]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
635 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:727
637 #: src/lyxfunc.C:899 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Colors"
2178 msgstr "Öâåòîâå"
2179
2180 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Alter..."
2184 msgstr "äðóãè..."
2185
2186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2189 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2190 #, fuzzy
2191 msgid "A&dd"
2192 msgstr "Äîáàâè"
2193
2194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Modify"
2208 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&From:"
2214 msgstr "Îò(F)|#F"
2215
2216 # src/lyx.C:90
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2218 #, fuzzy
2219 msgid "E&xtra flag:"
2220 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2221
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2225 #, fuzzy
2226 msgid "C&onverter:"
2227 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2230 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2231 msgstr ""
2232
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Converters"
2238 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2241 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2243 #, fuzzy
2244 msgid "C&opiers"
2245 msgstr "Êîïèÿ"
2246
2247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Format:"
2252 msgstr "Ôîðìàòè"
2253
2254 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2255 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2256 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Copier:"
2259 msgstr "Êîïèÿ"
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2262 msgid ""
2263 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2264 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2265 "rather than the Cygwin teTeX."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2269 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2270 msgstr ""
2271
2272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Date format:"
2276 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2279 msgid "Date format for strftime output"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2283 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Display &Graphics:"
2287 msgstr "Ãðàôèêà"
2288
2289 # src/lyxfont.C:62
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2291 msgid "Off"
2292 msgstr "Èçêë."
2293
2294 # src/LColor.C:80
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2296 #, fuzzy
2297 msgid "No math"
2298 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2299
2300 # src/lyxfont.C:62
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2302 msgid "On"
2303 msgstr "Âêë."
2304
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Do not display"
2309 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2312 msgid "Instant &Preview:"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2316 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Ed&itor:"
2319 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2320
2321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&GUI name:"
2325 msgstr "GUI èìå|#G"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2329 #, fuzzy
2330 msgid "E&xtension:"
2331 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2334 msgid "S&hortcut:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2339 #, fuzzy
2340 msgid "F&ormat:"
2341 msgstr "Ôîðìàòè"
2342
2343 # src/LyXAction.C:153
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Viewer:"
2347 msgstr "Èçãëåä"
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2350 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2351 msgstr ""
2352
2353 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Vector graphi&cs format"
2357 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2360 msgid ""
2361 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2362 "to or viewed in a non-document format."
2363 msgstr ""
2364
2365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2366 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2367 # src/lyxfunc.C:3313
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&Document format"
2371 msgstr "Äîêóìåíò"
2372
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File formats"
2377 msgstr "Ôîðìàòè"
2378
2379 # src/layout_forms.C:23
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&E-mail:"
2383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2384
2385 # src/ext_l10n.h:377
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Your name"
2389 msgstr "Ïðåçèìå"
2390
2391 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2393 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Name:"
2396 msgstr "Èìå:"
2397
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2399 msgid "Your E-mail address"
2400 msgstr ""
2401
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2411 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Bro&wse..."
2414 msgstr "Òúðñè..."
2415
2416 # src/ext_l10n.h:344
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2418 #, fuzzy
2419 msgid "S&econd:"
2420 msgstr "Ðàçäåë"
2421
2422 # src/ext_l10n.h:242
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&First:"
2426 msgstr "Ìàëêî èìå"
2427
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Br&owse..."
2440 msgstr "Òúðñè..."
2441
2442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Use &keyboard map"
2447 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2448
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Command s&tart:"
2453 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Default language:"
2459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Command e&nd:"
2465 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2466
2467 # src/layout_forms.C:64
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Language pac&kage:"
2471 msgstr "Åçèê:"
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2474 msgid "Auto &begin"
2475 msgstr ""
2476
2477 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Use b&abel"
2481 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2482
2483 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2485 #, fuzzy
2486 msgid "&Global"
2487 msgstr "(&G)Íàçàä"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2490 msgid "&Right-to-left language support"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2494 msgid "Auto &end"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2498 msgid "Mark &foreign languages"
2499 msgstr ""
2500
2501 # src/lyxrc.C:1782
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Set class options to default on class change"
2505 msgstr ""
2506 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2507 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2510 msgid "&Reset class options when document class changes"
2511 msgstr ""
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Default paper si&ze:"
2517 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Te&X encoding:"
2523 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2524
2525 # src/ext_l10n.h:362
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2527 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "US letter"
2530 msgstr "Äúðæàâà"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 msgid "US legal"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/ext_l10n.h:234
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 #, fuzzy
2541 msgid "US executive"
2542 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 msgid "A3"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2551 msgid "A4"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2556 msgid "A5"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2560 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2561 msgid "B5"
2562 msgstr ""
2563
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2566 #, fuzzy
2567 msgid "External Applications"
2568 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2571 msgid "CheckTeX start options and flags"
2572 msgstr ""
2573
2574 # src/LyXAction.C:167
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Chec&kTeX command:"
2578 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2579
2580 # src/lyx_cb.C:675
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2582 #, fuzzy
2583 msgid "BibTeX command and options"
2584 msgstr "LaTeX óâîä"
2585
2586 # src/LyXAction.C:167
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&BibTeX command:"
2590 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2591
2592 # src/lyx_cb.C:675
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2596 msgstr "LaTeX óâîä"
2597
2598 # src/LyXAction.C:167
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command:"
2602 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2603
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2606 #, fuzzy
2607 msgid "DVI viewer paper size options:"
2608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2611 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2615 msgid "Ly&XServer pipe:"
2616 msgstr ""
2617
2618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2629 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2631 msgid "Browse..."
2632 msgstr "Òúðñè..."
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2635 msgid "&PATH prefix:"
2636 msgstr ""
2637
2638 # src/lyxfunc.C:1132
2639 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2640 #, fuzzy
2641 msgid "&Temporary directory:"
2642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Backup directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyx_main.C:575
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Working directory:"
2654 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2655
2656 # src/exporter.C:89
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Document templates:"
2660 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2661
2662 # src/debug.C:47
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&roff command:"
2666 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
2669 msgid ""
2670 "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
2671 "paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2672 "paragraphs are separated by a blank line."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2676 msgid "Output &line length:"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2680 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2681 msgstr ""
2682
2683 # src/lyxrc.C:1838
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Name of the default printer"
2687 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2690 msgid "Use printer name explicitely"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2694 msgid "Adapt outp&ut"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/LColor.C:74
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Command Options"
2701 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Re&verse:"
2707 msgstr "îáúðíàòî"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2711 #, fuzzy
2712 msgid "To p&rinter:"
2713 msgstr "íà ïðèíòåð"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Paper si&ze:"
2719 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2723 #, fuzzy
2724 msgid "To &file:"
2725 msgstr "âúâ ôàéë"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Spool &command:"
2731 msgstr "spool êîìàíäà"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Odd pages:"
2737 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Paper t&ype:"
2743 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2747 #, fuzzy
2748 msgid "E&xtra options:"
2749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Spool pref&ix:"
2755 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2756
2757 # src/LColor.C:65
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Co&llated:"
2761 msgstr "Latex"
2762
2763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2765 #, fuzzy
2766 msgid "&Even pages:"
2767 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2771 #, fuzzy
2772 msgid "File ex&tension:"
2773 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Lan&dscape:"
2779 msgstr "ïåéçàæ"
2780
2781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2782 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2783 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Co&pies:"
2786 msgstr "Êîïèÿ"
2787
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Pa&ge range:"
2792 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2793
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2795 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2796 msgstr ""
2797
2798 # src/debug.C:47
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Printer co&mmand:"
2802 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2803
2804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer &name:"
2808 msgstr "Ïðèíòåð"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sa&ns Serif:"
2814 msgstr "Sans Serif"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2818 #, fuzzy
2819 msgid "T&ypewriter:"
2820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Screen &DPI:"
2826 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2827
2828 # , c-format
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Zoom %:"
2833 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2834
2835 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Font Sizes"
2839 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2840
2841 # src/lyxfont.C:57
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Larger:"
2845 msgstr "Ãîëÿì 2"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Largest:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 3"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Huge:"
2857 msgstr "Îãðîìåí"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Hugest:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:56
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Smallest:"
2869 msgstr "Ìàëúê 3"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smaller:"
2875 msgstr "Ìàëúê 2"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Small:"
2881 msgstr "Ìàëúê"
2882
2883 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Normal:"
2887 msgstr "Íîðìàëåí"
2888
2889 # src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Tiny:"
2893 msgstr "Äðåáåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Large:"
2899 msgstr "Ãîëÿì"
2900
2901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Spellchec&ker executable:"
2905 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2908 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Al&ternative language:"
2915 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2916
2917 # src/ext_l10n.h:78
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Escape cha&racters:"
2921 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2922
2923 # src/lyxrc.C:1863
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2927 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2928
2929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Personal &dictionary:"
2933 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2936 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2937 msgstr ""
2938
2939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Accept compound &words"
2943 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2944
2945 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Use input encod&ing"
2949 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2950
2951 # src/mathed/math_panel.C:128
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Scrolling"
2955 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2956
2957 # src/LyXAction.C:402
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2961 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2972 #, fuzzy
2973 msgid "B&rowse..."
2974 msgstr "Òúðñè..."
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2977 msgid "&User interface file:"
2978 msgstr ""
2979
2980 # src/lyx.C:90
2981 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2982 #, fuzzy
2983 msgid "&Bind file:"
2984 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2985
2986 # src/lyxfunc.C:1125
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Session"
2990 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2991
2992 # src/ext_l10n.h:320
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2996 msgstr "Äîïóñêàíå"
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
2999 msgid "Load opened files from last session"
3000 msgstr ""
3001
3002 # src/ext_l10n.h:320
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Restore cursor positions"
3006 msgstr "Äîïóñêàíå"
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3009 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/ext_l10n.h:320
3013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Save/restore window position"
3016 msgstr "Äîïóñêàíå"
3017
3018 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3020 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3021 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3022 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3023 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Width"
3026 msgstr "Øèðèíà"
3027
3028 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3030 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3031 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Height"
3034 msgstr "Âèñî÷èíà"
3035
3036 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3037 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3038 # src/lyxfunc.C:3313
3039 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Documents"
3042 msgstr "Äîêóìåíò"
3043
3044 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3046 #, fuzzy
3047 msgid "B&ackup documents "
3048 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3052 #, fuzzy
3053 msgid " every"
3054 msgstr "îáúðíàòî"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3058 #, fuzzy
3059 msgid "minutes"
3060 msgstr "Ðåäîâå"
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3063 msgid "&Maximum last files:"
3064 msgstr ""
3065
3066 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3068 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Save"
3071 msgstr "Çàïàçè"
3072
3073 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3075 msgid "Pages"
3076 msgstr "Ñòðàíèöè"
3077
3078 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Page number to print from"
3082 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3085 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Page number to print to"
3092 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3093
3094 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Print all pages"
3098 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Fro&m"
3104 msgstr "Îò(F)|#F"
3105
3106 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&All"
3110 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3111
3112 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Print &odd-numbered pages"
3116 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &even-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print in reverse order"
3128 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3129
3130 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Re&verse order"
3134 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3137 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3139 msgid "Copies"
3140 msgstr "Êîïèÿ"
3141
3142 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Number of copies"
3146 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Collate copies"
3152 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3153
3154 # src/LColor.C:65
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Collate"
3158 msgstr "Latex"
3159
3160 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3162 msgid "&Print"
3163 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3164
3165 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print Destination"
3169 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3172 msgid "Send output to the printer"
3173 msgstr ""
3174
3175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3177 #, fuzzy
3178 msgid "P&rinter:"
3179 msgstr "Ïðèíòåð"
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3182 msgid "Send output to the given printer"
3183 msgstr ""
3184
3185 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Send output to a file"
3189 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3190
3191 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3193 #, fuzzy
3194 msgid "La&bels in:"
3195 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3196
3197 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3201 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3202
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3205 #, fuzzy
3206 msgid "<reference>"
3207 msgstr "Íàñòðîéêè"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3211 #, fuzzy
3212 msgid "(<reference>)"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<page>"
3219 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3220
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3222 msgid "on page <page>"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3226 msgid "<reference> on page <page>"
3227 msgstr ""
3228
3229 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Formatted reference"
3233 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3239 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&Sort"
3245 msgstr "Ñîðòèðàé"
3246
3247 # src/LyXAction.C:348
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Update the label list"
3251 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3252
3253 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3254 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Jump to the label"
3258 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3259
3260 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3261 # src/insets/insetbib.C:211
3262 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3263 #, fuzzy
3264 msgid "&Go to Label"
3265 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3266
3267 # src/form1.C:290
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Replace &with:"
3271 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3272
3273 # src/form1.C:310
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Case &sensitive"
3277 msgstr ""
3278 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3279 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3282 msgid "Match whole words onl&y"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3286 msgid "Find &Next"
3287 msgstr ""
3288
3289 # src/sp_form.C:86
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Replace"
3295 msgstr "Çàìåñòè"
3296
3297 # src/form1.C:314
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Replace &All"
3301 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3304 msgid "Search &backwards"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3308 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3309 msgstr ""
3310
3311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Export formats:"
3315 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Command:"
3321 msgstr "êîìàíäà"
3322
3323 # src/ext_l10n.h:323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Suggestions:"
3327 msgstr "Âúïðîñ"
3328
3329 # src/lyx_cb.C:230
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Replace word with current choice"
3333 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3334
3335 # src/sp_form.C:95
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3339 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3340
3341 # src/sp_form.C:97
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Ignore this word"
3345 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3346
3347 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3348 # src/lyxfont.C:62
3349 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3350 #, fuzzy
3351 msgid "&Ignore"
3352 msgstr "Èãíîðèðàé"
3353
3354 # src/sp_form.C:99
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Ignore this word throughout this session"
3358 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3359
3360 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3361 # src/lyxfont.C:62
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3363 #, fuzzy
3364 msgid "I&gnore All"
3365 msgstr "Èãíîðèðàé"
3366
3367 # src/sp_form.C:86
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Replacement:"
3371 msgstr "Çàìåñòè"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3374 msgid "Current word"
3375 msgstr ""
3376
3377 # src/support/getUserName.C:13
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Unknown word:"
3381 msgstr "íåïîçíàòà"
3382
3383 # src/lyx_cb.C:230
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace with selected word"
3387 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3388
3389 # src/LColor.C:78
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3391 #, fuzzy
3392 msgid "&Table Settings"
3393 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3394
3395 # src/mathed/math_forms.C:140
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Column Width"
3399 msgstr "Êîëîíè "
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3402 msgid "Fixed width of the column"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3406 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3407 msgstr ""
3408
3409 # src/mathed/math_forms.C:147
3410 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Vertical alignment:"
3413 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:152
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Horizontal alignment:"
3419 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Horizontal alignment in column"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3429 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Block"
3432 msgstr "Áëîê"
3433
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3435 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3436 msgstr ""
3437
3438 # src/ext_l10n.h:311
3439 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3440 #, fuzzy
3441 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3442 msgstr "Òàáëèöà"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3445 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3449 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3453 msgid "Merge cells"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/ext_l10n.h:61
3457 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3458 #, fuzzy
3459 msgid "&Multicolumn"
3460 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3461
3462 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3465 #, fuzzy
3466 msgid "LaTe&X argument:"
3467 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3468
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3470 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3471 msgstr ""
3472
3473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Borders"
3478 msgstr "Ðàìêè"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3482 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3483 #, fuzzy
3484 msgid "All Borders"
3485 msgstr "Ðàìêè"
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3488 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3489 msgstr ""
3490
3491 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3492 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Set"
3495 msgstr "Ñîðòèðàé"
3496
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3498 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # src/lyx_gui_misc.C:430
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3503 #, fuzzy
3504 msgid "C&lear"
3505 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3506
3507 # src/insets/insetbib.C:340
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Style"
3511 msgstr "Ñòèë: "
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3514 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3518 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Fo&rmal"
3521 msgstr "Íîðìàëåí"
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3524 msgid "Use default (grid-like) border style"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3530 #, fuzzy
3531 msgid "De&fault"
3532 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3533
3534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Set Borders"
3538 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3539
3540 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3541 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3542 msgstr ""
3543
3544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3545 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Additional Space"
3548 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3549
3550 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3551 msgid "T&op of row:"
3552 msgstr ""
3553
3554 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3555 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Botto&m of row:"
3558 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3559
3560 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3561 msgid "Bet&ween rows:"
3562 msgstr ""
3563
3564 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3565 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3566 #, fuzzy
3567 msgid "&Longtable"
3568 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3569
3570 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3571 msgid "Set a page break on the current row"
3572 msgstr ""
3573
3574 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3575 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Page &break on current row"
3578 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3579
3580 # src/ext_l10n.h:344
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Settings"
3584 msgstr "Ðàçäåë"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:362
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Status"
3590 msgstr "Äúðæàâà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:252
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Header:"
3596 msgstr "Çàãëàâèå"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:246
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Footer:"
3602 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:337
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3606 #, fuzzy
3607 msgid "First header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Last footer:"
3614 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Contents"
3621 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3622
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3625 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Border above"
3628 msgstr "Ðàìêè"
3629
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3632 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Border below"
3635 msgstr "Ðàìêè"
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3638 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3639 msgstr ""
3640
3641 # src/ext_l10n.h:398
3642 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3646 #, fuzzy
3647 msgid "on"
3648 msgstr "Ãðàä"
3649
3650 # src/lyxrc.C:1676
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3652 #, fuzzy
3653 msgid "This row is the header of the first page"
3654 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/lyxrc.C:1676
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3662 #, fuzzy
3663 msgid "This row is the footer of the last page"
3664 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3665
3666 # src/bufferview_funcs.C:286
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3675 #, fuzzy
3676 msgid "double"
3677 msgstr "Äâîéíî"
3678
3679 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Don't output the last footer"
3683 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3684
3685 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3688 #, fuzzy
3689 msgid "is empty"
3690 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3693 msgid "Don't output the first header"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3697 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3701 msgid "&Use long table"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3705 msgid "Current cell:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/ext_l10n.h:320
3709 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Current row position"
3712 msgstr "Äîïóñêàíå"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3715 msgid "Current column position"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3719 msgid "Close this dialog"
3720 msgstr ""
3721
3722 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3723 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rebuild the file lists"
3726 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3727
3728 # src/form1.C:249
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3730 #, fuzzy
3731 msgid "&Rescan"
3732 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3735 msgid ""
3736 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3737 msgstr ""
3738
3739 # src/LyXAction.C:153
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3741 #, fuzzy
3742 msgid "&View"
3743 msgstr "Èçãëåä"
3744
3745 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Selected classes or styles"
3749 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3750
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3752 msgid "LaTeX classes"
3753 msgstr ""
3754
3755 # src/ext_l10n.h:126
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3757 #, fuzzy
3758 msgid "LaTeX styles"
3759 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3763 #, fuzzy
3764 msgid "BibTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3768 msgid "Toggles view of the file list"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3772 msgid "Show &path"
3773 msgstr ""
3774
3775 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3776 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3777 msgid "Index entry"
3778 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3779
3780 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3781 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3783 #, fuzzy
3784 msgid "&Keyword:"
3785 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3786
3787 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3788 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Entry"
3792 msgstr "Åêñòðè"
3793
3794 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3797 #, fuzzy
3798 msgid "The selected entry"
3799 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3800
3801 # src/LColor.C:64
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Selection:"
3805 msgstr "èçáîð"
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3808 msgid "Replace the entry with the selection"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3812 msgid "<- &Promote"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3816 msgid "&Demote ->"
3817 msgstr ""
3818
3819 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3820 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3821 #, fuzzy
3822 msgid "&Type:"
3823 msgstr "Òèï(T):|#T"
3824
3825 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3826 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3828 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3829 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3830 msgid "URL"
3831 msgstr "URL"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3834 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3836 #, fuzzy
3837 msgid "&URL:"
3838 msgstr "URL"
3839
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3842 msgid "Name associated with the URL"
3843 msgstr "Èìå çà URL-à"
3844
3845 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3846 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3847 msgid "Output as a hyperlink ?"
3848 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3849
3850 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Generate hyperlink"
3854 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3855
3856 # src/mathed/math_panel.C:128
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Spacing:"
3860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3861
3862 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3863 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3865 #, fuzzy
3866 msgid "&Value:"
3867 msgstr "Ñòîéíîñò"
3868
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3870 msgid "&Protect:"
3871 msgstr ""
3872
3873 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3874 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3877 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3880 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3884 msgid "Supported spacing types"
3885 msgstr ""
3886
3887 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3888 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3889 #, fuzzy
3890 msgid "DefSkip"
3891 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
3896 #, fuzzy
3897 msgid "SmallSkip"
3898 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3899
3900 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3903 #, fuzzy
3904 msgid "MedSkip"
3905 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3906
3907 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3910 #, fuzzy
3911 msgid "BigSkip"
3912 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3913
3914 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3916 msgid "VFill"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3920 msgid "Display complete source"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3924 msgid "Automatic update"
3925 msgstr ""
3926
3927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Default (outer)"
3931 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3932
3933 # src/bufferview_funcs.C:289
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Outer"
3937 msgstr "Äðóãî ("
3938
3939 # src/LColor.C:75
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Placement:"
3943 msgstr "àêöåíò"
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3946 msgid "Units of width value"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3950 msgid "&Units:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/mathed/math_panel.C:128
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Line spacing:"
3957 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3958
3959 # src/ext_l10n.h:54
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Separate Paragraphs With"
3963 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3964
3965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3967 #, fuzzy
3968 msgid "&Vertical space"
3969 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3970
3971 # src/LyXAction.C:337
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3975 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Indentation"
3981 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3982
3983 # src/BufferView_pimpl.C:256
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Format text into two columns"
3987 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3988
3989 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Two-&column document"
3993 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:361
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3997 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3998 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3999 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4000 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4002 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4003 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4004 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4006 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4007 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4008 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4010 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4011 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4012 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4013 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4014 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4015 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4016 msgid "Standard"
4017 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4018
4019 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4021 #, fuzzy
4022 msgid "TheoremTemplate"
4023 msgstr "Øàáëîíè"
4024
4025 # src/ext_l10n.h:318
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4027 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4028 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4029 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4030 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4031 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4032 msgid "Proof"
4033 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:318
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Proof:"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:387
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4044 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4045 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4046 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4047 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4048 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4049 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4050 msgid "Theorem"
4051 msgstr "Òåîðåìà"
4052
4053 # src/ext_l10n.h:387
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Theorem #:"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:271
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4062 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4063 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4064 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4067 msgid "Lemma"
4068 msgstr "Ëåìà"
4069
4070 # src/ext_l10n.h:271
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Lemma #:"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4078 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4079 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4083 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4084 msgid "Corollary"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4088 msgid "Corollary #:"
4089 msgstr ""
4090
4091 # src/ext_l10n.h:320
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4094 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4095 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4096 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4097 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4098 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4099 msgid "Proposition"
4100 msgstr "Äîïóñêàíå"
4101
4102 # src/ext_l10n.h:320
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Proposition #:"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4112 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4114 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Conjecture"
4117 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4120 # src/insets/insetinfo.C:231
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Conjecture #:"
4124 msgstr "Áåëåæêà"
4125
4126 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4129 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Criterion"
4133 msgstr "Öèòàò"
4134
4135 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion #:"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/ext_l10n.h:238
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4144 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4146 msgid "Fact"
4147 msgstr "Ôàêò"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:238
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Fact #:"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4158 msgid "Axiom"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4162 msgid "Axiom #:"
4163 msgstr ""
4164
4165 # src/ext_l10n.h:221
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4168 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4169 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4170 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4171 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4172 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4173 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4174 msgid "Definition"
4175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4176
4177 # src/ext_l10n.h:221
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Definition #:"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:232
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4186 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4188 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4190 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
4191 msgid "Example"
4192 msgstr "Ïðèìåð"
4193
4194 # src/ext_l10n.h:232
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Example #:"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:205
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4204 msgid "Condition"
4205 msgstr "Óñëîâèå"
4206
4207 # src/ext_l10n.h:205
4208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Condition #:"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:316
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4215 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4216 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4219 msgid "Problem"
4220 msgstr "Ïðîáëåì"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:316
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem #:"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:234
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4231 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4233 msgid "Exercise"
4234 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4235
4236 # src/ext_l10n.h:234
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Exercise #:"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:271
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4246 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4247 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4248 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Remark"
4251 msgstr "Ëåìà"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:271
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark #:"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/mathed/math_panel.C:128
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4262 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4264 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Claim"
4268 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4269
4270 # src/LyXAction.C:263
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim #:"
4274 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4277 # src/insets/insetinfo.C:231
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4280 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4281 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4284 msgid "Note"
4285 msgstr "Áåëåæêà"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4288 # src/insets/insetinfo.C:231
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Note #:"
4292 msgstr "Áåëåæêà"
4293
4294 # src/form1.C:165
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4298 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Notation"
4301 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4302
4303 # src/form1.C:165
4304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation #:"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4312 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Case"
4316 msgstr "Çàëåïè"
4317
4318 # src/LyXAction.C:263
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case #:"
4322 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:344
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4326 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4327 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4328 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
4329 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4331 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4333 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4334 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4335 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4336 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4337 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4338 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4339 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4340 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4341 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4342 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4343 msgid "Section"
4344 msgstr "Ðàçäåë"
4345
4346 # src/ext_l10n.h:371
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4348 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4349 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4350 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
4351 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4352 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4354 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4355 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4356 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4357 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4358 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4359 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4360 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4361 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4362 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4363 msgid "Subsection"
4364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:373
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4368 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4369 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4370 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
4371 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4373 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4375 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4376 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4378 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4379 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4380 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4381 msgid "Subsubsection"
4382 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:345
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4386 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4389 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4390 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4391 msgid "Section*"
4392 msgstr "Ðàçäåë*"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:372
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4396 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4397 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4398 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4399 msgid "Subsection*"
4400 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:374
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4404 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4405 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4406 msgid "Subsubsection*"
4407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:154
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4411 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4412 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4413 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4414 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4415 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4416 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4417 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4419 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4420 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4421 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4422 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4423 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4424 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4425 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4427 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4428 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4429 #: src/output_plaintext.C:153
4430 msgid "Abstract"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4434 msgid "Abstract---"
4435 msgstr ""
4436
4437 # src/ext_l10n.h:263
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4439 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4441 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4442 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4443 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4445 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4446 msgid "Keywords"
4447 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4448
4449 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Index Terms---"
4453 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:186
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4457 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4458 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4459 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4460 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4461 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4463 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4464 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4465 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4466 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4467 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4468 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4469 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4470 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4472 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4473 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
4474 msgid "Bibliography"
4475 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:174
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4481 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4482 #: src/rowpainter.C:507
4483 msgid "Appendix"
4484 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4485
4486 # src/ext_l10n.h:173
4487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4488 msgid "Appendices"
4489 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:187
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4493 msgid "Biography"
4494 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:187
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4498 #, fuzzy
4499 msgid "BiographyNoPhoto"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:191
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4504 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4505 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4506 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4507 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4508 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4509 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4510 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4511 msgid "Caption"
4512 msgstr "Çàãëàâèå"
4513
4514 # src/ext_l10n.h:246
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4516 msgid "Footernote"
4517 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4518
4519 # src/lyxfunc.C:1962
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4521 #, fuzzy
4522 msgid "MarkBoth"
4523 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4524
4525 # src/LyXAction.C:251
4526 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4527 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4528 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4529 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4530 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4531 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Itemize"
4534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:231
4537 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4538 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4540 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4541 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4542 msgid "Enumerate"
4543 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:223
4546 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4547 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4548 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4549 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4551 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4552 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4554 msgid "Description"
4555 msgstr "Îïèñàíèå"
4556
4557 # src/ext_l10n.h:274
4558 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4559 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4560 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4561 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4563 msgid "List"
4564 msgstr "Ñïèñúê"
4565
4566 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4567 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4568 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4569 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4570 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4571 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4572 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4573 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4574 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4575 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4576 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4577 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4578 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4579 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4580 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4581 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4582 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4583 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4585 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4586 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4587 msgid "Title"
4588 msgstr "Çàãëàâèå"
4589
4590 # src/ext_l10n.h:375
4591 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4592 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4593 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4594 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4595 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4596 msgid "Subtitle"
4597 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4598
4599 # src/ext_l10n.h:175
4600 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4601 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4602 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4603 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4604 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4605 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4606 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4607 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4608 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4609 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4610 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4611 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4612 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4614 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4615 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4616 msgid "Author"
4617 msgstr "Àâòîð"
4618
4619 # src/ext_l10n.h:163
4620 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4622 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4624 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4625 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4626 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4628 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4629 msgid "Address"
4630 msgstr "Àäðåñè"
4631
4632 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4633 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4634 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Offprint"
4637 msgstr "Îïöèè"
4638
4639 # src/layout_forms.C:23
4640 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4641 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Mail"
4644 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4645
4646 # src/ext_l10n.h:217
4647 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4648 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4649 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4650 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4651 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4653 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4654 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4655 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4656 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4657 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4658 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
4659 msgid "Date"
4660 msgstr "Äàòà"
4661
4662 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4663 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4664 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4665 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4666 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4668 msgid "Acknowledgement"
4669 msgstr ""
4670
4671 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4672 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Offprint Requests to:"
4675 msgstr "Îïöèè"
4676
4677 #: lib/layouts/aa.layout:178
4678 msgid "Correspondence to:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4682 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4683 msgid "Acknowledgements."
