]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-19 23:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
105 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1640 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1641 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1645 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1646 msgid "&Bypass validation"
1647 msgstr ""
1648
1649 # src/ext_l10n.h:191
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1651 #, fuzzy
1652 msgid "C&aption:"
1653 msgstr "Çàãëàâèå"
1654
1655 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1656 # src/insets/insetbib.C:211
1657 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1658 #, fuzzy
1659 msgid "La&bel:"
1660 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1663 msgid "Mo&re parameters"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1667 msgid "Underline spaces in generated output"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1671 msgid "&Mark spaces in output"
1672 msgstr ""
1673
1674 # src/lyx_cb.C:675
1675 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Show LaTeX preview"
1678 msgstr "LaTeX óâîä"
1679
1680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Show preview"
1684 msgstr "(&F)Ôàéë"
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1687 msgid "File name to include"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1692 #, fuzzy
1693 msgid "&Include Type:"
1694 msgstr "Âêëþ÷è"
1695
1696 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1698 msgid "Include"
1699 msgstr "Âêëþ÷è"
1700
1701 # src/insets/insetinclude.C:314
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1703 msgid "Input"
1704 msgstr "Âõîä"
1705
1706 # src/ext_l10n.h:409
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1708 msgid "Verbatim"
1709 msgstr ""
1710
1711 # src/ext_l10n.h:274
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1713 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Listing"
1716 msgstr "Ñïèñúê"
1717
1718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Load the file"
1722 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1723
1724 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1725 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1726 #, fuzzy
1727 msgid "&Load"
1728 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1729
1730 # src/exporter.C:89
1731 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Document &class:"
1734 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1735
1736 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Options:"
1740 msgstr "Îïöèè"
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1743 msgid "Postscript &driver:"
1744 msgstr ""
1745
1746 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Use language's default encoding"
1750 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1751
1752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1753 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1754 #, fuzzy
1755 msgid "&Encoding:"
1756 msgstr "Êîäèðîâêà"
1757
1758 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1759 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Quote Style:"
1762 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1763
1764 # src/insets/insetbib.C:219
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Main Settings"
1768 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1769
1770 # src/insets/insetbib.C:340
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Style"
1774 msgstr "Ñòèë: "
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1777 msgid "The content's base font size"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1782 #, fuzzy
1783 msgid "F&ont size:"
1784 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1787 msgid "The content's base font style"
1788 msgstr ""
1789
1790 # src/layout_forms.C:23
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Font Famil&y:"
1794 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1795
1796 # src/form1.C:33
1797 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Use extended character table"
1800 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1801
1802 # src/form1.C:33
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1804 #, fuzzy
1805 msgid "&Extended character table"
1806 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1809 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1813 msgid "Space i&n string as symbol"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1817 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1818 msgstr ""
1819
1820 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1822 #, fuzzy
1823 msgid "S&pace as symbol"
1824 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1827 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1831 msgid "&Break long lines"
1832 msgstr ""
1833
1834 # src/LColor.C:75
1835 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Placement"
1838 msgstr "àêöåíò"
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1841 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1845 msgid "Check for floating listings"
1846 msgstr ""
1847
1848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1850 #, fuzzy
1851 msgid "&Float"
1852 msgstr "Ôîðìàòè"
1853
1854 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1855 msgid "Check for inline listings"
1856 msgstr ""
1857
1858 # src/mathed/math_panel.C:128
1859 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1860 #, fuzzy
1861 msgid "&Inline listing"
1862 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1863
1864 # src/LColor.C:75
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1866 #, fuzzy
1867 msgid "&Placement:"
1868 msgstr "àêöåíò"
1869
1870 # src/mathed/formula.C:929
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Line numbering"
1874 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1877 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/lyxfunc.C:3128
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Choose the font size for line numbers"
1884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1885
1886 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Font si&ze:"
1890 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1891
1892 # src/ext_l10n.h:362
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1894 #, fuzzy
1895 msgid "S&tep:"
1896 msgstr "Äúðæàâà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1899 msgid "Difference between two numbered lines"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/layout_forms.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1904 #, fuzzy
1905 msgid "&Side:"
1906 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1909 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Dialect:"
1916 msgstr "(&F)Ôàéë"
1917
1918 # src/layout_forms.C:64
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Lan&guage:"
1922 msgstr "Åçèê:"
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1925 msgid "Select the programming language"
1926 msgstr ""
1927
1928 # src/bufferview_funcs.C:280
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Range"
1932 msgstr "Åäèíè÷íî"
1933
1934 # src/LColor.C:84
1935 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1936 #, fuzzy
1937 msgid "&Last line:"
1938 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1939
1940 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1941 msgid "The last line to be printed"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1945 msgid "The first line to be printed"
1946 msgstr ""
1947
1948 # src/ext_l10n.h:242
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Fi&rst line:"
1952 msgstr "Ìàëêî èìå"
1953
1954 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1955 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1956 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1957 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1958 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1959 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1960 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Ad&vanced"
1963 msgstr "(&C)Îòêàç"
1964
1965 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1966 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1967 #, fuzzy
1968 msgid "More Parameters"
1969 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1972 msgid "Feedback window"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1976 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1980 msgid "Update the display"
1981 msgstr ""
1982
1983 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1986 msgid "&Update"
1987 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1990 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1993 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1994
1995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1997 #, fuzzy
1998 msgid "&Default Margins"
1999 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2000
2001 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2002 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2003 #, fuzzy
2004 msgid "&Top:"
2005 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2006
2007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Bottom:"
2011 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:6
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Inner:"
2017 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2018
2019 # src/form1.C:237
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2021 #, fuzzy
2022 msgid "O&uter:"
2023 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2026 msgid "Head &sep:"
2027 msgstr ""
2028
2029 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Head &height:"
2033 msgstr "Âèñî÷èíà"
2034
2035 # src/bufferview_funcs.C:267
2036 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Foot skip:"
2039 msgstr "Øðèôò:"
2040
2041 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of rows"
2048 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Rows:"
2056 msgstr "Ðåäîâå"
2057
2058 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2060 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Number of columns"
2065 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2066
2067 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2068 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Columns:"
2073 msgstr "Êîëîíè"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2076 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2077 msgstr ""
2078
2079 # src/mathed/math_forms.C:147
2080 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Vertical alignment"
2083 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2084
2085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2087 #, fuzzy
2088 msgid "&Vertical:"
2089 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2090
2091 # src/mathed/math_forms.C:152
2092 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2095 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2096
2097 # src/mathed/math_forms.C:152
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Horizontal:"
2101 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2104 msgid "&Use AMS math package automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use AMS &math package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2114 msgid "Use esint package &automatically"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2118 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Use &esint package"
2121 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2124 msgid "Sort &as:"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/ext_l10n.h:223
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2129 #, fuzzy
2130 msgid "&Description:"
2131 msgstr "Îïèñàíèå"
2132
2133 # src/lyxfont.C:42
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2135 #, fuzzy
2136 msgid "&Symbol:"
2137 msgstr "Ñèìâîë"
2138
2139 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2140 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Type"
2143 msgstr "Òèï(T):|#T"
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2146 msgid "LyX internal only"
2147 msgstr ""
2148
2149 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2150 # src/insets/insetinfo.C:231
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2152 #, fuzzy
2153 msgid "LyX &Note"
2154 msgstr "Áåëåæêà"
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2157 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2158 msgstr ""
2159
2160 # src/ext_l10n.h:202
2161 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&Comment"
2164 msgstr "Êîìåíòàð"
2165
2166 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2167 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Print as grey text"
2170 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2173 msgid "&Greyed out"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2177 msgid "Framed in box"
2178 msgstr ""
2179
2180 # src/ext_l10n.h:242
2181 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Framed"
2184 msgstr "Ìàëêî èìå"
2185
2186 # src/LColor.C:68
2187 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Box with shaded background"
2190 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2191
2192 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2193 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&Shaded"
2196 msgstr "Çàïàçè"
2197
2198 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2199 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2200 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2201 # src/insets/insettoc.C:22
2202 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2203 #, fuzzy
2204 msgid "&List in Table of Contents"
2205 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2206
2207 # src/mathed/formula.C:929
2208 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&Numbering"
2211 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Paper Size"
2217 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2218
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2220 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2221 msgstr ""
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2225 msgid "Orientation"
2226 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2227
2228 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Portrait"
2232 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2233
2234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Landscape"
2238 msgstr "ïåéçàæ"
2239
2240 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Page &style:"
2244 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2247 msgid "Style used for the page header and footer"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2251 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/LyXAction.C:141
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Two-sided document"
2258 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Label Width"
2264 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2265
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2268 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2269 msgstr ""
2270
2271 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2272 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Longest label"
2275 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2276
2277 # src/buffer.C:323
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Indent &Paragraph"
2281 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2282
2283 # src/mathed/math_panel.C:128
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2285 #, fuzzy
2286 msgid "L&ine spacing:"
2287 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:280
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
2292 msgid "Single"
2293 msgstr "Åäèíè÷íî"
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2296 msgid "1.5"
2297 msgstr ""
2298
2299 # src/bufferview_funcs.C:286
2300 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
2301 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
2302 msgid "Double"
2303 msgstr "Äâîéíî"
2304
2305 # src/ext_l10n.h:215
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2309 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Custom"
2312 msgstr "Êëèåíò"
2313
2314 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Default"
2319 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2322 msgid "&Justified"
2323 msgstr ""
2324
2325 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2326 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Left"
2329 msgstr "Ëÿâ"
2330
2331 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2333 #, fuzzy
2334 msgid "&Right"
2335 msgstr "Äåñåí"
2336
2337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2338 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Center"
2341 msgstr "Öåíòðèíàí"
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Colors"
2347 msgstr "Öâåòîâå"
2348
2349 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Alter..."
2353 msgstr "äðóãè..."
2354
2355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2358 #, fuzzy
2359 msgid "C&onverter:"
2360 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2361
2362 # src/lyx.C:90
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2364 #, fuzzy
2365 msgid "E&xtra flag:"
2366 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2367
2368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2370 #, fuzzy
2371 msgid "&From format:"
2372 msgstr "Ôîðìàòè"
2373
2374 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&To format:"
2378 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2379
2380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2383 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2384 #, fuzzy
2385 msgid "A&dd"
2386 msgstr "Äîáàâè"
2387
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Modify"
2402 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2403
2404 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Remo&ve"
2408 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2409
2410 # src/ext_l10n.h:221
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Converter Defi&nitions"
2414 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2415
2416 # src/ext_l10n.h:93
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Converter File Cache"
2420 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Enabled"
2426 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2429 msgid "&Maximum Age (in days):"
2430 msgstr ""
2431
2432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Format:"
2436 msgstr "Ôîðìàòè"
2437
2438 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2439 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Copier:"
2443 msgstr "Êîïèÿ"
2444
2445 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2446 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2448 #, fuzzy
2449 msgid "C&opiers"
2450 msgstr "Êîïèÿ"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2453 msgid ""
2454 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2455 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2456 "rather than the Cygwin teTeX."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2460 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2465 #, fuzzy
2466 msgid "&Date format:"
2467 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2470 msgid "Date format for strftime output"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2474 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Display &Graphics:"
2478 msgstr "Ãðàôèêà"
2479
2480 # src/lyxfont.C:62
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2482 msgid "Off"
2483 msgstr "Èçêë."
2484
2485 # src/LColor.C:80
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2487 #, fuzzy
2488 msgid "No math"
2489 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2490
2491 # src/lyxfont.C:62
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2493 msgid "On"
2494 msgstr "Âêë."
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Do not display"
2500 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2503 msgid "Instant &Preview:"
2504 msgstr ""
2505
2506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2508 #, fuzzy
2509 msgid "&File formats"
2510 msgstr "Ôîðìàòè"
2511
2512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2513 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2514 # src/lyxfunc.C:3313
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Document format"
2518 msgstr "Äîêóìåíò"
2519
2520 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Vector graphi&cs format"
2524 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2525
2526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2528 #, fuzzy
2529 msgid "F&ormat:"
2530 msgstr "Ôîðìàòè"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2533 msgid "S&hortcut:"
2534 msgstr ""
2535
2536 # src/LyXAction.C:153
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2538 #, fuzzy
2539 msgid "&Viewer:"
2540 msgstr "Èçãëåä"
2541
2542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2544 #, fuzzy
2545 msgid "&GUI name:"
2546 msgstr "GUI èìå|#G"
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2550 #, fuzzy
2551 msgid "E&xtension:"
2552 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2553
2554 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Ed&itor:"
2558 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2559
2560 # src/layout_forms.C:23
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2562 #, fuzzy
2563 msgid "&E-mail:"
2564 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2565
2566 # src/ext_l10n.h:377
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Your name"
2570 msgstr "Ïðåçèìå"
2571
2572 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2574 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2575 #, fuzzy
2576 msgid "&Name:"
2577 msgstr "Èìå:"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2580 msgid "Your E-mail address"
2581 msgstr ""
2582
2583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Bro&wse..."
2595 msgstr "Òúðñè..."
2596
2597 # src/ext_l10n.h:344
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2599 #, fuzzy
2600 msgid "S&econd:"
2601 msgstr "Ðàçäåë"
2602
2603 # src/ext_l10n.h:242
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&First:"
2607 msgstr "Ìàëêî èìå"
2608
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2616 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Br&owse..."
2621 msgstr "Òúðñè..."
2622
2623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Use &keyboard map"
2628 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2629
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Command s&tart:"
2634 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2635
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2638 #, fuzzy
2639 msgid "&Default language:"
2640 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2641
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Command e&nd:"
2646 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2647
2648 # src/layout_forms.C:64
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Language pac&kage:"
2652 msgstr "Åçèê:"
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2655 msgid "Auto &begin"
2656 msgstr ""
2657
2658 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Use b&abel"
2662 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2663
2664 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2666 #, fuzzy
2667 msgid "&Global"
2668 msgstr "(&G)Íàçàä"
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2671 msgid "&Right-to-left language support"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2675 msgid "Auto &end"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2679 msgid "Mark &foreign languages"
2680 msgstr ""
2681
2682 # src/lyxrc.C:1782
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Set class options to default on class change"
2686 msgstr ""
2687 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2688 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2691 msgid "&Reset class options when document class changes"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Default paper si&ze:"
2698 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2699
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Te&X encoding:"
2704 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2705
2706 # src/ext_l10n.h:362
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US letter"
2710 msgstr "Äúðæàâà"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "US legal"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/ext_l10n.h:234
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2718 #, fuzzy
2719 msgid "US executive"
2720 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2723 msgid "A3"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2727 msgid "A4"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2731 msgid "A5"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2735 msgid "B5"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2740 #, fuzzy
2741 msgid "External Applications"
2742 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2745 msgid "CheckTeX start options and flags"
2746 msgstr ""
2747
2748 # src/LyXAction.C:167
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Chec&kTeX command:"
2752 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2753
2754 # src/lyx_cb.C:675
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2756 #, fuzzy
2757 msgid "BibTeX command and options"
2758 msgstr "LaTeX óâîä"
2759
2760 # src/LyXAction.C:167
2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2762 #, fuzzy
2763 msgid "&BibTeX command:"
2764 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2765
2766 # src/lyx_cb.C:675
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2770 msgstr "LaTeX óâîä"
2771
2772 # src/LyXAction.C:167
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Index command:"
2776 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2777
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2780 #, fuzzy
2781 msgid "DVI viewer paper size options:"
2782 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2783
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2785 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2789 msgid "Ly&XServer pipe:"
2790 msgstr ""
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2805 msgid "Browse..."
2806 msgstr "Òúðñè..."
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2809 msgid "&PATH prefix:"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/lyxfunc.C:1132
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2814 #, fuzzy
2815 msgid "&Temporary directory:"
2816 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2817
2818 # src/lyxfunc.C:1132
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2820 #, fuzzy
2821 msgid "&Backup directory:"
2822 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2823
2824 # src/lyx_main.C:575
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2826 #, fuzzy
2827 msgid "&Working directory:"
2828 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2829
2830 # src/exporter.C:89
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&Document templates:"
2834 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2835
2836 # src/debug.C:47
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2838 #, fuzzy
2839 msgid "&roff command:"
2840 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2841
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2843 msgid ""
2844 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2845 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2846 "paragraphs are separated by a blank line."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2850 msgid "Output &line length:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2854 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/LColor.C:74
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Printer Command Options"
2861 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2864 msgid "Extension to be used when printing to file."
2865 msgstr ""
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2869 #, fuzzy
2870 msgid "File ex&tension:"
2871 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2872
2873 # src/lyxrc.C:1700
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Option used to print to a file."
2877 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2878
2879 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2880 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Print to &file:"
2884 msgstr "Ïå÷àò íà"
2885
2886 # src/lyxrc.C:1692
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Option used to print to non-default printer."
2890 msgstr ""
2891 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Set p&rinter:"
2897 msgstr "íà ïðèíòåð"
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2900 msgid "Option used with spool command to set printer."
2901 msgstr ""
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Spool pr&inter:"
2907 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2908
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2910 msgid ""
2911 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2912 "to print."
2913 msgstr ""
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spool &command:"
2919 msgstr "spool êîìàíäà"
2920
2921 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Option used to reverse page order."
2925 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Re&verse pages:"
2931 msgstr "îáúðíàòî"
2932
2933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Lan&dscape:"
2937 msgstr "ïåéçàæ"
2938
2939 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Number of Co&pies:"
2943 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2944
2945 # src/lyxrc.C:1668
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Option used to set number of copies."
2949 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2950
2951 # src/lyxrc.C:1660
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Option used to print a range of pages."
2955 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2956
2957 # src/LColor.C:65
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Co&llated:"
2961 msgstr "Latex"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Pa&ge range:"
2967 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2968
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2970 msgid "Option used to collate multiple copies."
2971 msgstr ""
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2975 #, fuzzy
2976 msgid "&Odd pages:"
2977 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2981 #, fuzzy
2982 msgid "&Even pages:"
2983 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2984
2985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Paper t&ype:"
2989 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2990
2991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Paper si&ze:"
2995 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2998 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2999 msgstr ""
3000
3001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3003 #, fuzzy
3004 msgid "E&xtra options:"
3005 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3008 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3012 msgid ""
3013 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3014 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3015 "printers."
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Adapt output to printer"
3022 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3023
3024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Default &printer:"
3028 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3029
3030 # src/lyxrc.C:1838
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Name of the default printer"
3034 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3035
3036 # src/debug.C:47
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Printer co&mmand:"
3040 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3041
3042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Sa&ns Serif:"
3046 msgstr "Sans Serif"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3050 #, fuzzy
3051 msgid "T&ypewriter:"
3052 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3053
3054 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Screen &DPI:"
3058 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3059
3060 # , c-format
3061 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Zoom %:"
3065 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3066
3067 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Font Sizes"
3071 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3072
3073 # src/lyxfont.C:57
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Larger:"
3077 msgstr "Ãîëÿì 2"
3078
3079 # src/lyxfont.C:57
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Largest:"
3083 msgstr "Ãîëÿì 3"
3084
3085 # src/lyxfont.C:57
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Huge:"
3089 msgstr "Îãðîìåí"
3090
3091 # src/lyxfont.C:57
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Hugest:"
3095 msgstr "Îãðîìåí"
3096
3097 # src/lyxfont.C:56
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Smallest:"
3101 msgstr "Ìàëúê 3"
3102
3103 # src/lyxfont.C:56
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Smaller:"
3107 msgstr "Ìàëúê 2"
3108
3109 # src/lyxfont.C:56
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Small:"
3113 msgstr "Ìàëúê"
3114
3115 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Normal:"
3119 msgstr "Íîðìàëåí"
3120
3121 # src/lyxfont.C:56
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Tiny:"
3125 msgstr "Äðåáåí"
3126
3127 # src/lyxfont.C:56
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Large:"
3131 msgstr "Ãîëÿì"
3132
3133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Spellchec&ker executable:"
3137 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3140 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3141 msgstr ""
3142
3143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Al&ternative language:"
3147 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3148
3149 # src/ext_l10n.h:78
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Escape cha&racters:"
3153 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3154
3155 # src/lyxrc.C:1863
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3159 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3160
3161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Personal &dictionary:"
3165 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3168 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3169 msgstr ""
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Accept compound &words"
3175 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3176
3177 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Use input encod&ing"
3181 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3182
3183 # src/mathed/math_panel.C:128
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Scrolling"
3187 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3188
3189 # src/LyXAction.C:402
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3193 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3194
3195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3198 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3201 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3204 #, fuzzy
3205 msgid "B&rowse..."
3206 msgstr "Òúðñè..."
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3209 msgid "&User interface file:"
3210 msgstr ""
3211
3212 # src/lyx.C:90
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "&Bind file:"
3216 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3217
3218 # src/lyxfunc.C:1125
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Session"
3222 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3223
3224 # src/ext_l10n.h:320
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3228 msgstr "Äîïóñêàíå"
3229
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3231 msgid "Load opened files from last session"
3232 msgstr ""
3233
3234 # src/ext_l10n.h:320
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Restore cursor positions"
3238 msgstr "Äîïóñêàíå"
3239
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3241 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3242 msgstr ""
3243
3244 # src/ext_l10n.h:320
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Save/restore window position"
3248 msgstr "Äîïóñêàíå"
3249
3250 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3251 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3252 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3254 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3255 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Width"
3258 msgstr "Øèðèíà"
3259
3260 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3262 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3263 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Height"
3266 msgstr "Âèñî÷èíà"
3267
3268 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3269 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3270 # src/lyxfunc.C:3313
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Documents"
3274 msgstr "Äîêóìåíò"
3275
3276 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3278 #, fuzzy
3279 msgid "B&ackup documents "
3280 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3281
3282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3284 #, fuzzy
3285 msgid " every"
3286 msgstr "îáúðíàòî"
3287
3288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3290 #, fuzzy
3291 msgid "minutes"
3292 msgstr "Ðåäîâå"
3293
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3295 msgid "&Maximum last files:"
3296 msgstr ""
3297
3298 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
3300 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Save"
3303 msgstr "Çàïàçè"
3304
3305 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3307 msgid "Pages"
3308 msgstr "Ñòðàíèöè"
3309
3310 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Page number to print from"
3314 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3315
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3317 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3318 msgstr ""
3319
3320 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Page number to print to"
3324 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3325
3326 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Print all pages"
3330 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3331
3332 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Fro&m"
3336 msgstr "Îò(F)|#F"
3337
3338 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&All"
3342 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3343
3344 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Print &odd-numbered pages"
3348 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3349
3350 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Print &even-numbered pages"
3354 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3355
3356 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Print in reverse order"
3360 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3361
3362 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Re&verse order"
3366 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3367
3368 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3369 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3371 msgid "Copies"
3372 msgstr "Êîïèÿ"
3373
3374 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Number of copies"
3378 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3379
3380 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3381 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Collate copies"
3384 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3385
3386 # src/LColor.C:65
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3388 #, fuzzy
3389 msgid "&Collate"
3390 msgstr "Latex"
3391
3392 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3394 msgid "&Print"
3395 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3396
3397 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Print Destination"
3401 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3402
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3404 msgid "Send output to the printer"
3405 msgstr ""
3406
3407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3409 #, fuzzy
3410 msgid "P&rinter:"
3411 msgstr "Ïðèíòåð"
3412
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3414 msgid "Send output to the given printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Send output to a file"
3421 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3422
3423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3424 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3425 #, fuzzy
3426 msgid "La&bels in:"
3427 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3428
3429 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3430 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3433 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3434
3435 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3436 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3437 #, fuzzy
3438 msgid "<reference>"
3439 msgstr "Íàñòðîéêè"
3440
3441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3442 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3443 #, fuzzy
3444 msgid "(<reference>)"
3445 msgstr "Íàñòðîéêè"
3446
3447 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3448 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3449 #, fuzzy
3450 msgid "<page>"
3451 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3454 msgid "on page <page>"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3458 msgid "<reference> on page <page>"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Formatted reference"
3465 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3466
3467 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3468 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3471 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3472
3473 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3474 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3475 #, fuzzy
3476 msgid "&Sort"
3477 msgstr "Ñîðòèðàé"
3478
3479 # src/LyXAction.C:348
3480 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Update the label list"
3483 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3484
3485 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3486 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3487 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Jump to the label"
3490 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3491
3492 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3493 # src/insets/insetbib.C:211
3494 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3495 #, fuzzy
3496 msgid "&Go to Label"
3497 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3498
3499 # src/form1.C:286
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3501 #, fuzzy
3502 msgid "&Find:"
3503 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3504
3505 # src/form1.C:290
3506 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Replace &with:"
3509 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3510
3511 # src/form1.C:310
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Case &sensitive"
3515 msgstr ""
3516 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3517 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3520 msgid "Match whole words onl&y"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3524 msgid "Find &Next"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/sp_form.C:86
3528 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3529 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3530 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Replace"
3533 msgstr "Çàìåñòè"
3534
3535 # src/form1.C:314
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Replace &All"
3539 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3542 msgid "Search &backwards"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3546 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&Export formats:"
3553 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3556 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3557 #, fuzzy
3558 msgid "&Command:"
3559 msgstr "êîìàíäà"
3560
3561 # src/ext_l10n.h:323
3562 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Suggestions:"
3565 msgstr "Âúïðîñ"
3566
3567 # src/lyx_cb.C:230
3568 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Replace word with current choice"
3571 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3572
3573 # src/sp_form.C:95
3574 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3577 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3578
3579 # src/sp_form.C:97
3580 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Ignore this word"
3583 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3584
3585 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3586 # src/lyxfont.C:62
3587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3588 #, fuzzy
3589 msgid "&Ignore"
3590 msgstr "Èãíîðèðàé"
3591
3592 # src/sp_form.C:99
3593 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Ignore this word throughout this session"
3596 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3597
3598 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3599 # src/lyxfont.C:62
3600 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3601 #, fuzzy
3602 msgid "I&gnore All"
3603 msgstr "Èãíîðèðàé"
3604
3605 # src/sp_form.C:86
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Replacement:"
3609 msgstr "Çàìåñòè"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3612 msgid "Current word"
3613 msgstr ""
3614
3615 # src/support/getUserName.C:13
3616 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Unknown word:"
3619 msgstr "íåïîçíàòà"
3620
3621 # src/lyx_cb.C:230
3622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Replace with selected word"
3625 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3626
3627 # src/LColor.C:78
3628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3629 #, fuzzy
3630 msgid "&Table Settings"
3631 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3632
3633 # src/mathed/math_forms.C:140
3634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Column Width"
3637 msgstr "Êîëîíè "
3638
3639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3640 msgid "Fixed width of the column"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3644 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/mathed/math_forms.C:147
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3649 #, fuzzy
3650 msgid "&Vertical alignment:"
3651 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3652
3653 # src/mathed/math_forms.C:152
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3655 #, fuzzy
3656 msgid "&Horizontal alignment:"
3657 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3658
3659 # src/mathed/math_forms.C:152
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Horizontal alignment in column"
3663 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3664
3665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3666 msgid "Justified"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3670 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3671 msgstr ""
3672
3673 # src/ext_l10n.h:311
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3677 msgstr "Òàáëèöà"
3678
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3680 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3684 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3688 msgid "Merge cells"
3689 msgstr ""
3690
3691 # src/ext_l10n.h:61
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3693 #, fuzzy
3694 msgid "&Multicolumn"
3695 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3700 #, fuzzy
3701 msgid "LaTe&X argument:"
3702 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3705 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3709 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3711 #, fuzzy
3712 msgid "&Borders"
3713 msgstr "Ðàìêè"
3714
3715 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3716 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3718 #, fuzzy
3719 msgid "All Borders"
3720 msgstr "Ðàìêè"
3721
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3723 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3728 #, fuzzy
3729 msgid "&Set"
3730 msgstr "Ñîðòèðàé"
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3733 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/lyx_gui_misc.C:430
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3738 #, fuzzy
3739 msgid "C&lear"
3740 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3743 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3744 msgstr ""
3745
3746 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Fo&rmal"
3750 msgstr "Íîðìàëåí"
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3753 msgid "Use default (grid-like) border style"
3754 msgstr ""
3755
3756 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3757 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3759 #, fuzzy
3760 msgid "De&fault"
3761 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3762
3763 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Set Borders"
3767 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3768
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3770 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3771 msgstr ""
3772
3773 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Additional Space"
3777 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3780 msgid "T&op of row:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Botto&m of row:"
3787 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3790 msgid "Bet&ween rows:"
3791 msgstr ""
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Longtable"
3797 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3798
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3800 msgid "Set a page break on the current row"
3801 msgstr ""
3802
3803 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Page &break on current row"
3807 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3808
3809 # src/ext_l10n.h:344
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Settings"
3813 msgstr "Ðàçäåë"
3814
3815 # src/ext_l10n.h:362
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Status"
3819 msgstr "Äúðæàâà"
3820
3821 # src/ext_l10n.h:252
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Header:"
3825 msgstr "Çàãëàâèå"
3826
3827 # src/ext_l10n.h:246
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Footer:"
3831 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:337
3834 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3835 #, fuzzy
3836 msgid "First header:"
3837 msgstr "Çàãëàâèå"
3838
3839 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Last footer:"
3843 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3844
3845 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3846 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Contents"
3850 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3851
3852 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3853 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Border above"
3857 msgstr "Ðàìêè"
3858
3859 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3860 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Border below"
3864 msgstr "Ðàìêè"
3865
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3867 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3868 msgstr ""
3869
3870 # src/ext_l10n.h:398
3871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3873 #: src/LyXFunc.cpp:1778
3874 #, fuzzy
3875 msgid "on"
3876 msgstr "Ãðàä"
3877
3878 # src/lyxrc.C:1676
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3880 #, fuzzy
3881 msgid "This row is the header of the first page"
3882 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3883
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3885 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/lyxrc.C:1676
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3890 #, fuzzy
3891 msgid "This row is the footer of the last page"
3892 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3893
3894 # src/bufferview_funcs.C:286
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3900 #, fuzzy
3901 msgid "double"
3902 msgstr "Äâîéíî"
3903
3904 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Don't output the last footer"
3908 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3909
3910 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3913 #, fuzzy
3914 msgid "is empty"
3915 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3916
3917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3918 msgid "Don't output the first header"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3922 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3926 msgid "&Use long table"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3930 msgid "Current cell:"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/ext_l10n.h:320
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Current row position"
3937 msgstr "Äîïóñêàíå"
3938
3939 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3940 msgid "Current column position"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3944 msgid "Close this dialog"
3945 msgstr ""
3946
3947 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3948 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Rebuild the file lists"
3951 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3952
3953 # src/form1.C:249
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Rescan"
3957 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3960 msgid ""
3961 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3962 msgstr ""
3963
3964 # src/LyXAction.C:153
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3966 #, fuzzy
3967 msgid "&View"
3968 msgstr "Èçãëåä"
3969
3970 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Selected classes or styles"
3974 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3975
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3977 msgid "LaTeX classes"
3978 msgstr ""
3979
3980 # src/ext_l10n.h:126
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3982 #, fuzzy
3983 msgid "LaTeX styles"
3984 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3985
3986 # src/ext_l10n.h:126
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3988 #, fuzzy
3989 msgid "BibTeX styles"
3990 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3991
3992 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3993 msgid "Toggles view of the file list"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3997 msgid "Show &path"
3998 msgstr ""
3999
4000 # src/ext_l10n.h:54
4001 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Separate Paragraphs With"
4004 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4005
4006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4008 #, fuzzy
4009 msgid "&Vertical space"
4010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4011
4012 # src/LyXAction.C:337
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4016 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4017
4018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4020 #, fuzzy
4021 msgid "&Indentation"
4022 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4023
4024 # src/mathed/math_panel.C:128
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Spacing"
4028 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4029
4030 # src/mathed/math_panel.C:128
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4032 #, fuzzy
4033 msgid "&Line spacing:"
4034 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4035
4036 # src/BufferView_pimpl.C:256
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Format text into two columns"
4040 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4041
4042 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Two-&column document"
4046 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4047
4048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Listing settings"
4052 msgstr "Åçèê"
4053
4054 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4055 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4056 msgid "Index entry"
4057 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4060 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4061 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4062 #, fuzzy
4063 msgid "&Keyword:"
4064 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4065
4066 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4067 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4068 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Entry"
4071 msgstr "Åêñòðè"
4072
4073 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4075 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4076 #, fuzzy
4077 msgid "The selected entry"
4078 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4079
4080 # src/LColor.C:64
4081 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Selection:"
4084 msgstr "èçáîð"
4085
4086 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4087 msgid "Replace the entry with the selection"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4091 msgid "Update navigation tree"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4095 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4097 msgid "..."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4101 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4105 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Move selected item down by one"
4112 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4113
4114 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4115 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Move selected item up by one"
4118 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4119
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4121 msgid ""
4122 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4123 "available"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4127 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4128 msgstr ""
4129
4130 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4131 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4132 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4133 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4134 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4135 msgid "URL"
4136 msgstr "URL"
4137
4138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4140 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4141 #, fuzzy
4142 msgid "&URL:"
4143 msgstr "URL"
4144
4145 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4146 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4147 msgid "Name associated with the URL"
4148 msgstr "Èìå çà URL-à"
4149
4150 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4151 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4152 msgid "Output as a hyperlink ?"
4153 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4154
4155 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4156 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4157 #, fuzzy
4158 msgid "&Generate hyperlink"
4159 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4160
4161 # src/mathed/math_panel.C:128
4162 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4163 #, fuzzy
4164 msgid "&Spacing:"
4165 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4166
4167 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4168 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4169 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4170 #, fuzzy
4171 msgid "&Value:"
4172 msgstr "Ñòîéíîñò"
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4175 msgid "&Protect:"
4176 msgstr ""
4177
4178 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4179 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4182 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4183
4184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4185 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4189 msgid "Supported spacing types"
4190 msgstr ""
4191
4192 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4193 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4194 #, fuzzy
4195 msgid "DefSkip"
4196 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4197
4198 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4199 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4200 #, fuzzy
4201 msgid "SmallSkip"
4202 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4203
4204 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4205 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
4206 #, fuzzy
4207 msgid "MedSkip"
4208 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4209
4210 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4211 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4212 #, fuzzy
4213 msgid "BigSkip"
4214 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4215
4216 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4217 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4218 msgid "VFill"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4222 msgid "Complete source"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4226 msgid "Automatic update"
4227 msgstr ""
4228
4229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4230 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Default (outer)"
4233 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4234
4235 # src/bufferview_funcs.C:289
4236 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Outer"
4239 msgstr "Äðóãî ("
4240
4241 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4242 msgid "Units of width value"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4246 msgid "&Units:"
4247 msgstr ""
4248
4249 # src/ext_l10n.h:361
4250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4251 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4252 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4253 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4254 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4255 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4256 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4257 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4259 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4260 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4261 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4262 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4263 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4264 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4266 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4267 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4268 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4269 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4271 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4272 msgid "Standard"
4273 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4274
4275 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4277 #, fuzzy
4278 msgid "TheoremTemplate"
4279 msgstr "Øàáëîíè"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:318
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
4283 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4284 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4285 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4286 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4288 msgid "Proof"
4289 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:318
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Proof:"
4295 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:387
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4300 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4301 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4303 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4305 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4306 msgid "Theorem"
4307 msgstr "Òåîðåìà"
4308
4309 # src/ext_l10n.h:387
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Theorem #:"
4313 msgstr "Òåîðåìà"
4314
4315 # src/ext_l10n.h:271
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4318 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4319 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4320 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4323 msgid "Lemma"
4324 msgstr "Ëåìà"
4325
4326 # src/ext_l10n.h:271
4327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Lemma #:"
4330 msgstr "Ëåìà"
4331
4332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4333 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4334 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4335 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4336 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4337 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4339 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4340 msgid "Corollary"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
4344 msgid "Corollary #:"
4345 msgstr ""
4346
4347 # src/ext_l10n.h:320
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4350 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4351 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4352 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4353 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4354 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4355 msgid "Proposition"
4356 msgstr "Äîïóñêàíå"
4357
4358 # src/ext_l10n.h:320
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Proposition #:"
4362 msgstr "Äîïóñêàíå"
4363
4364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4367 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4369 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4370 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4371 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Conjecture"
4374 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4375
4376 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4377 # src/insets/insetinfo.C:231
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Conjecture #:"
4381 msgstr "Áåëåæêà"
4382
4383 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4386 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4387 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Criterion"
4390 msgstr "Öèòàò"
4391
4392 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Criterion #:"
4396 msgstr "Öèòàò"
4397
4398 # src/ext_l10n.h:238
4399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4401 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4402 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4403 msgid "Fact"
4404 msgstr "Ôàêò"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:238
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Fact #:"
4410 msgstr "Ôàêò"
4411
4412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4414 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4415 msgid "Axiom"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
4419 msgid "Axiom #:"
4420 msgstr ""
4421
4422 # src/ext_l10n.h:221
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4425 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4426 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4428 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4429 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4430 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4431 msgid "Definition"
4432 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:221
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Definition #:"
4438 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4439
4440 # src/ext_l10n.h:232
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4442 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4443 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4445 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4446 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4447 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
4448 msgid "Example"
4449 msgstr "Ïðèìåð"
4450
4451 # src/ext_l10n.h:232
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Example #:"
4455 msgstr "Ïðèìåð"
4456
4457 # src/ext_l10n.h:205
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4459 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4460 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4461 msgid "Condition"
4462 msgstr "Óñëîâèå"
4463
4464 # src/ext_l10n.h:205
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Condition #:"
4468 msgstr "Óñëîâèå"
4469
4470 # src/ext_l10n.h:316
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4472 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4473 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4474 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4475 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4476 msgid "Problem"
4477 msgstr "Ïðîáëåì"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:316
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Problem #:"
4483 msgstr "Ïðîáëåì"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:234
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4488 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4489 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4490 msgid "Exercise"
4491 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4492
4493 # src/ext_l10n.h:234
4494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Exercise #:"
4497 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4498
4499 # src/ext_l10n.h:271
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4501 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4502 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4503 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4504 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4505 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Remark"
4508 msgstr "Ëåìà"
4509
4510 # src/ext_l10n.h:271
4511 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Remark #:"
4514 msgstr "Ëåìà"
4515
4516 # src/mathed/math_panel.C:128
4517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4518 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4519 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4521 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4522 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Claim"
4525 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4526
4527 # src/LyXAction.C:263
4528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Claim #:"
4531 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4534 # src/insets/insetinfo.C:231
4535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4536 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4537 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4538 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4539 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4540 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4541 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
4542 msgid "Note"
4543 msgstr "Áåëåæêà"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4546 # src/insets/insetinfo.C:231
4547 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Note #:"
4550 msgstr "Áåëåæêà"
4551
4552 # src/form1.C:165
4553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4554 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4555 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4556 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Notation"
4559 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4560
4561 # src/form1.C:165
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Notation #:"
4565 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4566
4567 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4569 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4570 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Case"
4574 msgstr "Çàëåïè"
4575
4576 # src/LyXAction.C:263
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Case #:"
4580 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4581
4582 # src/ext_l10n.h:344
4583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
4584 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4585 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4586 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4587 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4588 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4589 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4590 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4591 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4592 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4593 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4594 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4595 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4596 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4597 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4598 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4599 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4600 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4601 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4602 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4603 msgid "Section"
4604 msgstr "Ðàçäåë"
4605
4606 # src/ext_l10n.h:371
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
4608 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4609 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4611 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4612 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4614 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4615 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4616 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
4617 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4618 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4619 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4620 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4621 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4622 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4623 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4624 msgid "Subsection"
4625 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4626
4627 # src/ext_l10n.h:373
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
4629 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4630 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4631 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4632 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4633 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4634 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4635 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4636 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4637 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4638 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4639 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4640 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4641 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4642 msgid "Subsubsection"
4643 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4644
4645 # src/ext_l10n.h:345
4646 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
4647 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4648 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4649 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4650 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4651 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4652 msgid "Section*"
4653 msgstr "Ðàçäåë*"
4654
4655 # src/ext_l10n.h:372
4656 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
4657 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4658 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4659 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4660 msgid "Subsection*"
4661 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4662
4663 # src/ext_l10n.h:374
4664 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
4665 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4666 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4667 msgid "Subsubsection*"
4668 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4669
4670 # src/ext_l10n.h:154
4671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
4672 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4673 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4674 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4675 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4676 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4677 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4678 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4679 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4680 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4681 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4682 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4683 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4684 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4685 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4686 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4687 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4688 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4689 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4690 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4691 #: src/output_plaintext.cpp:145
4692 msgid "Abstract"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
4696 msgid "Abstract---"
4697 msgstr ""
4698
4699 # src/ext_l10n.h:263
4700 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
4701 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4702 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4703 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4704 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4705 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4706 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4707 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4708 msgid "Keywords"
4709 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4710
4711 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4712 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Index Terms---"
4715 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4716
4717 # src/ext_l10n.h:186
4718 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
4719 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4720 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4721 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4722 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4723 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4724 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4725 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4726 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
4727 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4728 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4729 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4730 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4731 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4732 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4733 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4734 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4735 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4736 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
4737 msgid "Bibliography"
4738 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4739
4740 # src/ext_l10n.h:174
4741 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
4742 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4743 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4744 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4745 #: src/rowpainter.cpp:539
4746 msgid "Appendix"
4747 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4748
4749 # src/ext_l10n.h:173
4750 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
4751 msgid "Appendices"
4752 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4753
4754 # src/ext_l10n.h:187
4755 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
4756 msgid "Biography"
4757 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4758
4759 # src/ext_l10n.h:187
4760 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4761 #, fuzzy
4762 msgid "BiographyNoPhoto"
4763 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4764
4765 # src/ext_l10n.h:246
4766 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4767 msgid "Footernote"
4768 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4769
4770 # src/lyxfunc.C:1962
4771 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4772 #, fuzzy
4773 msgid "MarkBoth"
4774 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4775
4776 # src/LyXAction.C:251
4777 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4778 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4779 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4780 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4781 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4782 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Itemize"
4785 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4786
4787 # src/ext_l10n.h:231
4788 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4789 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4790 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4791 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4792 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4793 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4794 msgid "Enumerate"
4795 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4796
4797 # src/ext_l10n.h:223
4798 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4799 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4800 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4801 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4802 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4803 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4804 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4806 msgid "Description"
4807 msgstr "Îïèñàíèå"
4808
4809 # src/ext_l10n.h:274
4810 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4811 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4812 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4813 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4815 msgid "List"
4816 msgstr "Ñïèñúê"
4817
4818 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4819 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4820 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4821 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4822 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4823 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4824 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4825 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4826 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4827 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4828 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4829 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4830 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4831 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4832 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4833 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4834 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4835 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4836 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4837 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4838 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4839 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4840 msgid "Title"
4841 msgstr "Çàãëàâèå"
4842
4843 # src/ext_l10n.h:375
4844 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4845 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4846 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4847 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4848 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4849 msgid "Subtitle"
4850 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4851
4852 # src/ext_l10n.h:175
4853 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4854 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4856 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4857 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4858 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4859 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4860 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4861 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4862 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4863 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4864 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4865 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4866 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4868 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4869 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4870 msgid "Author"
4871 msgstr "Àâòîð"
4872
4873 # src/ext_l10n.h:163
4874 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4875 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4876 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4877 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4879 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4880 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4882 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4883 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4884 msgid "Address"
4885 msgstr "Àäðåñè"
4886
4887 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4888 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Offprint"
4892 msgstr "Îïöèè"
4893
4894 # src/layout_forms.C:23
4895 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4896 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Mail"
4899 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:217
4902 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4903 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4904 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4905 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4906 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4908 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4909 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4910 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4912 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4913 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4914 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4915 msgid "Date"
4916 msgstr "Äàòà"
4917
4918 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4919 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4920 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4921 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4922 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4924 msgid "Acknowledgement"
4925 msgstr ""
4926
4927 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4928 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Offprint Requests to:"
4931 msgstr "Îïöèè"
4932
4933 #: lib/layouts/aa.layout:176
4934 msgid "Correspondence to:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4938 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4939 msgid "Acknowledgements."
