2810 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2811 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2812 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2814 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2815 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Subsubsection"
2818 msgstr "Svorky"
2819
2820 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2821 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2822 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2823 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2824 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2825 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2826 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2827 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2832 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2833 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2834 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2835 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2837 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2838 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2839 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Paragraph"
2842 msgstr "Formát odstavce nastaven."
2843
2844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2845 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2846 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2847 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2848 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2849 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2850 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2851 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2852 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2853 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2854 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Subparagraph"
2857 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
2858
2859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Example numbering and table of contents"
2862 msgstr "Obsah"
2863
2864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Paper Size"
2867 msgstr "Papír:"
2868
2869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2873 #, fuzzy
2874 msgid "&Height:"
2875 msgstr "Vý¹ka"
2876
2877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2883 #, fuzzy
2884 msgid "&Width:"
2885 msgstr "©íøka"
2886
2887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2888 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2889 msgstr ""
2890
2891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Portrait"
2894 msgstr "Portrét|#P"
2895
2896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2897 #, fuzzy
2898 msgid "&Landscape"
2899 msgstr "Nale¾ato|#N"
2900
2901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Page &style:"
2904 msgstr "Styl strany:"
2905
2906 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2907 msgid "Style used for the page header and footer"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2911 #, fuzzy
2912 msgid "&Two-sided document"
2913 msgstr "Nový dokument"
2914
2915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2916 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2920 msgid "About LyX"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Version"
2926 msgstr "LyX verze "
2927
2928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Version goes here"
2931 msgstr "Správa verzí%t"
2932
2933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2934 msgid "Credits"
2935 msgstr "Kredit"
2936
2937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2938 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2939 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Copyright"
2942 msgstr "Vzpøímené"
2943
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2966 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2969 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2971 #, fuzzy
2972 msgid "&Close"
2973 msgstr "Zavøít"
2974
2975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2976 #, fuzzy
2977 msgid "LyX: Enter text"
2978 msgstr "Rejstøík"
2979
2980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2981 msgid "&Dummy"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2985 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2986 #, fuzzy
2987 msgid "&Cancel"
2988 msgstr "Zru¹it"
2989
2990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2991 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2992 msgid "Index"
2993 msgstr "Rejstøík"
2994
2995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2996 #, fuzzy
2997 msgid "&Key"
2998 msgstr "Klíè:"
2999
3000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3002 #, fuzzy
3003 msgid "The citation key"
3004 msgstr "Vlo¾ení citace"
3005
3006 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3007 #, fuzzy
3008 msgid "&Label"
3009 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
3010
3011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3013 #, fuzzy
3014 msgid "The label as it appears in the document"
3015 msgstr "Chcete otevøít dokument?"
3016
3017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3028 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3032 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3033 #, fuzzy
3034 msgid "&OK"
3035 msgstr "OK"
3036
3037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3038 #, fuzzy
3039 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3040 msgstr "Databáze:"
3041
3042 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3043 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3048 #, fuzzy
3049 msgid "&Browse..."
3050 msgstr "Proch."
3051
3052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3054 msgid "Search the available citations"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3064 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3065 msgid "New Item"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3069 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Available citation keys"
3072 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3073
3074 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3077 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3079 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3081 msgid "Cancel"
3082 msgstr "Zru¹it"
3083
3084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3085 msgid "BibTeX"
3086 msgstr "BibTeX"
3087
3088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3089 #, fuzzy
3090 msgid "St&yle"
3091 msgstr "Styl:"
3092
3093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3094 #, fuzzy
3095 msgid "The BibTeX style"
3096 msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
3097
3098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Databa&ses"
3101 msgstr "Databáze:"
3102
3103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3104 #, fuzzy
3105 msgid "BibTeX database to use"
3106 msgstr "Databáze:"
3107
3108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Selected BibTeX databases"
3111 msgstr "Databáze:"
3112
3113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3114 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3115 #, fuzzy
3116 msgid "&Add..."
3117 msgstr "Pøidej k|#P"
3118
3119 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Add a BibTeX database file"
3122 msgstr "Databáze:"
3123
3124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3125 #, fuzzy
3126 msgid "&Delete"
3127 msgstr "Vyma¾ z|#m"
3128
3129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3130 msgid "Remove the selected database"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Chose a style file"
3136 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
3137
3138 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Choose a style file"
3141 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
3142
3143 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3144 #, fuzzy
3145 msgid "all cited references"
3146 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3147
3148 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3149 #, fuzzy
3150 msgid "all uncited references"
3151 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3152
3153 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3154 #, fuzzy
3155 msgid "all references"
3156 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3157
3158 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3159 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3160 #, fuzzy
3161 msgid "This bibliography section contains..."
3162 msgstr "Obsah"
3163
3164 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3165 #, fuzzy
3166 msgid "C&ontent:"
3167 msgstr "Obsah"
3168
3169 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Add bibliography to &TOC"
3172 msgstr "Polo¾ka literatury"
3173
3174 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3177 msgstr "Obsah"
3178
3179 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Box settings"
3182 msgstr "Nastavení"
3183
3184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3186 msgid "Supported box types"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Height value"
3193 msgstr "©íøka"
3194
3195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3197 msgid "Units of height value"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3202 msgid "Units of width value"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Width value"
3210 msgstr "©íøka"
3211
3212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3215 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3220 #, fuzzy
3221 msgid "&Restore"
3222 msgstr "Pozpátku|#P"
3223
3224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3237 #, fuzzy
3238 msgid "&Apply"
3239 msgstr "Proveï|#P"
3240
3241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3244 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Left"
3247 msgstr "Vlevo"
3248
3249 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3251 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Center"
3254 msgstr "Na støed"
3255
3256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Right"
3262 msgstr "Vpravo"
3263
3264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3266 msgid "Stretch"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3273 msgstr "Horizontální zarovnání"
3274
3275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Top"
3281 msgstr "Nahoøe|#N"
3282
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3284 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3285 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3286 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Middle"
3289 msgstr "Na støed"
3290
3291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3292 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Bottom"
3297 msgstr "Dole|#D"
3298
3299 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3300 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3301 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3305 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3306 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Content hori&zontal:"
3312 msgstr "Vlo¾ení horizontálního výplòku"
3313
3314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Content &vertical:"
3317 msgstr "Vertikální mezery"
3318
3319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Box vertical:"
3322 msgstr "Vertikální mezery"
3323
3324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3325 #, fuzzy
3326 msgid "None"
3327 msgstr "Hotovo"
3328
3329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3331 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Inner Box:"
3337 msgstr "Vlo¾ení"
3338
3339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3340 #, fuzzy
3341 msgid "T&ype:"
3342 msgstr "Typ"
3343
3344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Branch Settings"
3347 msgstr "Polo¾ka literatury"
3348
3349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3350 #, fuzzy
3351 msgid "&Available branches:"
3352 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3353
3354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Select your branch"
3357 msgstr "Výbìr pøedchozího znaku"
3358
3359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Changes"
3362 msgstr "Mapování klávesnice"
3363
3364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Change :"
3367 msgstr "Jazyk"
3368
3369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3370 msgid "Details of the change"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3374 #, fuzzy
3375 msgid "&Accept"
3376 msgstr "Rodiè:"
3377
3378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3379 msgid "Accept this change"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3383 #, fuzzy
3384 msgid "&Reject"
3385 msgstr "Odkaz: "
3386
3387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3388 msgid "Reject this change"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3392 #, fuzzy
3393 msgid "&Next change"
3394 msgstr "(zmìneno)"
3395
3396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Go to next change"
3399 msgstr "Pøechod na dal¹í chybu"
3400
3401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Character"
3404 msgstr "Znaková sada:|#Z"
3405
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3407 #, fuzzy
3408 msgid "&Family:"
3409 msgstr "Rodina:|#R"
3410
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3412 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Font family"
3415 msgstr "Rodina:|#R"
3416
3417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Font shape"
3421 msgstr "Vel. písma:"
3422
3423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3424 #, fuzzy
3425 msgid "S&hape:"
3426 msgstr "Tvar|#T"
3427
3428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3429 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Font series"
3432 msgstr "Vel. písma:"
3433
3434 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3436 msgid "Language"
3437 msgstr "Jazyk"
3438
3439 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3441 msgid "Font color"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3445 #, fuzzy
3446 msgid "&Series:"
3447 msgstr "Váha|#V"
3448
3449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Color:"
3452 msgstr "Zavøít"
3453
3454 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Never Toggled"
3457 msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty"
3458
3459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Si&ze:"
3462 msgstr "Velikost:|#e"
3463
3464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Font size"
3468 msgstr "Vel. písma:"
3469
3470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Always Toggled"
3473 msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
3474
3475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3477 msgid "Other font settings"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3481 #, fuzzy
3482 msgid "&Misc:"
3483 msgstr "Dal¹í"
3484
3485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3486 #, fuzzy
3487 msgid "&Toggle all"
3488 msgstr "Pøepnutí tuènì"
3489
3490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3491 #, fuzzy
3492 msgid "toggle font on all of the above"
3493 msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P"
3494
3495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3496 msgid "Apply changes immediately"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3500 msgid "Apply each change automatically"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3504 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3505 msgid "Citation"
3506 msgstr "Citace"
3507
3508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Citation entry"
3512 msgstr "Citace"
3513
3514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3515 msgid "Move the selected citation down"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Citations currently selected"
3521 msgstr "Citace"
3522
3523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3524 #, fuzzy
3525 msgid "D&elete"
3526 msgstr "Vyma¾ z|#m"
3527
3528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Move the selected citation up"
3531 msgstr "Vlo¾ení citace"
3532
3533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3534 #, fuzzy
3535 msgid "&Citations:"
3536 msgstr "Citace"
3537
3538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3539 #, fuzzy
3540 msgid "A&pply"
3541 msgstr "Proveï|#P"
3542
3543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Style"
3546 msgstr "Styl:"
3547
3548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Citation &style:"
3551 msgstr "Citace"
3552
3553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Natbib citation style to use"
3556 msgstr "Citace"
3557
3558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3559 msgid "Force &upper case"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3563 msgid "Force upper case in citation"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3567 #, fuzzy
3568 msgid "&Text after:"
3569 msgstr "Textový re¾im"
3570
3571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3572 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3573 msgid "Text to place after citation"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Text &before:"
3579 msgstr "Textový re¾im"
3580
3581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3582 #, fuzzy
3583 msgid "&Full author list"
3584 msgstr "Floatflt"
3585
3586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3587 msgid "List all authors"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3591 #, fuzzy
3592 msgid "LyX: Add Citation"
3593 msgstr "Citace"
3594
3595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3596 msgid "&Previous"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Case &sensitive"
3603 msgstr "velikost písma|#v"
3604
3605 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3606 msgid "Make the search case-sensitive"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3610 #, fuzzy
3611 msgid "&Next"
3612 msgstr "LaTeX "
3613
3614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3616 #, fuzzy
3617 msgid "&Find:"
3618 msgstr "Hledat|#H"
3619
3620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3621 msgid "&Regular Expression"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3625 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Left delimiter"
3631 msgstr "Oddìlovaè"
3632
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Right delimiter"
3636 msgstr "Oddìlovaè"
3637
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3639 msgid "&Keep matched"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Match delimiter types"
3645 msgstr "Oddìlovaè"
3646
3647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3648 #, fuzzy
3649 msgid "&Insert"
3650 msgstr "Vlo¾ení"
3651
3652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Insert the delimiters"
3655 msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
3656
3657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3658 msgid "Use Class Defaults"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3664 msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?"
3665
3666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Save as Document Defaults"
3669 msgstr "Formát stránky nastaven"
3670
3671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3672 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3676 #, fuzzy
3677 msgid "ERT inset display"
3678 msgstr "[nezobrazeno]"
3679
3680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Display"
3683 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
3684
3685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3686 msgid "&Inline"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3690 msgid "Show ERT inline"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3694 #, fuzzy
3695 msgid "&Collapsed"
3696 msgstr "LaTeX "
3697
3698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3699 msgid "Show ERT button only"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3703 #, fuzzy
3704 msgid "&Open"
3705 msgstr "Otevøít"
3706
3707 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Show ERT contents"
3710 msgstr "Obsah"
3711
3712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3713 #, fuzzy
3714 msgid "External Material"
3715 msgstr "Dal¹í volby|#D"
3716
3717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3718 #, fuzzy
3719 msgid "File"
3720 msgstr "Soubor"
3721
3722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Template"
3725 msgstr "©ablony"
3726
3727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Available templates"
3730 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
3731
3732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3733 #, fuzzy
3734 msgid "&Draft"
3735 msgstr "Matematický re¾im"
3736
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3738 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Filename"
3741 msgstr "Soubor:"
3742
3743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3745 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3746 #, fuzzy
3747 msgid "&File:"
3748 msgstr "Soubor"
3749
3750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3752 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3753 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3757 #, fuzzy
3758 msgid "&Edit File..."
3759 msgstr "Soubor EPS"
3760
3761 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Edit the file externally"
3764 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
3765
3766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Sca&le:"
3769 msgstr "Men¹í"
3770
3771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3774 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3775 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3779 #, fuzzy
3780 msgid "&Display:"
3781 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
3782
3783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Screen display"
3789 msgstr "[nezobrazeno]"
3790
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3795 msgid "Default"
3796 msgstr "Implicitní "
3797
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3800 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Monochrome"
3803 msgstr "Èernobíle"
3804
3805 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3806 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3807 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Grayscale"
3810 msgstr "V odstínech ¹edi"
3811
3812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Preview"
3815 msgstr "Soubor"
3816
3817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3819 msgid "&Show in LyX"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3824 msgid "Display image in LyX"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Rotate"
3830 msgstr "Ulo¾it"
3831
3832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3835 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3836 msgid "Angle to rotate image by"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3841 msgid "&Origin:"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3845 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3846 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3848 msgid "The origin of the rotation"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3853 #, fuzzy
3854 msgid "A&ngle:"
3855 msgstr "Úhel"
3856
3857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Scale"
3860 msgstr "Men¹í"
3861
3862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3864 msgid "Width of image in output"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3869 msgid "Height of image in output"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3874 msgid "&Maintain aspect ratio"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3879 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Crop"
3885 msgstr "Kopíruj"
3886
3887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3888 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Right &top:"
3891 msgstr "Vpravo"
3892
3893 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3894 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3895 #, fuzzy
3896 msgid "&Left bottom:"
3897 msgstr "Vlevo"
3898
3899 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3901 msgid "Clip to &bounding box"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3906 msgid "Clip to bounding box values"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3911 #, fuzzy
3912 msgid "&Get from File"
3913 msgstr "[¾ádný soubor]"
3914
3915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3916 msgid "Options"
3917 msgstr "Nastavení"
3918
3919 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Forma&t:"
3922 msgstr "Floatflt"
3923
3924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3925 #, fuzzy
3926 msgid "O&ption:"
3927 msgstr "Popiska"
3928
3929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3930 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3931 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3934 msgid "Close"
3935 msgstr "Zavøít"
3936
3937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3938 #, fuzzy
3939 msgid "&Graphics"
3940 msgstr "Souboru|#S"
3941
3942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3943 #, fuzzy
3944 msgid "LyX Display"
3945 msgstr "[nezobrazeno]"
3946
3947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Display:"
3950 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
3951
3952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Scale:"
3955 msgstr "Men¹í"
3956
3957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3958 #, fuzzy
3959 msgid "&Edit"
3960 msgstr "Úpravy"
3961
3962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3964 #, fuzzy
3965 msgid "File name of image"
3966 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
3967
3968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Select an image file"
3971 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
3972
3973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3974 #, fuzzy
3975 msgid "&Clipping"
3976 msgstr "Zavøít"
3977
3978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3979 #, fuzzy
3980 msgid "E&xtra options"
3981 msgstr "Dal¹í volby"
3982
3983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Su&bfigure"
3986 msgstr "Podobrázek"
3987
3988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3989 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3993 msgid "Don't un&zip on export"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3997 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4001 #, fuzzy
4002 msgid "LaTeX &options:"
4003 msgstr "Dal¹í volby"
4004
4005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4006 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Additional LaTeX options"
4009 msgstr "Dal¹í volby"
4010
4011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4012 #, fuzzy
4013 msgid "&Draft mode"
4014 msgstr "Matematický re¾im"
4015
4016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Draft mode"
4019 msgstr "Matematický re¾im"
4020
4021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Ca&ption:"
4024 msgstr "Popiska"
4025
4026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4028 msgid "The caption for the sub-figure"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Include File"
4034 msgstr "Vlo¾ení"
4035
4036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4037 #, fuzzy
4038 msgid "File name to include"
4039 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
4040
4041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Select a file"
4044 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
4045
4046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4047 #, fuzzy
4048 msgid "&Include Type:"
4049 msgstr "Vlo¾ení"
4050
4051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4052 msgid "Input"
4053 msgstr "Vstup"
4054
4055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4056 msgid "Include"
4057 msgstr "Vlo¾ení"
4058
4059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4060 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4061 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Verbatim"
4064 msgstr "Pøesnì|#V"
4065
4066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4067 #, fuzzy
4068 msgid "&Load"
4069 msgstr "Nahrát"
4070
4071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Load the file"
4074 msgstr "Seznam tabulek"
4075
4076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4077 msgid "&Mark spaces in output"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4081 msgid "Underline spaces in generated output"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4085 #, fuzzy
4086 msgid "&Show preview"
4087 msgstr "Soubor"
4088
4089 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Show LaTeX preview"
4092 msgstr "Preambule LaTeXu"
4093
4094 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4095 #, fuzzy
4096 msgid "&Keyword"
4097 msgstr "Klíè:|#K"
4098
4099 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Index entry"
4104 msgstr "Odsazení"
4105
4106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4107 msgid "Log"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4112 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4113 #, fuzzy
4114 msgid "&Update"
4115 msgstr "Obnovit"
4116
4117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Update the display"
4120 msgstr "Zobrazit"
4121
4122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4123 #, fuzzy
4124 msgid "LyX: Math Panel"
4125 msgstr "Matematický panel"
4126
4127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4128 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Insert root"
4131 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
4132
4133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Insert spacing"
4136 msgstr "Mezery"
4137
4138 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4139 msgid "Set limits style"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Set math font"
4145 msgstr "Nastavení velikosti písma"
4146
4147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4148 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Insert fraction"
4151 msgstr "Vlo¾ení citace"
4152
4153 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4154 msgid "Toggle between display and inline mode"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4158 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4159 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Insert matrix"
4162 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
4163
4164 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4165 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Subscript"
4168 msgstr "PostScript|#P"
4169
4170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4171 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Superscript"
4174 msgstr "PostScript|#P"
4175
4176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4177 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4181 #, fuzzy
4182 msgid "&Functions"
4183 msgstr "Funkce"
4184
4185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Select a function or operator to insert"
4188 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
4189
4190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Symbols"
4193 msgstr "Symbol"
4194
4195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Operators"
4198 msgstr "Nastavení"
4199
4200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4201 msgid "Big operators"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Relations"
4207 msgstr "Zaè. odstavce"
4208
4209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4210 #: lyx-devel/lib/languages:32
4211 msgid "Greek"
4212 msgstr "Øeètina"
4213
4214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Arrows"
4217 msgstr "Proch."
4218
4219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4220 msgid "Frame decorations"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4224 msgid "Miscellaneous"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4228 #, fuzzy
4229 msgid "AMS operators"
4230 msgstr "Zaè. odstavce"
4231
4232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4233 #, fuzzy
4234 msgid "AMS relations"
4235 msgstr "Zaè. odstavce"
4236
4237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4238 #, fuzzy
4239 msgid "AMS negated relations"
4240 msgstr "Zaè. odstavce"
4241
4242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4243 #, fuzzy
4244 msgid "AMS arrows"
4245 msgstr "Proch."
