]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
106 #: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 # src/ext_l10n.h:191
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1641 #, fuzzy
1642 msgid "C&aption:"
1643 msgstr "Çàãëàâèå"
1644
1645 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1646 # src/insets/insetbib.C:211
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1648 #, fuzzy
1649 msgid "La&bel:"
1650 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1653 msgid "Mo&re parameters"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1657 msgid "Underline spaces in generated output"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1661 msgid "&Mark spaces in output"
1662 msgstr ""
1663
1664 # src/lyx_cb.C:675
1665 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Show LaTeX preview"
1668 msgstr "LaTeX óâîä"
1669
1670 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1672 #, fuzzy
1673 msgid "&Show preview"
1674 msgstr "(&F)Ôàéë"
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1677 msgid "File name to include"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Include Type:"
1684 msgstr "Âêëþ÷è"
1685
1686 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1688 msgid "Include"
1689 msgstr "Âêëþ÷è"
1690
1691 # src/insets/insetinclude.C:314
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1693 msgid "Input"
1694 msgstr "Âõîä"
1695
1696 # src/ext_l10n.h:409
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1698 msgid "Verbatim"
1699 msgstr ""
1700
1701 # src/ext_l10n.h:274
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1703 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Listing"
1706 msgstr "Ñïèñúê"
1707
1708 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1709 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Load the file"
1712 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1713
1714 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1715 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1716 #, fuzzy
1717 msgid "&Load"
1718 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1719
1720 # src/exporter.C:89
1721 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Document &class:"
1724 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1725
1726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1728 #, fuzzy
1729 msgid "&Options:"
1730 msgstr "Îïöèè"
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1733 msgid "Postscript &driver:"
1734 msgstr ""
1735
1736 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Use language's default encoding"
1740 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1741
1742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1744 #, fuzzy
1745 msgid "&Encoding:"
1746 msgstr "Êîäèðîâêà"
1747
1748 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1749 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Quote Style:"
1752 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1753
1754 # src/insets/insetbib.C:219
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Main Settings"
1758 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1759
1760 # src/insets/insetbib.C:340
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Style"
1764 msgstr "Ñòèë: "
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1767 msgid "The content's base font size"
1768 msgstr ""
1769
1770 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1772 #, fuzzy
1773 msgid "F&ont size:"
1774 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1777 msgid "The content's base font style"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/layout_forms.C:23
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Font Famil&y:"
1784 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1785
1786 # src/form1.C:33
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Use extended character table"
1790 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1791
1792 # src/form1.C:33
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1794 #, fuzzy
1795 msgid "&Extended character table"
1796 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1799 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1803 msgid "Space i&n string as symbol"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1807 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1808 msgstr ""
1809
1810 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1811 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1812 #, fuzzy
1813 msgid "S&pace as symbol"
1814 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1817 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1821 msgid "&Break long lines"
1822 msgstr ""
1823
1824 # src/bufferview_funcs.C:280
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Range"
1828 msgstr "Åäèíè÷íî"
1829
1830 # src/LColor.C:84
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1832 #, fuzzy
1833 msgid "&Last line:"
1834 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1837 msgid "The last line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1841 msgid "The first line to be printed"
1842 msgstr ""
1843
1844 # src/ext_l10n.h:242
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Fi&rst line:"
1848 msgstr "Ìàëêî èìå"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1851 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1856 #, fuzzy
1857 msgid "&Dialect:"
1858 msgstr "(&F)Ôàéë"
1859
1860 # src/layout_forms.C:64
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Lan&guage:"
1864 msgstr "Åçèê:"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1867 msgid "Select the programming language"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/mathed/formula.C:929
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Line numbering"
1874 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1877 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/lyxfunc.C:3128
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Choose the font size for line numbers"
1884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1885
1886 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Font si&ze:"
1890 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1891
1892 # src/ext_l10n.h:362
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1894 #, fuzzy
1895 msgid "S&tep:"
1896 msgstr "Äúðæàâà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1899 msgid "Difference between two numbered lines"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/layout_forms.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1904 #, fuzzy
1905 msgid "&Side:"
1906 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1907
1908 # src/LColor.C:75
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Placement"
1912 msgstr "àêöåíò"
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1915 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1919 msgid "Check for floating listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Float"
1926 msgstr "Ôîðìàòè"
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1929 msgid "Check for inline listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/mathed/math_panel.C:128
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Inline listing"
1936 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1937
1938 # src/LColor.C:75
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1940 #, fuzzy
1941 msgid "&Placement:"
1942 msgstr "àêöåíò"
1943
1944 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1946 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1947 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1948 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1949 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Ad&vanced"
1953 msgstr "(&C)Îòêàç"
1954
1955 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1956 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1957 #, fuzzy
1958 msgid "More Parameters"
1959 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1962 msgid "Feedback window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1966 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1970 msgid "Update the display"
1971 msgstr ""
1972
1973 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1976 msgid "&Update"
1977 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1978
1979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1983 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1984
1985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Default Margins"
1989 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1990
1991 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Top:"
1995 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1996
1997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Bottom:"
2001 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2002
2003 # src/ext_l10n.h:6
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2005 #, fuzzy
2006 msgid "&Inner:"
2007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2008
2009 # src/form1.C:237
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2011 #, fuzzy
2012 msgid "O&uter:"
2013 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2016 msgid "Head &sep:"
2017 msgstr ""
2018
2019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Head &height:"
2023 msgstr "Âèñî÷èíà"
2024
2025 # src/bufferview_funcs.C:267
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Foot skip:"
2029 msgstr "Øðèôò:"
2030
2031 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2032 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2033 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Number of rows"
2038 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2039
2040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Rows:"
2046 msgstr "Ðåäîâå"
2047
2048 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2049 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2050 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2052 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Number of columns"
2055 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2056
2057 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2058 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2060 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Columns:"
2063 msgstr "Êîëîíè"
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2066 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:147
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Vertical alignment"
2073 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2074
2075 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Vertical:"
2079 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2080
2081 # src/mathed/math_forms.C:152
2082 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2085 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2086
2087 # src/mathed/math_forms.C:152
2088 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Horizontal:"
2091 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2094 msgid "&Use AMS math package automatically"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Use AMS &math package"
2101 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2104 msgid "Use esint package &automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use &esint package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2114 msgid "Sort &as:"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/ext_l10n.h:223
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Description:"
2121 msgstr "Îïèñàíèå"
2122
2123 # src/lyxfont.C:42
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Symbol:"
2127 msgstr "Ñèìâîë"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2130 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Type"
2133 msgstr "Òèï(T):|#T"
2134
2135 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2136 msgid "LyX internal only"
2137 msgstr ""
2138
2139 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2140 # src/insets/insetinfo.C:231
2141 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2142 #, fuzzy
2143 msgid "LyX &Note"
2144 msgstr "Áåëåæêà"
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2147 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2148 msgstr ""
2149
2150 # src/ext_l10n.h:202
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Comment"
2154 msgstr "Êîìåíòàð"
2155
2156 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2157 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Print as grey text"
2160 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2163 msgid "&Greyed out"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2167 msgid "Framed in box"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/ext_l10n.h:242
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Framed"
2174 msgstr "Ìàëêî èìå"
2175
2176 # src/LColor.C:68
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Box with shaded background"
2180 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2181
2182 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Shaded"
2186 msgstr "Çàïàçè"
2187
2188 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2189 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2190 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2191 # src/insets/insettoc.C:22
2192 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&List in Table of Contents"
2195 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2196
2197 # src/mathed/formula.C:929
2198 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Numbering"
2201 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Paper Size"
2207 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2210 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2211 msgstr ""
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2215 msgid "Orientation"
2216 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Portrait"
2222 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Landscape"
2228 msgstr "ïåéçàæ"
2229
2230 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Page &style:"
2234 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2237 msgid "Style used for the page header and footer"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2241 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2242 msgstr ""
2243
2244 # src/LyXAction.C:141
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Two-sided document"
2248 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2249
2250 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2251 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Label Width"
2254 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2257 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2258 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Longest label"
2265 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2266
2267 # src/buffer.C:323
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Indent &Paragraph"
2271 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2272
2273 # src/mathed/math_panel.C:128
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2275 #, fuzzy
2276 msgid "L&ine spacing:"
2277 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2278
2279 # src/bufferview_funcs.C:280
2280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
2281 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
2282 msgid "Single"
2283 msgstr "Åäèíè÷íî"
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2286 msgid "1.5"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:286
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2292 msgid "Double"
2293 msgstr "Äâîéíî"
2294
2295 # src/ext_l10n.h:215
2296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Custom"
2302 msgstr "Êëèåíò"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2307 #, fuzzy
2308 msgid "&Default"
2309 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2312 msgid "&Justified"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Left"
2319 msgstr "Ëÿâ"
2320
2321 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2322 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Right"
2325 msgstr "Äåñåí"
2326
2327 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Center"
2331 msgstr "Öåíòðèíàí"
2332
2333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "&Colors"
2337 msgstr "Öâåòîâå"
2338
2339 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Alter..."
2343 msgstr "äðóãè..."
2344
2345 # src/ext_l10n.h:221
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Converter Defi&nitions"
2349 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2350
2351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2354 #, fuzzy
2355 msgid "C&onverter:"
2356 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2357
2358 # src/lyx.C:90
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2360 #, fuzzy
2361 msgid "E&xtra flag:"
2362 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&From format:"
2368 msgstr "Ôîðìàòè"
2369
2370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2372 #, fuzzy
2373 msgid "&To format:"
2374 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2375
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2379 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "A&dd"
2382 msgstr "Äîáàâè"
2383
2384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2396 #, fuzzy
2397 msgid "&Modify"
2398 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2399
2400 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Remo&ve"
2404 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2405
2406 # src/ext_l10n.h:93
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Converter File Cache"
2410 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2411
2412 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&Enabled"
2416 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2417
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2419 msgid "&Maximum Age (in days):"
2420 msgstr ""
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2436 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2438 #, fuzzy
2439 msgid "C&opiers"
2440 msgstr "Êîïèÿ"
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2443 msgid ""
2444 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2445 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2446 "rather than the Cygwin teTeX."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2450 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2451 msgstr ""
2452
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Date format:"
2457 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2460 msgid "Date format for strftime output"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Display &Graphics:"
2468 msgstr "Ãðàôèêà"
2469
2470 # src/lyxfont.C:62
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2472 msgid "Off"
2473 msgstr "Èçêë."
2474
2475 # src/LColor.C:80
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2477 #, fuzzy
2478 msgid "No math"
2479 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2480
2481 # src/lyxfont.C:62
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2483 msgid "On"
2484 msgstr "Âêë."
2485
2486 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Do not display"
2490 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2493 msgid "Instant &Preview:"
2494 msgstr ""
2495
2496 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2498 #, fuzzy
2499 msgid "&File formats"
2500 msgstr "Ôîðìàòè"
2501
2502 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2503 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2504 # src/lyxfunc.C:3313
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Document format"
2508 msgstr "Äîêóìåíò"
2509
2510 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Vector graphi&cs format"
2514 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2515
2516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2518 #, fuzzy
2519 msgid "F&ormat:"
2520 msgstr "Ôîðìàòè"
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2523 msgid "S&hortcut:"
2524 msgstr ""
2525
2526 # src/LyXAction.C:153
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2528 #, fuzzy
2529 msgid "&Viewer:"
2530 msgstr "Èçãëåä"
2531
2532 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2534 #, fuzzy
2535 msgid "&GUI name:"
2536 msgstr "GUI èìå|#G"
2537
2538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2540 #, fuzzy
2541 msgid "E&xtension:"
2542 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2543
2544 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Ed&itor:"
2548 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2549
2550 # src/layout_forms.C:23
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&E-mail:"
2554 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2555
2556 # src/ext_l10n.h:377
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Your name"
2560 msgstr "Ïðåçèìå"
2561
2562 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2564 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2565 #, fuzzy
2566 msgid "&Name:"
2567 msgstr "Èìå:"
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2570 msgid "Your E-mail address"
2571 msgstr ""
2572
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Bro&wse..."
2585 msgstr "Òúðñè..."
2586
2587 # src/ext_l10n.h:344
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2589 #, fuzzy
2590 msgid "S&econd:"
2591 msgstr "Ðàçäåë"
2592
2593 # src/ext_l10n.h:242
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2595 #, fuzzy
2596 msgid "&First:"
2597 msgstr "Ìàëêî èìå"
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Br&owse..."
2611 msgstr "Òúðñè..."
2612
2613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Use &keyboard map"
2618 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command s&tart:"
2624 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default language:"
2630 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Command e&nd:"
2636 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2637
2638 # src/layout_forms.C:64
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Language pac&kage:"
2642 msgstr "Åçèê:"
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2645 msgid "Auto &begin"
2646 msgstr ""
2647
2648 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Use b&abel"
2652 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2653
2654 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Global"
2658 msgstr "(&G)Íàçàä"
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2661 msgid "&Right-to-left language support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2665 msgid "Auto &end"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2669 msgid "Mark &foreign languages"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/lyxrc.C:1782
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Set class options to default on class change"
2676 msgstr ""
2677 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2678 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2681 msgid "&Reset class options when document class changes"
2682 msgstr ""
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Default paper si&ze:"
2688 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2689
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Te&X encoding:"
2694 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2695
2696 # src/ext_l10n.h:362
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2698 #, fuzzy
2699 msgid "US letter"
2700 msgstr "Äúðæàâà"
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2703 msgid "US legal"
2704 msgstr ""
2705
2706 # src/ext_l10n.h:234
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US executive"
2710 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "A3"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2717 msgid "A4"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "A5"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2725 msgid "B5"
2726 msgstr ""
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "External Applications"
2732 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2735 msgid "CheckTeX start options and flags"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Chec&kTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "BibTeX command and options"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2752 #, fuzzy
2753 msgid "&BibTeX command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/lyx_cb.C:675
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2760 msgstr "LaTeX óâîä"
2761
2762 # src/LyXAction.C:167
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Index command:"
2766 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2770 #, fuzzy
2771 msgid "DVI viewer paper size options:"
2772 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2773
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2775 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2779 msgid "Ly&XServer pipe:"
2780 msgstr ""
2781
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2795 msgid "Browse..."
2796 msgstr "Òúðñè..."
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2799 msgid "&PATH prefix:"
2800 msgstr ""
2801
2802 # src/lyxfunc.C:1132
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Temporary directory:"
2806 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2807
2808 # src/lyxfunc.C:1132
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Backup directory:"
2812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2813
2814 # src/lyx_main.C:575
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&Working directory:"
2818 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2819
2820 # src/exporter.C:89
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Document templates:"
2824 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2825
2826 # src/debug.C:47
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&roff command:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2833 msgid ""
2834 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2835 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2836 "paragraphs are separated by a blank line."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2840 msgid "Output &line length:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2844 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
2848 msgid ""
2849 "Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
2850 "configured for that printer.)"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2854 msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/LColor.C:74
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Command Options"
2861 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2862
2863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Re&verse:"
2867 msgstr "îáúðíàòî"
2868
2869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2871 #, fuzzy
2872 msgid "To p&rinter:"
2873 msgstr "íà ïðèíòåð"
2874
2875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Paper si&ze:"
2879 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2880
2881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2883 #, fuzzy
2884 msgid "To &file:"
2885 msgstr "âúâ ôàéë"
2886
2887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Spool &command:"
2891 msgstr "spool êîìàíäà"
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2895 #, fuzzy
2896 msgid "&Odd pages:"
2897 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2898
2899 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Paper t&ype:"
2903 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2904
2905 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2907 #, fuzzy
2908 msgid "E&xtra options:"
2909 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Spool pref&ix:"
2915 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2916
2917 # src/LColor.C:65
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Co&llated:"
2921 msgstr "Latex"
2922
2923 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2925 #, fuzzy
2926 msgid "&Even pages:"
2927 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2928
2929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2931 #, fuzzy
2932 msgid "File ex&tension:"
2933 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2934
2935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Lan&dscape:"
2939 msgstr "ïåéçàæ"
2940
2941 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2942 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Co&pies:"
2946 msgstr "Êîïèÿ"
2947
2948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Pa&ge range:"
2952 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2953
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2955 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2956 msgstr ""
2957
2958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Printer &name:"
2962 msgstr "Ïðèíòåð"
2963
2964 # src/lyxrc.C:1838
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Name of the default printer"
2968 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2969
2970 # src/debug.C:47
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Printer co&mmand:"
2974 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2975
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Sa&ns Serif:"
2980 msgstr "Sans Serif"
2981
2982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2984 #, fuzzy
2985 msgid "T&ypewriter:"
2986 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2987
2988 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Screen &DPI:"
2992 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2993
2994 # , c-format
2995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2997 #, fuzzy
2998 msgid "&Zoom %:"
2999 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3000
3001 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Font Sizes"
3005 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3006
3007 # src/lyxfont.C:57
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Larger:"
3011 msgstr "Ãîëÿì 2"
3012
3013 # src/lyxfont.C:57
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Largest:"
3017 msgstr "Ãîëÿì 3"
3018
3019 # src/lyxfont.C:57
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Huge:"
3023 msgstr "Îãðîìåí"
3024
3025 # src/lyxfont.C:57
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Hugest:"
3029 msgstr "Îãðîìåí"
3030
3031 # src/lyxfont.C:56
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Smallest:"
3035 msgstr "Ìàëúê 3"
3036
3037 # src/lyxfont.C:56
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Smaller:"
3041 msgstr "Ìàëúê 2"
3042
3043 # src/lyxfont.C:56
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Small:"
3047 msgstr "Ìàëúê"
3048
3049 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Normal:"
3053 msgstr "Íîðìàëåí"
3054
3055 # src/lyxfont.C:56
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Tiny:"
3059 msgstr "Äðåáåí"
3060
3061 # src/lyxfont.C:56
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Large:"
3065 msgstr "Ãîëÿì"
3066
3067 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Spellchec&ker executable:"
3071 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3072
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3074 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3075 msgstr ""
3076
3077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Al&ternative language:"
3081 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3082
3083 # src/ext_l10n.h:78
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Escape cha&racters:"
3087 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3088
3089 # src/lyxrc.C:1863
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3093 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3094
3095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Personal &dictionary:"
3099 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3102 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3103 msgstr ""
3104
3105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Accept compound &words"
3109 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3110
3111 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Use input encod&ing"
3115 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3116
3117 # src/mathed/math_panel.C:128
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Scrolling"
3121 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3122
3123 # src/LyXAction.C:402
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3127 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3128
3129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3136 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3138 #, fuzzy
3139 msgid "B&rowse..."
3140 msgstr "Òúðñè..."