4940 msgstr ""
4941
4942 # src/ext_l10n.h:265
4943 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4944 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4945 msgid "LaTeX"
4946 msgstr ""
4947
4948 # src/layout_forms.C:23
4949 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4950 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4951 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4952 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Email"
4955 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4956
4957 # src/ext_l10n.h:390
4958 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4960 msgid "Thesaurus"
4961 msgstr ""
4962
4963 # src/ext_l10n.h:303
4964 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4965 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4966 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4967 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4968 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4969 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4970 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4971 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4972 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4973 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4974 msgid "Paragraph"
4975 msgstr "Àáçàö"
4976
4977 # src/ext_l10n.h:221
4978 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4979 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4980 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4981 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Affiliation"
4984 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4985
4986 # src/ext_l10n.h:170
4987 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4988 msgid "And"
4989 msgstr "È"
4990
4991 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4992 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4993 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4994 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4995 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4996 msgid "Acknowledgements"
4997 msgstr ""
4998
4999 # src/ext_l10n.h:329
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5002 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5003 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5004 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5005 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
5006 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5007 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5008 #: src/output_plaintext.cpp:157
5009 msgid "References"
5010 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:310
5013 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5014 msgid "PlaceFigure"
5015 msgstr "Ôèãóðà"
5016
5017 # src/ext_l10n.h:311
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5019 msgid "PlaceTable"
5020 msgstr "Òàáëèöà"
5021
5022 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5023 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5024 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5025 # src/insets/insettoc.C:22
5026 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5027 #, fuzzy
5028 msgid "TableComments"
5029 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5030
5031 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5032 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5033 #, fuzzy
5034 msgid "TableRefs"
5035 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5036
5037 # src/mathed/math_panel.C:116
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5039 #, fuzzy
5040 msgid "MathLetters"
5041 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5042
5043 # src/text2.C:456
5044 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5045 #, fuzzy
5046 msgid "NoteToEditor"
5047 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5048
5049 # src/ext_l10n.h:238
5050 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Facility"
5053 msgstr "Ôàêò"
5054
5055 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5056 msgid "Objectname"
5057 msgstr ""
5058
5059 # src/insets/insetbib.C:339
5060 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Dataset"
5063 msgstr "Áàçà äàííè:"
5064
5065 # src/buffer.C:329
5066 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Subject headings:"
5069 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5070
5071 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5072 msgid "[Acknowledgements]"
5073 msgstr ""
5074
5075 # src/ext_l10n.h:170
5076 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5077 #, fuzzy
5078 msgid "and"
5079 msgstr "È"
5080
5081 # src/ext_l10n.h:310
5082 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Place Figure here:"
5085 msgstr "Ôèãóðà"
5086
5087 # src/ext_l10n.h:311
5088 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Place Table here:"
5091 msgstr "Òàáëèöà"
5092
5093 # src/ext_l10n.h:174
5094 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5095 #, fuzzy
5096 msgid "[Appendix]"
5097 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5098
5099 # src/text2.C:456
5100 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Note to Editor:"
5103 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5104
5105 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5106 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5107 #, fuzzy
5108 msgid "References. ---"
5109 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5110
5111 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5112 # src/insets/insetinfo.C:231
5113 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Note. ---"
5116 msgstr "Áåëåæêà"
5117
5118 # src/ext_l10n.h:240
5119 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5120 msgid "FigCaption"
5121 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5122
5123 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5124 msgid "Fig. ---"
5125 msgstr ""
5126
5127 # src/ext_l10n.h:238
5128 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Facility:"
5131 msgstr "Ôàêò"
5132
5133 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5134 msgid "Obj:"
5135 msgstr ""
5136
5137 # src/insets/insetbib.C:339
5138 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Dataset:"
5141 msgstr "Áàçà äàííè:"
5142
5143 # src/ext_l10n.h:387
5144 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5145 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5146 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Theorem."
5149 msgstr "Òåîðåìà"
5150
5151 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5152 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5153 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5154 msgid "Corollary."
5155 msgstr ""
5156
5157 # src/ext_l10n.h:271
5158 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5159 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Lemma."
5163 msgstr "Ëåìà"
5164
5165 # src/ext_l10n.h:320
5166 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5167 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5168 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Proposition."
5171 msgstr "Äîïóñêàíå"
5172
5173 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5175 msgid "Conjecture."
5176 msgstr ""
5177
5178 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5179 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Criterion."
5182 msgstr "Öèòàò"
5183
5184 # src/ext_l10n.h:169
5185 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5186 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5187 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5189 msgid "Algorithm"
5190 msgstr "Aëãîðèòúì"
5191
5192 # src/ext_l10n.h:169
5193 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Algorithm."
5196 msgstr "Aëãîðèòúì"
5197
5198 # src/ext_l10n.h:238
5199 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5200 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Fact."
5203 msgstr "Ôàêò"
5204
5205 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5206 msgid "Axiom."
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/ext_l10n.h:221
5210 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5211 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5212 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Definition."
5215 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:232
5218 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5219 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Example."
5222 msgstr "Ïðèìåð"
5223
5224 # src/ext_l10n.h:205
5225 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5226 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Condition."
5229 msgstr "Óñëîâèå"
5230
5231 # src/ext_l10n.h:316
5232 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Problem."
5236 msgstr "Ïðîáëåì"
5237
5238 # src/ext_l10n.h:234
5239 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5240 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Exercise."
5243 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5244
5245 # src/ext_l10n.h:271
5246 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5247 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Remark."
5250 msgstr "Ëåìà"
5251
5252 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5253 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5254 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5255 msgid "Claim."
5256 msgstr ""
5257
5258 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5259 # src/insets/insetinfo.C:231
5260 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Note."
5264 msgstr "Áåëåæêà"
5265
5266 # src/form1.C:165
5267 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5268 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Notation."
5271 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5272
5273 # src/ext_l10n.h:376
5274 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5275 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5276 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5277 msgid "Summary"
5278 msgstr "Îáîáùåíèå"
5279
5280 # src/ext_l10n.h:376
5281 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Summary."
5284 msgstr "Îáîáùåíèå"
5285
5286 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5287 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5288 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5289 msgid "Acknowledgement."
5290 msgstr ""
5291
5292 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5293 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Case."
5296 msgstr "Çàëåïè"
5297
5298 # src/ext_l10n.h:203
5299 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5300 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5301 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5302 msgid "Conclusion"
5303 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5304
5305 # src/ext_l10n.h:203
5306 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5307 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Conclusion."
5310 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5311
5312 # src/ext_l10n.h:371
5313 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5316 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5317
5318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5319 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5320 msgstr ""
5321
5322 # src/ext_l10n.h:371
5323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5326 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5327
5328 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5329 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5333 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5334 msgstr ""
5335
5336 # src/ext_l10n.h:373
5337 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5340 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5341
5342 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5343 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5344 msgstr ""
5345
5346 # src/ext_l10n.h:373
5347 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5350 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5351
5352 # src/ext_l10n.h:371
5353 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5356 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5357
5358 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5359 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/ext_l10n.h:371
5363 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Example \\arabic{example}."
5366 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5367
5368 # src/ext_l10n.h:373
5369 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5372 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5373
5374 # src/ext_l10n.h:371
5375 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5378 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5379
5380 # src/ext_l10n.h:371
5381 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5384 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5385
5386 # src/ext_l10n.h:371
5387 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5390 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5391
5392 # src/ext_l10n.h:371
5393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5396 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5397
5398 # src/ext_l10n.h:371
5399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Note \\arabic{note}."
5402 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5403
5404 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5405 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5406 msgstr ""
5407
5408 # src/ext_l10n.h:371
5409 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5412 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5413
5414 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5415 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5416 msgstr ""
5417
5418 # src/ext_l10n.h:371
5419 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Case \\arabic{case}."
5422 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5423
5424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5425 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5426 msgstr ""
5427
5428 # src/ext_l10n.h:373
5429 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5430 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5431 #, fuzzy
5432 msgid "\\arabic{section}"
5433 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5434
5435 # src/ext_l10n.h:194
5436 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Chapter Exercises"
5439 msgstr "Ãëàâà"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:337
5442 #: lib/layouts/apa.layout:50
5443 #, fuzzy
5444 msgid "RightHeader"
5445 msgstr "Çàãëàâèå"
5446
5447 # src/ext_l10n.h:337
5448 #: lib/layouts/apa.layout:59
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Right header:"
5451 msgstr "Çàãëàâèå"
5452
5453 #: lib/layouts/apa.layout:83
5454 msgid "Abstract:"
5455 msgstr ""
5456
5457 # src/ext_l10n.h:375
5458 #: lib/layouts/apa.layout:92
5459 #, fuzzy
5460 msgid "ShortTitle"
5461 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5462
5463 # src/ext_l10n.h:375
5464 #: lib/layouts/apa.layout:100
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Short title:"
5467 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5468
5469 # src/ext_l10n.h:175
5470 #: lib/layouts/apa.layout:129
5471 #, fuzzy
5472 msgid "TwoAuthors"
5473 msgstr "Àâòîð"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:175
5476 #: lib/layouts/apa.layout:136
5477 #, fuzzy
5478 msgid "ThreeAuthors"
5479 msgstr "Àâòîð"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:175
5482 #: lib/layouts/apa.layout:143
5483 #, fuzzy
5484 msgid "FourAuthors"
5485 msgstr "Àâòîð"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:221
5488 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5489 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Affiliation:"
5492 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5493
5494 # src/ext_l10n.h:221
5495 #: lib/layouts/apa.layout:171
5496 #, fuzzy
5497 msgid "TwoAffiliations"
5498 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5499
5500 # src/ext_l10n.h:221
5501 #: lib/layouts/apa.layout:178
5502 #, fuzzy
5503 msgid "ThreeAffiliations"
5504 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5505
5506 # src/ext_l10n.h:221
5507 #: lib/layouts/apa.layout:185
5508 #, fuzzy
5509 msgid "FourAffiliations"
5510 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5511
5512 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5513 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Journal"
5516 msgstr "Íîðìàëåí"
5517
5518 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5519 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5520 #: lib/layouts/apa.layout:206
5521 #, fuzzy
5522 msgid "CopNum"
5523 msgstr "Êîëîíè"
5524
5525 #: lib/layouts/apa.layout:234
5526 msgid "Acknowledgements:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5530 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5531 #: lib/layouts/spie.layout:88
5532 msgid "Acknowledgments"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/layouts/apa.layout:248
5536 msgid "ThickLine"
5537 msgstr ""
5538
5539 # src/ext_l10n.h:193
5540 #: lib/layouts/apa.layout:258
5541 msgid "CenteredCaption"
5542 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5543
5544 # src/ext_l10n.h:163
5545 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5546 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Senseless!"
5549 msgstr "Àäðåñè"
5550
5551 # src/ext_l10n.h:244
5552 #: lib/layouts/apa.layout:280
5553 msgid "FitFigure"
5554 msgstr "Ôèãóðà"
5555
5556 #: lib/layouts/apa.layout:286
5557 msgid "FitBitmap"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5561 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5562 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5563 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5564 msgid "*"
5565 msgstr ""
5566
5567 # src/ext_l10n.h:458
5568 #: lib/layouts/apa.layout:344
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Seriate"
5571 msgstr "Ñðúáñêè"
5572
5573 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5574 #: src/buffer_funcs.cpp:571
5575 msgid "(\\alph{enumii})"
5576 msgstr ""
5577
5578 # src/ext_l10n.h:433
5579 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5580 #, fuzzy
5581 msgid "LatinOn"
5582 msgstr "Õúðâàòñêè"
5583
5584 # src/form1.C:165
5585 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Latin on"
5588 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5589
5590 # src/ext_l10n.h:433
5591 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5592 #, fuzzy
5593 msgid "LatinOff"
5594 msgstr "Õúðâàòñêè"
5595
5596 # src/ext_l10n.h:433
5597 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Latin off"
5600 msgstr "Õúðâàòñêè"
5601
5602 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5603 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5605 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5606 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5607 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5608 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5609 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Part"
5612 msgstr "Çàëåïè"
5613
5614 # src/ext_l10n.h:239
5615 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5616 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5617 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Part*"
5620 msgstr "Ôàêò*"
5621
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5623 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5624 msgid "MM"
5625 msgstr ""
5626
5627 # src/ext_l10n.h:373
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Section \\arabic{section}"
5631 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5632
5633 # src/LColor.C:64
5634 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5635 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5636 #, fuzzy
5637 msgid "\\Alph{section}"
5638 msgstr "èçáîð"
5639
5640 # src/ext_l10n.h:373
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5644 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5645
5646 # src/ext_l10n.h:373
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5648 #, fuzzy
5649 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5650 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5651
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5653 msgid "BeginFrame"
5654 msgstr ""
5655
5656 # src/lyx.C:87
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Frame"
5660 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5661
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5663 msgid "BeginPlainFrame"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5667 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5668 msgstr ""
5669
5670 # src/LColor.C:82
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5672 #, fuzzy
5673 msgid "AgainFrame"
5674 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5675
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5677 msgid "Again frame with label"
5678 msgstr ""
5679
5680 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5681 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5682 #, fuzzy
5683 msgid "EndFrame"
5684 msgstr "Ïðèíòåð"
5685
5686 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5687 msgid "________________________________"
5688 msgstr ""
5689
5690 # src/ext_l10n.h:375
5691 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5692 #, fuzzy
5693 msgid "FrameSubtitle"
5694 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5695
5696 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5697 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5698 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Column"
5701 msgstr "Êîëîíè"
5702
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5704 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5705 msgstr ""
5706
5707 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5708 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5709 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Columns"
5712 msgstr "Êîëîíè"
5713
5714 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5715 msgid "ColumnsCenterAligned"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5719 msgid "Columns (center aligned)"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5723 msgid "ColumnsTopAligned"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5727 msgid "Columns (top aligned)"
5728 msgstr ""
5729
5730 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Pause"
5734 msgstr "Çàëåïè"
5735
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5737 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5738 msgstr ""
5739
5740 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Overprint"
5744 msgstr "Îïöèè"
5745
5746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5747 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5748 #, fuzzy
5749 msgid "OverlayArea"
5750 msgstr "îáúðíàòî"
5751
5752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5753 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Overlayarea"
5756 msgstr "îáúðíàòî"
5757
5758 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Uncover"
5762 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5763
5764 # src/ext_l10n.h:75
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Uncovered on slides"
5768 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5769
5770 # src/lyxfont.C:62
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Only"
5774 msgstr "Âêë."
5775
5776 # src/ext_l10n.h:75
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Only on slides"
5780 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5781
5782 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Block"
5786 msgstr "Áëîê"
5787
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5789 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5790 msgstr ""
5791
5792 # src/ext_l10n.h:232
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5794 #, fuzzy
5795 msgid "ExampleBlock"
5796 msgstr "Ïðèìåð"
5797
5798 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5799 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5800 msgstr ""
5801
5802 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5803 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5804 #, fuzzy
5805 msgid "AlertBlock"
5806 msgstr "Áëîê"
5807
5808 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5809 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5810 msgstr ""
5811
5812 # src/LyXAction.C:354
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5814 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Institute"
5817 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5818
5819 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5820 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5821 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5822 #, fuzzy
5823 msgid "TitleGraphic"
5824 msgstr "Ãðàôèêà"
5825
5826 # src/ext_l10n.h:221
5827 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Definitions"
5830 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5831
5832 # src/ext_l10n.h:221
5833 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Definitions."
5836 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5837
5838 # src/ext_l10n.h:232
5839 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Examples"
5842 msgstr "Ïðèìåð"
5843
5844 # src/ext_l10n.h:232
5845 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Examples."
5848 msgstr "Ïðèìåð"
5849
5850 # src/ext_l10n.h:318
5851 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5852 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5853 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Proof."
5857 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5858
5859 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5860 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Separator"
5863 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5864
5865 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5866 msgid "___"
5867 msgstr ""
5868
5869 # src/ext_l10n.h:279
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5871 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5872 msgid "LyX-Code"
5873 msgstr "LyX Êîä"
5874
5875 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5876 # src/insets/insetinfo.C:231
5877 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5878 #, fuzzy
5879 msgid "NoteItem"
5880 msgstr "Áåëåæêà"
5881
5882 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5883 # src/insets/insetinfo.C:231
5884 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Note:"
5887 msgstr "Áåëåæêà"
5888
5889 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5890 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5891 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Table"
5894 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5895
5896 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5897 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5898 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5899 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5900 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5901 #, fuzzy
5902 msgid "List of Tables"
5903 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5904
5905 # src/ext_l10n.h:244
5906 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5907 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Figure"
5910 msgstr "Ôèãóðà"
5911
5912 # src/ext_l10n.h:244
5913 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5914 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5915 #, fuzzy
5916 msgid "List of Figures"
5917 msgstr "Ôèãóðà"
5918
5919 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5920 msgid "Dialogue"
5921 msgstr ""
5922
5923 # src/ext_l10n.h:289
5924 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5925 msgid "Narrative"
5926 msgstr "Îïèñàíèå"
5927
5928 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5929 msgid "ACT"
5930 msgstr ""
5931
5932 # src/ext_l10n.h:373
5933 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5934 #, fuzzy
5935 msgid "ACT \\arabic{act}"
5936 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5937
5938 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5939 msgid "SCENE"
5940 msgstr ""
5941
5942 # src/ext_l10n.h:371
5943 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5944 #, fuzzy
5945 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5946 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5947
5948 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5949 msgid "SCENE*"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5953 msgid "AT RISE:"
5954 msgstr ""
5955
5956 # src/spellchecker.C:717
5957 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Speaker"
5960 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5961
5962 # src/mathed/math_panel.C:134
5963 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Parenthetical"
5966 msgstr "Ìàòðèöà"
5967
5968 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5969 msgid "("
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5973 msgid ")"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5977 msgid "CURTAIN"
5978 msgstr ""
5979
5980 # src/ext_l10n.h:163
5981 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5982 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Right Address"
5985 msgstr "Àäðåñè"
5986
5987 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5988 #: lib/layouts/chess.layout:33
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Mainline"
5991 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5992
5993 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5994 #: lib/layouts/chess.layout:40
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Mainline:"
5997 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5998
5999 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6000 #: lib/layouts/chess.layout:58
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Variation"
6003 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6004
6005 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6006 #: lib/layouts/chess.layout:62
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Variation:"
6009 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6010
6011 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6012 #: lib/layouts/chess.layout:68
6013 #, fuzzy
6014 msgid "SubVariation"
6015 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6016
6017 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6018 #: lib/layouts/chess.layout:71
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Subvariation:"
6021 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6022
6023 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6024 #: lib/layouts/chess.layout:77
6025 #, fuzzy
6026 msgid "SubVariation2"
6027 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6028
6029 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6030 #: lib/layouts/chess.layout:80
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Subvariation(2):"
6033 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6034
6035 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6036 #: lib/layouts/chess.layout:86
6037 #, fuzzy
6038 msgid "SubVariation3"
6039 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6040
6041 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6042 #: lib/layouts/chess.layout:89
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Subvariation(3):"
6045 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6046
6047 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6048 #: lib/layouts/chess.layout:95
6049 #, fuzzy
6050 msgid "SubVariation4"
6051 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6052
6053 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6054 #: lib/layouts/chess.layout:98
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Subvariation(4):"
6057 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6058
6059 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6060 #: lib/layouts/chess.layout:104
6061 #, fuzzy
6062 msgid "SubVariation5"
6063 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6064
6065 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6066 #: lib/layouts/chess.layout:107
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Subvariation(5):"
6069 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6070
6071 #: lib/layouts/chess.layout:114
6072 msgid "HideMoves"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/layouts/chess.layout:119
6076 msgid "HideMoves:"
6077 msgstr ""
6078
6079 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6080 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6081 #: lib/layouts/chess.layout:124
6082 #, fuzzy
6083 msgid "ChessBoard"
6084 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6085
6086 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6087 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6088 #: lib/layouts/chess.layout:128
6089 #, fuzzy
6090 msgid "[chessboard]"
6091 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6092
6093 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6094 #: lib/layouts/chess.layout:137
6095 #, fuzzy
6096 msgid "BoardCentered"
6097 msgstr "Öåíòðèíàí"
6098
6099 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6100 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6101 #: lib/layouts/chess.layout:142
6102 #, fuzzy
6103 msgid "[centered board]"
6104 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6105
6106 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6107 #: lib/layouts/chess.layout:152
6108 #, fuzzy
6109 msgid "HighLight"
6110 msgstr "Âèñî÷èíà"
6111
6112 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6113 #: lib/layouts/chess.layout:157
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Highlights:"
6116 msgstr "Âèñî÷èíà"
6117
6118 # src/LColor.C:92
6119 #: lib/layouts/chess.layout:172
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Arrow"
6122 msgstr "ãðåøêà"
6123
6124 # src/LColor.C:92
6125 #: lib/layouts/chess.layout:177
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Arrow:"
6128 msgstr "ãðåøêà"
6129
6130 #: lib/layouts/chess.layout:183
6131 msgid "KnightMove"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: lib/layouts/chess.layout:188
6135 msgid "KnightMove:"
6136 msgstr ""
6137
6138 # src/ext_l10n.h:163
6139 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6140 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6141 #, fuzzy
6142 msgid "My Address"
6143 msgstr "Àäðåñè"
6144
6145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6146 msgid "Briefkopf:"
6147 msgstr ""
6148
6149 # src/ext_l10n.h:163
6150 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6151 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Send To Address"
6154 msgstr "Àäðåñè"
6155
6156 # src/ext_l10n.h:166
6157 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Adresse:"
6160 msgstr "Àäðåñ"
6161
6162 # src/ext_l10n.h:298
6163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6166 msgid "Opening"
6167 msgstr "Îòâàðÿíå"
6168
6169 # src/LColor.C:55
6170 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Anrede:"
6173 msgstr "÷åðâåí"
6174
6175 # src/ext_l10n.h:351
6176 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6178 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6179 msgid "Signature"
6180 msgstr "Ïîäïèñ"
6181
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6183 msgid "Unterschrift:"
6184 msgstr ""
6185
6186 # src/ext_l10n.h:200
6187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6190 msgid "Closing"
6191 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6192
6193 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6194 msgid "Gruss:"
6195 msgstr ""
6196
6197 # src/ext_l10n.h:441
6198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6199 #, fuzzy
6200 msgid "encl"
6201 msgstr "Ôðåíñêè"
6202
6203 # src/ext_l10n.h:171
6204 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Anlagen:"
6207 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6208
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6210 msgid "ps"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6214 msgid "PS:"
6215 msgstr ""
6216
6217 # src/ext_l10n.h:418
6218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6220 #: src/lengthcommon.cpp:38
6221 msgid "cc"
6222 msgstr ""
6223
6224 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Verteiler:"
6228 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6229
6230 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6231 msgid "Betreff"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6235 msgid "Betreff:"
6236 msgstr ""
6237
6238 # src/ext_l10n.h:362
6239 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Stadt"
6242 msgstr "Äúðæàâà"
6243
6244 # src/ext_l10n.h:362
6245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Stadt:"
6248 msgstr "Äúðæàâà"
6249
6250 # src/ext_l10n.h:217
6251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Datum"
6254 msgstr "Äàòà"
6255
6256 # src/ext_l10n.h:217
6257 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Datum:"
6260 msgstr "Äàòà"
6261
6262 # src/ext_l10n.h:369
6263 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6264 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6265 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6266 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6267 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6268 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6269 msgid "Subparagraph"
6270 msgstr "Ïîäàáçàö"
6271
6272 # src/form1.C:165
6273 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6274 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Quotation"
6277 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6278
6279 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6280 # src/insets/insetinfo.C:231
6281 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6282 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Quote"
6285 msgstr "Áåëåæêà"
6286
6287 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6288 msgid "00.00.0000"
6289 msgstr ""
6290
6291 # src/lyxfunc.C:1125
6292 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6293 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Verse"
6296 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6297
6298 # src/ext_l10n.h:126
6299 #: lib/layouts/egs.layout:269
6300 #, fuzzy
6301 msgid "LaTeX Title"
6302 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:175
6305 #: lib/layouts/egs.layout:304
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Author:"
6308 msgstr "Àâòîð"
6309
6310 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6311 #: lib/layouts/egs.layout:313
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Affil"
6314 msgstr "Öèòàò"
6315
6316 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6317 #: lib/layouts/egs.layout:327
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Affilation:"
6320 msgstr "Öèòàò"
6321
6322 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6323 #: lib/layouts/egs.layout:350
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Journal:"
6326 msgstr "Íîðìàëåí"
6327
6328 # src/mathed/formula.C:929
6329 #: lib/layouts/egs.layout:359
6330 #, fuzzy
6331 msgid "msnumber"
6332 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6333
6334 # src/mathed/formula.C:929
6335 #: lib/layouts/egs.layout:374
6336 #, fuzzy
6337 msgid "MS_number:"
6338 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6339
6340 # src/ext_l10n.h:175
6341 #: lib/layouts/egs.layout:384
6342 #, fuzzy
6343 msgid "FirstAuthor"
6344 msgstr "Àâòîð"
6345
6346 #: lib/layouts/egs.layout:398
6347 msgid "1st_author_surname:"
6348 msgstr ""
6349
6350 # src/ext_l10n.h:327
6351 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6352 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6353 msgid "Received"
6354 msgstr "Ïîëó÷åí"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:327
6357 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6358 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Received:"
6361 msgstr "Ïîëó÷åí"
6362
6363 # src/LColor.C:75
6364 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6365 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Accepted"
6368 msgstr "àêöåíò"
6369
6370 # src/LColor.C:75
6371 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6372 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Accepted:"
6375 msgstr "àêöåíò"
6376
6377 # src/lyxfont.C:62
6378 #: lib/layouts/egs.layout:453
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Offsets"
6381 msgstr "Èçêë."
6382
6383 #: lib/layouts/egs.layout:467
6384 msgid "reprint_reqs_to:"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6388 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6389 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6390 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6391 msgid "Abstract."
6392 msgstr ""
6393
6394 # src/ext_l10n.h:175
6395 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Author Address"
6398 msgstr "Àâòîð"
6399
6400 # src/ext_l10n.h:163
6401 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6403 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6404 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Address:"
6407 msgstr "Àäðåñè"
6408
6409 # src/ext_l10n.h:175
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Author Email"
6413 msgstr "Àâòîð"
6414
6415 # src/layout_forms.C:23
6416 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Email:"
6419 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6420
6421 # src/ext_l10n.h:175
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Author URL"
6425 msgstr "Àâòîð"
6426
6427 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6428 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6429 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6430 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6431 #, fuzzy
6432 msgid "URL:"
6433 msgstr "URL"
6434
6435 # src/ext_l10n.h:386
6436 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6438 msgid "Thanks"
6439 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6440
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6442 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6446 msgid "PROOF."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6450 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6454 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6458 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6462 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6466 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6470 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6474 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6478 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6482 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6486 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6487 msgstr ""
6488
6489 # src/ext_l10n.h:371
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6493 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6494
6495 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6496 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6497 msgstr ""
6498
6499 # src/ext_l10n.h:371
6500 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6503 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6504
6505 # src/ext_l10n.h:371
6506 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Case \\arabic{case}"
6509 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6510
6511 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6512 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6516 msgid "FrontMatter"
6517 msgstr ""
6518
6519 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6520 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6521 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6522 msgid "Keyword"
6523 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6524
6525 # src/ext_l10n.h:263
6526 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Key words:"
6529 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6530
6531 # src/LyXAction.C:251
6532 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Item"
6535 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6536
6537 # src/LyXAction.C:251
6538 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Item:"
6541 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6542
6543 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6545 #, fuzzy
6546 msgid "BulletedItem"
6547 msgstr "Òî÷êè"
6548
6549 # src/LColor.C:65
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Bulleted Item:"
6553 msgstr "Latex"
6554
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6556 msgid "Begin"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6560 msgid "Begin of CV"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6564 msgid "PersonalInfo"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6568 msgid "Personal Info"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6572 msgid "MotherTongue"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6576 msgid "Mother Tongue:"
6577 msgstr ""
6578
6579 # src/ext_l10n.h:252
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6581 #, fuzzy
6582 msgid "LangHeader"
6583 msgstr "Çàãëàâèå"
6584
6585 # src/ext_l10n.h:270
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Language Header:"
6589 msgstr "Çàãëàâèå"
6590
6591 # src/layout_forms.C:64
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Language:"
6595 msgstr "Åçèê:"
6596
6597 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6599 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6600 #, fuzzy
6601 msgid "LastLanguage"
6602 msgstr "Åçèê"
6603
6604 # src/layout_forms.C:64
6605 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Last Language:"
6608 msgstr "Åçèê:"
6609
6610 # src/ext_l10n.h:246
6611 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6612 #, fuzzy
6613 msgid "LangFooter"
6614 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6615
6616 # src/layout_forms.C:64
6617 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Language Footer:"
6620 msgstr "Åçèê:"
6621
6622 # src/ext_l10n.h:170
6623 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6624 #, fuzzy
6625 msgid "End"
6626 msgstr "È"
6627
6628 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6629 msgid "End of CV"
6630 msgstr ""
6631
6632 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6633 #: lib/layouts/foils.layout:42
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Foilhead"
6636 msgstr "(&F)Ôàéë"
6637
6638 # src/ext_l10n.h:375
6639 #: lib/layouts/foils.layout:61
6640 #, fuzzy
6641 msgid "ShortFoilhead"
6642 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6643
6644 # src/ext_l10n.h:311
6645 #: lib/layouts/foils.layout:67
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Rotatefoilhead"
6648 msgstr "Òàáëèöà"
6649
6650 #: lib/layouts/foils.layout:73
6651 msgid "ShortRotatefoilhead"
6652 msgstr ""
6653
6654 # src/ext_l10n.h:274
6655 #: lib/layouts/foils.layout:82
6656 #, fuzzy
6657 msgid "TickList"
6658 msgstr "Ñïèñúê"
6659
6660 #: lib/layouts/foils.layout:97
6661 msgid "_/"
6662 msgstr ""
6663
6664 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6665 #: lib/layouts/foils.layout:103
6666 #, fuzzy
6667 msgid "CrossList"
6668 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6669
6670 #: lib/layouts/foils.layout:118
6671 msgid "><"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: lib/layouts/foils.layout:164
6675 msgid "My Logo"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/layouts/foils.layout:173
6679 msgid "My Logo:"
6680 msgstr ""
6681
6682 # src/ext_l10n.h:223
6683 #: lib/layouts/foils.layout:182
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Restriction"
6686 msgstr "Îïèñàíèå"
6687
6688 # src/ext_l10n.h:223
6689 #: lib/layouts/foils.layout:186
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Restriction:"
6692 msgstr "Îïèñàíèå"
6693
6694 # src/ext_l10n.h:270
6695 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6696 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Left Header"
6699 msgstr "Çàãëàâèå"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:270
6702 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Left Header:"
6705 msgstr "Çàãëàâèå"
6706
6707 # src/ext_l10n.h:337
6708 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6709 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Right Header"
6712 msgstr "Çàãëàâèå"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:337
6715 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Right Header:"
6718 msgstr "Çàãëàâèå"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:337
6721 #: lib/layouts/foils.layout:206
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Right Footer"
6724 msgstr "Çàãëàâèå"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:337
6727 #: lib/layouts/foils.layout:210
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Right Footer:"
6730 msgstr "Çàãëàâèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:387
6733 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6735 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Theorem #."
6738 msgstr "Òåîðåìà"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:271
6741 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6742 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6743 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Lemma #."
6746 msgstr "Ëåìà"
6747
6748 # src/ext_l10n.h:320
6749 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6750 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6751 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Corollary #."
6754 msgstr "Äîïóñêàíå"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:320
6757 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6758 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Proposition #."
6761 msgstr "Äîïóñêàíå"
6762
6763 # src/ext_l10n.h:221
6764 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6765 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6766 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Definition #."