4246
4247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4248 #, fuzzy
4249 msgid "AMS Miscellaneous"
4250 msgstr "Dal¹í"
4251
4252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Select a page of symbols"
4255 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
4256
4257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4258 msgid "&Detach panel"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4262 msgid "Open this panel as a separate window"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4267 #, fuzzy
4268 msgid "&Rows:"
4269 msgstr "Øádky"
4270
4271 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Number of rows"
4277 msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
4278
4279 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4281 #, fuzzy
4282 msgid "&Columns:"
4283 msgstr "Sloupce"
4284
4285 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4286 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Number of columns"
4291 msgstr "% sloupce"
4292
4293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4295 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4299 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Vertical alignment"
4302 msgstr "Vertikální zarovnání"
4303
4304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4305 #, fuzzy
4306 msgid "&Vertical:"
4307 msgstr "Vertikální mezery"
4308
4309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4312 msgstr "Horizontální zarovnání"
4313
4314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4315 #, fuzzy
4316 msgid "&Horizontal:"
4317 msgstr "Horizontální zarovnání"
4318
4319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Note Settings"
4322 msgstr "Nastavení"
4323
4324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4325 #, fuzzy
4326 msgid "LyX &Note"
4327 msgstr "Komentáø"
4328
4329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4330 msgid "LyX internal only"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4334 #, fuzzy
4335 msgid "C&omment"
4336 msgstr "Komentáø:"
4337
4338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4339 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4343 msgid "&Greyed out"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Print as grey text"
4349 msgstr "V¹ech stran|#V"
4350
4351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Single"
4354 msgstr "Jednod.|#J"
4355
4356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4357 msgid "1.5"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Custom"
4364 msgstr "Atypický rozmìr"
4365
4366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4367 #, fuzzy
4368 msgid "L&ine spacing:"
4369 msgstr "Mezery"
4370
4371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Justified"
4374 msgstr "Citace"
4375
4376 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Alig&nment:"
4379 msgstr "Zarovnání"
4380
4381 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4382 #, fuzzy
4383 msgid "In&dent paragraph"
4384 msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
4385
4386 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Label Width"
4389 msgstr "©íøka znaèky"
4390
4391 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4393 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Lo&ngest label"
4399 msgstr "Dlouhá tab."
4400
4401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4402 #, fuzzy
4403 msgid "LaTeX pre-amble"
4404 msgstr "Preambule LaTeXu"
4405
4406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4407 #, fuzzy
4408 msgid "The LaTeX pre-amble"
4409 msgstr "Preambule LaTeXu"
4410
4411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4412 msgid "&Edit..."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4416 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4420 msgid "ASCII settings"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4424 #, fuzzy
4425 msgid "&roff command:"
4426 msgstr "Patkové"
4427
4428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4429 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4433 msgid "Output &line length:"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4437 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Colors"
4443 msgstr "Zavøít"
4444
4445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4446 #, fuzzy
4447 msgid "&Colors"
4448 msgstr "Zavøít"
4449
4450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4451 #, fuzzy
4452 msgid "&Alter..."
4453 msgstr "jiný..."
4454
4455 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4456 #, fuzzy
4457 msgid "File Conversion"
4458 msgstr "Chyby konverze!"
4459
4460 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4461 #, fuzzy
4462 msgid "&Converters"
4463 msgstr "Na støed"
4464
4465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4467 #, fuzzy
4468 msgid "&New"
4469 msgstr "LaTeX "
4470
4471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4472 #, fuzzy
4473 msgid "C&onverter:"
4474 msgstr "Na støed"
4475
4476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4477 #, fuzzy
4478 msgid "&To:"
4479 msgstr "Nahoøe|#N"
4480
4481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4482 #, fuzzy
4483 msgid "F&rom:"
4484 msgstr "Písma:"
4485
4486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4487 #, fuzzy
4488 msgid "E&xtra flag:"
4489 msgstr "Soubor EPS"
4490
4491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4493 #, fuzzy
4494 msgid "&Modify"
4495 msgstr "Støední"
4496
4497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Date Format"
4500 msgstr "Obnovit"
4501
4502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4503 #, fuzzy
4504 msgid "&Date format:"
4505 msgstr "Obnovit"
4506
4507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4508 msgid "Date format for strftime output"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Display insets"
4514 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
4515
4516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Display &Graphics:"
4519 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
4520
4521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4522 msgid "Off"
4523 msgstr "Vyp"
4524
4525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4526 #, fuzzy
4527 msgid "No math"
4528 msgstr "Matematika"
4529
4530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Do not display"
4533 msgstr "[nezobrazeno]"
4534
4535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4536 msgid "Instant &Preview:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4540 #, fuzzy
4541 msgid "File Formats"
4542 msgstr "Floatflt"
4543
4544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4545 #, fuzzy
4546 msgid "&File formats"
4547 msgstr "Floatflt"
4548
4549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4550 #, fuzzy
4551 msgid "&GUI name:"
4552 msgstr "Jméno cíle|#J"
4553
4554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4555 #, fuzzy
4556 msgid "F&ormat:"
4557 msgstr "Floatflt"
4558
4559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4560 #, fuzzy
4561 msgid "&Viewer:"
4562 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
4563
4564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Ed&itor:"
4567 msgstr "Úpravy"
4568
4569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4570 #, fuzzy
4571 msgid "S&hortcut:"
4572 msgstr "Lituji."
4573
4574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4575 #, fuzzy
4576 msgid "E&xtension:"
4577 msgstr "Dal¹í volby"
4578
4579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Identity"
4582 msgstr "Odsazení"
4583
4584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4585 #, fuzzy
4586 msgid "&E-mail:"
4587 msgstr "Malé"
4588
4589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Your name"
4592 msgstr "Normální"
4593
4594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4596 #, fuzzy
4597 msgid "&Name:"
4598 msgstr "Jméno cíle|#J"
4599
4600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4601 msgid "Your E-mail address"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Keyboard"
4607 msgstr "Klíè:|#K"
4608
4609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4610 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Bro&wse..."
4613 msgstr "Proch."
4614
4615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4616 #, fuzzy
4617 msgid "S&econd:"
4618 msgstr "Svorky"
4619
4620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4621 #, fuzzy
4622 msgid "&First:"
4623 msgstr "První hlav."
4624
4625 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4626 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Br&owse..."
4629 msgstr "Proch."
4630
4631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Use &keyboard map"
4634 msgstr "Klíè:|#K"
4635
4636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Language settings"
4639 msgstr "Minipage"
4640
4641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Command s&tart:"
4644 msgstr "Pøíkaz:|#P"
4645
4646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4647 #, fuzzy
4648 msgid "&Default language:"
4649 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
4650
4651 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Command e&nd:"
4654 msgstr "Pøíkaz:|#P"
4655
4656 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Language pac&kage:"
4659 msgstr "Jazyk:"
4660
4661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4662 msgid "Auto &begin"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Use &babel"
4668 msgstr "Zru¹ okraje"
4669
4670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4671 #, fuzzy
4672 msgid "&Global"
4673 msgstr "Floatflt"
4674
4675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4676 msgid "&Right-to-left language support"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4680 msgid "Auto &end"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Mark &foreign languages"
4686 msgstr "Znaèka zapnuta"
4687
4688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4689 #, fuzzy
4690 msgid "LaTeX settings"
4691 msgstr "Dal¹í volby"
4692
4693 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4694 #, fuzzy
4695 msgid "US Letter"
4696 msgstr "Vlevo|#l"
4697
4698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4699 msgid "Legal"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4703 msgid "Executive"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4707 msgid "A3"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4711 msgid "A4"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4715 msgid "A5"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4719 msgid "B5"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Te&X encoding:"
4725 msgstr "Kódování:"
4726
4727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Default paper si&ze:"
4730 msgstr "Papír:"
4731
4732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4733 msgid "&Reset class options when document class changes"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4737 msgid "Set class options to default on class change"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4741 #, fuzzy
4742 msgid "External Applications"
4743 msgstr "Dal¹í volby"
4744
4745 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4746 #, fuzzy
4747 msgid "DVI viewer paper size options:"
4748 msgstr "Dal¹í volby"
4749
4750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4751 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4755 msgid "CheckTeX start options and flags"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Chec&kTeX command:"
4761 msgstr "Provedení pøíkazu"
4762
4763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4764 #, fuzzy
4765 msgid "BibTeX command and options"
4766 msgstr "Zprávy LaTeXu"
4767
4768 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4769 #, fuzzy
4770 msgid "&BibTeX command:"
4771 msgstr "Provedení pøíkazu"
4772
4773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4774 #, fuzzy
4775 msgid "&Backup directory:"
4776 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
4777
4778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4779 #, fuzzy
4780 msgid "&Document templates:"
4781 msgstr "Dokument pøejmenován na '"
4782
4783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4784 msgid "Ly&XServer pipe:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4788 #, fuzzy
4789 msgid "&Temporary directory:"
4790 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
4791
4792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4793 #, fuzzy
4794 msgid "&Working directory:"
4795 msgstr "LyX: Vytváøím adresáø "
4796
4797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Printer settings"
4800 msgstr "Minipage"
4801
4802 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Printer &name:"
4805 msgstr "Tisk"
4806
4807 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Printer co&mmand:"
4810 msgstr "Patkové"
4811
4812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Name of the default printer"
4815 msgstr "Papír:"
4816
4817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4818 msgid "Adapt outp&ut"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4822 msgid "Use printer name explicitely"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Command Options"
4828 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
4829
4830 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Re&verse:"
4833 msgstr "Pozpátku|#P"
4834
4835 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4836 #, fuzzy
4837 msgid "To p&rinter:"
4838 msgstr "Nemohu tisknout"
4839
4840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Paper si&ze:"
4843 msgstr "Papír:"
4844
4845 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4846 #, fuzzy
4847 msgid "To &file:"
4848 msgstr "[¾ádný soubor]"
4849
4850 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Spool &command:"
4853 msgstr "Popis pøikazu"
4854
4855 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4856 #, fuzzy
4857 msgid "&Odd pages:"
4858 msgstr "Jazyk"
4859
4860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Paper t&ype:"
4863 msgstr "Papír:"
4864
4865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4866 #, fuzzy
4867 msgid "E&xtra options:"
4868 msgstr "Dal¹í volby"
4869
4870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4871 msgid "Spool pref&ix:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Co&llated:"
4877 msgstr "LaTeX "
4878
4879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4880 #, fuzzy
4881 msgid "&Even pages:"
4882 msgstr "Jazyk"
4883
4884 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4885 msgid "File ex&tension:"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Lan&dscape:"
4891 msgstr "Nale¾ato|#N"
4892
4893 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Co&pies:"
4896 msgstr "Kopie"
4897
4898 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Pa&ge range:"
4901 msgstr "Zlom strany"
4902
4903 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4904 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Screen Fonts"
4910 msgstr "Parametry obrazovky"
4911
4912 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Sa&ns Serif:"
4915 msgstr "Bezpatkové"
4916
4917 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4918 #, fuzzy
4919 msgid "T&ypewriter:"
4920 msgstr "Psací stroj"
4921
4922 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4923 #, fuzzy
4924 msgid "&Roman:"
4925 msgstr "Patkové"
4926
4927 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Screen &DPI:"
4930 msgstr "Parametry obrazovky"
4931
4932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4933 #, fuzzy
4934 msgid "&Zoom %:"
4935 msgstr "nebo %"
4936
4937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Font Sizes"
4940 msgstr "Vel. písma:"
4941
4942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Hugest:"
4945 msgstr "Obrovské"
4946
4947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Spell checker"
4950 msgstr "Kontrola pravopisu"
4951
4952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Spell chec&ker:"
4955 msgstr "Kontrola pravopisu"
4956
4957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4958 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Al&ternative language:"
4964 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
4965
4966 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Escape cha&racters:"
4969 msgstr "Speciál:|#S"
4970
4971 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4972 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Personal &dictionary:"
4978 msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
4979
4980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4981 msgid "Accept compound &words"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4985 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Use input encod&ing"
4991 msgstr "Pou¾ij vstup|#i"
4992
4993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4994 msgid "UI"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4998 #, fuzzy
4999 msgid "B&rowse..."
5000 msgstr "Proch."
5001
5002 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5003 #, fuzzy
5004 msgid "&User interface file:"
5005 msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
5006
5007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5008 #, fuzzy
5009 msgid "&Bind file:"
5010 msgstr "Soubor EPS"
5011
5012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Documents"
5015 msgstr "Dokument"
5016
5017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5018 #, fuzzy
5019 msgid "B&ackup documents "
5020 msgstr "Ulo¾it dokument?"
5021
5022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5023 msgid " every"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5027 #, fuzzy
5028 msgid "minutes"
5029 msgstr "Linky"
5030
5031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5032 msgid "&Maximum last files:"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Scrolling"
5038 msgstr "Parametry obrazovky nastaveny"
5039
5040 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5041 msgid "W&heel mouse scroll:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5047 msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník"
5048
5049 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Preferences"
5052 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5053
5054 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5055 #, fuzzy
5056 msgid "&Save"
5057 msgstr "Ulo¾it"
5058
5059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5060 msgid "Print"
5061 msgstr "Tisk"
5062
5063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Page number to print from"
5066 msgstr "Nemohu tisknout"
5067
5068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5069 #, fuzzy
5070 msgid "&to"
5071 msgstr " z "
5072
5073 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Page number to print to"
5076 msgstr "Nemohu tisknout"
5077
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Fro&m"
5081 msgstr "Písma:"
5082
5083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Print all pages"
5087 msgstr "V¹ech stran|#V"
5088
5089 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5090 #, fuzzy
5091 msgid "&All"
5092 msgstr "Proveï|#P"
5093
5094 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Print &odd-numbered pages"
5097 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
5098
5099 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Print &even-numbered pages"
5102 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
5103
5104 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Re&verse order"
5107 msgstr "Pozpátku|#P"
5108
5109 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Print in reverse order"
5112 msgstr "Pozpátku|#P"
5113
5114 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Number of copies"
5117 msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
5118
5119 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5120 #, fuzzy
5121 msgid "&Collate"
5122 msgstr "LaTeX "
5123
5124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Collate copies"
5127 msgstr "LaTeX "
5128
5129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5130 #, fuzzy
5131 msgid "&Print"
5132 msgstr "Tisk"
5133
5134 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Print Destination"
5137 msgstr "Cíl:"
5138
5139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5140 #, fuzzy
5141 msgid "P&rinter"
5142 msgstr "Tisk"
5143
5144 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5145 msgid "Send output to the printer"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5149 msgid "Send output to the given printer"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5153 #, fuzzy
5154 msgid "&File"
5155 msgstr "Soubor"
5156
5157 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5158 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Send output to a file"
5161 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
5162
5163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5164 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5165 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Reference"
5168 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5169
5170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Update the reference list"
5173 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5174
5175 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5176 #, fuzzy
5177 msgid "&Go to Reference"
5178 msgstr "Jdi na znaèku"
5179
5180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Jump to the reference"
5183 msgstr "Jdi na znaèku"
5184
5185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5186 #, fuzzy
5187 msgid "&Sort"
5188 msgstr "Lituji."
5189
5190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5191 msgid "Sort references in alphabetical order"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5195 #, fuzzy
5196 msgid "<reference>"
5197 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5198
5199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5200 #, fuzzy
5201 msgid "(<reference>)"
5202 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5203
5204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5205 #, fuzzy
5206 msgid "<page>"
5207 msgstr "Minipage"
5208
5209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5210 msgid "on page <page>"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5214 msgid "<reference> on page <page>"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Formatted reference"
5220 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5221
5222 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5223 msgid "Reference as it appears in output"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5227 #, fuzzy
5228 msgid "&Reference:"
5229 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5230
5231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5232 #, fuzzy
5233 msgid "&Format:"
5234 msgstr "Floatflt"
5235
5236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Available references"
5239 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5240
5241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5242 #, fuzzy
5243 msgid "R&eferences in:"
5244 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5245
5246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Search and replace"
5249 msgstr "Hledání a zámìna"
5250
5251 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Replace &with:"
5254 msgstr "Nahradit èím|#N"
5255
5256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5257 msgid "Match whole words onl&y"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5261 msgid "Find &Next"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5267 #, fuzzy
5268 msgid "&Replace"
5269 msgstr "Zamìnit"
5270
5271 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Replace &All"
5274 msgstr "Nahraï v¹e|#A#a"
5275
5276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5277 msgid "Search &backwards"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Custom Export"
5283 msgstr "Atypický rozmìr"
5284
5285 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5286 #, fuzzy
5287 msgid "&Command:"
5288 msgstr "Patkové"
5289
5290 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5291 #, fuzzy
5292 msgid "&Export formats:"
5293 msgstr "Obnovit"
5294
5295 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5296 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Available export converters"
5302 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
5303
5304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5305 #, fuzzy
5306 msgid "File:"
5307 msgstr "Soubor `"
5308
5309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Spellchecker"
5312 msgstr "Kontrola pravopisu"
5313
5314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Suggestions:"
5317 msgstr "Cíl:"
5318
5319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Replace word with current choice"
5322 msgstr "Nahradit aktuálním?"
5323
5324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5325 #, fuzzy
5326 msgid "A&dd"
5327 msgstr "Pøidej k|#P"
5328
5329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5332 msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
5333
5334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5335 #, fuzzy
5336 msgid "&Ignore"
5337 msgstr "Ingorováno"
5338
5339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Ignore this word"
5342 msgstr "Ignoruj slovo|#I"
5343
5344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5345 #, fuzzy
5346 msgid "I&gnore All"
5347 msgstr "Ingorováno"
5348
5349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Ignore this word throughout this session"
5352 msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a"
5353
5354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5355 #, fuzzy
5356 msgid "How far spellchecking has got"
5357 msgstr "Spustit kontrolu|#S"
5358
5359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Suggestions"
5362 msgstr "Cíl:"
5363
5364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Current word"
5367 msgstr "Poèet:"
5368
5369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Unknown word:"
5372 msgstr "neznámý"
5373
5374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Replace with selected word"
5377 msgstr "Nahradit aktuálním?"
5378
5379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5380 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Insert table"
5383 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
5384
5385 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Table Settings"
5388 msgstr "Minipage"
5389
5390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5391 #, fuzzy
5392 msgid "&Table Settings"
5393 msgstr "Minipage"
5394
5395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5396 #, fuzzy
5397 msgid "&Horizontal alignment:"
5398 msgstr "Horizontální zarovnání"
5399
5400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Block"
5403 msgstr "Do bloku"
5404
5405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Horizontal alignment in column"
5408 msgstr "Horizontální zarovnání"
5409
5410 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5411 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5415 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5419 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5423 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5427 #, fuzzy
5428 msgid "LaTe&X argument:"
5429 msgstr "Zarovnání"
5430
5431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5432 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5436 #, fuzzy
5437 msgid "&Multicolumn"
5438 msgstr "Vícesloupcová"
5439
5440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5441 msgid "Merge cells"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Column Width"
5447 msgstr "Sloupce"
5448
5449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5450 #, fuzzy
5451 msgid "&Vertical alignment:"
5452 msgstr "Vertikální zarovnání"
5453
5454 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Width unit"
5457 msgstr "©íøka"
5458
5459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5460 msgid "Fixed width of the column"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5464 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5468 #, fuzzy
5469 msgid "&Borders"
5470 msgstr "Okraje"
5471
5472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Set Borders"
5475 msgstr "Nastav okraje"
5476
5477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5478 #, fuzzy
5479 msgid "All Borders"
5480 msgstr "Okraje"
5481
5482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5483 #, fuzzy
5484 msgid "&Default"
5485 msgstr "Implicitní "
5486
5487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Set all borders"
5490 msgstr "Nastav okraje"
5491
5492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5493 #, fuzzy
5494 msgid "C&lear"
5495 msgstr "Smazat|#a"
5496
5497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Unset all borders"
5500 msgstr "Zru¹ okraje"
5501
5502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5503 #, fuzzy
5504 msgid "&Longtable"
5505 msgstr "Dlouhá tab."
