]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
635 #: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
637 #: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Colors"
2178 msgstr "Öâåòîâå"
2179
2180 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Alter..."
2184 msgstr "äðóãè..."
2185
2186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2189 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2190 #, fuzzy
2191 msgid "A&dd"
2192 msgstr "Äîáàâè"
2193
2194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Modify"
2208 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&From:"
2214 msgstr "Îò(F)|#F"
2215
2216 # src/lyx.C:90
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2218 #, fuzzy
2219 msgid "E&xtra flag:"
2220 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2221
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2225 #, fuzzy
2226 msgid "C&onverter:"
2227 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2230 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2231 msgstr ""
2232
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Converters"
2238 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2241 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2243 #, fuzzy
2244 msgid "C&opiers"
2245 msgstr "Êîïèÿ"
2246
2247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Format:"
2252 msgstr "Ôîðìàòè"
2253
2254 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2255 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2256 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Copier:"
2259 msgstr "Êîïèÿ"
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2262 msgid ""
2263 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2264 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2265 "rather than the Cygwin teTeX."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2269 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2270 msgstr ""
2271
2272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Date format:"
2276 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2279 msgid "Date format for strftime output"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2283 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Display &Graphics:"
2287 msgstr "Ãðàôèêà"
2288
2289 # src/lyxfont.C:62
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2291 msgid "Off"
2292 msgstr "Èçêë."
2293
2294 # src/LColor.C:80
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2296 #, fuzzy
2297 msgid "No math"
2298 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2299
2300 # src/lyxfont.C:62
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2302 msgid "On"
2303 msgstr "Âêë."
2304
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Do not display"
2309 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2312 msgid "Instant &Preview:"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2316 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Ed&itor:"
2319 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2320
2321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&GUI name:"
2325 msgstr "GUI èìå|#G"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2329 #, fuzzy
2330 msgid "E&xtension:"
2331 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2334 msgid "S&hortcut:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2339 #, fuzzy
2340 msgid "F&ormat:"
2341 msgstr "Ôîðìàòè"
2342
2343 # src/LyXAction.C:153
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Viewer:"
2347 msgstr "Èçãëåä"
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2350 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2351 msgstr ""
2352
2353 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Vector graphi&cs format"
2357 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2360 msgid ""
2361 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2362 "to or viewed in a non-document format."
2363 msgstr ""
2364
2365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2366 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2367 # src/lyxfunc.C:3313
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&Document format"
2371 msgstr "Äîêóìåíò"
2372
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File formats"
2377 msgstr "Ôîðìàòè"
2378
2379 # src/layout_forms.C:23
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&E-mail:"
2383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2384
2385 # src/ext_l10n.h:377
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Your name"
2389 msgstr "Ïðåçèìå"
2390
2391 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2393 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Name:"
2396 msgstr "Èìå:"
2397
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2399 msgid "Your E-mail address"
2400 msgstr ""
2401
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2411 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Bro&wse..."
2414 msgstr "Òúðñè..."
2415
2416 # src/ext_l10n.h:344
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2418 #, fuzzy
2419 msgid "S&econd:"
2420 msgstr "Ðàçäåë"
2421
2422 # src/ext_l10n.h:242
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&First:"
2426 msgstr "Ìàëêî èìå"
2427
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Br&owse..."
2440 msgstr "Òúðñè..."
2441
2442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Use &keyboard map"
2447 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2448
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Command s&tart:"
2453 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Default language:"
2459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Command e&nd:"
2465 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2466
2467 # src/layout_forms.C:64
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Language pac&kage:"
2471 msgstr "Åçèê:"
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2474 msgid "Auto &begin"
2475 msgstr ""
2476
2477 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Use b&abel"
2481 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2482
2483 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2485 #, fuzzy
2486 msgid "&Global"
2487 msgstr "(&G)Íàçàä"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2490 msgid "&Right-to-left language support"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2494 msgid "Auto &end"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2498 msgid "Mark &foreign languages"
2499 msgstr ""
2500
2501 # src/lyxrc.C:1782
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Set class options to default on class change"
2505 msgstr ""
2506 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2507 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2510 msgid "&Reset class options when document class changes"
2511 msgstr ""
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Default paper si&ze:"
2517 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Te&X encoding:"
2523 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2524
2525 # src/ext_l10n.h:362
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2527 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "US letter"
2530 msgstr "Äúðæàâà"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 msgid "US legal"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/ext_l10n.h:234
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 #, fuzzy
2541 msgid "US executive"
2542 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 msgid "A3"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2551 msgid "A4"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2556 msgid "A5"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2560 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2561 msgid "B5"
2562 msgstr ""
2563
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2566 #, fuzzy
2567 msgid "External Applications"
2568 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2571 msgid "CheckTeX start options and flags"
2572 msgstr ""
2573
2574 # src/LyXAction.C:167
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Chec&kTeX command:"
2578 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2579
2580 # src/lyx_cb.C:675
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2582 #, fuzzy
2583 msgid "BibTeX command and options"
2584 msgstr "LaTeX óâîä"
2585
2586 # src/LyXAction.C:167
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&BibTeX command:"
2590 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2591
2592 # src/lyx_cb.C:675
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2596 msgstr "LaTeX óâîä"
2597
2598 # src/LyXAction.C:167
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command:"
2602 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2603
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2606 #, fuzzy
2607 msgid "DVI viewer paper size options:"
2608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2611 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2615 msgid "Ly&XServer pipe:"
2616 msgstr ""
2617
2618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2629 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2631 msgid "Browse..."
2632 msgstr "Òúðñè..."
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2635 msgid "&PATH prefix:"
2636 msgstr ""
2637
2638 # src/lyxfunc.C:1132
2639 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2640 #, fuzzy
2641 msgid "&Temporary directory:"
2642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Backup directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyx_main.C:575
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Working directory:"
2654 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2655
2656 # src/exporter.C:89
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Document templates:"
2660 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2661
2662 # src/debug.C:47
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&roff command:"
2666 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2669 msgid ""
2670 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2671 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2672 "paragraphs are separated by a blank line."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2676 msgid "Output &line length:"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2680 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2681 msgstr ""
2682
2683 # src/lyxrc.C:1838
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Name of the default printer"
2687 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2690 msgid "Use printer name explicitely"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2694 msgid "Adapt outp&ut"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/LColor.C:74
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Command Options"
2701 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Re&verse:"
2707 msgstr "îáúðíàòî"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2711 #, fuzzy
2712 msgid "To p&rinter:"
2713 msgstr "íà ïðèíòåð"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Paper si&ze:"
2719 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2723 #, fuzzy
2724 msgid "To &file:"
2725 msgstr "âúâ ôàéë"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Spool &command:"
2731 msgstr "spool êîìàíäà"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Odd pages:"
2737 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Paper t&ype:"
2743 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2747 #, fuzzy
2748 msgid "E&xtra options:"
2749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Spool pref&ix:"
2755 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2756
2757 # src/LColor.C:65
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Co&llated:"
2761 msgstr "Latex"
2762
2763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2765 #, fuzzy
2766 msgid "&Even pages:"
2767 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2771 #, fuzzy
2772 msgid "File ex&tension:"
2773 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Lan&dscape:"
2779 msgstr "ïåéçàæ"
2780
2781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2782 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2783 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Co&pies:"
2786 msgstr "Êîïèÿ"
2787
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Pa&ge range:"
2792 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2793
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2795 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2796 msgstr ""
2797
2798 # src/debug.C:47
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Printer co&mmand:"
2802 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2803
2804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer &name:"
2808 msgstr "Ïðèíòåð"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sa&ns Serif:"
2814 msgstr "Sans Serif"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2818 #, fuzzy
2819 msgid "T&ypewriter:"
2820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Screen &DPI:"
2826 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2827
2828 # , c-format
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Zoom %:"
2833 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2834
2835 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Font Sizes"
2839 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2840
2841 # src/lyxfont.C:57
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Larger:"
2845 msgstr "Ãîëÿì 2"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Largest:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 3"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Huge:"
2857 msgstr "Îãðîìåí"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Hugest:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:56
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Smallest:"
2869 msgstr "Ìàëúê 3"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smaller:"
2875 msgstr "Ìàëúê 2"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Small:"
2881 msgstr "Ìàëúê"
2882
2883 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Normal:"
2887 msgstr "Íîðìàëåí"
2888
2889 # src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Tiny:"
2893 msgstr "Äðåáåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Large:"
2899 msgstr "Ãîëÿì"
2900
2901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Spellchec&ker executable:"
2905 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2908 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Al&ternative language:"
2915 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2916
2917 # src/ext_l10n.h:78
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Escape cha&racters:"
2921 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2922
2923 # src/lyxrc.C:1863
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2927 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2928
2929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Personal &dictionary:"
2933 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2936 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2937 msgstr ""
2938
2939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Accept compound &words"
2943 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2944
2945 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Use input encod&ing"
2949 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2950
2951 # src/mathed/math_panel.C:128
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Scrolling"
2955 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2956
2957 # src/LyXAction.C:402
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2961 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2972 #, fuzzy
2973 msgid "B&rowse..."
2974 msgstr "Òúðñè..."
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2977 msgid "&User interface file:"
2978 msgstr ""
2979
2980 # src/lyx.C:90
2981 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2982 #, fuzzy
2983 msgid "&Bind file:"
2984 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2985
2986 # src/lyxfunc.C:1125
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Session"
2990 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2991
2992 # src/ext_l10n.h:320
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2996 msgstr "Äîïóñêàíå"
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
2999 msgid "Load opened files from last session"
3000 msgstr ""
3001
3002 # src/ext_l10n.h:320
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Restore cursor positions"
3006 msgstr "Äîïóñêàíå"
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3009 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/ext_l10n.h:320
3013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Save/restore window position"
3016 msgstr "Äîïóñêàíå"
3017
3018 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3020 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3021 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3022 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3023 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Width"
3026 msgstr "Øèðèíà"
3027
3028 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3030 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3031 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Height"
3034 msgstr "Âèñî÷èíà"
3035
3036 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3037 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3038 # src/lyxfunc.C:3313
3039 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Documents"
3042 msgstr "Äîêóìåíò"
3043
3044 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3046 #, fuzzy
3047 msgid "B&ackup documents "
3048 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3052 #, fuzzy
3053 msgid " every"
3054 msgstr "îáúðíàòî"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3058 #, fuzzy
3059 msgid "minutes"
3060 msgstr "Ðåäîâå"
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3063 msgid "&Maximum last files:"
3064 msgstr ""
3065
3066 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3068 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Save"
3071 msgstr "Çàïàçè"
3072
3073 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3075 msgid "Pages"
3076 msgstr "Ñòðàíèöè"
3077
3078 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Page number to print from"
3082 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3085 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Page number to print to"
3092 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3093
3094 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Print all pages"
3098 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Fro&m"
3104 msgstr "Îò(F)|#F"
3105
3106 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&All"
3110 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3111
3112 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Print &odd-numbered pages"
3116 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &even-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print in reverse order"
3128 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3129
3130 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Re&verse order"
3134 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3137 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3139 msgid "Copies"
3140 msgstr "Êîïèÿ"
3141
3142 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Number of copies"
3146 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Collate copies"
3152 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3153
3154 # src/LColor.C:65
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Collate"
3158 msgstr "Latex"
3159
3160 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3162 msgid "&Print"
3163 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3164
3165 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print Destination"
3169 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3172 msgid "Send output to the printer"
3173 msgstr ""
3174
3175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3177 #, fuzzy
3178 msgid "P&rinter:"
3179 msgstr "Ïðèíòåð"
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3182 msgid "Send output to the given printer"
3183 msgstr ""
3184
3185 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Send output to a file"
3189 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3190
3191 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3193 #, fuzzy
3194 msgid "La&bels in:"
3195 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3196
3197 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3201 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3202
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3205 #, fuzzy
3206 msgid "<reference>"
3207 msgstr "Íàñòðîéêè"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3211 #, fuzzy
3212 msgid "(<reference>)"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<page>"
3219 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3220
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3222 msgid "on page <page>"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3226 msgid "<reference> on page <page>"
3227 msgstr ""
3228
3229 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Formatted reference"
3233 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3239 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&Sort"
3245 msgstr "Ñîðòèðàé"
3246
3247 # src/LyXAction.C:348
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Update the label list"
3251 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3252
3253 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3254 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Jump to the label"
3258 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3259
3260 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3261 # src/insets/insetbib.C:211
3262 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3263 #, fuzzy
3264 msgid "&Go to Label"
3265 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3266
3267 # src/form1.C:290
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Replace &with:"
3271 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3272
3273 # src/form1.C:310
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Case &sensitive"
3277 msgstr ""
3278 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3279 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3282 msgid "Match whole words onl&y"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3286 msgid "Find &Next"
3287 msgstr ""
3288
3289 # src/sp_form.C:86
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Replace"
3295 msgstr "Çàìåñòè"
3296
3297 # src/form1.C:314
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Replace &All"
3301 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3304 msgid "Search &backwards"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3308 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3309 msgstr ""
3310
3311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Export formats:"
3315 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Command:"
3321 msgstr "êîìàíäà"
3322
3323 # src/ext_l10n.h:323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Suggestions:"
3327 msgstr "Âúïðîñ"
3328
3329 # src/lyx_cb.C:230
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Replace word with current choice"
3333 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3334
3335 # src/sp_form.C:95
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3339 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3340
3341 # src/sp_form.C:97
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Ignore this word"
3345 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3346
3347 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3348 # src/lyxfont.C:62
3349 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3350 #, fuzzy
3351 msgid "&Ignore"
3352 msgstr "Èãíîðèðàé"
3353
3354 # src/sp_form.C:99
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Ignore this word throughout this session"
3358 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3359
3360 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3361 # src/lyxfont.C:62
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3363 #, fuzzy
3364 msgid "I&gnore All"
3365 msgstr "Èãíîðèðàé"
3366
3367 # src/sp_form.C:86
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Replacement:"
3371 msgstr "Çàìåñòè"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3374 msgid "Current word"
3375 msgstr ""
3376
3377 # src/support/getUserName.C:13
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Unknown word:"
3381 msgstr "íåïîçíàòà"
3382
3383 # src/lyx_cb.C:230
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace with selected word"
3387 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3388
3389 # src/LColor.C:78
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3391 #, fuzzy
3392 msgid "&Table Settings"
3393 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3394
3395 # src/mathed/math_forms.C:140
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Column Width"
3399 msgstr "Êîëîíè "
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3402 msgid "Fixed width of the column"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3406 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3407 msgstr ""
3408
3409 # src/mathed/math_forms.C:147
3410 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Vertical alignment:"
3413 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:152
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Horizontal alignment:"
3419 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Horizontal alignment in column"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3429 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Block"
3432 msgstr "Áëîê"
3433
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3435 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3436 msgstr ""
3437
3438 # src/ext_l10n.h:311
3439 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3440 #, fuzzy
3441 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3442 msgstr "Òàáëèöà"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3445 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3449 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3453 msgid "Merge cells"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/ext_l10n.h:61
3457 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3458 #, fuzzy
3459 msgid "&Multicolumn"
3460 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3461
3462 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3465 #, fuzzy
3466 msgid "LaTe&X argument:"
3467 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3468
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3470 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3471 msgstr ""
3472
3473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Borders"
3478 msgstr "Ðàìêè"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3482 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3483 #, fuzzy
3484 msgid "All Borders"
3485 msgstr "Ðàìêè"
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3488 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3489 msgstr ""
3490
3491 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3492 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Set"
3495 msgstr "Ñîðòèðàé"
3496
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3498 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # src/lyx_gui_misc.C:430
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3503 #, fuzzy
3504 msgid "C&lear"
3505 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3506
3507 # src/insets/insetbib.C:340
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Style"
3511 msgstr "Ñòèë: "
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3514 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3518 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Fo&rmal"
3521 msgstr "Íîðìàëåí"
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3524 msgid "Use default (grid-like) border style"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3530 #, fuzzy
3531 msgid "De&fault"
3532 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3533
3534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Set Borders"
3538 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3539
3540 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3541 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3542 msgstr ""
3543
3544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3545 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Additional Space"
3548 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3549
3550 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3551 msgid "T&op of row:"
3552 msgstr ""
3553
3554 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3555 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Botto&m of row:"
3558 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3559
3560 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3561 msgid "Bet&ween rows:"
3562 msgstr ""
3563
3564 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3565 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3566 #, fuzzy
3567 msgid "&Longtable"
3568 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3569
3570 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3571 msgid "Set a page break on the current row"
3572 msgstr ""
3573
3574 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3575 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Page &break on current row"
3578 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3579
3580 # src/ext_l10n.h:344
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Settings"
3584 msgstr "Ðàçäåë"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:362
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Status"
3590 msgstr "Äúðæàâà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:252
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Header:"
3596 msgstr "Çàãëàâèå"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:246
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Footer:"
3602 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:337
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3606 #, fuzzy
3607 msgid "First header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Last footer:"
3614 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Contents"
3621 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3622
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3625 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Border above"
3628 msgstr "Ðàìêè"
3629
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3632 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Border below"
3635 msgstr "Ðàìêè"
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3638 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3639 msgstr ""
3640
3641 # src/ext_l10n.h:398
3642 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3646 #, fuzzy
3647 msgid "on"
3648 msgstr "Ãðàä"
3649
3650 # src/lyxrc.C:1676
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3652 #, fuzzy
3653 msgid "This row is the header of the first page"
3654 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/lyxrc.C:1676
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3662 #, fuzzy
3663 msgid "This row is the footer of the last page"
3664 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3665
3666 # src/bufferview_funcs.C:286
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3675 #, fuzzy
3676 msgid "double"
3677 msgstr "Äâîéíî"
3678
3679 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Don't output the last footer"
3683 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3684
3685 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3688 #, fuzzy
3689 msgid "is empty"
3690 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3693 msgid "Don't output the first header"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3697 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3701 msgid "&Use long table"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3705 msgid "Current cell:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/ext_l10n.h:320
3709 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Current row position"
3712 msgstr "Äîïóñêàíå"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3715 msgid "Current column position"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3719 msgid "Close this dialog"
3720 msgstr ""
3721
3722 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3723 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rebuild the file lists"
3726 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3727
3728 # src/form1.C:249
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3730 #, fuzzy
3731 msgid "&Rescan"
3732 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3735 msgid ""
3736 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3737 msgstr ""
3738
3739 # src/LyXAction.C:153
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3741 #, fuzzy
3742 msgid "&View"
3743 msgstr "Èçãëåä"
3744
3745 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Selected classes or styles"
3749 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3750
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3752 msgid "LaTeX classes"
3753 msgstr ""
3754
3755 # src/ext_l10n.h:126
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3757 #, fuzzy
3758 msgid "LaTeX styles"
3759 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3763 #, fuzzy
3764 msgid "BibTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3768 msgid "Toggles view of the file list"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3772 msgid "Show &path"
3773 msgstr ""
3774
3775 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3776 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3777 msgid "Index entry"
3778 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3779
3780 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3781 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3783 #, fuzzy
3784 msgid "&Keyword:"
3785 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3786
3787 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3788 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Entry"
3792 msgstr "Åêñòðè"
3793
3794 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3797 #, fuzzy
3798 msgid "The selected entry"
3799 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3800
3801 # src/LColor.C:64
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Selection:"
3805 msgstr "èçáîð"
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3808 msgid "Replace the entry with the selection"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3812 msgid "<- &Promote"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3816 msgid "&Demote ->"
3817 msgstr ""
3818
3819 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3820 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3821 #, fuzzy
3822 msgid "&Type:"
3823 msgstr "Òèï(T):|#T"
3824
3825 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3826 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3828 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3829 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3830 msgid "URL"
3831 msgstr "URL"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3834 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3836 #, fuzzy
3837 msgid "&URL:"
3838 msgstr "URL"
3839
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3842 msgid "Name associated with the URL"
3843 msgstr "Èìå çà URL-à"
3844
3845 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3846 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3847 msgid "Output as a hyperlink ?"
3848 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3849
3850 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Generate hyperlink"
3854 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3855
3856 # src/mathed/math_panel.C:128
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Spacing:"
3860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3861
3862 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3863 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3865 #, fuzzy
3866 msgid "&Value:"
3867 msgstr "Ñòîéíîñò"
3868
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3870 msgid "&Protect:"
3871 msgstr ""
3872
3873 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3874 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3877 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3880 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3884 msgid "Supported spacing types"
3885 msgstr ""
3886
3887 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3888 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3889 #, fuzzy
3890 msgid "DefSkip"
3891 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
3896 #, fuzzy
3897 msgid "SmallSkip"
3898 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3899
3900 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3903 #, fuzzy
3904 msgid "MedSkip"
3905 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3906
3907 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3910 #, fuzzy
3911 msgid "BigSkip"
3912 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3913
3914 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3916 msgid "VFill"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3920 msgid "Display complete source"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3924 msgid "Automatic update"
3925 msgstr ""
3926
3927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Default (outer)"
3931 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3932
3933 # src/bufferview_funcs.C:289
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Outer"
3937 msgstr "Äðóãî ("
3938
3939 # src/LColor.C:75
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Placement:"
3943 msgstr "àêöåíò"
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3946 msgid "Units of width value"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3950 msgid "&Units:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/mathed/math_panel.C:128
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Line spacing:"
3957 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3958
3959 # src/ext_l10n.h:54
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Separate Paragraphs With"
3963 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3964
3965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3967 #, fuzzy
3968 msgid "&Vertical space"
3969 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3970
3971 # src/LyXAction.C:337
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3975 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Indentation"
3981 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3982
3983 # src/BufferView_pimpl.C:256
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Format text into two columns"
3987 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3988
3989 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Two-&column document"
3993 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:361
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3997 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3998 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3999 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4000 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4002 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4003 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4004 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4006 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4007 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4008 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4010 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4011 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4012 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4013 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4014 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4015 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4016 msgid "Standard"
4017 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4018
4019 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4021 #, fuzzy
4022 msgid "TheoremTemplate"
4023 msgstr "Øàáëîíè"
4024
4025 # src/ext_l10n.h:318
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4027 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4028 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4029 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4030 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4031 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4032 msgid "Proof"
4033 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:318
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Proof:"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:387
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4044 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4045 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4046 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4047 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4048 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4049 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4050 msgid "Theorem"
4051 msgstr "Òåîðåìà"
4052
4053 # src/ext_l10n.h:387
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Theorem #:"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:271
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4062 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4063 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4064 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4067 msgid "Lemma"
4068 msgstr "Ëåìà"
4069
4070 # src/ext_l10n.h:271
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Lemma #:"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4078 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4079 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4083 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4084 msgid "Corollary"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4088 msgid "Corollary #:"
4089 msgstr ""
4090
4091 # src/ext_l10n.h:320
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4094 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4095 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4096 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4097 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4098 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4099 msgid "Proposition"
4100 msgstr "Äîïóñêàíå"
4101
4102 # src/ext_l10n.h:320
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Proposition #:"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4112 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4114 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Conjecture"
4117 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4120 # src/insets/insetinfo.C:231
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Conjecture #:"
4124 msgstr "Áåëåæêà"
4125
4126 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4129 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Criterion"
4133 msgstr "Öèòàò"
4134
4135 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion #:"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/ext_l10n.h:238
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4144 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4146 msgid "Fact"
4147 msgstr "Ôàêò"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:238
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Fact #:"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4158 msgid "Axiom"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4162 msgid "Axiom #:"
4163 msgstr ""
4164
4165 # src/ext_l10n.h:221
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4168 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4169 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4170 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4171 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4172 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4173 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4174 msgid "Definition"
4175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4176
4177 # src/ext_l10n.h:221
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Definition #:"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:232
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4186 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4188 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4190 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
4191 msgid "Example"
4192 msgstr "Ïðèìåð"
4193
4194 # src/ext_l10n.h:232
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Example #:"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:205
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4204 msgid "Condition"
4205 msgstr "Óñëîâèå"
4206
4207 # src/ext_l10n.h:205
4208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Condition #:"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:316
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4215 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4216 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4219 msgid "Problem"
4220 msgstr "Ïðîáëåì"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:316
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem #:"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:234
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4231 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4233 msgid "Exercise"
4234 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4235
4236 # src/ext_l10n.h:234
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Exercise #:"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:271
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4246 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4247 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4248 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Remark"
4251 msgstr "Ëåìà"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:271
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark #:"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/mathed/math_panel.C:128
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4262 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4264 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Claim"
4268 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4269
4270 # src/LyXAction.C:263
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim #:"
4274 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4277 # src/insets/insetinfo.C:231
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4280 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4281 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4284 msgid "Note"
4285 msgstr "Áåëåæêà"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4288 # src/insets/insetinfo.C:231
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Note #:"
4292 msgstr "Áåëåæêà"
4293
4294 # src/form1.C:165
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4298 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Notation"
4301 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4302
4303 # src/form1.C:165
4304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation #:"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4312 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Case"
4316 msgstr "Çàëåïè"
4317
4318 # src/LyXAction.C:263
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case #:"
4322 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:344
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4326 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4327 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4328 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
4329 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4331 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4333 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4334 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4335 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4336 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4337 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4338 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4339 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4340 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4341 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4342 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4343 msgid "Section"
4344 msgstr "Ðàçäåë"
4345
4346 # src/ext_l10n.h:371
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4348 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4349 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4350 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
4351 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4352 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4354 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4355 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4356 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4357 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4358 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4359 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4360 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4361 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4362 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4363 msgid "Subsection"
4364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:373
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4368 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4369 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4370 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
4371 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4373 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4375 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4376 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4378 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4379 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4380 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4381 msgid "Subsubsection"
4382 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:345
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4386 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4389 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4390 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4391 msgid "Section*"
4392 msgstr "Ðàçäåë*"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:372
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4396 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4397 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4398 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4399 msgid "Subsection*"
4400 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:374
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4404 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4405 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4406 msgid "Subsubsection*"
4407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:154
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4411 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4412 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4413 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4414 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4415 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4416 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4417 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4419 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4420 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4421 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4422 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4423 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4424 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4425 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4427 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4428 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4429 #: src/output_plaintext.C:152
4430 msgid "Abstract"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4434 msgid "Abstract---"
4435 msgstr ""
4436
4437 # src/ext_l10n.h:263
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4439 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4441 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4442 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4443 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4445 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4446 msgid "Keywords"
4447 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4448
4449 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Index Terms---"
4453 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:186
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4457 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4458 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4459 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4460 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4461 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4463 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4464 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4465 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4466 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4467 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4468 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4469 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4470 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4472 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4473 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
4474 msgid "Bibliography"
4475 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:174
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4481 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4482 #: src/rowpainter.C:507
4483 msgid "Appendix"
4484 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4485
4486 # src/ext_l10n.h:173
4487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4488 msgid "Appendices"
4489 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:187
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4493 msgid "Biography"
4494 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:187
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4498 #, fuzzy
4499 msgid "BiographyNoPhoto"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:191
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4504 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4505 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4506 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4507 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4508 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4509 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4510 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4511 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
4512 msgid "Caption"
4513 msgstr "Çàãëàâèå"
4514
4515 # src/ext_l10n.h:246
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4517 msgid "Footernote"
4518 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4519
4520 # src/lyxfunc.C:1962
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4522 #, fuzzy
4523 msgid "MarkBoth"
4524 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4525
4526 # src/LyXAction.C:251
4527 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4528 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4529 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4530 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4531 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4532 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Itemize"
4535 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4536
4537 # src/ext_l10n.h:231
4538 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4539 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4540 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4541 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4542 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4543 msgid "Enumerate"
4544 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4545
4546 # src/ext_l10n.h:223
4547 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4548 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4549 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4550 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4551 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4552 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4553 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4555 msgid "Description"
4556 msgstr "Îïèñàíèå"
4557
4558 # src/ext_l10n.h:274
4559 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4560 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4561 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4562 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4564 msgid "List"
4565 msgstr "Ñïèñúê"
4566
4567 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4568 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4569 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4570 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4571 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4572 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4573 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4574 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4575 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4576 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4577 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4578 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4579 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4580 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4581 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4582 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4583 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4584 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4586 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4587 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4588 msgid "Title"
4589 msgstr "Çàãëàâèå"
4590
4591 # src/ext_l10n.h:375
4592 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4593 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4594 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4595 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4596 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4597 msgid "Subtitle"
4598 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4599
4600 # src/ext_l10n.h:175
4601 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4604 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4605 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4606 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4607 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4608 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4610 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4611 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4612 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4613 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4615 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4616 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4617 msgid "Author"
4618 msgstr "Àâòîð"
4619
4620 # src/ext_l10n.h:163
4621 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4622 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4623 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4625 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4626 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4627 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4628 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4629 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4630 msgid "Address"
4631 msgstr "Àäðåñè"
4632
4633 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4634 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4635 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Offprint"
4638 msgstr "Îïöèè"
4639
4640 # src/layout_forms.C:23
4641 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4642 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Mail"
4645 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4646
4647 # src/ext_l10n.h:217
4648 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4649 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4650 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4651 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4652 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4654 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4655 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4656 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4657 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4658 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4659 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4660 msgid "Date"
4661 msgstr "Äàòà"
4662
4663 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4664 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4665 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4666 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4667 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4669 msgid "Acknowledgement"
4670 msgstr ""
4671
4672 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4673 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Offprint Requests to:"
4676 msgstr "Îïöèè"
4677
4678 #: lib/layouts/aa.layout:178
4679 msgid "Correspondence to:"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4683 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4684 msgid "Acknowledgements."