6769 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:388
6772 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6773 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6774 msgid "Theorem*"
6775 msgstr "Òåîðåìà*"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:272
6778 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6779 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6780 msgid "Lemma*"
6781 msgstr "Ëåìà*"
6782
6783 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6784 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6785 msgid "Corollary*"
6786 msgstr ""
6787
6788 # src/ext_l10n.h:321
6789 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6790 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6791 msgid "Proposition*"
6792 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6793
6794 # src/ext_l10n.h:222
6795 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6797 msgid "Definition*"
6798 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6799
6800 # src/LColor.C:63
6801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Brieftext"
6804 msgstr "òåêñò"
6805
6806 # src/LColor.C:63
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Text:"
6810 msgstr "òåêñò"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6815 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6816 msgid "Name"
6817 msgstr "Èìå"
6818
6819 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6821 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Name:"
6825 msgstr "Èìå:"
6826
6827 # src/ext_l10n.h:95
6828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Unterschrift"
6831 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6832
6833 # src/ext_l10n.h:362
6834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Strasse"
6837 msgstr "Äúðæàâà"
6838
6839 # src/ext_l10n.h:362
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Strasse:"
6843 msgstr "Äúðæàâà"
6844
6845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6846 msgid "Zusatz"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6850 msgid "Zusatz:"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6854 msgid "Ort"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6858 msgid "Ort:"
6859 msgstr ""
6860
6861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Land"
6865 msgstr "ïåéçàæ"
6866
6867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6868 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Land:"
6871 msgstr "ïåéçàæ"
6872
6873 # src/ext_l10n.h:166
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6875 #, fuzzy
6876 msgid "RetourAdresse"
6877 msgstr "Àäðåñ"
6878
6879 # src/ext_l10n.h:166
6880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6881 #, fuzzy
6882 msgid "RetourAdresse:"
6883 msgstr "Àäðåñ"
6884
6885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6886 msgid "MeinZeichen"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6890 msgid "MeinZeichen:"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6894 msgid "IhrZeichen"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6898 msgid "IhrZeichen:"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6902 msgid "IhrSchreiben"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6906 msgid "IhrSchreiben:"
6907 msgstr ""
6908
6909 # src/ext_l10n.h:384
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Telefon"
6913 msgstr "Òåëåôîí"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:384
6916 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Telefon:"
6919 msgstr "Òåëåôîí"
6920
6921 # src/ext_l10n.h:385
6922 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Telefax"
6925 msgstr "Òåëåêñ"
6926
6927 # src/ext_l10n.h:385
6928 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Telefax:"
6931 msgstr "Òåëåêñ"
6932
6933 # src/ext_l10n.h:385
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6935 msgid "Telex"
6936 msgstr "Òåëåêñ"
6937
6938 # src/ext_l10n.h:385
6939 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Telex:"
6942 msgstr "Òåëåêñ"
6943
6944 # src/layout_forms.C:23
6945 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6946 #, fuzzy
6947 msgid "EMail"
6948 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6949
6950 # src/layout_forms.C:23
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6952 #, fuzzy
6953 msgid "EMail:"
6954 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6955
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6957 msgid "HTTP"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6961 msgid "HTTP:"
6962 msgstr ""
6963
6964 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Bank"
6969 msgstr "Áëîê"
6970
6971 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6972 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Bank:"
6976 msgstr "Áëîê"
6977
6978 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6979 msgid "BLZ"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6983 msgid "BLZ:"
6984 msgstr ""
6985
6986 # src/bufferview_funcs.C:267
6987 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Konto"
6990 msgstr "Øðèôò:"
6991
6992 # src/bufferview_funcs.C:267
6993 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Konto:"
6996 msgstr "Øðèôò:"
6997
6998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6999 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7000 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Postvermerk"
7003 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7004
7005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Postvermerk:"
7010 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:166
7013 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7014 msgid "Adresse"
7015 msgstr "Àäðåñ"
7016
7017 # src/LColor.C:55
7018 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Anrede"
7021 msgstr "÷åðâåí"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:171
7024 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7025 msgid "Anlagen"
7026 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7027
7028 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7029 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Verteiler"
7032 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7033
7034 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7035 msgid "Gruss"
7036 msgstr ""
7037
7038 # src/ext_l10n.h:362
7039 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7040 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Letter"
7043 msgstr "Äúðæàâà"
7044
7045 # src/ext_l10n.h:362
7046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Letter:"
7049 msgstr "Äúðæàâà"
7050
7051 # src/ext_l10n.h:351
7052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7053 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7054 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Signature:"
7057 msgstr "Ïîäïèñ"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:364
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7061 msgid "Street"
7062 msgstr "Óëèöà"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:364
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Street:"
7068 msgstr "Óëèöà"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:162
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7072 msgid "Addition"
7073 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:162
7076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Addition:"
7079 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:398
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7083 msgid "Town"
7084 msgstr "Ãðàä"
7085
7086 # src/ext_l10n.h:398
7087 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Town:"
7090 msgstr "Ãðàä"
7091
7092 # src/ext_l10n.h:362
7093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7094 msgid "State"
7095 msgstr "Äúðæàâà"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:362
7098 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7099 #, fuzzy
7100 msgid "State:"
7101 msgstr "Äúðæàâà"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:163
7104 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7105 #, fuzzy
7106 msgid "ReturnAddress"
7107 msgstr "Àäðåñè"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:163
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7111 #, fuzzy
7112 msgid "ReturnAddress:"
7113 msgstr "Àäðåñè"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:285
7116 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7117 msgid "MyRef"
7118 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7119
7120 # src/ext_l10n.h:285
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7122 #, fuzzy
7123 msgid "MyRef:"
7124 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7125
7126 # src/ext_l10n.h:285
7127 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7128 #, fuzzy
7129 msgid "YourRef"
7130 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7131
7132 # src/ext_l10n.h:285
7133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7134 #, fuzzy
7135 msgid "YourRef:"
7136 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7137
7138 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7139 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7140 #, fuzzy
7141 msgid "YourMail"
7142 msgstr "Íîðìàëåí"
7143
7144 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7146 #, fuzzy
7147 msgid "YourMail:"
7148 msgstr "Íîðìàëåí"
7149
7150 # src/ext_l10n.h:308
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7152 msgid "Phone"
7153 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7154
7155 # src/ext_l10n.h:308
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Phone:"
7159 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7160
7161 # src/ext_l10n.h:201
7162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7163 #, fuzzy
7164 msgid "BankCode"
7165 msgstr "Êîä"
7166
7167 # src/ext_l10n.h:201
7168 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7169 #, fuzzy
7170 msgid "BankCode:"
7171 msgstr "Êîä"
7172
7173 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7174 msgid "BankAccount"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7178 msgid "BankAccount:"
7179 msgstr ""
7180
7181 # src/ext_l10n.h:202
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7183 #, fuzzy
7184 msgid "PostalComment"
7185 msgstr "Êîìåíòàð"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:202
7188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7189 #, fuzzy
7190 msgid "PostalComment:"
7191 msgstr "Êîìåíòàð"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:217
7194 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7195 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7196 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7197 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Date:"
7200 msgstr "Äàòà"
7201
7202 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7203 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7204 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7205 msgid "Reference"
7206 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7207
7208 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Reference:"
7212 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7213
7214 # src/ext_l10n.h:298
7215 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Opening:"
7219 msgstr "Îòâàðÿíå"
7220
7221 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7222 msgid "Encl."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7226 msgid "Encl.:"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7230 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7231 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7232 msgid "cc:"
7233 msgstr ""
7234
7235 # src/ext_l10n.h:200
7236 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7237 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Closing:"
7240 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7241
7242 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7244 #, fuzzy
7245 msgid "NameRowA"
7246 msgstr "Èìå"
7247
7248 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7250 #, fuzzy
7251 msgid "NameRowA:"
7252 msgstr "Èìå"
7253
7254 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7256 #, fuzzy
7257 msgid "NameRowB"
7258 msgstr "Èìå"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7262 #, fuzzy
7263 msgid "NameRowB:"
7264 msgstr "Èìå"
7265
7266 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7268 #, fuzzy
7269 msgid "NameRowC"
7270 msgstr "Èìå"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7274 #, fuzzy
7275 msgid "NameRowC:"
7276 msgstr "Èìå"
7277
7278 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7280 #, fuzzy
7281 msgid "NameRowD"
7282 msgstr "Èìå"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7286 #, fuzzy
7287 msgid "NameRowD:"
7288 msgstr "Èìå"
7289
7290 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7292 #, fuzzy
7293 msgid "NameRowE"
7294 msgstr "Èìå"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7298 #, fuzzy
7299 msgid "NameRowE:"
7300 msgstr "Èìå"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7304 #, fuzzy
7305 msgid "NameRowF"
7306 msgstr "Èìå"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7309 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7310 #, fuzzy
7311 msgid "NameRowF:"
7312 msgstr "Èìå"
7313
7314 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7316 #, fuzzy
7317 msgid "NameRowG"
7318 msgstr "Èìå"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7322 #, fuzzy
7323 msgid "NameRowG:"
7324 msgstr "Èìå"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:163
7327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7328 #, fuzzy
7329 msgid "AddressRowA"
7330 msgstr "Àäðåñè"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:163
7333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7334 #, fuzzy
7335 msgid "AddressRowA:"
7336 msgstr "Àäðåñè"
7337
7338 # src/ext_l10n.h:163
7339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7340 #, fuzzy
7341 msgid "AddressRowB"
7342 msgstr "Àäðåñè"
7343
7344 # src/ext_l10n.h:163
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7346 #, fuzzy
7347 msgid "AddressRowB:"
7348 msgstr "Àäðåñè"
7349
7350 # src/ext_l10n.h:163
7351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7352 #, fuzzy
7353 msgid "AddressRowC"
7354 msgstr "Àäðåñè"
7355
7356 # src/ext_l10n.h:163
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7358 #, fuzzy
7359 msgid "AddressRowC:"
7360 msgstr "Àäðåñè"
7361
7362 # src/ext_l10n.h:163
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7364 #, fuzzy
7365 msgid "AddressRowD"
7366 msgstr "Àäðåñè"
7367
7368 # src/ext_l10n.h:163
7369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7370 #, fuzzy
7371 msgid "AddressRowD:"
7372 msgstr "Àäðåñè"
7373
7374 # src/ext_l10n.h:163
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7376 #, fuzzy
7377 msgid "AddressRowE"
7378 msgstr "Àäðåñè"
7379
7380 # src/ext_l10n.h:163
7381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7382 #, fuzzy
7383 msgid "AddressRowE:"
7384 msgstr "Àäðåñè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:163
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7388 #, fuzzy
7389 msgid "AddressRowF"
7390 msgstr "Àäðåñè"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:163
7393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7394 #, fuzzy
7395 msgid "AddressRowF:"
7396 msgstr "Àäðåñè"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:384
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7400 #, fuzzy
7401 msgid "TelephoneRowA"
7402 msgstr "Òåëåôîí"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:384
7405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7406 #, fuzzy
7407 msgid "TelephoneRowA:"
7408 msgstr "Òåëåôîí"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:384
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7412 #, fuzzy
7413 msgid "TelephoneRowB"
7414 msgstr "Òåëåôîí"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:384
7417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7418 #, fuzzy
7419 msgid "TelephoneRowB:"
7420 msgstr "Òåëåôîí"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:384
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7424 #, fuzzy
7425 msgid "TelephoneRowC"
7426 msgstr "Òåëåôîí"
7427
7428 # src/ext_l10n.h:384
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7430 #, fuzzy
7431 msgid "TelephoneRowC:"
7432 msgstr "Òåëåôîí"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:384
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7436 #, fuzzy
7437 msgid "TelephoneRowD"
7438 msgstr "Òåëåôîí"
7439
7440 # src/ext_l10n.h:384
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7442 #, fuzzy
7443 msgid "TelephoneRowD:"
7444 msgstr "Òåëåôîí"
7445
7446 # src/ext_l10n.h:384
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7448 #, fuzzy
7449 msgid "TelephoneRowE"
7450 msgstr "Òåëåôîí"
7451
7452 # src/ext_l10n.h:384
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7454 #, fuzzy
7455 msgid "TelephoneRowE:"
7456 msgstr "Òåëåôîí"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:384
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7460 #, fuzzy
7461 msgid "TelephoneRowF"
7462 msgstr "Òåëåôîí"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:384
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7466 #, fuzzy
7467 msgid "TelephoneRowF:"
7468 msgstr "Òåëåôîí"
7469
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7471 msgid "InternetRowA"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7475 msgid "InternetRowA:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7479 msgid "InternetRowB"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7483 msgid "InternetRowB:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7487 msgid "InternetRowC"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7491 msgid "InternetRowC:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7495 msgid "InternetRowD"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7499 msgid "InternetRowD:"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7503 msgid "InternetRowE"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7507 msgid "InternetRowE:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7511 msgid "InternetRowF"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7515 msgid "InternetRowF:"
7516 msgstr ""
7517
7518 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7520 #, fuzzy
7521 msgid "BankRowA"
7522 msgstr "Èìå"
7523
7524 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7526 #, fuzzy
7527 msgid "BankRowA:"
7528 msgstr "Áëîê"
7529
7530 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7532 #, fuzzy
7533 msgid "BankRowB"
7534 msgstr "Èìå"
7535
7536 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7538 #, fuzzy
7539 msgid "BankRowB:"
7540 msgstr "Áëîê"
7541
7542 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7544 #, fuzzy
7545 msgid "BankRowC"
7546 msgstr "Èìå"
7547
7548 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7550 #, fuzzy
7551 msgid "BankRowC:"
7552 msgstr "Áëîê"
7553
7554 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7556 #, fuzzy
7557 msgid "BankRowD"
7558 msgstr "Èìå"
7559
7560 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7562 #, fuzzy
7563 msgid "BankRowD:"
7564 msgstr "Áëîê"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7568 #, fuzzy
7569 msgid "BankRowE"
7570 msgstr "Èìå"
7571
7572 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7574 #, fuzzy
7575 msgid "BankRowE:"
7576 msgstr "Áëîê"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7580 #, fuzzy
7581 msgid "BankRowF"
7582 msgstr "Èìå"
7583
7584 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7586 #, fuzzy
7587 msgid "BankRowF:"
7588 msgstr "Áëîê"
7589
7590 # src/ext_l10n.h:169
7591 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Claim #."
7594 msgstr "Aëãîðèòúì"
7595
7596 # src/ext_l10n.h:271
7597 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Remarks"
7600 msgstr "Ëåìà"
7601
7602 # src/ext_l10n.h:271
7603 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Remarks #."
7606 msgstr "Ëåìà"
7607
7608 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7609 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7610 msgid "More"
7611 msgstr "Îùå"
7612
7613 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7614 msgid "(MORE)"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7618 msgid "FADE IN:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7622 msgid "INT."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7626 msgid "EXT."
7627 msgstr ""
7628
7629 # src/ext_l10n.h:205
7630 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Continuing"
7633 msgstr "Óñëîâèå"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:205
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7637 #, fuzzy
7638 msgid "(continuing)"
7639 msgstr "Óñëîâèå"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:400
7642 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7643 msgid "Transition"
7644 msgstr "Ïðåõîä"
7645
7646 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7647 msgid "TITLE OVER:"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7651 msgid "INTERCUT"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7655 msgid "INTERCUT WITH:"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7659 msgid "FADE OUT"
7660 msgstr ""
7661
7662 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7663 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7664 msgid "General"
7665 msgstr "Îáùî"
7666
7667 # src/ext_l10n.h:462
7668 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Scene"
7671 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:263
7674 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7675 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7676 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7677 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Keywords:"
7680 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7681
7682 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7683 msgid "Classification Codes"
7684 msgstr ""
7685
7686 # src/ext_l10n.h:362
7687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Step"
7690 msgstr "Äúðæàâà"
7691
7692 # src/ext_l10n.h:371
7693 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Step \\arabic{step}."
7696 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7697
7698 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7699 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Prop"
7702 msgstr "Êîïèðàé"
7703
7704 # src/ext_l10n.h:371
7705 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7708 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7709
7710 # src/ext_l10n.h:323
7711 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7712 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7713 msgid "Question"
7714 msgstr "Âúïðîñ"
7715
7716 # src/ext_l10n.h:373
7717 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Question \\arabic{question}."
7720 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7721
7722 # src/ext_l10n.h:173
7723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Appendices Section"
7726 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:173
7729 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7730 #, fuzzy
7731 msgid "--- Appendices ---"
7732 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7733
7734 # src/LColor.C:64
7735 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7738 msgstr "èçáîð"
7739
7740 # src/ext_l10n.h:373
7741 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7744 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:371
7747 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7750 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:371
7753 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7756 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:369
7759 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7762 msgstr "Ïîäàáçàö"
7763
7764 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7765 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7766 msgstr ""
7767
7768 # src/ext_l10n.h:369
7769 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7772 msgstr "Ïîäàáçàö"
7773
7774 # src/ext_l10n.h:371
7775 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7778 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7779
7780 # src/ext_l10n.h:373
7781 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7784 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7785
7786 # src/ext_l10n.h:369
7787 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7790 msgstr "Ïîäàáçàö"
7791
7792 # src/ext_l10n.h:373
7793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7796 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7797
7798 # src/ext_l10n.h:371
7799 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7802 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7803
7804 # src/ext_l10n.h:369
7805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7808 msgstr "Ïîäàáçàö"
7809
7810 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7811 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Review"
7814 msgstr "(&F)Ôàéë"
7815
7816 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7817 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Topical"
7820 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:202
7823 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
7824 msgid "Comment"
7825 msgstr "Êîìåíòàð"
7826
7827 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7828 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Paper"
7831 msgstr "Ñòðàíèöà"
7832
7833 # src/mathed/math_panel.C:128
7834 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Prelim"
7837 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7838
7839 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7840 msgid "Rapid"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7844 msgid "PACS"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7848 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7852 msgid "MSC"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7856 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7860 msgid "submitto"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7864 msgid "submit to paper:"
7865 msgstr ""
7866
7867 # src/ext_l10n.h:186
7868 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Bibliography (plain)"
7871 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7872
7873 # src/ext_l10n.h:186
7874 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Bibliography heading"
7877 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7878
7879 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7880 msgid "ABSTRACT:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7884 msgid "KEY WORDS:"
7885 msgstr ""
7886
7887 # src/ext_l10n.h:205
7888 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Commission"
7891 msgstr "Óñëîâèå"
7892
7893 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7894 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7895 msgstr ""
7896
7897 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7898 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7899 #, fuzzy
7900 msgid "AddressForOffprints"
7901 msgstr "Îïöèè"
7902
7903 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7904 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Address for Offprints:"
7907 msgstr "Îïöèè"
7908
7909 # src/LaTeX.C:223
7910 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7911 #, fuzzy
7912 msgid "RunningTitle"
7913 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7914
7915 # src/LaTeX.C:223
7916 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7917 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Running title:"
7920 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7921
7922 # src/ext_l10n.h:175
7923 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7924 #, fuzzy
7925 msgid "RunningAuthor"
7926 msgstr "Àâòîð"
7927
7928 # src/ext_l10n.h:175
7929 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Running author:"
7932 msgstr "Àâòîð"
7933
7934 # src/layout_forms.C:23
7935 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7936 #, fuzzy
7937 msgid "E-mail:"
7938 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7939
7940 # src/ext_l10n.h:194
7941 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7942 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7943 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7944 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7945 msgid "Chapter"
7946 msgstr "Ãëàâà"
7947
7948 # src/LaTeX.C:223
7949 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Running LaTeX Title"
7952 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7953
7954 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7955 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7956 #, fuzzy
7957 msgid "TOC Title"
7958 msgstr "Çàãëàâèå"
7959
7960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7961 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7962 #, fuzzy
7963 msgid "TOC title:"
7964 msgstr "âúâ ôàéë"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:175
7967 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Author Running"
7970 msgstr "Àâòîð"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:175
7973 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Author Running:"
7976 msgstr "Àâòîð"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:175
7979 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7980 #, fuzzy
7981 msgid "TOC Author"
7982 msgstr "Àâòîð"
7983
7984 # src/ext_l10n.h:175
7985 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7986 #, fuzzy
7987 msgid "TOC Author:"
7988 msgstr "Àâòîð"
7989
7990 # src/LyXAction.C:263
7991 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Case #."
7994 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7995
7996 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7997 # src/insets/insetinfo.C:231
7998 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Conjecture #."
8001 msgstr "Áåëåæêà"
8002
8003 # src/ext_l10n.h:232
8004 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Example #."
8007 msgstr "Ïðèìåð"
8008
8009 # src/ext_l10n.h:234
8010 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Exercise #."
8013 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8014
8015 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8016 # src/insets/insetinfo.C:231
8017 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Note #."
8020 msgstr "Áåëåæêà"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:316
8023 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Problem #."
8026 msgstr "Ïðîáëåì"
8027
8028 # src/ext_l10n.h:320
8029 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Property"
8032 msgstr "Äîïóñêàíå"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:320
8035 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Property #."
8038 msgstr "Äîïóñêàíå"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:323
8041 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Question #."
8044 msgstr "Âúïðîñ"
8045
8046 # src/ext_l10n.h:271
8047 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Remark #."
8050 msgstr "Ëåìà"
8051
8052 # src/ext_l10n.h:357
8053 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8054 msgid "Solution"
8055 msgstr "Ðåøåíèå"
8056
8057 # src/ext_l10n.h:357
8058 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Solution #."
8061 msgstr "Ðåøåíèå"
8062
8063 # src/ext_l10n.h:201
8064 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8065 msgid "Code"
8066 msgstr "Êîä"
8067
8068 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8069 msgid "SGML"
8070 msgstr ""
8071
8072 # src/ext_l10n.h:194
8073 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Chapterprecis"
8076 msgstr "Ãëàâà"
8077
8078 # src/ext_l10n.h:187
8079 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Epigraph"
8082 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8083
8084 # src/ext_l10n.h:312
8085 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Poemtitle"
8088 msgstr "Ïîðòðåò"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:312
8091 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Poemtitle*"
8094 msgstr "Ïîðòðåò"
8095
8096 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8097 msgid "Legend"
8098 msgstr ""
8099
8100 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8101 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8102 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Entry:"
8105 msgstr "Åêñòðè"
8106
8107 # src/ext_l10n.h:274
8108 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8109 #, fuzzy
8110 msgid "ListItem"
8111 msgstr "Ñïèñúê"
8112
8113 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8114 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8115 #, fuzzy
8116 msgid "List Item:"
8117 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8118
8119 # src/bufferview_funcs.C:286
8120 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
8121 #, fuzzy
8122 msgid "DoubleItem"
8123 msgstr "Äâîéíî"
8124
8125 # src/bufferview_funcs.C:286
8126 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Double Item:"
8129 msgstr "Äâîéíî"
8130
8131 # src/sp_form.C:86
8132 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Space"
8135 msgstr "Çàìåñòè"
8136
8137 # src/sp_form.C:86
8138 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Space:"
8141 msgstr "Çàìåñòè"
8142
8143 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8144 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8145 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Computer"
8148 msgstr "Êîïèÿ"
8149
8150 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8151 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8152 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Computer:"
8155 msgstr "Êîïèÿ"
8156
8157 # src/ext_l10n.h:344
8158 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
8159 #, fuzzy
8160 msgid "EmptySection"
8161 msgstr "Ðàçäåë"
8162
8163 # src/ext_l10n.h:344
8164 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Empty Section"
8167 msgstr "Ðàçäåë"
8168
8169 # src/LColor.C:64
8170 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
8171 #, fuzzy
8172 msgid "CloseSection"
8173 msgstr "èçáîð"
8174
8175 # src/LColor.C:64
8176 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Close Section"
8179 msgstr "èçáîð"
8180
8181 # src/ext_l10n.h:366
8182 #: lib/layouts/paper.layout:152
8183 msgid "SubTitle"
8184 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8185
8186 # src/LyXAction.C:164
8187 #: lib/layouts/paper.layout:163
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Institution"
8190 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8191
8192 # src/layout_forms.C:28
8193 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8194 #: lib/layouts/slides.layout:88
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Slide"
8197 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8198
8199 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8200 msgid "    "
8201 msgstr ""
8202
8203 # src/layout_forms.C:28
8204 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8205 #, fuzzy
8206 msgid "EndSlide"
8207 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8208
8209 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8210 msgid "~=~"
8211 msgstr ""
8212
8213 # src/layout_forms.C:28
8214 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8215 #, fuzzy
8216 msgid "WideSlide"
8217 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8218
8219 # src/layout_forms.C:28
8220 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8221 #, fuzzy
8222 msgid "EmptySlide"
8223 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8224
8225 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8226 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Empty slide:"
8229 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8230
8231 # src/LyXAction.C:251
8232 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8233 #, fuzzy
8234 msgid "ItemizeType1"
8235 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8236
8237 # src/ext_l10n.h:231
8238 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8239 #, fuzzy
8240 msgid "EnumerateType1"
8241 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8242
8243 # src/ext_l10n.h:169
8244 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8245 #, fuzzy
8246 msgid "List of Algorithms"
8247 msgstr "Aëãîðèòúì"
8248
8249 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8250 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Preprint"
8253 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8254
8255 # src/ext_l10n.h:221
8256 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8257 #, fuzzy
8258 msgid "AltAffiliation"
8259 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8260
8261 # src/ext_l10n.h:386
8262 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Thanks:"
8265 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:163
8268 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Electronic Address:"
8271 msgstr "Àäðåñè"
8272
8273 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8274 msgid "acknowledgments"
8275 msgstr ""
8276
8277 # src/mathed/formula.C:929
8278 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8279 #, fuzzy
8280 msgid "PACS number:"
8281 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8282
8283 # src/ext_l10n.h:371
8284 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8285 #, fuzzy
8286 msgid "\\arabic{chapter}"
8287 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8288
8289 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8290 msgid "\\Alph{chapter}"
8291 msgstr ""
8292
8293 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8294 # src/insets/insetbib.C:211
8295 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8296 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Labeling"
8299 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8300
8301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8302 msgid "L"
8303 msgstr ""
8304
8305 # src/lyxfont.C:62
8306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8307 #, fuzzy
8308 msgid "O"
8309 msgstr "Âêë."
8310
8311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8312 msgid "PS"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8316 msgid "CC"
8317 msgstr ""
8318
8319 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8320 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8321 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8322 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Encl"
8326 msgstr "Îòêàç"
8327
8328 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8329 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8330 msgid "encl:"
8331 msgstr ""
8332
8333 # src/ext_l10n.h:384
8334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8335 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8336 msgid "Telephone"
8337 msgstr "Òåëåôîí"
8338
8339 # src/ext_l10n.h:384
8340 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Telephone:"
8343 msgstr "Òåëåôîí"
8344
8345 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Place"
8349 msgstr "Çàëåïè"
8350
8351 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8352 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Place:"
8355 msgstr "Çàëåïè"
8356
8357 # src/ext_l10n.h:163
8358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Backaddress"
8361 msgstr "Àäðåñè"
8362
8363 # src/ext_l10n.h:163
8364 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Backaddress:"
8367 msgstr "Àäðåñè"
8368
8369 # src/ext_l10n.h:78
8370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Specialmail"
8373 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8374
8375 # src/ext_l10n.h:78
8376 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Specialmail:"
8379 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8380
8381 # src/form1.C:165
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8383 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Location"
8386 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8387
8388 # src/form1.C:165
8389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8390 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Location:"
8393 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8394
8395 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8396 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Title:"
8399 msgstr "Çàãëàâèå"
8400
8401 # src/ext_l10n.h:367
8402 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8403 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8404 msgid "Subject"
8405 msgstr "Òåìà"
8406
8407 # src/ext_l10n.h:367
8408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Subject:"
8411 msgstr "Òåìà"
8412
8413 # src/ext_l10n.h:377
8414 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Yourref"
8417 msgstr "Ïðåçèìå"
8418
8419 # src/ext_l10n.h:377
8420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Your ref.:"
8423 msgstr "Ïðåçèìå"
8424
8425 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8426 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Yourmail"
8429 msgstr "Íîðìàëåí"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:377
8432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Your letter of:"
8435 msgstr "Ïðåçèìå"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:285
8438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Myref"
8441 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:377
8444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Our ref.:"
8447 msgstr "Ïðåçèìå"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:215
8450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8451 msgid "Customer"
8452 msgstr "Êëèåíò"
8453
8454 # src/ext_l10n.h:215
8455 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Customer no.:"
8458 msgstr "Êëèåíò"
8459
8460 # src/ext_l10n.h:259
8461 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8462 msgid "Invoice"
8463 msgstr "Èãíîðèðàé"
8464
8465 # src/ext_l10n.h:259
8466 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Invoice no.:"
8469 msgstr "Èãíîðèðàé"
8470
8471 # src/ext_l10n.h:163
8472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8473 #, fuzzy
8474 msgid "NextAddress"
8475 msgstr "Àäðåñè"
8476
8477 # src/ext_l10n.h:163
8478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Next Address:"
8481 msgstr "Àäðåñè"
8482
8483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8484 msgid "Post Scriptum:"
8485 msgstr ""
8486
8487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8488 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Sender Name:"
8491 msgstr "Ïðèíòåð"
8492
8493 # src/ext_l10n.h:163
8494 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8495 #, fuzzy
8496 msgid "SenderAddress"
8497 msgstr "Àäðåñè"
8498
8499 # src/ext_l10n.h:163
8500 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Sender Address:"
8503 msgstr "Àäðåñè"
8504
8505 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Sender Phone:"
8509 msgstr "Ïðèíòåð"
8510
8511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8512 msgid "Fax"
8513 msgstr ""
8514
8515 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8516 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Sender Fax:"
8519 msgstr "Ïðèíòåð"
8520
8521 # src/layout_forms.C:23
8522 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8523 #, fuzzy
8524 msgid "E-Mail"
8525 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8526
8527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Sender E-Mail:"
8531 msgstr "Ïðèíòåð"
8532
8533 # src/LyXAction.C:261
8534 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Sender URL:"
8537 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8538
8539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8540 msgid "Logo"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8544 msgid "Logo:"
8545 msgstr ""
8546
8547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8548 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8549 #, fuzzy
8550 msgid "LandscapeSlide"
8551 msgstr "ïåéçàæ"
8552
8553 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8554 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Landscape Slide"
8557 msgstr "ïåéçàæ"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:312
8560 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8561 msgid "PortraitSlide"
8562 msgstr "Ïîðòðåò"
8563
8564 # src/ext_l10n.h:312
8565 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Portrait Slide"
8568 msgstr "Ïîðòðåò"
8569
8570 # src/layout_forms.C:28
8571 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Slide*"
8574 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8575
8576 # src/buffer.C:329
8577 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8578 #, fuzzy
8579 msgid "SlideHeading"
8580 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8581
8582 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8583 msgid "SlideSubHeading"
8584 msgstr ""
8585
8586 # src/ext_l10n.h:275
8587 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8588 msgid "ListOfSlides"
8589 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8590
8591 # src/ext_l10n.h:275
8592 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8593 #, fuzzy
8594 msgid "List Of Slides"
8595 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8596
8597 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8598 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8599 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8600 # src/insets/insettoc.C:22
8601 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8602 #, fuzzy
8603 msgid "SlideContents"
8604 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8605
8606 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8607 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8608 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8609 # src/insets/insettoc.C:22
8610 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Slidecontents"
8613 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8614
8615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8617 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8618 #, fuzzy
8619 msgid "ProgressContents"
8620 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8621
8622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8624 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Progress Contents"
8627 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8628
8629 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8630 msgid "."
8631 msgstr ""
8632
8633 # src/ext_l10n.h:304
8634 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8635 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8636 msgid "Paragraph*"
8637 msgstr "Àáçàö*"
8638
8639 # src/ext_l10n.h:263
8640 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Key words."
8643 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8644
8645 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8646 msgid "AMS"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8650 msgid "AMS subject classifications."
8651 msgstr ""
8652
8653 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8654 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Topic"
8657 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8658
8659 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8660 msgid "MMMMM"
8661 msgstr ""
8662
8663 # src/ext_l10n.h:136
8664 #: lib/layouts/slides.layout:104
8665 #, fuzzy
8666 msgid "New Slide:"
8667 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8668
8669 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8670 #: lib/layouts/slides.layout:126
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Overlay"
8673 msgstr "îáúðíàòî"
8674
8675 #: lib/layouts/slides.layout:142
8676 msgid "New Overlay:"
8677 msgstr ""
8678
8679 # src/ext_l10n.h:136
8680 #: lib/layouts/slides.layout:183
8681 #, fuzzy
8682 msgid "New Note:"
8683 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8684
8685 #: lib/layouts/slides.layout:208
8686 msgid "InvisibleText"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: lib/layouts/slides.layout:216
8690 msgid "<Invisible Text Follows>"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: lib/layouts/slides.layout:233
8694 msgid "VisibleText"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: lib/layouts/slides.layout:241
8698 msgid "<Visible Text Follows>"
8699 msgstr ""
8700
8701 # src/ext_l10n.h:175
8702 #: lib/layouts/spie.layout:53
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Authorinfo"
8705 msgstr "Àâòîð"
8706
8707 # src/ext_l10n.h:175
8708 #: lib/layouts/spie.layout:65
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Authorinfo:"
8711 msgstr "Àâòîð"
8712
8713 #: lib/layouts/spie.layout:78
8714 msgid "ABSTRACT"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: lib/layouts/spie.layout:93
8718 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8719 msgstr ""
8720
8721 # src/layout_forms.C:23
8722 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8723 #, fuzzy
8724 msgid "email:"
8725 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8726
8727 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8728 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8729 msgstr ""
8730
8731 # src/ext_l10n.h:369
8732 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Subsubparagraph"
8735 msgstr "Ïîäàáçàö"
8736
8737 # src/ext_l10n.h:252
8738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Header"
8741 msgstr "Çàãëàâèå"
8742
8743 # src/ext_l10n.h:252
8744 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8745 #, fuzzy
8746 msgid "-- Header --"
8747 msgstr "Çàãëàâèå"
8748
8749 # src/LColor.C:64
8750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Special-section"
8753 msgstr "èçáîð"
8754
8755 # src/LColor.C:64
8756 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Special-section:"
8759 msgstr "èçáîð"
8760
8761 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8763 #, fuzzy
8764 msgid "AGU-journal"
8765 msgstr "Íîðìàëåí"
8766
8767 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8768 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8769 #, fuzzy
8770 msgid "AGU-journal:"
8771 msgstr "Íîðìàëåí"
8772
8773 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Citation-number"
8777 msgstr "Öèòàò"
8778
8779 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8780 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Citation-number:"
8783 msgstr "Öèòàò"
8784
8785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8786 msgid "AGU-volume"
8787 msgstr ""
8788
8789 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8791 #, fuzzy
8792 msgid "AGU-volume:"
8793 msgstr "Íîðìàëåí"
8794
8795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8796 msgid "AGU-issue"
8797 msgstr ""
8798
8799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8801 #, fuzzy
8802 msgid "AGU-issue:"
8803 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:209
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Copyright:"
8809 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8810
8811 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Index-terms"
8815 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8816
8817 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Index-terms..."
8821 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8822
8823 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Index-term"
8827 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8828
8829 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Index-term:"
8833 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8834
8835 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Cross-term"
8839 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8840
8841 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Cross-term:"
8845 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8846
8847 # src/ext_l10n.h:376
8848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Supplementary"
8851 msgstr "Îáîáùåíèå"
8852
8853 # src/ext_l10n.h:376
8854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Supplementary..."
8857 msgstr "Îáîáùåíèå"
8858
8859 # src/LColor.C:67
8860 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Supp-note"
8863 msgstr "áåëåæêà"
8864
8865 # src/LColor.C:67
8866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Sup-mat-note:"
8869 msgstr "áåëåæêà"
8870
8871 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8872 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Cite-other"
8875 msgstr "Öåíòðèíàí"
8876
8877 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Cite-other:"
8881 msgstr "Öåíòðèíàí"
8882
8883 # src/ext_l10n.h:323
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Revised"
8887 msgstr "Âúïðîñ"
8888
8889 # src/ext_l10n.h:323
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Revised:"
8893 msgstr "Âúïðîñ"
8894
8895 # src/ext_l10n.h:6
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Ident-line"
8899 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:6
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Ident-line:"
8905 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8906
8907 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Runhead"
8911 msgstr "Ïîâòîðè"
8912
8913 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Runhead:"
8917 msgstr "Ïîâòîðè"
8918
8919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8920 msgid "Published-online:"
8921 msgstr ""
8922
8923 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8925 msgid "Citation"
8926 msgstr "Öèòàò"
8927
8928 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Citation:"
8932 msgstr "Öèòàò"
8933
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8936 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Posting-order"
8939 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8940
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Posting-order:"
8946 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8947
8948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8950 #, fuzzy
8951 msgid "AGU-pages"
8952 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8953
8954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8956 #, fuzzy
8957 msgid "AGU-pages:"
8958 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8959
8960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8961 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Words"
8965 msgstr "Ðàìêè"
8966
8967 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8968 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Words:"
8972 msgstr "Ðàìêè"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:244
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Figures"
8978 msgstr "Ôèãóðà"
8979
8980 # src/ext_l10n.h:244
8981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Figures:"
8984 msgstr "Ôèãóðà"
8985
8986 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Tables"
8990 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8991
8992 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Tables:"
8996 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8997
8998 # src/insets/insetbib.C:339
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Datasets"
9002 msgstr "Áàçà äàííè:"
9003
9004 # src/insets/insetbib.C:339
9005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Datasets:"
9008 msgstr "Áàçà äàííè:"
9009
9010 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9011 msgid "CCC"
9012 msgstr ""
9013
9014 # src/ext_l10n.h:201
9015 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9016 #, fuzzy
9017 msgid "CCC code:"
9018 msgstr "Êîä"
9019
9020 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9021 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9022 #, fuzzy
9023 msgid "PaperId"
9024 msgstr "Ñòðàíèöà"
9025
9026 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9027 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Paper Id:"
9030 msgstr "Ñòðàíèöà"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:175
9033 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9034 #, fuzzy
9035 msgid "AuthorAddr"
9036 msgstr "Àâòîð"
9037
9038 # src/ext_l10n.h:175
9039 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Author Address:"
9042 msgstr "Àâòîð"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:202
9045 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9046 #, fuzzy
9047 msgid "SlugComment"
9048 msgstr "Êîìåíòàð"
9049
9050 # src/ext_l10n.h:202
9051 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Slug Comment:"
9054 msgstr "Êîìåíòàð"
9055
9056 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9057 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Plate"
9060 msgstr "Çàëåïè"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:311
9063 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Planotable"
9066 msgstr "Òàáëèöà"
9067
9068 # src/ext_l10n.h:191
9069 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Table Caption"
9072 msgstr "Çàãëàâèå"
9073
9074 # src/ext_l10n.h:191
9075 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9076 #, fuzzy
9077 msgid "TableCaption"
9078 msgstr "Çàãëàâèå"
9079
9080 # src/ext_l10n.h:163
9081 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Current Address"
9084 msgstr "Àäðåñè"
9085
9086 # src/ext_l10n.h:163
9087 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Current address:"
9090 msgstr "Àäðåñè"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:163
9093 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9094 #, fuzzy
9095 msgid "E-mail address:"
9096 msgstr "Àäðåñè"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:263
9099 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Key words and phrases:"
9102 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:220
9105 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9106 msgid "Dedicatory"
9107 msgstr "Ðå÷íèê"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:219
9110 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Dedication:"
9113 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:403
9116 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9117 msgid "Translator"
9118 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9119
9120 # src/ext_l10n.h:403
9121 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Translator:"
9124 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:367
9127 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Subjectclass"
9130 msgstr "Òåìà"
9131
9132 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9133 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9134 msgstr ""
9135
9136 # src/ext_l10n.h:169
9137 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Algorithm #."
9140 msgstr "Aëãîðèòúì"
9141
9142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9143 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9147 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9151 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9152 msgstr ""
9153
9154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9155 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9159 msgid "Conjecture*"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9163 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9167 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9168 msgstr ""
9169
9170 # src/ext_l10n.h:369
9171 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9174 msgstr "Ïîäàáçàö"
9175
9176 # src/ext_l10n.h:239
9177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9178 msgid "Fact*"
9179 msgstr "Ôàêò*"
9180
9181 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9182 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9183 msgstr ""
9184
9185 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9186 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9190 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9191 msgstr ""
9192
9193 # src/ext_l10n.h:233
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9195 msgid "Example*"
9196 msgstr "Ïðèìåð*"
9197
9198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9199 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9200 msgstr ""
9201
9202 # src/ext_l10n.h:205
9203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Condition*"
9206 msgstr "Óñëîâèå"
9207
9208 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9209 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9210 msgstr ""
9211
9212 # src/ext_l10n.h:316
9213 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Problem*"
9216 msgstr "Ïðîáëåì"
9217
9218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9219 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9220 msgstr ""
9221
9222 # src/ext_l10n.h:234
9223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Exercise*"
9226 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9227
9228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9229 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9230 msgstr ""
9231
9232 # src/ext_l10n.h:271
9233 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Remark*"
9236 msgstr "Ëåìà"
9237
9238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9239 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9243 msgid "Claim*"
9244 msgstr ""
9245
9246 # src/ext_l10n.h:369
9247 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9250 msgstr "Ïîäàáçàö"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:292
9253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9254 msgid "Note*"
9255 msgstr "Áåëåæêà*"
9256
9257 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9258 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9259 msgstr ""
9260
9261 # src/form1.C:165
9262 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Notation*"
9265 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9266
9267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9268 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9269 msgstr ""
9270
9271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9272 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9273 msgstr ""
9274
9275 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9276 msgid "Acknowledgement*"
9277 msgstr ""
9278
9279 # src/ext_l10n.h:369
9280 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9283 msgstr "Ïîäàáçàö"
9284
9285 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9286 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9287 msgstr ""
9288
9289 # src/ext_l10n.h:204
9290 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9291 msgid "Conclusion*"
9292 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9293
9294 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9295 msgid "Literal"
9296 msgstr ""
9297
9298 # src/ext_l10n.h:195
9299 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9300 msgid "Chapter*"
9301 msgstr "Ãëàâà*"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:370
9304 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9305 msgid "Subparagraph*"
9306 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9307
9308 # src/ext_l10n.h:175
9309 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Authorgroup"
9312 msgstr "Àâòîð"
9313
9314 # src/ext_l10n.h:323
9315 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9316 #, fuzzy
9317 msgid "RevisionHistory"
9318 msgstr "Âúïðîñ"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:323
9321 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Revision History"
9324 msgstr "Âúïðîñ"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:323
9327 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Revision"
9330 msgstr "Âúïðîñ"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:323
9333 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9334 #, fuzzy
9335 msgid "RevisionRemark"
9336 msgstr "Âúïðîñ"
9337
9338 # src/ext_l10n.h:242
9339 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9340 msgid "FirstName"
9341 msgstr "Ìàëêî èìå"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:377
9344 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9345 msgid "Surname"
9346 msgstr "Ïðåçèìå"
9347
9348 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9349 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Scrap"
9352 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9353
9354 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9355 msgid "Part \\Roman{part}"
9356 msgstr ""
9357
9358 # src/ext_l10n.h:373
9359 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9360 #, fuzzy
9361 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9362 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:373
9365 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9366 #, fuzzy
9367 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9368 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9369
9370 # src/ext_l10n.h:369
9371 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9372 #, fuzzy
9373 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9374 msgstr "Ïîäàáçàö"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:369
9377 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9378 #, fuzzy
9379 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9380 msgstr "Ïîäàáçàö"
9381
9382 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9383 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9384 msgstr ""
9385
9386 # src/LColor.C:64
9387 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9390 msgstr "èçáîð"
9391
9392 # src/ext_l10n.h:373
9393 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9394 #, fuzzy
9395 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9396 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9397
9398 # src/ext_l10n.h:373
9399 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9400 #, fuzzy
9401 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9402 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:373
9405 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9406 #, fuzzy
9407 msgid "\\Roman{section}."
9408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9409
9410 # src/LColor.C:64
9411 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9414 msgstr "èçáîð"
9415
9416 # src/LColor.C:64
9417 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9418 #, fuzzy
9419 msgid "\\Alph{subsection}."
9420 msgstr "èçáîð"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:373
9423 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9424 #, fuzzy
9425 msgid "\\arabic{subsection}."
9426 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:373
9429 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9430 #, fuzzy
9431 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9432 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9433
9434 # src/ext_l10n.h:373
9435 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9436 #, fuzzy
9437 msgid "\\alph{subsubsection}."
9438 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9439
9440 # src/ext_l10n.h:369
9441 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9442 #, fuzzy
9443 msgid "\\alph{paragraph}."
