]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
po/*.po: remerg po/*.po: remergee
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-14 11:10+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:171
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
353 #, fuzzy
354 msgid "&Options:"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
358 msgid "Postscript &driver:"
359 msgstr ""
360
361 # src/layout_forms.C:64
362 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
363 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
364 #, fuzzy
365 msgid "&Language:"
366 msgstr "Åçèê:"
367
368 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
369 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
370 #, fuzzy
371 msgid "&Use language's default encoding"
372 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
373
374 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
376 #, fuzzy
377 msgid "&Encoding:"
378 msgstr "Êîäèðîâêà"
379
380 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
382 #, fuzzy
383 msgid "&Quote Style:"
384 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
385
386 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
387 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
388 #, fuzzy
389 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
390 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
391
392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
394 #, fuzzy
395 msgid "&Default Margins"
396 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
397
398 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
400 #, fuzzy
401 msgid "&Top:"
402 msgstr "(&T)Îòãîðå"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
406 #, fuzzy
407 msgid "&Bottom:"
408 msgstr "(&B)Îòäîëó"
409
410 # src/ext_l10n.h:6
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
412 #, fuzzy
413 msgid "&Inner:"
414 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
415
416 # src/form1.C:237
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
418 #, fuzzy
419 msgid "O&uter:"
420 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
421
422 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
423 msgid "Head &sep:"
424 msgstr ""
425
426 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
427 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
428 #, fuzzy
429 msgid "Head &height:"
430 msgstr "Âèñî÷èíà"
431
432 # src/bufferview_funcs.C:267
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
434 #, fuzzy
435 msgid "&Foot skip:"
436 msgstr "Øðèôò:"
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
439 msgid "&Use AMS math package automatically"
440 msgstr ""
441
442 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
444 #, fuzzy
445 msgid "Use AMS &math package"
446 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
447
448 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
449 msgid "Use esint package &automatically"
450 msgstr ""
451
452 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
454 #, fuzzy
455 msgid "Use &esint package"
456 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
457
458 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
459 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
460 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
461 # src/insets/insettoc.C:22
462 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
463 #, fuzzy
464 msgid "&List in Table of Contents"
465 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
466
467 # src/mathed/formula.C:929
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
469 #, fuzzy
470 msgid "&Numbering"
471 msgstr "Íîìåðèðàíå"
472
473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
475 #, fuzzy
476 msgid "Paper Size"
477 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
478
479 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
481 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
482 #, fuzzy
483 msgid "&Height:"
484 msgstr "Âèñî÷èíà"
485
486 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
487 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
489 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
490 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
491 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
492 #, fuzzy
493 msgid "&Width:"
494 msgstr "Øèðèíà"
495
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
497 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
498 msgstr ""
499
500 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
501 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
502 msgid "Orientation"
503 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
504
505 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
506 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
507 #, fuzzy
508 msgid "&Portrait"
509 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
510
511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
512 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
513 #, fuzzy
514 msgid "&Landscape"
515 msgstr "ïåéçàæ"
516
517 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
518 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
519 #, fuzzy
520 msgid "Page &style:"
521 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
524 msgid "Style used for the page header and footer"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
528 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
529 msgstr ""
530
531 # src/LyXAction.C:141
532 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
533 #, fuzzy
534 msgid "&Two-sided document"
535 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
536
537 # src/lyxfunc.C:1125
538 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
539 #, fuzzy
540 msgid "Version"
541 msgstr "LyX âåðñèÿ "
542
543 # src/debug.C:44
544 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
545 #, fuzzy
546 msgid "Version goes here"
547 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
548
549 # src/credits.C:72
550 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
551 msgid "Credits"
552 msgstr "Credits"
553
554 # src/ext_l10n.h:209
555 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
556 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
557 msgid "Copyright"
558 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
559
560 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
561 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
562 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
563 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
564 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265
565 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
566 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
567 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
568 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:353
569 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
570 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
571 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
572 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
573 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
574 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
575 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
576 msgid "&Close"
577 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
578
579 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
580 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
581 #, fuzzy
582 msgid "LyX: Enter text"
583 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
584
585 # src/ext_l10n.h:376
586 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
587 #, fuzzy
588 msgid "&Dummy"
589 msgstr "Îáîáùåíèå"
590
591 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
592 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
593 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
594 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
595 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
597 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
598 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
599 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
600 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
601 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
602 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
604 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
605 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
606 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
607 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
608 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
609 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
610 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
611 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
612 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
613 msgid "&OK"
614 msgstr "&OK"
615
616 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
617 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
618 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
619 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
620 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
621 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
622 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
623 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
624 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
625 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
626 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727
627 #: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175
628 msgid "&Cancel"
629 msgstr "(&C)Îòêàç"
630
631 # src/ext_l10n.h:186
632 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
633 #, fuzzy
634 msgid "The bibliography key"
635 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
636
637 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
638 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
639 #, fuzzy
640 msgid "The label as it appears in the document"
641 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
642
643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
644 # src/insets/insetbib.C:211
645 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
646 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
647 #, fuzzy
648 msgid "&Label:"
649 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
650
651 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
652 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
653 #, fuzzy
654 msgid "&Key:"
655 msgstr "Êëþ÷"
656
657 # src/insets/insetbib.C:339
658 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
659 #, fuzzy
660 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
661 msgstr "Áàçà äàííè:"
662
663 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
664 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
665 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
666 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
667 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
669 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105
670 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
671 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
672 msgid "Cancel"
673 msgstr "Îòêàç"
674
675 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
676 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
677 #, fuzzy
678 msgid "Enter BibTeX database name"
679 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
680
681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
689 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
690 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
691 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
692 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71
693 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
694 #, fuzzy
695 msgid "&Browse..."
696 msgstr "Òúðñè..."
697
698 # src/LyXAction.C:400
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
700 #, fuzzy
701 msgid "Add bibliography to the table of contents"
702 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
703
704 # src/insets/insetbib.C:219
705 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
706 #, fuzzy
707 msgid "Add bibliography to &TOC"
708 msgstr "Áèáë. ïåðî"
709
710 # src/LyXAction.C:400
711 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
712 #, fuzzy
713 msgid "This bibliography section contains..."
714 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
715
716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
718 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
719 #, fuzzy
720 msgid "&Content:"
721 msgstr "Êîíâåðòîðè"
722
723 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
724 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
725 #, fuzzy
726 msgid "all cited references"
727 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
728
729 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
730 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
731 #, fuzzy
732 msgid "all uncited references"
733 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
734
735 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
736 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
737 #, fuzzy
738 msgid "all references"
739 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
740
741 # src/lyxfunc.C:3128
742 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
743 #, fuzzy
744 msgid "Choose a style file"
745 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
746
747 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
748 msgid "Remove the selected database"
749 msgstr ""
750
751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
753 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
754 #, fuzzy
755 msgid "&Delete"
756 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
759 msgid "Add a BibTeX database file"
760 msgstr ""
761
762 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
764 #, fuzzy
765 msgid "&Add..."
766 msgstr "(&A)Äîáàâè"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
769 msgid "BibTeX database to use"
770 msgstr ""
771
772 # src/insets/insetbib.C:339
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
774 #, fuzzy
775 msgid "Databa&ses"
776 msgstr "Áàçà äàííè:"
777
778 # src/LyXAction.C:393
779 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
780 #, fuzzy
781 msgid "The BibTeX style"
782 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
783
784 # src/insets/insetbib.C:340
785 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
786 #, fuzzy
787 msgid "St&yle"
788 msgstr "Ñòèë: "
789
790 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
791 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
792 msgstr ""
793
794 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
796 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
797 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
798 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
799 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
800 msgid "None"
801 msgstr "Íÿìà"
802
803 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
804 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
805 #: src/insets/insetbox.C:156
806 msgid "Parbox"
807 msgstr ""
808
809 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
810 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
811 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
812 msgid "Minipage"
813 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
814
815 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
816 msgid "Supported box types"
817 msgstr ""
818
819 # src/ext_l10n.h:6
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
821 #, fuzzy
822 msgid "Inner Bo&x:"
823 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
824
825 # src/ext_l10n.h:219
826 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
827 #, fuzzy
828 msgid "&Decoration:"
829 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
830
831 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
832 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
833 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
834 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
835 #, fuzzy
836 msgid "Height value"
837 msgstr "Øèðèíà"
838
839 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
840 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
841 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
842 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
843 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
844 #, fuzzy
845 msgid "Width value"
846 msgstr "Øèðèíà"
847
848 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
849 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
850 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
853 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
854 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:58
855 msgid "Alignment"
856 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
857
858 # src/mathed/math_forms.C:152
859 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
860 #, fuzzy
861 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
862 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
863
864 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
865 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145
866 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
867 msgid "Left"
868 msgstr "Ëÿâ"
869
870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
871 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
872 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
874 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
875 #, fuzzy
876 msgid "Center"
877 msgstr "Öåíòðèíàí"
878
879 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
880 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155
881 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
882 msgid "Right"
883 msgstr "Äåñåí"
884
885 # src/ext_l10n.h:364
886 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
887 #, fuzzy
888 msgid "Stretch"
889 msgstr "Óëèöà"
890
891 # src/mathed/math_forms.C:152
892 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
893 #, fuzzy
894 msgid "Horizontal"
895 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
896
897 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
898 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
899 msgstr ""
900
901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
902 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
903 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
904 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
905 #, fuzzy
906 msgid "Top"
907 msgstr "(&T)Îòãîðå"
908
909 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
910 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
911 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
912 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
913 #, fuzzy
914 msgid "Middle"
915 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
916
917 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
918 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
919 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
920 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
921 #, fuzzy
922 msgid "Bottom"
923 msgstr "(&B)Îòäîëó"
924
925 # src/ext_l10n.h:6
926 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
927 #, fuzzy
928 msgid "&Box:"
929 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
930
931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
933 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
934 #, fuzzy
935 msgid "Co&ntent:"
936 msgstr "Êîíâåðòîðè"
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
939 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
940 msgstr ""
941
942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
943 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
944 #, fuzzy
945 msgid "Vertical"
946 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
947
948 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
949 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
950 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
951 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
952 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:304
953 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
954 msgid "&Restore"
955 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
959 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
960 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
961 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
962 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:343
963 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
964 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
965 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
966 msgid "&Apply"
967 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
971 #, fuzzy
972 msgid "&Available branches:"
973 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
974
975 # src/LyXAction.C:102
976 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
977 #, fuzzy
978 msgid "Select your branch"
979 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
980
981 # src/LyXAction.C:263
982 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
983 #, fuzzy
984 msgid "Change:"
985 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
986
987 # src/LyXAction.C:190
988 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
989 #, fuzzy
990 msgid "Go to next change"
991 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
992
993 # src/lyx_gui.C:347
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
995 #, fuzzy
996 msgid "&Next change"
997 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
998
999 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1000 msgid "Accept this change"
1001 msgstr ""
1002
1003 # src/LColor.C:75
1004 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1005 #, fuzzy
1006 msgid "&Accept"
1007 msgstr "àêöåíò"
1008
1009 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1010 msgid "Reject this change"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1014 msgid "&Reject"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1018 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1019 msgid "Font family"
1020 msgstr ""
1021
1022 # src/layout_forms.C:23
1023 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1024 #, fuzzy
1025 msgid "&Family:"
1026 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1027
1028 # src/bufferview_funcs.C:267
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Font shape"
1033 msgstr "Øðèôò:"
1034
1035 # src/layout_forms.C:33
1036 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1037 #, fuzzy
1038 msgid "S&hape:"
1039 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1040
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1043 msgid "Font series"
1044 msgstr ""
1045
1046 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1049 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
1050 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
1051 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489
1052 msgid "Language"
1053 msgstr "Åçèê"
1054
1055 # src/bufferview_funcs.C:267
1056 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1057 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Font color"
1060 msgstr "Øðèôò:"
1061
1062 # src/layout_forms.C:28
1063 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1064 #, fuzzy
1065 msgid "&Series:"
1066 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1067
1068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1070 #, fuzzy
1071 msgid "&Color:"
1072 msgstr "Öâåòîâå"
1073
1074 # src/layout_forms.C:69
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Never Toggled"
1078 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1079
1080 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1082 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Font size"
1085 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1086
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1088 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1089 msgid "Other font settings"
1090 msgstr ""
1091
1092 # src/layout_forms.C:72
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Always Toggled"
1096 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1097
1098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1099 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1101 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1102 #, fuzzy
1103 msgid "&Misc:"
1104 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1105
1106 # src/layout_forms.C:61
1107 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1108 #, fuzzy
1109 msgid "toggle font on all of the above"
1110 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1111
1112 # src/LyXAction.C:208
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Toggle all"
1116 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1117
1118 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1119 msgid "Apply each change automatically"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1123 msgid "Apply changes immediately"
1124 msgstr ""
1125
1126 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1127 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1128 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1129 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1130 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1132 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1133 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1135 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1136 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1137 msgid "Close"
1138 msgstr "Çàòâîðè"
1139
1140 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1141 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Move the selected citation up"
1144 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1145
1146 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
1148 #, fuzzy
1149 msgid "&Up"
1150 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1151
1152 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
1153 msgid "Move the selected citation down"
1154 msgstr ""
1155
1156 # src/ext_l10n.h:398
1157 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
1158 #, fuzzy
1159 msgid "&Down"
1160 msgstr "Ãðàä"
1161
1162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1164 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
1165 #, fuzzy
1166 msgid "D&elete"
1167 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1168
1169 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1170 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
1171 #, fuzzy
1172 msgid "&Selected Citations:"
1173 msgstr "Öèòàò"
1174
1175 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1177 #, fuzzy
1178 msgid "A&vailable Citations:"
1179 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1180
1181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1182 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Formatting"
1185 msgstr "Ôîðìàòè"
1186
1187 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Natbib citation style to use"
1190 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1191
1192 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Citation st&yle:"
1195 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
1198 msgid "List all authors"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
1202 msgid "Full aut&hor list"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
1206 msgid "Force upper case in citation"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
1210 msgid "&Force upper case"
1211 msgstr ""
1212
1213 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1214 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1215 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
1216 #, fuzzy
1217 msgid "&Text after:"
1218 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1219
1220 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1221 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
1222 msgid "Text to place after citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Text &before:"
1228 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1229
1230 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1231 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Text to place before citation"
1234 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1235
1236 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1237 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
1238 #, fuzzy
1239 msgid "A&pply"
1240 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1241
1242 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1243 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Search Citation"
1246 msgstr "Öèòàò"
1247
1248 # src/form1.C:310
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Case Se&nsitive"
1252 msgstr ""
1253 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1254 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1255
1256 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
1257 msgid "Regular E&xpression"
1258 msgstr ""
1259
1260 # src/lyx_gui_misc.C:430
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
1262 #, fuzzy
1263 msgid "<- C&lear"
1264 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1265
1266 # src/form1.C:286
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
1268 #, fuzzy
1269 msgid "F&ind:"
1270 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1271
1272 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1273 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147
1274 #, fuzzy
1275 msgid "TeX Code"
1276 msgstr "Òèï(T):|#T"
1277
1278 # src/mathed/math_panel.C:116
1279 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Match delimiter types"
1282 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1283
1284 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165
1285 msgid "&Keep matched"
1286 msgstr ""
1287
1288 # src/layout_forms.C:38
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Size:"
1292 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1293
1294 # src/LyXAction.C:250
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Insert the delimiters"
1298 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1299
1300 # src/ext_l10n.h:6
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250
1302 #, fuzzy
1303 msgid "&Insert"
1304 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1305
1306 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1307 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1310 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1311
1312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1313 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Use Class Defaults"
1316 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1319 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1320 msgstr ""
1321
1322 # src/ext_l10n.h:130
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Save as Document Defaults"
1326 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1327
1328 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1329 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1330 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Display"
1333 msgstr "Ãðàôèêà"
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1336 msgid "Show ERT inline"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1340 msgid "&Inline"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1344 msgid "Show ERT button only"
1345 msgstr ""
1346
1347 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1348 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1349 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1350 #, fuzzy
1351 msgid "&Collapsed"
1352 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1355 msgid "Show ERT contents"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/LyXAction.C:144
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1360 #, fuzzy
1361 msgid "O&pen"
1362 msgstr "Îòâîðè"
1363
1364 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1365 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1366 #, fuzzy
1367 msgid "File"
1368 msgstr "(&F)Ôàéë"
1369
1370 # src/LyXAction.C:321
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1372 #, fuzzy
1373 msgid "&Draft"
1374 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1377 msgid "Edit the file externally"
1378 msgstr ""
1379
1380 # src/lyx.C:90
1381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1382 #, fuzzy
1383 msgid "&Edit File..."
1384 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1385
1386 # src/lyxfunc.C:3215
1387 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1388 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Select a file"
1391 msgstr "Èçáåðåòå "
1392
1393 # src/form1.C:245
1394 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1395 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Filename"
1398 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1399
1400 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1401 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1402 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&File:"
1406 msgstr "(&F)Ôàéë"
1407
1408 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Template"
1412 msgstr "Øàáëîíè"
1413
1414 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Available templates"
1418 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1419
1420 # src/LyXAction.C:153
1421 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1422 #, fuzzy
1423 msgid "LyX View"
1424 msgstr "Èçãëåä"
1425
1426 # src/insets/figinset.C:1045
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1430 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Screen display"
1433 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1438 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Monochrome"
1441 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1442
1443 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1444 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1445 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1446 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Grayscale"
1449 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1450
1451 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1452 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Color"
1457 msgstr "Öâåòîâå"
1458
1459 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Preview"
1463 msgstr "(&F)Ôàéë"
1464
1465 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1469 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1473 msgid "%"
1474 msgstr ""
1475
1476 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1477 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1478 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1480 #, fuzzy
1481 msgid "&Display:"
1482 msgstr "Ãðàôèêà"
1483
1484 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1485 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Sca&le:"
1488 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1489
1490 # src/LyXAction.C:236
1491 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Display image in LyX"
1494 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1497 msgid "&Show in LyX"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:362
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Rotate"
1504 msgstr "Äúðæàâà"
1505
1506 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113
1509 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
1510 msgid "Angle to rotate image by"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1515 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141
1516 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
1517 msgid "The origin of the rotation"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1521 msgid "&Origin:"
1522 msgstr ""
1523
1524 # src/form1.C:133
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1526 #, fuzzy
1527 msgid "A&ngle:"
1528 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1529
1530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1531 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Scale"
1534 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1535
1536 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1537 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230
1538 msgid "Height of image in output"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1542 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1546 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1547 msgid "&Maintain aspect ratio"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196
1552 msgid "Width of image in output"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Crop"
1559 msgstr "Êîïèðàé"
1560
1561 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1563 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1564 msgstr ""
1565
1566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1569 #, fuzzy
1570 msgid "&Get from File"
1571 msgstr "âúâ ôàéë"
1572
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1575 msgid "Clip to bounding box values"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1579 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1580 msgid "Clip to &bounding box"
1581 msgstr ""
1582
1583 # src/ext_l10n.h:63
1584 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1585 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1586 #, fuzzy
1587 msgid "&Left bottom:"
1588 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1589
1590 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1591 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Right &top:"
1595 msgstr "Äåñåí"
1596
1597 # src/LColor.C:63
1598 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1599 #, fuzzy
1600 msgid "x"
1601 msgstr "òåêñò"
1602
1603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1604 msgid "y"
1605 msgstr ""
1606
1607 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1609 msgid "Options"
1610 msgstr "Îïöèè"
1611
1612 # src/ext_l10n.h:191
1613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1614 #, fuzzy
1615 msgid "O&ption:"
1616 msgstr "Çàãëàâèå"
1617
1618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1619 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Forma&t:"
1622 msgstr "Ôîðìàòè"
1623
1624 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1625 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1626 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1627 #, fuzzy
1628 msgid "&Graphics"
1629 msgstr "Ãðàôèêà"
1630
1631 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1632 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1633 #, fuzzy
1634 msgid "&Edit"
1635 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1636
1637 # src/lyxfunc.C:3215
1638 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Select an image file"
1641 msgstr "Èçáåðåòå "
1642
1643 # src/form1.C:245
1644 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1645 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1646 #, fuzzy
1647 msgid "File name of image"
1648 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1649
1650 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1651 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1652 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Rotate Graphics"
1655 msgstr "Ãðàôèêà"
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
1658 msgid "A&ngle (Degrees):"
1659 msgstr ""
1660
1661 # src/ext_l10n.h:191
1662 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Or&igin:"
1665 msgstr "Çàãëàâèå"
1666
1667 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1668 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Output Size"
1671 msgstr "Èçõîä"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240
1674 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1675 msgstr ""
1676
1677 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1678 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Set &height:"
1681 msgstr "Âèñî÷èíà"
1682
1683 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1684 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1685 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250
1686 #, fuzzy
1687 msgid "&Scale Graphics (%):"
1688 msgstr "Ãðàôèêà"
1689
1690 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260
1691 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1692 msgstr ""
1693
1694 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1695 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1696 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1697 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Set &width:"
1700 msgstr "Øèðèíà"
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273
1703 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/ext_l10n.h:200
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1708 #, fuzzy
1709 msgid "&Clipping"
1710 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1713 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1714 msgid "y:"
1715 msgstr ""
1716
1717 # src/LColor.C:63
1718 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1719 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1720 #, fuzzy
1721 msgid "x:"
1722 msgstr "òåêñò"
1723
1724 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1725 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1726 #, fuzzy
1727 msgid "LaTe&X and LyX options"
1728 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1729
1730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1731 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1732 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Additional LaTeX options"
1735 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1736
1737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1738 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1739 #, fuzzy
1740 msgid "LaTeX &options:"
1741 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1742
1743 # src/exporter.C:48
1744 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1747 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1748
1749 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1750 msgid "Don't un&zip on export"
1751 msgstr ""
1752
1753 # src/LyXAction.C:321
1754 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Draft mode"
1757 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1758
1759 # src/LyXAction.C:321
1760 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1761 #, fuzzy
1762 msgid "&Draft mode"
1763 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1764
1765 # src/ext_l10n.h:351
1766 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1767 #, fuzzy
1768 msgid "S&ubfigure"
1769 msgstr "Ïîäïèñ"
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1772 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1773 msgid "The caption for the sub-figure"
1774 msgstr ""
1775
1776 # src/ext_l10n.h:191
1777 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Ca&ption:"
1780 msgstr "Çàãëàâèå"
1781
1782 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1783 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Sho&w in LyX"
1786 msgstr "(&F)Ôàéë"
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1789 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1790 msgstr ""
1791
1792 # src/lyx_cb.C:675
1793 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Show LaTeX preview"
1796 msgstr "LaTeX óâîä"
1797
1798 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1799 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1800 #, fuzzy
1801 msgid "&Show preview"
1802 msgstr "(&F)Ôàéë"
1803
1804 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
1805 msgid "Underline spaces in generated output"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1809 msgid "&Mark spaces in output"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
1813 msgid "File name to include"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Load the file"
1820 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1821
1822 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1824 #, fuzzy
1825 msgid "&Load"
1826 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1827
1828 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1829 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
1830 msgid "Include"
1831 msgstr "Âêëþ÷è"
1832
1833 # src/insets/insetinclude.C:314
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
1835 msgid "Input"
1836 msgstr "Âõîä"
1837
1838 # src/ext_l10n.h:409
1839 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1840 msgid "Verbatim"
1841 msgstr ""
1842
1843 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1844 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
1845 #, fuzzy
1846 msgid "&Include Type:"
1847 msgstr "Âêëþ÷è"
1848
1849 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1850 msgid "Update the display"
1851 msgstr ""
1852
1853 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1855 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
1856 msgid "&Update"
1857 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1858
1859 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1860 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Number of rows"
1866 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1867
1868 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1869 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1870 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1871 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1872 #, fuzzy
1873 msgid "&Rows:"
1874 msgstr "Ðåäîâå"
1875
1876 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1877 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1878 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1879 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Number of columns"
1883 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1884
1885 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1886 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1887 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1888 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1889 #, fuzzy
1890 msgid "&Columns:"
1891 msgstr "Êîëîíè"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1894 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1895 msgstr ""
1896
1897 # src/mathed/math_forms.C:147
1898 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1899 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Vertical alignment"
1902 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1903
1904 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1906 #, fuzzy
1907 msgid "&Vertical:"
1908 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1909
1910 # src/mathed/math_forms.C:152
1911 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1914 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1915
1916 # src/mathed/math_forms.C:152
1917 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1918 #, fuzzy
1919 msgid "&Horizontal:"
1920 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1923 msgid "Open this panel as a separate window"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1927 msgid "&Detach panel"
1928 msgstr ""
1929
1930 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Select a page of symbols"
1934 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1935
1936 # src/ext_l10n.h:438
1937 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Operators"
1940 msgstr "Åñïåðàíòî"
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1943 msgid "Big operators"
1944 msgstr ""
1945
1946 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1947 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Relations"
1950 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1951
1952 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1953 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1954 msgid "Greek"
1955 msgstr "Ãðúöêè"
1956
1957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1958 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1959 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Arrows"
1962 msgstr "Òúðñè"
1963
1964 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1965 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1966 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Dots"
1969 msgstr "Äîêóìåíòè"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1972 msgid "Frame decorations"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1976 msgid "Miscellaneous"
1977 msgstr ""
1978
1979 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1980 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1981 #, fuzzy
1982 msgid "AMS operators"
1983 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1984
1985 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1986 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1987 #, fuzzy
1988 msgid "AMS relations"
1989 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1990
1991 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1992 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1993 #, fuzzy
1994 msgid "AMS negated relations"
1995 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1996
1997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1999 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
2000 #, fuzzy
2001 msgid "AMS arrows"
2002 msgstr "Òúðñè"
2003
2004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
2005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
2006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
2007 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
2008 #, fuzzy
2009 msgid "AMS Miscellaneous"
2010 msgstr "Ðàçëè÷íè"
2011
2012 # src/mathed/math_forms.C:22
2013 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
2014 #, fuzzy
2015 msgid "&Functions"
2016 msgstr "Ôóíêöèè"
2017
2018 # src/LyXAction.C:354
2019 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Insert root"
2022 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
2023
2024 # src/mathed/math_panel.C:128
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Insert spacing"
2028 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2029
2030 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
2031 msgid "Set limits style"
2032 msgstr ""
2033
2034 # src/LyXAction.C:219
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Set math font"
2038 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2039
2040 # src/LyXAction.C:164
2041 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Insert fraction"
2044 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2047 msgid "Toggle between display and inline mode"
2048 msgstr ""
2049
2050 # src/ext_l10n.h:96
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Subscript"
2054 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2055
2056 # src/ext_l10n.h:95
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Superscript"
2060 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2061
2062 # src/LyXAction.C:98
2063 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Insert matrix"
2066 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2067
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2069 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
2073 msgid "Sort &as:"
2074 msgstr ""
2075
2076 # src/ext_l10n.h:223
2077 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41
2078 #, fuzzy
2079 msgid "&Description:"
2080 msgstr "Îïèñàíèå"
2081
2082 # src/lyxfont.C:42
2083 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Symbol:"
2086 msgstr "Ñèìâîë"
2087
2088 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2089 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Type"
2092 msgstr "Òèï(T):|#T"
2093
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2095 msgid "LyX internal only"
2096 msgstr ""
2097
2098 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2099 # src/insets/insetinfo.C:231
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2101 #, fuzzy
2102 msgid "LyX &Note"
2103 msgstr "Áåëåæêà"
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2106 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2107 msgstr ""
2108
2109 # src/ext_l10n.h:202
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2111 #, fuzzy
2112 msgid "&Comment"
2113 msgstr "Êîìåíòàð"
2114
2115 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Print as grey text"
2119 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2122 msgid "&Greyed out"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2126 msgid "Framed in box"
2127 msgstr ""
2128
2129 # src/ext_l10n.h:242
2130 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2131 #, fuzzy
2132 msgid "&Framed"
2133 msgstr "Ìàëêî èìå"
2134
2135 # src/LColor.C:68
2136 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Box with shaded background"
2139 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2140
2141 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2142 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Shaded"
2145 msgstr "Çàïàçè"
2146
2147 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2148 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2149 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:78
2150 #, fuzzy
2151 msgid "&Default"
2152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:85
2155 msgid "&Justified"
2156 msgstr ""
2157
2158 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:92
2160 #, fuzzy
2161 msgid "&Left"
2162 msgstr "Ëÿâ"
2163
2164 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2165 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&Right"
2168 msgstr "Äåñåí"
2169
2170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2171 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:106
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Center"
2174 msgstr "Öåíòðèíàí"
2175
2176 # src/mathed/math_panel.C:128
2177 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:160
2178 #, fuzzy
2179 msgid "L&ine spacing:"
2180 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2181
2182 # src/bufferview_funcs.C:280
2183 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:176
2184 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737
2185 msgid "Single"
2186 msgstr "Åäèíè÷íî"
2187
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:181
2189 msgid "1.5"
2190 msgstr ""
2191
2192 # src/bufferview_funcs.C:286
2193 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:186
2194 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743
2195 msgid "Double"
2196 msgstr "Äâîéíî"
2197
2198 # src/ext_l10n.h:215
2199 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:191
2200 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2201 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2202 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
2204 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2205 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Custom"
2208 msgstr "Êëèåíò"
2209
2210 # src/buffer.C:323
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:216
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Indent &Paragraph"
2214 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2215
2216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:244
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Label Width"
2220 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:256
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:263
2224 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2225 msgstr ""
2226
2227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2228 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:266
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Longest label"
2231 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2232
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2234 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Colors"
2237 msgstr "Öâåòîâå"
2238
2239 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2240 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Alter..."
2243 msgstr "äðóãè..."
2244
2245 # src/ext_l10n.h:93
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Converter File Cache"
2249 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2250
2251 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Enabled"
2255 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2258 msgid "&Maximum Age (in days)"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/ext_l10n.h:221
2262 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Converter &Definitions"
2265 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2266
2267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2269 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2271 #, fuzzy
2272 msgid "A&dd"
2273 msgstr "Äîáàâè"
2274
2275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2280 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61
2286 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61
2287 #, fuzzy
2288 msgid "&Modify"
2289 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2290
2291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2292 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181
2293 #, fuzzy
2294 msgid "&From format:"
2295 msgstr "Ôîðìàòè"
2296
2297 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2298 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213
2299 #, fuzzy
2300 msgid "&To format:"
2301 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2302
2303 # src/lyx.C:90
2304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247
2305 #, fuzzy
2306 msgid "E&xtra flag:"
2307 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2308
2309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2310 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270
2312 #, fuzzy
2313 msgid "C&onverter:"
2314 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2315
2316 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2317 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2318 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25
2319 #, fuzzy
2320 msgid "C&opiers"
2321 msgstr "Êîïèÿ"
2322
2323 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2324 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100
2325 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2326 #, fuzzy
2327 msgid "&Format:"
2328 msgstr "Ôîðìàòè"
2329
2330 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2331 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2332 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113
2333 #, fuzzy
2334 msgid "&Copier:"
2335 msgstr "Êîïèÿ"
2336
2337 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2338 msgid ""
2339 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2340 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2341 "rather than the Cygwin teTeX."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2345 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2346 msgstr ""
2347
2348 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2350 #, fuzzy
2351 msgid "&Date format:"
2352 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2353
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2355 msgid "Date format for strftime output"
2356 msgstr ""
2357
2358 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2359 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Display &Graphics:"
2363 msgstr "Ãðàôèêà"
2364
2365 # src/lyxfont.C:62
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
2367 msgid "Off"
2368 msgstr "Èçêë."
2369
2370 # src/LColor.C:80
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2372 #, fuzzy
2373 msgid "No math"
2374 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2375
2376 # src/lyxfont.C:62
2377 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
2378 msgid "On"
2379 msgstr "Âêë."
2380
2381 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2382 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Do not display"
2385 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2386
2387 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2388 msgid "Instant &Preview:"
2389 msgstr ""
2390
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&File formats"
2395 msgstr "Ôîðìàòè"
2396
2397 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2398 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2399 # src/lyxfunc.C:3313
2400 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100
2401 #, fuzzy
2402 msgid "&Document format"
2403 msgstr "Äîêóìåíò"
2404
2405 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2406 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Vector graphi&cs format"
2409 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2410
2411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2412 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132
2413 #, fuzzy
2414 msgid "F&ormat:"
2415 msgstr "Ôîðìàòè"
2416
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142
2418 msgid "S&hortcut:"
2419 msgstr ""
2420
2421 # src/LyXAction.C:153
2422 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2423 #, fuzzy
2424 msgid "&Viewer:"
2425 msgstr "Èçãëåä"
2426
2427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&GUI name:"
2431 msgstr "GUI èìå|#G"
2432
2433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201
2435 #, fuzzy
2436 msgid "E&xtension:"
2437 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2438
2439 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2440 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Ed&itor:"
2443 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2444
2445 # src/layout_forms.C:23
2446 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&E-mail:"
2449 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2450
2451 # src/ext_l10n.h:377
2452 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Your name"
2455 msgstr "Ïðåçèìå"
2456
2457 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2459 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2460 #, fuzzy
2461 msgid "&Name:"
2462 msgstr "Èìå:"
2463
2464 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2465 msgid "Your E-mail address"
2466 msgstr ""
2467
2468 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2476 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2477 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Bro&wse..."
2480 msgstr "Òúðñè..."
2481
2482 # src/ext_l10n.h:344
2483 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2484 #, fuzzy
2485 msgid "S&econd:"
2486 msgstr "Ðàçäåë"
2487
2488 # src/ext_l10n.h:242
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2490 #, fuzzy
2491 msgid "&First:"
2492 msgstr "Ìàëêî èìå"
2493
2494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Br&owse..."
2506 msgstr "Òúðñè..."
2507
2508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2510 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Use &keyboard map"
2513 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2514
2515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2516 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Command s&tart:"
2519 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2520
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2522 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2523 #, fuzzy
2524 msgid "&Default language:"
2525 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2526
2527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2528 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Command e&nd:"
2531 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2532
2533 # src/layout_forms.C:64
2534 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Language pac&kage:"
2537 msgstr "Åçèê:"
2538
2539 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2540 msgid "Auto &begin"
2541 msgstr ""
2542
2543 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Use b&abel"
2547 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2548
2549 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2550 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2551 #, fuzzy
2552 msgid "&Global"
2553 msgstr "(&G)Íàçàä"
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2556 msgid "&Right-to-left language support"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2560 msgid "Auto &end"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2564 msgid "Mark &foreign languages"
2565 msgstr ""
2566
2567 # src/lyxrc.C:1782
2568 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Set class options to default on class change"
2571 msgstr ""
2572 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2573 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2574
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2576 msgid "&Reset class options when document class changes"
2577 msgstr ""
2578
2579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2580 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Default paper si&ze:"
2583 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2584
2585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2586 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Te&X encoding:"
2589 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2590
2591 # src/ext_l10n.h:362
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2593 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2594 #, fuzzy
2595 msgid "US letter"
2596 msgstr "Äúðæàâà"
2597
2598 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2599 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2600 msgid "US legal"
2601 msgstr ""
2602
2603 # src/ext_l10n.h:234
2604 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2605 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2606 #, fuzzy
2607 msgid "US executive"
2608 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2611 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
2612 msgid "A3"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2616 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2617 msgid "A4"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2621 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2622 msgid "A5"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2626 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2627 msgid "B5"
2628 msgstr ""
2629
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2631 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2632 #, fuzzy
2633 msgid "External Applications"
2634 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2637 msgid "CheckTeX start options and flags"
2638 msgstr ""
2639
2640 # src/LyXAction.C:167
2641 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Chec&kTeX command:"
2644 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2645
2646 # src/lyx_cb.C:675
2647 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2648 #, fuzzy
2649 msgid "BibTeX command and options"
2650 msgstr "LaTeX óâîä"
2651
2652 # src/LyXAction.C:167
2653 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2654 #, fuzzy
2655 msgid "&BibTeX command:"
2656 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2657
2658 # src/lyx_cb.C:675
2659 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2662 msgstr "LaTeX óâîä"
2663
2664 # src/LyXAction.C:167
2665 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Index command:"
2668 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2669
2670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2671 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2672 #, fuzzy
2673 msgid "DVI viewer paper size options:"
2674 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2677 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2681 msgid "Ly&XServer pipe:"
2682 msgstr ""
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2689 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2692 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2696 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2697 msgid "Browse..."
2698 msgstr "Òúðñè..."