4685 msgstr ""
4686
4687 # src/ext_l10n.h:265
4688 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4689 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4690 msgid "LaTeX"
4691 msgstr ""
4692
4693 # src/layout_forms.C:23
4694 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4696 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4697 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Email"
4700 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4701
4702 # src/ext_l10n.h:390
4703 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4705 msgid "Thesaurus"
4706 msgstr ""
4707
4708 # src/ext_l10n.h:303
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4710 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4711 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4712 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4713 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4714 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4715 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4716 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4717 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4718 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4719 msgid "Paragraph"
4720 msgstr "Àáçàö"
4721
4722 # src/ext_l10n.h:221
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4724 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4725 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4726 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Affiliation"
4729 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4730
4731 # src/ext_l10n.h:170
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4733 msgid "And"
4734 msgstr "È"
4735
4736 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4737 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4738 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4739 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4740 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4741 msgid "Acknowledgements"
4742 msgstr ""
4743
4744 # src/ext_l10n.h:329
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4746 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4747 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4748 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4749 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4750 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4751 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
4752 msgid "References"
4753 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4754
4755 # src/ext_l10n.h:310
4756 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4757 msgid "PlaceFigure"
4758 msgstr "Ôèãóðà"
4759
4760 # src/ext_l10n.h:311
4761 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4762 msgid "PlaceTable"
4763 msgstr "Òàáëèöà"
4764
4765 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4766 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4767 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4768 # src/insets/insettoc.C:22
4769 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4770 #, fuzzy
4771 msgid "TableComments"
4772 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4773
4774 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4775 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4776 #, fuzzy
4777 msgid "TableRefs"
4778 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4779
4780 # src/mathed/math_panel.C:116
4781 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4782 #, fuzzy
4783 msgid "MathLetters"
4784 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4785
4786 # src/text2.C:456
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4788 #, fuzzy
4789 msgid "NoteToEditor"
4790 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4791
4792 # src/ext_l10n.h:238
4793 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Facility"
4796 msgstr "Ôàêò"
4797
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4799 msgid "Objectname"
4800 msgstr ""
4801
4802 # src/insets/insetbib.C:339
4803 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Dataset"
4806 msgstr "Áàçà äàííè:"
4807
4808 # src/buffer.C:329
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Subject headings:"
4812 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4813
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4815 msgid "[Acknowledgements]"
4816 msgstr ""
4817
4818 # src/ext_l10n.h:170
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4820 #, fuzzy
4821 msgid "and"
4822 msgstr "È"
4823
4824 # src/ext_l10n.h:310
4825 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Place Figure here:"
4828 msgstr "Ôèãóðà"
4829
4830 # src/ext_l10n.h:311
4831 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Place Table here:"
4834 msgstr "Òàáëèöà"
4835
4836 # src/ext_l10n.h:174
4837 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4838 #, fuzzy
4839 msgid "[Appendix]"
4840 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4841
4842 # src/text2.C:456
4843 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Note to Editor:"
4846 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4847
4848 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4850 #, fuzzy
4851 msgid "References. ---"
4852 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4853
4854 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4855 # src/insets/insetinfo.C:231
4856 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Note. ---"
4859 msgstr "Áåëåæêà"
4860
4861 # src/ext_l10n.h:240
4862 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4863 msgid "FigCaption"
4864 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4865
4866 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4867 msgid "Fig. ---"
4868 msgstr ""
4869
4870 # src/ext_l10n.h:238
4871 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Facility:"
4874 msgstr "Ôàêò"
4875
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4877 msgid "Obj:"
4878 msgstr ""
4879
4880 # src/insets/insetbib.C:339
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Dataset:"
4884 msgstr "Áàçà äàííè:"
4885
4886 # src/ext_l10n.h:387
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Theorem."
4892 msgstr "Òåîðåìà"
4893
4894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4897 msgid "Corollary."
4898 msgstr ""
4899
4900 # src/ext_l10n.h:271
4901 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4902 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Lemma."
4906 msgstr "Ëåìà"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:320
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4910 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4911 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Proposition."
4914 msgstr "Äîïóñêàíå"
4915
4916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4918 msgid "Conjecture."
4919 msgstr ""
4920
4921 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4922 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Criterion."
4925 msgstr "Öèòàò"
4926
4927 # src/ext_l10n.h:169
4928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4929 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4930 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4931 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4932 msgid "Algorithm"
4933 msgstr "Aëãîðèòúì"
4934
4935 # src/ext_l10n.h:169
4936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Algorithm."
4939 msgstr "Aëãîðèòúì"
4940
4941 # src/ext_l10n.h:238
4942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Fact."
4946 msgstr "Ôàêò"
4947
4948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4949 msgid "Axiom."
4950 msgstr ""
4951
4952 # src/ext_l10n.h:221
4953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4954 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Definition."
4958 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4959
4960 # src/ext_l10n.h:232
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Example."
4965 msgstr "Ïðèìåð"
4966
4967 # src/ext_l10n.h:205
4968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Condition."
4972 msgstr "Óñëîâèå"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:316
4975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Problem."
4979 msgstr "Ïðîáëåì"
4980
4981 # src/ext_l10n.h:234
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Exercise."
4986 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4987
4988 # src/ext_l10n.h:271
4989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Remark."
4993 msgstr "Ëåìà"
4994
4995 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4996 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4997 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4998 msgid "Claim."
4999 msgstr ""
5000
5001 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5002 # src/insets/insetinfo.C:231
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Note."
5007 msgstr "Áåëåæêà"
5008
5009 # src/form1.C:165
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Notation."
5014 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:376
5017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5018 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5019 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5020 msgid "Summary"
5021 msgstr "Îáîáùåíèå"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:376
5024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Summary."
5027 msgstr "Îáîáùåíèå"
5028
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5031 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5032 msgid "Acknowledgement."
5033 msgstr ""
5034
5035 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Case."
5039 msgstr "Çàëåïè"
5040
5041 # src/ext_l10n.h:203
5042 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5043 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5044 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5045 msgid "Conclusion"
5046 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:203
5049 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5050 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Conclusion."
5053 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5054
5055 # src/ext_l10n.h:371
5056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5059 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5060
5061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5062 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5063 msgstr ""
5064
5065 # src/ext_l10n.h:371
5066 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5069 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5070
5071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5072 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5076 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5077 msgstr ""
5078
5079 # src/ext_l10n.h:373
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5083 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5084
5085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5086 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5087 msgstr ""
5088
5089 # src/ext_l10n.h:373
5090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5093 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:371
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5099 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5102 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/ext_l10n.h:371
5106 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Example \\arabic{example}."
5109 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5110
5111 # src/ext_l10n.h:373
5112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5115 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:371
5118 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5121 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:371
5124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5127 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5128
5129 # src/ext_l10n.h:371
5130 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5133 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5134
5135 # src/ext_l10n.h:371
5136 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5139 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5140
5141 # src/ext_l10n.h:371
5142 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Note \\arabic{note}."
5145 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5146
5147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5148 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5149 msgstr ""
5150
5151 # src/ext_l10n.h:371
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5155 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5156
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5158 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5159 msgstr ""
5160
5161 # src/ext_l10n.h:371
5162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Case \\arabic{case}."
5165 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5166
5167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5168 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5169 msgstr ""
5170
5171 # src/ext_l10n.h:373
5172 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5173 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5174 #, fuzzy
5175 msgid "\\arabic{section}"
5176 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5177
5178 # src/ext_l10n.h:194
5179 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Chapter Exercises"
5182 msgstr "Ãëàâà"
5183
5184 # src/ext_l10n.h:337
5185 #: lib/layouts/apa.layout:50
5186 #, fuzzy
5187 msgid "RightHeader"
5188 msgstr "Çàãëàâèå"
5189
5190 # src/ext_l10n.h:337
5191 #: lib/layouts/apa.layout:59
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Right header:"
5194 msgstr "Çàãëàâèå"
5195
5196 #: lib/layouts/apa.layout:83
5197 msgid "Abstract:"
5198 msgstr ""
5199
5200 # src/ext_l10n.h:375
5201 #: lib/layouts/apa.layout:92
5202 #, fuzzy
5203 msgid "ShortTitle"
5204 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5205
5206 # src/ext_l10n.h:375
5207 #: lib/layouts/apa.layout:100
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Short title:"
5210 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5211
5212 # src/ext_l10n.h:175
5213 #: lib/layouts/apa.layout:129
5214 #, fuzzy
5215 msgid "TwoAuthors"
5216 msgstr "Àâòîð"
5217
5218 # src/ext_l10n.h:175
5219 #: lib/layouts/apa.layout:136
5220 #, fuzzy
5221 msgid "ThreeAuthors"
5222 msgstr "Àâòîð"
5223
5224 # src/ext_l10n.h:175
5225 #: lib/layouts/apa.layout:143
5226 #, fuzzy
5227 msgid "FourAuthors"
5228 msgstr "Àâòîð"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:221
5231 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5232 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Affiliation:"
5235 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:221
5238 #: lib/layouts/apa.layout:171
5239 #, fuzzy
5240 msgid "TwoAffiliations"
5241 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5242
5243 # src/ext_l10n.h:221
5244 #: lib/layouts/apa.layout:178
5245 #, fuzzy
5246 msgid "ThreeAffiliations"
5247 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5248
5249 # src/ext_l10n.h:221
5250 #: lib/layouts/apa.layout:185
5251 #, fuzzy
5252 msgid "FourAffiliations"
5253 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5254
5255 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5256 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Journal"
5259 msgstr "Íîðìàëåí"
5260
5261 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5262 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5263 #: lib/layouts/apa.layout:206
5264 #, fuzzy
5265 msgid "CopNum"
5266 msgstr "Êîëîíè"
5267
5268 #: lib/layouts/apa.layout:234
5269 msgid "Acknowledgements:"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5273 #: lib/layouts/spie.layout:88
5274 msgid "Acknowledgments"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/apa.layout:248
5278 msgid "ThickLine"
5279 msgstr ""
5280
5281 # src/ext_l10n.h:193
5282 #: lib/layouts/apa.layout:258
5283 msgid "CenteredCaption"
5284 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5285
5286 # src/ext_l10n.h:244
5287 #: lib/layouts/apa.layout:266
5288 msgid "FitFigure"
5289 msgstr "Ôèãóðà"
5290
5291 #: lib/layouts/apa.layout:272
5292 msgid "FitBitmap"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5296 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5297 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5298 msgid "*"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/ext_l10n.h:458
5302 #: lib/layouts/apa.layout:330
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Seriate"
5305 msgstr "Ñðúáñêè"
5306
5307 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5308 #: src/buffer_funcs.C:517
5309 msgid "(\\alph{enumii})"
5310 msgstr ""
5311
5312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5313 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5314 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5315 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5316 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5317 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5318 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Part"
5321 msgstr "Çàëåïè"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:239
5324 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5325 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5326 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Part*"
5329 msgstr "Ôàêò*"
5330
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5332 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5333 msgid "MM"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5337 msgid "BeginFrame"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5341 msgid "Frame   "
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5345 msgid "BeginPlainFrame"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5349 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5353 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5354 #, fuzzy
5355 msgid "EndFrame"
5356 msgstr "Ïðèíòåð"
5357
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5359 msgid "________________________________ "
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Pause"
5366 msgstr "Çàëåïè"
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5369 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5370 msgstr ""
5371
5372 # src/ext_l10n.h:373
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Section \\arabic{section}"
5376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5377
5378 # src/LColor.C:64
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5380 #, fuzzy
5381 msgid "\\Alph{section}"
5382 msgstr "èçáîð"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:373
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5392 #, fuzzy
5393 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5394 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5395
5396 # src/LColor.C:82
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "AgainFrame"
5400 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5401
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5403 msgid "Again frame with label   "
5404 msgstr ""
5405
5406 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5408 #, fuzzy
5409 msgid "AlertBlock"
5410 msgstr "Áëîê"
5411
5412 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5413 msgid "block with alerted text "
5414 msgstr ""
5415
5416 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5418 #, fuzzy
5419 msgid "block "
5420 msgstr "Áëîê"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:320
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Corollary.  "
5426 msgstr "Äîïóñêàíå"
5427
5428 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5429 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Column"
5433 msgstr "Êîëîíè"
5434
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5436 msgid "start column of width:  "
5437 msgstr ""
5438
5439 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5440 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Columns"
5444 msgstr "Êîëîíè"
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5447 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5449 #, fuzzy
5450 msgid "columns "
5451 msgstr "Êîëîíè"
5452
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5454 msgid "ColumnsCenterAligned"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5458 msgid "columns (center aligned) "
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5462 msgid "ColumnsTopAligned"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5466 msgid "columns (top aligned) "
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/ext_l10n.h:221
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Definition.  "
5473 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:221
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Definitions"
5479 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:221
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Definitions.  "
5485 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:232
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Example.  "
5491 msgstr "Ïðèìåð"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:232
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Examples"
5497 msgstr "Ïðèìåð"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Examples.  "
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:232
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5507 #, fuzzy
5508 msgid "ExampleBlock"
5509 msgstr "Ïðèìåð"
5510
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5512 msgid "block showing an example "
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/ext_l10n.h:238
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Fact.  "
5519 msgstr "Ôàêò"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:375
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5523 #, fuzzy
5524 msgid "FrameSubtitle"
5525 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5526
5527 # src/LyXAction.C:354
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5529 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Institute"
5532 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5533
5534 # src/ext_l10n.h:279
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5536 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5537 msgid "LyX-Code"
5538 msgstr "LyX Êîä"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5541 # src/insets/insetinfo.C:231
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5543 #, fuzzy
5544 msgid "NoteItem"
5545 msgstr "Áåëåæêà"
5546
5547 # src/LColor.C:67
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5549 #, fuzzy
5550 msgid "note:  "
5551 msgstr "áåëåæêà"
5552
5553 # src/lyxfont.C:62
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Only"
5557 msgstr "Âêë."
5558
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5560 msgid "only on slides  "
5561 msgstr ""
5562
5563 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Overprint"
5567 msgstr "Îïöèè"
5568
5569 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5571 #, fuzzy
5572 msgid "overprint "
5573 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5577 #, fuzzy
5578 msgid "OverlayArea"
5579 msgstr "îáúðíàòî"
5580
5581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5583 #, fuzzy
5584 msgid "overlayarea "
5585 msgstr "îáúðíàòî"
5586
5587 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Part "
5591 msgstr "Çàëåïè"
5592
5593 # src/ext_l10n.h:318
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Proof.  "
5597 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5598
5599 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Separator"
5603 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5606 msgid "___"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5610 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5612 #, fuzzy
5613 msgid "TitleGraphic"
5614 msgstr "Ãðàôèêà"
5615
5616 # src/ext_l10n.h:387
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Theorem.  "
5620 msgstr "Òåîðåìà"
5621
5622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Uncover"
5626 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5627
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5629 msgid "uncovered on slides  "
5630 msgstr ""
5631
5632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Table"
5637 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5638
5639 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5640 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5643 #, fuzzy
5644 msgid "List of Tables"
5645 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5646
5647 # src/ext_l10n.h:244
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Figure"
5651 msgstr "Ôèãóðà"
5652
5653 # src/ext_l10n.h:244
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5655 #, fuzzy
5656 msgid "List of Figures"
5657 msgstr "Ôèãóðà"
5658
5659 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5660 msgid "Dialogue"
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/ext_l10n.h:289
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5665 msgid "Narrative"
5666 msgstr "Îïèñàíèå"
5667
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5669 msgid "ACT"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/ext_l10n.h:373
5673 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5674 #, fuzzy
5675 msgid "ACT \\arabic{act}"
5676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5677
5678 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5679 msgid "SCENE"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/ext_l10n.h:371
5683 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5684 #, fuzzy
5685 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5687
5688 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5689 msgid "SCENE*"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5693 msgid "AT RISE:"
5694 msgstr ""
5695
5696 # src/spellchecker.C:717
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Speaker"
5700 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5701
5702 # src/mathed/math_panel.C:134
5703 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Parenthetical"
5706 msgstr "Ìàòðèöà"
5707
5708 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5709 msgid "("
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5713 msgid "\tEnd)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5717 msgid "CURTAIN"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/ext_l10n.h:163
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5722 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Right Address"
5725 msgstr "Àäðåñè"
5726
5727 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5728 #: lib/layouts/chess.layout:33
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Mainline"
5731 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5732
5733 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5734 #: lib/layouts/chess.layout:40
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Mainline:"
5737 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5738
5739 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5740 #: lib/layouts/chess.layout:58
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Variation"
5743 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5746 #: lib/layouts/chess.layout:62
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Variation:"
5749 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:68
5753 #, fuzzy
5754 msgid "SubVariation"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:71
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Subvariation:"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:77
5765 #, fuzzy
5766 msgid "SubVariation2"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:80
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Subvariation(2):"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:86
5777 #, fuzzy
5778 msgid "SubVariation3"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:89
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Subvariation(3):"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:95
5789 #, fuzzy
5790 msgid "SubVariation4"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:98
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Subvariation(4):"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:104
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SubVariation5"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:107
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subvariation(5):"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 #: lib/layouts/chess.layout:114
5812 msgid "HideMoves"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/chess.layout:119
5816 msgid "HideMoves:"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5820 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5821 #: lib/layouts/chess.layout:124
5822 #, fuzzy
5823 msgid "ChessBoard"
5824 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5825
5826 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5827 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5828 #: lib/layouts/chess.layout:128
5829 #, fuzzy
5830 msgid "[chessboard]"
5831 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5832
5833 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5834 #: lib/layouts/chess.layout:137
5835 #, fuzzy
5836 msgid "BoardCentered"
5837 msgstr "Öåíòðèíàí"
5838
5839 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5840 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5841 #: lib/layouts/chess.layout:142
5842 #, fuzzy
5843 msgid "[centered board]"
5844 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5845
5846 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5847 #: lib/layouts/chess.layout:152
5848 #, fuzzy
5849 msgid "HighLight"
5850 msgstr "Âèñî÷èíà"
5851
5852 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5853 #: lib/layouts/chess.layout:157
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Highlights:"
5856 msgstr "Âèñî÷èíà"
5857
5858 # src/LColor.C:92
5859 #: lib/layouts/chess.layout:172
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Arrow"
5862 msgstr "ãðåøêà"
5863
5864 # src/LColor.C:92
5865 #: lib/layouts/chess.layout:177
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Arrow:"
5868 msgstr "ãðåøêà"
5869
5870 #: lib/layouts/chess.layout:183
5871 msgid "KnightMove"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/chess.layout:188
5875 msgid "KnightMove:"
5876 msgstr ""
5877
5878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5879 #: lib/layouts/cv.layout:58
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Topic"
5882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5883
5884 #: lib/layouts/cv.layout:72
5885 msgid "MMMMM"
5886 msgstr ""
5887
5888 # src/ext_l10n.h:270
5889 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5890 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Left Header"
5893 msgstr "Çàãëàâèå"
5894
5895 # src/ext_l10n.h:337
5896 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5897 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Right Header"
5900 msgstr "Çàãëàâèå"
5901
5902 # src/ext_l10n.h:163
5903 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5904 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5905 #, fuzzy
5906 msgid "My Address"
5907 msgstr "Àäðåñè"
5908
5909 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5910 msgid "Briefkopf:"
5911 msgstr ""
5912
5913 # src/ext_l10n.h:163
5914 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5915 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Send To Address"
5918 msgstr "Àäðåñè"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:166
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Adresse:"
5924 msgstr "Àäðåñ"
5925
5926 # src/ext_l10n.h:298
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5930 msgid "Opening"
5931 msgstr "Îòâàðÿíå"
5932
5933 # src/LColor.C:55
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Anrede:"
5937 msgstr "÷åðâåí"
5938
5939 # src/ext_l10n.h:351
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5943 msgid "Signature"
5944 msgstr "Ïîäïèñ"
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5947 msgid "Unterschrift:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:200
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5954 msgid "Closing"
5955 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5956
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5958 msgid "Gruss:"
5959 msgstr ""
5960
5961 # src/ext_l10n.h:441
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5963 #, fuzzy
5964 msgid "encl"
5965 msgstr "Ôðåíñêè"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:171
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Anlagen:"
5971 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5972
5973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5974 msgid "ps"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5978 msgid "PS:"
5979 msgstr ""
5980
5981 # src/ext_l10n.h:418
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5984 #: src/lengthcommon.C:38
5985 msgid "cc"
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Verteiler:"
5992 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5993
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5995 msgid "Betreff"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5999 msgid "Betreff:"
6000 msgstr ""
6001
6002 # src/ext_l10n.h:362
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Stadt"
6006 msgstr "Äúðæàâà"
6007
6008 # src/ext_l10n.h:362
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Stadt:"
6012 msgstr "Äúðæàâà"
6013
6014 # src/ext_l10n.h:217
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Datum"
6018 msgstr "Äàòà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:217
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Datum:"
6024 msgstr "Äàòà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:369
6027 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6028 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6029 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6030 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6031 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6032 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6033 msgid "Subparagraph"
6034 msgstr "Ïîäàáçàö"
6035
6036 # src/form1.C:165
6037 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6038 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Quotation"
6041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6042
6043 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6044 # src/insets/insetinfo.C:231
6045 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6046 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Quote"
6049 msgstr "Áåëåæêà"
6050
6051 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6052 msgid "00.00.0000"
6053 msgstr ""
6054
6055 # src/lyxfunc.C:1125
6056 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Verse"
6059 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6060
6061 # src/ext_l10n.h:126
6062 #: lib/layouts/egs.layout:268
6063 #, fuzzy
6064 msgid "LaTeX Title"
6065 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:175
6068 #: lib/layouts/egs.layout:303
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Author:"
6071 msgstr "Àâòîð"
6072
6073 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6074 #: lib/layouts/egs.layout:312
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Affil"
6077 msgstr "Öèòàò"
6078
6079 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6080 #: lib/layouts/egs.layout:326
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Affilation:"
6083 msgstr "Öèòàò"
6084
6085 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6086 #: lib/layouts/egs.layout:349
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Journal:"
6089 msgstr "Íîðìàëåí"
6090
6091 # src/mathed/formula.C:929
6092 #: lib/layouts/egs.layout:358
6093 #, fuzzy
6094 msgid "msnumber"
6095 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6096
6097 # src/mathed/formula.C:929
6098 #: lib/layouts/egs.layout:373
6099 #, fuzzy
6100 msgid "MS_number:"
6101 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:175
6104 #: lib/layouts/egs.layout:383
6105 #, fuzzy
6106 msgid "FirstAuthor"
6107 msgstr "Àâòîð"
6108
6109 #: lib/layouts/egs.layout:397
6110 msgid "1st_author_surname:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:327
6114 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6115 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6116 msgid "Received"
6117 msgstr "Ïîëó÷åí"
6118
6119 # src/ext_l10n.h:327
6120 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6121 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Received:"
6124 msgstr "Ïîëó÷åí"
6125
6126 # src/LColor.C:75
6127 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6128 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Accepted"
6131 msgstr "àêöåíò"
6132
6133 # src/LColor.C:75
6134 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6135 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Accepted:"
6138 msgstr "àêöåíò"
6139
6140 # src/lyxfont.C:62
6141 #: lib/layouts/egs.layout:452
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Offsets"
6144 msgstr "Èçêë."
6145
6146 #: lib/layouts/egs.layout:466
6147 msgid "reprint_reqs_to:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6152 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6153 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6154 msgid "Abstract."
6155 msgstr ""
6156
6157 # src/ext_l10n.h:175
6158 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Author Address"
6161 msgstr "Àâòîð"
6162
6163 # src/ext_l10n.h:163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6166 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Address:"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:175
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Author Email"
6176 msgstr "Àâòîð"
6177
6178 # src/layout_forms.C:23
6179 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Email:"
6182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author URL"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6191 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6194 #, fuzzy
6195 msgid "URL:"
6196 msgstr "URL"
6197
6198 # src/ext_l10n.h:386
6199 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6200 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6201 msgid "Thanks"
6202 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6203
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6205 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6209 msgid "PROOF."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6213 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6217 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6221 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6225 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6229 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6233 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6237 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6241 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6245 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6249 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 # src/ext_l10n.h:371
6253 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6259 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 # src/ext_l10n.h:371
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6266 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:371
6269 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Case \\arabic{case}"
6272 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6273
6274 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6275 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6279 msgid "FrontMatter"
6280 msgstr ""
6281
6282 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6283 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6284 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6285 msgid "Keyword"
6286 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:263
6289 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Key words:"
6292 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6293
6294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6295 #: lib/layouts/foils.layout:42
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Foilhead"
6298 msgstr "(&F)Ôàéë"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:375
6301 #: lib/layouts/foils.layout:61
6302 #, fuzzy
6303 msgid "ShortFoilhead"
6304 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6305
6306 # src/ext_l10n.h:311
6307 #: lib/layouts/foils.layout:67
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Rotatefoilhead"
6310 msgstr "Òàáëèöà"
6311
6312 #: lib/layouts/foils.layout:73
6313 msgid "ShortRotatefoilhead"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/ext_l10n.h:274
6317 #: lib/layouts/foils.layout:82
6318 #, fuzzy
6319 msgid "TickList"
6320 msgstr "Ñïèñúê"
6321
6322 #: lib/layouts/foils.layout:97
6323 msgid "_/"
6324 msgstr ""
6325
6326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6327 #: lib/layouts/foils.layout:103
6328 #, fuzzy
6329 msgid "CrossList"
6330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6331
6332 #: lib/layouts/foils.layout:118
6333 msgid "><"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/foils.layout:164
6337 msgid "My Logo"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:173
6341 msgid "My Logo:"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/ext_l10n.h:223
6345 #: lib/layouts/foils.layout:182
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Restriction"
6348 msgstr "Îïèñàíèå"
6349
6350 # src/ext_l10n.h:223
6351 #: lib/layouts/foils.layout:186
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Restriction:"
6354 msgstr "Îïèñàíèå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:270
6357 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Left Header:"
6360 msgstr "Çàãëàâèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:337
6363 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Right Header:"
6366 msgstr "Çàãëàâèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:337
6369 #: lib/layouts/foils.layout:206
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Right Footer"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:337
6375 #: lib/layouts/foils.layout:210
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Right Footer:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:387
6381 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6383 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Theorem #."
6386 msgstr "Òåîðåìà"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:271
6389 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6390 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6391 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Lemma #."
6394 msgstr "Ëåìà"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:320
6397 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6398 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6399 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Corollary #."
6402 msgstr "Äîïóñêàíå"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:320
6405 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6406 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Proposition #."
6409 msgstr "Äîïóñêàíå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:221
6412 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6414 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Definition #."
6417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:318
6420 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6422 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Proof."