3141
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3143 msgid "&User interface file:"
3144 msgstr ""
3145
3146 # src/lyx.C:90
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3148 #, fuzzy
3149 msgid "&Bind file:"
3150 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3151
3152 # src/lyxfunc.C:1125
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Session"
3156 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3157
3158 # src/ext_l10n.h:320
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3162 msgstr "Äîïóñêàíå"
3163
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3165 msgid "Load opened files from last session"
3166 msgstr ""
3167
3168 # src/ext_l10n.h:320
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Restore cursor positions"
3172 msgstr "Äîïóñêàíå"
3173
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3175 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3176 msgstr ""
3177
3178 # src/ext_l10n.h:320
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Save/restore window position"
3182 msgstr "Äîïóñêàíå"
3183
3184 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3185 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3186 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3188 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3189 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Width"
3192 msgstr "Øèðèíà"
3193
3194 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3196 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3197 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Height"
3200 msgstr "Âèñî÷èíà"
3201
3202 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3203 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3204 # src/lyxfunc.C:3313
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Documents"
3208 msgstr "Äîêóìåíò"
3209
3210 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3212 #, fuzzy
3213 msgid "B&ackup documents "
3214 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3215
3216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3218 #, fuzzy
3219 msgid " every"
3220 msgstr "îáúðíàòî"
3221
3222 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3224 #, fuzzy
3225 msgid "minutes"
3226 msgstr "Ðåäîâå"
3227
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3229 msgid "&Maximum last files:"
3230 msgstr ""
3231
3232 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3234 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
3235 #, fuzzy
3236 msgid "&Save"
3237 msgstr "Çàïàçè"
3238
3239 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3241 msgid "Pages"
3242 msgstr "Ñòðàíèöè"
3243
3244 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Page number to print from"
3248 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3249
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3251 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3252 msgstr ""
3253
3254 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Page number to print to"
3258 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3259
3260 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Print all pages"
3264 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3265
3266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Fro&m"
3270 msgstr "Îò(F)|#F"
3271
3272 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3274 #, fuzzy
3275 msgid "&All"
3276 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3277
3278 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print &odd-numbered pages"
3282 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3283
3284 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3285 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Print &even-numbered pages"
3288 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3289
3290 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Print in reverse order"
3294 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3295
3296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Re&verse order"
3300 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3301
3302 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3303 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3305 msgid "Copies"
3306 msgstr "Êîïèÿ"
3307
3308 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Number of copies"
3312 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3313
3314 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Collate copies"
3318 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3319
3320 # src/LColor.C:65
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Collate"
3324 msgstr "Latex"
3325
3326 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3328 msgid "&Print"
3329 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3330
3331 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print Destination"
3335 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3336
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3338 msgid "Send output to the printer"
3339 msgstr ""
3340
3341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3343 #, fuzzy
3344 msgid "P&rinter:"
3345 msgstr "Ïðèíòåð"
3346
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3348 msgid "Send output to the given printer"
3349 msgstr ""
3350
3351 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Send output to a file"
3355 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3356
3357 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3358 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3359 #, fuzzy
3360 msgid "La&bels in:"
3361 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3362
3363 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3364 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3367 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3368
3369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3370 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3371 #, fuzzy
3372 msgid "<reference>"
3373 msgstr "Íàñòðîéêè"
3374
3375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3376 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3377 #, fuzzy
3378 msgid "(<reference>)"
3379 msgstr "Íàñòðîéêè"
3380
3381 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3383 #, fuzzy
3384 msgid "<page>"
3385 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3386
3387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3388 msgid "on page <page>"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3392 msgid "<reference> on page <page>"
3393 msgstr ""
3394
3395 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3396 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Formatted reference"
3399 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3400
3401 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3402 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3405 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3406
3407 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3408 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3409 #, fuzzy
3410 msgid "&Sort"
3411 msgstr "Ñîðòèðàé"
3412
3413 # src/LyXAction.C:348
3414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Update the label list"
3417 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3418
3419 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3420 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3421 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Jump to the label"
3424 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3425
3426 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3427 # src/insets/insetbib.C:211
3428 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3429 #, fuzzy
3430 msgid "&Go to Label"
3431 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3432
3433 # src/form1.C:286
3434 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3435 #, fuzzy
3436 msgid "&Find:"
3437 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3438
3439 # src/form1.C:290
3440 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Replace &with:"
3443 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3444
3445 # src/form1.C:310
3446 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Case &sensitive"
3449 msgstr ""
3450 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3451 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3454 msgid "Match whole words onl&y"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3458 msgid "Find &Next"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/sp_form.C:86
3462 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3463 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3464 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3465 #, fuzzy
3466 msgid "&Replace"
3467 msgstr "Çàìåñòè"
3468
3469 # src/form1.C:314
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Replace &All"
3473 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3476 msgid "Search &backwards"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3480 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3481 msgstr ""
3482
3483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3484 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3485 #, fuzzy
3486 msgid "&Export formats:"
3487 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3488
3489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3490 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3491 #, fuzzy
3492 msgid "&Command:"
3493 msgstr "êîìàíäà"
3494
3495 # src/ext_l10n.h:323
3496 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Suggestions:"
3499 msgstr "Âúïðîñ"
3500
3501 # src/lyx_cb.C:230
3502 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Replace word with current choice"
3505 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3506
3507 # src/sp_form.C:95
3508 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3511 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3512
3513 # src/sp_form.C:97
3514 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Ignore this word"
3517 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3518
3519 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3520 # src/lyxfont.C:62
3521 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3522 #, fuzzy
3523 msgid "&Ignore"
3524 msgstr "Èãíîðèðàé"
3525
3526 # src/sp_form.C:99
3527 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Ignore this word throughout this session"
3530 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3531
3532 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3533 # src/lyxfont.C:62
3534 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3535 #, fuzzy
3536 msgid "I&gnore All"
3537 msgstr "Èãíîðèðàé"
3538
3539 # src/sp_form.C:86
3540 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Replacement:"
3543 msgstr "Çàìåñòè"
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3546 msgid "Current word"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/support/getUserName.C:13
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Unknown word:"
3553 msgstr "íåïîçíàòà"
3554
3555 # src/lyx_cb.C:230
3556 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Replace with selected word"
3559 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3560
3561 # src/LColor.C:78
3562 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3563 #, fuzzy
3564 msgid "&Table Settings"
3565 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3566
3567 # src/mathed/math_forms.C:140
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Column Width"
3571 msgstr "Êîëîíè "
3572
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3574 msgid "Fixed width of the column"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3578 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3579 msgstr ""
3580
3581 # src/mathed/math_forms.C:147
3582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3583 #, fuzzy
3584 msgid "&Vertical alignment:"
3585 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3586
3587 # src/mathed/math_forms.C:152
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3589 #, fuzzy
3590 msgid "&Horizontal alignment:"
3591 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3592
3593 # src/mathed/math_forms.C:152
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Horizontal alignment in column"
3597 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3598
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3600 msgid "Justified"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3604 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3605 msgstr ""
3606
3607 # src/ext_l10n.h:311
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3609 #, fuzzy
3610 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3611 msgstr "Òàáëèöà"
3612
3613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3614 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3618 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3622 msgid "Merge cells"
3623 msgstr ""
3624
3625 # src/ext_l10n.h:61
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Multicolumn"
3629 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3630
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3634 #, fuzzy
3635 msgid "LaTe&X argument:"
3636 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3639 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3640 msgstr ""
3641
3642 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3645 #, fuzzy
3646 msgid "&Borders"
3647 msgstr "Ðàìêè"
3648
3649 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3650 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3652 #, fuzzy
3653 msgid "All Borders"
3654 msgstr "Ðàìêè"
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3657 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3661 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3662 #, fuzzy
3663 msgid "&Set"
3664 msgstr "Ñîðòèðàé"
3665
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3667 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3668 msgstr ""
3669
3670 # src/lyx_gui_misc.C:430
3671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3672 #, fuzzy
3673 msgid "C&lear"
3674 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3675
3676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3677 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3678 msgstr ""
3679
3680 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3681 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Fo&rmal"
3684 msgstr "Íîðìàëåí"
3685
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3687 msgid "Use default (grid-like) border style"
3688 msgstr ""
3689
3690 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3691 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3693 #, fuzzy
3694 msgid "De&fault"
3695 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Set Borders"
3701 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3702
3703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3704 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3705 msgstr ""
3706
3707 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Additional Space"
3711 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3712
3713 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3714 msgid "T&op of row:"
3715 msgstr ""
3716
3717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Botto&m of row:"
3721 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3722
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3724 msgid "Bet&ween rows:"
3725 msgstr ""
3726
3727 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3729 #, fuzzy
3730 msgid "&Longtable"
3731 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3732
3733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3734 msgid "Set a page break on the current row"
3735 msgstr ""
3736
3737 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3738 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Page &break on current row"
3741 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3742
3743 # src/ext_l10n.h:344
3744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Settings"
3747 msgstr "Ðàçäåë"
3748
3749 # src/ext_l10n.h:362
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Status"
3753 msgstr "Äúðæàâà"
3754
3755 # src/ext_l10n.h:252
3756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Header:"
3759 msgstr "Çàãëàâèå"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:246
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Footer:"
3765 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3766
3767 # src/ext_l10n.h:337
3768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3769 #, fuzzy
3770 msgid "First header:"
3771 msgstr "Çàãëàâèå"
3772
3773 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Last footer:"
3777 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3778
3779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Contents"
3784 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3785
3786 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3787 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Border above"
3791 msgstr "Ðàìêè"
3792
3793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Border below"
3798 msgstr "Ðàìêè"
3799
3800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3801 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3802 msgstr ""
3803
3804 # src/ext_l10n.h:398
3805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3807 #, fuzzy
3808 msgid "on"
3809 msgstr "Ãðàä"
3810
3811 # src/lyxrc.C:1676
3812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3813 #, fuzzy
3814 msgid "This row is the header of the first page"
3815 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3816
3817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3818 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3819 msgstr ""
3820
3821 # src/lyxrc.C:1676
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3823 #, fuzzy
3824 msgid "This row is the footer of the last page"
3825 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3826
3827 # src/bufferview_funcs.C:286
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3833 #, fuzzy
3834 msgid "double"
3835 msgstr "Äâîéíî"
3836
3837 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Don't output the last footer"
3841 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3842
3843 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3846 #, fuzzy
3847 msgid "is empty"
3848 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3849
3850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3851 msgid "Don't output the first header"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3855 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3859 msgid "&Use long table"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3863 msgid "Current cell:"
3864 msgstr ""
3865
3866 # src/ext_l10n.h:320
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Current row position"
3870 msgstr "Äîïóñêàíå"
3871
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3873 msgid "Current column position"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3877 msgid "Close this dialog"
3878 msgstr ""
3879
3880 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Rebuild the file lists"
3884 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3885
3886 # src/form1.C:249
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3888 #, fuzzy
3889 msgid "&Rescan"
3890 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3891
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3893 msgid ""
3894 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3895 msgstr ""
3896
3897 # src/LyXAction.C:153
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3899 #, fuzzy
3900 msgid "&View"
3901 msgstr "Èçãëåä"
3902
3903 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Selected classes or styles"
3907 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3908
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3910 msgid "LaTeX classes"
3911 msgstr ""
3912
3913 # src/ext_l10n.h:126
3914 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3915 #, fuzzy
3916 msgid "LaTeX styles"
3917 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3918
3919 # src/ext_l10n.h:126
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3921 #, fuzzy
3922 msgid "BibTeX styles"
3923 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3926 msgid "Toggles view of the file list"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3930 msgid "Show &path"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/ext_l10n.h:54
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Separate Paragraphs With"
3937 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3938
3939 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3940 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Vertical space"
3943 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3944
3945 # src/LyXAction.C:337
3946 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3949 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3950
3951 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3952 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3953 #, fuzzy
3954 msgid "&Indentation"
3955 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3956
3957 # src/mathed/math_panel.C:128
3958 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Spacing"
3961 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3962
3963 # src/mathed/math_panel.C:128
3964 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3965 #, fuzzy
3966 msgid "&Line spacing:"
3967 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3968
3969 # src/BufferView_pimpl.C:256
3970 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Format text into two columns"
3973 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3974
3975 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Two-&column document"
3979 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3980
3981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3982 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Listing settings"
3985 msgstr "Åçèê"
3986
3987 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3988 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3989 msgid "Index entry"
3990 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3991
3992 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3993 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3995 #, fuzzy
3996 msgid "&Keyword:"
3997 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3998
3999 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4000 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Entry"
4004 msgstr "Åêñòðè"
4005
4006 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4007 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4009 #, fuzzy
4010 msgid "The selected entry"
4011 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4012
4013 # src/LColor.C:64
4014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4015 #, fuzzy
4016 msgid "&Selection:"
4017 msgstr "èçáîð"
4018
4019 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4020 msgid "Replace the entry with the selection"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4024 msgid "Update navigation tree"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4030 msgid "..."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4034 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4038 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4039 msgstr ""
4040
4041 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4042 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Move selected item down by one"
4045 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4046
4047 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4048 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Move selected item up by one"
4051 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4052
4053 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4054 msgid ""
4055 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4056 "available"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4060 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4061 msgstr ""
4062
4063 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4064 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4065 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4066 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4067 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4068 msgid "URL"
4069 msgstr "URL"
4070
4071 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4072 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4073 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4074 #, fuzzy
4075 msgid "&URL:"
4076 msgstr "URL"
4077
4078 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4080 msgid "Name associated with the URL"
4081 msgstr "Èìå çà URL-à"
4082
4083 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4084 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4085 msgid "Output as a hyperlink ?"
4086 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4087
4088 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4089 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4090 #, fuzzy
4091 msgid "&Generate hyperlink"
4092 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4093
4094 # src/mathed/math_panel.C:128
4095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4096 #, fuzzy
4097 msgid "&Spacing:"
4098 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4099
4100 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4102 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4103 #, fuzzy
4104 msgid "&Value:"
4105 msgstr "Ñòîéíîñò"
4106
4107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4108 msgid "&Protect:"
4109 msgstr ""
4110
4111 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4112 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4115 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4116
4117 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4118 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4122 msgid "Supported spacing types"
4123 msgstr ""
4124
4125 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4126 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4127 #, fuzzy
4128 msgid "DefSkip"
4129 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4130
4131 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4132 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
4133 #, fuzzy
4134 msgid "SmallSkip"
4135 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4136
4137 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4138 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
4139 #, fuzzy
4140 msgid "MedSkip"
4141 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4142
4143 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4144 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4145 #, fuzzy
4146 msgid "BigSkip"
4147 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4148
4149 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4150 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4151 msgid "VFill"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4155 msgid "Complete source"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4159 msgid "Automatic update"
4160 msgstr ""
4161
4162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4163 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Default (outer)"
4166 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4167
4168 # src/bufferview_funcs.C:289
4169 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Outer"
4172 msgstr "Äðóãî ("
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4175 msgid "Units of width value"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4179 msgid "&Units:"
4180 msgstr ""
4181
4182 # src/ext_l10n.h:361
4183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4184 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4185 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4186 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4187 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4188 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4189 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4190 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4192 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4193 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4194 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4195 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4196 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4198 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4199 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4200 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4201 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4202 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4203 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4204 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4205 msgid "Standard"
4206 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4207
4208 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4210 #, fuzzy
4211 msgid "TheoremTemplate"
4212 msgstr "Øàáëîíè"
4213
4214 # src/ext_l10n.h:318
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
4216 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4217 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4218 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4219 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4220 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4221 msgid "Proof"
4222 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4223
4224 # src/ext_l10n.h:318
4225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Proof:"
4228 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4229
4230 # src/ext_l10n.h:387
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4233 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4234 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4236 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4237 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4238 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4239 msgid "Theorem"
4240 msgstr "Òåîðåìà"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:387
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Theorem #:"
4246 msgstr "Òåîðåìà"
4247
4248 # src/ext_l10n.h:271
4249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4251 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4252 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4253 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4254 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4255 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4256 msgid "Lemma"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:271
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Lemma #:"
4263 msgstr "Ëåìà"
4264
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4267 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4268 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4270 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4271 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4272 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4273 msgid "Corollary"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4277 msgid "Corollary #:"
4278 msgstr ""
4279
4280 # src/ext_l10n.h:320
4281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4283 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4284 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4285 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4286 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4288 msgid "Proposition"
4289 msgstr "Äîïóñêàíå"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:320
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Proposition #:"
4295 msgstr "Äîïóñêàíå"
4296
4297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4301 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4303 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Conjecture"
4306 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4307
4308 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4309 # src/insets/insetinfo.C:231
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Conjecture #:"
4313 msgstr "Áåëåæêà"
4314
4315 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4318 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4319 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Criterion"
4322 msgstr "Öèòàò"
4323
4324 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Criterion #:"
4328 msgstr "Öèòàò"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:238
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4333 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4334 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4335 msgid "Fact"
4336 msgstr "Ôàêò"
4337
4338 # src/ext_l10n.h:238
4339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Fact #:"
4342 msgstr "Ôàêò"
4343
4344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4345 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4346 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4347 msgid "Axiom"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4351 msgid "Axiom #:"
4352 msgstr ""
4353
4354 # src/ext_l10n.h:221
4355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4356 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4357 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4358 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4359 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4360 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4361 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4362 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4363 msgid "Definition"
4364 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:221
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Definition #:"
4370 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4371
4372 # src/ext_l10n.h:232
4373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4375 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4376 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4377 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4378 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4379 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
4380 msgid "Example"
4381 msgstr "Ïðèìåð"
4382
4383 # src/ext_l10n.h:232
4384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Example #:"
4387 msgstr "Ïðèìåð"
4388
4389 # src/ext_l10n.h:205
4390 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4391 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4392 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4393 msgid "Condition"
4394 msgstr "Óñëîâèå"
4395
4396 # src/ext_l10n.h:205
4397 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Condition #:"
4400 msgstr "Óñëîâèå"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:316
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4404 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4405 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4406 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4407 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4408 msgid "Problem"
4409 msgstr "Ïðîáëåì"
4410
4411 # src/ext_l10n.h:316
4412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Problem #:"
4415 msgstr "Ïðîáëåì"
4416
4417 # src/ext_l10n.h:234
4418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4419 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4420 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4421 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4422 msgid "Exercise"
4423 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4424
4425 # src/ext_l10n.h:234
4426 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Exercise #:"
4429 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4430
4431 # src/ext_l10n.h:271
4432 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4433 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4434 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4435 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4436 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4437 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Remark"
4440 msgstr "Ëåìà"
4441
4442 # src/ext_l10n.h:271
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Remark #:"
4446 msgstr "Ëåìà"
4447
4448 # src/mathed/math_panel.C:128
4449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4450 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4451 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4452 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4453 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4454 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Claim"
4457 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4458
4459 # src/LyXAction.C:263
4460 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Claim #:"
4463 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4464
4465 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4466 # src/insets/insetinfo.C:231
4467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4468 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4469 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4470 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4471 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4472 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4473 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4474 msgid "Note"
4475 msgstr "Áåëåæêà"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4478 # src/insets/insetinfo.C:231
4479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Note #:"
4482 msgstr "Áåëåæêà"
4483
4484 # src/form1.C:165
4485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4486 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4487 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4488 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Notation"
4491 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4492
4493 # src/form1.C:165
4494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Notation #:"
4497 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4498
4499 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4501 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4502 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4503 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Case"
4506 msgstr "Çàëåïè"
4507
4508 # src/LyXAction.C:263
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Case #:"
4512 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4513
4514 # src/ext_l10n.h:344
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4516 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4517 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4518 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4519 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4520 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4521 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4522 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4523 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4524 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4525 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4526 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4527 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4528 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4529 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4530 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4531 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4532 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4533 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4534 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4535 msgid "Section"
4536 msgstr "Ðàçäåë"
4537
4538 # src/ext_l10n.h:371
4539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4540 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4541 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4542 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4543 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4544 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4545 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4546 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4547 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4548 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4549 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4550 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4551 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4552 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4553 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4554 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4555 msgid "Subsection"
4556 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4557
4558 # src/ext_l10n.h:373
4559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4560 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4561 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4562 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4563 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4564 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4565 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4566 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4567 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4568 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4569 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4570 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4571 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4572 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4573 msgid "Subsubsection"
4574 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4575
4576 # src/ext_l10n.h:345
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4578 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4579 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4580 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4581 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4582 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4583 msgid "Section*"
4584 msgstr "Ðàçäåë*"
4585
4586 # src/ext_l10n.h:372
4587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4588 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4589 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4590 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4591 msgid "Subsection*"
4592 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4593
4594 # src/ext_l10n.h:374
4595 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4596 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4597 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4598 msgid "Subsubsection*"
4599 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4600
4601 # src/ext_l10n.h:154
4602 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4603 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4604 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4605 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4606 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4607 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4608 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4609 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4610 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4611 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4612 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4613 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4614 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4615 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4616 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4617 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4618 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4619 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4620 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4621 #: src/output_plaintext.cpp:145
4622 msgid "Abstract"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4626 msgid "Abstract---"
4627 msgstr ""
4628
4629 # src/ext_l10n.h:263
4630 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4631 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4632 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4633 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4634 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4635 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4637 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4638 msgid "Keywords"
4639 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4640
4641 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Index Terms---"
4645 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4646
4647 # src/ext_l10n.h:186
4648 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4649 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4650 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4651 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4652 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4653 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4654 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4655 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4656 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4657 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4658 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4659 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4660 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4661 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4662 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4663 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4664 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4665 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4666 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
4667 msgid "Bibliography"
4668 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4669
4670 # src/ext_l10n.h:174
4671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4672 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4674 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4675 #: src/rowpainter.cpp:532
4676 msgid "Appendix"
4677 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4678
4679 # src/ext_l10n.h:173
4680 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4681 msgid "Appendices"
4682 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4683
4684 # src/ext_l10n.h:187
4685 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4686 msgid "Biography"
4687 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4688
4689 # src/ext_l10n.h:187
4690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4691 #, fuzzy
4692 msgid "BiographyNoPhoto"
4693 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4694
4695 # src/ext_l10n.h:246
4696 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4697 msgid "Footernote"
4698 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4699
4700 # src/lyxfunc.C:1962
4701 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4702 #, fuzzy
4703 msgid "MarkBoth"
4704 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4705
4706 # src/LyXAction.C:251
4707 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4708 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4709 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4710 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4711 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4712 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Itemize"
4715 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4716
4717 # src/ext_l10n.h:231
4718 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4719 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4720 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4721 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4722 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4723 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4724 msgid "Enumerate"
4725 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4726
4727 # src/ext_l10n.h:223
4728 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4729 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4730 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4731 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4732 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4733 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4734 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4736 msgid "Description"
4737 msgstr "Îïèñàíèå"
4738
4739 # src/ext_l10n.h:274
4740 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4741 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4742 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4743 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4745 msgid "List"
4746 msgstr "Ñïèñúê"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4749 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4750 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4751 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4752 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4753 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4754 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4755 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4756 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4757 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4759 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4760 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4761 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4762 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4763 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4764 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4765 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4767 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4768 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4769 msgid "Title"
4770 msgstr "Çàãëàâèå"
4771
4772 # src/ext_l10n.h:375
4773 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4774 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4775 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4776 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4777 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4778 msgid "Subtitle"
4779 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4780
4781 # src/ext_l10n.h:175
4782 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4783 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4784 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4785 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4786 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4787 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4788 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4789 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4790 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4791 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4792 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4793 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4794 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4795 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4796 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4797 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4798 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4799 msgid "Author"
4800 msgstr "Àâòîð"
4801
4802 # src/ext_l10n.h:163
4803 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4804 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4805 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4806 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4807 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4808 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4809 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4810 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4811 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4812 msgid "Address"
4813 msgstr "Àäðåñè"
4814
4815 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4816 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4817 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Offprint"
4820 msgstr "Îïöèè"
4821
4822 # src/layout_forms.C:23
4823 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4824 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Mail"
4827 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:217
4830 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4831 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4832 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4833 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4834 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4836 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4837 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4838 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4840 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4841 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4842 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4843 msgid "Date"
4844 msgstr "Äàòà"
4845
4846 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4847 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4848 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4849 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4850 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4852 msgid "Acknowledgement"
4853 msgstr ""
4854
4855 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4856 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Offprint Requests to:"
4859 msgstr "Îïöèè"
4860
4861 #: lib/layouts/aa.layout:176
4862 msgid "Correspondence to:"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4866 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4867 msgid "Acknowledgements."
