]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ca.po
3916df9509abf64a937b08228143db3bb4aea107
[lyx.git] / po / ca.po
1 # Traducció de LyX en Català
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>, 1999.
4 #
5 # Aquesta traducció l'he feta bastant ràpid, i és el primer pas.
6 # El que ara cal són suggeriments per anar depurant la traducció
7 # en succesives passades.
8 #
9 # Tots els suggeriments són benvinguts ;-)
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
14 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n"
16 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
17 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
26 msgid "Tabbed folder"
27 msgstr ""
28
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
34 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
35 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
36 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
37 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
38 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
39 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
40 msgid "Close|^["
41 msgstr "Tancar|^["
42
43 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
44 #, fuzzy
45 msgid "Append Column|#A"
46 msgstr "Afegir Columna|#A"
47
48 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
49 #, fuzzy
50 msgid "Delete Column|#O"
51 msgstr "Suprimir Columna|#O"
52
53 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
54 #, fuzzy
55 msgid "Append Row|#p"
56 msgstr "Afegir Fila|#p"
57
58 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
59 #, fuzzy
60 msgid "Delete Row|#w"
61 msgstr "Suprimir Fila|#w"
62
63 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
64 #, fuzzy
65 msgid "Set Borders|#S"
66 msgstr "Activar Contorns|#S"
67
68 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
69 #, fuzzy
70 msgid "Unset Borders|#U"
71 msgstr "Activar Contorns|#S"
72
73 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
74 #, fuzzy
75 msgid "Longtable|#L"
76 msgstr "Taula llarga"
77
78 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
79 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
80 #, fuzzy
81 msgid "Rotate 90 deg|#9"
82 msgstr "Rotar 90%|#9"
83
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
85 #, fuzzy
86 msgid "Spec. Table"
87 msgstr "Espaiat"
88
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
91 msgid "Fixed Width"
92 msgstr ""
93
94 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
96 #, fuzzy
97 msgid "Borders"
98 msgstr "Vores, contorns"
99
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
102 #, fuzzy
103 msgid "H. Alignment"
104 msgstr "Aliniació"
105
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
107 #, fuzzy
108 msgid "Special column"
109 msgstr "Cel.la especial"
110
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
113 msgid " |#W"
114 msgstr ""
115
116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
118 #, fuzzy
119 msgid "Top|#t"
120 msgstr "Dalt|#T"
121
122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
125 #, fuzzy
126 msgid "Bottom|#B"
127 msgstr "Baix|#B"
128
129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
133 #, fuzzy
134 msgid "Left|#L"
135 msgstr "Esquerra|#f"
136
137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
139 #, fuzzy
140 msgid "Right|#r"
141 msgstr "Dreta|#R"
142
143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
145 #, fuzzy
146 msgid "Left|#e"
147 msgstr "Esquerra|#f"
148
149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
152 #, fuzzy
153 msgid "Right|#i"
154 msgstr "Dreta|#R"
155
156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
159 #, fuzzy
160 msgid "Center|#C"
161 msgstr "Centrar|#n"
162
163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
165 #, fuzzy
166 msgid "Top|#p"
167 msgstr "Dalt|#T"
168
169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
170 #, fuzzy
171 msgid "Middle|#M"
172 msgstr "Mig|#d"
173
174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
176 #, fuzzy
177 msgid "Bottom|#o"
178 msgstr "Baix|#B"
179
180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
182 #, fuzzy
183 msgid "LaTeX Argument:|#A"
184 msgstr "Aliniació"
185
186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
188 msgid " |#L"
189 msgstr ""
190
191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
193 #, fuzzy
194 msgid "V. Alignment"
195 msgstr "Aliniació"
196
197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
198 #, fuzzy
199 msgid "Block|#k"
200 msgstr "Bloc|#c"
201
202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
203 #, fuzzy
204 msgid "Special Cell"
205 msgstr "Cel.la especial"
206
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
208 #, fuzzy
209 msgid "Special Multicolumn"
210 msgstr "Multicolumnes|#M"
211
212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
214 #, fuzzy
215 msgid "Middle|#d"
216 msgstr "Mig|#d"
217
218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
219 #, fuzzy
220 msgid "Multicolumn|#M"
221 msgstr "Multicolumnes|#M"
222
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
224 #, fuzzy
225 msgid "Use Minipage|#s"
226 msgstr "Minipàgina|#M"
227
228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
232 #: src/lyxfont.C:68
233 msgid "On"
234 msgstr "en Marxa"
235
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
237 #, fuzzy
238 msgid "Page break on the current row|#B"
239 msgstr "Impossible imprimir"
240
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
250 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
251 #, fuzzy
252 msgid "Double"
253 msgstr "Doble|#D"
254
255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
256 #, fuzzy
257 msgid "Header"
258 msgstr "Capçalera"
259
260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
261 #, fuzzy
262 msgid "First Header"
263 msgstr "Capçalera"
264
265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
266 #, fuzzy
267 msgid "Footer"
268 msgstr "Peu de pàg."
269
270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
271 #, fuzzy
272 msgid "Last Footer"
273 msgstr "Últim peu de pàg."
274
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
277 #, fuzzy
278 msgid "Is Empty"
279 msgstr ", Profunditat: "
280
281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
282 #, fuzzy
283 msgid "Border Above"
284 msgstr "Vores, contorns"
285
286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
287 #, fuzzy
288 msgid "Border Below"
289 msgstr "Vores, contorns"
290
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
293 #, fuzzy
294 msgid "Contents"
295 msgstr "Taula de continguts"
296
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
300 #, fuzzy
301 msgid "Status"
302 msgstr "Salvar"
303
304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
307 #, fuzzy
308 msgid "Update|#U"
309 msgstr "Actualitzar|#U"
310
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
312 #, fuzzy
313 msgid "Database:|#D"
314 msgstr "Base de dades:"
315
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
351 msgid "OK"
352 msgstr "D'acord"
353
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
382 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
383 msgid "Cancel|^["
384 msgstr "Anul.la|^["
385
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
388 #, fuzzy
389 msgid "Style:|#S"
390 msgstr "Estil:  "
391
392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
398 #, fuzzy
399 msgid "Browse...|#B"
400 msgstr "Examinar..."
401
402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
403 #, fuzzy
404 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
405 msgstr "Entrada bibliogràfica"
406
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
408 #, fuzzy
409 msgid "Styles:|#y"
410 msgstr "Estil:  "
411
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
414 #, fuzzy
415 msgid "Browse...|#r"
416 msgstr "Examinar..."
417
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
443 #, fuzzy
444 msgid "Apply|#A"
445 msgstr "Aplica|#A"
446
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
459 #, fuzzy
460 msgid "Restore|#R"
461 msgstr "Ordre Invers|#R"
462
463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
464 msgid "Key:|#K"
465 msgstr ""
466
467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
468 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
469 #, fuzzy
470 msgid "Label:|#L"
471 msgstr "Etiqueta:|#L"
472
473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
474 #, fuzzy
475 msgid "Load|#L"
476 msgstr "Carregar|#L"
477
478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
479 #, fuzzy
480 msgid "File name:|#F"
481 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
482
483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
484 #, fuzzy
485 msgid "Visible space|#s"
486 msgstr "Espai visible|#s"
487
488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
489 #, fuzzy
490 msgid "Verbatim|#V"
491 msgstr "Textual|#T"
492
493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
494 #, fuzzy
495 msgid "Use input|#U"
496 msgstr "Utilitzar entrada|#i"
497
498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
499 #, fuzzy
500 msgid "Use include|#i"
501 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
502
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
504 #, fuzzy
505 msgid "Preview|#P"
506 msgstr "Imprimir"
507
508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
512 #, fuzzy
513 msgid "Close|^[^M"
514 msgstr "Tancar|^["
515
516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
517 #, fuzzy
518 msgid "Update|#Uu"
519 msgstr "Actualitzar|#U"
520
521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
522 #, fuzzy
523 msgid "Family:|#F"
524 msgstr "Família:|#F"
525
526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
527 #, fuzzy
528 msgid "Series:|#S"
529 msgstr "Sèries:|#S"
530
531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
532 #, fuzzy
533 msgid "Shape:|#H"
534 msgstr "Forma:|#H"
535
536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
537 #, fuzzy
538 msgid "Color:|#C"
539 msgstr "Tancar"
540
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
543 #, fuzzy
544 msgid "Language:|#L"
545 msgstr "Idioma"
546
547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
548 #, fuzzy
549 msgid "Toggle on all these|#T"
550 msgstr "Alternar en tots|#A"
551
552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
553 #, fuzzy
554 msgid "These are never toggled"
555 msgstr "Aquests mai s'alteren"
556
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
559 #, fuzzy
560 msgid "Size:|#z"
561 msgstr "Tamany:|#Z"
562
563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
564 #, fuzzy
565 msgid "These are always toggled"
566 msgstr "Aquests sempre s'alteren"
567
568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
569 #, fuzzy
570 msgid "Misc:|#M"
571 msgstr "Misc."
572
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
575 #, fuzzy
576 msgid "Rescan|#R"
577 msgstr "Rellegir|#R#r"
578
579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
580 msgid "Show Path|#P"
581 msgstr ""
582
583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
584 msgid "Run TeXhash|#T"
585 msgstr ""
586
587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
588 #, fuzzy
589 msgid "Inset keys:|#I"
590 msgstr "Inserir"
591
592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
593 #, fuzzy
594 msgid "Bibliography keys:|#k"
595 msgstr "Entrada bibliogràfica"
596
597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
598 #, fuzzy
599 msgid "Info:"
600 msgstr "Ignorar"
601
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
604 msgid "@4->"
605 msgstr ""
606
607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
609 msgid "@9+"
610 msgstr ""
611
612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
613 msgid "@8->"
614 msgstr ""
615
616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
617 msgid "@2->"
618 msgstr ""
619
620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
621 msgid "Search"
622 msgstr ""
623
624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
625 msgid "Regular Expression|#x"
626 msgstr ""
627
628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
630 #, fuzzy
631 msgid "Case sensitive|#C"
632 msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
633
634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
635 msgid "Previous|#P"
636 msgstr ""
637
638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
639 #, fuzzy
640 msgid "Next|#N"
641 msgstr "Altre"
642
643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
644 msgid "Full author list|#F"
645 msgstr ""
646
647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
648 msgid "Force upper case|#u"
649 msgstr ""
650
651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
652 #, fuzzy
653 msgid "Text before:|#b"
654 msgstr "Mode Text"
655
656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
657 #, fuzzy
658 msgid "Text after:|#T"
659 msgstr "' després de la opció "
660
661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
662 #, fuzzy
663 msgid "Open|#O"
664 msgstr "Altre...|#O"
665
666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
667 #, fuzzy
668 msgid "Collapsed|#C"
669 msgstr "Inclinada"
670
671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
672 #, fuzzy
673 msgid "Inlined View|#I"
674 msgstr "Inserir"
675
676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
677 #, fuzzy
678 msgid "Save as Document Defaults|#v"
679 msgstr "Fixar el format del paper"
680
681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
682 msgid "Use Class Defaults|#C"
683 msgstr ""
684
685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
686 msgid "Dimensions"
687 msgstr ""
688
689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
690 #, fuzzy
691 msgid "Size:|#S"
692 msgstr "Tamany:|#Z"
693
694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
697 #, fuzzy
698 msgid "Width:|#W"
699 msgstr "Amplada"
700
701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
703 #, fuzzy
704 msgid "Height:|#H"
705 msgstr "Alçada"
706
707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
709 msgid "Orientation"
710 msgstr "Orientació"
711
712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
713 #, fuzzy
714 msgid "Portrait|#r"
715 msgstr "Retrat"
716
717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
718 #, fuzzy
719 msgid "Landscape|#L"
720 msgstr "Apaisat"
721
722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
723 msgid "Margins"
724 msgstr "Marges"
725
726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
727 #, fuzzy
728 msgid "Custom sizes|#M"
729 msgstr "Tamany Personalitzat"
730
731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
732 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
733 msgstr ""
734
735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
736 #, fuzzy
737 msgid "Top:|#T"
738 msgstr "Dalt|#T"
739
740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
741 #, fuzzy
742 msgid "Bottom:|#B"
743 msgstr "Baix|#B"
744
745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
746 #, fuzzy
747 msgid "Inner:|#I"
748 msgstr "Inserir"
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
751 #, fuzzy
752 msgid "Outer:|#u"
753 msgstr "Altre...|#T"
754
755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
756 #, fuzzy
757 msgid "Headheight:|#H"
758 msgstr "Alçada capç.:|#i"
759
760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
761 #, fuzzy
762 msgid "Headsep:|#d"
763 msgstr "Sep. capçalera:|#d"
764
765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
766 #, fuzzy
767 msgid "Footskip:|#F"
768 msgstr "Separació peu:|#F"
769
770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
771 #, fuzzy
772 msgid "Sides"
773 msgstr "Cares"
774
775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
776 msgid "Separation"
777 msgstr "Separació"
778
779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
780 #, fuzzy
781 msgid "Columns"
782 msgstr "Columnes"
783
784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
785 #, fuzzy
786 msgid "Fonts:|#F"
787 msgstr "Comentari:"
788
789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
790 #, fuzzy
791 msgid "Font Size:|#O"
792 msgstr "Tamany de font:|#O"
793
794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
795 #, fuzzy
796 msgid "Class:|#C"
797 msgstr "Inclinada"
798
799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
800 #, fuzzy
801 msgid "Page style:|#P"
802 msgstr "Estil de pàgina:|#P"
803
804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
805 #, fuzzy
806 msgid "Spacing:|#g"
807 msgstr "Espaiament|#g"
808
809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
810 #, fuzzy
811 msgid "Extra Options:|#X"
812 msgstr "Opcions Extra"
813
814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
815 #, fuzzy
816 msgid "Default Skip:|#u"
817 msgstr "Per defecte"
818
819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
820 msgid "One|#n"
821 msgstr ""
822
823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
824 msgid "Two|#T"
825 msgstr ""
826
827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
828 msgid "One|#e"
829 msgstr ""
830
831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
832 msgid "Two|#w"
833 msgstr ""
834
835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
836 #, fuzzy
837 msgid "Indent|#I"
838 msgstr "Sagnat"
839
840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
841 #, fuzzy
842 msgid "Skip|#K"
843 msgstr "Saltar|#S"
844
845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
847 #, fuzzy
848 msgid "Quote Style"
849 msgstr "Possibles Cometes"
850
851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
853 #, fuzzy
854 msgid "Encoding:|#E"
855 msgstr "Codificació:|#D"
856
857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
859 #, fuzzy
860 msgid "Type:|#T"
861 msgstr "Tipus"
862
863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
864 #, fuzzy
865 msgid "Single|#S"
866 msgstr "Simple|#S"
867
868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
869 #, fuzzy
870 msgid "Double|#D"
871 msgstr "Doble|#D"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
874 #, fuzzy
875 msgid "Float Placement:|#L"
876 msgstr "Posició dels flotants"
877
878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
879 #, fuzzy
880 msgid "Section number depth:"
881 msgstr "Mida de números de secció"
882
883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
884 #, fuzzy
885 msgid "Table of contents depth:"
886 msgstr "Taula de continguts"
887
888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
889 #, fuzzy
890 msgid "PS Driver:|#S"
891 msgstr "Sèries:|#S"
892
893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
894 #, fuzzy
895 msgid "Use Natbib|#N"
896 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
897
898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
899 #, fuzzy
900 msgid "Citation style:|#i"
901 msgstr "Cita"
902
903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
904 #, fuzzy
905 msgid "Use AMS Math:|#M"
906 msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
907
908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
909 #, fuzzy
910 msgid "Bullet depth"
911 msgstr "Profunditat de les vinyetes"
912
913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
914 #, fuzzy
915 msgid "LaTeX:|#L"
916 msgstr "LaTeX|#L"
917
918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
919 #, fuzzy
920 msgid "1|#1"
921 msgstr "1|#1"
922
923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
924 msgid "2|#2"
925 msgstr ""
926
927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
928 msgid "3|#3"
929 msgstr ""
930
931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
932 msgid "4|#4"
933 msgstr ""
934
935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
936 #, fuzzy
937 msgid "Standard|#S"
938 msgstr "Estàndard"
939
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
941 #, fuzzy
942 msgid "Maths|#M"
943 msgstr "Matemàtics"
944
945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
946 msgid "Ding 1|#D"
947 msgstr ""
948
949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
950 msgid "Ding 2|#i"
951 msgstr ""
952
953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
954 msgid "Ding 3|#n"
955 msgstr ""
956
957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
958 msgid "Ding 4|#g"
959 msgstr ""
960
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
962 msgid "New Branch:|#N"
963 msgstr ""
964
965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
967 #, fuzzy
968 msgid "Add|#d"
969 msgstr "Afegir a|#t"
970
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
972 #, fuzzy
973 msgid "Remove|#e"
974 msgstr "Ordre Invers|#R"
975
976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
977 #, fuzzy
978 msgid "Available Branches:"
979 msgstr "Inserir Referència"
980
981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
982 msgid "Activated Branches:"
983 msgstr ""
984
985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
986 msgid "@5->"
987 msgstr ""
988
989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
990 #, fuzzy
991 msgid "Display Background:"
992 msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
993
994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
995 #, fuzzy
996 msgid "Modify"
997 msgstr "Mig|#M"
998
999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Placement"
1003 msgstr "Posició dels flotants"
1004
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Page of floats|#P"
1008 msgstr "Pàgina: "
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Bottom of the page|#B"
1013 msgstr "% de la Pàgina|#"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Top of the page|#T"
1018 msgstr "% de la Pàgina|#"
1019
1020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1021 msgid "Here, if possible|#r"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Span columns|#S"
1027 msgstr "Cel.la especial"
1028
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1030 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Alternatives|#l"
1036 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
1037
1038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1039 msgid "Here, definitely!|#H"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Document default|#D"
1045 msgstr "Format del document"
1046
1047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Template:|#T"
1050 msgstr "Plantilles"
1051
1052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1055 #, fuzzy
1056 msgid "File:|#F"
1057 msgstr "Fitxer|#F"
1058
1059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Edit file|#E"
1062 msgstr "Fitxer EPS|#E"
1063
1064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1066 #, fuzzy
1067 msgid "LyX View"
1068 msgstr "Visualitzar DVI"
1069
1070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1074 msgid "%"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Scale:|#S"
1081 msgstr "   Petita (2)"
1082
1083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Display:|#D"
1087 msgstr "[no mostrat]"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Output options"
1092 msgstr "Opcions Extra"
1093
1094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Option|#O"
1097 msgstr "Altre...|#O"
1098
1099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Format|#t"
1102 msgstr "     Normal"
1103
1104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Directory:|#D"
1107 msgstr "Directori d'Usuari :"
1108
1109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1110 msgid "Pattern:|#P"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Filename:|#F"
1116 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Home|#H"
1121 msgstr "Ajuda"
1122
1123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1124 msgid "User1|#1"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1128 msgid "User2|#2"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1133 msgid "Output"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Draft mode|#o"
1139 msgstr "Mode Matemàtic"
1140
1141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Do not unzip|#u"
1144 msgstr "[no mostrat]"
1145
1146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1147 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Right top:|#R"
1153 msgstr "Dreta|#R"
1154
1155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Left bottom:|#L"
1158 msgstr "Esquerra|#f"
1159
1160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1161 msgid "X"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1165 msgid "Y"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1169 msgid "Units|#U"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1173 msgid "Clip to bounding box|#C"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Get from file|#G"
1179 msgstr "[no hi ha fitxer]"
1180
1181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1183 msgid "Rotation"
1184 msgstr "Rotació"
1185
1186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1187 #, fuzzy
1188 msgid "LaTeX options:|#L"
1189 msgstr "Opcions Extra"
1190
1191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1192 msgid "deg"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1196 msgid "Origin:|#O"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Subfigure:|#S"
1202 msgstr "Sub-figura|#k"
1203
1204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Angle:|#A"
1207 msgstr "Angle:|#L"
1208
1209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Pages"
1213 msgstr "Pàgina: "
1214
1215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Destination"
1218 msgstr "Destí:"
1219
1220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1222 msgid "Copies"
1223 msgstr "Copiar"
1224
1225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Sorted|#S"
1228 msgstr "Salvar"
1229
1230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1232 #, fuzzy
1233 msgid "To:|#T"
1234 msgstr "Dalt|#T"
1235
1236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Reverse order|#R"
1239 msgstr "Ordre Invers|#R"
1240
1241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Number:|#N"
1244 msgstr "Número"
1245
1246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Odd numbered pages|#O"
1249 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
1250
1251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Even numbered pages|#E"
1254 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
1255
1256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Printer:|#P"
1259 msgstr "Imprimir"
1260
1261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1262 msgid "All|#l"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1266 #, fuzzy
1267 msgid "From:|#m"
1268 msgstr "Separació peu:|#F"
1269
1270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1271 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Keyword:|#K"
1274 msgstr "Paraula clau:|#K"
1275
1276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1277 msgid "Save"
1278 msgstr "Salvar"
1279
1280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Scale & Resolution"
1283 msgstr "Rotació"
1284
1285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Fonts used"
1288 msgstr "Tamany de font:|#O"
1289
1290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Roman:|#R"
1293 msgstr "Romana"
1294
1295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Sans Serif:|#S"
1298 msgstr "Sans Serif"
1299
1300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Typewriter:|#T"
1303 msgstr "Màquina d'Escriure"
1304
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1306 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Zoom %:|#Z"
1312 msgstr "o %|#o"
1313
1314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Screen DPI:|#D"
1317 msgstr "Opcions de pantalla"
1318
1319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Tiny:"
1323 msgstr " Petita (4)"
1324
1325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Smallest:"
1329 msgstr "  Petita (3)"
1330
1331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Smaller:"
1335 msgstr "   Petita (2)"
1336
1337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Small:"
1341 msgstr "    Petita (1)"
1342
1343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Normal:"
1347 msgstr "     Normal"
1348
1349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Large:"
1353 msgstr "    Gran (1)"
1354
1355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Larger:"
1359 msgstr "   Gran (2)"
1360
1361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Largest:"
1365 msgstr "  Gran (3)"
1366
1367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Huge:"
1371 msgstr " Gran (4)"
1372
1373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Huger:"
1376 msgstr " Gran (4)"
1377
1378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Size"
1381 msgstr "Tamany:|#Z"
1382
1383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1384 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Normal Font:|#N"
1390 msgstr "     Normal"
1391
1392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Bold Font:|#B"
1395 msgstr "Comentari:"
1396
1397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Popup Encoding:|#P"
1400 msgstr "Codificació:|#D"
1401
1402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1403 msgid "Layout & Bindings"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1407 #, fuzzy
1408 msgid "User Interface file:|#U"
1409 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
1410
1411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Bind file:|#f"
1414 msgstr "Fitxer EPS|#E"
1415
1416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Browse...|#w"
1420 msgstr "Examinar..."
1421
1422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1423 msgid "LyX objects:|#L"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1431 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1432 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1433 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1434 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Modify|#M"
1437 msgstr "Mig|#M"
1438
1439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1440 msgid "Auto region delete|#A"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1446 msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
1447
1448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1449 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1453 msgid "Wheel mouse jump:"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Autosave interval:"
1459 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
1460
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1462 msgid "Instant Preview|#P"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Graphics display:|#G"
1468 msgstr "Fitxer|#F"
1469
1470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Real name : |#R"
1473 msgstr "Posició dels flotants"
1474
1475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1476 msgid "Email address : |#E"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Spell command:|#S"
1482 msgstr "Descriure comana"
1483
1484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Alternative language:|#a"
1487 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
1488
1489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Escape characters:|#e"
1492 msgstr "Especial:|#S"
1493
1494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Personal dictionary:|#d"
1497 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
1498
1499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1500 msgid "Accept compound words|#w"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Use input encoding|#i"
1506 msgstr "Utilitzar entrada|#i"
1507
1508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Advanced Options"
1511 msgstr "Estil de caràcter"
1512
1513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1514 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1515 msgid "Interface"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Language Options"
1521 msgstr "Minipàgina|#M"
1522
1523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Package:|#P"
1526 msgstr "% de la Pàgina|#"
1527
1528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Default language:|#l"
1531 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
1532
1533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1534 #, fuzzy
1535 msgid ""
1536 "Keyboard\n"
1537 "map|#K"
1538 msgstr "Paraula clau:|#K"
1539
1540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1541 #, fuzzy
1542 msgid "1st:|#1"
1543 msgstr "1|#1"
1544
1545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1546 #, fuzzy
1547 msgid "2nd:|#2"
1548 msgstr "Fitxer|#F"
1549
1550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Browse...|#o"
1553 msgstr "Examinar..."
1554
1555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1556 msgid "RtL support|#R"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1560 msgid "Auto begin|#b"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Use babel|#U"
1566 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
1567
1568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Mark foreign|#M"
1571 msgstr "Marque Activée"
1572
1573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1574 msgid "Auto finish|#f"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Global|#G"
1580 msgstr "Negre"
1581
1582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Command start:|#s"
1585 msgstr "Commanda:|#C"
1586
1587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Command end:|#e"
1590 msgstr "Commanda:|#C"
1591
1592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1593 #, fuzzy
1594 msgid "All formats:|#l"
1595 msgstr "     Normal"
1596
1597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Format:|#F"
1601 msgstr "     Normal"
1602
1603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1604 #, fuzzy
1605 msgid "GUI name:|#G"
1606 msgstr "Nom"
1607
1608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Shortcut:|#S"
1611 msgstr "Ho sento."
1612
1613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Extension:|#E"
1616 msgstr "Opcions Extra"
1617
1618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Viewer:|#V"
1621 msgstr "Visualitzar DVI"
1622
1623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1626 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1627 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1628 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Add|#A"
1631 msgstr "Afegir a|#t"
1632
1633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Delete|#D"
1637 msgstr "Suprimir Fila|#w"
1638
1639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1640 #, fuzzy
1641 msgid "All converters:|#l"
1642 msgstr "Centrar|#n"
1643
1644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1645 #, fuzzy
1646 msgid "From:|#F"
1647 msgstr "Separació peu:|#F"
1648
1649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Converter:|#C"
1652 msgstr "Centrar|#n"
1653
1654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Extra flags:|#E"
1657 msgstr "Fitxer EPS|#E"
1658
1659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Default path:|#p"
1662 msgstr "Per defecte"
1663
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Browse..."
1677 msgstr "Examinar..."
1678
1679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Template path:|#T"
1682 msgstr "Plantilles"
1683
1684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1685 msgid "Temp dir:|#d"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Check last files:|#C"
1691 msgstr "Choisissez el patron"
1692
1693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Last file count:|#L"
1696 msgstr "Llista de taules"
1697
1698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1699 msgid "Backup path:|#B"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1703 #, fuzzy
1704 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1705 msgstr "Sèries:|#S"
1706
1707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Date format:|#f"
1710 msgstr "Actualitzar|#U"
1711
1712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Name:"
1715 msgstr "Nom"
1716
1717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1718 msgid "Adapt output"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Printer Command and Flags"
1724 msgstr "Romana"
1725
1726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Command:"
1729 msgstr "Romana"
1730
1731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Page range:"
1734 msgstr "Salt de Pàgina"
1735
1736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Copies:"
1739 msgstr "Copiar"
1740
1741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Reverse:"
1744 msgstr "Ordre Invers|#R"
1745
1746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1747 #, fuzzy
1748 msgid "To printer:"
1749 msgstr "Impossible imprimir"
1750
1751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1752 #, fuzzy
1753 msgid "File extension:"
1754 msgstr "Opcions Extra"
1755
1756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Spool command:"
1759 msgstr "Descriure comana"
1760
1761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Paper type:"
1764 msgstr "Mides:|#P"
1765
1766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Even pages:"
1769 msgstr "Idioma"
1770
1771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Odd pages:"
1774 msgstr "Idioma"
1775
1776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Collated:"
1779 msgstr "Inclinada"
1780
1781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Landscape:"
1784 msgstr "Apaisat"
1785
1786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1787 #, fuzzy
1788 msgid "To file:"
1789 msgstr "[no hi ha fitxer]"
1790
1791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Extra options:"
1794 msgstr "Opcions Extra"
1795
1796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Spool printer prefix:"
1799 msgstr "Impossible imprimir"
1800
1801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Paper size:"
1804 msgstr "Mides:|#P"
1805
1806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1807 msgid "ASCII line length:|#A"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1811 #, fuzzy
1812 msgid "TeX encoding:|#T"
1813 msgstr "Codificació:|#D"
1814
1815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Default paper size:|#p"
1818 msgstr "Mides:|#P"
1819
1820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1821 msgid "Outside Code Interaction"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1825 msgid "ASCII roff:|#r"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Checktex:|#c"
1831 msgstr "Centrar|#n"
1832
1833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1834 #, fuzzy
1835 msgid "DVI paper option:|#D"
1836 msgstr "Opcions Extra"
1837
1838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1839 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1843 msgid ""
1844 "()\n"
1845 "Both|#B"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1849 #, fuzzy
1850 msgid ""
1851 ")\n"
1852 "Right|#R"
1853 msgstr "Dreta|#R"
1854
1855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1856 #, fuzzy
1857 msgid ""
1858 "(\n"
1859 "Left|#L"
1860 msgstr "Esquerra|#f"
1861
1862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Rows:"
1866 msgstr "Files"
1867
1868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Columns:"
1872 msgstr "Columnes"
1873
1874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Vertical align:|#V"
1877 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
1878
1879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Horizontal align:|#H"
1882 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
1883
1884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Functions:"
1887 msgstr "Funcions"
1888
1889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1891 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1895 msgid "Misc"
1896 msgstr "Misc."