6426 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:388
6429 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6431 msgid "Theorem*"
6432 msgstr "Òåîðåìà*"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:272
6435 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6437 msgid "Lemma*"
6438 msgstr "Ëåìà*"
6439
6440 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6441 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6442 msgid "Corollary*"
6443 msgstr ""
6444
6445 # src/ext_l10n.h:321
6446 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6447 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6448 msgid "Proposition*"
6449 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:222
6452 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6454 msgid "Definition*"
6455 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6456
6457 # src/LColor.C:63
6458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Brieftext"
6461 msgstr "òåêñò"
6462
6463 # src/LColor.C:63
6464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Text:"
6467 msgstr "òåêñò"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6473 msgid "Name"
6474 msgstr "Èìå"
6475
6476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Name:"
6482 msgstr "Èìå:"
6483
6484 # src/ext_l10n.h:95
6485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Unterschrift"
6488 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:362
6491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Strasse"
6494 msgstr "Äúðæàâà"
6495
6496 # src/ext_l10n.h:362
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Strasse:"
6500 msgstr "Äúðæàâà"
6501
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6503 msgid "Zusatz"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6507 msgid "Zusatz:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6511 msgid "Ort"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6515 msgid "Ort:"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Land"
6522 msgstr "ïåéçàæ"
6523
6524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Land:"
6528 msgstr "ïåéçàæ"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:166
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6532 #, fuzzy
6533 msgid "RetourAdresse"
6534 msgstr "Àäðåñ"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:166
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6538 #, fuzzy
6539 msgid "RetourAdresse:"
6540 msgstr "Àäðåñ"
6541
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6543 msgid "MeinZeichen"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6547 msgid "MeinZeichen:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6551 msgid "IhrZeichen"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6555 msgid "IhrZeichen:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6559 msgid "IhrSchreiben"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6563 msgid "IhrSchreiben:"
6564 msgstr ""
6565
6566 # src/ext_l10n.h:384
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Telefon"
6570 msgstr "Òåëåôîí"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:384
6573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Telefon:"
6576 msgstr "Òåëåôîí"
6577
6578 # src/ext_l10n.h:385
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefax"
6582 msgstr "Òåëåêñ"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:385
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefax:"
6588 msgstr "Òåëåêñ"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:385
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6592 msgid "Telex"
6593 msgstr "Òåëåêñ"
6594
6595 # src/ext_l10n.h:385
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Telex:"
6599 msgstr "Òåëåêñ"
6600
6601 # src/layout_forms.C:23
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6603 #, fuzzy
6604 msgid "EMail"
6605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6606
6607 # src/layout_forms.C:23
6608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6609 #, fuzzy
6610 msgid "EMail:"
6611 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6612
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6614 msgid "HTTP"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6618 msgid "HTTP:"
6619 msgstr ""
6620
6621 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Bank"
6626 msgstr "Áëîê"
6627
6628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Bank:"
6633 msgstr "Áëîê"
6634
6635 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6636 msgid "BLZ"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6640 msgid "BLZ:"
6641 msgstr ""
6642
6643 # src/bufferview_funcs.C:267
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Konto"
6647 msgstr "Øðèôò:"
6648
6649 # src/bufferview_funcs.C:267
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Konto:"
6653 msgstr "Øðèôò:"
6654
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Postvermerk"
6660 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6661
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Postvermerk:"
6667 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:166
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6671 msgid "Adresse"
6672 msgstr "Àäðåñ"
6673
6674 # src/LColor.C:55
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Anrede"
6678 msgstr "÷åðâåí"
6679
6680 # src/ext_l10n.h:171
6681 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6682 msgid "Anlagen"
6683 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6684
6685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6686 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Verteiler"
6689 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6690
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6692 msgid "Gruss"
6693 msgstr ""
6694
6695 # src/ext_l10n.h:362
6696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Letter"
6700 msgstr "Äúðæàâà"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:362
6703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Letter:"
6706 msgstr "Äúðæàâà"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:351
6709 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6711 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Signature:"
6714 msgstr "Ïîäïèñ"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:364
6717 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6718 msgid "Street"
6719 msgstr "Óëèöà"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:364
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Street:"
6725 msgstr "Óëèöà"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:162
6728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6729 msgid "Addition"
6730 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:162
6733 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Addition:"
6736 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:398
6739 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6740 msgid "Town"
6741 msgstr "Ãðàä"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:398
6744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Town:"
6747 msgstr "Ãðàä"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:362
6750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6751 msgid "State"
6752 msgstr "Äúðæàâà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:362
6755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6756 #, fuzzy
6757 msgid "State:"
6758 msgstr "Äúðæàâà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:163
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6762 #, fuzzy
6763 msgid "ReturnAddress"
6764 msgstr "Àäðåñè"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:163
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6768 #, fuzzy
6769 msgid "ReturnAddress:"
6770 msgstr "Àäðåñè"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:285
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6774 msgid "MyRef"
6775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:285
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6779 #, fuzzy
6780 msgid "MyRef:"
6781 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:285
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6785 #, fuzzy
6786 msgid "YourRef"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:285
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6791 #, fuzzy
6792 msgid "YourRef:"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourMail"
6799 msgstr "Íîðìàëåí"
6800
6801 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourMail:"
6805 msgstr "Íîðìàëåí"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:308
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6809 msgid "Phone"
6810 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:308
6813 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Phone:"
6816 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:201
6819 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6820 #, fuzzy
6821 msgid "BankCode"
6822 msgstr "Êîä"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:201
6825 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6826 #, fuzzy
6827 msgid "BankCode:"
6828 msgstr "Êîä"
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6831 msgid "BankAccount"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6835 msgid "BankAccount:"
6836 msgstr ""
6837
6838 # src/ext_l10n.h:202
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6840 #, fuzzy
6841 msgid "PostalComment"
6842 msgstr "Êîìåíòàð"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:202
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6846 #, fuzzy
6847 msgid "PostalComment:"
6848 msgstr "Êîìåíòàð"
6849
6850 # src/ext_l10n.h:217
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6852 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Date:"
6857 msgstr "Äàòà"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6860 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6861 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6862 msgid "Reference"
6863 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6864
6865 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6866 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reference:"
6869 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6870
6871 # src/ext_l10n.h:298
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6873 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Opening:"
6876 msgstr "Îòâàðÿíå"
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6879 msgid "Encl."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6883 msgid "Encl.:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6888 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6889 msgid "cc:"
6890 msgstr ""
6891
6892 # src/ext_l10n.h:200
6893 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6894 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Closing:"
6897 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6901 #, fuzzy
6902 msgid "NameRowA"
6903 msgstr "Èìå"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6907 #, fuzzy
6908 msgid "NameRowA:"
6909 msgstr "Èìå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowB"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowB:"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowC"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowC:"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowD"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowD:"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowE"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowE:"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowF"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowF:"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowG"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowG:"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:163
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6985 #, fuzzy
6986 msgid "AddressRowA"
6987 msgstr "Àäðåñè"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:163
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6991 #, fuzzy
6992 msgid "AddressRowA:"
6993 msgstr "Àäðåñè"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowB"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowB:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowC"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowC:"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowD"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowD:"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowE"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowE:"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowF"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowF:"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:384
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7057 #, fuzzy
7058 msgid "TelephoneRowA"
7059 msgstr "Òåëåôîí"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:384
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7063 #, fuzzy
7064 msgid "TelephoneRowA:"
7065 msgstr "Òåëåôîí"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowB"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowB:"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowC"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowC:"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowD"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowD:"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowE"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowE:"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowF"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowF:"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7128 msgid "InternetRowA"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7132 msgid "InternetRowA:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7136 msgid "InternetRowB"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7140 msgid "InternetRowB:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7144 msgid "InternetRowC"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7148 msgid "InternetRowC:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7152 msgid "InternetRowD"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7156 msgid "InternetRowD:"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7160 msgid "InternetRowE"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7164 msgid "InternetRowE:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7168 msgid "InternetRowF"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7172 msgid "InternetRowF:"
7173 msgstr ""
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7177 #, fuzzy
7178 msgid "BankRowA"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7183 #, fuzzy
7184 msgid "BankRowA:"
7185 msgstr "Áëîê"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowB"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowB:"
7197 msgstr "Áëîê"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowC"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowC:"
7209 msgstr "Áëîê"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowD"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowD:"
7221 msgstr "Áëîê"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowE"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowE:"
7233 msgstr "Áëîê"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowF"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowF:"
7245 msgstr "Áëîê"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:169
7248 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Claim #."
7251 msgstr "Aëãîðèòúì"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:271
7254 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Remarks"
7257 msgstr "Ëåìà"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:271
7260 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Remarks #."
7263 msgstr "Ëåìà"
7264
7265 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7266 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7267 msgid "More"
7268 msgstr "Îùå"
7269
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7271 msgid "(MORE)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7275 msgid "FADE IN:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7279 msgid "INT."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7283 msgid "EXT."
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:205
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Continuing"
7290 msgstr "Óñëîâèå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:205
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7294 #, fuzzy
7295 msgid "(continuing)"
7296 msgstr "Óñëîâèå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:400
7299 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7300 msgid "Transition"
7301 msgstr "Ïðåõîä"
7302
7303 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7304 msgid "TITLE OVER:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7308 msgid "INTERCUT"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7312 msgid "INTERCUT WITH:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7316 msgid "FADE OUT"
7317 msgstr ""
7318
7319 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7320 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7321 msgid "General"
7322 msgstr "Îáùî"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:462
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Scene"
7328 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7329
7330 # src/ext_l10n.h:263
7331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7332 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7333 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Keywords:"
7337 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7338
7339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7340 msgid "Classification Codes"
7341 msgstr ""
7342
7343 # src/ext_l10n.h:362
7344 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Step"
7347 msgstr "Äúðæàâà"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:371
7350 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Step \\arabic{step}."
7353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7354
7355 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Prop"
7359 msgstr "Êîïèðàé"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:371
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:323
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7369 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7370 msgid "Question"
7371 msgstr "Âúïðîñ"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:373
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Question \\arabic{question}."
7377 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7378
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Conjecture "
7384 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:173
7387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Appendices Section"
7390 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:173
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7394 #, fuzzy
7395 msgid "--- Appendices ---"
7396 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7397
7398 # src/LColor.C:64
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7402 msgstr "èçáîð"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:373
7405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:371
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7420 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:369
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7426 msgstr "Ïîäàáçàö"
7427
7428 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7429 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7430 msgstr ""
7431
7432 # src/ext_l10n.h:369
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7436 msgstr "Ïîäàáçàö"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:371
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7442 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:373
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7448 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:373
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:371
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7466 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:369
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7475 msgid "ABSTRACT:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7479 msgid "KEY WORDS:"
7480 msgstr ""
7481
7482 # src/ext_l10n.h:205
7483 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Commission"
7486 msgstr "Óñëîâèå"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:191
7489 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Caption."
7492 msgstr "Çàãëàâèå"
7493
7494 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7495 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7496 msgstr ""
7497
7498 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7499 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7500 #, fuzzy
7501 msgid "AddressForOffprints"
7502 msgstr "Îïöèè"
7503
7504 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Address for Offprints:"
7508 msgstr "Îïöèè"
7509
7510 # src/LaTeX.C:223
7511 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7512 #, fuzzy
7513 msgid "RunningTitle"
7514 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7515
7516 # src/LaTeX.C:223
7517 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7518 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Running title:"
7521 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7522
7523 # src/ext_l10n.h:175
7524 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7525 #, fuzzy
7526 msgid "RunningAuthor"
7527 msgstr "Àâòîð"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:175
7530 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Running author:"
7533 msgstr "Àâòîð"
7534
7535 # src/layout_forms.C:23
7536 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7537 #, fuzzy
7538 msgid "E-mail:"
7539 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7540
7541 # src/ext_l10n.h:194
7542 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7543 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7544 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7545 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7546 msgid "Chapter"
7547 msgstr "Ãëàâà"
7548
7549 # src/LaTeX.C:223
7550 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Running LaTeX Title"
7553 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7554
7555 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7557 #, fuzzy
7558 msgid "TOC Title"
7559 msgstr "Çàãëàâèå"
7560
7561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7563 #, fuzzy
7564 msgid "TOC title:"
7565 msgstr "âúâ ôàéë"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:175
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Author Running"
7571 msgstr "Àâòîð"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Author Running:"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/ext_l10n.h:175
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7581 #, fuzzy
7582 msgid "TOC Author"
7583 msgstr "Àâòîð"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:175
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7587 #, fuzzy
7588 msgid "TOC Author:"
7589 msgstr "Àâòîð"
7590
7591 # src/LyXAction.C:263
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Case #."
7595 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7596
7597 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7598 # src/insets/insetinfo.C:231
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Conjecture #."
7602 msgstr "Áåëåæêà"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:232
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Example #."
7608 msgstr "Ïðèìåð"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:234
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Exercise #."
7614 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7617 # src/insets/insetinfo.C:231
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Note #."
7621 msgstr "Áåëåæêà"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:316
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Problem #."
7627 msgstr "Ïðîáëåì"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:320
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Property"
7633 msgstr "Äîïóñêàíå"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:320
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Property #."
7639 msgstr "Äîïóñêàíå"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:323
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Question #."
7645 msgstr "Âúïðîñ"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:271
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Remark #."
7651 msgstr "Ëåìà"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:357
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7655 msgid "Solution"
7656 msgstr "Ðåøåíèå"
7657
7658 # src/ext_l10n.h:357
7659 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Solution #."
7662 msgstr "Ðåøåíèå"
7663
7664 # src/ext_l10n.h:201
7665 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7666 msgid "Code"
7667 msgstr "Êîä"
7668
7669 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7670 msgid "SGML"
7671 msgstr ""
7672
7673 # src/ext_l10n.h:194
7674 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Chapterprecis"
7677 msgstr "Ãëàâà"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:187
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Epigraph"
7683 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:312
7686 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Poemtitle"
7689 msgstr "Ïîðòðåò"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:312
7692 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Poemtitle*"
7695 msgstr "Ïîðòðåò"
7696
7697 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7698 msgid "Legend"
7699 msgstr ""
7700
7701 # src/ext_l10n.h:366
7702 #: lib/layouts/paper.layout:152
7703 msgid "SubTitle"
7704 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7705
7706 # src/LyXAction.C:164
7707 #: lib/layouts/paper.layout:163
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Institution"
7710 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7711
7712 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7713 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Preprint"
7716 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:221
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7720 #, fuzzy
7721 msgid "AltAffiliation"
7722 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:386
7725 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Thanks:"
7728 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7729
7730 # src/ext_l10n.h:163
7731 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Electronic Address:"
7734 msgstr "Àäðåñè"
7735
7736 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7737 msgid "acknowledgments"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7741 msgid "PACS"
7742 msgstr ""
7743
7744 # src/mathed/formula.C:929
7745 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7746 #, fuzzy
7747 msgid "PACS number:"
7748 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7749
7750 # src/ext_l10n.h:371
7751 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7752 #, fuzzy
7753 msgid "\\arabic{chapter}"
7754 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7755
7756 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7757 msgid "\\Alph{chapter}"
7758 msgstr ""
7759
7760 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7761 # src/insets/insetbib.C:211
7762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7763 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Labeling"
7766 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7767
7768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7769 msgid "L"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/lyxfont.C:62
7773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7774 #, fuzzy
7775 msgid "O"
7776 msgstr "Âêë."
7777
7778 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7779 msgid "PS"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7783 msgid "CC"
7784 msgstr ""
7785
7786 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7787 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7788 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7789 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Encl"
7793 msgstr "Îòêàç"
7794
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7796 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7797 msgid "encl:"
7798 msgstr ""
7799
7800 # src/ext_l10n.h:384
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7802 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7803 msgid "Telephone"
7804 msgstr "Òåëåôîí"
7805
7806 # src/ext_l10n.h:384
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Telephone:"
7810 msgstr "Òåëåôîí"
7811
7812 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Place"
7816 msgstr "Çàëåïè"
7817
7818 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Place:"
7822 msgstr "Çàëåïè"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:163
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Backaddress"
7828 msgstr "Àäðåñè"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:163
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Backaddress:"
7834 msgstr "Àäðåñè"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:78
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Specialmail"
7840 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:78
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Specialmail:"
7846 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7847
7848 # src/form1.C:165
7849 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7850 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Location"
7853 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7854
7855 # src/form1.C:165
7856 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7857 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Location:"
7860 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7861
7862 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Title:"
7866 msgstr "Çàãëàâèå"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:367
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7870 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7871 msgid "Subject"
7872 msgstr "Òåìà"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:367
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Subject:"
7878 msgstr "Òåìà"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:377
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Yourref"
7884 msgstr "Ïðåçèìå"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:377
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Your ref.:"
7890 msgstr "Ïðåçèìå"
7891
7892 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Yourmail"
7896 msgstr "Íîðìàëåí"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:377
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Your letter of:"
7902 msgstr "Ïðåçèìå"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:285
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Myref"
7908 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:377
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Our ref.:"
7914 msgstr "Ïðåçèìå"
7915
7916 # src/ext_l10n.h:215
7917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7918 msgid "Customer"
7919 msgstr "Êëèåíò"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:215
7922 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Customer no.:"
7925 msgstr "Êëèåíò"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:259
7928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7929 msgid "Invoice"
7930 msgstr "Èãíîðèðàé"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:259
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Invoice no.:"
7936 msgstr "Èãíîðèðàé"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:163
7939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7940 #, fuzzy
7941 msgid "NextAddress"
7942 msgstr "Àäðåñè"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:163
7945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Next Address:"
7948 msgstr "Àäðåñè"
7949
7950 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7951 msgid "Post Scriptum:"
7952 msgstr ""
7953
7954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sender Name:"
7958 msgstr "Ïðèíòåð"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:163
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7962 #, fuzzy
7963 msgid "SenderAddress"
7964 msgstr "Àäðåñè"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:163
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Sender Address:"
7970 msgstr "Àäðåñè"
7971
7972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Sender Phone:"
7976 msgstr "Ïðèíòåð"
7977
7978 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7979 msgid "Fax"
7980 msgstr ""
7981
7982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Sender Fax:"
7986 msgstr "Ïðèíòåð"
7987
7988 # src/layout_forms.C:23
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7990 #, fuzzy
7991 msgid "E-Mail"
7992 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7993
7994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender E-Mail:"
7998 msgstr "Ïðèíòåð"
7999
8000 # src/LyXAction.C:261
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sender URL:"
8004 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8005
8006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8007 msgid "Logo"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8011 msgid "Logo:"
8012 msgstr ""
8013
8014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8015 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8016 #, fuzzy
8017 msgid "LandscapeSlide"
8018 msgstr "ïåéçàæ"
8019
8020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8021 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Landscape Slide"
8024 msgstr "ïåéçàæ"
8025
8026 # src/ext_l10n.h:312
8027 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8028 msgid "PortraitSlide"
8029 msgstr "Ïîðòðåò"
8030
8031 # src/ext_l10n.h:312
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Portrait Slide"
8035 msgstr "Ïîðòðåò"
8036
8037 # src/layout_forms.C:28
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Slide"
8041 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8042
8043 # src/layout_forms.C:28
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Slide*"
8047 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8048
8049 # src/buffer.C:329
8050 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8051 #, fuzzy
8052 msgid "SlideHeading"
8053 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8054
8055 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8056 msgid "SlideSubHeading"
8057 msgstr ""
8058
8059 # src/ext_l10n.h:275
8060 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8061 msgid "ListOfSlides"
8062 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8063
8064 # src/ext_l10n.h:275
8065 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8066 #, fuzzy
8067 msgid "List Of Slides"
8068 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8069
8070 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8071 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8072 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8073 # src/insets/insettoc.C:22
8074 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8075 #, fuzzy
8076 msgid "SlideContents"
8077 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8078
8079 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8080 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8081 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8082 # src/insets/insettoc.C:22
8083 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Slidecontents"
8086 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8087
8088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8090 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8091 #, fuzzy
8092 msgid "ProgressContents"
8093 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8094
8095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8097 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Progress Contents"
8100 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8101
8102 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8103 msgid "\tEnd."
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/ext_l10n.h:304
8107 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8108 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8109 msgid "Paragraph*"
8110 msgstr "Àáçàö*"
8111
8112 # src/ext_l10n.h:263
8113 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Key words."
8116 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8117
8118 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8119 msgid "AMS"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8123 msgid "AMS subject classifications."
8124 msgstr ""
8125
8126 # src/ext_l10n.h:136
8127 #: lib/layouts/slides.layout:104
8128 #, fuzzy
8129 msgid "New Slide:"
8130 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8131
8132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8133 #: lib/layouts/slides.layout:126
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Overlay"
8136 msgstr "îáúðíàòî"
8137
8138 #: lib/layouts/slides.layout:142
8139 msgid "New Overlay:"
8140 msgstr ""
8141
8142 # src/ext_l10n.h:136
8143 #: lib/layouts/slides.layout:183
8144 #, fuzzy
8145 msgid "New Note:"
8146 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8147
8148 #: lib/layouts/slides.layout:208
8149 msgid "InvisibleText"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: lib/layouts/slides.layout:216
8153 msgid "<Invisible Text Follows>"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: lib/layouts/slides.layout:233
8157 msgid "VisibleText"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: lib/layouts/slides.layout:241
8161 msgid "<Visible Text Follows>"
8162 msgstr ""
8163
8164 # src/ext_l10n.h:175
8165 #: lib/layouts/spie.layout:53
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Authorinfo"
8168 msgstr "Àâòîð"
8169
8170 # src/ext_l10n.h:175
8171 #: lib/layouts/spie.layout:65
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Authorinfo:"
8174 msgstr "Àâòîð"
8175
8176 #: lib/layouts/spie.layout:78
8177 msgid "ABSTRACT"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: lib/layouts/spie.layout:93
8181 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8182 msgstr ""
8183
8184 # src/layout_forms.C:23
8185 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8186 #, fuzzy
8187 msgid "email:"
8188 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8189
8190 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8191 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8192 msgstr ""
8193
8194 # src/ext_l10n.h:369
8195 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Subsubparagraph"
8198 msgstr "Ïîäàáçàö"
8199
8200 # src/ext_l10n.h:252
8201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Header"
8204 msgstr "Çàãëàâèå"
8205
8206 # src/ext_l10n.h:252
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8208 #, fuzzy
8209 msgid "-- Header --"
8210 msgstr "Çàãëàâèå"
8211
8212 # src/LColor.C:64
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Special-section"
8216 msgstr "èçáîð"
8217
8218 # src/LColor.C:64
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Special-section:"
8222 msgstr "èçáîð"
8223
8224 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8226 #, fuzzy
8227 msgid "AGU-journal"
8228 msgstr "Íîðìàëåí"
8229
8230 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8232 #, fuzzy
8233 msgid "AGU-journal:"
8234 msgstr "Íîðìàëåí"
8235
8236 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Citation-number"
8240 msgstr "Öèòàò"
8241
8242 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Citation-number:"
8246 msgstr "Öèòàò"
8247
8248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8249 msgid "AGU-volume"
8250 msgstr ""
8251
8252 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8254 #, fuzzy
8255 msgid "AGU-volume:"
8256 msgstr "Íîðìàëåí"
8257
8258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8259 msgid "AGU-issue"
8260 msgstr ""
8261
8262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8264 #, fuzzy
8265 msgid "AGU-issue:"
8266 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8267
8268 # src/ext_l10n.h:209
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Copyright:"
8272 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8273
8274 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Index-terms"
8278 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-terms..."
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-term"
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Index-term:"
8296 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8297
8298 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Cross-term"
8302 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8303
8304 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Cross-term:"
8308 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:376
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Supplementary"
8314 msgstr "Îáîáùåíèå"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:376
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Supplementary..."
8320 msgstr "Îáîáùåíèå"
8321
8322 # src/LColor.C:67
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Supp-note"
8326 msgstr "áåëåæêà"
8327
8328 # src/LColor.C:67
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Sup-mat-note:"
8332 msgstr "áåëåæêà"
8333
8334 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Cite-other"
8338 msgstr "Öåíòðèíàí"
8339
8340 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Cite-other:"
8344 msgstr "Öåíòðèíàí"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:323
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Revised"
8350 msgstr "Âúïðîñ"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:323
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Revised:"
8356 msgstr "Âúïðîñ"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:6
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Ident-line"
8362 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:6
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Ident-line:"
8368 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8369
8370 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Runhead"
8374 msgstr "Ïîâòîðè"
8375
8376 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Runhead:"
8380 msgstr "Ïîâòîðè"
8381
8382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8383 msgid "Published-online:"
8384 msgstr ""
8385
8386 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8388 msgid "Citation"
8389 msgstr "Öèòàò"
8390
8391 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8392 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Citation:"
8395 msgstr "Öèòàò"
8396
8397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Posting-order"
8402 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8403
8404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Posting-order:"
8409 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8410
8411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8413 #, fuzzy
8414 msgid "AGU-pages"
8415 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8416
8417 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8419 #, fuzzy
8420 msgid "AGU-pages:"
8421 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8422
8423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8425 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Words"
8428 msgstr "Ðàìêè"
8429
8430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8431 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Words:"
8435 msgstr "Ðàìêè"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:244
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Figures"
8441 msgstr "Ôèãóðà"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:244
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Figures:"
8447 msgstr "Ôèãóðà"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Tables"
8453 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8454
8455 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Tables:"
8459 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8460
8461 # src/insets/insetbib.C:339
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Datasets"
8465 msgstr "Áàçà äàííè:"
8466
8467 # src/insets/insetbib.C:339
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Datasets:"
8471 msgstr "Áàçà äàííè:"
8472
8473 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8474 msgid "CCC"
8475 msgstr ""
8476
8477 # src/ext_l10n.h:201
8478 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8479 #, fuzzy
8480 msgid "CCC code:"
8481 msgstr "Êîä"
8482
8483 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8485 #, fuzzy
8486 msgid "PaperId"
8487 msgstr "Ñòðàíèöà"
8488
8489 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Paper Id:"
8493 msgstr "Ñòðàíèöà"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:175
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8497 #, fuzzy
8498 msgid "AuthorAddr"
8499 msgstr "Àâòîð"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:175
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Author Address:"
8505 msgstr "Àâòîð"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:202
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8509 #, fuzzy
8510 msgid "SlugComment"
8511 msgstr "Êîìåíòàð"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:202
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Slug Comment:"
8517 msgstr "Êîìåíòàð"
8518
8519 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Plate"
8523 msgstr "Çàëåïè"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:311
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Planotable"
8529 msgstr "Òàáëèöà"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:191
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Table Caption"
8535 msgstr "Çàãëàâèå"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:191
8538 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8539 #, fuzzy
8540 msgid "TableCaption"
8541 msgstr "Çàãëàâèå"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:163
8544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Current Address"
8547 msgstr "Àäðåñè"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:163
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Current address:"
8553 msgstr "Àäðåñè"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:163
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8557 #, fuzzy
8558 msgid "E-mail address:"
8559 msgstr "Àäðåñè"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:263
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Key words and phrases:"
8565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:220
8568 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8569 msgid "Dedicatory"
8570 msgstr "Ðå÷íèê"
8571
8572 # src/ext_l10n.h:219
8573 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Dedication:"
8576 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8577
8578 # src/ext_l10n.h:403
8579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8580 msgid "Translator"
8581 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:403
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Translator:"
8587 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:367
8590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Subjectclass"
8593 msgstr "Òåìà"
8594
8595 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8596 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8597 msgstr ""
8598
8599 # src/ext_l10n.h:169
8600 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Algorithm #."
8603 msgstr "Aëãîðèòúì"
8604
8605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8606 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8610 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8614 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8618 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8622 msgid "Conjecture*"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8626 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8630 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8631 msgstr ""
8632
8633 # src/ext_l10n.h:369
8634 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8637 msgstr "Ïîäàáçàö"
8638
8639 # src/ext_l10n.h:239
8640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8641 msgid "Fact*"
8642 msgstr "Ôàêò*"
8643
8644 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8645 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8649 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8653 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8654 msgstr ""
8655
8656 # src/ext_l10n.h:233
8657 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8658 msgid "Example*"
8659 msgstr "Ïðèìåð*"
8660
8661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8662 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8663 msgstr ""
8664
8665 # src/ext_l10n.h:205
8666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Condition*"
8669 msgstr "Óñëîâèå"
8670
8671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8672 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8673 msgstr ""
8674
8675 # src/ext_l10n.h:316
8676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Problem*"
8679 msgstr "Ïðîáëåì"
8680
8681 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8682 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8683 msgstr ""
8684
8685 # src/ext_l10n.h:234
8686 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Exercise*"
8689 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8690
8691 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8692 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8693 msgstr ""
8694
8695 # src/ext_l10n.h:271
8696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Remark*"
8699 msgstr "Ëåìà"
8700
8701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8702 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8706 msgid "Claim*"
8707 msgstr ""
8708
8709 # src/ext_l10n.h:369
8710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8713 msgstr "Ïîäàáçàö"
8714
8715 # src/ext_l10n.h:292
8716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8717 msgid "Note*"
8718 msgstr "Áåëåæêà*"
8719
8720 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8721 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8722 msgstr ""
8723
8724 # src/form1.C:165
8725 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Notation*"
8728 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8729
8730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8731 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8735 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8739 msgid "Acknowledgement*"
8740 msgstr ""
8741
8742 # src/ext_l10n.h:369
8743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8746 msgstr "Ïîäàáçàö"
8747
8748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8749 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8750 msgstr ""
8751
8752 # src/ext_l10n.h:204
8753 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8754 msgid "Conclusion*"
8755 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8756
8757 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8758 msgid "Literal"
8759 msgstr ""
8760
8761 # src/ext_l10n.h:195
8762 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8763 msgid "Chapter*"
8764 msgstr "Ãëàâà*"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:370
8767 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8768 msgid "Subparagraph*"
8769 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:175
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Authorgroup"
8775 msgstr "Àâòîð"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:323
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8779 #, fuzzy
8780 msgid "RevisionHistory"
8781 msgstr "Âúïðîñ"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Revision History"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Revision"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:323
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8797 #, fuzzy
8798 msgid "RevisionRemark"
8799 msgstr "Âúïðîñ"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:242
8802 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8803 msgid "FirstName"
8804 msgstr "Ìàëêî èìå"
8805
8806 # src/ext_l10n.h:377
8807 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8808 msgid "Surname"
8809 msgstr "Ïðåçèìå"
8810
8811 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8812 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Scrap"
8815 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8816
8817 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8818 msgid "Part \\Roman{part}"
8819 msgstr ""
8820
8821 # src/ext_l10n.h:373
8822 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8823 #, fuzzy
8824 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8825 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:373
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8831 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:369
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8837 msgstr "Ïîäàáçàö"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:369
8840 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8841 #, fuzzy
8842 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8843 msgstr "Ïîäàáçàö"
8844
8845 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8846 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8847 msgstr ""
8848
8849 # src/LColor.C:64
8850 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8853 msgstr "èçáîð"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8857 #, fuzzy
8858 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:373
8862 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8863 #, fuzzy
8864 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8865 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:373
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8869 #, fuzzy
8870 msgid "\\Roman{section}."
8871 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8872
8873 # src/LColor.C:64
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8877 msgstr "èçáîð"
8878
8879 # src/LColor.C:64
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\Alph{subsection}."
8883 msgstr "èçáîð"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:373
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\arabic{subsection}."
8889 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:373
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8895 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:373
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\alph{subsubsection}."
8901 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:369
8904 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8905 #, fuzzy
8906 msgid "\\alph{paragraph}."