4868 msgstr ""
4869
4870 # src/ext_l10n.h:265
4871 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4872 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4873 msgid "LaTeX"
4874 msgstr ""
4875
4876 # src/layout_forms.C:23
4877 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4878 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4879 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4880 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Email"
4883 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4884
4885 # src/ext_l10n.h:390
4886 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4888 msgid "Thesaurus"
4889 msgstr ""
4890
4891 # src/ext_l10n.h:303
4892 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4893 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4894 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4895 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4896 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4897 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4898 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4899 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4900 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4901 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4902 msgid "Paragraph"
4903 msgstr "Àáçàö"
4904
4905 # src/ext_l10n.h:221
4906 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4907 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4908 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4909 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Affiliation"
4912 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4913
4914 # src/ext_l10n.h:170
4915 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4916 msgid "And"
4917 msgstr "È"
4918
4919 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4920 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4921 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4922 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4923 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4924 msgid "Acknowledgements"
4925 msgstr ""
4926
4927 # src/ext_l10n.h:329
4928 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4929 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
4930 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4931 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4932 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4933 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4934 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4935 #: src/output_plaintext.cpp:157
4936 msgid "References"
4937 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4938
4939 # src/ext_l10n.h:310
4940 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4941 msgid "PlaceFigure"
4942 msgstr "Ôèãóðà"
4943
4944 # src/ext_l10n.h:311
4945 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4946 msgid "PlaceTable"
4947 msgstr "Òàáëèöà"
4948
4949 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4950 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4951 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4952 # src/insets/insettoc.C:22
4953 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4954 #, fuzzy
4955 msgid "TableComments"
4956 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4957
4958 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4959 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4960 #, fuzzy
4961 msgid "TableRefs"
4962 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4963
4964 # src/mathed/math_panel.C:116
4965 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4966 #, fuzzy
4967 msgid "MathLetters"
4968 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4969
4970 # src/text2.C:456
4971 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4972 #, fuzzy
4973 msgid "NoteToEditor"
4974 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:238
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Facility"
4980 msgstr "Ôàêò"
4981
4982 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4983 msgid "Objectname"
4984 msgstr ""
4985
4986 # src/insets/insetbib.C:339
4987 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Dataset"
4990 msgstr "Áàçà äàííè:"
4991
4992 # src/buffer.C:329
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Subject headings:"
4996 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4997
4998 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4999 msgid "[Acknowledgements]"
5000 msgstr ""
5001
5002 # src/ext_l10n.h:170
5003 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5004 #, fuzzy
5005 msgid "and"
5006 msgstr "È"
5007
5008 # src/ext_l10n.h:310
5009 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Place Figure here:"
5012 msgstr "Ôèãóðà"
5013
5014 # src/ext_l10n.h:311
5015 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Place Table here:"
5018 msgstr "Òàáëèöà"
5019
5020 # src/ext_l10n.h:174
5021 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5022 #, fuzzy
5023 msgid "[Appendix]"
5024 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5025
5026 # src/text2.C:456
5027 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Note to Editor:"
5030 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5031
5032 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5033 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5034 #, fuzzy
5035 msgid "References. ---"
5036 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5037
5038 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5039 # src/insets/insetinfo.C:231
5040 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Note. ---"
5043 msgstr "Áåëåæêà"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:240
5046 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5047 msgid "FigCaption"
5048 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5049
5050 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5051 msgid "Fig. ---"
5052 msgstr ""
5053
5054 # src/ext_l10n.h:238
5055 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Facility:"
5058 msgstr "Ôàêò"
5059
5060 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5061 msgid "Obj:"
5062 msgstr ""
5063
5064 # src/insets/insetbib.C:339
5065 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Dataset:"
5068 msgstr "Áàçà äàííè:"
5069
5070 # src/ext_l10n.h:387
5071 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5072 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5073 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Theorem."
5076 msgstr "Òåîðåìà"
5077
5078 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5079 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5080 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5081 msgid "Corollary."
5082 msgstr ""
5083
5084 # src/ext_l10n.h:271
5085 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5086 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Lemma."
5090 msgstr "Ëåìà"
5091
5092 # src/ext_l10n.h:320
5093 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5094 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5095 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Proposition."
5098 msgstr "Äîïóñêàíå"
5099
5100 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5101 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5102 msgid "Conjecture."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5106 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Criterion."
5109 msgstr "Öèòàò"
5110
5111 # src/ext_l10n.h:169
5112 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5113 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5114 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5116 msgid "Algorithm"
5117 msgstr "Aëãîðèòúì"
5118
5119 # src/ext_l10n.h:169
5120 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Algorithm."
5123 msgstr "Aëãîðèòúì"
5124
5125 # src/ext_l10n.h:238
5126 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5127 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Fact."
5130 msgstr "Ôàêò"
5131
5132 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5133 msgid "Axiom."
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/ext_l10n.h:221
5137 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5138 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5139 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Definition."
5142 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5143
5144 # src/ext_l10n.h:232
5145 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5146 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Example."
5149 msgstr "Ïðèìåð"
5150
5151 # src/ext_l10n.h:205
5152 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Condition."
5156 msgstr "Óñëîâèå"
5157
5158 # src/ext_l10n.h:316
5159 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Problem."
5163 msgstr "Ïðîáëåì"
5164
5165 # src/ext_l10n.h:234
5166 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Exercise."
5170 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5171
5172 # src/ext_l10n.h:271
5173 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Remark."
5177 msgstr "Ëåìà"
5178
5179 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5180 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5181 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5182 msgid "Claim."
5183 msgstr ""
5184
5185 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5186 # src/insets/insetinfo.C:231
5187 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Note."
5191 msgstr "Áåëåæêà"
5192
5193 # src/form1.C:165
5194 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Notation."
5198 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5199
5200 # src/ext_l10n.h:376
5201 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5202 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5204 msgid "Summary"
5205 msgstr "Îáîáùåíèå"
5206
5207 # src/ext_l10n.h:376
5208 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Summary."
5211 msgstr "Îáîáùåíèå"
5212
5213 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5214 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5215 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5216 msgid "Acknowledgement."
5217 msgstr ""
5218
5219 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5220 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Case."
5223 msgstr "Çàëåïè"
5224
5225 # src/ext_l10n.h:203
5226 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5227 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5229 msgid "Conclusion"
5230 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5231
5232 # src/ext_l10n.h:203
5233 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5234 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Conclusion."
5237 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:371
5240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5243 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5244
5245 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5246 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5247 msgstr ""
5248
5249 # src/ext_l10n.h:371
5250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5253 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5254
5255 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5256 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5260 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5261 msgstr ""
5262
5263 # src/ext_l10n.h:373
5264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5267 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5268
5269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5270 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5271 msgstr ""
5272
5273 # src/ext_l10n.h:373
5274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5277 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:371
5280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5283 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5284
5285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5286 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5287 msgstr ""
5288
5289 # src/ext_l10n.h:371
5290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Example \\arabic{example}."
5293 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5294
5295 # src/ext_l10n.h:373
5296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5299 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5300
5301 # src/ext_l10n.h:371
5302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5305 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5306
5307 # src/ext_l10n.h:371
5308 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5311 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5312
5313 # src/ext_l10n.h:371
5314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5317 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5318
5319 # src/ext_l10n.h:371
5320 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5323 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5324
5325 # src/ext_l10n.h:371
5326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Note \\arabic{note}."
5329 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5330
5331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5332 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5333 msgstr ""
5334
5335 # src/ext_l10n.h:371
5336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5339 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5340
5341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5342 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5343 msgstr ""
5344
5345 # src/ext_l10n.h:371
5346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Case \\arabic{case}."
5349 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5350
5351 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5352 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5353 msgstr ""
5354
5355 # src/ext_l10n.h:373
5356 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5357 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5358 #, fuzzy
5359 msgid "\\arabic{section}"
5360 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5361
5362 # src/ext_l10n.h:194
5363 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Chapter Exercises"
5366 msgstr "Ãëàâà"
5367
5368 # src/ext_l10n.h:337
5369 #: lib/layouts/apa.layout:50
5370 #, fuzzy
5371 msgid "RightHeader"
5372 msgstr "Çàãëàâèå"
5373
5374 # src/ext_l10n.h:337
5375 #: lib/layouts/apa.layout:59
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Right header:"
5378 msgstr "Çàãëàâèå"
5379
5380 #: lib/layouts/apa.layout:83
5381 msgid "Abstract:"
5382 msgstr ""
5383
5384 # src/ext_l10n.h:375
5385 #: lib/layouts/apa.layout:92
5386 #, fuzzy
5387 msgid "ShortTitle"
5388 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:375
5391 #: lib/layouts/apa.layout:100
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Short title:"
5394 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5395
5396 # src/ext_l10n.h:175
5397 #: lib/layouts/apa.layout:129
5398 #, fuzzy
5399 msgid "TwoAuthors"
5400 msgstr "Àâòîð"
5401
5402 # src/ext_l10n.h:175
5403 #: lib/layouts/apa.layout:136
5404 #, fuzzy
5405 msgid "ThreeAuthors"
5406 msgstr "Àâòîð"
5407
5408 # src/ext_l10n.h:175
5409 #: lib/layouts/apa.layout:143
5410 #, fuzzy
5411 msgid "FourAuthors"
5412 msgstr "Àâòîð"
5413
5414 # src/ext_l10n.h:221
5415 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Affiliation:"
5419 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5420
5421 # src/ext_l10n.h:221
5422 #: lib/layouts/apa.layout:171
5423 #, fuzzy
5424 msgid "TwoAffiliations"
5425 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5426
5427 # src/ext_l10n.h:221
5428 #: lib/layouts/apa.layout:178
5429 #, fuzzy
5430 msgid "ThreeAffiliations"
5431 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5432
5433 # src/ext_l10n.h:221
5434 #: lib/layouts/apa.layout:185
5435 #, fuzzy
5436 msgid "FourAffiliations"
5437 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5438
5439 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5440 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Journal"
5443 msgstr "Íîðìàëåí"
5444
5445 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5446 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5447 #: lib/layouts/apa.layout:206
5448 #, fuzzy
5449 msgid "CopNum"
5450 msgstr "Êîëîíè"
5451
5452 #: lib/layouts/apa.layout:234
5453 msgid "Acknowledgements:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5457 #: lib/layouts/spie.layout:88
5458 msgid "Acknowledgments"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/apa.layout:248
5462 msgid "ThickLine"
5463 msgstr ""
5464
5465 # src/ext_l10n.h:193
5466 #: lib/layouts/apa.layout:258
5467 msgid "CenteredCaption"
5468 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5469
5470 # src/ext_l10n.h:163
5471 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5472 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Senseless!"
5475 msgstr "Àäðåñè"
5476
5477 # src/ext_l10n.h:244
5478 #: lib/layouts/apa.layout:280
5479 msgid "FitFigure"
5480 msgstr "Ôèãóðà"
5481
5482 #: lib/layouts/apa.layout:286
5483 msgid "FitBitmap"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5487 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5488 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5489 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5490 msgid "*"
5491 msgstr ""
5492
5493 # src/ext_l10n.h:458
5494 #: lib/layouts/apa.layout:344
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Seriate"
5497 msgstr "Ñðúáñêè"
5498
5499 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5500 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5501 msgid "(\\alph{enumii})"
5502 msgstr ""
5503
5504 # src/ext_l10n.h:433
5505 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5506 #, fuzzy
5507 msgid "LatinOn"
5508 msgstr "Õúðâàòñêè"
5509
5510 # src/form1.C:165
5511 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Latin on"
5514 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5515
5516 # src/ext_l10n.h:433
5517 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5518 #, fuzzy
5519 msgid "LatinOff"
5520 msgstr "Õúðâàòñêè"
5521
5522 # src/ext_l10n.h:433
5523 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Latin off"
5526 msgstr "Õúðâàòñêè"
5527
5528 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5529 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5531 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5532 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5533 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5534 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5535 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Part"
5538 msgstr "Çàëåïè"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:239
5541 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5542 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5543 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Part*"
5546 msgstr "Ôàêò*"
5547
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5549 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5550 msgid "MM"
5551 msgstr ""
5552
5553 # src/ext_l10n.h:373
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Section \\arabic{section}"
5557 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5558
5559 # src/LColor.C:64
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5561 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5562 #, fuzzy
5563 msgid "\\Alph{section}"
5564 msgstr "èçáîð"
5565
5566 # src/ext_l10n.h:373
5567 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5570 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5571
5572 # src/ext_l10n.h:373
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5574 #, fuzzy
5575 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5576 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5577
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5579 msgid "BeginFrame"
5580 msgstr ""
5581
5582 # src/lyx.C:87
5583 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Frame"
5586 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5587
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5589 msgid "BeginPlainFrame"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5593 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5594 msgstr ""
5595
5596 # src/LColor.C:82
5597 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5598 #, fuzzy
5599 msgid "AgainFrame"
5600 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5601
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5603 msgid "Again frame with label"
5604 msgstr ""
5605
5606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5607 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5608 #, fuzzy
5609 msgid "EndFrame"
5610 msgstr "Ïðèíòåð"
5611
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5613 msgid "________________________________ "
5614 msgstr ""
5615
5616 # src/ext_l10n.h:375
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5618 #, fuzzy
5619 msgid "FrameSubtitle"
5620 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5621
5622 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5623 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Column"
5627 msgstr "Êîëîíè"
5628
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5630 msgid "Start column (increase depth!), width: "
5631 msgstr ""
5632
5633 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5634 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:426
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Columns"
5638 msgstr "Êîëîíè"
5639
5640 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5641 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:437
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Columns "
5645 msgstr "Êîëîíè"
5646
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5648 msgid "ColumnsCenterAligned"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5652 msgid "Columns (center aligned) "
5653 msgstr ""
5654
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5656 msgid "ColumnsTopAligned"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5660 msgid "Columns (top aligned) "
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5664 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Pause"
5667 msgstr "Çàëåïè"
5668
5669 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5670 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5671 msgstr ""
5672
5673 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:541
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Overprint"
5677 msgstr "Îïöèè"
5678
5679 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Overprint "
5683 msgstr "Îïöèè"
5684
5685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5686 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5687 #, fuzzy
5688 msgid "OverlayArea"
5689 msgstr "îáúðíàòî"
5690
5691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5692 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Overlayarea"
5695 msgstr "îáúðíàòî"
5696
5697 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5698 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Uncover"
5701 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5702
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5704 msgid "Uncovered on slides "
5705 msgstr ""
5706
5707 # src/lyxfont.C:62
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Only"
5711 msgstr "Âêë."
5712
5713 # src/ext_l10n.h:75
5714 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Only on slides"
5717 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5718
5719 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Block"
5723 msgstr "Áëîê"
5724
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5726 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/ext_l10n.h:232
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5731 #, fuzzy
5732 msgid "ExampleBlock"
5733 msgstr "Ïðèìåð"
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5736 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5741 #, fuzzy
5742 msgid "AlertBlock"
5743 msgstr "Áëîê"
5744
5745 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5746 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5747 msgstr ""
5748
5749 # src/LyXAction.C:354
5750 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5751 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Institute"
5754 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5755
5756 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5757 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5759 #, fuzzy
5760 msgid "TitleGraphic"
5761 msgstr "Ãðàôèêà"
5762
5763 # src/ext_l10n.h:221
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Definitions"
5767 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5768
5769 # src/ext_l10n.h:221
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Definitions."
5773 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5774
5775 # src/ext_l10n.h:232
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Examples"
5779 msgstr "Ïðèìåð"
5780
5781 # src/ext_l10n.h:232
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Examples."
5785 msgstr "Ïðèìåð"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:318
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5789 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5790 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5791 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Proof."