5506
5507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5508 msgid "&Use long table"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5512 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Settings"
5518 msgstr "Svorky"
5519
5520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Header:"
5523 msgstr "Hlavièka"
5524
5525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Footer:"
5528 msgstr "Patièka"
5529
5530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5531 #, fuzzy
5532 msgid "First header:"
5533 msgstr "Hlavièka"
5534
5535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Last footer:"
5538 msgstr "Posl. pata"
5539
5540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Border above"
5543 msgstr "Okraje"
5544
5545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Border below"
5548 msgstr "Okraje"
5549
5550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5554 #, fuzzy
5555 msgid "on"
5556 msgstr "Dva"
5557
5558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5566 #, fuzzy
5567 msgid "double"
5568 msgstr "Dvojité|#D"
5569
5570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5572 #, fuzzy
5573 msgid "is empty"
5574 msgstr ", Hloubka: "
5575
5576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Page &break on current row"
5579 msgstr "Nemohu tisknout"
5580
5581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5582 msgid "Set a page break on the current row"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Current cell:"
5588 msgstr "Poèet:"
5589
5590 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Current row position"
5593 msgstr "Poèet:"
5594
5595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5596 msgid "Current column position"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5600 #, fuzzy
5601 msgid "LaTeX classes"
5602 msgstr "Zprávy LaTeXu"
5603
5604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5605 #, fuzzy
5606 msgid "LaTeX styles"
5607 msgstr "LaTeX|#T"
5608
5609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5610 #, fuzzy
5611 msgid "BibTeX styles"
5612 msgstr "Databáze:"
5613
5614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Selected classes or styles"
5617 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
5618
5619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5620 msgid "Show &path"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5624 msgid "Toggles view of the file list"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Installed files"
5630 msgstr "Vlo¾ení"
5631
5632 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5633 #, fuzzy
5634 msgid "&Rescan"
5635 msgstr "Obnov"
5636
5637 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5638 msgid "Built new file list"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5642 #, fuzzy
5643 msgid "&View"
5644 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
5645
5646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5647 msgid ""
5648 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5652 msgid "Close this dialog"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5656 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5657 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5658 msgid "Thesaurus"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5662 #, fuzzy
5663 msgid "&Keyword:"
5664 msgstr "Klíè:|#K"
5665
5666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Entry"
5669 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
5670
5671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Select a related word"
5674 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
5675
5676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5677 #, fuzzy
5678 msgid "&Selection:"
5679 msgstr "Svorky"
5680
5681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5683 #, fuzzy
5684 msgid "The selected entry"
5685 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
5686
5687 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5688 msgid "Replace the entry with the selection"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Table Of Contents"
5694 msgstr "Obsah"
5695
5696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5697 #, fuzzy
5698 msgid "&Type"
5699 msgstr "Typ"
5700
5701 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Contents list"
5704 msgstr "Obsah"
5705
5706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5707 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Insert URL"
5710 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
5711
5712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5713 #, fuzzy
5714 msgid "&URL"
5715 msgstr "URL..."
5716
5717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5719 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5720 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5721 #, fuzzy
5722 msgid "URL"
5723 msgstr "URL..."
5724
5725 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5726 #, fuzzy
5727 msgid "&Name"
5728 msgstr "Jméno cíle|#J"
5729
5730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5731 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5732 msgid "Name associated with the URL"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5736 msgid "&Generate hyperlink"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5740 msgid "Output as a hyperlink ?"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5744 #, fuzzy
5745 msgid "&Spacing:"
5746 msgstr "Øádkování:"
5747
5748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5749 #, fuzzy
5750 msgid "&Value:"
5751 msgstr "Modrá"
5752
5753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5754 #, fuzzy
5755 msgid "&Protect:"
5756 msgstr "Lituji."
5757
5758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5761 msgstr "Vlo¾ení obrázku"
5762
5763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5764 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5768 #, fuzzy
5769 msgid "DefSkip"
5770 msgstr "Std. Mezera:"
5771
5772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5773 #, fuzzy
5774 msgid "SmallSkip"
5775 msgstr "Nejmen¹í"
5776
5777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5778 #, fuzzy
5779 msgid "MedSkip"
5780 msgstr "Støední"
5781
5782 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5783 msgid "BigSkip"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5787 #, fuzzy
5788 msgid "VFill"
5789 msgstr "Soubor"
5790
5791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5792 msgid "Supported spacing types"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Wrap Options"
5798 msgstr "Dal¹í volby"
5799
5800 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Default (outer)"
5803 msgstr "Implicitní "
5804
5805 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Outer"
5808 msgstr "Jiný..."
5809
5810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5811 #, fuzzy
5812 msgid "&Placement:"
5813 msgstr "Umístìní objektù:"
5814
5815 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5816 msgid "&Units:"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Document Font"
5822 msgstr "Dokument"
5823
5824 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5825 #, fuzzy
5826 msgid "&Font:"
5827 msgstr "Písmo: "
5828
5829 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5830 #, fuzzy
5831 msgid "&Size:"
5832 msgstr "Velikost:|#e"
5833
5834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Separate Paragraphs With"
5837 msgstr "Odsazený odstavec"
5838
5839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5840 #, fuzzy
5841 msgid "&Indentation"
5842 msgstr "Odsazení"
5843
5844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5847 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
5848
5849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5850 #, fuzzy
5851 msgid "&Vertical space"
5852 msgstr "Vertikální mezery"
5853
5854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5855 #, fuzzy
5856 msgid "&Line spacing:"
5857 msgstr "Mezery"
5858
5859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Two-&column document"
5862 msgstr "Ulo¾it dokument?"
5863
5864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Format text into two columns"
5867 msgstr "Formátuji dokument..."
5868
5869 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5870 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5871 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5882 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5884 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5886 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5891 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5892 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5893 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5895 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5896 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5897 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Standard"
5900 msgstr "Standardní"
5901
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5903 #, fuzzy
5904 msgid "TheoremTemplate"
5905 msgstr "©ablony"
5906
5907 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5908 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5909 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5910 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5913 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5914 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5915 msgid "Proof"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5919 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5920 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5921 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5922 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5923 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5924 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5925 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5928 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5930 msgid "Theorem"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5934 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5935 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5936 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5937 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5938 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5944 msgid "Lemma"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5948 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5949 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5950 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5951 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5957 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5958 msgid "Corollary"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5962 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5963 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5964 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5965 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5966 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5968 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5971 msgid "Proposition"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5975 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5976 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5977 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5982 msgid "Conjecture"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5986 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5990 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Criterion"
5994 msgstr "Citace"
5995
5996 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5997 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5998 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6000 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6001 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Fact"
6004 msgstr "Rodiè:"
6005
6006 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6007 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6008 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6009 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6010 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6012 msgid "Axiom"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6016 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6017 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6019 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6020 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6024 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6025 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Definition"
6028 msgstr "Cíl:"
6029
6030 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6031 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6032 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6035 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Condition"
6038 msgstr "Citace"
6039
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6042 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6043 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6044 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6045 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6046 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6047 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Problem"
6050 msgstr "Dvojité|#D"
6051
6052 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6053 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6054 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6056 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6057 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6058 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6059 msgid "Exercise"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6064 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6065 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6066 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6068 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6069 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Remark"
6072 msgstr "Poznámka:"
6073
6074 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6075 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6076 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6081 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6082 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6083 msgid "Claim"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6090 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6091 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6092 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6093 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6094 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6096 msgid "Note"
6097 msgstr "Komentáø"
6098
6099 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6100 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6101 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6102 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6103 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Notation"
6107 msgstr "Natoèení"
6108
6109 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6110 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6111 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6114 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6115 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Case"
6119 msgstr "Vlo¾it"
6120
6121 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6122 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6123 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6124 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6125 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Section*"
6128 msgstr "Svorky"
6129
6130 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6131 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Subsection*"
6137 msgstr "Svorky"
6138
6139 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6141 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Subsubsection*"
6144 msgstr "Svorky"
6145
6146 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6147 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6148 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6154 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6155 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6156 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6160 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6161 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6166 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6167 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6168 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6169 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6170 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6174 msgid "Abstract"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6178 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6179 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6182 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6183 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6184 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Keywords"
6190 msgstr "Klíè:|#K"
6191
6192 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6193 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6194 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6195 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6196 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6197 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6199 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6200 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6201 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6202 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6203 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6204 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6205 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6206 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6208 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6209 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6210 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6212 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Bibliography"
6215 msgstr "Polo¾ka literatury"
6216
6217 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6218 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6219 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6220 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6221 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Appendix"
6224 msgstr "Otevøený objekt"
6225
6226 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Appendices"
6229 msgstr "Otevøený objekt"
6230
6231 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Biography"
6234 msgstr "Polo¾ka literatury"
6235
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6238 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6239 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6240 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6241 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6242 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Caption"
6248 msgstr "Popiska"
6249
6250 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Footernote"
6253 msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
6254
6255 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6256 #, fuzzy
6257 msgid "MarkBoth"
6258 msgstr "Znaèka zapnuta"
6259
6260 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6262 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6263 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6264 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6265 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6266 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6267 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6268 msgid "Itemize"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6272 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6273 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6274 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6275 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6279 msgid "Enumerate"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6283 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6284 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6285 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6293 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Description"
6296 msgstr "Svorky"
6297
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6299 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6300 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6301 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6302 #, fuzzy
6303 msgid "List"
6304 msgstr "Linky"
6305
6306 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6309 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6310 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6311 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6318 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6319 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6320 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6323 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6324 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Title"
6341 msgstr "Soubor"
6342
6343 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6344 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6345 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6346 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6347 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6349 msgid "Subtitle"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6354 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6356 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6362 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6365 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6366 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6367 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6368 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6371 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6372 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6373 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6374 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6376 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6377 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6378 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6380 msgid "Author"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6384 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6385 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6386 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6388 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6390 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6391 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6392 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6393 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6396 msgid "Address"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6400 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6401 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Offprint"
6404 msgstr "Tisk"
6405
6406 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Mail"
6410 msgstr "Matice"
6411
6412 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6413 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6414 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6416 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6417 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6418 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6419 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6422 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6424 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6426 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6427 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6428 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6429 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6430 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Date"
6434 msgstr "Vlo¾it"
6435
6436 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6437 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6438 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6439 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6440 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6441 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6442 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6443 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6444 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6445 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6446 msgid "Acknowledgement"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6450 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6451 #, fuzzy
6452 msgid "LaTeX"
6453 msgstr "LaTeX|#L"
6454
6455 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6456 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6457 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6458 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6459 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6460 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Email"
6463 msgstr "Malé"
6464
6465 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6466 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6467 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6469 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6470 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Affiliation"
6473 msgstr "Citace"
6474
6475 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6476 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6477 msgid "And"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6481 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6482 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6483 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6484 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6485 msgid "Acknowledgements"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6489 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6490 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6491 #, fuzzy
6492 msgid "References"
6493 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
6494
6495 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6496 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6497 #, fuzzy
6498 msgid "PlaceFigure"
6499 msgstr "Obrázek"
6500
6501 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6502 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6503 msgid "PlaceTable"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6507 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6508 #, fuzzy
6509 msgid "TableComments"
6510 msgstr "Obsah"
6511
6512 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6513 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6514 #, fuzzy
6515 msgid "TableRefs"
6516 msgstr "Tabulka%t"
6517
6518 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6519 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6520 msgid "MathLetters"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6524 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6525 msgid "NoteToEditor"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6529 #, fuzzy
6530 msgid "FigCaption"
6531 msgstr "Popiska"
6532
6533 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6534 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6535 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6536 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6537 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6538 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6539 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Algorithm"
6542 msgstr "Seznam algoritmù"
6543
6544 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6545 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6546 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6547 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6548 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6549 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6550 msgid "Summary"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6554 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6555 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6556 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6557 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Conclusion"
6560 msgstr "Sloupcù"
6561
6562 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6563 msgid "Chapter_Exercises"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6567 msgid "RightHeader"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6571 msgid "ShortTitle"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6575 msgid "TwoAuthors"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6579 msgid "ThreeAuthors"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6583 msgid "FourAuthors"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6587 msgid "TwoAffiliations"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6591 msgid "ThreeAffiliations"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6595 msgid "FourAffiliations"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Journal"
6601 msgstr "Normální"
6602
6603 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6604 #, fuzzy
6605 msgid "CopNum"
6606 msgstr "Sloupcù"
6607
6608 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6609 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6610 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6611 msgid "Acknowledgments"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6615 msgid "ThickLine"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6619 #, fuzzy
6620 msgid "CenteredCaption"
6621 msgstr "Orientace"
6622
6623 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6624 #, fuzzy
6625 msgid "FitFigure"
6626 msgstr "Obrázek"
6627
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6629 msgid "FitBitmap"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Seriate"
6635 msgstr "Vlo¾ení"
6636
6637 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6638 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6639 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6640 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6641 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Part*"
6644 msgstr "Rodiè:"
6645
6646 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6647 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6648 msgid "Dialogue"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6652 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Narrative"
6655 msgstr "Záporná"
6656
6657 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6658 msgid "ACT"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6662 msgid "SCENE"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6666 msgid "SCENE*"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6670 msgid "AT_RISE:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6674 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Speaker"
6677 msgstr "Kontrola pravopisu"
6678
6679 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6680 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Parenthetical"
6683 msgstr "Matice"
6684
6685 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6686 msgid "CURTAIN"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6690 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6691 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6692 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6693 msgid "Right_Address"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Mainline"
6699 msgstr "Dal¹í"
6700
6701 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Variation"
6704 msgstr "Zaè. odstavce"
6705
6706 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6707 #, fuzzy
6708 msgid "SubVariation"
6709 msgstr "Zaè. odstavce"
6710
6711 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6712 #, fuzzy
6713 msgid "SubVariation2"
6714 msgstr "Zaè. odstavce"
6715
6716 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6717 #, fuzzy
6718 msgid "SubVariation3"
6719 msgstr "Zaè. odstavce"
6720
6721 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6722 #, fuzzy
6723 msgid "SubVariation4"
6724 msgstr "Zaè. odstavce"
6725
6726 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6727 #, fuzzy
6728 msgid "SubVariation5"
6729 msgstr "Zaè. odstavce"
6730
6731 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6732 msgid "HideMoves"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6736 msgid "ChessBoard"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6740 #, fuzzy
6741 msgid "BoardCentered"
6742 msgstr "Na støed"
6743
6744 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6745 #, fuzzy
6746 msgid "HighLight"
6747 msgstr "Vý¹ka"
6748
6749 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Arrow"
6752 msgstr "Chyba"
6753
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6755 msgid "KnightMove"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6759 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Institute"
6762 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
6763
6764 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Topic"
6767 msgstr "Nahoøe|#N"
6768
6769 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6770 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Left_Header"
6773 msgstr "Hlavièka"
6774
6775 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6776 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Right_Header"
6779 msgstr "Hlavièka"
6780
6781 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6783 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6784 msgid "My_Address"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6788 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6789 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6790 msgid "Send_To_Address"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6794 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6795 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6796 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6797 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6798 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6799 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Opening"
6802 msgstr "Otevøít"
6803
6804 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6805 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6806 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6808 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6810 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Signature"
6813 msgstr "Obrázek"
6814
6815 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6816 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6817 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6818 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6819 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6820 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6821 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Closing"
6824 msgstr "Zavøít"
6825
6826 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6827 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6828 #, fuzzy
6829 msgid "encl"
6830 msgstr "Zru¹it"
6831
6832 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6833 msgid "ps"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6837 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6838 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6839 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6840 msgid "cc"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6844 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6845 msgid "Betreff"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6849 msgid "Stadt"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6853 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6854 msgid "Datum"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6858 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6859 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Quotation"
6862 msgstr "Natoèení"
6863
6864 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6865 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6866 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6867 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Quote"
6870 msgstr "Uvozovky"
6871
6872 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6873 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Verse"
6876 msgstr "Men¹í"
6877
6878 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6879 #, fuzzy
6880 msgid "LaTeX_Title"
6881 msgstr "LaTeX|#T"
6882
6883 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6884 msgid "Affil"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6888 #, fuzzy
6889 msgid "msnumber"
6890 msgstr "Èíslo"
6891
6892 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6893 msgid "FirstAuthor"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6897 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6898 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6899 msgid "Received"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6903 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6904 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6905 msgid "Accepted"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Offsets"
6911 msgstr "Vyp"
6912
6913 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6914 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6915 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6916 msgid "LyX-Code"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6920 msgid "Author_Address"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6924 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6925 msgid "Author_Email"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6929 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6930 msgid "Author_URL"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6934 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6935 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6936 msgid "Thanks"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6940 msgid "FrontMatter"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Keyword"
6946 msgstr "Klíè:|#K"
6947
6948 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Foilhead"
6951 msgstr "Soubor"
6952
6953 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6954 msgid "ShortFoilhead"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6958 msgid "Rotatefoilhead"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6962 msgid "ShortRotatefoilhead"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6966 msgid "TickList"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6970 msgid "CrossList"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6974 msgid "My_Logo"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Restriction"
6980 msgstr "Svorky"
6981
6982 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Right_Footer"
6985 msgstr "Hlavièka"
6986
6987 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6988 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6990 msgid "Theorem*"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6994 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6995 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6996 msgid "Lemma*"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
7000 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
7001 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
7002 msgid "Corollary*"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
7006 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
7007 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
7008 msgid "Proposition*"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
7012 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Definition*"
7016 msgstr "Cíl:"
7017
7018 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7019 msgid "Brieftext"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7023 msgid "Unterschrift"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7027 msgid "Strasse"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7031 msgid "Zusatz"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Ort"
7037 msgstr "Vlo¾ení"
7038
7039 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7040 msgid "Land"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7044 msgid "RetourAdresse"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7048 #, fuzzy
7049 msgid "MeinZeichen"
7050 msgstr "palce"
7051
7052 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7053 msgid "IhrZeichen"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7057 msgid "IhrSchreiben"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Telefon"
7063 msgstr "Svorky"
7064
7065 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7066 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7067 msgid "Telefax"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7071 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Telex"
7074 msgstr "Text"
7075
7076 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7077 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7078 msgid "EMail"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7082 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7083 msgid "HTTP"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7087 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7088 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7089 msgid "Bank"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7093 msgid "BLZ"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7097 msgid "Konto"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7101 msgid "Postvermerk"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7105 msgid "Adresse"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Anrede"
7111 msgstr "Èervvená"
7112
7113 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Anlagen"
7116 msgstr "Zarovnání"
7117
7118 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7119 msgid "Verteiler"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7123 msgid "Gruss"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7127 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7128 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Letter"
7131 msgstr "Vlevo|#l"
7132
7133 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7134 msgid "Street"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Addition"
7140 msgstr "Citace"
7141
7142 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Town"
7145 msgstr "Dva"
7146
7147 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7148 #, fuzzy
7149 msgid "State"
7150 msgstr "Ulo¾it"
7151
7152 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7153 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7154 msgid "ReturnAddress"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7158 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7159 #, fuzzy
7160 msgid "MyRef"
7161 msgstr "Odkaz: "
7162
7163 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7164 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7165 msgid "YourRef"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7169 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7170 msgid "YourMail"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Phone"
7176 msgstr "Telefonní seznam"
7177
7178 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7179 msgid "BankCode"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7183 msgid "BankAccount"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7187 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7188 #, fuzzy
7189 msgid "PostalComment"
7190 msgstr "Komentáø:"
7191
7192 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7193 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7194 msgid "Encl."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7198 #, fuzzy
7199 msgid "NameRowA"
7200 msgstr "Jméno cíle|#J"
7201
7202 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7203 #, fuzzy
7204 msgid "NameRowB"
7205 msgstr "Jméno cíle|#J"
7206
7207 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7208 #, fuzzy
7209 msgid "NameRowC"
7210 msgstr "Jméno cíle|#J"
7211
7212 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7213 #, fuzzy
7214 msgid "NameRowD"
7215 msgstr "Jméno cíle|#J"
7216
7217 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7218 #, fuzzy
7219 msgid "NameRowE"
7220 msgstr "Jméno cíle|#J"
7221
7222 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7223 #, fuzzy
7224 msgid "NameRowF"
7225 msgstr "Jméno cíle|#J"
7226
7227 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7228 #, fuzzy
7229 msgid "NameRowG"
7230 msgstr "Jméno cíle|#J"
7231
7232 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7233 #, fuzzy
7234 msgid "AddressRowA"
7235 msgstr "Pøídání øádku"
7236
7237 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7238 #, fuzzy
7239 msgid "AddressRowB"
7240 msgstr "Pøídání øádku"
7241
7242 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7243 #, fuzzy
7244 msgid "AddressRowC"
7245 msgstr "Pøídání øádku"
7246
7247 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7248 #, fuzzy
7249 msgid "AddressRowD"
7250 msgstr "Pøídání øádku"
7251
7252 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7253 #, fuzzy
7254 msgid "AddressRowE"
7255 msgstr "Pøídání øádku"
7256
7257 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7258 #, fuzzy
7259 msgid "AddressRowF"
7260 msgstr "Pøídání øádku"
7261
7262 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7263 #, fuzzy
7264 msgid "TelephoneRowA"
7265 msgstr "Svorky"
7266
7267 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7268 #, fuzzy
7269 msgid "TelephoneRowB"
7270 msgstr "Svorky"
7271
7272 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7273 #, fuzzy
7274 msgid "TelephoneRowC"
7275 msgstr "Svorky"
7276
7277 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7278 #, fuzzy
7279 msgid "TelephoneRowD"
7280 msgstr "Vymazání øádku"
7281
7282 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7283 #, fuzzy
7284 msgid "TelephoneRowE"
7285 msgstr "Svorky"
7286
7287 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7288 #, fuzzy
7289 msgid "TelephoneRowF"
7290 msgstr "Svorky"
7291
7292 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7293 msgid "InternetRowA"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7297 msgid "InternetRowB"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7301 msgid "InternetRowC"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7305 msgid "InternetRowD"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7309 msgid "InternetRowE"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7313 msgid "InternetRowF"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7317 msgid "BankRowA"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7321 msgid "BankRowB"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7325 msgid "BankRowC"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7329 msgid "BankRowD"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7333 msgid "BankRowE"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7337 msgid "BankRowF"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Remarks"
7343 msgstr "Poznámka:"
7344
7345 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7346 #, fuzzy
7347 msgid "More"
7348 msgstr "ignoruj"
7349
7350 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7351 msgid "FADE_IN:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7355 msgid "INT."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7359 msgid "EXT."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Continuing"
7365 msgstr "Citace"
7366
7367 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Transition"
7370 msgstr "Proveï transformace"
7371
7372 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7373 msgid "TITLE_OVER:"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7377 msgid "INTERCUT"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7381 msgid "FADE_OUT"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7385 msgid "General"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Scene"
7391 msgstr "Sekundární"
7392
7393 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7394 #, fuzzy
7395 msgid "AddressForOffprints"
7396 msgstr "Nastavení"
7397
7398 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7399 #, fuzzy
7400 msgid "RunningTitle"
7401 msgstr "Pracuje LaTeX..."