8907 msgstr "Ïîäàáçàö"
8908
8909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8911 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Addpart"
8914 msgstr "Äîáàâè"
8915
8916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8918 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Addchap"
8921 msgstr "Äîáàâè"
8922
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8925 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Addsec"
8928 msgstr "Äîáàâè"
8929
8930 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8931 msgid "Addchap*"
8932 msgstr ""
8933
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8936 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Addsec*"
8939 msgstr "Äîáàâè"
8940
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Minisec"
8947 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8948
8949 # src/ext_l10n.h:453
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Publishers"
8953 msgstr "Ïîëñêè"
8954
8955 # src/ext_l10n.h:219
8956 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8957 msgid "Dedication"
8958 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8961 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Titlehead"
8964 msgstr "Çàãëàâèå"
8965
8966 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8967 msgid "Uppertitleback"
8968 msgstr ""
8969
8970 # src/ext_l10n.h:312
8971 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Lowertitleback"
8974 msgstr "Ïîðòðåò"
8975
8976 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8977 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Extratitle"
8981 msgstr "Åêñòðè"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:191
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Captionabove"
8987 msgstr "Çàãëàâèå"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:191
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Captionbelow"
8993 msgstr "Çàãëàâèå"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:217
8996 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Dictum"
8999 msgstr "Äàòà"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:169
9002 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9003 #, fuzzy
9004 msgid "List of Algorithms"
9005 msgstr "Aëãîðèòúì"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:163
9008 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Senseless!"
9011 msgstr "Àäðåñè"
9012
9013 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9014 msgid "#*"
9015 msgstr ""
9016
9017 # src/ext_l10n.h:252
9018 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9019 msgid "Headnote"
9020 msgstr "Çàãëàâèå"
9021
9022 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9023 msgid "Headnote (optional):"
9024 msgstr ""
9025
9026 # src/ext_l10n.h:175
9027 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Corr Author:"
9030 msgstr "Àâòîð"
9031
9032 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9033 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Offprints"
9036 msgstr "Îïöèè"
9037
9038 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9039 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Offprints:"
9042 msgstr "Îïöèè"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:422
9045 #: lib/languages:2
9046 msgid "Afrikaans"
9047 msgstr "Áóðñêè"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:423
9050 #: lib/languages:3
9051 msgid "American"
9052 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9053
9054 # src/ext_l10n.h:424
9055 #: lib/languages:4
9056 msgid "Arabic"
9057 msgstr "Àðàáñêè"
9058
9059 # src/ext_l10n.h:425
9060 #: lib/languages:5
9061 msgid "Austrian"
9062 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9063
9064 #: lib/languages:6
9065 msgid "Austrian (new spelling)"
9066 msgstr ""
9067
9068 # src/ext_l10n.h:426
9069 #: lib/languages:7
9070 msgid "Bahasa"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/languages:8
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Belarusian"
9076 msgstr "Óíãàðñêè"
9077
9078 # src/LColor.C:57
9079 #: lib/languages:9
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Basque"
9082 msgstr "ñèí"
9083
9084 # src/ext_l10n.h:454
9085 #: lib/languages:10
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Portuguese (Brazil)"
9088 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:428
9091 #: lib/languages:11
9092 msgid "Breton"
9093 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:429
9096 #: lib/languages:12
9097 msgid "British"
9098 msgstr "Áðèòàíñêè"
9099
9100 #: lib/languages:13
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Bulgarian"
9103 msgstr "Óíãàðñêè"
9104
9105 # src/ext_l10n.h:430
9106 #: lib/languages:14
9107 msgid "Canadian"
9108 msgstr "Êàíàäñêè"
9109
9110 # src/ext_l10n.h:430
9111 #: lib/languages:15
9112 #, fuzzy
9113 msgid "French Canadian"
9114 msgstr "Êàíàäñêè"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:432
9117 #: lib/languages:16
9118 msgid "Catalan"
9119 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:433
9122 #: lib/languages:17
9123 msgid "Croatian"
9124 msgstr "Õúðâàòñêè"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:434
9127 #: lib/languages:18
9128 msgid "Czech"
9129 msgstr "×åøêè"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:435
9132 #: lib/languages:19
9133 msgid "Danish"
9134 msgstr "Äàòñêè"
9135
9136 # src/ext_l10n.h:436
9137 #: lib/languages:20
9138 msgid "Dutch"
9139 msgstr "Õîëàíäñêè"
9140
9141 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9142 #: lib/languages:21
9143 msgid "English"
9144 msgstr "Àíãëèéñêè"
9145
9146 # src/ext_l10n.h:438
9147 #: lib/languages:22
9148 msgid "Esperanto"
9149 msgstr "Åñïåðàíòî"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:439
9152 #: lib/languages:24
9153 msgid "Estonian"
9154 msgstr "Åñòîíñêè"
9155
9156 # src/ext_l10n.h:440
9157 #: lib/languages:25
9158 msgid "Finnish"
9159 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9160
9161 # src/ext_l10n.h:441
9162 #: lib/languages:27
9163 msgid "French"
9164 msgstr "Ôðåíñêè"
9165
9166 # src/ext_l10n.h:443
9167 #: lib/languages:28
9168 msgid "Galician"
9169 msgstr "Ãàëñêè?"
9170
9171 # src/ext_l10n.h:444
9172 #: lib/languages:31
9173 msgid "German"
9174 msgstr "Íåìñêè"
9175
9176 #: lib/languages:32
9177 msgid "German (new spelling)"
9178 msgstr ""
9179
9180 # src/ext_l10n.h:447
9181 #: lib/languages:34
9182 msgid "Hebrew"
9183 msgstr "Èâðèò"
9184
9185 # src/ext_l10n.h:448
9186 #: lib/languages:36
9187 msgid "Irish"
9188 msgstr "Èðëàíäñêè"
9189
9190 # src/ext_l10n.h:449
9191 #: lib/languages:37
9192 msgid "Italian"
9193 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9194
9195 #: lib/languages:38
9196 msgid "Kazakh"
9197 msgstr ""
9198
9199 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9200 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9201 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9202 #: lib/languages:41
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Lithuanian"
9205 msgstr "Øèðèíà"
9206
9207 # src/ext_l10n.h:433
9208 #: lib/languages:42
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Latvian"
9211 msgstr "Õúðâàòñêè"
9212
9213 #: lib/languages:43
9214 msgid "Icelandic"
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/ext_l10n.h:451
9218 #: lib/languages:44
9219 msgid "Magyar"
9220 msgstr "Óíãàðñêè"
9221
9222 # src/ext_l10n.h:452
9223 #: lib/languages:45
9224 msgid "Norsk"
9225 msgstr "???"
9226
9227 # src/ext_l10n.h:452
9228 #: lib/languages:46
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Nynorsk"
9231 msgstr "???"
9232
9233 # src/ext_l10n.h:453
9234 #: lib/languages:47
9235 msgid "Polish"
9236 msgstr "Ïîëñêè"
9237
9238 # src/ext_l10n.h:454
9239 #: lib/languages:48
9240 msgid "Portugese"
9241 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:455
9244 #: lib/languages:49
9245 msgid "Romanian"
9246 msgstr "Ðóìúíñêè"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:456
9249 #: lib/languages:50
9250 msgid "Russian"
9251 msgstr "Ðóñêè"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:457
9254 #: lib/languages:51
9255 msgid "Scottish"
9256 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9257
9258 # src/ext_l10n.h:458
9259 #: lib/languages:52
9260 msgid "Serbian"
9261 msgstr "Ñðúáñêè"
9262
9263 # src/ext_l10n.h:459
9264 #: lib/languages:53
9265 msgid "Serbo-Croatian"
9266 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9267
9268 # src/ext_l10n.h:460
9269 #: lib/languages:54
9270 msgid "Spanish"
9271 msgstr "Èñïàíñêè"
9272
9273 # src/ext_l10n.h:461
9274 #: lib/languages:55
9275 msgid "Slovak"
9276 msgstr "Ñëîâàøêè"
9277
9278 # src/ext_l10n.h:462
9279 #: lib/languages:56
9280 msgid "Slovene"
9281 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:463
9284 #: lib/languages:57
9285 msgid "Swedish"
9286 msgstr "Øâåäñêè"
9287
9288 # src/ext_l10n.h:464
9289 #: lib/languages:58
9290 msgid "Thai"
9291 msgstr ""
9292
9293 # src/ext_l10n.h:465
9294 #: lib/languages:59
9295 msgid "Turkish"
9296 msgstr "Òóðñêè"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:466
9299 #: lib/languages:60
9300 msgid "Ukrainian"
9301 msgstr "Óêðàèíñêè"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:468
9304 #: lib/languages:63
9305 msgid "Welsh"
9306 msgstr "Óåëñêè"
9307
9308 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9309 # src/ext_l10n.h:4
9310 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9311 msgid "File|F"
9312 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9313
9314 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9315 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9316 msgid "Edit|E"
9317 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:6
9320 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9321 msgid "Insert|I"
9322 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9323
9324 # src/ext_l10n.h:7
9325 #: lib/ui/classic.ui:35
9326 msgid "Layout|L"
9327 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9328
9329 # src/ext_l10n.h:8
9330 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9331 msgid "View|V"
9332 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9333
9334 # src/ext_l10n.h:9
9335 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9336 msgid "Navigate|N"
9337 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9338
9339 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9340 #: lib/ui/classic.ui:38
9341 msgid "Documents|D"
9342 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9345 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9346 msgid "Help|H"
9347 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9348
9349 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9350 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9351 #, fuzzy
9352 msgid "New|N"
9353 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9356 #: lib/ui/classic.ui:48
9357 msgid "New from Template...|T"
9358 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9359
9360 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9361 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9362 msgid "Open...|O"
9363 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:20
9366 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9367 msgid "Close|C"
9368 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9369
9370 # src/ext_l10n.h:21
9371 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9372 msgid "Save|S"
9373 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:22
9376 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9377 msgid "Save As...|A"
9378 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:30
9381 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Revert|R"
9384 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9385
9386 # src/ext_l10n.h:24
9387 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9388 msgid "Version Control|V"
9389 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9390
9391 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9392 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9393 msgid "Import|I"
9394 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:26
9397 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9398 msgid "Export|E"
9399 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9400
9401 # src/ext_l10n.h:27
9402 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9403 msgid "Print...|P"
9404 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9405
9406 # src/ext_l10n.h:28
9407 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9408 msgid "Fax...|F"
9409 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9412 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9413 msgid "Exit|x"
9414 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:30
9417 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Register...|R"
9420 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:31
9423 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Check In Changes...|I"
9426 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:32
9429 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9430 msgid "Check Out for Edit|O"
9431 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:33
9434 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9435 msgid "Revert to Last Version|L"
9436 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9437
9438 # src/ext_l10n.h:34
9439 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9440 msgid "Undo Last Check In|U"
9441 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:35
9444 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9445 msgid "Show History|H"
9446 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:215
9449 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Custom...|C"
9452 msgstr "Êëèåíò"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:38
9455 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9456 msgid "Undo|U"
9457 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:39
9460 #: lib/ui/classic.ui:91
9461 msgid "Redo|d"
9462 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9463
9464 # src/ext_l10n.h:40
9465 #: lib/ui/classic.ui:93
9466 msgid "Cut|C"
9467 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9468
9469 # src/ext_l10n.h:41
9470 #: lib/ui/classic.ui:94
9471 msgid "Copy|o"
9472 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9473
9474 # src/ext_l10n.h:42
9475 #: lib/ui/classic.ui:95
9476 msgid "Paste|a"
9477 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9478
9479 # src/ext_l10n.h:43
9480 #: lib/ui/classic.ui:96
9481 msgid "Paste External Selection|x"
9482 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:44
9485 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9486 msgid "Find & Replace...|F"
9487 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9488
9489 # src/ext_l10n.h:45
9490 #: lib/ui/classic.ui:100
9491 msgid "Tabular|T"
9492 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9493
9494 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9495 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Math|M"
9498 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9499
9500 # src/spellchecker.C:717
9501 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Spellchecker...|S"
9504 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9505
9506 # src/LyXAction.C:390
9507 #: lib/ui/classic.ui:105
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Thesaurus..."
9510 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9511
9512 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9513 msgid "Count Words|W"
9514 msgstr ""
9515
9516 # src/ext_l10n.h:49
9517 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9518 msgid "Check TeX|h"
9519 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9520
9521 # src/LyXAction.C:263
9522 #: lib/ui/classic.ui:108
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Change Tracking|g"
9525 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9526
9527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9528 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Preferences...|P"
9531 msgstr "Íàñòðîéêè"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9534 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9535 msgid "Reconfigure|R"
9536 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:53
9539 #: lib/ui/classic.ui:115
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Selection as Lines|L"
9542 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:54
9545 #: lib/ui/classic.ui:116
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9548 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:61
9551 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9552 msgid "Multicolumn|M"
9553 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:62
9556 #: lib/ui/classic.ui:122
9557 msgid "Line Top|T"
9558 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:63
9561 #: lib/ui/classic.ui:123
9562 msgid "Line Bottom|B"
9563 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:64
9566 #: lib/ui/classic.ui:124
9567 msgid "Line Left|L"
9568 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:65
9571 #: lib/ui/classic.ui:125
9572 msgid "Line Right|R"
9573 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9574
9575 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9576 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9577 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9578 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9579 #: lib/ui/classic.ui:127
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Alignment|i"
9582 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:72
9585 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Add Row|A"
9588 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:74
9591 #: lib/ui/classic.ui:130
9592 msgid "Delete Row|w"
9593 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:41
9596 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Copy Row"
9599 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9600
9601 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9602 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9603 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Swap Rows"
9606 msgstr "Ðåäîâå"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:73
9609 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Add Column|u"
9612 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9613
9614 # src/ext_l10n.h:75
9615 #: lib/ui/classic.ui:135
9616 msgid "Delete Column|D"
9617 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9618
9619 # src/ext_l10n.h:73
9620 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Copy Column"
9623 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9624
9625 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9626 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9627 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Swap Columns"
9630 msgstr "Êîëîíè"
9631
9632 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9633 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Left|L"
9636 msgstr "Ëÿâ"
9637
9638 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9639 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Center|C"
9642 msgstr "Öåíòðèíàí"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9645 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Right|R"
9648 msgstr "Äåñåí"
9649
9650 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9651 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Top|T"
9654 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9655
9656 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9657 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Middle|M"
9660 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9661
9662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9663 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Bottom|B"
9666 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9667
9668 # src/LyXAction.C:223
9669 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Toggle Numbering|N"
9672 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9673
9674 # src/LyXAction.C:223
9675 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9678 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9679
9680 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9681 msgid "Change Limits Type|L"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9685 msgid "Change Formula Type|F"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9689 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9690 msgstr ""
9691
9692 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9693 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9696 #: lib/ui/classic.ui:168
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Alignment|A"
9699 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9700
9701 # src/ext_l10n.h:72
9702 #: lib/ui/classic.ui:170
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Add Row|R"
9705 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9706
9707 # src/ext_l10n.h:74
9708 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Delete Row|D"
9711 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:73
9714 #: lib/ui/classic.ui:175
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Add Column|C"
9717 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:75
9720 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Delete Column|e"
9723 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9724
9725 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9726 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9727 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Default|t"
9730 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9731
9732 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9733 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Display|D"
9736 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:6
9739 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Inline|I"
9742 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9743
9744 #: lib/ui/classic.ui:188
9745 msgid "Octave"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/classic.ui:189
9749 msgid "Maxima"
9750 msgstr ""
9751
9752 # src/mathed/math_panel.C:134
9753 #: lib/ui/classic.ui:190
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Mathematica"
9756 msgstr "Ìàòðèöà"
9757
9758 #: lib/ui/classic.ui:192
9759 msgid "Maple, simplify"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/classic.ui:193
9763 msgid "Maple, factor"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/classic.ui:194
9767 msgid "Maple, evalm"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: lib/ui/classic.ui:195
9771 msgid "Maple, evalf"
9772 msgstr ""
9773
9774 # src/ext_l10n.h:77
9775 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9776 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Inline Formula|I"
9779 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:77
9782 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Displayed Formula|D"
9785 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9786
9787 # src/BufferView2.C:567
9788 #: lib/ui/classic.ui:201
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Eqnarray Environment|q"
9791 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9792
9793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9795 #: lib/ui/classic.ui:202
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Align Environment|A"
9798 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9799
9800 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9801 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9802 #: lib/ui/classic.ui:203
9803 #, fuzzy
9804 msgid "AlignAt Environment"
9805 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9806
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9809 #: lib/ui/classic.ui:204
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Flalign Environment|F"
9812 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:127
9815 #: lib/ui/classic.ui:207
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Gather Environment"
9818 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9819
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9821 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9822 #: lib/ui/classic.ui:208
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Multline Environment"
9825 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9826
9827 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9828 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Math|h"
9831 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:78
9834 #: lib/ui/classic.ui:216
9835 msgid "Special Character|S"
9836 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9837
9838 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9839 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Citation...|C"
9842 msgstr "Öèòàò"
9843
9844 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9845 #: lib/ui/classic.ui:218
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Cross-reference...|r"
9848 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9849
9850 # src/ext_l10n.h:81
9851 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9852 msgid "Label...|L"
9853 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9854
9855 # src/ext_l10n.h:82
9856 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9857 msgid "Footnote|F"
9858 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:83
9861 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9862 msgid "Marginal Note|M"
9863 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9864
9865 # src/ext_l10n.h:375
9866 #: lib/ui/classic.ui:222
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Short Title"
9869 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9870
9871 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9872 #: lib/ui/classic.ui:223
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Index Entry|I"
9875 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9876
9877 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9878 msgid "Glossary Entry"
9879 msgstr ""
9880
9881 # src/ext_l10n.h:86
9882 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9883 msgid "URL...|U"
9884 msgstr "URL...|U"
9885
9886 # src/ext_l10n.h:136
9887 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9888 msgid "Note|N"
9889 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9890
9891 # src/ext_l10n.h:88
9892 #: lib/ui/classic.ui:227
9893 msgid "Lists & TOC|O"
9894 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9895
9896 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9897 #: lib/ui/classic.ui:229
9898 #, fuzzy
9899 msgid "TeX Code|T"
9900 msgstr "Òèï(T):|#T"
9901
9902 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9903 #: lib/ui/classic.ui:230
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Minipage|p"
9906 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9907
9908 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9909 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9910 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Graphics...|G"
9913 msgstr "Ãðàôèêà"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:90
9916 #: lib/ui/classic.ui:232
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Tabular Material...|b"
9919 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9920
9921 # src/ext_l10n.h:91
9922 #: lib/ui/classic.ui:233
9923 msgid "Floats|a"
9924 msgstr ""
9925
9926 # src/ext_l10n.h:92
9927 #: lib/ui/classic.ui:235
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Include File...|d"
9930 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9931
9932 # src/ext_l10n.h:93
9933 #: lib/ui/classic.ui:236
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Insert File|e"
9936 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9937
9938 # src/ext_l10n.h:94
9939 #: lib/ui/classic.ui:237
9940 msgid "External Material...|x"
9941 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9942
9943 # src/ext_l10n.h:95
9944 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9945 msgid "Superscript|S"
9946 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9947
9948 # src/ext_l10n.h:96
9949 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9950 msgid "Subscript|u"
9951 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9952
9953 # src/mathed/math_forms.C:152
9954 #: lib/ui/classic.ui:243
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Horizontal Fill|H"
9957 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:98
9960 #: lib/ui/classic.ui:244
9961 msgid "Hyphenation Point|P"
9962 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9963
9964 # src/ext_l10n.h:100
9965 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Ligature Break|k"
9968 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9969
9970 # src/ext_l10n.h:99
9971 #: lib/ui/classic.ui:246
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Protected Space|r"
9974 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9975
9976 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9977 msgid "Inter-word Space|w"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9981 msgid "Thin Space|T"
9982 msgstr ""
9983
9984 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9985 #: lib/ui/classic.ui:249
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Vertical Space..."
9988 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9989
9990 # src/ext_l10n.h:100
9991 #: lib/ui/classic.ui:250
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Line Break|L"
9994 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9995
9996 # src/ext_l10n.h:101
9997 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
9998 msgid "Ellipsis|i"
9999 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10000
10001 # src/ext_l10n.h:102
10002 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10003 msgid "End of Sentence|E"
10004 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:103
10007 #: lib/ui/classic.ui:253
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Single Quote|Q"
10010 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10011
10012 # src/ext_l10n.h:103
10013 #: lib/ui/classic.ui:254
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Ordinary Quote|O"
10016 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:104
10019 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10020 msgid "Menu Separator|M"
10021 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10022
10023 # src/mathed/math_forms.C:152
10024 #: lib/ui/classic.ui:256
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Horizontal Line"
10027 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10028
10029 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10030 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Page Break"
10033 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:77
10036 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10037 msgid "Display Formula|D"
10038 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10039
10040 # src/BufferView2.C:567
10041 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Eqnarray Environment|E"
10044 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10045
10046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10047 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10048 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10049 #, fuzzy
10050 msgid "AMS align Environment|a"
10051 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10052
10053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10054 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10055 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10056 #, fuzzy
10057 msgid "AMS alignat Environment|t"
10058 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10059
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10062 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10063 #, fuzzy
10064 msgid "AMS flalign Environment|f"
10065 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10066
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10068 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10069 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10070 #, fuzzy
10071 msgid "AMS gather Environment|g"
10072 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10073
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10076 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10077 #, fuzzy
10078 msgid "AMS multline Environment|m"
10079 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10080
10081 # src/BufferView2.C:567
10082 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Array Environment|y"
10085 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10086
10087 # src/ext_l10n.h:127
10088 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Cases Environment|C"
10091 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10092
10093 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10094 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10095 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Split Environment|S"
10098 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10099
10100 # src/bufferview_funcs.C:267
10101 #: lib/ui/classic.ui:276
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Font Change|o"
10104 msgstr "Øðèôò:"
10105
10106 # src/ext_l10n.h:47
10107 #: lib/ui/classic.ui:277
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Math Panel|l"
10110 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10111
10112 # src/ext_l10n.h:125
10113 #: lib/ui/classic.ui:281
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Math Normal Font"
10116 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10117
10118 #: lib/ui/classic.ui:283
10119 msgid "Math Calligraphic Family"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: lib/ui/classic.ui:284
10123 msgid "Math Fraktur Family"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: lib/ui/classic.ui:285
10127 msgid "Math Roman Family"
10128 msgstr ""
10129
10130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10131 #: lib/ui/classic.ui:286
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Math Sans Serif Family"
10134 msgstr "Sans Serif"
10135
10136 # src/LyXAction.C:321
10137 #: lib/ui/classic.ui:288
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Math Bold Series"
10140 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10141
10142 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10143 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10144 #: lib/ui/classic.ui:290
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Text Normal Font"
10147 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10148
10149 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10150 msgid "Text Roman Family"
10151 msgstr ""
10152
10153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10154 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Text Sans Serif Family"
10157 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10158
10159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10160 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Text Typewriter Family"
10163 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10164
10165 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Text Bold Series"
10168 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10169
10170 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Text Medium Series"
10173 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10174
10175 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10176 msgid "Text Italic Shape"
10177 msgstr ""
10178
10179 # src/lyxfont.C:51
10180 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Text Small Caps Shape"
10183 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10184
10185 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10186 msgid "Text Slanted Shape"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10190 msgid "Text Upright Shape"
10191 msgstr ""
10192
10193 # src/ext_l10n.h:244
10194 #: lib/ui/classic.ui:307
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Floatflt Figure"
10197 msgstr "Ôèãóðà"
10198
10199 # src/ext_l10n.h:110
10200 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10201 msgid "Table of Contents|C"
10202 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10203
10204 # src/ext_l10n.h:114
10205 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10206 msgid "Index List|I"
10207 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10208
10209 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10210 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Glossary|G"
10213 msgstr "(&G)Íàçàä"
10214
10215 # src/ext_l10n.h:186
10216 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10217 #, fuzzy
10218 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10219 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:116
10222 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10223 msgid "LyX Document...|X"
10224 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10225
10226 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10227 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Plain Text...|T"
10230 msgstr "Çàëåïè"
10231
10232 # src/ext_l10n.h:117
10233 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10236 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:31
10239 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Track Changes|T"
10242 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10243
10244 # src/ext_l10n.h:31
10245 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Merge Changes...|M"
10248 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10249
10250 #: lib/ui/classic.ui:327
10251 msgid "Accept All Changes|A"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/classic.ui:328
10255 msgid "Reject All Changes|R"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10259 msgid "Show Changes in Output|S"
10260 msgstr ""
10261
10262 # src/ext_l10n.h:119
10263 #: lib/ui/classic.ui:336
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Character...|C"
10266 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10267
10268 # src/ext_l10n.h:303
10269 #: lib/ui/classic.ui:337
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Paragraph...|P"
10272 msgstr "Àáçàö"
10273
10274 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10275 #: lib/ui/classic.ui:338
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Document...|D"
10278 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:45
10281 #: lib/ui/classic.ui:339
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Tabular...|T"
10284 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:123
10287 #: lib/ui/classic.ui:341
10288 msgid "Emphasize Style|E"
10289 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:124
10292 #: lib/ui/classic.ui:342
10293 msgid "Noun Style|N"
10294 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:125
10297 #: lib/ui/classic.ui:343
10298 msgid "Bold Style|B"
10299 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10300
10301 # src/ext_l10n.h:127
10302 #: lib/ui/classic.ui:346
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10305 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10306
10307 # src/ext_l10n.h:127
10308 #: lib/ui/classic.ui:347
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Increase Environment Depth|i"
10311 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10312
10313 #: lib/ui/classic.ui:348
10314 msgid "Start Appendix Here|S"
10315 msgstr ""
10316
10317 # src/ext_l10n.h:131
10318 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10319 msgid "Build Program|B"
10320 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:132
10323 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10324 msgid "Update|U"
10325 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10326
10327 # src/ext_l10n.h:133
10328 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10329 #, fuzzy
10330 msgid "LaTeX Log|L"
10331 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10332
10333 # src/ext_l10n.h:146
10334 #: lib/ui/classic.ui:362
10335 #, fuzzy
10336 msgid "TeX Information|X"
10337 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10338
10339 # src/ext_l10n.h:136
10340 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Next Note|N"
10343 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10344
10345 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10346 # src/insets/insetbib.C:211
10347 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Go to Label|L"
10350 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10351
10352 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10353 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Bookmarks|B"
10356 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10357
10358 #: lib/ui/classic.ui:381
10359 msgid "Save Bookmark 1|S"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/ui/classic.ui:382
10363 msgid "Save Bookmark 2"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/ui/classic.ui:383
10367 msgid "Save Bookmark 3"
10368 msgstr ""
10369
10370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10371 #: lib/ui/classic.ui:384
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Save Bookmark 4"
10374 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10377 #: lib/ui/classic.ui:385
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Save Bookmark 5"
10380 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10383 #: lib/ui/classic.ui:387
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10386 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10387
10388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10389 #: lib/ui/classic.ui:388
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10395 #: lib/ui/classic.ui:389
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10398 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10399
10400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10401 #: lib/ui/classic.ui:390
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10404 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10405
10406 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10407 #: lib/ui/classic.ui:391
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10410 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10411
10412 # src/ext_l10n.h:137
10413 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10414 msgid "Introduction|I"
10415 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10416
10417 # src/ext_l10n.h:138
10418 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10419 msgid "Tutorial|T"
10420 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:139
10423 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10424 msgid "User's Guide|U"
10425 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:140
10428 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10429 msgid "Extended Features|E"
10430 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10431
10432 # src/ext_l10n.h:141
10433 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472
10434 msgid "Customization|C"
10435 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:143
10438 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473
10439 msgid "FAQ|F"
10440 msgstr "FAQ|F"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:144
10443 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474
10444 msgid "Table of Contents|a"
10445 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:146
10448 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475
10449 msgid "LaTeX Configuration|L"
10450 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10451
10452 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477
10453 msgid "About LyX|X"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10457 msgid "About LyX"
10458 msgstr ""
10459
10460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10461 #: lib/ui/classic.ui:425
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Preferences..."