5794 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5795
5796 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Separator"
5800 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5801
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5803 msgid "___"
5804 msgstr ""
5805
5806 # src/ext_l10n.h:279
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5808 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5809 msgid "LyX-Code"
5810 msgstr "LyX Êîä"
5811
5812 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5813 # src/insets/insetinfo.C:231
5814 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5815 #, fuzzy
5816 msgid "NoteItem"
5817 msgstr "Áåëåæêà"
5818
5819 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5820 # src/insets/insetinfo.C:231
5821 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Note:"
5824 msgstr "Áåëåæêà"
5825
5826 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5827 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5828 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Table"
5831 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5832
5833 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5834 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5835 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5836 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5837 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5838 #, fuzzy
5839 msgid "List of Tables"
5840 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5841
5842 # src/ext_l10n.h:244
5843 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5844 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Figure"
5847 msgstr "Ôèãóðà"
5848
5849 # src/ext_l10n.h:244
5850 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5851 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5852 #, fuzzy
5853 msgid "List of Figures"
5854 msgstr "Ôèãóðà"
5855
5856 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5857 msgid "Dialogue"
5858 msgstr ""
5859
5860 # src/ext_l10n.h:289
5861 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5862 msgid "Narrative"
5863 msgstr "Îïèñàíèå"
5864
5865 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5866 msgid "ACT"
5867 msgstr ""
5868
5869 # src/ext_l10n.h:373
5870 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5871 #, fuzzy
5872 msgid "ACT \\arabic{act}"
5873 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5874
5875 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5876 msgid "SCENE"
5877 msgstr ""
5878
5879 # src/ext_l10n.h:371
5880 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5881 #, fuzzy
5882 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5883 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5884
5885 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5886 msgid "SCENE*"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5890 msgid "AT RISE:"
5891 msgstr ""
5892
5893 # src/spellchecker.C:717
5894 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Speaker"
5897 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5898
5899 # src/mathed/math_panel.C:134
5900 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Parenthetical"
5903 msgstr "Ìàòðèöà"
5904
5905 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5906 msgid "("
5907 msgstr ""
5908
5909 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5910 msgid ")"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5914 msgid "CURTAIN"
5915 msgstr ""
5916
5917 # src/ext_l10n.h:163
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5919 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Right Address"
5922 msgstr "Àäðåñè"
5923
5924 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5925 #: lib/layouts/chess.layout:33
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Mainline"
5928 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5929
5930 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5931 #: lib/layouts/chess.layout:40
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Mainline:"
5934 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5935
5936 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5937 #: lib/layouts/chess.layout:58
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Variation"
5940 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5941
5942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5943 #: lib/layouts/chess.layout:62
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Variation:"
5946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5947
5948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5949 #: lib/layouts/chess.layout:68
5950 #, fuzzy
5951 msgid "SubVariation"
5952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5953
5954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5955 #: lib/layouts/chess.layout:71
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Subvariation:"
5958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5959
5960 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5961 #: lib/layouts/chess.layout:77
5962 #, fuzzy
5963 msgid "SubVariation2"
5964 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5965
5966 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5967 #: lib/layouts/chess.layout:80
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Subvariation(2):"
5970 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5971
5972 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5973 #: lib/layouts/chess.layout:86
5974 #, fuzzy
5975 msgid "SubVariation3"
5976 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5977
5978 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5979 #: lib/layouts/chess.layout:89
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Subvariation(3):"
5982 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5983
5984 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5985 #: lib/layouts/chess.layout:95
5986 #, fuzzy
5987 msgid "SubVariation4"
5988 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5989
5990 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5991 #: lib/layouts/chess.layout:98
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Subvariation(4):"
5994 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5995
5996 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5997 #: lib/layouts/chess.layout:104
5998 #, fuzzy
5999 msgid "SubVariation5"
6000 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6001
6002 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6003 #: lib/layouts/chess.layout:107
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Subvariation(5):"
6006 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6007
6008 #: lib/layouts/chess.layout:114
6009 msgid "HideMoves"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: lib/layouts/chess.layout:119
6013 msgid "HideMoves:"
6014 msgstr ""
6015
6016 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6017 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6018 #: lib/layouts/chess.layout:124
6019 #, fuzzy
6020 msgid "ChessBoard"
6021 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6022
6023 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6024 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6025 #: lib/layouts/chess.layout:128
6026 #, fuzzy
6027 msgid "[chessboard]"
6028 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6029
6030 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6031 #: lib/layouts/chess.layout:137
6032 #, fuzzy
6033 msgid "BoardCentered"
6034 msgstr "Öåíòðèíàí"
6035
6036 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6037 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6038 #: lib/layouts/chess.layout:142
6039 #, fuzzy
6040 msgid "[centered board]"
6041 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6042
6043 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6044 #: lib/layouts/chess.layout:152
6045 #, fuzzy
6046 msgid "HighLight"
6047 msgstr "Âèñî÷èíà"
6048
6049 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6050 #: lib/layouts/chess.layout:157
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Highlights:"
6053 msgstr "Âèñî÷èíà"
6054
6055 # src/LColor.C:92
6056 #: lib/layouts/chess.layout:172
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Arrow"
6059 msgstr "ãðåøêà"
6060
6061 # src/LColor.C:92
6062 #: lib/layouts/chess.layout:177
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Arrow:"
6065 msgstr "ãðåøêà"
6066
6067 #: lib/layouts/chess.layout:183
6068 msgid "KnightMove"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/layouts/chess.layout:188
6072 msgid "KnightMove:"
6073 msgstr ""
6074
6075 # src/ext_l10n.h:163
6076 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6077 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6078 #, fuzzy
6079 msgid "My Address"
6080 msgstr "Àäðåñè"
6081
6082 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6083 msgid "Briefkopf:"
6084 msgstr ""
6085
6086 # src/ext_l10n.h:163
6087 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6088 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Send To Address"
6091 msgstr "Àäðåñè"
6092
6093 # src/ext_l10n.h:166
6094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Adresse:"
6097 msgstr "Àäðåñ"
6098
6099 # src/ext_l10n.h:298
6100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6103 msgid "Opening"
6104 msgstr "Îòâàðÿíå"
6105
6106 # src/LColor.C:55
6107 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Anrede:"
6110 msgstr "÷åðâåí"
6111
6112 # src/ext_l10n.h:351
6113 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6115 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6116 msgid "Signature"
6117 msgstr "Ïîäïèñ"
6118
6119 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6120 msgid "Unterschrift:"
6121 msgstr ""
6122
6123 # src/ext_l10n.h:200
6124 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6126 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6127 msgid "Closing"
6128 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6129
6130 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6131 msgid "Gruss:"
6132 msgstr ""
6133
6134 # src/ext_l10n.h:441
6135 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6136 #, fuzzy
6137 msgid "encl"
6138 msgstr "Ôðåíñêè"
6139
6140 # src/ext_l10n.h:171
6141 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Anlagen:"
6144 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6145
6146 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6147 msgid "ps"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6151 msgid "PS:"
6152 msgstr ""
6153
6154 # src/ext_l10n.h:418
6155 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6157 #: src/lengthcommon.cpp:38
6158 msgid "cc"
6159 msgstr ""
6160
6161 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Verteiler:"
6165 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6166
6167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6168 msgid "Betreff"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6172 msgid "Betreff:"
6173 msgstr ""
6174
6175 # src/ext_l10n.h:362
6176 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Stadt"
6179 msgstr "Äúðæàâà"
6180
6181 # src/ext_l10n.h:362
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Stadt:"
6185 msgstr "Äúðæàâà"
6186
6187 # src/ext_l10n.h:217
6188 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Datum"
6191 msgstr "Äàòà"
6192
6193 # src/ext_l10n.h:217
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Datum:"
6197 msgstr "Äàòà"
6198
6199 # src/ext_l10n.h:369
6200 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6201 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6202 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6203 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6204 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6205 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6206 msgid "Subparagraph"
6207 msgstr "Ïîäàáçàö"
6208
6209 # src/form1.C:165
6210 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6211 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Quotation"
6214 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6215
6216 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6217 # src/insets/insetinfo.C:231
6218 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6219 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Quote"
6222 msgstr "Áåëåæêà"
6223
6224 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6225 msgid "00.00.0000"
6226 msgstr ""
6227
6228 # src/lyxfunc.C:1125
6229 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6230 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Verse"
6233 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6234
6235 # src/ext_l10n.h:126
6236 #: lib/layouts/egs.layout:269
6237 #, fuzzy
6238 msgid "LaTeX Title"
6239 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6240
6241 # src/ext_l10n.h:175
6242 #: lib/layouts/egs.layout:304
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Author:"
6245 msgstr "Àâòîð"
6246
6247 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6248 #: lib/layouts/egs.layout:313
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Affil"
6251 msgstr "Öèòàò"
6252
6253 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6254 #: lib/layouts/egs.layout:327
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Affilation:"
6257 msgstr "Öèòàò"
6258
6259 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6260 #: lib/layouts/egs.layout:350
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Journal:"
6263 msgstr "Íîðìàëåí"
6264
6265 # src/mathed/formula.C:929
6266 #: lib/layouts/egs.layout:359
6267 #, fuzzy
6268 msgid "msnumber"
6269 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6270
6271 # src/mathed/formula.C:929
6272 #: lib/layouts/egs.layout:374
6273 #, fuzzy
6274 msgid "MS_number:"
6275 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6276
6277 # src/ext_l10n.h:175
6278 #: lib/layouts/egs.layout:384
6279 #, fuzzy
6280 msgid "FirstAuthor"
6281 msgstr "Àâòîð"
6282
6283 #: lib/layouts/egs.layout:398
6284 msgid "1st_author_surname:"
6285 msgstr ""
6286
6287 # src/ext_l10n.h:327
6288 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6289 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6290 msgid "Received"
6291 msgstr "Ïîëó÷åí"
6292
6293 # src/ext_l10n.h:327
6294 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6295 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Received:"
6298 msgstr "Ïîëó÷åí"
6299
6300 # src/LColor.C:75
6301 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6302 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Accepted"
6305 msgstr "àêöåíò"
6306
6307 # src/LColor.C:75
6308 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6309 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Accepted:"
6312 msgstr "àêöåíò"
6313
6314 # src/lyxfont.C:62
6315 #: lib/layouts/egs.layout:453
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Offsets"
6318 msgstr "Èçêë."
6319
6320 #: lib/layouts/egs.layout:467
6321 msgid "reprint_reqs_to:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6325 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6326 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6328 msgid "Abstract."
6329 msgstr ""
6330
6331 # src/ext_l10n.h:175
6332 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Author Address"
6335 msgstr "Àâòîð"
6336
6337 # src/ext_l10n.h:163
6338 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6340 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6341 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Address:"
6344 msgstr "Àäðåñè"
6345
6346 # src/ext_l10n.h:175
6347 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Author Email"
6350 msgstr "Àâòîð"
6351
6352 # src/layout_forms.C:23
6353 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Email:"
6356 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6357
6358 # src/ext_l10n.h:175
6359 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Author URL"
6362 msgstr "Àâòîð"
6363
6364 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6365 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6366 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6367 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6368 #, fuzzy
6369 msgid "URL:"
6370 msgstr "URL"
6371
6372 # src/ext_l10n.h:386
6373 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6374 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6375 msgid "Thanks"
6376 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6377
6378 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6379 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6383 msgid "PROOF."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6387 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6391 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6395 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6399 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6403 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6407 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6411 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6415 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6419 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6423 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6424 msgstr ""
6425
6426 # src/ext_l10n.h:371
6427 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6430 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6431
6432 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6433 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6434 msgstr ""
6435
6436 # src/ext_l10n.h:371
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6440 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6441
6442 # src/ext_l10n.h:371
6443 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Case \\arabic{case}"
6446 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6447
6448 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6449 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6453 msgid "FrontMatter"
6454 msgstr ""
6455
6456 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6457 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6458 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6459 msgid "Keyword"
6460 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6461
6462 # src/ext_l10n.h:263
6463 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Key words:"
6466 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6467
6468 # src/LyXAction.C:251
6469 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Item"
6472 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6473
6474 # src/LyXAction.C:251
6475 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Item:"
6478 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6479
6480 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6481 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6482 #, fuzzy
6483 msgid "BulletedItem"
6484 msgstr "Òî÷êè"
6485
6486 # src/LColor.C:65
6487 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Bulleted Item:"
6490 msgstr "Latex"
6491
6492 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6493 msgid "Begin"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6497 msgid "Begin of CV"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6501 msgid "PersonalInfo"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6505 msgid "Personal Info"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6509 msgid "MotherTongue"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6513 msgid "Mother Tongue:"
6514 msgstr ""
6515
6516 # src/ext_l10n.h:252
6517 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6518 #, fuzzy
6519 msgid "LangHeader"
6520 msgstr "Çàãëàâèå"
6521
6522 # src/ext_l10n.h:270
6523 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Language Header:"
6526 msgstr "Çàãëàâèå"
6527
6528 # src/layout_forms.C:64
6529 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Language:"
6532 msgstr "Åçèê:"
6533
6534 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6536 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6537 #, fuzzy
6538 msgid "LastLanguage"
6539 msgstr "Åçèê"
6540
6541 # src/layout_forms.C:64
6542 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Last Language:"
6545 msgstr "Åçèê:"
6546
6547 # src/ext_l10n.h:246
6548 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6549 #, fuzzy
6550 msgid "LangFooter"
6551 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6552
6553 # src/layout_forms.C:64
6554 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Language Footer:"
6557 msgstr "Åçèê:"
6558
6559 # src/ext_l10n.h:170
6560 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6561 #, fuzzy
6562 msgid "End"
6563 msgstr "È"
6564
6565 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6566 msgid "End of CV"
6567 msgstr ""
6568
6569 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6570 #: lib/layouts/foils.layout:42
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Foilhead"
6573 msgstr "(&F)Ôàéë"
6574
6575 # src/ext_l10n.h:375
6576 #: lib/layouts/foils.layout:61
6577 #, fuzzy
6578 msgid "ShortFoilhead"
6579 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6580
6581 # src/ext_l10n.h:311
6582 #: lib/layouts/foils.layout:67
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Rotatefoilhead"
6585 msgstr "Òàáëèöà"
6586
6587 #: lib/layouts/foils.layout:73
6588 msgid "ShortRotatefoilhead"
6589 msgstr ""
6590
6591 # src/ext_l10n.h:274
6592 #: lib/layouts/foils.layout:82
6593 #, fuzzy
6594 msgid "TickList"
6595 msgstr "Ñïèñúê"
6596
6597 #: lib/layouts/foils.layout:97
6598 msgid "_/"
6599 msgstr ""
6600
6601 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6602 #: lib/layouts/foils.layout:103
6603 #, fuzzy
6604 msgid "CrossList"
6605 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6606
6607 #: lib/layouts/foils.layout:118
6608 msgid "><"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/foils.layout:164
6612 msgid "My Logo"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: lib/layouts/foils.layout:173
6616 msgid "My Logo:"
6617 msgstr ""
6618
6619 # src/ext_l10n.h:223
6620 #: lib/layouts/foils.layout:182
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Restriction"
6623 msgstr "Îïèñàíèå"
6624
6625 # src/ext_l10n.h:223
6626 #: lib/layouts/foils.layout:186
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Restriction:"
6629 msgstr "Îïèñàíèå"
6630
6631 # src/ext_l10n.h:270
6632 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6633 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Left Header"
6636 msgstr "Çàãëàâèå"
6637
6638 # src/ext_l10n.h:270
6639 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Left Header:"
6642 msgstr "Çàãëàâèå"
6643
6644 # src/ext_l10n.h:337
6645 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6646 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Right Header"
6649 msgstr "Çàãëàâèå"
6650
6651 # src/ext_l10n.h:337
6652 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Right Header:"
6655 msgstr "Çàãëàâèå"
6656
6657 # src/ext_l10n.h:337
6658 #: lib/layouts/foils.layout:206
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Right Footer"
6661 msgstr "Çàãëàâèå"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:337
6664 #: lib/layouts/foils.layout:210
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Right Footer:"
6667 msgstr "Çàãëàâèå"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:387
6670 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6671 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6672 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Theorem #."
6675 msgstr "Òåîðåìà"
6676
6677 # src/ext_l10n.h:271
6678 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6679 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6680 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Lemma #."
6683 msgstr "Ëåìà"
6684
6685 # src/ext_l10n.h:320
6686 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6687 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6688 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Corollary #."
6691 msgstr "Äîïóñêàíå"
6692
6693 # src/ext_l10n.h:320
6694 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6695 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Proposition #."
6698 msgstr "Äîïóñêàíå"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:221
6701 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6702 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6703 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Definition #."
6706 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:388
6709 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6711 msgid "Theorem*"
6712 msgstr "Òåîðåìà*"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:272
6715 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6717 msgid "Lemma*"
6718 msgstr "Ëåìà*"
6719
6720 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6721 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6722 msgid "Corollary*"
6723 msgstr ""
6724
6725 # src/ext_l10n.h:321
6726 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6728 msgid "Proposition*"
6729 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:222
6732 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6733 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6734 msgid "Definition*"
6735 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6736
6737 # src/LColor.C:63
6738 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Brieftext"
6741 msgstr "òåêñò"
6742
6743 # src/LColor.C:63
6744 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Text:"
6747 msgstr "òåêñò"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6750 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6752 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6753 msgid "Name"
6754 msgstr "Èìå"
6755
6756 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6757 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Name:"
6762 msgstr "Èìå:"
6763
6764 # src/ext_l10n.h:95
6765 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Unterschrift"
6768 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:362
6771 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Strasse"
6774 msgstr "Äúðæàâà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:362
6777 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Strasse:"
6780 msgstr "Äúðæàâà"
6781
6782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6783 msgid "Zusatz"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6787 msgid "Zusatz:"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6791 msgid "Ort"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6795 msgid "Ort:"
6796 msgstr ""
6797
6798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Land"
6802 msgstr "ïåéçàæ"
6803
6804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6805 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Land:"
6808 msgstr "ïåéçàæ"
6809
6810 # src/ext_l10n.h:166
6811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6812 #, fuzzy
6813 msgid "RetourAdresse"
6814 msgstr "Àäðåñ"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:166
6817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6818 #, fuzzy
6819 msgid "RetourAdresse:"
6820 msgstr "Àäðåñ"
6821
6822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6823 msgid "MeinZeichen"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6827 msgid "MeinZeichen:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6831 msgid "IhrZeichen"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6835 msgid "IhrZeichen:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6839 msgid "IhrSchreiben"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6843 msgid "IhrSchreiben:"
6844 msgstr ""
6845
6846 # src/ext_l10n.h:384
6847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Telefon"
6850 msgstr "Òåëåôîí"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:384
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Telefon:"
6856 msgstr "Òåëåôîí"
6857
6858 # src/ext_l10n.h:385
6859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Telefax"
6862 msgstr "Òåëåêñ"
6863
6864 # src/ext_l10n.h:385
6865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Telefax:"
6868 msgstr "Òåëåêñ"
6869
6870 # src/ext_l10n.h:385
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6872 msgid "Telex"
6873 msgstr "Òåëåêñ"
6874
6875 # src/ext_l10n.h:385
6876 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Telex:"
6879 msgstr "Òåëåêñ"
6880
6881 # src/layout_forms.C:23
6882 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6883 #, fuzzy
6884 msgid "EMail"
6885 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6886
6887 # src/layout_forms.C:23
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6889 #, fuzzy
6890 msgid "EMail:"
6891 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6892
6893 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6894 msgid "HTTP"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6898 msgid "HTTP:"
6899 msgstr ""
6900
6901 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6902 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Bank"
6906 msgstr "Áëîê"
6907
6908 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6910 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Bank:"
6913 msgstr "Áëîê"
6914
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6916 msgid "BLZ"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6920 msgid "BLZ:"
6921 msgstr ""
6922
6923 # src/bufferview_funcs.C:267
6924 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Konto"
6927 msgstr "Øðèôò:"
6928
6929 # src/bufferview_funcs.C:267
6930 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Konto:"
6933 msgstr "Øðèôò:"
6934
6935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6937 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Postvermerk"
6940 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6941
6942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Postvermerk:"
6947 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6948
6949 # src/ext_l10n.h:166
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6951 msgid "Adresse"
6952 msgstr "Àäðåñ"
6953
6954 # src/LColor.C:55
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Anrede"
6958 msgstr "÷åðâåí"
6959
6960 # src/ext_l10n.h:171
6961 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6962 msgid "Anlagen"
6963 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6964
6965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6966 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Verteiler"
6969 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6970
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6972 msgid "Gruss"
6973 msgstr ""
6974
6975 # src/ext_l10n.h:362
6976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6977 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Letter"
6980 msgstr "Äúðæàâà"
6981
6982 # src/ext_l10n.h:362
6983 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Letter:"
6986 msgstr "Äúðæàâà"
6987
6988 # src/ext_l10n.h:351
6989 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6990 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6991 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Signature:"
6994 msgstr "Ïîäïèñ"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:364
6997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6998 msgid "Street"
6999 msgstr "Óëèöà"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:364
7002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Street:"
7005 msgstr "Óëèöà"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:162
7008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7009 msgid "Addition"
7010 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:162
7013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Addition:"
7016 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:398
7019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7020 msgid "Town"
7021 msgstr "Ãðàä"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:398
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Town:"
7027 msgstr "Ãðàä"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:362
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7031 msgid "State"
7032 msgstr "Äúðæàâà"
7033
7034 # src/ext_l10n.h:362
7035 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7036 #, fuzzy
7037 msgid "State:"
7038 msgstr "Äúðæàâà"
7039
7040 # src/ext_l10n.h:163
7041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7042 #, fuzzy
7043 msgid "ReturnAddress"
7044 msgstr "Àäðåñè"
7045
7046 # src/ext_l10n.h:163
7047 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7048 #, fuzzy
7049 msgid "ReturnAddress:"
7050 msgstr "Àäðåñè"
7051
7052 # src/ext_l10n.h:285
7053 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7054 msgid "MyRef"
7055 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:285
7058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7059 #, fuzzy
7060 msgid "MyRef:"
7061 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:285
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7065 #, fuzzy
7066 msgid "YourRef"
7067 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:285
7070 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7071 #, fuzzy
7072 msgid "YourRef:"
7073 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7074
7075 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7077 #, fuzzy
7078 msgid "YourMail"
7079 msgstr "Íîðìàëåí"
7080
7081 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7083 #, fuzzy
7084 msgid "YourMail:"
7085 msgstr "Íîðìàëåí"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:308
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7089 msgid "Phone"
7090 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7091
7092 # src/ext_l10n.h:308
7093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Phone:"
7096 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:201
7099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7100 #, fuzzy
7101 msgid "BankCode"
7102 msgstr "Êîä"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:201
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7106 #, fuzzy
7107 msgid "BankCode:"
7108 msgstr "Êîä"
7109
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7111 msgid "BankAccount"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7115 msgid "BankAccount:"
7116 msgstr ""
7117
7118 # src/ext_l10n.h:202
7119 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7120 #, fuzzy
7121 msgid "PostalComment"
7122 msgstr "Êîìåíòàð"
7123
7124 # src/ext_l10n.h:202
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7126 #, fuzzy
7127 msgid "PostalComment:"
7128 msgstr "Êîìåíòàð"
7129
7130 # src/ext_l10n.h:217
7131 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7132 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7133 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7134 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Date:"
7137 msgstr "Äàòà"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7140 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7142 msgid "Reference"
7143 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7144
7145 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Reference:"
7149 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:298
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Opening:"
7156 msgstr "Îòâàðÿíå"
7157
7158 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7159 msgid "Encl."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7163 msgid "Encl.:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7167 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7168 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7169 msgid "cc:"
7170 msgstr ""
7171
7172 # src/ext_l10n.h:200
7173 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7174 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Closing:"
7177 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7178
7179 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7181 #, fuzzy
7182 msgid "NameRowA"
7183 msgstr "Èìå"
7184
7185 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7187 #, fuzzy
7188 msgid "NameRowA:"
7189 msgstr "Èìå"
7190
7191 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7193 #, fuzzy
7194 msgid "NameRowB"
7195 msgstr "Èìå"
7196
7197 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7199 #, fuzzy
7200 msgid "NameRowB:"
7201 msgstr "Èìå"
7202
7203 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7205 #, fuzzy
7206 msgid "NameRowC"
7207 msgstr "Èìå"
7208
7209 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7211 #, fuzzy
7212 msgid "NameRowC:"
7213 msgstr "Èìå"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7217 #, fuzzy
7218 msgid "NameRowD"
7219 msgstr "Èìå"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7223 #, fuzzy
7224 msgid "NameRowD:"
7225 msgstr "Èìå"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7229 #, fuzzy
7230 msgid "NameRowE"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7235 #, fuzzy
7236 msgid "NameRowE:"
7237 msgstr "Èìå"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7241 #, fuzzy
7242 msgid "NameRowF"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7247 #, fuzzy
7248 msgid "NameRowF:"
7249 msgstr "Èìå"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7253 #, fuzzy
7254 msgid "NameRowG"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7259 #, fuzzy
7260 msgid "NameRowG:"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:163
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7265 #, fuzzy
7266 msgid "AddressRowA"
7267 msgstr "Àäðåñè"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:163
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7271 #, fuzzy
7272 msgid "AddressRowA:"
7273 msgstr "Àäðåñè"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:163
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7277 #, fuzzy
7278 msgid "AddressRowB"
7279 msgstr "Àäðåñè"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:163
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7283 #, fuzzy
7284 msgid "AddressRowB:"
7285 msgstr "Àäðåñè"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:163
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7289 #, fuzzy
7290 msgid "AddressRowC"
7291 msgstr "Àäðåñè"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:163
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7295 #, fuzzy
7296 msgid "AddressRowC:"
7297 msgstr "Àäðåñè"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:163
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7301 #, fuzzy
7302 msgid "AddressRowD"
7303 msgstr "Àäðåñè"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:163
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7307 #, fuzzy
7308 msgid "AddressRowD:"
7309 msgstr "Àäðåñè"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:163
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7313 #, fuzzy
7314 msgid "AddressRowE"
7315 msgstr "Àäðåñè"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:163
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7319 #, fuzzy
7320 msgid "AddressRowE:"
7321 msgstr "Àäðåñè"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:163
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7325 #, fuzzy
7326 msgid "AddressRowF"
7327 msgstr "Àäðåñè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:163
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7331 #, fuzzy
7332 msgid "AddressRowF:"
7333 msgstr "Àäðåñè"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:384
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7337 #, fuzzy
7338 msgid "TelephoneRowA"
7339 msgstr "Òåëåôîí"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:384
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7343 #, fuzzy
7344 msgid "TelephoneRowA:"
7345 msgstr "Òåëåôîí"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:384
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7349 #, fuzzy
7350 msgid "TelephoneRowB"
7351 msgstr "Òåëåôîí"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:384
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7355 #, fuzzy
7356 msgid "TelephoneRowB:"
7357 msgstr "Òåëåôîí"
7358
7359 # src/ext_l10n.h:384
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7361 #, fuzzy
7362 msgid "TelephoneRowC"
7363 msgstr "Òåëåôîí"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:384
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7367 #, fuzzy
7368 msgid "TelephoneRowC:"
7369 msgstr "Òåëåôîí"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:384
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7373 #, fuzzy
7374 msgid "TelephoneRowD"
7375 msgstr "Òåëåôîí"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:384
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7379 #, fuzzy
7380 msgid "TelephoneRowD:"
7381 msgstr "Òåëåôîí"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:384
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7385 #, fuzzy
7386 msgid "TelephoneRowE"
7387 msgstr "Òåëåôîí"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:384
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7391 #, fuzzy
7392 msgid "TelephoneRowE:"
7393 msgstr "Òåëåôîí"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:384
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7397 #, fuzzy
7398 msgid "TelephoneRowF"
7399 msgstr "Òåëåôîí"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:384
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7403 #, fuzzy
7404 msgid "TelephoneRowF:"
7405 msgstr "Òåëåôîí"
7406
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7408 msgid "InternetRowA"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7412 msgid "InternetRowA:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7416 msgid "InternetRowB"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7420 msgid "InternetRowB:"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7424 msgid "InternetRowC"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7428 msgid "InternetRowC:"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7432 msgid "InternetRowD"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7436 msgid "InternetRowD:"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7440 msgid "InternetRowE"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7444 msgid "InternetRowE:"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7448 msgid "InternetRowF"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7452 msgid "InternetRowF:"
7453 msgstr ""
7454
7455 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7457 #, fuzzy
7458 msgid "BankRowA"
7459 msgstr "Èìå"
7460
7461 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7463 #, fuzzy
7464 msgid "BankRowA:"
7465 msgstr "Áëîê"
7466
7467 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7469 #, fuzzy
7470 msgid "BankRowB"
7471 msgstr "Èìå"
7472
7473 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7475 #, fuzzy
7476 msgid "BankRowB:"
7477 msgstr "Áëîê"
7478
7479 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7481 #, fuzzy
7482 msgid "BankRowC"
7483 msgstr "Èìå"
7484
7485 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7487 #, fuzzy
7488 msgid "BankRowC:"
7489 msgstr "Áëîê"
7490
7491 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7493 #, fuzzy
7494 msgid "BankRowD"
7495 msgstr "Èìå"
7496
7497 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7499 #, fuzzy
7500 msgid "BankRowD:"
7501 msgstr "Áëîê"
7502
7503 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7505 #, fuzzy
7506 msgid "BankRowE"
7507 msgstr "Èìå"
7508
7509 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7511 #, fuzzy
7512 msgid "BankRowE:"
7513 msgstr "Áëîê"
7514
7515 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7517 #, fuzzy
7518 msgid "BankRowF"
7519 msgstr "Èìå"
7520
7521 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7523 #, fuzzy
7524 msgid "BankRowF:"
7525 msgstr "Áëîê"
7526
7527 # src/ext_l10n.h:169
7528 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Claim #."