9444 msgstr "Ïîäàáçàö"
9445
9446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9447 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9448 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Addpart"
9451 msgstr "Äîáàâè"
9452
9453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9454 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9455 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Addchap"
9458 msgstr "Äîáàâè"
9459
9460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9461 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9462 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Addsec"
9465 msgstr "Äîáàâè"
9466
9467 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9468 msgid "Addchap*"
9469 msgstr ""
9470
9471 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9472 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9473 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Addsec*"
9476 msgstr "Äîáàâè"
9477
9478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9481 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Minisec"
9484 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9485
9486 # src/ext_l10n.h:453
9487 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Publishers"
9490 msgstr "Ïîëñêè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:219
9493 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9494 msgid "Dedication"
9495 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9498 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Titlehead"
9501 msgstr "Çàãëàâèå"
9502
9503 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9504 msgid "Uppertitleback"
9505 msgstr ""
9506
9507 # src/ext_l10n.h:312
9508 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Lowertitleback"
9511 msgstr "Ïîðòðåò"
9512
9513 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9514 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9515 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Extratitle"
9518 msgstr "Åêñòðè"
9519
9520 # src/ext_l10n.h:191
9521 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Captionabove"
9524 msgstr "Çàãëàâèå"
9525
9526 # src/ext_l10n.h:191
9527 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Captionbelow"
9530 msgstr "Çàãëàâèå"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:217
9533 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Dictum"
9536 msgstr "Äàòà"
9537
9538 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9539 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
9540 #, fuzzy
9541 msgid "--Separator--"
9542 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:127
9545 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
9546 #, fuzzy
9547 msgid "--- Separate Environment ---"
9548 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:252
9551 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9552 msgid "Headnote"
9553 msgstr "Çàãëàâèå"
9554
9555 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9556 msgid "Headnote (optional):"
9557 msgstr ""
9558
9559 # src/ext_l10n.h:175
9560 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Corr Author:"
9563 msgstr "Àâòîð"
9564
9565 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9566 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Offprints"
9569 msgstr "Îïöèè"
9570
9571 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9572 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Offprints:"
9575 msgstr "Îïöèè"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:422
9578 #: lib/languages:2
9579 msgid "Afrikaans"
9580 msgstr "Áóðñêè"
9581
9582 # src/ext_l10n.h:423
9583 #: lib/languages:3
9584 msgid "American"
9585 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9586
9587 # src/ext_l10n.h:424
9588 #: lib/languages:4
9589 msgid "Arabic"
9590 msgstr "Àðàáñêè"
9591
9592 # src/ext_l10n.h:423
9593 #: lib/languages:5
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Armenian"
9596 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:425
9599 #: lib/languages:6
9600 msgid "Austrian"
9601 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9602
9603 #: lib/languages:7
9604 msgid "Austrian (new spelling)"
9605 msgstr ""
9606
9607 # src/ext_l10n.h:426
9608 #: lib/languages:8
9609 msgid "Bahasa"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/languages:9
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Belarusian"
9615 msgstr "Óíãàðñêè"
9616
9617 # src/LColor.C:57
9618 #: lib/languages:10
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Basque"
9621 msgstr "ñèí"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:454
9624 #: lib/languages:11
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Portuguese (Brazil)"
9627 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9628
9629 # src/ext_l10n.h:428
9630 #: lib/languages:12
9631 msgid "Breton"
9632 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9633
9634 # src/ext_l10n.h:429
9635 #: lib/languages:13
9636 msgid "British"
9637 msgstr "Áðèòàíñêè"
9638
9639 #: lib/languages:14
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Bulgarian"
9642 msgstr "Óíãàðñêè"
9643
9644 # src/ext_l10n.h:430
9645 #: lib/languages:15
9646 msgid "Canadian"
9647 msgstr "Êàíàäñêè"
9648
9649 # src/ext_l10n.h:430
9650 #: lib/languages:16
9651 #, fuzzy
9652 msgid "French Canadian"
9653 msgstr "Êàíàäñêè"
9654
9655 # src/ext_l10n.h:432
9656 #: lib/languages:17
9657 msgid "Catalan"
9658 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9659
9660 #: lib/languages:18
9661 msgid "Chinese (simplified)"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/languages:19
9665 msgid "Chinese (traditional)"
9666 msgstr ""
9667
9668 # src/ext_l10n.h:433
9669 #: lib/languages:20
9670 msgid "Croatian"
9671 msgstr "Õúðâàòñêè"
9672
9673 # src/ext_l10n.h:434
9674 #: lib/languages:21
9675 msgid "Czech"
9676 msgstr "×åøêè"
9677
9678 # src/ext_l10n.h:435
9679 #: lib/languages:22
9680 msgid "Danish"
9681 msgstr "Äàòñêè"
9682
9683 # src/ext_l10n.h:436
9684 #: lib/languages:23
9685 msgid "Dutch"
9686 msgstr "Õîëàíäñêè"
9687
9688 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9689 #: lib/languages:24
9690 msgid "English"
9691 msgstr "Àíãëèéñêè"
9692
9693 # src/ext_l10n.h:438
9694 #: lib/languages:26
9695 msgid "Esperanto"
9696 msgstr "Åñïåðàíòî"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:439
9699 #: lib/languages:27
9700 msgid "Estonian"
9701 msgstr "Åñòîíñêè"
9702
9703 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9704 #: lib/languages:28
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Farsi"
9707 msgstr "Ïîëåòà"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:440
9710 #: lib/languages:29
9711 msgid "Finnish"
9712 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9713
9714 # src/ext_l10n.h:441
9715 #: lib/languages:31
9716 msgid "French"
9717 msgstr "Ôðåíñêè"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:443
9720 #: lib/languages:32
9721 msgid "Galician"
9722 msgstr "Ãàëñêè?"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:444
9725 #: lib/languages:33
9726 msgid "German"
9727 msgstr "Íåìñêè"
9728
9729 #: lib/languages:34
9730 msgid "German (new spelling)"
9731 msgstr ""
9732
9733 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9734 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9735 msgid "Greek"
9736 msgstr "Ãðúöêè"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:447
9739 #: lib/languages:36
9740 msgid "Hebrew"
9741 msgstr "Èâðèò"
9742
9743 # src/ext_l10n.h:448
9744 #: lib/languages:38
9745 msgid "Irish"
9746 msgstr "Èðëàíäñêè"
9747
9748 # src/ext_l10n.h:449
9749 #: lib/languages:39
9750 msgid "Italian"
9751 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9752
9753 #: lib/languages:40
9754 msgid "Japanese"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: lib/languages:41
9758 msgid "Kazakh"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/languages:43
9762 msgid "Korean"
9763 msgstr ""
9764
9765 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9766 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9767 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9768 #: lib/languages:45
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Lithuanian"
9771 msgstr "Øèðèíà"
9772
9773 # src/ext_l10n.h:433
9774 #: lib/languages:46
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Latvian"
9777 msgstr "Õúðâàòñêè"
9778
9779 #: lib/languages:47
9780 msgid "Icelandic"
9781 msgstr ""
9782
9783 # src/ext_l10n.h:451
9784 #: lib/languages:48
9785 msgid "Magyar"
9786 msgstr "Óíãàðñêè"
9787
9788 # src/ext_l10n.h:452
9789 #: lib/languages:49
9790 msgid "Norsk"
9791 msgstr "???"
9792
9793 # src/ext_l10n.h:452
9794 #: lib/languages:50
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Nynorsk"
9797 msgstr "???"
9798
9799 # src/ext_l10n.h:453
9800 #: lib/languages:51
9801 msgid "Polish"
9802 msgstr "Ïîëñêè"
9803
9804 # src/ext_l10n.h:454
9805 #: lib/languages:52
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Portuguese"
9808 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9809
9810 # src/ext_l10n.h:455
9811 #: lib/languages:53
9812 msgid "Romanian"
9813 msgstr "Ðóìúíñêè"
9814
9815 # src/ext_l10n.h:456
9816 #: lib/languages:54
9817 msgid "Russian"
9818 msgstr "Ðóñêè"
9819
9820 # src/ext_l10n.h:457
9821 #: lib/languages:55
9822 msgid "Scottish"
9823 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9824
9825 # src/ext_l10n.h:458
9826 #: lib/languages:56
9827 msgid "Serbian"
9828 msgstr "Ñðúáñêè"
9829
9830 # src/ext_l10n.h:459
9831 #: lib/languages:57
9832 msgid "Serbo-Croatian"
9833 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9834
9835 # src/ext_l10n.h:460
9836 #: lib/languages:58
9837 msgid "Spanish"
9838 msgstr "Èñïàíñêè"
9839
9840 # src/ext_l10n.h:461
9841 #: lib/languages:59
9842 msgid "Slovak"
9843 msgstr "Ñëîâàøêè"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:462
9846 #: lib/languages:60
9847 msgid "Slovene"
9848 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9849
9850 # src/ext_l10n.h:463
9851 #: lib/languages:61
9852 msgid "Swedish"
9853 msgstr "Øâåäñêè"
9854
9855 # src/ext_l10n.h:464
9856 #: lib/languages:62
9857 msgid "Thai"
9858 msgstr ""
9859
9860 # src/ext_l10n.h:465
9861 #: lib/languages:63
9862 msgid "Turkish"
9863 msgstr "Òóðñêè"
9864
9865 # src/ext_l10n.h:466
9866 #: lib/languages:64
9867 msgid "Ukrainian"
9868 msgstr "Óêðàèíñêè"
9869
9870 # src/ext_l10n.h:458
9871 #: lib/languages:65
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Upper Sorbian"
9874 msgstr "Ñðúáñêè"
9875
9876 # src/ext_l10n.h:468
9877 #: lib/languages:66
9878 msgid "Welsh"
9879 msgstr "Óåëñêè"
9880
9881 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9882 # src/ext_l10n.h:4
9883 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9884 msgid "File|F"
9885 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9886
9887 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9888 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9889 msgid "Edit|E"
9890 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9891
9892 # src/ext_l10n.h:6
9893 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9894 msgid "Insert|I"
9895 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9896
9897 # src/ext_l10n.h:7
9898 #: lib/ui/classic.ui:35
9899 msgid "Layout|L"
9900 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9901
9902 # src/ext_l10n.h:8
9903 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9904 msgid "View|V"
9905 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9906
9907 # src/ext_l10n.h:9
9908 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9909 msgid "Navigate|N"
9910 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9911
9912 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9913 #: lib/ui/classic.ui:38
9914 msgid "Documents|D"
9915 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9916
9917 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9918 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9919 msgid "Help|H"
9920 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9921
9922 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9923 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9924 #, fuzzy
9925 msgid "New|N"
9926 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9929 #: lib/ui/classic.ui:48
9930 msgid "New from Template...|T"
9931 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9932
9933 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9934 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9935 msgid "Open...|O"
9936 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9937
9938 # src/ext_l10n.h:20
9939 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9940 msgid "Close|C"
9941 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9942
9943 # src/ext_l10n.h:21
9944 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9945 msgid "Save|S"
9946 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9947
9948 # src/ext_l10n.h:22
9949 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9950 msgid "Save As...|A"
9951 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9952
9953 # src/ext_l10n.h:30
9954 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Revert|R"
9957 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:24
9960 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9961 msgid "Version Control|V"
9962 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9963
9964 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9965 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9966 msgid "Import|I"
9967 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9968
9969 # src/ext_l10n.h:26
9970 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9971 msgid "Export|E"
9972 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9973
9974 # src/ext_l10n.h:27
9975 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9976 msgid "Print...|P"
9977 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9978
9979 # src/ext_l10n.h:28
9980 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9981 msgid "Fax...|F"
9982 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9983
9984 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9985 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9986 msgid "Exit|x"
9987 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:30
9990 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Register...|R"
9993 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:31
9996 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Check In Changes...|I"
9999 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10000
10001 # src/ext_l10n.h:32
10002 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
10003 msgid "Check Out for Edit|O"
10004 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:33
10007 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
10008 msgid "Revert to Last Version|L"
10009 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10010
10011 # src/ext_l10n.h:34
10012 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10013 msgid "Undo Last Check In|U"
10014 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10015
10016 # src/ext_l10n.h:35
10017 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10018 msgid "Show History|H"
10019 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10020
10021 # src/ext_l10n.h:215
10022 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Custom...|C"
10025 msgstr "Êëèåíò"
10026
10027 # src/ext_l10n.h:38
10028 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10029 msgid "Undo|U"
10030 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:39
10033 #: lib/ui/classic.ui:91
10034 msgid "Redo|d"
10035 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:40
10038 #: lib/ui/classic.ui:93
10039 msgid "Cut|C"
10040 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:41
10043 #: lib/ui/classic.ui:94
10044 msgid "Copy|o"
10045 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:42
10048 #: lib/ui/classic.ui:95
10049 msgid "Paste|a"
10050 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:43
10053 #: lib/ui/classic.ui:96
10054 msgid "Paste External Selection|x"
10055 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10056
10057 # src/ext_l10n.h:44
10058 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10059 msgid "Find & Replace...|F"
10060 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10061
10062 # src/ext_l10n.h:45
10063 #: lib/ui/classic.ui:100
10064 msgid "Tabular|T"
10065 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10066
10067 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10068 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Math|M"
10071 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10072
10073 # src/spellchecker.C:717
10074 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Spellchecker...|S"
10077 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10078
10079 # src/LyXAction.C:390
10080 #: lib/ui/classic.ui:105
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Thesaurus..."
10083 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10084
10085 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10086 msgid "Count Words|W"
10087 msgstr ""
10088
10089 # src/ext_l10n.h:49
10090 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10091 msgid "Check TeX|h"
10092 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10093
10094 # src/LyXAction.C:263
10095 #: lib/ui/classic.ui:108
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Change Tracking|g"
10098 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10099
10100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10101 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Preferences...|P"
10104 msgstr "Íàñòðîéêè"
10105
10106 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10107 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10108 msgid "Reconfigure|R"
10109 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10110
10111 # src/ext_l10n.h:53
10112 #: lib/ui/classic.ui:115
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Selection as Lines|L"
10115 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10116
10117 # src/ext_l10n.h:54
10118 #: lib/ui/classic.ui:116
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10121 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10122
10123 # src/ext_l10n.h:61
10124 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10125 msgid "Multicolumn|M"
10126 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10127
10128 # src/ext_l10n.h:62
10129 #: lib/ui/classic.ui:122
10130 msgid "Line Top|T"
10131 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10132
10133 # src/ext_l10n.h:63
10134 #: lib/ui/classic.ui:123
10135 msgid "Line Bottom|B"
10136 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10137
10138 # src/ext_l10n.h:64
10139 #: lib/ui/classic.ui:124
10140 msgid "Line Left|L"
10141 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10142
10143 # src/ext_l10n.h:65
10144 #: lib/ui/classic.ui:125
10145 msgid "Line Right|R"
10146 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10147
10148 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10149 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10152 #: lib/ui/classic.ui:127
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Alignment|i"
10155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10156
10157 # src/ext_l10n.h:72
10158 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Add Row|A"
10161 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10162
10163 # src/ext_l10n.h:74
10164 #: lib/ui/classic.ui:130
10165 msgid "Delete Row|w"
10166 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10167
10168 # src/ext_l10n.h:41
10169 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Copy Row"
10172 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10173
10174 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10175 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10176 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Swap Rows"
10179 msgstr "Ðåäîâå"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:73
10182 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Add Column|u"
10185 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10186
10187 # src/ext_l10n.h:75
10188 #: lib/ui/classic.ui:135
10189 msgid "Delete Column|D"
10190 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10191
10192 # src/ext_l10n.h:73
10193 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Copy Column"
10196 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10197
10198 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10199 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10200 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Swap Columns"
10203 msgstr "Êîëîíè"
10204
10205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10206 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Left|L"
10209 msgstr "Ëÿâ"
10210
10211 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10212 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Center|C"
10215 msgstr "Öåíòðèíàí"
10216
10217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10218 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Right|R"
10221 msgstr "Äåñåí"
10222
10223 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10224 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Top|T"
10227 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10228
10229 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10230 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Middle|M"
10233 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10234
10235 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10236 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Bottom|B"
10239 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10240
10241 # src/LyXAction.C:223
10242 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Toggle Numbering|N"
10245 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10246
10247 # src/LyXAction.C:223
10248 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10251 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10254 msgid "Change Limits Type|L"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10258 msgid "Change Formula Type|F"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10262 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10263 msgstr ""
10264
10265 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10266 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10268 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10269 #: lib/ui/classic.ui:168
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Alignment|A"
10272 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10273
10274 # src/ext_l10n.h:72
10275 #: lib/ui/classic.ui:170
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Add Row|R"
10278 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:74
10281 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Delete Row|D"
10284 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:73
10287 #: lib/ui/classic.ui:175
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Add Column|C"
10290 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10291
10292 # src/ext_l10n.h:75
10293 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Delete Column|e"
10296 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10297
10298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10299 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10300 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Default|t"
10303 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10304
10305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10306 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Display|D"
10309 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10310
10311 # src/ext_l10n.h:6
10312 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Inline|I"
10315 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10316
10317 #: lib/ui/classic.ui:188
10318 msgid "Octave"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: lib/ui/classic.ui:189
10322 msgid "Maxima"
10323 msgstr ""
10324
10325 # src/mathed/math_panel.C:134
10326 #: lib/ui/classic.ui:190
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Mathematica"
10329 msgstr "Ìàòðèöà"
10330
10331 #: lib/ui/classic.ui:192
10332 msgid "Maple, simplify"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: lib/ui/classic.ui:193
10336 msgid "Maple, factor"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: lib/ui/classic.ui:194
10340 msgid "Maple, evalm"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: lib/ui/classic.ui:195
10344 msgid "Maple, evalf"
10345 msgstr ""
10346
10347 # src/ext_l10n.h:77
10348 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10349 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Inline Formula|I"
10352 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10353
10354 # src/ext_l10n.h:77
10355 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Displayed Formula|D"
10358 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10359
10360 # src/BufferView2.C:567
10361 #: lib/ui/classic.ui:201
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Eqnarray Environment|q"
10364 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10365
10366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10367 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10368 #: lib/ui/classic.ui:202
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Align Environment|A"
10371 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10372
10373 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10374 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10375 #: lib/ui/classic.ui:203
10376 #, fuzzy
10377 msgid "AlignAt Environment"
10378 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10379
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10382 #: lib/ui/classic.ui:204
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Flalign Environment|F"
10385 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10386
10387 # src/ext_l10n.h:127
10388 #: lib/ui/classic.ui:207
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Gather Environment"
10391 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10392
10393 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10395 #: lib/ui/classic.ui:208
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Multline Environment"
10398 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10399
10400 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10401 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Math|h"
10404 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10405
10406 # src/ext_l10n.h:78
10407 #: lib/ui/classic.ui:216
10408 msgid "Special Character|S"
10409 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10410
10411 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10412 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Citation...|C"
10415 msgstr "Öèòàò"
10416
10417 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10418 #: lib/ui/classic.ui:218
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Cross-reference...|r"
10421 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:81
10424 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10425 msgid "Label...|L"
10426 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:82
10429 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10430 msgid "Footnote|F"
10431 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10432
10433 # src/ext_l10n.h:83
10434 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10435 msgid "Marginal Note|M"
10436 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10437
10438 # src/ext_l10n.h:375
10439 #: lib/ui/classic.ui:222
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Short Title"
10442 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10443
10444 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10445 #: lib/ui/classic.ui:223
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Index Entry|I"
10448 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10449
10450 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10451 msgid "Nomenclature Entry"
10452 msgstr ""
10453
10454 # src/ext_l10n.h:86
10455 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10456 msgid "URL...|U"
10457 msgstr "URL...|U"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:136
10460 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10461 msgid "Note|N"
10462 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10463
10464 # src/ext_l10n.h:88
10465 #: lib/ui/classic.ui:227
10466 msgid "Lists & TOC|O"
10467 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10468
10469 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10470 #: lib/ui/classic.ui:229
10471 #, fuzzy
10472 msgid "TeX Code|T"
10473 msgstr "Òèï(T):|#T"
10474
10475 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10476 #: lib/ui/classic.ui:230
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Minipage|p"
10479 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10480
10481 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10482 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10483 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Graphics...|G"
10486 msgstr "Ãðàôèêà"
10487
10488 # src/ext_l10n.h:90
10489 #: lib/ui/classic.ui:232
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Tabular Material...|b"
10492 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10493
10494 # src/ext_l10n.h:91
10495 #: lib/ui/classic.ui:233
10496 msgid "Floats|a"
10497 msgstr ""
10498
10499 # src/ext_l10n.h:92
10500 #: lib/ui/classic.ui:235
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Include File...|d"
10503 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10504
10505 # src/ext_l10n.h:93
10506 #: lib/ui/classic.ui:236
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Insert File|e"
10509 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10510
10511 # src/ext_l10n.h:94
10512 #: lib/ui/classic.ui:237
10513 msgid "External Material...|x"
10514 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10515
10516 # src/ext_l10n.h:95
10517 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10518 msgid "Superscript|S"
10519 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10520
10521 # src/ext_l10n.h:96
10522 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10523 msgid "Subscript|u"
10524 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10525
10526 # src/mathed/math_forms.C:152
10527 #: lib/ui/classic.ui:243
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Horizontal Fill|H"
10530 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:98
10533 #: lib/ui/classic.ui:244
10534 msgid "Hyphenation Point|P"
10535 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10536
10537 # src/ext_l10n.h:100
10538 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Ligature Break|k"
10541 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:99
10544 #: lib/ui/classic.ui:246
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Protected Space|r"
10547 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10548
10549 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10550 msgid "Inter-word Space|w"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10554 msgid "Thin Space|T"
10555 msgstr ""
10556
10557 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10558 #: lib/ui/classic.ui:249
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Vertical Space..."
10561 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10562
10563 # src/ext_l10n.h:100
10564 #: lib/ui/classic.ui:250
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Line Break|L"
10567 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:101
10570 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10571 msgid "Ellipsis|i"
10572 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:102
10575 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10576 msgid "End of Sentence|E"
10577 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10578
10579 # src/ext_l10n.h:103
10580 #: lib/ui/classic.ui:253
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Single Quote|Q"
10583 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10584
10585 # src/ext_l10n.h:103
10586 #: lib/ui/classic.ui:254
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Ordinary Quote|O"
10589 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10590
10591 # src/ext_l10n.h:104
10592 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10593 msgid "Menu Separator|M"
10594 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10595
10596 # src/mathed/math_forms.C:152
10597 #: lib/ui/classic.ui:256
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Horizontal Line"
10600 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10601
10602 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10603 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Page Break"
10606 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10607
10608 # src/ext_l10n.h:77
10609 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10610 msgid "Display Formula|D"
10611 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10612
10613 # src/BufferView2.C:567
10614 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Eqnarray Environment|E"
10617 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10618
10619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10620 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10621 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10622 #, fuzzy
10623 msgid "AMS align Environment|a"
10624 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10625
10626 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10627 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10628 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10629 #, fuzzy
10630 msgid "AMS alignat Environment|t"
10631 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10632
10633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10635 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10636 #, fuzzy
10637 msgid "AMS flalign Environment|f"
10638 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10639
10640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10642 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10643 #, fuzzy
10644 msgid "AMS gather Environment|g"
10645 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10646
10647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10649 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10650 #, fuzzy
10651 msgid "AMS multline Environment|m"
10652 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10653
10654 # src/BufferView2.C:567
10655 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Array Environment|y"
10658 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10659
10660 # src/ext_l10n.h:127
10661 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Cases Environment|C"
10664 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10665
10666 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10667 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10668 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Split Environment|S"
10671 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10672
10673 # src/bufferview_funcs.C:267
10674 #: lib/ui/classic.ui:276
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Font Change|o"
10677 msgstr "Øðèôò:"
10678
10679 # src/ext_l10n.h:125
10680 #: lib/ui/classic.ui:280
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Math Normal Font"
10683 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10684
10685 #: lib/ui/classic.ui:282
10686 msgid "Math Calligraphic Family"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: lib/ui/classic.ui:283
10690 msgid "Math Fraktur Family"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: lib/ui/classic.ui:284
10694 msgid "Math Roman Family"
10695 msgstr ""
10696
10697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10698 #: lib/ui/classic.ui:285
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Math Sans Serif Family"
10701 msgstr "Sans Serif"
10702
10703 # src/LyXAction.C:321
10704 #: lib/ui/classic.ui:287
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Math Bold Series"
10707 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10708
10709 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10710 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10711 #: lib/ui/classic.ui:289
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Text Normal Font"
10714 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10715
10716 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10717 msgid "Text Roman Family"
10718 msgstr ""
10719
10720 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10721 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Text Sans Serif Family"
10724 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10725
10726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10727 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Text Typewriter Family"
10730 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10731
10732 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Text Bold Series"
10735 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10736
10737 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Text Medium Series"
10740 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10741
10742 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10743 msgid "Text Italic Shape"
10744 msgstr ""
10745
10746 # src/lyxfont.C:51
10747 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Text Small Caps Shape"
10750 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10751
10752 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10753 msgid "Text Slanted Shape"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10757 msgid "Text Upright Shape"
10758 msgstr ""
10759
10760 # src/ext_l10n.h:244
10761 #: lib/ui/classic.ui:306
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Floatflt Figure"
10764 msgstr "Ôèãóðà"
10765
10766 # src/ext_l10n.h:110
10767 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10768 msgid "Table of Contents|C"
10769 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10770
10771 # src/ext_l10n.h:114
10772 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10773 msgid "Index List|I"
10774 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10775
10776 # src/ext_l10n.h:136
10777 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Nomenclature|N"
10780 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10781
10782 # src/ext_l10n.h:186
10783 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10784 #, fuzzy
10785 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10786 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10787
10788 # src/ext_l10n.h:116
10789 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10790 msgid "LyX Document...|X"
10791 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10792
10793 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10794 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Plain Text...|T"
10797 msgstr "Çàëåïè"
10798
10799 # src/ext_l10n.h:117
10800 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10803 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10804
10805 # src/ext_l10n.h:31
10806 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Track Changes|T"
10809 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10810
10811 # src/ext_l10n.h:31
10812 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Merge Changes...|M"
10815 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10816
10817 #: lib/ui/classic.ui:326
10818 msgid "Accept All Changes|A"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: lib/ui/classic.ui:327
10822 msgid "Reject All Changes|R"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10826 msgid "Show Changes in Output|S"
10827 msgstr ""
10828
10829 # src/ext_l10n.h:119
10830 #: lib/ui/classic.ui:335
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Character...|C"
10833 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10834
10835 # src/ext_l10n.h:303
10836 #: lib/ui/classic.ui:336
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Paragraph...|P"
10839 msgstr "Àáçàö"
10840
10841 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10842 #: lib/ui/classic.ui:337
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Document...|D"
10845 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10846
10847 # src/ext_l10n.h:45
10848 #: lib/ui/classic.ui:338
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Tabular...|T"
10851 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10852
10853 # src/ext_l10n.h:123
10854 #: lib/ui/classic.ui:340
10855 msgid "Emphasize Style|E"
10856 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10857
10858 # src/ext_l10n.h:124
10859 #: lib/ui/classic.ui:341
10860 msgid "Noun Style|N"
10861 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10862
10863 # src/ext_l10n.h:125
10864 #: lib/ui/classic.ui:342
10865 msgid "Bold Style|B"
10866 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10867
10868 # src/ext_l10n.h:127
10869 #: lib/ui/classic.ui:345
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10872 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10873
10874 # src/ext_l10n.h:127
10875 #: lib/ui/classic.ui:346
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Increase Environment Depth|i"
10878 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10879
10880 #: lib/ui/classic.ui:347
10881 msgid "Start Appendix Here|S"
10882 msgstr ""
10883
10884 # src/ext_l10n.h:131
10885 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10886 msgid "Build Program|B"
10887 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10888
10889 # src/ext_l10n.h:132
10890 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10891 msgid "Update|U"
10892 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10893
10894 # src/ext_l10n.h:133
10895 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10896 #, fuzzy
10897 msgid "LaTeX Log|L"
10898 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10899
10900 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10901 msgid "Outline|O"
10902 msgstr ""
10903
10904 # src/ext_l10n.h:146
10905 #: lib/ui/classic.ui:361
10906 #, fuzzy
10907 msgid "TeX Information|X"
10908 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10909
10910 # src/ext_l10n.h:136
10911 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Next Note|N"
10914 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10915
10916 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10917 # src/insets/insetbib.C:211
10918 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Go to Label|L"
10921 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10922
10923 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10924 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Bookmarks|B"
10927 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10928
10929 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10930 msgid "Save Bookmark 1|S"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10934 msgid "Save Bookmark 2"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10938 msgid "Save Bookmark 3"
10939 msgstr ""
10940
10941 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10942 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Save Bookmark 4"
10945 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10946
10947 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10948 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Save Bookmark 5"
10951 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10952
10953 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10954 #: lib/ui/classic.ui:386
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10957 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10958
10959 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10960 #: lib/ui/classic.ui:387
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10963 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10964
10965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10966 #: lib/ui/classic.ui:388
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10969 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10970
10971 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10972 #: lib/ui/classic.ui:389
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10975 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10976
10977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10978 #: lib/ui/classic.ui:390
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10981 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10982
10983 # src/ext_l10n.h:137
10984 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10985 msgid "Introduction|I"
10986 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10987
10988 # src/ext_l10n.h:138
10989 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
10990 msgid "Tutorial|T"
10991 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10992
10993 # src/ext_l10n.h:139
10994 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
10995 msgid "User's Guide|U"
10996 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10997
10998 # src/ext_l10n.h:140
10999 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
11000 msgid "Extended Features|E"
11001 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11002
11003 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
11004 msgid "Embedded Objects|m"
11005 msgstr ""
11006
11007 # src/ext_l10n.h:141
11008 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
11009 msgid "Customization|C"
11010 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11011
11012 # src/ext_l10n.h:143
11013 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11014 msgid "FAQ|F"
11015 msgstr "FAQ|F"
11016
11017 # src/ext_l10n.h:144
11018 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11019 msgid "Table of Contents|a"
11020 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11021
11022 # src/ext_l10n.h:146
11023 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11024 msgid "LaTeX Configuration|L"
11025 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11026
11027 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11028 msgid "About LyX|X"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11032 msgid "About LyX"
11033 msgstr ""
11034
11035 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11036 #: lib/ui/classic.ui:425
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Preferences..."