4684 msgstr ""
4685
4686 # src/ext_l10n.h:265
4687 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4688 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4689 msgid "LaTeX"
4690 msgstr ""
4691
4692 # src/layout_forms.C:23
4693 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4694 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4695 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4696 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Email"
4699 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4700
4701 # src/ext_l10n.h:390
4702 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4704 msgid "Thesaurus"
4705 msgstr ""
4706
4707 # src/ext_l10n.h:303
4708 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4709 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4710 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4711 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4712 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4713 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4714 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4715 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4716 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4717 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4718 msgid "Paragraph"
4719 msgstr "Àáçàö"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:221
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4723 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4724 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4725 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Affiliation"
4728 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:170
4731 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4732 msgid "And"
4733 msgstr "È"
4734
4735 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4736 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4737 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4738 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4739 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4740 msgid "Acknowledgements"
4741 msgstr ""
4742
4743 # src/ext_l10n.h:329
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4746 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4747 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4748 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4749 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4750 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4751 msgid "References"
4752 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4753
4754 # src/ext_l10n.h:310
4755 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4756 msgid "PlaceFigure"
4757 msgstr "Ôèãóðà"
4758
4759 # src/ext_l10n.h:311
4760 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4761 msgid "PlaceTable"
4762 msgstr "Òàáëèöà"
4763
4764 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4765 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4766 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4767 # src/insets/insettoc.C:22
4768 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TableComments"
4771 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4772
4773 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4775 #, fuzzy
4776 msgid "TableRefs"
4777 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4778
4779 # src/mathed/math_panel.C:116
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4781 #, fuzzy
4782 msgid "MathLetters"
4783 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4784
4785 # src/text2.C:456
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4787 #, fuzzy
4788 msgid "NoteToEditor"
4789 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4790
4791 # src/ext_l10n.h:238
4792 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Facility"
4795 msgstr "Ôàêò"
4796
4797 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4798 msgid "Objectname"
4799 msgstr ""
4800
4801 # src/insets/insetbib.C:339
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Dataset"
4805 msgstr "Áàçà äàííè:"
4806
4807 # src/buffer.C:329
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Subject headings:"
4811 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4812
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4814 msgid "[Acknowledgements]"
4815 msgstr ""
4816
4817 # src/ext_l10n.h:170
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4819 #, fuzzy
4820 msgid "and"
4821 msgstr "È"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:310
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Place Figure here:"
4827 msgstr "Ôèãóðà"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:311
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Place Table here:"
4833 msgstr "Òàáëèöà"
4834
4835 # src/ext_l10n.h:174
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4837 #, fuzzy
4838 msgid "[Appendix]"
4839 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4840
4841 # src/text2.C:456
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Note to Editor:"
4845 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4846
4847 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4848 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4849 #, fuzzy
4850 msgid "References. ---"
4851 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4852
4853 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4854 # src/insets/insetinfo.C:231
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Note. ---"
4858 msgstr "Áåëåæêà"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:240
4861 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4862 msgid "FigCaption"
4863 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4864
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4866 msgid "Fig. ---"
4867 msgstr ""
4868
4869 # src/ext_l10n.h:238
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Facility:"
4873 msgstr "Ôàêò"
4874
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4876 msgid "Obj:"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/insets/insetbib.C:339
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Dataset:"
4883 msgstr "Áàçà äàííè:"
4884
4885 # src/ext_l10n.h:387
4886 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4887 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4888 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Theorem."
4891 msgstr "Òåîðåìà"
4892
4893 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4894 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4896 msgid "Corollary."
4897 msgstr ""
4898
4899 # src/ext_l10n.h:271
4900 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4901 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Lemma."
4905 msgstr "Ëåìà"
4906
4907 # src/ext_l10n.h:320
4908 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4909 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Proposition."
4913 msgstr "Äîïóñêàíå"
4914
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4917 msgid "Conjecture."
4918 msgstr ""
4919
4920 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Criterion."
4924 msgstr "Öèòàò"
4925
4926 # src/ext_l10n.h:169
4927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4928 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4929 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4930 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4931 msgid "Algorithm"
4932 msgstr "Aëãîðèòúì"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:169
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Algorithm."
4938 msgstr "Aëãîðèòúì"
4939
4940 # src/ext_l10n.h:238
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Fact."
4945 msgstr "Ôàêò"
4946
4947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4948 msgid "Axiom."
4949 msgstr ""
4950
4951 # src/ext_l10n.h:221
4952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4953 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Definition."
4957 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4958
4959 # src/ext_l10n.h:232
4960 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Example."
4964 msgstr "Ïðèìåð"
4965
4966 # src/ext_l10n.h:205
4967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Condition."
4971 msgstr "Óñëîâèå"
4972
4973 # src/ext_l10n.h:316
4974 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Problem."
4978 msgstr "Ïðîáëåì"
4979
4980 # src/ext_l10n.h:234
4981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Exercise."
4985 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4986
4987 # src/ext_l10n.h:271
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Remark."
4992 msgstr "Ëåìà"
4993
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4995 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4996 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4997 msgid "Claim."
4998 msgstr ""
4999
5000 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5001 # src/insets/insetinfo.C:231
5002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Note."
5006 msgstr "Áåëåæêà"
5007
5008 # src/form1.C:165
5009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Notation."
5013 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5014
5015 # src/ext_l10n.h:376
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5017 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5018 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5019 msgid "Summary"
5020 msgstr "Îáîáùåíèå"
5021
5022 # src/ext_l10n.h:376
5023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Summary."
5026 msgstr "Îáîáùåíèå"
5027
5028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5029 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5030 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5031 msgid "Acknowledgement."
5032 msgstr ""
5033
5034 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5035 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Case."
5038 msgstr "Çàëåïè"
5039
5040 # src/ext_l10n.h:203
5041 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5042 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5044 msgid "Conclusion"
5045 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5046
5047 # src/ext_l10n.h:203
5048 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5049 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Conclusion."
5052 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5053
5054 # src/ext_l10n.h:371
5055 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5058 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5059
5060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5061 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5062 msgstr ""
5063
5064 # src/ext_l10n.h:371
5065 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5068 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5069
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5071 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5075 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5076 msgstr ""
5077
5078 # src/ext_l10n.h:373
5079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5082 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5083
5084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5085 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/ext_l10n.h:373
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5092 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5093
5094 # src/ext_l10n.h:371
5095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5098 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5099
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5101 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5102 msgstr ""
5103
5104 # src/ext_l10n.h:371
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Example \\arabic{example}."
5108 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5109
5110 # src/ext_l10n.h:373
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5114 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:371
5135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5138 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5139
5140 # src/ext_l10n.h:371
5141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Note \\arabic{note}."
5144 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5145
5146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5147 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5148 msgstr ""
5149
5150 # src/ext_l10n.h:371
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5154 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5155
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5157 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5158 msgstr ""
5159
5160 # src/ext_l10n.h:371
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Case \\arabic{case}."
5164 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5165
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5167 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5168 msgstr ""
5169
5170 # src/ext_l10n.h:373
5171 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5172 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5173 #, fuzzy
5174 msgid "\\arabic{section}"
5175 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:194
5178 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Chapter Exercises"
5181 msgstr "Ãëàâà"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:337
5184 #: lib/layouts/apa.layout:50
5185 #, fuzzy
5186 msgid "RightHeader"
5187 msgstr "Çàãëàâèå"
5188
5189 # src/ext_l10n.h:337
5190 #: lib/layouts/apa.layout:59
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Right header:"
5193 msgstr "Çàãëàâèå"
5194
5195 #: lib/layouts/apa.layout:83
5196 msgid "Abstract:"
5197 msgstr ""
5198
5199 # src/ext_l10n.h:375
5200 #: lib/layouts/apa.layout:92
5201 #, fuzzy
5202 msgid "ShortTitle"
5203 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:375
5206 #: lib/layouts/apa.layout:100
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Short title:"
5209 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:175
5212 #: lib/layouts/apa.layout:129
5213 #, fuzzy
5214 msgid "TwoAuthors"
5215 msgstr "Àâòîð"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:175
5218 #: lib/layouts/apa.layout:136
5219 #, fuzzy
5220 msgid "ThreeAuthors"
5221 msgstr "Àâòîð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:175
5224 #: lib/layouts/apa.layout:143
5225 #, fuzzy
5226 msgid "FourAuthors"
5227 msgstr "Àâòîð"
5228
5229 # src/ext_l10n.h:221
5230 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Affiliation:"
5234 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:221
5237 #: lib/layouts/apa.layout:171
5238 #, fuzzy
5239 msgid "TwoAffiliations"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:221
5243 #: lib/layouts/apa.layout:178
5244 #, fuzzy
5245 msgid "ThreeAffiliations"
5246 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5247
5248 # src/ext_l10n.h:221
5249 #: lib/layouts/apa.layout:185
5250 #, fuzzy
5251 msgid "FourAffiliations"
5252 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5253
5254 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5255 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Journal"
5258 msgstr "Íîðìàëåí"
5259
5260 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5261 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5262 #: lib/layouts/apa.layout:206
5263 #, fuzzy
5264 msgid "CopNum"
5265 msgstr "Êîëîíè"
5266
5267 #: lib/layouts/apa.layout:234
5268 msgid "Acknowledgements:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5272 #: lib/layouts/spie.layout:88
5273 msgid "Acknowledgments"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/layouts/apa.layout:248
5277 msgid "ThickLine"
5278 msgstr ""
5279
5280 # src/ext_l10n.h:193
5281 #: lib/layouts/apa.layout:258
5282 msgid "CenteredCaption"
5283 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5284
5285 # src/ext_l10n.h:244
5286 #: lib/layouts/apa.layout:266
5287 msgid "FitFigure"
5288 msgstr "Ôèãóðà"
5289
5290 #: lib/layouts/apa.layout:272
5291 msgid "FitBitmap"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5295 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5296 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5297 msgid "*"
5298 msgstr ""
5299
5300 # src/ext_l10n.h:458
5301 #: lib/layouts/apa.layout:330
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Seriate"
5304 msgstr "Ñðúáñêè"
5305
5306 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5307 #: src/buffer_funcs.C:455
5308 msgid "(\\alph{enumii})"
5309 msgstr ""
5310
5311 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5312 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5313 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5314 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5315 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5316 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5317 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Part"
5320 msgstr "Çàëåïè"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:239
5323 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5324 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5325 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Part*"
5328 msgstr "Ôàêò*"
5329
5330 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5331 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5332 msgid "MM"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5336 msgid "BeginFrame"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5340 msgid "Frame   "
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5344 msgid "BeginPlainFrame"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5348 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5349 msgstr ""
5350
5351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5353 #, fuzzy
5354 msgid "EndFrame"
5355 msgstr "Ïðèíòåð"
5356
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5358 msgid "________________________________ "
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Pause"
5365 msgstr "Çàëåïè"
5366
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5368 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5369 msgstr ""
5370
5371 # src/ext_l10n.h:373
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Section \\arabic{section}"
5375 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5376
5377 # src/LColor.C:64
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5379 #, fuzzy
5380 msgid "\\Alph{section}"
5381 msgstr "èçáîð"
5382
5383 # src/ext_l10n.h:373
5384 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5387 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5388
5389 # src/ext_l10n.h:373
5390 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5391 #, fuzzy
5392 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5393 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5394
5395 # src/LColor.C:82
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5397 #, fuzzy
5398 msgid "AgainFrame"
5399 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5400
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5402 msgid "Again frame with label   "
5403 msgstr ""
5404
5405 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5407 #, fuzzy
5408 msgid "AlertBlock"
5409 msgstr "Áëîê"
5410
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5412 msgid "block with alerted text "
5413 msgstr ""
5414
5415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5416 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5417 #, fuzzy
5418 msgid "block "
5419 msgstr "Áëîê"
5420
5421 # src/ext_l10n.h:320
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Corollary.  "
5425 msgstr "Äîïóñêàíå"
5426
5427 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5428 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Column"
5432 msgstr "Êîëîíè"
5433
5434 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5435 msgid "start column of width:  "
5436 msgstr ""
5437
5438 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5439 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5440 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Columns"
5443 msgstr "Êîëîíè"
5444
5445 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5446 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5448 #, fuzzy
5449 msgid "columns "
5450 msgstr "Êîëîíè"
5451
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5453 msgid "ColumnsCenterAligned"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5457 msgid "columns (center aligned) "
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5461 msgid "ColumnsTopAligned"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5465 msgid "columns (top aligned) "
5466 msgstr ""
5467
5468 # src/ext_l10n.h:221
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Definition.  "
5472 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:221
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Definitions"
5478 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:221
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Definitions.  "
5484 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:232
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Example.  "
5490 msgstr "Ïðèìåð"
5491
5492 # src/ext_l10n.h:232
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Examples"
5496 msgstr "Ïðèìåð"
5497
5498 # src/ext_l10n.h:232
5499 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Examples.  "
5502 msgstr "Ïðèìåð"
5503
5504 # src/ext_l10n.h:232
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5506 #, fuzzy
5507 msgid "ExampleBlock"
5508 msgstr "Ïðèìåð"
5509
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5511 msgid "block showing an example "
5512 msgstr ""
5513
5514 # src/ext_l10n.h:238
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Fact.  "
5518 msgstr "Ôàêò"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:375
5521 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5522 #, fuzzy
5523 msgid "FrameSubtitle"
5524 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5525
5526 # src/LyXAction.C:354
5527 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5528 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Institute"
5531 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5532
5533 # src/ext_l10n.h:279
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5535 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5536 msgid "LyX-Code"
5537 msgstr "LyX Êîä"
5538
5539 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5540 # src/insets/insetinfo.C:231
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5542 #, fuzzy
5543 msgid "NoteItem"
5544 msgstr "Áåëåæêà"
5545
5546 # src/LColor.C:67
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5548 #, fuzzy
5549 msgid "note:  "
5550 msgstr "áåëåæêà"
5551
5552 # src/lyxfont.C:62
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Only"
5556 msgstr "Âêë."
5557
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5559 msgid "only on slides  "
5560 msgstr ""
5561
5562 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Overprint"
5566 msgstr "Îïöèè"
5567
5568 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5570 #, fuzzy
5571 msgid "overprint "
5572 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5573
5574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5576 #, fuzzy
5577 msgid "OverlayArea"
5578 msgstr "îáúðíàòî"
5579
5580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5582 #, fuzzy
5583 msgid "overlayarea "
5584 msgstr "îáúðíàòî"
5585
5586 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Part "
5590 msgstr "Çàëåïè"
5591
5592 # src/ext_l10n.h:318
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Proof.  "
5596 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5597
5598 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5599 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Separator"
5602 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5603
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5605 msgid "___"
5606 msgstr ""
5607
5608 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5611 #, fuzzy
5612 msgid "TitleGraphic"
5613 msgstr "Ãðàôèêà"
5614
5615 # src/ext_l10n.h:387
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Theorem.  "
5619 msgstr "Òåîðåìà"
5620
5621 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Uncover"
5625 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5626
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5628 msgid "uncovered on slides  "
5629 msgstr ""
5630
5631 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Table"
5636 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5637
5638 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5639 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5640 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5642 #, fuzzy
5643 msgid "List of Tables"
5644 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5645
5646 # src/ext_l10n.h:244
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Figure"
5650 msgstr "Ôèãóðà"
5651
5652 # src/ext_l10n.h:244
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5654 #, fuzzy
5655 msgid "List of Figures"
5656 msgstr "Ôèãóðà"
5657
5658 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5659 msgid "Dialogue"
5660 msgstr ""
5661
5662 # src/ext_l10n.h:289
5663 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5664 msgid "Narrative"
5665 msgstr "Îïèñàíèå"
5666
5667 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5668 msgid "ACT"
5669 msgstr ""
5670
5671 # src/ext_l10n.h:373
5672 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5673 #, fuzzy
5674 msgid "ACT \\arabic{act}"
5675 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5676
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5678 msgid "SCENE"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/ext_l10n.h:371
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5683 #, fuzzy
5684 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5685 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5686
5687 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5688 msgid "SCENE*"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5692 msgid "AT RISE:"
5693 msgstr ""
5694
5695 # src/spellchecker.C:717
5696 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Speaker"
5699 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5700
5701 # src/mathed/math_panel.C:134
5702 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Parenthetical"
5705 msgstr "Ìàòðèöà"
5706
5707 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5708 msgid "("
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5712 msgid "\tEnd)"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5716 msgid "CURTAIN"
5717 msgstr ""
5718
5719 # src/ext_l10n.h:163
5720 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5721 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Right Address"
5724 msgstr "Àäðåñè"
5725
5726 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5727 #: lib/layouts/chess.layout:33
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Mainline"
5730 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5731
5732 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5733 #: lib/layouts/chess.layout:40
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Mainline:"
5736 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5737
5738 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5739 #: lib/layouts/chess.layout:58
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Variation"
5742 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5743
5744 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5745 #: lib/layouts/chess.layout:62
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Variation:"
5748 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5749
5750 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5751 #: lib/layouts/chess.layout:68
5752 #, fuzzy
5753 msgid "SubVariation"
5754 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5755
5756 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5757 #: lib/layouts/chess.layout:71
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Subvariation:"
5760 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5761
5762 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5763 #: lib/layouts/chess.layout:77
5764 #, fuzzy
5765 msgid "SubVariation2"
5766 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5767
5768 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5769 #: lib/layouts/chess.layout:80
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Subvariation(2):"
5772 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5773
5774 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5775 #: lib/layouts/chess.layout:86
5776 #, fuzzy
5777 msgid "SubVariation3"
5778 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5779
5780 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5781 #: lib/layouts/chess.layout:89
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Subvariation(3):"
5784 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5785
5786 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5787 #: lib/layouts/chess.layout:95
5788 #, fuzzy
5789 msgid "SubVariation4"
5790 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5791
5792 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5793 #: lib/layouts/chess.layout:98
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Subvariation(4):"
5796 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5797
5798 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5799 #: lib/layouts/chess.layout:104
5800 #, fuzzy
5801 msgid "SubVariation5"
5802 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5803
5804 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5805 #: lib/layouts/chess.layout:107
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Subvariation(5):"
5808 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5809
5810 #: lib/layouts/chess.layout:114
5811 msgid "HideMoves"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/chess.layout:119
5815 msgid "HideMoves:"
5816 msgstr ""
5817
5818 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5819 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5820 #: lib/layouts/chess.layout:124
5821 #, fuzzy
5822 msgid "ChessBoard"
5823 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5826 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5827 #: lib/layouts/chess.layout:128
5828 #, fuzzy
5829 msgid "[chessboard]"
5830 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5831
5832 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5833 #: lib/layouts/chess.layout:137
5834 #, fuzzy
5835 msgid "BoardCentered"
5836 msgstr "Öåíòðèíàí"
5837
5838 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5839 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5840 #: lib/layouts/chess.layout:142
5841 #, fuzzy
5842 msgid "[centered board]"
5843 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5844
5845 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5846 #: lib/layouts/chess.layout:152
5847 #, fuzzy
5848 msgid "HighLight"
5849 msgstr "Âèñî÷èíà"
5850
5851 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5852 #: lib/layouts/chess.layout:157
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Highlights:"
5855 msgstr "Âèñî÷èíà"
5856
5857 # src/LColor.C:92
5858 #: lib/layouts/chess.layout:172
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Arrow"
5861 msgstr "ãðåøêà"
5862
5863 # src/LColor.C:92
5864 #: lib/layouts/chess.layout:177
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Arrow:"
5867 msgstr "ãðåøêà"
5868
5869 #: lib/layouts/chess.layout:183
5870 msgid "KnightMove"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/chess.layout:188
5874 msgid "KnightMove:"
5875 msgstr ""
5876
5877 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5878 #: lib/layouts/cv.layout:58
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Topic"
5881 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5882
5883 #: lib/layouts/cv.layout:72
5884 msgid "MMMMM"
5885 msgstr ""
5886
5887 # src/ext_l10n.h:270
5888 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5889 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Left Header"
5892 msgstr "Çàãëàâèå"
5893
5894 # src/ext_l10n.h:337
5895 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5896 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Right Header"
5899 msgstr "Çàãëàâèå"
5900
5901 # src/ext_l10n.h:163
5902 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5903 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5904 #, fuzzy
5905 msgid "My Address"
5906 msgstr "Àäðåñè"
5907
5908 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5909 msgid "Briefkopf:"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/ext_l10n.h:163
5913 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5914 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Send To Address"
5917 msgstr "Àäðåñè"
5918
5919 # src/ext_l10n.h:166
5920 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Adresse:"
5923 msgstr "Àäðåñ"
5924
5925 # src/ext_l10n.h:298
5926 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5929 msgid "Opening"
5930 msgstr "Îòâàðÿíå"
5931
5932 # src/LColor.C:55
5933 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Anrede:"
5936 msgstr "÷åðâåí"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:351
5939 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5942 msgid "Signature"
5943 msgstr "Ïîäïèñ"
5944
5945 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5946 msgid "Unterschrift:"
5947 msgstr ""
5948
5949 # src/ext_l10n.h:200
5950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5952 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5953 msgid "Closing"
5954 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5955
5956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5957 msgid "Gruss:"
5958 msgstr ""
5959
5960 # src/ext_l10n.h:441
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5962 #, fuzzy
5963 msgid "encl"
5964 msgstr "Ôðåíñêè"
5965
5966 # src/ext_l10n.h:171
5967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Anlagen:"
5970 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5971
5972 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5973 msgid "ps"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5977 msgid "PS:"
5978 msgstr ""
5979
5980 # src/ext_l10n.h:418
5981 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5983 #: src/lengthcommon.C:38
5984 msgid "cc"
5985 msgstr ""
5986
5987 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Verteiler:"
5991 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5992
5993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5994 msgid "Betreff"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5998 msgid "Betreff:"
5999 msgstr ""
6000
6001 # src/ext_l10n.h:362
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Stadt"
6005 msgstr "Äúðæàâà"
6006
6007 # src/ext_l10n.h:362
6008 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Stadt:"
6011 msgstr "Äúðæàâà"
6012
6013 # src/ext_l10n.h:217
6014 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Datum"
6017 msgstr "Äàòà"
6018
6019 # src/ext_l10n.h:217
6020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Datum:"
6023 msgstr "Äàòà"
6024
6025 # src/ext_l10n.h:369
6026 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6028 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6029 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6030 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6031 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6032 msgid "Subparagraph"
6033 msgstr "Ïîäàáçàö"
6034
6035 # src/form1.C:165
6036 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6037 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Quotation"
6040 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6041
6042 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6043 # src/insets/insetinfo.C:231
6044 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6045 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Quote"
6048 msgstr "Áåëåæêà"
6049
6050 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6051 msgid "00.00.0000"
6052 msgstr ""
6053
6054 # src/lyxfunc.C:1125
6055 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Verse"
6058 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6059
6060 # src/ext_l10n.h:126
6061 #: lib/layouts/egs.layout:268
6062 #, fuzzy
6063 msgid "LaTeX Title"
6064 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6065
6066 # src/ext_l10n.h:175
6067 #: lib/layouts/egs.layout:303
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Author:"
6070 msgstr "Àâòîð"
6071
6072 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6073 #: lib/layouts/egs.layout:312
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Affil"
6076 msgstr "Öèòàò"
6077
6078 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6079 #: lib/layouts/egs.layout:326
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Affilation:"
6082 msgstr "Öèòàò"
6083
6084 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6085 #: lib/layouts/egs.layout:349
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Journal:"
6088 msgstr "Íîðìàëåí"
6089
6090 # src/mathed/formula.C:929
6091 #: lib/layouts/egs.layout:358
6092 #, fuzzy
6093 msgid "msnumber"
6094 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6095
6096 # src/mathed/formula.C:929
6097 #: lib/layouts/egs.layout:373
6098 #, fuzzy
6099 msgid "MS_number:"
6100 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6101
6102 # src/ext_l10n.h:175
6103 #: lib/layouts/egs.layout:383
6104 #, fuzzy
6105 msgid "FirstAuthor"
6106 msgstr "Àâòîð"
6107
6108 #: lib/layouts/egs.layout:397
6109 msgid "1st_author_surname:"
6110 msgstr ""
6111
6112 # src/ext_l10n.h:327
6113 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6114 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6115 msgid "Received"
6116 msgstr "Ïîëó÷åí"
6117
6118 # src/ext_l10n.h:327
6119 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6120 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Received:"
6123 msgstr "Ïîëó÷åí"
6124
6125 # src/LColor.C:75
6126 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6127 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Accepted"
6130 msgstr "àêöåíò"
6131
6132 # src/LColor.C:75
6133 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6134 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Accepted:"
6137 msgstr "àêöåíò"
6138
6139 # src/lyxfont.C:62
6140 #: lib/layouts/egs.layout:452
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Offsets"
6143 msgstr "Èçêë."
6144
6145 #: lib/layouts/egs.layout:466
6146 msgid "reprint_reqs_to:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6150 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6151 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6152 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6153 msgid "Abstract."
6154 msgstr ""
6155
6156 # src/ext_l10n.h:175
6157 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Author Address"
6160 msgstr "Àâòîð"
6161
6162 # src/ext_l10n.h:163
6163 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6165 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Address:"
6169 msgstr "Àäðåñè"
6170
6171 # src/ext_l10n.h:175
6172 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Author Email"
6175 msgstr "Àâòîð"
6176
6177 # src/layout_forms.C:23
6178 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Email:"
6181 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6182
6183 # src/ext_l10n.h:175
6184 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Author URL"
6187 msgstr "Àâòîð"
6188
6189 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6190 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6191 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6193 #, fuzzy
6194 msgid "URL:"
6195 msgstr "URL"
6196
6197 # src/ext_l10n.h:386
6198 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6199 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6200 msgid "Thanks"
6201 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6202
6203 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6204 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6208 msgid "PROOF."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6212 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6216 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6220 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6224 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6228 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6232 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6236 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6240 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6244 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6248 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6249 msgstr ""
6250
6251 # src/ext_l10n.h:371
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6255 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6256
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6258 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6259 msgstr ""
6260
6261 # src/ext_l10n.h:371
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6265 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6266
6267 # src/ext_l10n.h:371
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Case \\arabic{case}"
6271 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6272
6273 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6274 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6278 msgid "FrontMatter"
6279 msgstr ""
6280
6281 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6282 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6283 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6284 msgid "Keyword"
6285 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6286
6287 # src/ext_l10n.h:263
6288 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Key words:"
6291 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6292
6293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6294 #: lib/layouts/foils.layout:42
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Foilhead"
6297 msgstr "(&F)Ôàéë"
6298
6299 # src/ext_l10n.h:375
6300 #: lib/layouts/foils.layout:61
6301 #, fuzzy
6302 msgid "ShortFoilhead"
6303 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6304
6305 # src/ext_l10n.h:311
6306 #: lib/layouts/foils.layout:67
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Rotatefoilhead"
6309 msgstr "Òàáëèöà"
6310
6311 #: lib/layouts/foils.layout:73
6312 msgid "ShortRotatefoilhead"
6313 msgstr ""
6314
6315 # src/ext_l10n.h:274
6316 #: lib/layouts/foils.layout:82
6317 #, fuzzy
6318 msgid "TickList"
6319 msgstr "Ñïèñúê"
6320
6321 #: lib/layouts/foils.layout:97
6322 msgid "_/"
6323 msgstr ""
6324
6325 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6326 #: lib/layouts/foils.layout:103
6327 #, fuzzy
6328 msgid "CrossList"
6329 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6330
6331 #: lib/layouts/foils.layout:118
6332 msgid "><"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/foils.layout:164
6336 msgid "My Logo"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/foils.layout:173
6340 msgid "My Logo:"
6341 msgstr ""
6342
6343 # src/ext_l10n.h:223
6344 #: lib/layouts/foils.layout:182
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Restriction"
6347 msgstr "Îïèñàíèå"
6348
6349 # src/ext_l10n.h:223
6350 #: lib/layouts/foils.layout:186
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Restriction:"
6353 msgstr "Îïèñàíèå"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:270
6356 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Left Header:"
6359 msgstr "Çàãëàâèå"
6360
6361 # src/ext_l10n.h:337
6362 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Right Header:"
6365 msgstr "Çàãëàâèå"
6366
6367 # src/ext_l10n.h:337
6368 #: lib/layouts/foils.layout:206
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Right Footer"
6371 msgstr "Çàãëàâèå"
6372
6373 # src/ext_l10n.h:337
6374 #: lib/layouts/foils.layout:210
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Right Footer:"
6377 msgstr "Çàãëàâèå"
6378
6379 # src/ext_l10n.h:387
6380 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6381 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6382 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Theorem #."
6385 msgstr "Òåîðåìà"
6386
6387 # src/ext_l10n.h:271
6388 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6389 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6390 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Lemma #."
6393 msgstr "Ëåìà"
6394
6395 # src/ext_l10n.h:320
6396 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6397 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6398 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Corollary #."
6401 msgstr "Äîïóñêàíå"
6402
6403 # src/ext_l10n.h:320
6404 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6405 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Proposition #."
6408 msgstr "Äîïóñêàíå"
6409
6410 # src/ext_l10n.h:221
6411 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6412 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6413 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Definition #."
6416 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6417
6418 # src/ext_l10n.h:318
6419 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6420 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6421 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6422 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Proof."