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2701 msgid "&PATH prefix:"
2702 msgstr ""
2703
2704 # src/lyxfunc.C:1132
2705 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2706 #, fuzzy
2707 msgid "&Temporary directory:"
2708 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2709
2710 # src/lyxfunc.C:1132
2711 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2712 #, fuzzy
2713 msgid "&Backup directory:"
2714 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2715
2716 # src/lyx_main.C:575
2717 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2718 #, fuzzy
2719 msgid "&Working directory:"
2720 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2721
2722 # src/exporter.C:89
2723 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2724 #, fuzzy
2725 msgid "&Document templates:"
2726 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2727
2728 # src/debug.C:47
2729 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2730 #, fuzzy
2731 msgid "&roff command:"
2732 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097
2735 msgid ""
2736 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2737 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2738 "paragraphs are separated by a blank line."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2742 msgid "Output &line length:"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2746 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2747 msgstr ""
2748
2749 # src/lyxrc.C:1838
2750 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Name of the default printer"
2753 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2756 msgid "Use printer name explicitely"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2760 msgid "Adapt outp&ut"
2761 msgstr ""
2762
2763 # src/LColor.C:74
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Command Options"
2767 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Re&verse:"
2773 msgstr "îáúðíàòî"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2777 #, fuzzy
2778 msgid "To p&rinter:"
2779 msgstr "íà ïðèíòåð"
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Paper si&ze:"
2785 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2786
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2788 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2789 #, fuzzy
2790 msgid "To &file:"
2791 msgstr "âúâ ôàéë"
2792
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Spool &command:"
2797 msgstr "spool êîìàíäà"
2798
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2801 #, fuzzy
2802 msgid "&Odd pages:"
2803 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2804
2805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2806 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Paper t&ype:"
2809 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2810
2811 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2812 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2813 #, fuzzy
2814 msgid "E&xtra options:"
2815 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2816
2817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2818 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Spool pref&ix:"
2821 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2822
2823 # src/LColor.C:65
2824 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Co&llated:"
2827 msgstr "Latex"
2828
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Even pages:"
2833 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2834
2835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2837 #, fuzzy
2838 msgid "File ex&tension:"
2839 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Lan&dscape:"
2845 msgstr "ïåéçàæ"
2846
2847 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2848 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2849 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Co&pies:"
2852 msgstr "Êîïèÿ"
2853
2854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2855 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Pa&ge range:"
2858 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2859
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2861 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2862 msgstr ""
2863
2864 # src/debug.C:47
2865 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Printer co&mmand:"
2868 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2869
2870 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2871 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Printer &name:"
2874 msgstr "Ïðèíòåð"
2875
2876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2877 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Sa&ns Serif:"
2880 msgstr "Sans Serif"
2881
2882 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2883 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2884 #, fuzzy
2885 msgid "T&ypewriter:"
2886 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2887
2888 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2889 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Screen &DPI:"
2892 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2893
2894 # , c-format
2895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2897 #, fuzzy
2898 msgid "&Zoom %:"
2899 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2900
2901 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Font Sizes"
2905 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2906
2907 # src/lyxfont.C:57
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Larger:"
2911 msgstr "Ãîëÿì 2"
2912
2913 # src/lyxfont.C:57
2914 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Largest:"
2917 msgstr "Ãîëÿì 3"
2918
2919 # src/lyxfont.C:57
2920 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Huge:"
2923 msgstr "Îãðîìåí"
2924
2925 # src/lyxfont.C:57
2926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Hugest:"
2929 msgstr "Îãðîìåí"
2930
2931 # src/lyxfont.C:56
2932 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Smallest:"
2935 msgstr "Ìàëúê 3"
2936
2937 # src/lyxfont.C:56
2938 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Smaller:"
2941 msgstr "Ìàëúê 2"
2942
2943 # src/lyxfont.C:56
2944 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Small:"
2947 msgstr "Ìàëúê"
2948
2949 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2950 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Normal:"
2953 msgstr "Íîðìàëåí"
2954
2955 # src/lyxfont.C:56
2956 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Tiny:"
2959 msgstr "Äðåáåí"
2960
2961 # src/lyxfont.C:56
2962 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Large:"
2965 msgstr "Ãîëÿì"
2966
2967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2968 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Spellchec&ker executable:"
2971 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2972
2973 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2974 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2975 msgstr ""
2976
2977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2978 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Al&ternative language:"
2981 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2982
2983 # src/ext_l10n.h:78
2984 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Escape cha&racters:"
2987 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2988
2989 # src/lyxrc.C:1863
2990 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2993 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2994
2995 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2996 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Personal &dictionary:"
2999 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3000
3001 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
3002 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3003 msgstr ""
3004
3005 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3006 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Accept compound &words"
3009 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3010
3011 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3012 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Use input encod&ing"
3015 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3016
3017 # src/mathed/math_panel.C:128
3018 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Scrolling"
3021 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3022
3023 # src/LyXAction.C:402
3024 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3027 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3028
3029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3037 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84
3038 #, fuzzy
3039 msgid "B&rowse..."
3040 msgstr "Òúðñè..."
3041
3042 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
3043 msgid "&User interface file:"
3044 msgstr ""
3045
3046 # src/lyx.C:90
3047 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
3048 #, fuzzy
3049 msgid "&Bind file:"
3050 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3051
3052 # src/lyxfunc.C:1125
3053 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Session"
3056 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3057
3058 # src/ext_l10n.h:320
3059 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3062 msgstr "Äîïóñêàíå"
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167
3065 msgid "Load opened files from last session"
3066 msgstr ""
3067
3068 # src/ext_l10n.h:320
3069 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Restore cursor positions"
3072 msgstr "Äîïóñêàíå"
3073
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184
3075 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3076 msgstr ""
3077
3078 # src/ext_l10n.h:320
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Save/restore window position"
3082 msgstr "Äîïóñêàíå"
3083
3084 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3085 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3086 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3087 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221
3088 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3089 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Width"
3092 msgstr "Øèðèíà"
3093
3094 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247
3096 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3097 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Height"
3100 msgstr "Âèñî÷èíà"
3101
3102 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3103 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3104 # src/lyxfunc.C:3313
3105 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Documents"
3108 msgstr "Äîêóìåíò"
3109
3110 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3111 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303
3112 #, fuzzy
3113 msgid "B&ackup documents "
3114 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3115
3116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3117 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334
3118 #, fuzzy
3119 msgid " every"
3120 msgstr "îáúðíàòî"
3121
3122 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3123 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354
3124 #, fuzzy
3125 msgid "minutes"
3126 msgstr "Ðåäîâå"
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371
3129 msgid "&Maximum last files:"
3130 msgstr ""
3131
3132 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3133 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3134 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
3135 #, fuzzy
3136 msgid "&Save"
3137 msgstr "Çàïàçè"
3138
3139 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3140 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3141 msgid "Pages"
3142 msgstr "Ñòðàíèöè"
3143
3144 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3145 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Page number to print from"
3148 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3149
3150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3151 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3152 msgstr ""
3153
3154 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Page number to print to"
3158 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3159
3160 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print all pages"
3164 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3165
3166 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Fro&m"
3170 msgstr "Îò(F)|#F"
3171
3172 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3173 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&All"
3176 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3177
3178 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3179 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Print &odd-numbered pages"
3182 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3183
3184 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3185 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Print &even-numbered pages"
3188 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3189
3190 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3191 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Print in reverse order"
3194 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3195
3196 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Re&verse order"
3200 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3201
3202 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3203 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3205 msgid "Copies"
3206 msgstr "Êîïèÿ"
3207
3208 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3209 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Number of copies"
3212 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3213
3214 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3215 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Collate copies"
3218 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3219
3220 # src/LColor.C:65
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3222 #, fuzzy
3223 msgid "&Collate"
3224 msgstr "Latex"
3225
3226 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3227 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3228 msgid "&Print"
3229 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3230
3231 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Print Destination"
3235 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3236
3237 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3238 msgid "Send output to the printer"
3239 msgstr ""
3240
3241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3243 #, fuzzy
3244 msgid "P&rinter:"
3245 msgstr "Ïðèíòåð"
3246
3247 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3248 msgid "Send output to the given printer"
3249 msgstr ""
3250
3251 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Send output to a file"
3255 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3256
3257 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3258 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3259 #, fuzzy
3260 msgid "La&bels in:"
3261 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3262
3263 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3264 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3267 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3268
3269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3270 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3271 #, fuzzy
3272 msgid "<reference>"
3273 msgstr "Íàñòðîéêè"
3274
3275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3276 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3277 #, fuzzy
3278 msgid "(<reference>)"
3279 msgstr "Íàñòðîéêè"
3280
3281 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3282 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3283 #, fuzzy
3284 msgid "<page>"
3285 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3286
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3288 msgid "on page <page>"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3292 msgid "<reference> on page <page>"
3293 msgstr ""
3294
3295 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Formatted reference"
3299 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3300
3301 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3302 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3305 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3306
3307 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3308 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Sort"
3311 msgstr "Ñîðòèðàé"
3312
3313 # src/LyXAction.C:348
3314 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Update the label list"
3317 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3318
3319 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3320 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3321 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Jump to the label"
3324 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3325
3326 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3327 # src/insets/insetbib.C:211
3328 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3329 #, fuzzy
3330 msgid "&Go to Label"
3331 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3332
3333 # src/form1.C:286
3334 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Find:"
3337 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3338
3339 # src/form1.C:290
3340 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Replace &with:"
3343 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3344
3345 # src/form1.C:310
3346 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Case &sensitive"
3349 msgstr ""
3350 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3351 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3352
3353 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3354 msgid "Match whole words onl&y"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3358 msgid "Find &Next"
3359 msgstr ""
3360
3361 # src/sp_form.C:86
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3363 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3364 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3365 #, fuzzy
3366 msgid "&Replace"
3367 msgstr "Çàìåñòè"
3368
3369 # src/form1.C:314
3370 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Replace &All"
3373 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3374
3375 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3376 msgid "Search &backwards"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3380 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3381 msgstr ""
3382
3383 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3385 #, fuzzy
3386 msgid "&Export formats:"
3387 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3388
3389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3391 #, fuzzy
3392 msgid "&Command:"
3393 msgstr "êîìàíäà"
3394
3395 # src/ext_l10n.h:323
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Suggestions:"
3399 msgstr "Âúïðîñ"
3400
3401 # src/lyx_cb.C:230
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Replace word with current choice"
3405 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3406
3407 # src/sp_form.C:95
3408 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3411 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3412
3413 # src/sp_form.C:97
3414 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Ignore this word"
3417 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3418
3419 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3420 # src/lyxfont.C:62
3421 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3422 #, fuzzy
3423 msgid "&Ignore"
3424 msgstr "Èãíîðèðàé"
3425
3426 # src/sp_form.C:99
3427 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Ignore this word throughout this session"
3430 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3431
3432 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3433 # src/lyxfont.C:62
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3435 #, fuzzy
3436 msgid "I&gnore All"
3437 msgstr "Èãíîðèðàé"
3438
3439 # src/sp_form.C:86
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Replacement:"
3443 msgstr "Çàìåñòè"
3444
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3446 msgid "Current word"
3447 msgstr ""
3448
3449 # src/support/getUserName.C:13
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Unknown word:"
3453 msgstr "íåïîçíàòà"
3454
3455 # src/lyx_cb.C:230
3456 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Replace with selected word"
3459 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3460
3461 # src/LColor.C:78
3462 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3463 #, fuzzy
3464 msgid "&Table Settings"
3465 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3466
3467 # src/mathed/math_forms.C:140
3468 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Column Width"
3471 msgstr "Êîëîíè "
3472
3473 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3474 msgid "Fixed width of the column"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3478 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3479 msgstr ""
3480
3481 # src/mathed/math_forms.C:147
3482 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3483 #, fuzzy
3484 msgid "&Vertical alignment:"
3485 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3486
3487 # src/mathed/math_forms.C:152
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3489 #, fuzzy
3490 msgid "&Horizontal alignment:"
3491 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3492
3493 # src/mathed/math_forms.C:152
3494 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Horizontal alignment in column"
3497 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3498
3499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3500 msgid "Justified"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3504 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3505 msgstr ""
3506
3507 # src/ext_l10n.h:311
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3509 #, fuzzy
3510 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3511 msgstr "Òàáëèöà"
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3514 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3518 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3522 msgid "Merge cells"
3523 msgstr ""
3524
3525 # src/ext_l10n.h:61
3526 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3527 #, fuzzy
3528 msgid "&Multicolumn"
3529 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3530
3531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3532 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3533 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3534 #, fuzzy
3535 msgid "LaTe&X argument:"
3536 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3537
3538 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3539 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3540 msgstr ""
3541
3542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3544 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3545 #, fuzzy
3546 msgid "&Borders"
3547 msgstr "Ðàìêè"
3548
3549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3552 #, fuzzy
3553 msgid "All Borders"
3554 msgstr "Ðàìêè"
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3557 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3562 #, fuzzy
3563 msgid "&Set"
3564 msgstr "Ñîðòèðàé"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3567 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/lyx_gui_misc.C:430
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3572 #, fuzzy
3573 msgid "C&lear"
3574 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3575
3576 # src/insets/insetbib.C:340
3577 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Style"
3580 msgstr "Ñòèë: "
3581
3582 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3583 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Fo&rmal"
3590 msgstr "Íîðìàëåí"
3591
3592 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3593 msgid "Use default (grid-like) border style"
3594 msgstr ""
3595
3596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3598 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3599 #, fuzzy
3600 msgid "De&fault"
3601 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3602
3603 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3604 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Set Borders"
3607 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3608
3609 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3610 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3611 msgstr ""
3612
3613 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3614 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Additional Space"
3617 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3618
3619 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3620 msgid "T&op of row:"
3621 msgstr ""
3622
3623 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3624 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Botto&m of row:"
3627 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3630 msgid "Bet&ween rows:"
3631 msgstr ""
3632
3633 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3634 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3635 #, fuzzy
3636 msgid "&Longtable"
3637 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3638
3639 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3640 msgid "Set a page break on the current row"
3641 msgstr ""
3642
3643 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Page &break on current row"
3647 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3648
3649 # src/ext_l10n.h:344
3650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Settings"
3653 msgstr "Ðàçäåë"
3654
3655 # src/ext_l10n.h:362
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Status"
3659 msgstr "Äúðæàâà"
3660
3661 # src/ext_l10n.h:252
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Header:"
3665 msgstr "Çàãëàâèå"
3666
3667 # src/ext_l10n.h:246
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Footer:"
3671 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3672
3673 # src/ext_l10n.h:337
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3675 #, fuzzy
3676 msgid "First header:"
3677 msgstr "Çàãëàâèå"
3678
3679 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Last footer:"
3683 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3684
3685 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3686 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Contents"
3690 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3691
3692 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3693 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3694 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Border above"
3697 msgstr "Ðàìêè"
3698
3699 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3700 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3701 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Border below"
3704 msgstr "Ðàìêè"
3705
3706 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3707 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3708 msgstr ""
3709
3710 # src/ext_l10n.h:398
3711 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3713 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3715 #, fuzzy
3716 msgid "on"
3717 msgstr "Ãðàä"
3718
3719 # src/lyxrc.C:1676
3720 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3721 #, fuzzy
3722 msgid "This row is the header of the first page"
3723 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3724
3725 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3726 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3727 msgstr ""
3728
3729 # src/lyxrc.C:1676
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3731 #, fuzzy
3732 msgid "This row is the footer of the last page"
3733 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3734
3735 # src/bufferview_funcs.C:286
3736 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3737 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3738 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3739 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3742 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3743 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3744 #, fuzzy
3745 msgid "double"
3746 msgstr "Äâîéíî"
3747
3748 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3749 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Don't output the last footer"
3752 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3753
3754 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3755 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3757 #, fuzzy
3758 msgid "is empty"
3759 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3760
3761 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3762 msgid "Don't output the first header"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3766 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3770 msgid "&Use long table"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3774 msgid "Current cell:"
3775 msgstr ""
3776
3777 # src/ext_l10n.h:320
3778 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Current row position"
3781 msgstr "Äîïóñêàíå"
3782
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3784 msgid "Current column position"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
3788 msgid "Close this dialog"
3789 msgstr ""
3790
3791 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3792 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Rebuild the file lists"
3795 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3796
3797 # src/form1.C:249
3798 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3799 #, fuzzy
3800 msgid "&Rescan"
3801 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3802
3803 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
3804 msgid ""
3805 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3806 msgstr ""
3807
3808 # src/LyXAction.C:153
3809 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3810 #, fuzzy
3811 msgid "&View"
3812 msgstr "Èçãëåä"
3813
3814 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3815 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Selected classes or styles"
3818 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3819
3820 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
3821 msgid "LaTeX classes"
3822 msgstr ""
3823
3824 # src/ext_l10n.h:126
3825 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
3826 #, fuzzy
3827 msgid "LaTeX styles"
3828 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3829
3830 # src/ext_l10n.h:126
3831 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
3832 #, fuzzy
3833 msgid "BibTeX styles"
3834 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3835
3836 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
3837 msgid "Toggles view of the file list"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3841 msgid "Show &path"
3842 msgstr ""
3843
3844 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3845 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3846 msgid "Index entry"
3847 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3848
3849 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3850 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Keyword:"
3854 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3855
3856 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3857 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Entry"
3861 msgstr "Åêñòðè"
3862
3863 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3865 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3866 #, fuzzy
3867 msgid "The selected entry"
3868 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3869
3870 # src/LColor.C:64
3871 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3872 #, fuzzy
3873 msgid "&Selection:"
3874 msgstr "èçáîð"
3875
3876 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3877 msgid "Replace the entry with the selection"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
3881 msgid "<- P&romote"
3882 msgstr ""
3883
3884 # src/ext_l10n.h:398
3885 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
3886 #, fuzzy
3887 msgid "D&own"
3888 msgstr "Ãðàä"
3889
3890 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3891 msgid "De&mote ->"
3892 msgstr ""
3893
3894 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Upd&ate"
3898 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3899
3900 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
3902 #, fuzzy
3903 msgid "&Type:"
3904 msgstr "Òèï(T):|#T"
3905
3906 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3907 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3910 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3911 msgid "URL"
3912 msgstr "URL"
3913
3914 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3915 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3916 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3917 #, fuzzy
3918 msgid "&URL:"
3919 msgstr "URL"
3920
3921 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3922 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3923 msgid "Name associated with the URL"
3924 msgstr "Èìå çà URL-à"
3925
3926 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3927 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3928 msgid "Output as a hyperlink ?"
3929 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3930
3931 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3932 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3933 #, fuzzy
3934 msgid "&Generate hyperlink"
3935 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3936
3937 # src/mathed/math_panel.C:128
3938 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
3939 #, fuzzy
3940 msgid "&Spacing:"
3941 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3942
3943 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3944 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
3946 #, fuzzy
3947 msgid "&Value:"
3948 msgstr "Ñòîéíîñò"
3949
3950 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
3951 msgid "&Protect:"
3952 msgstr ""
3953
3954 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3958 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3959
3960 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
3961 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
3965 msgid "Supported spacing types"
3966 msgstr ""
3967
3968 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3969 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
3970 #, fuzzy
3971 msgid "DefSkip"
3972 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3973
3974 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3975 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
3976 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
3977 #, fuzzy
3978 msgid "SmallSkip"
3979 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3980
3981 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3982 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
3983 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
3984 #, fuzzy
3985 msgid "MedSkip"
3986 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3987
3988 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3989 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
3990 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
3991 #, fuzzy
3992 msgid "BigSkip"
3993 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3994
3995 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3996 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
3997 msgid "VFill"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
4001 msgid "Complete source"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
4005 msgid "Automatic update"
4006 msgstr ""
4007
4008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4009 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Default (outer)"
4012 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4013
4014 # src/bufferview_funcs.C:289
4015 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Outer"
4018 msgstr "Äðóãî ("
4019
4020 # src/LColor.C:75
4021 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
4022 #, fuzzy
4023 msgid "&Placement:"
4024 msgstr "àêöåíò"
4025
4026 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
4027 msgid "Units of width value"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
4031 msgid "&Units:"
4032 msgstr ""
4033
4034 # src/mathed/math_panel.C:128
4035 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
4036 #, fuzzy
4037 msgid "&Line spacing:"
4038 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4039
4040 # src/ext_l10n.h:54
4041 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Separate Paragraphs With"
4044 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4045
4046 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4047 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
4048 #, fuzzy
4049 msgid "&Vertical space"
4050 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4051
4052 # src/LyXAction.C:337
4053 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4056 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4057
4058 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4059 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Indentation"
4062 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4063
4064 # src/BufferView_pimpl.C:256
4065 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Format text into two columns"
4068 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4069
4070 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4071 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Two-&column document"
4074 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4075
4076 # src/ext_l10n.h:361
4077 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4078 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4079 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4080 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4081 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4082 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4083 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4084 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
4085 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
4086 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4087 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4088 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4089 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4090 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4091 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4092 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
4093 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4094 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4095 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
4097 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
4098 msgid "Standard"
4099 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4100
4101 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4103 #, fuzzy
4104 msgid "TheoremTemplate"
4105 msgstr "Øàáëîíè"
4106
4107 # src/ext_l10n.h:318
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4109 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4110 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4111 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4112 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4113 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4114 msgid "Proof"
4115 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4116
4117 # src/ext_l10n.h:318
4118 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Proof:"
4121 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4122
4123 # src/ext_l10n.h:387
4124 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4125 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4126 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4127 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4128 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4129 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4130 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4131 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4132 msgid "Theorem"
4133 msgstr "Òåîðåìà"
4134
4135 # src/ext_l10n.h:387
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Theorem #:"
4139 msgstr "Òåîðåìà"
4140
4141 # src/ext_l10n.h:271
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4144 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4146 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4149 msgid "Lemma"
4150 msgstr "Ëåìà"
4151
4152 # src/ext_l10n.h:271
4153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Lemma #:"
4156 msgstr "Ëåìà"
4157
4158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4160 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4161 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4162 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4163 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4164 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4165 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4166 msgid "Corollary"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4170 msgid "Corollary #:"
4171 msgstr ""
4172
4173 # src/ext_l10n.h:320
4174 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4175 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4176 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4177 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4178 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4179 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4180 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4181 msgid "Proposition"
4182 msgstr "Äîïóñêàíå"
4183
4184 # src/ext_l10n.h:320
4185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Proposition #:"
4188 msgstr "Äîïóñêàíå"
4189
4190 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4192 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4193 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4194 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4195 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4196 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Conjecture"
4199 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4200
4201 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4202 # src/insets/insetinfo.C:231
4203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Conjecture #:"
4206 msgstr "Áåëåæêà"
4207
4208 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4210 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4211 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Criterion"
4215 msgstr "Öèòàò"
4216
4217 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Criterion #:"
4221 msgstr "Öèòàò"
4222
4223 # src/ext_l10n.h:238
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4226 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4228 msgid "Fact"
4229 msgstr "Ôàêò"
4230
4231 # src/ext_l10n.h:238
4232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Fact #:"
4235 msgstr "Ôàêò"
4236
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4239 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4240 msgid "Axiom"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4244 msgid "Axiom #:"
4245 msgstr ""
4246
4247 # src/ext_l10n.h:221
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4250 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4251 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4252 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4253 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4254 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4255 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4256 msgid "Definition"
4257 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:221
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Definition #:"
4263 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4264
4265 # src/ext_l10n.h:232
4266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4268 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4272 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
4273 msgid "Example"
4274 msgstr "Ïðèìåð"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:232
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Example #:"
4280 msgstr "Ïðèìåð"
4281
4282 # src/ext_l10n.h:205
4283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4285 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4286 msgid "Condition"
4287 msgstr "Óñëîâèå"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:205
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Condition #:"
4293 msgstr "Óñëîâèå"
4294
4295 # src/ext_l10n.h:316
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4298 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4299 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4300 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4301 msgid "Problem"
4302 msgstr "Ïðîáëåì"
4303
4304 # src/ext_l10n.h:316
4305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Problem #:"
4308 msgstr "Ïðîáëåì"
4309
4310 # src/ext_l10n.h:234
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4313 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4314 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4315 msgid "Exercise"
4316 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4317
4318 # src/ext_l10n.h:234
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Exercise #:"
4322 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:271
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4327 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4328 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4329 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4330 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Remark"
4333 msgstr "Ëåìà"
4334
4335 # src/ext_l10n.h:271
4336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Remark #:"
4339 msgstr "Ëåìà"
4340
4341 # src/mathed/math_panel.C:128
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4344 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4346 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4347 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Claim"
4350 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4351
4352 # src/LyXAction.C:263
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Claim #:"
4356 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4357
4358 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4359 # src/insets/insetinfo.C:231
4360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4362 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4363 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4366 msgid "Note"
4367 msgstr "Áåëåæêà"
4368
4369 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4370 # src/insets/insetinfo.C:231
4371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Note #:"
4374 msgstr "Áåëåæêà"
4375
4376 # src/form1.C:165
4377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4380 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Notation"
4383 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4384
4385 # src/form1.C:165
4386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Notation #:"
4389 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4390
4391 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4394 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4395 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Case"
4398 msgstr "Çàëåïè"
4399
4400 # src/LyXAction.C:263
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Case #:"
4404 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:344
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4408 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4409 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4410 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4411 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4412 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4413 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
4414 #: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
4415 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
4416 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
4417 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4418 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
4419 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4420 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4421 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4422 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4423 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4424 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4425 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4426 msgid "Section"
4427 msgstr "Ðàçäåë"
4428
4429 # src/ext_l10n.h:371
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4431 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4432 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4433 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4434 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4435 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
4437 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4438 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4439 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4440 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4441 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4442 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4443 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4444 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4445 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4446 msgid "Subsection"
4447 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4448
4449 # src/ext_l10n.h:373
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4451 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4452 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4453 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4454 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4456 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4457 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4458 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4459 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4460 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4461 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4462 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4463 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4464 msgid "Subsubsection"
4465 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4466
4467 # src/ext_l10n.h:345
4468 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4469 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4470 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4471 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4472 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4473 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4474 msgid "Section*"
4475 msgstr "Ðàçäåë*"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:372
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4479 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4480 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4481 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4482 msgid "Subsection*"
4483 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:374
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4487 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4488 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4489 msgid "Subsubsection*"
4490 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:154
4493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4494 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4495 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4496 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4497 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4498 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4499 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4500 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4501 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4502 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4503 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4504 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4505 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4506 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4507 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4508 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4509 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4510 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4511 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4512 #: src/output_plaintext.C:145
4513 msgid "Abstract"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4517 msgid "Abstract---"
4518 msgstr ""
4519
4520 # src/ext_l10n.h:263
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4522 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4523 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4524 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4525 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4526 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4527 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4528 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4529 msgid "Keywords"
4530 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4531
4532 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Index Terms---"
4536 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4537
4538 # src/ext_l10n.h:186
4539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4540 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4541 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4542 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4543 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4544 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4545 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
4546 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4547 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4548 #: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
4549 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4550 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4551 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4552 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4553 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4554 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4555 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4556 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4557 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
4558 msgid "Bibliography"
4559 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4560
4561 # src/ext_l10n.h:174
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4563 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4564 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4565 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4566 #: src/rowpainter.C:524
4567 msgid "Appendix"
4568 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4569
4570 # src/ext_l10n.h:173
4571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4572 msgid "Appendices"
4573 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4574
4575 # src/ext_l10n.h:187
4576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4577 msgid "Biography"
4578 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4579
4580 # src/ext_l10n.h:187
4581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4582 #, fuzzy
4583 msgid "BiographyNoPhoto"
4584 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4585
4586 # src/ext_l10n.h:246
4587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4588 msgid "Footernote"
4589 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4590
4591 # src/lyxfunc.C:1962
4592 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4593 #, fuzzy
4594 msgid "MarkBoth"
4595 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4596
4597 # src/LyXAction.C:251
4598 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4599 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4600 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4601 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4602 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4603 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Itemize"
4606 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4607
4608 # src/ext_l10n.h:231
4609 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4611 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4612 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4613 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4614 msgid "Enumerate"
4615 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4616
4617 # src/ext_l10n.h:223
4618 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4619 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4620 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4621 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4622 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4623 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4624 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4626 msgid "Description"
4627 msgstr "Îïèñàíèå"
4628
4629 # src/ext_l10n.h:274
4630 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4631 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4632 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4633 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4635 msgid "List"
4636 msgstr "Ñïèñúê"
4637
4638 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4639 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4640 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4641 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4642 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4643 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4644 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4645 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4646 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4647 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4648 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4649 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
4650 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4651 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4652 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4653 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4655 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4656 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4657 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4658 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4659 msgid "Title"
4660 msgstr "Çàãëàâèå"
4661
4662 # src/ext_l10n.h:375
4663 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4664 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4665 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4666 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4667 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4668 msgid "Subtitle"
4669 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4670
4671 # src/ext_l10n.h:175
4672 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4673 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4674 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4675 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4676 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4677 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4678 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4679 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4680 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4681 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4682 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4683 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4684 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4686 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4687 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4688 msgid "Author"
4689 msgstr "Àâòîð"
4690
4691 # src/ext_l10n.h:163
4692 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4693 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4694 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:678 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4696 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4697 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4698 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4699 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4700 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4701 msgid "Address"
4702 msgstr "Àäðåñè"
4703
4704 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4705 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4706 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Offprint"
4709 msgstr "Îïöèè"
4710
4711 # src/layout_forms.C:23
4712 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4713 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Mail"
4716 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4717
4718 # src/ext_l10n.h:217
4719 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4720 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4721 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4722 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4723 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4724 #: lib/layouts/g-brief2.layout:763 lib/layouts/kluwer.layout:143
4725 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4726 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4727 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4728 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4729 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4730 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4731 msgid "Date"
4732 msgstr "Äàòà"
4733
4734 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4735 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4736 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4737 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4738 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4740 msgid "Acknowledgement"
4741 msgstr ""
4742
4743 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4744 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Offprint Requests to:"
4747 msgstr "Îïöèè"
4748
4749 #: lib/layouts/aa.layout:176
4750 msgid "Correspondence to:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4754 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4755 msgid "Acknowledgements."
4756 msgstr ""
4757
4758 # src/ext_l10n.h:265
4759 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4760 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
4761 msgid "LaTeX"
4762 msgstr ""
4763
4764 # src/layout_forms.C:23
4765 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4767 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4768 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Email"
4771 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4772
4773 # src/ext_l10n.h:390
4774 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4776 msgid "Thesaurus"
4777 msgstr ""
4778
4779 # src/ext_l10n.h:303
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4781 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4782 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4783 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4784 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4785 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4786 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4787 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4788 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4789 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4790 msgid "Paragraph"
4791 msgstr "Àáçàö"
4792
4793 # src/ext_l10n.h:221
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4795 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4796 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4797 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Affiliation"
4800 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4801
4802 # src/ext_l10n.h:170
4803 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4804 msgid "And"
4805 msgstr "È"
4806
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4808 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4809 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4810 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4811 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4812 msgid "Acknowledgements"
4813 msgstr ""
4814
4815 # src/ext_l10n.h:329
4816 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4817 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4818 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4819 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4820 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4821 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4822 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4823 #: src/output_plaintext.C:157
4824 msgid "References"
4825 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4826
4827 # src/ext_l10n.h:310
4828 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4829 msgid "PlaceFigure"
4830 msgstr "Ôèãóðà"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:311
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4834 msgid "PlaceTable"
4835 msgstr "Òàáëèöà"
4836
4837 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4838 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4839 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4840 # src/insets/insettoc.C:22
4841 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4842 #, fuzzy
4843 msgid "TableComments"
4844 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4845
4846 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4847 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4848 #, fuzzy
4849 msgid "TableRefs"
4850 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4851
4852 # src/mathed/math_panel.C:116
4853 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4854 #, fuzzy
4855 msgid "MathLetters"
4856 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4857
4858 # src/text2.C:456
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4860 #, fuzzy
4861 msgid "NoteToEditor"
4862 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4863
4864 # src/ext_l10n.h:238
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Facility"
4868 msgstr "Ôàêò"
4869
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4871 msgid "Objectname"
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/insets/insetbib.C:339
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Dataset"
4878 msgstr "Áàçà äàííè:"
4879
4880 # src/buffer.C:329
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Subject headings:"
4884 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4885
4886 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4887 msgid "[Acknowledgements]"
4888 msgstr ""
4889
4890 # src/ext_l10n.h:170
4891 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4892 #, fuzzy
4893 msgid "and"
4894 msgstr "È"
4895
4896 # src/ext_l10n.h:310
4897 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Place Figure here:"
4900 msgstr "Ôèãóðà"
4901
4902 # src/ext_l10n.h:311
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Place Table here:"
4906 msgstr "Òàáëèöà"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:174
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4910 #, fuzzy
4911 msgid "[Appendix]"
4912 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4913
4914 # src/text2.C:456
4915 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Note to Editor:"
4918 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4919
4920 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4922 #, fuzzy
4923 msgid "References. ---"
4924 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4925
4926 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4927 # src/insets/insetinfo.C:231
4928 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Note. ---"
4931 msgstr "Áåëåæêà"
4932
4933 # src/ext_l10n.h:240
4934 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4935 msgid "FigCaption"
4936 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4937
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4939 msgid "Fig. ---"
4940 msgstr ""
4941
4942 # src/ext_l10n.h:238
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Facility:"
4946 msgstr "Ôàêò"
4947
4948 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4949 msgid "Obj:"
4950 msgstr ""
4951
4952 # src/insets/insetbib.C:339
4953 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Dataset:"
4956 msgstr "Áàçà äàííè:"
4957
4958 # src/ext_l10n.h:387
4959 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4960 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Theorem."
4964 msgstr "Òåîðåìà"
4965
4966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4967 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4969 msgid "Corollary."
4970 msgstr ""
4971
4972 # src/ext_l10n.h:271
4973 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4974 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Lemma."
4978 msgstr "Ëåìà"
4979
4980 # src/ext_l10n.h:320
4981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4982 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Proposition."
4986 msgstr "Äîïóñêàíå"
4987
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4990 msgid "Conjecture."
4991 msgstr ""
4992
4993 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Criterion."
4997 msgstr "Öèòàò"
4998
4999 # src/ext_l10n.h:169
5000 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5001 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5002 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5003 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5004 msgid "Algorithm"
5005 msgstr "Aëãîðèòúì"
5006
5007 # src/ext_l10n.h:169
5008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Algorithm."
5011 msgstr "Aëãîðèòúì"
5012
5013 # src/ext_l10n.h:238
5014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Fact."
5018 msgstr "Ôàêò"
5019
5020 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5021 msgid "Axiom."
5022 msgstr ""
5023
5024 # src/ext_l10n.h:221
5025 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5026 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5027 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Definition."
5030 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5031
5032 # src/ext_l10n.h:232
5033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5034 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Example."
5037 msgstr "Ïðèìåð"
5038
5039 # src/ext_l10n.h:205
5040 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5041 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Condition."
5044 msgstr "Óñëîâèå"
5045
5046 # src/ext_l10n.h:316
5047 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5048 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Problem."
5051 msgstr "Ïðîáëåì"
5052
5053 # src/ext_l10n.h:234
5054 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5055 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Exercise."
5058 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5059
5060 # src/ext_l10n.h:271
5061 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5062 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Remark."
5065 msgstr "Ëåìà"
5066
5067 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5068 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5069 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5070 msgid "Claim."
5071 msgstr ""
5072
5073 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5074 # src/insets/insetinfo.C:231
5075 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Note."
5079 msgstr "Áåëåæêà"
5080
5081 # src/form1.C:165
5082 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Notation."
5086 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:376
5089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5090 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5091 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5092 msgid "Summary"
5093 msgstr "Îáîáùåíèå"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:376
5096 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Summary."
5099 msgstr "Îáîáùåíèå"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5102 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5103 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5104 msgid "Acknowledgement."
5105 msgstr ""
5106
5107 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5108 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Case."
5111 msgstr "Çàëåïè"
5112
5113 # src/ext_l10n.h:203
5114 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5115 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5117 msgid "Conclusion"
5118 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5119
5120 # src/ext_l10n.h:203
5121 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Conclusion."
5125 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5126
5127 # src/ext_l10n.h:371
5128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5131 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5132
5133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5134 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5135 msgstr ""
5136
5137 # src/ext_l10n.h:371
5138 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5141 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5142
5143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5144 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5148 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5149 msgstr ""
5150
5151 # src/ext_l10n.h:373
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5155 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5156
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5158 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5159 msgstr ""
5160
5161 # src/ext_l10n.h:373
5162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5165 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5166
5167 # src/ext_l10n.h:371
5168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5171 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5172
5173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5174 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5175 msgstr ""
5176
5177 # src/ext_l10n.h:371
5178 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Example \\arabic{example}."
5181 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:373
5184 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5187 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5188
5189 # src/ext_l10n.h:371
5190 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5193 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5194
5195 # src/ext_l10n.h:371
5196 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5199 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5200
5201 # src/ext_l10n.h:371
5202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5205 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5206
5207 # src/ext_l10n.h:371
5208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5211 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5212
5213 # src/ext_l10n.h:371
5214 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Note \\arabic{note}."
5217 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5218
5219 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5220 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5221 msgstr ""
5222
5223 # src/ext_l10n.h:371
5224 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5227 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5228
5229 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5230 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5231 msgstr ""
5232
5233 # src/ext_l10n.h:371
5234 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Case \\arabic{case}."