7402
7403 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7404 msgid "RunningAuthor"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7408 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7409 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Code"
7412 msgstr "Zavøít"
7413
7414 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7415 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7416 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7417 msgid "SGML"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Running_LaTeX_Title"
7423 msgstr "Pracuje LaTeX..."
7424
7425 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7426 msgid "TOC_Title"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7430 msgid "Author_Running"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7434 msgid "TOC_Author"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7438 msgid "Property"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Question"
7444 msgstr "Cíl:"
7445
7446 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Solution"
7449 msgstr "Natoèení"
7450
7451 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7452 msgid "Chapterprecis"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Epigraph"
7458 msgstr "Polo¾ka literatury"
7459
7460 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Poemtitle"
7463 msgstr "Portrét|#P"
7464
7465 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Poemtitle*"
7468 msgstr "Portrét|#P"
7469
7470 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7471 msgid "Legend"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7475 msgid "SubTitle"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Institution"
7481 msgstr "Vlo¾ení citace"
7482
7483 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Preprint"
7486 msgstr "Tisk"
7487
7488 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7489 msgid "PACS"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7493 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7494 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Labeling"
7497 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
7498
7499 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7500 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7501 msgid "PS"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7505 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7506 msgid "CC"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7510 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Encl"
7513 msgstr "Zru¹it"
7514
7515 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7516 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7517 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7518 msgid "Telephone"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7522 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Place"
7525 msgstr "Zamìnit"
7526
7527 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7528 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7529 msgid "Backaddress"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7533 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Specialmail"
7536 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
7537
7538 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7539 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7540 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Location"
7543 msgstr "Natoèení"
7544
7545 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7546 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7547 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7548 msgid "Subject"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7552 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7553 msgid "Yourref"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7557 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Yourmail"
7560 msgstr "Normální"
7561
7562 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7563 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7564 msgid "Myref"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7568 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Customer"
7571 msgstr "Atypický rozmìr"
7572
7573 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7574 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Invoice"
7577 msgstr "Ingorováno"
7578
7579 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7580 msgid "NextAddress"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7584 msgid "SenderAddress"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7588 msgid "Fax"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7592 #, fuzzy
7593 msgid "E-Mail"
7594 msgstr "Matice"
7595
7596 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7597 msgid "Logo"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7601 #, fuzzy
7602 msgid "LandscapeSlide"
7603 msgstr "Nale¾ato|#N"
7604
7605 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7606 #, fuzzy
7607 msgid "PortraitSlide"
7608 msgstr "Portrét|#P"
7609
7610 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7611 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Slide"
7614 msgstr "Strany"
7615
7616 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Slide*"
7619 msgstr "Strany"
7620
7621 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7622 msgid "SlideHeading"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7626 msgid "SlideSubHeading"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7630 #, fuzzy
7631 msgid "ListOfSlides"
7632 msgstr "Seznam tabulek"
7633
7634 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7635 #, fuzzy
7636 msgid "SlideContents"
7637 msgstr "Obsah"
7638
7639 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7640 msgid "ProgressContents"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7644 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7645 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Paragraph*"
7648 msgstr "Formát odstavce nastaven."
7649
7650 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7651 msgid "AMS"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7655 msgid "Overlay"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7659 msgid "InvisibleText"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7663 msgid "VisibleText"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7667 msgid "Authorinfo"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7671 msgid "Abstract "
7672 msgstr ""
7673
7674 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Subsubparagraph"
7677 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
7678
7679 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Special-section"
7682 msgstr "Svorky"
7683
7684 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7685 #, fuzzy
7686 msgid "AGU-journal"
7687 msgstr "Normální"
7688
7689 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Citation-number"
7692 msgstr "Citace"
7693
7694 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7695 msgid "AGU-volume"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7699 msgid "AGU-issue"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Index-terms"
7705 msgstr "Odsazení"
7706
7707 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Index-term"
7710 msgstr "Odsazení"
7711
7712 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Cross-term"
7715 msgstr "Vlo¾ení odkazu"
7716
7717 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7718 msgid "Supplementary"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Supp-note"
7724 msgstr "Komentáø"
7725
7726 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Cite-other"
7729 msgstr "Na støed"
7730
7731 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7732 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Revised"
7735 msgstr "Odkaz: "
7736
7737 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Ident-line"
7740 msgstr "Vlo¾ení"
7741
7742 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Runhead"
7745 msgstr "Opakovat"
7746
7747 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7748 msgid "Posting-order"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7752 msgid "AGU-pages"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Words"
7758 msgstr "Okraje"
7759
7760 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Figures"
7763 msgstr "Obrázek"
7764
7765 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Tables"
7768 msgstr "Tabulka%t"
7769
7770 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Datasets"
7773 msgstr "Databáze:"
7774
7775 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7776 msgid "CCC"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7780 #, fuzzy
7781 msgid "PaperId"
7782 msgstr "Vlo¾it"
7783
7784 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7785 msgid "AuthorAddr"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7789 #, fuzzy
7790 msgid "SlugComment"
7791 msgstr "Komentáø:"
7792
7793 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Plate"
7796 msgstr "Zamìnit"
7797
7798 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7799 msgid "Planotable"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Table_Caption"
7805 msgstr "Popiska"
7806
7807 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7808 msgid "Current_Address"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Dedicatory"
7814 msgstr "Slovník"
7815
7816 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Translator"
7819 msgstr "Proveï transformace"
7820
7821 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7822 msgid "Subjectclass"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7826 msgid "Conjecture*"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7830 msgid "Fact*"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Example*"
7836 msgstr "Pøíklady"
7837
7838 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Condition*"
7841 msgstr "Citace"
7842
7843 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Problem*"
7846 msgstr "Dvojité|#D"
7847
7848 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7849 msgid "Exercise*"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Remark*"
7855 msgstr "Poznámka:"
7856
7857 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7858 msgid "Claim*"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Note*"
7864 msgstr "Komentáø"
7865
7866 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Notation*"
7869 msgstr "Natoèení"
7870
7871 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7872 msgid "Acknowledgement*"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7876 msgid "Conclusion*"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7880 msgid "Literal"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7884 msgid "Authorgroup"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7888 msgid "RevisionHistory"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Revision"
7894 msgstr "Cíl:"
7895
7896 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7897 #, fuzzy
7898 msgid "RevisionRemark"
7899 msgstr "Poznámka:"
7900
7901 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7902 #, fuzzy
7903 msgid "FirstName"
7904 msgstr "První hlav."
7905
7906 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7907 msgid "Surname"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7911 msgid "Scrap"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Comment"
7917 msgstr "Komentáø:"
7918
7919 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Addpart"
7922 msgstr "Pøidej k|#P"
7923
7924 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7925 msgid "Addchap"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7929 msgid "Addsec"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7933 msgid "Addchap*"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7937 msgid "Addsec*"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Minisec"
7943 msgstr "Dal¹í"
7944
7945 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7946 msgid "Publishers"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Dedication"
7952 msgstr "Svorky"
7953
7954 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7955 msgid "Titlehead"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7959 msgid "Uppertitleback"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7963 msgid "Lowertitleback"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Extratitle"
7969 msgstr "Dal¹í volby"
7970
7971 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Captionabove"
7974 msgstr "Popiska"
7975
7976 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Captionbelow"
7979 msgstr "Popiska"
7980
7981 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7982 msgid "Dictum"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Table"
7988 msgstr "Tabulka%t"
7989
7990 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7991 #, fuzzy
7992 msgid "List of Tables"
7993 msgstr "Seznam tabulek"
7994
7995 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Figure"
7998 msgstr "Obrázek"
7999
8000 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
8001 #, fuzzy
8002 msgid "List of Figures"
8003 msgstr "Obrázek"
8004
8005 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
8006 #, fuzzy
8007 msgid "List of Algorithms"
8008 msgstr "Seznam algoritmù"
8009
8010 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8011 msgid "Chapter*"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8015 msgid "Subparagraph*"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Headnote"
8021 msgstr "Hlavièka"
8022
8023 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Offprints"
8026 msgstr "Nastavení"
8027
8028 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
8029 #, fuzzy
8030 msgid " Keywords"
8031 msgstr "Klíè:|#K"
8032
8033 #: lyx-devel/lib/languages:2
8034 msgid "Afrikaans"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: lyx-devel/lib/languages:3
8038 msgid "American"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: lyx-devel/lib/languages:4
8042 msgid "Arabic"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: lyx-devel/lib/languages:5
8046 msgid "Austrian"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: lyx-devel/lib/languages:6
8050 msgid "Bahasa"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: lyx-devel/lib/languages:7
8054 msgid "Belarusian"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: lyx-devel/lib/languages:8
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Basque"
8060 msgstr "Modrá"
8061
8062 #: lyx-devel/lib/languages:9
8063 msgid "Portuguese (Brazil)"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: lyx-devel/lib/languages:10
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Breton"
8069 msgstr "Svorky"
8070
8071 #: lyx-devel/lib/languages:11
8072 msgid "British"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lyx-devel/lib/languages:12
8076 msgid "Bulgarian"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: lyx-devel/lib/languages:13
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Canadian"
8082 msgstr "Natoèení"
8083
8084 #: lyx-devel/lib/languages:14
8085 #, fuzzy
8086 msgid "French Canadian"
8087 msgstr "Natoèení"
8088
8089 #: lyx-devel/lib/languages:15
8090 msgid "Catalan"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: lyx-devel/lib/languages:16
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Croatian"
8096 msgstr "Natoèení"
8097
8098 #: lyx-devel/lib/languages:17
8099 msgid "Czech"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: lyx-devel/lib/languages:18
8103 msgid "Danish"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: lyx-devel/lib/languages:19
8107 msgid "Dutch"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: lyx-devel/lib/languages:20
8111 msgid "English"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: lyx-devel/lib/languages:21
8115 msgid "Esperanto"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: lyx-devel/lib/languages:23
8119 msgid "Estonian"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lyx-devel/lib/languages:24
8123 msgid "Finnish"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: lyx-devel/lib/languages:25
8127 msgid "French"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: lyx-devel/lib/languages:26
8131 msgid "French (GUTenberg)"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lyx-devel/lib/languages:27
8135 msgid "Galician"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lyx-devel/lib/languages:30
8139 msgid "German"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: lyx-devel/lib/languages:31
8143 msgid "German (new spelling)"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lyx-devel/lib/languages:33
8147 msgid "Hebrew"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lyx-devel/lib/languages:35
8151 msgid "Irish"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lyx-devel/lib/languages:36
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Italian"
8157 msgstr "Kurzíva"
8158
8159 #: lyx-devel/lib/languages:37
8160 msgid "Kazakh"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: lyx-devel/lib/languages:40
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Magyar"
8166 msgstr "Purpurová"
8167
8168 #: lyx-devel/lib/languages:41
8169 msgid "Norsk"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: lyx-devel/lib/languages:42
8173 msgid "Polish"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: lyx-devel/lib/languages:43
8177 msgid "Portugese"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: lyx-devel/lib/languages:44
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Romanian"
8183 msgstr "Patkové"
8184
8185 #: lyx-devel/lib/languages:45
8186 msgid "Russian"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lyx-devel/lib/languages:46
8190 msgid "Scottish"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: lyx-devel/lib/languages:47
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Serbian"
8196 msgstr "Vlo¾ení"
8197
8198 #: lyx-devel/lib/languages:48
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Serbo-Croatian"
8201 msgstr "Natoèení"
8202
8203 #: lyx-devel/lib/languages:49
8204 msgid "Spanish"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: lyx-devel/lib/languages:50
8208 msgid "Slovak"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: lyx-devel/lib/languages:51
8212 msgid "Slovene"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: lyx-devel/lib/languages:52
8216 msgid "Swedish"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: lyx-devel/lib/languages:53
8220 msgid "Thai"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: lyx-devel/lib/languages:54
8224 msgid "Turkish"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: lyx-devel/lib/languages:55
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Ukrainian"
8230 msgstr "Proveï transformace"
8231
8232 #: lyx-devel/lib/languages:58
8233 msgid "Welsh"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8237 #, fuzzy
8238 msgid "File|F"
8239 msgstr "Souboru|#S"
8240
8241 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Edit|E"
8244 msgstr "Úpravy"
8245
8246 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Insert|I"
8249 msgstr "Vlo¾ení"
8250
8251 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Layout|L"
8254 msgstr "Formát"
8255
8256 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8257 #, fuzzy
8258 msgid "View|V"
8259 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
8260
8261 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Navigate|N"
8264 msgstr "Záporná"
8265
8266 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Documents|D"
8269 msgstr "Dokumenty"
8270
8271 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Help|H"
8274 msgstr "Nápovìda"
8275
8276 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8277 #, fuzzy
8278 msgid "New|N"
8279 msgstr "jiný"
8280
8281 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8282 #, fuzzy
8283 msgid "New from Template...|T"
8284 msgstr "Nový dokument podle ¹ablony"
8285
8286 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Open...|O"
8289 msgstr "Jiný..."
8290
8291 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Close|C"
8294 msgstr "Zavøít"
8295
8296 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Save|S"
8299 msgstr "Ulo¾it"
8300
8301 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Save As...|A"
8304 msgstr "Ulo¾it jako"
8305
8306 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Revert|R"
8309 msgstr "Registrace"
8310
8311 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Version Control|V"
8314 msgstr "Správa verzí%t"
8315
8316 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Import|I"
8319 msgstr "Import%m"
8320
8321 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Export|E"
8324 msgstr "Export%m%l"
8325
8326 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Print...|P"
8329 msgstr "Tisk.|#T"
8330
8331 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Fax...|F"
8334 msgstr "Fax è.:|#F"
8335
8336 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Exit|x"
8339 msgstr "Ukonèení"
8340
8341 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Register...|R"
8344 msgstr "Registrace"
8345
8346 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Check In Changes...|I"
8349 msgstr "Zapi¹ zmìny"
8350
8351 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Check Out for Edit|O"
8354 msgstr "Vyjmi pro editaci"
8355
8356 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Revert to Last Version|L"
8359 msgstr "Návrat k poslední verzi"
8360
8361 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Undo Last Check In|U"
8364 msgstr "Zru¹ení posledního zápisu"
8365
8366 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Show History|H"
8369 msgstr "Uka¾ historii"
8370
8371 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Custom...|C"
8374 msgstr "Atypický rozmìr"
8375
8376 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Undo|U"
8379 msgstr "Zpìt"
8380
8381 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Redo|d"
8384 msgstr "Opakovat"
8385
8386 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Cut|C"
8389 msgstr "Vystøihni"
8390
8391 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Copy|o"
8394 msgstr "Kopíruj"
8395
8396 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Paste|a"
8399 msgstr "Vlo¾it"
8400
8401 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8402 msgid "Paste External Selection|x"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Find & Replace...|F"
8408 msgstr "Hledání a zámìna"
8409
8410 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Tabular|T"
8413 msgstr "Formát tabulky"
8414
8415 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Math|M"
8418 msgstr "Matematické"
8419
8420 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Spellchecker...|S"
8423 msgstr "Kontrola pravopisu"
8424
8425 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Thesaurus..."
8428 msgstr "Formát tabulky"
8429
8430 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Check TeX|h"
8433 msgstr "Kontrola TeXu"
8434
8435 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Open/Close Float|l"
8438 msgstr "Uzavøený objekt"
8439
8440 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Change Tracking|g"
8443 msgstr "Jazyk"
8444
8445 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Preferences...|P"
8448 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
8449
8450 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Reconfigure|R"
8453 msgstr "Rekonfigurace"
8454
8455 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8456 #, fuzzy
8457 msgid "as Lines|L"
8458 msgstr "Linky"
8459
8460 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8461 #, fuzzy
8462 msgid "as Paragraphs|P"
8463 msgstr "Odsazený odstavec"
8464
8465 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Multicolumn|M"
8468 msgstr "Vícesloupcová"
8469
8470 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Line Top|T"
8473 msgstr "Linka nahoøe"
8474
8475 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Line Bottom|B"
8478 msgstr "Linka dole"
8479
8480 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Line Left|L"
8483 msgstr "Vlevo|#l"
8484
8485 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Line Right|R"
8488 msgstr "Vpravo"
8489
8490 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Alignment|i"
8493 msgstr "Zarovnání"
8494
8495 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Add Row|A"
8498 msgstr "Pøídání øádku"
8499
8500 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Delete Row|w"
8503 msgstr "Vymazání øádku"
8504
8505 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8506 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Copy Row"
8509 msgstr "Kopíruj"
8510
8511 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8512 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Swap Rows"
8515 msgstr "Øádky"
8516
8517 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Add Column|u"
8520 msgstr "Pøidání sloupce"
8521
8522 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Delete Column|D"
8525 msgstr "Vymazání sloupce"
8526
8527 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8528 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Copy Column"
8531 msgstr "Pøidání sloupce"
8532
8533 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8534 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Swap Columns"
8537 msgstr "Sloupce"
8538
8539 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Left|L"
8542 msgstr "Vlevo"
8543
8544 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Center|C"
8547 msgstr "Na støed"
8548
8549 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Right|R"
8552 msgstr "Vpravo"
8553
8554 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Top|T"
8557 msgstr "Nahoøe|#N"
8558
8559 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Middle|M"
8562 msgstr "Na støed"
8563
8564 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Bottom|B"
8567 msgstr "Dole|#D"
8568
8569 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Toggle Numbering|N"
8572 msgstr "Pøepnutí podtr¾ení"
8573
8574 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8577 msgstr "Pøepnutí podtr¾ení"
8578
8579 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8580 msgid "Change Limits Type|L"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8584 msgid "Change Formula Type|F"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8588 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Alignment|A"
8594 msgstr "Zarovnání"
8595
8596 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Add Row|R"
8599 msgstr "Pøídání øádku"
8600
8601 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Delete Row|D"
8604 msgstr "Vymazání øádku"
8605
8606 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Add Column|C"
8609 msgstr "Pøidání sloupce"
8610
8611 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Delete Column|e"
8614 msgstr "Vymazání sloupce"
8615
8616 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Default|t"
8619 msgstr "Implicitní "
8620
8621 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Display|D"
8624 msgstr "[nezobrazeno]"
8625
8626 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Inline|I"
8629 msgstr "Vlo¾ení"
8630
8631 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8632 msgid "Octave"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8636 msgid "Maxima"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Mathematica"
8642 msgstr "Matice"
8643
8644 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8645 msgid "Maple, simplify"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8649 msgid "Maple, factor"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8653 msgid "Maple, evalm"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8657 msgid "Maple, evalf"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8661 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Inline Formula|I"
8664 msgstr "Vlo¾ení obrázku"
8665
8666 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Displayed Formula|D"
8669 msgstr "Zobraz rámeèek"
8670
8671 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Eqnarray Environment|q"
8674 msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
8675
8676 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Align Environment|A"
8679 msgstr "Zarovnání"
8680
8681 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8682 #, fuzzy
8683 msgid "AlignAt Environment"
8684 msgstr "Zarovnání"
8685
8686 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Flalign Environment|F"
8689 msgstr "Zarovnání"
8690
8691 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Gather Environment"
8694 msgstr "Zarovnání"
8695
8696 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Multline Environment"
8699 msgstr "Zarovnání"
8700
8701 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Math|h"
8704 msgstr "Matematické"
8705
8706 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Special Character|S"
8709 msgstr "Speciál:|#S"
8710
8711 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Citation Reference...|C"
8714 msgstr "Jdi na znaèku"
8715
8716 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Cross Reference...|R"
8719 msgstr "Vlo¾ení odkazu"
8720
8721 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Label...|L"
8724 msgstr "Znaèka:"
8725
8726 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Footnote|F"
8729 msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
8730
8731 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Marginal Note|M"
8734 msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
8735
8736 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Short Title"
8739 msgstr "Soubor"
8740
8741 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Bibliography Key"
8744 msgstr "Polo¾ka literatury"
8745
8746 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Index Entry...|I"
8749 msgstr "Odsazení"
8750
8751 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8752 #, fuzzy
8753 msgid "URL...|U"
8754 msgstr "URL..."