6425 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6426
6427 # src/ext_l10n.h:388
6428 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6429 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6430 msgid "Theorem*"
6431 msgstr "Òåîðåìà*"
6432
6433 # src/ext_l10n.h:272
6434 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6435 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6436 msgid "Lemma*"
6437 msgstr "Ëåìà*"
6438
6439 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6441 msgid "Corollary*"
6442 msgstr ""
6443
6444 # src/ext_l10n.h:321
6445 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6446 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6447 msgid "Proposition*"
6448 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6449
6450 # src/ext_l10n.h:222
6451 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6453 msgid "Definition*"
6454 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6455
6456 # src/LColor.C:63
6457 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Brieftext"
6460 msgstr "òåêñò"
6461
6462 # src/LColor.C:63
6463 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Text:"
6466 msgstr "òåêñò"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6469 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6472 msgid "Name"
6473 msgstr "Èìå"
6474
6475 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Name:"
6481 msgstr "Èìå:"
6482
6483 # src/ext_l10n.h:95
6484 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Unterschrift"
6487 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:362
6490 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Strasse"
6493 msgstr "Äúðæàâà"
6494
6495 # src/ext_l10n.h:362
6496 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Strasse:"
6499 msgstr "Äúðæàâà"
6500
6501 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6502 msgid "Zusatz"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6506 msgid "Zusatz:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6510 msgid "Ort"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6514 msgid "Ort:"
6515 msgstr ""
6516
6517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Land"
6521 msgstr "ïåéçàæ"
6522
6523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6524 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Land:"
6527 msgstr "ïåéçàæ"
6528
6529 # src/ext_l10n.h:166
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6531 #, fuzzy
6532 msgid "RetourAdresse"
6533 msgstr "Àäðåñ"
6534
6535 # src/ext_l10n.h:166
6536 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6537 #, fuzzy
6538 msgid "RetourAdresse:"
6539 msgstr "Àäðåñ"
6540
6541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6542 msgid "MeinZeichen"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6546 msgid "MeinZeichen:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6550 msgid "IhrZeichen"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6554 msgid "IhrZeichen:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6558 msgid "IhrSchreiben"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6562 msgid "IhrSchreiben:"
6563 msgstr ""
6564
6565 # src/ext_l10n.h:384
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Telefon"
6569 msgstr "Òåëåôîí"
6570
6571 # src/ext_l10n.h:384
6572 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Telefon:"
6575 msgstr "Òåëåôîí"
6576
6577 # src/ext_l10n.h:385
6578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Telefax"
6581 msgstr "Òåëåêñ"
6582
6583 # src/ext_l10n.h:385
6584 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Telefax:"
6587 msgstr "Òåëåêñ"
6588
6589 # src/ext_l10n.h:385
6590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6591 msgid "Telex"
6592 msgstr "Òåëåêñ"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:385
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Telex:"
6598 msgstr "Òåëåêñ"
6599
6600 # src/layout_forms.C:23
6601 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6602 #, fuzzy
6603 msgid "EMail"
6604 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6605
6606 # src/layout_forms.C:23
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6608 #, fuzzy
6609 msgid "EMail:"
6610 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6611
6612 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6613 msgid "HTTP"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6617 msgid "HTTP:"
6618 msgstr ""
6619
6620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6621 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6622 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Bank"
6625 msgstr "Áëîê"
6626
6627 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6628 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6629 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Bank:"
6632 msgstr "Áëîê"
6633
6634 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6635 msgid "BLZ"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6639 msgid "BLZ:"
6640 msgstr ""
6641
6642 # src/bufferview_funcs.C:267
6643 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Konto"
6646 msgstr "Øðèôò:"
6647
6648 # src/bufferview_funcs.C:267
6649 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Konto:"
6652 msgstr "Øðèôò:"
6653
6654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6656 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Postvermerk"
6659 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6660
6661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6663 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Postvermerk:"
6666 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6667
6668 # src/ext_l10n.h:166
6669 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6670 msgid "Adresse"
6671 msgstr "Àäðåñ"
6672
6673 # src/LColor.C:55
6674 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Anrede"
6677 msgstr "÷åðâåí"
6678
6679 # src/ext_l10n.h:171
6680 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6681 msgid "Anlagen"
6682 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6683
6684 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6685 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Verteiler"
6688 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6689
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6691 msgid "Gruss"
6692 msgstr ""
6693
6694 # src/ext_l10n.h:362
6695 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6696 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Letter"
6699 msgstr "Äúðæàâà"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:362
6702 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Letter:"
6705 msgstr "Äúðæàâà"
6706
6707 # src/ext_l10n.h:351
6708 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6709 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6710 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Signature:"
6713 msgstr "Ïîäïèñ"
6714
6715 # src/ext_l10n.h:364
6716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6717 msgid "Street"
6718 msgstr "Óëèöà"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:364
6721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Street:"
6724 msgstr "Óëèöà"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:162
6727 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6728 msgid "Addition"
6729 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:162
6732 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Addition:"
6735 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6736
6737 # src/ext_l10n.h:398
6738 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6739 msgid "Town"
6740 msgstr "Ãðàä"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:398
6743 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Town:"
6746 msgstr "Ãðàä"
6747
6748 # src/ext_l10n.h:362
6749 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6750 msgid "State"
6751 msgstr "Äúðæàâà"
6752
6753 # src/ext_l10n.h:362
6754 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6755 #, fuzzy
6756 msgid "State:"
6757 msgstr "Äúðæàâà"
6758
6759 # src/ext_l10n.h:163
6760 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6761 #, fuzzy
6762 msgid "ReturnAddress"
6763 msgstr "Àäðåñè"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:163
6766 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6767 #, fuzzy
6768 msgid "ReturnAddress:"
6769 msgstr "Àäðåñè"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:285
6772 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6773 msgid "MyRef"
6774 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:285
6777 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6778 #, fuzzy
6779 msgid "MyRef:"
6780 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6781
6782 # src/ext_l10n.h:285
6783 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6784 #, fuzzy
6785 msgid "YourRef"
6786 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:285
6789 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6790 #, fuzzy
6791 msgid "YourRef:"
6792 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6793
6794 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6795 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6796 #, fuzzy
6797 msgid "YourMail"
6798 msgstr "Íîðìàëåí"
6799
6800 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6801 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6802 #, fuzzy
6803 msgid "YourMail:"
6804 msgstr "Íîðìàëåí"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:308
6807 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6808 msgid "Phone"
6809 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:308
6812 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Phone:"
6815 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:201
6818 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6819 #, fuzzy
6820 msgid "BankCode"
6821 msgstr "Êîä"
6822
6823 # src/ext_l10n.h:201
6824 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6825 #, fuzzy
6826 msgid "BankCode:"
6827 msgstr "Êîä"
6828
6829 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6830 msgid "BankAccount"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6834 msgid "BankAccount:"
6835 msgstr ""
6836
6837 # src/ext_l10n.h:202
6838 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6839 #, fuzzy
6840 msgid "PostalComment"
6841 msgstr "Êîìåíòàð"
6842
6843 # src/ext_l10n.h:202
6844 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6845 #, fuzzy
6846 msgid "PostalComment:"
6847 msgstr "Êîìåíòàð"
6848
6849 # src/ext_l10n.h:217
6850 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6851 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6852 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Date:"
6856 msgstr "Äàòà"
6857
6858 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6859 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6860 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6861 msgid "Reference"
6862 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6863
6864 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6865 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Reference:"
6868 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6869
6870 # src/ext_l10n.h:298
6871 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6872 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Opening:"
6875 msgstr "Îòâàðÿíå"
6876
6877 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6878 msgid "Encl."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6882 msgid "Encl.:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6887 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6888 msgid "cc:"
6889 msgstr ""
6890
6891 # src/ext_l10n.h:200
6892 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Closing:"
6896 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6897
6898 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6899 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6900 #, fuzzy
6901 msgid "NameRowA"
6902 msgstr "Èìå"
6903
6904 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6906 #, fuzzy
6907 msgid "NameRowA:"
6908 msgstr "Èìå"
6909
6910 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6911 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6912 #, fuzzy
6913 msgid "NameRowB"
6914 msgstr "Èìå"
6915
6916 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6918 #, fuzzy
6919 msgid "NameRowB:"
6920 msgstr "Èìå"
6921
6922 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6923 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6924 #, fuzzy
6925 msgid "NameRowC"
6926 msgstr "Èìå"
6927
6928 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6930 #, fuzzy
6931 msgid "NameRowC:"
6932 msgstr "Èìå"
6933
6934 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6936 #, fuzzy
6937 msgid "NameRowD"
6938 msgstr "Èìå"
6939
6940 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6942 #, fuzzy
6943 msgid "NameRowD:"
6944 msgstr "Èìå"
6945
6946 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6948 #, fuzzy
6949 msgid "NameRowE"
6950 msgstr "Èìå"
6951
6952 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6953 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6954 #, fuzzy
6955 msgid "NameRowE:"
6956 msgstr "Èìå"
6957
6958 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6960 #, fuzzy
6961 msgid "NameRowF"
6962 msgstr "Èìå"
6963
6964 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6965 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6966 #, fuzzy
6967 msgid "NameRowF:"
6968 msgstr "Èìå"
6969
6970 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6971 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6972 #, fuzzy
6973 msgid "NameRowG"
6974 msgstr "Èìå"
6975
6976 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6977 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6978 #, fuzzy
6979 msgid "NameRowG:"
6980 msgstr "Èìå"
6981
6982 # src/ext_l10n.h:163
6983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6984 #, fuzzy
6985 msgid "AddressRowA"
6986 msgstr "Àäðåñè"
6987
6988 # src/ext_l10n.h:163
6989 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6990 #, fuzzy
6991 msgid "AddressRowA:"
6992 msgstr "Àäðåñè"
6993
6994 # src/ext_l10n.h:163
6995 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6996 #, fuzzy
6997 msgid "AddressRowB"
6998 msgstr "Àäðåñè"
6999
7000 # src/ext_l10n.h:163
7001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7002 #, fuzzy
7003 msgid "AddressRowB:"
7004 msgstr "Àäðåñè"
7005
7006 # src/ext_l10n.h:163
7007 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7008 #, fuzzy
7009 msgid "AddressRowC"
7010 msgstr "Àäðåñè"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:163
7013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7014 #, fuzzy
7015 msgid "AddressRowC:"
7016 msgstr "Àäðåñè"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:163
7019 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7020 #, fuzzy
7021 msgid "AddressRowD"
7022 msgstr "Àäðåñè"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:163
7025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7026 #, fuzzy
7027 msgid "AddressRowD:"
7028 msgstr "Àäðåñè"
7029
7030 # src/ext_l10n.h:163
7031 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7032 #, fuzzy
7033 msgid "AddressRowE"
7034 msgstr "Àäðåñè"
7035
7036 # src/ext_l10n.h:163
7037 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7038 #, fuzzy
7039 msgid "AddressRowE:"
7040 msgstr "Àäðåñè"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:163
7043 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7044 #, fuzzy
7045 msgid "AddressRowF"
7046 msgstr "Àäðåñè"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:163
7049 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7050 #, fuzzy
7051 msgid "AddressRowF:"
7052 msgstr "Àäðåñè"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:384
7055 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7056 #, fuzzy
7057 msgid "TelephoneRowA"
7058 msgstr "Òåëåôîí"
7059
7060 # src/ext_l10n.h:384
7061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7062 #, fuzzy
7063 msgid "TelephoneRowA:"
7064 msgstr "Òåëåôîí"
7065
7066 # src/ext_l10n.h:384
7067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7068 #, fuzzy
7069 msgid "TelephoneRowB"
7070 msgstr "Òåëåôîí"
7071
7072 # src/ext_l10n.h:384
7073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7074 #, fuzzy
7075 msgid "TelephoneRowB:"
7076 msgstr "Òåëåôîí"
7077
7078 # src/ext_l10n.h:384
7079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7080 #, fuzzy
7081 msgid "TelephoneRowC"
7082 msgstr "Òåëåôîí"
7083
7084 # src/ext_l10n.h:384
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7086 #, fuzzy
7087 msgid "TelephoneRowC:"
7088 msgstr "Òåëåôîí"
7089
7090 # src/ext_l10n.h:384
7091 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7092 #, fuzzy
7093 msgid "TelephoneRowD"
7094 msgstr "Òåëåôîí"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:384
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7098 #, fuzzy
7099 msgid "TelephoneRowD:"
7100 msgstr "Òåëåôîí"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:384
7103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7104 #, fuzzy
7105 msgid "TelephoneRowE"
7106 msgstr "Òåëåôîí"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:384
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7110 #, fuzzy
7111 msgid "TelephoneRowE:"
7112 msgstr "Òåëåôîí"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:384
7115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7116 #, fuzzy
7117 msgid "TelephoneRowF"
7118 msgstr "Òåëåôîí"
7119
7120 # src/ext_l10n.h:384
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7122 #, fuzzy
7123 msgid "TelephoneRowF:"
7124 msgstr "Òåëåôîí"
7125
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7127 msgid "InternetRowA"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7131 msgid "InternetRowA:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7135 msgid "InternetRowB"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7139 msgid "InternetRowB:"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7143 msgid "InternetRowC"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7147 msgid "InternetRowC:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7151 msgid "InternetRowD"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7155 msgid "InternetRowD:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7159 msgid "InternetRowE"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7163 msgid "InternetRowE:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7167 msgid "InternetRowF"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7171 msgid "InternetRowF:"
7172 msgstr ""
7173
7174 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7176 #, fuzzy
7177 msgid "BankRowA"
7178 msgstr "Èìå"
7179
7180 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7182 #, fuzzy
7183 msgid "BankRowA:"
7184 msgstr "Áëîê"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7188 #, fuzzy
7189 msgid "BankRowB"
7190 msgstr "Èìå"
7191
7192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7194 #, fuzzy
7195 msgid "BankRowB:"
7196 msgstr "Áëîê"
7197
7198 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7200 #, fuzzy
7201 msgid "BankRowC"
7202 msgstr "Èìå"
7203
7204 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7206 #, fuzzy
7207 msgid "BankRowC:"
7208 msgstr "Áëîê"
7209
7210 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7212 #, fuzzy
7213 msgid "BankRowD"
7214 msgstr "Èìå"
7215
7216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7218 #, fuzzy
7219 msgid "BankRowD:"
7220 msgstr "Áëîê"
7221
7222 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7224 #, fuzzy
7225 msgid "BankRowE"
7226 msgstr "Èìå"
7227
7228 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7230 #, fuzzy
7231 msgid "BankRowE:"
7232 msgstr "Áëîê"
7233
7234 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7236 #, fuzzy
7237 msgid "BankRowF"
7238 msgstr "Èìå"
7239
7240 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7242 #, fuzzy
7243 msgid "BankRowF:"
7244 msgstr "Áëîê"
7245
7246 # src/ext_l10n.h:169
7247 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Claim #."
7250 msgstr "Aëãîðèòúì"
7251
7252 # src/ext_l10n.h:271
7253 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Remarks"
7256 msgstr "Ëåìà"
7257
7258 # src/ext_l10n.h:271
7259 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Remarks #."
7262 msgstr "Ëåìà"
7263
7264 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7265 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7266 msgid "More"
7267 msgstr "Îùå"
7268
7269 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7270 msgid "(MORE)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7274 msgid "FADE IN:"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7278 msgid "INT."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7282 msgid "EXT."
7283 msgstr ""
7284
7285 # src/ext_l10n.h:205
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Continuing"
7289 msgstr "Óñëîâèå"
7290
7291 # src/ext_l10n.h:205
7292 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7293 #, fuzzy
7294 msgid "(continuing)"
7295 msgstr "Óñëîâèå"
7296
7297 # src/ext_l10n.h:400
7298 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7299 msgid "Transition"
7300 msgstr "Ïðåõîä"
7301
7302 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7303 msgid "TITLE OVER:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7307 msgid "INTERCUT"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7311 msgid "INTERCUT WITH:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7315 msgid "FADE OUT"
7316 msgstr ""
7317
7318 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7320 msgid "General"
7321 msgstr "Îáùî"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:462
7324 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Scene"
7327 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:263
7330 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7331 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7332 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Keywords:"
7336 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7337
7338 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7339 msgid "Classification Codes"
7340 msgstr ""
7341
7342 # src/ext_l10n.h:362
7343 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Step"
7346 msgstr "Äúðæàâà"
7347
7348 # src/ext_l10n.h:371
7349 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Step \\arabic{step}."
7352 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7353
7354 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Prop"
7358 msgstr "Êîïèðàé"
7359
7360 # src/ext_l10n.h:371
7361 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7365
7366 # src/ext_l10n.h:323
7367 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7368 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7369 msgid "Question"
7370 msgstr "Âúïðîñ"
7371
7372 # src/ext_l10n.h:373
7373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Question \\arabic{question}."
7376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7377
7378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Conjecture "
7383 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:173
7386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Appendices Section"
7389 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:173
7392 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7393 #, fuzzy
7394 msgid "--- Appendices ---"
7395 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7396
7397 # src/LColor.C:64
7398 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7401 msgstr "èçáîð"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:373
7404 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:371
7410 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7413 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:371
7416 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7419 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:369
7422 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7425 msgstr "Ïîäàáçàö"
7426
7427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7428 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7429 msgstr ""
7430
7431 # src/ext_l10n.h:369
7432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7435 msgstr "Ïîäàáçàö"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:371
7438 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7441 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7442
7443 # src/ext_l10n.h:373
7444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7447 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7448
7449 # src/ext_l10n.h:369
7450 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7453 msgstr "Ïîäàáçàö"
7454
7455 # src/ext_l10n.h:373
7456 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7459 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7460
7461 # src/ext_l10n.h:371
7462 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7465 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7466
7467 # src/ext_l10n.h:369
7468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7471 msgstr "Ïîäàáçàö"
7472
7473 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7474 msgid "ABSTRACT:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7478 msgid "KEY WORDS:"
7479 msgstr ""
7480
7481 # src/ext_l10n.h:205
7482 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Commission"
7485 msgstr "Óñëîâèå"
7486
7487 # src/ext_l10n.h:191
7488 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Caption."
7491 msgstr "Çàãëàâèå"
7492
7493 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7494 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7495 msgstr ""
7496
7497 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7498 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7499 #, fuzzy
7500 msgid "AddressForOffprints"
7501 msgstr "Îïöèè"
7502
7503 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7504 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Address for Offprints:"
7507 msgstr "Îïöèè"
7508
7509 # src/LaTeX.C:223
7510 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7511 #, fuzzy
7512 msgid "RunningTitle"
7513 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7514
7515 # src/LaTeX.C:223
7516 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7517 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Running title:"
7520 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7521
7522 # src/ext_l10n.h:175
7523 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7524 #, fuzzy
7525 msgid "RunningAuthor"
7526 msgstr "Àâòîð"
7527
7528 # src/ext_l10n.h:175
7529 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Running author:"
7532 msgstr "Àâòîð"
7533
7534 # src/layout_forms.C:23
7535 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7536 #, fuzzy
7537 msgid "E-mail:"
7538 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7539
7540 # src/ext_l10n.h:194
7541 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7542 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7543 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7544 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7545 msgid "Chapter"
7546 msgstr "Ãëàâà"
7547
7548 # src/LaTeX.C:223
7549 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Running LaTeX Title"
7552 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7553
7554 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7555 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7556 #, fuzzy
7557 msgid "TOC Title"
7558 msgstr "Çàãëàâèå"
7559
7560 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7561 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7562 #, fuzzy
7563 msgid "TOC title:"
7564 msgstr "âúâ ôàéë"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:175
7567 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Author Running"
7570 msgstr "Àâòîð"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:175
7573 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Author Running:"
7576 msgstr "Àâòîð"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:175
7579 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7580 #, fuzzy
7581 msgid "TOC Author"
7582 msgstr "Àâòîð"
7583
7584 # src/ext_l10n.h:175
7585 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7586 #, fuzzy
7587 msgid "TOC Author:"
7588 msgstr "Àâòîð"
7589
7590 # src/LyXAction.C:263
7591 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Case #."
7594 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7595
7596 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7597 # src/insets/insetinfo.C:231
7598 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Conjecture #."
7601 msgstr "Áåëåæêà"
7602
7603 # src/ext_l10n.h:232
7604 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Example #."
7607 msgstr "Ïðèìåð"
7608
7609 # src/ext_l10n.h:234
7610 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Exercise #."
7613 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7614
7615 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7616 # src/insets/insetinfo.C:231
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Note #."
7620 msgstr "Áåëåæêà"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:316
7623 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Problem #."
7626 msgstr "Ïðîáëåì"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:320
7629 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Property"
7632 msgstr "Äîïóñêàíå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:320
7635 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Property #."
7638 msgstr "Äîïóñêàíå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:323
7641 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Question #."
7644 msgstr "Âúïðîñ"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:271
7647 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Remark #."
7650 msgstr "Ëåìà"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:357
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7654 msgid "Solution"
7655 msgstr "Ðåøåíèå"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:357
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Solution #."
7661 msgstr "Ðåøåíèå"
7662
7663 # src/ext_l10n.h:201
7664 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7665 msgid "Code"
7666 msgstr "Êîä"
7667
7668 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7669 msgid "SGML"
7670 msgstr ""
7671
7672 # src/ext_l10n.h:194
7673 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Chapterprecis"
7676 msgstr "Ãëàâà"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:187
7679 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Epigraph"
7682 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:312
7685 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Poemtitle"
7688 msgstr "Ïîðòðåò"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:312
7691 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Poemtitle*"
7694 msgstr "Ïîðòðåò"
7695
7696 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7697 msgid "Legend"
7698 msgstr ""
7699
7700 # src/ext_l10n.h:366
7701 #: lib/layouts/paper.layout:152
7702 msgid "SubTitle"
7703 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7704
7705 # src/LyXAction.C:164
7706 #: lib/layouts/paper.layout:163
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Institution"
7709 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7710
7711 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7712 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Preprint"
7715 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7716
7717 # src/ext_l10n.h:221
7718 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7719 #, fuzzy
7720 msgid "AltAffiliation"
7721 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7722
7723 # src/ext_l10n.h:386
7724 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Thanks:"
7727 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7728
7729 # src/ext_l10n.h:163
7730 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Electronic Address:"
7733 msgstr "Àäðåñè"
7734
7735 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7736 msgid "acknowledgments"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7740 msgid "PACS"
7741 msgstr ""
7742
7743 # src/mathed/formula.C:929
7744 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7745 #, fuzzy
7746 msgid "PACS number:"
7747 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7748
7749 # src/ext_l10n.h:371
7750 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7751 #, fuzzy
7752 msgid "\\arabic{chapter}"
7753 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7754
7755 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7756 msgid "\\Alph{chapter}"
7757 msgstr ""
7758
7759 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7760 # src/insets/insetbib.C:211
7761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7762 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Labeling"
7765 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7766
7767 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7768 msgid "L"
7769 msgstr ""
7770
7771 # src/lyxfont.C:62
7772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7773 #, fuzzy
7774 msgid "O"
7775 msgstr "Âêë."
7776
7777 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7778 msgid "PS"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7782 msgid "CC"
7783 msgstr ""
7784
7785 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7786 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7787 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7788 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Encl"
7792 msgstr "Îòêàç"
7793
7794 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7795 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7796 msgid "encl:"
7797 msgstr ""
7798
7799 # src/ext_l10n.h:384
7800 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7801 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7802 msgid "Telephone"
7803 msgstr "Òåëåôîí"
7804
7805 # src/ext_l10n.h:384
7806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Telephone:"
7809 msgstr "Òåëåôîí"
7810
7811 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7812 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Place"
7815 msgstr "Çàëåïè"
7816
7817 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7818 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Place:"
7821 msgstr "Çàëåïè"
7822
7823 # src/ext_l10n.h:163
7824 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Backaddress"
7827 msgstr "Àäðåñè"
7828
7829 # src/ext_l10n.h:163
7830 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Backaddress:"
7833 msgstr "Àäðåñè"
7834
7835 # src/ext_l10n.h:78
7836 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Specialmail"
7839 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:78
7842 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Specialmail:"
7845 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7846
7847 # src/form1.C:165
7848 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7849 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Location"
7852 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7853
7854 # src/form1.C:165
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7856 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Location:"
7859 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7860
7861 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7862 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Title:"
7865 msgstr "Çàãëàâèå"
7866
7867 # src/ext_l10n.h:367
7868 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7869 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7870 msgid "Subject"
7871 msgstr "Òåìà"
7872
7873 # src/ext_l10n.h:367
7874 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Subject:"
7877 msgstr "Òåìà"
7878
7879 # src/ext_l10n.h:377
7880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Yourref"
7883 msgstr "Ïðåçèìå"
7884
7885 # src/ext_l10n.h:377
7886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Your ref.:"
7889 msgstr "Ïðåçèìå"
7890
7891 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Yourmail"
7895 msgstr "Íîðìàëåí"
7896
7897 # src/ext_l10n.h:377
7898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Your letter of:"
7901 msgstr "Ïðåçèìå"
7902
7903 # src/ext_l10n.h:285
7904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Myref"
7907 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7908
7909 # src/ext_l10n.h:377
7910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Our ref.:"
7913 msgstr "Ïðåçèìå"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:215
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7917 msgid "Customer"
7918 msgstr "Êëèåíò"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:215
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Customer no.:"
7924 msgstr "Êëèåíò"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:259
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7928 msgid "Invoice"
7929 msgstr "Èãíîðèðàé"
7930
7931 # src/ext_l10n.h:259
7932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Invoice no.:"
7935 msgstr "Èãíîðèðàé"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:163
7938 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7939 #, fuzzy
7940 msgid "NextAddress"
7941 msgstr "Àäðåñè"
7942
7943 # src/ext_l10n.h:163
7944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Next Address:"
7947 msgstr "Àäðåñè"
7948
7949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7950 msgid "Post Scriptum:"
7951 msgstr ""
7952
7953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Sender Name:"
7957 msgstr "Ïðèíòåð"
7958
7959 # src/ext_l10n.h:163
7960 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7961 #, fuzzy
7962 msgid "SenderAddress"
7963 msgstr "Àäðåñè"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:163
7966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Sender Address:"
7969 msgstr "Àäðåñè"
7970
7971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Sender Phone:"
7975 msgstr "Ïðèíòåð"
7976
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7978 msgid "Fax"
7979 msgstr ""
7980
7981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Sender Fax:"
7985 msgstr "Ïðèíòåð"
7986
7987 # src/layout_forms.C:23
7988 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7989 #, fuzzy
7990 msgid "E-Mail"
7991 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7992
7993 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7994 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Sender E-Mail:"
7997 msgstr "Ïðèíòåð"
7998
7999 # src/LyXAction.C:261
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Sender URL:"
8003 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8004
8005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8006 msgid "Logo"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8010 msgid "Logo:"
8011 msgstr ""
8012
8013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8014 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8015 #, fuzzy
8016 msgid "LandscapeSlide"
8017 msgstr "ïåéçàæ"
8018
8019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8020 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Landscape Slide"
8023 msgstr "ïåéçàæ"
8024
8025 # src/ext_l10n.h:312
8026 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8027 msgid "PortraitSlide"
8028 msgstr "Ïîðòðåò"
8029
8030 # src/ext_l10n.h:312
8031 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Portrait Slide"
8034 msgstr "Ïîðòðåò"
8035
8036 # src/layout_forms.C:28
8037 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Slide"
8040 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8041
8042 # src/layout_forms.C:28
8043 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Slide*"
8046 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8047
8048 # src/buffer.C:329
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8050 #, fuzzy
8051 msgid "SlideHeading"
8052 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8053
8054 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8055 msgid "SlideSubHeading"
8056 msgstr ""
8057
8058 # src/ext_l10n.h:275
8059 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8060 msgid "ListOfSlides"
8061 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8062
8063 # src/ext_l10n.h:275
8064 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8065 #, fuzzy
8066 msgid "List Of Slides"
8067 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8068
8069 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8070 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8071 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8072 # src/insets/insettoc.C:22
8073 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8074 #, fuzzy
8075 msgid "SlideContents"
8076 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8077
8078 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8079 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8080 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8081 # src/insets/insettoc.C:22
8082 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Slidecontents"
8085 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8086
8087 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8089 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8090 #, fuzzy
8091 msgid "ProgressContents"
8092 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8093
8094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8096 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Progress Contents"
8099 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8100
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8102 msgid "\tEnd."
8103 msgstr ""
8104
8105 # src/ext_l10n.h:304
8106 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8107 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8108 msgid "Paragraph*"
8109 msgstr "Àáçàö*"
8110
8111 # src/ext_l10n.h:263
8112 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Key words."
8115 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8116
8117 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8118 msgid "AMS"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8122 msgid "AMS subject classifications."
8123 msgstr ""
8124
8125 # src/ext_l10n.h:136
8126 #: lib/layouts/slides.layout:104
8127 #, fuzzy
8128 msgid "New Slide:"
8129 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8130
8131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8132 #: lib/layouts/slides.layout:126
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Overlay"
8135 msgstr "îáúðíàòî"
8136
8137 #: lib/layouts/slides.layout:142
8138 msgid "New Overlay:"
8139 msgstr ""
8140
8141 # src/ext_l10n.h:136
8142 #: lib/layouts/slides.layout:183
8143 #, fuzzy
8144 msgid "New Note:"
8145 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8146
8147 #: lib/layouts/slides.layout:208
8148 msgid "InvisibleText"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: lib/layouts/slides.layout:216
8152 msgid "<Invisible Text Follows>"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/layouts/slides.layout:233
8156 msgid "VisibleText"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/layouts/slides.layout:241
8160 msgid "<Visible Text Follows>"
8161 msgstr ""
8162
8163 # src/ext_l10n.h:175
8164 #: lib/layouts/spie.layout:53
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Authorinfo"
8167 msgstr "Àâòîð"
8168
8169 # src/ext_l10n.h:175
8170 #: lib/layouts/spie.layout:65
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Authorinfo:"
8173 msgstr "Àâòîð"
8174
8175 #: lib/layouts/spie.layout:78
8176 msgid "ABSTRACT"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/layouts/spie.layout:93
8180 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8181 msgstr ""
8182
8183 # src/layout_forms.C:23
8184 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8185 #, fuzzy
8186 msgid "email:"
8187 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8188
8189 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8190 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8191 msgstr ""
8192
8193 # src/ext_l10n.h:369
8194 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Subsubparagraph"
8197 msgstr "Ïîäàáçàö"
8198
8199 # src/ext_l10n.h:252
8200 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Header"
8203 msgstr "Çàãëàâèå"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:252
8206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8207 #, fuzzy
8208 msgid "-- Header --"
8209 msgstr "Çàãëàâèå"
8210
8211 # src/LColor.C:64
8212 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Special-section"
8215 msgstr "èçáîð"
8216
8217 # src/LColor.C:64
8218 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Special-section:"
8221 msgstr "èçáîð"
8222
8223 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8224 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8225 #, fuzzy
8226 msgid "AGU-journal"
8227 msgstr "Íîðìàëåí"
8228
8229 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8231 #, fuzzy
8232 msgid "AGU-journal:"
8233 msgstr "Íîðìàëåí"
8234
8235 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Citation-number"
8239 msgstr "Öèòàò"
8240
8241 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Citation-number:"
8245 msgstr "Öèòàò"
8246
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8248 msgid "AGU-volume"
8249 msgstr ""
8250
8251 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8253 #, fuzzy
8254 msgid "AGU-volume:"
8255 msgstr "Íîðìàëåí"
8256
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8258 msgid "AGU-issue"
8259 msgstr ""
8260
8261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8263 #, fuzzy
8264 msgid "AGU-issue:"
8265 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:209
8268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Copyright:"
8271 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8272
8273 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Index-terms"
8277 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8278
8279 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8280 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Index-terms..."
8283 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8284
8285 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Index-term"
8289 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8290
8291 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8292 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Index-term:"
8295 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8296
8297 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Cross-term"
8301 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8302
8303 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8304 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Cross-term:"
8307 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8308
8309 # src/ext_l10n.h:376
8310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Supplementary"
8313 msgstr "Îáîáùåíèå"
8314
8315 # src/ext_l10n.h:376
8316 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Supplementary..."