5237 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5238
5239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5240 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5241 msgstr ""
5242
5243 # src/ext_l10n.h:373
5244 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5245 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5246 #, fuzzy
5247 msgid "\\arabic{section}"
5248 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5249
5250 # src/ext_l10n.h:194
5251 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Chapter Exercises"
5254 msgstr "Ãëàâà"
5255
5256 # src/ext_l10n.h:337
5257 #: lib/layouts/apa.layout:50
5258 #, fuzzy
5259 msgid "RightHeader"
5260 msgstr "Çàãëàâèå"
5261
5262 # src/ext_l10n.h:337
5263 #: lib/layouts/apa.layout:59
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Right header:"
5266 msgstr "Çàãëàâèå"
5267
5268 #: lib/layouts/apa.layout:83
5269 msgid "Abstract:"
5270 msgstr ""
5271
5272 # src/ext_l10n.h:375
5273 #: lib/layouts/apa.layout:92
5274 #, fuzzy
5275 msgid "ShortTitle"
5276 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5277
5278 # src/ext_l10n.h:375
5279 #: lib/layouts/apa.layout:100
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Short title:"
5282 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5283
5284 # src/ext_l10n.h:175
5285 #: lib/layouts/apa.layout:129
5286 #, fuzzy
5287 msgid "TwoAuthors"
5288 msgstr "Àâòîð"
5289
5290 # src/ext_l10n.h:175
5291 #: lib/layouts/apa.layout:136
5292 #, fuzzy
5293 msgid "ThreeAuthors"
5294 msgstr "Àâòîð"
5295
5296 # src/ext_l10n.h:175
5297 #: lib/layouts/apa.layout:143
5298 #, fuzzy
5299 msgid "FourAuthors"
5300 msgstr "Àâòîð"
5301
5302 # src/ext_l10n.h:221
5303 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5304 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Affiliation:"
5307 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5308
5309 # src/ext_l10n.h:221
5310 #: lib/layouts/apa.layout:171
5311 #, fuzzy
5312 msgid "TwoAffiliations"
5313 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5314
5315 # src/ext_l10n.h:221
5316 #: lib/layouts/apa.layout:178
5317 #, fuzzy
5318 msgid "ThreeAffiliations"
5319 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5320
5321 # src/ext_l10n.h:221
5322 #: lib/layouts/apa.layout:185
5323 #, fuzzy
5324 msgid "FourAffiliations"
5325 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5326
5327 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5328 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Journal"
5331 msgstr "Íîðìàëåí"
5332
5333 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5334 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5335 #: lib/layouts/apa.layout:206
5336 #, fuzzy
5337 msgid "CopNum"
5338 msgstr "Êîëîíè"
5339
5340 #: lib/layouts/apa.layout:234
5341 msgid "Acknowledgements:"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5345 #: lib/layouts/spie.layout:88
5346 msgid "Acknowledgments"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/layouts/apa.layout:248
5350 msgid "ThickLine"
5351 msgstr ""
5352
5353 # src/ext_l10n.h:193
5354 #: lib/layouts/apa.layout:258
5355 msgid "CenteredCaption"
5356 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5357
5358 # src/ext_l10n.h:163
5359 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5360 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Senseless!"
5363 msgstr "Àäðåñè"
5364
5365 # src/ext_l10n.h:244
5366 #: lib/layouts/apa.layout:280
5367 msgid "FitFigure"
5368 msgstr "Ôèãóðà"
5369
5370 #: lib/layouts/apa.layout:286
5371 msgid "FitBitmap"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5375 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5376 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5377 msgid "*"
5378 msgstr ""
5379
5380 # src/ext_l10n.h:458
5381 #: lib/layouts/apa.layout:344
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Seriate"
5384 msgstr "Ñðúáñêè"
5385
5386 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5387 #: src/buffer_funcs.C:524
5388 msgid "(\\alph{enumii})"
5389 msgstr ""
5390
5391 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5392 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5393 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5394 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5395 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5396 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5397 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Part"
5400 msgstr "Çàëåïè"
5401
5402 # src/ext_l10n.h:239
5403 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5404 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5405 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Part*"
5408 msgstr "Ôàêò*"
5409
5410 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5411 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5412 msgid "MM"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5416 msgid "BeginFrame"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5420 msgid "Frame   "
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5424 msgid "BeginPlainFrame"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5428 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5429 msgstr ""
5430
5431 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5433 #, fuzzy
5434 msgid "EndFrame"
5435 msgstr "Ïðèíòåð"
5436
5437 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5438 msgid "________________________________ "
5439 msgstr ""
5440
5441 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Pause"
5445 msgstr "Çàëåïè"
5446
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5448 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5449 msgstr ""
5450
5451 # src/ext_l10n.h:373
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Section \\arabic{section}"
5455 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5456
5457 # src/LColor.C:64
5458 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5459 #, fuzzy
5460 msgid "\\Alph{section}"
5461 msgstr "èçáîð"
5462
5463 # src/ext_l10n.h:373
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5467 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5468
5469 # src/ext_l10n.h:373
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5471 #, fuzzy
5472 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5473 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5474
5475 # src/LColor.C:82
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5477 #, fuzzy
5478 msgid "AgainFrame"
5479 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5480
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5482 msgid "Again frame with label   "
5483 msgstr ""
5484
5485 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5486 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5487 #, fuzzy
5488 msgid "AlertBlock"
5489 msgstr "Áëîê"
5490
5491 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5492 msgid "block with alerted text "
5493 msgstr ""
5494
5495 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Block"
5499 msgstr "Áëîê"
5500
5501 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5503 #, fuzzy
5504 msgid "block "
5505 msgstr "Áëîê"
5506
5507 # src/ext_l10n.h:320
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Corollary.  "
5511 msgstr "Äîïóñêàíå"
5512
5513 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5514 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Column"
5518 msgstr "Êîëîíè"
5519
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5521 msgid "start column of width:  "
5522 msgstr ""
5523
5524 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5525 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Columns"
5529 msgstr "Êîëîíè"
5530
5531 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5532 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5533 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5534 #, fuzzy
5535 msgid "columns "
5536 msgstr "Êîëîíè"
5537
5538 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5539 msgid "ColumnsCenterAligned"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5543 msgid "columns (center aligned) "
5544 msgstr ""
5545
5546 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5547 msgid "ColumnsTopAligned"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5551 msgid "columns (top aligned) "
5552 msgstr ""
5553
5554 # src/ext_l10n.h:221
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Definition.  "
5558 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5559
5560 # src/ext_l10n.h:221
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Definitions"
5564 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5565
5566 # src/ext_l10n.h:221
5567 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Definitions.  "
5570 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5571
5572 # src/ext_l10n.h:232
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Example.  "
5576 msgstr "Ïðèìåð"
5577
5578 # src/ext_l10n.h:232
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Examples"
5582 msgstr "Ïðèìåð"
5583
5584 # src/ext_l10n.h:232
5585 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Examples.  "
5588 msgstr "Ïðèìåð"
5589
5590 # src/ext_l10n.h:232
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5592 #, fuzzy
5593 msgid "ExampleBlock"
5594 msgstr "Ïðèìåð"
5595
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5597 msgid "block showing an example "
5598 msgstr ""
5599
5600 # src/ext_l10n.h:238
5601 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Fact.  "
5604 msgstr "Ôàêò"
5605
5606 # src/ext_l10n.h:375
5607 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5608 #, fuzzy
5609 msgid "FrameSubtitle"
5610 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5611
5612 # src/LyXAction.C:354
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5614 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Institute"
5617 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5618
5619 # src/ext_l10n.h:279
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5621 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5622 msgid "LyX-Code"
5623 msgstr "LyX Êîä"
5624
5625 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5626 # src/insets/insetinfo.C:231
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5628 #, fuzzy
5629 msgid "NoteItem"
5630 msgstr "Áåëåæêà"
5631
5632 # src/LColor.C:67
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5634 #, fuzzy
5635 msgid "note:  "
5636 msgstr "áåëåæêà"
5637
5638 # src/lyxfont.C:62
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Only"
5642 msgstr "Âêë."
5643
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5645 msgid "only on slides  "
5646 msgstr ""
5647
5648 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Overprint"
5652 msgstr "Îïöèè"
5653
5654 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5656 #, fuzzy
5657 msgid "overprint "
5658 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5659
5660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5662 #, fuzzy
5663 msgid "OverlayArea"
5664 msgstr "îáúðíàòî"
5665
5666 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5668 #, fuzzy
5669 msgid "overlayarea "
5670 msgstr "îáúðíàòî"
5671
5672 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Part "
5676 msgstr "Çàëåïè"
5677
5678 # src/ext_l10n.h:318
5679 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Proof.  "
5682 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5683
5684 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Separator"
5688 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5689
5690 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5691 msgid "___"
5692 msgstr ""
5693
5694 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5695 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5696 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5697 #, fuzzy
5698 msgid "TitleGraphic"
5699 msgstr "Ãðàôèêà"
5700
5701 # src/ext_l10n.h:387
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Theorem.  "
5705 msgstr "Òåîðåìà"
5706
5707 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Uncover"
5711 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5712
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5714 msgid "uncovered on slides  "
5715 msgstr ""
5716
5717 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Table"
5722 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5723
5724 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5725 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5726 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5727 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5728 #, fuzzy
5729 msgid "List of Tables"
5730 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5731
5732 # src/ext_l10n.h:244
5733 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Figure"
5736 msgstr "Ôèãóðà"
5737
5738 # src/ext_l10n.h:244
5739 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5740 #, fuzzy
5741 msgid "List of Figures"
5742 msgstr "Ôèãóðà"
5743
5744 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5745 msgid "Dialogue"
5746 msgstr ""
5747
5748 # src/ext_l10n.h:289
5749 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5750 msgid "Narrative"
5751 msgstr "Îïèñàíèå"
5752
5753 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5754 msgid "ACT"
5755 msgstr ""
5756
5757 # src/ext_l10n.h:373
5758 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5759 #, fuzzy
5760 msgid "ACT \\arabic{act}"
5761 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5762
5763 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5764 msgid "SCENE"
5765 msgstr ""
5766
5767 # src/ext_l10n.h:371
5768 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5769 #, fuzzy
5770 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5771 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5772
5773 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5774 msgid "SCENE*"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5778 msgid "AT RISE:"
5779 msgstr ""
5780
5781 # src/spellchecker.C:717
5782 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Speaker"
5785 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5786
5787 # src/mathed/math_panel.C:134
5788 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Parenthetical"
5791 msgstr "Ìàòðèöà"
5792
5793 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5794 msgid "("
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5798 msgid ")"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5802 msgid "CURTAIN"
5803 msgstr ""
5804
5805 # src/ext_l10n.h:163
5806 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5807 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Right Address"
5810 msgstr "Àäðåñè"
5811
5812 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5813 #: lib/layouts/chess.layout:33
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Mainline"
5816 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5817
5818 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5819 #: lib/layouts/chess.layout:40
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Mainline:"
5822 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5823
5824 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5825 #: lib/layouts/chess.layout:58
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Variation"
5828 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5829
5830 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5831 #: lib/layouts/chess.layout:62
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Variation:"
5834 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5835
5836 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5837 #: lib/layouts/chess.layout:68
5838 #, fuzzy
5839 msgid "SubVariation"
5840 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5841
5842 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5843 #: lib/layouts/chess.layout:71
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Subvariation:"
5846 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5847
5848 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5849 #: lib/layouts/chess.layout:77
5850 #, fuzzy
5851 msgid "SubVariation2"
5852 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5853
5854 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5855 #: lib/layouts/chess.layout:80
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Subvariation(2):"
5858 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5859
5860 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5861 #: lib/layouts/chess.layout:86
5862 #, fuzzy
5863 msgid "SubVariation3"
5864 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5865
5866 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5867 #: lib/layouts/chess.layout:89
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Subvariation(3):"
5870 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5871
5872 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5873 #: lib/layouts/chess.layout:95
5874 #, fuzzy
5875 msgid "SubVariation4"
5876 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5877
5878 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5879 #: lib/layouts/chess.layout:98
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Subvariation(4):"
5882 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5883
5884 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5885 #: lib/layouts/chess.layout:104
5886 #, fuzzy
5887 msgid "SubVariation5"
5888 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5889
5890 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5891 #: lib/layouts/chess.layout:107
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Subvariation(5):"
5894 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5895
5896 #: lib/layouts/chess.layout:114
5897 msgid "HideMoves"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/layouts/chess.layout:119
5901 msgid "HideMoves:"
5902 msgstr ""
5903
5904 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5905 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5906 #: lib/layouts/chess.layout:124
5907 #, fuzzy
5908 msgid "ChessBoard"
5909 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5910
5911 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5912 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5913 #: lib/layouts/chess.layout:128
5914 #, fuzzy
5915 msgid "[chessboard]"
5916 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5917
5918 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5919 #: lib/layouts/chess.layout:137
5920 #, fuzzy
5921 msgid "BoardCentered"
5922 msgstr "Öåíòðèíàí"
5923
5924 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5925 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5926 #: lib/layouts/chess.layout:142
5927 #, fuzzy
5928 msgid "[centered board]"
5929 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5930
5931 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5932 #: lib/layouts/chess.layout:152
5933 #, fuzzy
5934 msgid "HighLight"
5935 msgstr "Âèñî÷èíà"
5936
5937 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5938 #: lib/layouts/chess.layout:157
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Highlights:"
5941 msgstr "Âèñî÷èíà"
5942
5943 # src/LColor.C:92
5944 #: lib/layouts/chess.layout:172
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Arrow"
5947 msgstr "ãðåøêà"
5948
5949 # src/LColor.C:92
5950 #: lib/layouts/chess.layout:177
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Arrow:"
5953 msgstr "ãðåøêà"
5954
5955 #: lib/layouts/chess.layout:183
5956 msgid "KnightMove"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: lib/layouts/chess.layout:188
5960 msgid "KnightMove:"
5961 msgstr ""
5962
5963 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5964 #: lib/layouts/cv.layout:58
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Topic"
5967 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5968
5969 #: lib/layouts/cv.layout:72
5970 msgid "MMMMM"
5971 msgstr ""
5972
5973 # src/ext_l10n.h:270
5974 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5975 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Left Header"
5978 msgstr "Çàãëàâèå"
5979
5980 # src/ext_l10n.h:337
5981 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5982 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Right Header"
5985 msgstr "Çàãëàâèå"
5986
5987 # src/ext_l10n.h:163
5988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5989 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5990 #, fuzzy
5991 msgid "My Address"
5992 msgstr "Àäðåñè"
5993
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5995 msgid "Briefkopf:"
5996 msgstr ""
5997
5998 # src/ext_l10n.h:163
5999 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6000 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Send To Address"
6003 msgstr "Àäðåñè"
6004
6005 # src/ext_l10n.h:166
6006 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Adresse:"
6009 msgstr "Àäðåñ"
6010
6011 # src/ext_l10n.h:298
6012 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:806 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6014 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6015 msgid "Opening"
6016 msgstr "Îòâàðÿíå"
6017
6018 # src/LColor.C:55
6019 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Anrede:"
6022 msgstr "÷åðâåí"
6023
6024 # src/ext_l10n.h:351
6025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:854 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6027 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6028 msgid "Signature"
6029 msgstr "Ïîäïèñ"
6030
6031 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6032 msgid "Unterschrift:"
6033 msgstr ""
6034
6035 # src/ext_l10n.h:200
6036 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6037 #: lib/layouts/g-brief2.layout:828 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6038 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6039 msgid "Closing"
6040 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6041
6042 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6043 msgid "Gruss:"
6044 msgstr ""
6045
6046 # src/ext_l10n.h:441
6047 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6048 #, fuzzy
6049 msgid "encl"
6050 msgstr "Ôðåíñêè"
6051
6052 # src/ext_l10n.h:171
6053 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Anlagen:"
6056 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6057
6058 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6059 msgid "ps"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6063 msgid "PS:"
6064 msgstr ""
6065
6066 # src/ext_l10n.h:418
6067 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:897 lib/layouts/stdletter.inc:101
6069 #: src/lengthcommon.C:38
6070 msgid "cc"
6071 msgstr ""
6072
6073 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6074 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Verteiler:"
6077 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6078
6079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6080 msgid "Betreff"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6084 msgid "Betreff:"
6085 msgstr ""
6086
6087 # src/ext_l10n.h:362
6088 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Stadt"
6091 msgstr "Äúðæàâà"
6092
6093 # src/ext_l10n.h:362
6094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Stadt:"
6097 msgstr "Äúðæàâà"
6098
6099 # src/ext_l10n.h:217
6100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Datum"
6103 msgstr "Äàòà"
6104
6105 # src/ext_l10n.h:217
6106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Datum:"
6109 msgstr "Äàòà"
6110
6111 # src/ext_l10n.h:369
6112 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6113 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6114 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6115 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6116 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6117 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6118 msgid "Subparagraph"
6119 msgstr "Ïîäàáçàö"
6120
6121 # src/form1.C:165
6122 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6123 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Quotation"
6126 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6127
6128 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6129 # src/insets/insetinfo.C:231
6130 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6131 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Quote"
6134 msgstr "Áåëåæêà"
6135
6136 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6137 msgid "00.00.0000"
6138 msgstr ""
6139
6140 # src/lyxfunc.C:1125
6141 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Verse"
6144 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6145
6146 # src/ext_l10n.h:126
6147 #: lib/layouts/egs.layout:269
6148 #, fuzzy
6149 msgid "LaTeX Title"
6150 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6151
6152 # src/ext_l10n.h:175
6153 #: lib/layouts/egs.layout:304
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Author:"
6156 msgstr "Àâòîð"
6157
6158 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6159 #: lib/layouts/egs.layout:313
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Affil"
6162 msgstr "Öèòàò"
6163
6164 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6165 #: lib/layouts/egs.layout:327
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Affilation:"
6168 msgstr "Öèòàò"
6169
6170 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6171 #: lib/layouts/egs.layout:350
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Journal:"
6174 msgstr "Íîðìàëåí"
6175
6176 # src/mathed/formula.C:929
6177 #: lib/layouts/egs.layout:359
6178 #, fuzzy
6179 msgid "msnumber"
6180 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6181
6182 # src/mathed/formula.C:929
6183 #: lib/layouts/egs.layout:374
6184 #, fuzzy
6185 msgid "MS_number:"
6186 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6187
6188 # src/ext_l10n.h:175
6189 #: lib/layouts/egs.layout:384
6190 #, fuzzy
6191 msgid "FirstAuthor"
6192 msgstr "Àâòîð"
6193
6194 #: lib/layouts/egs.layout:398
6195 msgid "1st_author_surname:"
6196 msgstr ""
6197
6198 # src/ext_l10n.h:327
6199 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6200 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6201 msgid "Received"
6202 msgstr "Ïîëó÷åí"
6203
6204 # src/ext_l10n.h:327
6205 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6206 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Received:"
6209 msgstr "Ïîëó÷åí"
6210
6211 # src/LColor.C:75
6212 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6213 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Accepted"
6216 msgstr "àêöåíò"
6217
6218 # src/LColor.C:75
6219 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6220 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Accepted:"
6223 msgstr "àêöåíò"
6224
6225 # src/lyxfont.C:62
6226 #: lib/layouts/egs.layout:453
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Offsets"
6229 msgstr "Èçêë."
6230
6231 #: lib/layouts/egs.layout:467
6232 msgid "reprint_reqs_to:"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6236 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6237 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6239 msgid "Abstract."
6240 msgstr ""
6241
6242 # src/ext_l10n.h:175
6243 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Author Address"
6246 msgstr "Àâòîð"
6247
6248 # src/ext_l10n.h:163
6249 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:689 lib/layouts/revtex.layout:128
6251 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6252 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Address:"
6255 msgstr "Àäðåñè"
6256
6257 # src/ext_l10n.h:175
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Author Email"
6261 msgstr "Àâòîð"
6262
6263 # src/layout_forms.C:23
6264 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Email:"
6267 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6268
6269 # src/ext_l10n.h:175
6270 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Author URL"
6273 msgstr "Àâòîð"
6274
6275 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6276 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6277 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6278 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6279 #, fuzzy
6280 msgid "URL:"
6281 msgstr "URL"
6282
6283 # src/ext_l10n.h:386
6284 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6286 msgid "Thanks"
6287 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6288
6289 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6290 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6294 msgid "PROOF."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6298 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6302 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6306 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6310 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6314 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6318 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6322 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6326 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6330 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6334 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6335 msgstr ""
6336
6337 # src/ext_l10n.h:371
6338 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6341 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6342
6343 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6344 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6345 msgstr ""
6346
6347 # src/ext_l10n.h:371
6348 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6351 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6352
6353 # src/ext_l10n.h:371
6354 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Case \\arabic{case}"
6357 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6358
6359 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6360 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6364 msgid "FrontMatter"
6365 msgstr ""
6366
6367 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6368 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6369 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6370 msgid "Keyword"
6371 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6372
6373 # src/ext_l10n.h:263
6374 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Key words:"
6377 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6378
6379 # src/LyXAction.C:251
6380 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Item"
6383 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6384
6385 # src/LyXAction.C:251
6386 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Item:"
6389 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6390
6391 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6392 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6393 #, fuzzy
6394 msgid "BulletedItem"
6395 msgstr "Òî÷êè"
6396
6397 # src/LColor.C:65
6398 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Bulleted Item:"
6401 msgstr "Latex"
6402
6403 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6404 msgid "Begin"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6408 msgid "Begin of CV"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6412 msgid "PersonalInfo"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6416 msgid "Personal Info"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6420 msgid "MotherTongue"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6424 msgid "Mother Tongue:"
6425 msgstr ""
6426
6427 # src/ext_l10n.h:252
6428 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6429 #, fuzzy
6430 msgid "LangHeader"
6431 msgstr "Çàãëàâèå"
6432
6433 # src/ext_l10n.h:270
6434 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Language Header:"
6437 msgstr "Çàãëàâèå"
6438
6439 # src/layout_forms.C:64
6440 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Language:"
6443 msgstr "Åçèê:"
6444
6445 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6447 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6448 #, fuzzy
6449 msgid "LastLanguage"
6450 msgstr "Åçèê"
6451
6452 # src/layout_forms.C:64
6453 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Last Language:"
6456 msgstr "Åçèê:"
6457
6458 # src/ext_l10n.h:246
6459 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6460 #, fuzzy
6461 msgid "LangFooter"
6462 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6463
6464 # src/layout_forms.C:64
6465 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Language Footer:"
6468 msgstr "Åçèê:"
6469
6470 # src/ext_l10n.h:170
6471 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6472 #, fuzzy
6473 msgid "End"
6474 msgstr "È"
6475
6476 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6477 msgid "End of CV"
6478 msgstr ""
6479
6480 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6481 #: lib/layouts/foils.layout:42
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Foilhead"
6484 msgstr "(&F)Ôàéë"
6485
6486 # src/ext_l10n.h:375
6487 #: lib/layouts/foils.layout:61
6488 #, fuzzy
6489 msgid "ShortFoilhead"
6490 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6491
6492 # src/ext_l10n.h:311
6493 #: lib/layouts/foils.layout:67
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Rotatefoilhead"
6496 msgstr "Òàáëèöà"
6497
6498 #: lib/layouts/foils.layout:73
6499 msgid "ShortRotatefoilhead"
6500 msgstr ""
6501
6502 # src/ext_l10n.h:274
6503 #: lib/layouts/foils.layout:82
6504 #, fuzzy
6505 msgid "TickList"
6506 msgstr "Ñïèñúê"
6507
6508 #: lib/layouts/foils.layout:97
6509 msgid "_/"
6510 msgstr ""
6511
6512 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6513 #: lib/layouts/foils.layout:103
6514 #, fuzzy
6515 msgid "CrossList"
6516 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6517
6518 #: lib/layouts/foils.layout:118
6519 msgid "><"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/foils.layout:164
6523 msgid "My Logo"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/foils.layout:173
6527 msgid "My Logo:"
6528 msgstr ""
6529
6530 # src/ext_l10n.h:223
6531 #: lib/layouts/foils.layout:182
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Restriction"
6534 msgstr "Îïèñàíèå"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:223
6537 #: lib/layouts/foils.layout:186
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Restriction:"
6540 msgstr "Îïèñàíèå"
6541
6542 # src/ext_l10n.h:270
6543 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Left Header:"
6546 msgstr "Çàãëàâèå"
6547
6548 # src/ext_l10n.h:337
6549 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Right Header:"
6552 msgstr "Çàãëàâèå"
6553
6554 # src/ext_l10n.h:337
6555 #: lib/layouts/foils.layout:206
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Right Footer"
6558 msgstr "Çàãëàâèå"
6559
6560 # src/ext_l10n.h:337
6561 #: lib/layouts/foils.layout:210
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Right Footer:"
6564 msgstr "Çàãëàâèå"
6565
6566 # src/ext_l10n.h:387
6567 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6568 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6569 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Theorem #."
6572 msgstr "Òåîðåìà"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:271
6575 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6576 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6577 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Lemma #."
6580 msgstr "Ëåìà"
6581
6582 # src/ext_l10n.h:320
6583 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6584 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6585 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Corollary #."
6588 msgstr "Äîïóñêàíå"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:320
6591 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6592 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Proposition #."
6595 msgstr "Äîïóñêàíå"
6596
6597 # src/ext_l10n.h:221
6598 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6599 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6600 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Definition #."
6603 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6604
6605 # src/ext_l10n.h:318
6606 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6607 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6608 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6609 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Proof."
6612 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6613
6614 # src/ext_l10n.h:388
6615 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6616 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6617 msgid "Theorem*"
6618 msgstr "Òåîðåìà*"
6619
6620 # src/ext_l10n.h:272
6621 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6622 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6623 msgid "Lemma*"
6624 msgstr "Ëåìà*"
6625
6626 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6628 msgid "Corollary*"
6629 msgstr ""
6630
6631 # src/ext_l10n.h:321
6632 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6634 msgid "Proposition*"
6635 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6636
6637 # src/ext_l10n.h:222
6638 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6640 msgid "Definition*"
6641 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6642
6643 # src/LColor.C:63
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Brieftext"
6647 msgstr "òåêñò"
6648
6649 # src/LColor.C:63
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Text:"
6653 msgstr "òåêñò"
6654
6655 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6656 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6659 msgid "Name"
6660 msgstr "Èìå"
6661
6662 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6663 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6664 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Name:"
6668 msgstr "Èìå:"
6669
6670 # src/ext_l10n.h:95
6671 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Unterschrift"
6674 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6675
6676 # src/ext_l10n.h:362
6677 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Strasse"
6680 msgstr "Äúðæàâà"
6681
6682 # src/ext_l10n.h:362
6683 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Strasse:"
6686 msgstr "Äúðæàâà"
6687
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6689 msgid "Zusatz"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6693 msgid "Zusatz:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6697 msgid "Ort"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6701 msgid "Ort:"
6702 msgstr ""
6703
6704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6705 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Land"
6708 msgstr "ïåéçàæ"
6709
6710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6711 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Land:"
6714 msgstr "ïåéçàæ"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:166
6717 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6718 #, fuzzy
6719 msgid "RetourAdresse"
6720 msgstr "Àäðåñ"
6721
6722 # src/ext_l10n.h:166
6723 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6724 #, fuzzy
6725 msgid "RetourAdresse:"
6726 msgstr "Àäðåñ"
6727
6728 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6729 msgid "MeinZeichen"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6733 msgid "MeinZeichen:"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6737 msgid "IhrZeichen"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6741 msgid "IhrZeichen:"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6745 msgid "IhrSchreiben"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6749 msgid "IhrSchreiben:"
6750 msgstr ""
6751
6752 # src/ext_l10n.h:384
6753 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Telefon"
6756 msgstr "Òåëåôîí"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:384
6759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Telefon:"
6762 msgstr "Òåëåôîí"
6763
6764 # src/ext_l10n.h:385
6765 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Telefax"
6768 msgstr "Òåëåêñ"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:385
6771 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Telefax:"
6774 msgstr "Òåëåêñ"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:385
6777 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6778 msgid "Telex"
6779 msgstr "Òåëåêñ"
6780
6781 # src/ext_l10n.h:385
6782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Telex:"
6785 msgstr "Òåëåêñ"
6786
6787 # src/layout_forms.C:23
6788 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6789 #, fuzzy
6790 msgid "EMail"
6791 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6792
6793 # src/layout_forms.C:23
6794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6795 #, fuzzy
6796 msgid "EMail:"
6797 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6798
6799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6800 msgid "HTTP"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6804 msgid "HTTP:"
6805 msgstr ""
6806
6807 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6808 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6809 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Bank"
6812 msgstr "Áëîê"
6813
6814 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6816 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Bank:"
6819 msgstr "Áëîê"
6820
6821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6822 msgid "BLZ"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6826 msgid "BLZ:"
6827 msgstr ""
6828
6829 # src/bufferview_funcs.C:267
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Konto"
6833 msgstr "Øðèôò:"
6834
6835 # src/bufferview_funcs.C:267
6836 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Konto:"
6839 msgstr "Øðèôò:"
6840
6841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Postvermerk"
6846 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6847
6848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Postvermerk:"
6853 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6854
6855 # src/ext_l10n.h:166
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6857 msgid "Adresse"
6858 msgstr "Àäðåñ"
6859
6860 # src/LColor.C:55
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Anrede"
6864 msgstr "÷åðâåí"
6865
6866 # src/ext_l10n.h:171
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6868 msgid "Anlagen"
6869 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6870
6871 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6872 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Verteiler"
6875 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6876
6877 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6878 msgid "Gruss"
6879 msgstr ""
6880
6881 # src/ext_l10n.h:362
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Letter"
6886 msgstr "Äúðæàâà"
6887
6888 # src/ext_l10n.h:362
6889 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Letter:"
6892 msgstr "Äúðæàâà"
6893
6894 # src/ext_l10n.h:351
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:864
6896 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6897 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Signature:"
6900 msgstr "Ïîäïèñ"
6901
6902 # src/ext_l10n.h:364
6903 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6904 msgid "Street"
6905 msgstr "Óëèöà"
6906
6907 # src/ext_l10n.h:364
6908 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Street:"
6911 msgstr "Óëèöà"
6912
6913 # src/ext_l10n.h:162
6914 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6915 msgid "Addition"
6916 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6917
6918 # src/ext_l10n.h:162
6919 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Addition:"
6922 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6923
6924 # src/ext_l10n.h:398
6925 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6926 msgid "Town"
6927 msgstr "Ãðàä"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:398
6930 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Town:"
6933 msgstr "Ãðàä"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:362
6936 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6937 msgid "State"
6938 msgstr "Äúðæàâà"
6939
6940 # src/ext_l10n.h:362
6941 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6942 #, fuzzy
6943 msgid "State:"
6944 msgstr "Äúðæàâà"
6945
6946 # src/ext_l10n.h:163
6947 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:639
6948 #, fuzzy
6949 msgid "ReturnAddress"
6950 msgstr "Àäðåñè"
6951
6952 # src/ext_l10n.h:163
6953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:649
6954 #, fuzzy
6955 msgid "ReturnAddress:"
6956 msgstr "Àäðåñè"
6957
6958 # src/ext_l10n.h:285
6959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:699
6960 msgid "MyRef"
6961 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6962
6963 # src/ext_l10n.h:285
6964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:710
6965 #, fuzzy
6966 msgid "MyRef:"
6967 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:285
6970 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:720
6971 #, fuzzy
6972 msgid "YourRef"
6973 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6974
6975 # src/ext_l10n.h:285
6976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:731
6977 #, fuzzy
6978 msgid "YourRef:"
6979 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6980
6981 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:742
6983 #, fuzzy
6984 msgid "YourMail"
6985 msgstr "Íîðìàëåí"
6986
6987 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6988 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:752
6989 #, fuzzy
6990 msgid "YourMail:"
6991 msgstr "Íîðìàëåí"
6992
6993 # src/ext_l10n.h:308
6994 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6995 msgid "Phone"
6996 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6997
6998 # src/ext_l10n.h:308
6999 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Phone:"
7002 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7003
7004 # src/ext_l10n.h:201
7005 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7006 #, fuzzy
7007 msgid "BankCode"
7008 msgstr "Êîä"
7009
7010 # src/ext_l10n.h:201
7011 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7012 #, fuzzy
7013 msgid "BankCode:"
7014 msgstr "Êîä"
7015
7016 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7017 msgid "BankAccount"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7021 msgid "BankAccount:"
7022 msgstr ""
7023
7024 # src/ext_l10n.h:202
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:659
7026 #, fuzzy
7027 msgid "PostalComment"
7028 msgstr "Êîìåíòàð"
7029
7030 # src/ext_l10n.h:202
7031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:668
7032 #, fuzzy
7033 msgid "PostalComment:"
7034 msgstr "Êîìåíòàð"
7035
7036 # src/ext_l10n.h:217
7037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:773
7038 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7039 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7040 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Date:"
7043 msgstr "Äàòà"
7044
7045 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7046 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7047 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:783
7048 msgid "Reference"
7049 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7050
7051 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:795
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Reference:"
7055 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:298
7058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:818
7059 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Opening:"
7062 msgstr "Îòâàðÿíå"
7063
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:875
7065 msgid "Encl."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:886
7069 msgid "Encl.:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:908
7073 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7074 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7075 msgid "cc:"
7076 msgstr ""
7077
7078 # src/ext_l10n.h:200
7079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:839
7080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Closing:"
7083 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7087 #, fuzzy
7088 msgid "NameRowA"
7089 msgstr "Èìå"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
7093 #, fuzzy
7094 msgid "NameRowA:"
7095 msgstr "Èìå"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
7099 #, fuzzy
7100 msgid "NameRowB"
7101 msgstr "Èìå"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
7105 #, fuzzy
7106 msgid "NameRowB:"
7107 msgstr "Èìå"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
7111 #, fuzzy
7112 msgid "NameRowC"
7113 msgstr "Èìå"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:123
7117 #, fuzzy
7118 msgid "NameRowC:"
7119 msgstr "Èìå"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:132
7123 #, fuzzy
7124 msgid "NameRowD"
7125 msgstr "Èìå"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:141
7129 #, fuzzy
7130 msgid "NameRowD:"
7131 msgstr "Èìå"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:150
7135 #, fuzzy
7136 msgid "NameRowE"
7137 msgstr "Èìå"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:159
7141 #, fuzzy
7142 msgid "NameRowE:"
7143 msgstr "Èìå"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:168
7147 #, fuzzy
7148 msgid "NameRowF"
7149 msgstr "Èìå"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:177
7153 #, fuzzy
7154 msgid "NameRowF:"
7155 msgstr "Èìå"
7156
7157 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:186
7159 #, fuzzy
7160 msgid "NameRowG"
7161 msgstr "Èìå"
7162
7163 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:195
7165 #, fuzzy
7166 msgid "NameRowG:"
7167 msgstr "Èìå"
7168
7169 # src/ext_l10n.h:163
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:205
7171 #, fuzzy
7172 msgid "AdressRowA"
7173 msgstr "Àäðåñè"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:163
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:215
7177 #, fuzzy
7178 msgid "AdressRowA:"
7179 msgstr "Àäðåñè"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:163
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7183 #, fuzzy
7184 msgid "AdressRowB"
7185 msgstr "Àäðåñè"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:163
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7189 #, fuzzy
7190 msgid "AdressRowB:"
7191 msgstr "Àäðåñè"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:163
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7195 #, fuzzy
7196 msgid "AdressRowC"
7197 msgstr "Àäðåñè"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:163
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7201 #, fuzzy
7202 msgid "AdressRowC:"
7203 msgstr "Àäðåñè"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:163
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
7207 #, fuzzy
7208 msgid "AdressRowD"
7209 msgstr "Àäðåñè"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:163
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
7213 #, fuzzy
7214 msgid "AdressRowD:"
7215 msgstr "Àäðåñè"
7216
7217 # src/ext_l10n.h:163
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:278
7219 #, fuzzy
7220 msgid "AdressRowE"
7221 msgstr "Àäðåñè"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:163
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:287
7225 #, fuzzy
7226 msgid "AdressRowE:"
7227 msgstr "Àäðåñè"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:163
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:296
7231 #, fuzzy
7232 msgid "AdressRowF"
7233 msgstr "Àäðåñè"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:163
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:305
7237 #, fuzzy
7238 msgid "AdressRowF:"
7239 msgstr "Àäðåñè"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:384
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:314
7243 #, fuzzy
7244 msgid "TelephoneRowA"
7245 msgstr "Òåëåôîí"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:384
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:324
7249 #, fuzzy
7250 msgid "TelephoneRowA:"
7251 msgstr "Òåëåôîí"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:384
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:333
7255 #, fuzzy
7256 msgid "TelephoneRowB"
7257 msgstr "Òåëåôîí"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:384
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:342
7261 #, fuzzy
7262 msgid "TelephoneRowB:"
7263 msgstr "Òåëåôîí"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:384
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:351
7267 #, fuzzy
7268 msgid "TelephoneRowC"
7269 msgstr "Òåëåôîí"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:384
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:360
7273 #, fuzzy
7274 msgid "TelephoneRowC:"
7275 msgstr "Òåëåôîí"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:384
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:369
7279 #, fuzzy
7280 msgid "TelephoneRowD"
7281 msgstr "Òåëåôîí"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:384
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7285 #, fuzzy
7286 msgid "TelephoneRowD:"
7287 msgstr "Òåëåôîí"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:384
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7291 #, fuzzy
7292 msgid "TelephoneRowE"
7293 msgstr "Òåëåôîí"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:384
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7297 #, fuzzy
7298 msgid "TelephoneRowE:"
7299 msgstr "Òåëåôîí"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:384
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7303 #, fuzzy
7304 msgid "TelephoneRowF"
7305 msgstr "Òåëåôîí"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:384
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7309 #, fuzzy
7310 msgid "TelephoneRowF:"
7311 msgstr "Òåëåôîí"
7312
7313 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7314 msgid "InternetRowA"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7318 msgid "InternetRowA:"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7322 msgid "InternetRowB"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
7326 msgid "InternetRowB:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:459
7330 msgid "InternetRowC"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:468
7334 msgid "InternetRowC:"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:476
7338 msgid "InternetRowD"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:485
7342 msgid "InternetRowD:"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7346 msgid "InternetRowE"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7350 msgid "InternetRowE:"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7354 msgid "InternetRowF"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7358 msgid "InternetRowF:"
7359 msgstr ""
7360
7361 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
7363 #, fuzzy
7364 msgid "BankRowA"
7365 msgstr "Èìå"
7366
7367 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7369 #, fuzzy
7370 msgid "BankRowA:"
7371 msgstr "Áëîê"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
7375 #, fuzzy
7376 msgid "BankRowB"
7377 msgstr "Èìå"
7378
7379 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
7381 #, fuzzy
7382 msgid "BankRowB:"
7383 msgstr "Áëîê"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:565
7387 #, fuzzy
7388 msgid "BankRowC"
7389 msgstr "Èìå"
7390
7391 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:574
7393 #, fuzzy
7394 msgid "BankRowC:"
7395 msgstr "Áëîê"
7396
7397 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:583
7399 #, fuzzy
7400 msgid "BankRowD"
7401 msgstr "Èìå"
7402
7403 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:592
7405 #, fuzzy
7406 msgid "BankRowD:"
7407 msgstr "Áëîê"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:601
7411 #, fuzzy
7412 msgid "BankRowE"
7413 msgstr "Èìå"
7414
7415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:610
7417 #, fuzzy
7418 msgid "BankRowE:"
7419 msgstr "Áëîê"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:619
7423 #, fuzzy
7424 msgid "BankRowF"
7425 msgstr "Èìå"
7426
7427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:628
7429 #, fuzzy
7430 msgid "BankRowF:"
7431 msgstr "Áëîê"
7432
7433 # src/ext_l10n.h:169
7434 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Claim #."