8755
8756 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8757 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Note|N"
8760 msgstr "jiný"
8761
8762 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8763 msgid "Lists & TOC|O"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8767 #, fuzzy
8768 msgid "TeX|T"
8769 msgstr "LaTeX|#T"
8770
8771 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Minipage|p"
8774 msgstr "Minipage"
8775
8776 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Graphics...|G"
8779 msgstr "Souboru|#S"
8780
8781 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Tabular Material...|b"
8784 msgstr "Formát tabulky"
8785
8786 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Floats|a"
8789 msgstr "Floatflt"
8790
8791 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Include File...|d"
8794 msgstr "Vlo¾ení"
8795
8796 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Insert File|e"
8799 msgstr "Vlo¾ení obrázku"
8800
8801 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8802 msgid "External Material...|x"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Superscript|S"
8808 msgstr "PostScript|#P"
8809
8810 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Subscript|u"
8813 msgstr "PostScript|#P"
8814
8815 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8816 msgid "HFill|H"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Hyphenation Point|P"
8822 msgstr "Vlo¾ení místa dìlení slova"
8823
8824 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Ligature Break|k"
8827 msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N"
8828
8829 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Protected Space|r"
8832 msgstr "Vlo¾ení pevné mezery"
8833
8834 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8835 msgid "Inter-word Space|w"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8839 msgid "Thin Space|T"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Linebreak|L"
8845 msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N"
8846
8847 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8848 msgid "Ellipsis|i"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8852 #, fuzzy
8853 msgid "End of Sentence|E"
8854 msgstr "Vlo¾ení teèky na koci vìty"
8855
8856 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Single Quote|Q"
8859 msgstr "Jednod.|#J"
8860
8861 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8862 msgid "Ordinary Quote|O"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Menu Separator|M"
8868 msgstr "Zaè. odstavce"
8869
8870 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Horizontal Line"
8873 msgstr "Horizontální zarovnání"
8874
8875 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Page Break"
8878 msgstr "Zlom strany"
8879
8880 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Display Formula|D"
8883 msgstr "Zobraz rámeèek"
8884
8885 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Eqnarray Environment|E"
8888 msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
8889
8890 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8891 #, fuzzy
8892 msgid "AMS align Environment|a"
8893 msgstr "Zarovnání"
8894
8895 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8896 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8897 #, fuzzy
8898 msgid "AMS alignat Environment|t"
8899 msgstr "Zarovnání"
8900
8901 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8902 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8903 #, fuzzy
8904 msgid "AMS flalign Environment|f"
8905 msgstr "Zarovnání"
8906
8907 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8908 #, fuzzy
8909 msgid "AMS gather Environment"
8910 msgstr "Zarovnání"
8911
8912 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8913 #, fuzzy
8914 msgid "AMS multline Environment"
8915 msgstr "Zarovnání"
8916
8917 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Array Environment|y"
8920 msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
8921
8922 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Cases Environment|C"
8925 msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
8926
8927 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Split Environment|S"
8930 msgstr "Zarovnání"
8931
8932 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Font Change|o"
8935 msgstr "Vel. písma:"
8936
8937 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Math Panel|l"
8940 msgstr "Matematický panel"
8941
8942 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Math Normal Font"
8945 msgstr "Normální"
8946
8947 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Math Calligraphic Family"
8950 msgstr "Rodina:|#R"
8951
8952 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Math Fraktur Family"
8955 msgstr "Rodina:|#R"
8956
8957 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Math Roman Family"
8960 msgstr "Rodina:|#R"
8961
8962 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Math Sans Serif Family"
8965 msgstr "Rodina:|#R"
8966
8967 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Math Bold Series"
8970 msgstr "Matematický re¾im"
8971
8972 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Text Normal Font"
8975 msgstr "Textový re¾im"
8976
8977 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Text Roman Family"
8980 msgstr "Rodina:|#R"
8981
8982 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Text Sans Serif Family"
8985 msgstr "Rodina:|#R"
8986
8987 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Text Typewriter Family"
8990 msgstr "Psací stroj"
8991
8992 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Text Bold Series"
8995 msgstr "Textový re¾im"
8996
8997 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Text Medium Series"
9000 msgstr "Textový re¾im"
9001
9002 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
9003 msgid "Text Italic Shape"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Text Small Caps Shape"
9009 msgstr "Kapitálky"
9010
9011 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
9012 msgid "Text Slanted Shape"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
9016 msgid "Text Upright Shape"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Floatflt Figure"
9022 msgstr "Obrázek"
9023
9024 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
9025 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Table of Contents|C"
9028 msgstr "Obsah"
9029
9030 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Index List|I"
9033 msgstr "Odsazení|#O"
9034
9035 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
9036 #, fuzzy
9037 msgid "BibTeX Reference...|B"
9038 msgstr "Citace generované BibTeXem"
9039
9040 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
9041 #, fuzzy
9042 msgid "LyX Document...|X"
9043 msgstr "Dokument"
9044
9045 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
9046 #, fuzzy
9047 msgid "ASCII as Lines...|L"
9048 msgstr "Linky"
9049
9050 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9051 #, fuzzy
9052 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9053 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
9054
9055 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Track Changes|T"
9058 msgstr "Zapi¹ zmìny"
9059
9060 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Merge Changes...|M"
9063 msgstr "Zapi¹ zmìny"
9064
9065 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
9066 msgid "Accept All Changes|A"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
9070 msgid "Reject All Changes|R"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Character...|C"
9076 msgstr "Znaková sada:|#Z"
9077
9078 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Paragraph...|P"
9081 msgstr "Formát odstavce nastaven."
9082
9083 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Document...|D"
9086 msgstr "Dokumenty"
9087
9088 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Tabular...|T"
9091 msgstr "Formát tabulky"
9092
9093 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Emphasize Style|E"
9096 msgstr "Zvýraznìní "
9097
9098 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
9099 msgid "Noun Style|N"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
9103 msgid "Bold Style|B"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9109 msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
9110
9111 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Increase Environment Depth|i"
9114 msgstr "Zvy¹ení hloubky zanoøení"
9115
9116 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Preamble...|r"
9119 msgstr "Preambule LaTeXu"
9120
9121 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
9122 msgid "Start Appendix Here|S"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Build Program|B"
9128 msgstr "Vytváøím program"
9129
9130 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Update|U"
9133 msgstr "Obnovit"
9134
9135 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
9136 #, fuzzy
9137 msgid "LaTeX Logfile|L"
9138 msgstr "Zprávy LaTeXu"
9139
9140 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
9141 #, fuzzy
9142 msgid "TeX Information|X"
9143 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
9144
9145 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Refs|R"
9148 msgstr "Odkaz: "
9149
9150 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Bookmarks|B"
9153 msgstr "Dole|#D"
9154
9155 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9156 msgid "Save Bookmark 1|S"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
9160 msgid "Save Bookmark 2"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9164 msgid "Save Bookmark 3"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9168 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9172 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9176 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9180 msgid "Tooltips|o"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9184 msgid "Introduction|I"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9188 msgid "Tutorial|T"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9192 #, fuzzy
9193 msgid "User's Guide|U"
9194 msgstr "Zru¹ okraje"
9195
9196 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9197 msgid "Extended Features|E"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Customization|C"
9203 msgstr "Citace"
9204
9205 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9206 msgid "FAQ|F"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Table of Contents|a"
9212 msgstr "Obsah"
9213
9214 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9215 msgid "LaTeX Configuration|L"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9219 msgid "About LyX|X"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9223 msgid "Toolbars"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Document|D"
9229 msgstr "Dokumenty"
9230
9231 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Tools|T"
9234 msgstr "Nahoøe|#N"
9235
9236 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9237 #, fuzzy
9238 msgid "New from Template...|m"
9239 msgstr "Nový dokument podle ¹ablony"
9240
9241 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Open recent|t"
9244 msgstr "Otvírám podøízený dokument "
9245
9246 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Redo|R"
9249 msgstr "Opakovat"
9250
9251 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9252 msgid "Cut"
9253 msgstr "Vystøihni"
9254
9255 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9256 msgid "Copy"
9257 msgstr "Kopíruj"
9258
9259 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9260 msgid "Paste"
9261 msgstr "Vlo¾it"
9262
9263 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9264 msgid "Paste Recent"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9268 msgid "Text Style...|S"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Paragraph Settings...|P"
9274 msgstr "Formát odstavce nastaven."
9275
9276 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Table|T"
9279 msgstr "Tabulka%t"
9280
9281 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Increase List Depth|I"
9284 msgstr "Zvy¹ení hloubky zanoøení"
9285
9286 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Decrease List Depth|D"
9289 msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
9290
9291 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9292 #, fuzzy
9293 msgid "TeX Code Settings...|C"
9294 msgstr "Dal¹í volby"
9295
9296 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Float Settings...|a"
9299 msgstr "Nastavení"
9300
9301 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9302 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Note Settings...|N"
9308 msgstr "Nastavení"
9309
9310 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Branch Settings...|B"
9313 msgstr "Polo¾ka literatury"
9314
9315 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Box Settings...|x"
9318 msgstr "Nastavení"
9319
9320 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Table Settings...|a"
9323 msgstr "Minipage"
9324
9325 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Top Line|T"
9328 msgstr "Nahoøe|#N"
9329
9330 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Bottom Line|B"
9333 msgstr "Dole|#D"
9334
9335 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Left Line|L"
9338 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
9339
9340 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Right Line|R"
9343 msgstr "Vpravo"
9344
9345 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9346 #, fuzzy
9347 msgid "AMS align Environment|A"
9348 msgstr "Zarovnání"
9349
9350 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9351 #, fuzzy
9352 msgid "AMS gather Environment|g"
9353 msgstr "Zarovnání"
9354
9355 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9356 #, fuzzy
9357 msgid "AMS multline Environment|m"
9358 msgstr "Zarovnání"
9359
9360 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Display Tooltips|i"
9363 msgstr "Zobraz rámeèek"
9364
9365 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Special Formatting|o"
9368 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
9369
9370 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9371 #, fuzzy
9372 msgid "List / TOC|i"
9373 msgstr "Seznam tabulek"
9374
9375 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Float|a"
9378 msgstr "Floatflt"
9379
9380 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9381 msgid "Box"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9385 msgid "Branch|B"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Character Style"
9391 msgstr "Znaková sada:|#Z"
9392
9393 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9394 #, fuzzy
9395 msgid "File|e"
9396 msgstr "Souboru|#S"
9397
9398 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Index Entry|d"
9401 msgstr "Odsazení"
9402
9403 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Table...|T"
9406 msgstr "Formát tabulky"
9407
9408 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9409 #, fuzzy
9410 msgid "TeX|X"
9411 msgstr "LaTeX|#T"
9412
9413 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9414 msgid "Ordinary Quote|Q"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Single Quote|S"
9420 msgstr "Jednod.|#J"
9421
9422 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Horizontal Fill|H"
9425 msgstr "Horizontální zarovnání"
9426
9427 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Vertical Space"
9430 msgstr "Vertikální mezery"
9431
9432 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Line Break|L"
9435 msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N"
9436
9437 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Math Panel|P"
9440 msgstr "Matematický panel"
9441
9442 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Text Wrap Float|W"
9445 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
9446
9447 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9448 #, fuzzy
9449 msgid "External Material..."
9450 msgstr "Dal¹í volby|#D"
9451
9452 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Child Document...|d"
9455 msgstr "Dokumenty"
9456
9457 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9458 #, fuzzy
9459 msgid "LyX Note|N"
9460 msgstr "jiný"
9461
9462 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Comment|C"
9465 msgstr "Komentáø:"
9466
9467 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9468 msgid "Greyed Out|G"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9472 msgid "Frameless|F"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9476 msgid "Boxed|B"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9480 msgid "Oval Box|O"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9484 msgid "Oval Box, Thick|T"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9488 msgid "Shadow Box|S"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Double Box|D"
9494 msgstr "Dvojité|#D"
9495
9496 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Change Tracking|C"
9499 msgstr "Jazyk"
9500
9501 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9502 #, fuzzy
9503 msgid "LaTeX Log File...|L"
9504 msgstr "Zprávy LaTeXu"
9505
9506 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Table of Contents...|T"
9509 msgstr "Obsah"
9510
9511 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9512 #, fuzzy
9513 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9514 msgstr "Preambule LaTeXu"
9515
9516 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9517 msgid "Start Appendix Here|A"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Settings...|S"
9523 msgstr "Svorky"
9524
9525 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9528 msgstr "Dole|#D"
9529
9530 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9533 msgstr "Dole|#D"
9534
9535 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9538 msgstr "Dole|#D"
9539
9540 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Thesaurus...|T"
9543 msgstr "Formát tabulky"
9544
9545 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9546 #, fuzzy
9547 msgid "TeX Information...|I"
9548 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
9549
9550 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9551 msgid "About LyX...|X"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9555 #, fuzzy
9556 msgid "standard"
9557 msgstr "Standardní"
9558
9559 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9560 msgid "New document"
9561 msgstr "Nový dokument"
9562
9563 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Open document"
9566 msgstr "Otvírám podøízený dokument "
9567
9568 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Save document"
9571 msgstr "Ulo¾it dokument?"
9572
9573 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Print document"
9576 msgstr "Vkládám dokument"
9577
9578 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9579 msgid "Undo"
9580 msgstr "Zpìt"
9581
9582 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9583 msgid "Redo"
9584 msgstr "Opakovat"
9585
9586 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Find and replace"
9589 msgstr "Hledání a zámìna"
9590
9591 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Toggle emphasis style"
9594 msgstr "Pøepnutí zvýraznìní"
9595
9596 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9597 msgid "Toggle noun style"
9598 msgstr "Pøepnutí stylu jméno"
9599
9600 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Toggle user style"
9603 msgstr "Pøepnutí stylu jméno"
9604
9605 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Insert math"
9608 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
9609
9610 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Insert graphics"
9613 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
9614
9615 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9616 #, fuzzy
9617 msgid "extra"
9618 msgstr "Dal¹í volby|#D"
9619
9620 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Numbered list"
9623 msgstr "Èíslo"
9624
9625 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Itemized list"
9628 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
9629
9630 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Increase depth"
9633 msgstr "Vìt¹í"
9634
9635 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Decrease depth"
9638 msgstr "Men¹í"
9639
9640 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Insert figure float"
9643 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
9644
9645 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Insert table float"
9648 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
9649
9650 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Insert label"
9653 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
9654
9655 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Insert cross-reference"
9658 msgstr "Vlo¾ení odkazu"
9659
9660 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9661 msgid "Insert citation"
9662 msgstr "Vlo¾ení citace"
9663
9664 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Insert index entry"
9667 msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
9668
9669 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Insert footnote"
9672 msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
9673
9674 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Insert margin note"
9677 msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji"
9678
9679 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Insert note"
9682 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
9683
9684 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Insert TeX"
9687 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
9688
9689 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Include file"
9692 msgstr "Vlo¾ení"
9693
9694 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Text style"
9697 msgstr "LaTeX|#T"
9698
9699 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Paragraph settings"
9702 msgstr "Minipage"
9703
9704 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Table of contents"
9707 msgstr "Obsah"
9708
9709 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Check spelling"
9712 msgstr "Kontrola TeXu"
9713
9714 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9715 #, fuzzy
9716 msgid "table"
9717 msgstr "Tabulka%t"
9718
9719 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Add row"
9722 msgstr "Pøídání øádku"
9723
9724 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Add column"
9727 msgstr "Pøidání sloupce"
9728
9729 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Delete row"
9732 msgstr "Vymazání øádku"
9733
9734 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Delete column"
9737 msgstr "Vymazání sloupce"
9738
9739 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Set top line"
9742 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
9743
9744 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Set bottom line"
9747 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
9748
9749 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Set left line"
9752 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
9753
9754 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Set right line"
9757 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
9758
9759 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Set all lines"
9762 msgstr "Nastav okraje"
9763
9764 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Unset all lines"
9767 msgstr "Zru¹ okraje"
9768
9769 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Align left"
9772 msgstr "Zarovnání vlevo"
9773
9774 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Align center"
9777 msgstr "Zarovnání"
9778
9779 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Align right"
9782 msgstr "Zarovnání vpravo"
9783
9784 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Align top"
9787 msgstr "Linka nahoøe"
9788
9789 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Align middle"
9792 msgstr "Zarovnání"
9793
9794 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Align bottom"
9797 msgstr "Linka dole"
9798
9799 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Rotate cell"
9802 msgstr "Otoè o 90°|#9"
9803
9804 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Rotate table"
9807 msgstr "Typ uvozovek nastaven"
9808
9809 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Set multi-column"
9812 msgstr "Vícesloupcová"
9813
9814 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9815 #, fuzzy
9816 msgid "math"
9817 msgstr "Matematika"
9818
9819 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Show math panel"
9822 msgstr "Matematický panel"
9823
9824 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Set display mode"
9827 msgstr "[nezobrazeno]"
9828
9829 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Insert square root"
9832 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
9833
9834 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Insert sum"
9837 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
9838
9839 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Insert integral"
9842 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
9843
9844 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Insert product"
9847 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
9848
9849 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Insert ( )"
9852 msgstr "Vlo¾ení"
9853
9854 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Insert [ ]"
9857 msgstr "Vlo¾ení"
9858
9859 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Insert { }"
9862 msgstr "Vlo¾ení"
9863
9864 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Insert cases"
9867 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
9868
9869 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9870 msgid "minibuffer"
9871 msgstr ""
9872
9873 #, fuzzy
9874 #~ msgid "Revert to saved document?"
9875 #~ msgstr "Obnovení ulo¾ené verze"
9876
9877 #, fuzzy
9878 #~ msgid "&Revert"
9879 #~ msgstr "Registrace"
9880
9881 #, fuzzy
9882 #~ msgid "&Switch to document"
9883 #~ msgstr "Vyber do konce dokumentu"
9884
9885 #, fuzzy
9886 #~ msgid "Create new document?"
9887 #~ msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?"
9888
9889 #, fuzzy
9890 #~ msgid "&Create"
9891 #~ msgstr "LaTeX "
9892
9893 #, fuzzy
9894 #~ msgid "Parse"
9895 #~ msgstr "Vlo¾it"
9896
9897 #~ msgid "Formatting document..."
9898 #~ msgstr "Formátuji dokument..."
9899
9900 #, fuzzy
9901 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9902 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
9903
9904 #, fuzzy
9905 #~ msgid "Documents|#o#O"
9906 #~ msgstr "Dokumenty"
9907
9908 #, fuzzy
9909 #~ msgid "Examples|#E#e"
9910 #~ msgstr "Pøíklady"
9911
9912 #, fuzzy
9913 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9914 #~ msgstr "Dokument"
9915
9916 #~ msgid "Canceled."
9917 #~ msgstr "Zru¹eno."