7531 msgstr "Aëãîðèòúì"
7532
7533 # src/ext_l10n.h:271
7534 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Remarks"
7537 msgstr "Ëåìà"
7538
7539 # src/ext_l10n.h:271
7540 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Remarks #."
7543 msgstr "Ëåìà"
7544
7545 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7546 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7547 msgid "More"
7548 msgstr "Îùå"
7549
7550 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7551 msgid "(MORE)"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7555 msgid "FADE IN:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7559 msgid "INT."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7563 msgid "EXT."
7564 msgstr ""
7565
7566 # src/ext_l10n.h:205
7567 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Continuing"
7570 msgstr "Óñëîâèå"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:205
7573 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7574 #, fuzzy
7575 msgid "(continuing)"
7576 msgstr "Óñëîâèå"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:400
7579 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7580 msgid "Transition"
7581 msgstr "Ïðåõîä"
7582
7583 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7584 msgid "TITLE OVER:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7588 msgid "INTERCUT"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7592 msgid "INTERCUT WITH:"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7596 msgid "FADE OUT"
7597 msgstr ""
7598
7599 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7600 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7601 msgid "General"
7602 msgstr "Îáùî"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:462
7605 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Scene"
7608 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:263
7611 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7612 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7613 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Keywords:"
7617 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7618
7619 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7620 msgid "Classification Codes"
7621 msgstr ""
7622
7623 # src/ext_l10n.h:362
7624 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Step"
7627 msgstr "Äúðæàâà"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:371
7630 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Step \\arabic{step}."
7633 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7634
7635 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7636 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Prop"
7639 msgstr "Êîïèðàé"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:371
7642 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7645 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:323
7648 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7649 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7650 msgid "Question"
7651 msgstr "Âúïðîñ"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:373
7654 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Question \\arabic{question}."
7657 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7658
7659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7661 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Conjecture "
7664 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:173
7667 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Appendices Section"
7670 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:173
7673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7674 #, fuzzy
7675 msgid "--- Appendices ---"
7676 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7677
7678 # src/LColor.C:64
7679 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7682 msgstr "èçáîð"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:373
7685 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7688 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:371
7691 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7694 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7695
7696 # src/ext_l10n.h:371
7697 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7700 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7701
7702 # src/ext_l10n.h:369
7703 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7706 msgstr "Ïîäàáçàö"
7707
7708 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7709 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7710 msgstr ""
7711
7712 # src/ext_l10n.h:369
7713 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7716 msgstr "Ïîäàáçàö"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:371
7719 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7722 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:373
7725 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7728 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7729
7730 # src/ext_l10n.h:369
7731 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7734 msgstr "Ïîäàáçàö"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:373
7737 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7740 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7741
7742 # src/ext_l10n.h:371
7743 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7746 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7747
7748 # src/ext_l10n.h:369
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7752 msgstr "Ïîäàáçàö"
7753
7754 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7755 msgid "ABSTRACT:"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7759 msgid "KEY WORDS:"
7760 msgstr ""
7761
7762 # src/ext_l10n.h:205
7763 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Commission"
7766 msgstr "Óñëîâèå"
7767
7768 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7769 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7773 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7774 #, fuzzy
7775 msgid "AddressForOffprints"
7776 msgstr "Îïöèè"
7777
7778 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7779 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Address for Offprints:"
7782 msgstr "Îïöèè"
7783
7784 # src/LaTeX.C:223
7785 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7786 #, fuzzy
7787 msgid "RunningTitle"
7788 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7789
7790 # src/LaTeX.C:223
7791 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7792 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Running title:"
7795 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7796
7797 # src/ext_l10n.h:175
7798 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7799 #, fuzzy
7800 msgid "RunningAuthor"
7801 msgstr "Àâòîð"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:175
7804 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Running author:"
7807 msgstr "Àâòîð"
7808
7809 # src/layout_forms.C:23
7810 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7811 #, fuzzy
7812 msgid "E-mail:"
7813 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7814
7815 # src/ext_l10n.h:194
7816 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7817 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7818 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7819 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7820 msgid "Chapter"
7821 msgstr "Ãëàâà"
7822
7823 # src/LaTeX.C:223
7824 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Running LaTeX Title"
7827 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7828
7829 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7830 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7831 #, fuzzy
7832 msgid "TOC Title"
7833 msgstr "Çàãëàâèå"
7834
7835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7836 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7837 #, fuzzy
7838 msgid "TOC title:"
7839 msgstr "âúâ ôàéë"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:175
7842 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Author Running"
7845 msgstr "Àâòîð"
7846
7847 # src/ext_l10n.h:175
7848 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Author Running:"
7851 msgstr "Àâòîð"
7852
7853 # src/ext_l10n.h:175
7854 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7855 #, fuzzy
7856 msgid "TOC Author"
7857 msgstr "Àâòîð"
7858
7859 # src/ext_l10n.h:175
7860 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7861 #, fuzzy
7862 msgid "TOC Author:"
7863 msgstr "Àâòîð"
7864
7865 # src/LyXAction.C:263
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Case #."
7869 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7872 # src/insets/insetinfo.C:231
7873 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Conjecture #."
7876 msgstr "Áåëåæêà"
7877
7878 # src/ext_l10n.h:232
7879 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Example #."
7882 msgstr "Ïðèìåð"
7883
7884 # src/ext_l10n.h:234
7885 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Exercise #."
7888 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7889
7890 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7891 # src/insets/insetinfo.C:231
7892 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Note #."
7895 msgstr "Áåëåæêà"
7896
7897 # src/ext_l10n.h:316
7898 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Problem #."
7901 msgstr "Ïðîáëåì"
7902
7903 # src/ext_l10n.h:320
7904 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Property"
7907 msgstr "Äîïóñêàíå"
7908
7909 # src/ext_l10n.h:320
7910 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Property #."
7913 msgstr "Äîïóñêàíå"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:323
7916 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Question #."
7919 msgstr "Âúïðîñ"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:271
7922 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Remark #."
7925 msgstr "Ëåìà"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:357
7928 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7929 msgid "Solution"
7930 msgstr "Ðåøåíèå"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:357
7933 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Solution #."
7936 msgstr "Ðåøåíèå"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:201
7939 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7940 msgid "Code"
7941 msgstr "Êîä"
7942
7943 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7944 msgid "SGML"
7945 msgstr ""
7946
7947 # src/ext_l10n.h:194
7948 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Chapterprecis"
7951 msgstr "Ãëàâà"
7952
7953 # src/ext_l10n.h:187
7954 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Epigraph"
7957 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7958
7959 # src/ext_l10n.h:312
7960 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Poemtitle"
7963 msgstr "Ïîðòðåò"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:312
7966 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Poemtitle*"
7969 msgstr "Ïîðòðåò"
7970
7971 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7972 msgid "Legend"
7973 msgstr ""
7974
7975 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7976 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7977 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Entry:"
7980 msgstr "Åêñòðè"
7981
7982 # src/ext_l10n.h:274
7983 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7984 #, fuzzy
7985 msgid "ListItem"
7986 msgstr "Ñïèñúê"
7987
7988 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7989 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7990 #, fuzzy
7991 msgid "List Item:"
7992 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7993
7994 # src/bufferview_funcs.C:286
7995 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7996 #, fuzzy
7997 msgid "DoubleItem"
7998 msgstr "Äâîéíî"
7999
8000 # src/bufferview_funcs.C:286
8001 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Double Item:"
8004 msgstr "Äâîéíî"
8005
8006 # src/sp_form.C:86
8007 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Space"
8010 msgstr "Çàìåñòè"
8011
8012 # src/sp_form.C:86
8013 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Space:"
8016 msgstr "Çàìåñòè"
8017
8018 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8019 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8020 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Computer"
8023 msgstr "Êîïèÿ"
8024
8025 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8026 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8027 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Computer:"
8030 msgstr "Êîïèÿ"
8031
8032 # src/ext_l10n.h:344
8033 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8034 #, fuzzy
8035 msgid "EmptySection"
8036 msgstr "Ðàçäåë"
8037
8038 # src/ext_l10n.h:344
8039 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Empty Section"
8042 msgstr "Ðàçäåë"
8043
8044 # src/LColor.C:64
8045 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8046 #, fuzzy
8047 msgid "CloseSection"
8048 msgstr "èçáîð"
8049
8050 # src/LColor.C:64
8051 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Close Section"
8054 msgstr "èçáîð"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:366
8057 #: lib/layouts/paper.layout:152
8058 msgid "SubTitle"
8059 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8060
8061 # src/LyXAction.C:164
8062 #: lib/layouts/paper.layout:163
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Institution"
8065 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8066
8067 # src/layout_forms.C:28
8068 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8069 #: lib/layouts/slides.layout:88
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Slide"
8072 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8073
8074 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8075 msgid "    "
8076 msgstr ""
8077
8078 # src/layout_forms.C:28
8079 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8080 #, fuzzy
8081 msgid "EndSlide"
8082 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8083
8084 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8085 msgid "~=~"
8086 msgstr ""
8087
8088 # src/layout_forms.C:28
8089 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8090 #, fuzzy
8091 msgid "WideSlide"
8092 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8093
8094 # src/layout_forms.C:28
8095 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8096 #, fuzzy
8097 msgid "EmptySlide"
8098 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8099
8100 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8101 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Empty slide:"
8104 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8105
8106 # src/LyXAction.C:251
8107 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8108 #, fuzzy
8109 msgid "ItemizeType1"
8110 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8111
8112 # src/ext_l10n.h:231
8113 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8114 #, fuzzy
8115 msgid "EnumerateType1"
8116 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8117
8118 # src/ext_l10n.h:169
8119 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8120 #, fuzzy
8121 msgid "List of Algorithms"
8122 msgstr "Aëãîðèòúì"
8123
8124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8125 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Preprint"
8128 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8129
8130 # src/ext_l10n.h:221
8131 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8132 #, fuzzy
8133 msgid "AltAffiliation"
8134 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8135
8136 # src/ext_l10n.h:386
8137 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Thanks:"
8140 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8141
8142 # src/ext_l10n.h:163
8143 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Electronic Address:"
8146 msgstr "Àäðåñè"
8147
8148 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8149 msgid "acknowledgments"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8153 msgid "PACS"
8154 msgstr ""
8155
8156 # src/mathed/formula.C:929
8157 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8158 #, fuzzy
8159 msgid "PACS number:"
8160 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:371
8163 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8164 #, fuzzy
8165 msgid "\\arabic{chapter}"
8166 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8167
8168 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8169 msgid "\\Alph{chapter}"
8170 msgstr ""
8171
8172 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8173 # src/insets/insetbib.C:211
8174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8175 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Labeling"
8178 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8179
8180 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8181 msgid "L"
8182 msgstr ""
8183
8184 # src/lyxfont.C:62
8185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8186 #, fuzzy
8187 msgid "O"
8188 msgstr "Âêë."
8189
8190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8191 msgid "PS"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8195 msgid "CC"
8196 msgstr ""
8197
8198 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8199 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8200 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8201 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Encl"
8205 msgstr "Îòêàç"
8206
8207 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8208 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8209 msgid "encl:"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/ext_l10n.h:384
8213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8214 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8215 msgid "Telephone"
8216 msgstr "Òåëåôîí"
8217
8218 # src/ext_l10n.h:384
8219 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Telephone:"
8222 msgstr "Òåëåôîí"
8223
8224 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8225 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Place"
8228 msgstr "Çàëåïè"
8229
8230 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Place:"
8234 msgstr "Çàëåïè"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:163
8237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Backaddress"
8240 msgstr "Àäðåñè"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:163
8243 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Backaddress:"
8246 msgstr "Àäðåñè"
8247
8248 # src/ext_l10n.h:78
8249 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Specialmail"
8252 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:78
8255 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Specialmail:"
8258 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8259
8260 # src/form1.C:165
8261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8262 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Location"
8265 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8266
8267 # src/form1.C:165
8268 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8269 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Location:"
8272 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8273
8274 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8275 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Title:"
8278 msgstr "Çàãëàâèå"
8279
8280 # src/ext_l10n.h:367
8281 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8282 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8283 msgid "Subject"
8284 msgstr "Òåìà"
8285
8286 # src/ext_l10n.h:367
8287 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Subject:"
8290 msgstr "Òåìà"
8291
8292 # src/ext_l10n.h:377
8293 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Yourref"
8296 msgstr "Ïðåçèìå"
8297
8298 # src/ext_l10n.h:377
8299 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Your ref.:"
8302 msgstr "Ïðåçèìå"
8303
8304 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Yourmail"
8308 msgstr "Íîðìàëåí"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:377
8311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Your letter of:"
8314 msgstr "Ïðåçèìå"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:285
8317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Myref"
8320 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:377
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Our ref.:"
8326 msgstr "Ïðåçèìå"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:215
8329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8330 msgid "Customer"
8331 msgstr "Êëèåíò"
8332
8333 # src/ext_l10n.h:215
8334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Customer no.:"
8337 msgstr "Êëèåíò"
8338
8339 # src/ext_l10n.h:259
8340 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8341 msgid "Invoice"
8342 msgstr "Èãíîðèðàé"
8343
8344 # src/ext_l10n.h:259
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Invoice no.:"
8348 msgstr "Èãíîðèðàé"
8349
8350 # src/ext_l10n.h:163
8351 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8352 #, fuzzy
8353 msgid "NextAddress"
8354 msgstr "Àäðåñè"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:163
8357 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Next Address:"
8360 msgstr "Àäðåñè"
8361
8362 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8363 msgid "Post Scriptum:"
8364 msgstr ""
8365
8366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8367 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Sender Name:"
8370 msgstr "Ïðèíòåð"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:163
8373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8374 #, fuzzy
8375 msgid "SenderAddress"
8376 msgstr "Àäðåñè"
8377
8378 # src/ext_l10n.h:163
8379 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Sender Address:"
8382 msgstr "Àäðåñè"
8383
8384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8385 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Sender Phone:"
8388 msgstr "Ïðèíòåð"
8389
8390 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8391 msgid "Fax"
8392 msgstr ""
8393
8394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8395 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Sender Fax:"
8398 msgstr "Ïðèíòåð"
8399
8400 # src/layout_forms.C:23
8401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8402 #, fuzzy
8403 msgid "E-Mail"
8404 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8405
8406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8407 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Sender E-Mail:"
8410 msgstr "Ïðèíòåð"
8411
8412 # src/LyXAction.C:261
8413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Sender URL:"
8416 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8417
8418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8419 msgid "Logo"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8423 msgid "Logo:"
8424 msgstr ""
8425
8426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8427 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8428 #, fuzzy
8429 msgid "LandscapeSlide"
8430 msgstr "ïåéçàæ"
8431
8432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8433 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Landscape Slide"
8436 msgstr "ïåéçàæ"
8437
8438 # src/ext_l10n.h:312
8439 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8440 msgid "PortraitSlide"
8441 msgstr "Ïîðòðåò"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:312
8444 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Portrait Slide"
8447 msgstr "Ïîðòðåò"
8448
8449 # src/layout_forms.C:28
8450 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Slide*"
8453 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8454
8455 # src/buffer.C:329
8456 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8457 #, fuzzy
8458 msgid "SlideHeading"
8459 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8460
8461 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8462 msgid "SlideSubHeading"
8463 msgstr ""
8464
8465 # src/ext_l10n.h:275
8466 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8467 msgid "ListOfSlides"
8468 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8469
8470 # src/ext_l10n.h:275
8471 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8472 #, fuzzy
8473 msgid "List Of Slides"
8474 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8475
8476 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8477 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8478 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8479 # src/insets/insettoc.C:22
8480 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8481 #, fuzzy
8482 msgid "SlideContents"
8483 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8484
8485 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8486 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8487 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8488 # src/insets/insettoc.C:22
8489 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Slidecontents"
8492 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8493
8494 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8495 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8496 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8497 #, fuzzy
8498 msgid "ProgressContents"
8499 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8500
8501 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8502 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8503 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Progress Contents"
8506 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8507
8508 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8509 msgid "."
8510 msgstr ""
8511
8512 # src/ext_l10n.h:304
8513 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8514 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8515 msgid "Paragraph*"
8516 msgstr "Àáçàö*"
8517
8518 # src/ext_l10n.h:263
8519 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Key words."
8522 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8523
8524 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8525 msgid "AMS"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8529 msgid "AMS subject classifications."