10464 msgstr "Íàñòðîéêè"
10465
10466 #: lib/ui/classic.ui:426
10467 msgid "Quit LyX"
10468 msgstr ""
10469
10470 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10471 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Document|D"
10474 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10475
10476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10477 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Tools|T"
10480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10481
10482 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10483 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10484 #, fuzzy
10485 msgid "New from Template...|m"
10486 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10487
10488 # src/lyxfunc.C:2761
10489 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Open Recent|t"
10492 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10493
10494 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10495 msgid "New Window|W"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10499 msgid "Close Window|d"
10500 msgstr ""
10501
10502 # src/ext_l10n.h:39
10503 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Redo|R"
10506 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10507
10508 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10509 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10510 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
10511 msgid "Cut"
10512 msgstr "Îòðåæè"
10513
10514 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10515 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10516 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
10517 msgid "Copy"
10518 msgstr "Êîïèðàé"
10519
10520 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10521 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10522 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10523 #: src/text3.C:761
10524 msgid "Paste"
10525 msgstr "Çàëåïè"
10526
10527 # src/ext_l10n.h:67
10528 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Paste Recent|e"
10531 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10532
10533 # src/ext_l10n.h:42
10534 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Paste Special"
10537 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10538
10539 # src/lyxfunc.C:3215
10540 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Select All"
10543 msgstr "Èçáåðåòå "
10544
10545 # src/ext_l10n.h:303
10546 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Move Paragraph Up|o"
10549 msgstr "Àáçàö"
10550
10551 # src/ext_l10n.h:303
10552 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Move Paragraph Down|v"
10555 msgstr "Àáçàö"
10556
10557 # src/ext_l10n.h:126
10558 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Text Style|S"
10561 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10562
10563 # src/ext_l10n.h:303
10564 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Paragraph Settings...|P"
10567 msgstr "Àáçàö"
10568
10569 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10570 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Table|T"
10573 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10574
10575 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10576 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10577 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Rows & Columns|C"
10580 msgstr "Êîëîíè"
10581
10582 # src/ext_l10n.h:127
10583 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Increase List Depth|I"
10586 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:127
10589 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Decrease List Depth|D"
10592 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10593
10594 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10595 msgid "Dissolve Inset|l"
10596 msgstr ""
10597
10598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10599 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10600 #, fuzzy
10601 msgid "TeX Code Settings...|C"
10602 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10603
10604 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10605 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Float Settings...|a"
10608 msgstr "Îïöèè"
10609
10610 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10611 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10612 msgstr ""
10613
10614 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10615 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Note Settings...|N"
10618 msgstr "Îïöèè"
10619
10620 # src/insets/insetbib.C:219
10621 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Branch Settings...|B"
10624 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10625
10626 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10627 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Box Settings...|x"
10630 msgstr "Îïöèè"
10631
10632 # src/LColor.C:78
10633 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Table Settings...|a"
10636 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10637
10638 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10639 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Plain Text|T"
10642 msgstr "Çàëåïè"
10643
10644 # src/MenuBackend.C:311
10645 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10648 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10649
10650 # src/LColor.C:64
10651 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Selection|S"
10654 msgstr "èçáîð"
10655
10656 # src/ext_l10n.h:53
10657 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Selection, Join Lines|i"
10660 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10661
10662 # src/ext_l10n.h:215
10663 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Customized...|C"
10666 msgstr "Êëèåíò"
10667
10668 # src/ext_l10n.h:432
10669 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Capitalize|a"
10672 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10673
10674 # src/ext_l10n.h:132
10675 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Uppercase|U"
10678 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10679
10680 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10681 msgid "Lowercase|L"
10682 msgstr ""
10683
10684 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10685 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Top Line|T"
10688 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10689
10690 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10691 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Bottom Line|B"
10694 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10695
10696 # src/LColor.C:97
10697 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Left Line|L"
10700 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10701
10702 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10703 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Right Line|R"
10706 msgstr "Äåñåí"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:41
10709 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Copy Row|o"
10712 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10713
10714 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10715 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10716 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Swap Rows|S"
10719 msgstr "Ðåäîâå"
10720
10721 # src/ext_l10n.h:73
10722 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Copy Column|p"
10725 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10726
10727 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10728 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10729 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Swap Columns|w"
10732 msgstr "Êîëîíè"
10733
10734 # src/ext_l10n.h:126
10735 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Text Style|T"
10738 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10739
10740 # src/ext_l10n.h:78
10741 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Split Cell|C"
10744 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10745
10746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Add Line Above|A"
10751 msgstr "Ðàìêè"
10752
10753 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10754 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10755 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Add Line Below|B"
10758 msgstr "Ðàìêè"
10759
10760 # src/lyxfunc.C:3291
10761 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Delete Line Above|D"
10764 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10765
10766 # src/ext_l10n.h:74
10767 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Delete Line Below|e"
10770 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:64
10773 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Add Line to Left"
10776 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10777
10778 # src/ext_l10n.h:65
10779 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Add Line to Right"
10782 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10783
10784 # src/lyxfunc.C:3291
10785 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Delete Line to Left"
10788 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10789
10790 # src/lyxfunc.C:3291
10791 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Delete Line to Right"
10794 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10795
10796 # src/ext_l10n.h:125
10797 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Math Normal Font|N"
10800 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10801
10802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10803 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10806 msgstr "Sans Serif"
10807
10808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10809 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Math Fraktur Family|F"
10812 msgstr "Sans Serif"
10813
10814 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10815 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Math Roman Family|R"
10818 msgstr "Sans Serif"
10819
10820 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10821 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10824 msgstr "Sans Serif"
10825
10826 # src/LyXAction.C:321
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Math Bold Series|B"
10830 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10831
10832 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10833 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10834 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Text Normal Font|T"
10837 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10838
10839 # src/bufferview_funcs.C:289
10840 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Octave|O"
10843 msgstr "Äðóãî ("
10844
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10846 msgid "Maxima|M"
10847 msgstr ""
10848
10849 # src/mathed/math_panel.C:134
10850 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Mathematica|a"
10853 msgstr "Ìàòðèöà"
10854
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10856 msgid "Maple, simplify|s"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10860 msgid "Maple, factor|f"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10864 msgid "Maple, evalm|e"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10868 msgid "Maple, evalf|v"
10869 msgstr ""
10870
10871 # src/insets/insetfloat.C:150
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Open All Insets|O"
10875 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10876
10877 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10878 msgid "Close All Insets|C"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10882 msgid "View Source|S"
10883 msgstr ""
10884
10885 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10886 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Toolbars|b"
10889 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10890
10891 # src/ext_l10n.h:78
10892 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Special Character|p"
10895 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10896
10897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10898 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Formatting|o"
10901 msgstr "Ôîðìàòè"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:88
10904 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10905 #, fuzzy
10906 msgid "List / TOC|i"
10907 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10908
10909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10910 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Float|a"
10913 msgstr "Ôîðìàòè"
10914
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10916 msgid "Branch|B"
10917 msgstr ""
10918
10919 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10920 # src/ext_l10n.h:4
10921 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10922 #, fuzzy
10923 msgid "File|e"
10924 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10925
10926 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10927 msgid "Box"
10928 msgstr ""
10929
10930 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10931 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Cross-Reference...|R"
10934 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10935
10936 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10937 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Index Entry|d"
10940 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10941
10942 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10943 msgid "Glossary Entry|y"
10944 msgstr ""
10945
10946 # src/ext_l10n.h:45
10947 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Table...|T"
10950 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10951
10952 # src/ext_l10n.h:375
10953 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Short Title|S"
10956 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10957
10958 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10960 #, fuzzy
10961 msgid "TeX Code|X"
10962 msgstr "Òèï(T):|#T"
10963
10964 # src/ext_l10n.h:103
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10966 msgid "Ordinary Quote|Q"
10967 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10968
10969 # src/bufferview_funcs.C:280
10970 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Single Quote|S"
10973 msgstr "Åäèíè÷íî"
10974
10975 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10976 msgid "Phonetic Symbols|y"
10977 msgstr ""
10978
10979 # src/ext_l10n.h:99
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Protected Space|P"
10983 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10984
10985 # src/mathed/math_forms.C:152
10986 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Horizontal Fill|F"
10989 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10990
10991 # src/mathed/math_forms.C:152
10992 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Horizontal Line|L"
10995 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10996
10997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10998 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Vertical Space...|V"
11001 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11002
11003 # src/ext_l10n.h:98
11004 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Hyphenation Point|H"
11007 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11008
11009 # src/ext_l10n.h:100
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Line Break|B"
11013 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11014
11015 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Page Break|a"
11019 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11020
11021 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Clear Page|C"
11025 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11026
11027 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11028 msgid "Clear Double Page|D"
11029 msgstr ""
11030
11031 # src/lyxfont.C:415
11032 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Numbered Formula|N"
11035 msgstr " Íîìåð "
11036
11037 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11038 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Aligned Environment|l"
11042 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11043
11044 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11047 #, fuzzy
11048 msgid "AlignedAt Environment|v"
11049 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11050
11051 # src/ext_l10n.h:127
11052 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Gathered Environment|h"
11055 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11056
11057 # src/ext_l10n.h:47
11058 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Math Panel|P"
11061 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11062
11063 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11064 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Text Wrap Float|W"
11067 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11068
11069 # src/ext_l10n.h:94
11070 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11071 #, fuzzy
11072 msgid "External Material...|M"
11073 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11074
11075 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11076 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Child Document...|d"
11079 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:136
11082 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11083 #, fuzzy
11084 msgid "LyX Note|N"
11085 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11086
11087 # src/ext_l10n.h:202
11088 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Comment|C"
11091 msgstr "Êîìåíòàð"
11092
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11094 msgid "Greyed Out|G"
11095 msgstr ""
11096
11097 # src/LyXAction.C:263
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Change Tracking|C"
11101 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11102
11103 # src/ext_l10n.h:144
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Table of Contents|T"
11107 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11108
11109 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11110 msgid "Start Appendix Here|A"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11114 msgid "Compressed|o"
11115 msgstr ""
11116
11117 # src/ext_l10n.h:344
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Settings...|S"
11121 msgstr "Ðàçäåë"
11122
11123 # src/LColor.C:75
11124 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Accept Change|A"
11127 msgstr "àêöåíò"
11128
11129 # src/form1.C:249
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Reject Change|R"
11133 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11134
11135 # src/LColor.C:75
11136 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Accept All Changes|c"
11139 msgstr "àêöåíò"
11140
11141 # src/form1.C:249
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Reject All Changes|e"
11145 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11146
11147 # src/lyx_gui.C:347
11148 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Next Change|C"
11151 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11152
11153 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Next Cross-Reference|R"
11157 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11158
11159 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11160 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Save Bookmark|S"
11163 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11164
11165 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Clear Bookmarks|C"
11169 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11170
11171 # src/LyXAction.C:390
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Thesaurus...|T"
11175 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11176
11177 # src/ext_l10n.h:146
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11179 #, fuzzy
11180 msgid "TeX Information|I"
11181 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11182
11183 # src/insets/insetfloat.C:150
11184 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Special Insets|S"
11187 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11188
11189 # src/LyXAction.C:141
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11191 msgid "New document"
11192 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11193
11194 # src/lyxfunc.C:2761
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Open document"
11198 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11199
11200 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Save document"
11204 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11205
11206 # src/LyXAction.C:136
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Print document"
11210 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11211
11212 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
11214 msgid "Undo"
11215 msgstr "Îòìåíè"
11216
11217 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
11219 msgid "Redo"
11220 msgstr "Ïîâòîðè"
11221
11222 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Find and replace"
11226 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11227
11228 # src/LyXAction.C:212
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Toggle emphasis"
11232 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11233
11234 # src/LyXAction.C:215
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Toggle noun"
11238 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11239
11240 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Apply last"
11244 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11245
11246 # src/LyXAction.C:98
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Insert math"
11250 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11251
11252 # src/LyXAction.C:199
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Insert graphics"
11256 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11257
11258 # src/LyXAction.C:388
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Insert table"
11262 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11263
11264 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11265 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Extra"
11269 msgstr "Åêñòðè"
11270
11271 # src/lyxfont.C:415
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Numbered list"
11275 msgstr " Íîìåð "
11276
11277 # src/LyXAction.C:251
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Itemized list"
11281 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11282
11283 # src/lyxfont.C:57
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Increase depth"
11287 msgstr "Óâåëè÷è"
11288
11289 # src/lyxfont.C:57
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Decrease depth"
11293 msgstr "Íàìàëè"
11294
11295 # src/LyXAction.C:251
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Insert figure float"
11299 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11300
11301 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Insert table float"
11305 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11306
11307 # src/LyXAction.C:261
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Insert label"
11311 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11312
11313 # src/LyXAction.C:361
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Insert cross-reference"
11317 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11318
11319 # src/LyXAction.C:164
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11321 msgid "Insert citation"
11322 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11323
11324 # src/LyXAction.C:248
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Insert index entry"
11328 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11329
11330 # src/LyXAction.C:248
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Insert glossary entry"
11334 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11335
11336 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Insert footnote"
11340 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11341
11342 # src/LyXAction.C:303
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Insert margin note"
11346 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11347
11348 # src/LyXAction.C:354
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Insert note"
11352 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11353
11354 # src/LyXAction.C:261
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Insert URL"
11358 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11359
11360 # src/LyXAction.C:105
11361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Insert TeX code"
11364 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11365
11366 # src/ext_l10n.h:92
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Include file"
11370 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11371
11372 # src/ext_l10n.h:126
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Text style"
11376 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11377
11378 # src/LColor.C:78
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Paragraph settings"
11382 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11383
11384 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11385 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11386 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11387 # src/insets/insettoc.C:22
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Table of contents"
11391 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11392
11393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11394 msgid "Check spelling"
11395 msgstr ""
11396
11397 # src/ext_l10n.h:72
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Add row"
11401 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11402
11403 # src/ext_l10n.h:73
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Add column"
11407 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11408
11409 # src/ext_l10n.h:74
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Delete row"
11413 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11414
11415 # src/ext_l10n.h:75
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Delete column"
11419 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11420
11421 # src/LyXAction.C:185
11422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Set top line"
11425 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11426
11427 # src/LColor.C:96
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Set bottom line"
11431 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11432
11433 # src/LyXAction.C:185
11434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Set left line"
11437 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11438
11439 # src/LyXAction.C:185
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Set right line"
11443 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11444
11445 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Set all lines"
11449 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11450
11451 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Unset all lines"
11455 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11456
11457 # src/ext_l10n.h:66
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Align left"
11461 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11462
11463 # src/ext_l10n.h:67
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Align center"
11467 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11468
11469 # src/ext_l10n.h:68
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Align right"
11473 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:69
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Align top"
11479 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11480
11481 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11482 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11483 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11484 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Align middle"
11488 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11489
11490 # src/ext_l10n.h:71
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Align bottom"
11494 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11495
11496 # src/ext_l10n.h:311
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Rotate cell"
11500 msgstr "Òàáëèöà"
11501
11502 # src/ext_l10n.h:311
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Rotate table"
11506 msgstr "Òàáëèöà"
11507
11508 # src/ext_l10n.h:61
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Set multi-column"
11512 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11513
11514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Math"
11518 msgstr "Ïúòèùà"
11519
11520 # src/mathed/math_panel.C:383
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Show math panel"
11524 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11525
11526 # src/insets/figinset.C:1045
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Set display mode"
11530 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11531
11532 # src/LyXAction.C:354
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Insert square root"
11536 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11537
11538 # src/LyXAction.C:354
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Insert sum"
11542 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11543
11544 # src/LyXAction.C:388
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Insert integral"
11548 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11549
11550 # src/LyXAction.C:354
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Insert product"
11554 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11555
11556 # src/LyXAction.C:164
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Insert fraction"
11560 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11561
11562 # src/ext_l10n.h:6
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Insert ( )"
11566 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11567
11568 # src/ext_l10n.h:6
11569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Insert [ ]"
11572 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11573
11574 # src/ext_l10n.h:6
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Insert { }"
11578 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11579
11580 # src/ext_l10n.h:127
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Insert cases environment"
11584 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11585
11586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Command Buffer"
11590 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11591
11592 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Review"
11596 msgstr "(&F)Ôàéë"
11597
11598 # src/ext_l10n.h:31
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Track changes"
11602 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11603
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11605 msgid "Show changes in output"
11606 msgstr ""
11607
11608 # src/lyx_gui.C:347
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Next change"
11612 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11613
11614 # src/LColor.C:75
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Accept change"
11618 msgstr "àêöåíò"
11619
11620 # src/form1.C:249
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Reject change"
11624 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11625
11626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Merge changes"
11630 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11631
11632 # src/LColor.C:75
11633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Accept all changes"
11636 msgstr "àêöåíò"
11637
11638 # src/form1.C:249
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Reject all changes"
11642 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11643
11644 # src/ext_l10n.h:136
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Next note"
11648 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11649
11650 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11652 #, fuzzy
11653 msgid "View/Update"
11654 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11655
11656 # src/ext_l10n.h:8
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11658 #, fuzzy
11659 msgid "View DVI"
11660 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11661
11662 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Update DVI"
11666 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11667
11668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11669 msgid "View PDF (pdflatex)"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11673 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11677 msgid "View PostScript"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11681 msgid "Update PostScript"
11682 msgstr ""
11683
11684 # src/buffer.C:534
11685 #: src/BufferView.C:229
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid ""
11688 "The document %1$s is already loaded.\n"
11689 "\n"
11690 "Do you want to revert to the saved version?"
11691 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11692
11693 # src/LyXAction.C:147
11694 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Revert to saved document?"
11697 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11698
11699 # src/ext_l10n.h:30
11700 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
11701 #, fuzzy
11702 msgid "&Revert"
11703 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11704
11705 # src/LyXAction.C:149
11706 #: src/BufferView.C:233
11707 #, fuzzy
11708 msgid "&Switch to document"
11709 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11710
11711 # src/buffer.C:534
11712 #: src/BufferView.C:255
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid ""
11715 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11716 "\n"
11717 "Do you want to create a new document?"
11718 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11719
11720 # src/bufferlist.C:522
11721 #: src/BufferView.C:258
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Create new document?"
11724 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11725
11726 # src/LColor.C:65
11727 #: src/BufferView.C:259
11728 #, fuzzy
11729 msgid "&Create"
11730 msgstr "Latex"
11731
11732 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11733 #: src/BufferView.C:564
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Save bookmark"
11736 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11737
11738 # src/BufferView2.C:440
11739 #: src/BufferView.C:743
11740 msgid "No further undo information"
11741 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11742
11743 # src/BufferView2.C:461
11744 #: src/BufferView.C:753
11745 msgid "No further redo information"
11746 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11747
11748 # src/lyxfunc.C:1949
11749 #: src/BufferView.C:912
11750 msgid "Mark off"
11751 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11752
11753 # src/lyxfunc.C:1962
11754 #: src/BufferView.C:919
11755 msgid "Mark on"
11756 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11757
11758 # src/lyxfunc.C:1839
11759 #: src/BufferView.C:926
11760 msgid "Mark removed"
11761 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11762
11763 # src/lyxfunc.C:1844
11764 #: src/BufferView.C:929
11765 msgid "Mark set"
11766 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11767
11768 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11769 #: src/BufferView.C:975
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "%1$d words in selection."
11772 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11773
11774 # src/lyxfunc.C:3185
11775 #: src/BufferView.C:978
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "%1$d words in document."
11778 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11779
11780 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11781 #: src/BufferView.C:983
11782 #, fuzzy
11783 msgid "One word in selection."
11784 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11785
11786 # src/lyxfunc.C:2761
11787 #: src/BufferView.C:985
11788 #, fuzzy
11789 msgid "One word in document."
11790 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11791
11792 # src/ext_l10n.h:263
11793 #: src/BufferView.C:988
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Count words"
11796 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11797
11798 # src/lyxfunc.C:3291
11799 #: src/BufferView.C:1525
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Select LyX document to insert"
11802 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11803
11804 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11805 #: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11806 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11807 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11808 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11809 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
11810 #: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Documents|#o#O"
11813 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11814
11815 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11816 #: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Examples|#E#e"
11819 msgstr "Ïðèìåðè"
11820
11821 # src/ext_l10n.h:116
11822 #: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
11823 #: src/lyxfunc.C:1899
11824 #, fuzzy
11825 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11826 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11827
11828 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11829 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11830 #: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
11831 #: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
11832 msgid "Canceled."
11833 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11834
11835 # src/lyxfunc.C:3309
11836 #: src/BufferView.C:1555
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Inserting document %1$s..."
11839 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11840
11841 # src/exporter.C:89
11842 #: src/BufferView.C:1566
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Document %1$s inserted."
11845 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11846
11847 # src/lyxfunc.C:3317
11848 #: src/BufferView.C:1568
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Could not insert document %1$s"
11851 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11852
11853 # src/Chktex.C:79
11854 #: src/Chktex.C:71
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11857 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11858
11859 # src/Chktex.C:79
11860 #: src/Chktex.C:73
11861 #, fuzzy
11862 msgid "ChkTeX warning id # "
11863 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11864
11865 #: src/CutAndPaste.C:423
11866 #, c-format
11867 msgid ""
11868 "Layout had to be changed from\n"
11869 "%1$s to %2$s\n"
11870 "because of class conversion from\n"
11871 "%3$s to %4$s"
11872 msgstr ""
11873
11874 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11875 #: src/CutAndPaste.C:428
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Changed Layout"
11878 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11879
11880 #: src/CutAndPaste.C:447
11881 #, c-format
11882 msgid ""
11883 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11884 "%2$s to %3$s"
11885 msgstr ""
11886
11887 # src/form1.C:33
11888 #: src/CutAndPaste.C:454
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Undefined character style"
11891 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11892
11893 # src/LColor.C:52
11894 #: src/LColor.C:95
11895 msgid "none"
11896 msgstr "íÿìà"
11897
11898 # src/LColor.C:53
11899 #: src/LColor.C:96
11900 msgid "black"
11901 msgstr "÷åðåí"
11902
11903 # src/LColor.C:54
11904 #: src/LColor.C:97
11905 msgid "white"
11906 msgstr "áÿë"
11907
11908 # src/LColor.C:55
11909 #: src/LColor.C:98
11910 msgid "red"
11911 msgstr "÷åðâåí"
11912
11913 # src/LColor.C:56
11914 #: src/LColor.C:99
11915 msgid "green"
11916 msgstr "çåëåí"
11917
11918 # src/LColor.C:57
11919 #: src/LColor.C:100
11920 msgid "blue"
11921 msgstr "ñèí"
11922
11923 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11924 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11925 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11926 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11927 #: src/LColor.C:101
11928 #, fuzzy
11929 msgid "cyan"
11930 msgstr "Îòêàç"
11931
11932 # src/ext_l10n.h:451
11933 #: src/LColor.C:102
11934 #, fuzzy
11935 msgid "magenta"
11936 msgstr "Óíãàðñêè"
11937
11938 # src/LColor.C:60
11939 #: src/LColor.C:103
11940 msgid "yellow"
11941 msgstr "æúëò"
11942
11943 # src/LColor.C:61
11944 #: src/LColor.C:104
11945 msgid "cursor"
11946 msgstr "êóðñîð"
11947
11948 # src/LColor.C:62
11949 #: src/LColor.C:105
11950 msgid "background"
11951 msgstr "ôîí"
11952
11953 # src/LColor.C:63
11954 #: src/LColor.C:106
11955 msgid "text"
11956 msgstr "òåêñò"
11957
11958 # src/LColor.C:64
11959 #: src/LColor.C:107
11960 msgid "selection"
11961 msgstr "èçáîð"
11962
11963 # src/ext_l10n.h:126
11964 #: src/LColor.C:108
11965 #, fuzzy
11966 msgid "LaTeX text"
11967 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11968
11969 #: src/LColor.C:109
11970 msgid "previewed snippet"
11971 msgstr ""
11972
11973 # src/LColor.C:67
11974 #: src/LColor.C:110
11975 msgid "note"
11976 msgstr "áåëåæêà"
11977
11978 # src/LColor.C:68
11979 #: src/LColor.C:111
11980 msgid "note background"
11981 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11982
11983 # src/ext_l10n.h:202
11984 #: src/LColor.C:112
11985 #, fuzzy
11986 msgid "comment"
11987 msgstr "Êîìåíòàð"
11988
11989 # src/LColor.C:73
11990 #: src/LColor.C:113
11991 #, fuzzy
11992 msgid "comment background"
11993 msgstr "ôîí íà command-inset"
11994
11995 # src/insets/inset.C:75
11996 #: src/LColor.C:114
11997 #, fuzzy
11998 msgid "greyedout inset"
11999 msgstr "Îòâîðåí inset"
12000
12001 # src/LColor.C:90
12002 #: src/LColor.C:115
12003 #, fuzzy
12004 msgid "greyedout inset background"
12005 msgstr "ôîí íà inset"
12006
12007 #: src/LColor.C:116
12008 msgid "shaded box"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/LColor.C:117
12012 msgid "depth bar"
12013 msgstr ""
12014
12015 # src/LColor.C:71
12016 #: src/LColor.C:118
12017 msgid "language"
12018 msgstr "åçèê"
12019
12020 # src/LColor.C:74
12021 #: src/LColor.C:119
12022 #, fuzzy
12023 msgid "command inset"
12024 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12025
12026 # src/LColor.C:73
12027 #: src/LColor.C:120
12028 #, fuzzy
12029 msgid "command inset background"
12030 msgstr "ôîí íà command-inset"
12031
12032 # src/LColor.C:74
12033 #: src/LColor.C:121
12034 #, fuzzy
12035 msgid "command inset frame"
12036 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12037
12038 # src/ext_l10n.h:78
12039 #: src/LColor.C:122
12040 #, fuzzy
12041 msgid "special character"
12042 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12043
12044 # src/LColor.C:80
12045 #: src/LColor.C:123
12046 msgid "math"
12047 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12048
12049 # src/LColor.C:81
12050 #: src/LColor.C:124
12051 msgid "math background"
12052 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12053
12054 # src/LColor.C:81
12055 #: src/LColor.C:125
12056 #, fuzzy
12057 msgid "graphics background"
12058 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12059
12060 # src/LColor.C:81
12061 #: src/LColor.C:126
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Math macro background"
12064 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12065
12066 # src/LColor.C:82
12067 #: src/LColor.C:127
12068 msgid "math frame"
12069 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12070
12071 # src/LColor.C:84
12072 #: src/LColor.C:128
12073 msgid "math line"
12074 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12075
12076 # src/LColor.C:82
12077 #: src/LColor.C:129
12078 #, fuzzy
12079 msgid "caption frame"
12080 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12081
12082 # src/LColor.C:74
12083 #: src/LColor.C:130
12084 #, fuzzy
12085 msgid "collapsable inset text"
12086 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12087
12088 # src/LColor.C:74
12089 #: src/LColor.C:131
12090 #, fuzzy
12091 msgid "collapsable inset frame"
12092 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12093
12094 # src/LColor.C:90
12095 #: src/LColor.C:132
12096 msgid "inset background"
12097 msgstr "ôîí íà inset"
12098
12099 # src/LColor.C:91
12100 #: src/LColor.C:133
12101 msgid "inset frame"
12102 msgstr "ðàìêà íà inset"
12103
12104 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12105 #: src/LColor.C:134
12106 #, fuzzy
12107 msgid "LaTeX error"
12108 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12109
12110 # src/LColor.C:93
12111 #: src/LColor.C:135
12112 msgid "end-of-line marker"
12113 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12114
12115 # src/LColor.C:94
12116 #: src/LColor.C:136
12117 #, fuzzy
12118 msgid "appendix marker"
12119 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12120
12121 # src/lyx_gui.C:347
12122 #: src/LColor.C:137
12123 #, fuzzy
12124 msgid "change bar"
12125 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12126
12127 # src/LColor.C:65
12128 #: src/LColor.C:138
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Deleted text"
12131 msgstr "Latex"
12132
12133 # src/LColor.C:65
12134 #: src/LColor.C:139
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Added text"
12137 msgstr "Latex"
12138
12139 #: src/LColor.C:140
12140 msgid "added space markers"
12141 msgstr ""
12142
12143 # src/LColor.C:96
12144 #: src/LColor.C:141
12145 msgid "top/bottom line"
12146 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12147
12148 # src/LColor.C:97
12149 #: src/LColor.C:142
12150 #, fuzzy
12151 msgid "table line"
12152 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12153
12154 # src/LColor.C:97
12155 #: src/LColor.C:144
12156 #, fuzzy
12157 msgid "table on/off line"
12158 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12159
12160 # src/LColor.C:102
12161 #: src/LColor.C:146
12162 msgid "bottom area"
12163 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12164
12165 # src/LColor.C:103
12166 #: src/LColor.C:147
12167 msgid "page break"
12168 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12169
12170 # src/LColor.C:106
12171 #: src/LColor.C:148
12172 #, fuzzy
12173 msgid "frame of button"
12174 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12175
12176 # src/LColor.C:108
12177 #: src/LColor.C:149
12178 msgid "button background"
12179 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12180
12181 # src/LColor.C:108
12182 #: src/LColor.C:150
12183 #, fuzzy
12184 msgid "button background under focus"
12185 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12186
12187 # src/LColor.C:109
12188 #: src/LColor.C:151
12189 msgid "inherit"
12190 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12191
12192 # src/LColor.C:110
12193 #: src/LColor.C:152
12194 msgid "ignore"
12195 msgstr "èãíîðèðàíå"
12196
12197 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12198 #: src/LaTeX.C:92
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12201 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12202
12203 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12204 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12205 msgid "Running MakeIndex."
12206 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12207
12208 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12209 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12212 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12213
12214 # src/LaTeX.C:223
12215 #: src/LaTeX.C:309
12216 msgid "Running BibTeX."
12217 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12218
12219 # src/MenuBackend.C:263
12220 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12221 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12222 msgid "No Documents Open!"
12223 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12224
12225 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12226 #: src/MenuBackend.C:540
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Plain Text"
12229 msgstr "Çàëåïè"
12230
12231 # src/MenuBackend.C:311
12232 #: src/MenuBackend.C:542
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Plain Text, Join Lines"
12235 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12236
12237 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12238 #: src/MenuBackend.C:714
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Master Document"
12241 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12242
12243 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12244 #: src/MenuBackend.C:746
12245 #, fuzzy
12246 msgid "No Table of contents"
12247 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12248
12249 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12250 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12251 #: src/MenuBackend.C:791
12252 #, fuzzy
12253 msgid " (auto)"
12254 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12255
12256 #: src/SpellBase.C:51
12257 msgid "Native OS API not yet supported."
12258 msgstr ""
12259
12260 # src/support/filetools.C:453
12261 #: src/buffer.C:231
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Could not remove temporary directory"
12264 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12265
12266 # src/support/filetools.C:453
12267 #: src/buffer.C:232
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12270 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12271
12272 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12273 #: src/buffer.C:403
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Unknown document class"
12276 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12277
12278 #: src/buffer.C:404
12279 #, c-format
12280 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12281 msgstr ""
12282
12283 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12284 #: src/buffer.C:459 src/text.C:298
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12287 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12288
12289 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12290 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Document header error"
12293 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12294
12295 #: src/buffer.C:469
12296 msgid "\\begin_header is missing"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: src/buffer.C:489
12300 msgid "\\begin_document is missing"
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/buffer.C:546
12304 #: src/buffer.C:500
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Can't load document class"
12307 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12308
12309 #: src/buffer.C:501
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12313 msgstr ""
12314
12315 # src/lyx_cb.C:263
12316 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Document could not be read"
12319 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12320
12321 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12322 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "%1$s could not be read."