9918
9919 #, fuzzy
9920 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9921 #~ msgstr "Vkládám dokument"
9922
9923 #, fuzzy
9924 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9925 #~ msgstr "Dokument pøejmenován na '"
9926
9927 #, fuzzy
9928 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9929 #~ msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
9930
9931 #, fuzzy
9932 #~ msgid "No further undo information"
9933 #~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
9934
9935 #~ msgid "No further redo information"
9936 #~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
9937
9938 #~ msgid "Mark off"
9939 #~ msgstr "Znaèka vypnuta"
9940
9941 #~ msgid "Mark on"
9942 #~ msgstr "Znaèka zapnuta"
9943
9944 #~ msgid "Mark removed"
9945 #~ msgstr "Znaèka odstranìna"
9946
9947 #~ msgid "Mark set"
9948 #~ msgstr "Znaèka nastavena"
9949
9950 #, fuzzy
9951 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9952 #~ msgstr "Varování ChkTeXu #"
9953
9954 #, fuzzy
9955 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9956 #~ msgstr "Varování ChkTeXu #"
9957
9958 #, fuzzy
9959 #~ msgid "none"
9960 #~ msgstr "Hotovo"
9961
9962 #, fuzzy
9963 #~ msgid "black"
9964 #~ msgstr "Èerná"
9965
9966 #, fuzzy
9967 #~ msgid "white"
9968 #~ msgstr "Bílá"
9969
9970 #, fuzzy
9971 #~ msgid "red"
9972 #~ msgstr "Èervvená"
9973
9974 #, fuzzy
9975 #~ msgid "green"
9976 #~ msgstr "Zelená"
9977
9978 #, fuzzy
9979 #~ msgid "blue"
9980 #~ msgstr "Modrá"
9981
9982 #, fuzzy
9983 #~ msgid "cyan"
9984 #~ msgstr "Azurová"
9985
9986 #, fuzzy
9987 #~ msgid "magenta"
9988 #~ msgstr "Purpurová"
9989
9990 #, fuzzy
9991 #~ msgid "yellow"
9992 #~ msgstr "®lutá"
9993
9994 #, fuzzy
9995 #~ msgid "text"
9996 #~ msgstr "LaTeX "
9997
9998 #, fuzzy
9999 #~ msgid "selection"
10000 #~ msgstr "Svorky"
10001
10002 #, fuzzy
10003 #~ msgid "LaTeX text"
10004 #~ msgstr "LaTeX|#T"
10005
10006 #, fuzzy
10007 #~ msgid "note"
10008 #~ msgstr "Komentáø"
10009
10010 #, fuzzy
10011 #~ msgid "comment"
10012 #~ msgstr "Komentáø:"
10013
10014 #, fuzzy
10015 #~ msgid "comment background"
10016 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10017
10018 #, fuzzy
10019 #~ msgid "greyedout inset"
10020 #~ msgstr "Otevøený objekt"
10021
10022 #, fuzzy
10023 #~ msgid "greyedout inset background"
10024 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10025
10026 #, fuzzy
10027 #~ msgid "language"
10028 #~ msgstr "Jazyk"
10029
10030 #, fuzzy
10031 #~ msgid "command inset"
10032 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10033
10034 #, fuzzy
10035 #~ msgid "command inset background"
10036 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10037
10038 #, fuzzy
10039 #~ msgid "command inset frame"
10040 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10041
10042 #, fuzzy
10043 #~ msgid "special character"
10044 #~ msgstr "Speciál:|#S"
10045
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "graphics background"
10048 #~ msgstr "Re¾im matematického editoru"
10049
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgid "Math macro background"
10052 #~ msgstr "Re¾im matematického editoru"
10053
10054 #, fuzzy
10055 #~ msgid "math frame"
10056 #~ msgstr "Matematický re¾im"
10057
10058 #, fuzzy
10059 #~ msgid "math line"
10060 #~ msgstr "Matematický panel"
10061
10062 #, fuzzy
10063 #~ msgid "caption frame"
10064 #~ msgstr "Matematický re¾im"
10065
10066 #, fuzzy
10067 #~ msgid "collapsable inset frame"
10068 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10069
10070 #, fuzzy
10071 #~ msgid "inset frame"
10072 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
10073
10074 #, fuzzy
10075 #~ msgid "LaTeX error"
10076 #~ msgstr "Chyba LaTeXu"
10077
10078 #, fuzzy
10079 #~ msgid "appendix marker"
10080 #~ msgstr "Otevøený objekt"
10081
10082 #, fuzzy
10083 #~ msgid "change bar"
10084 #~ msgstr "(zmìneno)"
10085
10086 #, fuzzy
10087 #~ msgid "Deleted text"
10088 #~ msgstr "LaTeX "
10089
10090 #, fuzzy
10091 #~ msgid "Added text"
10092 #~ msgstr "LaTeX "
10093
10094 #, fuzzy
10095 #~ msgid "table line"
10096 #~ msgstr "Tabulka vlo¾ena"
10097
10098 #, fuzzy
10099 #~ msgid "table on/off line"
10100 #~ msgstr "Tabulka vlo¾ena"
10101
10102 #, fuzzy
10103 #~ msgid "page break"
10104 #~ msgstr "Zlom strany"
10105
10106 #~ msgid "inherit"
10107 #~ msgstr "zdìdìné"
10108
10109 #~ msgid "ignore"
10110 #~ msgstr "ignoruj"
10111
10112 #, fuzzy
10113 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10114 #~ msgstr "Èíslo bìhu LaTeXu "
10115
10116 #~ msgid "Running MakeIndex."
10117 #~ msgstr "Bì¾í MakeIndex."
10118
10119 #~ msgid "Running BibTeX."
10120 #~ msgstr "Bì¾í BibTeX."
10121
10122 #, fuzzy
10123 #~ msgid "No Documents Open!"
10124 #~ msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
10125
10126 #, fuzzy
10127 #~ msgid "ASCII text as lines"
10128 #~ msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
10129
10130 #, fuzzy
10131 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
10132 #~ msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
10133
10134 #, fuzzy
10135 #~ msgid "No Table of contents"
10136 #~ msgstr "Obsah"
10137
10138 #, fuzzy
10139 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
10140 #~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
10141
10142 #, fuzzy
10143 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10144 #~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
10145
10146 #, fuzzy
10147 #~ msgid "Unknown document class"
10148 #~ msgstr "do vybrané tøídy dokumentu"
10149
10150 #, fuzzy
10151 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10152 #~ msgstr "Neznámá akce"
10153
10154 #, fuzzy
10155 #~ msgid "Header error"
10156 #~ msgstr "Chyba LaTeXu"
10157
10158 #, fuzzy
10159 #~ msgid "Can't load document class"
10160 #~ msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
10161
10162 #, fuzzy
10163 #~ msgid "Document could not be read"
10164 #~ msgstr "Formát dokumentu nastaven"
10165
10166 #, fuzzy
10167 #~ msgid "%1$s could not be read."
10168 #~ msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat"
10169
10170 #, fuzzy
10171 #~ msgid "Document format failure"
10172 #~ msgstr "Dokument"
10173
10174 #, fuzzy
10175 #~ msgid "Conversion failed"
10176 #~ msgstr "Chyby konverze!"
10177
10178 #, fuzzy
10179 #~ msgid "Conversion script not found"
10180 #~ msgstr "Bez varování."
10181
10182 #~ msgid "Running chktex..."
10183 #~ msgstr "Pracuje chktex..."
10184
10185 #, fuzzy
10186 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
10187 #~ msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
10188
10189 #, fuzzy
10190 #~ msgid "Could not read document"
10191 #~ msgstr "Nemohu otevøít dokument"
10192
10193 #, fuzzy
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10196 #~ "\n"
10197 #~ "Recover emergency save?"
10198 #~ msgstr "Existuje zálo¾ní kopie tohoto dokumentu!"
10199
10200 #, fuzzy
10201 #~ msgid "&Recover"
10202 #~ msgstr "Pozpátku|#P"
10203
10204 #, fuzzy
10205 #~ msgid "Load backup?"
10206 #~ msgstr "Èerná"
10207
10208 #, fuzzy
10209 #~ msgid "&Load backup"
10210 #~ msgstr "Èerná"
10211
10212 #, fuzzy
10213 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10214 #~ msgstr "Chcete otevøít dokument?"
10215
10216 #, fuzzy
10217 #~ msgid "Retrieve from version control?"
10218 #~ msgstr "Chcete otevøít dokument?"
10219
10220 #, fuzzy
10221 #~ msgid "&Retrieve"
10222 #~ msgstr "Pozpátku|#P"
10223
10224 #, fuzzy
10225 #~ msgid "Could not read template"
10226 #~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
10227
10228 #, fuzzy
10229 #~ msgid "Save changed document?"
10230 #~ msgstr "Ulo¾it dokument?"
10231
10232 #, fuzzy
10233 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10234 #~ msgstr "lyx: Zkou¹ím ulo¾it dokument "
10235
10236 #~ msgid "  Save seems successful. Phew."
10237 #~ msgstr "  Zdá se, ¾e se ulo¾il správnì. Vida."
10238
10239 #~ msgid "  Save failed! Trying..."
10240 #~ msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì! Zkou¹ím..."
10241
10242 #~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10243 #~ msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
10244
10245 #, fuzzy
10246 #~ msgid "Document class not available"
10247 #~ msgstr "Formát dokumentu nastaven"
10248
10249 #, fuzzy
10250 #~ msgid "Executing command: "
10251 #~ msgstr "Provádím pøíkaz:"
10252
10253 #, fuzzy
10254 #~ msgid "Build errors"
10255 #~ msgstr "Vytváøím program"
10256
10257 #, fuzzy
10258 #~ msgid "There were errors during the build process."
10259 #~ msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
10260
10261 #, fuzzy
10262 #~ msgid "Cannot convert file"
10263 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10264
10265 #, fuzzy
10266 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10267 #~ msgstr "Chyba pøi ètení "
10268
10269 #~ msgid "Running LaTeX..."
10270 #~ msgstr "Pracuje LaTeX..."
10271
10272 #, fuzzy
10273 #~ msgid "LaTeX failed"
10274 #~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
10275
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid "Output is empty"
10278 #~ msgstr ", Hloubka: "
10279
10280 #, fuzzy
10281 #~ msgid "General information"
10282 #~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
10283
10284 #, fuzzy
10285 #~ msgid "Program initialisation"
10286 #~ msgstr "(Poèáteèní popis chybí)"
10287
10288 #, fuzzy
10289 #~ msgid "Math editor"
10290 #~ msgstr "Re¾im matematického editoru"
10291
10292 #, fuzzy
10293 #~ msgid "Textclass files reading"
10294 #~ msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
10295
10296 #, fuzzy
10297 #~ msgid "Version control"
10298 #~ msgstr "Správa verzí%t"
10299
10300 #, fuzzy
10301 #~ msgid "User commands"
10302 #~ msgstr "Patkové"
10303
10304 #, fuzzy
10305 #~ msgid "Dependency information"
10306 #~ msgstr "Svorky"
10307
10308 #, fuzzy
10309 #~ msgid "LyX Insets"
10310 #~ msgstr "Rejstøík"
10311
10312 #, fuzzy
10313 #~ msgid "Change tracking"
10314 #~ msgstr "Jazyk"
10315
10316 #, fuzzy
10317 #~ msgid "External template/inset messages"
10318 #~ msgstr "Dal¹í volby"
10319
10320 #, fuzzy
10321 #~ msgid "Over-write file?"
10322 #~ msgstr "Psací stroj"
10323
10324 #, fuzzy
10325 #~ msgid "&Over-write"
10326 #~ msgstr "Psací stroj"
10327
10328 #, fuzzy
10329 #~ msgid "Over-write &all"
10330 #~ msgstr "Psací stroj"
10331
10332 #, fuzzy
10333 #~ msgid "&Cancel export"
10334 #~ msgstr "Zru¹it"
10335
10336 #, fuzzy
10337 #~ msgid "Couldn't copy file"
10338 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10339
10340 #, fuzzy
10341 #~ msgid "Couldn't export file"
10342 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10343
10344 #, fuzzy
10345 #~ msgid "File name error"
10346 #~ msgstr "Soubor:"
10347
10348 #, fuzzy
10349 #~ msgid "Document export cancelled."
10350 #~ msgstr "Dokument pøejmenován na '"
10351
10352 #, fuzzy
10353 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10354 #~ msgstr "Dokument pøejmenován na '"
10355
10356 #, fuzzy
10357 #~ msgid "Cannot view file"
10358 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10359
10360 #, fuzzy
10361 #~ msgid "Cannot edit file"
10362 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10363
10364 #, fuzzy
10365 #~ msgid " (changed)"
10366 #~ msgstr "(zmìneno)"
10367
10368 #~ msgid " (read only)"
10369 #~ msgstr "(pouze ke ètení)"
10370
10371 #, fuzzy
10372 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10373 #~ msgstr "CHYBA: LyX nemù¾e naèíst soubor CREDITS"
10374
10375 #, fuzzy
10376 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10377 #~ msgstr "je správnì nainstalován. Lituji, musím konèit :-("
10378
10379 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10380 #~ msgstr "V¹ichni tito lidé se podíleli na projektu KLyX. Dík,"
10381
10382 #, fuzzy
10383 #~ msgid ""
10384 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10385 #~ "1995-2001 LyX Team"
10386 #~ msgstr ""
10387 #~ "LyX je Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
10388 #~ "1995-1999 LyX Team"
10389
10390 #, fuzzy
10391 #~ msgid ""
10392 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10393 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
10394 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
10395 #~ "option) any later version."
10396 #~ msgstr ""
10397 #~ "Toto je volnì ¹iøitelný program; mù¾ete ho ¹íøit\n"
10398 #~ "a/nebo modifikovat podle GNU General\n"
10399 #~ "Public Licence jak byla zveøejnìna Free Software\n"
10400 #~ "Foundation; a» u¾ verze 2 této licence, nebo\n"
10401 #~ "(pokud chcete) libovolné star¹í verze."
10402
10403 #, fuzzy
10404 #~ msgid ""
10405 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10406 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10407 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10408 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
10409 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
10410 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
10411 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10412 #~ msgstr ""
10413 #~ "LyX je ¹íøen v nadìji, ¾e bude u¾iteèný,\n"
10414 #~ "ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY;\n"
10415 #~ "dokonce bez jakékoli OBCHODNÍ ZÁRUKY\n"
10416 #~ "nebo VHODNOSTI K DANÉMU POU®ITÍ.\n"
10417 #~ "Podrobnosti viz GNU General Public Licence.\n"
10418 #~ "Kopii této licence byste mìl dostat\n"
10419 #~ "spolu s tímto programem; pokud ne, napi¹te na\n"
10420 #~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
10421 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
10422 #~ "Èeský pøeklad najdete na\n"
10423 #~ "http://www.freesoft.cz/"
10424
10425 #~ msgid "LyX Version "
10426 #~ msgstr "LyX verze "
10427
10428 #, fuzzy
10429 #~ msgid " of "
10430 #~ msgstr " z "
10431
10432 #, fuzzy
10433 #~ msgid "Library directory: "
10434 #~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
10435
10436 #~ msgid "User directory: "
10437 #~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
10438
10439 #, fuzzy
10440 #~ msgid "Double box"
10441 #~ msgstr "Dvojité|#D"
10442
10443 #, fuzzy
10444 #~ msgid "Depth"
10445 #~ msgstr ", Hloubka: "
10446
10447 #, fuzzy
10448 #~ msgid "Total Height"
10449 #~ msgstr "Vzpøímené"
10450
10451 #, fuzzy
10452 #~ msgid "Select external file"
10453 #~ msgstr "Výbìr následujícího øádku"
10454
10455 #, fuzzy
10456 #~ msgid "Bottom left"
10457 #~ msgstr "Dole|#D"
10458
10459 #, fuzzy
10460 #~ msgid "Top center"
10461 #~ msgstr "Na støed"
10462
10463 #, fuzzy
10464 #~ msgid "Bottom center"
10465 #~ msgstr "Na støed"
10466
10467 #, fuzzy
10468 #~ msgid "Baseline center"
10469 #~ msgstr "Zarovnání"
10470
10471 #, fuzzy
10472 #~ msgid "Top right"
10473 #~ msgstr "Vzpøímené"
10474
10475 #, fuzzy
10476 #~ msgid "Bottom right"
10477 #~ msgstr "Dole|#D"
10478
10479 #, fuzzy
10480 #~ msgid "Baseline right"
10481 #~ msgstr "Vpravo"
10482
10483 #, fuzzy
10484 #~ msgid "Select graphics file"
10485 #~ msgstr "Výbìr následujícího øádku"
10486
10487 #, fuzzy
10488 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10489 #~ msgstr "Clipart"
10490
10491 #, fuzzy
10492 #~ msgid "Select document to include"
10493 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
10494
10495 #, fuzzy
10496 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10497 #~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
10498
10499 #, fuzzy
10500 #~ msgid "Version Control Log"
10501 #~ msgstr "Správa verzí%t"
10502
10503 #, fuzzy
10504 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10505 #~ msgstr "Bez varování."
10506
10507 #, fuzzy
10508 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10509 #~ msgstr "Bez varování."
10510
10511 #, fuzzy
10512 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10513 #~ msgstr "Bez varování."
10514
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid "No version control log file found."
10517 #~ msgstr "Bez varování."
10518
10519 #, fuzzy
10520 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10521 #~ msgstr "Zru¹ okraje"
10522
10523 #, fuzzy
10524 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10525 #~ msgstr "Zru¹ okraje"
10526
10527 #, fuzzy
10528 #~ msgid "Choose bind file"
10529 #~ msgstr "Vyberte ¹ablonu"
10530
10531 #, fuzzy
10532 #~ msgid "User UI|#U#u"
10533 #~ msgstr "U¾ivatel2"
10534
10535 #, fuzzy
10536 #~ msgid "Choose UI file"
10537 #~ msgstr "Vyberte ¹ablonu"
10538
10539 #, fuzzy
10540 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10541 #~ msgstr "Mapování klávesnice"
10542
10543 #, fuzzy
10544 #~ msgid "Choose keyboard map"
10545 #~ msgstr "Klíè:|#K"
10546
10547 #, fuzzy
10548 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10549 #~ msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
10550
10551 #, fuzzy
10552 #~ msgid "Print to file"
10553 #~ msgstr "Tisk do"
10554
10555 #, fuzzy
10556 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10557 #~ msgstr ""
10558 #~ "Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n"
10559 #~ "Mo¾ná byl zru¹en (kill)."
10560
10561 #, fuzzy
10562 #~ msgid ""
10563 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10564 #~ "Maybe it has been killed."
10565 #~ msgstr ""
10566 #~ "Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n"
10567 #~ "Mo¾ná byl zru¹en (kill)."
10568
10569 #, fuzzy
10570 #~ msgid "%1$s words checked."
10571 #~ msgstr "Nalezena jedna chyba"
10572
10573 #, fuzzy
10574 #~ msgid "One word checked."
10575 #~ msgstr "Nalezena jedna chyba"
10576
10577 #, fuzzy
10578 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10579 #~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
10580
10581 #, fuzzy
10582 #~ msgid "No year"
10583 #~ msgstr "Toto není èíslo"
10584
10585 #, fuzzy
10586 #~ msgid "before"
10587 #~ msgstr "Textový re¾im"
10588
10589 #, fuzzy
10590 #~ msgid "No change"
10591 #~ msgstr "(zmìneno)"
10592
10593 #~ msgid "Roman"
10594 #~ msgstr "Patkové"
10595
10596 #, fuzzy
10597 #~ msgid "Sans Serif"
10598 #~ msgstr "Bezpatkové"
10599
10600 #~ msgid "Typewriter"
10601 #~ msgstr "Psací stroj"
10602
10603 #~ msgid "Medium"
10604 #~ msgstr "Støední"
10605
10606 #~ msgid "Bold"
10607 #~ msgstr "Tuèné"
10608
10609 #~ msgid "Upright"
10610 #~ msgstr "Vzpøímené"
10611
10612 #~ msgid "Italic"
10613 #~ msgstr "Kurzíva"
10614
10615 #~ msgid "Slanted"
10616 #~ msgstr "Sklonìné"
10617
10618 #, fuzzy
10619 #~ msgid "Small Caps"
10620 #~ msgstr "Kapitálky"
10621
10622 #~ msgid "Increase"
10623 #~ msgstr "Vìt¹í"
10624
10625 #~ msgid "Decrease"
10626 #~ msgstr "Men¹í"
10627
10628 #, fuzzy
10629 #~ msgid "Emph"
10630 #~ msgstr "Zvýraznìní "
10631
10632 #, fuzzy
10633 #~ msgid "Noun"
10634 #~ msgstr "Slovo "
10635
10636 #, fuzzy
10637 #~ msgid "Black"
10638 #~ msgstr "Do bloku"
10639
10640 #, fuzzy
10641 #~ msgid "White"
10642 #~ msgstr "Bílá"
10643
10644 #, fuzzy
10645 #~ msgid "Red"
10646 #~ msgstr "Opakovat"
10647
10648 #, fuzzy
10649 #~ msgid "Green"
10650 #~ msgstr "Øeètina"
10651
10652 #, fuzzy
10653 #~ msgid "Blue"
10654 #~ msgstr "Modrá"
10655
10656 #, fuzzy
10657 #~ msgid "Cyan"
10658 #~ msgstr "Azurová"
10659
10660 #, fuzzy
10661 #~ msgid "Magenta"
10662 #~ msgstr "Purpurová"
10663
10664 #, fuzzy
10665 #~ msgid "Yellow"
10666 #~ msgstr "®lutá"
10667
10668 #, fuzzy
10669 #~ msgid "Invalid filename"
10670 #~ msgstr "Vlo¾ení"
10671
10672 #, fuzzy
10673 #~ msgid ""
10674 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10675 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10676 #~ msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
10677
10678 #, fuzzy
10679 #~ msgid "Build log"
10680 #~ msgstr "Vytváøím program"
10681
10682 #, fuzzy
10683 #~ msgid "LaTeX log"
10684 #~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
10685
10686 #, fuzzy
10687 #~ msgid "No build log file found."