8530 msgstr ""
8531
8532 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8533 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Topic"
8536 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8537
8538 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8539 msgid "MMMMM"
8540 msgstr ""
8541
8542 # src/ext_l10n.h:136
8543 #: lib/layouts/slides.layout:104
8544 #, fuzzy
8545 msgid "New Slide:"
8546 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8547
8548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8549 #: lib/layouts/slides.layout:126
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Overlay"
8552 msgstr "îáúðíàòî"
8553
8554 #: lib/layouts/slides.layout:142
8555 msgid "New Overlay:"
8556 msgstr ""
8557
8558 # src/ext_l10n.h:136
8559 #: lib/layouts/slides.layout:183
8560 #, fuzzy
8561 msgid "New Note:"
8562 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8563
8564 #: lib/layouts/slides.layout:208
8565 msgid "InvisibleText"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: lib/layouts/slides.layout:216
8569 msgid "<Invisible Text Follows>"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: lib/layouts/slides.layout:233
8573 msgid "VisibleText"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/layouts/slides.layout:241
8577 msgid "<Visible Text Follows>"
8578 msgstr ""
8579
8580 # src/ext_l10n.h:175
8581 #: lib/layouts/spie.layout:53
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Authorinfo"
8584 msgstr "Àâòîð"
8585
8586 # src/ext_l10n.h:175
8587 #: lib/layouts/spie.layout:65
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Authorinfo:"
8590 msgstr "Àâòîð"
8591
8592 #: lib/layouts/spie.layout:78
8593 msgid "ABSTRACT"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: lib/layouts/spie.layout:93
8597 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8598 msgstr ""
8599
8600 # src/layout_forms.C:23
8601 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8602 #, fuzzy
8603 msgid "email:"
8604 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8605
8606 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8607 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8608 msgstr ""
8609
8610 # src/ext_l10n.h:369
8611 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Subsubparagraph"
8614 msgstr "Ïîäàáçàö"
8615
8616 # src/ext_l10n.h:252
8617 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Header"
8620 msgstr "Çàãëàâèå"
8621
8622 # src/ext_l10n.h:252
8623 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8624 #, fuzzy
8625 msgid "-- Header --"
8626 msgstr "Çàãëàâèå"
8627
8628 # src/LColor.C:64
8629 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Special-section"
8632 msgstr "èçáîð"
8633
8634 # src/LColor.C:64
8635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Special-section:"
8638 msgstr "èçáîð"
8639
8640 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8642 #, fuzzy
8643 msgid "AGU-journal"
8644 msgstr "Íîðìàëåí"
8645
8646 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8648 #, fuzzy
8649 msgid "AGU-journal:"
8650 msgstr "Íîðìàëåí"
8651
8652 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8653 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Citation-number"
8656 msgstr "Öèòàò"
8657
8658 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Citation-number:"
8662 msgstr "Öèòàò"
8663
8664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8665 msgid "AGU-volume"
8666 msgstr ""
8667
8668 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8669 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8670 #, fuzzy
8671 msgid "AGU-volume:"
8672 msgstr "Íîðìàëåí"
8673
8674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8675 msgid "AGU-issue"
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8680 #, fuzzy
8681 msgid "AGU-issue:"
8682 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8683
8684 # src/ext_l10n.h:209
8685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Copyright:"
8688 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8689
8690 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Index-terms"
8694 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8695
8696 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8697 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Index-terms..."
8700 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8701
8702 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Index-term"
8706 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8707
8708 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Index-term:"
8712 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8713
8714 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Cross-term"
8718 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8719
8720 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8721 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Cross-term:"
8724 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8725
8726 # src/ext_l10n.h:376
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Supplementary"
8730 msgstr "Îáîáùåíèå"
8731
8732 # src/ext_l10n.h:376
8733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Supplementary..."
8736 msgstr "Îáîáùåíèå"
8737
8738 # src/LColor.C:67
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Supp-note"
8742 msgstr "áåëåæêà"
8743
8744 # src/LColor.C:67
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Sup-mat-note:"
8748 msgstr "áåëåæêà"
8749
8750 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Cite-other"
8754 msgstr "Öåíòðèíàí"
8755
8756 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Cite-other:"
8760 msgstr "Öåíòðèíàí"
8761
8762 # src/ext_l10n.h:323
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Revised"
8766 msgstr "Âúïðîñ"
8767
8768 # src/ext_l10n.h:323
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Revised:"
8772 msgstr "Âúïðîñ"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:6
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Ident-line"
8778 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:6
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Ident-line:"
8784 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8785
8786 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Runhead"
8790 msgstr "Ïîâòîðè"
8791
8792 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Runhead:"
8796 msgstr "Ïîâòîðè"
8797
8798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8799 msgid "Published-online:"
8800 msgstr ""
8801
8802 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8804 msgid "Citation"
8805 msgstr "Öèòàò"
8806
8807 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8808 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Citation:"
8811 msgstr "Öèòàò"
8812
8813 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8814 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Posting-order"
8818 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8819
8820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Posting-order:"
8825 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8826
8827 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8828 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8829 #, fuzzy
8830 msgid "AGU-pages"
8831 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8832
8833 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8835 #, fuzzy
8836 msgid "AGU-pages:"
8837 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8838
8839 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8840 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Words"
8844 msgstr "Ðàìêè"
8845
8846 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8847 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Words:"
8851 msgstr "Ðàìêè"
8852
8853 # src/ext_l10n.h:244
8854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Figures"
8857 msgstr "Ôèãóðà"
8858
8859 # src/ext_l10n.h:244
8860 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Figures:"
8863 msgstr "Ôèãóðà"
8864
8865 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Tables"
8869 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8870
8871 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8872 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Tables:"
8875 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8876
8877 # src/insets/insetbib.C:339
8878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Datasets"
8881 msgstr "Áàçà äàííè:"
8882
8883 # src/insets/insetbib.C:339
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Datasets:"
8887 msgstr "Áàçà äàííè:"
8888
8889 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8890 msgid "CCC"
8891 msgstr ""
8892
8893 # src/ext_l10n.h:201
8894 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8895 #, fuzzy
8896 msgid "CCC code:"
8897 msgstr "Êîä"
8898
8899 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8900 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8901 #, fuzzy
8902 msgid "PaperId"
8903 msgstr "Ñòðàíèöà"
8904
8905 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8906 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Paper Id:"
8909 msgstr "Ñòðàíèöà"
8910
8911 # src/ext_l10n.h:175
8912 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8913 #, fuzzy
8914 msgid "AuthorAddr"
8915 msgstr "Àâòîð"
8916
8917 # src/ext_l10n.h:175
8918 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Author Address:"
8921 msgstr "Àâòîð"
8922
8923 # src/ext_l10n.h:202
8924 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8925 #, fuzzy
8926 msgid "SlugComment"
8927 msgstr "Êîìåíòàð"
8928
8929 # src/ext_l10n.h:202
8930 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Slug Comment:"
8933 msgstr "Êîìåíòàð"
8934
8935 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8936 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Plate"
8939 msgstr "Çàëåïè"
8940
8941 # src/ext_l10n.h:311
8942 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Planotable"
8945 msgstr "Òàáëèöà"
8946
8947 # src/ext_l10n.h:191
8948 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Table Caption"
8951 msgstr "Çàãëàâèå"
8952
8953 # src/ext_l10n.h:191
8954 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8955 #, fuzzy
8956 msgid "TableCaption"
8957 msgstr "Çàãëàâèå"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:163
8960 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Current Address"
8963 msgstr "Àäðåñè"
8964
8965 # src/ext_l10n.h:163
8966 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Current address:"
8969 msgstr "Àäðåñè"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:163
8972 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8973 #, fuzzy
8974 msgid "E-mail address:"
8975 msgstr "Àäðåñè"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:263
8978 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Key words and phrases:"
8981 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:220
8984 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8985 msgid "Dedicatory"
8986 msgstr "Ðå÷íèê"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:219
8989 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Dedication:"
8992 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8993
8994 # src/ext_l10n.h:403
8995 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8996 msgid "Translator"
8997 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8998
8999 # src/ext_l10n.h:403
9000 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Translator:"
9003 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9004
9005 # src/ext_l10n.h:367
9006 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Subjectclass"
9009 msgstr "Òåìà"
9010
9011 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9012 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9013 msgstr ""
9014
9015 # src/ext_l10n.h:169
9016 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Algorithm #."
9019 msgstr "Aëãîðèòúì"
9020
9021 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9022 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9026 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9027 msgstr ""
9028
9029 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9030 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9034 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9038 msgid "Conjecture*"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9042 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9046 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9047 msgstr ""
9048
9049 # src/ext_l10n.h:369
9050 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9053 msgstr "Ïîäàáçàö"
9054
9055 # src/ext_l10n.h:239
9056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9057 msgid "Fact*"
9058 msgstr "Ôàêò*"
9059
9060 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9061 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9062 msgstr ""
9063
9064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9065 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9069 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9070 msgstr ""
9071
9072 # src/ext_l10n.h:233
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9074 msgid "Example*"
9075 msgstr "Ïðèìåð*"
9076
9077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9078 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9079 msgstr ""
9080
9081 # src/ext_l10n.h:205
9082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Condition*"
9085 msgstr "Óñëîâèå"
9086
9087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9088 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9089 msgstr ""
9090
9091 # src/ext_l10n.h:316
9092 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Problem*"
9095 msgstr "Ïðîáëåì"
9096
9097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9098 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9099 msgstr ""
9100
9101 # src/ext_l10n.h:234
9102 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Exercise*"
9105 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9106
9107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9108 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9109 msgstr ""
9110
9111 # src/ext_l10n.h:271
9112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Remark*"
9115 msgstr "Ëåìà"
9116
9117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9118 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9122 msgid "Claim*"
9123 msgstr ""
9124
9125 # src/ext_l10n.h:369
9126 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9129 msgstr "Ïîäàáçàö"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:292
9132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9133 msgid "Note*"
9134 msgstr "Áåëåæêà*"
9135
9136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9137 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9138 msgstr ""
9139
9140 # src/form1.C:165
9141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Notation*"
9144 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9145
9146 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9147 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9151 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9152 msgstr ""
9153
9154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9155 msgid "Acknowledgement*"
9156 msgstr ""
9157
9158 # src/ext_l10n.h:369
9159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9162 msgstr "Ïîäàáçàö"
9163
9164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9165 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9166 msgstr ""
9167
9168 # src/ext_l10n.h:204
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9170 msgid "Conclusion*"
9171 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9172
9173 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9174 msgid "Literal"
9175 msgstr ""
9176
9177 # src/ext_l10n.h:195
9178 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9179 msgid "Chapter*"
9180 msgstr "Ãëàâà*"
9181
9182 # src/ext_l10n.h:370
9183 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9184 msgid "Subparagraph*"
9185 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9186
9187 # src/ext_l10n.h:175
9188 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Authorgroup"
9191 msgstr "Àâòîð"
9192
9193 # src/ext_l10n.h:323
9194 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9195 #, fuzzy
9196 msgid "RevisionHistory"
9197 msgstr "Âúïðîñ"
9198
9199 # src/ext_l10n.h:323
9200 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Revision History"
9203 msgstr "Âúïðîñ"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:323
9206 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Revision"
9209 msgstr "Âúïðîñ"
9210
9211 # src/ext_l10n.h:323
9212 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9213 #, fuzzy
9214 msgid "RevisionRemark"
9215 msgstr "Âúïðîñ"
9216
9217 # src/ext_l10n.h:242
9218 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9219 msgid "FirstName"
9220 msgstr "Ìàëêî èìå"
9221
9222 # src/ext_l10n.h:377
9223 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9224 msgid "Surname"
9225 msgstr "Ïðåçèìå"
9226
9227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9228 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Scrap"
9231 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9232
9233 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9234 msgid "Part \\Roman{part}"
9235 msgstr ""
9236
9237 # src/ext_l10n.h:373
9238 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9239 #, fuzzy
9240 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9241 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:373
9244 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9245 #, fuzzy
9246 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9247 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:369
9250 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9251 #, fuzzy
9252 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9253 msgstr "Ïîäàáçàö"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:369
9256 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9257 #, fuzzy
9258 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9259 msgstr "Ïîäàáçàö"
9260
9261 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9262 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9263 msgstr ""
9264
9265 # src/LColor.C:64
9266 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9269 msgstr "èçáîð"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:373
9272 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9273 #, fuzzy
9274 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9275 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:373
9278 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9279 #, fuzzy
9280 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9281 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:373
9284 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9285 #, fuzzy
9286 msgid "\\Roman{section}."
9287 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9288
9289 # src/LColor.C:64
9290 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9293 msgstr "èçáîð"
9294
9295 # src/LColor.C:64
9296 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9297 #, fuzzy
9298 msgid "\\Alph{subsection}."
9299 msgstr "èçáîð"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:373
9302 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9303 #, fuzzy
9304 msgid "\\arabic{subsection}."
9305 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:373
9308 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9309 #, fuzzy
9310 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9311 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:373
9314 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9315 #, fuzzy
9316 msgid "\\alph{subsubsection}."
9317 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:369
9320 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9321 #, fuzzy
9322 msgid "\\alph{paragraph}."
9323 msgstr "Ïîäàáçàö"
9324
9325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9327 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Addpart"
9330 msgstr "Äîáàâè"
9331
9332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9334 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Addchap"
9337 msgstr "Äîáàâè"
9338
9339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9341 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Addsec"
9344 msgstr "Äîáàâè"
9345
9346 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9347 msgid "Addchap*"
9348 msgstr ""
9349
9350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9352 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Addsec*"
9355 msgstr "Äîáàâè"
9356
9357 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9358 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9360 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Minisec"
9363 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:453
9366 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Publishers"
9369 msgstr "Ïîëñêè"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:219
9372 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9373 msgid "Dedication"
9374 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9377 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Titlehead"
9380 msgstr "Çàãëàâèå"
9381
9382 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9383 msgid "Uppertitleback"
9384 msgstr ""
9385
9386 # src/ext_l10n.h:312
9387 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Lowertitleback"
9390 msgstr "Ïîðòðåò"
9391
9392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9393 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9394 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Extratitle"
9397 msgstr "Åêñòðè"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:191
9400 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Captionabove"
9403 msgstr "Çàãëàâèå"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:191
9406 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Captionbelow"
9409 msgstr "Çàãëàâèå"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:217
9412 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Dictum"
9415 msgstr "Äàòà"
9416
9417 # src/ext_l10n.h:252
9418 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9419 msgid "Headnote"
9420 msgstr "Çàãëàâèå"
9421
9422 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9423 msgid "Headnote (optional):"
9424 msgstr ""
9425
9426 # src/ext_l10n.h:175
9427 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Corr Author:"
9430 msgstr "Àâòîð"
9431
9432 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9433 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Offprints"
9436 msgstr "Îïöèè"
9437
9438 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9439 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Offprints:"
9442 msgstr "Îïöèè"
9443
9444 # src/ext_l10n.h:422
9445 #: lib/languages:2
9446 msgid "Afrikaans"
9447 msgstr "Áóðñêè"
9448
9449 # src/ext_l10n.h:423
9450 #: lib/languages:3
9451 msgid "American"
9452 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:424
9455 #: lib/languages:4
9456 msgid "Arabic"
9457 msgstr "Àðàáñêè"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:423
9460 #: lib/languages:5
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Armenian"
9463 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:425
9466 #: lib/languages:6
9467 msgid "Austrian"
9468 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9469
9470 #: lib/languages:7
9471 msgid "Austrian (new spelling)"
9472 msgstr ""
9473
9474 # src/ext_l10n.h:426
9475 #: lib/languages:8
9476 msgid "Bahasa"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/languages:9
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Belarusian"
9482 msgstr "Óíãàðñêè"
9483
9484 # src/LColor.C:57
9485 #: lib/languages:10
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Basque"
9488 msgstr "ñèí"
9489
9490 # src/ext_l10n.h:454
9491 #: lib/languages:11
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Portuguese (Brazil)"
9494 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:428
9497 #: lib/languages:12
9498 msgid "Breton"
9499 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:429
9502 #: lib/languages:13
9503 msgid "British"
9504 msgstr "Áðèòàíñêè"
9505
9506 #: lib/languages:14
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Bulgarian"
9509 msgstr "Óíãàðñêè"
9510
9511 # src/ext_l10n.h:430
9512 #: lib/languages:15
9513 msgid "Canadian"
9514 msgstr "Êàíàäñêè"
9515
9516 # src/ext_l10n.h:430
9517 #: lib/languages:16
9518 #, fuzzy
9519 msgid "French Canadian"
9520 msgstr "Êàíàäñêè"
9521
9522 # src/ext_l10n.h:432
9523 #: lib/languages:17
9524 msgid "Catalan"
9525 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9526
9527 #: lib/languages:18
9528 msgid "Chinese (simplified)"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: lib/languages:19
9532 msgid "Chinese (traditional)"
9533 msgstr ""
9534
9535 # src/ext_l10n.h:433
9536 #: lib/languages:20
9537 msgid "Croatian"
9538 msgstr "Õúðâàòñêè"
9539
9540 # src/ext_l10n.h:434
9541 #: lib/languages:21
9542 msgid "Czech"
9543 msgstr "×åøêè"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:435
9546 #: lib/languages:22
9547 msgid "Danish"
9548 msgstr "Äàòñêè"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:436
9551 #: lib/languages:23
9552 msgid "Dutch"
9553 msgstr "Õîëàíäñêè"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9556 #: lib/languages:24
9557 msgid "English"
9558 msgstr "Àíãëèéñêè"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:438
9561 #: lib/languages:26
9562 msgid "Esperanto"
9563 msgstr "Åñïåðàíòî"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:439
9566 #: lib/languages:27
9567 msgid "Estonian"
9568 msgstr "Åñòîíñêè"
9569
9570 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9571 #: lib/languages:28
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Farsi"
9574 msgstr "Ïîëåòà"
9575
9576 # src/ext_l10n.h:440
9577 #: lib/languages:29
9578 msgid "Finnish"
9579 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9580
9581 # src/ext_l10n.h:441
9582 #: lib/languages:31
9583 msgid "French"
9584 msgstr "Ôðåíñêè"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:443
9587 #: lib/languages:32
9588 msgid "Galician"
9589 msgstr "Ãàëñêè?"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:444
9592 #: lib/languages:33
9593 msgid "German"
9594 msgstr "Íåìñêè"
9595
9596 #: lib/languages:34
9597 msgid "German (new spelling)"
9598 msgstr ""
9599
9600 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9601 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9602 msgid "Greek"
9603 msgstr "Ãðúöêè"
9604
9605 # src/ext_l10n.h:447
9606 #: lib/languages:36
9607 msgid "Hebrew"
9608 msgstr "Èâðèò"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:448
9611 #: lib/languages:38
9612 msgid "Irish"
9613 msgstr "Èðëàíäñêè"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:449
9616 #: lib/languages:39
9617 msgid "Italian"
9618 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9619
9620 #: lib/languages:40
9621 msgid "Japanese"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: lib/languages:41
9625 msgid "Kazakh"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: lib/languages:43
9629 msgid "Korean"
9630 msgstr ""
9631
9632 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9633 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9634 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9635 #: lib/languages:45
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Lithuanian"
9638 msgstr "Øèðèíà"
9639
9640 # src/ext_l10n.h:433
9641 #: lib/languages:46
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Latvian"
9644 msgstr "Õúðâàòñêè"
9645
9646 #: lib/languages:47
9647 msgid "Icelandic"
9648 msgstr ""
9649
9650 # src/ext_l10n.h:451
9651 #: lib/languages:48
9652 msgid "Magyar"
9653 msgstr "Óíãàðñêè"
9654
9655 # src/ext_l10n.h:452
9656 #: lib/languages:49
9657 msgid "Norsk"
9658 msgstr "???"
9659
9660 # src/ext_l10n.h:452
9661 #: lib/languages:50
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Nynorsk"
9664 msgstr "???"