11039 msgstr "Íàñòðîéêè"
11040
11041 #: lib/ui/classic.ui:426
11042 msgid "Quit LyX"
11043 msgstr ""
11044
11045 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Document|D"
11049 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11050
11051 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11052 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Tools|T"
11055 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11056
11057 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11058 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11059 #, fuzzy
11060 msgid "New from Template...|m"
11061 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11062
11063 # src/lyxfunc.C:2761
11064 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Open Recent|t"
11067 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11068
11069 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11070 msgid "New Window|W"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11074 msgid "Close Window|d"
11075 msgstr ""
11076
11077 # src/ext_l10n.h:39
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Redo|R"
11081 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11082
11083 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
11085 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11086 msgid "Cut"
11087 msgstr "Îòðåæè"
11088
11089 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
11091 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11092 msgid "Copy"
11093 msgstr "Êîïèðàé"
11094
11095 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
11097 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11098 msgid "Paste"
11099 msgstr "Çàëåïè"
11100
11101 # src/ext_l10n.h:67
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Paste Recent|e"
11105 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11106
11107 # src/ext_l10n.h:42
11108 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Paste Special"
11111 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11112
11113 # src/lyxfunc.C:3215
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Select All"
11117 msgstr "Èçáåðåòå "
11118
11119 # src/ext_l10n.h:303
11120 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Move Paragraph Up|o"
11123 msgstr "Àáçàö"
11124
11125 # src/ext_l10n.h:303
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Move Paragraph Down|v"
11129 msgstr "Àáçàö"
11130
11131 # src/ext_l10n.h:126
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Text Style|S"
11135 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11136
11137 # src/ext_l10n.h:303
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Paragraph Settings...|P"
11141 msgstr "Àáçàö"
11142
11143 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11144 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Table|T"
11147 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11148
11149 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11150 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11151 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Rows & Columns|C"
11154 msgstr "Êîëîíè"
11155
11156 # src/ext_l10n.h:127
11157 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Increase List Depth|I"
11160 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11161
11162 # src/ext_l10n.h:127
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Decrease List Depth|D"
11166 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11167
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11169 msgid "Dissolve Inset|l"
11170 msgstr ""
11171
11172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11173 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11174 #, fuzzy
11175 msgid "TeX Code Settings...|C"
11176 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11177
11178 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11179 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Float Settings...|a"
11182 msgstr "Îïöèè"
11183
11184 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11185 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11186 msgstr ""
11187
11188 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Note Settings...|N"
11192 msgstr "Îïöèè"
11193
11194 # src/insets/insetbib.C:219
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Branch Settings...|B"
11198 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11199
11200 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Box Settings...|x"
11204 msgstr "Îïöèè"
11205
11206 # src/LColor.C:78
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Table Settings...|a"
11210 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11211
11212 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Plain Text|T"
11216 msgstr "Çàëåïè"
11217
11218 # src/MenuBackend.C:311
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11222 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11223
11224 # src/LColor.C:64
11225 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Selection|S"
11228 msgstr "èçáîð"
11229
11230 # src/ext_l10n.h:53
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Selection, Join Lines|i"
11234 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11235
11236 # src/ext_l10n.h:215
11237 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Customized...|C"
11240 msgstr "Êëèåíò"
11241
11242 # src/ext_l10n.h:432
11243 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Capitalize|a"
11246 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11247
11248 # src/ext_l10n.h:132
11249 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Uppercase|U"
11252 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11253
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11255 msgid "Lowercase|L"
11256 msgstr ""
11257
11258 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11259 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Top Line|T"
11262 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11263
11264 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11265 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Bottom Line|B"
11268 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11269
11270 # src/LColor.C:97
11271 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Left Line|L"
11274 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11275
11276 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11277 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Right Line|R"
11280 msgstr "Äåñåí"
11281
11282 # src/ext_l10n.h:41
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Copy Row|o"
11286 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11287
11288 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11289 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Swap Rows|S"
11293 msgstr "Ðåäîâå"
11294
11295 # src/ext_l10n.h:73
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Copy Column|p"
11299 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11300
11301 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11302 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Swap Columns|w"
11306 msgstr "Êîëîíè"
11307
11308 # src/ext_l10n.h:126
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Text Style|T"
11312 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11313
11314 # src/ext_l10n.h:78
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Split Cell|C"
11318 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11319
11320 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11321 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11322 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Add Line Above|A"
11325 msgstr "Ðàìêè"
11326
11327 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11328 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Add Line Below|B"
11332 msgstr "Ðàìêè"
11333
11334 # src/lyxfunc.C:3291
11335 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Delete Line Above|D"
11338 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11339
11340 # src/ext_l10n.h:74
11341 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Delete Line Below|e"
11344 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11345
11346 # src/ext_l10n.h:64
11347 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Add Line to Left"
11350 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11351
11352 # src/ext_l10n.h:65
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Add Line to Right"
11356 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11357
11358 # src/lyxfunc.C:3291
11359 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Delete Line to Left"
11362 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11363
11364 # src/lyxfunc.C:3291
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Delete Line to Right"
11368 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11369
11370 # src/ext_l10n.h:125
11371 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Math Normal Font|N"
11374 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11375
11376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11377 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11380 msgstr "Sans Serif"
11381
11382 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Math Fraktur Family|F"
11386 msgstr "Sans Serif"
11387
11388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Math Roman Family|R"
11392 msgstr "Sans Serif"
11393
11394 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11395 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11398 msgstr "Sans Serif"
11399
11400 # src/LyXAction.C:321
11401 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Math Bold Series|B"
11404 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11405
11406 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11407 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11408 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Text Normal Font|T"
11411 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11412
11413 # src/bufferview_funcs.C:289
11414 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Octave|O"
11417 msgstr "Äðóãî ("
11418
11419 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11420 msgid "Maxima|M"
11421 msgstr ""
11422
11423 # src/mathed/math_panel.C:134
11424 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Mathematica|a"
11427 msgstr "Ìàòðèöà"
11428
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11430 msgid "Maple, simplify|s"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11434 msgid "Maple, factor|f"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11438 msgid "Maple, evalm|e"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11442 msgid "Maple, evalf|v"
11443 msgstr ""
11444
11445 # src/insets/insetfloat.C:150
11446 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Open All Insets|O"
11449 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11450
11451 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11452 msgid "Close All Insets|C"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11456 msgid "View Source|S"
11457 msgstr ""
11458
11459 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11460 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Toolbars|b"
11463 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11464
11465 # src/ext_l10n.h:78
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Special Character|p"
11469 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11470
11471 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Formatting|o"
11475 msgstr "Ôîðìàòè"
11476
11477 # src/ext_l10n.h:88
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11479 #, fuzzy
11480 msgid "List / TOC|i"
11481 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11482
11483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Float|a"
11487 msgstr "Ôîðìàòè"
11488
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11490 msgid "Branch|B"
11491 msgstr ""
11492
11493 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11494 # src/ext_l10n.h:4
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11496 #, fuzzy
11497 msgid "File|e"
11498 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11499
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
11501 msgid "Box"
11502 msgstr ""
11503
11504 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11505 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Cross-Reference...|R"
11508 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11509
11510 # src/ext_l10n.h:191
11511 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11512 msgid "Caption"
11513 msgstr "Çàãëàâèå"
11514
11515 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11516 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Index Entry|d"
11519 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11520
11521 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11522 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11525 msgstr "(&G)Íàçàä"
11526
11527 # src/ext_l10n.h:45
11528 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Table...|T"
11531 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11532
11533 # src/ext_l10n.h:375
11534 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Short Title|S"
11537 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11538
11539 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11540 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11541 #, fuzzy
11542 msgid "TeX Code|X"
11543 msgstr "Òèï(T):|#T"
11544
11545 # src/debug.C:34
11546 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:353
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Program Listing"
11549 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11550
11551 # src/ext_l10n.h:103
11552 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11553 msgid "Ordinary Quote|Q"
11554 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11555
11556 # src/bufferview_funcs.C:280
11557 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Single Quote|S"
11560 msgstr "Åäèíè÷íî"
11561
11562 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11563 msgid "Phonetic Symbols|y"
11564 msgstr ""
11565
11566 # src/ext_l10n.h:99
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Protected Space|P"
11570 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11571
11572 # src/mathed/math_forms.C:152
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Horizontal Fill|F"
11576 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11577
11578 # src/mathed/math_forms.C:152
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Horizontal Line|L"
11582 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11583
11584 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Vertical Space...|V"
11588 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11589
11590 # src/ext_l10n.h:98
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Hyphenation Point|H"
11594 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11595
11596 # src/ext_l10n.h:100
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Line Break|B"
11600 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11601
11602 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Page Break|a"
11606 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11607
11608 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11609 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Clear Page|C"
11612 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11613
11614 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11615 msgid "Clear Double Page|D"
11616 msgstr ""
11617
11618 # src/lyxfont.C:415
11619 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Numbered Formula|N"
11622 msgstr " Íîìåð "
11623
11624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Aligned Environment|l"
11629 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11630
11631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11634 #, fuzzy
11635 msgid "AlignedAt Environment|v"
11636 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11637
11638 # src/ext_l10n.h:127
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Gathered Environment|h"
11642 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11643
11644 # src/mathed/math_panel.C:116
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Delimiters|r"
11648 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11649
11650 # src/mathed/math_panel.C:134
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Matrix|x"
11654 msgstr "Ìàòðèöà"
11655
11656 # src/mathed/math_panel.C:383
11657 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Toggle Math Panels"
11660 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11661
11662 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Text Wrap Float|W"
11666 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11667
11668 # src/ext_l10n.h:94
11669 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11670 #, fuzzy
11671 msgid "External Material...|M"
11672 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11673
11674 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Child Document...|d"
11678 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11679
11680 # src/ext_l10n.h:136
11681 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11682 #, fuzzy
11683 msgid "LyX Note|N"
11684 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11685
11686 # src/ext_l10n.h:202
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Comment|C"
11690 msgstr "Êîìåíòàð"
11691
11692 # src/lyx.C:87
11693 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Framed|F"
11696 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11697
11698 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11699 msgid "Greyed Out|G"
11700 msgstr ""
11701
11702 # src/layout_forms.C:33
11703 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Shaded|S"
11706 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11707
11708 # src/LyXAction.C:263
11709 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Change Tracking|C"
11712 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11713
11714 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11715 msgid "Start Appendix Here|A"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11719 msgid "Compressed|m"
11720 msgstr ""
11721
11722 # src/ext_l10n.h:344
11723 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Settings...|S"
11726 msgstr "Ðàçäåë"
11727
11728 # src/LColor.C:75
11729 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Accept Change|A"
11732 msgstr "àêöåíò"
11733
11734 # src/form1.C:249
11735 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Reject Change|R"
11738 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11739
11740 # src/LColor.C:75
11741 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Accept All Changes|c"
11744 msgstr "àêöåíò"
11745
11746 # src/form1.C:249
11747 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Reject All Changes|e"
11750 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11751
11752 # src/lyx_gui.C:347
11753 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Next Change|C"
11756 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11757
11758 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11759 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Next Cross-Reference|R"
11762 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11763
11764 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11765 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Clear Bookmarks|C"
11768 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11769
11770 # src/LyXAction.C:390
11771 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Thesaurus...|T"
11774 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11775
11776 # src/ext_l10n.h:146
11777 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11778 #, fuzzy
11779 msgid "TeX Information|I"
11780 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11781
11782 # src/LyXAction.C:141
11783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11784 msgid "New document"
11785 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11786
11787 # src/lyxfunc.C:2761
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Open document"
11791 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11792
11793 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Save document"
11797 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11798
11799 # src/LyXAction.C:136
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Print document"
11803 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11804
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11806 msgid "Check spelling"
11807 msgstr ""
11808
11809 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
11811 msgid "Undo"
11812 msgstr "Îòìåíè"
11813
11814 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
11816 msgid "Redo"
11817 msgstr "Ïîâòîðè"
11818
11819 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Find and replace"
11823 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11824
11825 # src/LyXAction.C:212
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Toggle emphasis"
11829 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11830
11831 # src/LyXAction.C:215
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Toggle noun"
11835 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11836
11837 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Apply last"
11841 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11842
11843 # src/LyXAction.C:98
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Insert math"
11847 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11848
11849 # src/LyXAction.C:199
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Insert graphics"
11853 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11854
11855 # src/LyXAction.C:388
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Insert table"
11859 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11860
11861 # src/LyXAction.C:215
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Toggle Outline"
11865 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11866
11867 # src/LyXAction.C:208
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Toggle Math Toolbar"
11871 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11872
11873 # src/LyXAction.C:208
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Toggle Table Toolbar"
11877 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11878
11879 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11880 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Extra"
11884 msgstr "Åêñòðè"
11885
11886 # src/lyxfont.C:415
11887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Numbered list"
11890 msgstr " Íîìåð "
11891
11892 # src/LyXAction.C:251
11893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Itemized list"
11896 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11897
11898 # src/lyxfont.C:57
11899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Increase depth"
11902 msgstr "Óâåëè÷è"
11903
11904 # src/lyxfont.C:57
11905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Decrease depth"
11908 msgstr "Íàìàëè"
11909
11910 # src/LyXAction.C:251
11911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Insert figure float"
11914 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11915
11916 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Insert table float"
11920 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11921
11922 # src/LyXAction.C:261
11923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Insert label"
11926 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11927
11928 # src/LyXAction.C:361
11929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Insert cross-reference"
11932 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11933
11934 # src/LyXAction.C:164
11935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11936 msgid "Insert citation"
11937 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11938
11939 # src/LyXAction.C:248
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Insert index entry"
11943 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11944
11945 # src/LyXAction.C:248
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Insert nomenclature entry"
11949 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11950
11951 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Insert footnote"
11955 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11956
11957 # src/LyXAction.C:303
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Insert margin note"
11961 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11962
11963 # src/LyXAction.C:354
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Insert note"
11967 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11968
11969 # src/LyXAction.C:261
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Insert URL"
11973 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11974
11975 # src/LyXAction.C:105
11976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Insert TeX code"
11979 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11980
11981 # src/ext_l10n.h:92
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Include file"
11985 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11986
11987 # src/ext_l10n.h:126
11988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Text style"
11991 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11992
11993 # src/LColor.C:78
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Paragraph settings"
11997 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11998
11999 # src/ext_l10n.h:72
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Add row"
12003 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12004
12005 # src/ext_l10n.h:73
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Add column"
12009 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12010
12011 # src/ext_l10n.h:74
12012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Delete row"
12015 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12016
12017 # src/ext_l10n.h:75
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Delete column"
12021 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12022
12023 # src/LyXAction.C:185
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Set top line"
12027 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12028
12029 # src/LColor.C:96
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Set bottom line"
12033 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12034
12035 # src/LyXAction.C:185
12036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Set left line"
12039 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12040
12041 # src/LyXAction.C:185
12042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Set right line"
12045 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12046
12047 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Set all lines"
12051 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12052
12053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Unset all lines"
12057 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12058
12059 # src/ext_l10n.h:66
12060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Align left"
12063 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12064
12065 # src/ext_l10n.h:67
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Align center"
12069 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12070
12071 # src/ext_l10n.h:68
12072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Align right"
12075 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12076
12077 # src/ext_l10n.h:69
12078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Align top"
12081 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12082
12083 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12084 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12086 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Align middle"
12090 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12091
12092 # src/ext_l10n.h:71
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Align bottom"
12096 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12097
12098 # src/ext_l10n.h:311
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Rotate cell"
12102 msgstr "Òàáëèöà"
12103
12104 # src/ext_l10n.h:311
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Rotate table"
12108 msgstr "Òàáëèöà"
12109
12110 # src/ext_l10n.h:61
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Set multi-column"
12114 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12115
12116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Math"
12120 msgstr "Ïúòèùà"
12121
12122 # src/insets/figinset.C:1045
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Set display mode"
12126 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12127
12128 # src/ext_l10n.h:96
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Subscript"
12132 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12133
12134 # src/ext_l10n.h:95
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Superscript"
12138 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12139
12140 # src/LyXAction.C:354
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Insert square root"
12144 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12145
12146 # src/LyXAction.C:354
12147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Insert root"
12150 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12151
12152 # src/LyXAction.C:164
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Insert standard fraction"
12156 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12157
12158 # src/LyXAction.C:354
12159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Insert sum"
12162 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12163
12164 # src/LyXAction.C:388
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Insert integral"
12168 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12169
12170 # src/LyXAction.C:354
12171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Insert product"
12174 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12175
12176 # src/ext_l10n.h:6
12177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Insert ( )"
12180 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12181
12182 # src/ext_l10n.h:6
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Insert [ ]"
12186 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12187
12188 # src/ext_l10n.h:6
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Insert { }"
12192 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12193
12194 # src/LyXAction.C:250
12195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Insert delimiters"
12198 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12199
12200 # src/LyXAction.C:98
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Insert matrix"
12204 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12205
12206 # src/ext_l10n.h:127
12207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Insert cases environment"
12210 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12211
12212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Command Buffer"
12216 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12217
12218 # src/ext_l10n.h:31
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Track changes"
12222 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12223
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12225 msgid "Show changes in output"
12226 msgstr ""
12227
12228 # src/lyx_gui.C:347
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Next change"
12232 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12233
12234 # src/LColor.C:75
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Accept change"
12238 msgstr "àêöåíò"
12239
12240 # src/form1.C:249
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Reject change"
12244 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12245
12246 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Merge changes"
12250 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12251
12252 # src/LColor.C:75
12253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Accept all changes"
12256 msgstr "àêöåíò"
12257
12258 # src/form1.C:249
12259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Reject all changes"
12262 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12263
12264 # src/ext_l10n.h:136
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Next note"
12268 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12269
12270 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12272 #, fuzzy
12273 msgid "View/Update"
12274 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12275
12276 # src/ext_l10n.h:8
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12278 #, fuzzy
12279 msgid "View DVI"
12280 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12281
12282 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Update DVI"
12286 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12287
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12289 msgid "View PDF (pdflatex)"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12293 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12297 msgid "View PostScript"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12301 msgid "Update PostScript"
12302 msgstr ""
12303
12304 # src/mathed/math_panel.C:383
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Math Panels"
12308 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12309
12310 # src/mathed/math_panel.C:128
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Math Spacings"
12314 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12315
12316 # src/insets/insetfoot.C:32
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Roots"
12320 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12321
12322 # src/insets/insetbib.C:340
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Styles"
12326 msgstr "Ñòèë: "
12327
12328 # src/mathed/math_panel.C:383
12329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Fractions"
12332 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12333
12334 # src/bufferview_funcs.C:267
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12336 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Fonts"
12339 msgstr "Øðèôò:"
12340
12341 # src/mathed/math_forms.C:22
12342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Functions"
12345 msgstr "Ôóíêöèè"
12346
12347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12348 msgid "arccos"
12349 msgstr ""
12350
12351 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12353 #, fuzzy
12354 msgid "arcsin"
12355 msgstr "Ïîëåòà"
12356
12357 # src/ext_l10n.h:432
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12359 #, fuzzy
12360 msgid "arctan"
12361 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12362
12363 # src/lyxfont.C:56
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12365 #, fuzzy
12366 msgid "arg"
12367 msgstr "Ãîëÿì"
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12370 msgid "bmod"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12374 msgid "cos"
12375 msgstr ""
12376
12377 # src/ext_l10n.h:457
12378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12379 #, fuzzy
12380 msgid "cosh"
12381 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12382
12383 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12385 #, fuzzy
12386 msgid "cot"
12387 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12388
12389 # src/ext_l10n.h:457
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12391 #, fuzzy
12392 msgid "coth"
12393 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12394
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12396 msgid "csc"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12400 msgid "deg"
12401 msgstr ""
12402
12403 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12404 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12406 #, fuzzy
12407 msgid "det"
12408 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12409
12410 # src/lyxfont.C:47
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12412 #, fuzzy
12413 msgid "dim"
12414 msgstr "Ñðåäíî"
12415
12416 # src/LColor.C:63
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12418 #, fuzzy
12419 msgid "exp"
12420 msgstr "òåêñò"
12421
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12423 msgid "gcd"
12424 msgstr ""
12425
12426 # src/insets/insettheorem.C:39
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12428 #, fuzzy
12429 msgid "hom"
12430 msgstr "Òåîðåìà"
12431
12432 # src/lyxfont.C:56
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12434 #, fuzzy
12435 msgid "inf"
12436 msgstr "Äðåáåí"
12437
12438 # src/spellchecker.C:717
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12440 #, fuzzy
12441 msgid "ker"
12442 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12443
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12445 msgid "lg"
12446 msgstr ""
12447
12448 # src/mathed/math_panel.C:128
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12450 #, fuzzy
12451 msgid "lim"
12452 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12453
12454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12455 msgid "liminf"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12459 msgid "limsup"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12463 msgid "ln"
12464 msgstr ""
12465
12466 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12468 #, fuzzy
12469 msgid "log"
12470 msgstr "(&G)Íàçàä"
12471
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12473 msgid "max"
12474 msgstr ""
12475
12476 # src/lyxfont.C:56
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12478 #, fuzzy
12479 msgid "min"
12480 msgstr "Äðåáåí"
12481
12482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12485 #, fuzzy
12486 msgid "sec"
12487 msgstr "Äîáàâè"
12488
12489 # src/lyxfont.C:56
12490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12491 #, fuzzy
12492 msgid "sin"
12493 msgstr "Äðåáåí"
12494
12495 # src/lyxfont.C:56
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12497 #, fuzzy
12498 msgid "sinh"
12499 msgstr "Äðåáåí"
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12502 msgid "sup"
12503 msgstr ""
12504
12505 # src/ext_l10n.h:170
12506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12507 #, fuzzy
12508 msgid "tan"
12509 msgstr "È"
12510
12511 # src/ext_l10n.h:441
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12513 #, fuzzy
12514 msgid "tanh"
12515 msgstr "Ôðåíñêè"
12516
12517 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Pr"
12521 msgstr "Êîïèðàé"
12522
12523 # src/mathed/math_panel.C:128
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Spacings"
12527 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12528
12529 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Thin space\t\\,"
12533 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12534
12535 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Medium space\t\\:"
12539 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12540
12541 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Thick space\t\\;"
12545 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12546
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12548 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12552 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12553 msgstr ""
12554
12555 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Negative space\t\\!"
12559 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12560
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12562 msgid "Square root\t\\sqrt"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12566 msgid "Other root\t\\root"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12570 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12574 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12578 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12582 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12583 msgstr ""
12584
12585 # src/ext_l10n.h:361
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Standard\t\\frac"
12589 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12590
12591 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12593 #, fuzzy
12594 msgid "No hor. line\t\\atop"
12595 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12596
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12598 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12602 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12606 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12610 msgid "Binomial\t\\choose"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12614 msgid "Roman\t\\mathrm"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12618 msgid "Bold\t\\mathbf"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12622 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12623 msgstr ""
12624
12625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12629 msgstr "Sans Serif"
12630
12631 # src/lyxfont.C:51
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Italic\t\\mathit"
12635 msgstr "Êóðñèâ"
12636
12637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12641 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12642
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12644 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12648 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12652 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12656 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12657 msgstr ""
12658
12659 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12660 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Dots"
12664 msgstr "Äîêóìåíòè"
12665
12666 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12667 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12669 #, fuzzy
12670 msgid "ldots"
12671 msgstr "Äîêóìåíòè"
12672
12673 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12674 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12676 #, fuzzy
12677 msgid "cdots"
12678 msgstr "Äîêóìåíòè"
12679
12680 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12681 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12683 #, fuzzy
12684 msgid "vdots"
12685 msgstr "Äîêóìåíòè"
12686
12687 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12688 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12690 #, fuzzy
12691 msgid "ddots"
12692 msgstr "Äîêóìåíòè"
12693
12694 # src/ext_l10n.h:219
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Frame Decorations"
12698 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12699
12700 # src/ext_l10n.h:194
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12702 #, fuzzy
12703 msgid "hat"
12704 msgstr "Ãëàâà"
12705
12706 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12708 #, fuzzy
12709 msgid "tilde"
12710 msgstr "(&F)Ôàéë"
12711
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12713 msgid "bar"
12714 msgstr ""
12715
12716 # src/LColor.C:56
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12718 #, fuzzy
12719 msgid "grave"
12720 msgstr "çåëåí"
12721
12722 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12724 #, fuzzy
12725 msgid "dot"
12726 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12727
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12729 msgid "check"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12733 msgid "widehat"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12737 msgid "widetilde"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12741 msgid "vec"
12742 msgstr ""
12743
12744 # src/ext_l10n.h:217
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12746 #, fuzzy
12747 msgid "acute"
12748 msgstr "Äàòà"
12749
12750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12753 #, fuzzy
12754 msgid "ddot"
12755 msgstr "Äîáàâè"
12756
12757 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12759 #, fuzzy
12760 msgid "breve"
12761 msgstr "(&F)Ôàéë"
12762
12763 # src/ext_l10n.h:462
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12765 #, fuzzy
12766 msgid "overline"
12767 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12768
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12770 msgid "overbrace"
12771 msgstr ""
12772
12773 # src/ext_l10n.h:74
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12775 #, fuzzy
12776 msgid "overleftarrow"
12777 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12778
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12780 msgid "overrightarrow"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12784 msgid "overleftrightarrow"
12785 msgstr ""
12786
12787 # src/lyxfunc.C:1125
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12789 #, fuzzy
12790 msgid "overset"
12791 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12792
12793 # src/lyxfont.C:404
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12795 #, fuzzy
12796 msgid "underline"
12797 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12798
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12800 msgid "underbrace"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12804 msgid "underleftarrow"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12808 msgid "underrightarrow"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12812 msgid "underleftrightarrow"
12813 msgstr ""
12814
12815 # src/lyxfunc.C:1125
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12817 #, fuzzy
12818 msgid "underset"
12819 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12820
12821 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Arrows"
12826 msgstr "Òúðñè"
12827
12828 # src/ext_l10n.h:74
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12830 #, fuzzy
12831 msgid "leftarrow"
12832 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12833
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12835 msgid "rightarrow"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12839 msgid "downarrow"
12840 msgstr ""
12841
12842 # src/LColor.C:92
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12844 #, fuzzy
12845 msgid "uparrow"
12846 msgstr "ãðåøêà"
12847
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12849 msgid "updownarrow"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12853 msgid "leftrightarrow"
12854 msgstr ""
12855
12856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Leftarrow"
12860 msgstr "Ëÿâ"
12861
12862 # src/ext_l10n.h:337
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Rightarrow"
12866 msgstr "Çàãëàâèå"
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12869 msgid "Downarrow"
12870 msgstr ""
12871
12872 # src/LColor.C:92
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Uparrow"
12876 msgstr "ãðåøêà"
12877
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12879 msgid "Updownarrow"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12883 msgid "Leftrightarrow"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12887 msgid "Longleftrightarrow"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12891 msgid "Longleftarrow"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12895 msgid "Longrightarrow"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12899 msgid "longleftrightarrow"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12903 msgid "longleftarrow"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12907 msgid "longrightarrow"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12911 msgid "leftharpoondown"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12915 msgid "rightharpoondown"
12916 msgstr ""
12917
12918 # src/ext_l10n.h:191
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12920 #, fuzzy
12921 msgid "mapsto"
12922 msgstr "Çàãëàâèå"
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12925 msgid "longmapsto"
12926 msgstr ""
12927
12928 # src/LColor.C:92
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12930 #, fuzzy
12931 msgid "nwarrow"
12932 msgstr "ãðåøêà"
12933
12934 # src/LColor.C:92
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12936 #, fuzzy
12937 msgid "nearrow"
12938 msgstr "ãðåøêà"
12939
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12941 msgid "leftharpoonup"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12945 msgid "rightharpoonup"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12949 msgid "hookleftarrow"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12953 msgid "hookrightarrow"
12954 msgstr ""
12955
12956 # src/LColor.C:92
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12958 #, fuzzy
12959 msgid "swarrow"
12960 msgstr "ãðåøêà"
12961
12962 # src/LColor.C:92
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12964 #, fuzzy
12965 msgid "searrow"
12966 msgstr "ãðåøêà"
12967
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
12969 msgid "rightleftharpoons"
12970 msgstr ""
12971
12972 # src/ext_l10n.h:438
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Operators"
12976 msgstr "Åñïåðàíòî"
12977
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12979 msgid "pm"
12980 msgstr ""
12981
12982 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12984 #, fuzzy
12985 msgid "cap"
12986 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12987
12988 # src/ext_l10n.h:170
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12990 #, fuzzy
12991 msgid "diamond"
12992 msgstr "È"
12993
12994 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12995 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12997 #, fuzzy
12998 msgid "oplus"
12999 msgstr "Êîëîíè"
13000
13001 # src/lyxfont.C:401
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13003 #, fuzzy
13004 msgid "mp"
13005 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13006
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13008 msgid "cup"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13012 msgid "bigtriangleup"
13013 msgstr ""
13014
13015 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13017 #, fuzzy
13018 msgid "ominus"
13019 msgstr "Ðåäîâå"
13020
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13022 msgid "times"
13023 msgstr ""
13024
13025 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13027 #, fuzzy
13028 msgid "uplus"
13029 msgstr "Èçõîä"
13030
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13032 msgid "bigtriangledown"
13033 msgstr ""
13034
13035 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13036 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13038 #, fuzzy
13039 msgid "otimes"
13040 msgstr "Êîïèÿ"
13041
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13043 msgid "div"
13044 msgstr ""
13045
13046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13048 #, fuzzy
13049 msgid "sqcap"
13050 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13051
13052 # src/ext_l10n.h:209
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13054 #, fuzzy
13055 msgid "triangleright"
13056 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13057
13058 # src/ext_l10n.h:453
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13060 #, fuzzy
13061 msgid "oslash"
13062 msgstr "Ïîëñêè"
13063
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13065 msgid "cdot"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13069 msgid "sqcup"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13073 msgid "triangleleft"
13074 msgstr ""
13075
13076 # src/insets/insetfoot.C:32
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13078 #, fuzzy
13079 msgid "odot"
13080 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13081
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13083 msgid "star"
13084 msgstr ""
13085
13086 # src/ext_l10n.h:462
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13088 #, fuzzy
13089 msgid "vee"
13090 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13091
13092 # src/layout_forms.C:23
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13094 #, fuzzy
13095 msgid "amalg"
13096 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13097
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13099 msgid "bigcirc"
13100 msgstr ""
13101
13102 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13104 #, fuzzy
13105 msgid "setminus"
13106 msgstr "Ðåäîâå"
13107
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13109 msgid "wedge"
13110 msgstr ""
13111
13112 # src/lyxfont.C:57
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13114 #, fuzzy
13115 msgid "dagger"
13116 msgstr "Ãîëÿì 2"
13117
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13119 msgid "circ"
13120 msgstr ""
13121
13122 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13124 #, fuzzy
13125 msgid "bullet"
13126 msgstr "Òî÷êè"
13127
13128 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13130 #, fuzzy
13131 msgid "wr"
13132 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13133
13134 # src/lyxfont.C:57
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13136 #, fuzzy
13137 msgid "ddagger"
13138 msgstr "Ãîëÿì 2"
13139
13140 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Relations"
13144 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13145
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13147 msgid "leq"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13151 msgid "geq"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13155 msgid "equiv"
13156 msgstr ""
13157
13158 # src/ext_l10n.h:201
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13160 #, fuzzy
13161 msgid "models"
13162 msgstr "Êîä"
13163
13164 # src/ext_l10n.h:99
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13166 #, fuzzy
13167 msgid "prec"
13168 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13169
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13171 msgid "succ"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13175 msgid "sim"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13179 msgid "perp"
13180 msgstr ""
13181
13182 # src/ext_l10n.h:99
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13184 #, fuzzy
13185 msgid "preceq"
13186 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13187
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13189 msgid "succeq"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13193 msgid "simeq"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13197 msgid "mid"
13198 msgstr ""
13199
13200 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13202 #, fuzzy
13203 msgid "ll"
13204 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13207 msgid "gg"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13211 msgid "asymp"
13212 msgstr ""
13213
13214 # src/LColor.C:97
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13216 #, fuzzy
13217 msgid "parallel"
13218 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13219
13220 # src/ext_l10n.h:373
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13222 #, fuzzy
13223 msgid "subset"
13224 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13225
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13227 msgid "supset"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13231 msgid "approx"
13232 msgstr ""
13233
13234 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13236 #, fuzzy
13237 msgid "smile"
13238 msgstr "(&F)Ôàéë"
13239
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13241 msgid "subseteq"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13245 msgid "supseteq"
13246 msgstr ""
13247
13248 # src/ext_l10n.h:398
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13250 #, fuzzy
13251 msgid "cong"
13252 msgstr "Ãðàä"
13253
13254 # src/ext_l10n.h:398
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13256 #, fuzzy
13257 msgid "frown"
13258 msgstr "Ãðàä"
13259
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13261 msgid "sqsubseteq"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13265 msgid "sqsupseteq"
13266 msgstr ""
13267
13268 # src/LColor.C:67
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13270 #, fuzzy
13271 msgid "doteq"
13272 msgstr "áåëåæêà"
13273
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13275 msgid "neq"
13276 msgstr ""
13277
13278 # src/lyxfont.C:56
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13280 #, fuzzy
13281 msgid "in"
13282 msgstr "Äðåáåí"
13283
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13285 msgid "ni"
13286 msgstr ""
13287
13288 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13290 #, fuzzy
13291 msgid "propto"
13292 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13293
13294 # src/LColor.C:67
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13296 #, fuzzy
13297 msgid "notin"
13298 msgstr "áåëåæêà"
13299
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13301 msgid "vdash"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13305 msgid "dashv"
13306 msgstr ""
13307
13308 # src/LColor.C:67
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13310 #, fuzzy
13311 msgid "bowtie"
13312 msgstr "áåëåæêà"
13313
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13315 msgid "alpha"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13319 msgid "beta"
13320 msgstr ""
13321
13322 # src/ext_l10n.h:271
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13324 #, fuzzy
13325 msgid "gamma"
13326 msgstr "Ëåìà"
13327
13328 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13329 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13331 #, fuzzy
13332 msgid "delta"
13333 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13334
13335 # src/lyxfunc.C:1125
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13337 #, fuzzy
13338 msgid "epsilon"
13339 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13340
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13342 msgid "varepsilon"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13346 msgid "zeta"
13347 msgstr ""
13348
13349 # src/ext_l10n.h:451
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13351 #, fuzzy
13352 msgid "eta"
13353 msgstr "Óíãàðñêè"
13354
13355 # src/LColor.C:63
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13357 #, fuzzy
13358 msgid "theta"
13359 msgstr "òåêñò"
13360
13361 # src/mathed/math_panel.C:134
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13363 #, fuzzy
13364 msgid "vartheta"
13365 msgstr "Ìàòðèöà"
13366
13367 # src/ext_l10n.h:362
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13369 #, fuzzy
13370 msgid "iota"
13371 msgstr "Äúðæàâà"
13372
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13374 msgid "kappa"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13378 msgid "lambda"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13382 msgid "mu"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13386 msgid "nu"
13387 msgstr ""
13388
13389 # src/LColor.C:63
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13391 #, fuzzy
13392 msgid "xi"
13393 msgstr "òåêñò"
13394
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13396 msgid "pi"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13400 msgid "varpi"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13404 msgid "rho"
13405 msgstr ""
13406
13407 # src/LColor.C:92
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13409 #, fuzzy
13410 msgid "varrho"
13411 msgstr "ãðåøêà"
13412
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13414 msgid "sigma"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13418 msgid "varsigma"
13419 msgstr ""
13420
13421 # src/ext_l10n.h:362
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13423 #, fuzzy
13424 msgid "tau"
13425 msgstr "Äúðæàâà"
13426
13427 # src/ext_l10n.h:323
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13429 #, fuzzy
13430 msgid "upsilon"
13431 msgstr "Âúïðîñ"
13432
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13434 msgid "phi"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13438 msgid "varphi"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13442 msgid "chi"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13446 msgid "psi"
13447 msgstr ""
13448
13449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13451 #, fuzzy
13452 msgid "omega"
13453 msgstr "Roman"
13454
13455 # src/ext_l10n.h:271
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Gamma"
13459 msgstr "Ëåìà"
13460
13461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13462 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Delta"
13466 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13467
13468 # src/LColor.C:63
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Theta"
13472 msgstr "òåêñò"
13473
13474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Lambda"
13478 msgstr "ïåéçàæ"
13479
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13481 msgid "Xi"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13485 msgid "Pi"
13486 msgstr ""
13487
13488 # src/lyxfont.C:56
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Sigma"
13492 msgstr "Ìàëúê"
13493
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13495 msgid "Upsilon"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13499 msgid "Phi"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13503 msgid "Psi"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13507 msgid "Omega"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13511 msgid "Miscellaneous"
13512 msgstr ""
13513
13514 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13516 #, fuzzy
13517 msgid "nabla"
13518 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13519
13520 # src/LColor.C:97
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13522 #, fuzzy
13523 msgid "partial"
13524 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13525
13526 # src/lyxfont.C:56
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13528 #, fuzzy
13529 msgid "infty"
13530 msgstr "Äðåáåí"
13531
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13533 msgid "prime"
13534 msgstr ""
13535
13536 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13538 #, fuzzy
13539 msgid "ell"
13540 msgstr "Êëåòêà"
13541
13542 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13544 #, fuzzy
13545 msgid "emptyset"
13546 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13547
13548 # src/credits.C:72
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13550 #, fuzzy
13551 msgid "exists"
13552 msgstr "Credits"
13553
13554 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13556 #, fuzzy
13557 msgid "forall"
13558 msgstr "Íîðìàëåí"
13559
13560 # src/LColor.C:80
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13562 #, fuzzy
13563 msgid "imath"
13564 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13565
13566 # src/LColor.C:80
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13568 #, fuzzy
13569 msgid "jmath"
13570 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13571
13572 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Re"
13576 msgstr "Ïîâòîðè"
13577
13578 # src/LyXAction.C:251
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Im"
13582 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13583
13584 # src/bufferview_funcs.C:271
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13586 #, fuzzy
13587 msgid "aleph"
13588 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13589
13590 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13592 #, fuzzy
13593 msgid "wp"
13594 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13595
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13597 msgid "hbar"
13598 msgstr ""
13599
13600 # src/bufferview_funcs.C:280
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13602 #, fuzzy
13603 msgid "angle"
13604 msgstr "Åäèíè÷íî"
13605
13606 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13608 #, fuzzy
13609 msgid "top"
13610 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13611
13612 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13614 #, fuzzy
13615 msgid "bot"
13616 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13617
13618 # src/lyxfunc.C:1125
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Vert"
13622 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13623
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13625 msgid "neg"
13626 msgstr ""
13627
13628 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13630 #, fuzzy
13631 msgid "flat"
13632 msgstr "Ôîðìàòè"
13633
13634 # src/ext_l10n.h:351
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13636 #, fuzzy
13637 msgid "natural"
13638 msgstr "Ïîäïèñ"
13639
13640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13641 msgid "sharp"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13645 msgid "surd"
13646 msgstr ""
13647
13648 # src/bufferview_funcs.C:280
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13650 #, fuzzy
13651 msgid "triangle"
13652 msgstr "Åäèíè÷íî"
13653
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13655 msgid "diamondsuit"
13656 msgstr ""
13657
13658 # src/LColor.C:109
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13660 #, fuzzy
13661 msgid "heartsuit"
13662 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13663
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13665 msgid "clubsuit"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13669 msgid "spadesuit"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13673 msgid "textrm \\AA"
13674 msgstr ""
13675
13676 # src/LColor.C:63
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13678 #, fuzzy
13679 msgid "textrm \\O"
13680 msgstr "òåêñò"
13681
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13683 msgid "mathcircumflex"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13687 msgid "_"
13688 msgstr ""
13689
13690 # src/LColor.C:82
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13692 #, fuzzy
13693 msgid "mathrm T"
13694 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13695
13696 # src/LColor.C:80
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13698 #, fuzzy
13699 msgid "mathbb N"
13700 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13701
13702 # src/LColor.C:80
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13704 #, fuzzy
13705 msgid "mathbb Z"
13706 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13707
13708 # src/LColor.C:80
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13710 #, fuzzy
13711 msgid "mathbb Q"
13712 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13713
13714 # src/LColor.C:80
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13716 #, fuzzy
13717 msgid "mathbb R"
13718 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13719
13720 # src/LColor.C:80
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13722 #, fuzzy
13723 msgid "mathbb C"
13724 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13725
13726 # src/LColor.C:80
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13728 #, fuzzy
13729 msgid "mathbb H"
13730 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13731
13732 # src/LColor.C:80
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13734 #, fuzzy
13735 msgid "mathcal F"
13736 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13737
13738 # src/LColor.C:80
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13740 #, fuzzy
13741 msgid "mathcal L"
13742 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13743
13744 # src/LColor.C:80
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13746 #, fuzzy
13747 msgid "mathcal H"
13748 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13749
13750 # src/LColor.C:80
13751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13752 #, fuzzy
13753 msgid "mathcal O"
13754 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13755
13756 # src/ext_l10n.h:438
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13758 #, fuzzy
13759 msgid "phantom"
13760 msgstr "Åñïåðàíòî"
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13763 msgid "vphantom"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13767 msgid "hphantom"
13768 msgstr ""
13769
13770 # src/ext_l10n.h:438
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Big Operators"
13774 msgstr "Åñïåðàíòî"
13775
13776 # src/ext_l10n.h:69
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13778 #, fuzzy
13779 msgid "intop"
13780 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13781
13782 # src/lyxfont.C:56
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13784 #, fuzzy
13785 msgid "int"
13786 msgstr "Äðåáåí"
13787
13788 # src/ext_l10n.h:69
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13790 #, fuzzy
13791 msgid "iintop"
13792 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13793
13794 # src/lyxfont.C:56
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13796 #, fuzzy
13797 msgid "iint"
13798 msgstr "Äðåáåí"
13799
13800 # src/ext_l10n.h:69
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13802 #, fuzzy
13803 msgid "iiintop"
13804 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13805
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13807 msgid "iiint"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13811 msgid "iiiintop"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13815 msgid "iiiint"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13819 msgid "dotsintop"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13823 msgid "dotsint"
13824 msgstr ""
13825
13826 # src/bufferview_funcs.C:267
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13828 #, fuzzy
13829 msgid "ointop"
13830 msgstr "Øðèôò:"
13831
13832 # src/lyxfont.C:56
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13834 #, fuzzy
13835 msgid "oint"
13836 msgstr "Äðåáåí"
13837
13838 # src/bufferview_funcs.C:267
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13840 #, fuzzy
13841 msgid "oiintop"
13842 msgstr "Øðèôò:"
13843
13844 # src/bufferview_funcs.C:267
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13846 #, fuzzy
13847 msgid "oiint"
13848 msgstr "Øðèôò:"
13849
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13851 msgid "ointctrclockwiseop"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13855 msgid "ointctrclockwise"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13859 msgid "ointclockwiseop"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13863 msgid "ointclockwise"
13864 msgstr ""
13865
13866 # src/ext_l10n.h:69
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13868 #, fuzzy
13869 msgid "sqintop"
13870 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13871
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13873 msgid "sqint"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13877 msgid "sqiintop"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13881 msgid "sqiint"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13885 msgid "sum"
13886 msgstr ""
13887
13888 # src/ext_l10n.h:99
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13890 #, fuzzy
13891 msgid "prod"
13892 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13893
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13895 msgid "coprod"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13899 msgid "bigsqcup"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13903 msgid "bigotimes"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13907 msgid "bigodot"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13911 msgid "bigoplus"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13915 msgid "bigcap"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13919 msgid "bigcup"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13923 msgid "biguplus"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13927 msgid "bigvee"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13931 msgid "bigwedge"
13932 msgstr ""
13933
13934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13938 #, fuzzy
13939 msgid "AMS Miscellaneous"
13940 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13941
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13943 msgid "digamma"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13947 msgid "varkappa"
13948 msgstr ""
13949
13950 # src/bufferview_funcs.C:271
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13952 #, fuzzy
13953 msgid "beth"
13954 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13955
13956 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13957 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13959 #, fuzzy
13960 msgid "daleth"
13961 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13962
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13964 msgid "gimel"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13968 msgid "ulcorner"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13972 msgid "urcorner"
13973 msgstr ""
13974
13975 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13976 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13978 #, fuzzy
13979 msgid "llcorner"
13980 msgstr "Ðàìêè"
13981
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13983 msgid "lrcorner"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13987 msgid "hslash"
13988 msgstr ""
13989
13990 # src/LColor.C:97
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13992 #, fuzzy
13993 msgid "vartriangle"
13994 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13995
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13997 msgid "triangledown"
13998 msgstr ""
13999
14000 # src/LColor.C:57
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14002 #, fuzzy
14003 msgid "square"
14004 msgstr "ñèí"
14005
14006 # src/ext_l10n.h:462
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14008 #, fuzzy
14009 msgid "lozenge"
14010 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14011
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14013 msgid "circledS"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14017 msgid "measuredangle"
14018 msgstr ""
14019
14020 # src/ext_l10n.h:114
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14022 #, fuzzy
14023 msgid "nexists"
14024 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14025
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14027 msgid "mho"
14028 msgstr ""
14029
14030 # src/lyxfont.C:56
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Finv"
14034 msgstr "Äðåáåí"
14035
14036 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Game"
14040 msgstr "Èìå"
14041
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14043 msgid "Bbbk"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14047 msgid "backprime"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14051 msgid "varnothing"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14055 msgid "blacktriangle"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14059 msgid "blacktriangledown"
14060 msgstr ""
14061
14062 # src/LColor.C:53
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14064 #, fuzzy
14065 msgid "blacksquare"
14066 msgstr "÷åðåí"
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14069 msgid "blacklozenge"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14073 msgid "bigstar"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14077 msgid "sphericalangle"
14078 msgstr ""
14079
14080 # src/ext_l10n.h:202
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14082 #, fuzzy
14083 msgid "complement"
14084 msgstr "Êîìåíòàð"
14085
14086 # src/bufferview_funcs.C:271
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14088 #, fuzzy
14089 msgid "eth"
14090 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14091
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14093 msgid "diagup"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14097 msgid "diagdown"
14098 msgstr ""
14099
14100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14103 #, fuzzy
14104 msgid "AMS Arrows"
14105 msgstr "Òúðñè"
14106
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14108 msgid "dashleftarrow"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14112 msgid "dashrightarrow"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14116 msgid "leftleftarrows"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14120 msgid "leftrightarrows"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14124 msgid "rightrightarrows"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14128 msgid "rightleftarrows"
14129 msgstr ""
14130
14131 # src/ext_l10n.h:74
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Lleftarrow"
14135 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14136
14137 # src/ext_l10n.h:337
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Rrightarrow"
14141 msgstr "Çàãëàâèå"
14142
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14144 msgid "twoheadleftarrow"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14148 msgid "twoheadrightarrow"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14152 msgid "leftarrowtail"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14156 msgid "rightarrowtail"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14160 msgid "looparrowleft"
14161 msgstr ""
14162
14163 # src/ext_l10n.h:209
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14165 #, fuzzy
14166 msgid "looparrowright"
14167 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14168
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14170 msgid "curvearrowleft"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14174 msgid "curvearrowright"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14178 msgid "circlearrowleft"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14182 msgid "circlearrowright"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14186 msgid "Lsh"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14190 msgid "Rsh"
14191 msgstr ""
14192
14193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14196 #, fuzzy
14197 msgid "upuparrows"
14198 msgstr "Òúðñè"
14199
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14201 msgid "downdownarrows"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14205 msgid "upharpoonleft"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14209 msgid "upharpoonright"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14213 msgid "downharpoonleft"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14217 msgid "downharpoonright"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14221 msgid "leftrightharpoons"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14225 msgid "rightsquigarrow"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14229 msgid "leftrightsquigarrow"
14230 msgstr ""
14231
14232 # src/ext_l10n.h:74
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14234 #, fuzzy
14235 msgid "nleftarrow"
14236 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14237
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14239 msgid "nrightarrow"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14243 msgid "nleftrightarrow"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14247 msgid "nLeftarrow"
14248 msgstr ""
14249
14250 # src/ext_l10n.h:337
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14252 #, fuzzy
14253 msgid "nRightarrow"
14254 msgstr "Çàãëàâèå"
14255
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14257 msgid "nLeftrightarrow"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14261 msgid "multimap"
14262 msgstr ""
14263
14264 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14266 #, fuzzy
14267 msgid "AMS Relations"
14268 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14271 msgid "leqq"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14275 msgid "geqq"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14279 msgid "leqslant"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14283 msgid "geqslant"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14287 msgid "eqslantless"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14291 msgid "eqslantgtr"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14295 msgid "lesssim"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14299 msgid "gtrsim"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14303 msgid "lessapprox"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14307 msgid "gtrapprox"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14311 msgid "approxeq"
14312 msgstr ""
14313
14314 # src/bufferview_funcs.C:280
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14316 #, fuzzy
14317 msgid "triangleq"
14318 msgstr "Åäèíè÷íî"
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14321 msgid "lessdot"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14325 msgid "gtrdot"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14329 msgid "lll"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14333 msgid "ggg"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14337 msgid "lessgtr"
14338 msgstr ""
14339
14340 # src/lyx.C:87
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14342 #, fuzzy
14343 msgid "gtrless"
14344 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14347 msgid "lesseqgtr"
14348 msgstr ""
14349
14350 # src/lyx.C:87
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14352 #, fuzzy
14353 msgid "gtreqless"
14354 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14355
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14357 msgid "lesseqqgtr"
14358 msgstr ""
14359
14360 # src/lyx.C:87
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14362 #, fuzzy
14363 msgid "gtreqqless"
14364 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14365
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14367 msgid "eqcirc"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14371 msgid "circeq"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14375 msgid "thicksim"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14379 msgid "thickapprox"
14380 msgstr ""
14381
14382 # src/LColor.C:53
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14384 #, fuzzy
14385 msgid "backsim"
14386 msgstr "÷åðåí"
14387
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14389 msgid "backsimeq"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14393 msgid "subseteqq"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14397 msgid "supseteqq"
14398 msgstr ""
14399
14400 # src/ext_l10n.h:367
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Subset"
14404 msgstr "Òåìà"
14405
14406 # src/ext_l10n.h:371
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Supset"
14410 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14411
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14413 msgid "sqsubset"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14417 msgid "sqsupset"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14421 msgid "preccurlyeq"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14425 msgid "succcurlyeq"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14429 msgid "curlyeqprec"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14433 msgid "curlyeqsucc"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14437 msgid "precsim"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14441 msgid "succsim"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14445 msgid "precapprox"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14449 msgid "succapprox"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14453 msgid "vartriangleleft"
14454 msgstr ""
14455
14456 # src/ext_l10n.h:65
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14458 #, fuzzy
14459 msgid "vartriangleright"
14460 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14463 msgid "trianglelefteq"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14467 msgid "trianglerighteq"
14468 msgstr ""
14469
14470 # src/LColor.C:57
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14472 #, fuzzy
14473 msgid "bumpeq"
14474 msgstr "ñèí"
14475
14476 # src/LColor.C:57
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Bumpeq"
14480 msgstr "ñèí"
14481
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14483 msgid "doteqdot"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14487 msgid "risingdotseq"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14491 msgid "fallingdotseq"
14492 msgstr ""
14493
14494 # src/ext_l10n.h:435
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14496 #, fuzzy
14497 msgid "vDash"
14498 msgstr "Äàòñêè"
14499
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14501 msgid "Vvdash"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14505 msgid "Vdash"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14509 msgid "shortmid"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14513 msgid "shortparallel"
14514 msgstr ""
14515
14516 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14518 #, fuzzy
14519 msgid "smallsmile"
14520 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14521
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14523 msgid "smallfrown"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14527 msgid "blacktriangleleft"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14531 msgid "blacktriangleright"
14532 msgstr ""
14533
14534 # src/lyxfont.C:57
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14536 #, fuzzy
14537 msgid "because"
14538 msgstr "Íàìàëè"
14539
14540 # src/insets/insettheorem.C:39
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14542 #, fuzzy
14543 msgid "therefore"
14544 msgstr "Òåîðåìà"
14545
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14547 msgid "backepsilon"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14551 msgid "varpropto"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14555 msgid "between"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14559 msgid "pitchfork"
14560 msgstr ""
14561
14562 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14564 #, fuzzy
14565 msgid "AMS Negative Relations"
14566 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14567
14568 # src/ext_l10n.h:163
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14570 #, fuzzy
14571 msgid "nless"
14572 msgstr "Àäðåñè"
14573
14574 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14575 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14577 #, fuzzy
14578 msgid "ngtr"
14579 msgstr "Åêñòðè"
14580
14581 # src/bufferview_funcs.C:280
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14583 #, fuzzy
14584 msgid "nleq"
14585 msgstr "Åäèíè÷íî"
14586
14587 # src/bufferview_funcs.C:280
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14589 #, fuzzy
14590 msgid "ngeq"
14591 msgstr "Åäèíè÷íî"
14592
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14594 msgid "nleqslant"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14598 msgid "ngeqslant"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14602 msgid "nleqq"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14606 msgid "ngeqq"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14610 msgid "lneq"
14611 msgstr ""
14612
14613 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14614 # src/lyxfont.C:62
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14616 #, fuzzy
14617 msgid "gneq"
14618 msgstr "Èãíîðèðàé"
14619
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14621 msgid "lneqq"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14625 msgid "gneqq"
14626 msgstr ""
14627
14628 # src/ext_l10n.h:462
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14630 #, fuzzy
14631 msgid "lvertneqq"
14632 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14633
14634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14635 msgid "gvertneqq"
14636 msgstr ""
14637
14638 # src/mathed/math_panel.C:128
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14640 #, fuzzy
14641 msgid "lnsim"
14642 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14643
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14645 msgid "gnsim"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14649 msgid "lnapprox"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14653 msgid "gnapprox"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14657 msgid "nprec"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14661 msgid "nsucc"
14662 msgstr ""
14663
14664 # src/ext_l10n.h:99
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14666 #, fuzzy
14667 msgid "npreceq"
14668 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14669
14670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14671 msgid "nsucceq"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14675 msgid "precnsim"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14679 msgid "succnsim"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14683 msgid "precnapprox"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14687 msgid "succnapprox"
14688 msgstr ""
14689
14690 # src/ext_l10n.h:373
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14692 #, fuzzy
14693 msgid "subsetneq"
14694 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14695
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14697 msgid "supsetneq"
14698 msgstr ""
14699
14700 # src/ext_l10n.h:373
14701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14702 #, fuzzy
14703 msgid "subsetneqq"
14704 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14705
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14707 msgid "supsetneqq"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14711 msgid "nsubseteq"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14715 msgid "nsupseteq"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14719 msgid "nsupseteqq"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14723 msgid "nvdash"
14724 msgstr ""
14725
14726 # src/ext_l10n.h:435
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14728 #, fuzzy
14729 msgid "nvDash"
14730 msgstr "Äàòñêè"
14731
14732 # src/ext_l10n.h:435
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14734 #, fuzzy
14735 msgid "nVDash"
14736 msgstr "Äàòñêè"
14737
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14739 msgid "varsubsetneq"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14743 msgid "varsupsetneq"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14747 msgid "varsubsetneqq"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14751 msgid "varsupsetneqq"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14755 msgid "ntriangleleft"
14756 msgstr ""
14757
14758 # src/ext_l10n.h:209
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14760 #, fuzzy
14761 msgid "ntriangleright"
14762 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14763
14764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14765 msgid "ntrianglelefteq"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14769 msgid "ntrianglerighteq"
14770 msgstr ""
14771
14772 # src/LColor.C:52
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14774 #, fuzzy
14775 msgid "ncong"
14776 msgstr "íÿìà"
14777
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14779 msgid "nsim"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14783 msgid "nmid"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14787 msgid "nshortmid"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14791 msgid "nparallel"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14795 msgid "nshortparallel"
14796 msgstr ""
14797
14798 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14800 #, fuzzy
14801 msgid "AMS Operators"
14802 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14803
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14805 msgid "dotplus"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14809 msgid "smallsetminus"
14810 msgstr ""
14811
14812 # src/ext_l10n.h:191
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Cap"
14816 msgstr "Çàãëàâèå"
14817
14818 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Cup"
14822 msgstr "Îòðåæè"
14823
14824 # src/lyxfont.C:56
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14826 #, fuzzy
14827 msgid "barwedge"
14828 msgstr "Ãîëÿì"
14829
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14831 msgid "veebar"
14832 msgstr ""
14833
14834 # src/bufferview_funcs.C:286
14835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14836 #, fuzzy
14837 msgid "doublebarwedge"
14838 msgstr "Äâîéíî"
14839
14840 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14842 #, fuzzy
14843 msgid "boxminus"
14844 msgstr "Ðåäîâå"
14845
14846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14847 msgid "boxtimes"
14848 msgstr ""
14849
14850 # src/insets/insetfoot.C:32
14851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14852 #, fuzzy
14853 msgid "boxdot"
14854 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14855
14856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14857 msgid "boxplus"
14858 msgstr ""
14859
14860 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14861 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14862 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14863 # src/insets/insettoc.C:22
14864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14865 #, fuzzy
14866 msgid "divideontimes"
14867 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14868
14869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14870 msgid "ltimes"
14871 msgstr ""
14872
14873 # src/ext_l10n.h:429
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14875 #, fuzzy
14876 msgid "rtimes"
14877 msgstr "Áðèòàíñêè"
14878
14879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14880 msgid "leftthreetimes"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14884 msgid "rightthreetimes"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14888 msgid "curlywedge"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14892 msgid "curlyvee"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14896 msgid "circleddash"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14900 msgid "circledast"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14904 msgid "circledcirc"
14905 msgstr ""
14906
14907 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14909 #, fuzzy
14910 msgid "centerdot"
14911 msgstr "Öåíòðèíàí"
14912
14913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14915 #, fuzzy
14916 msgid "intercal"
14917 msgstr "Ïðèíòåð"
14918
14919 # src/support/filetools.C:453
14920 #: src/Buffer.cpp:233
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Could not remove temporary directory"
14923 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14924
14925 # src/support/filetools.C:453
14926 #: src/Buffer.cpp:234
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14929 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14930
14931 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14932 #: src/Buffer.cpp:405
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Unknown document class"
14935 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14936
14937 #: src/Buffer.cpp:406
14938 #, c-format
14939 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14940 msgstr ""
14941
14942 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14943 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14946 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14947
14948 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14949 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Document header error"
14952 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14953
14954 #: src/Buffer.cpp:476
14955 msgid "\\begin_header is missing"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/Buffer.cpp:496
14959 msgid "\\begin_document is missing"
14960 msgstr ""
14961
14962 # src/buffer.C:546
14963 #: src/Buffer.cpp:507
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Can't load document class"
14966 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14967
14968 #: src/Buffer.cpp:508
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
14975 #: src/BufferView.cpp:851
14976 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
14980 msgid ""
14981 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14982 "xcolor/soul are installed.\n"
14983 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14984 "LaTeX preamble."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
14988 msgid ""
14989 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14990 "xcolor and soul are not installed.\n"
14991 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14992 "LaTeX preamble."