1897
1898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1900 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Dots"
1903 msgstr "Documents"
1904
1905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Negative|#N"
1908 msgstr "Negatiu"
1909
1910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Neg Medium|#E"
1913 msgstr "Mig"
1914
1915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1916 msgid "Neg Thick|#T"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1920 msgid "Thick|#H"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1924 #, fuzzy
1925 msgid "2Quadratin|#2"
1926 msgstr "Separació"
1927
1928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1929 msgid "Quadratin|#Q"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1933 msgid "Thin|#I"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Medium|#M"
1939 msgstr "Mig"
1940
1941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1943 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Width"
1946 msgstr "Amplada"
1947
1948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1951 msgid "Alignment"
1952 msgstr "Aliniació"
1953
1954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Top|#T"
1957 msgstr "Dalt|#T"
1958
1959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Sort|#S"
1962 msgstr "Salvar"
1963
1964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Document:|#D"
1967 msgstr "Documents"
1968
1969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Name:|#N"
1973 msgstr "Nom"
1974
1975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Reference:|#e"
1978 msgstr "Inserir Referència"
1979
1980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Go to|#G"
1983 msgstr "Baix|#B"
1984
1985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Text"
1988 msgstr "Inclinada"
1989
1990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Below"
1993 msgstr "Després:|#w"
1994
1995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Above"
1998 msgstr "Abans:|#v"
1999
2000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Vertical space:|#V"
2003 msgstr "Espais verticals"
2004
2005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2006 msgid "Keep|#K"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Vertical space:|#e"
2012 msgstr "Espais verticals"
2013
2014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2015 msgid "Keep|#p"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Line spacing:|#s"
2021 msgstr "Espaiat"
2022
2023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2024 msgid "Maximum label width:|#M"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2028 #, fuzzy
2029 msgid "No Indent|#d"
2030 msgstr "Rotació"
2031
2032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Right|#R"
2035 msgstr "Dreta|#R"
2036
2037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Block|#B"
2040 msgstr "Bloc|#c"
2041
2042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Find:|#F"
2045 msgstr "Fitxer|#F"
2046
2047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Replace with:|#w"
2050 msgstr "Substituir amb|#W"
2051
2052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2053 msgid "Find next"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Replace|#R"
2060 msgstr "Substituir"
2061
2062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Match word|#M"
2065 msgstr "Mode Matemàtic"
2066
2067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Replace all|#a"
2070 msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
2071
2072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2073 msgid "Search backwards|#S"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Note Type|#T"
2079 msgstr "Format Taula"
2080
2081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2082 msgid "Word count:"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Unknown:"
2088 msgstr "desconegut"
2089
2090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Replacement:"
2094 msgstr "Posició dels flotants"
2095
2096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Suggestions:|#g"
2099 msgstr "Destí:"
2100
2101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Ignore|#I"
2104 msgstr "Ignorar"
2105
2106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Ignore All|#g"
2109 msgstr "Ignorar"
2110
2111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2112 msgid "0 %"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2117 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2118 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2119 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2120 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2121 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2122 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2123 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Reset"
2126 msgstr "Ref: "
2127
2128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2129 #, fuzzy
2130 msgid "textrm"
2131 msgstr "Inclinada"
2132
2133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2134 msgid "Branch:|#B"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Replace|^R"
2140 msgstr "Substituir"
2141
2142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Keyword:"
2145 msgstr "Paraula clau:|#K"
2146
2147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Selection:|#S"
2150 msgstr "Decoració"
2151
2152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Thesaurus entries:"
2156 msgstr "Format Taula"
2157
2158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2159 msgid "Forked child processes:|#F"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2163 msgid "Kill processes:|#K"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2167 msgid "All ->"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2171 msgid "@->"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Export format:|#E"
2177 msgstr "Actualitzar|#U"
2178
2179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Command:|#C"
2182 msgstr "Romana"
2183
2184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2185 msgid "URL:|#U"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2189 msgid "HTML type|#H"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Reject change|#R"
2195 msgstr "Rellegir|#R#r"
2196
2197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Next change|#N"
2200 msgstr "(Modificat)"
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2203 msgid "Accept change|#A"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2207 msgid "Changed by:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2211 #, fuzzy
2212 msgid "author"
2213 msgstr "Matemàtic"
2214
2215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2216 #, fuzzy
2217 msgid "date"
2218 msgstr "Actualitzar|#U"
2219
2220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2221 #, fuzzy
2222 msgid "on:"
2223 msgstr "Dues|#w"
2224
2225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Outer|#O"
2228 msgstr "Altre...|#O"
2229
2230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Default|#D"
2233 msgstr "Per defecte"
2234
2235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2236 msgid "tabbed folder"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2240 msgid "R|#R"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2244 msgid "G|#G"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2248 msgid "B|#B"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2252 msgid "H|#H"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2256 #, fuzzy
2257 msgid "S|#S"
2258 msgstr " de "
2259
2260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2261 msgid "V|#V"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Box Type|#T"
2267 msgstr "Format Taula"
2268
2269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2270 msgid "Has Inner Box"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Vertical Position"
2276 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
2277
2278 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Width Unit"
2281 msgstr "Amplada"
2282
2283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Special"
2287 msgstr "Cel.la especial"
2288
2289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2290 #: src/insets/insetbox.C:140
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Parbox"
2293 msgstr "Pare:"
2294
2295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2296 #: src/insets/insetbox.C:142
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Minipage"
2299 msgstr "Minipàgina|#M"
2300
2301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2302 msgid "Inner Position (Vert.)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Horizontal Position"
2308 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
2309
2310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2311 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Height"
2314 msgstr "Alçada"
2315
2316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Height Unit"
2319 msgstr "Alçada"
2320
2321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2323 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2324 #: src/insets/insetindex.C:110
2325 msgid "Index"
2326 msgstr "Índex"
2327
2328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Key"
2331 msgstr "Tecla:"
2332
2333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2335 #, fuzzy
2336 msgid "The citation key"
2337 msgstr "Inserir cita"
2338
2339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2340 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Label"
2343 msgstr "Taula inserida"
2344
2345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2347 #, fuzzy
2348 msgid "The label as it appears in the document"
2349 msgstr "Voleu obrir el document?"
2350
2351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&OK"
2368 msgstr "D'acord"
2369
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&Close"
2399 msgstr "Tancar"
2400
2401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2402 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2403 msgid "BibTeX"
2404 msgstr "BibTeX"
2405
2406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2407 #, fuzzy
2408 msgid "St&yle"
2409 msgstr "Estil:  "
2410
2411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2412 #, fuzzy
2413 msgid "The BibTeX style"
2414 msgstr "Passar a mode TeX"
2415
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2423 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2424 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2425 #: src/lyxfunc.C:905
2426 msgid "Cancel"
2427 msgstr "Cancel.lar"
2428
2429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Databa&ses"
2432 msgstr "Base de dades:"
2433
2434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2435 #, fuzzy
2436 msgid "BibTeX database to use"
2437 msgstr "Base de dades:"
2438
2439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Selected BibTeX databases"
2442 msgstr "Base de dades:"
2443
2444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&Add..."
2448 msgstr "Afegir a|#t"
2449
2450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Add a BibTeX database file"
2453 msgstr "Base de dades:"
2454
2455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2456 #, fuzzy
2457 msgid "&Delete"
2458 msgstr "Esborrar de|#D"
2459
2460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2461 msgid "Remove the selected database"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Chose a style file"
2467 msgstr "Choisissez el patron"
2468
2469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2475 #, fuzzy
2476 msgid "&Browse..."
2477 msgstr "Examinar..."
2478
2479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Choose a style file"
2482 msgstr "Choisissez el patron"
2483
2484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Add bibliography to &TOC"
2487 msgstr "Entrada bibliogràfica"
2488
2489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2492 msgstr "Visualitzar taula de continguts"
2493
2494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Character"
2497 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
2498
2499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2500 #, fuzzy
2501 msgid "&Family:"
2502 msgstr "Família:|#F"
2503
2504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Font family"
2508 msgstr "Família:|#F"
2509
2510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Font shape"
2514 msgstr "Tamany de font:|#O"
2515
2516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2517 #, fuzzy
2518 msgid "S&hape:"
2519 msgstr "Forma:|#H"
2520
2521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Font series"
2525 msgstr "Tamany de font:|#O"
2526
2527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2529 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2530 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2531 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2532 msgid "Language"
2533 msgstr "Idioma"
2534
2535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2537 msgid "Font color"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2542 #, fuzzy
2543 msgid "&Language:"
2544 msgstr "Idioma"
2545
2546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2547 #, fuzzy
2548 msgid "&Series:"
2549 msgstr "Sèries:|#S"
2550
2551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&Color:"
2554 msgstr "Tancar"
2555
2556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Never Toggled"
2559 msgstr "Aquests mai s'alteren"
2560
2561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Si&ze:"
2564 msgstr "Tamany:|#Z"
2565
2566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Font size"
2570 msgstr "Tamany de font:|#O"
2571
2572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Always Toggled"
2575 msgstr "Aquests sempre s'alteren"
2576
2577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2579 msgid "Other font settings"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2583 #, fuzzy
2584 msgid "&Misc:"
2585 msgstr "Misc."
2586
2587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&Toggle all"
2590 msgstr "Negreta si/no"
2591
2592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2593 #, fuzzy
2594 msgid "toggle font on all of the above"
2595 msgstr "Alternar en tots|#A"
2596
2597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2598 msgid "Apply changes immediately"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2602 msgid "Apply each change automatically"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2617 #, fuzzy
2618 msgid "&Apply"
2619 msgstr "Aplica|#A"
2620
2621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2622 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2623 msgid "Citation"
2624 msgstr "Cita"
2625
2626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Citation entry"
2630 msgstr "Cita"
2631
2632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Style"
2635 msgstr "Estil:  "
2636
2637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Citation &style:"
2640 msgstr "Cita"
2641
2642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2643 msgid "Text to place after citation"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2647 msgid "&Full author list"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2651 msgid "List all authors"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Natbib citation style to use"
2657 msgstr "Cita"
2658
2659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2660 #, fuzzy
2661 msgid "&Text after:"
2662 msgstr "' després de la opció "
2663
2664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2665 msgid "Force &upper case"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2669 msgid "Force upper case in citation"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2673 msgid "Move the selected citation down"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2684 msgid "New Item"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Citations currently selected"
2690 msgstr "Cita"
2691
2692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2693 #, fuzzy
2694 msgid "D&elete"
2695 msgstr "Esborrar de|#D"
2696
2697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Move the selected citation up"
2700 msgstr "Inserir cita"
2701
2702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2703 #, fuzzy
2704 msgid "&Citations:"
2705 msgstr "Cita"
2706
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2715 #, fuzzy
2716 msgid "&Restore"
2717 msgstr "Ordre Invers|#R"
2718
2719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2720 #, fuzzy
2721 msgid "A&pply"
2722 msgstr "Aplica|#A"
2723
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Form1"
2742 msgstr "     Normal"
2743
2744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2745 msgid "Use Class Defaults"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2751 msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
2752
2753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Save as Document Defaults"
2756 msgstr "Fixar el format del paper"
2757
2758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2759 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2764 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2765 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2766 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2767 #, fuzzy
2768 msgid "&Cancel"
2769 msgstr "Cancel.lar"
2770
2771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2772 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2773 #, fuzzy
2774 msgid "External Material"
2775 msgstr "Inserir etiqueta"
2776
2777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2778 #, fuzzy
2779 msgid "&Edit file..."
2780 msgstr "Fitxer EPS|#E"
2781
2782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Edit the file externally"
2785 msgstr "Inserir llista d'index"
2786
2787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2790 #, fuzzy
2791 msgid "&File:"
2792 msgstr "Fitxer"
2793
2794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Filename"
2798 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
2799
2800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2802 #, fuzzy
2803 msgid "LyX Display"
2804 msgstr "[no mostrat]"
2805
2806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Sca&le:"
2809 msgstr "   Petita (2)"
2810
2811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2815 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2819 #, fuzzy
2820 msgid "&Display:"
2821 msgstr "Inserir apèndix"
2822
2823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Screen display"
2829 msgstr "[no mostrat]"
2830
2831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2835 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2836 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2837 #: src/lyxfont.C:532
2838 msgid "Default"
2839 msgstr "Per defecte"
2840
2841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Monochrome"
2846 msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
2847
2848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Grayscale"
2853 msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
2854
2855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Color"
2861 msgstr "Tancar"
2862
2863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Preview"
2866 msgstr "Fitxer"
2867
2868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2870 msgid "&Show in LyX"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2875 msgid "Display image in LyX"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Template"
2881 msgstr "Plantilles"
2882
2883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Available templates"
2886 msgstr "Inserir Referència"
2887
2888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2889 #, fuzzy
2890 msgid "LaTeX error messages"
2891 msgstr "Error LaTeX"
2892
2893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Output Options"
2896 msgstr "Opcions Extra"
2897
2898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Forma&t:"
2901 msgstr "     Normal"
2902
2903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2904 #, fuzzy
2905 msgid "O&ption:"
2906 msgstr "Caption|#k"
2907
2908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2909 #, fuzzy
2910 msgid "&Graphics"
2911 msgstr "Fitxer|#F"
2912
2913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2915 #, fuzzy
2916 msgid "File name of image"
2917 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
2918
2919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Select an image file"
2922 msgstr "Seleccionar la línia següent"
2923
2924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2929 #, fuzzy
2930 msgid "&Width:"
2931 msgstr "Amplada"
2932
2933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2934 msgid "Width of image in output"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2939 #, fuzzy
2940 msgid "&Height:"
2941 msgstr "Alçada"
2942
2943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2944 msgid "Height of image in output"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2948 msgid "Units of height value"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2952 msgid "&Maintain aspect ratio"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2956 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Display:"
2962 msgstr "Inserir apèndix"
2963
2964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Scale:"
2967 msgstr "   Petita (2)"
2968
2969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2970 #, fuzzy
2971 msgid "A&ngle:"
2972 msgstr "Angle:|#L"
2973
2974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2976 msgid "Angle to rotate image by"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2980 msgid "&Origin:"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2985 msgid "The origin of the rotation"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2989 #, fuzzy
2990 msgid "&Clipping"
2991 msgstr "Tancar"
2992
2993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2994 msgid "Clip to &bounding box"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
2998 msgid "Clip to bounding box values"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3002 #, fuzzy
3003 msgid "&Get from File"
3004 msgstr "[no hi ha fitxer]"
3005
3006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3007 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3011 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3012 msgid "y"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3017 #, fuzzy
3018 msgid "x"
3019 msgstr "Inclinada"
3020
3021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3022 #, fuzzy
3023 msgid "&Left bottom:"
3024 msgstr "Esquerra|#f"
3025
3026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Right &top:"
3029 msgstr "Dreta|#R"
3030
3031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3032 #, fuzzy
3033 msgid "E&xtra options"
3034 msgstr "Opcions Extra"
3035
3036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Su&bfigure"
3039 msgstr "Sub-figura|#k"
3040
3041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3042 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3046 msgid "Don't un&zip on export"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3050 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3054 #, fuzzy
3055 msgid "LaTeX &options:"
3056 msgstr "Opcions Extra"
3057
3058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Additional LaTeX options"
3062 msgstr "Opcions Extra"
3063
3064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Draft mode"
3067 msgstr "Mode Matemàtic"
3068
3069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Draft mode"
3072 msgstr "Mode Matemàtic"
3073
3074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Ca&ption:"
3077 msgstr "Caption|#k"
3078
3079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3081 msgid "The caption for the sub-figure"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3089 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3090 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3091 msgid "Close"
3092 msgstr "Tancar"
3093
3094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Include File"
3097 msgstr "Inclou"
3098
3099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3100 #, fuzzy
3101 msgid "File name to include"
3102 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
3103
3104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Select a file"
3107 msgstr "Seleccionar la línia següent"
3108
3109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3110 #, fuzzy
3111 msgid "&Include Type:"
3112 msgstr "Inclou"
3113
3114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3115 #: src/insets/insetinclude.C:252
3116 msgid "Input"
3117 msgstr "Entrada"
3118
3119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3120 #: src/insets/insetinclude.C:255
3121 msgid "Include"
3122 msgstr "Inclou"
3123
3124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Verbatim"
3129 msgstr "Textual|#T"
3130
3131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3132 #, fuzzy
3133 msgid "&Load"
3134 msgstr "Carregar|#L"
3135
3136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Load the file"
3139 msgstr "Llista de taules"
3140
3141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3142 msgid "&Mark spaces in output"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3146 msgid "Underline spaces in generated output"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3150 #, fuzzy
3151 msgid "&Show preview"
3152 msgstr "Fitxer"
3153
3154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Show LaTeX preview"
3157 msgstr "Preamble LaTeX"
3158
3159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3160 msgid "Log"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3167 #, fuzzy
3168 msgid "&Update"
3169 msgstr "Actualitzar|#U"
3170
3171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Update the display"
3175 msgstr "Mostra"
3176
3177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Minipage settings"
3180 msgstr "Minipàgina|#M"
3181
3182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Top"
3187 msgstr "Dalt|#T"
3188
3189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Middle"
3194 msgstr "Mig|#d"
3195
3196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Bottom"
3201 msgstr "Baix|#B"
3202
3203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Vertical alignment"
3208 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
3209
3210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3211 #, fuzzy
3212 msgid "A&lignment:"
3213 msgstr "Aliniació"
3214
3215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3217 msgid "Units of width value"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Width value"
3224 msgstr "Amplada"
3225
3226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3228 msgid "&Units:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3232 msgid "&General"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3236 #, fuzzy
3237 msgid "In&dent paragraph"
3238 msgstr "Anar al paràgraf anterior"
3239
3240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Alig&nment:"
3243 msgstr "Aliniació"
3244
3245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3246 #, fuzzy
3247 msgid "L&ine spacing:"
3248 msgstr "Espaiat"
3249
3250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3251 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Single"
3254 msgstr "Simple|#S"
3255
3256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3257 msgid "1.5"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3263 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3264 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Custom"
3267 msgstr "Tamany Personalitzat"
3268
3269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Justified"
3272 msgstr "Cita"
3273
3274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3277 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Left"
3280 msgstr "Esquerra|#f"
3281
3282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3285 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Right"
3288 msgstr "Dreta|#R"
3289
3290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3292 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3293 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Center"
3296 msgstr "Centrar|#n"
3297
3298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Label Width"
3301 msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
3302
3303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Lo&ngest label"
3306 msgstr "Taula llarga"
3307
3308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3310 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Spacing"
3316 msgstr "Espaiament|#g"
3317
3318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Above paragraph"
3321 msgstr "Anar al paràgraf anterior"
3322
3323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3324 #, fuzzy
3325 msgid "S&pacing:"
3326 msgstr "Espaiat"
3327
3328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3329 msgid "&Keep space:"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3333 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3337 #, fuzzy
3338 msgid "&Unit:"
3339 msgstr "Comentari:"
3340
3341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3342 #, fuzzy
3343 msgid "&Value:"
3344 msgstr "Blau"
3345
3346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3348 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3349 #, fuzzy
3350 msgid "None"
3351 msgstr "Fet"
3352
3353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3355 #, fuzzy
3356 msgid "DefSkip"
3357 msgstr "Salt de línia:|#u"
3358
3359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3361 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3362 #, fuzzy
3363 msgid "SmallSkip"
3364 msgstr "  Petita (3)"
3365
3366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3368 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3369 #, fuzzy
3370 msgid "MedSkip"
3371 msgstr "Mig"
3372
3373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3375 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3376 msgid "BigSkip"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3381 #, fuzzy
3382 msgid "VFill"
3383 msgstr "Fitxer"
3384
3385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3386 msgid "Include this space even at the top of a page"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Below paragraph"
3392 msgstr "Anar al paràgraf anterior"
3393
3394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3395 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3399 #, fuzzy
3400 msgid "LaTeX pre-amble"
3401 msgstr "Preamble LaTeX"
3402
3403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3404 #, fuzzy
3405 msgid "The LaTeX pre-amble"
3406 msgstr "Preamble LaTeX"
3407
3408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3409 msgid "&Edit..."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3413 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Search and replace"
3419 msgstr "Buscar i Substituir"
3420
3421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Find:"
3425 msgstr "Buscar|#n"
3426
3427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Replace &with:"
3430 msgstr "Substituir amb|#W"
3431
3432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Case &sensitive"
3436 msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
3437
3438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3439 msgid "Match whole words onl&y"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3443 msgid "Find &Next"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3449 #, fuzzy
3450 msgid "&Replace"
3451 msgstr "Substituir"
3452
3453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Replace &All"
3456 msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
3457
3458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3459 msgid "Search &backwards"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Spellchecker"
3465 msgstr "Corrector Ortogràfic"
3466
3467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Suggestions:"
3470 msgstr "Destí:"
3471
3472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Replace word with current choice"
3475 msgstr "Substituir amb el document actual ?"
3476
3477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3478 #, fuzzy
3479 msgid "A&dd"
3480 msgstr "Afegir a|#t"
3481
3482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3485 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
3486
3487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3488 #, fuzzy
3489 msgid "&Ignore"
3490 msgstr "Ignorar"
3491
3492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Ignore this word"
3495 msgstr "Ignorar el mot|#g"
3496
3497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3498 #, fuzzy
3499 msgid "I&gnore All"
3500 msgstr "Ignorar"
3501
3502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Ignore this word throughout this session"
3505 msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
3506
3507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3508 #, fuzzy
3509 msgid "How far spellchecking has got"
3510 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
3511
3512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Suggestions"
3515 msgstr "Destí:"
3516
3517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Current word"
3520 msgstr "Comentari:"
3521
3522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Unknown word:"
3525 msgstr "desconegut"
3526
3527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Replace with selected word"
3530 msgstr "Substituir amb el document actual ?"
3531
3532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Insert table"
3536 msgstr "Inserir Taula"
3537
3538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3540 #, fuzzy
3541 msgid "&Rows:"
3542 msgstr "Files"
3543
3544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Number of rows"
3550 msgstr "Número"
3551
3552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3554 #, fuzzy
3555 msgid "&Columns:"
3556 msgstr "Columnes"
3557
3558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Number of columns"
3564 msgstr "% de columnna|#"
3565
3566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3568 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3575 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3576 msgid "Thesaurus"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3580 #, fuzzy
3581 msgid "&Keyword:"
3582 msgstr "Paraula clau:|#K"
3583
3584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Index entry"
3589 msgstr "Sagnat"
3590
3591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Entry"
3594 msgstr "Inserir etiqueta"
3595
3596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Select a related word"
3599 msgstr "Seleccionar la línia següent"
3600
3601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3602 #, fuzzy
3603 msgid "&Selection:"
3604 msgstr "Decoració"
3605
3606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3608 #, fuzzy
3609 msgid "The selected entry"
3610 msgstr "Seleccionar la línia següent"
3611
3612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3613 msgid "Replace the entry with the selection"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Table Of Contents"
3619 msgstr "Taula de continguts"
3620
3621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3622 #, fuzzy
3623 msgid "&Type"
3624 msgstr "Tipus"
3625
3626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Contents list"
3629 msgstr "Taula de continguts"
3630
3631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Version control log"
3634 msgstr "Control de Versions%t"
3635
3636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3637 #, fuzzy
3638 msgid "LaTeX classes"
3639 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
3640
3641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3642 #, fuzzy
3643 msgid "LaTeX styles"
3644 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
3645
3646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3647 #, fuzzy
3648 msgid "BibTeX styles"
3649 msgstr "Base de dades:"
3650
3651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Selected classes or styles"
3654 msgstr "Seleccionar la línia següent"
3655
3656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3657 msgid "Show &path"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3661 msgid "Toggles view of the file list"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Installed files"
3667 msgstr "Inclou"
3668
3669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3670 #, fuzzy
3671 msgid "&Rescan"
3672 msgstr "Rellegir|#R#r"
3673
3674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3675 msgid "Built new file list"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3679 #, fuzzy
3680 msgid "&View"
3681 msgstr "Visualitzar DVI"
3682
3683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3684 msgid ""
3685 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3689 msgid "Close this dialog"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3693 #, fuzzy
3694 msgid "File:"
3695 msgstr "El fitxer `"
3696
3697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3698 #, fuzzy
3699 msgid "LyX: Enter text"
3700 msgstr "Índex"
3701
3702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3703 msgid "&Dummy"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3707 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3708 #, fuzzy
3709 msgid "LyX: Math Panel"
3710 msgstr "Panell Matemàtic"
3711
3712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Insert root"
3716 msgstr "Inserir cita"
3717
3718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Insert spacing"
3721 msgstr "Espaiat"
3722
3723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3724 msgid "Set limits style"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set math font"
3730 msgstr "Fixar tamany de font"
3731
3732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3733 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Insert fraction"
3736 msgstr "Inserir cita"
3737
3738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3739 msgid "Toggle between display and inline mode"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Insert matrix"
3747 msgstr "Inserir apèndix"
3748
3749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Subscript"
3753 msgstr "Decoració"
3754
3755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Superscript"
3759 msgstr "Decoració"
3760
3761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3762 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3766 #, fuzzy
3767 msgid "&Functions"
3768 msgstr "Funcions"
3769
3770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Select a function or operator to insert"
3773 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
3774
3775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Symbols"
3778 msgstr "Symbol"
3779
3780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Operators"
3783 msgstr "Opcions"
3784
3785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3786 msgid "Big operators"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Relations"
3792 msgstr "Separació"
3793
3794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3795 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3796 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3797 msgid "Greek"
3798 msgstr "Grec"
3799
3800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3801 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Arrows"
3804 msgstr "Examinar|#B"
3805
3806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3807 msgid "Frame decorations"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3811 msgid "Miscellaneous"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3815 #, fuzzy
3816 msgid "AMS operators"
3817 msgstr "Separació"
3818
3819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3820 #, fuzzy
3821 msgid "AMS relations"
3822 msgstr "Separació"
3823
3824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3825 #, fuzzy
3826 msgid "AMS negated relations"
3827 msgstr "Separació"
3828
3829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3830 #, fuzzy
3831 msgid "AMS arrows"
3832 msgstr "Examinar|#B"
3833
3834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3835 #, fuzzy
3836 msgid "AMS Miscellaneous"
3837 msgstr "Misc."
3838
3839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Select a page of symbols"
3842 msgstr "Seleccionar la línia següent"
3843
3844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3845 msgid "&Detach panel"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3849 msgid "Open this panel as a separate window"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Left delimiter"
3855 msgstr "Delimitador"
3856
3857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Right delimiter"
3860 msgstr "Delimitador"
3861
3862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3863 msgid "&Keep matched"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Match delimiter types"
3869 msgstr "Delimitador"
3870
3871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3872 #, fuzzy
3873 msgid "&Insert"
3874 msgstr "Inserir"
3875
3876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Insert the delimiters"
3879 msgstr "Inserir últim element d'índex"
3880
3881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Use &NatBib"
3884 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
3885
3886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3887 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Cite &style:"
3893 msgstr "Possibles Cometes"
3894
3895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3896 #, fuzzy
3897 msgid "&First level"
3898 msgstr "Capçalera"
3899
3900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Size:"
3906 msgstr "Tamany:|#Z"
3907
3908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3912 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3913 #, fuzzy
3914 msgid "default"
3915 msgstr "Per defecte"
3916
3917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3921 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3922 msgid "Tiny"
3923 msgstr " Petita (4)"
3924
3925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3929 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3930 msgid "Smallest"
3931 msgstr "  Petita (3)"
3932
3933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3937 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3938 msgid "Smaller"
3939 msgstr "   Petita (2)"
3940
3941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3945 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3946 msgid "Small"
3947 msgstr "    Petita (1)"
3948
3949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3953 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3954 msgid "Normal"
3955 msgstr "     Normal"
3956
3957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3961 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3962 msgid "Large"
3963 msgstr "    Gran (1)"
3964
3965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3969 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3970 msgid "Larger"
3971 msgstr "   Gran (2)"
3972
3973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3977 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3978 msgid "Largest"
3979 msgstr "  Gran (3)"
3980
3981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3985 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3986 msgid "Huge"
3987 msgstr " Gran (4)"
3988
3989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3993 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3994 msgid "Huger"
3995 msgstr "Gran (5)"
3996
3997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3998 msgid "&Second level"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4002 msgid "&Third level"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4006 msgid "Fou&rth level"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Document &class:"
4012 msgstr "Document renombrat com '"
4013
4014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Class Settings"
4017 msgstr "Opcions"
4018
4019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4020 #, fuzzy
4021 msgid "&Options:"
4022 msgstr "Opcions"
4023
4024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4025 msgid "Postscript &driver:"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4029 #, fuzzy
4030 msgid "&Use language's default encoding"
4031 msgstr "Utilitzar entrada|#i"
4032
4033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4034 #, fuzzy
4035 msgid "&Encoding:"
4036 msgstr "Codificació:|#D"
4037
4038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4039 #, fuzzy
4040 msgid "&Single"
4041 msgstr "Simple|#S"
4042
4043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4044 #, fuzzy
4045 msgid "&Double"
4046 msgstr "Doble|#D"
4047
4048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4049 #, fuzzy
4050 msgid "&Type:"
4051 msgstr "Tipus"
4052
4053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4054 #, fuzzy
4055 msgid "&Top:"
4056 msgstr "Dalt|#T"
4057
4058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4059 #, fuzzy
4060 msgid "&Bottom:"
4061 msgstr "Baix|#B"
4062
4063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4064 #, fuzzy
4065 msgid "&Inner:"
4066 msgstr "Inserir"
4067
4068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4069 #, fuzzy
4070 msgid "O&uter:"
4071 msgstr "Altre...|#T"
4072
4073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4074 #, fuzzy
4075 msgid "&Margins:"
4076 msgstr "Marges"
4077
4078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4079 #, fuzzy
4080 msgid "&Foot skip:"
4081 msgstr "Separació peu:|#F"
4082
4083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Head &sep:"
4086 msgstr "Sep. capçalera:|#d"
4087
4088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Head &height:"
4091 msgstr "Alçada capç.:|#i"
4092
4093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Form2"
4098 msgstr "     Normal"
4099
4100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4101 #, fuzzy
4102 msgid "&Numbering"
4103 msgstr "Número"
4104
4105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4106 #, fuzzy
4107 msgid "&List in Table of Contents"
4108 msgstr "Taula de continguts"
4109
4110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Example"
4122 msgstr "Exemples"
4123
4124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Numbered"
4127 msgstr "Número"
4128
4129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4130 msgid "Appears in TOC"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Part"
4146 msgstr "Pare:"
4147
4148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4156 msgid "Chapter"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Section"
4194 msgstr "Decoració"
4195
4196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Subsection"
4228 msgstr "Decoració"
4229
4230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Subsubsection"
4258 msgstr "Decoració"
4259
4260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Paragraph"
4282 msgstr "Format de paràgraf modificat"
4283
4284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Subparagraph"
4298 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
4299
4300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Example numbering and table of contents"
4303 msgstr "Inserir taula de continguts"
4304
4305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Paper Size"
4308 msgstr "Mides:|#P"
4309
4310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4311 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4315 #, fuzzy
4316 msgid "&Portrait"
4317 msgstr "Retrat"
4318
4319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4320 #, fuzzy
4321 msgid "&Landscape"
4322 msgstr "Apaisat"
4323
4324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Page &style:"
4327 msgstr "Estil de pàgina:|#P"
4328
4329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4330 msgid "Style used for the page header and footer"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4334 #, fuzzy
4335 msgid "&Two-sided document"
4336 msgstr "Document nou"
4337
4338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4339 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Custom Export"
4345 msgstr "Tamany Personalitzat"
4346
4347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4348 #, fuzzy
4349 msgid "&Command:"
4350 msgstr "Romana"
4351
4352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4353 #, fuzzy
4354 msgid "&Export formats:"
4355 msgstr "Actualitzar|#U"
4356
4357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4358 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Available export converters"
4364 msgstr "Inserir Referència"
4365
4366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4367 #, fuzzy
4368 msgid "&Vertical:"
4369 msgstr "Espais verticals"
4370
4371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4374 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
4375
4376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4377 #, fuzzy
4378 msgid "&Horizontal:"
4379 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
4380
4381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4382 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Table Settings"
4385 msgstr "Minipàgina|#M"
4386
4387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4388 #, fuzzy
4389 msgid "&Table Settings"
4390 msgstr "Minipàgina|#M"
4391
4392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4393 #, fuzzy
4394 msgid "&Horizontal alignment:"
4395 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
4396
4397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4398 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Block"
4401 msgstr "Bloc|#c"
4402
4403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Horizontal alignment in column"
4406 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
4407
4408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4409 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4413 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4417 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4421 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4425 #, fuzzy
4426 msgid "LaTe&X argument:"
4427 msgstr "Aliniació"
4428
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4430 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4434 #, fuzzy
4435 msgid "&Multicolumn"
4436 msgstr "Multicolumnes|#M"
4437
4438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4439 msgid "Merge cells"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Column Width"
4445 msgstr "Columnes"
4446
4447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4448 #, fuzzy
4449 msgid "&Vertical alignment:"
4450 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
4451
4452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Width unit"
4455 msgstr "Amplada"
4456
4457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4458 msgid "Fixed width of the column"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4462 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4466 #, fuzzy
4467 msgid "&Borders"
4468 msgstr "Vores, contorns"
4469
4470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Set Borders"
4473 msgstr "Activar Contorns|#S"
4474
4475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4476 #, fuzzy
4477 msgid "All Borders"
4478 msgstr "Vores, contorns"
4479
4480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4481 #, fuzzy
4482 msgid "&Default"
4483 msgstr "Per defecte"
4484
4485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Set all borders"
4488 msgstr "Activar Contorns|#S"
4489
4490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4491 #, fuzzy
4492 msgid "C&lear"
4493 msgstr "Buida"
4494
4495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Unset all borders"
4498 msgstr "Desactivar Contorns|#U"
4499
4500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4501 #, fuzzy
4502 msgid "&Longtable"
4503 msgstr "Taula llarga"
4504
4505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4506 msgid "&Use long table"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4510 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Settings"
4516 msgstr "Decoració"
4517
4518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Header:"
4521 msgstr "Capçalera"
4522
4523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Footer:"
4526 msgstr "Peu de pàg."
4527
4528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4529 #, fuzzy
4530 msgid "First header:"
4531 msgstr "Capçalera"
4532
4533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Last footer:"
4536 msgstr "Últim peu de pàg."