10688 #~ msgstr "Bez varování."
10689
10690 #, fuzzy
10691 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10692 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10693
10694 #, fuzzy
10695 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10696 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
10697
10698 #, fuzzy
10699 #~ msgid "Label"
10700 #~ msgstr "Tabulka vlo¾ena"
10701
10702 #, fuzzy
10703 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
10704 #~ msgstr "Svorky"
10705
10706 #, fuzzy
10707 #~ msgid "Binary Relations"
10708 #~ msgstr "Zaè. odstavce"
10709
10710 #, fuzzy
10711 #~ msgid "AMS Misc"
10712 #~ msgstr "Dal¹í"
10713
10714 #, fuzzy
10715 #~ msgid "AMS Relations"
10716 #~ msgstr "Zaè. odstavce"
10717
10718 #, fuzzy
10719 #~ msgid "Math Delimiters"
10720 #~ msgstr "Oddìlovaè"
10721
10722 #, fuzzy
10723 #~ msgid "Math Panel"
10724 #~ msgstr "Matematický panel"
10725
10726 #, fuzzy
10727 #~ msgid "Insert Table"
10728 #~ msgstr "Vlo¾ení tabulky"
10729
10730 #, fuzzy
10731 #~ msgid "LyX: %1$s"
10732 #~ msgstr "Tisk"
10733
10734 #, fuzzy
10735 #~ msgid "&Standard"
10736 #~ msgstr "Standardní"
10737
10738 #, fuzzy
10739 #~ msgid "&Maths"
10740 #~ msgstr "Matematika"
10741
10742 #, fuzzy
10743 #~ msgid "&Custom..."
10744 #~ msgstr "Atypický rozmìr"
10745
10746 #, fuzzy
10747 #~ msgid "Bullets"
10748 #~ msgstr "Hloubka znaèek"
10749
10750 #, fuzzy
10751 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10752 #~ msgstr "Odsazení"
10753
10754 #, fuzzy
10755 #~ msgid "LyX: Label"
10756 #~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
10757
10758 #, fuzzy
10759 #~ msgid "Directories"
10760 #~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
10761
10762 #, fuzzy
10763 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10764 #~ msgstr "Polo¾ka literatury"
10765
10766 #, fuzzy
10767 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10768 #~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
10769
10770 #, fuzzy
10771 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10772 #~ msgstr "Databáze:"
10773
10774 #, fuzzy
10775 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10776 #~ msgstr "Databáze:"
10777
10778 #, fuzzy
10779 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10780 #~ msgstr "Nastavení"
10781
10782 #, fuzzy
10783 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10784 #~ msgstr "Polo¾ka literatury"
10785
10786 #, fuzzy
10787 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10788 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
10789
10790 #, fuzzy
10791 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10792 #~ msgstr "Jdi na znaèku"
10793
10794 #, fuzzy
10795 #~ msgid "Previous command"
10796 #~ msgstr "Patkové"
10797
10798 #, fuzzy
10799 #~ msgid "Next command"
10800 #~ msgstr "Provedení pøíkazu"
10801
10802 #, fuzzy
10803 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10804 #~ msgstr "Oddìlovaè"
10805
10806 #, fuzzy
10807 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10808 #~ msgstr "Dokumenty"
10809
10810 #, fuzzy
10811 #~ msgid "Numerical"
10812 #~ msgstr "Èíslo"
10813
10814 #, fuzzy
10815 #~ msgid "``text''"
10816 #~ msgstr "LaTeX "
10817
10818 #, fuzzy
10819 #~ msgid "''text''"
10820 #~ msgstr "LaTeX "
10821
10822 #, fuzzy
10823 #~ msgid ",,text``"
10824 #~ msgstr "LaTeX "
10825
10826 #, fuzzy
10827 #~ msgid ",,text''"
10828 #~ msgstr "LaTeX "
10829
10830 #, fuzzy
10831 #~ msgid "<<text>>"
10832 #~ msgstr "LaTeX "
10833
10834 #, fuzzy
10835 #~ msgid ">>text<<"
10836 #~ msgstr "LaTeX "
10837
10838 #, fuzzy
10839 #~ msgid "US letter"
10840 #~ msgstr "Vlevo|#l"
10841
10842 #, fuzzy
10843 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10844 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
10845
10846 #, fuzzy
10847 #~ msgid "11"
10848 #~ msgstr "1|#1"
10849
10850 #, fuzzy
10851 #~ msgid "Length"
10852 #~ msgstr "Rozmìr"
10853
10854 #, fuzzy
10855 #~ msgid "empty"
10856 #~ msgstr ", Hloubka: "
10857
10858 #, fuzzy
10859 #~ msgid "plain"
10860 #~ msgstr "Mezery"
10861
10862 #, fuzzy
10863 #~ msgid "headings"
10864 #~ msgstr "Mapování klávesnice"
10865
10866 #, fuzzy
10867 #~ msgid "Document Class"
10868 #~ msgstr "Dokument pøejmenován na '"
10869
10870 #, fuzzy
10871 #~ msgid "Text Layout"
10872 #~ msgstr "Formát "
10873
10874 #, fuzzy
10875 #~ msgid "Page Layout"
10876 #~ msgstr "Dal¹í volby odstavce"
10877
10878 #, fuzzy
10879 #~ msgid "Page Margins"
10880 #~ msgstr "Okraje"
10881
10882 #, fuzzy
10883 #~ msgid "Numbering & TOC"
10884 #~ msgstr "Èíslo"
10885
10886 #, fuzzy
10887 #~ msgid "Math options"
10888 #~ msgstr "Dal¹í volby"
10889
10890 #, fuzzy
10891 #~ msgid "Float Placement"
10892 #~ msgstr "Umístìní objektù:"
10893
10894 #, fuzzy
10895 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10896 #~ msgstr "Preambule LaTeXu"
10897
10898 #, fuzzy
10899 #~ msgid "Small margins"
10900 #~ msgstr "Okraje"
10901
10902 #, fuzzy
10903 #~ msgid "Very small margins"
10904 #~ msgstr "Okraje"
10905
10906 #, fuzzy
10907 #~ msgid "No"
10908 #~ msgstr "Slovo "
10909
10910 #, fuzzy
10911 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10912 #~ msgstr "Dal¹í volby"
10913
10914 #, fuzzy
10915 #~ msgid "LyX: External Material"
10916 #~ msgstr "Dal¹í volby|#D"
10917
10918 #, fuzzy
10919 #~ msgid "Scale%"
10920 #~ msgstr "Men¹í"
10921
10922 #, fuzzy
10923 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10924 #~ msgstr "Nastavení"
10925
10926 #, fuzzy
10927 #~ msgid "LyX: Graphics"
10928 #~ msgstr "Souboru|#S"
10929
10930 #, fuzzy
10931 #~ msgid "LyX: Child Document"
10932 #~ msgstr "Dokument"
10933
10934 #, fuzzy
10935 #~ msgid "Select a file to print to"
10936 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
10937
10938 #, fuzzy
10939 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10940 #~ msgstr "Rejstøík"
10941
10942 #, fuzzy
10943 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10944 #~ msgstr "Oddìlovaè"
10945
10946 #, fuzzy
10947 #~ msgid "LyX: Insert space"
10948 #~ msgstr "Rejstøík"
10949
10950 #, fuzzy
10951 #~ msgid "LyX: Insert root"
10952 #~ msgstr "Rejstøík"
10953
10954 #, fuzzy
10955 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10956 #~ msgstr "Bezpatkové"
10957
10958 #, fuzzy
10959 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10960 #~ msgstr "Psací stroj"
10961
10962 #, fuzzy
10963 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10964 #~ msgstr "Nastavení"
10965
10966 #, fuzzy
10967 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10968 #~ msgstr "Polo¾ka literatury"
10969
10970 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10971 #~ msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
10972
10973 #, fuzzy
10974 #~ msgid "LyX: Preferences"
10975 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
10976
10977 #, fuzzy
10978 #~ msgid "hspell"
10979 #~ msgstr "®lutá"
10980
10981 #, fuzzy
10982 #~ msgid "User interface"
10983 #~ msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
10984
10985 #, fuzzy
10986 #~ msgid "Screen fonts"
10987 #~ msgstr "Parametry obrazovky"
10988
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid "Spell-checker"
10991 #~ msgstr "Kontrola pravopisu"
10992
10993 #, fuzzy
10994 #~ msgid "Date format"
10995 #~ msgstr "Obnovit"
10996
10997 #, fuzzy
10998 #~ msgid "Printer"
10999 #~ msgstr "Tisk"
11000
11001 #, fuzzy
11002 #~ msgid "Paths"
11003 #~ msgstr "Matematika"
11004
11005 #, fuzzy
11006 #~ msgid "File formats"
11007 #~ msgstr "Floatflt"
11008
11009 #, fuzzy
11010 #~ msgid "Converters"
11011 #~ msgstr "Na støed"
11012
11013 #, fuzzy
11014 #~ msgid "Select a document templates directory"
11015 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11016
11017 #, fuzzy
11018 #~ msgid "Select a temporary directory"
11019 #~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
11020
11021 #, fuzzy
11022 #~ msgid "Select a document directory"
11023 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11024
11025 #, fuzzy
11026 #~ msgid "LyX: Print Document"
11027 #~ msgstr "Dokument"
11028
11029 #, fuzzy
11030 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
11031 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
11032
11033 #, fuzzy
11034 #~ msgid "&Go Back"
11035 #~ msgstr "Èerná"
11036
11037 #, fuzzy
11038 #~ msgid "Jump back"
11039 #~ msgstr "Èerná"
11040
11041 #, fuzzy
11042 #~ msgid "Jump to reference"
11043 #~ msgstr "Jdi na znaèku"
11044
11045 #, fuzzy
11046 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
11047 #~ msgstr "Hledání a zámìna"
11048
11049 #, fuzzy
11050 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
11051 #~ msgstr "Pøedej dokument pøíkazu"
11052
11053 #, fuzzy
11054 #~ msgid "LyX: Show File"
11055 #~ msgstr "Soubor"
11056
11057 #, fuzzy
11058 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
11059 #~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
11060
11061 #, fuzzy
11062 #~ msgid "LyX: Table Settings"
11063 #~ msgstr "Minipage"
11064
11065 #, fuzzy
11066 #~ msgid "LyX: Insert Table"
11067 #~ msgstr "Vlo¾ení tabulky"
11068
11069 #, fuzzy
11070 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
11071 #~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
11072
11073 #, fuzzy
11074 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
11075 #~ msgstr "Formát tabulky"
11076
11077 #, fuzzy
11078 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
11079 #~ msgstr "Obsah"
11080
11081 #, fuzzy
11082 #~ msgid "LyX: URL"
11083 #~ msgstr "Tisk"
11084
11085 #, fuzzy
11086 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
11087 #~ msgstr "Minipage"
11088
11089 #, fuzzy
11090 #~ msgid "LyX"
11091 #~ msgstr "Tisk"
11092
11093 #, fuzzy
11094 #~ msgid "Advanced Placement Options"
11095 #~ msgstr "Písmo"
11096
11097 #, fuzzy
11098 #~ msgid "Use &default placement"
11099 #~ msgstr "Umístìní objektù:"
11100
11101 #, fuzzy
11102 #~ msgid "&Top of page"
11103 #~ msgstr "% strany"
11104
11105 #, fuzzy
11106 #~ msgid "&Bottom of page"
11107 #~ msgstr "% strany"
11108
11109 #, fuzzy
11110 #~ msgid "&Page of floats"
11111 #~ msgstr "Strany: "
11112
11113 #, fuzzy
11114 #~ msgid "&Span columns"
11115 #~ msgstr "Zvlá¹tní buòka"
11116
11117 #, fuzzy
11118 #~ msgid "OK|^M"
11119 #~ msgstr "OK"
11120
11121 #, fuzzy
11122 #~ msgid "Clear|#C"
11123 #~ msgstr "Smazat|#a"
11124
11125 #, fuzzy
11126 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11127 #~ msgstr "Neznámá akce"
11128
11129 #, fuzzy
11130 #~ msgid "License"
11131 #~ msgstr "Linky"
11132
11133 #, fuzzy
11134 #~ msgid "Bibliography Entry"
11135 #~ msgstr "Polo¾ka literatury"
11136
11137 #, fuzzy
11138 #~ msgid "BibTeX Database"
11139 #~ msgstr "Databáze:"
11140
11141 #, fuzzy
11142 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11143 #~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
11144
11145 #, fuzzy
11146 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11147 #~ msgstr "Obsah"
11148
11149 #, fuzzy
11150 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11151 #~ msgstr "Vyberte ¹ablonu"
11152
11153 #, fuzzy
11154 #~ msgid "The bibliography section contains..."
11155 #~ msgstr "Obsah"
11156
11157 #, fuzzy
11158 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11159 #~ msgstr "Databáze:"
11160
11161 #, fuzzy
11162 #~ msgid "Select Database"
11163 #~ msgstr "Databáze:"
11164
11165 #, fuzzy
11166 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
11167 #~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
11168
11169 #, fuzzy
11170 #~ msgid "Invalid length!"
11171 #~ msgstr "Vlo¾ení"
11172
11173 #, fuzzy
11174 #~ msgid "Merge Changes"
11175 #~ msgstr "Zlom strany"
11176
11177 #, fuzzy
11178 #~ msgid "Text Style"
11179 #~ msgstr "Dokument"
11180
11181 #, fuzzy
11182 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11183 #~ msgstr "Vlo¾ení citace"
11184
11185 #, fuzzy
11186 #~ msgid "Select Color"
11187 #~ msgstr "Vyber z|#V"
11188
11189 #, fuzzy
11190 #~ msgid "Document Settings"
11191 #~ msgstr "Dokumenty"
11192
11193 #, fuzzy
11194 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11195 #~ msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné "
11196
11197 #, fuzzy
11198 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11199 #~ msgstr "Malá | Støední | Velká | Jiná "
11200
11201 #, fuzzy
11202 #~ msgid ""
11203 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
11204 #~ "B3 | B4 | B5 "
11205 #~ msgstr ""
11206 #~ "Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
11207 #~ "B3 | B4 | B5 "
11208
11209 #, fuzzy
11210 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11211 #~ msgstr ""
11212 #~ "Nic | A4 malé okraje (jen portrét) | A4 velmi malé okraje (jen portrét) | "
11213 #~ "A4 velmi ¹iroké okraje (jen portrét) "
11214
11215 #, fuzzy
11216 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11217 #~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
11218
11219 #, fuzzy
11220 #~ msgid ""
11221 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11222 #~ "Largest | Huge | Huger "
11223 #~ msgstr ""
11224 #~ " implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í "
11225 #~ "| nejvìt¹í | obrovské | obrovité"
11226
11227 #, fuzzy
11228 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
11229 #~ msgstr "Vlo¾ení citace"
11230
11231 #, fuzzy
11232 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
11233 #~ msgstr "Vlo¾ení citace"
11234
11235 #, fuzzy
11236 #~ msgid "Available branches for this document."
11237 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
11238
11239 #~ msgid "Document"
11240 #~ msgstr "Dokument"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Paper"
11244 #~ msgstr "Vlo¾it"
11245
11246 #, fuzzy
11247 #~ msgid "Extra"
11248 #~ msgstr "Dal¹í volby|#D"
11249
11250 #, fuzzy
11251 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11252 #~ msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
11253
11254 #, fuzzy
11255 #~ msgid "TeX Settings"
11256 #~ msgstr "Minipage"
11257
11258 #, fuzzy
11259 #~ msgid "*** No Lists ***"
11260 #~ msgstr "*** ®ádný dokument ***"
11261
11262 #, fuzzy
11263 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11264 #~ msgstr "Men¹í"
11265
11266 #, fuzzy
11267 #~ msgid "The file you want to insert."
11268 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11269
11270 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11271 #~ msgstr "Varování! Nemohu otevøít adresáø."
11272
11273 #, fuzzy
11274 #~ msgid "Float Settings"
11275 #~ msgstr "Nastavení"
11276
11277 #, fuzzy
11278 #~ msgid "Use the document's default settings."
11279 #~ msgstr "Formát dokumentu nastaven"
11280
11281 #, fuzzy
11282 #~ msgid "Try top of page."
11283 #~ msgstr "% strany"
11284
11285 #, fuzzy
11286 #~ msgid "Try bottom of page."
11287 #~ msgstr "% strany"
11288
11289 #, fuzzy
11290 #~ msgid "Select unit for height."
11291 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
11292
11293 #, fuzzy
11294 #~ msgid "Child Document"
11295 #~ msgstr "Dokument"
11296
11297 #, fuzzy
11298 #~ msgid "File name to include."
11299 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11300
11301 #, fuzzy
11302 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11303 #~ msgstr "Pou¾ij vstup|#i"
11304
11305 #, fuzzy
11306 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11307 #~ msgstr "Zru¹ okraje"
11308
11309 #, fuzzy
11310 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11311 #~ msgstr "Preambule LaTeXu"
11312
11313 #, fuzzy
11314 #~ msgid "Load the file."
11315 #~ msgstr "Seznam tabulek"
11316
11317 #, fuzzy
11318 #~ msgid "Math Matrix"
11319 #~ msgstr "Matice"
11320
11321 #, fuzzy
11322 #~ msgid "Top | Middle | Bottom"
11323 #~ msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole"
11324
11325 #, fuzzy
11326 #~ msgid "Math Spacing"
11327 #~ msgstr "Mezery"
11328
11329 #, fuzzy
11330 #~ msgid "Paragraph Settings"
11331 #~ msgstr "Polo¾ka literatury"
11332
11333 #, fuzzy
11334 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11335 #~ msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné "
11336
11337 #, fuzzy
11338 #~ msgid " (default)"
11339 #~ msgstr "Implicitní "
11340
11341 #, fuzzy
11342 #~ msgid "Conversion"
11343 #~ msgstr "Chyby konverze!"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "Inputs"
11347 #~ msgstr "Vstup"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "Formats"
11351 #~ msgstr "Floatflt"
11352
11353 #, fuzzy
11354 #~ msgid "GUI selection"
11355 #~ msgstr "Svorky"
11356
11357 #, fuzzy
11358 #~ msgid "GUI pointer"
11359 #~ msgstr "Nemohu tisknout"
11360
11361 #, fuzzy
11362 #~ msgid "Add"
11363 #~ msgstr "Pøidej k|#P"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11367 #~ msgstr ""
11368 #~ "Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
11369 #~ "B3 | B4 | B5 "
11370
11371 #, fuzzy
11372 #~ msgid "Default path"
11373 #~ msgstr "Implicitní "
11374
11375 #, fuzzy
11376 #~ msgid "Template path"
11377 #~ msgstr "©ablony"
11378
11379 #, fuzzy
11380 #~ msgid "Last files"
11381 #~ msgstr "Seznam tabulek"
11382
11383 #, fuzzy
11384 #~ msgid ""
11385 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11386 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11387 #~ msgstr ""
11388 #~ " implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í "
11389 #~ "| nejvìt¹í | obrovské | obrovité"
11390
11391 #, fuzzy
11392 #~ msgid "Print Document"
11393 #~ msgstr "Dokument"
11394
11395 #, fuzzy
11396 #~ msgid "Select for printer output."
11397 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11398
11399 #, fuzzy
11400 #~ msgid "Enter printer command."
11401 #~ msgstr "Provedení pøíkazu"
11402
11403 #, fuzzy
11404 #~ msgid "Select for file output."
11405 #~ msgstr "Výbìr následujícího øádku"
11406
11407 #, fuzzy
11408 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11409 #~ msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
11410
11411 #, fuzzy
11412 #~ msgid "Select for printing all pages."