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/lyx_cb.C:263
14996 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Document could not be read"
14999 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15000
15001 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15002 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "%1$s could not be read."
15005 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15006
15007 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15008 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15009 # src/lyxfunc.C:3313
15010 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Document format failure"
15013 msgstr "Äîêóìåíò"
15014
15015 # src/lyxfunc.C:3185
15016 #: src/Buffer.cpp:680
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "%1$s is not a LyX document."
15019 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15020
15021 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15022 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15023 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15024 #: src/Buffer.cpp:704
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Conversion failed"
15027 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15028
15029 #: src/Buffer.cpp:705
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15033 "it could not be created."
15034 msgstr ""
15035
15036 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15037 #: src/Buffer.cpp:714
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Conversion script not found"
15040 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15041
15042 #: src/Buffer.cpp:715
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15046 "could not be found."
15047 msgstr ""
15048
15049 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15050 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15051 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15052 #: src/Buffer.cpp:736
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Conversion script failed"
15055 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15056
15057 #: src/Buffer.cpp:737
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15061 "convert it."
15062 msgstr ""
15063
15064 #: src/Buffer.cpp:752
15065 #, c-format
15066 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15067 msgstr ""
15068
15069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15070 #: src/Buffer.cpp:788
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Backup failure"
15073 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15074
15075 #: src/Buffer.cpp:789
15076 #, c-format
15077 msgid ""
15078 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15079 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15080 msgstr ""
15081
15082 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15083 #: src/Buffer.cpp:922
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Encoding error"
15086 msgstr "Êîäèðîâêà"
15087
15088 #: src/Buffer.cpp:923
15089 msgid ""
15090 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15091 "chosen encoding.\n"
15092 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15093 msgstr ""
15094
15095 # src/buffer.C:3317
15096 #: src/Buffer.cpp:1201
15097 msgid "Running chktex..."
15098 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15099
15100 #: src/Buffer.cpp:1214
15101 msgid "chktex failure"
15102 msgstr ""
15103
15104 # src/lyx_cb.C:296
15105 #: src/Buffer.cpp:1215
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Could not run chktex successfully."
15108 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15109
15110 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15111 #: src/Buffer.cpp:1750
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Preview source code"
15114 msgstr "îáúðíàòî"
15115
15116 #: src/Buffer.cpp:1761
15117 #, c-format
15118 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: src/Buffer.cpp:1765
15122 #, c-format
15123 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15124 msgstr ""
15125
15126 # src/buffer.C:534
15127 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid ""
15130 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15131 "\n"
15132 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15133 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15134
15135 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15136 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Save changed document?"
15139 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15140
15141 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
15142 msgid "&Discard"
15143 msgstr ""
15144
15145 # src/bufferlist.C:289
15146 #: src/BufferList.cpp:347
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15149 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15150
15151 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15152 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
15153 msgid "  Save seems successful. Phew."
15154 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15155
15156 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15157 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
15158 msgid "  Save failed! Trying..."
15159 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15160
15161 # src/bufferlist.C:332
15162 #: src/BufferList.cpp:388
15163 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15164 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15165
15166 #: src/BufferParams.cpp:476
15167 #, c-format
15168 msgid ""
15169 "The layout file requested by this document,\n"
15170 "%1$s.layout,\n"
15171 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15172 "class or style file required by it is not\n"
15173 "available. See the Customization documentation\n"
15174 "for more information.\n"
15175 msgstr ""
15176
15177 # src/lyx_cb.C:263
15178 #: src/BufferParams.cpp:482
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Document class not available"
15181 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15182
15183 # src/buffer.C:536
15184 #: src/BufferParams.cpp:483
15185 #, fuzzy
15186 msgid "LyX will not be able to produce output."
15187 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15188
15189 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15190 #: src/BufferView.cpp:516
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Save bookmark"
15193 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15194
15195 # src/BufferView2.C:440
15196 #: src/BufferView.cpp:715
15197 msgid "No further undo information"
15198 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15199
15200 # src/BufferView2.C:461
15201 #: src/BufferView.cpp:724
15202 msgid "No further redo information"
15203 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15204
15205 # src/lyxfunc.C:1949
15206 #: src/BufferView.cpp:911
15207 msgid "Mark off"
15208 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15209
15210 # src/lyxfunc.C:1962
15211 #: src/BufferView.cpp:918
15212 msgid "Mark on"
15213 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15214
15215 # src/lyxfunc.C:1839
15216 #: src/BufferView.cpp:925
15217 msgid "Mark removed"
15218 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15219
15220 # src/lyxfunc.C:1844
15221 #: src/BufferView.cpp:928
15222 msgid "Mark set"
15223 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15224
15225 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15226 #: src/BufferView.cpp:974
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "%1$d words in selection."
15229 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15230
15231 # src/lyxfunc.C:3185
15232 #: src/BufferView.cpp:977
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "%1$d words in document."
15235 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15236
15237 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15238 #: src/BufferView.cpp:982
15239 #, fuzzy
15240 msgid "One word in selection."
15241 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15242
15243 # src/lyxfunc.C:2761
15244 #: src/BufferView.cpp:984
15245 #, fuzzy
15246 msgid "One word in document."
15247 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15248
15249 # src/ext_l10n.h:263
15250 #: src/BufferView.cpp:987
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Count words"
15253 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15254
15255 # src/lyxfunc.C:3291
15256 #: src/BufferView.cpp:1567
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Select LyX document to insert"
15259 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15260
15261 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15262 #: src/BufferView.cpp:1569 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
15263 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
15264 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15265 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15266 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15267 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15268 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Documents|#o#O"
15271 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15272
15273 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15274 #: src/BufferView.cpp:1570 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Examples|#E#e"
15277 msgstr "Ïðèìåðè"
15278
15279 # src/ext_l10n.h:116
15280 #: src/BufferView.cpp:1576 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
15281 #: src/callback.cpp:141
15282 #, fuzzy
15283 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15284 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15285
15286 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15287 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15288 #: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
15289 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
15290 msgid "Canceled."
15291 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15292
15293 # src/lyxfunc.C:3309
15294 #: src/BufferView.cpp:1599
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Inserting document %1$s..."
15297 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15298
15299 # src/exporter.C:89
15300 #: src/BufferView.cpp:1610
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Document %1$s inserted."
15303 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15304
15305 # src/lyxfunc.C:3317
15306 #: src/BufferView.cpp:1612
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Could not insert document %1$s"
15309 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15310
15311 # src/Chktex.C:79
15312 #: src/Chktex.cpp:71
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15315 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15316
15317 # src/Chktex.C:79
15318 #: src/Chktex.cpp:73
15319 #, fuzzy
15320 msgid "ChkTeX warning id # "
15321 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15322
15323 # src/LColor.C:52
15324 #: src/Color.cpp:268
15325 msgid "none"
15326 msgstr "íÿìà"
15327
15328 # src/LColor.C:53
15329 #: src/Color.cpp:269
15330 msgid "black"
15331 msgstr "÷åðåí"
15332
15333 # src/LColor.C:54
15334 #: src/Color.cpp:270
15335 msgid "white"
15336 msgstr "áÿë"
15337
15338 # src/LColor.C:55
15339 #: src/Color.cpp:271
15340 msgid "red"
15341 msgstr "÷åðâåí"
15342
15343 # src/LColor.C:56
15344 #: src/Color.cpp:272
15345 msgid "green"
15346 msgstr "çåëåí"
15347
15348 # src/LColor.C:57
15349 #: src/Color.cpp:273
15350 msgid "blue"
15351 msgstr "ñèí"
15352
15353 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15354 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15355 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15356 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15357 #: src/Color.cpp:274
15358 #, fuzzy
15359 msgid "cyan"
15360 msgstr "Îòêàç"
15361
15362 # src/ext_l10n.h:451
15363 #: src/Color.cpp:275
15364 #, fuzzy
15365 msgid "magenta"
15366 msgstr "Óíãàðñêè"
15367
15368 # src/LColor.C:60
15369 #: src/Color.cpp:276
15370 msgid "yellow"
15371 msgstr "æúëò"
15372
15373 # src/LColor.C:61
15374 #: src/Color.cpp:277
15375 msgid "cursor"
15376 msgstr "êóðñîð"
15377
15378 # src/LColor.C:62
15379 #: src/Color.cpp:278
15380 msgid "background"
15381 msgstr "ôîí"
15382
15383 # src/LColor.C:63
15384 #: src/Color.cpp:279
15385 msgid "text"
15386 msgstr "òåêñò"
15387
15388 # src/LColor.C:64
15389 #: src/Color.cpp:280
15390 msgid "selection"
15391 msgstr "èçáîð"
15392
15393 # src/ext_l10n.h:126
15394 #: src/Color.cpp:281
15395 #, fuzzy
15396 msgid "LaTeX text"
15397 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15398
15399 #: src/Color.cpp:282
15400 msgid "previewed snippet"
15401 msgstr ""
15402
15403 # src/LColor.C:67
15404 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
15405 msgid "note"
15406 msgstr "áåëåæêà"
15407
15408 # src/LColor.C:68
15409 #: src/Color.cpp:284
15410 msgid "note background"
15411 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15412
15413 # src/ext_l10n.h:202
15414 #: src/Color.cpp:285
15415 #, fuzzy
15416 msgid "comment"
15417 msgstr "Êîìåíòàð"
15418
15419 # src/LColor.C:73
15420 #: src/Color.cpp:286
15421 #, fuzzy
15422 msgid "comment background"
15423 msgstr "ôîí íà command-inset"
15424
15425 # src/insets/inset.C:75
15426 #: src/Color.cpp:287
15427 #, fuzzy
15428 msgid "greyedout inset"
15429 msgstr "Îòâîðåí inset"
15430
15431 # src/LColor.C:90
15432 #: src/Color.cpp:288
15433 #, fuzzy
15434 msgid "greyedout inset background"
15435 msgstr "ôîí íà inset"
15436
15437 #: src/Color.cpp:289
15438 msgid "shaded box"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/Color.cpp:290
15442 msgid "depth bar"
15443 msgstr ""
15444
15445 # src/LColor.C:71
15446 #: src/Color.cpp:291
15447 msgid "language"
15448 msgstr "åçèê"
15449
15450 # src/LColor.C:74
15451 #: src/Color.cpp:292
15452 #, fuzzy
15453 msgid "command inset"
15454 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15455
15456 # src/LColor.C:73
15457 #: src/Color.cpp:293
15458 #, fuzzy
15459 msgid "command inset background"
15460 msgstr "ôîí íà command-inset"
15461
15462 # src/LColor.C:74
15463 #: src/Color.cpp:294
15464 #, fuzzy
15465 msgid "command inset frame"
15466 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15467
15468 # src/ext_l10n.h:78
15469 #: src/Color.cpp:295
15470 #, fuzzy
15471 msgid "special character"
15472 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15473
15474 # src/LColor.C:80
15475 #: src/Color.cpp:296
15476 msgid "math"
15477 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15478
15479 # src/LColor.C:81
15480 #: src/Color.cpp:297
15481 msgid "math background"
15482 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15483
15484 # src/LColor.C:81
15485 #: src/Color.cpp:298
15486 #, fuzzy
15487 msgid "graphics background"
15488 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15489
15490 # src/LColor.C:81
15491 #: src/Color.cpp:299
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Math macro background"
15494 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15495
15496 # src/LColor.C:82
15497 #: src/Color.cpp:300
15498 msgid "math frame"
15499 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15500
15501 # src/LColor.C:84
15502 #: src/Color.cpp:301
15503 #, fuzzy
15504 msgid "math corners"
15505 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15506
15507 # src/LColor.C:84
15508 #: src/Color.cpp:302
15509 msgid "math line"
15510 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15511
15512 # src/LColor.C:82
15513 #: src/Color.cpp:303
15514 #, fuzzy
15515 msgid "caption frame"
15516 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15517
15518 # src/LColor.C:74
15519 #: src/Color.cpp:304
15520 #, fuzzy
15521 msgid "collapsable inset text"
15522 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15523
15524 # src/LColor.C:74
15525 #: src/Color.cpp:305
15526 #, fuzzy
15527 msgid "collapsable inset frame"
15528 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15529
15530 # src/LColor.C:90
15531 #: src/Color.cpp:306
15532 msgid "inset background"
15533 msgstr "ôîí íà inset"
15534
15535 # src/LColor.C:91
15536 #: src/Color.cpp:307
15537 msgid "inset frame"
15538 msgstr "ðàìêà íà inset"
15539
15540 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15541 #: src/Color.cpp:308
15542 #, fuzzy
15543 msgid "LaTeX error"
15544 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15545
15546 # src/LColor.C:93
15547 #: src/Color.cpp:309
15548 msgid "end-of-line marker"
15549 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15550
15551 # src/LColor.C:94
15552 #: src/Color.cpp:310
15553 #, fuzzy
15554 msgid "appendix marker"
15555 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15556
15557 # src/lyx_gui.C:347
15558 #: src/Color.cpp:311
15559 #, fuzzy
15560 msgid "change bar"
15561 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15562
15563 # src/LColor.C:65
15564 #: src/Color.cpp:312
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Deleted text"
15567 msgstr "Latex"
15568
15569 # src/LColor.C:65
15570 #: src/Color.cpp:313
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Added text"
15573 msgstr "Latex"
15574
15575 #: src/Color.cpp:314
15576 msgid "added space markers"
15577 msgstr ""
15578
15579 # src/LColor.C:96
15580 #: src/Color.cpp:315
15581 msgid "top/bottom line"
15582 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15583
15584 # src/LColor.C:97
15585 #: src/Color.cpp:316
15586 #, fuzzy
15587 msgid "table line"
15588 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15589
15590 # src/LColor.C:97
15591 #: src/Color.cpp:317
15592 #, fuzzy
15593 msgid "table on/off line"
15594 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15595
15596 # src/LColor.C:102
15597 #: src/Color.cpp:319
15598 msgid "bottom area"
15599 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15600
15601 # src/LColor.C:103
15602 #: src/Color.cpp:320
15603 msgid "page break"
15604 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15605
15606 # src/LColor.C:106
15607 #: src/Color.cpp:321
15608 #, fuzzy
15609 msgid "frame of button"
15610 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15611
15612 # src/LColor.C:108
15613 #: src/Color.cpp:322
15614 msgid "button background"
15615 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15616
15617 # src/LColor.C:108
15618 #: src/Color.cpp:323
15619 #, fuzzy
15620 msgid "button background under focus"
15621 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15622
15623 # src/LColor.C:109
15624 #: src/Color.cpp:324
15625 msgid "inherit"
15626 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15627
15628 # src/LColor.C:110
15629 #: src/Color.cpp:325
15630 msgid "ignore"
15631 msgstr "èãíîðèðàíå"
15632
15633 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15634 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
15635 #: src/Converter.cpp:539
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Cannot convert file"
15638 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15639
15640 #: src/Converter.cpp:332
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15644 "Define a converter in the preferences."
15645 msgstr ""
15646
15647 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15648 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Executing command: "
15651 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15652
15653 # src/ext_l10n.h:131
15654 #: src/Converter.cpp:466
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Build errors"
15657 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15658
15659 # src/converter.C:642
15660 #: src/Converter.cpp:467
15661 #, fuzzy
15662 msgid "There were errors during the build process."
15663 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15664
15665 # src/lyx_main.C:605
15666 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15669 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15670
15671 # src/support/filetools.C:453
15672 #: src/Converter.cpp:495
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15675 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15676
15677 # src/support/filetools.C:453
15678 #: src/Converter.cpp:541
15679 #, fuzzy, c-format
15680 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15681 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15682
15683 # src/support/filetools.C:453
15684 #: src/Converter.cpp:542
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15687 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15688
15689 # src/converter.C:816
15690 #: src/Converter.cpp:600
15691 msgid "Running LaTeX..."
15692 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15693
15694 #: src/Converter.cpp:618
15695 #, c-format
15696 msgid ""
15697 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15698 "log %1$s."
15699 msgstr ""
15700
15701 # src/ext_l10n.h:133
15702 #: src/Converter.cpp:621
15703 #, fuzzy
15704 msgid "LaTeX failed"
15705 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15706
15707 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15708 #: src/Converter.cpp:623
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Output is empty"
15711 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15712
15713 #: src/Converter.cpp:624
15714 msgid "An empty output file was generated."
15715 msgstr ""
15716
15717 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15718 #, c-format
15719 msgid ""
15720 "Layout had to be changed from\n"
15721 "%1$s to %2$s\n"
15722 "because of class conversion from\n"
15723 "%3$s to %4$s"
15724 msgstr ""
15725
15726 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15727 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Changed Layout"
15730 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15731
15732 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15733 #, c-format
15734 msgid ""
15735 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15736 "%2$s to %3$s"
15737 msgstr ""
15738
15739 # src/form1.C:33
15740 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15741 #, fuzzy
15742 msgid "Undefined character style"
15743 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15744
15745 # src/buffer.C:534
15746 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid ""
15749 "The file %1$s already exists.\n"
15750 "\n"
15751 "Do you want to overwrite that file?"
15752 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15753
15754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15755 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Overwrite file?"
15758 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15759
15760 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15761 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
15762 #: src/callback.cpp:169
15763 #, fuzzy
15764 msgid "&Overwrite"
15765 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15766
15767 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15768 #: src/Exporter.cpp:87
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Overwrite &all"
15771 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15772
15773 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15774 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15775 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15776 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15777 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15778 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15779 #: src/Exporter.cpp:88
15780 #, fuzzy
15781 msgid "&Cancel export"
15782 msgstr "(&C)Îòêàç"
15783
15784 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15785 #: src/Exporter.cpp:137
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Couldn't copy file"
15788 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15789
15790 #: src/Exporter.cpp:138
15791 #, c-format
15792 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15793 msgstr ""
15794
15795 # src/exporter.C:47
15796 #: src/Exporter.cpp:170
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Couldn't export file"
15799 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15800
15801 # src/importer.C:58
15802 #: src/Exporter.cpp:171
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15805 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15806
15807 # src/form1.C:245
15808 #: src/Exporter.cpp:205
15809 #, fuzzy
15810 msgid "File name error"
15811 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15812
15813 # src/exporter.C:75
15814 #: src/Exporter.cpp:206
15815 #, fuzzy
15816 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15817 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15818
15819 # src/exporter.C:89
15820 #: src/Exporter.cpp:245
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Document export cancelled."
15823 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15824
15825 # src/exporter.C:89
15826 #: src/Exporter.cpp:251
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15829 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15830
15831 # src/exporter.C:89
15832 #: src/Exporter.cpp:257
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Document exported as %1$s"
15835 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15836
15837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15838 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15839 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15840 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15841 msgid "Roman"
15842 msgstr "Roman"
15843
15844 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15845 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15846 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15847 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15848 msgid "Sans Serif"
15849 msgstr "Sans Serif"
15850
15851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15852 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15853 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15854 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15855 msgid "Typewriter"
15856 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15857
15858 # src/lyxfont.C:42
15859 #: src/Font.cpp:55
15860 msgid "Symbol"
15861 msgstr "Ñèìâîë"
15862
15863 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15864 # src/lyxfont.C:62
15865 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15866 #: src/Font.cpp:72
15867 msgid "Inherit"
15868 msgstr "Íàñëåäè"
15869
15870 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15871 # src/lyxfont.C:62
15872 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15873 #: src/Font.cpp:72
15874 msgid "Ignore"
15875 msgstr "Èãíîðèðàé"
15876
15877 # src/lyxfont.C:47
15878 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15879 msgid "Medium"
15880 msgstr "Ñðåäíî"
15881
15882 # src/lyxfont.C:47
15883 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15884 msgid "Bold"
15885 msgstr "Óäåáåëåí"
15886
15887 # src/lyxfont.C:51
15888 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15889 msgid "Upright"
15890 msgstr "Íîðìàëåí"
15891
15892 # src/lyxfont.C:51
15893 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15894 msgid "Italic"
15895 msgstr "Êóðñèâ"
15896
15897 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15898 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Slanted"
15901 msgstr "Çàëåïè"
15902
15903 # src/lyxfont.C:51
15904 #: src/Font.cpp:63
15905 msgid "Smallcaps"
15906 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15907
15908 # src/lyxfont.C:57
15909 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15910 msgid "Increase"
15911 msgstr "Óâåëè÷è"
15912
15913 # src/lyxfont.C:57
15914 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15915 msgid "Decrease"
15916 msgstr "Íàìàëè"
15917
15918 # src/lyxfont.C:62
15919 #: src/Font.cpp:72
15920 msgid "Toggle"
15921 msgstr "Ïðåâêë."
15922
15923 # src/lyxfont.C:401
15924 #: src/Font.cpp:512
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Emphasis %1$s, "
15927 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15928
15929 # src/lyxfont.C:404
15930 #: src/Font.cpp:515
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Underline %1$s, "
15933 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15934
15935 # src/lyxfont.C:407
15936 #: src/Font.cpp:518
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Noun %1$s, "
15939 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15940
15941 # src/lyxfont.C:413
15942 #: src/Font.cpp:523
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Language: %1$s, "
15945 msgstr "Åçèê: "
15946
15947 # src/lyxfont.C:415
15948 #: src/Font.cpp:526
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "  Number %1$s"
15951 msgstr " Íîìåð "
15952
15953 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15954 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Cannot view file"
15957 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15958
15959 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15960 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "File does not exist: %1$s"
15963 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15964
15965 # src/converter.C:166
15966 #: src/Format.cpp:283
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "No information for viewing %1$s"
15969 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15970
15971 # src/lyx_cb.C:411
15972 #: src/Format.cpp:293
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15975 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15976
15977 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15978 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Cannot edit file"
15981 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15982
15983 # src/converter.C:166
15984 #: src/Format.cpp:353
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "No information for editing %1$s"
15987 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15988
15989 #: src/Format.cpp:363
15990 #, c-format
15991 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15992 msgstr ""
15993
15994 # src/sp_form.C:93
15995 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15998 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15999
16000 # src/sp_form.C:93
16001 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16004 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16005
16006 #: src/ISpell.cpp:278
16007 msgid ""
16008 "Could not create an ispell process.\n"
16009 "You may not have the right languages installed."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/ISpell.cpp:301
16013 msgid ""
16014 "The ispell process returned an error.\n"
16015 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: src/ISpell.cpp:406
16019 #, c-format
16020 msgid ""
16021 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16022 "$s'."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/ISpell.cpp:417
16026 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16027 msgstr ""
16028
16029 #: src/ISpell.cpp:477
16030 #, c-format
16031 msgid ""
16032 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16033 "2$s'."
16034 msgstr ""
16035
16036 #: src/ISpell.cpp:492
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16040 "2$s'."
16041 msgstr ""
16042
16043 # src/importer.C:39
16044 #: src/Importer.cpp:47
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Importing %1$s..."
16047 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16048
16049 # src/importer.C:57
16050 #: src/Importer.cpp:68
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Couldn't import file"
16053 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16054
16055 # src/importer.C:58
16056 #: src/Importer.cpp:69
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "No information for importing the format %1$s."
16059 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16060
16061 # src/importer.C:81
16062 #: src/Importer.cpp:95
16063 msgid "imported."
16064 msgstr "èìïîðòèðàí."
16065
16066 # src/kbsequence.C:215
16067 #: src/KeySequence.cpp:157
16068 msgid "   options: "
16069 msgstr "   îïöèè: "
16070
16071 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16072 #: src/LaTeX.cpp:95
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16075 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16076
16077 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16078 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16079 msgid "Running MakeIndex."
16080 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16081
16082 # src/LaTeX.C:223
16083 #: src/LaTeX.cpp:322
16084 msgid "Running BibTeX."
16085 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16086
16087 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16088 #: src/LaTeX.cpp:462
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16091 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16092
16093 # src/buffer.C:3331
16094 #: src/LyX.cpp:130
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Could not read configuration file"
16097 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16098
16099 #: src/LyX.cpp:131
16100 #, c-format
16101 msgid ""
16102 "Error while reading the configuration file\n"
16103 "%1$s.\n"
16104 "Please check your installation."
16105 msgstr ""
16106
16107 # src/lyx_main.C:575
16108 #: src/LyX.cpp:140
16109 #, fuzzy
16110 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16111 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16112
16113 # src/lyx_main.C:590
16114 #: src/LyX.cpp:144
16115 msgid "Done!"
16116 msgstr "Ãîòîâ!"
16117
16118 # src/support/filetools.C:453
16119 #: src/LyX.cpp:490
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16122 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16123
16124 # src/support/filetools.C:453
16125 #: src/LyX.cpp:492
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Unable to remove temporary directory"
16128 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16129
16130 # src/lyx_main.C:95
16131 #: src/LyX.cpp:528
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16134 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16135
16136 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16137 #: src/LyX.cpp:796
16138 #, fuzzy
16139 msgid "LyX: "
16140 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16141
16142 # src/support/filetools.C:453
16143 #: src/LyX.cpp:925
16144 #, fuzzy
16145 msgid "Could not create temporary directory"
16146 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16147
16148 #: src/LyX.cpp:926
16149 #, c-format
16150 msgid ""
16151 "Could not create a temporary directory in\n"
16152 "%1$s. Make sure that this\n"
16153 "path exists and is writable and try again."
16154 msgstr ""
16155
16156 # src/lyx_main.C:575
16157 #: src/LyX.cpp:1093
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Missing user LyX directory"
16160 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16161
16162 #: src/LyX.cpp:1094
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16166 "It is needed to keep your own configuration."
16167 msgstr ""
16168
16169 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16170 #: src/LyX.cpp:1099
16171 #, fuzzy
16172 msgid "&Create directory"
16173 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16174
16175 #: src/LyX.cpp:1100
16176 msgid "&Exit LyX"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: src/LyX.cpp:1101
16180 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16181 msgstr ""
16182
16183 # src/lyx_main.C:576
16184 #: src/LyX.cpp:1105
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16187 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16188
16189 #: src/LyX.cpp:1111
16190 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16191 msgstr ""
16192
16193 # src/lyx_main.C:749
16194 #: src/LyX.cpp:1284
16195 msgid "List of supported debug flags:"
16196 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16197
16198 # src/lyx_main.C:704
16199 #: src/LyX.cpp:1288
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Setting debug level to %1$s"
16202 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16203
16204 # src/lyx_main.C:716
16205 #: src/LyX.cpp:1299
16206 #, fuzzy
16207 msgid ""
16208 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16209 "Command line switches (case sensitive):\n"
16210 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16211 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16212 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16213 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16214 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16215 "                  select the features to debug.\n"
16216 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16217 "\t-x [--execute] command\n"
16218 "                  where command is a lyx command.\n"
16219 "\t-e [--export] fmt\n"
16220 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16221 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16222 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16223 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16224 "\t-version        summarize version and build info\n"
16225 "Check the LyX man page for more details."
16226 msgstr ""
16227 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16228 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16229 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16230 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16231 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16232 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16233 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16234 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16235 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16236 "\t-x [--execute] command\n"
16237 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16238 "\t-e [--export] fmt\n"
16239 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16240 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16241 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16242 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16243 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16244
16245 # src/lyxfunc.C:1132
16246 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16247 #, fuzzy
16248 msgid "No system directory"
16249 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16250
16251 # src/lyx_main.C:761
16252 #: src/LyX.cpp:1336
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16255 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16256
16257 # src/lyxfunc.C:1132
16258 #: src/LyX.cpp:1346
16259 #, fuzzy
16260 msgid "No user directory"
16261 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16262
16263 # src/lyx_main.C:772
16264 #: src/LyX.cpp:1347
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16267 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16268
16269 # src/LyXAction.C:167
16270 #: src/LyX.cpp:1357
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Incomplete command"
16273 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16274
16275 # src/lyx_main.C:795
16276 #: src/LyX.cpp:1358
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Missing command string after --execute switch"
16279 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16280
16281 # src/lyx_main.C:808
16282 #: src/LyX.cpp:1368
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16285 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16286
16287 # src/lyx_main.C:808
16288 #: src/LyX.cpp:1380
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16291 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16292
16293 # src/lyxfunc.C:3216
16294 #: src/LyX.cpp:1385
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Missing filename for --import"
16297 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16298
16299 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16300 #: src/LyXFunc.cpp:364
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Unknown function."
16303 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16304
16305 # src/text2.C:456
16306 #: src/LyXFunc.cpp:403
16307 msgid "Nothing to do"
16308 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16309
16310 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16311 #: src/LyXFunc.cpp:422
16312 msgid "Unknown action"
16313 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16314
16315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16316 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Command disabled"
16319 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16320
16321 # src/lyxfunc.C:347
16322 #: src/LyXFunc.cpp:435
16323 msgid "Command not allowed without any document open"
16324 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16325
16326 # src/lyxfunc.C:342
16327 #: src/LyXFunc.cpp:706
16328 msgid "Document is read-only"
16329 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16330
16331 #: src/LyXFunc.cpp:714
16332 msgid "This portion of the document is deleted."
16333 msgstr ""
16334
16335 # src/buffer.C:534
16336 #: src/LyXFunc.cpp:733
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid ""
16339 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16340 "\n"
16341 "Do you want to save the document?"
16342 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16343
16344 #: src/LyXFunc.cpp:751
16345 #, c-format
16346 msgid ""
16347 "Could not print the document %1$s.\n"
16348 "Check that your printer is set up correctly."
16349 msgstr ""
16350
16351 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16352 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16353 #: src/LyXFunc.cpp:754
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Print document failed"
16356 msgstr "Ïå÷àò íà"
16357
16358 # src/buffer.C:534
16359 #: src/LyXFunc.cpp:773
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid ""
16362 "The document could not be converted\n"
16363 "into the document class %1$s."
16364 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16365
16366 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16367 #: src/LyXFunc.cpp:776
16368 #, fuzzy
16369 msgid "Could not change class"
16370 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16371
16372 # src/lyxfunc.C:795
16373 #: src/LyXFunc.cpp:888
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Saving document %1$s..."
16376 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16377
16378 # src/LyXAction.C:183
16379 #: src/LyXFunc.cpp:892
16380 #, fuzzy
16381 msgid " done."
16382 msgstr "Íàäîëó"
16383
16384 #: src/LyXFunc.cpp:908
16385 #, c-format
16386 msgid ""
16387 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16388 "version of the document %1$s?"
16389 msgstr ""
16390
16391 # src/LyXAction.C:147
16392 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Revert to saved document?"
16395 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
16396
16397 # src/ext_l10n.h:30
16398 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
16399 #, fuzzy
16400 msgid "&Revert"
16401 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
16402
16403 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16404 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Exiting."
16407 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16408
16409 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16410 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1346
16411 msgid "Missing argument"
16412 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16413
16414 # src/lyxfunc.C:1116
16415 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Opening help file %1$s..."
16418 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16419
16420 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16421 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16422 msgstr ""
16423
16424 # src/lyxfunc.C:2920
16425 #: src/LyXFunc.cpp:1527
16426 #, fuzzy, c-format
16427 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16428 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16429
16430 # src/lyx_cb.C:263
16431 #: src/LyXFunc.cpp:1641
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16434 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16435
16436 # src/ext_l10n.h:130
16437 #: src/LyXFunc.cpp:1644
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Unable to save document defaults"
16440 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16441
16442 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16443 #: src/LyXFunc.cpp:1700
16444 msgid "Converting document to new document class..."
16445 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16446
16447 # src/lyxfont.C:62
16448 #: src/LyXFunc.cpp:1780
16449 #, fuzzy
16450 msgid "off"
16451 msgstr "Èçêë."
16452
16453 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16454 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16455 #: src/LyXFunc.cpp:1782
16456 #, fuzzy
16457 msgid "auto"
16458 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16459
16460 #: src/LyXFunc.cpp:1784
16461 #, c-format
16462 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16463 msgstr ""
16464
16465 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16466 #: src/LyXFunc.cpp:1910
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Select template file"
16469 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16470
16471 # src/lyx.C:75
16472 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Templates|#T#t"
16475 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16476
16477 # src/lyxfunc.C:3159
16478 #: src/LyXFunc.cpp:1949
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Select document to open"
16481 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16482
16483 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16484 #: src/LyXFunc.cpp:1988
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Opening document %1$s..."