12325 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12326
12327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12328 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12329 # src/lyxfunc.C:3313
12330 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Document format failure"
12333 msgstr "Äîêóìåíò"
12334
12335 # src/lyxfunc.C:3185
12336 #: src/buffer.C:663
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "%1$s is not a LyX document."
12339 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12340
12341 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12342 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12343 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12344 #: src/buffer.C:687
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Conversion failed"
12347 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12348
12349 #: src/buffer.C:688
12350 #, c-format
12351 msgid ""
12352 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12353 "it could not be created."
12354 msgstr ""
12355
12356 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12357 #: src/buffer.C:697
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Conversion script not found"
12360 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12361
12362 #: src/buffer.C:698
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12366 "could not be found."
12367 msgstr ""
12368
12369 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12370 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12371 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12372 #: src/buffer.C:719
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Conversion script failed"
12375 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12376
12377 #: src/buffer.C:720
12378 #, c-format
12379 msgid ""
12380 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12381 "convert it."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/buffer.C:735
12385 #, c-format
12386 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12387 msgstr ""
12388
12389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12390 #: src/buffer.C:771
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Backup failure"
12393 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12394
12395 #: src/buffer.C:772
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12399 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12400 msgstr ""
12401
12402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12403 #: src/buffer.C:884
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Encoding error"
12406 msgstr "Êîäèðîâêà"
12407
12408 #: src/buffer.C:885
12409 msgid ""
12410 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12411 "encoding.\n"
12412 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12413 msgstr ""
12414
12415 # src/ext_l10n.h:61
12416 #: src/buffer.C:894
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Error closing file"
12419 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12420
12421 #: src/buffer.C:895
12422 msgid ""
12423 "The output file could not be closed properly.\n"
12424 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12425 "chosen encoding.\n"
12426 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12427 msgstr ""
12428
12429 # src/buffer.C:3317
12430 #: src/buffer.C:1153
12431 msgid "Running chktex..."
12432 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12433
12434 #: src/buffer.C:1166
12435 msgid "chktex failure"
12436 msgstr ""
12437
12438 # src/lyx_cb.C:296
12439 #: src/buffer.C:1167
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Could not run chktex successfully."
12442 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12443
12444 # src/lyx_cb.C:263
12445 #: src/buffer_funcs.C:80
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid ""
12448 "The specified document\n"
12449 "%1$s\n"
12450 "could not be read."
12451 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12452
12453 # src/lyxfunc.C:3185
12454 #: src/buffer_funcs.C:82
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Could not read document"
12457 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12458
12459 # src/bufferlist.C:356
12460 #: src/buffer_funcs.C:95
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid ""
12463 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12464 "\n"
12465 "Recover emergency save?"
12466 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12467
12468 #: src/buffer_funcs.C:98
12469 msgid "Load emergency save?"
12470 msgstr ""
12471
12472 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12473 #: src/buffer_funcs.C:99
12474 #, fuzzy
12475 msgid "&Recover"
12476 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12477
12478 #: src/buffer_funcs.C:99
12479 msgid "&Load Original"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: src/buffer_funcs.C:122
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12486 "\n"
12487 "Load the backup instead?"
12488 msgstr ""
12489
12490 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12491 #: src/buffer_funcs.C:125
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Load backup?"
12494 msgstr "Îáðàòíî"
12495
12496 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12497 #: src/buffer_funcs.C:126
12498 #, fuzzy
12499 msgid "&Load backup"
12500 msgstr "(&G)Íàçàä"
12501
12502 #: src/buffer_funcs.C:126
12503 msgid "Load &original"
12504 msgstr ""
12505
12506 # src/bufferlist.C:512
12507 #: src/buffer_funcs.C:165
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12510 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12511
12512 # src/bufferlist.C:512
12513 #: src/buffer_funcs.C:167
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Retrieve from version control?"
12516 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12517
12518 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12519 #: src/buffer_funcs.C:168
12520 #, fuzzy
12521 msgid "&Retrieve"
12522 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12523
12524 # src/lyx_cb.C:263
12525 #: src/buffer_funcs.C:201
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid ""
12528 "The specified document template\n"
12529 "%1$s\n"
12530 "could not be read."
12531 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12532
12533 # src/buffer.C:3331
12534 #: src/buffer_funcs.C:203
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Could not read template"
12537 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12538
12539 # src/ext_l10n.h:371
12540 #: src/buffer_funcs.C:514
12541 #, fuzzy
12542 msgid "\\arabic{enumi}."
12543 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12544
12545 #: src/buffer_funcs.C:520
12546 msgid "\\roman{enumiii}."
12547 msgstr ""
12548
12549 # src/LColor.C:64
12550 #: src/buffer_funcs.C:523
12551 #, fuzzy
12552 msgid "\\Alph{enumiv}."
12553 msgstr "èçáîð"
12554
12555 # src/buffer.C:534
12556 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid ""
12559 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12560 "\n"
12561 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12562 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12563
12564 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12565 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Save changed document?"
12568 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12569
12570 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12571 msgid "&Discard"
12572 msgstr ""
12573
12574 # src/bufferlist.C:289
12575 #: src/bufferlist.C:350
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12578 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12579
12580 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12581 #: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
12582 msgid "  Save seems successful. Phew."
12583 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12584
12585 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12586 #: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
12587 msgid "  Save failed! Trying..."
12588 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12589
12590 # src/bufferlist.C:332
12591 #: src/bufferlist.C:391
12592 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12593 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12594
12595 # src/buffer.C:534
12596 #: src/bufferparams.C:438
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12599 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12600
12601 # src/lyx_cb.C:263
12602 #: src/bufferparams.C:440
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Document class not available"
12605 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12606
12607 # src/buffer.C:536
12608 #: src/bufferparams.C:441
12609 #, fuzzy
12610 msgid "LyX will not be able to produce output."
12611 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12612
12613 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12614 #: src/bufferview_funcs.C:308
12615 #, fuzzy
12616 msgid "No more insets"
12617 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12618
12619 # src/debug.C:32
12620 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12621 msgid "No debugging message"
12622 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12623
12624 # src/debug.C:33
12625 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12626 msgid "General information"
12627 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12628
12629 # src/debug.C:52
12630 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Developers' general debug messages"
12633 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12634
12635 # src/debug.C:52
12636 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12637 msgid "All debugging messages"
12638 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12639
12640 # src/debug.C:100
12641 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12644 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12645
12646 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12647 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12648 #: src/converter.C:536
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Cannot convert file"
12651 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12652
12653 #: src/converter.C:334
12654 #, c-format
12655 msgid ""
12656 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12657 "Define a converter in the preferences."
12658 msgstr ""
12659
12660 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12661 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Executing command: "
12664 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12665
12666 # src/ext_l10n.h:131
12667 #: src/converter.C:463
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Build errors"
12670 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12671
12672 # src/converter.C:642
12673 #: src/converter.C:464
12674 #, fuzzy
12675 msgid "There were errors during the build process."
12676 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12677
12678 # src/lyx_main.C:605
12679 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12682 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12683
12684 # src/support/filetools.C:453
12685 #: src/converter.C:492
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12688 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12689
12690 # src/support/filetools.C:453
12691 #: src/converter.C:538
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12694 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12695
12696 # src/support/filetools.C:453
12697 #: src/converter.C:539
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12700 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12701
12702 # src/converter.C:816
12703 #: src/converter.C:597
12704 msgid "Running LaTeX..."
12705 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12706
12707 #: src/converter.C:615
12708 #, c-format
12709 msgid ""
12710 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12711 "log %1$s."
12712 msgstr ""
12713
12714 # src/ext_l10n.h:133
12715 #: src/converter.C:618
12716 #, fuzzy
12717 msgid "LaTeX failed"
12718 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12719
12720 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12721 #: src/converter.C:620
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Output is empty"
12724 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12725
12726 #: src/converter.C:621
12727 msgid "An empty output file was generated."
12728 msgstr ""
12729
12730 # src/debug.C:34
12731 #: src/debug.C:46
12732 msgid "Program initialisation"
12733 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12734
12735 # src/debug.C:35
12736 #: src/debug.C:47
12737 msgid "Keyboard events handling"
12738 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12739
12740 # src/debug.C:36
12741 #: src/debug.C:48
12742 msgid "GUI handling"
12743 msgstr "GUI"
12744
12745 # src/debug.C:37
12746 #: src/debug.C:49
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Lyxlex grammar parser"
12749 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12750
12751 # src/debug.C:38
12752 #: src/debug.C:50
12753 msgid "Configuration files reading"
12754 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12755
12756 # src/debug.C:39
12757 #: src/debug.C:51
12758 msgid "Custom keyboard definition"
12759 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12760
12761 # src/debug.C:40
12762 #: src/debug.C:52
12763 msgid "LaTeX generation/execution"
12764 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12765
12766 # src/debug.C:41
12767 #: src/debug.C:53
12768 msgid "Math editor"
12769 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12770
12771 # src/debug.C:42
12772 #: src/debug.C:54
12773 msgid "Font handling"
12774 msgstr "Øðèôòîâå"
12775
12776 # src/debug.C:43
12777 #: src/debug.C:55
12778 msgid "Textclass files reading"
12779 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12780
12781 # src/debug.C:44
12782 #: src/debug.C:56
12783 msgid "Version control"
12784 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12785
12786 # src/debug.C:45
12787 #: src/debug.C:57
12788 msgid "External control interface"
12789 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12790
12791 # src/debug.C:46
12792 #: src/debug.C:58
12793 msgid "Keep *roff temporary files"
12794 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12795
12796 # src/debug.C:47
12797 #: src/debug.C:59
12798 msgid "User commands"
12799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12800
12801 # src/debug.C:48
12802 #: src/debug.C:60
12803 msgid "The LyX Lexxer"
12804 msgstr "LyX Lexxer"
12805
12806 # src/debug.C:49
12807 #: src/debug.C:61
12808 msgid "Dependency information"
12809 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12810
12811 # src/debug.C:50
12812 #: src/debug.C:62
12813 msgid "LyX Insets"
12814 msgstr "LyX äîáàâêè"
12815
12816 # src/debug.C:51
12817 #: src/debug.C:63
12818 msgid "Files used by LyX"
12819 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12820
12821 #: src/debug.C:64
12822 msgid "Workarea events"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/debug.C:65
12826 msgid "Insettext/tabular messages"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/debug.C:66
12830 msgid "Graphics conversion and loading"
12831 msgstr ""
12832
12833 # src/LyXAction.C:263
12834 #: src/debug.C:67
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Change tracking"
12837 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12838
12839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12840 #: src/debug.C:68
12841 #, fuzzy
12842 msgid "External template/inset messages"
12843 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12844
12845 #: src/debug.C:69
12846 msgid "RowPainter profiling"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: src/exporter.C:82
12850 #, c-format
12851 msgid ""
12852 "The file %1$s already exists.\n"
12853 "\n"
12854 "Do you want to over-write that file?"
12855 msgstr ""
12856
12857 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12858 #: src/exporter.C:85
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Over-write file?"
12861 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12862
12863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12864 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
12865 #, fuzzy
12866 msgid "&Over-write"
12867 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12868
12869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12870 #: src/exporter.C:87
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Over-write &all"
12873 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12874
12875 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12876 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12877 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12878 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12879 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12880 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12881 #: src/exporter.C:88
12882 #, fuzzy
12883 msgid "&Cancel export"
12884 msgstr "(&C)Îòêàç"
12885
12886 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12887 #: src/exporter.C:137
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Couldn't copy file"
12890 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12891
12892 #: src/exporter.C:138
12893 #, c-format
12894 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12895 msgstr ""
12896
12897 # src/exporter.C:47
12898 #: src/exporter.C:177
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Couldn't export file"
12901 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12902
12903 # src/importer.C:58
12904 #: src/exporter.C:178
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12907 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12908
12909 # src/form1.C:245
12910 #: src/exporter.C:212
12911 #, fuzzy
12912 msgid "File name error"
12913 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12914
12915 # src/exporter.C:75
12916 #: src/exporter.C:213
12917 #, fuzzy
12918 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12919 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12920
12921 # src/exporter.C:89
12922 #: src/exporter.C:252
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Document export cancelled."
12925 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12926
12927 # src/exporter.C:89
12928 #: src/exporter.C:258
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12931 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12932
12933 # src/exporter.C:89
12934 #: src/exporter.C:264
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Document exported as %1$s"
12937 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12938
12939 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12940 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Cannot view file"
12943 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12944
12945 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12946 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "File does not exist: %1$s"
12949 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12950
12951 # src/converter.C:166
12952 #: src/format.C:283
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "No information for viewing %1$s"
12955 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12956
12957 # src/lyx_cb.C:411
12958 #: src/format.C:293
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12961 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12962
12963 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12964 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Cannot edit file"
12967 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12968
12969 # src/converter.C:166
12970 #: src/format.C:353
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "No information for editing %1$s"
12973 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12974
12975 #: src/format.C:363
12976 #, c-format
12977 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12978 msgstr ""
12979
12980 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12981 #: src/frontends/LyXView.C:411
12982 #, fuzzy
12983 msgid " (changed)"
12984 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12985
12986 # src/LyXView.C:372
12987 #: src/frontends/LyXView.C:415
12988 msgid " (read only)"
12989 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12990
12991 # src/BufferView_pimpl.C:256
12992 #: src/frontends/WorkArea.C:239
12993 msgid "Formatting document..."
12994 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12995
12996 # src/credits.C:55
12997 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12998 #, fuzzy
12999 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13000 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
13001
13002 # src/credits.C:59
13003 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13006 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13007
13008 # src/credits.C:62
13009 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13010 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13011 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13012
13013 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13014 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13015 #, fuzzy
13016 msgid ""
13017 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13018 "1995-2006 LyX Team"
13019 msgstr ""
13020 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13021 "1995-2000 LyX Team"
13022
13023 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13024 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13025 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13026 #, fuzzy
13027 msgid ""
13028 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13029 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13030 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13031 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13032 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13033 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13034 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13035 msgstr ""
13036 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13037 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13038 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13039 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13040 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13041 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13042 "\n"
13043 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13044 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13045
13046 # src/lyxfunc.C:1125
13047 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13048 msgid "LyX Version "
13049 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13050
13051 # src/lyxfunc.C:1132
13052 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Library directory: "
13055 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13056
13057 # src/lyxfunc.C:1132
13058 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13059 msgid "User directory: "
13060 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13061
13062 # src/insets/insetbib.C:339
13063 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13064 #, fuzzy
13065 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13066 msgstr "Áàçà äàííè:"
13067
13068 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13069 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Select a BibTeX database to add"
13072 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13073
13074 # src/insets/insetbib.C:339
13075 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13076 #, fuzzy
13077 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13078 msgstr "Áàçà äàííè:"
13079
13080 # src/LyXAction.C:393
13081 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Select a BibTeX style"
13084 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13085
13086 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13087 msgid "No frame drawn"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13091 msgid "Rectangular box"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13095 msgid "Oval box, thin"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13099 msgid "Oval box, thick"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13103 msgid "Shadow box"
13104 msgstr ""
13105
13106 # src/bufferview_funcs.C:286
13107 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Double box"
13110 msgstr "Äâîéíî"
13111
13112 # src/bufferview_funcs.C:271
13113 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13114 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Depth"
13117 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13118
13119 # src/ext_l10n.h:209
13120 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13121 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13122 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Total Height"
13125 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13126
13127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13128 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13129 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13130 msgid "Roman"
13131 msgstr "Roman"
13132
13133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13134 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13135 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13136 msgid "Sans Serif"
13137 msgstr "Sans Serif"
13138
13139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13140 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13141 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13142 msgid "Typewriter"
13143 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13144
13145 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13146 #, c-format
13147 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13148 msgstr ""
13149
13150 # src/LyXAction.C:185
13151 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Select external file"
13154 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13155
13156 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13157 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Top left"
13161 msgstr "Öåíòðèíàí"
13162
13163 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13164 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13165 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Bottom left"
13168 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13169
13170 # src/ext_l10n.h:67
13171 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13172 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Baseline left"
13175 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13176
13177 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13178 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13179 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Top center"
13182 msgstr "Öåíòðèíàí"
13183
13184 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13185 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13186 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Bottom center"
13189 msgstr "Öåíòðèíàí"
13190
13191 # src/ext_l10n.h:67
13192 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13193 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Baseline center"
13196 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13197
13198 # src/ext_l10n.h:209
13199 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13200 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Top right"
13203 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13204
13205 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13206 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13207 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Bottom right"
13210 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13211
13212 # src/ext_l10n.h:65
13213 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13214 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Baseline right"
13217 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13218
13219 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13220 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Select graphics file"
13223 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13224
13225 # src/lyx_gui_misc.C:430
13226 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Clipart|#C#c"
13229 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13230
13231 # src/lyxfunc.C:3291
13232 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Select document to include"
13235 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13236
13237 # src/ext_l10n.h:116
13238 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13239 #, fuzzy
13240 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13241 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13242
13243 # src/LaTeXLog.C:69
13244 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13245 #, fuzzy
13246 msgid "LaTeX Log"
13247 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13248
13249 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13250 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Literate Programming Build Log"
13253 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13254
13255 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13256 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13257 #, fuzzy
13258 msgid "lyx2lyx Error Log"
13259 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13260
13261 # src/ext_l10n.h:24
13262 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Version Control Log"
13265 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13266
13267 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13268 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13269 #, fuzzy
13270 msgid "No LaTeX log file found."
13271 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13272
13273 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13274 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13275 #, fuzzy
13276 msgid "No literate programming build log file found."
13277 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13278
13279 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13280 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13281 #, fuzzy
13282 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13283 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13284
13285 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13286 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13287 #, fuzzy
13288 msgid "No version control log file found."
13289 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13290
13291 # src/lyxfunc.C:3128
13292 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Choose bind file"
13295 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13296
13297 # src/insets/insetbib.C:339
13298 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13299 #, fuzzy
13300 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13301 msgstr "Áàçà äàííè:"
13302
13303 # src/lyxfunc.C:3128
13304 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Choose UI file"
13307 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13308
13309 # src/exporter.C:91
13310 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13311 #, fuzzy
13312 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13313 msgstr " âúâ ôàéë `"
13314
13315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13316 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13317 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Choose keyboard map"
13320 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13321
13322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13323 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13324 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13325 #, fuzzy
13326 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13327 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13328
13329 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13330 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Choose personal dictionary"
13333 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13334
13335 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13336 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13337 #, fuzzy
13338 msgid "*.ispell"
13339 msgstr "Êëåòêà"
13340
13341 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13342 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13343 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Print to file"
13346 msgstr "Ïå÷àò íà"
13347
13348 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13349 msgid "PostScript files (*.ps)"
13350 msgstr ""
13351
13352 # src/spellchecker.C:717
13353 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Spellchecker error"
13356 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13357
13358 # src/spellchecker.C:971
13359 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13360 #, fuzzy
13361 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13362 msgstr ""
13363 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13364 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13365
13366 # src/spellchecker.C:971
13367 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13368 #, fuzzy
13369 msgid ""
13370 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13371 "Maybe it has been killed."
13372 msgstr ""
13373 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13374 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13375
13376 # src/spellchecker.C:971
13377 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13378 #, fuzzy
13379 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13380 msgstr ""
13381 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13382 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13383
13384 # src/spellchecker.C:971
13385 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13386 #, fuzzy
13387 msgid "The spellchecker has failed"
13388 msgstr ""
13389 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13390 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13391
13392 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13393 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "%1$d words checked."
13396 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13397
13398 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13399 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13400 #, fuzzy
13401 msgid "One word checked."
13402 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13403
13404 # src/spellchecker.C:967
13405 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Spelling check completed"
13408 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13409
13410 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13411 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13412 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13413 # src/insets/insettoc.C:22
13414 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13415 msgid "Table of Contents"
13416 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13417
13418 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13419 #, c-format
13420 msgid "%1$s and %2$s"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13424 #, c-format
13425 msgid "%1$s et al."
13426 msgstr ""
13427
13428 # src/mathed/formula.C:926
13429 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13430 #, fuzzy
13431 msgid "No year"
13432 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13433
13434 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13435 #, fuzzy
13436 msgid "before"
13437 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13438
13439 # src/lyx_gui.C:347
13440 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13441 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13442 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13443 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13445 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13446 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13447 msgid "No change"
13448 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13449
13450 # src/lyx_gui.C:348
13451 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13452 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13453 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13454 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13455 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13456 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13457 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13458 msgid "Reset"
13459 msgstr ""
13460
13461 # src/lyxfont.C:47
13462 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13463 msgid "Medium"
13464 msgstr "Ñðåäíî"
13465
13466 # src/lyxfont.C:47
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13468 msgid "Bold"
13469 msgstr "Óäåáåëåí"
13470
13471 # src/lyxfont.C:51
13472 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13473 msgid "Upright"
13474 msgstr "Íîðìàëåí"
13475
13476 # src/lyxfont.C:51
13477 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13478 msgid "Italic"
13479 msgstr "Êóðñèâ"
13480
13481 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13482 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Slanted"
13485 msgstr "Çàëåïè"
13486
13487 # src/lyxfont.C:51
13488 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Small Caps"
13491 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13492
13493 # src/lyxfont.C:57
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13495 msgid "Increase"
13496 msgstr "Óâåëè÷è"
13497
13498 # src/lyxfont.C:57
13499 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13500 msgid "Decrease"
13501 msgstr "Íàìàëè"
13502
13503 # src/lyxfont.C:401
13504 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Emph"
13507 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13508
13509 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13510 msgid "Underbar"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/lyxfont.C:407
13514 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Noun"
13517 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13518
13519 # src/bufferview_funcs.C:267
13520 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13521 #, fuzzy
13522 msgid "No color"
13523 msgstr "Øðèôò:"
13524
13525 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13526 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Black"
13529 msgstr "Áëîê"
13530
13531 # src/LColor.C:54
13532 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13533 #, fuzzy
13534 msgid "White"
13535 msgstr "áÿë"
13536
13537 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13538 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Red"
13541 msgstr "Ïîâòîðè"
13542
13543 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13544 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Green"
13547 msgstr "Ãðúöêè"
13548
13549 # src/LColor.C:57
13550 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Blue"
13553 msgstr "ñèí"
13554
13555 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13556 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13557 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13558 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13559 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Cyan"
13562 msgstr "Îòêàç"
13563
13564 # src/ext_l10n.h:451
13565 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Magenta"
13568 msgstr "Óíãàðñêè"
13569
13570 # src/LColor.C:60
13571 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Yellow"
13574 msgstr "æúëò"
13575
13576 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13577 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13578 #, fuzzy
13579 msgid "System files|#S#s"
13580 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13581
13582 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13583 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13584 #, fuzzy
13585 msgid "User files|#U#u"
13586 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13587
13588 # src/BufferView2.C:461
13589 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Could not update TeX information"
13592 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13593
13594 # src/spellchecker.C:971
13595 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "The script `%s' failed."
13598 msgstr ""
13599 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13600 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13601
13602 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13603 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13604 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13605 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "LyX: %1$s"
13608 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13609
13610 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13611 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Maths"
13614 msgstr "Ïúòèùà"
13615
13616 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13617 msgid "Dings 1"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13621 msgid "Dings 2"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13625 msgid "Dings 3"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13629 msgid "Dings 4"
13630 msgstr ""
13631
13632 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13633 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Index Entry"
13636 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13637
13638 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13639 # src/insets/insetbib.C:211
13640 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Label"
13643 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13644
13645 # src/lyxfunc.C:1132
13646 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Directories"
13649 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13650
13651 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
13652 msgid "Small-sized icons"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
13656 msgid "Normal-sized icons"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13660 msgid "Big-sized icons"
13661 msgstr ""
13662
13663 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13664 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
13665 #, fuzzy
13666 msgid "LyX"
13667 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13668
13669 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13670 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
13671 #, fuzzy
13672 msgid "unknown version"
13673 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13674
13675 # src/ext_l10n.h:186
13676 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Bibliography Entry Settings"
13679 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13680
13681 # src/ext_l10n.h:186
13682 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13683 #, fuzzy
13684 msgid "BibTeX Bibliography"
13685 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13686
13687 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13688 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Box Settings"
13691 msgstr "Îïöèè"
13692
13693 # src/insets/insetbib.C:219
13694 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Branch Settings"
13697 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13698
13699 # src/ext_l10n.h:441
13700 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Branch"
13703 msgstr "Ôðåíñêè"
13704
13705 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13706 msgid "Activated"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13710 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13711 msgid "Yes"
13712 msgstr ""
13713
13714 # src/lyxfont.C:407
13715 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
13716 #, fuzzy
13717 msgid "No"
13718 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13719
13720 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13721 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Merge Changes"
13724 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13725
13726 # src/buffer.C:329
13727 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid ""
13730 "Change by %1$s\n"
13731 "\n"
13732 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13733
13734 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13735 #, c-format
13736 msgid "Change made at %1$s\n"
13737 msgstr ""
13738
13739 # src/ext_l10n.h:126
13740 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Text Style"
13743 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13744
13745 # src/debug.C:47
13746 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Previous command"
13749 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13750
13751 # src/LyXAction.C:167
13752 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Next command"
13755 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13756
13757 # src/mathed/math_panel.C:116
13758 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13759 #, fuzzy
13760 msgid "big[[delimiter size]]"
13761 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13762
13763 # src/mathed/math_panel.C:116
13764 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Big[[delimiter size]]"
13767 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13768
13769 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13770 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13774 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13775 msgstr ""
13776
13777 # src/mathed/math_panel.C:116
13778 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13779 #, fuzzy
13780 msgid "LyX: Delimiters"
13781 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13782
13783 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13784 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13785 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13786 #, fuzzy
13787 msgid "(None)"
13788 msgstr "Íÿìà"
13789
13790 # src/LColor.C:97
13791 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Variable"
13794 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13795
13796 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13797 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13798 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13799 #, fuzzy
13800 msgid "Document Settings"
13801 msgstr "Äîêóìåíòè"
13802
13803 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13804 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
13805 msgid "Length"
13806 msgstr "Äúëæèíà"
13807
13808 # src/bufferview_funcs.C:283
13809 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
13810 #, fuzzy
13811 msgid "OneHalf"
13812 msgstr "Ïîëîâèí"
13813
13814 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
13815 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
13816 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
13817 msgid " (not installed)"
13818 msgstr ""
13819
13820 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13821 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13823 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
13824 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
13825 #, fuzzy
13826 msgid "default"
13827 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13828
13829 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13830 msgid "10"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13834 msgid "11"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13838 msgid "12"
13839 msgstr ""
13840
13841 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13842 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13843 #, fuzzy
13844 msgid "empty"
13845 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13846
13847 # src/mathed/math_panel.C:128
13848 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13849 #, fuzzy
13850 msgid "plain"
13851 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13852
13853 # src/buffer.C:329
13854 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13855 #, fuzzy
13856 msgid "headings"
13857 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13858
13859 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13860 msgid "fancy"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
13864 msgid "B3"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13868 msgid "B4"
13869 msgstr ""
13870
13871 # src/ext_l10n.h:133
13872 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
13873 #, fuzzy
13874 msgid "LaTeX default"
13875 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13876
13877 # src/LColor.C:63
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
13879 #, fuzzy
13880 msgid "``text''"
13881 msgstr "òåêñò"
13882
13883 # src/LColor.C:63
13884 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13885 #, fuzzy
13886 msgid "''text''"
13887 msgstr "òåêñò"
13888
13889 # src/LColor.C:63
13890 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13891 #, fuzzy
13892 msgid ",,text``"
13893 msgstr "òåêñò"
13894
13895 # src/LColor.C:63
13896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13897 #, fuzzy
13898 msgid ",,text''"
13899 msgstr "òåêñò"
13900
13901 # src/LColor.C:63
13902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13903 #, fuzzy
13904 msgid "<<text>>"
13905 msgstr "òåêñò"
13906
13907 # src/LColor.C:63
13908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13909 #, fuzzy
13910 msgid ">>text<<"
13911 msgstr "òåêñò"
13912
13913 # src/mathed/formula.C:929
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Numbered"
13917 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13918
13919 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13920 msgid "Appears in TOC"
13921 msgstr ""
13922
13923 # src/ext_l10n.h:175
13924 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Author-year"
13927 msgstr "Àâòîð"
13928
13929 # src/ext_l10n.h:423
13930 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Numerical"
13933 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13934
13935 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13936 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Unavailable: %1$s"
13939 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13940
13941 # src/exporter.C:89
13942 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
13943 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Document Class"
13946 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13947
13948 # src/bufferview_funcs.C:267
13949 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Fonts"
13952 msgstr "Øðèôò:"
13953
13954 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13955 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Text Layout"
13958 msgstr "Íåïîçíàòî "
13959
13960 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13961 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Page Layout"
13964 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13965
13966 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13967 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Page Margins"
13970 msgstr "Ïîëåòà"
13971
13972 # src/mathed/formula.C:929
13973 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Numbering & TOC"
13976 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13977
13978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13979 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Math Options"
13982 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13983
13984 # src/sp_form.C:86
13985 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Float Placement"
13988 msgstr "Çàìåñòè"
13989
13990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13991 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13992 msgid "Bullets"
13993 msgstr "Òî÷êè"
13994
13995 # src/ext_l10n.h:441
13996 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Branches"
13999 msgstr "Ôðåíñêè"
14000
14001 # src/lyx_cb.C:675
14002 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
14003 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
14004 msgid "LaTeX Preamble"
14005 msgstr "LaTeX óâîä"
14006
14007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14008 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14009 #, fuzzy
14010 msgid "TeX Code Settings"
14011 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14012
14013 # src/ext_l10n.h:94
14014 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14015 #, fuzzy
14016 msgid "External Material"
14017 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14018
14019 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14020 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Scale%"
14023 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14024
14025 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14026 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Float Settings"
14029 msgstr "Îïöèè"
14030
14031 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14032 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14033 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
14034 msgid "Graphics"
14035 msgstr "Ãðàôèêà"
14036
14037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14038 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14039 # src/lyxfunc.C:3313
14040 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Child Document"
14043 msgstr "Äîêóìåíò"
14044
14045 # src/mathed/math_panel.C:383
14046 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Math Panel"
14049 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14050
14051 # src/mathed/math_panel.C:134
14052 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14053 #, fuzzy
14054 msgid "Math Matrix"
14055 msgstr "Ìàòðèöà"
14056
14057 # src/mathed/math_panel.C:116
14058 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Math Delimiter"
14061 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14062
14063 # src/mathed/math_panel.C:128
14064 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14065 #, fuzzy
14066 msgid "LyX: Math Spacing"
14067 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14068
14069 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14070 msgid "Thin space\t\\,"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14074 msgid "Medium space\t\\:"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14078 msgid "Thick space\t\\;"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14082 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14086 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14090 msgid "Negative space\t\\!"