8319 msgstr "Îáîáùåíèå"
8320
8321 # src/LColor.C:67
8322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Supp-note"
8325 msgstr "áåëåæêà"
8326
8327 # src/LColor.C:67
8328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Sup-mat-note:"
8331 msgstr "áåëåæêà"
8332
8333 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Cite-other"
8337 msgstr "Öåíòðèíàí"
8338
8339 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8340 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Cite-other:"
8343 msgstr "Öåíòðèíàí"
8344
8345 # src/ext_l10n.h:323
8346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Revised"
8349 msgstr "Âúïðîñ"
8350
8351 # src/ext_l10n.h:323
8352 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Revised:"
8355 msgstr "Âúïðîñ"
8356
8357 # src/ext_l10n.h:6
8358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Ident-line"
8361 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8362
8363 # src/ext_l10n.h:6
8364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Ident-line:"
8367 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8368
8369 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Runhead"
8373 msgstr "Ïîâòîðè"
8374
8375 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Runhead:"
8379 msgstr "Ïîâòîðè"
8380
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8382 msgid "Published-online:"
8383 msgstr ""
8384
8385 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8387 msgid "Citation"
8388 msgstr "Öèòàò"
8389
8390 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8391 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Citation:"
8394 msgstr "Öèòàò"
8395
8396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Posting-order"
8401 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8402
8403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Posting-order:"
8408 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8409
8410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8412 #, fuzzy
8413 msgid "AGU-pages"
8414 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8415
8416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8418 #, fuzzy
8419 msgid "AGU-pages:"
8420 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8421
8422 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Words"
8427 msgstr "Ðàìêè"
8428
8429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Words:"
8434 msgstr "Ðàìêè"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:244
8437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Figures"
8440 msgstr "Ôèãóðà"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:244
8443 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Figures:"
8446 msgstr "Ôèãóðà"
8447
8448 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8449 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Tables"
8452 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8453
8454 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Tables:"
8458 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8459
8460 # src/insets/insetbib.C:339
8461 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Datasets"
8464 msgstr "Áàçà äàííè:"
8465
8466 # src/insets/insetbib.C:339
8467 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Datasets:"
8470 msgstr "Áàçà äàííè:"
8471
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8473 msgid "CCC"
8474 msgstr ""
8475
8476 # src/ext_l10n.h:201
8477 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8478 #, fuzzy
8479 msgid "CCC code:"
8480 msgstr "Êîä"
8481
8482 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8483 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8484 #, fuzzy
8485 msgid "PaperId"
8486 msgstr "Ñòðàíèöà"
8487
8488 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8489 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Paper Id:"
8492 msgstr "Ñòðàíèöà"
8493
8494 # src/ext_l10n.h:175
8495 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8496 #, fuzzy
8497 msgid "AuthorAddr"
8498 msgstr "Àâòîð"
8499
8500 # src/ext_l10n.h:175
8501 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Author Address:"
8504 msgstr "Àâòîð"
8505
8506 # src/ext_l10n.h:202
8507 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8508 #, fuzzy
8509 msgid "SlugComment"
8510 msgstr "Êîìåíòàð"
8511
8512 # src/ext_l10n.h:202
8513 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Slug Comment:"
8516 msgstr "Êîìåíòàð"
8517
8518 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8519 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Plate"
8522 msgstr "Çàëåïè"
8523
8524 # src/ext_l10n.h:311
8525 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Planotable"
8528 msgstr "Òàáëèöà"
8529
8530 # src/ext_l10n.h:191
8531 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Table Caption"
8534 msgstr "Çàãëàâèå"
8535
8536 # src/ext_l10n.h:191
8537 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8538 #, fuzzy
8539 msgid "TableCaption"
8540 msgstr "Çàãëàâèå"
8541
8542 # src/ext_l10n.h:163
8543 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Current Address"
8546 msgstr "Àäðåñè"
8547
8548 # src/ext_l10n.h:163
8549 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Current address:"
8552 msgstr "Àäðåñè"
8553
8554 # src/ext_l10n.h:163
8555 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8556 #, fuzzy
8557 msgid "E-mail address:"
8558 msgstr "Àäðåñè"
8559
8560 # src/ext_l10n.h:263
8561 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Key words and phrases:"
8564 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:220
8567 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8568 msgid "Dedicatory"
8569 msgstr "Ðå÷íèê"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:219
8572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Dedication:"
8575 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:403
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8579 msgid "Translator"
8580 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8581
8582 # src/ext_l10n.h:403
8583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Translator:"
8586 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8587
8588 # src/ext_l10n.h:367
8589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Subjectclass"
8592 msgstr "Òåìà"
8593
8594 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8595 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8596 msgstr ""
8597
8598 # src/ext_l10n.h:169
8599 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Algorithm #."
8602 msgstr "Aëãîðèòúì"
8603
8604 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8605 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8609 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8613 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8617 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8621 msgid "Conjecture*"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8625 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8629 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8630 msgstr ""
8631
8632 # src/ext_l10n.h:369
8633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8636 msgstr "Ïîäàáçàö"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:239
8639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8640 msgid "Fact*"
8641 msgstr "Ôàêò*"
8642
8643 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8644 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8648 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8652 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8653 msgstr ""
8654
8655 # src/ext_l10n.h:233
8656 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8657 msgid "Example*"
8658 msgstr "Ïðèìåð*"
8659
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8661 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8662 msgstr ""
8663
8664 # src/ext_l10n.h:205
8665 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Condition*"
8668 msgstr "Óñëîâèå"
8669
8670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8671 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8672 msgstr ""
8673
8674 # src/ext_l10n.h:316
8675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Problem*"
8678 msgstr "Ïðîáëåì"
8679
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8681 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8682 msgstr ""
8683
8684 # src/ext_l10n.h:234
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Exercise*"
8688 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8689
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8691 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8692 msgstr ""
8693
8694 # src/ext_l10n.h:271
8695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Remark*"
8698 msgstr "Ëåìà"
8699
8700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8701 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8705 msgid "Claim*"
8706 msgstr ""
8707
8708 # src/ext_l10n.h:369
8709 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8712 msgstr "Ïîäàáçàö"
8713
8714 # src/ext_l10n.h:292
8715 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8716 msgid "Note*"
8717 msgstr "Áåëåæêà*"
8718
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8720 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8721 msgstr ""
8722
8723 # src/form1.C:165
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Notation*"
8727 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8728
8729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8730 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8734 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8738 msgid "Acknowledgement*"
8739 msgstr ""
8740
8741 # src/ext_l10n.h:369
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8745 msgstr "Ïîäàáçàö"
8746
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8748 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8749 msgstr ""
8750
8751 # src/ext_l10n.h:204
8752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8753 msgid "Conclusion*"
8754 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8755
8756 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8757 msgid "Literal"
8758 msgstr ""
8759
8760 # src/ext_l10n.h:195
8761 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8762 msgid "Chapter*"
8763 msgstr "Ãëàâà*"
8764
8765 # src/ext_l10n.h:370
8766 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8767 msgid "Subparagraph*"
8768 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8769
8770 # src/ext_l10n.h:175
8771 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Authorgroup"
8774 msgstr "Àâòîð"
8775
8776 # src/ext_l10n.h:323
8777 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8778 #, fuzzy
8779 msgid "RevisionHistory"
8780 msgstr "Âúïðîñ"
8781
8782 # src/ext_l10n.h:323
8783 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Revision History"
8786 msgstr "Âúïðîñ"
8787
8788 # src/ext_l10n.h:323
8789 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Revision"
8792 msgstr "Âúïðîñ"
8793
8794 # src/ext_l10n.h:323
8795 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8796 #, fuzzy
8797 msgid "RevisionRemark"
8798 msgstr "Âúïðîñ"
8799
8800 # src/ext_l10n.h:242
8801 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8802 msgid "FirstName"
8803 msgstr "Ìàëêî èìå"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:377
8806 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8807 msgid "Surname"
8808 msgstr "Ïðåçèìå"
8809
8810 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8811 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Scrap"
8814 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8815
8816 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8817 msgid "Part \\Roman{part}"
8818 msgstr ""
8819
8820 # src/ext_l10n.h:373
8821 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8822 #, fuzzy
8823 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8824 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8825
8826 # src/ext_l10n.h:373
8827 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8828 #, fuzzy
8829 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8830 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8831
8832 # src/ext_l10n.h:369
8833 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8834 #, fuzzy
8835 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8836 msgstr "Ïîäàáçàö"
8837
8838 # src/ext_l10n.h:369
8839 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8840 #, fuzzy
8841 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8842 msgstr "Ïîäàáçàö"
8843
8844 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8845 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8846 msgstr ""
8847
8848 # src/LColor.C:64
8849 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8852 msgstr "èçáîð"
8853
8854 # src/ext_l10n.h:373
8855 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8856 #, fuzzy
8857 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8858 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8859
8860 # src/ext_l10n.h:373
8861 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8862 #, fuzzy
8863 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8864 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8865
8866 # src/ext_l10n.h:373
8867 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8868 #, fuzzy
8869 msgid "\\Roman{section}."
8870 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8871
8872 # src/LColor.C:64
8873 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8876 msgstr "èçáîð"
8877
8878 # src/LColor.C:64
8879 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8880 #, fuzzy
8881 msgid "\\Alph{subsection}."
8882 msgstr "èçáîð"
8883
8884 # src/ext_l10n.h:373
8885 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8886 #, fuzzy
8887 msgid "\\arabic{subsection}."
8888 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8889
8890 # src/ext_l10n.h:373
8891 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8892 #, fuzzy
8893 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8894 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:373
8897 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8898 #, fuzzy
8899 msgid "\\alph{subsubsection}."
8900 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:369
8903 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8904 #, fuzzy
8905 msgid "\\alph{paragraph}."
8906 msgstr "Ïîäàáçàö"
8907
8908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8910 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Addpart"
8913 msgstr "Äîáàâè"
8914
8915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8917 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Addchap"
8920 msgstr "Äîáàâè"
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Addsec"
8927 msgstr "Äîáàâè"
8928
8929 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8930 msgid "Addchap*"
8931 msgstr ""
8932
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8935 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Addsec*"
8938 msgstr "Äîáàâè"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8943 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Minisec"
8946 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:453
8949 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Publishers"
8952 msgstr "Ïîëñêè"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:219
8955 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8956 msgid "Dedication"
8957 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8960 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Titlehead"
8963 msgstr "Çàãëàâèå"
8964
8965 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8966 msgid "Uppertitleback"
8967 msgstr ""
8968
8969 # src/ext_l10n.h:312
8970 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Lowertitleback"
8973 msgstr "Ïîðòðåò"
8974
8975 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8976 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8977 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Extratitle"
8980 msgstr "Åêñòðè"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:191
8983 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Captionabove"
8986 msgstr "Çàãëàâèå"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:191
8989 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Captionbelow"
8992 msgstr "Çàãëàâèå"
8993
8994 # src/ext_l10n.h:217
8995 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Dictum"
8998 msgstr "Äàòà"
8999
9000 # src/ext_l10n.h:169
9001 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9002 #, fuzzy
9003 msgid "List of Algorithms"
9004 msgstr "Aëãîðèòúì"
9005
9006 # src/ext_l10n.h:163
9007 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Senseless!"
9010 msgstr "Àäðåñè"
9011
9012 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9013 msgid "#*"
9014 msgstr ""
9015
9016 # src/ext_l10n.h:252
9017 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9018 msgid "Headnote"
9019 msgstr "Çàãëàâèå"
9020
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9022 msgid "Headnote (optional):"
9023 msgstr ""
9024
9025 # src/ext_l10n.h:175
9026 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Corr Author:"
9029 msgstr "Àâòîð"
9030
9031 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9032 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Offprints"
9035 msgstr "Îïöèè"
9036
9037 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9038 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Offprints:"
9041 msgstr "Îïöèè"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:422
9044 #: lib/languages:2
9045 msgid "Afrikaans"
9046 msgstr "Áóðñêè"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:423
9049 #: lib/languages:3
9050 msgid "American"
9051 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:424
9054 #: lib/languages:4
9055 msgid "Arabic"
9056 msgstr "Àðàáñêè"
9057
9058 # src/ext_l10n.h:425
9059 #: lib/languages:5
9060 msgid "Austrian"
9061 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9062
9063 #: lib/languages:6
9064 msgid "Austrian (new spelling)"
9065 msgstr ""
9066
9067 # src/ext_l10n.h:426
9068 #: lib/languages:7
9069 msgid "Bahasa"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lib/languages:8
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Belarusian"
9075 msgstr "Óíãàðñêè"
9076
9077 # src/LColor.C:57
9078 #: lib/languages:9
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Basque"
9081 msgstr "ñèí"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:454
9084 #: lib/languages:10
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Portuguese (Brazil)"
9087 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9088
9089 # src/ext_l10n.h:428
9090 #: lib/languages:11
9091 msgid "Breton"
9092 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9093
9094 # src/ext_l10n.h:429
9095 #: lib/languages:12
9096 msgid "British"
9097 msgstr "Áðèòàíñêè"
9098
9099 #: lib/languages:13
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Bulgarian"
9102 msgstr "Óíãàðñêè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:430
9105 #: lib/languages:14
9106 msgid "Canadian"
9107 msgstr "Êàíàäñêè"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:430
9110 #: lib/languages:15
9111 #, fuzzy
9112 msgid "French Canadian"
9113 msgstr "Êàíàäñêè"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:432
9116 #: lib/languages:16
9117 msgid "Catalan"
9118 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9119
9120 # src/ext_l10n.h:433
9121 #: lib/languages:17
9122 msgid "Croatian"
9123 msgstr "Õúðâàòñêè"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:434
9126 #: lib/languages:18
9127 msgid "Czech"
9128 msgstr "×åøêè"
9129
9130 # src/ext_l10n.h:435
9131 #: lib/languages:19
9132 msgid "Danish"
9133 msgstr "Äàòñêè"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:436
9136 #: lib/languages:20
9137 msgid "Dutch"
9138 msgstr "Õîëàíäñêè"
9139
9140 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9141 #: lib/languages:21
9142 msgid "English"
9143 msgstr "Àíãëèéñêè"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:438
9146 #: lib/languages:22
9147 msgid "Esperanto"
9148 msgstr "Åñïåðàíòî"
9149
9150 # src/ext_l10n.h:439
9151 #: lib/languages:24
9152 msgid "Estonian"
9153 msgstr "Åñòîíñêè"
9154
9155 # src/ext_l10n.h:440
9156 #: lib/languages:25
9157 msgid "Finnish"
9158 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9159
9160 # src/ext_l10n.h:441
9161 #: lib/languages:27
9162 msgid "French"
9163 msgstr "Ôðåíñêè"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:443
9166 #: lib/languages:28
9167 msgid "Galician"
9168 msgstr "Ãàëñêè?"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:444
9171 #: lib/languages:31
9172 msgid "German"
9173 msgstr "Íåìñêè"
9174
9175 #: lib/languages:32
9176 msgid "German (new spelling)"
9177 msgstr ""
9178
9179 # src/ext_l10n.h:447
9180 #: lib/languages:34
9181 msgid "Hebrew"
9182 msgstr "Èâðèò"
9183
9184 # src/ext_l10n.h:448
9185 #: lib/languages:36
9186 msgid "Irish"
9187 msgstr "Èðëàíäñêè"
9188
9189 # src/ext_l10n.h:449
9190 #: lib/languages:37
9191 msgid "Italian"
9192 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9193
9194 #: lib/languages:38
9195 msgid "Kazakh"
9196 msgstr ""
9197
9198 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9199 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9200 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9201 #: lib/languages:41
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Lithuanian"
9204 msgstr "Øèðèíà"
9205
9206 # src/ext_l10n.h:433
9207 #: lib/languages:42
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Latvian"
9210 msgstr "Õúðâàòñêè"
9211
9212 #: lib/languages:43
9213 msgid "Icelandic"
9214 msgstr ""
9215
9216 # src/ext_l10n.h:451
9217 #: lib/languages:44
9218 msgid "Magyar"
9219 msgstr "Óíãàðñêè"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:452
9222 #: lib/languages:45
9223 msgid "Norsk"
9224 msgstr "???"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:452
9227 #: lib/languages:46
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Nynorsk"
9230 msgstr "???"
9231
9232 # src/ext_l10n.h:453
9233 #: lib/languages:47
9234 msgid "Polish"
9235 msgstr "Ïîëñêè"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:454
9238 #: lib/languages:48
9239 msgid "Portugese"
9240 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:455
9243 #: lib/languages:49
9244 msgid "Romanian"
9245 msgstr "Ðóìúíñêè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:456
9248 #: lib/languages:50
9249 msgid "Russian"
9250 msgstr "Ðóñêè"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:457
9253 #: lib/languages:51
9254 msgid "Scottish"
9255 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:458
9258 #: lib/languages:52
9259 msgid "Serbian"
9260 msgstr "Ñðúáñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:459
9263 #: lib/languages:53
9264 msgid "Serbo-Croatian"
9265 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:460
9268 #: lib/languages:54
9269 msgid "Spanish"
9270 msgstr "Èñïàíñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:461
9273 #: lib/languages:55
9274 msgid "Slovak"
9275 msgstr "Ñëîâàøêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:462
9278 #: lib/languages:56
9279 msgid "Slovene"
9280 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9281
9282 # src/ext_l10n.h:463
9283 #: lib/languages:57
9284 msgid "Swedish"
9285 msgstr "Øâåäñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:464
9288 #: lib/languages:58
9289 msgid "Thai"
9290 msgstr ""
9291
9292 # src/ext_l10n.h:465
9293 #: lib/languages:59
9294 msgid "Turkish"
9295 msgstr "Òóðñêè"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:466
9298 #: lib/languages:60
9299 msgid "Ukrainian"
9300 msgstr "Óêðàèíñêè"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:468
9303 #: lib/languages:63
9304 msgid "Welsh"
9305 msgstr "Óåëñêè"
9306
9307 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9308 # src/ext_l10n.h:4
9309 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9310 msgid "File|F"
9311 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9312
9313 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9314 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9315 msgid "Edit|E"
9316 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9317
9318 # src/ext_l10n.h:6
9319 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9320 msgid "Insert|I"
9321 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9322
9323 # src/ext_l10n.h:7
9324 #: lib/ui/classic.ui:35
9325 msgid "Layout|L"
9326 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9327
9328 # src/ext_l10n.h:8
9329 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9330 msgid "View|V"
9331 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:9
9334 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9335 msgid "Navigate|N"
9336 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9337
9338 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9339 #: lib/ui/classic.ui:38
9340 msgid "Documents|D"
9341 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9344 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9345 msgid "Help|H"
9346 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9347
9348 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9349 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9350 #, fuzzy
9351 msgid "New|N"
9352 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9355 #: lib/ui/classic.ui:48
9356 msgid "New from Template...|T"
9357 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9358
9359 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9360 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9361 msgid "Open...|O"
9362 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:20
9365 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9366 msgid "Close|C"
9367 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:21
9370 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9371 msgid "Save|S"
9372 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:22
9375 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9376 msgid "Save As...|A"
9377 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:30
9380 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Revert|R"
9383 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:24
9386 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9387 msgid "Version Control|V"
9388 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9389
9390 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9391 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9392 msgid "Import|I"
9393 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9394
9395 # src/ext_l10n.h:26
9396 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9397 msgid "Export|E"
9398 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:27
9401 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9402 msgid "Print...|P"
9403 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:28
9406 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9407 msgid "Fax...|F"
9408 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9411 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9412 msgid "Exit|x"
9413 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:30
9416 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Register...|R"
9419 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:31
9422 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Check In Changes...|I"
9425 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:32
9428 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9429 msgid "Check Out for Edit|O"
9430 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9431
9432 # src/ext_l10n.h:33
9433 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9434 msgid "Revert to Last Version|L"
9435 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:34
9438 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9439 msgid "Undo Last Check In|U"
9440 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:35
9443 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9444 msgid "Show History|H"
9445 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:215
9448 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Custom...|C"
9451 msgstr "Êëèåíò"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:38
9454 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9455 msgid "Undo|U"
9456 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:39
9459 #: lib/ui/classic.ui:91
9460 msgid "Redo|d"
9461 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9462
9463 # src/ext_l10n.h:40
9464 #: lib/ui/classic.ui:93
9465 msgid "Cut|C"
9466 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9467
9468 # src/ext_l10n.h:41
9469 #: lib/ui/classic.ui:94
9470 msgid "Copy|o"
9471 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:42
9474 #: lib/ui/classic.ui:95
9475 msgid "Paste|a"
9476 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:43
9479 #: lib/ui/classic.ui:96
9480 msgid "Paste External Selection|x"
9481 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:44
9484 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
9485 msgid "Find & Replace...|F"
9486 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:45
9489 #: lib/ui/classic.ui:100
9490 msgid "Tabular|T"
9491 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9492
9493 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9494 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Math|M"
9497 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9498
9499 # src/spellchecker.C:717
9500 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Spellchecker...|S"
9503 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9504
9505 # src/LyXAction.C:390
9506 #: lib/ui/classic.ui:105
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Thesaurus..."
9509 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9510
9511 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
9512 msgid "Count Words|W"
9513 msgstr ""
9514
9515 # src/ext_l10n.h:49
9516 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
9517 msgid "Check TeX|h"
9518 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9519
9520 # src/LyXAction.C:263
9521 #: lib/ui/classic.ui:108
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Change Tracking|g"
9524 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9525
9526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9527 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Preferences...|P"
9530 msgstr "Íàñòðîéêè"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9533 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
9534 msgid "Reconfigure|R"
9535 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:53
9538 #: lib/ui/classic.ui:115
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Selection as Lines|L"
9541 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:54
9544 #: lib/ui/classic.ui:116
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9547 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:61
9550 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
9551 msgid "Multicolumn|M"
9552 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:62
9555 #: lib/ui/classic.ui:122
9556 msgid "Line Top|T"
9557 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:63
9560 #: lib/ui/classic.ui:123
9561 msgid "Line Bottom|B"
9562 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:64
9565 #: lib/ui/classic.ui:124
9566 msgid "Line Left|L"
9567 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:65
9570 #: lib/ui/classic.ui:125
9571 msgid "Line Right|R"
9572 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9573
9574 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9575 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9576 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9577 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9578 #: lib/ui/classic.ui:127
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Alignment|i"
9581 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:72
9584 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Add Row|A"
9587 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:74
9590 #: lib/ui/classic.ui:130
9591 msgid "Delete Row|w"
9592 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9593
9594 # src/ext_l10n.h:41
9595 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Copy Row"
9598 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9599
9600 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9601 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9602 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Swap Rows"
9605 msgstr "Ðåäîâå"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:73
9608 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Add Column|u"
9611 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:75
9614 #: lib/ui/classic.ui:135
9615 msgid "Delete Column|D"
9616 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:73
9619 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Copy Column"
9622 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9623
9624 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9625 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9626 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Swap Columns"
9629 msgstr "Êîëîíè"
9630
9631 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9632 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Left|L"
9635 msgstr "Ëÿâ"
9636
9637 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9638 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Center|C"
9641 msgstr "Öåíòðèíàí"
9642
9643 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9644 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Right|R"
9647 msgstr "Äåñåí"
9648
9649 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9650 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Top|T"
9653 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9654
9655 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9656 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Middle|M"
9659 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9660
9661 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9662 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Bottom|B"
9665 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9666
9667 # src/LyXAction.C:223
9668 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Toggle Numbering|N"
9671 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9672
9673 # src/LyXAction.C:223
9674 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9677 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9678
9679 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
9680 msgid "Change Limits Type|L"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
9684 msgid "Change Formula Type|F"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
9688 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9689 msgstr ""
9690
9691 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9692 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9695 #: lib/ui/classic.ui:168
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Alignment|A"
9698 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:72
9701 #: lib/ui/classic.ui:170
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Add Row|R"
9704 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:74
9707 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Delete Row|D"
9710 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:73
9713 #: lib/ui/classic.ui:175
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Add Column|C"
9716 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:75
9719 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Delete Column|e"
9722 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9723
9724 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9725 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9726 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Default|t"
9729 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9730
9731 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9732 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Display|D"
9735 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:6
9738 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Inline|I"
9741 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9742
9743 #: lib/ui/classic.ui:188
9744 msgid "Octave"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/classic.ui:189
9748 msgid "Maxima"
9749 msgstr ""
9750
9751 # src/mathed/math_panel.C:134
9752 #: lib/ui/classic.ui:190
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Mathematica"
9755 msgstr "Ìàòðèöà"
9756
9757 #: lib/ui/classic.ui:192
9758 msgid "Maple, simplify"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/classic.ui:193
9762 msgid "Maple, factor"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/classic.ui:194
9766 msgid "Maple, evalm"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/classic.ui:195
9770 msgid "Maple, evalf"
9771 msgstr ""
9772
9773 # src/ext_l10n.h:77
9774 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
9775 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Inline Formula|I"
9778 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:77
9781 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Displayed Formula|D"
9784 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9785
9786 # src/BufferView2.C:567
9787 #: lib/ui/classic.ui:201
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Eqnarray Environment|q"
9790 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9791
9792 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9794 #: lib/ui/classic.ui:202
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Align Environment|A"
9797 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9798
9799 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9800 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9801 #: lib/ui/classic.ui:203
9802 #, fuzzy
9803 msgid "AlignAt Environment"
9804 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9805
9806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9808 #: lib/ui/classic.ui:204
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Flalign Environment|F"
9811 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9812
9813 # src/ext_l10n.h:127
9814 #: lib/ui/classic.ui:207
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Gather Environment"
9817 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9818
9819 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9821 #: lib/ui/classic.ui:208
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Multline Environment"
9824 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9825
9826 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9827 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Math|h"
9830 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:78
9833 #: lib/ui/classic.ui:216
9834 msgid "Special Character|S"
9835 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9836
9837 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9838 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Citation...|C"
9841 msgstr "Öèòàò"
9842
9843 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9844 #: lib/ui/classic.ui:218
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Cross-reference...|r"
9847 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:81
9850 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
9851 msgid "Label...|L"
9852 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:82
9855 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
9856 msgid "Footnote|F"
9857 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9858
9859 # src/ext_l10n.h:83
9860 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
9861 msgid "Marginal Note|M"
9862 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:375
9865 #: lib/ui/classic.ui:222
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Short Title"
9868 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9869
9870 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9871 #: lib/ui/classic.ui:223
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Index Entry|I"
9874 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9875
9876 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9877 msgid "Glossary Entry"
9878 msgstr ""
9879
9880 # src/ext_l10n.h:86
9881 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
9882 msgid "URL...|U"
9883 msgstr "URL...|U"
9884
9885 # src/ext_l10n.h:136
9886 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
9887 msgid "Note|N"
9888 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9889
9890 # src/ext_l10n.h:88
9891 #: lib/ui/classic.ui:227
9892 msgid "Lists & TOC|O"
9893 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9894
9895 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9896 #: lib/ui/classic.ui:229
9897 #, fuzzy
9898 msgid "TeX Code|T"
9899 msgstr "Òèï(T):|#T"
9900
9901 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9902 #: lib/ui/classic.ui:230
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Minipage|p"
9905 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9906
9907 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9908 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9909 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Graphics...|G"
9912 msgstr "Ãðàôèêà"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:90
9915 #: lib/ui/classic.ui:232
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Tabular Material...|b"
9918 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:91
9921 #: lib/ui/classic.ui:233
9922 msgid "Floats|a"
9923 msgstr ""
9924
9925 # src/ext_l10n.h:92
9926 #: lib/ui/classic.ui:235
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Include File...|d"
9929 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:93
9932 #: lib/ui/classic.ui:236
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Insert File|e"
9935 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:94
9938 #: lib/ui/classic.ui:237
9939 msgid "External Material...|x"
9940 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:95
9943 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
9944 msgid "Superscript|S"
9945 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:96
9948 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
9949 msgid "Subscript|u"
9950 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9951
9952 # src/mathed/math_forms.C:152
9953 #: lib/ui/classic.ui:243
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Horizontal Fill|H"
9956 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:98
9959 #: lib/ui/classic.ui:244
9960 msgid "Hyphenation Point|P"
9961 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9962
9963 # src/ext_l10n.h:100
9964 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Ligature Break|k"
9967 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9968
9969 # src/ext_l10n.h:99
9970 #: lib/ui/classic.ui:246
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Protected Space|r"
9973 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9974
9975 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
9976 msgid "Inter-word Space|w"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
9980 msgid "Thin Space|T"
9981 msgstr ""
9982
9983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9984 #: lib/ui/classic.ui:249
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Vertical Space..."