16487 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16488
16489 # src/MenuBackend.C:263
16490 #: src/LyXFunc.cpp:1992
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Document %1$s opened."
16493 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16494
16495 # src/lyxfunc.C:3185
16496 #: src/LyXFunc.cpp:1994
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Could not open document %1$s"
16499 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16500
16501 # src/lyxfunc.C:3291
16502 #: src/LyXFunc.cpp:2019
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Select %1$s file to import"
16505 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16506
16507 # src/buffer.C:534
16508 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid ""
16511 "The document %1$s already exists.\n"
16512 "\n"
16513 "Do you want to overwrite that document?"
16514 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16515
16516 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16517 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Overwrite document?"
16520 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16521
16522 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16523 #: src/LyXFunc.cpp:2135
16524 msgid "Welcome to LyX!"
16525 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16526
16527 # src/lyxrc.C:1845
16528 #: src/LyXRC.cpp:2084
16529 msgid ""
16530 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16531 "legal words?"
16532 msgstr ""
16533 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16534 "ñà êîðåêòíè?"
16535
16536 # src/lyxrc.C:1858
16537 #: src/LyXRC.cpp:2089
16538 msgid ""
16539 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16540 "document."
16541 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16542
16543 # src/lyxrc.C:1819
16544 #: src/LyXRC.cpp:2093
16545 #, fuzzy
16546 msgid ""
16547 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16548 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16549 "specified, an internal routine is used."
16550 msgstr ""
16551 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16552 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16553 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16554
16555 # src/lyxrc.C:1782
16556 #: src/LyXRC.cpp:2101
16557 msgid ""
16558 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16559 "automatically by what you type."
16560 msgstr ""
16561 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16562 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16563
16564 # src/lyxrc.C:1782
16565 #: src/LyXRC.cpp:2105
16566 #, fuzzy
16567 msgid ""
16568 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16569 "class change."
16570 msgstr ""
16571 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16572 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16573
16574 # src/lyxrc.C:1758
16575 #: src/LyXRC.cpp:2109
16576 msgid ""
16577 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16578 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16579
16580 # src/lyxrc.C:1896
16581 #: src/LyXRC.cpp:2116
16582 msgid ""
16583 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16584 "the backup file in the same directory as the original file."
16585 msgstr ""
16586 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16587 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16588
16589 #: src/LyXRC.cpp:2120
16590 msgid ""
16591 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16592 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16593 msgstr ""
16594
16595 # src/lyxrc.C:1795
16596 #: src/LyXRC.cpp:2124
16597 msgid ""
16598 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16599 "its global and local bind/ directories."
16600 msgstr ""
16601 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16602 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16603
16604 # src/lyxrc.C:1831
16605 #: src/LyXRC.cpp:2128
16606 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16607 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16608
16609 # src/lyxrc.C:1876
16610 #: src/LyXRC.cpp:2132
16611 msgid ""
16612 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16613 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16614 msgstr ""
16615 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16616 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16617
16618 # src/lyxrc.C:1880
16619 #: src/LyXRC.cpp:2142
16620 msgid ""
16621 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16622 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16623 msgstr ""
16624 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16625 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16626
16627 # src/lyxrc.C:1941
16628 #: src/LyXRC.cpp:2153
16629 #, no-c-format
16630 msgid ""
16631 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16632 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16633 msgstr ""
16634 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16635 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16636
16637 # src/lyxrc.C:1966
16638 #: src/LyXRC.cpp:2157
16639 msgid "New documents will be assigned this language."
16640 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16641
16642 # src/lyxrc.C:1838
16643 #: src/LyXRC.cpp:2161
16644 msgid "Specify the default paper size."
16645 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16646
16647 #: src/LyXRC.cpp:2165
16648 msgid ""
16649 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16650 "shown after the change has been made.)"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: src/LyXRC.cpp:2169
16654 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16655 msgstr ""
16656
16657 # src/lyxrc.C:1766
16658 #: src/LyXRC.cpp:2173
16659 #, fuzzy
16660 msgid ""
16661 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16662 "LyX was started from."
16663 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16664
16665 # src/lyxrc.C:1868
16666 #: src/LyXRC.cpp:2178
16667 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16668 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16669
16670 #: src/LyXRC.cpp:2182
16671 msgid ""
16672 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16673 "recommended for non-English languages."
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/LyXRC.cpp:2189
16677 msgid ""
16678 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16679 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16680 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16681 msgstr ""
16682
16683 # src/lyxrc.C:1805
16684 #: src/LyXRC.cpp:2198
16685 msgid ""
16686 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16687 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16688 msgstr ""
16689 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16690 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16691 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16692
16693 # src/lyxrc.C:1970
16694 #: src/LyXRC.cpp:2202
16695 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16696 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16697
16698 # src/lyxrc.C:1920
16699 #: src/LyXRC.cpp:2206
16700 msgid ""
16701 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16702 "document."
16703 msgstr ""
16704 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16705
16706 # src/lyxrc.C:1924
16707 #: src/LyXRC.cpp:2210
16708 msgid ""
16709 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16710 msgstr ""
16711 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16712
16713 # src/lyxrc.C:1928
16714 #: src/LyXRC.cpp:2214
16715 #, fuzzy
16716 msgid ""
16717 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16718 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16719 "name of the second language."
16720 msgstr ""
16721 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16722 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16723
16724 # src/lyxrc.C:1932
16725 #: src/LyXRC.cpp:2218
16726 #, fuzzy
16727 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16728 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16729
16730 # src/lyxrc.C:1936
16731 #: src/LyXRC.cpp:2222
16732 #, fuzzy
16733 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16734 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16735
16736 # src/lyxrc.C:1912
16737 #: src/LyXRC.cpp:2226
16738 msgid ""
16739 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16740 "\\documentclass."
16741 msgstr ""
16742 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16743 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16744
16745 # src/lyxrc.C:1908
16746 #: src/LyXRC.cpp:2230
16747 #, fuzzy
16748 msgid ""
16749 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16750 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16751 msgstr ""
16752 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16753 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16754
16755 # src/lyxrc.C:1916
16756 #: src/LyXRC.cpp:2234
16757 msgid ""
16758 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16759 "document is the default language."
16760 msgstr ""
16761 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16762 "ñòàíäàðòíèÿ."
16763
16764 # src/lyxrc.C:1892
16765 #: src/LyXRC.cpp:2238
16766 #, fuzzy
16767 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16768 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16769
16770 #: src/LyXRC.cpp:2242
16771 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16772 msgstr ""
16773
16774 # src/lyxrc.C:1892
16775 #: src/LyXRC.cpp:2246
16776 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16777 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16778
16779 # src/lyxrc.C:1904
16780 #: src/LyXRC.cpp:2250
16781 msgid ""
16782 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16783 "of the document."
16784 msgstr ""
16785 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16786 "äîêóìåíòà."
16787
16788 # src/lyxrc.C:1827
16789 #: src/LyXRC.cpp:2254
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16792 msgstr ""
16793 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16794
16795 #: src/LyXRC.cpp:2259
16796 msgid ""
16797 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16798 "variable. Use the OS native format."
16799 msgstr ""
16800
16801 # src/lyxrc.C:1863
16802 #: src/LyXRC.cpp:2266
16803 msgid ""
16804 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16805 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16806
16807 #: src/LyXRC.cpp:2270
16808 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/LyXRC.cpp:2274
16812 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: src/LyXRC.cpp:2278
16816 msgid "Scale the preview size to suit."
16817 msgstr ""
16818
16819 # src/lyxrc.C:1672
16820 #: src/LyXRC.cpp:2282
16821 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16822 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16823
16824 # src/lyxrc.C:1668
16825 #: src/LyXRC.cpp:2286
16826 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16827 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16828
16829 # src/lyxrc.C:1648
16830 #: src/LyXRC.cpp:2290
16831 msgid ""
16832 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16833 "environment variable PRINTER."
16834 msgstr ""
16835 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16836 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16837
16838 # src/lyxrc.C:1656
16839 #: src/LyXRC.cpp:2294
16840 msgid "The option to print only even pages."
16841 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16842
16843 # src/lyxrc.C:1708
16844 #: src/LyXRC.cpp:2298
16845 msgid ""
16846 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16847 "the filename of the DVI file to be printed."
16848 msgstr ""
16849 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16850 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16851
16852 # src/lyxrc.C:1704
16853 #: src/LyXRC.cpp:2302
16854 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16855 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16856
16857 # src/lyxrc.C:1680
16858 #: src/LyXRC.cpp:2306
16859 msgid "The option to print out in landscape."
16860 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16861
16862 # src/lyxrc.C:1660
16863 #: src/LyXRC.cpp:2310
16864 msgid "The option to print only odd pages."
16865 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16866
16867 # src/lyxrc.C:1664
16868 #: src/LyXRC.cpp:2314
16869 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16870 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16871
16872 # src/lyxrc.C:1688
16873 #: src/LyXRC.cpp:2318
16874 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16875 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16876
16877 # src/lyxrc.C:1684
16878 #: src/LyXRC.cpp:2322
16879 msgid "The option to specify paper type."
16880 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16881
16882 # src/lyxrc.C:1676
16883 #: src/LyXRC.cpp:2326
16884 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16885 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16886
16887 # src/lyxrc.C:1712
16888 #: src/LyXRC.cpp:2330
16889 msgid ""
16890 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16891 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16892 "arguments."
16893 msgstr ""
16894 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16895 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16896
16897 # src/lyxrc.C:1716
16898 #: src/LyXRC.cpp:2334
16899 msgid ""
16900 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16901 "prepended along with the printer name after the spool command."
16902 msgstr ""
16903 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16904 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16905
16906 # src/lyxrc.C:1700
16907 #: src/LyXRC.cpp:2338
16908 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16909 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16910
16911 # src/lyxrc.C:1692
16912 #: src/LyXRC.cpp:2342
16913 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16914 msgstr ""
16915 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16916
16917 # src/lyxrc.C:1696
16918 #: src/LyXRC.cpp:2346
16919 msgid ""
16920 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16921 "command."
16922 msgstr ""
16923 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16924
16925 # src/lyxrc.C:1652
16926 #: src/LyXRC.cpp:2350
16927 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16928 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16929
16930 # src/lyxrc.C:1900
16931 #: src/LyXRC.cpp:2354
16932 msgid ""
16933 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16934 msgstr ""
16935 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16936 "èâðèä."
16937
16938 # src/lyxrc.C:1720
16939 #: src/LyXRC.cpp:2358
16940 msgid ""
16941 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16942 "wrong, override the setting here."
16943 msgstr ""
16944 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16945 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16946
16947 # src/lyxrc.C:1735
16948 #: src/LyXRC.cpp:2364
16949 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16950 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16951
16952 #: src/LyXRC.cpp:2373
16953 msgid ""
16954 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16955 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16956 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16957 msgstr ""
16958
16959 # src/lyxrc.C:1729
16960 #: src/LyXRC.cpp:2377
16961 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16962 msgstr ""
16963 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16964
16965 # src/lyxrc.C:1725
16966 #: src/LyXRC.cpp:2382
16967 #, no-c-format
16968 msgid ""
16969 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16970 "roughly the same size as on paper."
16971 msgstr ""
16972 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16973 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16974
16975 #: src/LyXRC.cpp:2387
16976 msgid ""
16977 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16978 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/LyXRC.cpp:2391
16982 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16983 msgstr ""
16984
16985 # src/lyxrc.C:1791
16986 #: src/LyXRC.cpp:2395
16987 msgid ""
16988 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16989 "\".out\". Only for advanced users."
16990 msgstr ""
16991 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16992 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16993
16994 # src/lyxrc.C:1945
16995 #: src/LyXRC.cpp:2402
16996 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16997 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16998
16999 # src/lyxrc.C:1849
17000 #: src/LyXRC.cpp:2406
17001 #, fuzzy
17002 msgid "What command runs the spellchecker?"
17003 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17004
17005 # src/lyxrc.C:1770
17006 #: src/LyXRC.cpp:2410
17007 msgid ""
17008 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17009 "when you quit LyX."
17010 msgstr ""
17011 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17012 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17013
17014 # src/lyxrc.C:1766
17015 #: src/LyXRC.cpp:2414
17016 #, fuzzy
17017 msgid ""
17018 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17019 "value selects the directory LyX was started from."
17020 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17021
17022 # src/lyxrc.C:1799
17023 #: src/LyXRC.cpp:2424
17024 #, fuzzy
17025 msgid ""
17026 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17027 "will look in its global and local ui/ directories."
17028 msgstr ""
17029 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17030 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17031
17032 # src/lyxrc.C:1853
17033 #: src/LyXRC.cpp:2437
17034 #, fuzzy
17035 msgid ""
17036 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17037 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17038 "may not work with all dictionaries."
17039 msgstr ""
17040 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17041 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17042 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17043
17044 #: src/LyXRC.cpp:2444
17045 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17046 msgstr ""
17047
17048 # src/lyx_cb.C:263
17049 #: src/LyXVC.cpp:100
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Document not saved"
17052 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17053
17054 # src/lyxvc.C:113
17055 #: src/LyXVC.cpp:101
17056 #, fuzzy
17057 msgid "You must save the document before it can be registered."
17058 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17059
17060 # src/lyxvc.C:107
17061 #: src/LyXVC.cpp:130
17062 msgid "LyX VC: Initial description"
17063 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17064
17065 # src/lyxvc.C:108
17066 #: src/LyXVC.cpp:131
17067 msgid "(no initial description)"
17068 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17069
17070 # src/lyxvc.C:139
17071 #: src/LyXVC.cpp:146
17072 msgid "LyX VC: Log Message"
17073 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17074
17075 # src/lyxvc.C:142
17076 #: src/LyXVC.cpp:149
17077 msgid "(no log message)"
17078 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17079
17080 #: src/LyXVC.cpp:171
17081 #, c-format
17082 msgid ""
17083 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17084 "changes.\n"
17085 "\n"
17086 "Do you want to revert to the saved version?"
17087 msgstr ""
17088
17089 # src/LyXAction.C:127
17090 #: src/LyXVC.cpp:174
17091 #, fuzzy
17092 msgid "Revert to stored version of document?"
17093 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17094
17095 # src/MenuBackend.C:263
17096 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17097 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17098 #: src/MenuBackend.cpp:818
17099 #, fuzzy
17100 msgid "No Document Open!"
17101 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17102
17103 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17104 #: src/MenuBackend.cpp:540
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Plain Text"
17107 msgstr "Çàëåïè"
17108
17109 # src/MenuBackend.C:311
17110 #: src/MenuBackend.cpp:542
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Plain Text, Join Lines"
17113 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17114
17115 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17116 #: src/MenuBackend.cpp:718
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Master Document"
17119 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17120
17121 # src/ext_l10n.h:244
17122 #: src/MenuBackend.cpp:747
17123 #, fuzzy
17124 msgid "List of listings"
17125 msgstr "Ôèãóðà"
17126
17127 # src/bufferview_funcs.C:289
17128 #: src/MenuBackend.cpp:751
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Other floats"
17131 msgstr "Äðóãî ("
17132
17133 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17134 #: src/MenuBackend.cpp:761
17135 #, fuzzy
17136 msgid "No Table of contents"
17137 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17138
17139 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17140 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17141 #: src/MenuBackend.cpp:807
17142 #, fuzzy
17143 msgid " (auto)"
17144 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17145
17146 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17147 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17148 # src/lyxfunc.C:3313
17149 #: src/MenuBackend.cpp:826
17150 #, fuzzy
17151 msgid "No Branch in Document!"
17152 msgstr "Äîêóìåíò"
17153
17154 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17155 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17156 msgid "Senseless with this layout!"
17157 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17158
17159 #: src/SpellBase.cpp:51
17160 msgid "Native OS API not yet supported."
17161 msgstr ""
17162
17163 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17164 #: src/Text.cpp:135
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Unknown layout"
17167 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17168
17169 #: src/Text.cpp:136
17170 #, c-format
17171 msgid ""
17172 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17173 "Trying to use the default instead.\n"
17174 msgstr ""
17175
17176 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17177 #: src/Text.cpp:167
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Unknown Inset"
17180 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17181
17182 # src/LyXAction.C:263
17183 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Change tracking error"
17186 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17187
17188 #: src/Text.cpp:274
17189 #, c-format
17190 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: src/Text.cpp:287
17194 #, c-format
17195 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17196 msgstr ""
17197
17198 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17199 #: src/Text.cpp:294
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Unknown token"
17202 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17203
17204 # src/text.C:2003
17205 #: src/Text.cpp:773
17206 #, fuzzy
17207 msgid ""
17208 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17209 "Tutorial."
17210 msgstr ""
17211 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17212 "Sie das Tutorium."
17213
17214 # src/text.C:2005
17215 #: src/Text.cpp:784
17216 #, fuzzy
17217 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17218 msgstr ""
17219 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17220
17221 # src/LyXAction.C:263
17222 #: src/Text.cpp:1841
17223 #, fuzzy
17224 msgid "[Change Tracking] "
17225 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17226
17227 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17228 #: src/Text.cpp:1847
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Change: "
17231 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17232
17233 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17234 # src/converter.C:554
17235 #: src/Text.cpp:1851
17236 #, fuzzy
17237 msgid " at "
17238 msgstr " íà "
17239
17240 # src/bufferview_funcs.C:267
17241 #: src/Text.cpp:1861
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Font: %1$s"
17244 msgstr "Øðèôò:"
17245
17246 # src/bufferview_funcs.C:271
17247 #: src/Text.cpp:1866
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid ", Depth: %1$d"
17250 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17251
17252 # src/bufferview_funcs.C:277
17253 #: src/Text.cpp:1872
17254 msgid ", Spacing: "
17255 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17256
17257 # src/bufferview_funcs.C:283
17258 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
17259 #, fuzzy
17260 msgid "OneHalf"
17261 msgstr "Ïîëîâèí"
17262
17263 # src/bufferview_funcs.C:289
17264 #: src/Text.cpp:1884
17265 msgid "Other ("
17266 msgstr "Äðóãî ("
17267
17268 # src/bufferview_funcs.C:271
17269 #: src/Text.cpp:1893
17270 #, fuzzy
17271 msgid ", Inset: "
17272 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17273
17274 # src/ext_l10n.h:303
17275 #: src/Text.cpp:1894
17276 #, fuzzy
17277 msgid ", Paragraph: "
17278 msgstr "Àáçàö"
17279
17280 # src/bufferview_funcs.C:271
17281 #: src/Text.cpp:1895
17282 #, fuzzy
17283 msgid ", Id: "
17284 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17285
17286 # src/ext_l10n.h:320
17287 #: src/Text.cpp:1896
17288 #, fuzzy
17289 msgid ", Position: "
17290 msgstr "Äîïóñêàíå"
17291
17292 #: src/Text.cpp:1902
17293 msgid ", Char: 0x"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: src/Text.cpp:1904
17297 msgid ", Boundary: "
17298 msgstr ""
17299
17300 # src/LyXAction.C:190
17301 #: src/Text2.cpp:584
17302 #, fuzzy
17303 msgid "No font change defined."
17304 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17305
17306 # src/text2.C:456
17307 #: src/Text2.cpp:625
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Nothing to index!"
17310 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17311
17312 # src/insets/insettext.C:970
17313 #: src/Text2.cpp:627
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17316 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17317
17318 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17319 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17320 msgid "Math editor mode"
17321 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17322
17323 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17324 #: src/Text3.cpp:756
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Unknown spacing argument: "
17327 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17328
17329 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17330 #: src/Text3.cpp:928
17331 msgid "Layout "
17332 msgstr "Íåïîçíàòî "
17333
17334 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17335 #: src/Text3.cpp:929
17336 msgid " not known"
17337 msgstr " îôîðìëåíèå"
17338
17339 # src/form1.C:33
17340 #: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Character set"
17343 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17344
17345 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17346 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17347 #: src/Text3.cpp:1586
17348 msgid "Paragraph layout set"
17349 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17350
17351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17352 #: src/Thesaurus.cpp:62
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Thesaurus failure"
17355 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17356
17357 #: src/Thesaurus.cpp:63
17358 #, c-format
17359 msgid ""
17360 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17361 "\n"
17362 "%1$s."
17363 msgstr ""
17364
17365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17366 #: src/VSpace.cpp:490
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Default skip"
17369 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17370
17371 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17372 #: src/VSpace.cpp:493
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Small skip"
17375 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17376
17377 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17378 #: src/VSpace.cpp:496
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Medium skip"
17381 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17382
17383 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17384 #: src/VSpace.cpp:499
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Big skip"
17387 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17388
17389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17390 #: src/VSpace.cpp:502
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Vertical fill"
17393 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17394
17395 # src/ext_l10n.h:99
17396 #: src/VSpace.cpp:509
17397 #, fuzzy
17398 msgid "protected"
17399 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17400
17401 # src/lyx_cb.C:263
17402 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid ""
17405 "The specified document\n"
17406 "%1$s\n"
17407 "could not be read."
17408 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17409
17410 # src/lyxfunc.C:3185
17411 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Could not read document"
17414 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17415
17416 # src/bufferlist.C:356
17417 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid ""
17420 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17421 "\n"
17422 "Recover emergency save?"
17423 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17424
17425 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17426 msgid "Load emergency save?"
17427 msgstr ""
17428
17429 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17430 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17431 #, fuzzy
17432 msgid "&Recover"
17433 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17434
17435 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17436 msgid "&Load Original"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17440 #, c-format
17441 msgid ""
17442 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17443 "\n"
17444 "Load the backup instead?"
17445 msgstr ""
17446
17447 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17448 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Load backup?"
17451 msgstr "Îáðàòíî"
17452
17453 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17454 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17455 #, fuzzy
17456 msgid "&Load backup"
17457 msgstr "(&G)Íàçàä"
17458
17459 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17460 msgid "Load &original"
17461 msgstr ""
17462
17463 # src/bufferlist.C:512
17464 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17467 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17468
17469 # src/bufferlist.C:512
17470 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Retrieve from version control?"
17473 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17474
17475 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17476 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17477 #, fuzzy
17478 msgid "&Retrieve"
17479 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17480
17481 # src/buffer.C:534
17482 #: src/buffer_funcs.cpp:189
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid ""
17485 "The document %1$s is already loaded.\n"
17486 "\n"
17487 "Do you want to revert to the saved version?"
17488 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17489
17490 # src/LyXAction.C:149
17491 #: src/buffer_funcs.cpp:193
17492 #, fuzzy
17493 msgid "&Switch to document"
17494 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
17495
17496 # src/buffer.C:534
17497 #: src/buffer_funcs.cpp:214
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid ""
17500 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17501 "\n"
17502 "Do you want to create a new document?"
17503 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17504
17505 # src/bufferlist.C:522
17506 #: src/buffer_funcs.cpp:217
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Create new document?"
17509 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
17510
17511 # src/LColor.C:65
17512 #: src/buffer_funcs.cpp:218
17513 #, fuzzy
17514 msgid "&Create"
17515 msgstr "Latex"
17516
17517 # src/lyx_cb.C:263
17518 #: src/buffer_funcs.cpp:243
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid ""
17521 "The specified document template\n"
17522 "%1$s\n"
17523 "could not be read."
17524 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17525
17526 # src/buffer.C:3331
17527 #: src/buffer_funcs.cpp:245
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Could not read template"
17530 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17531
17532 # src/ext_l10n.h:371
17533 #: src/buffer_funcs.cpp:568
17534 #, fuzzy
17535 msgid "\\arabic{enumi}."
17536 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17537
17538 #: src/buffer_funcs.cpp:574
17539 msgid "\\roman{enumiii}."
17540 msgstr ""
17541
17542 # src/LColor.C:64
17543 #: src/buffer_funcs.cpp:577
17544 #, fuzzy
17545 msgid "\\Alph{enumiv}."
17546 msgstr "èçáîð"
17547
17548 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17549 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
17550 #, fuzzy
17551 msgid "No more insets"
17552 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17553
17554 # src/buffer.C:534
17555 #: src/callback.cpp:113
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid ""
17558 "The document %1$s could not be saved.\n"
17559 "\n"
17560 "Do you want to rename the document and try again?"
17561 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17562
17563 #: src/callback.cpp:115
17564 msgid "Rename and save?"
17565 msgstr ""
17566
17567 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17568 #: src/callback.cpp:116
17569 #, fuzzy
17570 msgid "&Rename"
17571 msgstr "Èìå"
17572
17573 # src/lyx_cb.C:203
17574 #: src/callback.cpp:133
17575 #, fuzzy
17576 msgid "Choose a filename to save document as"
17577 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17578
17579 # src/LyXAction.C:115
17580 #: src/callback.cpp:217
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Auto-saving %1$s"
17583 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17584
17585 # src/lyx_cb.C:411
17586 #: src/callback.cpp:257
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Autosave failed!"
17589 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17590
17591 # src/lyx_cb.C:371
17592 #: src/callback.cpp:284
17593 msgid "Autosaving current document..."
17594 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17595
17596 # src/lyxfunc.C:3291
17597 #: src/callback.cpp:348
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Select file to insert"
17600 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17601
17602 # src/lyxfunc.C:3185
17603 #: src/callback.cpp:367
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid ""
17606 "Could not read the specified document\n"
17607 "%1$s\n"
17608 "due to the error: %2$s"
17609 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17610
17611 # src/buffer.C:3331
17612 #: src/callback.cpp:369
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Could not read file"
17615 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17616
17617 # src/lyxfunc.C:3185
17618 #: src/callback.cpp:377
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid ""
17621 "Could not open the specified document\n"
17622 "%1$s\n"
17623 "due to the error: %2$s"
17624 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17625
17626 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17627 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Could not open file"
17630 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17631
17632 #: src/callback.cpp:403
17633 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17634 msgstr ""
17635
17636 #: src/callback.cpp:404
17637 msgid ""
17638 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17639 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17640 "If this does not give the correct result\n"
17641 "then please change the encoding of the file\n"
17642 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17643 msgstr ""
17644
17645 # src/lyx_cb.C:977
17646 #: src/callback.cpp:421
17647 msgid "Running configure..."
17648 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17649
17650 # src/lyx_cb.C:984
17651 #: src/callback.cpp:430
17652 msgid "Reloading configuration..."
17653 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17654
17655 # src/lyx_cb.C:986
17656 #: src/callback.cpp:435
17657 #, fuzzy
17658 msgid "System reconfigured"
17659 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17660
17661 #: src/callback.cpp:436
17662 msgid ""
17663 "The system has been reconfigured.\n"
17664 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17665 "updated document class specifications."
17666 msgstr ""
17667
17668 # src/debug.C:32
17669 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17670 msgid "No debugging message"
17671 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17672
17673 # src/debug.C:33
17674 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17675 msgid "General information"
17676 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17677
17678 # src/debug.C:52
17679 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Developers' general debug messages"
17682 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17683
17684 # src/debug.C:52
17685 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17686 msgid "All debugging messages"
17687 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17688
17689 # src/debug.C:100
17690 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17693 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17694
17695 # src/debug.C:34
17696 #: src/debug.cpp:46
17697 msgid "Program initialisation"
17698 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17699
17700 # src/debug.C:35
17701 #: src/debug.cpp:47
17702 msgid "Keyboard events handling"
17703 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17704
17705 # src/debug.C:36
17706 #: src/debug.cpp:48
17707 msgid "GUI handling"
17708 msgstr "GUI"
17709
17710 # src/debug.C:37
17711 #: src/debug.cpp:49
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Lyxlex grammar parser"
17714 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17715
17716 # src/debug.C:38
17717 #: src/debug.cpp:50
17718 msgid "Configuration files reading"
17719 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17720
17721 # src/debug.C:39
17722 #: src/debug.cpp:51
17723 msgid "Custom keyboard definition"
17724 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17725
17726 # src/debug.C:40
17727 #: src/debug.cpp:52
17728 msgid "LaTeX generation/execution"
17729 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17730
17731 # src/debug.C:41
17732 #: src/debug.cpp:53
17733 msgid "Math editor"
17734 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17735
17736 # src/debug.C:42
17737 #: src/debug.cpp:54
17738 msgid "Font handling"
17739 msgstr "Øðèôòîâå"
17740
17741 # src/debug.C:43
17742 #: src/debug.cpp:55
17743 msgid "Textclass files reading"
17744 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17745
17746 # src/debug.C:44
17747 #: src/debug.cpp:56
17748 msgid "Version control"
17749 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17750
17751 # src/debug.C:45
17752 #: src/debug.cpp:57
17753 msgid "External control interface"
17754 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17755
17756 # src/debug.C:46
17757 #: src/debug.cpp:58
17758 msgid "Keep *roff temporary files"
17759 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17760
17761 # src/debug.C:47
17762 #: src/debug.cpp:59
17763 msgid "User commands"
17764 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17765
17766 # src/debug.C:48
17767 #: src/debug.cpp:60
17768 msgid "The LyX Lexxer"
17769 msgstr "LyX Lexxer"
17770
17771 # src/debug.C:49
17772 #: src/debug.cpp:61
17773 msgid "Dependency information"
17774 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17775
17776 # src/debug.C:50
17777 #: src/debug.cpp:62
17778 msgid "LyX Insets"
17779 msgstr "LyX äîáàâêè"
17780
17781 # src/debug.C:51
17782 #: src/debug.cpp:63
17783 msgid "Files used by LyX"
17784 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17785
17786 #: src/debug.cpp:64
17787 msgid "Workarea events"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: src/debug.cpp:65
17791 msgid "Insettext/tabular messages"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: src/debug.cpp:66
17795 msgid "Graphics conversion and loading"
17796 msgstr ""
17797
17798 # src/LyXAction.C:263
17799 #: src/debug.cpp:67
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Change tracking"
17802 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17803
17804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17805 #: src/debug.cpp:68
17806 #, fuzzy
17807 msgid "External template/inset messages"
17808 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17809
17810 #: src/debug.cpp:69
17811 msgid "RowPainter profiling"
17812 msgstr ""
17813
17814 # src/lyx_cb.C:263
17815 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Document not loaded."
17818 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17819
17820 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17821 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Opening child document %1$s..."
17824 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17825
17826 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17827 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
17828 #, fuzzy
17829 msgid " (changed)"
17830 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17831
17832 # src/LyXView.C:372
17833 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
17834 msgid " (read only)"
17835 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17836
17837 # src/BufferView_pimpl.C:256
17838 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
17839 msgid "Formatting document..."
17840 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17841
17842 # src/credits.C:55
17843 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17844 #, fuzzy
17845 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17846 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17847
17848 # src/credits.C:59
17849 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17852 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17853
17854 # src/credits.C:62
17855 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17856 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17857 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17858
17859 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17860 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17861 #, fuzzy
17862 msgid ""
17863 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17864 "1995-2006 LyX Team"
17865 msgstr ""
17866 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17867 "1995-2000 LyX Team"
17868
17869 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17870 msgid ""
17871 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17872 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17873 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17874 "any later version."
17875 msgstr ""
17876
17877 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17878 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17879 #, fuzzy
17880 msgid ""
17881 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17882 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17883 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17884 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17885 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17886 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17887 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17888 msgstr ""
17889 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17890 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17891 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17892 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17893 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17894 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17895 "\n"
17896 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17897 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17898
17899 # src/lyxfunc.C:1125
17900 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17901 msgid "LyX Version "
17902 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17903
17904 # src/lyxfunc.C:1132
17905 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Library directory: "
17908 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17909
17910 # src/lyxfunc.C:1132
17911 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17912 msgid "User directory: "
17913 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17914
17915 # src/insets/insetbib.C:339
17916 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17917 #, fuzzy
17918 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17919 msgstr "Áàçà äàííè:"
17920
17921 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17922 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Select a BibTeX database to add"
17925 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17926
17927 # src/insets/insetbib.C:339
17928 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17929 #, fuzzy
17930 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17931 msgstr "Áàçà äàííè:"
17932
17933 # src/LyXAction.C:393
17934 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Select a BibTeX style"
17937 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17938
17939 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17940 msgid "No frame drawn"
17941 msgstr ""
17942
17943 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17944 msgid "Rectangular box"
17945 msgstr ""
17946
17947 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17948 msgid "Oval box, thin"
17949 msgstr ""
17950
17951 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17952 msgid "Oval box, thick"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17956 msgid "Shadow box"
17957 msgstr ""
17958
17959 # src/bufferview_funcs.C:286
17960 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Double box"
17963 msgstr "Äâîéíî"
17964
17965 # src/bufferview_funcs.C:271
17966 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17967 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17968 #, fuzzy
17969 msgid "Depth"
17970 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17971
17972 # src/ext_l10n.h:209
17973 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17974 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17975 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Total Height"
17978 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17979
17980 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
17981 #, c-format
17982 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17983 msgstr ""
17984
17985 # src/LyXAction.C:185
17986 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17987 #, fuzzy
17988 msgid "Select external file"
17989 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17990
17991 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17992 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17993 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Top left"
17996 msgstr "Öåíòðèíàí"
17997
17998 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17999 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18000 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18001 #, fuzzy
18002 msgid "Bottom left"
18003 msgstr "Äîëó(B)|#B"
18004
18005 # src/ext_l10n.h:67
18006 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18007 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18008 #, fuzzy
18009 msgid "Baseline left"
18010 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18011
18012 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18013 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18014 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Top center"
18017 msgstr "Öåíòðèíàí"
18018
18019 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18020 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18021 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Bottom center"
18024 msgstr "Öåíòðèíàí"
18025
18026 # src/ext_l10n.h:67
18027 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18028 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18029 #, fuzzy
18030 msgid "Baseline center"
18031 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18032
18033 # src/ext_l10n.h:209
18034 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18035 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Top right"
18038 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18039
18040 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18041 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18042 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Bottom right"
18045 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18046
18047 # src/ext_l10n.h:65
18048 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18049 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Baseline right"
18052 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18053
18054 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18055 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18056 #, fuzzy
18057 msgid "Select graphics file"
18058 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18059
18060 # src/lyx_gui_misc.C:430
18061 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Clipart|#C#c"
18064 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18065
18066 # src/lyxfunc.C:3291
18067 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Select document to include"
18070 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18071
18072 # src/ext_l10n.h:116
18073 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18074 #, fuzzy
18075 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18076 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18077
18078 # src/LaTeXLog.C:69
18079 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18080 #, fuzzy
18081 msgid "LaTeX Log"
18082 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18083
18084 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18085 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Literate Programming Build Log"
18088 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18089
18090 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18091 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18092 #, fuzzy
18093 msgid "lyx2lyx Error Log"
18094 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18095
18096 # src/ext_l10n.h:24
18097 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Version Control Log"
18100 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18101
18102 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18103 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18104 #, fuzzy
18105 msgid "No LaTeX log file found."
18106 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18107
18108 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18109 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18110 #, fuzzy
18111 msgid "No literate programming build log file found."
18112 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18113
18114 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18115 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18116 #, fuzzy
18117 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18118 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18119
18120 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18121 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18122 #, fuzzy
18123 msgid "No version control log file found."
18124 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18125
18126 # src/lyxfunc.C:3128
18127 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Choose bind file"
18130 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18131
18132 # src/insets/insetbib.C:339
18133 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18134 #, fuzzy
18135 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18136 msgstr "Áàçà äàííè:"
18137
18138 # src/lyxfunc.C:3128
18139 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Choose UI file"
18142 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18143
18144 # src/exporter.C:91
18145 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18146 #, fuzzy
18147 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18148 msgstr " âúâ ôàéë `"
18149
18150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18152 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Choose keyboard map"
18155 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18156
18157 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18159 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18160 #, fuzzy
18161 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18162 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18163
18164 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18165 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18166 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Choose personal dictionary"
18169 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18170
18171 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18172 msgid "*.pws"
18173 msgstr ""
18174
18175 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18176 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18177 #, fuzzy
18178 msgid "*.ispell"
18179 msgstr "Êëåòêà"
18180
18181 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18182 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18183 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Print to file"
18186 msgstr "Ïå÷àò íà"
18187
18188 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18189 msgid "PostScript files (*.ps)"
18190 msgstr ""
18191
18192 # src/spellchecker.C:717
18193 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Spellchecker error"
18196 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18197
18198 # src/spellchecker.C:971
18199 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18200 #, fuzzy
18201 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18202 msgstr ""
18203 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18204 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18205
18206 # src/spellchecker.C:971
18207 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18208 #, fuzzy
18209 msgid ""
18210 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18211 "Maybe it has been killed."
18212 msgstr ""
18213 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18214 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18215
18216 # src/spellchecker.C:971
18217 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18218 #, fuzzy
18219 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18220 msgstr ""
18221 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18222 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18223
18224 # src/spellchecker.C:971
18225 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18226 #, fuzzy
18227 msgid "The spellchecker has failed"
18228 msgstr ""
18229 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18230 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18231
18232 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18233 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "%1$d words checked."
18236 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18237
18238 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18239 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18240 #, fuzzy
18241 msgid "One word checked."
18242 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18243
18244 # src/spellchecker.C:967
18245 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Spelling check completed"
18248 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18249
18250 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18251 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18252 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18253 # src/insets/insettoc.C:22
18254 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18255 msgid "Table of Contents"
18256 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18257
18258 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18259 #, c-format
18260 msgid "%1$s and %2$s"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18264 #, c-format
18265 msgid "%1$s et al."
18266 msgstr ""
18267
18268 # src/mathed/formula.C:926
18269 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18270 #, fuzzy
18271 msgid "No year"
18272 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18273
18274 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18275 #, fuzzy
18276 msgid "before"
18277 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18278
18279 # src/lyx_gui.C:347
18280 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18281 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18282 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18283 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18284 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18285 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18286 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18287 msgid "No change"
18288 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18289
18290 # src/lyx_gui.C:348
18291 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18292 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18293 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18294 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18295 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18296 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18297 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18298 msgid "Reset"
18299 msgstr ""
18300
18301 # src/lyxfont.C:51
18302 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Small Caps"
18305 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18306
18307 # src/lyxfont.C:401
18308 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Emph"
18311 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18312
18313 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18314 msgid "Underbar"
18315 msgstr ""
18316
18317 # src/lyxfont.C:407
18318 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Noun"
18321 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18322
18323 # src/bufferview_funcs.C:267
18324 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18325 #, fuzzy
18326 msgid "No color"
18327 msgstr "Øðèôò:"
18328
18329 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18330 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Black"
18333 msgstr "Áëîê"
18334
18335 # src/LColor.C:54
18336 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18337 #, fuzzy
18338 msgid "White"
18339 msgstr "áÿë"
18340
18341 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18342 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Red"
18345 msgstr "Ïîâòîðè"
18346
18347 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18348 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Green"
18351 msgstr "Ãðúöêè"
18352
18353 # src/LColor.C:57
18354 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Blue"
18357 msgstr "ñèí"
18358
18359 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18360 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18361 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18362 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18363 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Cyan"
18366 msgstr "Îòêàç"
18367
18368 # src/ext_l10n.h:451
18369 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Magenta"
18372 msgstr "Óíãàðñêè"
18373
18374 # src/LColor.C:60
18375 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Yellow"
18378 msgstr "æúëò"
18379
18380 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18381 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18382 #, fuzzy
18383 msgid "System files|#S#s"
18384 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18385
18386 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18387 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18388 #, fuzzy
18389 msgid "User files|#U#u"
18390 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18391
18392 # src/BufferView2.C:461
18393 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18394 #, fuzzy
18395 msgid "Could not update TeX information"
18396 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18397
18398 # src/spellchecker.C:971
18399 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "The script `%s' failed."