7437 msgstr "Aëãîðèòúì"
7438
7439 # src/ext_l10n.h:271
7440 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Remarks"
7443 msgstr "Ëåìà"
7444
7445 # src/ext_l10n.h:271
7446 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Remarks #."
7449 msgstr "Ëåìà"
7450
7451 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7452 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7453 msgid "More"
7454 msgstr "Îùå"
7455
7456 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7457 msgid "(MORE)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7461 msgid "FADE IN:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7465 msgid "INT."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7469 msgid "EXT."
7470 msgstr ""
7471
7472 # src/ext_l10n.h:205
7473 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Continuing"
7476 msgstr "Óñëîâèå"
7477
7478 # src/ext_l10n.h:205
7479 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7480 #, fuzzy
7481 msgid "(continuing)"
7482 msgstr "Óñëîâèå"
7483
7484 # src/ext_l10n.h:400
7485 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7486 msgid "Transition"
7487 msgstr "Ïðåõîä"
7488
7489 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7490 msgid "TITLE OVER:"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7494 msgid "INTERCUT"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7498 msgid "INTERCUT WITH:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7502 msgid "FADE OUT"
7503 msgstr ""
7504
7505 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7506 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7507 msgid "General"
7508 msgstr "Îáùî"
7509
7510 # src/ext_l10n.h:462
7511 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Scene"
7514 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7515
7516 # src/ext_l10n.h:263
7517 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7518 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7519 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7520 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Keywords:"
7523 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7524
7525 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7526 msgid "Classification Codes"
7527 msgstr ""
7528
7529 # src/ext_l10n.h:362
7530 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Step"
7533 msgstr "Äúðæàâà"
7534
7535 # src/ext_l10n.h:371
7536 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Step \\arabic{step}."
7539 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7540
7541 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7542 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Prop"
7545 msgstr "Êîïèðàé"
7546
7547 # src/ext_l10n.h:371
7548 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7551 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7552
7553 # src/ext_l10n.h:323
7554 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7555 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7556 msgid "Question"
7557 msgstr "Âúïðîñ"
7558
7559 # src/ext_l10n.h:373
7560 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Question \\arabic{question}."
7563 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7564
7565 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7566 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7567 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Conjecture "
7570 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:173
7573 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Appendices Section"
7576 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:173
7579 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7580 #, fuzzy
7581 msgid "--- Appendices ---"
7582 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7583
7584 # src/LColor.C:64
7585 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7588 msgstr "èçáîð"
7589
7590 # src/ext_l10n.h:373
7591 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7594 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7595
7596 # src/ext_l10n.h:371
7597 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7600 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7601
7602 # src/ext_l10n.h:371
7603 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7606 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:369
7609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7612 msgstr "Ïîäàáçàö"
7613
7614 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7615 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7616 msgstr ""
7617
7618 # src/ext_l10n.h:369
7619 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7622 msgstr "Ïîäàáçàö"
7623
7624 # src/ext_l10n.h:371
7625 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7628 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7629
7630 # src/ext_l10n.h:373
7631 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7634 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7635
7636 # src/ext_l10n.h:369
7637 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7640 msgstr "Ïîäàáçàö"
7641
7642 # src/ext_l10n.h:373
7643 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7646 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7647
7648 # src/ext_l10n.h:371
7649 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7652 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7653
7654 # src/ext_l10n.h:369
7655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7658 msgstr "Ïîäàáçàö"
7659
7660 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7661 msgid "ABSTRACT:"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7665 msgid "KEY WORDS:"
7666 msgstr ""
7667
7668 # src/ext_l10n.h:205
7669 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Commission"
7672 msgstr "Óñëîâèå"
7673
7674 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7675 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7676 msgstr ""
7677
7678 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7679 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7680 #, fuzzy
7681 msgid "AddressForOffprints"
7682 msgstr "Îïöèè"
7683
7684 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7685 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Address for Offprints:"
7688 msgstr "Îïöèè"
7689
7690 # src/LaTeX.C:223
7691 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7692 #, fuzzy
7693 msgid "RunningTitle"
7694 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7695
7696 # src/LaTeX.C:223
7697 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7698 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Running title:"
7701 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7702
7703 # src/ext_l10n.h:175
7704 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7705 #, fuzzy
7706 msgid "RunningAuthor"
7707 msgstr "Àâòîð"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:175
7710 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Running author:"
7713 msgstr "Àâòîð"
7714
7715 # src/layout_forms.C:23
7716 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7717 #, fuzzy
7718 msgid "E-mail:"
7719 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7720
7721 # src/ext_l10n.h:194
7722 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7723 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7724 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7725 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7726 msgid "Chapter"
7727 msgstr "Ãëàâà"
7728
7729 # src/LaTeX.C:223
7730 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Running LaTeX Title"
7733 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7734
7735 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7736 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7737 #, fuzzy
7738 msgid "TOC Title"
7739 msgstr "Çàãëàâèå"
7740
7741 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7742 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7743 #, fuzzy
7744 msgid "TOC title:"
7745 msgstr "âúâ ôàéë"
7746
7747 # src/ext_l10n.h:175
7748 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Author Running"
7751 msgstr "Àâòîð"
7752
7753 # src/ext_l10n.h:175
7754 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Author Running:"
7757 msgstr "Àâòîð"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:175
7760 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7761 #, fuzzy
7762 msgid "TOC Author"
7763 msgstr "Àâòîð"
7764
7765 # src/ext_l10n.h:175
7766 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7767 #, fuzzy
7768 msgid "TOC Author:"
7769 msgstr "Àâòîð"
7770
7771 # src/LyXAction.C:263
7772 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Case #."
7775 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7778 # src/insets/insetinfo.C:231
7779 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Conjecture #."
7782 msgstr "Áåëåæêà"
7783
7784 # src/ext_l10n.h:232
7785 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Example #."
7788 msgstr "Ïðèìåð"
7789
7790 # src/ext_l10n.h:234
7791 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Exercise #."
7794 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7795
7796 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7797 # src/insets/insetinfo.C:231
7798 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Note #."
7801 msgstr "Áåëåæêà"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:316
7804 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Problem #."
7807 msgstr "Ïðîáëåì"
7808
7809 # src/ext_l10n.h:320
7810 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Property"
7813 msgstr "Äîïóñêàíå"
7814
7815 # src/ext_l10n.h:320
7816 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Property #."
7819 msgstr "Äîïóñêàíå"
7820
7821 # src/ext_l10n.h:323
7822 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Question #."
7825 msgstr "Âúïðîñ"
7826
7827 # src/ext_l10n.h:271
7828 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Remark #."
7831 msgstr "Ëåìà"
7832
7833 # src/ext_l10n.h:357
7834 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7835 msgid "Solution"
7836 msgstr "Ðåøåíèå"
7837
7838 # src/ext_l10n.h:357
7839 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Solution #."
7842 msgstr "Ðåøåíèå"
7843
7844 # src/ext_l10n.h:201
7845 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7846 msgid "Code"
7847 msgstr "Êîä"
7848
7849 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7850 msgid "SGML"
7851 msgstr ""
7852
7853 # src/ext_l10n.h:194
7854 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Chapterprecis"
7857 msgstr "Ãëàâà"
7858
7859 # src/ext_l10n.h:187
7860 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Epigraph"
7863 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7864
7865 # src/ext_l10n.h:312
7866 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Poemtitle"
7869 msgstr "Ïîðòðåò"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:312
7872 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Poemtitle*"
7875 msgstr "Ïîðòðåò"
7876
7877 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7878 msgid "Legend"
7879 msgstr ""
7880
7881 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7882 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7883 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Entry:"
7886 msgstr "Åêñòðè"
7887
7888 # src/ext_l10n.h:274
7889 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7890 #, fuzzy
7891 msgid "ListItem"
7892 msgstr "Ñïèñúê"
7893
7894 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7895 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7896 #, fuzzy
7897 msgid "List Item:"
7898 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7899
7900 # src/bufferview_funcs.C:286
7901 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7902 #, fuzzy
7903 msgid "DoubleItem"
7904 msgstr "Äâîéíî"
7905
7906 # src/bufferview_funcs.C:286
7907 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Double Item:"
7910 msgstr "Äâîéíî"
7911
7912 # src/sp_form.C:86
7913 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Space"
7916 msgstr "Çàìåñòè"
7917
7918 # src/sp_form.C:86
7919 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Space:"
7922 msgstr "Çàìåñòè"
7923
7924 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7925 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7926 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Computer"
7929 msgstr "Êîïèÿ"
7930
7931 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7932 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7933 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Computer:"
7936 msgstr "Êîïèÿ"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:344
7939 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7940 #, fuzzy
7941 msgid "EmptySection"
7942 msgstr "Ðàçäåë"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:344
7945 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Empty Section"
7948 msgstr "Ðàçäåë"
7949
7950 # src/LColor.C:64
7951 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7952 #, fuzzy
7953 msgid "CloseSection"
7954 msgstr "èçáîð"
7955
7956 # src/LColor.C:64
7957 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Close Section"
7960 msgstr "èçáîð"
7961
7962 # src/ext_l10n.h:366
7963 #: lib/layouts/paper.layout:152
7964 msgid "SubTitle"
7965 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7966
7967 # src/LyXAction.C:164
7968 #: lib/layouts/paper.layout:163
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Institution"
7971 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7972
7973 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7974 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Preprint"
7977 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7978
7979 # src/ext_l10n.h:221
7980 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7981 #, fuzzy
7982 msgid "AltAffiliation"
7983 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7984
7985 # src/ext_l10n.h:386
7986 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Thanks:"
7989 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7990
7991 # src/ext_l10n.h:163
7992 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Electronic Address:"
7995 msgstr "Àäðåñè"
7996
7997 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7998 msgid "acknowledgments"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8002 msgid "PACS"
8003 msgstr ""
8004
8005 # src/mathed/formula.C:929
8006 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8007 #, fuzzy
8008 msgid "PACS number:"
8009 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8010
8011 # src/ext_l10n.h:371
8012 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8013 #, fuzzy
8014 msgid "\\arabic{chapter}"
8015 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8016
8017 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8018 msgid "\\Alph{chapter}"
8019 msgstr ""
8020
8021 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8022 # src/insets/insetbib.C:211
8023 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8024 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Labeling"
8027 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8028
8029 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8030 msgid "L"
8031 msgstr ""
8032
8033 # src/lyxfont.C:62
8034 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8035 #, fuzzy
8036 msgid "O"
8037 msgstr "Âêë."
8038
8039 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8040 msgid "PS"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8044 msgid "CC"
8045 msgstr ""
8046
8047 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8048 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8049 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8050 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8051 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Encl"
8054 msgstr "Îòêàç"
8055
8056 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8057 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8058 msgid "encl:"
8059 msgstr ""
8060
8061 # src/ext_l10n.h:384
8062 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8063 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8064 msgid "Telephone"
8065 msgstr "Òåëåôîí"
8066
8067 # src/ext_l10n.h:384
8068 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Telephone:"
8071 msgstr "Òåëåôîí"
8072
8073 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8074 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Place"
8077 msgstr "Çàëåïè"
8078
8079 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8080 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Place:"
8083 msgstr "Çàëåïè"
8084
8085 # src/ext_l10n.h:163
8086 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Backaddress"
8089 msgstr "Àäðåñè"
8090
8091 # src/ext_l10n.h:163
8092 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Backaddress:"
8095 msgstr "Àäðåñè"
8096
8097 # src/ext_l10n.h:78
8098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Specialmail"
8101 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8102
8103 # src/ext_l10n.h:78
8104 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Specialmail:"
8107 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8108
8109 # src/form1.C:165
8110 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8111 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Location"
8114 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8115
8116 # src/form1.C:165
8117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8118 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Location:"
8121 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8122
8123 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8124 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Title:"
8127 msgstr "Çàãëàâèå"
8128
8129 # src/ext_l10n.h:367
8130 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8131 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8132 msgid "Subject"
8133 msgstr "Òåìà"
8134
8135 # src/ext_l10n.h:367
8136 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Subject:"
8139 msgstr "Òåìà"
8140
8141 # src/ext_l10n.h:377
8142 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Yourref"
8145 msgstr "Ïðåçèìå"
8146
8147 # src/ext_l10n.h:377
8148 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Your ref.:"
8151 msgstr "Ïðåçèìå"
8152
8153 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8154 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Yourmail"
8157 msgstr "Íîðìàëåí"
8158
8159 # src/ext_l10n.h:377
8160 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Your letter of:"
8163 msgstr "Ïðåçèìå"
8164
8165 # src/ext_l10n.h:285
8166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Myref"
8169 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8170
8171 # src/ext_l10n.h:377
8172 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Our ref.:"
8175 msgstr "Ïðåçèìå"
8176
8177 # src/ext_l10n.h:215
8178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8179 msgid "Customer"
8180 msgstr "Êëèåíò"
8181
8182 # src/ext_l10n.h:215
8183 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Customer no.:"
8186 msgstr "Êëèåíò"
8187
8188 # src/ext_l10n.h:259
8189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8190 msgid "Invoice"
8191 msgstr "Èãíîðèðàé"
8192
8193 # src/ext_l10n.h:259
8194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Invoice no.:"
8197 msgstr "Èãíîðèðàé"
8198
8199 # src/ext_l10n.h:163
8200 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8201 #, fuzzy
8202 msgid "NextAddress"
8203 msgstr "Àäðåñè"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:163
8206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Next Address:"
8209 msgstr "Àäðåñè"
8210
8211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8212 msgid "Post Scriptum:"
8213 msgstr ""
8214
8215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Sender Name:"
8219 msgstr "Ïðèíòåð"
8220
8221 # src/ext_l10n.h:163
8222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8223 #, fuzzy
8224 msgid "SenderAddress"
8225 msgstr "Àäðåñè"
8226
8227 # src/ext_l10n.h:163
8228 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Sender Address:"
8231 msgstr "Àäðåñè"
8232
8233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8234 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Sender Phone:"
8237 msgstr "Ïðèíòåð"
8238
8239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8240 msgid "Fax"
8241 msgstr ""
8242
8243 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8244 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Sender Fax:"
8247 msgstr "Ïðèíòåð"
8248
8249 # src/layout_forms.C:23
8250 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8251 #, fuzzy
8252 msgid "E-Mail"
8253 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8254
8255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8256 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Sender E-Mail:"
8259 msgstr "Ïðèíòåð"
8260
8261 # src/LyXAction.C:261
8262 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Sender URL:"
8265 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8266
8267 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8268 msgid "Logo"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8272 msgid "Logo:"
8273 msgstr ""
8274
8275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8276 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8277 #, fuzzy
8278 msgid "LandscapeSlide"
8279 msgstr "ïåéçàæ"
8280
8281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8282 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Landscape Slide"
8285 msgstr "ïåéçàæ"
8286
8287 # src/ext_l10n.h:312
8288 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8289 msgid "PortraitSlide"
8290 msgstr "Ïîðòðåò"
8291
8292 # src/ext_l10n.h:312
8293 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Portrait Slide"
8296 msgstr "Ïîðòðåò"
8297
8298 # src/layout_forms.C:28
8299 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Slide"
8302 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8303
8304 # src/layout_forms.C:28
8305 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Slide*"
8308 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8309
8310 # src/buffer.C:329
8311 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8312 #, fuzzy
8313 msgid "SlideHeading"
8314 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8315
8316 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8317 msgid "SlideSubHeading"
8318 msgstr ""
8319
8320 # src/ext_l10n.h:275
8321 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8322 msgid "ListOfSlides"
8323 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8324
8325 # src/ext_l10n.h:275
8326 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8327 #, fuzzy
8328 msgid "List Of Slides"
8329 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8330
8331 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8332 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8333 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8334 # src/insets/insettoc.C:22
8335 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8336 #, fuzzy
8337 msgid "SlideContents"
8338 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8339
8340 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8341 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8342 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8343 # src/insets/insettoc.C:22
8344 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Slidecontents"
8347 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8348
8349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8351 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8352 #, fuzzy
8353 msgid "ProgressContents"
8354 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8355
8356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8357 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8358 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Progress Contents"
8361 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8362
8363 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8364 msgid "."
8365 msgstr ""
8366
8367 # src/ext_l10n.h:304
8368 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8369 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8370 msgid "Paragraph*"
8371 msgstr "Àáçàö*"
8372
8373 # src/ext_l10n.h:263
8374 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Key words."
8377 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8378
8379 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8380 msgid "AMS"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8384 msgid "AMS subject classifications."
8385 msgstr ""
8386
8387 # src/ext_l10n.h:136
8388 #: lib/layouts/slides.layout:104
8389 #, fuzzy
8390 msgid "New Slide:"
8391 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8392
8393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8394 #: lib/layouts/slides.layout:126
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Overlay"
8397 msgstr "îáúðíàòî"
8398
8399 #: lib/layouts/slides.layout:142
8400 msgid "New Overlay:"
8401 msgstr ""
8402
8403 # src/ext_l10n.h:136
8404 #: lib/layouts/slides.layout:183
8405 #, fuzzy
8406 msgid "New Note:"
8407 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8408
8409 #: lib/layouts/slides.layout:208
8410 msgid "InvisibleText"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: lib/layouts/slides.layout:216
8414 msgid "<Invisible Text Follows>"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: lib/layouts/slides.layout:233
8418 msgid "VisibleText"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: lib/layouts/slides.layout:241
8422 msgid "<Visible Text Follows>"
8423 msgstr ""
8424
8425 # src/ext_l10n.h:175
8426 #: lib/layouts/spie.layout:53
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Authorinfo"
8429 msgstr "Àâòîð"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:175
8432 #: lib/layouts/spie.layout:65
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Authorinfo:"
8435 msgstr "Àâòîð"
8436
8437 #: lib/layouts/spie.layout:78
8438 msgid "ABSTRACT"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: lib/layouts/spie.layout:93
8442 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8443 msgstr ""
8444
8445 # src/layout_forms.C:23
8446 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8447 #, fuzzy
8448 msgid "email:"
8449 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8450
8451 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8452 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8453 msgstr ""
8454
8455 # src/ext_l10n.h:369
8456 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Subsubparagraph"
8459 msgstr "Ïîäàáçàö"
8460
8461 # src/ext_l10n.h:252
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Header"
8465 msgstr "Çàãëàâèå"
8466
8467 # src/ext_l10n.h:252
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8469 #, fuzzy
8470 msgid "-- Header --"
8471 msgstr "Çàãëàâèå"
8472
8473 # src/LColor.C:64
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Special-section"
8477 msgstr "èçáîð"
8478
8479 # src/LColor.C:64
8480 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Special-section:"
8483 msgstr "èçáîð"
8484
8485 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8487 #, fuzzy
8488 msgid "AGU-journal"
8489 msgstr "Íîðìàëåí"
8490
8491 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8492 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8493 #, fuzzy
8494 msgid "AGU-journal:"
8495 msgstr "Íîðìàëåí"
8496
8497 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Citation-number"
8501 msgstr "Öèòàò"
8502
8503 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8504 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Citation-number:"
8507 msgstr "Öèòàò"
8508
8509 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8510 msgid "AGU-volume"
8511 msgstr ""
8512
8513 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8515 #, fuzzy
8516 msgid "AGU-volume:"
8517 msgstr "Íîðìàëåí"
8518
8519 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8520 msgid "AGU-issue"
8521 msgstr ""
8522
8523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8524 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8525 #, fuzzy
8526 msgid "AGU-issue:"
8527 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:209
8530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Copyright:"
8533 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8534
8535 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8536 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Index-terms"
8539 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8540
8541 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Index-terms..."
8545 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8546
8547 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Index-term"
8551 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8552
8553 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Index-term:"
8557 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8558
8559 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8560 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Cross-term"
8563 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8564
8565 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Cross-term:"
8569 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:376
8572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Supplementary"
8575 msgstr "Îáîáùåíèå"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:376
8578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Supplementary..."
8581 msgstr "Îáîáùåíèå"
8582
8583 # src/LColor.C:67
8584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Supp-note"
8587 msgstr "áåëåæêà"
8588
8589 # src/LColor.C:67
8590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Sup-mat-note:"
8593 msgstr "áåëåæêà"
8594
8595 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Cite-other"
8599 msgstr "Öåíòðèíàí"
8600
8601 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Cite-other:"
8605 msgstr "Öåíòðèíàí"
8606
8607 # src/ext_l10n.h:323
8608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Revised"
8611 msgstr "Âúïðîñ"
8612
8613 # src/ext_l10n.h:323
8614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Revised:"
8617 msgstr "Âúïðîñ"
8618
8619 # src/ext_l10n.h:6
8620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Ident-line"
8623 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:6
8626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Ident-line:"
8629 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8630
8631 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8632 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Runhead"
8635 msgstr "Ïîâòîðè"
8636
8637 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Runhead:"
8641 msgstr "Ïîâòîðè"
8642
8643 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8644 msgid "Published-online:"
8645 msgstr ""
8646
8647 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8648 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8649 msgid "Citation"
8650 msgstr "Öèòàò"
8651
8652 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8653 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Citation:"
8656 msgstr "Öèòàò"
8657
8658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Posting-order"
8663 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8664
8665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8666 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Posting-order:"
8670 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8671
8672 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8673 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8674 #, fuzzy
8675 msgid "AGU-pages"
8676 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8677
8678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8680 #, fuzzy
8681 msgid "AGU-pages:"
8682 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8683
8684 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8685 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Words"
8689 msgstr "Ðàìêè"
8690
8691 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8692 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Words:"
8696 msgstr "Ðàìêè"
8697
8698 # src/ext_l10n.h:244
8699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Figures"
8702 msgstr "Ôèãóðà"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:244
8705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Figures:"
8708 msgstr "Ôèãóðà"
8709
8710 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Tables"
8714 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8715
8716 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Tables:"
8720 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8721
8722 # src/insets/insetbib.C:339
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Datasets"
8726 msgstr "Áàçà äàííè:"
8727
8728 # src/insets/insetbib.C:339
8729 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Datasets:"
8732 msgstr "Áàçà äàííè:"
8733
8734 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8735 msgid "CCC"
8736 msgstr ""
8737
8738 # src/ext_l10n.h:201
8739 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8740 #, fuzzy
8741 msgid "CCC code:"
8742 msgstr "Êîä"
8743
8744 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8745 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8746 #, fuzzy
8747 msgid "PaperId"
8748 msgstr "Ñòðàíèöà"
8749
8750 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8751 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Paper Id:"
8754 msgstr "Ñòðàíèöà"
8755
8756 # src/ext_l10n.h:175
8757 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8758 #, fuzzy
8759 msgid "AuthorAddr"
8760 msgstr "Àâòîð"
8761
8762 # src/ext_l10n.h:175
8763 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Author Address:"
8766 msgstr "Àâòîð"
8767
8768 # src/ext_l10n.h:202
8769 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8770 #, fuzzy
8771 msgid "SlugComment"
8772 msgstr "Êîìåíòàð"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:202
8775 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Slug Comment:"
8778 msgstr "Êîìåíòàð"
8779
8780 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8781 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Plate"
8784 msgstr "Çàëåïè"
8785
8786 # src/ext_l10n.h:311
8787 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Planotable"
8790 msgstr "Òàáëèöà"
8791
8792 # src/ext_l10n.h:191
8793 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Table Caption"
8796 msgstr "Çàãëàâèå"
8797
8798 # src/ext_l10n.h:191
8799 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8800 #, fuzzy
8801 msgid "TableCaption"
8802 msgstr "Çàãëàâèå"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:163
8805 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Current Address"
8808 msgstr "Àäðåñè"
8809
8810 # src/ext_l10n.h:163
8811 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Current address:"
8814 msgstr "Àäðåñè"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:163
8817 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8818 #, fuzzy
8819 msgid "E-mail address:"
8820 msgstr "Àäðåñè"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:263
8823 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Key words and phrases:"
8826 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:220
8829 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8830 msgid "Dedicatory"
8831 msgstr "Ðå÷íèê"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:219
8834 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Dedication:"
8837 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:403
8840 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8841 msgid "Translator"
8842 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8843
8844 # src/ext_l10n.h:403
8845 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Translator:"
8848 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8849
8850 # src/ext_l10n.h:367
8851 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Subjectclass"
8854 msgstr "Òåìà"
8855
8856 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8857 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8858 msgstr ""
8859
8860 # src/ext_l10n.h:169
8861 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Algorithm #."
8864 msgstr "Aëãîðèòúì"
8865
8866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8867 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8871 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8875 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8879 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8883 msgid "Conjecture*"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8887 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8891 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8892 msgstr ""
8893
8894 # src/ext_l10n.h:369
8895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8898 msgstr "Ïîäàáçàö"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:239
8901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8902 msgid "Fact*"
8903 msgstr "Ôàêò*"
8904
8905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8906 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8910 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8914 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8915 msgstr ""
8916
8917 # src/ext_l10n.h:233
8918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8919 msgid "Example*"
8920 msgstr "Ïðèìåð*"
8921
8922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8923 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8924 msgstr ""
8925
8926 # src/ext_l10n.h:205
8927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Condition*"
8930 msgstr "Óñëîâèå"
8931
8932 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8933 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8934 msgstr ""
8935
8936 # src/ext_l10n.h:316
8937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Problem*"
8940 msgstr "Ïðîáëåì"
8941
8942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8943 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8944 msgstr ""
8945
8946 # src/ext_l10n.h:234
8947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Exercise*"
8950 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8951
8952 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8953 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8954 msgstr ""
8955
8956 # src/ext_l10n.h:271
8957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Remark*"
8960 msgstr "Ëåìà"
8961
8962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8963 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8967 msgid "Claim*"
8968 msgstr ""
8969
8970 # src/ext_l10n.h:369
8971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8974 msgstr "Ïîäàáçàö"
8975
8976 # src/ext_l10n.h:292
8977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8978 msgid "Note*"
8979 msgstr "Áåëåæêà*"
8980
8981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8982 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8983 msgstr ""
8984
8985 # src/form1.C:165
8986 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Notation*"
8989 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8990
8991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8992 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8996 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9000 msgid "Acknowledgement*"
9001 msgstr ""
9002
9003 # src/ext_l10n.h:369
9004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9007 msgstr "Ïîäàáçàö"
9008
9009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9010 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9011 msgstr ""
9012
9013 # src/ext_l10n.h:204
9014 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9015 msgid "Conclusion*"
9016 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9017
9018 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9019 msgid "Literal"
9020 msgstr ""
9021
9022 # src/ext_l10n.h:195
9023 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9024 msgid "Chapter*"
9025 msgstr "Ãëàâà*"
9026
9027 # src/ext_l10n.h:370
9028 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9029 msgid "Subparagraph*"
9030 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:175
9033 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Authorgroup"
9036 msgstr "Àâòîð"
9037
9038 # src/ext_l10n.h:323
9039 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9040 #, fuzzy
9041 msgid "RevisionHistory"
9042 msgstr "Âúïðîñ"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:323
9045 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Revision History"
9048 msgstr "Âúïðîñ"
9049
9050 # src/ext_l10n.h:323
9051 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Revision"
9054 msgstr "Âúïðîñ"
9055
9056 # src/ext_l10n.h:323
9057 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9058 #, fuzzy
9059 msgid "RevisionRemark"
9060 msgstr "Âúïðîñ"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:242
9063 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9064 msgid "FirstName"
9065 msgstr "Ìàëêî èìå"
9066
9067 # src/ext_l10n.h:377
9068 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9069 msgid "Surname"
9070 msgstr "Ïðåçèìå"
9071
9072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9073 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Scrap"
9076 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9077
9078 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9079 msgid "Part \\Roman{part}"
9080 msgstr ""
9081
9082 # src/ext_l10n.h:373
9083 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9084 #, fuzzy
9085 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9086 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9087
9088 # src/ext_l10n.h:373
9089 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9090 #, fuzzy
9091 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9092 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9093
9094 # src/ext_l10n.h:369
9095 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9096 #, fuzzy
9097 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9098 msgstr "Ïîäàáçàö"
9099
9100 # src/ext_l10n.h:369
9101 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9102 #, fuzzy
9103 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9104 msgstr "Ïîäàáçàö"
9105
9106 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9107 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9108 msgstr ""
9109
9110 # src/LColor.C:64
9111 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9114 msgstr "èçáîð"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:373
9117 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9118 #, fuzzy
9119 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9120 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9121
9122 # src/ext_l10n.h:373
9123 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9124 #, fuzzy
9125 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9126 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:373
9129 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9130 #, fuzzy
9131 msgid "\\Roman{section}."
9132 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9133
9134 # src/LColor.C:64
9135 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9138 msgstr "èçáîð"
9139
9140 # src/LColor.C:64
9141 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9142 #, fuzzy
9143 msgid "\\Alph{subsection}."
9144 msgstr "èçáîð"
9145
9146 # src/ext_l10n.h:373
9147 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9148 #, fuzzy
9149 msgid "\\arabic{subsection}."
9150 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9151
9152 # src/ext_l10n.h:373
9153 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9154 #, fuzzy
9155 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9156 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9157
9158 # src/ext_l10n.h:373
9159 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9160 #, fuzzy
9161 msgid "\\alph{subsubsection}."
9162 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:369
9165 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9166 #, fuzzy
9167 msgid "\\alph{paragraph}."