9987 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:100
9990 #: lib/ui/classic.ui:250
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Line Break|L"
9993 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:101
9996 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
9997 msgid "Ellipsis|i"
9998 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:102
10001 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
10002 msgid "End of Sentence|E"
10003 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:103
10006 #: lib/ui/classic.ui:253
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Single Quote|Q"
10009 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10010
10011 # src/ext_l10n.h:103
10012 #: lib/ui/classic.ui:254
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Ordinary Quote|O"
10015 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:104
10018 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
10019 msgid "Menu Separator|M"
10020 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10021
10022 # src/mathed/math_forms.C:152
10023 #: lib/ui/classic.ui:256
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Horizontal Line"
10026 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10027
10028 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10029 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Page Break"
10032 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10033
10034 # src/ext_l10n.h:77
10035 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
10036 msgid "Display Formula|D"
10037 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10038
10039 # src/BufferView2.C:567
10040 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Eqnarray Environment|E"
10043 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10044
10045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10047 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
10048 #, fuzzy
10049 msgid "AMS align Environment|a"
10050 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10051
10052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10054 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
10055 #, fuzzy
10056 msgid "AMS alignat Environment|t"
10057 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10058
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10061 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
10062 #, fuzzy
10063 msgid "AMS flalign Environment|f"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10065
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10068 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
10069 #, fuzzy
10070 msgid "AMS gather Environment|g"
10071 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10072
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10075 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
10076 #, fuzzy
10077 msgid "AMS multline Environment|m"
10078 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10079
10080 # src/BufferView2.C:567
10081 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Array Environment|y"
10084 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10085
10086 # src/ext_l10n.h:127
10087 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Cases Environment|C"
10090 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10091
10092 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10093 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10094 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Split Environment|S"
10097 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10098
10099 # src/bufferview_funcs.C:267
10100 #: lib/ui/classic.ui:276
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Font Change|o"
10103 msgstr "Øðèôò:"
10104
10105 # src/ext_l10n.h:47
10106 #: lib/ui/classic.ui:277
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Math Panel|l"
10109 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10110
10111 # src/ext_l10n.h:125
10112 #: lib/ui/classic.ui:281
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Math Normal Font"
10115 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10116
10117 #: lib/ui/classic.ui:283
10118 msgid "Math Calligraphic Family"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: lib/ui/classic.ui:284
10122 msgid "Math Fraktur Family"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/classic.ui:285
10126 msgid "Math Roman Family"
10127 msgstr ""
10128
10129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10130 #: lib/ui/classic.ui:286
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Math Sans Serif Family"
10133 msgstr "Sans Serif"
10134
10135 # src/LyXAction.C:321
10136 #: lib/ui/classic.ui:288
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Math Bold Series"
10139 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10140
10141 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10142 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10143 #: lib/ui/classic.ui:290
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Text Normal Font"
10146 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10147
10148 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
10149 msgid "Text Roman Family"
10150 msgstr ""
10151
10152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10153 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Text Sans Serif Family"
10156 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10157
10158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10159 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Text Typewriter Family"
10162 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10163
10164 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Text Bold Series"
10167 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10168
10169 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Text Medium Series"
10172 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10173
10174 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
10175 msgid "Text Italic Shape"
10176 msgstr ""
10177
10178 # src/lyxfont.C:51
10179 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Text Small Caps Shape"
10182 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10183
10184 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
10185 msgid "Text Slanted Shape"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
10189 msgid "Text Upright Shape"
10190 msgstr ""
10191
10192 # src/ext_l10n.h:244
10193 #: lib/ui/classic.ui:307
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Floatflt Figure"
10196 msgstr "Ôèãóðà"
10197
10198 # src/ext_l10n.h:110
10199 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
10200 msgid "Table of Contents|C"
10201 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:114
10204 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
10205 msgid "Index List|I"
10206 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10207
10208 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10209 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Glossary|G"
10212 msgstr "(&G)Íàçàä"
10213
10214 # src/ext_l10n.h:186
10215 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
10216 #, fuzzy
10217 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10218 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:116
10221 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
10222 msgid "LyX Document...|X"
10223 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10224
10225 # src/ext_l10n.h:117
10226 #: lib/ui/classic.ui:320
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10229 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10230
10231 # src/ext_l10n.h:118
10232 #: lib/ui/classic.ui:321
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10235 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:31
10238 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Track Changes|T"
10241 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10242
10243 # src/ext_l10n.h:31
10244 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Merge Changes...|M"
10247 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10248
10249 #: lib/ui/classic.ui:327
10250 msgid "Accept All Changes|A"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:328
10254 msgid "Reject All Changes|R"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
10258 msgid "Show Changes in Output|S"
10259 msgstr ""
10260
10261 # src/ext_l10n.h:119
10262 #: lib/ui/classic.ui:336
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Character...|C"
10265 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10266
10267 # src/ext_l10n.h:303
10268 #: lib/ui/classic.ui:337
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Paragraph...|P"
10271 msgstr "Àáçàö"
10272
10273 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10274 #: lib/ui/classic.ui:338
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Document...|D"
10277 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:45
10280 #: lib/ui/classic.ui:339
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Tabular...|T"
10283 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10284
10285 # src/ext_l10n.h:123
10286 #: lib/ui/classic.ui:341
10287 msgid "Emphasize Style|E"
10288 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10289
10290 # src/ext_l10n.h:124
10291 #: lib/ui/classic.ui:342
10292 msgid "Noun Style|N"
10293 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10294
10295 # src/ext_l10n.h:125
10296 #: lib/ui/classic.ui:343
10297 msgid "Bold Style|B"
10298 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10299
10300 # src/ext_l10n.h:127
10301 #: lib/ui/classic.ui:346
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10304 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10305
10306 # src/ext_l10n.h:127
10307 #: lib/ui/classic.ui:347
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Increase Environment Depth|i"
10310 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10311
10312 #: lib/ui/classic.ui:348
10313 msgid "Start Appendix Here|S"
10314 msgstr ""
10315
10316 # src/ext_l10n.h:131
10317 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
10318 msgid "Build Program|B"
10319 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:132
10322 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
10323 msgid "Update|U"
10324 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:133
10327 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
10328 #, fuzzy
10329 msgid "LaTeX Log|L"
10330 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:146
10333 #: lib/ui/classic.ui:362
10334 #, fuzzy
10335 msgid "TeX Information|X"
10336 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:136
10339 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Next Note|N"
10342 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10343
10344 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10345 # src/insets/insetbib.C:211
10346 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Go to Label|L"
10349 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10350
10351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10352 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Bookmarks|B"
10355 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10356
10357 #: lib/ui/classic.ui:381
10358 msgid "Save Bookmark 1|S"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/classic.ui:382
10362 msgid "Save Bookmark 2"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/classic.ui:383
10366 msgid "Save Bookmark 3"
10367 msgstr ""
10368
10369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10370 #: lib/ui/classic.ui:384
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Save Bookmark 4"
10373 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10374
10375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10376 #: lib/ui/classic.ui:385
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Save Bookmark 5"
10379 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10380
10381 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10382 #: lib/ui/classic.ui:387
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10385 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10386
10387 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10388 #: lib/ui/classic.ui:388
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10391 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10392
10393 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10394 #: lib/ui/classic.ui:389
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10397 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10398
10399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10400 #: lib/ui/classic.ui:390
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10403 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10404
10405 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10406 #: lib/ui/classic.ui:391
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10409 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10410
10411 # src/ext_l10n.h:137
10412 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
10413 msgid "Introduction|I"
10414 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10415
10416 # src/ext_l10n.h:138
10417 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
10418 msgid "Tutorial|T"
10419 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:139
10422 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
10423 msgid "User's Guide|U"
10424 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10425
10426 # src/ext_l10n.h:140
10427 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
10428 msgid "Extended Features|E"
10429 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:141
10432 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
10433 msgid "Customization|C"
10434 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:143
10437 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
10438 msgid "FAQ|F"
10439 msgstr "FAQ|F"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:144
10442 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
10443 msgid "Table of Contents|a"
10444 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:146
10447 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
10448 msgid "LaTeX Configuration|L"
10449 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10450
10451 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
10452 msgid "About LyX|X"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10456 msgid "About LyX"
10457 msgstr ""
10458
10459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10460 #: lib/ui/classic.ui:425
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Preferences..."
10463 msgstr "Íàñòðîéêè"
10464
10465 #: lib/ui/classic.ui:426
10466 msgid "Quit LyX"
10467 msgstr ""
10468
10469 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10470 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Document|D"
10473 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10474
10475 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10476 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Tools|T"
10479 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10480
10481 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10482 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10483 #, fuzzy
10484 msgid "New from Template...|m"
10485 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10486
10487 # src/lyxfunc.C:2761
10488 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Open Recent|t"
10491 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10492
10493 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10494 msgid "New Window|W"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10498 msgid "Close Window|d"
10499 msgstr ""
10500
10501 # src/ext_l10n.h:39
10502 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Redo|R"
10505 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10506
10507 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10508 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10509 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
10510 msgid "Cut"
10511 msgstr "Îòðåæè"
10512
10513 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10514 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10515 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
10516 msgid "Copy"
10517 msgstr "Êîïèðàé"
10518
10519 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10521 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10522 #: src/text3.C:761
10523 msgid "Paste"
10524 msgstr "Çàëåïè"
10525
10526 # src/ext_l10n.h:67
10527 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Paste Recent|e"
10530 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:42
10533 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Paste Special"
10536 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:303
10539 #: lib/ui/stdmenus.inc:95
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Move Paragraph Up|o"
10542 msgstr "Àáçàö"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:303
10545 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Move Paragraph Down|v"
10548 msgstr "Àáçàö"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:126
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Text Style|S"
10554 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:303
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Paragraph Settings...|P"
10560 msgstr "Àáçàö"
10561
10562 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Table|T"
10566 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10567
10568 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10569 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10570 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Rows & Columns|C"
10573 msgstr "Êîëîíè"
10574
10575 # src/ext_l10n.h:127
10576 #: lib/ui/stdmenus.inc:111
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Increase List Depth|I"
10579 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10580
10581 # src/ext_l10n.h:127
10582 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Decrease List Depth|D"
10585 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10586
10587 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10588 msgid "Dissolve Inset|l"
10589 msgstr ""
10590
10591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10592 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10593 #, fuzzy
10594 msgid "TeX Code Settings...|C"
10595 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10596
10597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10598 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Float Settings...|a"
10601 msgstr "Îïöèè"
10602
10603 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
10604 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10605 msgstr ""
10606
10607 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10608 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Note Settings...|N"
10611 msgstr "Îïöèè"
10612
10613 # src/insets/insetbib.C:219
10614 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Branch Settings...|B"
10617 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10618
10619 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Box Settings...|x"
10623 msgstr "Îïöèè"
10624
10625 # src/LColor.C:78
10626 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Table Settings...|a"
10629 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10630
10631 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10632 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Plain Text|T"
10635 msgstr "Çàëåïè"
10636
10637 # src/MenuBackend.C:311
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10641 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10642
10643 # src/LColor.C:64
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Selection|S"
10647 msgstr "èçáîð"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:53
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Selection, Join Lines|i"
10653 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:215
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Customized...|C"
10659 msgstr "Êëèåíò"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:432
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Capitalize|a"
10665 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10666
10667 # src/ext_l10n.h:132
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Uppercase|U"
10671 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10672
10673 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10674 msgid "Lowercase|L"
10675 msgstr ""
10676
10677 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10678 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Top Line|T"
10681 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10682
10683 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10684 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Bottom Line|B"
10687 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10688
10689 # src/LColor.C:97
10690 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Left Line|L"
10693 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10694
10695 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10696 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Right Line|R"
10699 msgstr "Äåñåí"
10700
10701 # src/ext_l10n.h:41
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Copy Row|o"
10705 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10708 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10709 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Swap Rows|S"
10712 msgstr "Ðåäîâå"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:73
10715 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Copy Column|p"
10718 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10719
10720 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10721 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10722 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Swap Columns|w"
10725 msgstr "Êîëîíè"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:126
10728 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Text Style|T"
10731 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10732
10733 # src/ext_l10n.h:78
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Split Cell|C"
10737 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10738
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10741 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Add Line Above|A"
10744 msgstr "Ðàìêè"
10745
10746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Add Line Below|B"
10751 msgstr "Ðàìêè"
10752
10753 # src/lyxfunc.C:3291
10754 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Delete Line Above|D"
10757 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10758
10759 # src/ext_l10n.h:74
10760 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Delete Line Below|e"
10763 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:64
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Add Line to Left"
10769 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10770
10771 # src/ext_l10n.h:65
10772 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add Line to Right"
10775 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10776
10777 # src/lyxfunc.C:3291
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Delete Line to Left"
10781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10782
10783 # src/lyxfunc.C:3291
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Delete Line to Right"
10787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:125
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Math Normal Font|N"
10793 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10794
10795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10799 msgstr "Sans Serif"
10800
10801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Math Fraktur Family|F"
10805 msgstr "Sans Serif"
10806
10807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Math Roman Family|R"
10811 msgstr "Sans Serif"
10812
10813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10817 msgstr "Sans Serif"
10818
10819 # src/LyXAction.C:321
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Bold Series|B"
10823 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10824
10825 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10826 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Text Normal Font|T"
10830 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10831
10832 # src/bufferview_funcs.C:289
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Octave|O"
10836 msgstr "Äðóãî ("
10837
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
10839 msgid "Maxima|M"
10840 msgstr ""
10841
10842 # src/mathed/math_panel.C:134
10843 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Mathematica|a"
10846 msgstr "Ìàòðèöà"
10847
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10849 msgid "Maple, simplify|s"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
10853 msgid "Maple, factor|f"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10857 msgid "Maple, evalm|e"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10861 msgid "Maple, evalf|v"
10862 msgstr ""
10863
10864 # src/insets/insetfloat.C:150
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Open All Insets|O"
10868 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10869
10870 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
10871 msgid "Close All Insets|C"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10875 msgid "View Source|S"
10876 msgstr ""
10877
10878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10879 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Toolbars|b"
10882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10883
10884 # src/ext_l10n.h:78
10885 #: lib/ui/stdmenus.inc:289
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Special Character|p"
10888 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10889
10890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Formatting|o"
10894 msgstr "Ôîðìàòè"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:88
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10898 #, fuzzy
10899 msgid "List / TOC|i"
10900 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10901
10902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Float|a"
10906 msgstr "Ôîðìàòè"
10907
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10909 msgid "Branch|B"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10913 # src/ext_l10n.h:4
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
10915 #, fuzzy
10916 msgid "File|e"
10917 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10918
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
10920 msgid "Box"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Cross-Reference...|R"
10927 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10928
10929 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Index Entry|d"
10933 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10934
10935 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
10936 msgid "Glossary Entry|y"
10937 msgstr ""
10938
10939 # src/ext_l10n.h:45
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Table...|T"
10943 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10944
10945 # src/ext_l10n.h:375
10946 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Short Title|S"
10949 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10950
10951 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
10953 #, fuzzy
10954 msgid "TeX Code|X"
10955 msgstr "Òèï(T):|#T"
10956
10957 # src/ext_l10n.h:103
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
10959 msgid "Ordinary Quote|Q"
10960 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10961
10962 # src/bufferview_funcs.C:280
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Single Quote|S"
10966 msgstr "Åäèíè÷íî"
10967
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10969 msgid "Phonetic Symbols|y"
10970 msgstr ""
10971
10972 # src/ext_l10n.h:99
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Protected Space|P"
10976 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10977
10978 # src/mathed/math_forms.C:152
10979 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Horizontal Fill|F"
10982 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10983
10984 # src/mathed/math_forms.C:152
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Horizontal Line|L"
10988 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10989
10990 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10991 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Vertical Space...|V"
10994 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10995
10996 # src/ext_l10n.h:98
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Hyphenation Point|H"
11000 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11001
11002 # src/ext_l10n.h:100
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Line Break|B"
11006 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11007
11008 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11009 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Page Break|a"
11012 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11013
11014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11015 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Clear Page|C"
11018 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11019
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11021 msgid "Clear Double Page|D"
11022 msgstr ""
11023
11024 # src/lyxfont.C:415
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Numbered Formula|N"
11028 msgstr " Íîìåð "
11029
11030 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11031 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11032 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Aligned Environment|l"
11035 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11036
11037 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11038 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11040 #, fuzzy
11041 msgid "AlignedAt Environment|v"
11042 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11043
11044 # src/ext_l10n.h:127
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Gathered Environment|h"
11048 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11049
11050 # src/ext_l10n.h:47
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Math Panel|P"
11054 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11055
11056 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Text Wrap Float|W"
11060 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11061
11062 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Plain Text...|T"
11066 msgstr "Çàëåïè"
11067
11068 # src/ext_l10n.h:117
11069 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11072 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
11073
11074 # src/ext_l10n.h:94
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
11076 #, fuzzy
11077 msgid "External Material...|M"
11078 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11079
11080 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Child Document...|d"
11084 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11085
11086 # src/ext_l10n.h:136
11087 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11088 #, fuzzy
11089 msgid "LyX Note|N"
11090 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11091
11092 # src/ext_l10n.h:202
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Comment|C"
11096 msgstr "Êîìåíòàð"
11097
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11099 msgid "Greyed Out|G"
11100 msgstr ""
11101
11102 # src/LyXAction.C:263
11103 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Change Tracking|C"
11106 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11107
11108 # src/ext_l10n.h:144
11109 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Table of Contents|T"
11112 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11113
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11115 msgid "Start Appendix Here|A"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11119 msgid "Compressed|o"
11120 msgstr ""
11121
11122 # src/ext_l10n.h:344
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Settings...|S"
11126 msgstr "Ðàçäåë"
11127
11128 # src/LColor.C:75
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Accept Change|A"
11132 msgstr "àêöåíò"
11133
11134 # src/form1.C:249
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Reject Change|R"
11138 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11139
11140 # src/LColor.C:75
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Accept All Changes|c"
11144 msgstr "àêöåíò"
11145
11146 # src/form1.C:249
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Reject All Changes|e"
11150 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11151
11152 # src/lyx_gui.C:347
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Next Change|C"
11156 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11157
11158 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Next Cross-Reference|R"
11162 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11163
11164 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Save Bookmark|S"
11168 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11169
11170 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Clear Bookmarks|C"
11174 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11175
11176 # src/LyXAction.C:390
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Thesaurus...|T"
11180 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11181
11182 # src/ext_l10n.h:146
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11184 #, fuzzy
11185 msgid "TeX Information|I"
11186 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11187
11188 # src/ext_l10n.h:6
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Insets|n"
11192 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11193
11194 # src/LyXAction.C:141
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11196 msgid "New document"
11197 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11198
11199 # src/lyxfunc.C:2761
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Open document"
11203 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11204
11205 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Save document"
11209 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11210
11211 # src/LyXAction.C:136
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Print document"
11215 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11216
11217 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
11219 msgid "Undo"
11220 msgstr "Îòìåíè"
11221
11222 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
11224 msgid "Redo"
11225 msgstr "Ïîâòîðè"
11226
11227 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Find and replace"
11231 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11232
11233 # src/LyXAction.C:212
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Toggle emphasis"
11237 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11238
11239 # src/LyXAction.C:215
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Toggle noun"
11243 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11244
11245 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Apply last"
11249 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11250
11251 # src/LyXAction.C:98
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Insert math"
11255 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11256
11257 # src/LyXAction.C:199
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Insert graphics"
11261 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11262
11263 # src/LyXAction.C:388
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Insert table"
11267 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11268
11269 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11270 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Extra"
11274 msgstr "Åêñòðè"
11275
11276 # src/lyxfont.C:415
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Numbered list"
11280 msgstr " Íîìåð "
11281
11282 # src/LyXAction.C:251
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Itemized list"
11286 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11287
11288 # src/lyxfont.C:57
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Increase depth"
11292 msgstr "Óâåëè÷è"
11293
11294 # src/lyxfont.C:57
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Decrease depth"
11298 msgstr "Íàìàëè"
11299
11300 # src/LyXAction.C:251
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Insert figure float"
11304 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11305
11306 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Insert table float"
11310 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11311
11312 # src/LyXAction.C:261
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Insert label"
11316 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11317
11318 # src/LyXAction.C:361
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Insert cross-reference"
11322 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11323
11324 # src/LyXAction.C:164
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11326 msgid "Insert citation"
11327 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11328
11329 # src/LyXAction.C:248
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Insert index entry"
11333 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11334
11335 # src/LyXAction.C:248
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Insert glossary entry"
11339 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11340
11341 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Insert footnote"
11345 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11346
11347 # src/LyXAction.C:303
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Insert margin note"
11351 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11352
11353 # src/LyXAction.C:354
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Insert note"
11357 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11358
11359 # src/LyXAction.C:261
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Insert URL"
11363 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11364
11365 # src/LyXAction.C:105
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Insert TeX code"
11369 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11370
11371 # src/ext_l10n.h:92
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Include file"
11375 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:126
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Text style"
11381 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11382
11383 # src/LColor.C:78
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Paragraph settings"
11387 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11388
11389 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11390 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11391 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11392 # src/insets/insettoc.C:22
11393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Table of contents"
11396 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11397
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11399 msgid "Check spelling"
11400 msgstr ""
11401
11402 # src/ext_l10n.h:72
11403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Add row"
11406 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:73
11409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Add column"
11412 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11413
11414 # src/ext_l10n.h:74
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Delete row"
11418 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11419
11420 # src/ext_l10n.h:75
11421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Delete column"
11424 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11425
11426 # src/LyXAction.C:185
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Set top line"
11430 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11431
11432 # src/LColor.C:96
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Set bottom line"
11436 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11437
11438 # src/LyXAction.C:185
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Set left line"
11442 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11443
11444 # src/LyXAction.C:185
11445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Set right line"
11448 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11449
11450 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Set all lines"
11454 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11455
11456 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Unset all lines"
11460 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11461
11462 # src/ext_l10n.h:66
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Align left"
11466 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11467
11468 # src/ext_l10n.h:67
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Align center"
11472 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11473
11474 # src/ext_l10n.h:68
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Align right"
11478 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11479
11480 # src/ext_l10n.h:69
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Align top"
11484 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11485
11486 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11487 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Align middle"
11493 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:71
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Align bottom"
11499 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11500
11501 # src/ext_l10n.h:311
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Rotate cell"
11505 msgstr "Òàáëèöà"
11506
11507 # src/ext_l10n.h:311
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Rotate table"
11511 msgstr "Òàáëèöà"
11512
11513 # src/ext_l10n.h:61
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Set multi-column"
11517 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11518
11519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Math"
11523 msgstr "Ïúòèùà"
11524
11525 # src/mathed/math_panel.C:383
11526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Show math panel"
11529 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11530
11531 # src/insets/figinset.C:1045
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Set display mode"
11535 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11536
11537 # src/LyXAction.C:354
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Insert square root"
11541 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11542
11543 # src/LyXAction.C:354
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Insert sum"
11547 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11548
11549 # src/LyXAction.C:388
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Insert integral"
11553 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11554
11555 # src/LyXAction.C:354
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Insert product"
11559 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11560
11561 # src/LyXAction.C:164
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Insert fraction"
11565 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11566
11567 # src/ext_l10n.h:6
11568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Insert ( )"
11571 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:6
11574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Insert [ ]"
11577 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11578
11579 # src/ext_l10n.h:6
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Insert { }"
11583 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11584
11585 # src/ext_l10n.h:127
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Insert cases environment"
11589 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11590
11591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Command Buffer"
11595 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11596
11597 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Review"
11601 msgstr "(&F)Ôàéë"
11602
11603 # src/ext_l10n.h:31
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Track changes"
11607 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11608
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11610 msgid "Show changes in output"
11611 msgstr ""
11612
11613 # src/lyx_gui.C:347
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Next change"
11617 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11618
11619 # src/LColor.C:75
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Accept change"
11623 msgstr "àêöåíò"
11624
11625 # src/form1.C:249
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Reject change"
11629 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11630
11631 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Merge changes"
11635 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11636
11637 # src/LColor.C:75
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Accept all changes"
11641 msgstr "àêöåíò"
11642
11643 # src/form1.C:249
11644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Reject all changes"
11647 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11648
11649 # src/ext_l10n.h:136
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Next note"
11653 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11654
11655 # src/buffer.C:534
11656 #: src/BufferView.C:216
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid ""
11659 "The document %1$s is already loaded.\n"
11660 "\n"
11661 "Do you want to revert to the saved version?"
11662 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11663
11664 # src/LyXAction.C:147
11665 #: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:898
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Revert to saved document?"
11668 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11669
11670 # src/ext_l10n.h:30
11671 #: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:899 src/lyxvc.C:175
11672 #, fuzzy
11673 msgid "&Revert"
11674 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11675
11676 # src/LyXAction.C:149
11677 #: src/BufferView.C:220
11678 #, fuzzy
11679 msgid "&Switch to document"
11680 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11681
11682 # src/buffer.C:534
11683 #: src/BufferView.C:242
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid ""
11686 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11687 "\n"
11688 "Do you want to create a new document?"
11689 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11690
11691 # src/bufferlist.C:522
11692 #: src/BufferView.C:245
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Create new document?"
11695 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11696
11697 # src/LColor.C:65
11698 #: src/BufferView.C:246
11699 #, fuzzy
11700 msgid "&Create"
11701 msgstr "Latex"
11702
11703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11704 #: src/BufferView.C:527
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Save bookmark"
11707 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11708
11709 # src/BufferView2.C:440
11710 #: src/BufferView.C:701
11711 msgid "No further undo information"
11712 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11713
11714 # src/BufferView2.C:461
11715 #: src/BufferView.C:712
11716 msgid "No further redo information"
11717 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11718
11719 # src/lyxfunc.C:1949
11720 #: src/BufferView.C:873
11721 msgid "Mark off"
11722 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11723
11724 # src/lyxfunc.C:1962
11725 #: src/BufferView.C:880
11726 msgid "Mark on"
11727 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11728
11729 # src/lyxfunc.C:1839
11730 #: src/BufferView.C:887
11731 msgid "Mark removed"
11732 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11733
11734 # src/lyxfunc.C:1844
11735 #: src/BufferView.C:890
11736 msgid "Mark set"
11737 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11738
11739 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11740 #: src/BufferView.C:936
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "%1$d words in selection."
11743 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11744
11745 # src/lyxfunc.C:3185
11746 #: src/BufferView.C:939
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "%1$d words in document."
11749 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11750
11751 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11752 #: src/BufferView.C:944
11753 #, fuzzy
11754 msgid "One word in selection."
11755 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11756
11757 # src/lyxfunc.C:2761
11758 #: src/BufferView.C:946
11759 #, fuzzy
11760 msgid "One word in document."
11761 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11762
11763 # src/ext_l10n.h:263
11764 #: src/BufferView.C:949
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Count words"
11767 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11768
11769 # src/lyxfunc.C:3291
11770 #: src/BufferView.C:1484
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Select LyX document to insert"
11773 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11774
11775 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11776 #: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11777 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11778 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11779 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11780 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
11781 #: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Documents|#o#O"
11784 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11785
11786 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11787 #: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Examples|#E#e"
11790 msgstr "Ïðèìåðè"
11791
11792 # src/ext_l10n.h:116
11793 #: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
11794 #: src/lyxfunc.C:1901
11795 #, fuzzy
11796 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11797 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11798
11799 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11800 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11801 #: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
11802 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
11803 msgid "Canceled."
11804 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11805
11806 # src/lyxfunc.C:3309
11807 #: src/BufferView.C:1514
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Inserting document %1$s..."
11810 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11811
11812 # src/exporter.C:89
11813 #: src/BufferView.C:1525
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Document %1$s inserted."
11816 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11817
11818 # src/lyxfunc.C:3317
11819 #: src/BufferView.C:1527
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Could not insert document %1$s"
11822 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11823
11824 # src/Chktex.C:79
11825 #: src/Chktex.C:71
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11828 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11829
11830 # src/Chktex.C:79
11831 #: src/Chktex.C:73
11832 #, fuzzy
11833 msgid "ChkTeX warning id # "
11834 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11835
11836 #: src/CutAndPaste.C:423
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "Layout had to be changed from\n"
11840 "%1$s to %2$s\n"
11841 "because of class conversion from\n"
11842 "%3$s to %4$s"
11843 msgstr ""
11844
11845 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11846 #: src/CutAndPaste.C:428
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Changed Layout"
11849 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11850
11851 #: src/CutAndPaste.C:447
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11855 "%2$s to %3$s"
11856 msgstr ""
11857
11858 # src/form1.C:33
11859 #: src/CutAndPaste.C:454
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Undefined character style"
11862 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11863
11864 # src/LColor.C:52
11865 #: src/LColor.C:95
11866 msgid "none"
11867 msgstr "íÿìà"
11868
11869 # src/LColor.C:53
11870 #: src/LColor.C:96
11871 msgid "black"
11872 msgstr "÷åðåí"
11873
11874 # src/LColor.C:54
11875 #: src/LColor.C:97
11876 msgid "white"
11877 msgstr "áÿë"
11878
11879 # src/LColor.C:55
11880 #: src/LColor.C:98
11881 msgid "red"
11882 msgstr "÷åðâåí"
11883
11884 # src/LColor.C:56
11885 #: src/LColor.C:99
11886 msgid "green"
11887 msgstr "çåëåí"
11888
11889 # src/LColor.C:57
11890 #: src/LColor.C:100
11891 msgid "blue"
11892 msgstr "ñèí"
11893
11894 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11895 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11896 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11897 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11898 #: src/LColor.C:101
11899 #, fuzzy
11900 msgid "cyan"
11901 msgstr "Îòêàç"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:451
11904 #: src/LColor.C:102
11905 #, fuzzy
11906 msgid "magenta"
11907 msgstr "Óíãàðñêè"
11908
11909 # src/LColor.C:60
11910 #: src/LColor.C:103
11911 msgid "yellow"
11912 msgstr "æúëò"
11913
11914 # src/LColor.C:61
11915 #: src/LColor.C:104
11916 msgid "cursor"
11917 msgstr "êóðñîð"
11918
11919 # src/LColor.C:62
11920 #: src/LColor.C:105
11921 msgid "background"
11922 msgstr "ôîí"
11923
11924 # src/LColor.C:63
11925 #: src/LColor.C:106
11926 msgid "text"
11927 msgstr "òåêñò"
11928
11929 # src/LColor.C:64
11930 #: src/LColor.C:107
11931 msgid "selection"
11932 msgstr "èçáîð"
11933
11934 # src/ext_l10n.h:126
11935 #: src/LColor.C:108
11936 #, fuzzy
11937 msgid "LaTeX text"
11938 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11939
11940 #: src/LColor.C:109
11941 msgid "previewed snippet"
11942 msgstr ""
11943
11944 # src/LColor.C:67
11945 #: src/LColor.C:110
11946 msgid "note"
11947 msgstr "áåëåæêà"
11948
11949 # src/LColor.C:68
11950 #: src/LColor.C:111
11951 msgid "note background"
11952 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11953
11954 # src/ext_l10n.h:202
11955 #: src/LColor.C:112
11956 #, fuzzy
11957 msgid "comment"
11958 msgstr "Êîìåíòàð"
11959
11960 # src/LColor.C:73
11961 #: src/LColor.C:113
11962 #, fuzzy
11963 msgid "comment background"
11964 msgstr "ôîí íà command-inset"
11965
11966 # src/insets/inset.C:75
11967 #: src/LColor.C:114
11968 #, fuzzy
11969 msgid "greyedout inset"
11970 msgstr "Îòâîðåí inset"
11971
11972 # src/LColor.C:90
11973 #: src/LColor.C:115
11974 #, fuzzy
11975 msgid "greyedout inset background"
11976 msgstr "ôîí íà inset"
11977
11978 #: src/LColor.C:116
11979 msgid "shaded box"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/LColor.C:117
11983 msgid "depth bar"
11984 msgstr ""
11985
11986 # src/LColor.C:71
11987 #: src/LColor.C:118
11988 msgid "language"
11989 msgstr "åçèê"
11990
11991 # src/LColor.C:74
11992 #: src/LColor.C:119
11993 #, fuzzy
11994 msgid "command inset"
11995 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11996
11997 # src/LColor.C:73
11998 #: src/LColor.C:120
11999 #, fuzzy
12000 msgid "command inset background"
12001 msgstr "ôîí íà command-inset"
12002
12003 # src/LColor.C:74
12004 #: src/LColor.C:121
12005 #, fuzzy
12006 msgid "command inset frame"
12007 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12008
12009 # src/ext_l10n.h:78
12010 #: src/LColor.C:122
12011 #, fuzzy
12012 msgid "special character"
12013 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12014
12015 # src/LColor.C:80
12016 #: src/LColor.C:123
12017 msgid "math"
12018 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12019
12020 # src/LColor.C:81
12021 #: src/LColor.C:124
12022 msgid "math background"
12023 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12024
12025 # src/LColor.C:81
12026 #: src/LColor.C:125
12027 #, fuzzy
12028 msgid "graphics background"
12029 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12030
12031 # src/LColor.C:81
12032 #: src/LColor.C:126
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Math macro background"
12035 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12036
12037 # src/LColor.C:82
12038 #: src/LColor.C:127
12039 msgid "math frame"
12040 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12041
12042 # src/LColor.C:84
12043 #: src/LColor.C:128
12044 msgid "math line"
12045 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12046
12047 # src/LColor.C:82
12048 #: src/LColor.C:129
12049 #, fuzzy
12050 msgid "caption frame"
12051 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12052
12053 # src/LColor.C:74
12054 #: src/LColor.C:130
12055 #, fuzzy
12056 msgid "collapsable inset text"
12057 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12058
12059 # src/LColor.C:74
12060 #: src/LColor.C:131
12061 #, fuzzy
12062 msgid "collapsable inset frame"
12063 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12064
12065 # src/LColor.C:90
12066 #: src/LColor.C:132
12067 msgid "inset background"
12068 msgstr "ôîí íà inset"
12069
12070 # src/LColor.C:91
12071 #: src/LColor.C:133
12072 msgid "inset frame"
12073 msgstr "ðàìêà íà inset"
12074
12075 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12076 #: src/LColor.C:134
12077 #, fuzzy
12078 msgid "LaTeX error"
12079 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12080
12081 # src/LColor.C:93
12082 #: src/LColor.C:135
12083 msgid "end-of-line marker"
12084 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12085
12086 # src/LColor.C:94
12087 #: src/LColor.C:136
12088 #, fuzzy
12089 msgid "appendix marker"
12090 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12091
12092 # src/lyx_gui.C:347
12093 #: src/LColor.C:137
12094 #, fuzzy
12095 msgid "change bar"
12096 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12097
12098 # src/LColor.C:65
12099 #: src/LColor.C:138
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Deleted text"
12102 msgstr "Latex"
12103
12104 # src/LColor.C:65
12105 #: src/LColor.C:139
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Added text"
12108 msgstr "Latex"
12109
12110 #: src/LColor.C:140
12111 msgid "added space markers"
12112 msgstr ""
12113
12114 # src/LColor.C:96
12115 #: src/LColor.C:141
12116 msgid "top/bottom line"
12117 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12118
12119 # src/LColor.C:97
12120 #: src/LColor.C:142
12121 #, fuzzy
12122 msgid "table line"
12123 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12124
12125 # src/LColor.C:97
12126 #: src/LColor.C:144
12127 #, fuzzy
12128 msgid "table on/off line"
12129 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12130
12131 # src/LColor.C:102
12132 #: src/LColor.C:146
12133 msgid "bottom area"
12134 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12135
12136 # src/LColor.C:103
12137 #: src/LColor.C:147
12138 msgid "page break"
12139 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12140
12141 # src/LColor.C:106
12142 #: src/LColor.C:148
12143 #, fuzzy
12144 msgid "frame of button"
12145 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12146
12147 # src/LColor.C:108
12148 #: src/LColor.C:149
12149 msgid "button background"
12150 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12151
12152 # src/LColor.C:108
12153 #: src/LColor.C:150
12154 #, fuzzy
12155 msgid "button background under focus"
12156 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12157
12158 # src/LColor.C:109
12159 #: src/LColor.C:151
12160 msgid "inherit"
12161 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12162
12163 # src/LColor.C:110
12164 #: src/LColor.C:152
12165 msgid "ignore"
12166 msgstr "èãíîðèðàíå"
12167
12168 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12169 #: src/LaTeX.C:92
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12172 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12173
12174 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12175 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12176 msgid "Running MakeIndex."