4537
4538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Border above"
4541 msgstr "Vores, contorns"
4542
4543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Border below"
4546 msgstr "Vores, contorns"
4547
4548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4552 #, fuzzy
4553 msgid "on"
4554 msgstr "Dues|#w"
4555
4556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4564 #, fuzzy
4565 msgid "double"
4566 msgstr "Doble|#D"
4567
4568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4570 #, fuzzy
4571 msgid "is empty"
4572 msgstr ", Profunditat: "
4573
4574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Page &break on current row"
4577 msgstr "Impossible imprimir"
4578
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4580 msgid "Set a page break on the current row"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Current cell:"
4586 msgstr "Comentari:"
4587
4588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Current row position"
4591 msgstr "Comentari:"
4592
4593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4594 msgid "Current column position"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4598 msgid "ASCII settings"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4602 #, fuzzy
4603 msgid "&roff command:"
4604 msgstr "Romana"
4605
4606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4607 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4611 msgid "Output &line length:"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4615 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4619 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4620 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Colors"
4623 msgstr "Tancar"
4624
4625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4626 #, fuzzy
4627 msgid "&Colors"
4628 msgstr "Tancar"
4629
4630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4631 #, fuzzy
4632 msgid "&Alter..."
4633 msgstr "Altre..."
4634
4635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4636 #, fuzzy
4637 msgid "File Conversion"
4638 msgstr "Errors de Conversió!"
4639
4640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4641 #, fuzzy
4642 msgid "&Converters"
4643 msgstr "Centrar|#n"
4644
4645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4647 #, fuzzy
4648 msgid "&New"
4649 msgstr "Inclinada"
4650
4651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4654 #, fuzzy
4655 msgid "&Remove"
4656 msgstr "Ordre Invers|#R"
4657
4658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4659 #, fuzzy
4660 msgid "C&onverter:"
4661 msgstr "Centrar|#n"
4662
4663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4664 #, fuzzy
4665 msgid "&To:"
4666 msgstr "Dalt|#T"
4667
4668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4669 #, fuzzy
4670 msgid "F&rom:"
4671 msgstr "Separació peu:|#F"
4672
4673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4674 #, fuzzy
4675 msgid "E&xtra flag:"
4676 msgstr "Fitxer EPS|#E"
4677
4678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4680 #, fuzzy
4681 msgid "&Modify"
4682 msgstr "Mig|#M"
4683
4684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Date Format"
4687 msgstr "Actualitzar|#U"
4688
4689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4690 #, fuzzy
4691 msgid "&Date format:"
4692 msgstr "Actualitzar|#U"
4693
4694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4695 msgid "Date format for strftime output"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Display insets"
4701 msgstr "Inserir apèndix"
4702
4703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Do not display"
4706 msgstr "[no mostrat]"
4707
4708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Display &Graphics:"
4711 msgstr "Inserir apèndix"
4712
4713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4714 msgid "Instant &preview"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4718 #, fuzzy
4719 msgid "File Formats"
4720 msgstr "     Normal"
4721
4722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4723 #, fuzzy
4724 msgid "&File formats"
4725 msgstr "     Normal"
4726
4727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4728 #, fuzzy
4729 msgid "&GUI name:"
4730 msgstr "Nom"
4731
4732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4733 #, fuzzy
4734 msgid "F&ormat:"
4735 msgstr "     Normal"
4736
4737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4738 #, fuzzy
4739 msgid "&Viewer:"
4740 msgstr "Visualitzar DVI"
4741
4742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4743 #, fuzzy
4744 msgid "S&hortcut:"
4745 msgstr "Ho sento."
4746
4747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4748 #, fuzzy
4749 msgid "E&xtension:"
4750 msgstr "Opcions Extra"
4751
4752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4753 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Keyboard"
4756 msgstr "Paraula clau:|#K"
4757
4758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Bro&wse..."
4762 msgstr "Examinar..."
4763
4764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4765 #, fuzzy
4766 msgid "S&econd:"
4767 msgstr "Decoració"
4768
4769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4770 #, fuzzy
4771 msgid "&First:"
4772 msgstr "Primera cel.la"
4773
4774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Br&owse..."
4778 msgstr "Examinar..."
4779
4780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Use &keyboard map"
4783 msgstr "Paraula clau:|#K"
4784
4785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4786 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Language settings"
4789 msgstr "Minipàgina|#M"
4790
4791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Command s&tart:"
4794 msgstr "Commanda:|#C"
4795
4796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4797 #, fuzzy
4798 msgid "&Default language:"
4799 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
4800
4801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Command e&nd:"
4804 msgstr "Commanda:|#C"
4805
4806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Language pac&kage:"
4809 msgstr "Idioma:"
4810
4811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4812 msgid "Auto &begin"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Use &babel"
4818 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
4819
4820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4821 #, fuzzy
4822 msgid "&Global"
4823 msgstr "Negre"
4824
4825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4826 msgid "&Right-to-left language support"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4830 msgid "Auto &end"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Mark &foreign languages"
4836 msgstr "Marque Activée"
4837
4838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4839 #, fuzzy
4840 msgid "LaTeX settings"
4841 msgstr "Opcions Extra"
4842
4843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4844 #, fuzzy
4845 msgid "US Letter"
4846 msgstr "Esquerra|#e"
4847
4848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4849 msgid "Legal"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4853 msgid "Executive"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4857 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4858 msgid "A3"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4862 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4863 msgid "A4"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4867 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4868 msgid "A5"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4872 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4873 msgid "B5"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Te&X encoding:"
4879 msgstr "Codificació:|#D"
4880
4881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Default paper si&ze:"
4884 msgstr "Mides:|#P"
4885
4886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4887 msgid "&Reset class options when document class changes"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4891 msgid "Set class options to default on class change"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4895 #, fuzzy
4896 msgid "External Applications"
4897 msgstr "Opcions Extra"
4898
4899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Chec&kTeX command:"
4902 msgstr "Executar comana"
4903
4904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4905 #, fuzzy
4906 msgid "DVI viewer paper size options:"
4907 msgstr "Opcions Extra"
4908
4909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4910 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4914 msgid "CheckTeX start options and flags"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4918 #, fuzzy
4919 msgid "&Backup directory:"
4920 msgstr "Directori d'Usuari :"
4921
4922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4923 #, fuzzy
4924 msgid "&Document templates:"
4925 msgstr "Document renombrat com '"
4926
4927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4928 msgid "Ly&XServer pipe:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4932 #, fuzzy
4933 msgid "&Use temporary directory"
4934 msgstr "Directori d'Usuari :"
4935
4936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4937 #, fuzzy
4938 msgid "&Working directory:"
4939 msgstr "LyX: Creant el directori "
4940
4941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Printer settings"
4944 msgstr "Minipàgina|#M"
4945
4946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Printer &name:"
4949 msgstr "Imprimir"
4950
4951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Printer co&mmand:"
4954 msgstr "Romana"
4955
4956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Name of the default printer"
4959 msgstr "Mides:|#P"
4960
4961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4962 msgid "Adapt outp&ut"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4966 msgid "Use printer name explicitely"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Command Options"
4972 msgstr "Inserir etiqueta"
4973
4974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Re&verse:"
4977 msgstr "Ordre Invers|#R"
4978
4979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4980 #, fuzzy
4981 msgid "To p&rinter:"
4982 msgstr "Impossible imprimir"
4983
4984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Paper si&ze:"
4987 msgstr "Mides:|#P"
4988
4989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4990 #, fuzzy
4991 msgid "To &file:"
4992 msgstr "[no hi ha fitxer]"
4993
4994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Spool &command:"
4997 msgstr "Descriure comana"
4998
4999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5000 #, fuzzy
5001 msgid "&Odd pages:"
5002 msgstr "Idioma"
5003
5004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Paper t&ype:"
5007 msgstr "Mides:|#P"
5008
5009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5010 #, fuzzy
5011 msgid "E&xtra options:"
5012 msgstr "Opcions Extra"
5013
5014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5015 msgid "Spool pref&ix:"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Co&llated:"
5021 msgstr "Inclinada"
5022
5023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5024 #, fuzzy
5025 msgid "&Even pages:"
5026 msgstr "Idioma"
5027
5028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5029 msgid "File ex&tension:"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Lan&dscape:"
5035 msgstr "Apaisat"
5036
5037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Co&pies:"
5040 msgstr "Copiar"
5041
5042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Pa&ge range:"
5045 msgstr "Salt de Pàgina"
5046
5047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5048 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5052 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Screen Fonts"
5055 msgstr "Opcions de pantalla"
5056
5057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Sa&ns Serif:"
5060 msgstr "Sans Serif"
5061
5062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5063 #, fuzzy
5064 msgid "T&ypewriter:"
5065 msgstr "Màquina d'Escriure"
5066
5067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5068 #, fuzzy
5069 msgid "&Roman:"
5070 msgstr "Romana"
5071
5072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Screen &DPI:"
5075 msgstr "Opcions de pantalla"
5076
5077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5078 #, fuzzy
5079 msgid "&Zoom %:"
5080 msgstr "o %|#o"
5081
5082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Font Sizes"
5085 msgstr "Tamany de font:|#O"
5086
5087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Hugest:"
5090 msgstr " Gran (4)"
5091
5092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5093 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Spell checker"
5096 msgstr "Corrector Ortogràfic"
5097
5098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Spell chec&ker:"
5101 msgstr "Corrector Ortogràfic"
5102
5103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5104 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Al&ternative language:"
5110 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
5111
5112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Escape cha&racters:"
5115 msgstr "Especial:|#S"
5116
5117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5118 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Personal &dictionary:"
5124 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
5125
5126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5127 msgid "Accept compound &words"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Use input encod&ing"
5137 msgstr "Utilitzar entrada|#i"
5138
5139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5140 msgid "UI"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5144 #, fuzzy
5145 msgid "B&rowse..."
5146 msgstr "Examinar..."
5147
5148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5149 #, fuzzy
5150 msgid "&User interface file:"
5151 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
5152
5153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5154 #, fuzzy
5155 msgid "&Bind file:"
5156 msgstr "Fitxer EPS|#E"
5157
5158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Documents"
5161 msgstr "Document"
5162
5163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5164 #, fuzzy
5165 msgid "B&ackup documents "
5166 msgstr "Vols salvar el document?"
5167
5168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5169 msgid " every"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5173 #, fuzzy
5174 msgid "minutes"
5175 msgstr "Línies"
5176
5177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5178 msgid "&Maximum last files:"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Scrolling"
5184 msgstr "Opcions de pantalla"
5185
5186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5187 msgid "W&heel mouse scroll:"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5193 msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
5194
5195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5196 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5197 msgid "About LyX"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. Stack tabs
5201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5202 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Version"
5205 msgstr "Versió LyX"
5206
5207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Version goes here"
5210 msgstr "Control de Versions%t"
5211
5212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5213 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5214 msgid "Credits"
5215 msgstr "Crèdits"
5216
5217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Copyright"
5221 msgstr "Dreta"
5222
5223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5224 #, fuzzy
5225 msgid "ERT inset display"
5226 msgstr "[no mostrat]"
5227
5228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Display"
5231 msgstr "Inserir apèndix"
5232
5233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5234 msgid "&Inline"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5238 msgid "Show ERT inline"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5242 #, fuzzy
5243 msgid "&Collapsed"
5244 msgstr "Inclinada"
5245
5246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5247 msgid "Show ERT button only"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5251 #, fuzzy
5252 msgid "&Open"
5253 msgstr "Obrir"
5254
5255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Show ERT contents"
5258 msgstr "Taula de continguts"
5259
5260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Document Font"
5263 msgstr "Document"
5264
5265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5266 #, fuzzy
5267 msgid "&Font:"
5268 msgstr "Comentari:"
5269
5270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5271 #, fuzzy
5272 msgid "&Size:"
5273 msgstr "Tamany:|#Z"
5274
5275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Separate Paragraphs With"
5278 msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
5279
5280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5281 #, fuzzy
5282 msgid "&Indentation"
5283 msgstr "Sagnat"
5284
5285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5288 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
5289
5290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5291 #, fuzzy
5292 msgid "&Vertical space"
5293 msgstr "Espais verticals"
5294
5295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5296 #, fuzzy
5297 msgid "&Line spacing:"
5298 msgstr "Espaiat"
5299
5300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Two-&column document"
5303 msgstr "Vols salvar el document?"
5304
5305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Format text into two columns"
5308 msgstr "Donant format al document..."
5309
5310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5311 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5312 #, fuzzy
5313 msgid "&Keyword"
5314 msgstr "Paraula clau:|#K"
5315
5316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5317 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Preferences"
5320 msgstr "Inserir Referència"
5321
5322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5323 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5324 #, fuzzy
5325 msgid "&Save"
5326 msgstr "Salvar"
5327
5328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5329 msgid "Print"
5330 msgstr "Imprimir"
5331
5332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Page number to print from"
5335 msgstr "Impossible imprimir"
5336
5337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5338 #, fuzzy
5339 msgid "&to"
5340 msgstr " de "
5341
5342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Page number to print to"
5345 msgstr "Impossible imprimir"
5346
5347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Fro&m"
5350 msgstr "Separació peu:|#F"
5351
5352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Print all pages"
5356 msgstr "Totes les pàgines|#G"
5357
5358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5359 #, fuzzy
5360 msgid "&All"
5361 msgstr "Aplica|#A"
5362
5363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Print &odd-numbered pages"
5366 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
5367
5368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Print &even-numbered pages"
5371 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
5372
5373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Re&verse order"
5376 msgstr "Ordre Invers|#R"
5377
5378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Print in reverse order"
5381 msgstr "Ordre Invers|#R"
5382
5383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5384 msgid "Number of copies"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5388 #, fuzzy
5389 msgid "&Collate"
5390 msgstr "Inclinada"
5391
5392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Collate copies"
5395 msgstr "Inclinada"
5396
5397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "&Print"
5400 msgstr "Imprimir"
5401
5402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Print Destination"
5405 msgstr "Destí:"
5406
5407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5408 #, fuzzy
5409 msgid "P&rinter"
5410 msgstr "Imprimir"
5411
5412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5413 msgid "Send output to the printer"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5417 msgid "Send output to the given printer"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5421 #, fuzzy
5422 msgid "&File"
5423 msgstr "Fitxer"
5424
5425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Send output to a file"
5429 msgstr "Seleccionar la línia següent"
5430
5431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Reference"
5435 msgstr "Inserir Referència"
5436
5437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Update the reference list"
5440 msgstr "Inserir Referència"
5441
5442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5443 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5444 #, fuzzy
5445 msgid "&Go to Reference"
5446 msgstr "Anar a la Referència||#G"
5447
5448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Jump to the reference"
5451 msgstr "Anar a la Referència||#G"
5452
5453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5454 #, fuzzy
5455 msgid "&Sort"
5456 msgstr "Ho sento."
5457
5458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5459 msgid "Sort references in alphabetical order"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5463 #, fuzzy
5464 msgid "<reference>"
5465 msgstr "Inserir Referència"
5466
5467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5468 #, fuzzy
5469 msgid "(<reference>)"
5470 msgstr "Inserir Referència"
5471
5472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5473 #, fuzzy
5474 msgid "<page>"
5475 msgstr "Minipàgina|#M"
5476
5477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5478 msgid "on page <page>"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5482 msgid "<reference> on page <page>"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Formatted reference"
5488 msgstr "Inserir Referència"
5489
5490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5491 msgid "Reference as it appears in output"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5495 #, fuzzy
5496 msgid "&Reference:"
5497 msgstr "Inserir Referència"
5498
5499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5500 #, fuzzy
5501 msgid "&Format:"
5502 msgstr "     Normal"
5503
5504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5506 #, fuzzy
5507 msgid "&Name:"
5508 msgstr "Nom"
5509
5510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Available references"
5513 msgstr "Inserir Referència"
5514
5515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5516 #, fuzzy
5517 msgid "R&eferences in:"
5518 msgstr "Inserir Referència"
5519
5520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Insert URL"
5524 msgstr "Inserir etiqueta"
5525
5526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5527 #, fuzzy
5528 msgid "&URL"
5529 msgstr "Url|#U"
5530
5531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5535 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5536 msgid "URL"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5540 #, fuzzy
5541 msgid "&Name"
5542 msgstr "Nom"
5543
5544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5546 msgid "Name associated with the URL"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5550 msgid "&Generate hyperlink"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5554 msgid "Output as a hyperlink ?"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Wrap Options"
5560 msgstr "Opcions Extra"
5561
5562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Default (outer)"
5565 msgstr "Per defecte"
5566
5567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Outer"
5570 msgstr "Altre...|#O"
5571
5572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5573 #, fuzzy
5574 msgid "&Placement:"
5575 msgstr "Posició dels flotants"
5576
5577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Changes"
5580 msgstr "Mapeig de tecles"
5581
5582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Change :"
5585 msgstr "Idioma"
5586
5587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5588 msgid "Details of the change"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5592 msgid "&Accept"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5596 msgid "Accept this change"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5600 #, fuzzy
5601 msgid "&Reject"
5602 msgstr "Ref: "
5603
5604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5605 msgid "Reject this change"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5609 #, fuzzy
5610 msgid "&Next change"
5611 msgstr "(Modificat)"
5612
5613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Go to next change"
5616 msgstr "Anar al següent error"
5617
5618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5619 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5620 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Identity"
5623 msgstr "Sagnat"
5624
5625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5626 #, fuzzy
5627 msgid "&E-mail:"
5628 msgstr "    Petita (1)"
5629
5630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Your name"
5633 msgstr "     Normal"
5634
5635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5636 msgid "Your E-mail address"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5640 msgid "&Use AMS math package automatically"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Use AMS &math package"
5646 msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
5647
5648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5649 #, fuzzy
5650 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5651 msgstr "Base de dades:"
5652
5653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5655 msgid "Search the available citations"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Available citation keys"
5662 msgstr "Inserir Referència"
5663
5664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5667 #, fuzzy
5668 msgid "&Add"
5669 msgstr "Afegir a|#t"
5670
5671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5672 #, fuzzy
5673 msgid "LyX: Add Citation"
5674 msgstr "Cita"
5675
5676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5677 msgid "&Previous"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5681 msgid "Make the search case-sensitive"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5685 #, fuzzy
5686 msgid "&Next"
5687 msgstr "Inclinada"
5688
5689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5690 msgid "&Regular Expression"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5694 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Note Settings"
5700 msgstr "Opcions"
5701
5702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Type"
5705 msgstr "Tipus"
5706
5707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5708 #, fuzzy
5709 msgid "LyX &Note"
5710 msgstr "Nota"
5711
5712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5713 msgid "LyX internal only"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5717 #, fuzzy
5718 msgid "C&omment"
5719 msgstr "Comentari:"
5720
5721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5722 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5726 msgid "&Greyed out"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Print as grey text"
5732 msgstr "Totes les pàgines|#G"
5733
5734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5735 #, fuzzy
5736 msgid "A&vailable Branches:"
5737 msgstr "Inserir Referència"
5738
5739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5744 msgid "Name"
5745 msgstr "Nom"
5746
5747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5748 msgid "Activated"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5752 #, fuzzy
5753 msgid "The available branches"
5754 msgstr "Inserir Referència"
5755
5756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5757 msgid "(&De)activate"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Toggle the selected branch"
5763 msgstr "Inserir cita"
5764
5765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Alter Co&lor..."
5768 msgstr "Altre..."
5769
5770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5771 msgid "Define or change background color"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Remove the selected branch"
5777 msgstr "Inserir cita"
5778
5779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5780 #, fuzzy
5781 msgid "&New:"
5782 msgstr "Inclinada"
5783
5784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5785 msgid "Add a new branch to the list"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Branch Settings"
5791 msgstr "Entrada bibliogràfica"
5792
5793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5794 #, fuzzy
5795 msgid "&Available branches:"
5796 msgstr "Inserir Referència"
5797
5798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Select your branch"
5801 msgstr "Seleccionar caràcter anterior"
5802
5803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5838 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Standard"
5841 msgstr "Estàndard"
5842
5843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Mainline"
5846 msgstr "Misc."
5847
5848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Variation"
5851 msgstr "Separació"
5852
5853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5854 #, fuzzy
5855 msgid "SubVariation"
5856 msgstr "Separació"
5857
5858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5859 #, fuzzy
5860 msgid "SubVariation2"
5861 msgstr "Separació"
5862
5863 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5864 msgid "                  SubVariation3"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5868 #, fuzzy
5869 msgid "SubVariation4"
5870 msgstr "Separació"
5871
5872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5873 #, fuzzy
5874 msgid "SubVariation5"
5875 msgstr "Separació"
5876
5877 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5878 msgid "HideMoves"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5882 msgid "ChessBoard"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5886 #, fuzzy
5887 msgid "BoardCentered"
5888 msgstr "Centrar|#n"
5889
5890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5891 #, fuzzy
5892 msgid "HighLight"
5893 msgstr "Alçada"
5894
5895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Arrow"
5898 msgstr "Error"
5899
5900 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5901 msgid "KnightMove"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5905 #, fuzzy
5906 msgid "TheoremTemplate"
5907 msgstr "Plantilles"
5908
5909 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5918 msgid "Proof"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5922 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5934 msgid "Theorem"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5949 msgid "Lemma"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5964 msgid "Corollary"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5978 msgid "Proposition"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5990 msgid "Conjecture"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Criterion"
6002 msgstr "Cita"
6003
6004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Fact"
6012 msgstr "Pare:"
6013
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6020 msgid "Axiom"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Definition"
6037 msgstr "Destí:"
6038
6039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Condition"
6047 msgstr "Cita"
6048
6049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6050 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6051 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Problem"
6060 msgstr "Doble|#D"
6061
6062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6064 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6070 msgid "Exercise"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6074 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Remark"
6084 msgstr "Remarca:|#R"
6085
6086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6096 msgid "Claim"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6110 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6111 msgid "Note"
6112 msgstr "Nota"
6113
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Notation"
6122 msgstr "Rotació"
6123
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Case"
6134 msgstr "Enganxar"
6135
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Section*"
6145 msgstr "Decoració"
6146
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Subsection*"
6154 msgstr "Decoració"
6155
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Subsubsection*"
6161 msgstr "Decoració"
6162
6163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6194 msgid "Abstract"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Keywords"
6209 msgstr "Paraula clau:|#K"
6210
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6237 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Bibliography"
6240 msgstr "Entrada bibliogràfica"
6241
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Appendix"
6249 msgstr "inset obert"
6250
6251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Appendices"
6254 msgstr "inset obert"
6255
6256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Biography"
6259 msgstr "Entrada bibliogràfica"
6260
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Caption"
6274 msgstr "Caption|#k"
6275
6276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Footernote"
6279 msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
6280
6281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6282 #, fuzzy
6283 msgid "MarkBoth"
6284 msgstr "Marque Activée"
6285
6286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6296 msgid "Itemize"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6308 msgid "Enumerate"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6324 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Description"
6327 msgstr "Decoració"
6328
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6335 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6336 #, fuzzy
6337 msgid "List"
6338 msgstr "Línies"
6339
6340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Title"
6378 msgstr "Fitxer"
6379
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6388 msgid "Subtitle"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6420 msgid "Author"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6438 msgid "Address"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Offprint"
6447 msgstr "Imprimir"
6448
6449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6450 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Mail"
6454 msgstr "Matriu"
6455
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Date"
6479 msgstr "Enganxar"
6480
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6493 msgid "Acknowledgement"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6497 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Email"
6505 msgstr "    Petita (1)"
6506
6507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6510 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6511 #, fuzzy
6512 msgid "LaTeX"
6513 msgstr "LaTeX|#L"
6514
6515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Affiliation"
6522 msgstr "Cita"
6523
6524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6526 msgid "And"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6532 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6534 msgid "Acknowledgements"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6540 #, fuzzy
6541 msgid "References"
6542 msgstr "Inserir Referència"
6543
6544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6546 #, fuzzy
6547 msgid "PlaceFigure"
6548 msgstr "Figura"
6549
6550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6552 msgid "PlaceTable"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6557 #, fuzzy
6558 msgid "TableComments"
6559 msgstr "Taula de continguts"
6560
6561 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6563 #, fuzzy
6564 msgid "TableRefs"
6565 msgstr "Taula%t"
6566
6567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6569 msgid "MathLetters"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6574 msgid "NoteToEditor"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6578 #, fuzzy
6579 msgid "FigCaption"
6580 msgstr "Caption|#k"
6581
6582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Algorithm"
6591 msgstr "Llista d'algorismes"
6592
6593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6599 msgid "Summary"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6603 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Conclusion"
6609 msgstr "Columna"
6610
6611 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6612 msgid "Chapter_Exercises"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6616 msgid "Current_Address"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6622 msgid "Thanks"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Dedicatory"
6628 msgstr "Diccionari"
6629
6630 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Translator"
6633 msgstr "Traduir"
6634
6635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6636 msgid "Subjectclass"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6640 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6642 msgid "Theorem*"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6648 msgid "Corollary*"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6654 msgid "Lemma*"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6660 msgid "Proposition*"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6664 msgid "Conjecture*"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6668 msgid "Fact*"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6672 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Definition*"
6675 msgstr "Destí:"
6676
6677 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Example*"
6680 msgstr "Exemples"
6681
6682 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Condition*"
6685 msgstr "Cita"
6686
6687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Problem*"
6690 msgstr "Doble|#D"
6691
6692 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6693 msgid "Exercise*"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Remark*"
6699 msgstr "Remarca:|#R"
6700
6701 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6702 msgid "Claim*"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Note*"
6708 msgstr "Nota"
6709
6710 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Notation*"
6713 msgstr "Rotació"
6714
6715 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6716 msgid "Acknowledgement*"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6720 msgid "Conclusion*"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6724 msgid "RightHeader"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6728 msgid "ShortTitle"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6732 msgid "TwoAuthors"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6736 msgid "ThreeAuthors"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6740 msgid "FourAuthors"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6744 msgid "TwoAffiliations"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6748 msgid "ThreeAffiliations"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6752 msgid "FourAffiliations"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6756 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Journal"
6759 msgstr "     Normal"
6760
6761 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6762 #, fuzzy
6763 msgid "CopNum"
6764 msgstr "Columna"
6765
6766 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6769 msgid "Acknowledgments"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6773 msgid "ThickLine"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6777 #, fuzzy
6778 msgid "CenteredCaption"
6779 msgstr "Orientació"
6780
6781 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6782 #, fuzzy
6783 msgid "FitFigure"
6784 msgstr "Figura"
6785
6786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6787 msgid "FitBitmap"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Seriate"
6793 msgstr "Inserir"
6794
6795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Part*"
6802 msgstr "Pare:"
6803
6804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6806 msgid "Dialogue"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Narrative"
6813 msgstr "Negatiu"
6814
6815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6816 msgid "ACT"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6820 msgid "SCENE"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6824 msgid "SCENE*"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6828 msgid "AT_RISE:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Speaker"
6835 msgstr "Corrector Ortogràfic"
6836
6837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Parenthetical"
6841 msgstr "Matriu"
6842
6843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6844 msgid "CURTAIN"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6849 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6851 msgid "Right_Address"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Topic"
6857 msgstr "Dalt|#T"
6858
6859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Left_Header"
6864 msgstr "Capçalera"
6865
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6868 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Right_Header"
6871 msgstr "Capçalera"
6872
6873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Code"
6878 msgstr "Tancar"
6879
6880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6882 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6883 msgid "LyX-Code"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6888 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6889 msgid "SGML"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6893 msgid "Literal"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Quotation"
6901 msgstr "Rotació"
6902
6903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6904 msgid "Authorgroup"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6908 #, fuzzy
6909 msgid "FirstName"
6910 msgstr "Primera cel.la"
6911
6912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6913 msgid "Surname"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6917 msgid "RevisionHistory"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Revision"
6923 msgstr "Destí:"
6924
6925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6926 #, fuzzy
6927 msgid "RevisionRemark"
6928 msgstr "Remarca:|#R"
6929
6930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6933 msgid "My_Address"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6939 msgid "Send_To_Address"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Opening"
6950 msgstr "Obrir"
6951
6952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Signature"
6960 msgstr "Figura"
6961
6962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Closing"
6970 msgstr "Tancar"
6971
6972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6974 #, fuzzy
6975 msgid "encl"
6976 msgstr "Cancel.lar"
6977
6978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6979 msgid "ps"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6985 msgid "cc"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6990 msgid "Betreff"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6994 msgid "Stadt"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6999 msgid "Datum"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Quote"
7008 msgstr "Cometes"
7009
7010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Verse"
7014 msgstr "-> Disminuir <-"
7015
7016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7018 msgid "LaTeX_Title"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7022 msgid "Affil"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7026 #, fuzzy
7027 msgid "msnumber"
7028 msgstr "Número"
7029
7030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7031 msgid "FirstAuthor"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7036 msgid "Received"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7041 msgid "Accepted"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Offsets"
7047 msgstr "Aturat"
7048
7049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7050 msgid "FrontMatter"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Keyword"
7056 msgstr "Paraula clau:|#K"
7057
7058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Foilhead"
7061 msgstr "Fitxer"
7062
7063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7064 msgid "ShortFoilhead"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7068 msgid "Rotatefoilhead"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7072 msgid "ShortRotatefoilhead"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7076 msgid "TickList"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7080 msgid "CrossList"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7084 msgid "My_Logo"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Restriction"
7090 msgstr "Decoració"
7091
7092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Right_Footer"
7095 msgstr "Capçalera"
7096
7097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7098 msgid "Brieftext"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7102 msgid "Unterschrift"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7106 msgid "Strasse"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7110 msgid "Zusatz"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Ort"
7116 msgstr "Inserir"
7117
7118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7119 msgid "Land"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7123 msgid "RetourAdresse"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7127 #, fuzzy
7128 msgid "MeinZeichen"
7129 msgstr "polzades|#n"
7130
7131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7132 msgid "IhrZeichen"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7136 msgid "IhrSchreiben"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Telefon"
7142 msgstr "Decoració"
7143
7144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7146 msgid "Telefax"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Telex"
7153 msgstr "Inclinada"
7154
7155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7157 msgid "EMail"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7162 msgid "HTTP"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7168 msgid "Bank"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7172 msgid "BLZ"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7176 msgid "Konto"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7180 msgid "Postvermerk"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7184 msgid "Adresse"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Anrede"
7190 msgstr "Vermell"
7191
7192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Anlagen"
7195 msgstr "Aliniació"
7196
7197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7198 msgid "Verteiler"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7202 msgid "Gruss"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Letter"
7209 msgstr "Esquerra|#e"
7210
7211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7212 msgid "Street"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Addition"
7218 msgstr "Cita"
7219
7220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Town"
7223 msgstr "Dues|#w"
7224
7225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7226 #, fuzzy
7227 msgid "State"
7228 msgstr "Salvar"
7229
7230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7231 msgid "ReturnAddress"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7235 #, fuzzy
7236 msgid "MyRef"
7237 msgstr "Ref: "
7238
7239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7240 msgid "YourRef"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7244 msgid "YourMail"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Phone"
7250 msgstr "Llistí Telefònic"
7251
7252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7253 msgid "BankCode"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7257 msgid "BankAccount"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7261 #, fuzzy
7262 msgid "PostalComment"
7263 msgstr "Comentari:"
7264
7265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7266 msgid "Encl."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Remarks"
7272 msgstr "Remarca:|#R"
7273
7274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7275 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7276 #, fuzzy
7277 msgid "More"
7278 msgstr "Ignorar"
7279
7280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7281 msgid "FADE_IN:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7285 msgid "INT."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7289 msgid "EXT."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Continuing"
7295 msgstr "Cita"
7296
7297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Transition"
7300 msgstr "Traduir"
7301
7302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7303 msgid "TITLE_OVER:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7307 msgid "INTERCUT"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7311 msgid "FADE_OUT"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7315 msgid "General"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Scene"
7321 msgstr "Secundari"
7322
7323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7324 msgid "Scrap"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Running_LaTeX_Title"
7331 msgstr "Executant LaTeX..."
7332
7333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7334 msgid "TOC_Title"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7339 msgid "Author_Running"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7343 msgid "TOC_Author"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Institute"
7351 msgstr "Inserir cita"
7352
7353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7355 msgid "Property"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Question"
7362 msgstr "Destí:"
7363
7364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Solution"
7368 msgstr "Rotació"
7369
7370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7371 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Comment"
7374 msgstr "Comentari:"
7375
7376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7377 msgid "SubTitle"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Institution"
7383 msgstr "Inserir cita"
7384
7385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Preprint"
7388 msgstr "Imprimir"
7389
7390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7392 msgid "Author_Email"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7397 msgid "Author_URL"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7401 msgid "PACS"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Labeling"
7409 msgstr "Taula inserida"
7410
7411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Addpart"
7414 msgstr "Afegir a|#t"
7415
7416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7417 msgid "Addchap"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7421 msgid "Addsec"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7425 msgid "Addchap*"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7429 msgid "Addsec*"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Minisec"
7435 msgstr "Misc."