9665
9666 # src/ext_l10n.h:453
9667 #: lib/languages:51
9668 msgid "Polish"
9669 msgstr "Ïîëñêè"
9670
9671 # src/ext_l10n.h:454
9672 #: lib/languages:52
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Portuguese"
9675 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:455
9678 #: lib/languages:53
9679 msgid "Romanian"
9680 msgstr "Ðóìúíñêè"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:456
9683 #: lib/languages:54
9684 msgid "Russian"
9685 msgstr "Ðóñêè"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:457
9688 #: lib/languages:55
9689 msgid "Scottish"
9690 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:458
9693 #: lib/languages:56
9694 msgid "Serbian"
9695 msgstr "Ñðúáñêè"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:459
9698 #: lib/languages:57
9699 msgid "Serbo-Croatian"
9700 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:460
9703 #: lib/languages:58
9704 msgid "Spanish"
9705 msgstr "Èñïàíñêè"
9706
9707 # src/ext_l10n.h:461
9708 #: lib/languages:59
9709 msgid "Slovak"
9710 msgstr "Ñëîâàøêè"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:462
9713 #: lib/languages:60
9714 msgid "Slovene"
9715 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:463
9718 #: lib/languages:61
9719 msgid "Swedish"
9720 msgstr "Øâåäñêè"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:464
9723 #: lib/languages:62
9724 msgid "Thai"
9725 msgstr ""
9726
9727 # src/ext_l10n.h:465
9728 #: lib/languages:63
9729 msgid "Turkish"
9730 msgstr "Òóðñêè"
9731
9732 # src/ext_l10n.h:466
9733 #: lib/languages:64
9734 msgid "Ukrainian"
9735 msgstr "Óêðàèíñêè"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:458
9738 #: lib/languages:65
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Upper Sorbian"
9741 msgstr "Ñðúáñêè"
9742
9743 # src/ext_l10n.h:468
9744 #: lib/languages:66
9745 msgid "Welsh"
9746 msgstr "Óåëñêè"
9747
9748 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9749 # src/ext_l10n.h:4
9750 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9751 msgid "File|F"
9752 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9753
9754 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9755 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9756 msgid "Edit|E"
9757 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:6
9760 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9761 msgid "Insert|I"
9762 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:7
9765 #: lib/ui/classic.ui:35
9766 msgid "Layout|L"
9767 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9768
9769 # src/ext_l10n.h:8
9770 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9771 msgid "View|V"
9772 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:9
9775 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9776 msgid "Navigate|N"
9777 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9778
9779 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9780 #: lib/ui/classic.ui:38
9781 msgid "Documents|D"
9782 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9783
9784 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9785 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9786 msgid "Help|H"
9787 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9788
9789 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9790 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9791 #, fuzzy
9792 msgid "New|N"
9793 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9794
9795 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9796 #: lib/ui/classic.ui:48
9797 msgid "New from Template...|T"
9798 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9799
9800 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9801 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9802 msgid "Open...|O"
9803 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9804
9805 # src/ext_l10n.h:20
9806 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9807 msgid "Close|C"
9808 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9809
9810 # src/ext_l10n.h:21
9811 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9812 msgid "Save|S"
9813 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9814
9815 # src/ext_l10n.h:22
9816 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9817 msgid "Save As...|A"
9818 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9819
9820 # src/ext_l10n.h:30
9821 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Revert|R"
9824 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:24
9827 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9828 msgid "Version Control|V"
9829 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9830
9831 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9832 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9833 msgid "Import|I"
9834 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9835
9836 # src/ext_l10n.h:26
9837 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9838 msgid "Export|E"
9839 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9840
9841 # src/ext_l10n.h:27
9842 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9843 msgid "Print...|P"
9844 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:28
9847 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9848 msgid "Fax...|F"
9849 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9850
9851 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9852 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9853 msgid "Exit|x"
9854 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:30
9857 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Register...|R"
9860 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:31
9863 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Check In Changes...|I"
9866 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:32
9869 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9870 msgid "Check Out for Edit|O"
9871 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9872
9873 # src/ext_l10n.h:33
9874 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9875 msgid "Revert to Last Version|L"
9876 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:34
9879 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9880 msgid "Undo Last Check In|U"
9881 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:35
9884 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9885 msgid "Show History|H"
9886 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:215
9889 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Custom...|C"
9892 msgstr "Êëèåíò"
9893
9894 # src/ext_l10n.h:38
9895 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9896 msgid "Undo|U"
9897 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9898
9899 # src/ext_l10n.h:39
9900 #: lib/ui/classic.ui:91
9901 msgid "Redo|d"
9902 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:40
9905 #: lib/ui/classic.ui:93
9906 msgid "Cut|C"
9907 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9908
9909 # src/ext_l10n.h:41
9910 #: lib/ui/classic.ui:94
9911 msgid "Copy|o"
9912 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:42
9915 #: lib/ui/classic.ui:95
9916 msgid "Paste|a"
9917 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9918
9919 # src/ext_l10n.h:43
9920 #: lib/ui/classic.ui:96
9921 msgid "Paste External Selection|x"
9922 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9923
9924 # src/ext_l10n.h:44
9925 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9926 msgid "Find & Replace...|F"
9927 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9928
9929 # src/ext_l10n.h:45
9930 #: lib/ui/classic.ui:100
9931 msgid "Tabular|T"
9932 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9933
9934 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9935 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Math|M"
9938 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9939
9940 # src/spellchecker.C:717
9941 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Spellchecker...|S"
9944 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9945
9946 # src/LyXAction.C:390
9947 #: lib/ui/classic.ui:105
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Thesaurus..."
9950 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9951
9952 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9953 msgid "Count Words|W"
9954 msgstr ""
9955
9956 # src/ext_l10n.h:49
9957 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
9958 msgid "Check TeX|h"
9959 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9960
9961 # src/LyXAction.C:263
9962 #: lib/ui/classic.ui:108
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Change Tracking|g"
9965 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9966
9967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9968 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Preferences...|P"
9971 msgstr "Íàñòðîéêè"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9974 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
9975 msgid "Reconfigure|R"
9976 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:53
9979 #: lib/ui/classic.ui:115
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Selection as Lines|L"
9982 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9983
9984 # src/ext_l10n.h:54
9985 #: lib/ui/classic.ui:116
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9988 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9989
9990 # src/ext_l10n.h:61
9991 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9992 msgid "Multicolumn|M"
9993 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:62
9996 #: lib/ui/classic.ui:122
9997 msgid "Line Top|T"
9998 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:63
10001 #: lib/ui/classic.ui:123
10002 msgid "Line Bottom|B"
10003 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:64
10006 #: lib/ui/classic.ui:124
10007 msgid "Line Left|L"
10008 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:65
10011 #: lib/ui/classic.ui:125
10012 msgid "Line Right|R"
10013 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10014
10015 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10016 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10017 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10019 #: lib/ui/classic.ui:127
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Alignment|i"
10022 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:72
10025 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Add Row|A"
10028 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:74
10031 #: lib/ui/classic.ui:130
10032 msgid "Delete Row|w"
10033 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:41
10036 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Copy Row"
10039 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10040
10041 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10042 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10043 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Swap Rows"
10046 msgstr "Ðåäîâå"
10047
10048 # src/ext_l10n.h:73
10049 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Add Column|u"
10052 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:75
10055 #: lib/ui/classic.ui:135
10056 msgid "Delete Column|D"
10057 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10058
10059 # src/ext_l10n.h:73
10060 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Copy Column"
10063 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10064
10065 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10067 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Swap Columns"
10070 msgstr "Êîëîíè"
10071
10072 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10073 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Left|L"
10076 msgstr "Ëÿâ"
10077
10078 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10079 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Center|C"
10082 msgstr "Öåíòðèíàí"
10083
10084 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10085 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Right|R"
10088 msgstr "Äåñåí"
10089
10090 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10091 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Top|T"
10094 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10095
10096 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10097 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Middle|M"
10100 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10101
10102 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10103 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Bottom|B"
10106 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10107
10108 # src/LyXAction.C:223
10109 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Toggle Numbering|N"
10112 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10113
10114 # src/LyXAction.C:223
10115 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10118 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10119
10120 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10121 msgid "Change Limits Type|L"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10125 msgid "Change Formula Type|F"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10129 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10130 msgstr ""
10131
10132 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10133 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10134 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10135 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10136 #: lib/ui/classic.ui:168
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Alignment|A"
10139 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10140
10141 # src/ext_l10n.h:72
10142 #: lib/ui/classic.ui:170
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Add Row|R"
10145 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10146
10147 # src/ext_l10n.h:74
10148 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Delete Row|D"
10151 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10152
10153 # src/ext_l10n.h:73
10154 #: lib/ui/classic.ui:175
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Add Column|C"
10157 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10158
10159 # src/ext_l10n.h:75
10160 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Delete Column|e"
10163 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10164
10165 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10166 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10167 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Default|t"
10170 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10171
10172 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10173 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Display|D"
10176 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10177
10178 # src/ext_l10n.h:6
10179 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Inline|I"
10182 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10183
10184 #: lib/ui/classic.ui:188
10185 msgid "Octave"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/classic.ui:189
10189 msgid "Maxima"
10190 msgstr ""
10191
10192 # src/mathed/math_panel.C:134
10193 #: lib/ui/classic.ui:190
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Mathematica"
10196 msgstr "Ìàòðèöà"
10197
10198 #: lib/ui/classic.ui:192
10199 msgid "Maple, simplify"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/ui/classic.ui:193
10203 msgid "Maple, factor"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: lib/ui/classic.ui:194
10207 msgid "Maple, evalm"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: lib/ui/classic.ui:195
10211 msgid "Maple, evalf"
10212 msgstr ""
10213
10214 # src/ext_l10n.h:77
10215 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10216 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Inline Formula|I"
10219 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:77
10222 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Displayed Formula|D"
10225 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10226
10227 # src/BufferView2.C:567
10228 #: lib/ui/classic.ui:201
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Eqnarray Environment|q"
10231 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10232
10233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10234 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10235 #: lib/ui/classic.ui:202
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Align Environment|A"
10238 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10239
10240 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10242 #: lib/ui/classic.ui:203
10243 #, fuzzy
10244 msgid "AlignAt Environment"
10245 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10246
10247 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10248 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10249 #: lib/ui/classic.ui:204
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Flalign Environment|F"
10252 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10253
10254 # src/ext_l10n.h:127
10255 #: lib/ui/classic.ui:207
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Gather Environment"
10258 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10259
10260 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10262 #: lib/ui/classic.ui:208
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Multline Environment"
10265 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10266
10267 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10268 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Math|h"
10271 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:78
10274 #: lib/ui/classic.ui:216
10275 msgid "Special Character|S"
10276 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10277
10278 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10279 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Citation...|C"
10282 msgstr "Öèòàò"
10283
10284 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10285 #: lib/ui/classic.ui:218
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Cross-reference...|r"
10288 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10289
10290 # src/ext_l10n.h:81
10291 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10292 msgid "Label...|L"
10293 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10294
10295 # src/ext_l10n.h:82
10296 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10297 msgid "Footnote|F"
10298 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10299
10300 # src/ext_l10n.h:83
10301 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10302 msgid "Marginal Note|M"
10303 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10304
10305 # src/ext_l10n.h:375
10306 #: lib/ui/classic.ui:222
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Short Title"
10309 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10310
10311 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10312 #: lib/ui/classic.ui:223
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Index Entry|I"
10315 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10316
10317 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10318 msgid "Nomenclature Entry"
10319 msgstr ""
10320
10321 # src/ext_l10n.h:86
10322 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10323 msgid "URL...|U"
10324 msgstr "URL...|U"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:136
10327 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10328 msgid "Note|N"
10329 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10330
10331 # src/ext_l10n.h:88
10332 #: lib/ui/classic.ui:227
10333 msgid "Lists & TOC|O"
10334 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10335
10336 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10337 #: lib/ui/classic.ui:229
10338 #, fuzzy
10339 msgid "TeX Code|T"
10340 msgstr "Òèï(T):|#T"
10341
10342 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10343 #: lib/ui/classic.ui:230
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Minipage|p"
10346 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10347
10348 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10349 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10350 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Graphics...|G"
10353 msgstr "Ãðàôèêà"
10354
10355 # src/ext_l10n.h:90
10356 #: lib/ui/classic.ui:232
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Tabular Material...|b"
10359 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10360
10361 # src/ext_l10n.h:91
10362 #: lib/ui/classic.ui:233
10363 msgid "Floats|a"
10364 msgstr ""
10365
10366 # src/ext_l10n.h:92
10367 #: lib/ui/classic.ui:235
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Include File...|d"
10370 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10371
10372 # src/ext_l10n.h:93
10373 #: lib/ui/classic.ui:236
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Insert File|e"
10376 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10377
10378 # src/ext_l10n.h:94
10379 #: lib/ui/classic.ui:237
10380 msgid "External Material...|x"
10381 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10382
10383 # src/ext_l10n.h:95
10384 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10385 msgid "Superscript|S"
10386 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10387
10388 # src/ext_l10n.h:96
10389 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10390 msgid "Subscript|u"
10391 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10392
10393 # src/mathed/math_forms.C:152
10394 #: lib/ui/classic.ui:243
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Horizontal Fill|H"
10397 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10398
10399 # src/ext_l10n.h:98
10400 #: lib/ui/classic.ui:244
10401 msgid "Hyphenation Point|P"
10402 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:100
10405 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Ligature Break|k"
10408 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:99
10411 #: lib/ui/classic.ui:246
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Protected Space|r"
10414 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10415
10416 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10417 msgid "Inter-word Space|w"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10421 msgid "Thin Space|T"
10422 msgstr ""
10423
10424 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10425 #: lib/ui/classic.ui:249
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Vertical Space..."
10428 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:100
10431 #: lib/ui/classic.ui:250
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Line Break|L"
10434 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:101
10437 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10438 msgid "Ellipsis|i"
10439 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:102
10442 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10443 msgid "End of Sentence|E"
10444 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:103
10447 #: lib/ui/classic.ui:253
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Single Quote|Q"
10450 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:103
10453 #: lib/ui/classic.ui:254
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Ordinary Quote|O"
10456 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10457
10458 # src/ext_l10n.h:104
10459 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10460 msgid "Menu Separator|M"
10461 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10462
10463 # src/mathed/math_forms.C:152
10464 #: lib/ui/classic.ui:256
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Horizontal Line"
10467 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10468
10469 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10470 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Page Break"
10473 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10474
10475 # src/ext_l10n.h:77
10476 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10477 msgid "Display Formula|D"
10478 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10479
10480 # src/BufferView2.C:567
10481 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Eqnarray Environment|E"
10484 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10485
10486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10487 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10488 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10489 #, fuzzy
10490 msgid "AMS align Environment|a"
10491 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10492
10493 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10494 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10495 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10496 #, fuzzy
10497 msgid "AMS alignat Environment|t"
10498 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10499
10500 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10501 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10502 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10503 #, fuzzy
10504 msgid "AMS flalign Environment|f"
10505 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10506
10507 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10508 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10509 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10510 #, fuzzy
10511 msgid "AMS gather Environment|g"
10512 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10513
10514 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10515 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10516 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10517 #, fuzzy
10518 msgid "AMS multline Environment|m"
10519 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10520
10521 # src/BufferView2.C:567
10522 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Array Environment|y"
10525 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10526
10527 # src/ext_l10n.h:127
10528 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Cases Environment|C"
10531 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10532
10533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10535 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Split Environment|S"
10538 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10539
10540 # src/bufferview_funcs.C:267
10541 #: lib/ui/classic.ui:276
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Font Change|o"
10544 msgstr "Øðèôò:"
10545
10546 # src/ext_l10n.h:125
10547 #: lib/ui/classic.ui:280
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Math Normal Font"
10550 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10551
10552 #: lib/ui/classic.ui:282
10553 msgid "Math Calligraphic Family"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: lib/ui/classic.ui:283
10557 msgid "Math Fraktur Family"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: lib/ui/classic.ui:284
10561 msgid "Math Roman Family"
10562 msgstr ""
10563
10564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10565 #: lib/ui/classic.ui:285
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Math Sans Serif Family"
10568 msgstr "Sans Serif"
10569
10570 # src/LyXAction.C:321
10571 #: lib/ui/classic.ui:287
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Math Bold Series"
10574 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10575
10576 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10577 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10578 #: lib/ui/classic.ui:289
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Text Normal Font"
10581 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10582
10583 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10584 msgid "Text Roman Family"
10585 msgstr ""
10586
10587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10588 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Text Sans Serif Family"
10591 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10592
10593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10594 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Text Typewriter Family"
10597 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10598
10599 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Text Bold Series"
10602 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10603
10604 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Text Medium Series"
10607 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10608
10609 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10610 msgid "Text Italic Shape"
10611 msgstr ""
10612
10613 # src/lyxfont.C:51
10614 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Text Small Caps Shape"
10617 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10618
10619 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10620 msgid "Text Slanted Shape"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10624 msgid "Text Upright Shape"
10625 msgstr ""
10626
10627 # src/ext_l10n.h:244
10628 #: lib/ui/classic.ui:306
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Floatflt Figure"
10631 msgstr "Ôèãóðà"
10632
10633 # src/ext_l10n.h:110
10634 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10635 msgid "Table of Contents|C"
10636 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10637
10638 # src/ext_l10n.h:114
10639 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10640 msgid "Index List|I"
10641 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10642
10643 # src/ext_l10n.h:136
10644 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Nomenclature|N"
10647 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:186
10650 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10651 #, fuzzy
10652 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10653 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:116
10656 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10657 msgid "LyX Document...|X"
10658 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10659
10660 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10661 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Plain Text...|T"
10664 msgstr "Çàëåïè"
10665
10666 # src/ext_l10n.h:117
10667 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10670 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10671
10672 # src/ext_l10n.h:31
10673 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Track Changes|T"
10676 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10677
10678 # src/ext_l10n.h:31
10679 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Merge Changes...|M"
10682 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10683
10684 #: lib/ui/classic.ui:326
10685 msgid "Accept All Changes|A"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/classic.ui:327
10689 msgid "Reject All Changes|R"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10693 msgid "Show Changes in Output|S"
10694 msgstr ""
10695
10696 # src/ext_l10n.h:119
10697 #: lib/ui/classic.ui:335
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Character...|C"
10700 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10701
10702 # src/ext_l10n.h:303
10703 #: lib/ui/classic.ui:336
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Paragraph...|P"
10706 msgstr "Àáçàö"
10707
10708 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10709 #: lib/ui/classic.ui:337
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Document...|D"
10712 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:45
10715 #: lib/ui/classic.ui:338
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Tabular...|T"
10718 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:123
10721 #: lib/ui/classic.ui:340
10722 msgid "Emphasize Style|E"
10723 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10724
10725 # src/ext_l10n.h:124
10726 #: lib/ui/classic.ui:341
10727 msgid "Noun Style|N"
10728 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10729
10730 # src/ext_l10n.h:125
10731 #: lib/ui/classic.ui:342
10732 msgid "Bold Style|B"
10733 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10734
10735 # src/ext_l10n.h:127
10736 #: lib/ui/classic.ui:345
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10739 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10740
10741 # src/ext_l10n.h:127
10742 #: lib/ui/classic.ui:346
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Increase Environment Depth|i"
10745 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10746
10747 #: lib/ui/classic.ui:347
10748 msgid "Start Appendix Here|S"
10749 msgstr ""
10750
10751 # src/ext_l10n.h:131
10752 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10753 msgid "Build Program|B"
10754 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:132
10757 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10758 msgid "Update|U"
10759 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10760
10761 # src/ext_l10n.h:133
10762 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10763 #, fuzzy
10764 msgid "LaTeX Log|L"
10765 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10766
10767 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10768 msgid "Outline|O"
10769 msgstr ""
10770
10771 # src/ext_l10n.h:146
10772 #: lib/ui/classic.ui:361
10773 #, fuzzy
10774 msgid "TeX Information|X"
10775 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10776
10777 # src/ext_l10n.h:136
10778 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Next Note|N"
10781 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10782
10783 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10784 # src/insets/insetbib.C:211
10785 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Go to Label|L"
10788 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10789
10790 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10791 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Bookmarks|B"
10794 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10795
10796 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10797 msgid "Save Bookmark 1|S"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10801 msgid "Save Bookmark 2"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10805 msgid "Save Bookmark 3"
10806 msgstr ""
10807
10808 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10809 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Save Bookmark 4"
10812 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10813
10814 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10815 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Save Bookmark 5"
10818 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10819
10820 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10821 #: lib/ui/classic.ui:386
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10824 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10825
10826 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10827 #: lib/ui/classic.ui:387
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10830 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10831
10832 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10833 #: lib/ui/classic.ui:388
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10836 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10837
10838 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10839 #: lib/ui/classic.ui:389
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10842 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10843
10844 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10845 #: lib/ui/classic.ui:390
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10848 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10849
10850 # src/ext_l10n.h:137
10851 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10852 msgid "Introduction|I"
10853 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10854
10855 # src/ext_l10n.h:138
10856 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10857 msgid "Tutorial|T"
10858 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10859
10860 # src/ext_l10n.h:139
10861 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10862 msgid "User's Guide|U"
10863 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10864
10865 # src/ext_l10n.h:140
10866 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10867 msgid "Extended Features|E"
10868 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10869
10870 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10871 msgid "Embedded Objects|m"
10872 msgstr ""
10873
10874 # src/ext_l10n.h:141
10875 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10876 msgid "Customization|C"
10877 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10878
10879 # src/ext_l10n.h:143
10880 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10881 msgid "FAQ|F"
10882 msgstr "FAQ|F"
10883
10884 # src/ext_l10n.h:144
10885 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10886 msgid "Table of Contents|a"
10887 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10888
10889 # src/ext_l10n.h:146
10890 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10891 msgid "LaTeX Configuration|L"
10892 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10893
10894 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10895 msgid "About LyX|X"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10899 msgid "About LyX"
10900 msgstr ""
10901
10902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10903 #: lib/ui/classic.ui:425
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Preferences..."