12177 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12178
12179 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12180 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12183 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12184
12185 # src/LaTeX.C:223
12186 #: src/LaTeX.C:309
12187 msgid "Running BibTeX."
12188 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12189
12190 # src/MenuBackend.C:263
12191 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12192 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12193 msgid "No Documents Open!"
12194 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12195
12196 # src/MenuBackend.C:311
12197 #: src/MenuBackend.C:540
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Plain Text as Lines"
12200 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12201
12202 # src/MenuBackend.C:313
12203 #: src/MenuBackend.C:542
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12206 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12207
12208 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12209 #: src/MenuBackend.C:714
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Master Document"
12212 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12213
12214 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12215 #: src/MenuBackend.C:746
12216 #, fuzzy
12217 msgid "No Table of contents"
12218 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12219
12220 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12222 #: src/MenuBackend.C:791
12223 #, fuzzy
12224 msgid " (auto)"
12225 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12226
12227 #: src/SpellBase.C:51
12228 msgid "Native OS API not yet supported."
12229 msgstr ""
12230
12231 # src/support/filetools.C:453
12232 #: src/buffer.C:231
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Could not remove temporary directory"
12235 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12236
12237 # src/support/filetools.C:453
12238 #: src/buffer.C:232
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12241 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12242
12243 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12244 #: src/buffer.C:403
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Unknown document class"
12247 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12248
12249 #: src/buffer.C:404
12250 #, c-format
12251 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12252 msgstr ""
12253
12254 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12255 #: src/buffer.C:459 src/text.C:298
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12258 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12259
12260 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12261 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Document header error"
12264 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12265
12266 #: src/buffer.C:469
12267 msgid "\\begin_header is missing"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/buffer.C:489
12271 msgid "\\begin_document is missing"
12272 msgstr ""
12273
12274 # src/buffer.C:546
12275 #: src/buffer.C:500
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Can't load document class"
12278 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12279
12280 #: src/buffer.C:501
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12284 msgstr ""
12285
12286 # src/lyx_cb.C:263
12287 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Document could not be read"
12290 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12291
12292 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12293 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "%1$s could not be read."
12296 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12297
12298 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12299 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12300 # src/lyxfunc.C:3313
12301 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Document format failure"
12304 msgstr "Äîêóìåíò"
12305
12306 # src/lyxfunc.C:3185
12307 #: src/buffer.C:663
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "%1$s is not a LyX document."
12310 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12311
12312 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12313 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12314 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12315 #: src/buffer.C:687
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Conversion failed"
12318 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12319
12320 #: src/buffer.C:688
12321 #, c-format
12322 msgid ""
12323 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12324 "it could not be created."
12325 msgstr ""
12326
12327 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12328 #: src/buffer.C:697
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Conversion script not found"
12331 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12332
12333 #: src/buffer.C:698
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12337 "could not be found."
12338 msgstr ""
12339
12340 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12341 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12342 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12343 #: src/buffer.C:719
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Conversion script failed"
12346 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12347
12348 #: src/buffer.C:720
12349 #, c-format
12350 msgid ""
12351 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12352 "convert it."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/buffer.C:735
12356 #, c-format
12357 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12358 msgstr ""
12359
12360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12361 #: src/buffer.C:771
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Backup failure"
12364 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12365
12366 #: src/buffer.C:772
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12370 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12371 msgstr ""
12372
12373 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12374 #: src/buffer.C:884
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Encoding error"
12377 msgstr "Êîäèðîâêà"
12378
12379 #: src/buffer.C:885
12380 msgid ""
12381 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12382 "encoding.\n"
12383 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12384 msgstr ""
12385
12386 # src/ext_l10n.h:61
12387 #: src/buffer.C:894
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Error closing file"
12390 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12391
12392 #: src/buffer.C:895
12393 msgid ""
12394 "The output file could not be closed properly.\n"
12395 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12396 "chosen encoding.\n"
12397 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/buffer.C:3317
12401 #: src/buffer.C:1153
12402 msgid "Running chktex..."
12403 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12404
12405 #: src/buffer.C:1166
12406 msgid "chktex failure"
12407 msgstr ""
12408
12409 # src/lyx_cb.C:296
12410 #: src/buffer.C:1167
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Could not run chktex successfully."
12413 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12414
12415 # src/lyx_cb.C:263
12416 #: src/buffer_funcs.C:79
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid ""
12419 "The specified document\n"
12420 "%1$s\n"
12421 "could not be read."
12422 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12423
12424 # src/lyxfunc.C:3185
12425 #: src/buffer_funcs.C:81
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Could not read document"
12428 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12429
12430 # src/bufferlist.C:356
12431 #: src/buffer_funcs.C:94
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid ""
12434 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12435 "\n"
12436 "Recover emergency save?"
12437 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12438
12439 #: src/buffer_funcs.C:97
12440 msgid "Load emergency save?"
12441 msgstr ""
12442
12443 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12444 #: src/buffer_funcs.C:98
12445 #, fuzzy
12446 msgid "&Recover"
12447 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12448
12449 #: src/buffer_funcs.C:98
12450 msgid "&Load Original"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/buffer_funcs.C:121
12454 #, c-format
12455 msgid ""
12456 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12457 "\n"
12458 "Load the backup instead?"
12459 msgstr ""
12460
12461 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12462 #: src/buffer_funcs.C:124
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Load backup?"
12465 msgstr "Îáðàòíî"
12466
12467 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12468 #: src/buffer_funcs.C:125
12469 #, fuzzy
12470 msgid "&Load backup"
12471 msgstr "(&G)Íàçàä"
12472
12473 #: src/buffer_funcs.C:125
12474 msgid "Load &original"
12475 msgstr ""
12476
12477 # src/bufferlist.C:512
12478 #: src/buffer_funcs.C:164
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12481 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12482
12483 # src/bufferlist.C:512
12484 #: src/buffer_funcs.C:166
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Retrieve from version control?"
12487 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12488
12489 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12490 #: src/buffer_funcs.C:167
12491 #, fuzzy
12492 msgid "&Retrieve"
12493 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12494
12495 # src/lyx_cb.C:263
12496 #: src/buffer_funcs.C:200
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid ""
12499 "The specified document template\n"
12500 "%1$s\n"
12501 "could not be read."
12502 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12503
12504 # src/buffer.C:3331
12505 #: src/buffer_funcs.C:202
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Could not read template"
12508 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12509
12510 # src/ext_l10n.h:371
12511 #: src/buffer_funcs.C:452
12512 #, fuzzy
12513 msgid "\\arabic{enumi}."
12514 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12515
12516 #: src/buffer_funcs.C:458
12517 msgid "\\roman{enumiii}."
12518 msgstr ""
12519
12520 # src/LColor.C:64
12521 #: src/buffer_funcs.C:461
12522 #, fuzzy
12523 msgid "\\Alph{enumiv}."
12524 msgstr "èçáîð"
12525
12526 # src/buffer.C:534
12527 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid ""
12530 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12531 "\n"
12532 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12533 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12534
12535 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12536 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Save changed document?"
12539 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12540
12541 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12542 msgid "&Discard"
12543 msgstr ""
12544
12545 # src/bufferlist.C:289
12546 #: src/bufferlist.C:350
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12549 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12550
12551 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12552 #: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
12553 msgid "  Save seems successful. Phew."
12554 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12555
12556 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12557 #: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
12558 msgid "  Save failed! Trying..."
12559 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12560
12561 # src/bufferlist.C:332
12562 #: src/bufferlist.C:391
12563 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12564 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12565
12566 # src/buffer.C:534
12567 #: src/bufferparams.C:434
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12570 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12571
12572 # src/lyx_cb.C:263
12573 #: src/bufferparams.C:436
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Document class not available"
12576 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12577
12578 # src/buffer.C:536
12579 #: src/bufferparams.C:437
12580 #, fuzzy
12581 msgid "LyX will not be able to produce output."
12582 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12583
12584 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12585 #: src/bufferview_funcs.C:307
12586 #, fuzzy
12587 msgid "No more insets"
12588 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12589
12590 # src/debug.C:32
12591 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12592 msgid "No debugging message"
12593 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12594
12595 # src/debug.C:33
12596 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12597 msgid "General information"
12598 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12599
12600 # src/debug.C:52
12601 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Developers' general debug messages"
12604 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12605
12606 # src/debug.C:52
12607 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12608 msgid "All debugging messages"
12609 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12610
12611 # src/debug.C:100
12612 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12615 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12616
12617 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12618 #: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
12619 #: src/converter.C:533
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Cannot convert file"
12622 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12623
12624 #: src/converter.C:334
12625 #, c-format
12626 msgid ""
12627 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12628 "Define a converter in the preferences."
12629 msgstr ""
12630
12631 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12632 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Executing command: "
12635 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12636
12637 # src/ext_l10n.h:131
12638 #: src/converter.C:460
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Build errors"
12641 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12642
12643 # src/converter.C:642
12644 #: src/converter.C:461
12645 #, fuzzy
12646 msgid "There were errors during the build process."
12647 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12648
12649 # src/lyx_main.C:605
12650 #: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12653 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12654
12655 # src/support/filetools.C:453
12656 #: src/converter.C:489
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12659 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12660
12661 # src/support/filetools.C:453
12662 #: src/converter.C:535
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12665 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12666
12667 # src/support/filetools.C:453
12668 #: src/converter.C:536
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12671 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12672
12673 # src/converter.C:816
12674 #: src/converter.C:594
12675 msgid "Running LaTeX..."
12676 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12677
12678 #: src/converter.C:612
12679 #, c-format
12680 msgid ""
12681 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12682 "log %1$s."
12683 msgstr ""
12684
12685 # src/ext_l10n.h:133
12686 #: src/converter.C:615
12687 #, fuzzy
12688 msgid "LaTeX failed"
12689 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12690
12691 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12692 #: src/converter.C:617
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Output is empty"
12695 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12696
12697 #: src/converter.C:618
12698 msgid "An empty output file was generated."
12699 msgstr ""
12700
12701 # src/debug.C:34
12702 #: src/debug.C:46
12703 msgid "Program initialisation"
12704 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12705
12706 # src/debug.C:35
12707 #: src/debug.C:47
12708 msgid "Keyboard events handling"
12709 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12710
12711 # src/debug.C:36
12712 #: src/debug.C:48
12713 msgid "GUI handling"
12714 msgstr "GUI"
12715
12716 # src/debug.C:37
12717 #: src/debug.C:49
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Lyxlex grammar parser"
12720 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12721
12722 # src/debug.C:38
12723 #: src/debug.C:50
12724 msgid "Configuration files reading"
12725 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12726
12727 # src/debug.C:39
12728 #: src/debug.C:51
12729 msgid "Custom keyboard definition"
12730 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12731
12732 # src/debug.C:40
12733 #: src/debug.C:52
12734 msgid "LaTeX generation/execution"
12735 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12736
12737 # src/debug.C:41
12738 #: src/debug.C:53
12739 msgid "Math editor"
12740 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12741
12742 # src/debug.C:42
12743 #: src/debug.C:54
12744 msgid "Font handling"
12745 msgstr "Øðèôòîâå"
12746
12747 # src/debug.C:43
12748 #: src/debug.C:55
12749 msgid "Textclass files reading"
12750 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12751
12752 # src/debug.C:44
12753 #: src/debug.C:56
12754 msgid "Version control"
12755 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12756
12757 # src/debug.C:45
12758 #: src/debug.C:57
12759 msgid "External control interface"
12760 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12761
12762 # src/debug.C:46
12763 #: src/debug.C:58
12764 msgid "Keep *roff temporary files"
12765 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12766
12767 # src/debug.C:47
12768 #: src/debug.C:59
12769 msgid "User commands"
12770 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12771
12772 # src/debug.C:48
12773 #: src/debug.C:60
12774 msgid "The LyX Lexxer"
12775 msgstr "LyX Lexxer"
12776
12777 # src/debug.C:49
12778 #: src/debug.C:61
12779 msgid "Dependency information"
12780 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12781
12782 # src/debug.C:50
12783 #: src/debug.C:62
12784 msgid "LyX Insets"
12785 msgstr "LyX äîáàâêè"
12786
12787 # src/debug.C:51
12788 #: src/debug.C:63
12789 msgid "Files used by LyX"
12790 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12791
12792 #: src/debug.C:64
12793 msgid "Workarea events"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/debug.C:65
12797 msgid "Insettext/tabular messages"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: src/debug.C:66
12801 msgid "Graphics conversion and loading"
12802 msgstr ""
12803
12804 # src/LyXAction.C:263
12805 #: src/debug.C:67
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Change tracking"
12808 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12809
12810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12811 #: src/debug.C:68
12812 #, fuzzy
12813 msgid "External template/inset messages"
12814 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12815
12816 #: src/debug.C:69
12817 msgid "RowPainter profiling"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/exporter.C:82
12821 #, c-format
12822 msgid ""
12823 "The file %1$s already exists.\n"
12824 "\n"
12825 "Do you want to over-write that file?"
12826 msgstr ""
12827
12828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12829 #: src/exporter.C:85
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Over-write file?"
12832 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12833
12834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12835 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
12836 #, fuzzy
12837 msgid "&Over-write"
12838 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12839
12840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12841 #: src/exporter.C:87
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Over-write &all"
12844 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12845
12846 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12847 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12848 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12849 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12850 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12851 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12852 #: src/exporter.C:88
12853 #, fuzzy
12854 msgid "&Cancel export"
12855 msgstr "(&C)Îòêàç"
12856
12857 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12858 #: src/exporter.C:137
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Couldn't copy file"
12861 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12862
12863 #: src/exporter.C:138
12864 #, c-format
12865 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12866 msgstr ""
12867
12868 # src/exporter.C:47
12869 #: src/exporter.C:177
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Couldn't export file"
12872 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12873
12874 # src/importer.C:58
12875 #: src/exporter.C:178
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12878 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12879
12880 # src/form1.C:245
12881 #: src/exporter.C:212
12882 #, fuzzy
12883 msgid "File name error"
12884 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12885
12886 # src/exporter.C:75
12887 #: src/exporter.C:213
12888 #, fuzzy
12889 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12890 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12891
12892 # src/exporter.C:89
12893 #: src/exporter.C:251
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Document export cancelled."
12896 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12897
12898 # src/exporter.C:89
12899 #: src/exporter.C:257
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12902 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12903
12904 # src/exporter.C:89
12905 #: src/exporter.C:263
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Document exported as %1$s"
12908 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12909
12910 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12911 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Cannot view file"
12914 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12915
12916 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12917 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "File does not exist: %1$s"
12920 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12921
12922 # src/converter.C:166
12923 #: src/format.C:283
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "No information for viewing %1$s"
12926 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12927
12928 # src/lyx_cb.C:411
12929 #: src/format.C:293
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12932 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12933
12934 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12935 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Cannot edit file"
12938 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12939
12940 # src/converter.C:166
12941 #: src/format.C:353
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "No information for editing %1$s"
12944 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12945
12946 #: src/format.C:363
12947 #, c-format
12948 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12949 msgstr ""
12950
12951 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12952 #: src/frontends/LyXView.C:411
12953 #, fuzzy
12954 msgid " (changed)"
12955 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12956
12957 # src/LyXView.C:372
12958 #: src/frontends/LyXView.C:415
12959 msgid " (read only)"
12960 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12961
12962 # src/BufferView_pimpl.C:256
12963 #: src/frontends/WorkArea.C:227
12964 msgid "Formatting document..."
12965 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12966
12967 # src/credits.C:55
12968 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12969 #, fuzzy
12970 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12971 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12972
12973 # src/credits.C:59
12974 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12977 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12978
12979 # src/credits.C:62
12980 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12981 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12982 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12983
12984 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12985 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
12986 #, fuzzy
12987 msgid ""
12988 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12989 "1995-2006 LyX Team"
12990 msgstr ""
12991 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12992 "1995-2000 LyX Team"
12993
12994 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12995 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
12996 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
12997 #, fuzzy
12998 msgid ""
12999 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13000 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13001 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13002 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13003 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13004 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13005 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13006 msgstr ""
13007 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13008 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13009 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13010 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13011 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13012 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13013 "\n"
13014 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13015 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13016
13017 # src/lyxfunc.C:1125
13018 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13019 msgid "LyX Version "
13020 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13021
13022 # src/lyxfunc.C:1132
13023 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Library directory: "
13026 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13027
13028 # src/lyxfunc.C:1132
13029 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13030 msgid "User directory: "
13031 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13032
13033 # src/insets/insetbib.C:339
13034 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13035 #, fuzzy
13036 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13037 msgstr "Áàçà äàííè:"
13038
13039 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13040 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Select a BibTeX database to add"
13043 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13044
13045 # src/insets/insetbib.C:339
13046 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13047 #, fuzzy
13048 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13049 msgstr "Áàçà äàííè:"
13050
13051 # src/LyXAction.C:393
13052 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Select a BibTeX style"
13055 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13056
13057 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13058 msgid "No frame drawn"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13062 msgid "Rectangular box"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13066 msgid "Oval box, thin"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13070 msgid "Oval box, thick"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13074 msgid "Shadow box"
13075 msgstr ""
13076
13077 # src/bufferview_funcs.C:286
13078 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Double box"
13081 msgstr "Äâîéíî"
13082
13083 # src/bufferview_funcs.C:271
13084 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13085 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Depth"
13088 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13089
13090 # src/ext_l10n.h:209
13091 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13092 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13093 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Total Height"
13096 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13097
13098 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13099 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13100 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13101 msgid "Roman"
13102 msgstr "Roman"
13103
13104 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13105 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13106 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13107 msgid "Sans Serif"
13108 msgstr "Sans Serif"
13109
13110 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13111 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13112 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13113 msgid "Typewriter"
13114 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13115
13116 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56
13117 #, c-format
13118 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13119 msgstr ""
13120
13121 # src/LyXAction.C:185
13122 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Select external file"
13125 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13126
13127 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13128 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13129 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Top left"
13132 msgstr "Öåíòðèíàí"
13133
13134 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13135 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13136 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Bottom left"
13139 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13140
13141 # src/ext_l10n.h:67
13142 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13143 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Baseline left"
13146 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13147
13148 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13150 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Top center"
13153 msgstr "Öåíòðèíàí"
13154
13155 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13156 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Bottom center"
13160 msgstr "Öåíòðèíàí"
13161
13162 # src/ext_l10n.h:67
13163 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Baseline center"
13167 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13168
13169 # src/ext_l10n.h:209
13170 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13171 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Top right"
13174 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13175
13176 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13177 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13178 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Bottom right"
13181 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13182
13183 # src/ext_l10n.h:65
13184 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13185 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Baseline right"
13188 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13189
13190 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13191 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Select graphics file"
13194 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13195
13196 # src/lyx_gui_misc.C:430
13197 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Clipart|#C#c"
13200 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13201
13202 # src/lyxfunc.C:3291
13203 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Select document to include"
13206 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13207
13208 # src/ext_l10n.h:116
13209 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13210 #, fuzzy
13211 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13212 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13213
13214 # src/LaTeXLog.C:69
13215 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13216 #, fuzzy
13217 msgid "LaTeX Log"
13218 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13219
13220 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13221 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Literate Programming Build Log"
13224 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13225
13226 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13227 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13228 #, fuzzy
13229 msgid "lyx2lyx Error Log"
13230 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13231
13232 # src/ext_l10n.h:24
13233 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Version Control Log"
13236 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13237
13238 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13239 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13240 #, fuzzy
13241 msgid "No LaTeX log file found."
13242 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13243
13244 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13245 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13246 #, fuzzy
13247 msgid "No literate programming build log file found."
13248 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13249
13250 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13251 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13252 #, fuzzy
13253 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13254 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13255
13256 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13257 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13258 #, fuzzy
13259 msgid "No version control log file found."
13260 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13261
13262 # src/lyxfunc.C:3128
13263 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Choose bind file"
13266 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13267
13268 # src/insets/insetbib.C:339
13269 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13270 #, fuzzy
13271 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13272 msgstr "Áàçà äàííè:"
13273
13274 # src/lyxfunc.C:3128
13275 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Choose UI file"
13278 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13279
13280 # src/exporter.C:91
13281 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13282 #, fuzzy
13283 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13284 msgstr " âúâ ôàéë `"
13285
13286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13288 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Choose keyboard map"
13291 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13292
13293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13295 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13296 #, fuzzy
13297 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13298 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13299
13300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13301 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Choose personal dictionary"
13304 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13305
13306 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13307 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13308 #, fuzzy
13309 msgid "*.ispell"
13310 msgstr "Êëåòêà"
13311
13312 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13313 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13314 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Print to file"
13317 msgstr "Ïå÷àò íà"
13318
13319 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13320 msgid "PostScript files (*.ps)"
13321 msgstr ""
13322
13323 # src/spellchecker.C:717
13324 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Spellchecker error"
13327 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13328
13329 # src/spellchecker.C:971
13330 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13331 #, fuzzy
13332 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13333 msgstr ""
13334 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13335 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13336
13337 # src/spellchecker.C:971
13338 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13339 #, fuzzy
13340 msgid ""
13341 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13342 "Maybe it has been killed."
13343 msgstr ""
13344 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13345 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13346
13347 # src/spellchecker.C:971
13348 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13349 #, fuzzy
13350 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13351 msgstr ""
13352 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13353 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13354
13355 # src/spellchecker.C:971
13356 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13357 #, fuzzy
13358 msgid "The spellchecker has failed"
13359 msgstr ""
13360 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13361 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13362
13363 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13364 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "%1$d words checked."
13367 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13368
13369 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13370 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13371 #, fuzzy
13372 msgid "One word checked."
13373 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13374
13375 # src/spellchecker.C:967
13376 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Spelling check completed"
13379 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13380
13381 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13382 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13383 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13384 # src/insets/insettoc.C:22
13385 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13386 msgid "Table of Contents"
13387 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13388
13389 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13390 #, c-format
13391 msgid "%1$s and %2$s"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13395 #, c-format
13396 msgid "%1$s et al."
13397 msgstr ""
13398
13399 # src/mathed/formula.C:926
13400 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13401 #, fuzzy
13402 msgid "No year"
13403 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13404
13405 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13406 #, fuzzy
13407 msgid "before"
13408 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13409
13410 # src/lyx_gui.C:347
13411 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13412 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13413 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13414 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13415 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13416 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13417 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13418 msgid "No change"
13419 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13420
13421 # src/lyx_gui.C:348
13422 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13423 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13424 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13425 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13426 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13427 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13428 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13429 msgid "Reset"
13430 msgstr ""
13431
13432 # src/lyxfont.C:47
13433 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13434 msgid "Medium"
13435 msgstr "Ñðåäíî"
13436
13437 # src/lyxfont.C:47
13438 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13439 msgid "Bold"
13440 msgstr "Óäåáåëåí"
13441
13442 # src/lyxfont.C:51
13443 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13444 msgid "Upright"
13445 msgstr "Íîðìàëåí"
13446
13447 # src/lyxfont.C:51
13448 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13449 msgid "Italic"
13450 msgstr "Êóðñèâ"
13451
13452 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13453 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Slanted"
13456 msgstr "Çàëåïè"
13457
13458 # src/lyxfont.C:51
13459 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Small Caps"
13462 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13463
13464 # src/lyxfont.C:57
13465 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13466 msgid "Increase"
13467 msgstr "Óâåëè÷è"
13468
13469 # src/lyxfont.C:57
13470 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13471 msgid "Decrease"
13472 msgstr "Íàìàëè"
13473
13474 # src/lyxfont.C:401
13475 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Emph"
13478 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13479
13480 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13481 msgid "Underbar"
13482 msgstr ""
13483
13484 # src/lyxfont.C:407
13485 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Noun"
13488 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13489
13490 # src/bufferview_funcs.C:267
13491 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13492 #, fuzzy
13493 msgid "No color"
13494 msgstr "Øðèôò:"
13495
13496 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13497 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Black"
13500 msgstr "Áëîê"
13501
13502 # src/LColor.C:54
13503 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13504 #, fuzzy
13505 msgid "White"
13506 msgstr "áÿë"
13507
13508 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13509 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Red"
13512 msgstr "Ïîâòîðè"
13513
13514 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13515 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Green"
13518 msgstr "Ãðúöêè"
13519
13520 # src/LColor.C:57
13521 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Blue"
13524 msgstr "ñèí"
13525
13526 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13527 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13528 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13529 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13530 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Cyan"
13533 msgstr "Îòêàç"
13534
13535 # src/ext_l10n.h:451
13536 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Magenta"
13539 msgstr "Óíãàðñêè"
13540
13541 # src/LColor.C:60
13542 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Yellow"
13545 msgstr "æúëò"
13546
13547 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13548 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13549 #, fuzzy
13550 msgid "System files|#S#s"
13551 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13552
13553 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13554 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13555 #, fuzzy
13556 msgid "User files|#U#u"
13557 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13558
13559 # src/BufferView2.C:461
13560 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Could not update TeX information"
13563 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13564
13565 # src/spellchecker.C:971
13566 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "The script `%s' failed."