11413 #~ msgstr "V¹ech stran|#V"
11414
11415 #, fuzzy
11416 #~ msgid "First page."
11417 #~ msgstr "První hlav."
11418
11419 #, fuzzy
11420 #~ msgid "Last page."
11421 #~ msgstr "Jazyk"
11422
11423 #, fuzzy
11424 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11425 #~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
11426
11427 #, fuzzy
11428 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11429 #~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
11430
11431 #, fuzzy
11432 #~ msgid "Number of copies to be printed."
11433 #~ msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
11434
11435 #, fuzzy
11436 #~ msgid "Sort the copies."
11437 #~ msgstr "LaTeX "
11438
11439 #, fuzzy
11440 #~ msgid "Cross-reference"
11441 #~ msgstr "Vlo¾ení odkazu"
11442
11443 #, fuzzy
11444 #~ msgid "Select a document for references."
11445 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
11446
11447 #, fuzzy
11448 #~ msgid "Go to selected reference."
11449 #~ msgstr "Jdi na znaèku"
11450
11451 #, fuzzy
11452 #~ msgid "Update the list of references."
11453 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
11454
11455 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11456 #~ msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ¾ádné znaèky ***"
11457
11458 #, fuzzy
11459 #~ msgid "Go back"
11460 #~ msgstr "Èerná"
11461
11462 #, fuzzy
11463 #~ msgid "Go to"
11464 #~ msgstr "Dole|#D"
11465
11466 #, fuzzy
11467 #~ msgid "Find and Replace"
11468 #~ msgstr "Hledání a zámìna"
11469
11470 #, fuzzy
11471 #~ msgid "Do case sensitive search."
11472 #~ msgstr "velikost písma|#v"
11473
11474 #, fuzzy
11475 #~ msgid "Send document to command"
11476 #~ msgstr "Pøedej dokument pøíkazu"
11477
11478 #, fuzzy
11479 #~ msgid "Show File"
11480 #~ msgstr "Soubor"
11481
11482 #, fuzzy
11483 #~ msgid "Spell-check document"
11484 #~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
11485
11486 #, fuzzy
11487 #~ msgid "Replace unknown word."
11488 #~ msgstr "Nahraï slovo|#N"
11489
11490 #, fuzzy
11491 #~ msgid "Ignore unknown word."
11492 #~ msgstr "Ignoruj slovo|#I"
11493
11494 #, fuzzy
11495 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11496 #~ msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a"
11497
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11500 #~ msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
11501
11502 #, fuzzy
11503 #~ msgid "Column/Row"
11504 #~ msgstr "Sloupcù"
11505
11506 #, fuzzy
11507 #~ msgid "Cell"
11508 #~ msgstr "®lutá"
11509
11510 #, fuzzy
11511 #~ msgid "LongTable"
11512 #~ msgstr "Dlouhá tab."
11513
11514 #, fuzzy
11515 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11516 #~ msgstr "Varování: ¹patná poloha kurzoru, obnovené okno"
11517
11518 #, fuzzy
11519 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11520 #~ msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)"
11521
11522 #, fuzzy
11523 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11524 #~ msgstr "% sloupce"
11525
11526 #, fuzzy
11527 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11528 #~ msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
11529
11530 #, fuzzy
11531 #~ msgid "LaTeX Information"
11532 #~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
11533
11534 #~ msgid "Table of Contents"
11535 #~ msgstr "Obsah"
11536
11537 #, fuzzy
11538 #~ msgid "VSpace Settings"
11539 #~ msgstr "Minipage"
11540
11541 #, fuzzy
11542 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11543 #~ msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka "
11544
11545 #, fuzzy
11546 #~ msgid "Additional vertical space."
11547 #~ msgstr "Vertikální mezery"
11548
11549 #, fuzzy
11550 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11551 #~ msgstr "Minipage"
11552
11553 #, fuzzy
11554 #~ msgid "Failed to open file."
11555 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11556
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11559 #~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "Cannot read this directory."
11563 #~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
11564
11565 #, fuzzy
11566 #~ msgid "No file input."
11567 #~ msgstr "Bez varování."
11568
11569 #, fuzzy
11570 #~ msgid "Cannot write to this file."
11571 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11572
11573 #, fuzzy
11574 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11575 #~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
11576
11577 #, fuzzy
11578 #~ msgid "File does not exist."
11579 #~ msgstr "Soubor u¾ existuje:"
11580
11581 #, fuzzy
11582 #~ msgid "Cannot read from this file."
11583 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11584
11585 #, fuzzy
11586 #~ msgid "Importing %1$s..."
11587 #~ msgstr "Import%m"
11588
11589 #, fuzzy
11590 #~ msgid "Couldn't import file"
11591 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11592
11593 #~ msgid "imported."
11594 #~ msgstr "vlo¾en."
11595
11596 #~ msgid "Opened inset"
11597 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11598
11599 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11600 #~ msgstr "Citace generované BibTeXem"
11601
11602 #, fuzzy
11603 #~ msgid "Boxed"
11604 #~ msgstr "Tuèné"
11605
11606 #, fuzzy
11607 #~ msgid "Frameless"
11608 #~ msgstr "Tisk.|#T"
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "Doublebox"
11612 #~ msgstr "Dvojité|#D"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "Opened Box Inset"
11616 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11617
11618 #, fuzzy
11619 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11620 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11621
11622 #, fuzzy
11623 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11624 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11625
11626 #, fuzzy
11627 #~ msgid "Float"
11628 #~ msgstr "Floatflt"
11629
11630 #, fuzzy
11631 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11632 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11633
11634 #, fuzzy
11635 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11636 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11637
11638 #, fuzzy
11639 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11640 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11641
11642 #, fuzzy
11643 #~ msgid "float: "
11644 #~ msgstr "Patièka"
11645
11646 #, fuzzy
11647 #~ msgid "Opened Float Inset"
11648 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11649
11650 #, fuzzy
11651 #~ msgid "foot"
11652 #~ msgstr "Patièka"
11653
11654 #, fuzzy
11655 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11656 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11657
11658 #, fuzzy
11659 #~ msgid ""
11660 #~ "Could not copy the file\n"
11661 #~ "%1$s\n"
11662 #~ "into the temporary directory."
11663 #~ msgstr "Chyba! Nemohu smazat doèasný adresáø:"
11664
11665 #, fuzzy
11666 #~ msgid "Could not convert image"
11667 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11668
11669 #, fuzzy
11670 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11671 #~ msgstr "Souboru|#S"
11672
11673 #~ msgid "Verbatim Input"
11674 #~ msgstr "Pøesný vstup"
11675
11676 #, fuzzy
11677 #~ msgid "Verbatim Input*"
11678 #~ msgstr "Pøesný vstup"
11679
11680 #~ msgid "Idx"
11681 #~ msgstr "Index"
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "margin"
11685 #~ msgstr "Okraje"
11686
11687 #, fuzzy
11688 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11689 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11690
11691 #, fuzzy
11692 #~ msgid "Greyed out"
11693 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11694
11695 #, fuzzy
11696 #~ msgid "Opened Note Inset"
11697 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11698
11699 #, fuzzy
11700 #~ msgid "opt"
11701 #~ msgstr "Nahoøe|#N"
11702
11703 #, fuzzy
11704 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11705 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11706
11707 #, fuzzy
11708 #~ msgid "Ref: "
11709 #~ msgstr "Odkaz: "
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "Equation"
11713 #~ msgstr "Natoèení"
11714
11715 #, fuzzy
11716 #~ msgid "EqRef: "
11717 #~ msgstr "Odkaz: "
11718
11719 #, fuzzy
11720 #~ msgid "Page Number"
11721 #~ msgstr "Toto není èíslo"
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "Page: "
11725 #~ msgstr "Strany: "
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "Textual Page Number"
11729 #~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
11730
11731 #, fuzzy
11732 #~ msgid "TextPage: "
11733 #~ msgstr "Text"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "PrettyRef"
11737 #~ msgstr "Odkaz: "
11738
11739 #, fuzzy
11740 #~ msgid "PrettyRef: "
11741 #~ msgstr "Odkaz: "
11742
11743 #, fuzzy
11744 #~ msgid "Opened table"
11745 #~ msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
11746
11747 #, fuzzy
11748 #~ msgid "Opened Text Inset"
11749 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11750
11751 #, fuzzy
11752 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11753 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11754
11755 #, fuzzy
11756 #~ msgid "Unknown toc list"
11757 #~ msgstr "Neznámá akce"
11758
11759 #~ msgid "Url: "
11760 #~ msgstr "Url: "
11761
11762 #~ msgid "HtmlUrl: "
11763 #~ msgstr "HtmlUrl: "
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11767 #~ msgstr "Otevøený objekt"
11768
11769 #, fuzzy
11770 #~ msgid "Not shown."
11771 #~ msgstr " není znám"
11772
11773 #, fuzzy
11774 #~ msgid "Scaling etc..."
11775 #~ msgstr "Chyba pøi ètení "
11776
11777 #, fuzzy
11778 #~ msgid "Ready to display"
11779 #~ msgstr "[nezobrazeno]"
11780
11781 #, fuzzy
11782 #~ msgid "No file found!"
11783 #~ msgstr "Bez varování."
11784
11785 #, fuzzy
11786 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11787 #~ msgstr "Chyba pøi ètení "
11788
11789 #, fuzzy
11790 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11791 #~ msgstr "Chyba pøi ètení "
11792
11793 #, fuzzy
11794 #~ msgid "No image"
11795 #~ msgstr "(zmìneno)"
11796
11797 #, fuzzy
11798 #~ msgid "Preview ready"
11799 #~ msgstr "Pozpátku|#P"
11800
11801 #, fuzzy
11802 #~ msgid "Preview failed"
11803 #~ msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
11804
11805 #, fuzzy
11806 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11807 #~ msgstr "Spustit kontrolu|#S"
11808
11809 #, fuzzy
11810 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11811 #~ msgstr "Spustit kontrolu|#S"
11812
11813 #~ msgid "   options: "
11814 #~ msgstr "   volby: "
11815
11816 #, fuzzy
11817 #~ msgid "dd"
11818 #~ msgstr "Pøidej k|#P"
11819
11820 #, fuzzy
11821 #~ msgid "in"
11822 #~ msgstr "Drobné"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "ex"
11826 #~ msgstr "LaTeX "
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "text%"
11830 #~ msgstr "LaTeX "
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "page%"
11834 #~ msgstr "Minipage"
11835
11836 #, fuzzy
11837 #~ msgid "line%"
11838 #~ msgstr "Linky"
11839
11840 #, fuzzy
11841 #~ msgid "theight%"
11842 #~ msgstr "Vý¹ka"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "pheight%"
11846 #~ msgstr "Vý¹ka"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "&Rename"
11850 #~ msgstr "Jméno cíle|#J"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11854 #~ msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "Templates|#T#t"
11858 #~ msgstr "©ablony"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Over-write document?"
11862 #~ msgstr "Ulo¾it dokument?"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11866 #~ msgstr "Automatické ulo¾ení"
11867
11868 #, fuzzy
11869 #~ msgid "Autosave failed!"
11870 #~ msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
11871
11872 #~ msgid "Autosaving current document..."
11873 #~ msgstr "Automatické ukládání dokumentu..."
11874
11875 #, fuzzy
11876 #~ msgid "Select file to insert"
11877 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Could not read file"
11881 #~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Could not open file"
11885 #~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
11886
11887 #~ msgid "Running configure..."
11888 #~ msgstr "Bì¾í configure..."
11889
11890 #~ msgid "Reloading configuration..."
11891 #~ msgstr "Nové naètení konfigurace..."
11892
11893 #, fuzzy
11894 #~ msgid "System reconfigured"
11895 #~ msgstr "Systém je pøekonfigurován."
11896
11897 #, fuzzy
11898 #~ msgid "Could not read configuration file"
11899 #~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
11900
11901 #, fuzzy
11902 #~ msgid "LyX: "
11903 #~ msgstr "Tisk"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11907 #~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11911 #~ msgstr "LyX: Vytváøím adresáø "
11912
11913 #~ msgid "Done!"
11914 #~ msgstr "Hotovo!"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11918 #~ msgstr " a spou¹tím konfiguraci..."
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11922 #~ msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it "
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid "Setting debug level to %1$s"
11926 #~ msgstr "Nastavují debug level na "
11927
11928 #, fuzzy
11929 #~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
11930 #~ msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
11934 #~ msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!"
11935
11936 #, fuzzy
11937 #~ msgid "Missing command string after --execute switch"
11938 #~ msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Missing filename for --import"
11942 #~ msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import"
11943
11944 #, fuzzy
11945 #~ msgid "Search error"
11946 #~ msgstr "Chyba LaTeXu"
11947
11948 #, fuzzy
11949 #~ msgid "String not found!"
11950 #~ msgstr "Znaková sada nenalezena!"
11951
11952 #, fuzzy
11953 #~ msgid "String has been replaced."
11954 #~ msgstr "Systém je pøekonfigurován."
11955
11956 #~ msgid "Symbol"
11957 #~ msgstr "Symbol"
11958
11959 #~ msgid "Inherit"
11960 #~ msgstr "Zdìdìné"
11961
11962 #~ msgid "Ignore"
11963 #~ msgstr "Ingorováno"
11964
11965 #~ msgid "Smallcaps"
11966 #~ msgstr "Kapitálky"
11967
11968 #~ msgid "Toggle"
11969 #~ msgstr "Pøepnout"
11970
11971 #, fuzzy
11972 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11973 #~ msgstr "Zvýraznìní "
11974
11975 #, fuzzy
11976 #~ msgid "Underline %1$s, "
11977 #~ msgstr "Podtr¾ení "
11978
11979 #, fuzzy
11980 #~ msgid "Noun %1$s, "
11981 #~ msgstr "Slovo "
11982
11983 #, fuzzy
11984 #~ msgid "Language: %1$s, "
11985 #~ msgstr "Jazyk:"
11986
11987 #, fuzzy
11988 #~ msgid "  Number %1$s"
11989 #~ msgstr "Èíslo"
11990
11991 #, fuzzy
11992 #~ msgid "Unknown function."
11993 #~ msgstr "Neznámá akce"
11994
11995 #, fuzzy
11996 #~ msgid "Nothing to do"
11997 #~ msgstr "Nic na práci"
11998
11999 #~ msgid "Unknown action"
12000 #~ msgstr "Neznámá akce"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "Command disabled"
12004 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
12005
12006 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
12007 #~ msgstr "Pøíkaz není povolen pokud není otevøen dokument"
12008
12009 #~ msgid "Document is read-only"
12010 #~ msgstr "Dokument je pouze ke ètení"
12011
12012 #, fuzzy
12013 #~ msgid "Print document failed"
12014 #~ msgstr "Tisk do"
12015
12016 #, fuzzy
12017 #~ msgid "Saving document %1$s..."
12018 #~ msgstr "Ukládám dokument"
12019
12020 #, fuzzy
12021 #~ msgid " done."
12022 #~ msgstr "Posun dolù"
12023
12024 #, fuzzy
12025 #~ msgid "Build"
12026 #~ msgstr "Vytváøím program"
12027
12028 #, fuzzy
12029 #~ msgid "ChkTeX"
12030 #~ msgstr "Kontrola TeXu"
12031
12032 #~ msgid "Missing argument"
12033 #~ msgstr "Chybìjící parametr"
12034
12035 #, fuzzy
12036 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
12037 #~ msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
12038
12039 #~ msgid "Opening child document "
12040 #~ msgstr "Otvírám podøízený dokument "
12041
12042 #~ msgid "Converting document to new document class..."
12043 #~ msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..."
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "Select template file"
12047 #~ msgstr "Výbìr následujícího øádku"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "Select document to open"
12051 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Opening document %1$s..."
12055 #~ msgstr "Vkládám dokument"
12056
12057 #, fuzzy
12058 #~ msgid "Document %1$s opened."
12059 #~ msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
12060
12061 #, fuzzy
12062 #~ msgid "Could not open document %1$s"
12063 #~ msgstr "Nemohu otevøít dokument"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Select %1$s file to import"
12067 #~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
12068
12069 #~ msgid "Welcome to LyX!"
12070 #~ msgstr "Vítejte v LyXu!"
12071
12072 #, fuzzy
12073 #~ msgid "Specify the default paper size."
12074 #~ msgstr "Papír:"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "Document not saved"
12078 #~ msgstr "Formát dokumentu nastaven"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "You must save the document before it can be registered."
12082 #~ msgstr "Tento dokument NEBYL registrován"
12083
12084 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12085 #~ msgstr "LyX VC: Poèáteèní popis"
12086
12087 #~ msgid "(no initial description)"
12088 #~ msgstr "(Poèáteèní popis chybí)"
12089
12090 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12091 #~ msgstr "LyX VC: Zpráva"
12092
12093 #, fuzzy
12094 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12095 #~ msgstr "Vyber do konce dokumentu"
12096
12097 #, fuzzy
12098 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12099 #~ msgstr "Makro: "
12100
12101 #, fuzzy
12102 #~ msgid "No number"
12103 #~ msgstr "Èíslo"
12104
12105 #, fuzzy
12106 #~ msgid "Number"
12107 #~ msgstr "Èíslo"
12108
12109 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12110 #~ msgstr "Zadej novou znaèku"
12111
12112 #, fuzzy
12113 #~ msgid "Enter label:"
12114 #~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
12115
12116 #~ msgid "Math editor mode"
12117 #~ msgstr "Re¾im matematického editoru"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid ""
12121 #~ "Could not open the specified document\n"
12122 #~ "%1$s."
12123 #~ msgstr "Nemohu otevøít dokument"
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid "References: "
12127 #~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid "All files (*)"
12131 #~ msgstr "[¾ádný soubor]"
12132
12133 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12134 #~ msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru."
12135
12136 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12137 #~ msgstr ""
12138 #~ "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou."
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
12142 #~ msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena"
12143
12144 #~ msgid "System directory set to: "
12145 #~ msgstr "Systémový adresáø nastaven na: "
12146
12147 #, fuzzy
12148 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12149 #~ msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø."
12150
12151 #, fuzzy
12152 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12153 #~ msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo"
12154
12155 #, fuzzy
12156 #~ msgid ""
12157 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
12158 #~ msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem"
12159
12160 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12161 #~ msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'."
12162
12163 #, fuzzy
12164 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12165 #~ msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty."
12166
12167 #~ msgid "Expect problems."
12168 #~ msgstr "Oèekávejte problémy."
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "Unknown Inset"
12172 #~ msgstr "Neznámá akce"
12173
12174 #, fuzzy
12175 #~ msgid "Unknown token"
12176 #~ msgstr "Neznámá akce"
12177
12178 #, fuzzy
12179 #~ msgid ""
12180 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12181 #~ "the Tutorial."
12182 #~ msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
12183
12184 #, fuzzy
12185 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12186 #~ msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
12187
12188 #, fuzzy
12189 #~ msgid "Change: "
12190 #~ msgstr "Strany: "
12191
12192 #, fuzzy
12193 #~ msgid " at "
12194 #~ msgstr " z "
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Font: %1$s"
12198 #~ msgstr "Písmo: "
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12202 #~ msgstr ", Hloubka: "
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid ", Spacing: "
12206 #~ msgstr "Mezery"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid ", Inset: "
12210 #~ msgstr ", Hloubka: "
12211
12212 #, fuzzy
12213 #~ msgid ", Paragraph: "
12214 #~ msgstr "Formát odstavce nastaven."
12215
12216 #, fuzzy
12217 #~ msgid ", Id: "
12218 #~ msgstr ", Hloubka: "
12219
12220 #, fuzzy
12221 #~ msgid ", Position: "
12222 #~ msgstr "   volby: "
12223
12224 #~ msgid ""
12225 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12226 #~ "font change."
12227 #~ msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo."
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "Nothing to index!"
12231 #~ msgstr "Nic na práci"
12232
12233 #, fuzzy
12234 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12235 #~ msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
12236
12237 #, fuzzy
12238 #~ msgid "No more insets"
12239 #~ msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12243 #~ msgstr "Chybìjící parametr"
12244
12245 #~ msgid "Layout "
12246 #~ msgstr "Formát "
12247
12248 #~ msgid " not known"
12249 #~ msgstr " není znám"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "Character set"
12253 #~ msgstr "Znaková sada:|#Z"
12254
12255 #~ msgid "Paragraph layout set"
12256 #~ msgstr "Formát odstavce nastaven."