7436
7437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7440 msgid "Subject"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7444 msgid "Publishers"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Dedication"
7451 msgstr "Decoració"
7452
7453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7454 msgid "Titlehead"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7458 msgid "Uppertitleback"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7462 msgid "Lowertitleback"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Extratitle"
7468 msgstr "Opcions Extra"
7469
7470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Captionabove"
7473 msgstr "Caption|#k"
7474
7475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Captionbelow"
7478 msgstr "Caption|#k"
7479
7480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7481 msgid "Dictum"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7486 msgid "PS"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7491 msgid "CC"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Encl"
7498 msgstr "Cancel.lar"
7499
7500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7503 msgid "Telephone"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Place"
7510 msgstr "Substituir"
7511
7512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7513 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7514 msgid "Backaddress"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Specialmail"
7521 msgstr "Cel.la especial"
7522
7523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Location"
7528 msgstr "Rotació"
7529
7530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7532 msgid "Yourref"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Yourmail"
7539 msgstr "     Normal"
7540
7541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7543 msgid "Myref"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Customer"
7550 msgstr "Tamany Personalitzat"
7551
7552 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Invoice"
7556 msgstr "Ignorar"
7557
7558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7559 #, fuzzy
7560 msgid "LandscapeSlide"
7561 msgstr "Apaisat"
7562
7563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7564 #, fuzzy
7565 msgid "PortraitSlide"
7566 msgstr "Retrat"
7567
7568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7569 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Slide"
7572 msgstr "Cares"
7573
7574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Slide*"
7577 msgstr "Cares"
7578
7579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7580 msgid "SlideHeading"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7584 msgid "SlideSubHeading"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7588 #, fuzzy
7589 msgid "ListOfSlides"
7590 msgstr "Llista de taules"
7591
7592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7593 #, fuzzy
7594 msgid "SlideContents"
7595 msgstr "Taula de continguts"
7596
7597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7598 msgid "ProgressContents"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7603 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Paragraph*"
7606 msgstr "Format de paràgraf modificat"
7607
7608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7609 msgid "AMS"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Definition********"
7615 msgstr "Destí:"
7616
7617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7618 msgid "Overlay"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7622 msgid "InvisibleText"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7626 msgid "VisibleText"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7630 msgid "Chapter*"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7634 msgid "Subparagraph*"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Headnote"
7640 msgstr "Capçalera"
7641
7642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Offprints"
7645 msgstr "Opcions"
7646
7647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7648 #, fuzzy
7649 msgid " Keywords"
7650 msgstr "Paraula clau:|#K"
7651
7652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7653 #, fuzzy
7654 msgid "AddressForOffprints"
7655 msgstr "Opcions"
7656
7657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7658 #, fuzzy
7659 msgid "RunningTitle"
7660 msgstr "Executant LaTeX..."
7661
7662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7663 msgid "RunningAuthor"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7667 msgid "Authorinfo"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Revised"
7673 msgstr "Ref: "
7674
7675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7676 msgid "CCC"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7680 #, fuzzy
7681 msgid "PaperId"
7682 msgstr "Enganxar"
7683
7684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7685 msgid "AuthorAddr"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7689 #, fuzzy
7690 msgid "SlugComment"
7691 msgstr "Comentari:"
7692
7693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Plate"
7696 msgstr "Substituir"
7697
7698 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7699 msgid "Planotable"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Table_Caption"
7705 msgstr "Caption|#k"
7706
7707 #. Stack tabs
7708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7709 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7710 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Table"
7713 msgstr "Taula%t"
7714
7715 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Figure"
7718 msgstr "Figura"
7719
7720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7721 msgid "Author_Address"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7725 msgid "NextAddress"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7729 msgid "SenderAddress"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7733 msgid "Fax"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7737 #, fuzzy
7738 msgid "E-Mail"
7739 msgstr "Matriu"
7740
7741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7742 msgid "Logo"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7746 msgid "Chapterprecis"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Epigraph"
7752 msgstr "Entrada bibliogràfica"
7753
7754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Poemtitle"
7757 msgstr "Retrat"
7758
7759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Poemtitle*"
7762 msgstr "Retrat"
7763
7764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7765 msgid "Legend"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7769 msgid "Afrikaans"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7773 msgid "American"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7777 msgid "Arabic"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7781 msgid "Austrian"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7785 msgid "Bahasa"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7789 msgid "Belarusian"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Basque"
7795 msgstr "Blau"
7796
7797 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7798 msgid "Portuguese (Brazil)"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7802 msgid "Breton"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7806 msgid "British"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7810 msgid "Bulgarian"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Canadian"
7816 msgstr "Rotació"
7817
7818 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7819 #, fuzzy
7820 msgid "French Canadian"
7821 msgstr "Rotació"
7822
7823 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7824 msgid "Catalan"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Croatian"
7830 msgstr "Rotació"
7831
7832 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7833 msgid "Czech"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7837 msgid "Danish"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7841 msgid "Dutch"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7845 msgid "English"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7849 msgid "Esperanto"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7853 msgid "Estonian"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7857 msgid "Finnish"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7861 msgid "French"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7865 msgid "French (GUTenberg)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7869 msgid "Galician"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7873 msgid "German"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7877 msgid "German (new spelling)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7881 msgid "Hebrew"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7885 msgid "Irish"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Italian"
7891 msgstr "Itàlica"
7892
7893 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7894 msgid "Kazakh"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7898 msgid "Magyar"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7902 msgid "Norsk"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7906 msgid "Polish"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7910 msgid "Portugese"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Romanian"
7916 msgstr "Romana"
7917
7918 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7919 msgid "Russian"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7923 msgid "Scottish"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Serbian"
7929 msgstr "Inserir"
7930
7931 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Serbo-Croatian"
7934 msgstr "Rotació"
7935
7936 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7937 msgid "Spanish"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7941 msgid "Slovak"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7945 msgid "Slovene"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7949 msgid "Swedish"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7953 msgid "Thai"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7957 msgid "Turkish"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Ukrainian"
7963 msgstr "Traduir"
7964
7965 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7966 msgid "Welsh"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7970 #, fuzzy
7971 msgid "File|F"
7972 msgstr "Fitxer|#F"
7973
7974 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Edit|E"
7977 msgstr "Edició"
7978
7979 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Insert|I"
7982 msgstr "Inserir"
7983
7984 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Layout|L"
7987 msgstr "Format"
7988
7989 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7990 #, fuzzy
7991 msgid "View|V"
7992 msgstr "Visualitzar DVI"
7993
7994 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Navigate|N"
7997 msgstr "Negatiu"
7998
7999 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Documents|D"
8002 msgstr "Documents"
8003
8004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Help|H"
8007 msgstr "Ajuda"
8008
8009 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8010 #, fuzzy
8011 msgid "New|N"
8012 msgstr "Altre"
8013
8014 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8015 #, fuzzy
8016 msgid "New from Template...|T"
8017 msgstr "Document nou basat en model"
8018
8019 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Open...|O"
8022 msgstr "Altre...|#O"
8023
8024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Close|C"
8027 msgstr "Tancar"
8028
8029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Save|S"
8032 msgstr "Salvar"
8033
8034 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Save As...|A"
8037 msgstr "Salvar com"
8038
8039 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Revert|R"
8042 msgstr "Salvar"
8043
8044 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Version Control|V"
8047 msgstr "Control de Versions%t"
8048
8049 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Import|I"
8052 msgstr "Importar%m"
8053
8054 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Export|E"
8057 msgstr "Exportar a"
8058
8059 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Print...|P"
8062 msgstr "Impress.|#P"
8063
8064 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Fax...|F"
8067 msgstr "Nº de Fax:|#F"
8068
8069 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Exit|x"
8072 msgstr "Sortir"
8073
8074 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Register...|R"
8077 msgstr "Salvar"
8078
8079 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Check In Changes...|I"
8082 msgstr "Verifiqueu Modificacions"
8083
8084 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Check Out for Edit|O"
8087 msgstr "Verificat per edició"
8088
8089 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Revert to Last Version|L"
8092 msgstr "Recarregar la versió precedent"
8093
8094 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Undo Last Check In|U"
8097 msgstr "Desfer última verificació"
8098
8099 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Show History|H"
8102 msgstr "Mostrar Historial"
8103
8104 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Custom...|C"
8107 msgstr "Tamany Personalitzat"
8108
8109 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Undo|U"
8112 msgstr "Desfer"
8113
8114 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Redo|d"
8117 msgstr "Refer"
8118
8119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Cut|C"
8122 msgstr "Tallar"
8123
8124 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Copy|o"
8127 msgstr "Copiar"
8128
8129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Paste|a"
8132 msgstr "Enganxar"
8133
8134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8135 msgid "Paste External Selection|x"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Find & Replace...|F"
8141 msgstr "Buscar i Substituir"
8142
8143 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Tabular|T"
8146 msgstr "Format Taula"
8147
8148 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Math|M"
8151 msgstr "Matemàtics"
8152
8153 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Spellchecker...|S"
8157 msgstr "Corrector Ortogràfic"
8158
8159 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Thesaurus..."
8162 msgstr "Format Taula"
8163
8164 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Check TeX|h"
8168 msgstr "Verificar TeX"
8169
8170 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Open/Close Float|l"
8173 msgstr "flotant tancat"
8174
8175 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Change Tracking|g"
8178 msgstr "Idioma"
8179
8180 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8181 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Preferences...|P"
8184 msgstr "Inserir Referència"
8185
8186 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Reconfigure|R"
8190 msgstr "Reconfigurar"
8191
8192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8193 #, fuzzy
8194 msgid "as Lines|L"
8195 msgstr "Línies"
8196
8197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8198 #, fuzzy
8199 msgid "as Paragraphs|P"
8200 msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
8201
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8203 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Multicolumn|M"
8206 msgstr "Multicolumnes|#M"
8207
8208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Line Top|T"
8211 msgstr "Primera Filae"
8212
8213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Line Bottom|B"
8216 msgstr "Última Fila"
8217
8218 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Line Left|L"
8221 msgstr "Esquerra|#L"
8222
8223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Line Right|R"
8226 msgstr "Dreta|#R"
8227
8228 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Alignment|i"
8232 msgstr "Aliniació"
8233
8234 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Add Row|A"
8238 msgstr "Afegir Fila|#p"
8239
8240 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Delete Row|w"
8244 msgstr "Suprimir Fila|#w"
8245
8246 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Copy Row"
8250 msgstr "Copiar"
8251
8252 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Swap Rows"
8256 msgstr "Files"
8257
8258 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8259 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Add Column|u"
8262 msgstr "Afegir Columna|#A"
8263
8264 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Delete Column|D"
8268 msgstr "Suprimir Columna|#O"
8269
8270 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8271 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Copy Column"
8274 msgstr "Afegir Columna|#A"
8275
8276 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Swap Columns"
8280 msgstr "Columnes"
8281
8282 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Left|L"
8286 msgstr "Esquerra|#f"
8287
8288 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Center|C"
8292 msgstr "Centrar|#n"
8293
8294 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Right|R"
8298 msgstr "Dreta|#R"
8299
8300 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Top|T"
8304 msgstr "Dalt|#T"
8305
8306 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Middle|M"
8310 msgstr "Mig|#d"
8311
8312 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Bottom|B"
8316 msgstr "Baix|#B"
8317
8318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Toggle Numbering|N"
8322 msgstr "(Des)Activar el subratllat"
8323
8324 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8328 msgstr "(Des)Activar el subratllat"
8329
8330 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8332 msgid "Change Limits Type|L"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8337 msgid "Change Formula Type|F"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8342 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Alignment|A"
8349 msgstr "Aliniació"
8350
8351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Add Row|R"
8355 msgstr "Afegir Fila|#p"
8356
8357 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Delete Row|D"
8361 msgstr "Suprimir Fila|#w"
8362
8363 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Add Column|C"
8367 msgstr "Afegir Columna|#A"
8368
8369 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Delete Column|e"
8373 msgstr "Suprimir Columna|#O"
8374
8375 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Default|t"
8379 msgstr "Per defecte"
8380
8381 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Display|D"
8385 msgstr "[no mostrat]"
8386
8387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Inline|I"
8391 msgstr "Inserir"
8392
8393 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8395 msgid "Octave"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8400 msgid "Maxima"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8404 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Mathematica"
8407 msgstr "Matriu"
8408
8409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8410 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8411 msgid "Maple, simplify"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8416 msgid "Maple, factor"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8420 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8421 msgid "Maple, evalm"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8426 msgid "Maple, evalf"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Inline Formula|I"
8434 msgstr "Inserir figura"
8435
8436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Displayed Formula|D"
8440 msgstr "Mostrar marc|#F"
8441
8442 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8443 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Eqnarray Environment|q"
8446 msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
8447
8448 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Align Environment|A"
8451 msgstr "Aliniació"
8452
8453 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8454 #, fuzzy
8455 msgid "AlignAt Environment"
8456 msgstr "Aliniació"
8457
8458 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Flalign Environment|F"
8461 msgstr "Aliniació"
8462
8463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Gather Environment"
8466 msgstr "Aliniació"
8467
8468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Multline Environment"
8471 msgstr "Aliniació"
8472
8473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8474 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Math|h"
8477 msgstr "Matemàtics"
8478
8479 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8480 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Special Character|S"
8483 msgstr "Especial:|#S"
8484
8485 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Citation Reference...|C"
8489 msgstr "Anar a la Referència||#G"
8490
8491 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Cross Reference...|R"
8495 msgstr "Inserir referència creuada"
8496
8497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Label...|L"
8501 msgstr "Etiqueta:|#L"
8502
8503 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Footnote|F"
8507 msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
8508
8509 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Marginal Note|M"
8513 msgstr "Inserir nota al marge"
8514
8515 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Short Title"
8519 msgstr "Fitxer"
8520
8521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Bibliography Key"
8524 msgstr "Entrada bibliogràfica"
8525
8526 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Index Entry...|I"
8529 msgstr "Sagnat"
8530
8531 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8532 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8533 msgid "URL...|U"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8537 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Note|N"
8541 msgstr "Altre"
8542
8543 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8544 msgid "Lists & TOC|O"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8548 #, fuzzy
8549 msgid "TeX|T"
8550 msgstr "Format Taula"
8551
8552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Minipage|p"
8555 msgstr "Minipàgina|#M"
8556
8557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Graphics...|G"
8561 msgstr "Fitxer|#F"
8562
8563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Tabular Material...|b"
8566 msgstr "Format Taula"
8567
8568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8569 msgid "Floats|a"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Include File...|d"
8575 msgstr "Inclou"
8576
8577 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Insert File|e"
8580 msgstr "Inserir figura"
8581
8582 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8583 msgid "External Material...|x"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8587 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8588 msgid "Superscript|S"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8592 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8593 msgid "Subscript|u"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8597 msgid "HFill|H"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8601 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Hyphenation Point|P"
8604 msgstr "Inserir punt de separació"
8605
8606 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8607 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Ligature Break|k"
8610 msgstr "Salt de línia|#N"
8611
8612 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8613 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Protected Space|r"
8616 msgstr "Inserir espai protegit"
8617
8618 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8620 msgid "Inter-word Space|w"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8625 msgid "Thin Space|T"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Linebreak|L"
8631 msgstr "Salt de línia|#N"
8632
8633 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8635 msgid "Ellipsis|i"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8640 #, fuzzy
8641 msgid "End of Sentence|E"
8642 msgstr "Inserir un punt i apart"
8643
8644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8646 msgid "Ordinary Quote|Q"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Menu Separator|M"
8653 msgstr "Separació"
8654
8655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8656 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Horizontal Line"
8659 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
8660
8661 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Page Break"
8665 msgstr "Salt de Pàgina"
8666
8667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Display Formula|D"
8671 msgstr "Mostrar marc|#F"
8672
8673 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Eqnarray Environment|E"
8677 msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
8678
8679 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8681 #, fuzzy
8682 msgid "AMS align Environment|a"
8683 msgstr "Aliniació"
8684
8685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8686 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8688 #, fuzzy
8689 msgid "AMS alignat Environment|t"
8690 msgstr "Aliniació"
8691
8692 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8695 #, fuzzy
8696 msgid "AMS flalign Environment|f"
8697 msgstr "Aliniació"
8698
8699 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8700 #, fuzzy
8701 msgid "AMS gather Environment"
8702 msgstr "Aliniació"
8703
8704 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8705 #, fuzzy
8706 msgid "AMS multline Environment"
8707 msgstr "Aliniació"
8708
8709 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Array Environment|y"
8713 msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
8714
8715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8716 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Cases Environment|C"
8719 msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
8720
8721 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Split Environment|S"
8724 msgstr "Aliniació"
8725
8726 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Font Change|o"
8730 msgstr "Tamany de font:|#O"
8731
8732 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Math Panel|l"
8735 msgstr "Panell Matemàtic"
8736
8737 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Math Normal Font"
8741 msgstr "     Normal"
8742
8743 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Math Calligraphic Family"
8747 msgstr "Família:|#F"
8748
8749 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Math Fraktur Family"
8753 msgstr "Família:|#F"
8754
8755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Math Roman Family"
8759 msgstr "Família:|#F"
8760
8761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8762 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Math Sans Serif Family"
8765 msgstr "Família:|#F"
8766
8767 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8768 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Math Bold Series"
8771 msgstr "Mode Matemàtic"
8772
8773 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8774 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Text Normal Font"
8777 msgstr "' després de la opció "
8778
8779 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8780 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Text Roman Family"
8783 msgstr "Família:|#F"
8784
8785 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Text Sans Serif Family"
8789 msgstr "Família:|#F"
8790
8791 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8792 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Text Typewriter Family"
8795 msgstr "Màquina d'Escriure"
8796
8797 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8798 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Text Bold Series"
8801 msgstr "Mode Text"
8802
8803 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8804 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Text Medium Series"
8807 msgstr "Mode Text"
8808
8809 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8810 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8811 msgid "Text Italic Shape"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8815 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Text Small Caps Shape"
8818 msgstr "Majúscules Petites"
8819
8820 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8821 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8822 msgid "Text Slanted Shape"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8826 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8827 msgid "Text Upright Shape"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Floatflt Figure"
8833 msgstr "Figura"
8834
8835 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Table of Contents|C"
8839 msgstr "Taula de continguts"
8840
8841 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8842 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Index List|I"
8845 msgstr "Sagnat|#S"
8846
8847 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8848 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8849 #, fuzzy
8850 msgid "BibTeX Reference...|B"
8851 msgstr "Referències generades per BibTeX"
8852
8853 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8855 #, fuzzy
8856 msgid "LyX Document...|X"
8857 msgstr "Document"
8858
8859 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8860 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8861 #, fuzzy
8862 msgid "ASCII as Lines...|L"
8863 msgstr "Línies"
8864
8865 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8866 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8867 #, fuzzy
8868 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8869 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
8870
8871 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8872 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Track Changes|T"
8875 msgstr "Verifiqueu Modificacions"
8876
8877 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8878 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Merge Changes...|M"
8881 msgstr "Verifiqueu Modificacions"
8882
8883 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8884 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8885 msgid "Accept All Changes|A"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8889 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8890 msgid "Reject All Changes|R"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Character...|C"
8896 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
8897
8898 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Paragraph...|P"
8901 msgstr "Format de paràgraf modificat"
8902
8903 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Document...|D"
8906 msgstr "Documents"
8907
8908 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Tabular...|T"
8911 msgstr "Format Taula"
8912
8913 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Emphasize Style|E"
8916 msgstr "Èmfasi"
8917
8918 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8919 msgid "Noun Style|N"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8923 msgid "Bold Style|B"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8929 msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
8930
8931 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Increase Environment Depth|i"
8934 msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
8935
8936 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Preamble...|r"
8939 msgstr "Preamble LaTeX"
8940
8941 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8942 msgid "Start Appendix Here|S"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8946 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Build Program|B"
8949 msgstr "Construint programa..."
8950
8951 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Update|U"
8955 msgstr "Actualitzar|#U"
8956
8957 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8958 #, fuzzy
8959 msgid "LaTeX Logfile|L"
8960 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
8961
8962 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8963 msgid "Child Processes|o"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8967 #, fuzzy
8968 msgid "TeX Information|X"
8969 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
8970
8971 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8972 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Refs|R"
8975 msgstr "Ref: "
8976
8977 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8978 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Bookmarks|B"
8981 msgstr "Baix|#B"
8982
8983 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8984 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8985 msgid "Save Bookmark 1|S"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8989 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
8990 msgid "Save Bookmark 2"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
8994 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8995 msgid "Save Bookmark 3"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
8999 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9003 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9007 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9011 msgid "Tooltips|o"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9016 msgid "Introduction|I"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9021 msgid "Tutorial|T"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9025 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9026 #, fuzzy
9027 msgid "User's Guide|U"
9028 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
9029
9030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9031 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9032 msgid "Extended Features|E"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Customization|C"
9039 msgstr "Cita"
9040
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9042 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9043 msgid "FAQ|F"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9047 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Table of Contents|a"
9050 msgstr "Taula de continguts"
9051
9052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9053 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9054 msgid "LaTeX Configuration|L"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9058 msgid "About LyX|X"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9062 msgid "Toolbars"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Document|D"
9068 msgstr "Documents"
9069
9070 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Tools|T"
9073 msgstr "Dalt|#T"
9074
9075 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9076 #, fuzzy
9077 msgid "New from Template...|m"
9078 msgstr "Document nou basat en model"
9079
9080 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Open recent|t"
9083 msgstr "Ouverture del document fils"
9084
9085 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Redo|R"
9088 msgstr "Refer"
9089
9090 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9092 msgid "Cut"
9093 msgstr "Tallar"
9094
9095 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9097 msgid "Copy"
9098 msgstr "Copiar"
9099
9100 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9102 msgid "Paste"
9103 msgstr "Enganxar"
9104
9105 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9106 msgid "Paste Recent"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9110 msgid "Text Style...|S"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Paragraph Settings...|P"
9116 msgstr "Format de paràgraf modificat"
9117
9118 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Table|T"
9121 msgstr "Taula%t"
9122
9123 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Increase List Depth|I"
9126 msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
9127
9128 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Decrease List Depth|D"
9131 msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
9132
9133 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9134 #, fuzzy
9135 msgid "TeX Code Settings...|C"
9136 msgstr "Opcions Extra"
9137
9138 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Float Settings...|a"
9141 msgstr "Opcions"
9142
9143 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9144 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Note Settings...|N"
9150 msgstr "Opcions"
9151
9152 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Branch Settings...|B"
9155 msgstr "Entrada bibliogràfica"
9156
9157 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Box Settings...|x"
9160 msgstr "Opcions"
9161
9162 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Table Settings...|a"
9165 msgstr "Minipàgina|#M"
9166
9167 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Top Line|T"
9170 msgstr "Dalt|#T"
9171
9172 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Bottom Line|B"
9175 msgstr "Baix|#B"
9176
9177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Left Line|L"
9180 msgstr "Seleccionar la línia següent"
9181
9182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Right Line|R"
9185 msgstr "Dreta|#R"
9186
9187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9188 #, fuzzy
9189 msgid "AMS align Environment|A"
9190 msgstr "Aliniació"
9191
9192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9194 #, fuzzy
9195 msgid "AMS gather Environment|g"
9196 msgstr "Aliniació"
9197
9198 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9199 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9200 #, fuzzy
9201 msgid "AMS multline Environment|m"
9202 msgstr "Aliniació"
9203
9204 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Display Tooltips|i"
9207 msgstr "Mostrar marc|#F"
9208
9209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Special Formatting|o"
9212 msgstr "Cel.la especial"
9213
9214 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9215 #, fuzzy
9216 msgid "List / TOC|i"
9217 msgstr "Llista de taules"
9218
9219 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Float|a"
9222 msgstr "Peu de pàg."
9223
9224 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9225 msgid "Box"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9229 msgid "Branch|B"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Character Style"
9235 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
9236
9237 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9238 #, fuzzy
9239 msgid "File|e"
9240 msgstr "Fitxer|#F"
9241
9242 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Index Entry|d"
9245 msgstr "Sagnat"
9246
9247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Table...|T"
9250 msgstr "Format Taula"
9251
9252 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9253 #, fuzzy
9254 msgid "TeX|X"
9255 msgstr "Format Taula"
9256
9257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Horizontal Fill|H"
9260 msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
9261
9262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Line Break|L"
9265 msgstr "Salt de línia|#N"
9266
9267 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Math Panel|P"
9270 msgstr "Panell Matemàtic"
9271
9272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Text Wrap Float|W"
9275 msgstr "Inserir Taula"
9276
9277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9278 #, fuzzy
9279 msgid "External Material..."
9280 msgstr "Inserir etiqueta"
9281
9282 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Child Document...|d"
9285 msgstr "Documents"
9286
9287 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9288 #, fuzzy
9289 msgid "LyX Note|N"
9290 msgstr "Altre"
9291
9292 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Comment|C"
9295 msgstr "Comentari:"
9296
9297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9298 msgid "Greyed Out|G"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9302 msgid "Frameless|F"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9306 msgid "Boxed|B"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9310 msgid "Oval Box|O"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9314 msgid "Oval Box, Thick|T"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9318 msgid "Shadow Box|S"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Double Box|D"
9324 msgstr "Doble|#D"
9325
9326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Change Tracking|C"
9329 msgstr "Idioma"
9330
9331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9332 #, fuzzy
9333 msgid "LaTeX Log File...|L"
9334 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
9335
9336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Table of Contents...|T"
9339 msgstr "Taula de continguts"
9340
9341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9342 #, fuzzy
9343 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9344 msgstr "Preamble LaTeX"
9345
9346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9347 msgid "Start Appendix Here|A"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Settings...|S"
9353 msgstr "Decoració"
9354
9355 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9358 msgstr "Baix|#B"
9359
9360 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9363 msgstr "Baix|#B"
9364
9365 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9368 msgstr "Baix|#B"
9369
9370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Thesaurus...|T"
9373 msgstr "Format Taula"
9374
9375 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9376 msgid "View Child Processes...|C"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9380 #, fuzzy
9381 msgid "TeX Information...|I"
9382 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
9383
9384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9385 msgid "About LyX...|X"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9389 msgid "New document"
9390 msgstr "Document nou"
9391
9392 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Open document"
9395 msgstr "Ouverture del document fils"
9396
9397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Save document"
9400 msgstr "Vols salvar el document?"
9401
9402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Print document"
9405 msgstr "Importar document"
9406
9407 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9408 msgid "Undo"
9409 msgstr "Desfer"
9410
9411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9412 msgid "Redo"
9413 msgstr "Refer"
9414
9415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Find and replace"
9418 msgstr "Buscar i Substituir"
9419
9420 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Toggle emphasis style"
9423 msgstr "Cursiva Sí/No"
9424
9425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9426 msgid "Toggle noun style"
9427 msgstr "Majúscules petites Sí/No"
9428
9429 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Toggle user style"
9432 msgstr "Majúscules petites Sí/No"
9433
9434 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Insert math"
9437 msgstr "Inserir apèndix"
9438
9439 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Insert graphics"
9442 msgstr "Inserir apèndix"
9443
9444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9445 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9446 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Extra"
9449 msgstr "Sortir"
9450
9451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Numbered list"
9454 msgstr "Número"
9455
9456 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Itemized list"
9459 msgstr "Inserir llista d'index"
9460
9461 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Increase depth"
9464 msgstr "<- Augmentar ->"
9465
9466 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Decrease depth"
9469 msgstr "-> Disminuir <-"
9470
9471 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Insert figure float"
9474 msgstr "Inserir llista d'index"
9475
9476 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Insert table float"
9479 msgstr "Inserir Taula"
9480
9481 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Insert label"
9484 msgstr "Inserir etiqueta"
9485
9486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Insert cross-reference"
9489 msgstr "Inserir referència creuada"
9490
9491 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9492 msgid "Insert citation"
9493 msgstr "Inserir cita"
9494
9495 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Insert index entry"
9498 msgstr "Inserir element d'índex"
9499
9500 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Insert footnote"
9503 msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
9504
9505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Insert margin note"
9508 msgstr "Inserir nota al marge"
9509
9510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Insert note"
9513 msgstr "Inserir cita"
9514
9515 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Insert TeX"
9518 msgstr "Insertar BibTeX"
9519
9520 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Include file"
9523 msgstr "Inclou"
9524
9525 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Text style"
9528 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
9529
9530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Paragraph settings"
9533 msgstr "Minipàgina|#M"
9534
9535 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Table of contents"
9538 msgstr "Taula de continguts"
9539
9540 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Check spelling"
9543 msgstr "Verificar TeX"
9544
9545 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Add row"
9549 msgstr "Afegir Fila|#p"
9550
9551 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Add column"
9555 msgstr "Afegir Columna|#A"
9556
9557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Delete row"
9561 msgstr "Suprimir Fila|#w"
9562
9563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9564 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Delete column"
9567 msgstr "Suprimir Columna|#O"
9568
9569 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Set top line"
9572 msgstr "Seleccionar la línia següent"
9573
9574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Set bottom line"
9577 msgstr "Seleccionar la línia següent"
9578
9579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Set left line"
9582 msgstr "Seleccionar la línia següent"
9583
9584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Set right line"
9587 msgstr "Seleccionar la línia següent"
9588
9589 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Set all lines"
9592 msgstr "Activar Contorns|#S"
9593
9594 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Unset all lines"
9597 msgstr "Desactivar Contorns|#U"
9598
9599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Align left"
9602 msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
9603
9604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Align center"
9607 msgstr "Aliniació"
9608
9609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Align right"
9612 msgstr "Aliniar a la Dreta"
9613
9614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Align top"
9617 msgstr "Primera Filae"
9618
9619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Align middle"
9622 msgstr "Aliniació"
9623
9624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Align bottom"
9627 msgstr "Última Fila"
9628
9629 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Rotate cell"
9632 msgstr "Rotar 90%|#9"
9633
9634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Rotate table"
9637 msgstr "Possibles Cometes"
9638
9639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Set multi-column"
9642 msgstr "Multicolumnes|#M"
9643
9644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Math"
9647 msgstr "Matemàtics"
9648
9649 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Show math panel"
9652 msgstr "Panell Matemàtic"
9653
9654 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Set display mode"
9657 msgstr "[no mostrat]"
9658
9659 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Insert square root"
9662 msgstr "Inserir cita"
9663
9664 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Insert sum"
9667 msgstr "Inserir cita"
9668
9669 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Insert integral"
9672 msgstr "Inserir Taula"
9673
9674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Insert product"
9677 msgstr "Inserir cita"
9678
9679 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Insert ( )"
9682 msgstr "Inserir"
9683
9684 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Insert [ ]"
9687 msgstr "Inserir"
9688
9689 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Insert { }"
9692 msgstr "Inserir"
9693
9694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Insert cases"
9697 msgstr "Inserir Taula"
9698
9699 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Command Buffer"
9702 msgstr "Commanda:|#C"
9703
9704 #: src/BufferView.C:271
9705 #, c-format
9706 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/BufferView.C:332
9710 #, fuzzy
9711 msgid "No further undo information"
9712 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
9713
9714 #: src/BufferView.C:346
9715 msgid "No further redo information"
9716 msgstr "No hi ha més informació per Refer"
9717
9718 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "The document %1$s is already loaded.\n"
9722 "\n"
9723 "Do you want to revert to the saved version?"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Revert to saved document?"
9729 msgstr "Revertir a document salvat"
9730
9731 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9732 #, fuzzy
9733 msgid "&Revert"
9734 msgstr "Salvar"
9735
9736 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9737 #, fuzzy
9738 msgid "&Switch to document"
9739 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
9740
9741 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9745 "\n"
9746 "Do you want to create a new document?"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Create new document?"