14091 msgstr ""
14092
14093 # src/LyXAction.C:219
14094 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14095 #, fuzzy
14096 msgid "LyX: Math Roots"
14097 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14098
14099 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14100 msgid "Square root\t\\sqrt"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14104 msgid "Cube root\t\\root"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14108 msgid "Other root\t\\root"
14109 msgstr ""
14110
14111 # src/LyXAction.C:219
14112 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14113 #, fuzzy
14114 msgid "LyX: Math Styles"
14115 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14116
14117 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14118 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14122 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14126 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14130 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14131 msgstr ""
14132
14133 # src/mathed/math_panel.C:383
14134 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14135 #, fuzzy
14136 msgid "LyX: Fractions"
14137 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14138
14139 # src/ext_l10n.h:361
14140 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Standard\t\\frac"
14143 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14144
14145 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14146 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14147 #, fuzzy
14148 msgid "No hor. line\t\\atop"
14149 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14152 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14156 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14160 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14164 msgid "Binomial\t\\choose"
14165 msgstr ""
14166
14167 # src/mathed/math_panel.C:383
14168 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14169 #, fuzzy
14170 msgid "LyX: Math Fonts"
14171 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14172
14173 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14174 msgid "Roman\t\\mathrm"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14178 msgid "Bold\t\\mathbf"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14182 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14183 msgstr ""
14184
14185 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14186 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14189 msgstr "Sans Serif"
14190
14191 # src/lyxfont.C:51
14192 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Italic\t\\mathit"
14195 msgstr "Êóðñèâ"
14196
14197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14198 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14201 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14202
14203 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14204 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14208 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14212 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14216 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14217 msgstr ""
14218
14219 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14220 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14221 #, fuzzy
14222 msgid "LyX: Insert Matrix"
14223 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14224
14225 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14226 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Note Settings"
14229 msgstr "Îïöèè"
14230
14231 # src/insets/insetbib.C:219
14232 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Paragraph Settings"
14235 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14236
14237 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14238 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14239 msgid "Senseless with this layout!"
14240 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14241
14242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14243 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14244 msgid "Preferences"
14245 msgstr "Íàñòðîéêè"
14246
14247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14248 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Look and feel"
14251 msgstr "Èçãëåä"
14252
14253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14254 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Language settings"
14257 msgstr "Åçèê"
14258
14259 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14260 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14261 msgid "Outputs"
14262 msgstr "Èçõîä"
14263
14264 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14265 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Plain text"
14268 msgstr "Çàëåïè"
14269
14270 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14271 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Date format"
14274 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14275
14276 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14277 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14278 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Keyboard"
14281 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14282
14283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14284 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14285 #, fuzzy
14286 msgid "Screen fonts"
14287 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14288
14289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14290 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14291 msgid "Colors"
14292 msgstr "Öâåòîâå"
14293
14294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14295 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14296 msgid "Paths"
14297 msgstr "Ïúòèùà"
14298
14299 # src/lyxfunc.C:3291
14300 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Select a document templates directory"
14303 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14304
14305 # src/support/filetools.C:453
14306 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Select a temporary directory"
14309 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14310
14311 # src/lyxfunc.C:3291
14312 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Select a backups directory"
14315 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14316
14317 # src/lyxfunc.C:3291
14318 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Select a document directory"
14321 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14322
14323 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14324 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14325 msgstr ""
14326
14327 # src/spellchecker.C:717
14328 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14329 msgid "Spellchecker"
14330 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14331
14332 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14333 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14334 #, fuzzy
14335 msgid "ispell"
14336 msgstr "Êëåòêà"
14337
14338 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14339 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14340 #, fuzzy
14341 msgid "aspell"
14342 msgstr "Êëåòêà"
14343
14344 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14345 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14346 #, fuzzy
14347 msgid "hspell"
14348 msgstr "Êëåòêà"
14349
14350 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14351 msgid "pspell (library)"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14355 msgid "aspell (library)"
14356 msgstr ""
14357
14358 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14360 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14361 msgid "Converters"
14362 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14363
14364 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14365 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14366 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Copiers"
14369 msgstr "Êîïèÿ"
14370
14371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14372 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14373 #, fuzzy
14374 msgid "File formats"
14375 msgstr "Ôîðìàòè"
14376
14377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14378 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Format in use"
14381 msgstr "Ôîðìàòè"
14382
14383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14384 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14385 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14386 msgstr ""
14387 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14388 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14389
14390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14391 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14392 msgid "Printer"
14393 msgstr "Ïðèíòåð"
14394
14395 # src/LyXAction.C:388
14396 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14397 #, fuzzy
14398 msgid "User interface"
14399 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14400
14401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14402 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Identity"
14405 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14406
14407 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14408 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14409 # src/lyxfunc.C:3313
14410 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Print Document"
14413 msgstr "Äîêóìåíò"
14414
14415 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14416 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Cross-reference"
14419 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14420
14421 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14422 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14423 #, fuzzy
14424 msgid "&Go Back"
14425 msgstr "(&G)Íàçàä"
14426
14427 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14428 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Jump back"
14431 msgstr "Îáðàòíî"
14432
14433 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14434 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14435 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Jump to label"
14438 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14439
14440 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14441 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Find and Replace"
14444 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14445
14446 # src/LyXSendto.C:40
14447 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Send Document to Command"
14450 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14451
14452 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14453 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Show File"
14456 msgstr "(&F)Ôàéë"
14457
14458 # src/LColor.C:78
14459 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Table Settings"
14462 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14463
14464 # src/LyXAction.C:388
14465 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14466 msgid "Insert Table"
14467 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14468
14469 # src/ext_l10n.h:146
14470 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14471 #, fuzzy
14472 msgid "TeX Information"
14473 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14474
14475 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14476 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Toc"
14479 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14480
14481 # src/LColor.C:78
14482 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Vertical Space Settings"
14485 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14486
14487 # src/LColor.C:78
14488 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Text Wrap Settings"
14491 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14492
14493 # src/sp_form.C:86
14494 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14495 #, fuzzy
14496 msgid "space"
14497 msgstr "Çàìåñòè"
14498
14499 # src/ext_l10n.h:92
14500 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Invalid filename"
14503 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14504
14505 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14506 msgid ""
14507 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14508 "characters:\n"
14509 msgstr ""
14510
14511 # src/importer.C:39
14512 #: src/importer.C:47
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Importing %1$s..."
14515 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14516
14517 # src/importer.C:57
14518 #: src/importer.C:68
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Couldn't import file"
14521 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14522
14523 # src/importer.C:58
14524 #: src/importer.C:69
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "No information for importing the format %1$s."
14527 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14528
14529 # src/importer.C:81
14530 #: src/importer.C:95
14531 msgid "imported."
14532 msgstr "èìïîðòèðàí."
14533
14534 # src/insets/inset.C:75
14535 #: src/insets/insetbase.C:249
14536 msgid "Opened inset"
14537 msgstr "Îòâîðåí inset"
14538
14539 # src/insets/insetbib.C:240
14540 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14541 #, fuzzy
14542 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14543 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14544
14545 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14546 msgid "Export Warning!"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14550 msgid ""
14551 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14552 "BibTeX will be unable to find them."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14556 msgid ""
14557 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14558 "BibTeX will be unable to find it."
14559 msgstr ""
14560
14561 # src/lyxfont.C:47
14562 #: src/insets/insetbox.C:63
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Boxed"
14565 msgstr "Óäåáåëåí"
14566
14567 # src/lyx.C:87
14568 #: src/insets/insetbox.C:64
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Frameless"
14571 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14572
14573 # src/bufferview_funcs.C:286
14574 #: src/insets/insetbox.C:65
14575 #, fuzzy
14576 msgid "ovalbox"
14577 msgstr "Äâîéíî"
14578
14579 # src/bufferview_funcs.C:286
14580 #: src/insets/insetbox.C:66
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Ovalbox"
14583 msgstr "Äâîéíî"
14584
14585 #: src/insets/insetbox.C:67
14586 msgid "Shadowbox"
14587 msgstr ""
14588
14589 # src/bufferview_funcs.C:286
14590 #: src/insets/insetbox.C:68
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Doublebox"
14593 msgstr "Äâîéíî"
14594
14595 # src/insets/insetfloat.C:150
14596 #: src/insets/insetbox.C:124
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Opened Box Inset"
14599 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14600
14601 # src/insets/insetfloat.C:150
14602 #: src/insets/insetbranch.C:75
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Opened Branch Inset"
14605 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14606
14607 # src/ext_l10n.h:441
14608 #: src/insets/insetbranch.C:100
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Branch: "
14611 msgstr "Ôðåíñêè"
14612
14613 # src/ext_l10n.h:285
14614 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14615 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Undef: "
14618 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14619
14620 # src/insets/insetfloat.C:150
14621 #: src/insets/insetcaption.C:84
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Opened Caption Inset"
14624 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14625
14626 # src/insets/insetfloat.C:150
14627 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Opened CharStyle Inset"
14630 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14631
14632 # src/insets/insetfloat.C:150
14633 #: src/insets/insetenv.C:65
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Opened Environment Inset: "
14636 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14637
14638 # src/insets/insetert.C:59
14639 #: src/insets/insetert.C:143
14640 msgid "Opened ERT Inset"
14641 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14642
14643 # src/insets/insetert.C:28
14644 #: src/insets/insetert.C:390
14645 #, fuzzy
14646 msgid "ERT"
14647 msgstr "ERT"
14648
14649 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14650 #: src/insets/insetexternal.C:576
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "External template %1$s is not installed"
14653 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14654
14655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14656 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14657 #: src/insets/insetfloat.C:372
14658 #, fuzzy
14659 msgid "float: "
14660 msgstr "Ôîðìàòè"
14661
14662 # src/insets/insetfloat.C:150
14663 #: src/insets/insetfloat.C:278
14664 msgid "Opened Float Inset"
14665 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14666
14667 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14668 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14669 #: src/insets/insetfloat.C:374
14670 #, fuzzy
14671 msgid " (sideways)"
14672 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14673
14674 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14675 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14676 msgstr ""
14677
14678 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14679 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14680 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14681 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "List of %1$s"
14684 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14685
14686 # src/insets/insetfoot.C:32
14687 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14688 msgid "foot"
14689 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14690
14691 # src/insets/insetfoot.C:49
14692 #: src/insets/insetfoot.C:58
14693 msgid "Opened Footnote Inset"
14694 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14695
14696 # src/support/filetools.C:469
14697 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid ""
14700 "Could not copy the file\n"
14701 "%1$s\n"
14702 "into the temporary directory."
14703 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14704
14705 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14706 #, c-format
14707 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14708 msgstr ""
14709
14710 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14711 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Graphics file: %1$s"
14714 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14715
14716 # src/mathed/math_forms.C:152
14717 #: src/insets/insethfill.C:48
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Horizontal Fill"
14720 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14721
14722 # src/insets/insetinclude.C:316
14723 #: src/insets/insetinclude.C:306
14724 msgid "Verbatim Input"
14725 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14726
14727 # src/insets/insetinclude.C:316
14728 #: src/insets/insetinclude.C:309
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Verbatim Input*"
14731 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14732
14733 #: src/insets/insetinclude.C:410
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "Included file `%1$s'\n"
14737 "has textclass `%2$s'\n"
14738 "while parent file has textclass `%3$s'."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/insets/insetinclude.C:416
14742 msgid "Different textclasses"
14743 msgstr ""
14744
14745 # src/insets/insetindex.C:20
14746 #: src/insets/insetindex.C:42
14747 msgid "Idx"
14748 msgstr "Idx"
14749
14750 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14751 #: src/insets/insetindex.C:75
14752 msgid "Index"
14753 msgstr "Èíäåêñ"
14754
14755 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14756 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14757 #, fuzzy
14758 msgid "margin"
14759 msgstr "Ïîëåòà"
14760
14761 # src/insets/insetmarginal.C:50
14762 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14763 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14764 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14765
14766 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14767 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Glo"
14770 msgstr "(&G)Íàçàä"
14771
14772 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14773 msgid "Glossary"
14774 msgstr ""
14775
14776 # src/ext_l10n.h:202
14777 #: src/insets/insetnote.C:66
14778 msgid "Comment"
14779 msgstr "Êîìåíòàð"
14780
14781 # src/insets/inset.C:75
14782 #: src/insets/insetnote.C:67
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Greyed out"
14785 msgstr "Îòâîðåí inset"
14786
14787 # src/lyx.C:87
14788 #: src/insets/insetnote.C:68
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Framed"
14791 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14792
14793 # src/layout_forms.C:33
14794 #: src/insets/insetnote.C:69
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Shaded"
14797 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14798
14799 # src/insets/insetfloat.C:150
14800 #: src/insets/insetnote.C:149
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Opened Note Inset"
14803 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14804
14805 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14806 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14807 #, fuzzy
14808 msgid "opt"
14809 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14810
14811 # src/insets/insetfloat.C:150
14812 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14815 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14816
14817 # src/lyx_gui_misc.C:430
14818 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Clear Page"
14821 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14822
14823 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14824 msgid "Clear Double Page"
14825 msgstr ""
14826
14827 # src/ext_l10n.h:285
14828 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Ref: "
14831 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14832
14833 # src/ext_l10n.h:191
14834 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Equation"
14837 msgstr "Çàãëàâèå"
14838
14839 # src/ext_l10n.h:285
14840 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14841 #, fuzzy
14842 msgid "EqRef: "
14843 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14844
14845 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14846 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Page Number"
14849 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14850
14851 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14852 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Page: "
14855 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14856
14857 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14858 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Textual Page Number"
14861 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14862
14863 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14864 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14865 #, fuzzy
14866 msgid "TextPage: "
14867 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14868
14869 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14870 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Standard+Textual Page"
14873 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14874
14875 # src/ext_l10n.h:285
14876 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Ref+Text: "
14879 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14880
14881 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14882 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14883 #, fuzzy
14884 msgid "PrettyRef"
14885 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14886
14887 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14888 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14889 #, fuzzy
14890 msgid "PrettyRef: "
14891 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14892
14893 # src/LyXAction.C:240
14894 #: src/insets/insettabular.C:449
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Opened table"
14897 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14898
14899 # src/ext_l10n.h:61
14900 #: src/insets/insettabular.C:1585
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Error setting multicolumn"
14903 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14904
14905 #: src/insets/insettabular.C:1586
14906 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14907 msgstr ""
14908
14909 # src/insets/insettext.C:478
14910 #: src/insets/insettext.C:233
14911 msgid "Opened Text Inset"
14912 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14913
14914 # src/insets/insettheorem.C:39
14915 #: src/insets/insettheorem.C:41
14916 msgid "theorem"
14917 msgstr "Òåîðåìà"
14918
14919 # src/insets/insettheorem.C:68
14920 #: src/insets/insettheorem.C:91
14921 msgid "Opened Theorem Inset"
14922 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14923
14924 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14925 #: src/insets/insettoc.C:46
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Unknown toc list"
14928 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14929
14930 # src/insets/inseturl.C:32
14931 #: src/insets/inseturl.C:42
14932 msgid "Url: "
14933 msgstr "Url: "
14934
14935 # src/insets/inseturl.C:34
14936 #: src/insets/inseturl.C:42
14937 msgid "HtmlUrl: "
14938 msgstr "HtmlUrl: "
14939
14940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14941 #: src/insets/insetvspace.C:109
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Vertical Space"
14944 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14945
14946 #: src/insets/insetwrap.C:49
14947 msgid "wrap: "
14948 msgstr ""
14949
14950 # src/insets/insetfloat.C:150
14951 #: src/insets/insetwrap.C:178
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Opened Wrap Inset"
14954 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14955
14956 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14957 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Not shown."
14960 msgstr " îôîðìëåíèå"
14961
14962 # src/insets/insetgraphics.C:227
14963 #: src/insets/render_graphic.C:97
14964 msgid "Loading..."
14965 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14966
14967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14968 #: src/insets/render_graphic.C:100
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Converting to loadable format..."
14971 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14972
14973 #: src/insets/render_graphic.C:103
14974 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14975 msgstr ""
14976
14977 # src/insets/insetgraphics.C:227
14978 #: src/insets/render_graphic.C:106
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Scaling etc..."
14981 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14982
14983 # src/insets/figinset.C:1045
14984 #: src/insets/render_graphic.C:109
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Ready to display"
14987 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14988
14989 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14990 #: src/insets/render_graphic.C:112
14991 #, fuzzy
14992 msgid "No file found!"
14993 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14994
14995 # src/insets/insetgraphics.C:235
14996 #: src/insets/render_graphic.C:115
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Error converting to loadable format"
14999 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15000
15001 #: src/insets/render_graphic.C:118
15002 msgid "Error loading file into memory"
15003 msgstr ""
15004
15005 # src/insets/insetgraphics.C:235
15006 #: src/insets/render_graphic.C:121
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Error generating the pixmap"
15009 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15010
15011 # src/lyx_gui.C:347
15012 #: src/insets/render_graphic.C:124
15013 #, fuzzy
15014 msgid "No image"
15015 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15016
15017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15018 #: src/insets/render_preview.C:92
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Preview loading"
15021 msgstr "îáúðíàòî"
15022
15023 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15024 #: src/insets/render_preview.C:95
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Preview ready"
15027 msgstr "îáúðíàòî"
15028
15029 # src/lyx_cb.C:411
15030 #: src/insets/render_preview.C:98
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Preview failed"
15033 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15034
15035 # src/sp_form.C:93
15036 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15039 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15040
15041 # src/sp_form.C:93
15042 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15045 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15046
15047 #: src/ispell.C:278
15048 msgid ""
15049 "Could not create an ispell process.\n"
15050 "You may not have the right languages installed."
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/ispell.C:301
15054 msgid ""
15055 "The ispell process returned an error.\n"
15056 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/ispell.C:406
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15063 "$s'."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: src/ispell.C:417
15067 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/ispell.C:477
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15074 "2$s'."
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/ispell.C:492
15078 #, c-format
15079 msgid ""
15080 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15081 "2$s'."
15082 msgstr ""
15083
15084 # src/kbsequence.C:215
15085 #: src/kbsequence.C:160
15086 msgid "   options: "
15087 msgstr "   îïöèè: "
15088
15089 #: src/lengthcommon.C:37
15090 msgid "sp"
15091 msgstr ""
15092
15093 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15094 #: src/lengthcommon.C:37
15095 #, fuzzy
15096 msgid "pt"
15097 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15098
15099 #: src/lengthcommon.C:37
15100 msgid "bp"
15101 msgstr ""
15102
15103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15105 #: src/lengthcommon.C:37
15106 #, fuzzy
15107 msgid "dd"
15108 msgstr "Äîáàâè"
15109
15110 #: src/lengthcommon.C:37
15111 msgid "mm"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/lengthcommon.C:37
15115 msgid "pc"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/lengthcommon.C:38
15119 msgid "cm"
15120 msgstr ""
15121
15122 # src/lyxfont.C:56
15123 #: src/lengthcommon.C:38
15124 #, fuzzy
15125 msgid "in"
15126 msgstr "Äðåáåí"
15127
15128 # src/LColor.C:63
15129 #: src/lengthcommon.C:38
15130 #, fuzzy
15131 msgid "ex"
15132 msgstr "òåêñò"
15133
15134 #: src/lengthcommon.C:38
15135 msgid "em"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/lengthcommon.C:38
15139 msgid "mu"
15140 msgstr ""
15141
15142 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15143 #: src/lengthcommon.C:39
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Text Width %"
15146 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15147
15148 # src/mathed/math_forms.C:140
15149 #: src/lengthcommon.C:39
15150 #, fuzzy
15151 msgid "Column Width %"
15152 msgstr "Êîëîíè "
15153
15154 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15155 #: src/lengthcommon.C:39
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Page Width %"
15158 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15159
15160 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15161 #: src/lengthcommon.C:39
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Line Width %"
15164 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15165
15166 # src/ext_l10n.h:209
15167 #: src/lengthcommon.C:40
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Text Height %"
15170 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15171
15172 # src/ext_l10n.h:209
15173 #: src/lengthcommon.C:40
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Page Height %"
15176 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15177
15178 # src/buffer.C:534
15179 #: src/lyx_cb.C:112
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid ""
15182 "The document %1$s could not be saved.\n"
15183 "\n"
15184 "Do you want to rename the document and try again?"
15185 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15186
15187 #: src/lyx_cb.C:114
15188 msgid "Rename and save?"
15189 msgstr ""
15190
15191 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15192 #: src/lyx_cb.C:115
15193 #, fuzzy
15194 msgid "&Rename"
15195 msgstr "Èìå"
15196
15197 # src/lyx_cb.C:203
15198 #: src/lyx_cb.C:132
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Choose a filename to save document as"
15201 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15202
15203 # src/lyx.C:75
15204 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Templates|#T#t"
15207 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15208
15209 # src/buffer.C:534
15210 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid ""
15213 "The document %1$s already exists.\n"
15214 "\n"
15215 "Do you want to over-write that document?"
15216 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15217
15218 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15219 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Over-write document?"
15222 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15223
15224 # src/LyXAction.C:115
15225 #: src/lyx_cb.C:216
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Auto-saving %1$s"
15228 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15229
15230 # src/lyx_cb.C:411
15231 #: src/lyx_cb.C:256
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Autosave failed!"
15234 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15235
15236 # src/lyx_cb.C:371
15237 #: src/lyx_cb.C:283
15238 msgid "Autosaving current document..."
15239 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15240
15241 # src/lyxfunc.C:3291
15242 #: src/lyx_cb.C:349
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Select file to insert"
15245 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15246
15247 # src/lyxfunc.C:3185
15248 #: src/lyx_cb.C:368
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid ""
15251 "Could not read the specified document\n"
15252 "%1$s\n"
15253 "due to the error: %2$s"
15254 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15255
15256 # src/buffer.C:3331
15257 #: src/lyx_cb.C:370
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Could not read file"
15260 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15261
15262 # src/lyxfunc.C:3185
15263 #: src/lyx_cb.C:378
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid ""
15266 "Could not open the specified document\n"
15267 "%1$s\n"
15268 "due to the error: %2$s"
15269 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15270
15271 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15272 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Could not open file"
15275 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15276
15277 # src/lyx_cb.C:977
15278 #: src/lyx_cb.C:410
15279 msgid "Running configure..."
15280 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15281
15282 # src/lyx_cb.C:984
15283 #: src/lyx_cb.C:419
15284 msgid "Reloading configuration..."
15285 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15286
15287 # src/lyx_cb.C:986
15288 #: src/lyx_cb.C:424
15289 #, fuzzy
15290 msgid "System reconfigured"
15291 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15292
15293 #: src/lyx_cb.C:425
15294 msgid ""
15295 "The system has been reconfigured.\n"
15296 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15297 "updated document class specifications."
15298 msgstr ""
15299
15300 # src/buffer.C:3331
15301 #: src/lyx_main.C:130
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Could not read configuration file"
15304 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15305
15306 #: src/lyx_main.C:131
15307 #, c-format
15308 msgid ""
15309 "Error while reading the configuration file\n"
15310 "%1$s.\n"
15311 "Please check your installation."
15312 msgstr ""
15313
15314 # src/lyx_main.C:575
15315 #: src/lyx_main.C:140
15316 #, fuzzy
15317 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15318 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15319
15320 # src/lyx_main.C:590
15321 #: src/lyx_main.C:144
15322 msgid "Done!"
15323 msgstr "Ãîòîâ!"
15324
15325 # src/support/filetools.C:453
15326 #: src/lyx_main.C:500
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15329 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15330
15331 # src/support/filetools.C:453
15332 #: src/lyx_main.C:502
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Unable to remove temporary directory"
15335 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15336
15337 # src/lyx_main.C:95
15338 #: src/lyx_main.C:538
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15341 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15342
15343 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15344 #: src/lyx_main.C:794
15345 #, fuzzy
15346 msgid "LyX: "
15347 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15348
15349 # src/support/filetools.C:453
15350 #: src/lyx_main.C:923
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Could not create temporary directory"
15353 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15354
15355 #: src/lyx_main.C:924
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "Could not create a temporary directory in\n"
15359 "%1$s. Make sure that this\n"
15360 "path exists and is writable and try again."
15361 msgstr ""
15362
15363 # src/lyx_main.C:575
15364 #: src/lyx_main.C:1091
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Missing user LyX directory"
15367 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15368
15369 #: src/lyx_main.C:1092
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15373 "It is needed to keep your own configuration."
15374 msgstr ""
15375
15376 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15377 #: src/lyx_main.C:1097
15378 #, fuzzy
15379 msgid "&Create directory"
15380 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15381
15382 #: src/lyx_main.C:1098
15383 msgid "&Exit LyX"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/lyx_main.C:1099
15387 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15388 msgstr ""
15389
15390 # src/lyx_main.C:576
15391 #: src/lyx_main.C:1103
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15394 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15395
15396 #: src/lyx_main.C:1109
15397 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15398 msgstr ""
15399
15400 # src/lyx_main.C:749
15401 #: src/lyx_main.C:1282
15402 msgid "List of supported debug flags:"
15403 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15404
15405 # src/lyx_main.C:704
15406 #: src/lyx_main.C:1286
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Setting debug level to %1$s"
15409 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15410
15411 # src/lyx_main.C:716
15412 #: src/lyx_main.C:1297
15413 #, fuzzy
15414 msgid ""
15415 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15416 "Command line switches (case sensitive):\n"
15417 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15418 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15419 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15420 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15421 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15422 "                  select the features to debug.\n"
15423 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15424 "\t-x [--execute] command\n"
15425 "                  where command is a lyx command.\n"
15426 "\t-e [--export] fmt\n"
15427 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15428 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15429 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15430 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15431 "\t-version        summarize version and build info\n"
15432 "Check the LyX man page for more details."
15433 msgstr ""
15434 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15435 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15436 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15437 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15438 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15439 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15440 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15441 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15442 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15443 "\t-x [--execute] command\n"
15444 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15445 "\t-e [--export] fmt\n"
15446 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15447 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15448 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15449 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15450 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15451
15452 # src/lyxfunc.C:1132
15453 #: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
15454 #, fuzzy
15455 msgid "No system directory"
15456 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15457
15458 # src/lyx_main.C:761
15459 #: src/lyx_main.C:1334
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15462 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15463
15464 # src/lyxfunc.C:1132
15465 #: src/lyx_main.C:1344
15466 #, fuzzy
15467 msgid "No user directory"
15468 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15469
15470 # src/lyx_main.C:772
15471 #: src/lyx_main.C:1345
15472 #, fuzzy
15473 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15474 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15475
15476 # src/LyXAction.C:167
15477 #: src/lyx_main.C:1355
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Incomplete command"
15480 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15481
15482 # src/lyx_main.C:795
15483 #: src/lyx_main.C:1356
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Missing command string after --execute switch"
15486 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15487
15488 # src/lyx_main.C:808
15489 #: src/lyx_main.C:1366
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15492 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15493
15494 # src/lyx_main.C:808
15495 #: src/lyx_main.C:1378
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15498 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15499
15500 # src/lyxfunc.C:3216
15501 #: src/lyx_main.C:1383
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Missing filename for --import"
15504 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15505
15506 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15507 #: src/lyxfind.C:137
15508 #, fuzzy
15509 msgid "Search error"
15510 msgstr "Òúðñè"
15511
15512 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15513 #: src/lyxfind.C:138
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Search string is empty"
15516 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15517
15518 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15519 #: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
15520 msgid "String not found!"