9168 msgstr "Ïîäàáçàö"
9169
9170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9172 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Addpart"
9175 msgstr "Äîáàâè"
9176
9177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9178 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9179 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Addchap"
9182 msgstr "Äîáàâè"
9183
9184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9186 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Addsec"
9189 msgstr "Äîáàâè"
9190
9191 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9192 msgid "Addchap*"
9193 msgstr ""
9194
9195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9197 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Addsec*"
9200 msgstr "Äîáàâè"
9201
9202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9205 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Minisec"
9208 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:453
9211 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Publishers"
9214 msgstr "Ïîëñêè"
9215
9216 # src/ext_l10n.h:219
9217 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9218 msgid "Dedication"
9219 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9222 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Titlehead"
9225 msgstr "Çàãëàâèå"
9226
9227 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9228 msgid "Uppertitleback"
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:312
9232 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Lowertitleback"
9235 msgstr "Ïîðòðåò"
9236
9237 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9238 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9239 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Extratitle"
9242 msgstr "Åêñòðè"
9243
9244 # src/ext_l10n.h:191
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Captionabove"
9248 msgstr "Çàãëàâèå"
9249
9250 # src/ext_l10n.h:191
9251 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Captionbelow"
9254 msgstr "Çàãëàâèå"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:217
9257 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Dictum"
9260 msgstr "Äàòà"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:169
9263 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9264 #, fuzzy
9265 msgid "List of Algorithms"
9266 msgstr "Aëãîðèòúì"
9267
9268 # src/ext_l10n.h:252
9269 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9270 msgid "Headnote"
9271 msgstr "Çàãëàâèå"
9272
9273 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9274 msgid "Headnote (optional):"
9275 msgstr ""
9276
9277 # src/ext_l10n.h:175
9278 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Corr Author:"
9281 msgstr "Àâòîð"
9282
9283 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9284 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Offprints"
9287 msgstr "Îïöèè"
9288
9289 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9290 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Offprints:"
9293 msgstr "Îïöèè"
9294
9295 # src/ext_l10n.h:422
9296 #: lib/languages:2
9297 msgid "Afrikaans"
9298 msgstr "Áóðñêè"
9299
9300 # src/ext_l10n.h:423
9301 #: lib/languages:3
9302 msgid "American"
9303 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9304
9305 # src/ext_l10n.h:424
9306 #: lib/languages:4
9307 msgid "Arabic"
9308 msgstr "Àðàáñêè"
9309
9310 # src/ext_l10n.h:425
9311 #: lib/languages:5
9312 msgid "Austrian"
9313 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9314
9315 #: lib/languages:6
9316 msgid "Austrian (new spelling)"
9317 msgstr ""
9318
9319 # src/ext_l10n.h:426
9320 #: lib/languages:7
9321 msgid "Bahasa"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: lib/languages:8
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Belarusian"
9327 msgstr "Óíãàðñêè"
9328
9329 # src/LColor.C:57
9330 #: lib/languages:9
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Basque"
9333 msgstr "ñèí"
9334
9335 # src/ext_l10n.h:454
9336 #: lib/languages:10
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Portuguese (Brazil)"
9339 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9340
9341 # src/ext_l10n.h:428
9342 #: lib/languages:11
9343 msgid "Breton"
9344 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9345
9346 # src/ext_l10n.h:429
9347 #: lib/languages:12
9348 msgid "British"
9349 msgstr "Áðèòàíñêè"
9350
9351 #: lib/languages:13
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Bulgarian"
9354 msgstr "Óíãàðñêè"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:430
9357 #: lib/languages:14
9358 msgid "Canadian"
9359 msgstr "Êàíàäñêè"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:430
9362 #: lib/languages:15
9363 #, fuzzy
9364 msgid "French Canadian"
9365 msgstr "Êàíàäñêè"
9366
9367 # src/ext_l10n.h:432
9368 #: lib/languages:16
9369 msgid "Catalan"
9370 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9371
9372 # src/ext_l10n.h:433
9373 #: lib/languages:17
9374 msgid "Croatian"
9375 msgstr "Õúðâàòñêè"
9376
9377 # src/ext_l10n.h:434
9378 #: lib/languages:18
9379 msgid "Czech"
9380 msgstr "×åøêè"
9381
9382 # src/ext_l10n.h:435
9383 #: lib/languages:19
9384 msgid "Danish"
9385 msgstr "Äàòñêè"
9386
9387 # src/ext_l10n.h:436
9388 #: lib/languages:20
9389 msgid "Dutch"
9390 msgstr "Õîëàíäñêè"
9391
9392 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9393 #: lib/languages:21
9394 msgid "English"
9395 msgstr "Àíãëèéñêè"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:438
9398 #: lib/languages:22
9399 msgid "Esperanto"
9400 msgstr "Åñïåðàíòî"
9401
9402 # src/ext_l10n.h:439
9403 #: lib/languages:24
9404 msgid "Estonian"
9405 msgstr "Åñòîíñêè"
9406
9407 # src/ext_l10n.h:440
9408 #: lib/languages:25
9409 msgid "Finnish"
9410 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9411
9412 # src/ext_l10n.h:441
9413 #: lib/languages:27
9414 msgid "French"
9415 msgstr "Ôðåíñêè"
9416
9417 # src/ext_l10n.h:443
9418 #: lib/languages:28
9419 msgid "Galician"
9420 msgstr "Ãàëñêè?"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:444
9423 #: lib/languages:31
9424 msgid "German"
9425 msgstr "Íåìñêè"
9426
9427 #: lib/languages:32
9428 msgid "German (new spelling)"
9429 msgstr ""
9430
9431 # src/ext_l10n.h:447
9432 #: lib/languages:34
9433 msgid "Hebrew"
9434 msgstr "Èâðèò"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:448
9437 #: lib/languages:36
9438 msgid "Irish"
9439 msgstr "Èðëàíäñêè"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:449
9442 #: lib/languages:37
9443 msgid "Italian"
9444 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9445
9446 #: lib/languages:38
9447 msgid "Kazakh"
9448 msgstr ""
9449
9450 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9451 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9452 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9453 #: lib/languages:41
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Lithuanian"
9456 msgstr "Øèðèíà"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:433
9459 #: lib/languages:42
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Latvian"
9462 msgstr "Õúðâàòñêè"
9463
9464 #: lib/languages:43
9465 msgid "Icelandic"
9466 msgstr ""
9467
9468 # src/ext_l10n.h:451
9469 #: lib/languages:44
9470 msgid "Magyar"
9471 msgstr "Óíãàðñêè"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:452
9474 #: lib/languages:45
9475 msgid "Norsk"
9476 msgstr "???"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:452
9479 #: lib/languages:46
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Nynorsk"
9482 msgstr "???"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:453
9485 #: lib/languages:47
9486 msgid "Polish"
9487 msgstr "Ïîëñêè"
9488
9489 # src/ext_l10n.h:454
9490 #: lib/languages:48
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Portuguese"
9493 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9494
9495 # src/ext_l10n.h:455
9496 #: lib/languages:49
9497 msgid "Romanian"
9498 msgstr "Ðóìúíñêè"
9499
9500 # src/ext_l10n.h:456
9501 #: lib/languages:50
9502 msgid "Russian"
9503 msgstr "Ðóñêè"
9504
9505 # src/ext_l10n.h:457
9506 #: lib/languages:51
9507 msgid "Scottish"
9508 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9509
9510 # src/ext_l10n.h:458
9511 #: lib/languages:52
9512 msgid "Serbian"
9513 msgstr "Ñðúáñêè"
9514
9515 # src/ext_l10n.h:459
9516 #: lib/languages:53
9517 msgid "Serbo-Croatian"
9518 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9519
9520 # src/ext_l10n.h:460
9521 #: lib/languages:54
9522 msgid "Spanish"
9523 msgstr "Èñïàíñêè"
9524
9525 # src/ext_l10n.h:461
9526 #: lib/languages:55
9527 msgid "Slovak"
9528 msgstr "Ñëîâàøêè"
9529
9530 # src/ext_l10n.h:462
9531 #: lib/languages:56
9532 msgid "Slovene"
9533 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9534
9535 # src/ext_l10n.h:463
9536 #: lib/languages:57
9537 msgid "Swedish"
9538 msgstr "Øâåäñêè"
9539
9540 # src/ext_l10n.h:464
9541 #: lib/languages:58
9542 msgid "Thai"
9543 msgstr ""
9544
9545 # src/ext_l10n.h:465
9546 #: lib/languages:59
9547 msgid "Turkish"
9548 msgstr "Òóðñêè"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:466
9551 #: lib/languages:60
9552 msgid "Ukrainian"
9553 msgstr "Óêðàèíñêè"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:468
9556 #: lib/languages:63
9557 msgid "Welsh"
9558 msgstr "Óåëñêè"
9559
9560 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9561 # src/ext_l10n.h:4
9562 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9563 msgid "File|F"
9564 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9565
9566 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9567 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9568 msgid "Edit|E"
9569 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9570
9571 # src/ext_l10n.h:6
9572 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9573 msgid "Insert|I"
9574 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9575
9576 # src/ext_l10n.h:7
9577 #: lib/ui/classic.ui:35
9578 msgid "Layout|L"
9579 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9580
9581 # src/ext_l10n.h:8
9582 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9583 msgid "View|V"
9584 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:9
9587 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9588 msgid "Navigate|N"
9589 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9590
9591 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9592 #: lib/ui/classic.ui:38
9593 msgid "Documents|D"
9594 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9597 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9598 msgid "Help|H"
9599 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9600
9601 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9602 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9603 #, fuzzy
9604 msgid "New|N"
9605 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9608 #: lib/ui/classic.ui:48
9609 msgid "New from Template...|T"
9610 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9611
9612 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9613 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9614 msgid "Open...|O"
9615 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9616
9617 # src/ext_l10n.h:20
9618 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9619 msgid "Close|C"
9620 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:21
9623 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9624 msgid "Save|S"
9625 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9626
9627 # src/ext_l10n.h:22
9628 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9629 msgid "Save As...|A"
9630 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9631
9632 # src/ext_l10n.h:30
9633 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Revert|R"
9636 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9637
9638 # src/ext_l10n.h:24
9639 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9640 msgid "Version Control|V"
9641 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9642
9643 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9644 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9645 msgid "Import|I"
9646 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:26
9649 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9650 msgid "Export|E"
9651 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9652
9653 # src/ext_l10n.h:27
9654 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9655 msgid "Print...|P"
9656 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9657
9658 # src/ext_l10n.h:28
9659 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9660 msgid "Fax...|F"
9661 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9662
9663 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9664 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9665 msgid "Exit|x"
9666 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9667
9668 # src/ext_l10n.h:30
9669 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Register...|R"
9672 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9673
9674 # src/ext_l10n.h:31
9675 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Check In Changes...|I"
9678 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9679
9680 # src/ext_l10n.h:32
9681 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9682 msgid "Check Out for Edit|O"
9683 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9684
9685 # src/ext_l10n.h:33
9686 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9687 msgid "Revert to Last Version|L"
9688 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9689
9690 # src/ext_l10n.h:34
9691 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9692 msgid "Undo Last Check In|U"
9693 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:35
9696 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9697 msgid "Show History|H"
9698 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:215
9701 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Custom...|C"
9704 msgstr "Êëèåíò"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:38
9707 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9708 msgid "Undo|U"
9709 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9710
9711 # src/ext_l10n.h:39
9712 #: lib/ui/classic.ui:91
9713 msgid "Redo|d"
9714 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:40
9717 #: lib/ui/classic.ui:93
9718 msgid "Cut|C"
9719 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9720
9721 # src/ext_l10n.h:41
9722 #: lib/ui/classic.ui:94
9723 msgid "Copy|o"
9724 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:42
9727 #: lib/ui/classic.ui:95
9728 msgid "Paste|a"
9729 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:43
9732 #: lib/ui/classic.ui:96
9733 msgid "Paste External Selection|x"
9734 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9735
9736 # src/ext_l10n.h:44
9737 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9738 msgid "Find & Replace...|F"
9739 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9740
9741 # src/ext_l10n.h:45
9742 #: lib/ui/classic.ui:100
9743 msgid "Tabular|T"
9744 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9745
9746 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9747 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Math|M"
9750 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9751
9752 # src/spellchecker.C:717
9753 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Spellchecker...|S"
9756 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9757
9758 # src/LyXAction.C:390
9759 #: lib/ui/classic.ui:105
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Thesaurus..."
9762 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9763
9764 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
9765 msgid "Count Words|W"
9766 msgstr ""
9767
9768 # src/ext_l10n.h:49
9769 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
9770 msgid "Check TeX|h"
9771 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9772
9773 # src/LyXAction.C:263
9774 #: lib/ui/classic.ui:108
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Change Tracking|g"
9777 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9778
9779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9780 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Preferences...|P"
9783 msgstr "Íàñòðîéêè"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9786 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
9787 msgid "Reconfigure|R"
9788 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9789
9790 # src/ext_l10n.h:53
9791 #: lib/ui/classic.ui:115
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Selection as Lines|L"
9794 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9795
9796 # src/ext_l10n.h:54
9797 #: lib/ui/classic.ui:116
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9800 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:61
9803 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9804 msgid "Multicolumn|M"
9805 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:62
9808 #: lib/ui/classic.ui:122
9809 msgid "Line Top|T"
9810 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9811
9812 # src/ext_l10n.h:63
9813 #: lib/ui/classic.ui:123
9814 msgid "Line Bottom|B"
9815 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9816
9817 # src/ext_l10n.h:64
9818 #: lib/ui/classic.ui:124
9819 msgid "Line Left|L"
9820 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9821
9822 # src/ext_l10n.h:65
9823 #: lib/ui/classic.ui:125
9824 msgid "Line Right|R"
9825 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9826
9827 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9828 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9829 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9830 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9831 #: lib/ui/classic.ui:127
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Alignment|i"
9834 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9835
9836 # src/ext_l10n.h:72
9837 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Add Row|A"
9840 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:74
9843 #: lib/ui/classic.ui:130
9844 msgid "Delete Row|w"
9845 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:41
9848 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Copy Row"
9851 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9852
9853 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9854 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9855 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Swap Rows"
9858 msgstr "Ðåäîâå"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:73
9861 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Add Column|u"
9864 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9865
9866 # src/ext_l10n.h:75
9867 #: lib/ui/classic.ui:135
9868 msgid "Delete Column|D"
9869 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9870
9871 # src/ext_l10n.h:73
9872 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Copy Column"
9875 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9876
9877 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9878 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9879 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Swap Columns"
9882 msgstr "Êîëîíè"
9883
9884 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9885 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Left|L"
9888 msgstr "Ëÿâ"
9889
9890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9891 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Center|C"
9894 msgstr "Öåíòðèíàí"
9895
9896 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9897 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Right|R"
9900 msgstr "Äåñåí"
9901
9902 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9903 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Top|T"
9906 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9907
9908 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9909 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Middle|M"
9912 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9913
9914 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9915 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Bottom|B"
9918 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9919
9920 # src/LyXAction.C:223
9921 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Toggle Numbering|N"
9924 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9925
9926 # src/LyXAction.C:223
9927 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9930 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9931
9932 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9933 msgid "Change Limits Type|L"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9937 msgid "Change Formula Type|F"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9941 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9942 msgstr ""
9943
9944 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9945 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9947 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9948 #: lib/ui/classic.ui:168
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Alignment|A"
9951 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9952
9953 # src/ext_l10n.h:72
9954 #: lib/ui/classic.ui:170
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Add Row|R"
9957 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:74
9960 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Delete Row|D"
9963 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9964
9965 # src/ext_l10n.h:73
9966 #: lib/ui/classic.ui:175
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Add Column|C"
9969 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:75
9972 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Delete Column|e"
9975 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9976
9977 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9978 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9979 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Default|t"
9982 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9983
9984 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9985 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Display|D"
9988 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9989
9990 # src/ext_l10n.h:6
9991 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Inline|I"
9994 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9995
9996 #: lib/ui/classic.ui:188
9997 msgid "Octave"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/classic.ui:189
10001 msgid "Maxima"
10002 msgstr ""
10003
10004 # src/mathed/math_panel.C:134
10005 #: lib/ui/classic.ui:190
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Mathematica"
10008 msgstr "Ìàòðèöà"
10009
10010 #: lib/ui/classic.ui:192
10011 msgid "Maple, simplify"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: lib/ui/classic.ui:193
10015 msgid "Maple, factor"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: lib/ui/classic.ui:194
10019 msgid "Maple, evalm"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: lib/ui/classic.ui:195
10023 msgid "Maple, evalf"
10024 msgstr ""
10025
10026 # src/ext_l10n.h:77
10027 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10028 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Inline Formula|I"
10031 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:77
10034 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Displayed Formula|D"
10037 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10038
10039 # src/BufferView2.C:567
10040 #: lib/ui/classic.ui:201
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Eqnarray Environment|q"
10043 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10044
10045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10047 #: lib/ui/classic.ui:202
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Align Environment|A"
10050 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10051
10052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10054 #: lib/ui/classic.ui:203
10055 #, fuzzy
10056 msgid "AlignAt Environment"
10057 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10058
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10061 #: lib/ui/classic.ui:204
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Flalign Environment|F"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10065
10066 # src/ext_l10n.h:127
10067 #: lib/ui/classic.ui:207
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Gather Environment"
10070 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10071
10072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10074 #: lib/ui/classic.ui:208
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Multline Environment"
10077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10078
10079 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10080 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Math|h"
10083 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10084
10085 # src/ext_l10n.h:78
10086 #: lib/ui/classic.ui:216
10087 msgid "Special Character|S"
10088 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10089
10090 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10091 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Citation...|C"
10094 msgstr "Öèòàò"
10095
10096 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10097 #: lib/ui/classic.ui:218
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Cross-reference...|r"
10100 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10101
10102 # src/ext_l10n.h:81
10103 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10104 msgid "Label...|L"
10105 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10106
10107 # src/ext_l10n.h:82
10108 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10109 msgid "Footnote|F"
10110 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10111
10112 # src/ext_l10n.h:83
10113 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10114 msgid "Marginal Note|M"
10115 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10116
10117 # src/ext_l10n.h:375
10118 #: lib/ui/classic.ui:222
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Short Title"
10121 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10122
10123 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10124 #: lib/ui/classic.ui:223
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Index Entry|I"
10127 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10128
10129 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
10130 msgid "Glossary Entry"
10131 msgstr ""
10132
10133 # src/ext_l10n.h:86
10134 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10135 msgid "URL...|U"
10136 msgstr "URL...|U"
10137
10138 # src/ext_l10n.h:136
10139 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10140 msgid "Note|N"
10141 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10142
10143 # src/ext_l10n.h:88
10144 #: lib/ui/classic.ui:227
10145 msgid "Lists & TOC|O"
10146 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10147
10148 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10149 #: lib/ui/classic.ui:229
10150 #, fuzzy
10151 msgid "TeX Code|T"
10152 msgstr "Òèï(T):|#T"
10153
10154 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10155 #: lib/ui/classic.ui:230
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Minipage|p"
10158 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10159
10160 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10161 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10162 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Graphics...|G"
10165 msgstr "Ãðàôèêà"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:90
10168 #: lib/ui/classic.ui:232
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Tabular Material...|b"
10171 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10172
10173 # src/ext_l10n.h:91
10174 #: lib/ui/classic.ui:233
10175 msgid "Floats|a"
10176 msgstr ""
10177
10178 # src/ext_l10n.h:92
10179 #: lib/ui/classic.ui:235
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Include File...|d"
10182 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10183
10184 # src/ext_l10n.h:93
10185 #: lib/ui/classic.ui:236
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Insert File|e"
10188 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10189
10190 # src/ext_l10n.h:94
10191 #: lib/ui/classic.ui:237
10192 msgid "External Material...|x"
10193 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:95
10196 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
10197 msgid "Superscript|S"
10198 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10199
10200 # src/ext_l10n.h:96
10201 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
10202 msgid "Subscript|u"
10203 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10204
10205 # src/mathed/math_forms.C:152
10206 #: lib/ui/classic.ui:243
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Horizontal Fill|H"
10209 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10210
10211 # src/ext_l10n.h:98
10212 #: lib/ui/classic.ui:244
10213 msgid "Hyphenation Point|P"
10214 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10215
10216 # src/ext_l10n.h:100
10217 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Ligature Break|k"
10220 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10221
10222 # src/ext_l10n.h:99
10223 #: lib/ui/classic.ui:246
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Protected Space|r"
10226 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10227
10228 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
10229 msgid "Inter-word Space|w"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10233 msgid "Thin Space|T"
10234 msgstr ""
10235
10236 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10237 #: lib/ui/classic.ui:249
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Vertical Space..."
10240 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10241
10242 # src/ext_l10n.h:100
10243 #: lib/ui/classic.ui:250
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Line Break|L"
10246 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10247
10248 # src/ext_l10n.h:101
10249 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10250 msgid "Ellipsis|i"
10251 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10252
10253 # src/ext_l10n.h:102
10254 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10255 msgid "End of Sentence|E"
10256 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10257
10258 # src/ext_l10n.h:103
10259 #: lib/ui/classic.ui:253
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Single Quote|Q"
10262 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10263
10264 # src/ext_l10n.h:103
10265 #: lib/ui/classic.ui:254
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Ordinary Quote|O"
10268 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10269
10270 # src/ext_l10n.h:104
10271 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10272 msgid "Menu Separator|M"
10273 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10274
10275 # src/mathed/math_forms.C:152
10276 #: lib/ui/classic.ui:256
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Horizontal Line"
10279 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10280
10281 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10282 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Page Break"
10285 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10286
10287 # src/ext_l10n.h:77
10288 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10289 msgid "Display Formula|D"
10290 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10291
10292 # src/BufferView2.C:567
10293 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Eqnarray Environment|E"
10296 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10297
10298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10299 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10300 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10301 #, fuzzy
10302 msgid "AMS align Environment|a"
10303 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10304
10305 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10306 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10307 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10308 #, fuzzy
10309 msgid "AMS alignat Environment|t"
10310 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10311
10312 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10313 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10314 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10315 #, fuzzy
10316 msgid "AMS flalign Environment|f"
10317 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10318
10319 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10320 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10321 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10322 #, fuzzy
10323 msgid "AMS gather Environment|g"
10324 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10325
10326 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10327 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10328 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10329 #, fuzzy
10330 msgid "AMS multline Environment|m"
10331 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10332
10333 # src/BufferView2.C:567
10334 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Array Environment|y"
10337 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10338
10339 # src/ext_l10n.h:127
10340 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Cases Environment|C"
10343 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10344
10345 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10346 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10347 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Split Environment|S"
10350 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10351
10352 # src/bufferview_funcs.C:267
10353 #: lib/ui/classic.ui:276
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Font Change|o"
10356 msgstr "Øðèôò:"
10357
10358 # src/ext_l10n.h:47
10359 #: lib/ui/classic.ui:277
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Math Panel|l"
10362 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10363
10364 # src/ext_l10n.h:125
10365 #: lib/ui/classic.ui:281
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Math Normal Font"
10368 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10369
10370 #: lib/ui/classic.ui:283
10371 msgid "Math Calligraphic Family"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/ui/classic.ui:284
10375 msgid "Math Fraktur Family"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/ui/classic.ui:285
10379 msgid "Math Roman Family"
10380 msgstr ""
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10383 #: lib/ui/classic.ui:286
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Math Sans Serif Family"
10386 msgstr "Sans Serif"
10387
10388 # src/LyXAction.C:321
10389 #: lib/ui/classic.ui:288
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Math Bold Series"
10392 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10393
10394 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10395 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10396 #: lib/ui/classic.ui:290
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Text Normal Font"
10399 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10400
10401 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10402 msgid "Text Roman Family"
10403 msgstr ""
10404
10405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10406 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Text Sans Serif Family"
10409 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10410
10411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10412 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Text Typewriter Family"
10415 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10416
10417 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Text Bold Series"
10420 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10421
10422 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Text Medium Series"
10425 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10426
10427 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10428 msgid "Text Italic Shape"
10429 msgstr ""
10430
10431 # src/lyxfont.C:51
10432 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Text Small Caps Shape"
10435 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10436
10437 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10438 msgid "Text Slanted Shape"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10442 msgid "Text Upright Shape"
10443 msgstr ""
10444
10445 # src/ext_l10n.h:244
10446 #: lib/ui/classic.ui:307
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Floatflt Figure"
10449 msgstr "Ôèãóðà"
10450
10451 # src/ext_l10n.h:110
10452 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:376
10453 msgid "Table of Contents|C"
10454 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10455
10456 # src/ext_l10n.h:114
10457 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
10458 msgid "Index List|I"
10459 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10460
10461 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10462 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Glossary|G"
10465 msgstr "(&G)Íàçàä"
10466
10467 # src/ext_l10n.h:186
10468 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:380
10469 #, fuzzy
10470 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10471 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10472
10473 # src/ext_l10n.h:116
10474 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
10475 msgid "LyX Document...|X"
10476 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10477
10478 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10479 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Plain Text...|T"
10482 msgstr "Çàëåïè"
10483
10484 # src/ext_l10n.h:117
10485 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:386
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10488 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10489
10490 # src/ext_l10n.h:31
10491 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Track Changes|T"
10494 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10495
10496 # src/ext_l10n.h:31
10497 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:419
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Merge Changes...|M"
10500 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10501
10502 #: lib/ui/classic.ui:327
10503 msgid "Accept All Changes|A"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: lib/ui/classic.ui:328
10507 msgid "Reject All Changes|R"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:424
10511 msgid "Show Changes in Output|S"
10512 msgstr ""
10513
10514 # src/ext_l10n.h:119
10515 #: lib/ui/classic.ui:336
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Character...|C"
10518 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10519
10520 # src/ext_l10n.h:303
10521 #: lib/ui/classic.ui:337
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Paragraph...|P"
10524 msgstr "Àáçàö"
10525
10526 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10527 #: lib/ui/classic.ui:338
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Document...|D"
10530 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:45
10533 #: lib/ui/classic.ui:339
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Tabular...|T"
10536 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:123
10539 #: lib/ui/classic.ui:341
10540 msgid "Emphasize Style|E"
10541 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:124
10544 #: lib/ui/classic.ui:342
10545 msgid "Noun Style|N"
10546 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:125
10549 #: lib/ui/classic.ui:343
10550 msgid "Bold Style|B"
10551 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10552
10553 # src/ext_l10n.h:127
10554 #: lib/ui/classic.ui:346
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10557 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10558
10559 # src/ext_l10n.h:127
10560 #: lib/ui/classic.ui:347
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Increase Environment Depth|i"
10563 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10564
10565 #: lib/ui/classic.ui:348
10566 msgid "Start Appendix Here|S"
10567 msgstr ""
10568
10569 # src/ext_l10n.h:131
10570 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:408
10571 msgid "Build Program|B"
10572 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:132
10575 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10576 msgid "Update|U"
10577 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10578
10579 # src/ext_l10n.h:133
10580 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:409
10581 #, fuzzy
10582 msgid "LaTeX Log|L"
10583 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10584
10585 # src/ext_l10n.h:146
10586 #: lib/ui/classic.ui:362
10587 #, fuzzy
10588 msgid "TeX Information|X"
10589 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10590
10591 # src/ext_l10n.h:136
10592 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:432
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Next Note|N"
10595 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10596
10597 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10598 # src/insets/insetbib.C:211
10599 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Go to Label|L"
10602 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10603
10604 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10605 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:431
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Bookmarks|B"
10608 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10609
10610 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
10611 msgid "Save Bookmark 1|S"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
10615 msgid "Save Bookmark 2"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
10619 msgid "Save Bookmark 3"
10620 msgstr ""
10621
10622 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10623 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Save Bookmark 4"
10626 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10627
10628 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10629 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:445
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Save Bookmark 5"
10632 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10633
10634 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10635 #: lib/ui/classic.ui:387
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10638 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10639
10640 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10641 #: lib/ui/classic.ui:388
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10644 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10645
10646 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10647 #: lib/ui/classic.ui:389
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10650 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10651
10652 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10653 #: lib/ui/classic.ui:390
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10656 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10657
10658 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10659 #: lib/ui/classic.ui:391
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10662 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10663
10664 # src/ext_l10n.h:137
10665 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
10666 msgid "Introduction|I"
10667 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10668
10669 # src/ext_l10n.h:138
10670 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
10671 msgid "Tutorial|T"
10672 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10673
10674 # src/ext_l10n.h:139
10675 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
10676 msgid "User's Guide|U"
10677 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10678
10679 # src/ext_l10n.h:140
10680 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
10681 msgid "Extended Features|E"
10682 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10683
10684 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
10685 msgid "Embedded Objects|m"
10686 msgstr ""
10687
10688 # src/ext_l10n.h:141
10689 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:478
10690 msgid "Customization|C"
10691 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10692
10693 # src/ext_l10n.h:143
10694 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
10695 msgid "FAQ|F"
10696 msgstr "FAQ|F"
10697
10698 # src/ext_l10n.h:144
10699 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
10700 msgid "Table of Contents|a"
10701 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10702
10703 # src/ext_l10n.h:146
10704 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:481
10705 msgid "LaTeX Configuration|L"
10706 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10707
10708 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:483
10709 msgid "About LyX|X"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10713 msgid "About LyX"
10714 msgstr ""
10715
10716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10717 #: lib/ui/classic.ui:426
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Preferences..."
10720 msgstr "Íàñòðîéêè"
10721
10722 #: lib/ui/classic.ui:427
10723 msgid "Quit LyX"
10724 msgstr ""
10725
10726 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10727 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Document|D"
10730 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10731
10732 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10733 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Tools|T"
10736 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10737
10738 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10739 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10740 #, fuzzy
10741 msgid "New from Template...|m"
10742 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10743
10744 # src/lyxfunc.C:2761
10745 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Open Recent|t"
10748 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10749
10750 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10751 msgid "New Window|W"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10755 msgid "Close Window|d"
10756 msgstr ""
10757
10758 # src/ext_l10n.h:39
10759 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Redo|R"
10762 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10763
10764 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10765 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10766 #: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
10767 msgid "Cut"
10768 msgstr "Îòðåæè"
10769
10770 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10771 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10772 #: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
10773 msgid "Copy"
10774 msgstr "Êîïèðàé"
10775
10776 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10777 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10778 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
10779 #: src/text3.C:816
10780 msgid "Paste"
10781 msgstr "Çàëåïè"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:67
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Paste Recent|e"
10787 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:42
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Paste Special"
10793 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10794
10795 # src/lyxfunc.C:3215
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Select All"
10799 msgstr "Èçáåðåòå "
10800
10801 # src/ext_l10n.h:303
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Move Paragraph Up|o"
10805 msgstr "Àáçàö"
10806
10807 # src/ext_l10n.h:303
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Move Paragraph Down|v"
10811 msgstr "Àáçàö"
10812
10813 # src/ext_l10n.h:126
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Text Style|S"
10817 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10818
10819 # src/ext_l10n.h:303
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Paragraph Settings...|P"
10823 msgstr "Àáçàö"
10824
10825 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Table|T"
10829 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10830
10831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Rows & Columns|C"
10836 msgstr "Êîëîíè"
10837
10838 # src/ext_l10n.h:127
10839 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Increase List Depth|I"
10842 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10843
10844 # src/ext_l10n.h:127
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Decrease List Depth|D"
10848 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10849
10850 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10851 msgid "Dissolve Inset|l"
10852 msgstr ""
10853
10854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10856 #, fuzzy
10857 msgid "TeX Code Settings...|C"
10858 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10859
10860 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10861 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Float Settings...|a"
10864 msgstr "Îïöèè"
10865
10866 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10867 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10868 msgstr ""
10869
10870 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10871 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Note Settings...|N"
10874 msgstr "Îïöèè"
10875
10876 # src/insets/insetbib.C:219
10877 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Branch Settings...|B"
10880 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10881
10882 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10883 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Box Settings...|x"
10886 msgstr "Îïöèè"
10887
10888 # src/LColor.C:78
10889 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Table Settings...|a"
10892 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10893
10894 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10895 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Plain Text|T"
10898 msgstr "Çàëåïè"
10899
10900 # src/MenuBackend.C:311
10901 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10904 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10905
10906 # src/LColor.C:64
10907 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Selection|S"
10910 msgstr "èçáîð"
10911
10912 # src/ext_l10n.h:53
10913 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Selection, Join Lines|i"
10916 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10917
10918 # src/ext_l10n.h:215
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Customized...|C"
10922 msgstr "Êëèåíò"
10923
10924 # src/ext_l10n.h:432
10925 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Capitalize|a"
10928 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10929
10930 # src/ext_l10n.h:132
10931 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Uppercase|U"
10934 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10935
10936 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10937 msgid "Lowercase|L"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10941 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Top Line|T"
10944 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10945
10946 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10947 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Bottom Line|B"
10950 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10951
10952 # src/LColor.C:97
10953 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Left Line|L"
10956 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10957
10958 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Right Line|R"
10962 msgstr "Äåñåí"
10963
10964 # src/ext_l10n.h:41
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Copy Row|o"
10968 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10969
10970 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10971 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10972 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Swap Rows|S"
10975 msgstr "Ðåäîâå"
10976
10977 # src/ext_l10n.h:73
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Copy Column|p"
10981 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10982
10983 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10984 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Swap Columns|w"
10988 msgstr "Êîëîíè"
10989
10990 # src/ext_l10n.h:126
10991 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Text Style|T"
10994 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10995
10996 # src/ext_l10n.h:78
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Split Cell|C"
11000 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11001
11002 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11003 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11004 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Add Line Above|A"
11007 msgstr "Ðàìêè"
11008
11009 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11010 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11011 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Add Line Below|B"
11014 msgstr "Ðàìêè"
11015
11016 # src/lyxfunc.C:3291
11017 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Delete Line Above|D"
11020 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11021
11022 # src/ext_l10n.h:74
11023 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Delete Line Below|e"
11026 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11027
11028 # src/ext_l10n.h:64
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Add Line to Left"
11032 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11033
11034 # src/ext_l10n.h:65
11035 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Add Line to Right"
11038 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11039
11040 # src/lyxfunc.C:3291
11041 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Delete Line to Left"
11044 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11045
11046 # src/lyxfunc.C:3291
11047 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Delete Line to Right"
11050 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11051
11052 # src/ext_l10n.h:125
11053 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Math Normal Font|N"
11056 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11057
11058 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11059 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11062 msgstr "Sans Serif"
11063
11064 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11065 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Math Fraktur Family|F"
11068 msgstr "Sans Serif"
11069
11070 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11071 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Math Roman Family|R"
11074 msgstr "Sans Serif"
11075
11076 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11080 msgstr "Sans Serif"
11081
11082 # src/LyXAction.C:321
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Math Bold Series|B"
11086 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11087
11088 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11089 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Text Normal Font|T"
11093 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11094
11095 # src/bufferview_funcs.C:289
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Octave|O"
11099 msgstr "Äðóãî ("
11100
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11102 msgid "Maxima|M"
11103 msgstr ""
11104
11105 # src/mathed/math_panel.C:134
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Mathematica|a"
11109 msgstr "Ìàòðèöà"
11110
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11112 msgid "Maple, simplify|s"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11116 msgid "Maple, factor|f"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11120 msgid "Maple, evalm|e"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11124 msgid "Maple, evalf|v"
11125 msgstr ""
11126
11127 # src/insets/insetfloat.C:150
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Open All Insets|O"
11131 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11132
11133 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11134 msgid "Close All Insets|C"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11138 msgid "View Source|S"
11139 msgstr ""
11140
11141 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Toolbars|b"
11145 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11146
11147 # src/ext_l10n.h:78
11148 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Special Character|p"
11151 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11152
11153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Formatting|o"
11157 msgstr "Ôîðìàòè"
11158
11159 # src/ext_l10n.h:88
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11161 #, fuzzy
11162 msgid "List / TOC|i"
11163 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11164
11165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Float|a"
11169 msgstr "Ôîðìàòè"
11170
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11172 msgid "Branch|B"
11173 msgstr ""
11174
11175 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11176 # src/ext_l10n.h:4
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11178 #, fuzzy
11179 msgid "File|e"
11180 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11181
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
11183 msgid "Box"
11184 msgstr ""
11185
11186 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Cross-Reference...|R"
11190 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11191
11192 # src/ext_l10n.h:191
11193 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11194 msgid "Caption"
11195 msgstr "Çàãëàâèå"
11196
11197 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11198 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Index Entry|d"
11201 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11202
11203 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11204 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Glossary Entry...|y"
11207 msgstr "(&G)Íàçàä"
11208
11209 # src/ext_l10n.h:45
11210 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Table...|T"
11213 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11214
11215 # src/ext_l10n.h:375
11216 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Short Title|S"
11219 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11220
11221 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11222 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11223 #, fuzzy
11224 msgid "TeX Code|X"
11225 msgstr "Òèï(T):|#T"
11226
11227 # src/ext_l10n.h:103
11228 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11229 msgid "Ordinary Quote|Q"
11230 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11231
11232 # src/bufferview_funcs.C:280
11233 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Single Quote|S"
11236 msgstr "Åäèíè÷íî"
11237
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11239 msgid "Phonetic Symbols|y"
11240 msgstr ""
11241
11242 # src/ext_l10n.h:99
11243 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Protected Space|P"
11246 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11247
11248 # src/mathed/math_forms.C:152
11249 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Horizontal Fill|F"
11252 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11253
11254 # src/mathed/math_forms.C:152
11255 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Horizontal Line|L"
11258 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11259
11260 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11261 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Vertical Space...|V"
11264 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11265
11266 # src/ext_l10n.h:98
11267 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Hyphenation Point|H"
11270 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11271
11272 # src/ext_l10n.h:100
11273 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Line Break|B"
11276 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11277
11278 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Page Break|a"
11282 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11283
11284 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11285 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Clear Page|C"
11288 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11289
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11291 msgid "Clear Double Page|D"
11292 msgstr ""
11293
11294 # src/lyxfont.C:415
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Numbered Formula|N"
11298 msgstr " Íîìåð "
11299
11300 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11301 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Aligned Environment|l"
11305 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11306
11307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11310 #, fuzzy
11311 msgid "AlignedAt Environment|v"
11312 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11313
11314 # src/ext_l10n.h:127
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Gathered Environment|h"
11318 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11319
11320 # src/ext_l10n.h:47
11321 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Math Panel|P"
11324 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11325
11326 # src/mathed/math_panel.C:116
11327 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Math Delimiters|r"
11330 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11331
11332 # src/mathed/math_panel.C:134
11333 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Math Matrix|x"
11336 msgstr "Ìàòðèöà"
11337
11338 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Text Wrap Float|W"
11342 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11343
11344 # src/ext_l10n.h:94
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11346 #, fuzzy
11347 msgid "External Material...|M"
11348 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11349
11350 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Child Document...|d"
11354 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11355
11356 # src/ext_l10n.h:136
11357 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11358 #, fuzzy
11359 msgid "LyX Note|N"
11360 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11361
11362 # src/ext_l10n.h:202
11363 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Comment|C"
11366 msgstr "Êîìåíòàð"
11367
11368 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11369 msgid "Greyed Out|G"
11370 msgstr ""
11371
11372 # src/LyXAction.C:263
11373 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Change Tracking|C"
11376 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11377
11378 # src/ext_l10n.h:144
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Table of Contents|T"
11382 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11383
11384 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11385 msgid "Start Appendix Here|A"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11389 msgid "Compressed|o"
11390 msgstr ""
11391
11392 # src/ext_l10n.h:344
11393 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Settings...|S"
11396 msgstr "Ðàçäåë"
11397
11398 # src/LColor.C:75
11399 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Accept Change|A"
11402 msgstr "àêöåíò"
11403
11404 # src/form1.C:249
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Reject Change|R"
11408 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11409
11410 # src/LColor.C:75
11411 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Accept All Changes|c"
11414 msgstr "àêöåíò"
11415
11416 # src/form1.C:249
11417 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Reject All Changes|e"
11420 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11421
11422 # src/lyx_gui.C:347
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Next Change|C"
11426 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11427
11428 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Next Cross-Reference|R"
11432 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11433
11434 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Clear Bookmarks|C"
11438 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11439
11440 # src/LyXAction.C:390
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Thesaurus...|T"
11444 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11445
11446 # src/ext_l10n.h:146
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11448 #, fuzzy
11449 msgid "TeX Information|I"
11450 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11451
11452 # src/LyXAction.C:141
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11454 msgid "New document"
11455 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11456
11457 # src/lyxfunc.C:2761
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Open document"
11461 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11462
11463 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Save document"
11467 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11468
11469 # src/LyXAction.C:136
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Print document"
11473 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11474
11475 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:732
11477 msgid "Undo"
11478 msgstr "Îòìåíè"
11479
11480 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:742
11482 msgid "Redo"
11483 msgstr "Ïîâòîðè"
11484
11485 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Find and replace"
11489 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11490
11491 # src/LyXAction.C:212
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Toggle emphasis"
11495 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11496
11497 # src/LyXAction.C:215
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Toggle noun"
11501 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11502
11503 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Apply last"
11507 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11508
11509 # src/LyXAction.C:98
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Insert math"
11513 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11514
11515 # src/LyXAction.C:199
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Insert graphics"
11519 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11520
11521 # src/LyXAction.C:388
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Insert table"
11525 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11526
11527 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11528 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Extra"
11532 msgstr "Åêñòðè"
11533
11534 # src/lyxfont.C:415
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Numbered list"
11538 msgstr " Íîìåð "
11539
11540 # src/LyXAction.C:251
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Itemized list"
11544 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11545
11546 # src/lyxfont.C:57
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Increase depth"
11550 msgstr "Óâåëè÷è"
11551
11552 # src/lyxfont.C:57
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Decrease depth"
11556 msgstr "Íàìàëè"
11557
11558 # src/LyXAction.C:251
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Insert figure float"
11562 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11563
11564 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Insert table float"
11568 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11569
11570 # src/LyXAction.C:261
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Insert label"
11574 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11575
11576 # src/LyXAction.C:361
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Insert cross-reference"
11580 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11581
11582 # src/LyXAction.C:164
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11584 msgid "Insert citation"
11585 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11586
11587 # src/LyXAction.C:248
11588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Insert index entry"
11591 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11592
11593 # src/LyXAction.C:248
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Insert glossary entry"
11597 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11598
11599 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Insert footnote"
11603 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11604
11605 # src/LyXAction.C:303
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Insert margin note"
11609 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11610
11611 # src/LyXAction.C:354
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Insert note"
11615 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11616
11617 # src/LyXAction.C:261
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Insert URL"
11621 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11622
11623 # src/LyXAction.C:105
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Insert TeX code"
11627 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11628
11629 # src/ext_l10n.h:92
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Include file"
11633 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11634
11635 # src/ext_l10n.h:126
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Text style"
11639 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11640
11641 # src/LColor.C:78
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Paragraph settings"
11645 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11646
11647 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11648 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11649 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11650 # src/insets/insettoc.C:22
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Table of contents"
11654 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11655
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11657 msgid "Check spelling"
11658 msgstr ""
11659
11660 # src/ext_l10n.h:72
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Add row"
11664 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11665
11666 # src/ext_l10n.h:73
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Add column"
11670 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11671
11672 # src/ext_l10n.h:74
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Delete row"
11676 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11677
11678 # src/ext_l10n.h:75
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Delete column"
11682 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11683
11684 # src/LyXAction.C:185
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Set top line"
11688 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11689
11690 # src/LColor.C:96
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Set bottom line"
11694 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11695
11696 # src/LyXAction.C:185
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Set left line"
11700 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11701
11702 # src/LyXAction.C:185
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Set right line"
11706 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11707
11708 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Set all lines"
11712 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11713
11714 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Unset all lines"
11718 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11719
11720 # src/ext_l10n.h:66
11721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Align left"
11724 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11725
11726 # src/ext_l10n.h:67
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Align center"
11730 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11731
11732 # src/ext_l10n.h:68
11733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Align right"
11736 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11737
11738 # src/ext_l10n.h:69
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Align top"
11742 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11743
11744 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11746 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11747 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Align middle"
11751 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11752
11753 # src/ext_l10n.h:71
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Align bottom"
11757 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11758
11759 # src/ext_l10n.h:311
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Rotate cell"
11763 msgstr "Òàáëèöà"
11764
11765 # src/ext_l10n.h:311
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Rotate table"
11769 msgstr "Òàáëèöà"
11770
11771 # src/ext_l10n.h:61
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Set multi-column"
11775 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11776
11777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Math"
11781 msgstr "Ïúòèùà"
11782
11783 # src/mathed/math_panel.C:383
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Show math panel"
11787 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11788
11789 # src/insets/figinset.C:1045
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Set display mode"
11793 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11794
11795 # src/LyXAction.C:354
11796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Insert square root"
11799 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11800
11801 # src/LyXAction.C:354
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Insert sum"
11805 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11806
11807 # src/LyXAction.C:388
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Insert integral"
11811 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11812
11813 # src/LyXAction.C:354
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Insert product"
11817 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11818
11819 # src/LyXAction.C:164
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Insert standard fraction"
11823 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11824
11825 # src/ext_l10n.h:6
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Insert ( )"
11829 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11830
11831 # src/ext_l10n.h:6
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Insert [ ]"
11835 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11836
11837 # src/ext_l10n.h:6
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Insert { }"
11841 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11842
11843 # src/LyXAction.C:250
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Insert math delimiters"
11847 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11848
11849 # src/ext_l10n.h:127
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Insert cases environment"
11853 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11854
11855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Command Buffer"
11859 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11860
11861 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Review"
11865 msgstr "(&F)Ôàéë"
11866
11867 # src/ext_l10n.h:31
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Track changes"
11871 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11872
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11874 msgid "Show changes in output"
11875 msgstr ""
11876
11877 # src/lyx_gui.C:347
11878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Next change"
11881 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11882
11883 # src/LColor.C:75
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Accept change"
11887 msgstr "àêöåíò"
11888
11889 # src/form1.C:249
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Reject change"
11893 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11894
11895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Merge changes"
11899 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11900
11901 # src/LColor.C:75
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Accept all changes"
11905 msgstr "àêöåíò"
11906
11907 # src/form1.C:249
11908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Reject all changes"
11911 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11912
11913 # src/ext_l10n.h:136
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Next note"
11917 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11918
11919 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11921 #, fuzzy
11922 msgid "View/Update"
11923 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11924
11925 # src/ext_l10n.h:8
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11927 #, fuzzy
11928 msgid "View DVI"
11929 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11930
11931 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Update DVI"
11935 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11936
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11938 msgid "View PDF (pdflatex)"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11942 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11946 msgid "View PostScript"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11950 msgid "Update PostScript"
11951 msgstr ""
11952
11953 # src/buffer.C:534
11954 #: src/BufferView.C:229
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid ""
11957 "The document %1$s is already loaded.\n"
11958 "\n"
11959 "Do you want to revert to the saved version?"