9752 msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
9753
9754 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9755 #, fuzzy
9756 msgid "&Create"
9757 msgstr "Inclinada"
9758
9759 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Parse"
9762 msgstr "Enganxar"
9763
9764 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9765 msgid "Formatting document..."
9766 msgstr "Donant format al document..."
9767
9768 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9769 #, c-format
9770 msgid "Saved bookmark %1$s"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9774 #, c-format
9775 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Select LyX document to insert"
9781 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
9782
9783 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9784 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9785 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9786 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9787 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Documents|#o#O"
9790 msgstr "Documents"
9791
9792 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Examples|#E#e"
9795 msgstr "Exemples"
9796
9797 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9798 #: src/lyxfunc.C:1555
9799 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9803 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9804 msgid "Canceled."
9805 msgstr "Cancel.lat"
9806
9807 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Inserting document %1$s..."
9810 msgstr "Insertion del document en cours"
9811
9812 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Document %1$s inserted."
9815 msgstr "Document renombrat com '"
9816
9817 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Could not insert document %1$s"
9820 msgstr "Impossible inserir el document"
9821
9822 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Unknown function!"
9825 msgstr "Acció Desconeguda"
9826
9827 #: src/Chktex.C:67
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9830 msgstr "Avís de ChkTeX número "
9831
9832 #: src/Chktex.C:69
9833 #, fuzzy
9834 msgid "ChkTeX warning id # "
9835 msgstr "Avís de ChkTeX número "
9836
9837 #: src/LColor.C:92
9838 #, fuzzy
9839 msgid "none"
9840 msgstr "Fet"
9841
9842 #: src/LColor.C:93
9843 #, fuzzy
9844 msgid "black"
9845 msgstr "Negre"
9846
9847 #: src/LColor.C:94
9848 #, fuzzy
9849 msgid "white"
9850 msgstr "Blanc"
9851
9852 #: src/LColor.C:95
9853 #, fuzzy
9854 msgid "red"
9855 msgstr "Vermell"
9856
9857 #: src/LColor.C:96
9858 #, fuzzy
9859 msgid "green"
9860 msgstr "Verd"
9861
9862 #: src/LColor.C:97
9863 #, fuzzy
9864 msgid "blue"
9865 msgstr "Blau"
9866
9867 #: src/LColor.C:98
9868 msgid "cyan"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: src/LColor.C:99
9872 msgid "magenta"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/LColor.C:100
9876 #, fuzzy
9877 msgid "yellow"
9878 msgstr "Groc"
9879
9880 #: src/LColor.C:101
9881 msgid "cursor"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: src/LColor.C:102
9885 msgid "background"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/LColor.C:103
9889 #, fuzzy
9890 msgid "text"
9891 msgstr "Inclinada"
9892
9893 #: src/LColor.C:104
9894 #, fuzzy
9895 msgid "selection"
9896 msgstr "Decoració"
9897
9898 #: src/LColor.C:105
9899 #, fuzzy
9900 msgid "LaTeX text"
9901 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
9902
9903 #: src/LColor.C:106
9904 msgid "previewed snippet"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: src/LColor.C:107
9908 #, fuzzy
9909 msgid "note"
9910 msgstr "Nota"
9911
9912 #: src/LColor.C:108
9913 msgid "note background"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: src/LColor.C:109
9917 #, fuzzy
9918 msgid "comment"
9919 msgstr "Comentari:"
9920
9921 #: src/LColor.C:110
9922 #, fuzzy
9923 msgid "comment background"
9924 msgstr "Inserir etiqueta"
9925
9926 #: src/LColor.C:111
9927 #, fuzzy
9928 msgid "greyedout inset"
9929 msgstr "inset obert"
9930
9931 #: src/LColor.C:112
9932 #, fuzzy
9933 msgid "greyedout inset background"
9934 msgstr "Inserir etiqueta"
9935
9936 #: src/LColor.C:113
9937 msgid "depth bar"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: src/LColor.C:114
9941 #, fuzzy
9942 msgid "language"
9943 msgstr "Idioma"
9944
9945 #: src/LColor.C:115
9946 #, fuzzy
9947 msgid "command inset"
9948 msgstr "Inserir etiqueta"
9949
9950 #: src/LColor.C:116
9951 #, fuzzy
9952 msgid "command inset background"
9953 msgstr "Inserir etiqueta"
9954
9955 #: src/LColor.C:117
9956 #, fuzzy
9957 msgid "command inset frame"
9958 msgstr "Inserir etiqueta"
9959
9960 #: src/LColor.C:118
9961 #, fuzzy
9962 msgid "special character"
9963 msgstr "Especial:|#S"
9964
9965 #: src/LColor.C:119
9966 #, fuzzy
9967 msgid "math"
9968 msgstr "Matemàtic"
9969
9970 #: src/LColor.C:120
9971 msgid "math background"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/LColor.C:121
9975 #, fuzzy
9976 msgid "graphics background"
9977 msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
9978
9979 #: src/LColor.C:122
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Math macro background"
9982 msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
9983
9984 #: src/LColor.C:123
9985 #, fuzzy
9986 msgid "math frame"
9987 msgstr "Mode Matemàtic"
9988
9989 #: src/LColor.C:124
9990 #, fuzzy
9991 msgid "math line"
9992 msgstr "Panell Matemàtic"
9993
9994 #: src/LColor.C:125
9995 #, fuzzy
9996 msgid "caption frame"
9997 msgstr "Mode Matemàtic"
9998
9999 #: src/LColor.C:126
10000 msgid "collapsable inset text"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: src/LColor.C:127
10004 #, fuzzy
10005 msgid "collapsable inset frame"
10006 msgstr "Inserir etiqueta"
10007
10008 #: src/LColor.C:128
10009 msgid "inset background"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: src/LColor.C:129
10013 #, fuzzy
10014 msgid "inset frame"
10015 msgstr "Inserir etiqueta"
10016
10017 #: src/LColor.C:130
10018 #, fuzzy
10019 msgid "LaTeX error"
10020 msgstr "Error LaTeX"
10021
10022 #: src/LColor.C:131
10023 msgid "end-of-line marker"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: src/LColor.C:132
10027 #, fuzzy
10028 msgid "appendix marker"
10029 msgstr "inset obert"
10030
10031 #: src/LColor.C:133
10032 #, fuzzy
10033 msgid "change bar"
10034 msgstr "(Modificat)"
10035
10036 #: src/LColor.C:134
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Deleted text"
10039 msgstr "Inclinada"
10040
10041 #: src/LColor.C:135
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Added text"
10044 msgstr "Inclinada"
10045
10046 #: src/LColor.C:136
10047 msgid "added space markers"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: src/LColor.C:137
10051 msgid "top/bottom line"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: src/LColor.C:138
10055 #, fuzzy
10056 msgid "table line"
10057 msgstr "Taula inserida"
10058
10059 #: src/LColor.C:140
10060 #, fuzzy
10061 msgid "table on/off line"
10062 msgstr "Taula inserida"
10063
10064 #: src/LColor.C:142
10065 msgid "bottom area"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: src/LColor.C:143
10069 #, fuzzy
10070 msgid "page break"
10071 msgstr "Salt de Pàgina"
10072
10073 #: src/LColor.C:144
10074 msgid "top of button"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: src/LColor.C:145
10078 msgid "bottom of button"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: src/LColor.C:146
10082 msgid "left of button"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: src/LColor.C:147
10086 msgid "right of button"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: src/LColor.C:148
10090 msgid "button background"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: src/LColor.C:149
10094 msgid "inherit"
10095 msgstr "Heredar"
10096
10097 #: src/LColor.C:150
10098 msgid "ignore"
10099 msgstr "Ignorar"
10100
10101 #: src/LaTeX.C:87
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10104 msgstr "Execució LaTeX número "
10105
10106 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10107 msgid "Running MakeIndex."
10108 msgstr "Executant MakeIndex."
10109
10110 #: src/LaTeX.C:289
10111 msgid "Running BibTeX."
10112 msgstr "Executant BibTeX."
10113
10114 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10115 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10116 #, fuzzy
10117 msgid "No Documents Open!"
10118 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
10119
10120 #: src/MenuBackend.C:469
10121 #, fuzzy
10122 msgid "ASCII text as lines"
10123 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
10124
10125 #: src/MenuBackend.C:471
10126 #, fuzzy
10127 msgid "ASCII text as paragraphs"
10128 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
10129
10130 #: src/MenuBackend.C:650
10131 #, fuzzy
10132 msgid "No Table of contents"
10133 msgstr "Taula de continguts"
10134
10135 #: src/ParagraphParameters.C:381
10136 msgid "Paragraph layout set"
10137 msgstr "Format de paràgraf modificat"
10138
10139 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Could not remove temporary directory"
10142 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
10143
10144 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10147 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
10148
10149 #: src/buffer.C:377
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Unknown document class"
10152 msgstr "a la classe escollida"
10153
10154 #: src/buffer.C:378
10155 #, c-format
10156 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10162 msgstr "Acció Desconeguda"
10163
10164 #: src/buffer.C:412
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Header error"
10167 msgstr "Error LaTeX"
10168
10169 #: src/buffer.C:438
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Can't load document class"
10172 msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
10173
10174 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Document could not be read"
10177 msgstr "Possibles Formats de Document"
10178
10179 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "%1$s could not be read."
10182 msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
10183
10184 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Document format failure"
10187 msgstr "Document"
10188
10189 #: src/buffer.C:638
10190 #, c-format
10191 msgid "%1$s is not a LyX document."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: src/buffer.C:656
10195 #, c-format
10196 msgid ""
10197 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10198 "problems."
10199 msgstr ""
10200
10201 #: src/buffer.C:664
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Conversion script not found"
10204 msgstr "No hi ha hagut avisos"
10205
10206 #: src/buffer.C:665
10207 #, c-format
10208 msgid ""
10209 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10210 "could not be found."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: src/buffer.C:681
10214 msgid "Conversion script failed"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/buffer.C:682
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10221 "convert it."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: src/buffer.C:700
10225 #, c-format
10226 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10227 msgstr ""
10228
10229 #. path to LaTeX file
10230 #: src/buffer.C:1180
10231 msgid "Running chktex..."
10232 msgstr "Executant chktex..."
10233
10234 #: src/buffer.C:1193
10235 msgid "chktex failure"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: src/buffer.C:1194
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Could not run chktex successfully."
10241 msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
10242
10243 #: src/buffer_funcs.C:60
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "The specified document\n"
10247 "%1$s\n"
10248 "could not be read."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/buffer_funcs.C:62
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Could not read document"
10254 msgstr "Impossible obrir el document"
10255
10256 #: src/buffer_funcs.C:76
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid ""
10259 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10260 "\n"
10261 "Recover emergency save?"
10262 msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
10263
10264 #: src/buffer_funcs.C:78
10265 msgid "Load emergency save?"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: src/buffer_funcs.C:79
10269 #, fuzzy
10270 msgid "&Recover"
10271 msgstr "Ordre Invers|#R"
10272
10273 #: src/buffer_funcs.C:79
10274 msgid "&Load Original"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: src/buffer_funcs.C:101
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10281 "\n"
10282 "Load the backup instead?"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/buffer_funcs.C:103
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Load backup?"
10288 msgstr "Negre"
10289
10290 #: src/buffer_funcs.C:104
10291 #, fuzzy
10292 msgid "&Load backup"
10293 msgstr "Negre"
10294
10295 #: src/buffer_funcs.C:104
10296 msgid "Load &original"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: src/buffer_funcs.C:142
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10302 msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
10303
10304 #: src/buffer_funcs.C:144
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Retrieve from version control?"
10307 msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
10308
10309 #: src/buffer_funcs.C:145
10310 #, fuzzy
10311 msgid "&Retrieve"
10312 msgstr "Ordre Invers|#R"
10313
10314 #: src/buffer_funcs.C:177
10315 #, c-format
10316 msgid ""
10317 "The specified document template\n"
10318 "%1$s\n"
10319 "could not be read."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/buffer_funcs.C:178
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Could not read template"
10325 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
10326
10327 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10331 "\n"
10332 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Save changed document?"
10338 msgstr "Vols salvar el document?"
10339
10340 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10341 msgid "&Discard"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: src/bufferlist.C:256
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10347 msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
10348
10349 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10350 msgid "  Save seems successful. Phew."
10351 msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
10352
10353 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10354 msgid "  Save failed! Trying..."
10355 msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
10356
10357 #: src/bufferlist.C:296
10358 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10359 msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
10360
10361 #: src/bufferparams.C:230
10362 #, c-format
10363 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: src/bufferparams.C:232
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Document class not available"
10369 msgstr "Possibles Formats de Document"
10370
10371 #: src/bufferparams.C:233
10372 msgid "LyX will not be able to produce output."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/bufferview_funcs.C:188
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Change: "
10378 msgstr "Pàgina: "
10379
10380 #: src/bufferview_funcs.C:192
10381 #, fuzzy
10382 msgid " at "
10383 msgstr " de "
10384
10385 #: src/bufferview_funcs.C:203
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Font: %1$s"
10388 msgstr "Comentari:"
10389
10390 #: src/bufferview_funcs.C:210
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid ", Depth: %1$s"
10393 msgstr ", Profunditat: "
10394
10395 #: src/bufferview_funcs.C:217
10396 #, fuzzy
10397 msgid ", Spacing: "
10398 msgstr "Espaiat"
10399
10400 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10401 msgid "OneHalf"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: src/bufferview_funcs.C:230
10405 msgid "Other ("
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/bufferview_funcs.C:241
10409 #, fuzzy
10410 msgid ", Paragraph: "
10411 msgstr "Format de paràgraf modificat"
10412
10413 #: src/bufferview_funcs.C:242
10414 #, fuzzy
10415 msgid ", Position: "
10416 msgstr "   opcions: "
10417
10418 #: src/bufferview_funcs.C:244
10419 #, c-format
10420 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: src/bufferview_funcs.C:245
10424 #, fuzzy
10425 msgid ", Inset: "
10426 msgstr ", Profunditat: "
10427
10428 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Executing command: "
10431 msgstr "Executant la comanda:"
10432
10433 #: src/converter.C:393
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Build errors"
10436 msgstr "Construint programa..."
10437
10438 #: src/converter.C:394
10439 #, fuzzy
10440 msgid "There were errors during the build process."
10441 msgstr "LaTeX ha generat errors"
10442
10443 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10444 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10445 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Cannot convert file"
10448 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
10449
10450 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10453 msgstr "Error llegint "
10454
10455 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10456 #, c-format
10457 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/converter.C:527
10461 msgid "Running LaTeX..."
10462 msgstr "Executant LaTeX..."
10463
10464 #: src/converter.C:542
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10468 "log %1$s."
10469 msgstr ""
10470
10471 #: src/converter.C:545
10472 #, fuzzy
10473 msgid "LaTeX failed"
10474 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
10475
10476 #: src/converter.C:547
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Output is empty"
10479 msgstr ", Profunditat: "
10480
10481 #: src/converter.C:548
10482 msgid "An empty output file was generated."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: src/debug.C:41
10486 msgid "No debugging message"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: src/debug.C:42
10490 #, fuzzy
10491 msgid "General information"
10492 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
10493
10494 #: src/debug.C:43
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Program initialisation"
10497 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
10498
10499 #: src/debug.C:44
10500 msgid "Keyboard events handling"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/debug.C:45
10504 msgid "GUI handling"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/debug.C:46
10508 msgid "Lyxlex grammar parser"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: src/debug.C:47
10512 msgid "Configuration files reading"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/debug.C:48
10516 msgid "Custom keyboard definition"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/debug.C:49
10520 msgid "LaTeX generation/execution"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/debug.C:50
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Math editor"
10526 msgstr "Mode editor matemàtic"
10527
10528 #: src/debug.C:51
10529 msgid "Font handling"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/debug.C:52
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Textclass files reading"
10535 msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
10536
10537 #: src/debug.C:53
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Version control"
10540 msgstr "Control de Versions%t"
10541
10542 #: src/debug.C:54
10543 msgid "External control interface"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: src/debug.C:55
10547 msgid "Keep *roff temporary files"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: src/debug.C:56
10551 #, fuzzy
10552 msgid "User commands"
10553 msgstr "Romana"
10554
10555 #: src/debug.C:57
10556 msgid "The LyX Lexxer"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: src/debug.C:58
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Dependency information"
10562 msgstr "Decoració"
10563
10564 #: src/debug.C:59
10565 #, fuzzy
10566 msgid "LyX Insets"
10567 msgstr "Índex"
10568
10569 #: src/debug.C:60
10570 msgid "Files used by LyX"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: src/debug.C:61
10574 msgid "Workarea events"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: src/debug.C:62
10578 msgid "Insettext/tabular messages"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/debug.C:63
10582 msgid "Graphics conversion and loading"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: src/debug.C:64
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Change tracking"
10588 msgstr "Idioma"
10589
10590 #: src/debug.C:65
10591 #, fuzzy
10592 msgid "External template/inset messages"
10593 msgstr "Opcions Extra"
10594
10595 #: src/debug.C:66
10596 msgid "All debugging messages"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/debug.C:110
10600 #, c-format
10601 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: src/exporter.C:80
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Couldn't export file"
10607 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
10608
10609 #: src/exporter.C:81
10610 #, c-format
10611 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/exporter.C:112
10615 #, fuzzy
10616 msgid "File name error"
10617 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
10618
10619 #: src/exporter.C:113
10620 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/exporter.C:128
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Document exported as "
10626 msgstr "Document renombrat com '"
10627
10628 #: src/exporter.C:130
10629 #, fuzzy
10630 msgid " to file `"
10631 msgstr "[no hi ha fitxer]"
10632
10633 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10634 #. the caller (this should be "utility" code
10635 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Cannot view file"
10638 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
10639
10640 #: src/format.C:178
10641 #, c-format
10642 msgid "No information for viewing %1$s"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: src/frontends/LyXView.C:173
10646 #, fuzzy
10647 msgid " (changed)"
10648 msgstr "(Modificat)"
10649
10650 #: src/frontends/LyXView.C:177
10651 msgid " (read only)"
10652 msgstr "(Només lectura)"
10653
10654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10655 #, fuzzy
10656 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10657 msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS"
10658
10659 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10662 msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau."
10663
10664 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10665 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10666 msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX"
10667
10668 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10669 #, fuzzy
10670 msgid ""
10671 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10672 "1995-2001 LyX Team"
10673 msgstr ""
10674 "LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
10675 "1995-1998 Equip LyX"
10676
10677 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10678 #, fuzzy
10679 msgid ""
10680 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10681 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10682 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10683 "any later version."
10684 msgstr ""
10685 "Aquest programa és software lliure; es permet la seva redis-\n"
10686 "tribució i/o modificació sota els termes de la\n"
10687 "Llicència Pública General (GPL) GNU tal com s'ha \n"
10688 "publicat per part de la Free Software Foundation; tant la\n"
10689 " versió 2 de la Llicència com (opcionalment) qualsevol\n"
10690 "versió posterior."
10691
10692 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10693 #, fuzzy
10694 msgid ""
10695 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10696 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10697 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10698 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10699 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10700 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10701 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10702 msgstr ""
10703 "LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n"
10704 "útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n"
10705 "la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n"
10706 " o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
10707 "Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n"
10708 "Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n"
10709 "Pública General GNU amb aquest programa;\n"
10710 "Si no la heu rebut, escriviu a:\n"
10711 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
10712 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10713
10714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10715 msgid "LyX Version "
10716 msgstr "Versió LyX"
10717
10718 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10719 #, fuzzy
10720 msgid " of "
10721 msgstr " de "
10722
10723 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Library directory: "
10726 msgstr "Directori d'Usuari :"
10727
10728 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10729 msgid "User directory: "
10730 msgstr "Directori d'Usuari :"
10731
10732 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10733 msgid "No frame drawn"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10737 msgid "Rectangular box"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10741 msgid "Oval box, thin"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10745 msgid "Oval box, thick"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10749 msgid "Shadow box"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Double box"
10755 msgstr "Doble|#D"
10756
10757 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Depth"
10760 msgstr ", Profunditat: "
10761
10762 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Total Height"
10765 msgstr "Dreta"
10766
10767 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Document settings applied"
10770 msgstr "Documents"
10771
10772 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10773 msgid "Converting document to new document class..."
10774 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
10775
10776 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10777 msgid "Class switch"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "The document could not be converted\n"
10784 "into the document class %1$s."
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10788 msgid "Could not change class"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10792 msgid "Do you want to save the current settings"
10793 msgstr "Voleu salvar els paramètres actuals"
10794
10795 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10796 #, fuzzy
10797 msgid "for the document layout as default?"
10798 msgstr "Possibles Formats de Document"
10799
10800 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10801 #, fuzzy
10802 msgid "(they will be valid for any new document)"
10803 msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
10804
10805 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Select external file"
10808 msgstr "Seleccionar la línia següent"
10809
10810 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Select graphics file"
10813 msgstr "Seleccionar la línia següent"
10814
10815 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Clipart|#C#c"
10818 msgstr "Clipart"
10819
10820 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10821 msgid "Top left"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Bottom left"
10827 msgstr "Baix|#B"
10828
10829 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10830 msgid "Baseline left"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Top center"
10836 msgstr "Centrar|#n"
10837
10838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Bottom center"
10841 msgstr "Centrar|#n"
10842
10843 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Baseline center"
10846 msgstr "Aliniació"
10847
10848 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Top right"
10851 msgstr "Dreta"
10852
10853 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Bottom right"
10856 msgstr "Baix|#B"
10857
10858 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Baseline right"
10861 msgstr "Dreta|#R"
10862
10863 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Select document to include"
10866 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
10867
10868 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10869 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10870 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10874 #, fuzzy
10875 msgid "*| All files (*)"
10876 msgstr "[no hi ha fitxer]"
10877
10878 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10879 #, fuzzy
10880 msgid "LyX Note"
10881 msgstr "Nota"
10882
10883 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10884 msgid "Greyed Out"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10888 msgid "LaTeX preamble set"
10889 msgstr "Possibles Preambles LaTeX"
10890
10891 #. FIXME: stupid name
10892 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10893 #, fuzzy
10894 msgid "System Bind|#S#s"
10895 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
10896
10897 #. FIXME: stupid name
10898 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10899 #, fuzzy
10900 msgid "User Bind|#U#u"
10901 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
10902
10903 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Choose bind file"
10906 msgstr "Choisissez el patron"
10907
10908 #. FIXME: stupid name
10909 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10910 msgid "Sys UI|#S#s"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. FIXME: stupid name
10914 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10915 #, fuzzy
10916 msgid "User UI|#U#u"
10917 msgstr "Usuari2|#2"
10918
10919 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Choose UI file"
10922 msgstr "Choisissez el patron"
10923
10924 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Key maps|#K#k"
10927 msgstr "Mapeig de tecles"
10928
10929 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Choose keyboard map"
10932 msgstr "Paraula clau:|#K"
10933
10934 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Choose personal dictionary"
10937 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
10938
10939 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Print to file"
10942 msgstr "Imprimir a"
10943
10944 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "Could not print the document %1$s.\n"
10948 "Check that your printer is set up correctly."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Print document failed"
10954 msgstr "Imprimir a"
10955
10956 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10957 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10958 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10959 msgid "String not found!"
10960 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
10961
10962 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10963 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10964 #, fuzzy
10965 msgid "String has been replaced."
10966 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
10967
10968 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10969 msgid " strings have been replaced."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10973 #, fuzzy
10974 msgid ""
10975 "The spell-checker could not be started.\n"
10976 "Maybe it is mis-configured."
10977 msgstr ""
10978 "El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
10979 "Potser l'han matat."
10980
10981 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10982 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10983 msgid "The spell-checker has failed"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
10987 #, fuzzy
10988 msgid ""
10989 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10990 "Maybe it has been killed."
10991 msgstr ""
10992 "El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
10993 "Potser l'han matat."
10994
10995 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "%1$s words checked."
10998 msgstr "Detectat un error"
10999
11000 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11001 #, fuzzy
11002 msgid "One word checked."
11003 msgstr "Detectat un error"
11004
11005 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Spell-checking is complete"
11008 msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
11009
11010 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11011 #, fuzzy
11012 msgid "No version control log file found."
11013 msgstr "No hi ha hagut avisos"
11014
11015 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11016 #, c-format
11017 msgid "%1$s and %2$s"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11021 #, c-format
11022 msgid "%1$s et al."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11026 #, fuzzy
11027 msgid "No year"
11028 msgstr "No número"
11029
11030 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11031 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11032 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11033 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11034 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11035 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11036 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11037 #, fuzzy
11038 msgid "No change"
11039 msgstr "(Modificat)"
11040
11041 #. default & error
11042 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11043 msgid "Roman"
11044 msgstr "Romana"
11045
11046 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Sans Serif"
11049 msgstr "Sans Serif"
11050
11051 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11052 msgid "Typewriter"
11053 msgstr "Màquina d'Escriure"
11054
11055 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11056 msgid "Medium"
11057 msgstr "Mig"
11058
11059 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11060 msgid "Bold"
11061 msgstr "Negreta"
11062
11063 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11064 msgid "Upright"
11065 msgstr "Dreta"
11066
11067 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11068 msgid "Italic"
11069 msgstr "Itàlica"
11070
11071 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11072 msgid "Slanted"
11073 msgstr "Inclinada"
11074
11075 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Small Caps"
11078 msgstr "Majúscules Petites"
11079
11080 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11081 msgid "Increase"
11082 msgstr "<- Augmentar ->"
11083
11084 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11085 msgid "Decrease"
11086 msgstr "-> Disminuir <-"
11087
11088 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Emph"
11091 msgstr "Èmfasi"
11092
11093 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11094 msgid "Underbar"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Noun"
11100 msgstr "Petites Majúscules"
11101
11102 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11103 msgid "No color"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Black"
11109 msgstr "Bloc|#c"
11110
11111 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11112 #, fuzzy
11113 msgid "White"
11114 msgstr "Blanc"
11115
11116 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Red"
11119 msgstr "Refer"
11120
11121 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Green"
11124 msgstr "Grec"
11125
11126 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Blue"
11129 msgstr "Blau"
11130
11131 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Cyan"
11134 msgstr "Cancel.lar"
11135
11136 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Magenta"
11139 msgstr "Pare:"
11140
11141 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Yellow"
11144 msgstr "Groc"
11145
11146 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11147 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Invalid filename"
11150 msgstr "Inclou"
11151
11152 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11153 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11154 #, fuzzy
11155 msgid ""
11156 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11157 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11158 msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
11159
11160 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Build log"
11163 msgstr "Construint programa..."
11164
11165 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11166 #, fuzzy
11167 msgid "LaTeX log"
11168 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
11169
11170 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11171 #, fuzzy
11172 msgid "No build log file found."
11173 msgstr "No hi ha hagut avisos"
11174
11175 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11176 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11177 #, fuzzy
11178 msgid "No LaTeX log file found."
11179 msgstr "No hi ha hagut avisos"
11180
11181 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Label"
11184 msgstr "Taula inserida"
11185
11186 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Maths Decorations & Accents"
11189 msgstr "Decoració"
11190
11191 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11192 msgid "Binary Ops"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Binary Relations"
11198 msgstr "Separació"
11199
11200 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11201 msgid "Big Operators"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11205 #, fuzzy
11206 msgid "AMS Misc"
11207 msgstr "Misc."
11208
11209 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11210 msgid "AMS Arrows"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11214 #, fuzzy
11215 msgid "AMS Relations"
11216 msgstr "Separació"
11217
11218 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11219 msgid "AMS Negated Rel"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11223 msgid "AMS Operators"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Math Panel"
11229 msgstr "Panell Matemàtic"
11230
11231 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11232 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Insert Table"
11235 msgstr "Inserir Taula"
11236
11237 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11238 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11239 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "LyX: %1$s"
11242 msgstr "Imprimir"
11243
11244 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11245 #, fuzzy
11246 msgid "&Standard"
11247 msgstr "Estàndard"
11248
11249 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11250 #, fuzzy
11251 msgid "&Maths"
11252 msgstr "Matemàtic"
11253
11254 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11255 msgid "Dings &1"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11259 msgid "Dings &2"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11263 msgid "Dings &3"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11267 msgid "Dings &4"
11268 msgstr ""
11269
11270 #. FIXME: make this checkable
11271 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11272 #, fuzzy
11273 msgid "&Custom..."
11274 msgstr "Tamany Personalitzat"
11275
11276 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11277 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11278 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Bullets"
11281 msgstr "Profunditat de les vinyetes"
11282
11283 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11284 msgid "Enter a custom bullet"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11288 #, fuzzy
11289 msgid "LyX: Index Entry"
11290 msgstr "Sagnat"
11291
11292 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11293 #, fuzzy
11294 msgid "LyX: Label"
11295 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
11296
11297 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11298 #, fuzzy
11299 msgid "All files (*)"
11300 msgstr "[no hi ha fitxer]"
11301
11302 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Directories"
11305 msgstr "Directori d'Usuari :"
11306
11307 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11308 #, fuzzy
11309 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11310 msgstr "Entrada bibliogràfica"
11311
11312 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11313 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Select a BibTeX style"
11319 msgstr "Passar a mode TeX"
11320
11321 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11322 #, fuzzy
11323 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11324 msgstr "Base de dades:"
11325
11326 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Select a BibTeX database to add"
11329 msgstr "Base de dades:"
11330
11331 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11332 #, fuzzy
11333 msgid "LyX: Branch Settings"
11334 msgstr "Entrada bibliogràfica"
11335
11336 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11337 #, fuzzy
11338 msgid "LyX: Merge Changes"
11339 msgstr "Inserir Referència"
11340
11341 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11342 msgid "LyX: Change Text Style"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11346 #, fuzzy
11347 msgid "LyX: Citation Reference"
11348 msgstr "Anar a la Referència||#G"
11349
11350 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Previous command"
11353 msgstr "Romana"
11354
11355 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Next command"
11358 msgstr "Executar comana"
11359
11360 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11361 #, fuzzy
11362 msgid "LyX: Delimiters"
11363 msgstr "Delimitador"
11364
11365 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11366 #, fuzzy
11367 msgid "LyX: Document Settings"
11368 msgstr "Documents"
11369
11370 #. biblio
11371 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11372 msgid "Author-year"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Numerical"
11378 msgstr "Número"
11379
11380 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11381 #, fuzzy
11382 msgid "``text''"
11383 msgstr "Inclinada"
11384
11385 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11386 #, fuzzy
11387 msgid "''text''"
11388 msgstr "Inclinada"
11389
11390 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11391 #, fuzzy
11392 msgid ",,text``"
11393 msgstr "Inclinada"
11394
11395 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11396 #, fuzzy
11397 msgid ",,text''"
11398 msgstr "Inclinada"
11399
11400 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11401 #, fuzzy
11402 msgid "<<text>>"
11403 msgstr "Inclinada"
11404
11405 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11406 #, fuzzy
11407 msgid ">>text<<"
11408 msgstr "Inclinada"
11409
11410 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11411 #, fuzzy
11412 msgid "US letter"
11413 msgstr "Esquerra|#e"
11414
11415 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11416 msgid "US legal"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11420 msgid "US executive"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11424 msgid "B3"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11428 msgid "B4"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Unavailable: %1$s"
11434 msgstr "Inserir Referència"
11435
11436 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11437 msgid "10"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11441 #, fuzzy
11442 msgid "11"
11443 msgstr "1|#1"
11444
11445 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11446 msgid "12"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Length"
11452 msgstr "Llarg|#L"
11453
11454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11455 #, fuzzy
11456 msgid "empty"
11457 msgstr ", Profunditat: "
11458
11459 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11460 #, fuzzy
11461 msgid "plain"
11462 msgstr "Espaiat"
11463
11464 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11465 #, fuzzy
11466 msgid "headings"
11467 msgstr "Mapeig de tecles"
11468
11469 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11470 msgid "fancy"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11474 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Document Class"
11477 msgstr "Document renombrat com '"
11478
11479 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Text Layout"
11482 msgstr "Format"
11483
11484 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Page Layout"
11487 msgstr "Format de paràgrafExtra"
11488
11489 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Page Margins"
11492 msgstr "Marges"
11493
11494 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Numbering & TOC"
11497 msgstr "Número"
11498
11499 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Math options"
11502 msgstr "Opcions Extra"
11503
11504 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Float Placement"
11507 msgstr "Posició dels flotants"
11508
11509 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11510 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11511 msgid "Branches"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11515 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11516 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11517 #, fuzzy
11518 msgid "LaTeX Preamble"
11519 msgstr "Preamble LaTeX"
11520
11521 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Small margins"
11524 msgstr "Marges"
11525
11526 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Very small margins"
11529 msgstr "Marges"
11530
11531 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11532 msgid "Very wide margins"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11536 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11537 #, fuzzy
11538 msgid "No"
11539 msgstr "Petites Majúscules"
11540
11541 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11542 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11543 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11544 msgid "Yes"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11548 #, fuzzy
11549 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11550 msgstr "Opcions Extra"
11551
11552 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11553 #, fuzzy
11554 msgid "LyX: External Material"
11555 msgstr "Inserir etiqueta"
11556
11557 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11558 msgid "External material (*)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Select external material"
11564 msgstr "Seleccionar la línia següent"
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11567 #, fuzzy
11568 msgid "LyX: Float Settings"
11569 msgstr "Opcions"
11570
11571 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11572 #, fuzzy
11573 msgid "LyX: Graphics"
11574 msgstr "Fitxer|#F"
11575
11576 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Scale%"
11579 msgstr "   Petita (2)"
11580
11581 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11582 #, fuzzy
11583 msgid "LyX: Child Document"
11584 msgstr "Document"
11585
11586 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11587 msgid "PostScript files (*.ps)"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Select a file to print to"
11593 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
11594
11595 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11596 #, fuzzy
11597 msgid "LyX: LaTeX Log"
11598 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
11599
11600 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11601 #, fuzzy
11602 msgid "LyX: Insert Matrix"
11603 msgstr "Índex"
11604
11605 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11606 #, fuzzy
11607 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11608 msgstr "Delimitador"
11609
11610 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11611 #, fuzzy
11612 msgid "LyX: Insert space"
11613 msgstr "Índex"
11614
11615 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11616 msgid "Thin space\t\\,"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11620 msgid "Medium space\t\\:"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11624 msgid "Thick space\t\\;"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11628 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11632 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11636 msgid "Negative space\t\\!"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11640 #, fuzzy
11641 msgid "LyX: Insert root"
11642 msgstr "Índex"
11643
11644 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11645 msgid "Square root\t\\sqrt"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11649 msgid "Cube root\t\\root"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11653 msgid "Other root\t\\root"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11657 msgid "LyX: Set math style"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11661 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11665 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11669 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11673 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11677 msgid "LyX: Set math font"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11681 msgid "Roman\t\\mathrm"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11685 msgid "Bold\t\\mathbf"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11691 msgstr "Sans Serif"
11692
11693 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11694 msgid "Italic\t\\mathit"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11700 msgstr "Màquina d'Escriure"
11701
11702 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11703 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11707 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11711 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11715 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11719 #, fuzzy
11720 msgid "LyX: Minipage Settings"
11721 msgstr "Minipàgina|#M"
11722
11723 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11724 #, fuzzy
11725 msgid "LyX: Note Settings"
11726 msgstr "Opcions"
11727
11728 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11729 #, fuzzy
11730 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11731 msgstr "Entrada bibliogràfica"
11732
11733 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11734 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11735 #: src/paragraph.C:632
11736 msgid "Senseless with this layout!"