18402 msgstr ""
18403 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18404 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18405
18406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18407 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Maths"
18410 msgstr "Ïúòèùà"
18411
18412 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18413 msgid "Dings 1"
18414 msgstr ""
18415
18416 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18417 msgid "Dings 2"
18418 msgstr ""
18419
18420 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18421 msgid "Dings 3"
18422 msgstr ""
18423
18424 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18425 msgid "Dings 4"
18426 msgstr ""
18427
18428 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18429 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Index Entry"
18432 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18433
18434 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18435 # src/insets/insetbib.C:211
18436 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Label"
18439 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18440
18441 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18442 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18443 #, fuzzy
18444 msgid "LaTeX Source"
18445 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18446
18447 # src/bufferview_funcs.C:289
18448 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Outline"
18451 msgstr "Äðóãî ("
18452
18453 # src/lyxfunc.C:1132
18454 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18455 #, fuzzy
18456 msgid "Directories"
18457 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18458
18459 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
18460 msgid "Small-sized icons"
18461 msgstr ""
18462
18463 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
18464 msgid "Normal-sized icons"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
18468 msgid "Big-sized icons"
18469 msgstr ""
18470
18471 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18472 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
18473 #, fuzzy
18474 msgid "LyX"
18475 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18476
18477 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18478 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18479 #, fuzzy
18480 msgid "unknown version"
18481 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18482
18483 # src/ext_l10n.h:186
18484 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Bibliography Entry Settings"
18487 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18488
18489 # src/ext_l10n.h:186
18490 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18491 #, fuzzy
18492 msgid "BibTeX Bibliography"
18493 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18494
18495 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18496 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Box Settings"
18499 msgstr "Îïöèè"
18500
18501 # src/insets/insetbib.C:219
18502 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18503 #, fuzzy
18504 msgid "Branch Settings"
18505 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18506
18507 # src/ext_l10n.h:441
18508 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Branch"
18511 msgstr "Ôðåíñêè"
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18514 msgid "Activated"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18518 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
18519 msgid "Yes"
18520 msgstr ""
18521
18522 # src/lyxfont.C:407
18523 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
18524 #, fuzzy
18525 msgid "No"
18526 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18527
18528 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18529 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Merge Changes"
18532 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18533
18534 # src/buffer.C:329
18535 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid ""
18538 "Change by %1$s\n"
18539 "\n"
18540 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18541
18542 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18543 #, c-format
18544 msgid "Change made at %1$s\n"
18545 msgstr ""
18546
18547 # src/ext_l10n.h:126
18548 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Text Style"
18551 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18552
18553 # src/debug.C:47
18554 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Previous command"
18557 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18558
18559 # src/LyXAction.C:167
18560 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Next command"
18563 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18564
18565 # src/mathed/math_panel.C:116
18566 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18567 #, fuzzy
18568 msgid "big[[delimiter size]]"
18569 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18570
18571 # src/mathed/math_panel.C:116
18572 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Big[[delimiter size]]"
18575 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18576
18577 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18578 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18582 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18583 msgstr ""
18584
18585 # src/mathed/math_panel.C:116
18586 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Math Delimiter"
18589 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18590
18591 # src/mathed/math_panel.C:116
18592 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18593 #, fuzzy
18594 msgid "LyX: Delimiters"
18595 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18596
18597 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18598 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18599 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18600 #, fuzzy
18601 msgid "(None)"
18602 msgstr "Íÿìà"
18603
18604 # src/LColor.C:97
18605 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Variable"
18608 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18609
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18611 msgid "Computer Modern Roman"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18615 msgid "Latin Modern Roman"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18619 msgid "AE (Almost European)"
18620 msgstr ""
18621
18622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18623 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Times Roman"
18626 msgstr "Roman"
18627
18628 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18629 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Palatino"
18632 msgstr "Çàëåïè"
18633
18634 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18635 msgid "Bitstream Charter"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18639 msgid "New Century Schoolbook"
18640 msgstr ""
18641
18642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18643 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18644 #, fuzzy
18645 msgid "Bookman"
18646 msgstr "Roman"
18647
18648 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18649 msgid "Utopia"
18650 msgstr ""
18651
18652 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18653 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Bera Serif"
18656 msgstr "Sans Serif"
18657
18658 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18659 msgid "Concrete Roman"
18660 msgstr ""
18661
18662 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18663 msgid "Zapf Chancery"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18667 msgid "Computer Modern Sans"
18668 msgstr ""
18669
18670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18671 msgid "Latin Modern Sans"
18672 msgstr ""
18673
18674 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18675 msgid "Helvetica"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18679 msgid "Avant Garde"
18680 msgstr ""
18681
18682 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18683 msgid "Bera Sans"
18684 msgstr ""
18685
18686 # src/ext_l10n.h:209
18687 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18688 #, fuzzy
18689 msgid "CM Bright"
18690 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18691
18692 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18693 msgid "Computer Modern Typewriter"
18694 msgstr ""
18695
18696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18697 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Latin Modern Typewriter"
18700 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18701
18702 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18703 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18704 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Courier"
18707 msgstr "Êîïèÿ"
18708
18709 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18710 msgid "Bera Mono"
18711 msgstr ""
18712
18713 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18714 msgid "LuxiMono"
18715 msgstr ""
18716
18717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18718 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18719 #, fuzzy
18720 msgid "CM Typewriter Light"
18721 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18722
18723 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
18724 msgid ""
18725 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18726 msgstr ""
18727
18728 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
18730 msgid "Length"
18731 msgstr "Äúëæèíà"
18732
18733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18734 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
18735 msgid " (not installed)"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18739 msgid "10"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
18743 msgid "11"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18747 msgid "12"
18748 msgstr ""
18749
18750 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18751 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18752 #, fuzzy
18753 msgid "empty"
18754 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18755
18756 # src/mathed/math_panel.C:128
18757 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18758 #, fuzzy
18759 msgid "plain"
18760 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18761
18762 # src/buffer.C:329
18763 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18764 #, fuzzy
18765 msgid "headings"
18766 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18767
18768 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18769 msgid "fancy"
18770 msgstr ""
18771
18772 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
18773 msgid "B3"
18774 msgstr ""
18775
18776 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
18777 msgid "B4"
18778 msgstr ""
18779
18780 # src/ext_l10n.h:133
18781 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
18782 #, fuzzy
18783 msgid "LaTeX default"
18784 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18785
18786 # src/LColor.C:63
18787 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18788 #, fuzzy
18789 msgid "``text''"
18790 msgstr "òåêñò"
18791
18792 # src/LColor.C:63
18793 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18794 #, fuzzy
18795 msgid "''text''"
18796 msgstr "òåêñò"
18797
18798 # src/LColor.C:63
18799 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18800 #, fuzzy
18801 msgid ",,text``"
18802 msgstr "òåêñò"
18803
18804 # src/LColor.C:63
18805 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18806 #, fuzzy
18807 msgid ",,text''"
18808 msgstr "òåêñò"
18809
18810 # src/LColor.C:63
18811 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18812 #, fuzzy
18813 msgid "<<text>>"
18814 msgstr "òåêñò"
18815
18816 # src/LColor.C:63
18817 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18818 #, fuzzy
18819 msgid ">>text<<"
18820 msgstr "òåêñò"
18821
18822 # src/mathed/formula.C:929
18823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Numbered"
18826 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18827
18828 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
18829 msgid "Appears in TOC"
18830 msgstr ""
18831
18832 # src/ext_l10n.h:175
18833 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Author-year"
18836 msgstr "Àâòîð"
18837
18838 # src/ext_l10n.h:423
18839 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Numerical"
18842 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18843
18844 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18845 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Unavailable: %1$s"
18848 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18849
18850 # src/exporter.C:89
18851 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Document Class"
18854 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18855
18856 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18857 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Text Layout"
18860 msgstr "Íåïîçíàòî "
18861
18862 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18863 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
18864 #, fuzzy
18865 msgid "Page Layout"
18866 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18867
18868 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18869 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18870 #, fuzzy
18871 msgid "Page Margins"
18872 msgstr "Ïîëåòà"
18873
18874 # src/mathed/formula.C:929
18875 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Numbering & TOC"
18878 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18879
18880 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18881 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Math Options"
18884 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18885
18886 # src/sp_form.C:86
18887 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Float Placement"
18890 msgstr "Çàìåñòè"
18891
18892 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18893 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
18894 msgid "Bullets"
18895 msgstr "Òî÷êè"
18896
18897 # src/ext_l10n.h:441
18898 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Branches"
18901 msgstr "Ôðåíñêè"
18902
18903 # src/lyx_cb.C:675
18904 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
18905 msgid "LaTeX Preamble"
18906 msgstr "LaTeX óâîä"
18907
18908 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18909 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18910 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Document Settings"
18913 msgstr "Äîêóìåíòè"
18914
18915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18916 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18917 #, fuzzy
18918 msgid "TeX Code Settings"
18919 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18920
18921 # src/ext_l10n.h:94
18922 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18923 #, fuzzy
18924 msgid "External Material"
18925 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18926
18927 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18928 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18929 #, fuzzy
18930 msgid "Scale%"
18931 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18932
18933 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18934 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Float Settings"
18937 msgstr "Îïöèè"
18938
18939 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18940 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18941 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18942 msgid "Graphics"
18943 msgstr "Ãðàôèêà"
18944
18945 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
18946 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
18947 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
18948 msgid ""
18949 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18950 msgstr ""
18951
18952 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18953 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18954 # src/lyxfunc.C:3313
18955 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Child Document"
18958 msgstr "Äîêóìåíò"
18959
18960 # src/LColor.C:71
18961 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18962 #, fuzzy
18963 msgid "No language"
18964 msgstr "åçèê"
18965
18966 # src/lyx_gui.C:347
18967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
18968 #, fuzzy
18969 msgid "No dialect"
18970 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18971
18972 # src/LColor.C:78
18973 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Program Listing Settings"
18976 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18977
18978 # src/mathed/math_panel.C:134
18979 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Math Matrix"
18982 msgstr "Ìàòðèöà"
18983
18984 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18985 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18986 #, fuzzy
18987 msgid "LyX: Insert Matrix"
18988 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18989
18990 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18991 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Note Settings"
18994 msgstr "Îïöèè"
18995
18996 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18997 msgid ""
18998 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18999 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19000 "\n"
19001 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19002 "the items is used."
19003 msgstr ""
19004
19005 # src/insets/insetbib.C:219
19006 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Paragraph Settings"
19009 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19010
19011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
19012 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Look and feel"
19015 msgstr "Èçãëåä"
19016
19017 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19018 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19019 #, fuzzy
19020 msgid "Language settings"
19021 msgstr "Åçèê"
19022
19023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19024 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19025 msgid "Outputs"
19026 msgstr "Èçõîä"
19027
19028 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19029 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Plain text"
19032 msgstr "Çàëåïè"
19033
19034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19035 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Date format"
19038 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19039
19040 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19041 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19042 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19043 #, fuzzy
19044 msgid "Keyboard"
19045 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19046
19047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19048 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Screen fonts"
19051 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19052
19053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19054 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19055 msgid "Colors"
19056 msgstr "Öâåòîâå"
19057
19058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19059 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
19060 msgid "Paths"
19061 msgstr "Ïúòèùà"
19062
19063 # src/lyxfunc.C:3291
19064 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Select a document templates directory"
19067 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19068
19069 # src/support/filetools.C:453
19070 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Select a temporary directory"
19073 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19074
19075 # src/lyxfunc.C:3291
19076 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Select a backups directory"
19079 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19080
19081 # src/lyxfunc.C:3291
19082 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Select a document directory"
19085 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19086
19087 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19088 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19089 msgstr ""
19090
19091 # src/spellchecker.C:717
19092 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19093 msgid "Spellchecker"
19094 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19095
19096 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19097 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19098 #, fuzzy
19099 msgid "ispell"
19100 msgstr "Êëåòêà"
19101
19102 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19103 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19104 #, fuzzy
19105 msgid "aspell"
19106 msgstr "Êëåòêà"
19107
19108 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19109 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19110 #, fuzzy
19111 msgid "hspell"
19112 msgstr "Êëåòêà"
19113
19114 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19115 msgid "pspell (library)"
19116 msgstr ""
19117
19118 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19119 msgid "aspell (library)"
19120 msgstr ""
19121
19122 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19123 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19124 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19125 msgid "Converters"
19126 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19127
19128 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19129 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19130 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Copiers"
19133 msgstr "Êîïèÿ"
19134
19135 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19136 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19137 #, fuzzy
19138 msgid "File formats"
19139 msgstr "Ôîðìàòè"
19140
19141 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19142 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Format in use"
19145 msgstr "Ôîðìàòè"
19146
19147 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19148 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19149 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19150 msgstr ""
19151 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19152 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19153
19154 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19155 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19156 msgid "Printer"
19157 msgstr "Ïðèíòåð"
19158
19159 # src/LyXAction.C:388
19160 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19161 #, fuzzy
19162 msgid "User interface"
19163 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19164
19165 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19166 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Identity"
19169 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19170
19171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19172 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19173 msgid "Preferences"
19174 msgstr "Íàñòðîéêè"
19175
19176 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19177 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19178 # src/lyxfunc.C:3313
19179 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Print Document"
19182 msgstr "Äîêóìåíò"
19183
19184 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19185 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Cross-reference"
19188 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19189
19190 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19191 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19192 #, fuzzy
19193 msgid "&Go Back"
19194 msgstr "(&G)Íàçàä"
19195
19196 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19197 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Jump back"
19200 msgstr "Îáðàòíî"
19201
19202 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19203 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19204 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Jump to label"
19207 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19208
19209 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19210 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Find and Replace"
19213 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19214
19215 # src/LyXSendto.C:40
19216 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Send Document to Command"
19219 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19220
19221 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19222 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Show File"
19225 msgstr "(&F)Ôàéë"
19226
19227 # src/LColor.C:78
19228 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19229 #, fuzzy
19230 msgid "Table Settings"
19231 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19232
19233 # src/LyXAction.C:388
19234 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19235 msgid "Insert Table"
19236 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19237
19238 # src/ext_l10n.h:146
19239 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19240 #, fuzzy
19241 msgid "TeX Information"
19242 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19243
19244 # src/LColor.C:78
19245 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Vertical Space Settings"
19248 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19249
19250 # src/LColor.C:78
19251 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Text Wrap Settings"
19254 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19255
19256 # src/sp_form.C:86
19257 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19258 #, fuzzy
19259 msgid "space"
19260 msgstr "Çàìåñòè"
19261
19262 # src/ext_l10n.h:92
19263 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19264 #, fuzzy
19265 msgid "Invalid filename"
19266 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19267
19268 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19269 msgid ""
19270 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19271 "characters:\n"
19272 msgstr ""
19273
19274 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19275 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19276 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19277 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "LyX: %1$s"
19280 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19281
19282 # src/insets/inset.C:75
19283 #: src/insets/Inset.cpp:255
19284 msgid "Opened inset"
19285 msgstr "Îòâîðåí inset"
19286
19287 # src/insets/insetbib.C:240
19288 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19289 #, fuzzy
19290 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19291 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19292
19293 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19294 msgid "Export Warning!"
19295 msgstr ""
19296
19297 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19298 msgid ""
19299 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19300 "BibTeX will be unable to find them."
19301 msgstr ""
19302
19303 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19304 msgid ""
19305 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19306 "BibTeX will be unable to find it."
19307 msgstr ""
19308
19309 # src/lyxfont.C:47
19310 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Boxed"
19313 msgstr "Óäåáåëåí"
19314
19315 # src/lyx.C:87
19316 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Frameless"
19319 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19320
19321 # src/bufferview_funcs.C:286
19322 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19323 #, fuzzy
19324 msgid "ovalbox"
19325 msgstr "Äâîéíî"
19326
19327 # src/bufferview_funcs.C:286
19328 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Ovalbox"
19331 msgstr "Äâîéíî"
19332
19333 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19334 msgid "Shadowbox"
19335 msgstr ""
19336
19337 # src/bufferview_funcs.C:286
19338 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Doublebox"
19341 msgstr "Äâîéíî"
19342
19343 # src/insets/insetfloat.C:150
19344 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
19345 #, fuzzy
19346 msgid "Opened Box Inset"
19347 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19348
19349 # src/insets/insetfloat.C:150
19350 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Opened Branch Inset"
19353 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19354
19355 # src/ext_l10n.h:441
19356 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
19357 #, fuzzy
19358 msgid "Branch: "
19359 msgstr "Ôðåíñêè"
19360
19361 # src/ext_l10n.h:285
19362 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19363 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19364 #, fuzzy
19365 msgid "Undef: "
19366 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19367
19368 # src/ext_l10n.h:441
19369 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
19370 #, fuzzy
19371 msgid "branch"
19372 msgstr "Ôðåíñêè"
19373
19374 # src/insets/insetfloat.C:150
19375 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Opened Caption Inset"
19378 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19379
19380 # src/ext_l10n.h:163
19381 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Senseless!!! "
19384 msgstr "Àäðåñè"
19385
19386 # src/insets/insetfloat.C:150
19387 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Opened CharStyle Inset"
19390 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19391
19392 # src/LyXAction.C:167
19393 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19394 #, fuzzy
19395 msgid "LaTeX Command: "
19396 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19397
19398 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19399 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19400 #, fuzzy
19401 msgid "Unknown inset name: "
19402 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19403
19404 # src/LyXAction.C:167
19405 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Inset Command: "
19408 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19409
19410 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19411 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Unknown parameter name: "
19414 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19415
19416 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19417 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19418 msgstr ""
19419
19420 # src/insets/insetert.C:59
19421 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19422 msgid "Opened ERT Inset"
19423 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19424
19425 # src/insets/insetert.C:28
19426 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19427 #, fuzzy
19428 msgid "ERT"
19429 msgstr "ERT"
19430
19431 # src/insets/insetfloat.C:150
19432 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
19433 #, fuzzy
19434 msgid "Opened Environment Inset: "
19435 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19436
19437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19438 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "External template %1$s is not installed"
19441 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19442
19443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19444 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
19445 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
19446 #, fuzzy
19447 msgid "float: "
19448 msgstr "Ôîðìàòè"
19449
19450 # src/insets/insetfloat.C:150
19451 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
19452 msgid "Opened Float Inset"
19453 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19454
19455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19456 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
19457 #, fuzzy
19458 msgid "float"
19459 msgstr "Ôîðìàòè"
19460
19461 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19462 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19463 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
19464 #, fuzzy
19465 msgid " (sideways)"
19466 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19467
19468 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19469 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19470 msgstr ""
19471
19472 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19473 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19474 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19475 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "List of %1$s"
19478 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19479
19480 # src/insets/insetfoot.C:32
19481 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
19482 msgid "foot"
19483 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19484
19485 # src/insets/insetfoot.C:49
19486 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
19487 msgid "Opened Footnote Inset"
19488 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19489
19490 # src/ext_l10n.h:246
19491 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
19492 #, fuzzy
19493 msgid "footnote"
19494 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19495
19496 # src/support/filetools.C:469
19497 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:518
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid ""
19500 "Could not copy the file\n"
19501 "%1$s\n"
19502 "into the temporary directory."
19503 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19504
19505 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:711
19506 #, c-format
19507 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19508 msgstr ""
19509
19510 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19511 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Graphics file: %1$s"
19514 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19515
19516 # src/mathed/math_forms.C:152
19517 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Horizontal Fill"
19520 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19521
19522 # src/insets/insetinclude.C:316
19523 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19524 msgid "Verbatim Input"
19525 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19526
19527 # src/insets/insetinclude.C:316
19528 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Verbatim Input*"
19531 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19532
19533 # src/debug.C:34
19534 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Program Listing "
19537 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19538
19539 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19540 msgid "Recursive input"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:612
19544 #, c-format
19545 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19546 msgstr ""
19547
19548 #: src/insets/InsetInclude.cpp:480
19549 #, c-format
19550 msgid ""
19551 "Included file `%1$s'\n"
19552 "has textclass `%2$s'\n"
19553 "while parent file has textclass `%3$s'."
19554 msgstr ""
19555
19556 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
19557 msgid "Different textclasses"
19558 msgstr ""
19559
19560 # src/insets/insetindex.C:20
19561 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19562 msgid "Idx"
19563 msgstr "Idx"
19564
19565 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19566 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19567 msgid "Index"
19568 msgstr "Èíäåêñ"
19569
19570 # src/insets/insetfloat.C:150
19571 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Opened Listing Inset"
19574 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19575
19576 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19577 msgid "A value is expected."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19581 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19582 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19583 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19585 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19586 msgid "Unbalanced braces!"
19587 msgstr ""
19588
19589 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19590 msgid "Please specify true or false."
19591 msgstr ""
19592
19593 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19594 msgid "Only true or false is allowed."
19595 msgstr ""
19596
19597 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19598 msgid "Please specify an integer value."
19599 msgstr ""
19600
19601 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19602 msgid "An integer is expected."
19603 msgstr ""
19604
19605 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19606 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19607 msgstr ""
19608
19609 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19610 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19611 msgstr ""
19612
19613 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19614 #, c-format
19615 msgid "Please specify one of %1$s."
19616 msgstr ""
19617
19618 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19619 #, c-format
19620 msgid "Try one of %1$s."
19621 msgstr ""
19622
19623 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19624 #, c-format
19625 msgid "I guess you mean %1$s."
19626 msgstr ""
19627
19628 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19629 #, c-format
19630 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19631 msgstr ""
19632
19633 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19634 #, c-format
19635 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19636 msgstr ""
19637
19638 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19639 msgid ""
19640 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19644 msgid ""
19645 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19646 "trblTRBL"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19650 msgid ""
19651 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19652 "right, bottom left and top left corner."
19653 msgstr ""
19654
19655 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19656 msgid "Enter something like \\color{white}"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19660 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19661 msgstr ""
19662
19663 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19664 msgid "auto, last or a number"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19668 msgid ""
19669 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19670 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19671 "defining a listing inset)"
19672 msgstr ""
19673
19674 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19675 msgid ""
19676 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19677 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19678 "a listing inset)"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
19682 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19683 msgstr ""
19684
19685 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19686 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19689 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19690
19691 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19692 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19695 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19696
19697 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19698 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "Parameter %1$s: "
19701 msgstr "Ìàêðîñ: "
19702
19703 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19704 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19707 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19708
19709 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19710 #, c-format
19711 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19712 msgstr ""
19713
19714 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19715 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
19716 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
19717 #, fuzzy
19718 msgid "margin"
19719 msgstr "Ïîëåòà"
19720
19721 # src/insets/insetmarginal.C:50
19722 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
19723 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19724 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19725
19726 # src/lyxfont.C:407
19727 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Nom"
19730 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19731
19732 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19734 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Nomenclature"
19737 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19738
19739 # src/insets/inset.C:75
19740 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Greyed out"
19743 msgstr "Îòâîðåí inset"
19744
19745 # src/lyx.C:87
19746 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Framed"
19749 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19750
19751 # src/layout_forms.C:33
19752 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Shaded"
19755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19756
19757 # src/insets/insetfloat.C:150
19758 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Opened Note Inset"
19761 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19762
19763 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19764 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
19765 #, fuzzy
19766 msgid "opt"
19767 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19768
19769 # src/insets/insetfloat.C:150
19770 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19774
19775 # src/lyx_gui_misc.C:430
19776 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Clear Page"
19779 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19780
19781 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19782 msgid "Clear Double Page"
19783 msgstr ""
19784
19785 # src/ext_l10n.h:285
19786 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19787 #, fuzzy
19788 msgid "Ref: "
19789 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19790
19791 # src/ext_l10n.h:191
19792 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Equation"
19795 msgstr "Çàãëàâèå"
19796
19797 # src/ext_l10n.h:285
19798 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19799 #, fuzzy
19800 msgid "EqRef: "
19801 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19802
19803 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19804 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Page Number"
19807 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19808
19809 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19810 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Page: "
19813 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19814
19815 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19816 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19817 #, fuzzy
19818 msgid "Textual Page Number"
19819 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19820
19821 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19822 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19823 #, fuzzy
19824 msgid "TextPage: "
19825 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19826
19827 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19828 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Standard+Textual Page"
19831 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19832
19833 # src/ext_l10n.h:285
19834 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Ref+Text: "
19837 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19838
19839 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19840 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19841 #, fuzzy
19842 msgid "PrettyRef"
19843 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19844
19845 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19846 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19847 #, fuzzy
19848 msgid "FormatRef: "
19849 msgstr "Ôîðìàòè"
19850
19851 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19852 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19853 #, fuzzy
19854 msgid "Unknown TOC type"
19855 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19856
19857 # src/LyXAction.C:240
19858 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19859 #, fuzzy
19860 msgid "Opened table"
19861 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19862
19863 # src/ext_l10n.h:61
19864 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Error setting multicolumn"
19867 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19868
19869 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
19870 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19871 msgstr ""
19872
19873 # src/insets/insettext.C:478
19874 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19875 msgid "Opened Text Inset"
19876 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19877
19878 # src/insets/inseturl.C:32
19879 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19880 msgid "Url: "
19881 msgstr "Url: "
19882
19883 # src/insets/inseturl.C:34
19884 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19885 msgid "HtmlUrl: "
19886 msgstr "HtmlUrl: "
19887
19888 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19889 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Vertical Space"
19892 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19893
19894 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
19895 msgid "wrap: "
19896 msgstr ""
19897
19898 # src/insets/insetfloat.C:150
19899 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Opened Wrap Inset"
19902 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19903
19904 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19905 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
19906 #, fuzzy
19907 msgid "wrap"
19908 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19909
19910 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19911 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Not shown."
19914 msgstr " îôîðìëåíèå"
19915
19916 # src/insets/insetgraphics.C:227
19917 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19918 msgid "Loading..."
19919 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19920
19921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19922 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Converting to loadable format..."
19925 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19926
19927 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19928 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19929 msgstr ""
19930
19931 # src/insets/insetgraphics.C:227
19932 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Scaling etc..."
19935 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19936
19937 # src/insets/figinset.C:1045
19938 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Ready to display"
19941 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19942
19943 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19944 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19945 #, fuzzy
19946 msgid "No file found!"
19947 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19948
19949 # src/insets/insetgraphics.C:235
19950 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Error converting to loadable format"
19953 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19954
19955 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19956 msgid "Error loading file into memory"
19957 msgstr ""
19958
19959 # src/insets/insetgraphics.C:235
19960 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Error generating the pixmap"
19963 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19964
19965 # src/lyx_gui.C:347
19966 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19967 #, fuzzy
19968 msgid "No image"
19969 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19970
19971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19972 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19973 #, fuzzy
19974 msgid "Preview loading"
19975 msgstr "îáúðíàòî"
19976
19977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19978 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Preview ready"
19981 msgstr "îáúðíàòî"
19982
19983 # src/lyx_cb.C:411
19984 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Preview failed"
19987 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19988
19989 #: src/lengthcommon.cpp:37
19990 msgid "sp"
19991 msgstr ""
19992
19993 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19994 #: src/lengthcommon.cpp:37
19995 #, fuzzy
19996 msgid "pt"
19997 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19998
19999 #: src/lengthcommon.cpp:37
20000 msgid "bp"
20001 msgstr ""
20002
20003 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20005 #: src/lengthcommon.cpp:37
20006 #, fuzzy
20007 msgid "dd"
20008 msgstr "Äîáàâè"
20009
20010 #: src/lengthcommon.cpp:37
20011 msgid "mm"
20012 msgstr ""
20013
20014 #: src/lengthcommon.cpp:37
20015 msgid "pc"
20016 msgstr ""
20017
20018 #: src/lengthcommon.cpp:38
20019 msgid "cm"
20020 msgstr ""
20021
20022 # src/LColor.C:63
20023 #: src/lengthcommon.cpp:38
20024 #, fuzzy
20025 msgid "ex"
20026 msgstr "òåêñò"
20027
20028 #: src/lengthcommon.cpp:38
20029 msgid "em"
20030 msgstr ""
20031
20032 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20033 #: src/lengthcommon.cpp:39
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Text Width %"
20036 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20037
20038 # src/mathed/math_forms.C:140
20039 #: src/lengthcommon.cpp:39
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Column Width %"
20042 msgstr "Êîëîíè "
20043
20044 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20045 #: src/lengthcommon.cpp:39
20046 #, fuzzy
20047 msgid "Page Width %"
20048 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20049
20050 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20051 #: src/lengthcommon.cpp:39
20052 #, fuzzy
20053 msgid "Line Width %"
20054 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20055
20056 # src/ext_l10n.h:209
20057 #: src/lengthcommon.cpp:40
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Text Height %"
20060 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20061
20062 # src/ext_l10n.h:209
20063 #: src/lengthcommon.cpp:40
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Page Height %"
20066 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20067
20068 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20069 #: src/lyxfind.cpp:143
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Search error"
20072 msgstr "Òúðñè"
20073
20074 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20075 #: src/lyxfind.cpp:144
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Search string is empty"
20078 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20079
20080 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20081 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
20082 msgid "String not found!"
20083 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20084
20085 # src/lyxfr1.C:196
20086 #: src/lyxfind.cpp:333
20087 #, fuzzy
20088 msgid "String has been replaced."
20089 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20090
20091 # src/lyxfr1.C:199
20092 #: src/lyxfind.cpp:336
20093 msgid " strings have been replaced."
20094 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20095
20096 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20097 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20098 #, c-format
20099 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20103 #, c-format
20104 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20108 msgid "Only one row"
20109 msgstr ""
20110
20111 # src/ext_l10n.h:75
20112 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Only one column"
20115 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20116
20117 # src/text2.C:456
20118 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20119 #, fuzzy
20120 msgid "No hline to delete"
20121 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20122
20123 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20124 msgid "No vline to delete"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20128 #, c-format
20129 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20130 msgstr ""
20131
20132 # src/mathed/formula.C:929
20133 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20134 #, fuzzy
20135 msgid "No number"
20136 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20137
20138 # src/mathed/formula.C:929
20139 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20140 #, fuzzy
20141 msgid "Number"
20142 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20143
20144 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20145 #, c-format
20146 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20150 #, c-format
20151 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20155 #, c-format
20156 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20157 msgstr ""
20158
20159 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
20160 msgid "create new math text environment ($...$)"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
20164 msgid "entered math text mode (textrm)"
20165 msgstr ""
20166
20167 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20168 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid " Macro: %1$s: "
20171 msgstr "Ìàêðîñ: "
20172
20173 # src/LColor.C:81
20174 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20175 #, fuzzy
20176 msgid "math macro"
20177 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20178
20179 # src/lyxfunc.C:3185
20180 #: src/output.cpp:39
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid ""
20183 "Could not open the specified document\n"
20184 "%1$s."
20185 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20186
20187 #: src/output_plaintext.cpp:148
20188 msgid "Abstract: "
20189 msgstr ""
20190
20191 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20192 #: src/output_plaintext.cpp:160
20193 #, fuzzy
20194 msgid "References: "
20195 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20196
20197 # src/exporter.C:91
20198 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20199 #, fuzzy
20200 msgid "All files (*)"
20201 msgstr " âúâ ôàéë `"
20202
20203 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20204 #: src/support/Package.cpp.in:448
20205 #, fuzzy
20206 msgid "LyX binary not found"
20207 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20208
20209 #: src/support/Package.cpp.in:449
20210 #, c-format
20211 msgid ""
20212 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: src/support/Package.cpp.in:569
20216 #, c-format
20217 msgid ""
20218 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20219 "\t%1$s\n"
20220 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20221 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20222 msgstr ""
20223
20224 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20225 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20226 #, fuzzy
20227 msgid "File not found"
20228 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20229
20230 #: src/support/Package.cpp.in:655
20231 #, c-format
20232 msgid ""
20233 "Invalid %1$s switch.\n"
20234 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20235 msgstr ""
20236
20237 #: src/support/Package.cpp.in:682
20238 #, c-format
20239 msgid ""
20240 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20241 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20242 msgstr ""
20243
20244 #: src/support/Package.cpp.in:707
20245 #, c-format
20246 msgid ""
20247 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20248 "%2$s is not a directory."
20249 msgstr ""
20250
20251 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20252 #: src/support/Package.cpp.in:709
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Directory not found"
20255 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20256
20257 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20258 #: src/support/os_win32.cpp:335
20259 #, fuzzy
20260 msgid "System file not found"
20261 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20262
20263 #: src/support/os_win32.cpp:336
20264 msgid ""
20265 "Unable to load shfolder.dll\n"
20266 "Please install."
20267 msgstr ""
20268
20269 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20270 #: src/support/os_win32.cpp:341
20271 #, fuzzy
20272 msgid "System function not found"
20273 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20274
20275 #: src/support/os_win32.cpp:342
20276 msgid ""
20277 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20278 "Don't know how to proceed. Sorry."
20279 msgstr ""
20280
20281 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20282 #: src/support/userinfo.cpp:49
20283 #, fuzzy
20284 msgid "Unknown user"
20285 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20286
20287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20288 #, fuzzy
20289 #~ msgid "To &file:"
20290 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20291
20292 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20293 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "Co&pies:"
20296 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20297
20298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "Printer &name:"
20301 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20302
20303 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20304 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20305 #, fuzzy
20306 #~ msgid "Columns "
20307 #~ msgstr "Êîëîíè"
20308
20309 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20310 #, fuzzy
20311 #~ msgid "Overprint "
20312 #~ msgstr "Îïöèè"
20313
20314 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20316 #, fuzzy
20317 #~ msgid "Conjecture "
20318 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20319
20320 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20321 #, fuzzy
20322 #~ msgid "Font st&yle:"
20323 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20324
20325 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20326 #, fuzzy
20327 #~ msgid "&Type:"
20328 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20329
20330 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20331 #, fuzzy
20332 #~ msgid "Part "
20333 #~ msgstr "Çàëåïè"
20334
20335 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20336 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20337 #, fuzzy
20338 #~ msgid "columns "
20339 #~ msgstr "Êîëîíè"
20340
20341 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20342 #, fuzzy
20343 #~ msgid "overprint "
20344 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20345
20346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20347 #, fuzzy
20348 #~ msgid "overlayarea"
20349 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20350
20351 # src/ext_l10n.h:320
20352 #, fuzzy
20353 #~ msgid "Corollary_"
20354 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20355
20356 # src/ext_l10n.h:221
20357 #, fuzzy
20358 #~ msgid "Definition. "
20359 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20360
20361 # src/ext_l10n.h:232
20362 #, fuzzy
20363 #~ msgid "Example. "
20364 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20365
20366 # src/ext_l10n.h:238
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "Fact. "
20369 #~ msgstr "Ôàêò"
20370
20371 # src/ext_l10n.h:318
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "Proof. "
20374 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20375
20376 # src/ext_l10n.h:387
20377 #, fuzzy
20378 #~ msgid "Theorem. "
20379 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20380
20381 # src/LColor.C:67
20382 #, fuzzy
20383 #~ msgid "note: "
20384 #~ msgstr "áåëåæêà"
20385
20386 # src/ext_l10n.h:140
20387 #, fuzzy
20388 #~ msgid "&Extended Chars"
20389 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20390
20391 # src/LColor.C:75
20392 #, fuzzy
20393 #~ msgid "Placement:"
20394 #~ msgstr "àêöåíò"
20395
20396 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20397 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20398 #, fuzzy
20399 #~ msgid "default"
20400 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20401
20402 # src/ext_l10n.h:202
20403 #, fuzzy
20404 #~ msgid "common"
20405 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20406
20407 # src/ext_l10n.h:274
20408 #, fuzzy
20409 #~ msgid "Listings"
20410 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20411
20412 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20413 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20414 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20415 # src/insets/insettoc.C:22
20416 #, fuzzy
20417 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20418 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20419
20420 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20421 #, fuzzy
20422 #~ msgid "Toc"
20423 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20424
20425 # src/ext_l10n.h:144
20426 #, fuzzy
20427 #~ msgid "Table of Contents|T"
20428 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20429
20430 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20431 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20432 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20433 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20434 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20435 #, fuzzy
20436 #~ msgid "OK"
20437 #~ msgstr "&OK"
20438
20439 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20440 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20441 #, fuzzy
20442 #~ msgid "Chinese"
20443 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20444
20445 # src/ext_l10n.h:132
20446 #, fuzzy
20447 #~ msgid "Upper"
20448 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20449
20450 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20451 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20452 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20453 # src/insets/insettoc.C:22
20454 #, fuzzy
20455 #~ msgid "Table of contents"
20456 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20457
20458 # src/insets/insettheorem.C:39
20459 #~ msgid "theorem"
20460 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20461
20462 # src/insets/insettheorem.C:68
20463 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20464 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20465
20466 # src/lyxfont.C:415
20467 #, fuzzy
20468 #~ msgid "Number style"
20469 #~ msgstr " Íîìåð "
20470
20471 # src/ext_l10n.h:61
20472 #, fuzzy
20473 #~ msgid "Error closing file"
20474 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20475
20476 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20477 #, fuzzy
20478 #~ msgid "block "
20479 #~ msgstr "Áëîê"
20480
20481 # src/ext_l10n.h:126
20482 #, fuzzy
20483 #~ msgid "Basic style"
20484 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20485
20486 # src/ext_l10n.h:191
20487 #, fuzzy
20488 #~ msgid "&Caption"
20489 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20490
20491 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20492 # src/insets/insetbib.C:211
20493 #, fuzzy
20494 #~ msgid "&Label"
20495 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20496
20497 # src/ext_l10n.h:191
20498 #, fuzzy
20499 #~ msgid "A Label for the caption"
20500 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20501
20502 # src/ext_l10n.h:398
20503 #, fuzzy
20504 #~ msgid "D&own"
20505 #~ msgstr "Ãðàä"
20506
20507 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20508 #, fuzzy
20509 #~ msgid "Upd&ate"
20510 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20511
20512 # src/ext_l10n.h:371
20513 #, fuzzy
20514 #~ msgid "SubSection"
20515 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20516
20517 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20518 #, fuzzy
20519 #~ msgid "Unknown toc list"
20520 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20521
20522 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20523 #, fuzzy
20524 #~ msgid "Glossary|G"
20525 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20526
20527 # src/LyXAction.C:248
20528 #, fuzzy
20529 #~ msgid "Insert glossary entry"
20530 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20531
20532 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20533 #, fuzzy
20534 #~ msgid "Glo"
20535 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20536
20537 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20538 #, fuzzy
20539 #~ msgid "TeX Code:"
20540 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20541
20542 # src/mathed/math_panel.C:128
20543 #, fuzzy
20544 #~ msgid "Insert spacing"
20545 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20546
20547 # src/LyXAction.C:219
20548 #, fuzzy
20549 #~ msgid "Set math font"
20550 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20551
20552 # src/LyXAction.C:164
20553 #, fuzzy
20554 #~ msgid "Insert fraction"
20555 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20556
20557 # src/ext_l10n.h:47
20558 #, fuzzy
20559 #~ msgid "Math Panel|l"
20560 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20561
20562 # src/ext_l10n.h:47
20563 #, fuzzy
20564 #~ msgid "Math Panel|P"
20565 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20566
20567 # src/mathed/math_panel.C:383
20568 #, fuzzy
20569 #~ msgid "Show math panel"
20570 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20571
20572 # src/LyXAction.C:219
20573 #, fuzzy
20574 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20575 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20576
20577 # src/LyXAction.C:219
20578 #, fuzzy
20579 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20580 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20581
20582 # src/mathed/math_panel.C:383
20583 #, fuzzy
20584 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20585 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20586
20587 # src/buffer.C:534
20588 #, fuzzy
20589 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20590 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20591
20592 # src/LyXAction.C:250
20593 #, fuzzy
20594 #~ msgid "Insert math delimiters"
20595 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20596
20597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20598 #, fuzzy
20599 #~ msgid "E&xtra options"
20600 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20601
20602 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20603 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20604 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20605 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20606 #, fuzzy
20607 #~ msgid "Alig&nment:"
20608 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20609
20610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20611 #, fuzzy
20612 #~ msgid "&From:"
20613 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20614
20615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20617 #, fuzzy
20618 #~ msgid "&Converters"
20619 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20620
20621 # src/lyxrc.C:1747
20622 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20623 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20624
20625 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20626 #, fuzzy
20627 #~ msgid "Class Settings"
20628 #~ msgstr "Îïöèè"
20629
20630 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20631 #, fuzzy
20632 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20633 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20634
20635 # src/lyxrc.C:1751
20636 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20637 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20638
20639 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20640 #, fuzzy
20641 #~ msgid "PrettyRef: "
20642 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20643
20644 # src/lyxfunc.C:2761
20645 #~ msgid "Opening child document "
20646 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20647
20648 # src/ext_l10n.h:191
20649 #, fuzzy
20650 #~ msgid "Caption."
20651 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20652
20653 # src/insets/insetfloat.C:150
20654 #, fuzzy
20655 #~ msgid "Special Insets|S"
20656 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20657
20658 # src/ext_l10n.h:6
20659 #, fuzzy
20660 #~ msgid "Insets|n"
20661 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"