11960 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11961
11962 # src/LyXAction.C:147
11963 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:899
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Revert to saved document?"
11966 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:30
11969 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
11970 #, fuzzy
11971 msgid "&Revert"
11972 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11973
11974 # src/LyXAction.C:149
11975 #: src/BufferView.C:233
11976 #, fuzzy
11977 msgid "&Switch to document"
11978 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11979
11980 # src/buffer.C:534
11981 #: src/BufferView.C:255
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid ""
11984 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11985 "\n"
11986 "Do you want to create a new document?"
11987 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11988
11989 # src/bufferlist.C:522
11990 #: src/BufferView.C:258
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Create new document?"
11993 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11994
11995 # src/LColor.C:65
11996 #: src/BufferView.C:259
11997 #, fuzzy
11998 msgid "&Create"
11999 msgstr "Latex"
12000
12001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12002 #: src/BufferView.C:559
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Save bookmark"
12005 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12006
12007 # src/BufferView2.C:440
12008 #: src/BufferView.C:735
12009 msgid "No further undo information"
12010 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
12011
12012 # src/BufferView2.C:461
12013 #: src/BufferView.C:745
12014 msgid "No further redo information"
12015 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
12016
12017 # src/lyxfunc.C:1949
12018 #: src/BufferView.C:903
12019 msgid "Mark off"
12020 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
12021
12022 # src/lyxfunc.C:1962
12023 #: src/BufferView.C:910
12024 msgid "Mark on"
12025 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
12026
12027 # src/lyxfunc.C:1839
12028 #: src/BufferView.C:917
12029 msgid "Mark removed"
12030 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
12031
12032 # src/lyxfunc.C:1844
12033 #: src/BufferView.C:920
12034 msgid "Mark set"
12035 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
12036
12037 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12038 #: src/BufferView.C:966
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "%1$d words in selection."
12041 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12042
12043 # src/lyxfunc.C:3185
12044 #: src/BufferView.C:969
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "%1$d words in document."
12047 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12048
12049 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12050 #: src/BufferView.C:974
12051 #, fuzzy
12052 msgid "One word in selection."
12053 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12054
12055 # src/lyxfunc.C:2761
12056 #: src/BufferView.C:976
12057 #, fuzzy
12058 msgid "One word in document."
12059 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12060
12061 # src/ext_l10n.h:263
12062 #: src/BufferView.C:979
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Count words"
12065 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
12066
12067 # src/lyxfunc.C:3291
12068 #: src/BufferView.C:1558
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Select LyX document to insert"
12071 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12072
12073 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12074 #: src/BufferView.C:1560 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
12075 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
12076 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
12077 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
12078 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
12079 #: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Documents|#o#O"
12082 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12083
12084 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
12085 #: src/BufferView.C:1561 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Examples|#E#e"
12088 msgstr "Ïðèìåðè"
12089
12090 # src/ext_l10n.h:116
12091 #: src/BufferView.C:1565 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871
12092 #: src/lyxfunc.C:1910
12093 #, fuzzy
12094 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12095 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12096
12097 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
12098 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
12099 #: src/BufferView.C:1577 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000
12100 #: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030
12101 msgid "Canceled."
12102 msgstr "Ïðåêúñíàò."
12103
12104 # src/lyxfunc.C:3309
12105 #: src/BufferView.C:1588
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Inserting document %1$s..."
12108 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
12109
12110 # src/exporter.C:89
12111 #: src/BufferView.C:1599
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Document %1$s inserted."
12114 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12115
12116 # src/lyxfunc.C:3317
12117 #: src/BufferView.C:1601
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Could not insert document %1$s"
12120 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
12121
12122 # src/Chktex.C:79
12123 #: src/Chktex.C:71
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12126 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
12127
12128 # src/Chktex.C:79
12129 #: src/Chktex.C:73
12130 #, fuzzy
12131 msgid "ChkTeX warning id # "
12132 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
12133
12134 #: src/CutAndPaste.C:433
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "Layout had to be changed from\n"
12138 "%1$s to %2$s\n"
12139 "because of class conversion from\n"
12140 "%3$s to %4$s"
12141 msgstr ""
12142
12143 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
12144 #: src/CutAndPaste.C:438
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Changed Layout"
12147 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
12148
12149 #: src/CutAndPaste.C:457
12150 #, c-format
12151 msgid ""
12152 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12153 "%2$s to %3$s"
12154 msgstr ""
12155
12156 # src/form1.C:33
12157 #: src/CutAndPaste.C:464
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Undefined character style"
12160 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
12161
12162 # src/LColor.C:52
12163 #: src/LColor.C:95
12164 msgid "none"
12165 msgstr "íÿìà"
12166
12167 # src/LColor.C:53
12168 #: src/LColor.C:96
12169 msgid "black"
12170 msgstr "÷åðåí"
12171
12172 # src/LColor.C:54
12173 #: src/LColor.C:97
12174 msgid "white"
12175 msgstr "áÿë"
12176
12177 # src/LColor.C:55
12178 #: src/LColor.C:98
12179 msgid "red"
12180 msgstr "÷åðâåí"
12181
12182 # src/LColor.C:56
12183 #: src/LColor.C:99
12184 msgid "green"
12185 msgstr "çåëåí"
12186
12187 # src/LColor.C:57
12188 #: src/LColor.C:100
12189 msgid "blue"
12190 msgstr "ñèí"
12191
12192 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
12193 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
12194 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
12195 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
12196 #: src/LColor.C:101
12197 #, fuzzy
12198 msgid "cyan"
12199 msgstr "Îòêàç"
12200
12201 # src/ext_l10n.h:451
12202 #: src/LColor.C:102
12203 #, fuzzy
12204 msgid "magenta"
12205 msgstr "Óíãàðñêè"
12206
12207 # src/LColor.C:60
12208 #: src/LColor.C:103
12209 msgid "yellow"
12210 msgstr "æúëò"
12211
12212 # src/LColor.C:61
12213 #: src/LColor.C:104
12214 msgid "cursor"
12215 msgstr "êóðñîð"
12216
12217 # src/LColor.C:62
12218 #: src/LColor.C:105
12219 msgid "background"
12220 msgstr "ôîí"
12221
12222 # src/LColor.C:63
12223 #: src/LColor.C:106
12224 msgid "text"
12225 msgstr "òåêñò"
12226
12227 # src/LColor.C:64
12228 #: src/LColor.C:107
12229 msgid "selection"
12230 msgstr "èçáîð"
12231
12232 # src/ext_l10n.h:126
12233 #: src/LColor.C:108
12234 #, fuzzy
12235 msgid "LaTeX text"
12236 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12237
12238 #: src/LColor.C:109
12239 msgid "previewed snippet"
12240 msgstr ""
12241
12242 # src/LColor.C:67
12243 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
12244 msgid "note"
12245 msgstr "áåëåæêà"
12246
12247 # src/LColor.C:68
12248 #: src/LColor.C:111
12249 msgid "note background"
12250 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
12251
12252 # src/ext_l10n.h:202
12253 #: src/LColor.C:112
12254 #, fuzzy
12255 msgid "comment"
12256 msgstr "Êîìåíòàð"
12257
12258 # src/LColor.C:73
12259 #: src/LColor.C:113
12260 #, fuzzy
12261 msgid "comment background"
12262 msgstr "ôîí íà command-inset"
12263
12264 # src/insets/inset.C:75
12265 #: src/LColor.C:114
12266 #, fuzzy
12267 msgid "greyedout inset"
12268 msgstr "Îòâîðåí inset"
12269
12270 # src/LColor.C:90
12271 #: src/LColor.C:115
12272 #, fuzzy
12273 msgid "greyedout inset background"
12274 msgstr "ôîí íà inset"
12275
12276 #: src/LColor.C:116
12277 msgid "shaded box"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/LColor.C:117
12281 msgid "depth bar"
12282 msgstr ""
12283
12284 # src/LColor.C:71
12285 #: src/LColor.C:118
12286 msgid "language"
12287 msgstr "åçèê"
12288
12289 # src/LColor.C:74
12290 #: src/LColor.C:119
12291 #, fuzzy
12292 msgid "command inset"
12293 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12294
12295 # src/LColor.C:73
12296 #: src/LColor.C:120
12297 #, fuzzy
12298 msgid "command inset background"
12299 msgstr "ôîí íà command-inset"
12300
12301 # src/LColor.C:74
12302 #: src/LColor.C:121
12303 #, fuzzy
12304 msgid "command inset frame"
12305 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12306
12307 # src/ext_l10n.h:78
12308 #: src/LColor.C:122
12309 #, fuzzy
12310 msgid "special character"
12311 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12312
12313 # src/LColor.C:80
12314 #: src/LColor.C:123
12315 msgid "math"
12316 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12317
12318 # src/LColor.C:81
12319 #: src/LColor.C:124
12320 msgid "math background"
12321 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12322
12323 # src/LColor.C:81
12324 #: src/LColor.C:125
12325 #, fuzzy
12326 msgid "graphics background"
12327 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12328
12329 # src/LColor.C:81
12330 #: src/LColor.C:126
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Math macro background"
12333 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12334
12335 # src/LColor.C:82
12336 #: src/LColor.C:127
12337 msgid "math frame"
12338 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12339
12340 # src/LColor.C:84
12341 #: src/LColor.C:128
12342 msgid "math line"
12343 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12344
12345 # src/LColor.C:82
12346 #: src/LColor.C:129
12347 #, fuzzy
12348 msgid "caption frame"
12349 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12350
12351 # src/LColor.C:74
12352 #: src/LColor.C:130
12353 #, fuzzy
12354 msgid "collapsable inset text"
12355 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12356
12357 # src/LColor.C:74
12358 #: src/LColor.C:131
12359 #, fuzzy
12360 msgid "collapsable inset frame"
12361 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12362
12363 # src/LColor.C:90
12364 #: src/LColor.C:132
12365 msgid "inset background"
12366 msgstr "ôîí íà inset"
12367
12368 # src/LColor.C:91
12369 #: src/LColor.C:133
12370 msgid "inset frame"
12371 msgstr "ðàìêà íà inset"
12372
12373 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12374 #: src/LColor.C:134
12375 #, fuzzy
12376 msgid "LaTeX error"
12377 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12378
12379 # src/LColor.C:93
12380 #: src/LColor.C:135
12381 msgid "end-of-line marker"
12382 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12383
12384 # src/LColor.C:94
12385 #: src/LColor.C:136
12386 #, fuzzy
12387 msgid "appendix marker"
12388 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12389
12390 # src/lyx_gui.C:347
12391 #: src/LColor.C:137
12392 #, fuzzy
12393 msgid "change bar"
12394 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12395
12396 # src/LColor.C:65
12397 #: src/LColor.C:138
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Deleted text"
12400 msgstr "Latex"
12401
12402 # src/LColor.C:65
12403 #: src/LColor.C:139
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Added text"
12406 msgstr "Latex"
12407
12408 #: src/LColor.C:140
12409 msgid "added space markers"
12410 msgstr ""
12411
12412 # src/LColor.C:96
12413 #: src/LColor.C:141
12414 msgid "top/bottom line"
12415 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12416
12417 # src/LColor.C:97
12418 #: src/LColor.C:142
12419 #, fuzzy
12420 msgid "table line"
12421 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12422
12423 # src/LColor.C:97
12424 #: src/LColor.C:144
12425 #, fuzzy
12426 msgid "table on/off line"
12427 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12428
12429 # src/LColor.C:102
12430 #: src/LColor.C:146
12431 msgid "bottom area"
12432 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12433
12434 # src/LColor.C:103
12435 #: src/LColor.C:147
12436 msgid "page break"
12437 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12438
12439 # src/LColor.C:106
12440 #: src/LColor.C:148
12441 #, fuzzy
12442 msgid "frame of button"
12443 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12444
12445 # src/LColor.C:108
12446 #: src/LColor.C:149
12447 msgid "button background"
12448 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12449
12450 # src/LColor.C:108
12451 #: src/LColor.C:150
12452 #, fuzzy
12453 msgid "button background under focus"
12454 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12455
12456 # src/LColor.C:109
12457 #: src/LColor.C:151
12458 msgid "inherit"
12459 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12460
12461 # src/LColor.C:110
12462 #: src/LColor.C:152
12463 msgid "ignore"
12464 msgstr "èãíîðèðàíå"
12465
12466 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12467 #: src/LaTeX.C:95
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12470 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12471
12472 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12473 #: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
12474 msgid "Running MakeIndex."
12475 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12476
12477 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12478 #: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12481 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12482
12483 # src/LaTeX.C:223
12484 #: src/LaTeX.C:326
12485 msgid "Running BibTeX."
12486 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12487
12488 # src/MenuBackend.C:263
12489 #: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
12490 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12491 msgid "No Documents Open!"
12492 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12493
12494 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12495 #: src/MenuBackend.C:540
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Plain Text"
12498 msgstr "Çàëåïè"
12499
12500 # src/MenuBackend.C:311
12501 #: src/MenuBackend.C:542
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Plain Text, Join Lines"
12504 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12505
12506 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12507 #: src/MenuBackend.C:714
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Master Document"
12510 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12511
12512 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12513 #: src/MenuBackend.C:746
12514 #, fuzzy
12515 msgid "No Table of contents"
12516 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12517
12518 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12519 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12520 #: src/MenuBackend.C:791
12521 #, fuzzy
12522 msgid " (auto)"
12523 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12524
12525 #: src/SpellBase.C:51
12526 msgid "Native OS API not yet supported."
12527 msgstr ""
12528
12529 # src/support/filetools.C:453
12530 #: src/buffer.C:229
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Could not remove temporary directory"
12533 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12534
12535 # src/support/filetools.C:453
12536 #: src/buffer.C:230
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12539 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12540
12541 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12542 #: src/buffer.C:401
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Unknown document class"
12545 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12546
12547 #: src/buffer.C:402
12548 #, c-format
12549 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12550 msgstr ""
12551
12552 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12553 #: src/buffer.C:461 src/text.C:293
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12556 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12557
12558 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12559 #: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Document header error"
12562 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12563
12564 #: src/buffer.C:471
12565 msgid "\\begin_header is missing"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/buffer.C:491
12569 msgid "\\begin_document is missing"
12570 msgstr ""
12571
12572 # src/buffer.C:546
12573 #: src/buffer.C:502
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Can't load document class"
12576 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12577
12578 #: src/buffer.C:503
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12582 msgstr ""
12583
12584 # src/lyx_cb.C:263
12585 #: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Document could not be read"
12588 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12589
12590 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12591 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "%1$s could not be read."
12594 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12595
12596 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12597 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12598 # src/lyxfunc.C:3313
12599 #: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Document format failure"
12602 msgstr "Äîêóìåíò"
12603
12604 # src/lyxfunc.C:3185
12605 #: src/buffer.C:655
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "%1$s is not a LyX document."
12608 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12609
12610 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12611 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12612 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12613 #: src/buffer.C:679
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Conversion failed"
12616 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12617
12618 #: src/buffer.C:680
12619 #, c-format
12620 msgid ""
12621 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12622 "it could not be created."
12623 msgstr ""
12624
12625 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12626 #: src/buffer.C:689
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Conversion script not found"
12629 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12630
12631 #: src/buffer.C:690
12632 #, c-format
12633 msgid ""
12634 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12635 "could not be found."
12636 msgstr ""
12637
12638 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12639 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12640 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12641 #: src/buffer.C:711
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Conversion script failed"
12644 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12645
12646 #: src/buffer.C:712
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12650 "convert it."
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/buffer.C:727
12654 #, c-format
12655 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12656 msgstr ""
12657
12658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12659 #: src/buffer.C:763
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Backup failure"
12662 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12663
12664 #: src/buffer.C:764
12665 #, c-format
12666 msgid ""
12667 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12668 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12669 msgstr ""
12670
12671 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12672 #: src/buffer.C:876
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Encoding error"
12675 msgstr "Êîäèðîâêà"
12676
12677 #: src/buffer.C:877
12678 msgid ""
12679 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12680 "encoding.\n"
12681 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12682 msgstr ""
12683
12684 # src/ext_l10n.h:61
12685 #: src/buffer.C:886
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Error closing file"
12688 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12689
12690 #: src/buffer.C:887
12691 msgid ""
12692 "The output file could not be closed properly.\n"
12693 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12694 "chosen encoding.\n"
12695 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12696 msgstr ""
12697
12698 # src/buffer.C:3317
12699 #: src/buffer.C:1146
12700 msgid "Running chktex..."
12701 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12702
12703 #: src/buffer.C:1159
12704 msgid "chktex failure"
12705 msgstr ""
12706
12707 # src/lyx_cb.C:296
12708 #: src/buffer.C:1160
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Could not run chktex successfully."
12711 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12712
12713 # src/lyx_cb.C:263
12714 #: src/buffer_funcs.C:81
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid ""
12717 "The specified document\n"
12718 "%1$s\n"
12719 "could not be read."
12720 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12721
12722 # src/lyxfunc.C:3185
12723 #: src/buffer_funcs.C:83
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Could not read document"
12726 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12727
12728 # src/bufferlist.C:356
12729 #: src/buffer_funcs.C:96
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid ""
12732 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12733 "\n"
12734 "Recover emergency save?"
12735 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12736
12737 #: src/buffer_funcs.C:99
12738 msgid "Load emergency save?"
12739 msgstr ""
12740
12741 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12742 #: src/buffer_funcs.C:100
12743 #, fuzzy
12744 msgid "&Recover"
12745 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12746
12747 #: src/buffer_funcs.C:100
12748 msgid "&Load Original"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/buffer_funcs.C:123
12752 #, c-format
12753 msgid ""
12754 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12755 "\n"
12756 "Load the backup instead?"
12757 msgstr ""
12758
12759 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12760 #: src/buffer_funcs.C:126
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Load backup?"
12763 msgstr "Îáðàòíî"
12764
12765 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12766 #: src/buffer_funcs.C:127
12767 #, fuzzy
12768 msgid "&Load backup"
12769 msgstr "(&G)Íàçàä"
12770
12771 #: src/buffer_funcs.C:127
12772 msgid "Load &original"
12773 msgstr ""
12774
12775 # src/bufferlist.C:512
12776 #: src/buffer_funcs.C:166
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12779 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12780
12781 # src/bufferlist.C:512
12782 #: src/buffer_funcs.C:168
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Retrieve from version control?"
12785 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12786
12787 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12788 #: src/buffer_funcs.C:169
12789 #, fuzzy
12790 msgid "&Retrieve"
12791 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12792
12793 # src/lyx_cb.C:263
12794 #: src/buffer_funcs.C:202
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid ""
12797 "The specified document template\n"
12798 "%1$s\n"
12799 "could not be read."
12800 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12801
12802 # src/buffer.C:3331
12803 #: src/buffer_funcs.C:204
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Could not read template"
12806 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12807
12808 # src/ext_l10n.h:371
12809 #: src/buffer_funcs.C:521
12810 #, fuzzy
12811 msgid "\\arabic{enumi}."
12812 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12813
12814 #: src/buffer_funcs.C:527
12815 msgid "\\roman{enumiii}."
12816 msgstr ""
12817
12818 # src/LColor.C:64
12819 #: src/buffer_funcs.C:530
12820 #, fuzzy
12821 msgid "\\Alph{enumiv}."
12822 msgstr "èçáîð"
12823
12824 # src/buffer.C:534
12825 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid ""
12828 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12829 "\n"
12830 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12831 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12832
12833 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12834 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Save changed document?"
12837 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12838
12839 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12840 msgid "&Discard"
12841 msgstr ""
12842
12843 # src/bufferlist.C:289
12844 #: src/bufferlist.C:348
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12847 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12848
12849 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12850 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12851 msgid "  Save seems successful. Phew."
12852 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12853
12854 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12855 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12856 msgid "  Save failed! Trying..."
12857 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12858
12859 # src/bufferlist.C:332
12860 #: src/bufferlist.C:389
12861 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12862 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12863
12864 # src/buffer.C:534
12865 #: src/bufferparams.C:438
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12868 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12869
12870 # src/lyx_cb.C:263
12871 #: src/bufferparams.C:440
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Document class not available"
12874 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12875
12876 # src/buffer.C:536
12877 #: src/bufferparams.C:441
12878 #, fuzzy
12879 msgid "LyX will not be able to produce output."
12880 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12881
12882 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12883 #: src/bufferview_funcs.C:308
12884 #, fuzzy
12885 msgid "No more insets"
12886 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12887
12888 # src/debug.C:32
12889 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12890 msgid "No debugging message"
12891 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12892
12893 # src/debug.C:33
12894 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12895 msgid "General information"
12896 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12897
12898 # src/debug.C:52
12899 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Developers' general debug messages"
12902 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12903
12904 # src/debug.C:52
12905 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12906 msgid "All debugging messages"
12907 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12908
12909 # src/debug.C:100
12910 #: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12913 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12914
12915 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12916 #: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499
12917 #: src/converter.C:544
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Cannot convert file"
12920 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12921
12922 #: src/converter.C:333
12923 #, c-format
12924 msgid ""
12925 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12926 "Define a converter in the preferences."
12927 msgstr ""
12928
12929 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12930 #: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Executing command: "
12933 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12934
12935 # src/ext_l10n.h:131
12936 #: src/converter.C:471
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Build errors"
12939 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12940
12941 # src/converter.C:642
12942 #: src/converter.C:472
12943 #, fuzzy
12944 msgid "There were errors during the build process."
12945 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12946
12947 # src/lyx_main.C:605
12948 #: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12951 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12952
12953 # src/support/filetools.C:453
12954 #: src/converter.C:500
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12957 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12958
12959 # src/support/filetools.C:453
12960 #: src/converter.C:546
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12963 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12964
12965 # src/support/filetools.C:453
12966 #: src/converter.C:547
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12969 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12970
12971 # src/converter.C:816
12972 #: src/converter.C:605
12973 msgid "Running LaTeX..."
12974 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12975
12976 #: src/converter.C:623
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12980 "log %1$s."
12981 msgstr ""
12982
12983 # src/ext_l10n.h:133
12984 #: src/converter.C:626
12985 #, fuzzy
12986 msgid "LaTeX failed"
12987 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12988
12989 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12990 #: src/converter.C:628
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Output is empty"
12993 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12994
12995 #: src/converter.C:629
12996 msgid "An empty output file was generated."
12997 msgstr ""
12998
12999 # src/debug.C:34
13000 #: src/debug.C:46
13001 msgid "Program initialisation"
13002 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
13003
13004 # src/debug.C:35
13005 #: src/debug.C:47
13006 msgid "Keyboard events handling"
13007 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
13008
13009 # src/debug.C:36
13010 #: src/debug.C:48
13011 msgid "GUI handling"
13012 msgstr "GUI"
13013
13014 # src/debug.C:37
13015 #: src/debug.C:49
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Lyxlex grammar parser"
13018 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
13019
13020 # src/debug.C:38
13021 #: src/debug.C:50
13022 msgid "Configuration files reading"
13023 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
13024
13025 # src/debug.C:39
13026 #: src/debug.C:51
13027 msgid "Custom keyboard definition"
13028 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13029
13030 # src/debug.C:40
13031 #: src/debug.C:52
13032 msgid "LaTeX generation/execution"
13033 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
13034
13035 # src/debug.C:41
13036 #: src/debug.C:53
13037 msgid "Math editor"
13038 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
13039
13040 # src/debug.C:42
13041 #: src/debug.C:54
13042 msgid "Font handling"
13043 msgstr "Øðèôòîâå"
13044
13045 # src/debug.C:43
13046 #: src/debug.C:55
13047 msgid "Textclass files reading"
13048 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
13049
13050 # src/debug.C:44
13051 #: src/debug.C:56
13052 msgid "Version control"
13053 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
13054
13055 # src/debug.C:45
13056 #: src/debug.C:57
13057 msgid "External control interface"
13058 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
13059
13060 # src/debug.C:46
13061 #: src/debug.C:58
13062 msgid "Keep *roff temporary files"
13063 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
13064
13065 # src/debug.C:47
13066 #: src/debug.C:59
13067 msgid "User commands"
13068 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13069
13070 # src/debug.C:48
13071 #: src/debug.C:60
13072 msgid "The LyX Lexxer"
13073 msgstr "LyX Lexxer"
13074
13075 # src/debug.C:49
13076 #: src/debug.C:61
13077 msgid "Dependency information"
13078 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
13079
13080 # src/debug.C:50
13081 #: src/debug.C:62
13082 msgid "LyX Insets"
13083 msgstr "LyX äîáàâêè"
13084
13085 # src/debug.C:51
13086 #: src/debug.C:63
13087 msgid "Files used by LyX"
13088 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
13089
13090 #: src/debug.C:64
13091 msgid "Workarea events"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/debug.C:65
13095 msgid "Insettext/tabular messages"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/debug.C:66
13099 msgid "Graphics conversion and loading"
13100 msgstr ""
13101
13102 # src/LyXAction.C:263
13103 #: src/debug.C:67
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Change tracking"
13106 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
13107
13108 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13109 #: src/debug.C:68
13110 #, fuzzy
13111 msgid "External template/inset messages"
13112 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13113
13114 #: src/debug.C:69
13115 msgid "RowPainter profiling"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062
13119 #, c-format
13120 msgid ""
13121 "The file %1$s already exists.\n"
13122 "\n"
13123 "Do you want to over-write that file?"
13124 msgstr ""
13125
13126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13127 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Over-write file?"
13130 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13131
13132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13133 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027
13134 #, fuzzy
13135 msgid "&Over-write"
13136 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13137
13138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13139 #: src/exporter.C:87
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Over-write &all"
13142 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13143
13144 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
13145 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
13146 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
13147 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
13148 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
13149 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
13150 #: src/exporter.C:88
13151 #, fuzzy
13152 msgid "&Cancel export"
13153 msgstr "(&C)Îòêàç"
13154
13155 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13156 #: src/exporter.C:137
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Couldn't copy file"
13159 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13160
13161 #: src/exporter.C:138
13162 #, c-format
13163 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
13164 msgstr ""
13165
13166 # src/exporter.C:47
13167 #: src/exporter.C:170
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Couldn't export file"
13170 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
13171
13172 # src/importer.C:58
13173 #: src/exporter.C:171
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "No information for exporting the format %1$s."
13176 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13177
13178 # src/form1.C:245
13179 #: src/exporter.C:205
13180 #, fuzzy
13181 msgid "File name error"
13182 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
13183
13184 # src/exporter.C:75
13185 #: src/exporter.C:206
13186 #, fuzzy
13187 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
13188 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
13189
13190 # src/exporter.C:89
13191 #: src/exporter.C:245
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Document export cancelled."
13194 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13195
13196 # src/exporter.C:89
13197 #: src/exporter.C:251
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
13200 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13201
13202 # src/exporter.C:89
13203 #: src/exporter.C:257
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Document exported as %1$s"
13206 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13207
13208 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13209 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Cannot view file"
13212 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13213
13214 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
13215 #: src/format.C:270 src/format.C:340
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "File does not exist: %1$s"
13218 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
13219
13220 # src/converter.C:166
13221 #: src/format.C:283
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "No information for viewing %1$s"
13224 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
13225
13226 # src/lyx_cb.C:411
13227 #: src/format.C:293
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13230 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
13231
13232 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
13233 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Cannot edit file"
13236 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
13237
13238 # src/converter.C:166
13239 #: src/format.C:353
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "No information for editing %1$s"
13242 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
13243
13244 #: src/format.C:363
13245 #, c-format
13246 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13247 msgstr ""
13248
13249 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
13250 #: src/frontends/LyXView.C:425
13251 #, fuzzy
13252 msgid " (changed)"
13253 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
13254
13255 # src/LyXView.C:372
13256 #: src/frontends/LyXView.C:429
13257 msgid " (read only)"
13258 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
13259
13260 # src/BufferView_pimpl.C:256
13261 #: src/frontends/WorkArea.C:242
13262 msgid "Formatting document..."
13263 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13264
13265 # src/credits.C:55
13266 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
13267 #, fuzzy
13268 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13269 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
13270
13271 # src/credits.C:59
13272 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13275 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13276
13277 # src/credits.C:62
13278 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13279 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13280 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13281
13282 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13283 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13284 #, fuzzy
13285 msgid ""
13286 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13287 "1995-2006 LyX Team"
13288 msgstr ""
13289 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13290 "1995-2000 LyX Team"
13291
13292 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13293 msgid ""
13294 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13295 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13296 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13297 "any later version."
13298 msgstr ""
13299
13300 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13301 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13302 #, fuzzy
13303 msgid ""
13304 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13305 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13306 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13307 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13308 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13309 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13310 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13311 msgstr ""
13312 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13313 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13314 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13315 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13316 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13317 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13318 "\n"
13319 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13320 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13321
13322 # src/lyxfunc.C:1125
13323 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13324 msgid "LyX Version "
13325 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13326
13327 # src/lyxfunc.C:1132
13328 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Library directory: "
13331 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13332
13333 # src/lyxfunc.C:1132
13334 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13335 msgid "User directory: "
13336 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13337
13338 # src/insets/insetbib.C:339
13339 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13340 #, fuzzy
13341 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13342 msgstr "Áàçà äàííè:"
13343
13344 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13345 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Select a BibTeX database to add"
13348 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13349
13350 # src/insets/insetbib.C:339
13351 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13352 #, fuzzy
13353 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13354 msgstr "Áàçà äàííè:"
13355
13356 # src/LyXAction.C:393
13357 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Select a BibTeX style"
13360 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13361
13362 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13363 msgid "No frame drawn"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13367 msgid "Rectangular box"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13371 msgid "Oval box, thin"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13375 msgid "Oval box, thick"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13379 msgid "Shadow box"
13380 msgstr ""
13381
13382 # src/bufferview_funcs.C:286
13383 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Double box"
13386 msgstr "Äâîéíî"
13387
13388 # src/bufferview_funcs.C:271
13389 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13390 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Depth"
13393 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13394
13395 # src/ext_l10n.h:209
13396 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13397 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13398 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Total Height"
13401 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13402
13403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13404 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13406 msgid "Roman"
13407 msgstr "Roman"
13408
13409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13410 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13411 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13412 msgid "Sans Serif"
13413 msgstr "Sans Serif"
13414
13415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13416 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13417 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13418 msgid "Typewriter"
13419 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13420
13421 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13422 #, c-format
13423 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13424 msgstr ""
13425
13426 # src/LyXAction.C:185
13427 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Select external file"
13430 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13431
13432 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13433 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13434 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Top left"
13437 msgstr "Öåíòðèíàí"
13438
13439 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13440 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13441 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Bottom left"
13444 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13445
13446 # src/ext_l10n.h:67
13447 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13448 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Baseline left"
13451 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13452
13453 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13454 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13455 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Top center"
13458 msgstr "Öåíòðèíàí"
13459
13460 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13461 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13462 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Bottom center"
13465 msgstr "Öåíòðèíàí"
13466
13467 # src/ext_l10n.h:67
13468 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13469 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Baseline center"
13472 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13473
13474 # src/ext_l10n.h:209
13475 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13476 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Top right"
13479 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13480
13481 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13482 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13483 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Bottom right"
13486 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13487
13488 # src/ext_l10n.h:65
13489 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13490 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Baseline right"
13493 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13494
13495 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13496 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Select graphics file"
13499 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13500
13501 # src/lyx_gui_misc.C:430
13502 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Clipart|#C#c"
13505 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13506
13507 # src/lyxfunc.C:3291
13508 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Select document to include"
13511 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13512
13513 # src/ext_l10n.h:116
13514 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13515 #, fuzzy
13516 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13517 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13518
13519 # src/LaTeXLog.C:69
13520 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13521 #, fuzzy
13522 msgid "LaTeX Log"
13523 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13524
13525 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13526 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Literate Programming Build Log"
13529 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13530
13531 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13532 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13533 #, fuzzy
13534 msgid "lyx2lyx Error Log"
13535 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13536
13537 # src/ext_l10n.h:24
13538 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Version Control Log"
13541 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13542
13543 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13544 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13545 #, fuzzy
13546 msgid "No LaTeX log file found."