13569 msgstr ""
13570 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13571 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13572
13573 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13574 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
13575 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
13576 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "LyX: %1$s"
13579 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13580
13581 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13582 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Maths"
13585 msgstr "Ïúòèùà"
13586
13587 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13588 msgid "Dings 1"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13592 msgid "Dings 2"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13596 msgid "Dings 3"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13600 msgid "Dings 4"
13601 msgstr ""
13602
13603 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13604 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Index Entry"
13607 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13608
13609 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13610 # src/insets/insetbib.C:211
13611 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Label"
13614 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13615
13616 # src/lyxfunc.C:1132
13617 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Directories"
13620 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13621
13622 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13623 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
13624 #, fuzzy
13625 msgid "LyX"
13626 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13627
13628 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13629 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
13630 #, fuzzy
13631 msgid "unknown version"
13632 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13633
13634 # src/ext_l10n.h:186
13635 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Bibliography Entry Settings"
13638 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13639
13640 # src/ext_l10n.h:186
13641 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13642 #, fuzzy
13643 msgid "BibTeX Bibliography"
13644 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13645
13646 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13647 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Box Settings"
13650 msgstr "Îïöèè"
13651
13652 # src/insets/insetbib.C:219
13653 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Branch Settings"
13656 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13657
13658 # src/ext_l10n.h:441
13659 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Branch"
13662 msgstr "Ôðåíñêè"
13663
13664 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13665 msgid "Activated"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13669 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13670 msgid "Yes"
13671 msgstr ""
13672
13673 # src/lyxfont.C:407
13674 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
13675 #, fuzzy
13676 msgid "No"
13677 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13678
13679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13680 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Merge Changes"
13683 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13684
13685 # src/buffer.C:329
13686 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid ""
13689 "Change by %1$s\n"
13690 "\n"
13691 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13692
13693 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13694 #, c-format
13695 msgid "Change made at %1$s\n"
13696 msgstr ""
13697
13698 # src/ext_l10n.h:126
13699 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Text Style"
13702 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13703
13704 # src/debug.C:47
13705 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Previous command"
13708 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13709
13710 # src/LyXAction.C:167
13711 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Next command"
13714 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13715
13716 # src/mathed/math_panel.C:116
13717 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13718 #, fuzzy
13719 msgid "big[[delimiter size]]"
13720 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13721
13722 # src/mathed/math_panel.C:116
13723 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Big[[delimiter size]]"
13726 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13727
13728 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13729 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13733 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13734 msgstr ""
13735
13736 # src/mathed/math_panel.C:116
13737 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13738 #, fuzzy
13739 msgid "LyX: Delimiters"
13740 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13741
13742 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13743 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13744 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13745 #, fuzzy
13746 msgid "(None)"
13747 msgstr "Íÿìà"
13748
13749 # src/LColor.C:97
13750 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Variable"
13753 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13754
13755 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13756 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13757 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Document Settings"
13760 msgstr "Äîêóìåíòè"
13761
13762 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13763 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
13764 msgid "Length"
13765 msgstr "Äúëæèíà"
13766
13767 # src/bufferview_funcs.C:283
13768 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
13769 #, fuzzy
13770 msgid "OneHalf"
13771 msgstr "Ïîëîâèí"
13772
13773 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
13774 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
13775 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
13776 msgid " (not installed)"
13777 msgstr ""
13778
13779 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13780 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13781 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13782 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
13783 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
13784 #, fuzzy
13785 msgid "default"
13786 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13787
13788 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13789 msgid "10"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13793 msgid "11"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13797 msgid "12"
13798 msgstr ""
13799
13800 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13801 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13802 #, fuzzy
13803 msgid "empty"
13804 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13805
13806 # src/mathed/math_panel.C:128
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13808 #, fuzzy
13809 msgid "plain"
13810 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13811
13812 # src/buffer.C:329
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13814 #, fuzzy
13815 msgid "headings"
13816 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13817
13818 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13819 msgid "fancy"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
13823 msgid "B3"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13827 msgid "B4"
13828 msgstr ""
13829
13830 # src/ext_l10n.h:133
13831 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
13832 #, fuzzy
13833 msgid "LaTeX default"
13834 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13835
13836 # src/LColor.C:63
13837 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
13838 #, fuzzy
13839 msgid "``text''"
13840 msgstr "òåêñò"
13841
13842 # src/LColor.C:63
13843 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13844 #, fuzzy
13845 msgid "''text''"
13846 msgstr "òåêñò"
13847
13848 # src/LColor.C:63
13849 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13850 #, fuzzy
13851 msgid ",,text``"
13852 msgstr "òåêñò"
13853
13854 # src/LColor.C:63
13855 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13856 #, fuzzy
13857 msgid ",,text''"
13858 msgstr "òåêñò"
13859
13860 # src/LColor.C:63
13861 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13862 #, fuzzy
13863 msgid "<<text>>"
13864 msgstr "òåêñò"
13865
13866 # src/LColor.C:63
13867 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13868 #, fuzzy
13869 msgid ">>text<<"
13870 msgstr "òåêñò"
13871
13872 # src/mathed/formula.C:929
13873 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Numbered"
13876 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13877
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13879 msgid "Appears in TOC"
13880 msgstr ""
13881
13882 # src/ext_l10n.h:175
13883 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Author-year"
13886 msgstr "Àâòîð"
13887
13888 # src/ext_l10n.h:423
13889 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Numerical"
13892 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13893
13894 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Unavailable: %1$s"
13898 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13899
13900 # src/exporter.C:89
13901 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
13902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Document Class"
13905 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13906
13907 # src/bufferview_funcs.C:267
13908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Fonts"
13911 msgstr "Øðèôò:"
13912
13913 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Text Layout"
13917 msgstr "Íåïîçíàòî "
13918
13919 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Page Layout"
13923 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13924
13925 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13926 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Page Margins"
13929 msgstr "Ïîëåòà"
13930
13931 # src/mathed/formula.C:929
13932 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Numbering & TOC"
13935 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13936
13937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13938 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Math Options"
13941 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13942
13943 # src/sp_form.C:86
13944 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Float Placement"
13947 msgstr "Çàìåñòè"
13948
13949 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13950 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13951 msgid "Bullets"
13952 msgstr "Òî÷êè"
13953
13954 # src/ext_l10n.h:441
13955 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Branches"
13958 msgstr "Ôðåíñêè"
13959
13960 # src/lyx_cb.C:675
13961 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13962 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
13963 msgid "LaTeX Preamble"
13964 msgstr "LaTeX óâîä"
13965
13966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13967 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13968 #, fuzzy
13969 msgid "TeX Code Settings"
13970 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13971
13972 # src/ext_l10n.h:94
13973 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
13974 #, fuzzy
13975 msgid "External Material"
13976 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13977
13978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13979 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Scale%"
13982 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13983
13984 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13985 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Float Settings"
13988 msgstr "Îïöèè"
13989
13990 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13991 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13992 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
13993 msgid "Graphics"
13994 msgstr "Ãðàôèêà"
13995
13996 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13997 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13998 # src/lyxfunc.C:3313
13999 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Child Document"
14002 msgstr "Äîêóìåíò"
14003
14004 # src/mathed/math_panel.C:383
14005 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Math Panel"
14008 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14009
14010 # src/mathed/math_panel.C:134
14011 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Math Matrix"
14014 msgstr "Ìàòðèöà"
14015
14016 # src/mathed/math_panel.C:116
14017 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Math Delimiter"
14020 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14021
14022 # src/mathed/math_panel.C:128
14023 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14024 #, fuzzy
14025 msgid "LyX: Math Spacing"
14026 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14027
14028 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14029 msgid "Thin space\t\\,"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14033 msgid "Medium space\t\\:"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14037 msgid "Thick space\t\\;"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14041 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14045 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14049 msgid "Negative space\t\\!"
14050 msgstr ""
14051
14052 # src/LyXAction.C:219
14053 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14054 #, fuzzy
14055 msgid "LyX: Math Roots"
14056 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14057
14058 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14059 msgid "Square root\t\\sqrt"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14063 msgid "Cube root\t\\root"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14067 msgid "Other root\t\\root"
14068 msgstr ""
14069
14070 # src/LyXAction.C:219
14071 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14072 #, fuzzy
14073 msgid "LyX: Math Styles"
14074 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14075
14076 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14077 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14081 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14085 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14089 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14090 msgstr ""
14091
14092 # src/mathed/math_panel.C:383
14093 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14094 #, fuzzy
14095 msgid "LyX: Fractions"
14096 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14097
14098 # src/ext_l10n.h:361
14099 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Standard\t\\frac"
14102 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14103
14104 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14105 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14106 #, fuzzy
14107 msgid "No hor. line\t\\atop"
14108 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14109
14110 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14111 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14115 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14119 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14123 msgid "Binomial\t\\choose"
14124 msgstr ""
14125
14126 # src/mathed/math_panel.C:383
14127 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14128 #, fuzzy
14129 msgid "LyX: Math Fonts"
14130 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14131
14132 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14133 msgid "Roman\t\\mathrm"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14137 msgid "Bold\t\\mathbf"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14141 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14142 msgstr ""
14143
14144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14145 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14148 msgstr "Sans Serif"
14149
14150 # src/lyxfont.C:51
14151 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Italic\t\\mathit"
14154 msgstr "Êóðñèâ"
14155
14156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14157 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14160 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14161
14162 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14163 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14167 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14171 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14175 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14176 msgstr ""
14177
14178 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14179 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14180 #, fuzzy
14181 msgid "LyX: Insert Matrix"
14182 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14183
14184 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14185 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Note Settings"
14188 msgstr "Îïöèè"
14189
14190 # src/insets/insetbib.C:219
14191 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Paragraph Settings"
14194 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14195
14196 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14197 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14198 msgid "Senseless with this layout!"
14199 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14200
14201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14202 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14203 msgid "Preferences"
14204 msgstr "Íàñòðîéêè"
14205
14206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14207 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Look and feel"
14210 msgstr "Èçãëåä"
14211
14212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14213 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Language settings"
14216 msgstr "Åçèê"
14217
14218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14219 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14220 msgid "Outputs"
14221 msgstr "Èçõîä"
14222
14223 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14224 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Plain text"
14227 msgstr "Çàëåïè"
14228
14229 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14230 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Date format"
14233 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14234
14235 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14236 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14237 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Keyboard"
14240 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14241
14242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14243 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Screen fonts"
14246 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14247
14248 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14249 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14250 msgid "Colors"
14251 msgstr "Öâåòîâå"
14252
14253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14254 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14255 msgid "Paths"
14256 msgstr "Ïúòèùà"
14257
14258 # src/lyxfunc.C:3291
14259 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14260 #, fuzzy
14261 msgid "Select a document templates directory"
14262 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14263
14264 # src/support/filetools.C:453
14265 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Select a temporary directory"
14268 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14269
14270 # src/lyxfunc.C:3291
14271 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Select a backups directory"
14274 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14275
14276 # src/lyxfunc.C:3291
14277 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Select a document directory"
14280 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14281
14282 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14283 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14284 msgstr ""
14285
14286 # src/spellchecker.C:717
14287 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14288 msgid "Spellchecker"
14289 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14290
14291 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14292 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14293 #, fuzzy
14294 msgid "ispell"
14295 msgstr "Êëåòêà"
14296
14297 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14298 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14299 #, fuzzy
14300 msgid "aspell"
14301 msgstr "Êëåòêà"
14302
14303 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14304 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14305 #, fuzzy
14306 msgid "hspell"
14307 msgstr "Êëåòêà"
14308
14309 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14310 msgid "pspell (library)"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14314 msgid "aspell (library)"
14315 msgstr ""
14316
14317 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14318 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14319 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14320 msgid "Converters"
14321 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14322
14323 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14324 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14325 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14326 #, fuzzy
14327 msgid "Copiers"
14328 msgstr "Êîïèÿ"
14329
14330 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14331 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14332 #, fuzzy
14333 msgid "File formats"
14334 msgstr "Ôîðìàòè"
14335
14336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14337 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Format in use"
14340 msgstr "Ôîðìàòè"
14341
14342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14343 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14344 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14345 msgstr ""
14346 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14347 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14348
14349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14350 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14351 msgid "Printer"
14352 msgstr "Ïðèíòåð"
14353
14354 # src/LyXAction.C:388
14355 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14356 #, fuzzy
14357 msgid "User interface"
14358 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14359
14360 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14361 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Identity"
14364 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14365
14366 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14367 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14368 # src/lyxfunc.C:3313
14369 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Print Document"
14372 msgstr "Äîêóìåíò"
14373
14374 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14375 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Cross-reference"
14378 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14379
14380 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14381 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14382 #, fuzzy
14383 msgid "&Go Back"
14384 msgstr "(&G)Íàçàä"
14385
14386 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14387 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Jump back"
14390 msgstr "Îáðàòíî"
14391
14392 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14393 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14394 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Jump to label"
14397 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14398
14399 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14400 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Find and Replace"
14403 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14404
14405 # src/LyXSendto.C:40
14406 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Send Document to Command"
14409 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14410
14411 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14412 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Show File"
14415 msgstr "(&F)Ôàéë"
14416
14417 # src/LColor.C:78
14418 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Table Settings"
14421 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14422
14423 # src/LyXAction.C:388
14424 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14425 msgid "Insert Table"
14426 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14427
14428 # src/ext_l10n.h:146
14429 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14430 #, fuzzy
14431 msgid "TeX Information"
14432 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14433
14434 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14435 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Toc"
14438 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14439
14440 # src/LColor.C:78
14441 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Vertical Space Settings"
14444 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14445
14446 # src/LColor.C:78
14447 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Text Wrap Settings"
14450 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14451
14452 # src/sp_form.C:86
14453 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14454 #, fuzzy
14455 msgid "space"
14456 msgstr "Çàìåñòè"
14457
14458 # src/ext_l10n.h:92
14459 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Invalid filename"
14462 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14463
14464 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14465 msgid ""
14466 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14467 "characters:\n"
14468 msgstr ""
14469
14470 # src/importer.C:39
14471 #: src/importer.C:47
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Importing %1$s..."
14474 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14475
14476 # src/importer.C:57
14477 #: src/importer.C:68
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Couldn't import file"
14480 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14481
14482 # src/importer.C:58
14483 #: src/importer.C:69
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "No information for importing the format %1$s."
14486 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14487
14488 # src/importer.C:81
14489 #: src/importer.C:95
14490 msgid "imported."
14491 msgstr "èìïîðòèðàí."
14492
14493 # src/insets/inset.C:75
14494 #: src/insets/insetbase.C:249
14495 msgid "Opened inset"
14496 msgstr "Îòâîðåí inset"
14497
14498 # src/insets/insetbib.C:240
14499 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14500 #, fuzzy
14501 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14502 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14503
14504 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14505 msgid "Export Warning!"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14509 msgid ""
14510 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14511 "BibTeX will be unable to find them."
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14515 msgid ""
14516 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14517 "BibTeX will be unable to find it."
14518 msgstr ""
14519
14520 # src/lyxfont.C:47
14521 #: src/insets/insetbox.C:63
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Boxed"
14524 msgstr "Óäåáåëåí"
14525
14526 # src/lyx.C:87
14527 #: src/insets/insetbox.C:64
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Frameless"
14530 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14531
14532 # src/bufferview_funcs.C:286
14533 #: src/insets/insetbox.C:65
14534 #, fuzzy
14535 msgid "ovalbox"
14536 msgstr "Äâîéíî"
14537
14538 # src/bufferview_funcs.C:286
14539 #: src/insets/insetbox.C:66
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Ovalbox"
14542 msgstr "Äâîéíî"
14543
14544 #: src/insets/insetbox.C:67
14545 msgid "Shadowbox"
14546 msgstr ""
14547
14548 # src/bufferview_funcs.C:286
14549 #: src/insets/insetbox.C:68
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Doublebox"
14552 msgstr "Äâîéíî"
14553
14554 # src/insets/insetfloat.C:150
14555 #: src/insets/insetbox.C:124
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Opened Box Inset"
14558 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14559
14560 # src/insets/insetfloat.C:150
14561 #: src/insets/insetbranch.C:75
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Opened Branch Inset"
14564 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14565
14566 # src/ext_l10n.h:441
14567 #: src/insets/insetbranch.C:100
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Branch: "
14570 msgstr "Ôðåíñêè"
14571
14572 # src/ext_l10n.h:285
14573 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14574 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Undef: "
14577 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14578
14579 # src/insets/insetfloat.C:150
14580 #: src/insets/insetcaption.C:81
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Opened Caption Inset"
14583 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14584
14585 # src/insets/insetfloat.C:150
14586 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Opened CharStyle Inset"
14589 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14590
14591 # src/insets/insetfloat.C:150
14592 #: src/insets/insetenv.C:65
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Opened Environment Inset: "
14595 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14596
14597 # src/insets/insetert.C:59
14598 #: src/insets/insetert.C:143
14599 msgid "Opened ERT Inset"
14600 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14601
14602 # src/insets/insetert.C:28
14603 #: src/insets/insetert.C:390
14604 #, fuzzy
14605 msgid "ERT"
14606 msgstr "ERT"
14607
14608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14609 #: src/insets/insetexternal.C:576
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "External template %1$s is not installed"
14612 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14613
14614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14615 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14616 #: src/insets/insetfloat.C:372
14617 #, fuzzy
14618 msgid "float: "
14619 msgstr "Ôîðìàòè"
14620
14621 # src/insets/insetfloat.C:150
14622 #: src/insets/insetfloat.C:278
14623 msgid "Opened Float Inset"
14624 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14625
14626 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14627 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14628 #: src/insets/insetfloat.C:374
14629 #, fuzzy
14630 msgid " (sideways)"
14631 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14632
14633 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14634 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14635 msgstr ""
14636
14637 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14638 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14639 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14640 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "List of %1$s"
14643 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14644
14645 # src/insets/insetfoot.C:32
14646 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14647 msgid "foot"
14648 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14649
14650 # src/insets/insetfoot.C:49
14651 #: src/insets/insetfoot.C:58
14652 msgid "Opened Footnote Inset"
14653 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14654
14655 # src/support/filetools.C:469
14656 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid ""
14659 "Could not copy the file\n"
14660 "%1$s\n"
14661 "into the temporary directory."
14662 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14663
14664 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14665 #, c-format
14666 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14667 msgstr ""
14668
14669 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14670 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Graphics file: %1$s"
14673 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14674
14675 # src/mathed/math_forms.C:152
14676 #: src/insets/insethfill.C:48
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Horizontal Fill"
14679 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14680
14681 # src/insets/insetinclude.C:316
14682 #: src/insets/insetinclude.C:306
14683 msgid "Verbatim Input"
14684 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14685
14686 # src/insets/insetinclude.C:316
14687 #: src/insets/insetinclude.C:309
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Verbatim Input*"
14690 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14691
14692 #: src/insets/insetinclude.C:410
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "Included file `%1$s'\n"
14696 "has textclass `%2$s'\n"
14697 "while parent file has textclass `%3$s'."
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/insets/insetinclude.C:416
14701 msgid "Different textclasses"
14702 msgstr ""
14703
14704 # src/insets/insetindex.C:20
14705 #: src/insets/insetindex.C:42
14706 msgid "Idx"
14707 msgstr "Idx"
14708
14709 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14710 #: src/insets/insetindex.C:75
14711 msgid "Index"
14712 msgstr "Èíäåêñ"
14713
14714 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14715 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14716 #, fuzzy
14717 msgid "margin"
14718 msgstr "Ïîëåòà"
14719
14720 # src/insets/insetmarginal.C:50
14721 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14722 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14723 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14724
14725 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14726 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Glo"
14729 msgstr "(&G)Íàçàä"
14730
14731 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14732 msgid "Glossary"
14733 msgstr ""
14734
14735 # src/ext_l10n.h:202
14736 #: src/insets/insetnote.C:66
14737 msgid "Comment"
14738 msgstr "Êîìåíòàð"
14739
14740 # src/insets/inset.C:75
14741 #: src/insets/insetnote.C:67
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Greyed out"
14744 msgstr "Îòâîðåí inset"
14745
14746 # src/lyx.C:87
14747 #: src/insets/insetnote.C:68
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Framed"
14750 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14751
14752 # src/layout_forms.C:33
14753 #: src/insets/insetnote.C:69
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Shaded"
14756 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14757
14758 # src/insets/insetfloat.C:150
14759 #: src/insets/insetnote.C:149
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Opened Note Inset"
14762 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14763
14764 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14765 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14766 #, fuzzy
14767 msgid "opt"
14768 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14769
14770 # src/insets/insetfloat.C:150
14771 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14774 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14775
14776 # src/lyx_gui_misc.C:430
14777 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Clear Page"
14780 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14781
14782 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14783 msgid "Clear Double Page"
14784 msgstr ""
14785
14786 # src/ext_l10n.h:285
14787 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Ref: "
14790 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14791
14792 # src/ext_l10n.h:191
14793 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Equation"
14796 msgstr "Çàãëàâèå"
14797
14798 # src/ext_l10n.h:285
14799 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14800 #, fuzzy
14801 msgid "EqRef: "
14802 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14803
14804 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14805 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Page Number"
14808 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14809
14810 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14811 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Page: "
14814 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14815
14816 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14817 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Textual Page Number"
14820 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14821
14822 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14823 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14824 #, fuzzy
14825 msgid "TextPage: "
14826 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14827
14828 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14829 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Standard+Textual Page"
14832 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14833
14834 # src/ext_l10n.h:285
14835 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Ref+Text: "
14838 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14839
14840 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14841 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14842 #, fuzzy
14843 msgid "PrettyRef"
14844 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14845
14846 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14847 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14848 #, fuzzy
14849 msgid "PrettyRef: "
14850 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14851
14852 # src/LyXAction.C:240
14853 #: src/insets/insettabular.C:449
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Opened table"
14856 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14857
14858 # src/ext_l10n.h:61
14859 #: src/insets/insettabular.C:1585
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Error setting multicolumn"
14862 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14863
14864 #: src/insets/insettabular.C:1586
14865 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14866 msgstr ""
14867
14868 # src/insets/insettext.C:478
14869 #: src/insets/insettext.C:233
14870 msgid "Opened Text Inset"
14871 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14872
14873 # src/insets/insettheorem.C:39
14874 #: src/insets/insettheorem.C:41
14875 msgid "theorem"
14876 msgstr "Òåîðåìà"
14877
14878 # src/insets/insettheorem.C:68
14879 #: src/insets/insettheorem.C:91
14880 msgid "Opened Theorem Inset"
14881 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14882
14883 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14884 #: src/insets/insettoc.C:46
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Unknown toc list"
14887 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14888
14889 # src/insets/inseturl.C:32
14890 #: src/insets/inseturl.C:42
14891 msgid "Url: "
14892 msgstr "Url: "
14893
14894 # src/insets/inseturl.C:34
14895 #: src/insets/inseturl.C:42
14896 msgid "HtmlUrl: "
14897 msgstr "HtmlUrl: "
14898
14899 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14900 #: src/insets/insetvspace.C:109
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Vertical Space"
14903 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14904
14905 #: src/insets/insetwrap.C:49
14906 msgid "wrap: "
14907 msgstr ""
14908
14909 # src/insets/insetfloat.C:150
14910 #: src/insets/insetwrap.C:178
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Opened Wrap Inset"
14913 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14914
14915 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14916 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Not shown."
14919 msgstr " îôîðìëåíèå"
14920
14921 # src/insets/insetgraphics.C:227
14922 #: src/insets/render_graphic.C:97
14923 msgid "Loading..."
14924 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14925
14926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14927 #: src/insets/render_graphic.C:100
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Converting to loadable format..."
14930 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14931
14932 #: src/insets/render_graphic.C:103
14933 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14934 msgstr ""
14935
14936 # src/insets/insetgraphics.C:227
14937 #: src/insets/render_graphic.C:106
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Scaling etc..."
14940 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14941
14942 # src/insets/figinset.C:1045
14943 #: src/insets/render_graphic.C:109
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Ready to display"
14946 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14947
14948 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14949 #: src/insets/render_graphic.C:112
14950 #, fuzzy
14951 msgid "No file found!"
14952 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14953
14954 # src/insets/insetgraphics.C:235
14955 #: src/insets/render_graphic.C:115
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Error converting to loadable format"
14958 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14959
14960 #: src/insets/render_graphic.C:118
14961 msgid "Error loading file into memory"
14962 msgstr ""
14963
14964 # src/insets/insetgraphics.C:235
14965 #: src/insets/render_graphic.C:121
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Error generating the pixmap"
14968 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14969
14970 # src/lyx_gui.C:347
14971 #: src/insets/render_graphic.C:124
14972 #, fuzzy
14973 msgid "No image"
14974 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14975
14976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14977 #: src/insets/render_preview.C:92
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Preview loading"
14980 msgstr "îáúðíàòî"
14981
14982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14983 #: src/insets/render_preview.C:95
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Preview ready"
14986 msgstr "îáúðíàòî"
14987
14988 # src/lyx_cb.C:411
14989 #: src/insets/render_preview.C:98
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Preview failed"
14992 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14993
14994 # src/sp_form.C:93
14995 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14998 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14999
15000 # src/sp_form.C:93
15001 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15004 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15005
15006 #: src/ispell.C:278
15007 msgid ""
15008 "Could not create an ispell process.\n"
15009 "You may not have the right languages installed."
15010 msgstr ""
15011
15012 #: src/ispell.C:301
15013 msgid ""
15014 "The ispell process returned an error.\n"
15015 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/ispell.C:406
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15022 "$s'."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/ispell.C:417
15026 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/ispell.C:477
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15033 "2$s'."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: src/ispell.C:492
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15040 "2$s'."
15041 msgstr ""
15042
15043 # src/kbsequence.C:215
15044 #: src/kbsequence.C:160
15045 msgid "   options: "
15046 msgstr "   îïöèè: "
15047
15048 #: src/lengthcommon.C:37
15049 msgid "sp"
15050 msgstr ""
15051
15052 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15053 #: src/lengthcommon.C:37
15054 #, fuzzy
15055 msgid "pt"
15056 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15057
15058 #: src/lengthcommon.C:37
15059 msgid "bp"
15060 msgstr ""
15061
15062 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15064 #: src/lengthcommon.C:37
15065 #, fuzzy
15066 msgid "dd"
15067 msgstr "Äîáàâè"
15068
15069 #: src/lengthcommon.C:37
15070 msgid "mm"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/lengthcommon.C:37
15074 msgid "pc"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/lengthcommon.C:38
15078 msgid "cm"
15079 msgstr ""
15080
15081 # src/lyxfont.C:56
15082 #: src/lengthcommon.C:38
15083 #, fuzzy
15084 msgid "in"
15085 msgstr "Äðåáåí"
15086
15087 # src/LColor.C:63
15088 #: src/lengthcommon.C:38
15089 #, fuzzy
15090 msgid "ex"
15091 msgstr "òåêñò"
15092
15093 #: src/lengthcommon.C:38
15094 msgid "em"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/lengthcommon.C:38
15098 msgid "mu"
15099 msgstr ""
15100
15101 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15102 #: src/lengthcommon.C:39
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Text Width %"
15105 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15106
15107 # src/mathed/math_forms.C:140
15108 #: src/lengthcommon.C:39
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Column Width %"
15111 msgstr "Êîëîíè "
15112
15113 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15114 #: src/lengthcommon.C:39
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Page Width %"
15117 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15118
15119 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15120 #: src/lengthcommon.C:39
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Line Width %"
15123 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15124
15125 # src/ext_l10n.h:209
15126 #: src/lengthcommon.C:40
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Text Height %"
15129 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15130
15131 # src/ext_l10n.h:209
15132 #: src/lengthcommon.C:40
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Page Height %"
15135 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15136
15137 # src/buffer.C:534
15138 #: src/lyx_cb.C:112
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid ""
15141 "The document %1$s could not be saved.\n"
15142 "\n"
15143 "Do you want to rename the document and try again?"
15144 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15145
15146 #: src/lyx_cb.C:114
15147 msgid "Rename and save?"
15148 msgstr ""
15149
15150 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15151 #: src/lyx_cb.C:115
15152 #, fuzzy
15153 msgid "&Rename"
15154 msgstr "Èìå"
15155
15156 # src/lyx_cb.C:203
15157 #: src/lyx_cb.C:132
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Choose a filename to save document as"
15160 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15161
15162 # src/lyx.C:75
15163 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Templates|#T#t"
15166 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15167
15168 # src/buffer.C:534
15169 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid ""
15172 "The document %1$s already exists.\n"
15173 "\n"
15174 "Do you want to over-write that document?"
15175 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15176
15177 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15178 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Over-write document?"
15181 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15182
15183 # src/LyXAction.C:115
15184 #: src/lyx_cb.C:216
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Auto-saving %1$s"
15187 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15188
15189 # src/lyx_cb.C:411
15190 #: src/lyx_cb.C:256
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Autosave failed!"
15193 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15194
15195 # src/lyx_cb.C:371
15196 #: src/lyx_cb.C:283
15197 msgid "Autosaving current document..."
15198 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15199
15200 # src/lyxfunc.C:3291
15201 #: src/lyx_cb.C:350
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Select file to insert"
15204 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15205
15206 # src/lyxfunc.C:3185
15207 #: src/lyx_cb.C:369
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid ""
15210 "Could not read the specified document\n"
15211 "%1$s\n"
15212 "due to the error: %2$s"
15213 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15214
15215 # src/buffer.C:3331
15216 #: src/lyx_cb.C:371
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Could not read file"
15219 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15220
15221 # src/lyxfunc.C:3185
15222 #: src/lyx_cb.C:379
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid ""
15225 "Could not open the specified document\n"
15226 "%1$s\n"
15227 "due to the error: %2$s"
15228 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15229
15230 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15231 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Could not open file"
15234 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15235
15236 # src/lyx_cb.C:977
15237 #: src/lyx_cb.C:411
15238 msgid "Running configure..."
15239 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15240
15241 # src/lyx_cb.C:984
15242 #: src/lyx_cb.C:420
15243 msgid "Reloading configuration..."
15244 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15245
15246 # src/lyx_cb.C:986
15247 #: src/lyx_cb.C:425
15248 #, fuzzy
15249 msgid "System reconfigured"
15250 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15251
15252 #: src/lyx_cb.C:426
15253 msgid ""
15254 "The system has been reconfigured.\n"
15255 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15256 "updated document class specifications."
15257 msgstr ""
15258
15259 # src/buffer.C:3331
15260 #: src/lyx_main.C:128
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Could not read configuration file"
15263 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15264
15265 #: src/lyx_main.C:129
15266 #, c-format
15267 msgid ""
15268 "Error while reading the configuration file\n"
15269 "%1$s.\n"
15270 "Please check your installation."
15271 msgstr ""
15272
15273 # src/lyx_main.C:575
15274 #: src/lyx_main.C:138
15275 #, fuzzy
15276 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15277 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15278
15279 # src/lyx_main.C:590
15280 #: src/lyx_main.C:142
15281 msgid "Done!"
15282 msgstr "Ãîòîâ!"
15283
15284 # src/support/filetools.C:453
15285 #: src/lyx_main.C:490
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15288 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15289
15290 # src/support/filetools.C:453
15291 #: src/lyx_main.C:492
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Unable to remove temporary directory"
15294 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15295
15296 # src/lyx_main.C:95
15297 #: src/lyx_main.C:528
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15300 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15301
15302 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15303 #: src/lyx_main.C:784
15304 #, fuzzy
15305 msgid "LyX: "
15306 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15307
15308 # src/support/filetools.C:453
15309 #: src/lyx_main.C:913
15310 #, fuzzy
15311 msgid "Could not create temporary directory"
15312 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15313
15314 #: src/lyx_main.C:914
15315 #, c-format
15316 msgid ""
15317 "Could not create a temporary directory in\n"
15318 "%1$s. Make sure that this\n"
15319 "path exists and is writable and try again."
15320 msgstr ""
15321
15322 # src/lyx_main.C:575
15323 #: src/lyx_main.C:1081
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Missing user LyX directory"
15326 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15327
15328 #: src/lyx_main.C:1082
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15332 "It is needed to keep your own configuration."