11737 msgstr "No té sentit amb aquest format !"
11738
11739 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11740 #, fuzzy
11741 msgid "LyX: Preferences"
11742 msgstr "Inserir Referència"
11743
11744 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11745 msgid "ispell"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11749 msgid "aspell"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11753 #, fuzzy
11754 msgid "hspell"
11755 msgstr "Groc"
11756
11757 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11758 msgid "pspell (library)"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11762 msgid "aspell (library)"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11766 msgid "Look and feel"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11770 #, fuzzy
11771 msgid "User interface"
11772 msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
11773
11774 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Screen fonts"
11777 msgstr "Opcions de pantalla"
11778
11779 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11780 msgid "Graphics"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Spell-checker"
11786 msgstr "Corrector Ortogràfic"
11787
11788 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11789 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11790 msgid "Outputs"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11794 msgid "ASCII"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Date format"
11800 msgstr "Actualitzar|#U"
11801
11802 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Printer"
11806 msgstr "Imprimir"
11807
11808 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Paths"
11812 msgstr "Matemàtic"
11813
11814 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11815 #, fuzzy
11816 msgid "File formats"
11817 msgstr "     Normal"
11818
11819 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Converters"
11823 msgstr "Centrar|#n"
11824
11825 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11826 msgid "New"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Select a document templates directory"
11832 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
11833
11834 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Select a temporary directory"
11837 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
11838
11839 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11840 msgid "Select a backups directory"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Select a document directory"
11846 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
11847
11848 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11849 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11853 #, fuzzy
11854 msgid "LyX: Print Document"
11855 msgstr "Document"
11856
11857 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11858 #, fuzzy
11859 msgid "LyX: Cross-reference"
11860 msgstr "Inserir Referència"
11861
11862 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11863 #, fuzzy
11864 msgid "&Go Back"
11865 msgstr "Negre"
11866
11867 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Jump back"
11870 msgstr "Negre"
11871
11872 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Jump to reference"
11875 msgstr "Anar a la Referència||#G"
11876
11877 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11878 #, fuzzy
11879 msgid "LyX: Find and Replace"
11880 msgstr "Buscar i Substituir"
11881
11882 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11883 #, fuzzy
11884 msgid "LyX: Send Document to Command"
11885 msgstr "Enviar document a comanda"
11886
11887 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11888 #, fuzzy
11889 msgid "LyX: Show File"
11890 msgstr "Fitxer"
11891
11892 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11893 #, fuzzy
11894 msgid "LyX: Spell-check Document"
11895 msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
11896
11897 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11898 #, fuzzy
11899 msgid "LyX: Table Settings"
11900 msgstr "Minipàgina|#M"
11901
11902 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11903 #, fuzzy
11904 msgid "LyX: Insert Table"
11905 msgstr "Inserir Taula"
11906
11907 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11908 #, fuzzy
11909 msgid "LyX: LaTeX Information"
11910 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
11911
11912 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11913 #, fuzzy
11914 msgid "LyX: Thesaurus"
11915 msgstr "Format Taula"
11916
11917 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11918 #, fuzzy
11919 msgid "LyX: Table of Contents"
11920 msgstr "Taula de continguts"
11921
11922 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11923 #, fuzzy
11924 msgid "LyX: URL"
11925 msgstr "Imprimir"
11926
11927 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11928 #, fuzzy
11929 msgid "LyX: Version Control Log"
11930 msgstr "Control de Versions%t"
11931
11932 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Version control log for %1$s"
11935 msgstr "Control de Versions%t"
11936
11937 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11938 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11942 #, fuzzy
11943 msgid "LyX"
11944 msgstr "Imprimir"
11945
11946 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Advanced Placement Options"
11949 msgstr "Estil de caràcter"
11950
11951 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Use &default placement"
11954 msgstr "Posició dels flotants"
11955
11956 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11957 #, fuzzy
11958 msgid "&Top of page"
11959 msgstr "% de la Pàgina|#"
11960
11961 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11962 #, fuzzy
11963 msgid "&Bottom of page"
11964 msgstr "% de la Pàgina|#"
11965
11966 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11967 #, fuzzy
11968 msgid "&Page of floats"
11969 msgstr "Pàgina: "
11970
11971 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11972 msgid "&Here if possible"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11976 msgid "Here definitely"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11980 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
11984 #, fuzzy
11985 msgid "&Span columns"
11986 msgstr "Cel.la especial"
11987
11988 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
11989 #, fuzzy
11990 msgid "OK|^M"
11991 msgstr "D'acord|#O"
11992
11993 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Clear|#C"
11996 msgstr "Buida"
11997
11998 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
11999 #, c-format
12000 msgid ""
12001 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12002 "     Using black instead, sorry!"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12006 #, c-format
12007 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12011 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12018 "Pixel [%2$s] is used."
12019 msgstr ""
12020
12021 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12024 msgstr "Acció Desconeguda"
12025
12026 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12027 msgid "*"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12031 #, fuzzy
12032 msgid "License"
12033 msgstr "Línies"
12034
12035 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12036 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12037 #, c-format
12038 msgid "WARNING! %1$s"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Bibliography Entry"
12044 msgstr "Entrada bibliogràfica"
12045
12046 #. set up the tooltips
12047 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12048 msgid "Key used within LyX document."
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12052 msgid "Label used for final output."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12056 #, fuzzy
12057 msgid "BibTeX Database"
12058 msgstr "Base de dades:"
12059
12060 #. set up the tooltips
12061 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12062 msgid ""
12063 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12064 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12070 msgstr "Passar a mode TeX"
12071
12072 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12073 msgid ""
12074 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12075 "extension \".bst\" and without path."
12076 msgstr ""
12077
12078 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12081 msgstr "Visualitzar taula de continguts"
12082
12083 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12086 msgstr "Choisissez el patron"
12087
12088 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12089 msgid ""
12090 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12091 "in directories where TeX finds them are listed!"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Select Database"
12097 msgstr "Base de dades:"
12098
12099 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12100 #, fuzzy
12101 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12102 msgstr "Base de dades:"
12103
12104 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Select BibTeX-Style"
12107 msgstr "Passar a mode TeX"
12108
12109 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12110 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12114 msgid ""
12115 "Frameless: No border\n"
12116 "Boxed: Rectangular\n"
12117 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12118 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12119 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12120 "Doublebox: Double line border"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12124 msgid ""
12125 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12126 "with appropriate arguments from this dialog."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12130 #, fuzzy
12131 msgid "top"
12132 msgstr "Dalt|#T"
12133
12134 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12135 #, fuzzy
12136 msgid "middle"
12137 msgstr "Mig|#d"
12138
12139 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12140 #, fuzzy
12141 msgid "bottom"
12142 msgstr "Baix|#B"
12143
12144 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12145 msgid "stretch"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12149 #, fuzzy
12150 msgid "left"
12151 msgstr "Esquerra|#f"
12152
12153 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12154 #, fuzzy
12155 msgid "center"
12156 msgstr "Centrar|#n"
12157
12158 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12159 #, fuzzy
12160 msgid "right"
12161 msgstr "Dreta"
12162
12163 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12164 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12165 msgid "Invalid Length!"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12169 msgid "Branch"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Merge Changes"
12175 msgstr "Salt de Pàgina"
12176
12177 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Text Style"
12180 msgstr "Document"
12181
12182 #. set up the tooltip mechanism
12183 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12186 msgstr "Inserir cita"
12187
12188 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12189 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12194 msgstr ""
12195
12196 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12197 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12201 msgid ""
12202 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12203 "right browser window."
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12207 msgid ""
12208 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12209 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12210 "left browser window."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12214 msgid "Information about the selected entry"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12218 msgid ""
12219 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12220 "(Natbib)."
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12224 msgid ""
12225 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12226 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12230 msgid ""
12231 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12232 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12233 "sentences (Natbib)."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12237 msgid ""
12238 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12242 msgid ""
12243 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12244 msgstr ""
12245
12246 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12247 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12251 msgid ""
12252 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12253 "\", but not \"BibTeX\"."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12257 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Not yet supported"
12263 msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
12264
12265 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Select Color"
12268 msgstr "Selec. desde|#S"
12269
12270 #. Stack tabs
12271 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12272 msgid "RGB"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12276 msgid "HSV"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Document Settings"
12282 msgstr "Documents"
12283
12284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12285 #, fuzzy
12286 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12287 msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
12288
12289 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12290 #, fuzzy
12291 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12292 msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada "
12293
12294 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12295 #, fuzzy
12296 msgid ""
12297 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12298 "| B4 | B5 "
12299 msgstr ""
12300 "Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
12301 "A5 | B3 | B4 | B5 "
12302
12303 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12304 #, fuzzy
12305 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12306 msgstr ""
12307 "Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) "
12308 "| A4 marges molt grans (només retrat) "
12309
12310 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12311 #, fuzzy
12312 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12313 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
12314
12315 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12316 msgid "Never | Automatically | Yes "
12317 msgstr ""
12318
12319 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12320 msgid " Author-year | Numerical "
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12324 #, fuzzy
12325 msgid ""
12326 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12327 "Largest | Huge | Huger "
12328 msgstr ""
12329 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
12330 "| huge | Huge"
12331
12332 #. set up the tooltips for branches form
12333 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12334 msgid "Enter the name of a new branch."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12338 msgid "Add a new branch to the document."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12342 msgid "Remove the selected branch from the document."
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Activate the selected branch for output."
12348 msgstr "Inserir cita"
12349
12350 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12353 msgstr "Inserir cita"
12354
12355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Available branches for this document."
12358 msgstr "Inserir Referència"
12359
12360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12361 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12365 msgid "Modify background color of branch inset"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12369 msgid "Background color of branch inset"
12370 msgstr ""
12371
12372 #. Stack tabs
12373 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12374 msgid "Document"
12375 msgstr "Document"
12376
12377 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Paper"
12380 msgstr "Enganxar"
12381
12382 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12383 msgid ""
12384 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12385 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12389 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12390 msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
12391
12392 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12393 #, fuzzy
12394 msgid "TeX Settings"
12395 msgstr "Minipàgina|#M"
12396
12397 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12398 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12399 #, fuzzy
12400 msgid "*** No Lists ***"
12401 msgstr "*** No hi ha Document ***"
12402
12403 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12404 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12405 msgstr ""
12406
12407 #. Set up the tooltips.
12408 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12409 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12410 #, fuzzy
12411 msgid "The file you want to insert."
12412 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
12413
12414 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12415 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12416 msgid "Browse the directories."
12417 msgstr ""
12418
12419 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12420 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12421 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12425 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12426 msgid "Select display mode for this image."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12430 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12431 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12432 msgstr "Avís! Impossible obrir el directori."
12433
12434 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Float Settings"
12437 msgstr "Opcions"
12438
12439 #. set up the tooltips
12440 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Use the document's default settings."
12443 msgstr "Possibles Formats de Document"
12444
12445 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12446 msgid "Enforce placement of float here."
12447 msgstr ""
12448
12449 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12450 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Try top of page."
12456 msgstr "% de la Pàgina|#"
12457
12458 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Try bottom of page."
12461 msgstr "% de la Pàgina|#"
12462
12463 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12464 msgid "Put float on a separate page of floats."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12468 msgid "Try float here."
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12472 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12473 msgstr ""
12474
12475 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12476 msgid "Span float over the columns."
12477 msgstr ""
12478
12479 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12480 msgid "Child Processes"
12481 msgstr ""
12482
12483 #. Set up the tooltip mechanism
12484 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12485 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12489 msgid "A list of all child processes to kill."
12490 msgstr ""
12491
12492 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12493 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12494 msgstr ""
12495
12496 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12497 msgid ""
12498 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12502 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12506 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12512 msgstr "   Petita (2)"
12513
12514 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12515 msgid "Set the image width to the inserted value."
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12519 #, no-c-format
12520 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12521 msgstr ""
12522
12523 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12524 msgid "Set the image height to the inserted value."
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Select unit for height."
12530 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
12531
12532 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12533 msgid ""
12534 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12535 "aspect ratio."
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12539 msgid ""
12540 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12541 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12542 "holds the values for the bounding box."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12546 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12547 msgstr ""
12548
12549 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12550 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12551 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12552 msgstr ""
12553
12554 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12555 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12559 msgid ""
12560 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12561 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12565 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12569 msgid "Select unit for the bounding box values."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12573 msgid ""
12574 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12575 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12576 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12580 msgid "Clip image to the bounding box values."
12581 msgstr ""
12582
12583 #. set up the tooltips for the extra section
12584 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12585 msgid ""
12586 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12587 "negative value clockwise."
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12591 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12595 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12599 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12603 msgid ""
12604 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12605 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12606 msgstr ""
12607
12608 #. Stack tabs
12609 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12610 #, fuzzy
12611 msgid "File"
12612 msgstr "Fitxer"
12613
12614 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12615 msgid "Bounding Box"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Child Document"
12621 msgstr "Document"
12622
12623 #. set up the tooltips
12624 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12625 #, fuzzy
12626 msgid "File name to include."
12627 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
12628
12629 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12630 msgid "Browse directories for file name."
12631 msgstr ""
12632
12633 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Use LaTeX \\input."
12636 msgstr "Utilitzar entrada|#i"
12637
12638 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Use LaTeX \\include."
12641 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
12642
12643 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12644 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12648 msgid "Underline spaces in generated output."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Show LaTeX preview."
12654 msgstr "Preamble LaTeX"
12655
12656 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Load the file."
12659 msgstr "Llista de taules"
12660
12661 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12662 msgid "LaTeX Log"
12663 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
12664
12665 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12666 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12670 #, fuzzy
12671 msgid "No Literate Programming build log file found."
12672 msgstr "No hi ha hagut avisos"
12673
12674 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Math Delimiters"
12677 msgstr "Delimitador"
12678
12679 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Math Matrix"
12682 msgstr "Matriu"
12683
12684 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Top | Middle | Bottom"
12687 msgstr "Dalt | Centre | Baix"
12688
12689 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Math Spacing"
12692 msgstr "Espaiat"
12693
12694 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12695 msgid "Math Styles & Fonts"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Minipage Settings"
12701 msgstr "Minipàgina|#M"
12702
12703 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12704 msgid ""
12705 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12706 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12707 "Greyed Out: Print as grey text"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Paragraph Settings"
12713 msgstr "Entrada bibliogràfica"
12714
12715 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12716 #, fuzzy
12717 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12718 msgstr "Cap | Defecte | Petit  | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
12719
12720 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12723 msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
12724
12725 #. set up the tooltips
12726 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12727 msgid "Add additional space above this paragraph."
12728 msgstr ""
12729
12730 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12733 msgstr "% de la Pàgina|#"
12734
12735 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12736 msgid "Add additional space below this paragraph."
12737 msgstr ""
12738
12739 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12740 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12741 msgstr ""
12742
12743 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12744 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12745 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12746 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12747 #, fuzzy
12748 msgid " (default)"
12749 msgstr "Per defecte"
12750
12751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12752 msgid "Look & Feel"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12756 msgid "Lang Opts"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Conversion"
12762 msgstr "Errors de Conversió!"
12763
12764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Inputs"
12767 msgstr "Entrada"
12768
12769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Formats"
12772 msgstr "     Normal"
12773
12774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12775 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12779 msgid ""
12780 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12781 msgstr ""
12782
12783 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12784 msgid "GUI background"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12788 msgid "GUI text"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12792 #, fuzzy
12793 msgid "GUI selection"
12794 msgstr "Decoració"
12795
12796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12797 #, fuzzy
12798 msgid "GUI pointer"
12799 msgstr "Impossible imprimir"
12800
12801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12802 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12806 msgid "Convert \"from\" this format"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12810 msgid "Convert \"to\" this format"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12814 msgid ""
12815 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12816 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12817 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12821 msgid ""
12822 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12823 "result, and various other things."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12827 msgid ""
12828 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12829 "you must then \"Apply\" the change."
12830 msgstr ""
12831
12832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Add"
12836 msgstr "Afegir a|#t"
12837
12838 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12839 msgid ""
12840 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12841 "must then \"Apply\" the change."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12845 msgid ""
12846 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12847 "the change."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12851 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12855 msgid "The format identifier."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12859 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12863 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12867 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12871 msgid "The command used to launch the viewer application."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12875 msgid ""
12876 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12877 "then \"Apply\" the change."
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12881 msgid ""
12882 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12883 "\"Apply\" the change."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12887 msgid ""
12888 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12889 "change."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12893 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12894 msgstr ""
12895
12896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12897 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12901 #, fuzzy
12902 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12903 msgstr ""
12904 "Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
12905 "A5 | B3 | B4 | B5 "
12906
12907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Default path"
12910 msgstr "Per defecte"
12911
12912 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Template path"
12915 msgstr "Plantilles"
12916
12917 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12918 msgid "Temporary dir"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Last files"
12924 msgstr "Llista de taules"
12925
12926 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12927 msgid "Backup path"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12931 msgid "LyX server pipes"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12935 msgid "Fonts must be positive!"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12939 #, fuzzy
12940 msgid ""
12941 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12942 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12943 msgstr ""
12944 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
12945 "| huge | Huge"
12946
12947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12948 msgid " ispell | aspell "
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Print Document"
12954 msgstr "Document"
12955
12956 #. set up the tooltips for Destination
12957 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Select for printer output."
12960 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
12961
12962 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Enter printer command."
12965 msgstr "Executar comana"
12966
12967 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Select for file output."
12970 msgstr "Seleccionar la línia següent"
12971
12972 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Enter file name as print destination."
12975 msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
12976
12977 #. set up the tooltips for Range
12978 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Select for printing all pages."
12981 msgstr "Totes les pàgines|#G"
12982
12983 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12984 msgid "Select for printing a specific page range."
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12988 #, fuzzy
12989 msgid "First page."
12990 msgstr "Primera cel.la"
12991
12992 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Last page."
12995 msgstr "Idioma"
12996
12997 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Print the odd numbered pages."
13000 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
13001
13002 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Print the even numbered pages."
13005 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
13006
13007 #. set up the tooltips for Copies
13008 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13009 msgid "Number of copies to be printed."
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Sort the copies."
13015 msgstr "Inclinada"
13016
13017 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13018 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Cross-reference"
13024 msgstr "Inserir referència creuada"
13025
13026 #. set up the tooltips
13027 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Select a document for references."
13030 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
13031
13032 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13033 msgid "Sort the references alphabetically."
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Go to selected reference."
13039 msgstr "Anar a la Referència||#G"
13040
13041 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Update the list of references."
13044 msgstr "Inserir Referència"
13045
13046 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13047 msgid "Select format style of the reference."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13051 msgid "*** No labels found in document ***"
13052 msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***"
13053
13054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Go back"
13057 msgstr "Negre"
13058
13059 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13060 msgid "Go back to original place."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Go to"
13066 msgstr "Baix|#B"
13067
13068 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Find and Replace"
13071 msgstr "Buscar i Substituir"
13072
13073 #. set up the tooltips
13074 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13075 msgid "Enter the string you want to find."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13079 msgid "Enter the replacement string."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13083 msgid "Continue to next search result."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13087 msgid "Replace search result by replacement string."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13091 msgid "Replace all by replacement string."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Do case sensitive search."
13097 msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
13098
13099 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13100 msgid "Search only matching words."
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13104 msgid "Search backwards."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Send document to command"
13110 msgstr "Enviar document a comanda"
13111
13112 #. Set up the tooltip mechanism
13113 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13114 msgid ""
13115 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13119 msgid ""
13120 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13121 "be replaced by the name of this file."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Show File"
13127 msgstr "Fitxer"
13128
13129 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Spell-check Document"
13132 msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
13133
13134 #. set up the tooltips
13135 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13136 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13137 msgstr ""
13138
13139 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13140 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13141 msgstr ""
13142
13143 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Replace unknown word."
13146 msgstr "Substituir el mot|#R"
13147
13148 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Ignore unknown word."
13151 msgstr "Ignorar el mot|#g"
13152
13153 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13156 msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
13157
13158 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13161 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
13162
13163 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13164 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Column/Row"
13170 msgstr "Columna"
13171
13172 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Cell"
13175 msgstr "Groc"
13176
13177 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13178 #, fuzzy
13179 msgid "LongTable"
13180 msgstr "Taula llarga"
13181
13182 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13185 msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
13186
13187 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13188 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13191 msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
13192
13193 #. set up the tooltips
13194 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Number of columns in the tabular."
13197 msgstr "% de columnna|#"
13198
13199 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Number of rows in the tabular."
13202 msgstr "Número"
13203
13204 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13205 #, fuzzy
13206 msgid "LaTeX Information"
13207 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
13208
13209 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13210 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. set up the tooltips
13214 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13215 msgid ""
13216 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13217 "the corresponding LyX layout file exists."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13221 msgid "Show full path or only file name."
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13225 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13229 msgid "Double click to view contents of file."
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13233 msgid ""
13234 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13235 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13236 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13240 msgid "Table of Contents"
13241 msgstr "Taula de continguts"
13242
13243 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Version Control Log"
13246 msgstr "Control de Versions%t"
13247
13248 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Text Wrap Settings"
13251 msgstr "Minipàgina|#M"
13252
13253 #. set up the tooltips
13254 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13255 msgid "Enter width for the float."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13259 msgid ""
13260 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13261 "the left if page number is even."
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13265 msgid ""
13266 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13267 "right if page number is even."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13271 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13272 msgstr ""
13273
13274 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13275 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13279 msgid "[End of history]"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13283 msgid "[Beginning of history]"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13287 msgid "[no match]"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13291 msgid "[only completion]"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13295 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13296 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13297 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13298 msgid "The absolute path is required."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13302 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13303 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13304 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13305 msgid "Directory does not exist."
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13309 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Cannot write to this directory."
13312 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
13313
13314 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Cannot read this directory."
13317 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
13318
13319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13321 #, fuzzy
13322 msgid "No file input."
13323 msgstr "No hi ha hagut avisos"
13324
13325 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13326 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13327 msgid "A file is required, not a directory."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Cannot write to this file."
13333 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13334
13335 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Cannot read from this directory."
13338 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
13339
13340 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13341 #, fuzzy
13342 msgid "File does not exist."
13343 msgstr "El fitxer ja existeix:"
13344
13345 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Cannot read from this file."
13348 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13349
13350 #: src/importer.C:44
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Importing %1$s..."
13353 msgstr "Importar%m"
13354
13355 #: src/importer.C:62
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Couldn't import file"
13358 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13359
13360 #: src/importer.C:63
13361 #, c-format
13362 msgid "No information for importing the format %1$s."
13363 msgstr ""
13364
13365 #. we are done
13366 #: src/importer.C:84
13367 msgid "imported."
13368 msgstr "importé"
13369
13370 #: src/insets/inset.C:73
13371 msgid "Opened inset"
13372 msgstr "inset obert"
13373
13374 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13375 msgid "BibTeX Generated References"
13376 msgstr "Referències generades per BibTeX"
13377
13378 #: src/insets/insetbox.C:52
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Boxed"
13381 msgstr "Negreta"
13382
13383 #: src/insets/insetbox.C:53
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Frameless"
13386 msgstr "Impress.|#P"
13387
13388 #: src/insets/insetbox.C:54
13389 msgid "ovalbox"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/insets/insetbox.C:55
13393 msgid "Ovalbox"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/insets/insetbox.C:56
13397 msgid "Shadowbox"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/insets/insetbox.C:57
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Doublebox"
13403 msgstr "Doble|#D"
13404
13405 #: src/insets/insetbox.C:112
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Opened Box Inset"
13408 msgstr "Nota oberta"
13409
13410 #: src/insets/insetbranch.C:75
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Opened Branch Inset"
13413 msgstr "Nota oberta"
13414
13415 #: src/insets/insetcaption.C:76
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Opened Caption Inset"
13418 msgstr "Nota oberta"
13419
13420 #: src/insets/insetcaption.C:102
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Float"
13423 msgstr "Peu de pàg."
13424
13425 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Opened CharStyle Inset"
13428 msgstr "Nota oberta"
13429
13430 #: src/insets/insetenv.C:65
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Opened Environment Inset: "
13433 msgstr "Nota oberta"
13434
13435 #: src/insets/insetert.C:217
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Opened ERT Inset"
13438 msgstr "inset obert"
13439
13440 #: src/insets/insetert.C:235
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Cannot change font"
13443 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13444
13445 #: src/insets/insetert.C:236
13446 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13447 msgstr ""
13448
13449 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13450 msgid "ERT"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/insets/insetexternal.C:563
13454 #, c-format
13455 msgid "External template %1$s is not installed"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13459 #, fuzzy
13460 msgid "float: "
13461 msgstr "Peu de pàg."
13462
13463 #: src/insets/insetfloat.C:270
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Opened Float Inset"
13466 msgstr "Nota oberta"
13467
13468 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13469 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "List of %1$s"
13475 msgstr "Llista de taules"
13476
13477 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13478 #, fuzzy
13479 msgid "foot"
13480 msgstr "Peu de pàg."
13481
13482 #: src/insets/insetfoot.C:56
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Opened Footnote Inset"
13485 msgstr "Nota oberta"
13486
13487 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid ""
13490 "Could not copy the file\n"
13491 "%1$s\n"
13492 "into the temporary directory."
13493 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
13494
13495 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13496 #, c-format
13497 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13504 "Try defining a convertor in the preferences."
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Could not convert image"
13510 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13511
13512 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13513 #. images to ascii approximation.
13514 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13515 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13516 #. at least we send the filename
13517 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Graphics file: %1$s"
13520 msgstr "Fitxer|#F"
13521
13522 #: src/insets/insetinclude.C:253
13523 msgid "Verbatim Input"
13524 msgstr "Entrada textual"
13525
13526 #: src/insets/insetinclude.C:254
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Verbatim Input*"
13529 msgstr "Entrada textual"
13530
13531 #: src/insets/insetindex.C:45
13532 msgid "Idx"
13533 msgstr "Idx"
13534
13535 #: src/insets/insetlist.C:41
13536 #, fuzzy
13537 msgid "list"
13538 msgstr "Inserir"
13539
13540 #: src/insets/insetlist.C:63
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Opened List Inset"
13543 msgstr "inset obert"
13544
13545 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13546 #, fuzzy
13547 msgid "margin"
13548 msgstr "Marges"
13549
13550 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13553 msgstr "Nota oberta"
13554
13555 #: src/insets/insetminipage.C:68
13556 #, fuzzy
13557 msgid "minipage"
13558 msgstr "Minipàgina|#M"
13559
13560 #: src/insets/insetminipage.C:235
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Opened Minipage Inset"
13563 msgstr "inset obert"
13564
13565 #: src/insets/insetnote.C:73
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Opened Note Inset"
13568 msgstr "Nota oberta"
13569
13570 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13571 #, fuzzy
13572 msgid "opt"
13573 msgstr "Dalt|#T"
13574
13575 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13578 msgstr "Nota oberta"
13579
13580 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Ref: "
13583 msgstr "Ref: "
13584
13585 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Equation"
13588 msgstr "Rotació"
13589
13590 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13591 #, fuzzy
13592 msgid "EqRef: "
13593 msgstr "Ref: "
13594
13595 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Page Number"
13598 msgstr "No número"
13599
13600 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Page: "
13603 msgstr "Pàgina: "
13604
13605 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Textual Page Number"
13608 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
13609
13610 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13611 #, fuzzy
13612 msgid "TextPage: "
13613 msgstr "Pagina nova"
13614
13615 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13616 msgid "Standard+Textual Page"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13620 msgid "Ref+Text: "
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13624 #, fuzzy
13625 msgid "PrettyRef"
13626 msgstr "Ref: "
13627
13628 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13629 #, fuzzy
13630 msgid "PrettyRef: "
13631 msgstr "Ref: "
13632
13633 #: src/insets/insettabular.C:380
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Opened table"
13636 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
13637
13638 #: src/insets/insettabular.C:1498
13639 msgid "Error setting multicolumn"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/insets/insettabular.C:1499
13643 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/insets/insettext.C:301
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Opened Text Inset"
13649 msgstr "inset obert"
13650
13651 #: src/insets/insettheorem.C:39
13652 msgid "theorem"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/insets/insettheorem.C:87
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Opened Theorem Inset"
13658 msgstr "inset obert"
13659
13660 #: src/insets/insettoc.C:49
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Unknown toc list"
13663 msgstr "Acció Desconeguda"
13664
13665 #: src/insets/inseturl.C:65
13666 msgid "Url: "
13667 msgstr "Url: "
13668
13669 #: src/insets/inseturl.C:67
13670 msgid "HtmlUrl: "
13671 msgstr "HtmlUrl: "
13672
13673 #: src/insets/insetwrap.C:61
13674 msgid "wrap: "
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/insets/insetwrap.C:177
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Opened Wrap Inset"
13680 msgstr "Nota oberta"
13681
13682 #: src/insets/render_graphic.C:89
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Not shown."