13547 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13548
13549 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13550 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13551 #, fuzzy
13552 msgid "No literate programming build log file found."
13553 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13554
13555 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13556 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13557 #, fuzzy
13558 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13559 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13560
13561 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13562 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13563 #, fuzzy
13564 msgid "No version control log file found."
13565 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13566
13567 # src/lyxfunc.C:3128
13568 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Choose bind file"
13571 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13572
13573 # src/insets/insetbib.C:339
13574 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13575 #, fuzzy
13576 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13577 msgstr "Áàçà äàííè:"
13578
13579 # src/lyxfunc.C:3128
13580 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Choose UI file"
13583 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13584
13585 # src/exporter.C:91
13586 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13587 #, fuzzy
13588 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13589 msgstr " âúâ ôàéë `"
13590
13591 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13592 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13593 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Choose keyboard map"
13596 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13597
13598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13600 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13601 #, fuzzy
13602 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13603 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13604
13605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13606 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13607 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Choose personal dictionary"
13610 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13611
13612 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13613 msgid "*.pws"
13614 msgstr ""
13615
13616 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13617 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
13618 #, fuzzy
13619 msgid "*.ispell"
13620 msgstr "Êëåòêà"
13621
13622 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13623 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13624 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Print to file"
13627 msgstr "Ïå÷àò íà"
13628
13629 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13630 msgid "PostScript files (*.ps)"
13631 msgstr ""
13632
13633 # src/spellchecker.C:717
13634 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Spellchecker error"
13637 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13638
13639 # src/spellchecker.C:971
13640 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13641 #, fuzzy
13642 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13643 msgstr ""
13644 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13645 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13646
13647 # src/spellchecker.C:971
13648 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13649 #, fuzzy
13650 msgid ""
13651 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13652 "Maybe it has been killed."
13653 msgstr ""
13654 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13655 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13656
13657 # src/spellchecker.C:971
13658 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13659 #, fuzzy
13660 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13661 msgstr ""
13662 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13663 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13664
13665 # src/spellchecker.C:971
13666 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13667 #, fuzzy
13668 msgid "The spellchecker has failed"
13669 msgstr ""
13670 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13671 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13672
13673 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13674 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "%1$d words checked."
13677 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13678
13679 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13680 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13681 #, fuzzy
13682 msgid "One word checked."
13683 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13684
13685 # src/spellchecker.C:967
13686 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Spelling check completed"
13689 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13690
13691 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13692 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13693 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13694 # src/insets/insettoc.C:22
13695 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46
13696 msgid "Table of Contents"
13697 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13698
13699 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13700 #, c-format
13701 msgid "%1$s and %2$s"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13705 #, c-format
13706 msgid "%1$s et al."
13707 msgstr ""
13708
13709 # src/mathed/formula.C:926
13710 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13711 #, fuzzy
13712 msgid "No year"
13713 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13714
13715 #: src/frontends/controllers/biblio.C:798
13716 #, fuzzy
13717 msgid "before"
13718 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13719
13720 # src/lyx_gui.C:347
13721 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13722 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13723 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13724 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13725 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13726 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13727 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13728 msgid "No change"
13729 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13730
13731 # src/lyx_gui.C:348
13732 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13733 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13734 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13735 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13736 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13737 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13738 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13739 msgid "Reset"
13740 msgstr ""
13741
13742 # src/lyxfont.C:47
13743 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13744 msgid "Medium"
13745 msgstr "Ñðåäíî"
13746
13747 # src/lyxfont.C:47
13748 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13749 msgid "Bold"
13750 msgstr "Óäåáåëåí"
13751
13752 # src/lyxfont.C:51
13753 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13754 msgid "Upright"
13755 msgstr "Íîðìàëåí"
13756
13757 # src/lyxfont.C:51
13758 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13759 msgid "Italic"
13760 msgstr "Êóðñèâ"
13761
13762 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13763 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Slanted"
13766 msgstr "Çàëåïè"
13767
13768 # src/lyxfont.C:51
13769 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Small Caps"
13772 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13773
13774 # src/lyxfont.C:57
13775 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13776 msgid "Increase"
13777 msgstr "Óâåëè÷è"
13778
13779 # src/lyxfont.C:57
13780 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13781 msgid "Decrease"
13782 msgstr "Íàìàëè"
13783
13784 # src/lyxfont.C:401
13785 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Emph"
13788 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13789
13790 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13791 msgid "Underbar"
13792 msgstr ""
13793
13794 # src/lyxfont.C:407
13795 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Noun"
13798 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13799
13800 # src/bufferview_funcs.C:267
13801 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13802 #, fuzzy
13803 msgid "No color"
13804 msgstr "Øðèôò:"
13805
13806 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13807 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Black"
13810 msgstr "Áëîê"
13811
13812 # src/LColor.C:54
13813 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13814 #, fuzzy
13815 msgid "White"
13816 msgstr "áÿë"
13817
13818 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13819 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Red"
13822 msgstr "Ïîâòîðè"
13823
13824 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13825 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Green"
13828 msgstr "Ãðúöêè"
13829
13830 # src/LColor.C:57
13831 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Blue"
13834 msgstr "ñèí"
13835
13836 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13837 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13838 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13839 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13840 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Cyan"
13843 msgstr "Îòêàç"
13844
13845 # src/ext_l10n.h:451
13846 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Magenta"
13849 msgstr "Óíãàðñêè"
13850
13851 # src/LColor.C:60
13852 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13853 #, fuzzy
13854 msgid "Yellow"
13855 msgstr "æúëò"
13856
13857 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13858 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13859 #, fuzzy
13860 msgid "System files|#S#s"
13861 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13862
13863 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13864 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13865 #, fuzzy
13866 msgid "User files|#U#u"
13867 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13868
13869 # src/BufferView2.C:461
13870 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Could not update TeX information"
13873 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13874
13875 # src/spellchecker.C:971
13876 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "The script `%s' failed."
13879 msgstr ""
13880 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13881 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13882
13883 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13884 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13885 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13886 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "LyX: %1$s"
13889 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13890
13891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13892 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13893 #, fuzzy
13894 msgid "Maths"
13895 msgstr "Ïúòèùà"
13896
13897 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13898 msgid "Dings 1"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13902 msgid "Dings 2"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13906 msgid "Dings 3"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13910 msgid "Dings 4"
13911 msgstr ""
13912
13913 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13914 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Index Entry"
13917 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13918
13919 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13920 # src/insets/insetbib.C:211
13921 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Label"
13924 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13925
13926 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13927 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
13928 #, fuzzy
13929 msgid "LaTeX Source"
13930 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13931
13932 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13933 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Toc"
13936 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13937
13938 # src/lyxfunc.C:1132
13939 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Directories"
13942 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13943
13944 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13945 msgid "Small-sized icons"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13949 msgid "Normal-sized icons"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13953 msgid "Big-sized icons"
13954 msgstr ""
13955
13956 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13957 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:675
13958 #, fuzzy
13959 msgid "LyX"
13960 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13961
13962 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13963 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467
13964 #, fuzzy
13965 msgid "unknown version"
13966 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13967
13968 # src/ext_l10n.h:186
13969 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Bibliography Entry Settings"
13972 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13973
13974 # src/ext_l10n.h:186
13975 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13976 #, fuzzy
13977 msgid "BibTeX Bibliography"
13978 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13979
13980 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13981 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Box Settings"
13984 msgstr "Îïöèè"
13985
13986 # src/insets/insetbib.C:219
13987 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Branch Settings"
13990 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13991
13992 # src/ext_l10n.h:441
13993 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Branch"
13996 msgstr "Ôðåíñêè"
13997
13998 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13999 msgid "Activated"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
14003 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
14004 msgid "Yes"
14005 msgstr ""
14006
14007 # src/lyxfont.C:407
14008 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
14009 #, fuzzy
14010 msgid "No"
14011 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
14012
14013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
14014 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Merge Changes"
14017 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
14018
14019 # src/buffer.C:329
14020 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid ""
14023 "Change by %1$s\n"
14024 "\n"
14025 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
14026
14027 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
14028 #, c-format
14029 msgid "Change made at %1$s\n"
14030 msgstr ""
14031
14032 # src/ext_l10n.h:126
14033 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Text Style"
14036 msgstr "Ñòèë TeX|X"
14037
14038 # src/debug.C:47
14039 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Previous command"
14042 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
14043
14044 # src/LyXAction.C:167
14045 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Next command"
14048 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14049
14050 # src/mathed/math_panel.C:116
14051 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
14052 #, fuzzy
14053 msgid "big[[delimiter size]]"
14054 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14055
14056 # src/mathed/math_panel.C:116
14057 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
14058 #, fuzzy
14059 msgid "Big[[delimiter size]]"
14060 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14061
14062 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
14063 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
14067 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14068 msgstr ""
14069
14070 # src/mathed/math_panel.C:116
14071 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96
14072 #, fuzzy
14073 msgid "LyX: Delimiters"
14074 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14075
14076 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
14077 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124
14078 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125
14079 #, fuzzy
14080 msgid "(None)"
14081 msgstr "Íÿìà"
14082
14083 # src/LColor.C:97
14084 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Variable"
14087 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14088
14089 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
14090 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
14091 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Document Settings"
14094 msgstr "Äîêóìåíòè"
14095
14096 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
14097 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
14098 msgid "Length"
14099 msgstr "Äúëæèíà"
14100
14101 # src/bufferview_funcs.C:283
14102 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740
14103 #, fuzzy
14104 msgid "OneHalf"
14105 msgstr "Ïîëîâèí"
14106
14107 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
14108 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
14109 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
14110 msgid " (not installed)"
14111 msgstr ""
14112
14113 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14114 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14115 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
14116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
14117 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
14118 #, fuzzy
14119 msgid "default"
14120 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14121
14122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
14123 msgid "10"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
14127 msgid "11"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
14131 msgid "12"
14132 msgstr ""
14133
14134 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14135 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
14136 #, fuzzy
14137 msgid "empty"
14138 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14139
14140 # src/mathed/math_panel.C:128
14141 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
14142 #, fuzzy
14143 msgid "plain"
14144 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14145
14146 # src/buffer.C:329
14147 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
14148 #, fuzzy
14149 msgid "headings"
14150 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
14151
14152 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
14153 msgid "fancy"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
14157 msgid "B3"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
14161 msgid "B4"
14162 msgstr ""
14163
14164 # src/ext_l10n.h:133
14165 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
14166 #, fuzzy
14167 msgid "LaTeX default"
14168 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
14169
14170 # src/LColor.C:63
14171 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
14172 #, fuzzy
14173 msgid "``text''"
14174 msgstr "òåêñò"
14175
14176 # src/LColor.C:63
14177 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
14178 #, fuzzy
14179 msgid "''text''"
14180 msgstr "òåêñò"
14181
14182 # src/LColor.C:63
14183 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
14184 #, fuzzy
14185 msgid ",,text``"
14186 msgstr "òåêñò"
14187
14188 # src/LColor.C:63
14189 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
14190 #, fuzzy
14191 msgid ",,text''"
14192 msgstr "òåêñò"
14193
14194 # src/LColor.C:63
14195 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
14196 #, fuzzy
14197 msgid "<<text>>"
14198 msgstr "òåêñò"
14199
14200 # src/LColor.C:63
14201 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
14202 #, fuzzy
14203 msgid ">>text<<"
14204 msgstr "òåêñò"
14205
14206 # src/mathed/formula.C:929
14207 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Numbered"
14210 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
14213 msgid "Appears in TOC"
14214 msgstr ""
14215
14216 # src/ext_l10n.h:175
14217 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Author-year"
14220 msgstr "Àâòîð"
14221
14222 # src/ext_l10n.h:423
14223 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Numerical"
14226 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
14227
14228 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
14229 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Unavailable: %1$s"
14232 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
14233
14234 # src/exporter.C:89
14235 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
14236 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Document Class"
14239 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14240
14241 # src/bufferview_funcs.C:267
14242 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Fonts"
14245 msgstr "Øðèôò:"
14246
14247 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
14248 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Text Layout"
14251 msgstr "Íåïîçíàòî "
14252
14253 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
14254 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Page Layout"
14257 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
14258
14259 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14260 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Page Margins"
14263 msgstr "Ïîëåòà"
14264
14265 # src/mathed/formula.C:929
14266 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Numbering & TOC"
14269 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14270
14271 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14272 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
14273 #, fuzzy
14274 msgid "Math Options"
14275 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14276
14277 # src/sp_form.C:86
14278 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Float Placement"
14281 msgstr "Çàìåñòè"
14282
14283 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
14284 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
14285 msgid "Bullets"
14286 msgstr "Òî÷êè"
14287
14288 # src/ext_l10n.h:441
14289 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Branches"
14292 msgstr "Ôðåíñêè"
14293
14294 # src/lyx_cb.C:675
14295 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
14296 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
14297 msgid "LaTeX Preamble"
14298 msgstr "LaTeX óâîä"
14299
14300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14301 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14302 #, fuzzy
14303 msgid "TeX Code Settings"
14304 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14305
14306 # src/ext_l10n.h:94
14307 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14308 #, fuzzy
14309 msgid "External Material"
14310 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14311
14312 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14313 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14314 #, fuzzy
14315 msgid "Scale%"
14316 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14317
14318 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14319 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Float Settings"
14322 msgstr "Îïöèè"
14323
14324 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14325 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14326 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
14327 msgid "Graphics"
14328 msgstr "Ãðàôèêà"
14329
14330 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14331 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14332 # src/lyxfunc.C:3313
14333 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Child Document"
14336 msgstr "Äîêóìåíò"
14337
14338 # src/mathed/math_panel.C:383
14339 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Math Panel"
14342 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14343
14344 # src/mathed/math_panel.C:134
14345 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Math Matrix"
14348 msgstr "Ìàòðèöà"
14349
14350 # src/mathed/math_panel.C:116
14351 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Math Delimiter"
14354 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14355
14356 # src/mathed/math_panel.C:128
14357 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
14358 #, fuzzy
14359 msgid "LyX: Math Spacing"
14360 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
14363 msgid "Thin space\t\\,"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14367 msgid "Medium space\t\\:"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14371 msgid "Thick space\t\\;"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14375 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14379 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14383 msgid "Negative space\t\\!"
14384 msgstr ""
14385
14386 # src/LyXAction.C:219
14387 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
14388 #, fuzzy
14389 msgid "LyX: Math Roots"
14390 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14391
14392 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
14393 msgid "Square root\t\\sqrt"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14397 msgid "Cube root\t\\root"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14401 msgid "Other root\t\\root"
14402 msgstr ""
14403
14404 # src/LyXAction.C:219
14405 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
14406 #, fuzzy
14407 msgid "LyX: Math Styles"
14408 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14409
14410 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
14411 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14415 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14419 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14423 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14424 msgstr ""
14425
14426 # src/mathed/math_panel.C:383
14427 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
14428 #, fuzzy
14429 msgid "LyX: Fractions"
14430 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14431
14432 # src/ext_l10n.h:361
14433 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Standard\t\\frac"
14436 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14437
14438 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14439 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14440 #, fuzzy
14441 msgid "No hor. line\t\\atop"
14442 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14443
14444 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14445 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14449 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14453 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14457 msgid "Binomial\t\\choose"
14458 msgstr ""
14459
14460 # src/mathed/math_panel.C:383
14461 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
14462 #, fuzzy
14463 msgid "LyX: Math Fonts"
14464 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14465
14466 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
14467 msgid "Roman\t\\mathrm"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14471 msgid "Bold\t\\mathbf"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14475 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14476 msgstr ""
14477
14478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14479 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14482 msgstr "Sans Serif"
14483
14484 # src/lyxfont.C:51
14485 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Italic\t\\mathit"
14488 msgstr "Êóðñèâ"
14489
14490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14491 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14494 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14495
14496 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14497 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14501 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14505 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14509 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14510 msgstr ""
14511
14512 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14513 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14514 #, fuzzy
14515 msgid "LyX: Insert Matrix"
14516 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14517
14518 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14519 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Note Settings"
14522 msgstr "Îïöèè"
14523
14524 # src/insets/insetbib.C:219
14525 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Paragraph Settings"
14528 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14529
14530 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14531 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625
14532 msgid "Senseless with this layout!"
14533 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14534
14535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14536 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14537 msgid "Preferences"
14538 msgstr "Íàñòðîéêè"
14539
14540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14541 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Look and feel"
14544 msgstr "Èçãëåä"
14545
14546 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14547 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Language settings"
14550 msgstr "Åçèê"
14551
14552 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14553 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14554 msgid "Outputs"
14555 msgstr "Èçõîä"
14556
14557 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14558 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Plain text"
14561 msgstr "Çàëåïè"
14562
14563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14564 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Date format"
14567 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14568
14569 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14570 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14571 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Keyboard"
14574 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14575
14576 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14577 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Screen fonts"
14580 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14581
14582 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14583 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
14584 msgid "Colors"
14585 msgstr "Öâåòîâå"
14586
14587 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14588 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
14589 msgid "Paths"
14590 msgstr "Ïúòèùà"
14591
14592 # src/lyxfunc.C:3291
14593 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Select a document templates directory"
14596 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14597
14598 # src/support/filetools.C:453
14599 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Select a temporary directory"
14602 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14603
14604 # src/lyxfunc.C:3291
14605 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Select a backups directory"
14608 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14609
14610 # src/lyxfunc.C:3291
14611 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Select a document directory"
14614 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14615
14616 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
14617 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14618 msgstr ""
14619
14620 # src/spellchecker.C:717
14621 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14622 msgid "Spellchecker"
14623 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14624
14625 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14626 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
14627 #, fuzzy
14628 msgid "ispell"
14629 msgstr "Êëåòêà"
14630
14631 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14632 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
14633 #, fuzzy
14634 msgid "aspell"
14635 msgstr "Êëåòêà"
14636
14637 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14638 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
14639 #, fuzzy
14640 msgid "hspell"
14641 msgstr "Êëåòêà"
14642
14643 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14644 msgid "pspell (library)"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
14648 msgid "aspell (library)"
14649 msgstr ""
14650
14651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14653 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
14654 msgid "Converters"
14655 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14656
14657 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14658 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14659 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Copiers"
14662 msgstr "Êîïèÿ"
14663
14664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14665 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
14666 #, fuzzy
14667 msgid "File formats"
14668 msgstr "Ôîðìàòè"
14669
14670 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14671 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Format in use"
14674 msgstr "Ôîðìàòè"
14675
14676 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14677 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
14678 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14679 msgstr ""
14680 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14681 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14682
14683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14684 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564
14685 msgid "Printer"
14686 msgstr "Ïðèíòåð"
14687
14688 # src/LyXAction.C:388
14689 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843
14690 #, fuzzy
14691 msgid "User interface"
14692 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14693
14694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14695 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Identity"
14698 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14699
14700 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14701 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14702 # src/lyxfunc.C:3313
14703 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Print Document"
14706 msgstr "Äîêóìåíò"
14707
14708 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14709 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Cross-reference"
14712 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14713
14714 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14715 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14716 #, fuzzy
14717 msgid "&Go Back"
14718 msgstr "(&G)Íàçàä"
14719
14720 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14721 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14722 #, fuzzy
14723 msgid "Jump back"
14724 msgstr "Îáðàòíî"
14725
14726 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14727 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14728 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Jump to label"
14731 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14732
14733 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14734 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Find and Replace"
14737 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14738
14739 # src/LyXSendto.C:40
14740 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Send Document to Command"
14743 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14744
14745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14746 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Show File"
14749 msgstr "(&F)Ôàéë"
14750
14751 # src/LColor.C:78
14752 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Table Settings"
14755 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14756
14757 # src/LyXAction.C:388
14758 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14759 msgid "Insert Table"
14760 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14761
14762 # src/ext_l10n.h:146
14763 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14764 #, fuzzy
14765 msgid "TeX Information"
14766 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14767
14768 # src/LColor.C:78
14769 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14770 #, fuzzy
14771 msgid "Vertical Space Settings"
14772 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14773
14774 # src/LColor.C:78
14775 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Text Wrap Settings"
14778 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14779
14780 # src/sp_form.C:86
14781 #: src/frontends/qt4/validators.C:157
14782 #, fuzzy
14783 msgid "space"
14784 msgstr "Çàìåñòè"
14785
14786 # src/ext_l10n.h:92
14787 #: src/frontends/qt4/validators.C:186
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Invalid filename"
14790 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14791
14792 #: src/frontends/qt4/validators.C:187
14793 msgid ""
14794 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14795 "characters:\n"
14796 msgstr ""
14797
14798 # src/importer.C:39
14799 #: src/importer.C:47
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Importing %1$s..."
14802 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14803
14804 # src/importer.C:57
14805 #: src/importer.C:68
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Couldn't import file"
14808 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14809
14810 # src/importer.C:58
14811 #: src/importer.C:69
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "No information for importing the format %1$s."
14814 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14815
14816 # src/importer.C:81
14817 #: src/importer.C:95
14818 msgid "imported."
14819 msgstr "èìïîðòèðàí."
14820
14821 # src/insets/inset.C:75
14822 #: src/insets/insetbase.C:242
14823 msgid "Opened inset"
14824 msgstr "Îòâîðåí inset"
14825
14826 # src/insets/insetbib.C:240
14827 #: src/insets/insetbibtex.C:109
14828 #, fuzzy
14829 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14830 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14831
14832 #: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259
14833 msgid "Export Warning!"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/insets/insetbibtex.C:207
14837 msgid ""
14838 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14839 "BibTeX will be unable to find them."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/insets/insetbibtex.C:260
14843 msgid ""
14844 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14845 "BibTeX will be unable to find it."
14846 msgstr ""
14847
14848 # src/lyxfont.C:47
14849 #: src/insets/insetbox.C:63
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Boxed"
14852 msgstr "Óäåáåëåí"
14853
14854 # src/lyx.C:87
14855 #: src/insets/insetbox.C:64
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Frameless"
14858 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14859
14860 # src/bufferview_funcs.C:286
14861 #: src/insets/insetbox.C:65
14862 #, fuzzy
14863 msgid "ovalbox"
14864 msgstr "Äâîéíî"
14865
14866 # src/bufferview_funcs.C:286
14867 #: src/insets/insetbox.C:66
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Ovalbox"
14870 msgstr "Äâîéíî"
14871
14872 #: src/insets/insetbox.C:67
14873 msgid "Shadowbox"
14874 msgstr ""
14875
14876 # src/bufferview_funcs.C:286
14877 #: src/insets/insetbox.C:68
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Doublebox"
14880 msgstr "Äâîéíî"
14881
14882 # src/insets/insetfloat.C:150
14883 #: src/insets/insetbox.C:124
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Opened Box Inset"
14886 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14887
14888 # src/insets/insetfloat.C:150
14889 #: src/insets/insetbranch.C:76
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Opened Branch Inset"
14892 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14893
14894 # src/ext_l10n.h:441
14895 #: src/insets/insetbranch.C:101
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Branch: "
14898 msgstr "Ôðåíñêè"
14899
14900 # src/ext_l10n.h:285
14901 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14902 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Undef: "
14905 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14906
14907 # src/ext_l10n.h:441
14908 #: src/insets/insetbranch.C:239
14909 #, fuzzy
14910 msgid "branch"
14911 msgstr "Ôðåíñêè"
14912
14913 # src/insets/insetfloat.C:150
14914 #: src/insets/insetcaption.C:87
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Opened Caption Inset"
14917 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14918
14919 # src/ext_l10n.h:163
14920 #: src/insets/insetcaption.C:276
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Senseless!!! "
14923 msgstr "Àäðåñè"
14924
14925 # src/insets/insetfloat.C:150
14926 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Opened CharStyle Inset"
14929 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14930
14931 # src/LyXAction.C:167
14932 #: src/insets/insetcommand.C:98
14933 #, fuzzy
14934 msgid "LaTeX Command: "
14935 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14936
14937 # src/insets/insetfloat.C:150
14938 #: src/insets/insetenv.C:66
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Opened Environment Inset: "
14941 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14942
14943 # src/insets/insetert.C:59
14944 #: src/insets/insetert.C:143
14945 msgid "Opened ERT Inset"
14946 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14947
14948 # src/insets/insetert.C:28
14949 #: src/insets/insetert.C:390
14950 #, fuzzy
14951 msgid "ERT"
14952 msgstr "ERT"
14953
14954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14955 #: src/insets/insetexternal.C:576
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "External template %1$s is not installed"
14958 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14959
14960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14961 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14962 #: src/insets/insetfloat.C:383
14963 #, fuzzy
14964 msgid "float: "
14965 msgstr "Ôîðìàòè"
14966
14967 # src/insets/insetfloat.C:150
14968 #: src/insets/insetfloat.C:278
14969 msgid "Opened Float Inset"
14970 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14971
14972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14973 #: src/insets/insetfloat.C:334
14974 #, fuzzy
14975 msgid "float"
14976 msgstr "Ôîðìàòè"
14977
14978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14979 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14980 #: src/insets/insetfloat.C:385
14981 #, fuzzy
14982 msgid " (sideways)"
14983 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14984
14985 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14986 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14987 msgstr ""
14988
14989 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14990 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14991 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14992 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "List of %1$s"
14995 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14996
14997 # src/insets/insetfoot.C:32
14998 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14999 msgid "foot"
15000 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
15001
15002 # src/insets/insetfoot.C:49
15003 #: src/insets/insetfoot.C:58
15004 msgid "Opened Footnote Inset"
15005 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
15006
15007 # src/ext_l10n.h:246
15008 #: src/insets/insetfoot.C:87
15009 #, fuzzy
15010 msgid "footnote"
15011 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
15012
15013 # src/support/filetools.C:469
15014 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid ""
15017 "Could not copy the file\n"
15018 "%1$s\n"
15019 "into the temporary directory."
15020 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
15021
15022 #: src/insets/insetgraphics.C:709
15023 #, c-format
15024 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15025 msgstr ""
15026
15027 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
15028 #: src/insets/insetgraphics.C:821
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Graphics file: %1$s"
15031 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
15032
15033 # src/mathed/math_forms.C:152
15034 #: src/insets/insethfill.C:48
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Horizontal Fill"
15037 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
15038
15039 # src/insets/insetinclude.C:316
15040 #: src/insets/insetinclude.C:306
15041 msgid "Verbatim Input"
15042 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15043
15044 # src/insets/insetinclude.C:316
15045 #: src/insets/insetinclude.C:309
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Verbatim Input*"
15048 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15049
15050 #: src/insets/insetinclude.C:411
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "Included file `%1$s'\n"
15054 "has textclass `%2$s'\n"
15055 "while parent file has textclass `%3$s'."
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/insets/insetinclude.C:417
15059 msgid "Different textclasses"
15060 msgstr ""
15061
15062 # src/insets/insetindex.C:20
15063 #: src/insets/insetindex.C:42
15064 msgid "Idx"
15065 msgstr "Idx"
15066
15067 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
15068 #: src/insets/insetindex.C:75
15069 msgid "Index"
15070 msgstr "Èíäåêñ"
15071
15072 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15073 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
15074 #: src/insets/insetmarginal.C:71
15075 #, fuzzy
15076 msgid "margin"
15077 msgstr "Ïîëåòà"
15078
15079 # src/insets/insetmarginal.C:50
15080 #: src/insets/insetmarginal.C:54
15081 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15082 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
15083
15084 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
15085 #: src/insets/insetnomencl.C:39
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Glo"
15088 msgstr "(&G)Íàçàä"
15089
15090 #: src/insets/insetnomencl.C:86
15091 msgid "Glossary"
15092 msgstr ""
15093
15094 # src/ext_l10n.h:202
15095 #: src/insets/insetnote.C:66
15096 msgid "Comment"
15097 msgstr "Êîìåíòàð"
15098
15099 # src/insets/inset.C:75
15100 #: src/insets/insetnote.C:67
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Greyed out"
15103 msgstr "Îòâîðåí inset"
15104
15105 # src/lyx.C:87
15106 #: src/insets/insetnote.C:68
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Framed"
15109 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
15110
15111 # src/layout_forms.C:33
15112 #: src/insets/insetnote.C:69
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Shaded"
15115 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
15116
15117 # src/insets/insetfloat.C:150
15118 #: src/insets/insetnote.C:149
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Opened Note Inset"
15121 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15122
15123 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15124 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
15125 #, fuzzy
15126 msgid "opt"
15127 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15128
15129 # src/insets/insetfloat.C:150
15130 #: src/insets/insetoptarg.C:59
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15133 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15134
15135 # src/lyx_gui_misc.C:430
15136 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Clear Page"
15139 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
15140
15141 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
15142 msgid "Clear Double Page"
15143 msgstr ""
15144
15145 # src/ext_l10n.h:285
15146 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Ref: "
15149 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15150
15151 # src/ext_l10n.h:191
15152 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Equation"
15155 msgstr "Çàãëàâèå"
15156
15157 # src/ext_l10n.h:285
15158 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
15159 #, fuzzy
15160 msgid "EqRef: "
15161 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15162
15163 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
15164 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Page Number"
15167 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
15168
15169 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15170 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Page: "
15173 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15174
15175 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
15176 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Textual Page Number"
15179 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
15180
15181 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15182 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
15183 #, fuzzy
15184 msgid "TextPage: "
15185 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15186
15187 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
15188 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Standard+Textual Page"
15191 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
15192
15193 # src/ext_l10n.h:285
15194 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Ref+Text: "
15197 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15198
15199 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
15200 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
15201 #, fuzzy
15202 msgid "PrettyRef"
15203 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
15204
15205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
15206 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
15207 #, fuzzy
15208 msgid "FormatRef: "
15209 msgstr "Ôîðìàòè"
15210
15211 # src/LyXAction.C:240
15212 #: src/insets/insettabular.C:451
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Opened table"
15215 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
15216
15217 # src/ext_l10n.h:61
15218 #: src/insets/insettabular.C:1606
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Error setting multicolumn"
15221 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
15222
15223 #: src/insets/insettabular.C:1607
15224 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15225 msgstr ""
15226
15227 # src/insets/insettext.C:478
15228 #: src/insets/insettext.C:234
15229 msgid "Opened Text Inset"
15230 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
15231
15232 # src/insets/insettheorem.C:39
15233 #: src/insets/insettheorem.C:41
15234 msgid "theorem"
15235 msgstr "Òåîðåìà"
15236
15237 # src/insets/insettheorem.C:68
15238 #: src/insets/insettheorem.C:91
15239 msgid "Opened Theorem Inset"
15240 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
15241
15242 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15243 #: src/insets/insettoc.C:47
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Unknown toc list"
15246 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15247
15248 # src/insets/inseturl.C:32
15249 #: src/insets/inseturl.C:42
15250 msgid "Url: "
15251 msgstr "Url: "
15252
15253 # src/insets/inseturl.C:34
15254 #: src/insets/inseturl.C:42
15255 msgid "HtmlUrl: "
15256 msgstr "HtmlUrl: "
15257
15258 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
15259 #: src/insets/insetvspace.C:110
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Vertical Space"
15262 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
15263
15264 #: src/insets/insetwrap.C:49
15265 msgid "wrap: "
15266 msgstr ""
15267
15268 # src/insets/insetfloat.C:150
15269 #: src/insets/insetwrap.C:178
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Opened Wrap Inset"
15272 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15273
15274 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15275 #: src/insets/insetwrap.C:198
15276 #, fuzzy
15277 msgid "wrap"
15278 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15279
15280 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
15281 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Not shown."
15284 msgstr " îôîðìëåíèå"
15285
15286 # src/insets/insetgraphics.C:227
15287 #: src/insets/render_graphic.C:97
15288 msgid "Loading..."
15289 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15290
15291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15292 #: src/insets/render_graphic.C:100
15293 #, fuzzy
15294 msgid "Converting to loadable format..."
15295 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15296
15297 #: src/insets/render_graphic.C:103
15298 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15299 msgstr ""
15300
15301 # src/insets/insetgraphics.C:227
15302 #: src/insets/render_graphic.C:106
15303 #, fuzzy
15304 msgid "Scaling etc..."
15305 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15306
15307 # src/insets/figinset.C:1045
15308 #: src/insets/render_graphic.C:109
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Ready to display"
15311 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15312
15313 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15314 #: src/insets/render_graphic.C:112
15315 #, fuzzy
15316 msgid "No file found!"
15317 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15318
15319 # src/insets/insetgraphics.C:235
15320 #: src/insets/render_graphic.C:115
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Error converting to loadable format"
15323 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15324
15325 #: src/insets/render_graphic.C:118
15326 msgid "Error loading file into memory"
15327 msgstr ""
15328
15329 # src/insets/insetgraphics.C:235
15330 #: src/insets/render_graphic.C:121
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Error generating the pixmap"
15333 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15334
15335 # src/lyx_gui.C:347
15336 #: src/insets/render_graphic.C:124
15337 #, fuzzy
15338 msgid "No image"
15339 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15340
15341 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15342 #: src/insets/render_preview.C:92
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Preview loading"
15345 msgstr "îáúðíàòî"
15346
15347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15348 #: src/insets/render_preview.C:95
15349 #, fuzzy
15350 msgid "Preview ready"
15351 msgstr "îáúðíàòî"
15352
15353 # src/lyx_cb.C:411
15354 #: src/insets/render_preview.C:98
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Preview failed"
15357 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15358
15359 # src/sp_form.C:93
15360 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15363 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15364
15365 # src/sp_form.C:93
15366 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15369 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15370
15371 #: src/ispell.C:278
15372 msgid ""
15373 "Could not create an ispell process.\n"
15374 "You may not have the right languages installed."
15375 msgstr ""
15376
15377 #: src/ispell.C:301
15378 msgid ""
15379 "The ispell process returned an error.\n"
15380 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/ispell.C:406
15384 #, c-format
15385 msgid ""
15386 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15387 "$s'."
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/ispell.C:417
15391 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/ispell.C:477
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15398 "2$s'."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/ispell.C:492
15402 #, c-format
15403 msgid ""
15404 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15405 "2$s'."
15406 msgstr ""
15407
15408 # src/kbsequence.C:215
15409 #: src/kbsequence.C:160
15410 msgid "   options: "
15411 msgstr "   îïöèè: "
15412
15413 #: src/lengthcommon.C:37
15414 msgid "sp"
15415 msgstr ""
15416
15417 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15418 #: src/lengthcommon.C:37
15419 #, fuzzy
15420 msgid "pt"
15421 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15422
15423 #: src/lengthcommon.C:37
15424 msgid "bp"
15425 msgstr ""
15426
15427 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15428 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15429 #: src/lengthcommon.C:37
15430 #, fuzzy
15431 msgid "dd"
15432 msgstr "Äîáàâè"
15433
15434 #: src/lengthcommon.C:37
15435 msgid "mm"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/lengthcommon.C:37
15439 msgid "pc"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/lengthcommon.C:38
15443 msgid "cm"
15444 msgstr ""
15445
15446 # src/lyxfont.C:56
15447 #: src/lengthcommon.C:38
15448 #, fuzzy
15449 msgid "in"
15450 msgstr "Äðåáåí"
15451
15452 # src/LColor.C:63
15453 #: src/lengthcommon.C:38
15454 #, fuzzy
15455 msgid "ex"
15456 msgstr "òåêñò"
15457
15458 #: src/lengthcommon.C:38
15459 msgid "em"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: src/lengthcommon.C:38
15463 msgid "mu"
15464 msgstr ""
15465
15466 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15467 #: src/lengthcommon.C:39
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Text Width %"
15470 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15471
15472 # src/mathed/math_forms.C:140
15473 #: src/lengthcommon.C:39
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Column Width %"
15476 msgstr "Êîëîíè "
15477
15478 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15479 #: src/lengthcommon.C:39
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Page Width %"
15482 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15483
15484 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15485 #: src/lengthcommon.C:39
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Line Width %"
15488 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15489
15490 # src/ext_l10n.h:209
15491 #: src/lengthcommon.C:40
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Text Height %"
15494 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15495
15496 # src/ext_l10n.h:209
15497 #: src/lengthcommon.C:40
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Page Height %"
15500 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15501
15502 # src/buffer.C:534
15503 #: src/lyx_cb.C:114
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid ""
15506 "The document %1$s could not be saved.\n"
15507 "\n"
15508 "Do you want to rename the document and try again?"
15509 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15510
15511 #: src/lyx_cb.C:116
15512 msgid "Rename and save?"
15513 msgstr ""
15514
15515 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15516 #: src/lyx_cb.C:117
15517 #, fuzzy
15518 msgid "&Rename"
15519 msgstr "Èìå"
15520
15521 # src/lyx_cb.C:203
15522 #: src/lyx_cb.C:134
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Choose a filename to save document as"
15525 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15526
15527 # src/lyx.C:75
15528 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Templates|#T#t"
15531 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15532
15533 # src/buffer.C:534
15534 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid ""
15537 "The document %1$s already exists.\n"
15538 "\n"
15539 "Do you want to over-write that document?"