15333 msgstr ""
15334
15335 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15336 #: src/lyx_main.C:1087
15337 #, fuzzy
15338 msgid "&Create directory"
15339 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15340
15341 #: src/lyx_main.C:1088
15342 msgid "&Exit LyX"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/lyx_main.C:1089
15346 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15347 msgstr ""
15348
15349 # src/lyx_main.C:576
15350 #: src/lyx_main.C:1093
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15353 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15354
15355 #: src/lyx_main.C:1099
15356 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15357 msgstr ""
15358
15359 # src/lyx_main.C:749
15360 #: src/lyx_main.C:1254
15361 msgid "List of supported debug flags:"
15362 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15363
15364 # src/lyx_main.C:704
15365 #: src/lyx_main.C:1258
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Setting debug level to %1$s"
15368 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15369
15370 # src/lyx_main.C:716
15371 #: src/lyx_main.C:1269
15372 #, fuzzy
15373 msgid ""
15374 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15375 "Command line switches (case sensitive):\n"
15376 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15377 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15378 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15379 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15380 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15381 "                  select the features to debug.\n"
15382 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15383 "\t-x [--execute] command\n"
15384 "                  where command is a lyx command.\n"
15385 "\t-e [--export] fmt\n"
15386 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15387 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15388 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15389 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15390 "\t-version        summarize version and build info\n"
15391 "Check the LyX man page for more details."
15392 msgstr ""
15393 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15394 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15395 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15396 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15397 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15398 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15399 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15400 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15401 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15402 "\t-x [--execute] command\n"
15403 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15404 "\t-e [--export] fmt\n"
15405 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15406 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15407 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15408 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15409 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15410
15411 # src/lyx_main.C:761
15412 #: src/lyx_main.C:1305
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15415 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15416
15417 # src/lyx_main.C:772
15418 #: src/lyx_main.C:1315
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15421 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15422
15423 # src/lyx_main.C:795
15424 #: src/lyx_main.C:1325
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Missing command string after --execute switch"
15427 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15428
15429 # src/lyx_main.C:808
15430 #: src/lyx_main.C:1335
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15433 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15434
15435 # src/lyx_main.C:808
15436 #: src/lyx_main.C:1347
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15439 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15440
15441 # src/lyxfunc.C:3216
15442 #: src/lyx_main.C:1352
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Missing filename for --import"
15445 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15446
15447 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15448 #: src/lyxfind.C:137
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Search error"
15451 msgstr "Òúðñè"
15452
15453 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15454 #: src/lyxfind.C:138
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Search string is empty"
15457 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15458
15459 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15460 #: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
15461 msgid "String not found!"
15462 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15463
15464 # src/lyxfr1.C:196
15465 #: src/lyxfind.C:324
15466 #, fuzzy
15467 msgid "String has been replaced."
15468 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15469
15470 # src/lyxfr1.C:199
15471 #: src/lyxfind.C:327
15472 msgid " strings have been replaced."
15473 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15474
15475 # src/lyxfont.C:42
15476 #: src/lyxfont.C:53
15477 msgid "Symbol"
15478 msgstr "Ñèìâîë"
15479
15480 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15481 # src/lyxfont.C:62
15482 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15483 #: src/lyxfont.C:70
15484 msgid "Inherit"
15485 msgstr "Íàñëåäè"
15486
15487 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15488 # src/lyxfont.C:62
15489 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15490 #: src/lyxfont.C:70
15491 msgid "Ignore"
15492 msgstr "Èãíîðèðàé"
15493
15494 # src/lyxfont.C:51
15495 #: src/lyxfont.C:61
15496 msgid "Smallcaps"
15497 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15498
15499 # src/lyxfont.C:62
15500 #: src/lyxfont.C:70
15501 msgid "Toggle"
15502 msgstr "Ïðåâêë."
15503
15504 # src/lyxfont.C:401
15505 #: src/lyxfont.C:510
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Emphasis %1$s, "
15508 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15509
15510 # src/lyxfont.C:404
15511 #: src/lyxfont.C:513
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Underline %1$s, "
15514 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15515
15516 # src/lyxfont.C:407
15517 #: src/lyxfont.C:516
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Noun %1$s, "
15520 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15521
15522 # src/lyxfont.C:413
15523 #: src/lyxfont.C:521
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Language: %1$s, "
15526 msgstr "Åçèê: "
15527
15528 # src/lyxfont.C:415
15529 #: src/lyxfont.C:524
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "  Number %1$s"
15532 msgstr " Íîìåð "
15533
15534 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15535 #: src/lyxfunc.C:365
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Unknown function."
15538 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15539
15540 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15541 #: src/lyxfunc.C:390
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Exiting"
15544 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15545
15546 # src/text2.C:456
15547 #: src/lyxfunc.C:422
15548 msgid "Nothing to do"
15549 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15550
15551 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15552 #: src/lyxfunc.C:441
15553 msgid "Unknown action"
15554 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15555
15556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15557 #: src/lyxfunc.C:447 src/lyxfunc.C:709
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Command disabled"
15560 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15561
15562 # src/lyxfunc.C:347
15563 #: src/lyxfunc.C:454
15564 msgid "Command not allowed without any document open"
15565 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15566
15567 # src/lyxfunc.C:342
15568 #: src/lyxfunc.C:695
15569 msgid "Document is read-only"
15570 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15571
15572 #: src/lyxfunc.C:703
15573 msgid "This portion of the document is deleted."
15574 msgstr ""
15575
15576 # src/buffer.C:534
15577 #: src/lyxfunc.C:722
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid ""
15580 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15581 "\n"
15582 "Do you want to save the document?"
15583 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15584
15585 #: src/lyxfunc.C:740
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "Could not print the document %1$s.\n"
15589 "Check that your printer is set up correctly."
15590 msgstr ""
15591
15592 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15593 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15594 #: src/lyxfunc.C:743
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Print document failed"
15597 msgstr "Ïå÷àò íà"
15598
15599 # src/buffer.C:534
15600 #: src/lyxfunc.C:762
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid ""
15603 "The document could not be converted\n"
15604 "into the document class %1$s."
15605 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15606
15607 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15608 #: src/lyxfunc.C:765
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Could not change class"
15611 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15612
15613 # src/lyxfunc.C:795
15614 #: src/lyxfunc.C:877
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Saving document %1$s..."
15617 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15618
15619 # src/LyXAction.C:183
15620 #: src/lyxfunc.C:881
15621 #, fuzzy
15622 msgid " done."
15623 msgstr "Íàäîëó"
15624
15625 #: src/lyxfunc.C:896
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15629 "version of the document %1$s?"
15630 msgstr ""
15631
15632 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15633 #: src/lyxfunc.C:1102 src/text3.C:1222
15634 msgid "Missing argument"
15635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15636
15637 # src/lyxfunc.C:1116
15638 #: src/lyxfunc.C:1111
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Opening help file %1$s..."
15641 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15642
15643 # src/lyxfunc.C:2761
15644 #: src/lyxfunc.C:1390
15645 msgid "Opening child document "
15646 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15647
15648 #: src/lyxfunc.C:1477
15649 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15650 msgstr ""
15651
15652 # src/lyxfunc.C:2920
15653 #: src/lyxfunc.C:1488
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15656 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15657
15658 # src/lyx_cb.C:263
15659 #: src/lyxfunc.C:1604
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Document defaults saved in "
15662 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15663
15664 # src/ext_l10n.h:130
15665 #: src/lyxfunc.C:1607
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Unable to save document defaults"
15668 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15669
15670 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15671 #: src/lyxfunc.C:1663
15672 msgid "Converting document to new document class..."
15673 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15674
15675 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15676 #: src/lyxfunc.C:1857
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Select template file"
15679 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15680
15681 # src/lyxfunc.C:3159
15682 #: src/lyxfunc.C:1894
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Select document to open"
15685 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15686
15687 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15688 #: src/lyxfunc.C:1933
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Opening document %1$s..."
15691 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15692
15693 # src/MenuBackend.C:263
15694 #: src/lyxfunc.C:1937
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Document %1$s opened."
15697 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15698
15699 # src/lyxfunc.C:3185
15700 #: src/lyxfunc.C:1939
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Could not open document %1$s"
15703 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15704
15705 # src/lyxfunc.C:3291
15706 #: src/lyxfunc.C:1964
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Select %1$s file to import"
15709 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15710
15711 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15712 #: src/lyxfunc.C:2091
15713 msgid "Welcome to LyX!"
15714 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15715
15716 # src/lyxrc.C:1845
15717 #: src/lyxrc.C:2168
15718 msgid ""
15719 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15720 "legal words?"
15721 msgstr ""
15722 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15723 "ñà êîðåêòíè?"
15724
15725 # src/lyxrc.C:1858
15726 #: src/lyxrc.C:2173
15727 msgid ""
15728 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15729 "document."
15730 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15731
15732 # src/lyxrc.C:1819
15733 #: src/lyxrc.C:2177
15734 #, fuzzy
15735 msgid ""
15736 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15737 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15738 "specified, an internal routine is used."
15739 msgstr ""
15740 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15741 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15742 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15743
15744 #: src/lyxrc.C:2181
15745 msgid ""
15746 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15747 "plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
15748 "line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
15749 msgstr ""
15750
15751 # src/lyxrc.C:1782
15752 #: src/lyxrc.C:2185
15753 msgid ""
15754 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15755 "automatically by what you type."
15756 msgstr ""
15757 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15758 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15759
15760 # src/lyxrc.C:1782
15761 #: src/lyxrc.C:2189
15762 #, fuzzy
15763 msgid ""
15764 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15765 "class change."
15766 msgstr ""
15767 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15768 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15769
15770 # src/lyxrc.C:1758
15771 #: src/lyxrc.C:2193
15772 msgid ""
15773 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15774 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15775
15776 # src/lyxrc.C:1896
15777 #: src/lyxrc.C:2200
15778 msgid ""
15779 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15780 "the backup file in the same directory as the original file."
15781 msgstr ""
15782 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15783 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15784
15785 #: src/lyxrc.C:2204
15786 msgid ""
15787 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15788 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15789 msgstr ""
15790
15791 # src/lyxrc.C:1795
15792 #: src/lyxrc.C:2208
15793 msgid ""
15794 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15795 "its global and local bind/ directories."
15796 msgstr ""
15797 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15798 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15799
15800 # src/lyxrc.C:1831
15801 #: src/lyxrc.C:2212
15802 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15803 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15804
15805 # src/lyxrc.C:1876
15806 #: src/lyxrc.C:2216
15807 msgid ""
15808 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15809 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15810 msgstr ""
15811 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15812 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15813
15814 # src/lyxrc.C:1880
15815 #: src/lyxrc.C:2226
15816 msgid ""
15817 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15818 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15819 msgstr ""
15820 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15821 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15822
15823 # src/lyxrc.C:1941
15824 #: src/lyxrc.C:2237
15825 #, no-c-format
15826 msgid ""
15827 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15828 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15829 msgstr ""
15830 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15831 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15832
15833 # src/lyxrc.C:1966
15834 #: src/lyxrc.C:2241
15835 msgid "New documents will be assigned this language."
15836 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15837
15838 # src/lyxrc.C:1838
15839 #: src/lyxrc.C:2245
15840 msgid "Specify the default paper size."
15841 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15842
15843 #: src/lyxrc.C:2249
15844 msgid ""
15845 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15846 "shown after the change has been made.)"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: src/lyxrc.C:2253
15850 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15851 msgstr ""
15852
15853 # src/lyxrc.C:1766
15854 #: src/lyxrc.C:2257
15855 #, fuzzy
15856 msgid ""
15857 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15858 "LyX was started from."
15859 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15860
15861 # src/lyxrc.C:1868
15862 #: src/lyxrc.C:2262
15863 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15864 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15865
15866 #: src/lyxrc.C:2266
15867 msgid ""
15868 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15869 "recommended for non-English languages."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/lyxrc.C:2273
15873 msgid ""
15874 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15875 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15876 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15877 msgstr ""
15878
15879 # src/lyxrc.C:1805
15880 #: src/lyxrc.C:2282
15881 msgid ""
15882 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15883 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15884 msgstr ""
15885 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15886 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15887 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15888
15889 # src/lyxrc.C:1970
15890 #: src/lyxrc.C:2286
15891 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15892 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15893
15894 # src/lyxrc.C:1920
15895 #: src/lyxrc.C:2290
15896 msgid ""
15897 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15898 "document."
15899 msgstr ""
15900 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15901
15902 # src/lyxrc.C:1924
15903 #: src/lyxrc.C:2294
15904 msgid ""
15905 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15906 msgstr ""
15907 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15908
15909 # src/lyxrc.C:1928
15910 #: src/lyxrc.C:2298
15911 #, fuzzy
15912 msgid ""
15913 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15914 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15915 "name of the second language."
15916 msgstr ""
15917 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15918 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15919
15920 # src/lyxrc.C:1932
15921 #: src/lyxrc.C:2302
15922 #, fuzzy
15923 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15924 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15925
15926 # src/lyxrc.C:1936
15927 #: src/lyxrc.C:2306
15928 #, fuzzy
15929 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15930 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15931
15932 # src/lyxrc.C:1912
15933 #: src/lyxrc.C:2310
15934 msgid ""
15935 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15936 "\\documentclass."
15937 msgstr ""
15938 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15939 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15940
15941 # src/lyxrc.C:1908
15942 #: src/lyxrc.C:2314
15943 #, fuzzy
15944 msgid ""
15945 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15946 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15947 msgstr ""
15948 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15949 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15950
15951 # src/lyxrc.C:1916
15952 #: src/lyxrc.C:2318
15953 msgid ""
15954 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15955 "document is the default language."
15956 msgstr ""
15957 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15958 "ñòàíäàðòíèÿ."
15959
15960 # src/lyxrc.C:1892
15961 #: src/lyxrc.C:2322
15962 #, fuzzy
15963 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15964 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15965
15966 #: src/lyxrc.C:2326
15967 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15968 msgstr ""
15969
15970 # src/lyxrc.C:1892
15971 #: src/lyxrc.C:2330
15972 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15973 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15974
15975 # src/lyxrc.C:1904
15976 #: src/lyxrc.C:2334
15977 msgid ""
15978 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15979 "of the document."
15980 msgstr ""
15981 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15982 "äîêóìåíòà."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1827
15985 #: src/lyxrc.C:2338
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15988 msgstr ""
15989 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15990
15991 #: src/lyxrc.C:2343
15992 msgid ""
15993 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15994 "variable. Use the OS native format."
15995 msgstr ""
15996
15997 # src/lyxrc.C:1863
15998 #: src/lyxrc.C:2350
15999 msgid ""
16000 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16001 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16002
16003 #: src/lyxrc.C:2354
16004 msgid "The bold font in the dialogs."
16005 msgstr ""
16006
16007 # src/lyxrc.C:1751
16008 #: src/lyxrc.C:2358
16009 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16010 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16011
16012 #: src/lyxrc.C:2362
16013 msgid "The normal font in the dialogs."
16014 msgstr ""
16015
16016 #: src/lyxrc.C:2366
16017 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/lyxrc.C:2370
16021 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: src/lyxrc.C:2374
16025 msgid "Scale the preview size to suit."
16026 msgstr ""
16027
16028 # src/lyxrc.C:1672
16029 #: src/lyxrc.C:2378
16030 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16031 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16032
16033 # src/lyxrc.C:1668
16034 #: src/lyxrc.C:2382
16035 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16036 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16037
16038 # src/lyxrc.C:1648
16039 #: src/lyxrc.C:2386
16040 msgid ""
16041 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16042 "environment variable PRINTER."
16043 msgstr ""
16044 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16045 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16046
16047 # src/lyxrc.C:1656
16048 #: src/lyxrc.C:2390
16049 msgid "The option to print only even pages."
16050 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16051
16052 # src/lyxrc.C:1708
16053 #: src/lyxrc.C:2394
16054 msgid ""
16055 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16056 "the filename of the DVI file to be printed."
16057 msgstr ""
16058 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16059 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16060
16061 # src/lyxrc.C:1704
16062 #: src/lyxrc.C:2398
16063 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16064 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16065
16066 # src/lyxrc.C:1680
16067 #: src/lyxrc.C:2402
16068 msgid "The option to print out in landscape."
16069 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16070
16071 # src/lyxrc.C:1660
16072 #: src/lyxrc.C:2406
16073 msgid "The option to print only odd pages."
16074 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16075
16076 # src/lyxrc.C:1664
16077 #: src/lyxrc.C:2410
16078 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16079 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16080
16081 # src/lyxrc.C:1688
16082 #: src/lyxrc.C:2414
16083 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16084 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16085
16086 # src/lyxrc.C:1684
16087 #: src/lyxrc.C:2418
16088 msgid "The option to specify paper type."
16089 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16090
16091 # src/lyxrc.C:1676
16092 #: src/lyxrc.C:2422
16093 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16094 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16095
16096 # src/lyxrc.C:1712
16097 #: src/lyxrc.C:2426
16098 msgid ""
16099 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16100 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16101 "arguments."
16102 msgstr ""
16103 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16104 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16105
16106 # src/lyxrc.C:1716
16107 #: src/lyxrc.C:2430
16108 msgid ""
16109 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16110 "prepended along with the printer name after the spool command."
16111 msgstr ""
16112 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16113 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16114
16115 # src/lyxrc.C:1700
16116 #: src/lyxrc.C:2434
16117 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16118 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16119
16120 # src/lyxrc.C:1692
16121 #: src/lyxrc.C:2438
16122 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16123 msgstr ""
16124 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16125
16126 # src/lyxrc.C:1696
16127 #: src/lyxrc.C:2442
16128 msgid ""
16129 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16130 "command."
16131 msgstr ""
16132 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16133
16134 # src/lyxrc.C:1652
16135 #: src/lyxrc.C:2446
16136 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16137 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16138
16139 # src/lyxrc.C:1900
16140 #: src/lyxrc.C:2450
16141 msgid ""
16142 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16143 msgstr ""
16144 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16145 "èâðèä."
16146
16147 # src/lyxrc.C:1720
16148 #: src/lyxrc.C:2454
16149 msgid ""
16150 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16151 "wrong, override the setting here."
16152 msgstr ""
16153 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16154 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16155
16156 # src/lyxrc.C:1747
16157 #: src/lyxrc.C:2458
16158 msgid "The encoding for the screen fonts."
16159 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16160
16161 # src/lyxrc.C:1735
16162 #: src/lyxrc.C:2464
16163 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16164 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16165
16166 #: src/lyxrc.C:2473
16167 msgid ""
16168 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16169 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16170 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16171 msgstr ""
16172
16173 # src/lyxrc.C:1729
16174 #: src/lyxrc.C:2477
16175 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16176 msgstr ""
16177 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16178
16179 # src/lyxrc.C:1725
16180 #: src/lyxrc.C:2482
16181 #, no-c-format
16182 msgid ""
16183 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16184 "roughly the same size as on paper."
16185 msgstr ""
16186 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16187 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16188
16189 #: src/lyxrc.C:2487
16190 msgid ""
16191 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16192 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16193 msgstr ""
16194
16195 #: src/lyxrc.C:2491
16196 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16197 msgstr ""
16198
16199 # src/lyxrc.C:1791
16200 #: src/lyxrc.C:2495
16201 msgid ""
16202 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16203 "\".out\". Only for advanced users."
16204 msgstr ""
16205 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16206 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16207
16208 # src/lyxrc.C:1945
16209 #: src/lyxrc.C:2502
16210 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16211 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16212
16213 # src/lyxrc.C:1849
16214 #: src/lyxrc.C:2506
16215 #, fuzzy
16216 msgid "What command runs the spellchecker?"
16217 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16218
16219 # src/lyxrc.C:1770
16220 #: src/lyxrc.C:2510
16221 msgid ""
16222 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16223 "when you quit LyX."
16224 msgstr ""
16225 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16226 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16227
16228 # src/lyxrc.C:1766
16229 #: src/lyxrc.C:2514
16230 #, fuzzy
16231 msgid ""
16232 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16233 "value selects the directory LyX was started from."
16234 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16235
16236 # src/lyxrc.C:1799
16237 #: src/lyxrc.C:2524
16238 #, fuzzy
16239 msgid ""
16240 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16241 "will look in its global and local ui/ directories."
16242 msgstr ""
16243 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16244 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16245
16246 # src/lyxrc.C:1853
16247 #: src/lyxrc.C:2537
16248 #, fuzzy
16249 msgid ""
16250 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16251 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16252 "may not work with all dictionaries."
16253 msgstr ""
16254 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16255 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16256 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16257
16258 #: src/lyxrc.C:2544
16259 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16260 msgstr ""
16261
16262 # src/lyx_cb.C:263
16263 #: src/lyxvc.C:100
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Document not saved"
16266 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16267
16268 # src/lyxvc.C:113
16269 #: src/lyxvc.C:101
16270 #, fuzzy
16271 msgid "You must save the document before it can be registered."
16272 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16273
16274 # src/lyxvc.C:107
16275 #: src/lyxvc.C:130
16276 msgid "LyX VC: Initial description"
16277 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16278
16279 # src/lyxvc.C:108
16280 #: src/lyxvc.C:131
16281 msgid "(no initial description)"
16282 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16283
16284 # src/lyxvc.C:139
16285 #: src/lyxvc.C:146
16286 msgid "LyX VC: Log Message"
16287 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16288
16289 # src/lyxvc.C:142
16290 #: src/lyxvc.C:149
16291 msgid "(no log message)"
16292 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16293
16294 #: src/lyxvc.C:171
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16298 "changes.\n"
16299 "\n"
16300 "Do you want to revert to the saved version?"
16301 msgstr ""
16302
16303 # src/LyXAction.C:127
16304 #: src/lyxvc.C:174
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Revert to stored version of document?"
16307 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16308
16309 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16310 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid " Macro: %1$s: "
16313 msgstr "Ìàêðîñ: "
16314
16315 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16316 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16317 #, c-format
16318 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16322 #, c-format
16323 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16327 msgid "Only one row"
16328 msgstr ""
16329
16330 # src/ext_l10n.h:75
16331 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Only one column"
16334 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16335
16336 # src/text2.C:456
16337 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
16338 #, fuzzy
16339 msgid "No hline to delete"
16340 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16341
16342 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
16343 msgid "No vline to delete"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
16347 #, c-format
16348 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16349 msgstr ""
16350
16351 # src/mathed/formula.C:929
16352 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16353 #, fuzzy
16354 msgid "No number"
16355 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16356
16357 # src/mathed/formula.C:929
16358 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Number"
16361 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16362
16363 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16364 #, c-format
16365 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16366 msgstr ""
16367
16368 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16369 #, c-format
16370 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16374 #, c-format
16375 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16376 msgstr ""
16377
16378 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16379 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16380 msgid "Math editor mode"
16381 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16382
16383 #: src/mathed/InsetMathNest.C:894
16384 msgid "create new math text environment ($...$)"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/mathed/InsetMathNest.C:897
16388 msgid "entered math text mode (textrm)"
16389 msgstr ""
16390
16391 # src/lyxfunc.C:3185
16392 #: src/output.C:39
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid ""
16395 "Could not open the specified document\n"
16396 "%1$s."
16397 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16398
16399 #: src/output_plaintext.C:156
16400 msgid "Abstract: "
16401 msgstr ""
16402
16403 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16404 #: src/output_plaintext.C:168
16405 #, fuzzy
16406 msgid "References: "
16407 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16408
16409 # src/exporter.C:91
16410 #: src/support/filefilterlist.C:109
16411 #, fuzzy
16412 msgid "All files (*)"
16413 msgstr " âúâ ôàéë `"
16414
16415 #: src/support/package.C.in:443
16416 #, c-format
16417 msgid ""
16418 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: src/support/package.C.in:565
16422 #, c-format
16423 msgid ""
16424 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16425 "\t%1$s\n"
16426 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16427 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16428 msgstr ""
16429
16430 #: src/support/package.C.in:651
16431 #, c-format
16432 msgid ""
16433 "Invalid %1$s switch.\n"
16434 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/support/package.C.in:679
16438 #, c-format
16439 msgid ""
16440 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16441 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16442 msgstr ""
16443
16444 #: src/support/package.C.in:704
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16448 "%2$s is not a directory."
16449 msgstr ""
16450
16451 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16452 #: src/support/userinfo.C:44
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Unknown user"
16455 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16456
16457 #: src/tex-strings.C:68
16458 msgid "Computer Modern Roman"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/tex-strings.C:68
16462 msgid "Latin Modern Roman"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: src/tex-strings.C:69
16466 msgid "AE (Almost European)"
16467 msgstr ""
16468
16469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16470 #: src/tex-strings.C:69
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Times Roman"
16473 msgstr "Roman"
16474
16475 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16476 #: src/tex-strings.C:69
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Palatino"
16479 msgstr "Çàëåïè"
16480
16481 #: src/tex-strings.C:69
16482 msgid "Bitstream Charter"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/tex-strings.C:70
16486 msgid "New Century Schoolbook"
16487 msgstr ""
16488
16489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16490 #: src/tex-strings.C:70
16491 #, fuzzy
16492 msgid "Bookman"
16493 msgstr "Roman"
16494
16495 #: src/tex-strings.C:70
16496 msgid "Utopia"
16497 msgstr ""
16498
16499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16500 #: src/tex-strings.C:70
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Bera Serif"
16503 msgstr "Sans Serif"
16504
16505 #: src/tex-strings.C:71
16506 msgid "Concrete Roman"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/tex-strings.C:71
16510 msgid "Zapf Chancery"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: src/tex-strings.C:79
16514 msgid "Computer Modern Sans"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: src/tex-strings.C:79
16518 msgid "Latin Modern Sans"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: src/tex-strings.C:80
16522 msgid "Helvetica"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/tex-strings.C:80
16526 msgid "Avant Garde"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: src/tex-strings.C:80
16530 msgid "Bera Sans"
16531 msgstr ""
16532
16533 # src/ext_l10n.h:209
16534 #: src/tex-strings.C:80
16535 #, fuzzy
16536 msgid "CM Bright"
16537 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16538
16539 #: src/tex-strings.C:89
16540 msgid "Computer Modern Typewriter"
16541 msgstr ""
16542
16543 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16544 #: src/tex-strings.C:90
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Latin Modern Typewriter"
16547 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16548
16549 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16550 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16551 #: src/tex-strings.C:90
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Courier"
16554 msgstr "Êîïèÿ"
16555
16556 #: src/tex-strings.C:90
16557 msgid "Bera Mono"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: src/tex-strings.C:90
16561 msgid "LuxiMono"
16562 msgstr ""
16563
16564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16565 #: src/tex-strings.C:91
16566 #, fuzzy
16567 msgid "CM Typewriter Light"
16568 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16569
16570 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16571 #: src/text.C:134
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Unknown layout"
16574 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16575
16576 #: src/text.C:135
16577 #, c-format
16578 msgid ""
16579 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16580 "Trying to use the default instead.\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16584 #: src/text.C:166
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Unknown Inset"
16587 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16588
16589 # src/LyXAction.C:263
16590 #: src/text.C:276 src/text.C:289
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Change tracking error"
16593 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16594
16595 #: src/text.C:277
16596 #, c-format
16597 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16598 msgstr ""
16599
16600 #: src/text.C:290
16601 #, c-format
16602 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16603 msgstr ""
16604
16605 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16606 #: src/text.C:297
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Unknown token"
16609 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16610
16611 # src/text.C:2003
16612 #: src/text.C:733
16613 #, fuzzy
16614 msgid ""
16615 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16616 "Tutorial."
16617 msgstr ""
16618 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16619 "Sie das Tutorium."
16620
16621 # src/text.C:2005
16622 #: src/text.C:744
16623 #, fuzzy
16624 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16625 msgstr ""
16626 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16627
16628 # src/LyXAction.C:263
16629 #: src/text.C:1565
16630 #, fuzzy
16631 msgid "[Change Tracking] "
16632 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16633
16634 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16635 #: src/text.C:1571
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Change: "
16638 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16639
16640 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16641 # src/converter.C:554
16642 #: src/text.C:1575
16643 #, fuzzy
16644 msgid " at "
16645 msgstr " íà "
16646
16647 # src/bufferview_funcs.C:267
16648 #: src/text.C:1585
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Font: %1$s"
16651 msgstr "Øðèôò:"
16652
16653 # src/bufferview_funcs.C:271
16654 #: src/text.C:1590
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid ", Depth: %1$d"
16657 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16658
16659 # src/bufferview_funcs.C:277
16660 #: src/text.C:1596
16661 msgid ", Spacing: "
16662 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16663
16664 # src/bufferview_funcs.C:289
16665 #: src/text.C:1608
16666 msgid "Other ("
16667 msgstr "Äðóãî ("
16668
16669 # src/bufferview_funcs.C:271
16670 #: src/text.C:1617
16671 #, fuzzy
16672 msgid ", Inset: "
16673 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16674
16675 # src/ext_l10n.h:303
16676 #: src/text.C:1618
16677 #, fuzzy
16678 msgid ", Paragraph: "
16679 msgstr "Àáçàö"
16680
16681 # src/bufferview_funcs.C:271
16682 #: src/text.C:1619
16683 #, fuzzy
16684 msgid ", Id: "
16685 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16686
16687 # src/ext_l10n.h:320
16688 #: src/text.C:1620
16689 #, fuzzy
16690 msgid ", Position: "
16691 msgstr "Äîïóñêàíå"
16692
16693 #: src/text.C:1621
16694 msgid ", Boundary: "
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/text2.C:540
16698 msgid ""
16699 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16700 "change."
16701 msgstr ""
16702
16703 # src/text2.C:456
16704 #: src/text2.C:582
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Nothing to index!"
16707 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16708
16709 # src/insets/insettext.C:970
16710 #: src/text2.C:584
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16713 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16714
16715 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16716 #: src/text3.C:688
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Unknown spacing argument: "
16719 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16720
16721 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16722 #: src/text3.C:839
16723 msgid "Layout "
16724 msgstr "Íåïîçíàòî "
16725
16726 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16727 #: src/text3.C:840
16728 msgid " not known"
16729 msgstr " îôîðìëåíèå"
16730
16731 # src/form1.C:33
16732 #: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Character set"
16735 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16736
16737 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16738 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16739 #: src/text3.C:1470
16740 msgid "Paragraph layout set"
16741 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16742
16743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16744 #: src/vspace.C:490
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Default skip"
16747 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16748
16749 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16750 #: src/vspace.C:493
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Small skip"
16753 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16754
16755 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16756 #: src/vspace.C:496
16757 #, fuzzy
16758 msgid "Medium skip"
16759 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16760
16761 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16762 #: src/vspace.C:499
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Big skip"
16765 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16766
16767 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16768 #: src/vspace.C:502
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Vertical fill"
16771 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16772
16773 # src/ext_l10n.h:99
16774 #: src/vspace.C:509
16775 #, fuzzy
16776 msgid "protected"
16777 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"