13685 msgstr " desconegut"
13686
13687 #: src/insets/render_graphic.C:91
13688 msgid "Loading..."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/insets/render_graphic.C:93
13692 msgid "Converting to loadable format..."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/insets/render_graphic.C:95
13696 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/insets/render_graphic.C:97
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Scaling etc..."
13702 msgstr "Error llegint "
13703
13704 #: src/insets/render_graphic.C:99
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Ready to display"
13707 msgstr "[no mostrat]"
13708
13709 #: src/insets/render_graphic.C:101
13710 #, fuzzy
13711 msgid "No file found!"
13712 msgstr "No hi ha hagut avisos"
13713
13714 #: src/insets/render_graphic.C:103
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Error converting to loadable format"
13717 msgstr "Error llegint "
13718
13719 #: src/insets/render_graphic.C:105
13720 msgid "Error loading file into memory"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/insets/render_graphic.C:107
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Error generating the pixmap"
13726 msgstr "Error llegint "
13727
13728 #: src/insets/render_graphic.C:109
13729 #, fuzzy
13730 msgid "No image"
13731 msgstr "(Modificat)"
13732
13733 #: src/insets/render_preview.C:80
13734 msgid "Preview loading"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/insets/render_preview.C:83
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Preview ready"
13740 msgstr "Ordre Invers|#R"
13741
13742 #: src/insets/render_preview.C:86
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Preview failed"
13745 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
13746
13747 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13750 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
13751
13752 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13755 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
13756
13757 #: src/ispell.C:242
13758 msgid ""
13759 "Could not create an ispell process.\n"
13760 "You may not have the right languages installed."
13761 msgstr ""
13762
13763 #. select returned error
13764 #: src/ispell.C:264
13765 msgid ""
13766 "The spell process returned an error.\n"
13767 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: src/ispell.C:373
13771 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/kbsequence.C:160
13775 msgid "   options: "
13776 msgstr "   opcions: "
13777
13778 #: src/lengthcommon.C:48
13779 msgid "sp"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/lengthcommon.C:48
13783 msgid "pt"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/lengthcommon.C:48
13787 msgid "bp"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lengthcommon.C:48
13791 #, fuzzy
13792 msgid "dd"
13793 msgstr "Afegir a|#t"
13794
13795 #: src/lengthcommon.C:48
13796 msgid "mm"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/lengthcommon.C:48
13800 msgid "pc"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/lengthcommon.C:49
13804 msgid "cm"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/lengthcommon.C:49
13808 #, fuzzy
13809 msgid "in"
13810 msgstr " Petita (4)"
13811
13812 #: src/lengthcommon.C:49
13813 #, fuzzy
13814 msgid "ex"
13815 msgstr "Inclinada"
13816
13817 #: src/lengthcommon.C:49
13818 msgid "em"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/lengthcommon.C:49
13822 msgid "mu"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: src/lengthcommon.C:50
13826 #, fuzzy
13827 msgid "text%"
13828 msgstr "Inclinada"
13829
13830 #: src/lengthcommon.C:50
13831 msgid "col%"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/lengthcommon.C:50
13835 #, fuzzy
13836 msgid "page%"
13837 msgstr "Minipàgina|#M"
13838
13839 #: src/lengthcommon.C:50
13840 #, fuzzy
13841 msgid "line%"
13842 msgstr "Línies"
13843
13844 #: src/lengthcommon.C:51
13845 #, fuzzy
13846 msgid "theight%"
13847 msgstr "Alçada"
13848
13849 #: src/lengthcommon.C:51
13850 #, fuzzy
13851 msgid "pheight%"
13852 msgstr "Alçada"
13853
13854 #: src/lyx_cb.C:102
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "The document %1$s could not be saved.\n"
13858 "\n"
13859 "Do you want to rename the document and try again?"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: src/lyx_cb.C:104
13863 msgid "Rename and save?"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/lyx_cb.C:105
13867 #, fuzzy
13868 msgid "&Rename"
13869 msgstr "Nom"
13870
13871 #: src/lyx_cb.C:121
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Choose a filename to save document as"
13874 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
13875
13876 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Templates|#T#t"
13879 msgstr "Plantilles"
13880
13881 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "The document %1$s already exists.\n"
13885 "\n"
13886 "Do you want to over-write that document?"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Over-write document?"
13892 msgstr "Vols salvar el document?"
13893
13894 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13895 #, fuzzy
13896 msgid "&Over-write"
13897 msgstr "Màquina d'Escriure"
13898
13899 #: src/lyx_cb.C:235
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Auto-saving %1$s"
13902 msgstr "Arxivat automàtic"
13903
13904 #: src/lyx_cb.C:274
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Autosave failed!"
13907 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
13908
13909 #: src/lyx_cb.C:300
13910 msgid "Autosaving current document..."
13911 msgstr "Autosalvat del document actual..."
13912
13913 #: src/lyx_cb.C:372
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Select file to insert"
13916 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
13917
13918 #: src/lyx_cb.C:391
13919 #, c-format
13920 msgid ""
13921 "Could not read the specified document\n"
13922 "%1$s\n"
13923 "due to the error: %2$s"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/lyx_cb.C:393
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Could not read file"
13929 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
13930
13931 #: src/lyx_cb.C:401
13932 #, c-format
13933 msgid ""
13934 "Could not open the specified document\n"
13935 "%1$s\n"
13936 "due to the error: %2$s"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Could not open file"
13942 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
13943
13944 #: src/lyx_cb.C:475
13945 msgid "Running configure..."
13946 msgstr "Reconfigurant..."
13947
13948 #: src/lyx_cb.C:483
13949 msgid "Reloading configuration..."
13950 msgstr "Carregant la configuració..."
13951
13952 #: src/lyx_cb.C:486
13953 #, fuzzy
13954 msgid "System reconfigured"
13955 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
13956
13957 #: src/lyx_cb.C:487
13958 msgid ""
13959 "The system has been reconfigured.\n"
13960 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13961 "updated document class specifications."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/lyx_main.C:101
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Could not read configuration file"
13967 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
13968
13969 #: src/lyx_main.C:102
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "Error while reading the configuration file\n"
13973 "%1$s.\n"
13974 "Please check your installation."
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/lyx_main.C:193
13978 #, c-format
13979 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/lyx_main.C:313
13983 #, fuzzy
13984 msgid "LyX: "
13985 msgstr "Imprimir"
13986
13987 #: src/lyx_main.C:515
13988 #, fuzzy
13989 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13990 msgstr "LyX: Creant el directori "
13991
13992 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
13993 msgid "Done!"
13994 msgstr "Fet!"
13995
13996 #: src/lyx_main.C:526
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13999 msgstr " i reconfigurant..."
14000
14001 #: src/lyx_main.C:532
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14004 msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà "
14005
14006 #: src/lyx_main.C:685
14007 msgid "List of supported debug flags:"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/lyx_main.C:689
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Setting debug level to %1$s"
14013 msgstr "Nivell de depuració:"
14014
14015 #: src/lyx_main.C:700
14016 msgid ""
14017 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14018 "Command line switches (case sensitive):\n"
14019 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14020 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14021 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14022 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14023 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14024 "                  select the features to debug.\n"
14025 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14026 "\t-x [--execute] command\n"
14027 "                  where command is a lyx command.\n"
14028 "\t-e [--export] fmt\n"
14029 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14030 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14031 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14032 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14033 "\t-version        summarize version and build info\n"
14034 "Check the LyX man page for more details."
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/lyx_main.C:736
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14040 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
14041
14042 #: src/lyx_main.C:746
14043 #, fuzzy
14044 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14045 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
14046
14047 #: src/lyx_main.C:756
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Missing command string after --execute switch"
14050 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
14051
14052 #: src/lyx_main.C:769
14053 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/lyx_main.C:781
14057 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/lyx_main.C:786
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Missing filename for --import"
14063 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
14064
14065 #: src/lyxfind.C:120
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Search error"
14068 msgstr "Error LaTeX"
14069
14070 #: src/lyxfind.C:120
14071 msgid "Search string is empty"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/lyxfont.C:51
14075 msgid "Symbol"
14076 msgstr "Symbol"
14077
14078 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14079 #: src/lyxfont.C:68
14080 msgid "Inherit"
14081 msgstr "Heredar"
14082
14083 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14084 #: src/lyxfont.C:68
14085 msgid "Ignore"
14086 msgstr "Ignorar"
14087
14088 #: src/lyxfont.C:59
14089 msgid "Smallcaps"
14090 msgstr "Majúscules Petites"
14091
14092 #: src/lyxfont.C:68
14093 msgid "Off"
14094 msgstr "Aturat"
14095
14096 #: src/lyxfont.C:68
14097 msgid "Toggle"
14098 msgstr "(Des)Activar"
14099
14100 #: src/lyxfont.C:526
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Emphasis %1$s, "
14103 msgstr "Èmfasi"
14104
14105 #: src/lyxfont.C:528
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Underline %1$s, "
14108 msgstr "Subratllat"
14109
14110 #: src/lyxfont.C:530
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Noun %1$s, "
14113 msgstr "Petites Majúscules"
14114
14115 #: src/lyxfont.C:534
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Language: %1$s, "
14118 msgstr "Idioma:"
14119
14120 #: src/lyxfont.C:536
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "  Number %1$s"
14123 msgstr "Número"
14124
14125 #: src/lyxfunc.C:240
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Unknown function."
14128 msgstr "Acció Desconeguda"
14129
14130 #: src/lyxfunc.C:267
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Nothing to do"
14133 msgstr "Res a fer"
14134
14135 #: src/lyxfunc.C:285
14136 msgid "Unknown action"
14137 msgstr "Acció Desconeguda"
14138
14139 #. the default error message if we disable the command
14140 #: src/lyxfunc.C:290
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Command disabled"
14143 msgstr "Inserir etiqueta"
14144
14145 #. no
14146 #: src/lyxfunc.C:302
14147 msgid "Document is read-only"
14148 msgstr "Document de només lectura"
14149
14150 #. no
14151 #: src/lyxfunc.C:307
14152 msgid "Command not allowed without any document open"
14153 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
14154
14155 #: src/lyxfunc.C:812
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14159 "\n"
14160 "Do you want to save the document?"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/lyxfunc.C:940
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Saving document %1$s..."
14166 msgstr "Salvant el document"
14167
14168 #: src/lyxfunc.C:944
14169 #, fuzzy
14170 msgid " done."
14171 msgstr "Anar avall"
14172
14173 #: src/lyxfunc.C:955
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14177 "version of the document %1$s?"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/lyxfunc.C:977
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Build"
14183 msgstr "Construint programa..."
14184
14185 #: src/lyxfunc.C:982
14186 #, fuzzy
14187 msgid "ChkTeX"
14188 msgstr "Verificar TeX"
14189
14190 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14191 msgid "Missing argument"
14192 msgstr "Argument manquant"
14193
14194 #: src/lyxfunc.C:1037
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Opening help file %1$s..."
14197 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
14198
14199 #: src/lyxfunc.C:1184
14200 msgid "This is only allowed in math mode!"
14201 msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!"
14202
14203 #: src/lyxfunc.C:1278
14204 msgid "Opening child document "
14205 msgstr "Ouverture del document fils"
14206
14207 #: src/lyxfunc.C:1348
14208 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/lyxfunc.C:1359
14212 #, c-format
14213 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/lyxfunc.C:1510
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Select template file"
14219 msgstr "Seleccionar la línia següent"
14220
14221 #: src/lyxfunc.C:1546
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Select document to open"
14224 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
14225
14226 #: src/lyxfunc.C:1587
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Opening document %1$s..."
14229 msgstr "Ouverture del document en cours"
14230
14231 #: src/lyxfunc.C:1591
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Document %1$s opened."
14234 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
14235
14236 #: src/lyxfunc.C:1593
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Could not open document %1$s"
14239 msgstr "Impossible obrir el document"
14240
14241 #: src/lyxfunc.C:1618
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Select %1$s file to import"
14244 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
14245
14246 #: src/lyxfunc.C:1735
14247 msgid "Welcome to LyX!"
14248 msgstr "Benvingut a LyX !"
14249
14250 #: src/lyxrc.C:276
14251 msgid "email address unknown"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/lyxrc.C:1777
14255 msgid ""
14256 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14257 "recommended for non-English languages."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/lyxrc.C:1781
14261 msgid ""
14262 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14263 "environment variable PRINTER."
14264 msgstr ""
14265
14266 #: src/lyxrc.C:1785
14267 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: src/lyxrc.C:1789
14271 msgid "The option to print only even pages."
14272 msgstr ""
14273
14274 #: src/lyxrc.C:1793
14275 msgid "The option to print only odd pages."
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/lyxrc.C:1797
14279 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14280 msgstr ""
14281
14282 #: src/lyxrc.C:1801
14283 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/lyxrc.C:1805
14287 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/lyxrc.C:1809
14291 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/lyxrc.C:1813
14295 msgid "The option to print out in landscape."
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/lyxrc.C:1817
14299 msgid "The option to specify paper type."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/lyxrc.C:1821
14303 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/lyxrc.C:1825
14307 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/lyxrc.C:1829
14311 msgid ""
14312 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14313 "command."
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/lyxrc.C:1833
14317 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/lyxrc.C:1837
14321 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/lyxrc.C:1841
14325 msgid ""
14326 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14327 "the filename of the DVI file to be printed."
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/lyxrc.C:1845
14331 msgid ""
14332 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14333 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14334 "arguments."
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lyxrc.C:1849
14338 msgid ""
14339 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14340 "prepended along with the printer name after the spool command."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/lyxrc.C:1853
14344 msgid ""
14345 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14346 "wrong, override the setting here."
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lyxrc.C:1858
14350 #, no-c-format
14351 msgid ""
14352 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14353 "roughly the same size as on paper."
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/lyxrc.C:1862
14357 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/lyxrc.C:1868
14361 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/lyxrc.C:1872
14365 msgid "The bold font in the dialogs."
14366 msgstr ""
14367
14368 #: src/lyxrc.C:1876
14369 msgid "The normal font in the dialogs."
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/lyxrc.C:1880
14373 msgid "The encoding for the screen fonts."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/lyxrc.C:1884
14377 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/lyxrc.C:1891
14381 msgid ""
14382 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/lyxrc.C:1895
14386 msgid ""
14387 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14388 "LyX was started from."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/lyxrc.C:1899
14392 msgid ""
14393 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14394 "value selects the directory LyX was started from."
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lyxrc.C:1903
14398 msgid ""
14399 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14400 "when you quit LyX."
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/lyxrc.C:1907
14404 msgid ""
14405 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14406 "TeX output."
14407 msgstr ""
14408
14409 #: src/lyxrc.C:1911
14410 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/lyxrc.C:1915
14414 msgid ""
14415 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14416 "automatically by what you type."
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/lyxrc.C:1919
14420 msgid ""
14421 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14422 "class change."
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/lyxrc.C:1923
14426 msgid ""
14427 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14428 "\".out\". Only for advanced users."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/lyxrc.C:1927
14432 msgid ""
14433 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14434 "its global and local bind/ directories."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/lyxrc.C:1931
14438 msgid ""
14439 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14440 "will look in its global and local ui/ directories."
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lyxrc.C:1937
14444 msgid ""
14445 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14446 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/lyxrc.C:1941
14450 msgid ""
14451 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14452 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14453 "is specified, an internal routine is used."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/lyxrc.C:1945
14457 msgid ""
14458 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14459 "plain text)."
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lyxrc.C:1949
14463 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/lyxrc.C:1953
14467 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/lyxrc.C:1957
14471 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/lyxrc.C:1961
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Specify the default paper size."
14477 msgstr "Mides:|#P"
14478
14479 #: src/lyxrc.C:1968
14480 msgid ""
14481 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14482 "legal words?"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: src/lyxrc.C:1972
14486 msgid "What command runs the spell checker?"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/lyxrc.C:1976
14490 msgid ""
14491 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14492 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14493 "not work with all dictionaries."
14494 msgstr ""
14495
14496 #: src/lyxrc.C:1981
14497 msgid ""
14498 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14499 "document."
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/lyxrc.C:1986
14503 msgid ""
14504 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/lyxrc.C:1991
14508 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/lyxrc.C:1995
14512 msgid ""
14513 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14514 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14515 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14516 msgstr ""
14517
14518 #: src/lyxrc.C:1999
14519 msgid ""
14520 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14521 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lyxrc.C:2003
14525 msgid ""
14526 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14527 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14528 msgstr ""
14529
14530 #: src/lyxrc.C:2007
14531 msgid ""
14532 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14533 "shown after the change has been made.)"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/lyxrc.C:2011
14537 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/lyxrc.C:2015
14541 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/lyxrc.C:2019
14545 msgid ""
14546 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14547 "the backup file in the same directory as the original file."
14548 msgstr ""
14549
14550 #: src/lyxrc.C:2023
14551 msgid ""
14552 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/lyxrc.C:2027
14556 msgid ""
14557 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14558 "of the document."
14559 msgstr ""
14560
14561 #: src/lyxrc.C:2031
14562 msgid ""
14563 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14564 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/lyxrc.C:2035
14568 msgid ""
14569 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14570 "\\documentclass."
14571 msgstr ""
14572
14573 #: src/lyxrc.C:2039
14574 msgid ""
14575 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14576 "document is the default language."
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/lyxrc.C:2043
14580 msgid ""
14581 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14582 "document."
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/lyxrc.C:2047
14586 msgid ""
14587 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: src/lyxrc.C:2051
14591 msgid ""
14592 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14593 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14594 "name of the second language."
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/lyxrc.C:2055
14598 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14599 msgstr ""
14600
14601 #: src/lyxrc.C:2059
14602 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/lyxrc.C:2064
14606 #, no-c-format
14607 msgid ""
14608 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14609 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/lyxrc.C:2068
14613 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/lyxrc.C:2072
14617 msgid ""
14618 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14619 "mice."
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/lyxrc.C:2085
14623 msgid "New documents will be assigned this language."
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/lyxrc.C:2089
14627 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: src/lyxrc.C:2093
14631 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/lyxrc.C:2097
14635 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: src/lyxrc.C:2101
14639 msgid "Scale the preview size to suit."
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/lyxvc.C:93
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Document not saved"
14645 msgstr "Possibles Formats de Document"
14646
14647 #: src/lyxvc.C:94
14648 msgid "You must save the document before it can be registered."
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lyxvc.C:123
14652 msgid "LyX VC: Initial description"
14653 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
14654
14655 #: src/lyxvc.C:124
14656 msgid "(no initial description)"
14657 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
14658
14659 #: src/lyxvc.C:139
14660 msgid "LyX VC: Log Message"
14661 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
14662
14663 #: src/lyxvc.C:142
14664 msgid "(no log message)"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/lyxvc.C:164
14668 #, c-format
14669 msgid ""
14670 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14671 "changes.\n"
14672 "\n"
14673 "Do you want to revert to the saved version?"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/lyxvc.C:167
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Revert to stored version of document?"
14679 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
14680
14681 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14682 msgid "Math editor mode"
14683 msgstr "Mode editor matemàtic"
14684
14685 #: src/mathed/formulabase.C:639
14686 msgid "Invalid action in math mode!"
14687 msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!"
14688
14689 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14690 #, c-format
14691 msgid " Macro: %1$s: "
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14695 msgid "Enter new label to insert:"
14696 msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
14697
14698 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Enter label:"
14701 msgstr "Inserir etiqueta"
14702
14703 #: src/output.C:34
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid ""
14706 "Could not open the specified document\n"
14707 "%1$s."
14708 msgstr "Impossible obrir el document"
14709
14710 #: src/output_plaintext.C:160
14711 msgid "Abstract: "
14712 msgstr ""
14713
14714 #: src/output_plaintext.C:171
14715 #, fuzzy
14716 msgid "References: "
14717 msgstr "Inserir Referència"
14718
14719 #: src/paragraph_funcs.C:371
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Unknown Inset"
14722 msgstr "Acció Desconeguda"
14723
14724 #: src/paragraph_funcs.C:499
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Unknown token"
14727 msgstr "Acció Desconeguda"
14728
14729 #. draw the additional space if needed:
14730 #: src/rowpainter.C:664
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Space above"
14733 msgstr "Espaiat"
14734
14735 #: src/rowpainter.C:794
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Space below"
14738 msgstr "Espaiat"
14739
14740 #: src/text.C:963
14741 msgid ""
14742 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14743 "Tutorial."
14744 msgstr ""
14745
14746 #: src/text.C:965
14747 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14748 msgstr ""
14749
14750 #. Could only happen with user style
14751 #: src/text2.C:598
14752 msgid ""
14753 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14754 "change."
14755 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
14756
14757 #: src/text2.C:636
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Nothing to index!"
14760 msgstr "Res a fer"
14761
14762 #: src/text2.C:638
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14765 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
14766
14767 #. Doesn't work... yet.
14768 #: src/text2.C:975
14769 #, c-format
14770 msgid "%1$s #:"
14771 msgstr ""
14772
14773 #. par->SetLayout(0);
14774 #. s = layout->labelstring;
14775 #: src/text2.C:979
14776 msgid "Senseless: "
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/text3.C:114
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Character set"
14782 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
14783
14784 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14785 #, fuzzy
14786 msgid "No more insets"
14787 msgstr "No hi ha més notes"
14788
14789 #: src/text3.C:943
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Unknown spacing argument: "
14792 msgstr "Argument manquant"
14793
14794 #: src/text3.C:1017
14795 msgid "Mark off"
14796 msgstr "Marque Désactivée"
14797
14798 #: src/text3.C:1025
14799 msgid "Mark on"
14800 msgstr "Marque Activée"
14801
14802 #: src/text3.C:1031
14803 msgid "Mark removed"
14804 msgstr "Marque enlevée"
14805
14806 #: src/text3.C:1034
14807 msgid "Mark set"
14808 msgstr "Marque posée"
14809
14810 #: src/text3.C:1140
14811 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/text3.C:1158
14815 msgid "Layout "
14816 msgstr "Format"
14817
14818 #: src/text3.C:1159
14819 msgid " not known"
14820 msgstr " desconegut"
14821
14822 #, fuzzy
14823 #~ msgid "Language:"
14824 #~ msgstr "Idioma"
14825
14826 #, fuzzy
14827 #~ msgid "Parameters:|#P"
14828 #~ msgstr "Impress.|#P"
14829
14830 #, fuzzy
14831 #~ msgid "View result|#V"
14832 #~ msgstr "fitxerNou"
14833
14834 #, fuzzy
14835 #~ msgid "Update result|#U"
14836 #~ msgstr "Actualitzar|#U"
14837
14838 #, fuzzy
14839 #~ msgid "Line|#i"
14840 #~ msgstr "Línies"
14841
14842 #, fuzzy
14843 #~ msgid "Line|#n"
14844 #~ msgstr "Línies"
14845
14846 #, fuzzy
14847 #~ msgid "Page break|#g"
14848 #~ msgstr "Salt de Pàgina"
14849
14850 #, fuzzy
14851 #~ msgid "Page break|#b"
14852 #~ msgstr "Salt de Pàgina"
14853
14854 #, fuzzy
14855 #~ msgid "Start|#S"
14856 #~ msgstr "Salvar"
14857
14858 #, fuzzy
14859 #~ msgid "Center|#c"
14860 #~ msgstr "Centrar|#n"
14861
14862 #, fuzzy
14863 #~ msgid "Center|#n"
14864 #~ msgstr "Centrar|#n"
14865
14866 #, fuzzy
14867 #~ msgid "Set &Bullet"
14868 #~ msgstr "Profunditat de les vinyetes"
14869
14870 #, fuzzy
14871 #~ msgid "tiny"
14872 #~ msgstr " Petita (4)"
14873
14874 #, fuzzy
14875 #~ msgid "footnote"
14876 #~ msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
14877
14878 #, fuzzy
14879 #~ msgid "small"
14880 #~ msgstr "    Petita (1)"
14881
14882 #, fuzzy
14883 #~ msgid "normal"
14884 #~ msgstr "     Normal"
14885
14886 #, fuzzy
14887 #~ msgid "large"
14888 #~ msgstr "    Gran (1)"
14889
14890 #, fuzzy
14891 #~ msgid "huge"
14892 #~ msgstr " Gran (4)"
14893
14894 #, fuzzy
14895 #~ msgid "S&kip"
14896 #~ msgstr "Saltar|#S"
14897
14898 #, fuzzy
14899 #~ msgid "Float &placement:"
14900 #~ msgstr "Posició dels flotants"
14901
14902 #, fuzzy
14903 #~ msgid "&Font && size:"
14904 #~ msgstr "Tamany de font:|#O"
14905
14906 #, fuzzy
14907 #~ msgid "Numbering Depth"
14908 #~ msgstr "Mida de números de secció"
14909
14910 #, fuzzy
14911 #~ msgid "&Section:"
14912 #~ msgstr "Decoració"
14913
14914 #, fuzzy
14915 #~ msgid "&Table of contents:"
14916 #~ msgstr "Taula de continguts"
14917
14918 #, fuzzy
14919 #~ msgid "Packages"
14920 #~ msgstr "% de la Pàgina|#"
14921
14922 #~ msgid "Options"
14923 #~ msgstr "Opcions"
14924
14925 #, fuzzy
14926 #~ msgid "Paper &size:"
14927 #~ msgstr "Mides:|#P"
14928
14929 #, fuzzy
14930 #~ msgid "Bibtex"
14931 #~ msgstr "BibTeX"
14932
14933 #, fuzzy
14934 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14935 #~ msgstr "Base de dades:"
14936
14937 #, fuzzy
14938 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
14939 #~ msgstr "Base de dades:"
14940
14941 #, fuzzy
14942 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
14943 #~ msgstr "Base de dades:"
14944
14945 #, fuzzy
14946 #~ msgid "Update style list"
14947 #~ msgstr "Mostra"
14948
14949 #, fuzzy
14950 #~ msgid "Auto apply"
14951 #~ msgstr "Aplica|#A"
14952
14953 #, fuzzy
14954 #~ msgid "&Case sensitive"
14955 #~ msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
14956
14957 #, fuzzy
14958 #~ msgid "Add the selected citation"
14959 #~ msgstr "Inserir cita"
14960
14961 #, fuzzy
14962 #~ msgid "Selected"
14963 #~ msgstr "Selec. desde|#S"
14964
14965 #~ msgid "Info"
14966 #~ msgstr "Ignorar"
14967
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "Text before:"
14970 #~ msgstr "Mode Text"
14971
14972 #~ msgid "LaTeX Error"
14973 #~ msgstr "Error LaTeX"
14974
14975 #, fuzzy
14976 #~ msgid "&View Result"
14977 #~ msgstr "fitxerNou"
14978
14979 #, fuzzy
14980 #~ msgid "View the file"
14981 #~ msgstr "Inserir llista de taules"
14982
14983 #, fuzzy
14984 #~ msgid "&Update Result"
14985 #~ msgstr "Actualitzar|#U"
14986
14987 #, fuzzy
14988 #~ msgid "&Parameters:"
14989 #~ msgstr "Impress.|#P"
14990
14991 #, fuzzy
14992 #~ msgid "Prefer top of page"
14993 #~ msgstr "% de la Pàgina|#"
14994
14995 #, fuzzy
14996 #~ msgid "Prefer bottom of page"
14997 #~ msgstr "% de la Pàgina|#"
14998
14999 #, fuzzy
15000 #~ msgid "Place float at current position"
15001 #~ msgstr "Substituir amb el document actual ?"
15002
15003 #, fuzzy
15004 #~ msgid "&Width"
15005 #~ msgstr "Amplada"
15006
15007 #, fuzzy
15008 #~ msgid "No &indent"
15009 #~ msgstr "Rotació"
15010
15011 #, fuzzy
15012 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15013 #~ msgstr "Salt de Pàgina"
15014
15015 #, fuzzy
15016 #~ msgid "L&ines"
15017 #~ msgstr "Línies"
15018
15019 #, fuzzy
15020 #~ msgid "A&bove"
15021 #~ msgstr "Abans:|#v"
15022
15023 #, fuzzy
15024 #~ msgid "B&elow"
15025 #~ msgstr "Després:|#w"
15026
15027 #, fuzzy
15028 #~ msgid "Abo&ve"
15029 #~ msgstr "Abans:|#v"
15030
15031 #, fuzzy
15032 #~ msgid "Belo&w"
15033 #~ msgstr "Després:|#w"
15034
15035 #, fuzzy
15036 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15037 #~ msgstr "Corrector Ortogràfic"
15038
15039 #, fuzzy
15040 #~ msgid "&Goto"
15041 #~ msgstr "Baix|#B"
15042
15043 #, fuzzy
15044 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15045 #~ msgstr "Potser el document està truncat"
15046
15047 #, fuzzy
15048 #~ msgid "&Document:"
15049 #~ msgstr "Document"
15050
15051 #, fuzzy
15052 #~ msgid "Start spellcheck"
15053 #~ msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
15054
15055 #, fuzzy
15056 #~ msgid "Column"
15057 #~ msgstr "Columnes"
15058
15059 #, fuzzy
15060 #~ msgid "Append column (right)"
15061 #~ msgstr "Afegir Columna|#A"
15062
15063 #, fuzzy
15064 #~ msgid "De&lete"
15065 #~ msgstr "Esborrar de|#D"
15066
15067 #, fuzzy
15068 #~ msgid "Delete current column"
15069 #~ msgstr "Suprimir Columna|#O"
15070
15071 #, fuzzy
15072 #~ msgid "Row"
15073 #~ msgstr "Files"
15074
15075 #, fuzzy
15076 #~ msgid "Delete this row"
15077 #~ msgstr "Suprimir Fila|#w"
15078
15079 #, fuzzy
15080 #~ msgid "TheoremStyle"
15081 #~ msgstr "Plantilles"
15082
15083 #, fuzzy
15084 #~ msgid "SubVariation3"
15085 #~ msgstr "Separació"
15086
15087 #, fuzzy
15088 #~ msgid "SubSection"
15089 #~ msgstr "Decoració"
15090
15091 #, fuzzy
15092 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15093 #~ msgstr "Eliminar tots els missatges d'error"
15094
15095 #, fuzzy
15096 #~ msgid "V.Align Center|n"
15097 #~ msgstr "Centrar"
15098
15099 #, fuzzy
15100 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15101 #~ msgstr "Última Fila"
15102
15103 #, fuzzy
15104 #~ msgid "Align Left|L"
15105 #~ msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
15106
15107 #, fuzzy
15108 #~ msgid "Align Right|R"
15109 #~ msgstr "Aliniar a la Dreta"
15110
15111 #, fuzzy
15112 #~ msgid "V.Align Center|e"
15113 #~ msgstr "Centrar"
15114
15115 #, fuzzy
15116 #~ msgid "Error|E"
15117 #~ msgstr "Error"
15118
15119 #~ msgid "Error!"
15120 #~ msgstr "Error!"
15121
15122 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
15123 #~ msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
15124
15125 #, fuzzy
15126 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15127 #~ msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat: "
15128
15129 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15130 #~ msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
15131
15132 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15133 #~ msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
15134
15135 #, fuzzy
15136 #~ msgid "Inserting document "
15137 #~ msgstr "Insertion del document en cours"
15138
15139 #, fuzzy
15140 #~ msgid " inserted."
15141 #~ msgstr "importé"
15142
15143 #, fuzzy
15144 #~ msgid "Could not insert document "
15145 #~ msgstr "Impossible inserir el document"
15146
15147 #~ msgid "Error"
15148 #~ msgstr "Error"
15149
15150 #~ msgid "Couldn't find this label"
15151 #~ msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
15152
15153 #~ msgid "in current document."