15521 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15522
15523 # src/lyxfr1.C:196
15524 #: src/lyxfind.C:324
15525 #, fuzzy
15526 msgid "String has been replaced."
15527 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15528
15529 # src/lyxfr1.C:199
15530 #: src/lyxfind.C:327
15531 msgid " strings have been replaced."
15532 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15533
15534 # src/lyxfont.C:42
15535 #: src/lyxfont.C:53
15536 msgid "Symbol"
15537 msgstr "Ñèìâîë"
15538
15539 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15540 # src/lyxfont.C:62
15541 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15542 #: src/lyxfont.C:70
15543 msgid "Inherit"
15544 msgstr "Íàñëåäè"
15545
15546 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15547 # src/lyxfont.C:62
15548 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15549 #: src/lyxfont.C:70
15550 msgid "Ignore"
15551 msgstr "Èãíîðèðàé"
15552
15553 # src/lyxfont.C:51
15554 #: src/lyxfont.C:61
15555 msgid "Smallcaps"
15556 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15557
15558 # src/lyxfont.C:62
15559 #: src/lyxfont.C:70
15560 msgid "Toggle"
15561 msgstr "Ïðåâêë."
15562
15563 # src/lyxfont.C:401
15564 #: src/lyxfont.C:510
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Emphasis %1$s, "
15567 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15568
15569 # src/lyxfont.C:404
15570 #: src/lyxfont.C:513
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Underline %1$s, "
15573 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15574
15575 # src/lyxfont.C:407
15576 #: src/lyxfont.C:516
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Noun %1$s, "
15579 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15580
15581 # src/lyxfont.C:413
15582 #: src/lyxfont.C:521
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Language: %1$s, "
15585 msgstr "Åçèê: "
15586
15587 # src/lyxfont.C:415
15588 #: src/lyxfont.C:524
15589 #, fuzzy, c-format
15590 msgid "  Number %1$s"
15591 msgstr " Íîìåð "
15592
15593 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15594 #: src/lyxfunc.C:367
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Unknown function."
15597 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15598
15599 # src/text2.C:456
15600 #: src/lyxfunc.C:406
15601 msgid "Nothing to do"
15602 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15603
15604 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15605 #: src/lyxfunc.C:425
15606 msgid "Unknown action"
15607 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15608
15609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15610 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Command disabled"
15613 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15614
15615 # src/lyxfunc.C:347
15616 #: src/lyxfunc.C:438
15617 msgid "Command not allowed without any document open"
15618 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15619
15620 # src/lyxfunc.C:342
15621 #: src/lyxfunc.C:696
15622 msgid "Document is read-only"
15623 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15624
15625 #: src/lyxfunc.C:704
15626 msgid "This portion of the document is deleted."
15627 msgstr ""
15628
15629 # src/buffer.C:534
15630 #: src/lyxfunc.C:723
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid ""
15633 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15634 "\n"
15635 "Do you want to save the document?"
15636 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15637
15638 #: src/lyxfunc.C:741
15639 #, c-format
15640 msgid ""
15641 "Could not print the document %1$s.\n"
15642 "Check that your printer is set up correctly."
15643 msgstr ""
15644
15645 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15646 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15647 #: src/lyxfunc.C:744
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Print document failed"
15650 msgstr "Ïå÷àò íà"
15651
15652 # src/buffer.C:534
15653 #: src/lyxfunc.C:763
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid ""
15656 "The document could not be converted\n"
15657 "into the document class %1$s."
15658 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15659
15660 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15661 #: src/lyxfunc.C:766
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Could not change class"
15664 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15665
15666 # src/lyxfunc.C:795
15667 #: src/lyxfunc.C:878
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Saving document %1$s..."
15670 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15671
15672 # src/LyXAction.C:183
15673 #: src/lyxfunc.C:882
15674 #, fuzzy
15675 msgid " done."
15676 msgstr "Íàäîëó"
15677
15678 #: src/lyxfunc.C:898
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15682 "version of the document %1$s?"
15683 msgstr ""
15684
15685 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15686 #: src/lyxfunc.C:1079
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Exiting."
15689 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15690
15691 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15692 #: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221
15693 msgid "Missing argument"
15694 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15695
15696 # src/lyxfunc.C:1116
15697 #: src/lyxfunc.C:1114
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Opening help file %1$s..."
15700 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15701
15702 # src/lyxfunc.C:2761
15703 #: src/lyxfunc.C:1389
15704 msgid "Opening child document "
15705 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15706
15707 #: src/lyxfunc.C:1476
15708 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15709 msgstr ""
15710
15711 # src/lyxfunc.C:2920
15712 #: src/lyxfunc.C:1487
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15715 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15716
15717 # src/lyx_cb.C:263
15718 #: src/lyxfunc.C:1603
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Document defaults saved in "
15721 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15722
15723 # src/ext_l10n.h:130
15724 #: src/lyxfunc.C:1606
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Unable to save document defaults"
15727 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15728
15729 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15730 #: src/lyxfunc.C:1662
15731 msgid "Converting document to new document class..."
15732 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15733
15734 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15735 #: src/lyxfunc.C:1855
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Select template file"
15738 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15739
15740 # src/lyxfunc.C:3159
15741 #: src/lyxfunc.C:1892
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Select document to open"
15744 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15745
15746 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15747 #: src/lyxfunc.C:1931
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Opening document %1$s..."
15750 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15751
15752 # src/MenuBackend.C:263
15753 #: src/lyxfunc.C:1935
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Document %1$s opened."
15756 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15757
15758 # src/lyxfunc.C:3185
15759 #: src/lyxfunc.C:1937
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Could not open document %1$s"
15762 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15763
15764 # src/lyxfunc.C:3291
15765 #: src/lyxfunc.C:1962
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Select %1$s file to import"
15768 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15769
15770 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15771 #: src/lyxfunc.C:2089
15772 msgid "Welcome to LyX!"
15773 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15774
15775 # src/lyxrc.C:1845
15776 #: src/lyxrc.C:2168
15777 msgid ""
15778 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15779 "legal words?"
15780 msgstr ""
15781 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15782 "ñà êîðåêòíè?"
15783
15784 # src/lyxrc.C:1858
15785 #: src/lyxrc.C:2173
15786 msgid ""
15787 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15788 "document."
15789 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15790
15791 # src/lyxrc.C:1819
15792 #: src/lyxrc.C:2177
15793 #, fuzzy
15794 msgid ""
15795 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15796 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15797 "specified, an internal routine is used."
15798 msgstr ""
15799 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15800 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15801 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15802
15803 # src/lyxrc.C:1782
15804 #: src/lyxrc.C:2185
15805 msgid ""
15806 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15807 "automatically by what you type."
15808 msgstr ""
15809 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15810 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15811
15812 # src/lyxrc.C:1782
15813 #: src/lyxrc.C:2189
15814 #, fuzzy
15815 msgid ""
15816 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15817 "class change."
15818 msgstr ""
15819 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15820 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15821
15822 # src/lyxrc.C:1758
15823 #: src/lyxrc.C:2193
15824 msgid ""
15825 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15826 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15827
15828 # src/lyxrc.C:1896
15829 #: src/lyxrc.C:2200
15830 msgid ""
15831 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15832 "the backup file in the same directory as the original file."
15833 msgstr ""
15834 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15835 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15836
15837 #: src/lyxrc.C:2204
15838 msgid ""
15839 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15840 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15841 msgstr ""
15842
15843 # src/lyxrc.C:1795
15844 #: src/lyxrc.C:2208
15845 msgid ""
15846 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15847 "its global and local bind/ directories."
15848 msgstr ""
15849 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15850 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15851
15852 # src/lyxrc.C:1831
15853 #: src/lyxrc.C:2212
15854 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15855 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15856
15857 # src/lyxrc.C:1876
15858 #: src/lyxrc.C:2216
15859 msgid ""
15860 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15861 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15862 msgstr ""
15863 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15864 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15865
15866 # src/lyxrc.C:1880
15867 #: src/lyxrc.C:2226
15868 msgid ""
15869 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15870 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15871 msgstr ""
15872 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15873 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15874
15875 # src/lyxrc.C:1941
15876 #: src/lyxrc.C:2237
15877 #, no-c-format
15878 msgid ""
15879 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15880 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15881 msgstr ""
15882 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15883 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15884
15885 # src/lyxrc.C:1966
15886 #: src/lyxrc.C:2241
15887 msgid "New documents will be assigned this language."
15888 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15889
15890 # src/lyxrc.C:1838
15891 #: src/lyxrc.C:2245
15892 msgid "Specify the default paper size."
15893 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15894
15895 #: src/lyxrc.C:2249
15896 msgid ""
15897 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15898 "shown after the change has been made.)"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: src/lyxrc.C:2253
15902 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15903 msgstr ""
15904
15905 # src/lyxrc.C:1766
15906 #: src/lyxrc.C:2257
15907 #, fuzzy
15908 msgid ""
15909 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15910 "LyX was started from."
15911 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15912
15913 # src/lyxrc.C:1868
15914 #: src/lyxrc.C:2262
15915 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15916 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15917
15918 #: src/lyxrc.C:2266
15919 msgid ""
15920 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15921 "recommended for non-English languages."
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/lyxrc.C:2273
15925 msgid ""
15926 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15927 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15928 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15929 msgstr ""
15930
15931 # src/lyxrc.C:1805
15932 #: src/lyxrc.C:2282
15933 msgid ""
15934 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15935 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15936 msgstr ""
15937 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15938 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15939 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15940
15941 # src/lyxrc.C:1970
15942 #: src/lyxrc.C:2286
15943 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15944 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15945
15946 # src/lyxrc.C:1920
15947 #: src/lyxrc.C:2290
15948 msgid ""
15949 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15950 "document."
15951 msgstr ""
15952 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15953
15954 # src/lyxrc.C:1924
15955 #: src/lyxrc.C:2294
15956 msgid ""
15957 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15958 msgstr ""
15959 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15960
15961 # src/lyxrc.C:1928
15962 #: src/lyxrc.C:2298
15963 #, fuzzy
15964 msgid ""
15965 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15966 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15967 "name of the second language."
15968 msgstr ""
15969 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15970 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15971
15972 # src/lyxrc.C:1932
15973 #: src/lyxrc.C:2302
15974 #, fuzzy
15975 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15976 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15977
15978 # src/lyxrc.C:1936
15979 #: src/lyxrc.C:2306
15980 #, fuzzy
15981 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15982 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1912
15985 #: src/lyxrc.C:2310
15986 msgid ""
15987 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15988 "\\documentclass."
15989 msgstr ""
15990 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15991 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15992
15993 # src/lyxrc.C:1908
15994 #: src/lyxrc.C:2314
15995 #, fuzzy
15996 msgid ""
15997 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15998 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15999 msgstr ""
16000 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16001 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16002
16003 # src/lyxrc.C:1916
16004 #: src/lyxrc.C:2318
16005 msgid ""
16006 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16007 "document is the default language."
16008 msgstr ""
16009 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16010 "ñòàíäàðòíèÿ."
16011
16012 # src/lyxrc.C:1892
16013 #: src/lyxrc.C:2322
16014 #, fuzzy
16015 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16016 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16017
16018 #: src/lyxrc.C:2326
16019 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16020 msgstr ""
16021
16022 # src/lyxrc.C:1892
16023 #: src/lyxrc.C:2330
16024 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16025 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16026
16027 # src/lyxrc.C:1904
16028 #: src/lyxrc.C:2334
16029 msgid ""
16030 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16031 "of the document."
16032 msgstr ""
16033 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16034 "äîêóìåíòà."
16035
16036 # src/lyxrc.C:1827
16037 #: src/lyxrc.C:2338
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16040 msgstr ""
16041 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16042
16043 #: src/lyxrc.C:2343
16044 msgid ""
16045 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16046 "variable. Use the OS native format."
16047 msgstr ""
16048
16049 # src/lyxrc.C:1863
16050 #: src/lyxrc.C:2350
16051 msgid ""
16052 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16053 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16054
16055 #: src/lyxrc.C:2354
16056 msgid "The bold font in the dialogs."
16057 msgstr ""
16058
16059 # src/lyxrc.C:1751
16060 #: src/lyxrc.C:2358
16061 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16062 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16063
16064 #: src/lyxrc.C:2362
16065 msgid "The normal font in the dialogs."
16066 msgstr ""
16067
16068 #: src/lyxrc.C:2366
16069 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: src/lyxrc.C:2370
16073 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: src/lyxrc.C:2374
16077 msgid "Scale the preview size to suit."
16078 msgstr ""
16079
16080 # src/lyxrc.C:1672
16081 #: src/lyxrc.C:2378
16082 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16083 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16084
16085 # src/lyxrc.C:1668
16086 #: src/lyxrc.C:2382
16087 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16088 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16089
16090 # src/lyxrc.C:1648
16091 #: src/lyxrc.C:2386
16092 msgid ""
16093 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16094 "environment variable PRINTER."
16095 msgstr ""
16096 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16097 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16098
16099 # src/lyxrc.C:1656
16100 #: src/lyxrc.C:2390
16101 msgid "The option to print only even pages."
16102 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16103
16104 # src/lyxrc.C:1708
16105 #: src/lyxrc.C:2394
16106 msgid ""
16107 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16108 "the filename of the DVI file to be printed."
16109 msgstr ""
16110 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16111 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16112
16113 # src/lyxrc.C:1704
16114 #: src/lyxrc.C:2398
16115 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16116 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16117
16118 # src/lyxrc.C:1680
16119 #: src/lyxrc.C:2402
16120 msgid "The option to print out in landscape."
16121 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16122
16123 # src/lyxrc.C:1660
16124 #: src/lyxrc.C:2406
16125 msgid "The option to print only odd pages."
16126 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16127
16128 # src/lyxrc.C:1664
16129 #: src/lyxrc.C:2410
16130 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16131 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16132
16133 # src/lyxrc.C:1688
16134 #: src/lyxrc.C:2414
16135 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16136 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16137
16138 # src/lyxrc.C:1684
16139 #: src/lyxrc.C:2418
16140 msgid "The option to specify paper type."
16141 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16142
16143 # src/lyxrc.C:1676
16144 #: src/lyxrc.C:2422
16145 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16146 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16147
16148 # src/lyxrc.C:1712
16149 #: src/lyxrc.C:2426
16150 msgid ""
16151 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16152 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16153 "arguments."
16154 msgstr ""
16155 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16156 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16157
16158 # src/lyxrc.C:1716
16159 #: src/lyxrc.C:2430
16160 msgid ""
16161 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16162 "prepended along with the printer name after the spool command."
16163 msgstr ""
16164 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16165 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16166
16167 # src/lyxrc.C:1700
16168 #: src/lyxrc.C:2434
16169 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16170 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16171
16172 # src/lyxrc.C:1692
16173 #: src/lyxrc.C:2438
16174 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16175 msgstr ""
16176 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16177
16178 # src/lyxrc.C:1696
16179 #: src/lyxrc.C:2442
16180 msgid ""
16181 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16182 "command."
16183 msgstr ""
16184 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16185
16186 # src/lyxrc.C:1652
16187 #: src/lyxrc.C:2446
16188 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16189 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16190
16191 # src/lyxrc.C:1900
16192 #: src/lyxrc.C:2450
16193 msgid ""
16194 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16195 msgstr ""
16196 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16197 "èâðèä."
16198
16199 # src/lyxrc.C:1720
16200 #: src/lyxrc.C:2454
16201 msgid ""
16202 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16203 "wrong, override the setting here."
16204 msgstr ""
16205 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16206 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16207
16208 # src/lyxrc.C:1747
16209 #: src/lyxrc.C:2458
16210 msgid "The encoding for the screen fonts."
16211 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16212
16213 # src/lyxrc.C:1735
16214 #: src/lyxrc.C:2464
16215 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16216 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16217
16218 #: src/lyxrc.C:2473
16219 msgid ""
16220 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16221 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16222 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16223 msgstr ""
16224
16225 # src/lyxrc.C:1729
16226 #: src/lyxrc.C:2477
16227 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16228 msgstr ""
16229 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16230
16231 # src/lyxrc.C:1725
16232 #: src/lyxrc.C:2482
16233 #, no-c-format
16234 msgid ""
16235 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16236 "roughly the same size as on paper."
16237 msgstr ""
16238 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16239 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16240
16241 #: src/lyxrc.C:2487
16242 msgid ""
16243 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16244 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16245 msgstr ""
16246
16247 #: src/lyxrc.C:2491
16248 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16249 msgstr ""
16250
16251 # src/lyxrc.C:1791
16252 #: src/lyxrc.C:2495
16253 msgid ""
16254 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16255 "\".out\". Only for advanced users."
16256 msgstr ""
16257 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16258 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16259
16260 # src/lyxrc.C:1945
16261 #: src/lyxrc.C:2502
16262 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16263 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16264
16265 # src/lyxrc.C:1849
16266 #: src/lyxrc.C:2506
16267 #, fuzzy
16268 msgid "What command runs the spellchecker?"
16269 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16270
16271 # src/lyxrc.C:1770
16272 #: src/lyxrc.C:2510
16273 msgid ""
16274 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16275 "when you quit LyX."
16276 msgstr ""
16277 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16278 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16279
16280 # src/lyxrc.C:1766
16281 #: src/lyxrc.C:2514
16282 #, fuzzy
16283 msgid ""
16284 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16285 "value selects the directory LyX was started from."
16286 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16287
16288 # src/lyxrc.C:1799
16289 #: src/lyxrc.C:2524
16290 #, fuzzy
16291 msgid ""
16292 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16293 "will look in its global and local ui/ directories."
16294 msgstr ""
16295 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16296 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16297
16298 # src/lyxrc.C:1853
16299 #: src/lyxrc.C:2537
16300 #, fuzzy
16301 msgid ""
16302 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16303 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16304 "may not work with all dictionaries."
16305 msgstr ""
16306 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16307 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16308 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16309
16310 #: src/lyxrc.C:2544
16311 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16312 msgstr ""
16313
16314 # src/lyx_cb.C:263
16315 #: src/lyxvc.C:100
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Document not saved"
16318 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16319
16320 # src/lyxvc.C:113
16321 #: src/lyxvc.C:101
16322 #, fuzzy
16323 msgid "You must save the document before it can be registered."
16324 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16325
16326 # src/lyxvc.C:107
16327 #: src/lyxvc.C:130
16328 msgid "LyX VC: Initial description"
16329 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16330
16331 # src/lyxvc.C:108
16332 #: src/lyxvc.C:131
16333 msgid "(no initial description)"
16334 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16335
16336 # src/lyxvc.C:139
16337 #: src/lyxvc.C:146
16338 msgid "LyX VC: Log Message"
16339 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16340
16341 # src/lyxvc.C:142
16342 #: src/lyxvc.C:149
16343 msgid "(no log message)"
16344 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16345
16346 #: src/lyxvc.C:171
16347 #, c-format
16348 msgid ""
16349 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16350 "changes.\n"
16351 "\n"
16352 "Do you want to revert to the saved version?"
16353 msgstr ""
16354
16355 # src/LyXAction.C:127
16356 #: src/lyxvc.C:174
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Revert to stored version of document?"
16359 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16360
16361 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16362 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid " Macro: %1$s: "
16365 msgstr "Ìàêðîñ: "
16366
16367 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16368 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16369 #, c-format
16370 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16374 #, c-format
16375 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16379 msgid "Only one row"
16380 msgstr ""
16381
16382 # src/ext_l10n.h:75
16383 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Only one column"
16386 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16387
16388 # src/text2.C:456
16389 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
16390 #, fuzzy
16391 msgid "No hline to delete"
16392 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16393
16394 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
16395 msgid "No vline to delete"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
16399 #, c-format
16400 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16401 msgstr ""
16402
16403 # src/mathed/formula.C:929
16404 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16405 #, fuzzy
16406 msgid "No number"
16407 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16408
16409 # src/mathed/formula.C:929
16410 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Number"
16413 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16414
16415 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16416 #, c-format
16417 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16421 #, c-format
16422 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16426 #, c-format
16427 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16428 msgstr ""
16429
16430 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16431 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16432 msgid "Math editor mode"
16433 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16434
16435 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16436 msgid "create new math text environment ($...$)"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16440 msgid "entered math text mode (textrm)"
16441 msgstr ""
16442
16443 # src/lyxfunc.C:3185
16444 #: src/output.C:39
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid ""
16447 "Could not open the specified document\n"
16448 "%1$s."
16449 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16450
16451 #: src/output_plaintext.C:155
16452 msgid "Abstract: "
16453 msgstr ""
16454
16455 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16456 #: src/output_plaintext.C:167
16457 #, fuzzy
16458 msgid "References: "
16459 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16460
16461 # src/exporter.C:91
16462 #: src/support/filefilterlist.C:109
16463 #, fuzzy
16464 msgid "All files (*)"
16465 msgstr " âúâ ôàéë `"
16466
16467 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16468 #: src/support/os_win32.C:335
16469 #, fuzzy
16470 msgid "System file not found"
16471 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16472
16473 #: src/support/os_win32.C:336
16474 msgid ""
16475 "Unable to load shfolder.dll\n"
16476 "Please install."
16477 msgstr ""
16478
16479 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16480 #: src/support/os_win32.C:341
16481 #, fuzzy
16482 msgid "System function not found"
16483 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16484
16485 #: src/support/os_win32.C:342
16486 msgid ""
16487 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16488 "Don't know how to proceed. Sorry."
16489 msgstr ""
16490
16491 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16492 #: src/support/package.C.in:436
16493 #, fuzzy
16494 msgid "LyX binary not found"
16495 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16496
16497 #: src/support/package.C.in:437
16498 #, c-format
16499 msgid ""
16500 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: src/support/package.C.in:557
16504 #, c-format
16505 msgid ""
16506 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16507 "\t%1$s\n"
16508 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16509 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16510 msgstr ""
16511
16512 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16513 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16514 #, fuzzy
16515 msgid "File not found"
16516 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16517
16518 #: src/support/package.C.in:642
16519 #, c-format
16520 msgid ""
16521 "Invalid %1$s switch.\n"
16522 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/support/package.C.in:669
16526 #, c-format
16527 msgid ""
16528 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16529 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16530 msgstr ""
16531
16532 #: src/support/package.C.in:694
16533 #, c-format
16534 msgid ""
16535 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16536 "%2$s is not a directory."
16537 msgstr ""
16538
16539 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16540 #: src/support/package.C.in:696
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Directory not found"
16543 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16544
16545 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16546 #: src/support/userinfo.C:44
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Unknown user"
16549 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16550
16551 #: src/tex-strings.C:68
16552 msgid "Computer Modern Roman"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/tex-strings.C:68
16556 msgid "Latin Modern Roman"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/tex-strings.C:69
16560 msgid "AE (Almost European)"
16561 msgstr ""
16562
16563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16564 #: src/tex-strings.C:69
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Times Roman"
16567 msgstr "Roman"
16568
16569 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16570 #: src/tex-strings.C:69
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Palatino"
16573 msgstr "Çàëåïè"
16574
16575 #: src/tex-strings.C:69
16576 msgid "Bitstream Charter"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/tex-strings.C:70
16580 msgid "New Century Schoolbook"
16581 msgstr ""
16582
16583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16584 #: src/tex-strings.C:70
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Bookman"
16587 msgstr "Roman"
16588
16589 #: src/tex-strings.C:70
16590 msgid "Utopia"
16591 msgstr ""
16592
16593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16594 #: src/tex-strings.C:70
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Bera Serif"
16597 msgstr "Sans Serif"
16598
16599 #: src/tex-strings.C:71
16600 msgid "Concrete Roman"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: src/tex-strings.C:71
16604 msgid "Zapf Chancery"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: src/tex-strings.C:79
16608 msgid "Computer Modern Sans"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: src/tex-strings.C:79
16612 msgid "Latin Modern Sans"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: src/tex-strings.C:80
16616 msgid "Helvetica"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: src/tex-strings.C:80
16620 msgid "Avant Garde"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: src/tex-strings.C:80
16624 msgid "Bera Sans"
16625 msgstr ""
16626
16627 # src/ext_l10n.h:209
16628 #: src/tex-strings.C:80
16629 #, fuzzy
16630 msgid "CM Bright"
16631 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16632
16633 #: src/tex-strings.C:89
16634 msgid "Computer Modern Typewriter"
16635 msgstr ""
16636
16637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16638 #: src/tex-strings.C:90
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Latin Modern Typewriter"
16641 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16642
16643 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16644 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16645 #: src/tex-strings.C:90
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Courier"
16648 msgstr "Êîïèÿ"
16649
16650 #: src/tex-strings.C:90
16651 msgid "Bera Mono"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/tex-strings.C:90
16655 msgid "LuxiMono"
16656 msgstr ""
16657
16658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16659 #: src/tex-strings.C:91
16660 #, fuzzy
16661 msgid "CM Typewriter Light"
16662 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16663
16664 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16665 #: src/text.C:134
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Unknown layout"
16668 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16669
16670 #: src/text.C:135
16671 #, c-format
16672 msgid ""
16673 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16674 "Trying to use the default instead.\n"
16675 msgstr ""
16676
16677 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16678 #: src/text.C:166
16679 #, fuzzy
16680 msgid "Unknown Inset"
16681 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16682
16683 # src/LyXAction.C:263
16684 #: src/text.C:276 src/text.C:289
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Change tracking error"
16687 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16688
16689 #: src/text.C:277
16690 #, c-format
16691 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: src/text.C:290
16695 #, c-format
16696 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16697 msgstr ""
16698
16699 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16700 #: src/text.C:297
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Unknown token"
16703 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16704
16705 # src/text.C:2003
16706 #: src/text.C:733
16707 #, fuzzy
16708 msgid ""
16709 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16710 "Tutorial."
16711 msgstr ""
16712 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16713 "Sie das Tutorium."
16714
16715 # src/text.C:2005
16716 #: src/text.C:744
16717 #, fuzzy
16718 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16719 msgstr ""
16720 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16721
16722 # src/LyXAction.C:263
16723 #: src/text.C:1658
16724 #, fuzzy
16725 msgid "[Change Tracking] "
16726 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16727
16728 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16729 #: src/text.C:1664
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Change: "
16732 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16733
16734 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16735 # src/converter.C:554
16736 #: src/text.C:1668
16737 #, fuzzy
16738 msgid " at "
16739 msgstr " íà "
16740
16741 # src/bufferview_funcs.C:267
16742 #: src/text.C:1678
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Font: %1$s"
16745 msgstr "Øðèôò:"
16746
16747 # src/bufferview_funcs.C:271
16748 #: src/text.C:1683
16749 #, fuzzy, c-format
16750 msgid ", Depth: %1$d"
16751 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16752
16753 # src/bufferview_funcs.C:277
16754 #: src/text.C:1689
16755 msgid ", Spacing: "
16756 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16757
16758 # src/bufferview_funcs.C:289
16759 #: src/text.C:1701
16760 msgid "Other ("
16761 msgstr "Äðóãî ("
16762
16763 # src/bufferview_funcs.C:271
16764 #: src/text.C:1710
16765 #, fuzzy
16766 msgid ", Inset: "
16767 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16768
16769 # src/ext_l10n.h:303
16770 #: src/text.C:1711
16771 #, fuzzy
16772 msgid ", Paragraph: "
16773 msgstr "Àáçàö"
16774
16775 # src/bufferview_funcs.C:271
16776 #: src/text.C:1712
16777 #, fuzzy
16778 msgid ", Id: "
16779 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16780
16781 # src/ext_l10n.h:320
16782 #: src/text.C:1713
16783 #, fuzzy
16784 msgid ", Position: "
16785 msgstr "Äîïóñêàíå"
16786
16787 #: src/text.C:1719
16788 msgid ", Char: 0x"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/text.C:1721
16792 msgid ", Boundary: "
16793 msgstr ""
16794
16795 #: src/text2.C:540
16796 msgid ""
16797 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16798 "change."
16799 msgstr ""
16800
16801 # src/text2.C:456
16802 #: src/text2.C:582
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Nothing to index!"
16805 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16806
16807 # src/insets/insettext.C:970
16808 #: src/text2.C:584
16809 #, fuzzy
16810 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16811 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16812
16813 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16814 #: src/text3.C:688
16815 #, fuzzy
16816 msgid "Unknown spacing argument: "
16817 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16818
16819 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16820 #: src/text3.C:839
16821 msgid "Layout "
16822 msgstr "Íåïîçíàòî "
16823
16824 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16825 #: src/text3.C:840
16826 msgid " not known"
16827 msgstr " îôîðìëåíèå"
16828
16829 # src/form1.C:33
16830 #: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Character set"
16833 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16834
16835 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16836 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16837 #: src/text3.C:1469
16838 msgid "Paragraph layout set"
16839 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16840
16841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16842 #: src/vspace.C:490
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Default skip"
16845 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16846
16847 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16848 #: src/vspace.C:493
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Small skip"
16851 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16852
16853 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16854 #: src/vspace.C:496
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Medium skip"
16857 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16858
16859 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16860 #: src/vspace.C:499
16861 #, fuzzy
16862 msgid "Big skip"
16863 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16864
16865 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16866 #: src/vspace.C:502
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Vertical fill"
16869 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16870
16871 # src/ext_l10n.h:99
16872 #: src/vspace.C:509
16873 #, fuzzy
16874 msgid "protected"
16875 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16876
16877 # src/ext_l10n.h:6
16878 #, fuzzy
16879 #~ msgid "Insets|n"
16880 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"