15540 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15541
15542 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15543 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Over-write document?"
15546 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15547
15548 # src/LyXAction.C:115
15549 #: src/lyx_cb.C:218
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Auto-saving %1$s"
15552 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15553
15554 # src/lyx_cb.C:411
15555 #: src/lyx_cb.C:258
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Autosave failed!"
15558 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15559
15560 # src/lyx_cb.C:371
15561 #: src/lyx_cb.C:285
15562 msgid "Autosaving current document..."
15563 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15564
15565 # src/lyxfunc.C:3291
15566 #: src/lyx_cb.C:349
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Select file to insert"
15569 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15570
15571 # src/lyxfunc.C:3185
15572 #: src/lyx_cb.C:368
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid ""
15575 "Could not read the specified document\n"
15576 "%1$s\n"
15577 "due to the error: %2$s"
15578 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15579
15580 # src/buffer.C:3331
15581 #: src/lyx_cb.C:370
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Could not read file"
15584 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15585
15586 # src/lyxfunc.C:3185
15587 #: src/lyx_cb.C:378
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid ""
15590 "Could not open the specified document\n"
15591 "%1$s\n"
15592 "due to the error: %2$s"
15593 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15594
15595 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15596 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Could not open file"
15599 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15600
15601 # src/lyx_cb.C:977
15602 #: src/lyx_cb.C:411
15603 msgid "Running configure..."
15604 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15605
15606 # src/lyx_cb.C:984
15607 #: src/lyx_cb.C:420
15608 msgid "Reloading configuration..."
15609 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15610
15611 # src/lyx_cb.C:986
15612 #: src/lyx_cb.C:425
15613 #, fuzzy
15614 msgid "System reconfigured"
15615 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15616
15617 #: src/lyx_cb.C:426
15618 msgid ""
15619 "The system has been reconfigured.\n"
15620 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15621 "updated document class specifications."
15622 msgstr ""
15623
15624 # src/buffer.C:3331
15625 #: src/lyx_main.C:129
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Could not read configuration file"
15628 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15629
15630 #: src/lyx_main.C:130
15631 #, c-format
15632 msgid ""
15633 "Error while reading the configuration file\n"
15634 "%1$s.\n"
15635 "Please check your installation."
15636 msgstr ""
15637
15638 # src/lyx_main.C:575
15639 #: src/lyx_main.C:139
15640 #, fuzzy
15641 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15642 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15643
15644 # src/lyx_main.C:590
15645 #: src/lyx_main.C:143
15646 msgid "Done!"
15647 msgstr "Ãîòîâ!"
15648
15649 # src/support/filetools.C:453
15650 #: src/lyx_main.C:489
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15653 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15654
15655 # src/support/filetools.C:453
15656 #: src/lyx_main.C:491
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Unable to remove temporary directory"
15659 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15660
15661 # src/lyx_main.C:95
15662 #: src/lyx_main.C:527
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15665 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15666
15667 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15668 #: src/lyx_main.C:784
15669 #, fuzzy
15670 msgid "LyX: "
15671 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15672
15673 # src/support/filetools.C:453
15674 #: src/lyx_main.C:913
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Could not create temporary directory"
15677 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15678
15679 #: src/lyx_main.C:914
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "Could not create a temporary directory in\n"
15683 "%1$s. Make sure that this\n"
15684 "path exists and is writable and try again."
15685 msgstr ""
15686
15687 # src/lyx_main.C:575
15688 #: src/lyx_main.C:1081
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Missing user LyX directory"
15691 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15692
15693 #: src/lyx_main.C:1082
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15697 "It is needed to keep your own configuration."
15698 msgstr ""
15699
15700 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15701 #: src/lyx_main.C:1087
15702 #, fuzzy
15703 msgid "&Create directory"
15704 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15705
15706 #: src/lyx_main.C:1088
15707 msgid "&Exit LyX"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: src/lyx_main.C:1089
15711 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15712 msgstr ""
15713
15714 # src/lyx_main.C:576
15715 #: src/lyx_main.C:1093
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15718 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15719
15720 #: src/lyx_main.C:1099
15721 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15722 msgstr ""
15723
15724 # src/lyx_main.C:749
15725 #: src/lyx_main.C:1272
15726 msgid "List of supported debug flags:"
15727 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15728
15729 # src/lyx_main.C:704
15730 #: src/lyx_main.C:1276
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Setting debug level to %1$s"
15733 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15734
15735 # src/lyx_main.C:716
15736 #: src/lyx_main.C:1287
15737 #, fuzzy
15738 msgid ""
15739 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15740 "Command line switches (case sensitive):\n"
15741 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15742 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15743 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15744 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15745 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15746 "                  select the features to debug.\n"
15747 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15748 "\t-x [--execute] command\n"
15749 "                  where command is a lyx command.\n"
15750 "\t-e [--export] fmt\n"
15751 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15752 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15753 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15754 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15755 "\t-version        summarize version and build info\n"
15756 "Check the LyX man page for more details."
15757 msgstr ""
15758 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15759 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15760 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15761 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15762 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15763 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15764 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15765 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15766 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15767 "\t-x [--execute] command\n"
15768 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15769 "\t-e [--export] fmt\n"
15770 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15771 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15772 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15773 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15774 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15775
15776 # src/lyxfunc.C:1132
15777 #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568
15778 #, fuzzy
15779 msgid "No system directory"
15780 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15781
15782 # src/lyx_main.C:761
15783 #: src/lyx_main.C:1324
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15786 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15787
15788 # src/lyxfunc.C:1132
15789 #: src/lyx_main.C:1334
15790 #, fuzzy
15791 msgid "No user directory"
15792 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15793
15794 # src/lyx_main.C:772
15795 #: src/lyx_main.C:1335
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15798 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15799
15800 # src/LyXAction.C:167
15801 #: src/lyx_main.C:1345
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Incomplete command"
15804 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15805
15806 # src/lyx_main.C:795
15807 #: src/lyx_main.C:1346
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Missing command string after --execute switch"
15810 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15811
15812 # src/lyx_main.C:808
15813 #: src/lyx_main.C:1356
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15816 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15817
15818 # src/lyx_main.C:808
15819 #: src/lyx_main.C:1368
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15822 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15823
15824 # src/lyxfunc.C:3216
15825 #: src/lyx_main.C:1373
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Missing filename for --import"
15828 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15829
15830 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15831 #: src/lyxfind.C:136
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Search error"
15834 msgstr "Òúðñè"
15835
15836 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15837 #: src/lyxfind.C:137
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Search string is empty"
15840 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15841
15842 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15843 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15844 msgid "String not found!"
15845 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15846
15847 # src/lyxfr1.C:196
15848 #: src/lyxfind.C:323
15849 #, fuzzy
15850 msgid "String has been replaced."
15851 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15852
15853 # src/lyxfr1.C:199
15854 #: src/lyxfind.C:326
15855 msgid " strings have been replaced."
15856 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15857
15858 # src/lyxfont.C:42
15859 #: src/lyxfont.C:52
15860 msgid "Symbol"
15861 msgstr "Ñèìâîë"
15862
15863 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15864 # src/lyxfont.C:62
15865 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
15866 #: src/lyxfont.C:69
15867 msgid "Inherit"
15868 msgstr "Íàñëåäè"
15869
15870 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15871 # src/lyxfont.C:62
15872 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
15873 #: src/lyxfont.C:69
15874 msgid "Ignore"
15875 msgstr "Èãíîðèðàé"
15876
15877 # src/lyxfont.C:51
15878 #: src/lyxfont.C:60
15879 msgid "Smallcaps"
15880 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15881
15882 # src/lyxfont.C:62
15883 #: src/lyxfont.C:69
15884 msgid "Toggle"
15885 msgstr "Ïðåâêë."
15886
15887 # src/lyxfont.C:401
15888 #: src/lyxfont.C:509
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "Emphasis %1$s, "
15891 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15892
15893 # src/lyxfont.C:404
15894 #: src/lyxfont.C:512
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Underline %1$s, "
15897 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15898
15899 # src/lyxfont.C:407
15900 #: src/lyxfont.C:515
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "Noun %1$s, "
15903 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15904
15905 # src/lyxfont.C:413
15906 #: src/lyxfont.C:520
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid "Language: %1$s, "
15909 msgstr "Åçèê: "
15910
15911 # src/lyxfont.C:415
15912 #: src/lyxfont.C:523
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "  Number %1$s"
15915 msgstr " Íîìåð "
15916
15917 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15918 #: src/lyxfunc.C:361
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Unknown function."
15921 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15922
15923 # src/text2.C:456
15924 #: src/lyxfunc.C:400
15925 msgid "Nothing to do"
15926 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15927
15928 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15929 #: src/lyxfunc.C:419
15930 msgid "Unknown action"
15931 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15932
15933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15934 #: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709
15935 #, fuzzy
15936 msgid "Command disabled"
15937 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15938
15939 # src/lyxfunc.C:347
15940 #: src/lyxfunc.C:432
15941 msgid "Command not allowed without any document open"
15942 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15943
15944 # src/lyxfunc.C:342
15945 #: src/lyxfunc.C:695
15946 msgid "Document is read-only"
15947 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15948
15949 #: src/lyxfunc.C:703
15950 msgid "This portion of the document is deleted."
15951 msgstr ""
15952
15953 # src/buffer.C:534
15954 #: src/lyxfunc.C:722
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid ""
15957 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15958 "\n"
15959 "Do you want to save the document?"
15960 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15961
15962 #: src/lyxfunc.C:740
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "Could not print the document %1$s.\n"
15966 "Check that your printer is set up correctly."
15967 msgstr ""
15968
15969 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15970 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15971 #: src/lyxfunc.C:743
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Print document failed"
15974 msgstr "Ïå÷àò íà"
15975
15976 # src/buffer.C:534
15977 #: src/lyxfunc.C:762
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid ""
15980 "The document could not be converted\n"
15981 "into the document class %1$s."
15982 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15983
15984 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15985 #: src/lyxfunc.C:765
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Could not change class"
15988 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15989
15990 # src/lyxfunc.C:795
15991 #: src/lyxfunc.C:877
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Saving document %1$s..."
15994 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15995
15996 # src/LyXAction.C:183
15997 #: src/lyxfunc.C:881
15998 #, fuzzy
15999 msgid " done."
16000 msgstr "Íàäîëó"
16001
16002 #: src/lyxfunc.C:897
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16006 "version of the document %1$s?"
16007 msgstr ""
16008
16009 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16010 #: src/lyxfunc.C:1089
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Exiting."
16013 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16014
16015 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16016 #: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312
16017 msgid "Missing argument"
16018 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16019
16020 # src/lyxfunc.C:1116
16021 #: src/lyxfunc.C:1124
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Opening help file %1$s..."
16024 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16025
16026 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16027 #: src/lyxfunc.C:1399
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Opening child document %1$s..."
16030 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16031
16032 #: src/lyxfunc.C:1486
16033 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16034 msgstr ""
16035
16036 # src/lyxfunc.C:2920
16037 #: src/lyxfunc.C:1497
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16040 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16041
16042 # src/lyx_cb.C:263
16043 #: src/lyxfunc.C:1611
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16046 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16047
16048 # src/ext_l10n.h:130
16049 #: src/lyxfunc.C:1614
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Unable to save document defaults"
16052 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16053
16054 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16055 #: src/lyxfunc.C:1670
16056 msgid "Converting document to new document class..."
16057 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16058
16059 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16060 #: src/lyxfunc.C:1864
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Select template file"
16063 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16064
16065 # src/lyxfunc.C:3159
16066 #: src/lyxfunc.C:1903
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Select document to open"
16069 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16070
16071 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16072 #: src/lyxfunc.C:1942
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Opening document %1$s..."
16075 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16076
16077 # src/MenuBackend.C:263
16078 #: src/lyxfunc.C:1946
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Document %1$s opened."
16081 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16082
16083 # src/lyxfunc.C:3185
16084 #: src/lyxfunc.C:1948
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Could not open document %1$s"
16087 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16088
16089 # src/lyxfunc.C:3291
16090 #: src/lyxfunc.C:1973
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Select %1$s file to import"
16093 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16094
16095 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16096 #: src/lyxfunc.C:2100
16097 msgid "Welcome to LyX!"
16098 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16099
16100 # src/lyxrc.C:1845
16101 #: src/lyxrc.C:2084
16102 msgid ""
16103 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16104 "legal words?"
16105 msgstr ""
16106 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16107 "ñà êîðåêòíè?"
16108
16109 # src/lyxrc.C:1858
16110 #: src/lyxrc.C:2089
16111 msgid ""
16112 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16113 "document."
16114 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16115
16116 # src/lyxrc.C:1819
16117 #: src/lyxrc.C:2093
16118 #, fuzzy
16119 msgid ""
16120 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16121 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16122 "specified, an internal routine is used."
16123 msgstr ""
16124 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16125 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16126 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16127
16128 # src/lyxrc.C:1782
16129 #: src/lyxrc.C:2101
16130 msgid ""
16131 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16132 "automatically by what you type."
16133 msgstr ""
16134 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16135 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16136
16137 # src/lyxrc.C:1782
16138 #: src/lyxrc.C:2105
16139 #, fuzzy
16140 msgid ""
16141 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16142 "class change."
16143 msgstr ""
16144 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16145 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16146
16147 # src/lyxrc.C:1758
16148 #: src/lyxrc.C:2109
16149 msgid ""
16150 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16151 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16152
16153 # src/lyxrc.C:1896
16154 #: src/lyxrc.C:2116
16155 msgid ""
16156 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16157 "the backup file in the same directory as the original file."
16158 msgstr ""
16159 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16160 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16161
16162 #: src/lyxrc.C:2120
16163 msgid ""
16164 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16165 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16166 msgstr ""
16167
16168 # src/lyxrc.C:1795
16169 #: src/lyxrc.C:2124
16170 msgid ""
16171 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16172 "its global and local bind/ directories."
16173 msgstr ""
16174 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16175 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16176
16177 # src/lyxrc.C:1831
16178 #: src/lyxrc.C:2128
16179 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16180 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16181
16182 # src/lyxrc.C:1876
16183 #: src/lyxrc.C:2132
16184 msgid ""
16185 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16186 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16187 msgstr ""
16188 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16189 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16190
16191 # src/lyxrc.C:1880
16192 #: src/lyxrc.C:2142
16193 msgid ""
16194 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16195 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16196 msgstr ""
16197 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16198 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16199
16200 # src/lyxrc.C:1941
16201 #: src/lyxrc.C:2153
16202 #, no-c-format
16203 msgid ""
16204 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16205 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16206 msgstr ""
16207 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16208 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16209
16210 # src/lyxrc.C:1966
16211 #: src/lyxrc.C:2157
16212 msgid "New documents will be assigned this language."
16213 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16214
16215 # src/lyxrc.C:1838
16216 #: src/lyxrc.C:2161
16217 msgid "Specify the default paper size."
16218 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16219
16220 #: src/lyxrc.C:2165
16221 msgid ""
16222 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16223 "shown after the change has been made.)"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/lyxrc.C:2169
16227 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16228 msgstr ""
16229
16230 # src/lyxrc.C:1766
16231 #: src/lyxrc.C:2173
16232 #, fuzzy
16233 msgid ""
16234 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16235 "LyX was started from."
16236 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16237
16238 # src/lyxrc.C:1868
16239 #: src/lyxrc.C:2178
16240 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16241 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16242
16243 #: src/lyxrc.C:2182
16244 msgid ""
16245 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16246 "recommended for non-English languages."
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/lyxrc.C:2189
16250 msgid ""
16251 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16252 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16253 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16254 msgstr ""
16255
16256 # src/lyxrc.C:1805
16257 #: src/lyxrc.C:2198
16258 msgid ""
16259 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16260 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16261 msgstr ""
16262 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16263 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16264 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16265
16266 # src/lyxrc.C:1970
16267 #: src/lyxrc.C:2202
16268 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16269 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16270
16271 # src/lyxrc.C:1920
16272 #: src/lyxrc.C:2206
16273 msgid ""
16274 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16275 "document."
16276 msgstr ""
16277 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16278
16279 # src/lyxrc.C:1924
16280 #: src/lyxrc.C:2210
16281 msgid ""
16282 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16283 msgstr ""
16284 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16285
16286 # src/lyxrc.C:1928
16287 #: src/lyxrc.C:2214
16288 #, fuzzy
16289 msgid ""
16290 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16291 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16292 "name of the second language."
16293 msgstr ""
16294 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16295 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16296
16297 # src/lyxrc.C:1932
16298 #: src/lyxrc.C:2218
16299 #, fuzzy
16300 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16301 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16302
16303 # src/lyxrc.C:1936
16304 #: src/lyxrc.C:2222
16305 #, fuzzy
16306 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16307 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16308
16309 # src/lyxrc.C:1912
16310 #: src/lyxrc.C:2226
16311 msgid ""
16312 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16313 "\\documentclass."
16314 msgstr ""
16315 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16316 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16317
16318 # src/lyxrc.C:1908
16319 #: src/lyxrc.C:2230
16320 #, fuzzy
16321 msgid ""
16322 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16323 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16324 msgstr ""
16325 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16326 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16327
16328 # src/lyxrc.C:1916
16329 #: src/lyxrc.C:2234
16330 msgid ""
16331 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16332 "document is the default language."
16333 msgstr ""
16334 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16335 "ñòàíäàðòíèÿ."
16336
16337 # src/lyxrc.C:1892
16338 #: src/lyxrc.C:2238
16339 #, fuzzy
16340 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16341 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16342
16343 #: src/lyxrc.C:2242
16344 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16345 msgstr ""
16346
16347 # src/lyxrc.C:1892
16348 #: src/lyxrc.C:2246
16349 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16350 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16351
16352 # src/lyxrc.C:1904
16353 #: src/lyxrc.C:2250
16354 msgid ""
16355 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16356 "of the document."
16357 msgstr ""
16358 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16359 "äîêóìåíòà."
16360
16361 # src/lyxrc.C:1827
16362 #: src/lyxrc.C:2254
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16365 msgstr ""
16366 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16367
16368 #: src/lyxrc.C:2259
16369 msgid ""
16370 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16371 "variable. Use the OS native format."
16372 msgstr ""
16373
16374 # src/lyxrc.C:1863
16375 #: src/lyxrc.C:2266
16376 msgid ""
16377 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16378 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16379
16380 #: src/lyxrc.C:2270
16381 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/lyxrc.C:2274
16385 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16386 msgstr ""
16387
16388 #: src/lyxrc.C:2278
16389 msgid "Scale the preview size to suit."
16390 msgstr ""
16391
16392 # src/lyxrc.C:1672
16393 #: src/lyxrc.C:2282
16394 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16395 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16396
16397 # src/lyxrc.C:1668
16398 #: src/lyxrc.C:2286
16399 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16400 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16401
16402 # src/lyxrc.C:1648
16403 #: src/lyxrc.C:2290
16404 msgid ""
16405 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16406 "environment variable PRINTER."
16407 msgstr ""
16408 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16409 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16410
16411 # src/lyxrc.C:1656
16412 #: src/lyxrc.C:2294
16413 msgid "The option to print only even pages."
16414 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16415
16416 # src/lyxrc.C:1708
16417 #: src/lyxrc.C:2298
16418 msgid ""
16419 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16420 "the filename of the DVI file to be printed."
16421 msgstr ""
16422 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16423 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16424
16425 # src/lyxrc.C:1704
16426 #: src/lyxrc.C:2302
16427 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16428 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16429
16430 # src/lyxrc.C:1680
16431 #: src/lyxrc.C:2306
16432 msgid "The option to print out in landscape."
16433 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16434
16435 # src/lyxrc.C:1660
16436 #: src/lyxrc.C:2310
16437 msgid "The option to print only odd pages."
16438 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16439
16440 # src/lyxrc.C:1664
16441 #: src/lyxrc.C:2314
16442 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16443 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16444
16445 # src/lyxrc.C:1688
16446 #: src/lyxrc.C:2318
16447 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16448 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16449
16450 # src/lyxrc.C:1684
16451 #: src/lyxrc.C:2322
16452 msgid "The option to specify paper type."
16453 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16454
16455 # src/lyxrc.C:1676
16456 #: src/lyxrc.C:2326
16457 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16458 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16459
16460 # src/lyxrc.C:1712
16461 #: src/lyxrc.C:2330
16462 msgid ""
16463 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16464 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16465 "arguments."
16466 msgstr ""
16467 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16468 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16469
16470 # src/lyxrc.C:1716
16471 #: src/lyxrc.C:2334
16472 msgid ""
16473 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16474 "prepended along with the printer name after the spool command."
16475 msgstr ""
16476 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16477 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16478
16479 # src/lyxrc.C:1700
16480 #: src/lyxrc.C:2338
16481 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16482 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16483
16484 # src/lyxrc.C:1692
16485 #: src/lyxrc.C:2342
16486 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16487 msgstr ""
16488 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16489
16490 # src/lyxrc.C:1696
16491 #: src/lyxrc.C:2346
16492 msgid ""
16493 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16494 "command."
16495 msgstr ""
16496 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16497
16498 # src/lyxrc.C:1652
16499 #: src/lyxrc.C:2350
16500 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16501 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16502
16503 # src/lyxrc.C:1900
16504 #: src/lyxrc.C:2354
16505 msgid ""
16506 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16507 msgstr ""
16508 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16509 "èâðèä."
16510
16511 # src/lyxrc.C:1720
16512 #: src/lyxrc.C:2358
16513 msgid ""
16514 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16515 "wrong, override the setting here."
16516 msgstr ""
16517 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16518 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16519
16520 # src/lyxrc.C:1735
16521 #: src/lyxrc.C:2364
16522 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16523 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16524
16525 #: src/lyxrc.C:2373
16526 msgid ""
16527 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16528 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16529 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16530 msgstr ""
16531
16532 # src/lyxrc.C:1729
16533 #: src/lyxrc.C:2377
16534 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16535 msgstr ""
16536 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16537
16538 # src/lyxrc.C:1725
16539 #: src/lyxrc.C:2382
16540 #, no-c-format
16541 msgid ""
16542 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16543 "roughly the same size as on paper."
16544 msgstr ""
16545 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16546 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16547
16548 #: src/lyxrc.C:2387
16549 msgid ""
16550 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16551 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16552 msgstr ""
16553
16554 #: src/lyxrc.C:2391
16555 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16556 msgstr ""
16557
16558 # src/lyxrc.C:1791
16559 #: src/lyxrc.C:2395
16560 msgid ""
16561 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16562 "\".out\". Only for advanced users."
16563 msgstr ""
16564 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16565 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16566
16567 # src/lyxrc.C:1945
16568 #: src/lyxrc.C:2402
16569 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16570 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16571
16572 # src/lyxrc.C:1849
16573 #: src/lyxrc.C:2406
16574 #, fuzzy
16575 msgid "What command runs the spellchecker?"
16576 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16577
16578 # src/lyxrc.C:1770
16579 #: src/lyxrc.C:2410
16580 msgid ""
16581 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16582 "when you quit LyX."
16583 msgstr ""
16584 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16585 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16586
16587 # src/lyxrc.C:1766
16588 #: src/lyxrc.C:2414
16589 #, fuzzy
16590 msgid ""
16591 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16592 "value selects the directory LyX was started from."
16593 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16594
16595 # src/lyxrc.C:1799
16596 #: src/lyxrc.C:2424
16597 #, fuzzy
16598 msgid ""
16599 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16600 "will look in its global and local ui/ directories."
16601 msgstr ""
16602 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16603 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16604
16605 # src/lyxrc.C:1853
16606 #: src/lyxrc.C:2437
16607 #, fuzzy
16608 msgid ""
16609 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16610 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16611 "may not work with all dictionaries."
16612 msgstr ""
16613 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16614 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16615 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16616
16617 #: src/lyxrc.C:2444
16618 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16619 msgstr ""
16620
16621 # src/lyx_cb.C:263
16622 #: src/lyxvc.C:100
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Document not saved"
16625 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16626
16627 # src/lyxvc.C:113
16628 #: src/lyxvc.C:101
16629 #, fuzzy
16630 msgid "You must save the document before it can be registered."
16631 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16632
16633 # src/lyxvc.C:107
16634 #: src/lyxvc.C:130
16635 msgid "LyX VC: Initial description"
16636 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16637
16638 # src/lyxvc.C:108
16639 #: src/lyxvc.C:131
16640 msgid "(no initial description)"
16641 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16642
16643 # src/lyxvc.C:139
16644 #: src/lyxvc.C:146
16645 msgid "LyX VC: Log Message"
16646 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16647
16648 # src/lyxvc.C:142
16649 #: src/lyxvc.C:149
16650 msgid "(no log message)"
16651 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16652
16653 #: src/lyxvc.C:171
16654 #, c-format
16655 msgid ""
16656 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16657 "changes.\n"
16658 "\n"
16659 "Do you want to revert to the saved version?"
16660 msgstr ""
16661
16662 # src/LyXAction.C:127
16663 #: src/lyxvc.C:174
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Revert to stored version of document?"
16666 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16667
16668 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16669 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid " Macro: %1$s: "
16672 msgstr "Ìàêðîñ: "
16673
16674 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241
16675 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16676 #, c-format
16677 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16681 #, c-format
16682 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
16686 msgid "Only one row"
16687 msgstr ""
16688
16689 # src/ext_l10n.h:75
16690 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Only one column"
16693 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16694
16695 # src/text2.C:456
16696 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
16697 #, fuzzy
16698 msgid "No hline to delete"
16699 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16700
16701 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
16702 msgid "No vline to delete"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
16706 #, c-format
16707 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16708 msgstr ""
16709
16710 # src/mathed/formula.C:929
16711 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16712 #, fuzzy
16713 msgid "No number"
16714 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16715
16716 # src/mathed/formula.C:929
16717 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Number"
16720 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16721
16722 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1214
16723 #, c-format
16724 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1224
16728 #, c-format
16729 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1234
16733 #, c-format
16734 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16735 msgstr ""
16736
16737 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16738 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185
16739 msgid "Math editor mode"
16740 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16741
16742 #: src/mathed/InsetMathNest.C:859
16743 msgid "create new math text environment ($...$)"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: src/mathed/InsetMathNest.C:862
16747 msgid "entered math text mode (textrm)"
16748 msgstr ""
16749
16750 # src/LColor.C:81
16751 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16752 #, fuzzy
16753 msgid "math macro"
16754 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16755
16756 # src/lyxfunc.C:3185
16757 #: src/output.C:39
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid ""
16760 "Could not open the specified document\n"
16761 "%1$s."
16762 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16763
16764 #: src/output_plaintext.C:148
16765 msgid "Abstract: "
16766 msgstr ""
16767
16768 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16769 #: src/output_plaintext.C:160
16770 #, fuzzy
16771 msgid "References: "
16772 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16773
16774 # src/exporter.C:91
16775 #: src/support/filefilterlist.C:109
16776 #, fuzzy
16777 msgid "All files (*)"
16778 msgstr " âúâ ôàéë `"
16779
16780 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16781 #: src/support/os_win32.C:335
16782 #, fuzzy
16783 msgid "System file not found"
16784 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16785
16786 #: src/support/os_win32.C:336
16787 msgid ""
16788 "Unable to load shfolder.dll\n"
16789 "Please install."
16790 msgstr ""
16791
16792 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16793 #: src/support/os_win32.C:341
16794 #, fuzzy
16795 msgid "System function not found"
16796 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16797
16798 #: src/support/os_win32.C:342
16799 msgid ""
16800 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16801 "Don't know how to proceed. Sorry."
16802 msgstr ""
16803
16804 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16805 #: src/support/package.C.in:448
16806 #, fuzzy
16807 msgid "LyX binary not found"
16808 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16809
16810 #: src/support/package.C.in:449
16811 #, c-format
16812 msgid ""
16813 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: src/support/package.C.in:569
16817 #, c-format
16818 msgid ""
16819 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16820 "\t%1$s\n"
16821 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16822 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16823 msgstr ""
16824
16825 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16826 #: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681
16827 #, fuzzy
16828 msgid "File not found"
16829 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16830
16831 #: src/support/package.C.in:655
16832 #, c-format
16833 msgid ""
16834 "Invalid %1$s switch.\n"
16835 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/support/package.C.in:682
16839 #, c-format
16840 msgid ""
16841 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16842 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16843 msgstr ""
16844
16845 #: src/support/package.C.in:707
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16849 "%2$s is not a directory."
16850 msgstr ""
16851
16852 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16853 #: src/support/package.C.in:709
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Directory not found"
16856 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16857
16858 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16859 #: src/support/userinfo.C:44
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Unknown user"
16862 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16863
16864 #: src/tex-strings.C:68
16865 msgid "Computer Modern Roman"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/tex-strings.C:68
16869 msgid "Latin Modern Roman"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: src/tex-strings.C:69
16873 msgid "AE (Almost European)"
16874 msgstr ""
16875
16876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16877 #: src/tex-strings.C:69
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Times Roman"
16880 msgstr "Roman"
16881
16882 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16883 #: src/tex-strings.C:69
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Palatino"
16886 msgstr "Çàëåïè"
16887
16888 #: src/tex-strings.C:69
16889 msgid "Bitstream Charter"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/tex-strings.C:70
16893 msgid "New Century Schoolbook"
16894 msgstr ""
16895
16896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16897 #: src/tex-strings.C:70
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Bookman"
16900 msgstr "Roman"
16901
16902 #: src/tex-strings.C:70
16903 msgid "Utopia"
16904 msgstr ""
16905
16906 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16907 #: src/tex-strings.C:70
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Bera Serif"
16910 msgstr "Sans Serif"
16911
16912 #: src/tex-strings.C:71
16913 msgid "Concrete Roman"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/tex-strings.C:71
16917 msgid "Zapf Chancery"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: src/tex-strings.C:79
16921 msgid "Computer Modern Sans"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: src/tex-strings.C:79
16925 msgid "Latin Modern Sans"
16926 msgstr ""
16927
16928 #: src/tex-strings.C:80
16929 msgid "Helvetica"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: src/tex-strings.C:80
16933 msgid "Avant Garde"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/tex-strings.C:80
16937 msgid "Bera Sans"
16938 msgstr ""
16939
16940 # src/ext_l10n.h:209
16941 #: src/tex-strings.C:80
16942 #, fuzzy
16943 msgid "CM Bright"
16944 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16945
16946 #: src/tex-strings.C:89
16947 msgid "Computer Modern Typewriter"
16948 msgstr ""
16949
16950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16951 #: src/tex-strings.C:90
16952 #, fuzzy
16953 msgid "Latin Modern Typewriter"
16954 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16955
16956 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16957 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16958 #: src/tex-strings.C:90
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Courier"
16961 msgstr "Êîïèÿ"
16962
16963 #: src/tex-strings.C:90
16964 msgid "Bera Mono"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/tex-strings.C:90
16968 msgid "LuxiMono"
16969 msgstr ""
16970
16971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16972 #: src/tex-strings.C:91
16973 #, fuzzy
16974 msgid "CM Typewriter Light"
16975 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16976
16977 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16978 #: src/text.C:133
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Unknown layout"
16981 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16982
16983 #: src/text.C:134
16984 #, c-format
16985 msgid ""
16986 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16987 "Trying to use the default instead.\n"
16988 msgstr ""
16989
16990 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16991 #: src/text.C:165
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Unknown Inset"
16994 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16995
16996 # src/LyXAction.C:263
16997 #: src/text.C:271 src/text.C:284
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Change tracking error"
17000 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17001
17002 #: src/text.C:272
17003 #, c-format
17004 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/text.C:285
17008 #, c-format
17009 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17010 msgstr ""
17011
17012 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17013 #: src/text.C:292
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Unknown token"
17016 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17017
17018 # src/text.C:2003
17019 #: src/text.C:726
17020 #, fuzzy
17021 msgid ""
17022 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17023 "Tutorial."
17024 msgstr ""
17025 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17026 "Sie das Tutorium."
17027
17028 # src/text.C:2005
17029 #: src/text.C:737
17030 #, fuzzy
17031 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17032 msgstr ""
17033 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17034
17035 # src/LyXAction.C:263
17036 #: src/text.C:1703
17037 #, fuzzy
17038 msgid "[Change Tracking] "
17039 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17040
17041 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17042 #: src/text.C:1709
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Change: "
17045 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17046
17047 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17048 # src/converter.C:554
17049 #: src/text.C:1713
17050 #, fuzzy
17051 msgid " at "
17052 msgstr " íà "
17053
17054 # src/bufferview_funcs.C:267
17055 #: src/text.C:1723
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Font: %1$s"
17058 msgstr "Øðèôò:"
17059
17060 # src/bufferview_funcs.C:271
17061 #: src/text.C:1728
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid ", Depth: %1$d"
17064 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17065
17066 # src/bufferview_funcs.C:277
17067 #: src/text.C:1734
17068 msgid ", Spacing: "
17069 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17070
17071 # src/bufferview_funcs.C:289
17072 #: src/text.C:1746
17073 msgid "Other ("
17074 msgstr "Äðóãî ("
17075
17076 # src/bufferview_funcs.C:271
17077 #: src/text.C:1755
17078 #, fuzzy
17079 msgid ", Inset: "
17080 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17081
17082 # src/ext_l10n.h:303
17083 #: src/text.C:1756
17084 #, fuzzy
17085 msgid ", Paragraph: "
17086 msgstr "Àáçàö"
17087
17088 # src/bufferview_funcs.C:271
17089 #: src/text.C:1757
17090 #, fuzzy
17091 msgid ", Id: "
17092 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17093
17094 # src/ext_l10n.h:320
17095 #: src/text.C:1758
17096 #, fuzzy
17097 msgid ", Position: "
17098 msgstr "Äîïóñêàíå"
17099
17100 #: src/text.C:1764
17101 msgid ", Char: 0x"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: src/text.C:1766
17105 msgid ", Boundary: "
17106 msgstr ""
17107
17108 #: src/text2.C:540
17109 msgid ""
17110 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17111 "change."
17112 msgstr ""
17113
17114 # src/text2.C:456
17115 #: src/text2.C:582
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Nothing to index!"
17118 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17119
17120 # src/insets/insettext.C:970
17121 #: src/text2.C:584
17122 #, fuzzy
17123 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17124 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17125
17126 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17127 #: src/text3.C:721
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Unknown spacing argument: "
17130 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17131
17132 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17133 #: src/text3.C:894
17134 msgid "Layout "
17135 msgstr "Íåïîçíàòî "
17136
17137 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17138 #: src/text3.C:895
17139 msgid " not known"
17140 msgstr " îôîðìëåíèå"
17141
17142 # src/form1.C:33
17143 #: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
17144 #, fuzzy
17145 msgid "Character set"
17146 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17147
17148 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17149 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17150 #: src/text3.C:1560
17151 msgid "Paragraph layout set"
17152 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17153
17154 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17155 #: src/vspace.C:490
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Default skip"
17158 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17159
17160 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17161 #: src/vspace.C:493
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Small skip"
17164 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17165
17166 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17167 #: src/vspace.C:496
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Medium skip"
17170 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17171
17172 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17173 #: src/vspace.C:499
17174 #, fuzzy
17175 msgid "Big skip"
17176 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17177
17178 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17179 #: src/vspace.C:502
17180 #, fuzzy
17181 msgid "Vertical fill"
17182 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17183
17184 # src/ext_l10n.h:99
17185 #: src/vspace.C:509
17186 #, fuzzy
17187 msgid "protected"
17188 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17189
17190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17191 #, fuzzy
17192 #~ msgid "E&xtra options"
17193 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17194
17195 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
17196 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
17197 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
17198 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
17199 #, fuzzy
17200 #~ msgid "Alig&nment:"
17201 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
17202
17203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
17204 #, fuzzy
17205 #~ msgid "&From:"
17206 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
17207
17208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
17209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
17210 #, fuzzy
17211 #~ msgid "&Converters"
17212 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
17213
17214 # src/lyxrc.C:1747
17215 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
17216 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17217
17218 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17219 #, fuzzy
17220 #~ msgid "Class Settings"
17221 #~ msgstr "Îïöèè"
17222
17223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17224 #, fuzzy
17225 #~ msgid "Save Bookmark|S"
17226 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
17227
17228 # src/lyxrc.C:1751
17229 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
17230 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
17231
17232 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17233 #, fuzzy
17234 #~ msgid "PrettyRef: "
17235 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17236
17237 # src/lyxfunc.C:2761
17238 #~ msgid "Opening child document "
17239 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
17240
17241 # src/ext_l10n.h:191
17242 #, fuzzy
17243 #~ msgid "Caption."
17244 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
17245
17246 # src/insets/insetfloat.C:150
17247 #, fuzzy
17248 #~ msgid "Special Insets|S"
17249 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17250
17251 # src/ext_l10n.h:6
17252 #, fuzzy
17253 #~ msgid "Insets|n"
17254 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"