15154 #~ msgstr "en el document actual"
15155
15156 #, fuzzy
15157 #~ msgid "LaTeX run number "
15158 #~ msgstr "Execució LaTeX número "
15159
15160 #~ msgid "Insert appendix"
15161 #~ msgstr "Inserir apèndix"
15162
15163 #~ msgid "Describe command"
15164 #~ msgstr "Descriure comana"
15165
15166 #~ msgid "Autosave"
15167 #~ msgstr "Arxivat automàtic"
15168
15169 #~ msgid "Go to beginning of document"
15170 #~ msgstr "Anar al principi del document"
15171
15172 #~ msgid "Select to beginning of document"
15173 #~ msgstr "Seleccionar des del principi del document"
15174
15175 #~ msgid "Go to end of document"
15176 #~ msgstr "Anar al final del document"
15177
15178 #~ msgid "Export to"
15179 #~ msgstr "Exportar a"
15180
15181 #~ msgid "New document from template"
15182 #~ msgstr "Document nou basat en model"
15183
15184 #~ msgid "Toggle read-only"
15185 #~ msgstr "Només lectura si/no"
15186
15187 #, fuzzy
15188 #~ msgid "View"
15189 #~ msgstr "Visualitzar DVI"
15190
15191 #~ msgid "Save As"
15192 #~ msgstr "Salvar com"
15193
15194 #~ msgid "Go one char back"
15195 #~ msgstr "Retrocedir un caràcter"
15196
15197 #~ msgid "Go one char forward"
15198 #~ msgstr "Avançar un caràcter"
15199
15200 #~ msgid "Execute command"
15201 #~ msgstr "Executar comana"
15202
15203 #~ msgid "Decrement environment depth"
15204 #~ msgstr "Reduir la profunditat de l'entorn"
15205
15206 #~ msgid "Increment environment depth"
15207 #~ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
15208
15209 #~ msgid "Insert ... dots"
15210 #~ msgstr "Inserir punts suspensius"
15211
15212 #~ msgid "Go down"
15213 #~ msgstr "Anar avall"
15214
15215 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15216 #~ msgstr "Triar l'entorn de paràgraf"
15217
15218 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15219 #~ msgstr "Inserir un punt i apart"
15220
15221 #~ msgid "Remove all error boxes"
15222 #~ msgstr "Eliminar tots els missatges d'error"
15223
15224 #, fuzzy
15225 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15226 #~ msgstr "Inserir llista d'index"
15227
15228 #, fuzzy
15229 #~ msgid "Insert a new external inset"
15230 #~ msgstr "Inserir llista d'index"
15231
15232 #, fuzzy
15233 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15234 #~ msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
15235
15236 #~ msgid "Find & Replace"
15237 #~ msgstr "Buscar i Substituir"
15238
15239 #, fuzzy
15240 #~ msgid "Insert a Wrap"
15241 #~ msgstr "Inserir apèndix"
15242
15243 #~ msgid "Toggle bold"
15244 #~ msgstr "Negreta si/no"
15245
15246 #~ msgid "Toggle code style"
15247 #~ msgstr "Codi si/no"
15248
15249 #~ msgid "Default font style"
15250 #~ msgstr "Estil de font per defecte"
15251
15252 # Je  suis pas sur d'italique
15253 #~ msgid "Toggle user defined style"
15254 #~ msgstr "Estil de l'usuari Sí/No"
15255
15256 #~ msgid "Toggle roman font style"
15257 #~ msgstr "(Des)Activar font d'estil romà"
15258
15259 #~ msgid "Toggle sans font style"
15260 #~ msgstr "(Des)Activar font d'estil sans sérif"
15261
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15264 #~ msgstr "(Des)Activar font d'estil romà"
15265
15266 #, fuzzy
15267 #~ msgid "Toggle italic font style"
15268 #~ msgstr "(Des)Activar font d'estil sans sérif"
15269
15270 #~ msgid "Set font size"
15271 #~ msgstr "Fixar tamany de font"
15272
15273 #~ msgid "Show font state"
15274 #~ msgstr "Mostrar estat de la font"
15275
15276 #~ msgid "Toggle font underline"
15277 #~ msgstr "(Des)Activar el subratllat"
15278
15279 #~ msgid "Select next char"
15280 #~ msgstr "Seleccionar caràcter següent"
15281
15282 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15283 #~ msgstr "Inserir espai? horitzontal"
15284
15285 #, fuzzy
15286 #~ msgid "Open a Help file"
15287 #~ msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
15288
15289 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15290 #~ msgstr "Inserir punt de separació"
15291
15292 #, fuzzy
15293 #~ msgid "Insert ligature break"
15294 #~ msgstr "Inserir figura"
15295
15296 #~ msgid "Turn off keymap"
15297 #~ msgstr "Desactivar el mapa de teclat"
15298
15299 #~ msgid "Use primary keymap"
15300 #~ msgstr "Utilitzar el mapa de teclat primari"
15301
15302 #~ msgid "Use secondary keymap"
15303 #~ msgstr "Utilitzar el mapa de teclat secondari"
15304
15305 #~ msgid "Toggle keymap"
15306 #~ msgstr "(Des)Activar el mapa de teclat"
15307
15308 #, fuzzy
15309 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15310 #~ msgstr "Insertion del document en cours"
15311
15312 #~ msgid "View LaTeX log"
15313 #~ msgstr "Visualitzar registre (log) de LaTeX"
15314
15315 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15316 #~ msgstr "Copiar el tipus d'entorn de paràgraf"
15317
15318 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15319 #~ msgstr "Enganxar el tipus d'entorn de paràgraf"
15320
15321 #, fuzzy
15322 #~ msgid "Open the tabular layout"
15323 #~ msgstr "inset obert"
15324
15325 #~ msgid "Go to beginning of line"
15326 #~ msgstr "Anar al principi de la línia"
15327
15328 #~ msgid "Select to beginning of line"
15329 #~ msgstr "Seleccionar des del principi de línia"
15330
15331 #~ msgid "Go to end of line"
15332 #~ msgstr "Anar al final de la línia"
15333
15334 #~ msgid "Select to end of line"
15335 #~ msgstr "Seleccionar fins al final de la línia"
15336
15337 #~ msgid "Exit"
15338 #~ msgstr "Sortir"
15339
15340 #~ msgid "Math Greek"
15341 #~ msgstr "Lletres -matemàtiques- Gregues"
15342
15343 #~ msgid "Insert math symbol"
15344 #~ msgstr "Inserir símbol matemàtic"
15345
15346 #~ msgid "Math mode"
15347 #~ msgstr "Mode Matemàtic"
15348
15349 #, fuzzy
15350 #~ msgid "toggle inset"
15351 #~ msgstr "Inclinada"
15352
15353 #~ msgid "Go one paragraph down"
15354 #~ msgstr "Anar al següent paràgraf"
15355
15356 #, fuzzy
15357 #~ msgid "Go to paragraph"
15358 #~ msgstr "Anar al paràgraf anterior"
15359
15360 #~ msgid "Go one paragraph up"
15361 #~ msgstr "Anar al paràgraf anterior"
15362
15363 #~ msgid "Select previous paragraph"
15364 #~ msgstr "Seleccionar paràgraf anterior"
15365
15366 #, fuzzy
15367 #~ msgid "Edit Preferences"
15368 #~ msgstr "Inserir Referència"
15369
15370 #, fuzzy
15371 #~ msgid "Save Preferences"
15372 #~ msgstr "Inserir Referència"
15373
15374 #~ msgid "Reconfigure"
15375 #~ msgstr "Reconfigurar"
15376
15377 #, fuzzy
15378 #~ msgid "Scroll inset"
15379 #~ msgstr "Opcions de pantalla"
15380
15381 #, fuzzy
15382 #~ msgid "Tabular Features"
15383 #~ msgstr "Format Taula"
15384
15385 #, fuzzy
15386 #~ msgid "Open thesaurus"
15387 #~ msgstr "inset obert"
15388
15389 #~ msgid "View table of contents"
15390 #~ msgstr "Visualitzar taula de continguts"
15391
15392 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15393 #~ msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
15394
15395 #~ msgid "No description available!"
15396 #~ msgstr "Descripció no disponible !"
15397
15398 #, fuzzy
15399 #~ msgid "LaTeX...|L"
15400 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15401
15402 #, fuzzy
15403 #~ msgid "Emphasize"
15404 #~ msgstr "Èmfasi"
15405
15406 #, fuzzy
15407 #~ msgid " paragraphs"
15408 #~ msgstr "Format de paràgraf modificat"
15409
15410 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15411 #~ msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
15412
15413 #, fuzzy
15414 #~ msgid "When reading %1$s"
15415 #~ msgstr "Mapeig de tecles"
15416
15417 #, fuzzy
15418 #~ msgid "When reading "
15419 #~ msgstr "Mapeig de tecles"
15420
15421 #, fuzzy
15422 #~ msgid "Encountered "
15423 #~ msgstr "Centrar|#n"
15424
15425 #, fuzzy
15426 #~ msgid "one unknown token"
15427 #~ msgstr "Acció Desconeguda"
15428
15429 #, fuzzy
15430 #~ msgid " unknown tokens"
15431 #~ msgstr "Acció Desconeguda"
15432
15433 #, fuzzy
15434 #~ msgid "Textclass error"
15435 #~ msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
15436
15437 #, fuzzy
15438 #~ msgid "-- substituting default."
15439 #~ msgstr "-- valor per defecte substituit "
15440
15441 #, fuzzy
15442 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15443 #~ msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
15444
15445 #~ msgid "Warning!"
15446 #~ msgstr "Avís!"
15447
15448 #~ msgid "ERROR!"
15449 #~ msgstr "ERROR!"
15450
15451 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15452 #~ msgstr ""
15453 #~ "S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
15454
15455 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15456 #~ msgstr "Lectura incompleta del document"
15457
15458 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15459 #~ msgstr "Potser el document està truncat"
15460
15461 #~ msgid "Not a LyX file!"
15462 #~ msgstr "No és un fitxer LyX"
15463
15464 #~ msgid "Unable to read file!"
15465 #~ msgstr "Impossible llegir el fitxer"
15466
15467 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15468 #~ msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
15469
15470 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15471 #~ msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
15472
15473 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15474 #~ msgstr "ERROR LYX:"
15475
15476 #~ msgid "Cannot write file"
15477 #~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
15478
15479 #, fuzzy
15480 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15481 #~ msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
15482
15483 #~ msgid "chktex did not work!"
15484 #~ msgstr "chktex no ha funcionat!"
15485
15486 #~ msgid "Changes in document:"
15487 #~ msgstr "Canvis al document:"
15488
15489 #, fuzzy
15490 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15491 #~ msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
15492
15493 #~ msgid "Try to load that instead?"
15494 #~ msgstr "Intentar-lo carregar ?"
15495
15496 #~ msgid "Autosave file is newer."
15497 #~ msgstr "El fitxer de auto-salvat és més nou."
15498
15499 #~ msgid "Load that one instead?"
15500 #~ msgstr "Carregar-lo ?"
15501
15502 #~ msgid "Unable to open template"
15503 #~ msgstr "Impossible obrir el model"
15504
15505 #~ msgid "Document is already open:"
15506 #~ msgstr "El document ja és obert :"
15507
15508 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15509 #~ msgstr "Voleu recarregar aquest document?"
15510
15511 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15512 #~ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
15513
15514 #, fuzzy
15515 #~ msgid "Error while executing"
15516 #~ msgstr "Error llegint "
15517
15518 #~ msgid "You should try to fix them."
15519 #~ msgstr "Els haurieu de corregir"
15520
15521 #, fuzzy
15522 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15523 #~ msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
15524
15525 #, fuzzy
15526 #~ msgid "to "
15527 #~ msgstr " de "
15528
15529 #, fuzzy
15530 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15531 #~ msgstr "Error! Impossible esborrar el fitxer:"
15532
15533 #~ msgid "One error detected"
15534 #~ msgstr "Detectat un error"
15535
15536 #~ msgid "You should try to fix it."
15537 #~ msgstr "L'haurieu de corregir"
15538
15539 #~ msgid " errors detected."
15540 #~ msgstr " errors detectats"
15541
15542 #, fuzzy
15543 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15544 #~ msgstr "LaTeX ha generat errors"
15545
15546 #, fuzzy
15547 #~ msgid "There were errors during running of "
15548 #~ msgstr "LaTeX ha generat errors"
15549
15550 #, fuzzy
15551 #~ msgid "an empty file."
15552 #~ msgstr "importé"
15553
15554 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15555 #~ msgstr "LaTeX no ha funcionat!"
15556
15557 #~ msgid "Missing log file:"
15558 #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre:"
15559
15560 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15561 #~ msgstr "LaTeX ha generat errors"
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15565 #~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
15566
15567 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15568 #~ msgstr "Un paràgraf no s'ha pogut convertir"
15569
15570 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15571 #~ msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
15572
15573 #~ msgid "Conversion Errors!"
15574 #~ msgstr "Errors de Conversió!"
15575
15576 #, fuzzy
15577 #~ msgid "Errors loading new document class."
15578 #~ msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
15579
15580 #~ msgid "Reverting to original document class."
15581 #~ msgstr "Tornant a la classe de document original."
15582
15583 #, fuzzy
15584 #~ msgid "Center baseline"
15585 #~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
15586
15587 #, fuzzy
15588 #~ msgid "Right baseline"
15589 #~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
15590
15591 #~ msgid "Unable to print"
15592 #~ msgstr "Impossible imprimir"
15593
15594 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15595 #~ msgstr "Verifiqueu que els paràmetres són correctes"
15596
15597 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15598 #~ msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
15599
15600 #, fuzzy
15601 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15602 #~ msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
15603
15604 #, fuzzy
15605 #~ msgid "Bibliography Item"
15606 #~ msgstr "Entrada bibliogràfica"
15607
15608 #, fuzzy
15609 #~ msgid "«text»"
15610 #~ msgstr "Inclinada"
15611
15612 #, fuzzy
15613 #~ msgid "»text«"
15614 #~ msgstr "Inclinada"
15615
15616 #, fuzzy
15617 #~ msgid "Preamble"
15618 #~ msgstr "Preamble LaTeX"
15619
15620 #, fuzzy
15621 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15622 #~ msgstr "Orientació"
15623
15624 #, fuzzy
15625 #~ msgid "Bullet Types"
15626 #~ msgstr "Profunditat de les vinyetes"
15627
15628 #, fuzzy
15629 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15630 #~ msgstr "Fitxer log de LaTeX"
15631
15632 #, fuzzy
15633 #~ msgid "LaTeX ERT"
15634 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15635
15636 #, fuzzy
15637 #~ msgid "External"
15638 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15639
15640 #, fuzzy
15641 #~ msgid "Files (*)"
15642 #~ msgstr "El fitxer `"
15643
15644 #, fuzzy
15645 #~ msgid "ShowFile"
15646 #~ msgstr "Fitxer"
15647
15648 #, fuzzy
15649 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15650 #~ msgstr "Llista de taules"
15651
15652 #, fuzzy
15653 #~ msgid "Version control log for "
15654 #~ msgstr "Control de Versions%t"
15655
15656 #~ msgid "Dismiss"
15657 #~ msgstr "Entesos"
15658
15659 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15660 #~ msgstr "Sí|Ss#s"
15661
15662 #~ msgid "No|Nn#n"
15663 #~ msgstr "No|Nn#n"
15664
15665 #, fuzzy
15666 #~ msgid " for "
15667 #~ msgstr " de "
15668
15669 #, fuzzy
15670 #~ msgid "Character Layout"
15671 #~ msgstr "Estil de caràcter"
15672
15673 #~ msgid "Document Layout"
15674 #~ msgstr "Format del document"
15675
15676 #, fuzzy
15677 #~ msgid "ERT Options"
15678 #~ msgstr "Opcions"
15679
15680 #, fuzzy
15681 #~ msgid "Edit external file"
15682 #~ msgstr "Inserir llista d'index"
15683
15684 #, fuzzy
15685 #~ msgid "Float Options"
15686 #~ msgstr "Opcions"
15687
15688 #, fuzzy
15689 #~ msgid "Scale%%|"
15690 #~ msgstr "   Petita (2)"
15691
15692 #, fuzzy
15693 #~ msgid "Minipage Options"
15694 #~ msgstr "Minipàgina|#M"
15695
15696 #, fuzzy
15697 #~ msgid "LaTeX preamble"
15698 #~ msgstr "Preamble LaTeX"
15699
15700 #, fuzzy
15701 #~ msgid "Stop|#S"
15702 #~ msgstr " de "
15703
15704 #, fuzzy
15705 #~ msgid "Edit table settings"
15706 #~ msgstr "Minipàgina|#M"
15707
15708 #, fuzzy
15709 #~ msgid "Tabular"
15710 #~ msgstr "Format Taula"
15711
15712 #, fuzzy
15713 #~ msgid "Insert Tabular"
15714 #~ msgstr "Inserir Taula"
15715
15716 #~ msgid "Url"
15717 #~ msgstr "Url"
15718
15719 #~ msgid "Done"
15720 #~ msgstr "Fet"
15721
15722 #, fuzzy
15723 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15724 #~ msgstr "Impossible imprimir"
15725
15726 #, fuzzy
15727 #~ msgid "Importing "
15728 #~ msgstr "Importar%m"
15729
15730 #~ msgid "Opened error"
15731 #~ msgstr "Error obert (no solucionat)"
15732
15733 #, fuzzy
15734 #~ msgid "Impossible operation!"
15735 #~ msgstr "Operació Impossible"
15736
15737 #~ msgid "Sorry."
15738 #~ msgstr "Ho sento."
15739
15740 #, fuzzy
15741 #~ msgid "float:"
15742 #~ msgstr "Peu de pàg."
15743
15744 #, fuzzy
15745 #~ msgid "Cannot copy file"
15746 #~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
15747
15748 #, fuzzy
15749 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15750 #~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid "Graphics file: "
15754 #~ msgstr "Fitxer|#F"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "Parent: %s"
15758 #~ msgstr "Pare:"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "Parent: "
15762 #~ msgstr "Pare:"
15763
15764 #, fuzzy
15765 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15766 #~ msgstr "inset obert"
15767
15768 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15769 #~ msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
15770
15771 #, fuzzy
15772 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15773 #~ msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
15774
15775 #, fuzzy
15776 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15777 #~ msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
15778
15779 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15780 #~ msgstr "No s'ha pogut salvar. Renombrar i intentar-ho de nou ?"
15781
15782 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15783 #~ msgstr "(Sinó el document no es salvarà)"
15784
15785 #~ msgid "Same name as document already has:"
15786 #~ msgstr "El document ja tenia aquest nom:"
15787
15788 #~ msgid "Save anyway?"
15789 #~ msgstr "Salvar-lo, tot i això ?"
15790
15791 #~ msgid "Another document with same name open!"
15792 #~ msgstr "Hi ha un altre document obert amb aquest nom !"
15793
15794 #~ msgid "Replace with current document?"
15795 #~ msgstr "Substituir amb el document actual ?"
15796
15797 #~ msgid "Document renamed to '"
15798 #~ msgstr "Document renombrat com '"
15799
15800 #~ msgid "', but not saved..."
15801 #~ msgstr "', però sense salvar..."
15802
15803 #~ msgid "Document already exists:"
15804 #~ msgstr "El Document ja existeix"
15805
15806 #~ msgid "Replace file?"
15807 #~ msgstr "Substituir el fitxer ?"
15808
15809 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15810 #~ msgstr "Chktex no funciona amb documents derivats de SGML"
15811
15812 #~ msgid "No warnings found."
15813 #~ msgstr "No hi ha hagut avisos"
15814
15815 #~ msgid "One warning found."
15816 #~ msgstr "Hi ha hagut un avís"
15817
15818 #, fuzzy
15819 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15820 #~ msgstr "Utilitzeu 'Edició->Anar a l'error' per trobar-lo."
15821
15822 #~ msgid " warnings found."
15823 #~ msgstr " avisos."
15824
15825 #, fuzzy
15826 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15827 #~ msgstr "Utilitzeu 'Edició->Anar a l'error' per trobar-los"
15828
15829 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15830 #~ msgstr "Chktex no ha funcionat."
15831
15832 #, fuzzy
15833 #~ msgid "Auto-saving "
15834 #~ msgstr "Arxivat automàtic"
15835
15836 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15837 #~ msgstr "Cal reinicialitzar LyX per utilitzar qualsevol"
15838
15839 #~ msgid "updated document class specifications."
15840 #~ msgstr "especificació de classe de document actualitzada"
15841
15842 #, fuzzy
15843 #~ msgid "Wrong command line option `"
15844 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15845
15846 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15847 #~ msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari."
15848
15849 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15850 #~ msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet."
15851
15852 #, fuzzy
15853 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15854 #~ msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida"
15855
15856 #~ msgid "System directory set to: "
15857 #~ msgstr "El directori de sistema és: "
15858
15859 #, fuzzy
15860 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15861 #~ msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema."
15862
15863 #, fuzzy
15864 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15865 #~ msgstr ""
15866 #~ "A la línia  de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o"
15867
15868 #, fuzzy
15869 #~ msgid ""
15870 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15871 #~ msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX"
15872
15873 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15874 #~ msgstr "que contingui el fitxer  `chkconfig.ltx'."
15875
15876 #, fuzzy
15877 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15878 #~ msgstr "Utilitzant valors per defecte."
15879
15880 #, fuzzy
15881 #~ msgid "Using built-in default "
15882 #~ msgstr "Utilitzant valors per defecte."
15883
15884 #, fuzzy
15885 #~ msgid " but expect problems."
15886 #~ msgstr "Prepareu-vos per problemes"
15887
15888 #~ msgid "Expect problems."
15889 #~ msgstr "Prepareu-vos per problemes"
15890
15891 #, fuzzy
15892 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15893 #~ msgstr "No teniu un directori personal LyX."
15894
15895 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15896 #~ msgstr "És necessari per la vostra pròpia configuració."
15897
15898 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15899 #~ msgstr "Ho faig per vós (es recomana)?"
15900
15901 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15902 #~ msgstr "Funcionant sense directori personal"
15903
15904 #, fuzzy
15905 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15906 #~ msgstr "LyX: Creant el directori "
15907
15908 #, fuzzy
15909 #~ msgid " and running configure..."
15910 #~ msgstr "Reconfigurant..."
15911
15912 #, fuzzy
15913 #~ msgid "Failed. Will use "
15914 #~ msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà "
15915
15916 #~ msgid "LyX Warning!"
15917 #~ msgstr "Avís LyX!"
15918
15919 #~ msgid "Using built-in defaults."
15920 #~ msgstr "Utilitzant valors per defecte."
15921
15922 #, fuzzy
15923 #~ msgid "Error while reading "
15924 #~ msgstr "Error llegint "
15925
15926 #, fuzzy
15927 #~ msgid "Setting debug level to "
15928 #~ msgstr "Nivell de depuració:"
15929
15930 #~ msgid "Sorry!"
15931 #~ msgstr "Ho sento!"
15932
15933 #, fuzzy
15934 #~ msgid "Emphasis "
15935 #~ msgstr "Èmfasi"
15936
15937 #, fuzzy
15938 #~ msgid "Underline "
15939 #~ msgstr "Subratllat"
15940
15941 #, fuzzy
15942 #~ msgid "Noun "
15943 #~ msgstr "Petites Majúscules"
15944
15945 #, fuzzy
15946 #~ msgid "Language: "
15947 #~ msgstr "Idioma"
15948
15949 #, fuzzy
15950 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
15951 #~ msgstr "Acció Desconeguda"
15952
15953 #, fuzzy
15954 #~ msgid "Unknown function ("
15955 #~ msgstr "Acció Desconeguda"
15956
15957 #, fuzzy
15958 #~ msgid "Saving document "
15959 #~ msgstr "Salvant el document"
15960
15961 #, fuzzy
15962 #~ msgid "Opening help file "
15963 #~ msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
15964
15965 #, fuzzy
15966 #~ msgid "No such file"
15967 #~ msgstr "Llista de taules"
15968
15969 #, fuzzy
15970 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
15971 #~ msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
15972
15973 #, fuzzy
15974 #~ msgid " opened."
15975 #~ msgstr "Anar avall"
15976
15977 #, fuzzy
15978 #~ msgid " file to import"
15979 #~ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
15980
15981 #~ msgid ""
15982 #~ "Do you want to close that document now?\n"
15983 #~ "('No' will just switch to the open version)"
15984 #~ msgstr ""
15985 #~ "Voleu tancar el document ara?\n"
15986 #~ "(si responeu 'No' continuarà l'edició)"
15987
15988 #~ msgid "A document by the name"
15989 #~ msgstr "Un document possède el même nom"
15990
15991 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
15992 #~ msgstr "Écraser?"
15993
15994 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
15995 #~ msgstr "LyX no ha trobat les descriptions de formats de documents!"
15996
15997 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
15998 #~ msgstr "Verifiqueu que el fitxer \"textclass.lst\""
15999
16000 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16001 #~ msgstr "estigui instal.lat correctament. Ho sento :-("
16002
16003 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16004 #~ msgstr "LyX no ha pogut trobar cap descripció de formats de documents!"
16005
16006 #, fuzzy
16007 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16008 #~ msgstr "Verifiqueu que el fitxer \"textclass.lst\""
16009
16010 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16011 #~ msgstr "Ho sento. Finalitzo :-("
16012
16013 #, fuzzy
16014 #~ msgid "File not saved"
16015 #~ msgstr "Nom del fitxer:|#F"
16016
16017 #, fuzzy
16018 #~ msgid "You must save the file"
16019 #~ msgstr "Llista de taules"
16020
16021 #~ msgid "Save document and proceed?"
16022 #~ msgstr "Salvar Document ?"
16023
16024 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16025 #~ msgstr "Ignorar les modificacions i passar a comprovar (check out) ?"
16026
16027 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16028 #~ msgstr ""
16029 #~ "Si volqueu la versió precedent, perdreu totes les modificacions fetes"
16030
16031 #~ msgid "to the document since the last check in."
16032 #~ msgstr "al document després de l'última comprovació (check-in)"
16033
16034 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16035 #~ msgstr "Encara ho voleu fer ?"
16036
16037 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16038 #~ msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
16039
16040 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16041 #~ msgstr "Error! Impossible esborrar el fitxer:"
16042
16043 #~ msgid "Internal error!"
16044 #~ msgstr "Error intern!"
16045
16046 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16047 #~ msgstr "crida a  createDirectory amb un nom invàlid"
16048
16049 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16050 #~ msgstr "Error! Impossible crear el directori:"
16051
16052 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16053 #~ msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
16054
16055 #, fuzzy
16056 #~ msgid "Warning:"
16057 #~ msgstr "Avís!"
16058
16059 #, fuzzy
16060 #~ msgid "Page Break (top)"
16061 #~ msgstr "Salt de Pàgina"
16062
16063 #, fuzzy
16064 #~ msgid "Entry:"
16065 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
16066
16067 #, fuzzy
16068 #~ msgid "Meanings|#M"
16069 #~ msgstr "Mapeig de tecles"
16070
16071 #, fuzzy
16072 #~ msgid "&Selection"
16073 #~ msgstr "Decoració"
16074
16075 #, fuzzy
16076 #~ msgid "Read Only"
16077 #~ msgstr "(Només lectura)"
16078
16079 #, fuzzy
16080 #~ msgid "Toggle limits|l"
16081 #~ msgstr "Negreta si/no"
16082
16083 #, fuzzy
16084 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16085 #~ msgstr "Aliniació"
16086
16087 #, fuzzy
16088 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16089 #~ msgstr "Aliniació"
16090
16091 #, fuzzy
16092 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16093 #~ msgstr "Aliniació"
16094
16095 #, fuzzy
16096 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16097 #~ msgstr "Aliniació"
16098
16099 #, fuzzy
16100 #~ msgid "Size:|#Z"
16101 #~ msgstr "Tamany:|#Z"
16102
16103 #, fuzzy
16104 #~ msgid "Cancel|#N^["
16105 #~ msgstr "Anul.la|^["
16106
16107 #, fuzzy
16108 #~ msgid "Cancel|#C^["
16109 #~ msgstr "Anul.la|^["
16110
16111 #, fuzzy
16112 #~ msgid "Width|#W"
16113 #~ msgstr "Amplada"
16114
16115 #, fuzzy
16116 #~ msgid "Height|#H"
16117 #~ msgstr "Alçada"
16118
16119 #, fuzzy
16120 #~ msgid "Rows"
16121 #~ msgstr "Files"
16122
16123 #, fuzzy
16124 #~ msgid "Columns "
16125 #~ msgstr "Columnes"
16126
16127 #, fuzzy
16128 #~ msgid "Encoding|#E"
16129 #~ msgstr "Codificació:|#D"
16130
16131 #, fuzzy
16132 #~ msgid "smallest"
16133 #~ msgstr "  Petita (3)"
16134
16135 #, fuzzy
16136 #~ msgid "smaller"
16137 #~ msgstr "   Petita (2)"
16138
16139 #, fuzzy
16140 #~ msgid "larger"
16141 #~ msgstr "    Gran (1)"
16142
16143 #, fuzzy
16144 #~ msgid "largest"
16145 #~ msgstr "  Gran (3)"
16146
16147 #, fuzzy
16148 #~ msgid "huger"
16149 #~ msgstr " Gran (4)"
16150
16151 #, fuzzy
16152 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16153 #~ msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
16154
16155 #, fuzzy
16156 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16157 #~ msgstr "Especial:|#S"
16158
16159 #, fuzzy
16160 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16161 #~ msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
16162
16163 #, fuzzy
16164 #~ msgid "command"
16165 #~ msgstr "Romana"
16166
16167 #, fuzzy
16168 #~ msgid "copies"
16169 #~ msgstr "Copiar"
16170
16171 #, fuzzy
16172 #~ msgid "to printer"
16173 #~ msgstr "Impossible imprimir"
16174
16175 #, fuzzy
16176 #~ msgid "spool command"
16177 #~ msgstr "Descriure comana"
16178
16179 #, fuzzy
16180 #~ msgid "paper type"
16181 #~ msgstr "Mides:|#P"
16182
16183 #, fuzzy
16184 #~ msgid "even pages"
16185 #~ msgstr "Idioma"
16186
16187 #, fuzzy
16188 #~ msgid "odd pages"
16189 #~ msgstr "Idioma"
16190
16191 #, fuzzy
16192 #~ msgid "collated"
16193 #~ msgstr "Inclinada"
16194
16195 #, fuzzy
16196 #~ msgid "landscape"
16197 #~ msgstr "Apaisat"
16198
16199 #, fuzzy
16200 #~ msgid "to file"
16201 #~ msgstr "[no hi ha fitxer]"
16202
16203 #, fuzzy
16204 #~ msgid "paper size"
16205 #~ msgstr "Mides:|#P"
16206
16207 #, fuzzy
16208 #~ msgid "to|#t"
16209 #~ msgstr " de "
16210
16211 #, fuzzy
16212 #~ msgid "Close|#C^["
16213 #~ msgstr "Tancar|^["
16214
16215 #, fuzzy
16216 #~ msgid "Bottom|#b"
16217 #~ msgstr "Baix|#B"
16218
16219 #, fuzzy
16220 #~ msgid "Left|#l"
16221 #~ msgstr "Esquerra|#f"
16222
16223 #, fuzzy
16224 #~ msgid "Entry : "
16225 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
16226
16227 #, fuzzy
16228 #~ msgid "Name|#N"
16229 #~ msgstr "Nom"
16230
16231 #, fuzzy
16232 #~ msgid "Quote style"
16233 #~ msgstr "Possibles Cometes"
16234
16235 #, fuzzy
16236 #~ msgid "&Browse ..."
16237 #~ msgstr "Examinar..."
16238
16239 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16240 #~ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
16241
16242 #, fuzzy
16243 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16244 #~ msgstr "No hi ha hagut avisos"
16245
16246 #, fuzzy
16247 #~ msgid "Smallskip"
16248 #~ msgstr "  Petita (3)"
16249
16250 #, fuzzy
16251 #~ msgid "Medskip"
16252 #~ msgstr "Mig"
16253
16254 #, fuzzy
16255 #~ msgid "Select a graphic file"
16256 #~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
16257
16258 #~ msgid "Impossible Operation!"
16259 #~ msgstr "Operació Impossible"
16260
16261 #~ msgid "Sans serif"
16262 #~ msgstr "Sans Serif"
16263
16264 #, fuzzy
16265 #~ msgid "Editor"
16266 #~ msgstr "Edició"
16267
16268 #, fuzzy
16269 #~ msgid "OK  "
16270 #~ msgstr "D'acord"
16271
16272 #, fuzzy
16273 #~ msgid "Institute         "
16274 #~ msgstr "Inserir cita"
16275
16276 #, fuzzy
16277 #~ msgid "Canceled"
16278 #~ msgstr "Cancel.lat"