10906 msgstr "Íàñòðîéêè"
10907
10908 #: lib/ui/classic.ui:426
10909 msgid "Quit LyX"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10913 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Document|D"
10916 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10917
10918 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Tools|T"
10922 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10923
10924 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10925 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10926 #, fuzzy
10927 msgid "New from Template...|m"
10928 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10929
10930 # src/lyxfunc.C:2761
10931 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Open Recent|t"
10934 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10935
10936 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10937 msgid "New Window|W"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10941 msgid "Close Window|d"
10942 msgstr ""
10943
10944 # src/ext_l10n.h:39
10945 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Redo|R"
10948 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10949
10950 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
10952 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
10953 msgid "Cut"
10954 msgstr "Îòðåæè"
10955
10956 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
10958 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
10959 msgid "Copy"
10960 msgstr "Êîïèðàé"
10961
10962 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
10964 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
10965 msgid "Paste"
10966 msgstr "Çàëåïè"
10967
10968 # src/ext_l10n.h:67
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Paste Recent|e"
10972 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10973
10974 # src/ext_l10n.h:42
10975 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Paste Special"
10978 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10979
10980 # src/lyxfunc.C:3215
10981 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Select All"
10984 msgstr "Èçáåðåòå "
10985
10986 # src/ext_l10n.h:303
10987 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Move Paragraph Up|o"
10990 msgstr "Àáçàö"
10991
10992 # src/ext_l10n.h:303
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Move Paragraph Down|v"
10996 msgstr "Àáçàö"
10997
10998 # src/ext_l10n.h:126
10999 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Text Style|S"
11002 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11003
11004 # src/ext_l10n.h:303
11005 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Paragraph Settings...|P"
11008 msgstr "Àáçàö"
11009
11010 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11011 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Table|T"
11014 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11015
11016 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11017 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Rows & Columns|C"
11021 msgstr "Êîëîíè"
11022
11023 # src/ext_l10n.h:127
11024 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Increase List Depth|I"
11027 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11028
11029 # src/ext_l10n.h:127
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Decrease List Depth|D"
11033 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11034
11035 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11036 msgid "Dissolve Inset|l"
11037 msgstr ""
11038
11039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11040 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11041 #, fuzzy
11042 msgid "TeX Code Settings...|C"
11043 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11044
11045 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Float Settings...|a"
11049 msgstr "Îïöèè"
11050
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11052 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11053 msgstr ""
11054
11055 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Note Settings...|N"
11059 msgstr "Îïöèè"
11060
11061 # src/insets/insetbib.C:219
11062 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Branch Settings...|B"
11065 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11066
11067 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Box Settings...|x"
11071 msgstr "Îïöèè"
11072
11073 # src/LColor.C:78
11074 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Table Settings...|a"
11077 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11078
11079 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Plain Text|T"
11083 msgstr "Çàëåïè"
11084
11085 # src/MenuBackend.C:311
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11089 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11090
11091 # src/LColor.C:64
11092 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Selection|S"
11095 msgstr "èçáîð"
11096
11097 # src/ext_l10n.h:53
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Selection, Join Lines|i"
11101 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11102
11103 # src/ext_l10n.h:215
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Customized...|C"
11107 msgstr "Êëèåíò"
11108
11109 # src/ext_l10n.h:432
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Capitalize|a"
11113 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11114
11115 # src/ext_l10n.h:132
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Uppercase|U"
11119 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11120
11121 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11122 msgid "Lowercase|L"
11123 msgstr ""
11124
11125 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Top Line|T"
11129 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11130
11131 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Bottom Line|B"
11135 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11136
11137 # src/LColor.C:97
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Left Line|L"
11141 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11142
11143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11144 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Right Line|R"
11147 msgstr "Äåñåí"
11148
11149 # src/ext_l10n.h:41
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Copy Row|o"
11153 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11154
11155 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11156 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11157 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Swap Rows|S"
11160 msgstr "Ðåäîâå"
11161
11162 # src/ext_l10n.h:73
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Copy Column|p"
11166 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11167
11168 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11169 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Swap Columns|w"
11173 msgstr "Êîëîíè"
11174
11175 # src/ext_l10n.h:126
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Text Style|T"
11179 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11180
11181 # src/ext_l10n.h:78
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Split Cell|C"
11185 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11186
11187 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11188 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Add Line Above|A"
11192 msgstr "Ðàìêè"
11193
11194 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11195 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11196 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Add Line Below|B"
11199 msgstr "Ðàìêè"
11200
11201 # src/lyxfunc.C:3291
11202 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Delete Line Above|D"
11205 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11206
11207 # src/ext_l10n.h:74
11208 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Delete Line Below|e"
11211 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11212
11213 # src/ext_l10n.h:64
11214 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Add Line to Left"
11217 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11218
11219 # src/ext_l10n.h:65
11220 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Add Line to Right"
11223 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11224
11225 # src/lyxfunc.C:3291
11226 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Delete Line to Left"
11229 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11230
11231 # src/lyxfunc.C:3291
11232 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Delete Line to Right"
11235 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11236
11237 # src/ext_l10n.h:125
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Math Normal Font|N"
11241 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11242
11243 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11244 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11247 msgstr "Sans Serif"
11248
11249 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Math Fraktur Family|F"
11253 msgstr "Sans Serif"
11254
11255 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11256 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Math Roman Family|R"
11259 msgstr "Sans Serif"
11260
11261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11262 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11265 msgstr "Sans Serif"
11266
11267 # src/LyXAction.C:321
11268 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Math Bold Series|B"
11271 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11272
11273 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11274 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Text Normal Font|T"
11278 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11279
11280 # src/bufferview_funcs.C:289
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Octave|O"
11284 msgstr "Äðóãî ("
11285
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11287 msgid "Maxima|M"
11288 msgstr ""
11289
11290 # src/mathed/math_panel.C:134
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Mathematica|a"
11294 msgstr "Ìàòðèöà"
11295
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11297 msgid "Maple, simplify|s"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11301 msgid "Maple, factor|f"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11305 msgid "Maple, evalm|e"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11309 msgid "Maple, evalf|v"
11310 msgstr ""
11311
11312 # src/insets/insetfloat.C:150
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Open All Insets|O"
11316 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11317
11318 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11319 msgid "Close All Insets|C"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11323 msgid "View Source|S"
11324 msgstr ""
11325
11326 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11327 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Toolbars|b"
11330 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11331
11332 # src/ext_l10n.h:78
11333 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Special Character|p"
11336 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11337
11338 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Formatting|o"
11342 msgstr "Ôîðìàòè"
11343
11344 # src/ext_l10n.h:88
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11346 #, fuzzy
11347 msgid "List / TOC|i"
11348 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11349
11350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Float|a"
11354 msgstr "Ôîðìàòè"
11355
11356 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11357 msgid "Branch|B"
11358 msgstr ""
11359
11360 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11361 # src/ext_l10n.h:4
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11363 #, fuzzy
11364 msgid "File|e"
11365 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11366
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11368 msgid "Box"
11369 msgstr ""
11370
11371 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11372 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Cross-Reference...|R"
11375 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:191
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11379 msgid "Caption"
11380 msgstr "Çàãëàâèå"
11381
11382 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Index Entry|d"
11386 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11387
11388 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11392 msgstr "(&G)Íàçàä"
11393
11394 # src/ext_l10n.h:45
11395 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Table...|T"
11398 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11399
11400 # src/ext_l10n.h:375
11401 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Short Title|S"
11404 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11405
11406 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11408 #, fuzzy
11409 msgid "TeX Code|X"
11410 msgstr "Òèï(T):|#T"
11411
11412 # src/debug.C:34
11413 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Program Listing"
11416 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11417
11418 # src/ext_l10n.h:103
11419 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11420 msgid "Ordinary Quote|Q"
11421 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11422
11423 # src/bufferview_funcs.C:280
11424 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Single Quote|S"
11427 msgstr "Åäèíè÷íî"
11428
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11430 msgid "Phonetic Symbols|y"
11431 msgstr ""
11432
11433 # src/ext_l10n.h:99
11434 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Protected Space|P"
11437 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11438
11439 # src/mathed/math_forms.C:152
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Horizontal Fill|F"
11443 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11444
11445 # src/mathed/math_forms.C:152
11446 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Horizontal Line|L"
11449 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11450
11451 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11452 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Vertical Space...|V"
11455 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11456
11457 # src/ext_l10n.h:98
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Hyphenation Point|H"
11461 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11462
11463 # src/ext_l10n.h:100
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Line Break|B"
11467 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11468
11469 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11470 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Page Break|a"
11473 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11474
11475 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Clear Page|C"
11479 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11480
11481 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11482 msgid "Clear Double Page|D"
11483 msgstr ""
11484
11485 # src/lyxfont.C:415
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Numbered Formula|N"
11489 msgstr " Íîìåð "
11490
11491 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11492 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11493 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Aligned Environment|l"
11496 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11497
11498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11499 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11501 #, fuzzy
11502 msgid "AlignedAt Environment|v"
11503 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11504
11505 # src/ext_l10n.h:127
11506 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Gathered Environment|h"
11509 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11510
11511 # src/mathed/math_panel.C:116
11512 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Delimiters|r"
11515 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11516
11517 # src/mathed/math_panel.C:134
11518 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Matrix|x"
11521 msgstr "Ìàòðèöà"
11522
11523 # src/mathed/math_panel.C:383
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Toggle Math Panels"
11527 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11528
11529 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11530 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Text Wrap Float|W"
11533 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11534
11535 # src/ext_l10n.h:94
11536 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11537 #, fuzzy
11538 msgid "External Material...|M"
11539 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11540
11541 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11542 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Child Document...|d"
11545 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:136
11548 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11549 #, fuzzy
11550 msgid "LyX Note|N"
11551 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:202
11554 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Comment|C"
11557 msgstr "Êîìåíòàð"
11558
11559 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11560 msgid "Greyed Out|G"
11561 msgstr ""
11562
11563 # src/LyXAction.C:263
11564 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Change Tracking|C"
11567 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11568
11569 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11570 msgid "Start Appendix Here|A"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11574 msgid "Compressed|m"
11575 msgstr ""
11576
11577 # src/ext_l10n.h:344
11578 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Settings...|S"
11581 msgstr "Ðàçäåë"
11582
11583 # src/LColor.C:75
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Accept Change|A"
11587 msgstr "àêöåíò"
11588
11589 # src/form1.C:249
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Reject Change|R"
11593 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11594
11595 # src/LColor.C:75
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Accept All Changes|c"
11599 msgstr "àêöåíò"
11600
11601 # src/form1.C:249
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Reject All Changes|e"
11605 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11606
11607 # src/lyx_gui.C:347
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Next Change|C"
11611 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11612
11613 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11614 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Next Cross-Reference|R"
11617 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11618
11619 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Clear Bookmarks|C"
11623 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11624
11625 # src/LyXAction.C:390
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Thesaurus...|T"
11629 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11630
11631 # src/ext_l10n.h:146
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11633 #, fuzzy
11634 msgid "TeX Information|I"
11635 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11636
11637 # src/LyXAction.C:141
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11639 msgid "New document"
11640 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11641
11642 # src/lyxfunc.C:2761
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Open document"
11646 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11647
11648 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Save document"
11652 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11653
11654 # src/LyXAction.C:136
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Print document"
11658 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11659
11660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11661 msgid "Check spelling"
11662 msgstr ""
11663
11664 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11666 msgid "Undo"
11667 msgstr "Îòìåíè"
11668
11669 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11671 msgid "Redo"
11672 msgstr "Ïîâòîðè"
11673
11674 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Find and replace"
11678 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11679
11680 # src/LyXAction.C:212
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Toggle emphasis"
11684 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11685
11686 # src/LyXAction.C:215
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Toggle noun"
11690 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11691
11692 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Apply last"
11696 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11697
11698 # src/LyXAction.C:98
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Insert math"
11702 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11703
11704 # src/LyXAction.C:199
11705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Insert graphics"
11708 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11709
11710 # src/LyXAction.C:388
11711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Insert table"
11714 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11715
11716 # src/LyXAction.C:215
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Toggle Outline"
11720 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11721
11722 # src/LyXAction.C:208
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Toggle Math Toolbar"
11726 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11727
11728 # src/LyXAction.C:208
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Toggle Table Toolbar"
11732 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11733
11734 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11735 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Extra"
11739 msgstr "Åêñòðè"
11740
11741 # src/lyxfont.C:415
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Numbered list"
11745 msgstr " Íîìåð "
11746
11747 # src/LyXAction.C:251
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Itemized list"
11751 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11752
11753 # src/lyxfont.C:57
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Increase depth"
11757 msgstr "Óâåëè÷è"
11758
11759 # src/lyxfont.C:57
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Decrease depth"
11763 msgstr "Íàìàëè"
11764
11765 # src/LyXAction.C:251
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Insert figure float"
11769 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11770
11771 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Insert table float"
11775 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11776
11777 # src/LyXAction.C:261
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Insert label"
11781 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11782
11783 # src/LyXAction.C:361
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Insert cross-reference"
11787 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11788
11789 # src/LyXAction.C:164
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11791 msgid "Insert citation"
11792 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11793
11794 # src/LyXAction.C:248
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Insert index entry"
11798 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11799
11800 # src/LyXAction.C:248
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Insert nomenclature entry"
11804 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11805
11806 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Insert footnote"
11810 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11811
11812 # src/LyXAction.C:303
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Insert margin note"
11816 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11817
11818 # src/LyXAction.C:354
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Insert note"
11822 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11823
11824 # src/LyXAction.C:261
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Insert URL"
11828 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11829
11830 # src/LyXAction.C:105
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Insert TeX code"
11834 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11835
11836 # src/ext_l10n.h:92
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Include file"
11840 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11841
11842 # src/ext_l10n.h:126
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Text style"
11846 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11847
11848 # src/LColor.C:78
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Paragraph settings"
11852 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11853
11854 # src/ext_l10n.h:72
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Add row"
11858 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11859
11860 # src/ext_l10n.h:73
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Add column"
11864 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11865
11866 # src/ext_l10n.h:74
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Delete row"
11870 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11871
11872 # src/ext_l10n.h:75
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Delete column"
11876 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11877
11878 # src/LyXAction.C:185
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Set top line"
11882 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11883
11884 # src/LColor.C:96
11885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Set bottom line"
11888 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11889
11890 # src/LyXAction.C:185
11891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Set left line"
11894 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11895
11896 # src/LyXAction.C:185
11897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Set right line"
11900 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11901
11902 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Set all lines"
11906 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11907
11908 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Unset all lines"
11912 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11913
11914 # src/ext_l10n.h:66
11915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Align left"
11918 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11919
11920 # src/ext_l10n.h:67
11921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Align center"
11924 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11925
11926 # src/ext_l10n.h:68
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Align right"
11930 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11931
11932 # src/ext_l10n.h:69
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Align top"
11936 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11937
11938 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11939 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11941 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Align middle"
11945 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11946
11947 # src/ext_l10n.h:71
11948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Align bottom"
11951 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11952
11953 # src/ext_l10n.h:311
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Rotate cell"
11957 msgstr "Òàáëèöà"
11958
11959 # src/ext_l10n.h:311
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Rotate table"
11963 msgstr "Òàáëèöà"
11964
11965 # src/ext_l10n.h:61
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Set multi-column"
11969 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11970
11971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Math"
11975 msgstr "Ïúòèùà"
11976
11977 # src/insets/figinset.C:1045
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Set display mode"
11981 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11982
11983 # src/ext_l10n.h:96
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Subscript"
11987 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11988
11989 # src/ext_l10n.h:95
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Superscript"
11993 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11994
11995 # src/LyXAction.C:354
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Insert square root"
11999 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12000
12001 # src/LyXAction.C:354
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Insert root"
12005 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12006
12007 # src/LyXAction.C:164
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Insert standard fraction"
12011 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12012
12013 # src/LyXAction.C:354
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Insert sum"
12017 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12018
12019 # src/LyXAction.C:388
12020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Insert integral"
12023 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12024
12025 # src/LyXAction.C:354
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Insert product"
12029 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12030
12031 # src/ext_l10n.h:6
12032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Insert ( )"
12035 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12036
12037 # src/ext_l10n.h:6
12038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Insert [ ]"
12041 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12042
12043 # src/ext_l10n.h:6
12044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Insert { }"
12047 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12048
12049 # src/LyXAction.C:250
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Insert delimiters"
12053 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12054
12055 # src/LyXAction.C:98
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Insert matrix"
12059 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12060
12061 # src/ext_l10n.h:127
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Insert cases environment"
12065 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12066
12067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Command Buffer"
12071 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12072
12073 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Review"
12077 msgstr "(&F)Ôàéë"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:31
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Track changes"
12083 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12084
12085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12086 msgid "Show changes in output"
12087 msgstr ""
12088
12089 # src/lyx_gui.C:347
12090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Next change"
12093 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12094
12095 # src/LColor.C:75
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Accept change"
12099 msgstr "àêöåíò"
12100
12101 # src/form1.C:249
12102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Reject change"
12105 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12106
12107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Merge changes"
12111 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12112
12113 # src/LColor.C:75
12114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Accept all changes"
12117 msgstr "àêöåíò"
12118
12119 # src/form1.C:249
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Reject all changes"
12123 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12124
12125 # src/ext_l10n.h:136
12126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Next note"
12129 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12130
12131 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12133 #, fuzzy
12134 msgid "View/Update"
12135 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12136
12137 # src/ext_l10n.h:8
12138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12139 #, fuzzy
12140 msgid "View DVI"
12141 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12142
12143 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Update DVI"
12147 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12148
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12150 msgid "View PDF (pdflatex)"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12154 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12158 msgid "View PostScript"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12162 msgid "Update PostScript"
12163 msgstr ""
12164
12165 # src/mathed/math_panel.C:383
12166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Math Panels"
12169 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12170
12171 # src/mathed/math_panel.C:128
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Math Spacings"
12175 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12176
12177 # src/insets/insetfoot.C:32
12178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Roots"
12181 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12182
12183 # src/insets/insetbib.C:340
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Styles"
12187 msgstr "Ñòèë: "
12188
12189 # src/mathed/math_panel.C:383
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Fractions"
12193 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12194
12195 # src/bufferview_funcs.C:267
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12197 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Fonts"
12200 msgstr "Øðèôò:"
12201
12202 # src/mathed/math_forms.C:22
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Functions"
12206 msgstr "Ôóíêöèè"
12207
12208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12209 msgid "arccos"
12210 msgstr ""
12211
12212 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12214 #, fuzzy
12215 msgid "arcsin"
12216 msgstr "Ïîëåòà"
12217
12218 # src/ext_l10n.h:432
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12220 #, fuzzy
12221 msgid "arctan"
12222 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12223
12224 # src/lyxfont.C:56
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12226 #, fuzzy
12227 msgid "arg"
12228 msgstr "Ãîëÿì"
12229
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12231 msgid "bmod"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12235 msgid "cos"
12236 msgstr ""
12237
12238 # src/ext_l10n.h:457
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12240 #, fuzzy
12241 msgid "cosh"
12242 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12243
12244 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12246 #, fuzzy
12247 msgid "cot"
12248 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12249
12250 # src/ext_l10n.h:457
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12252 #, fuzzy
12253 msgid "coth"
12254 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12255
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12257 msgid "csc"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12261 msgid "deg"
12262 msgstr ""
12263
12264 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12265 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12267 #, fuzzy
12268 msgid "det"
12269 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12270
12271 # src/lyxfont.C:47
12272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12273 #, fuzzy
12274 msgid "dim"
12275 msgstr "Ñðåäíî"
12276
12277 # src/LColor.C:63
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12279 #, fuzzy
12280 msgid "exp"
12281 msgstr "òåêñò"
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12284 msgid "gcd"
12285 msgstr ""
12286
12287 # src/insets/insettheorem.C:39
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12289 #, fuzzy
12290 msgid "hom"
12291 msgstr "Òåîðåìà"
12292
12293 # src/lyxfont.C:56
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12295 #, fuzzy
12296 msgid "inf"
12297 msgstr "Äðåáåí"
12298
12299 # src/spellchecker.C:717
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12301 #, fuzzy
12302 msgid "ker"
12303 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12304
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12306 msgid "lg"
12307 msgstr ""
12308
12309 # src/mathed/math_panel.C:128
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12311 #, fuzzy
12312 msgid "lim"
12313 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12314
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12316 msgid "liminf"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12320 msgid "limsup"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12324 msgid "ln"
12325 msgstr ""
12326
12327 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12329 #, fuzzy
12330 msgid "log"
12331 msgstr "(&G)Íàçàä"
12332
12333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12334 msgid "max"
12335 msgstr ""
12336
12337 # src/lyxfont.C:56
12338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12339 #, fuzzy
12340 msgid "min"
12341 msgstr "Äðåáåí"
12342
12343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12344 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12346 #, fuzzy
12347 msgid "sec"
12348 msgstr "Äîáàâè"
12349
12350 # src/lyxfont.C:56
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12352 #, fuzzy
12353 msgid "sin"
12354 msgstr "Äðåáåí"
12355
12356 # src/lyxfont.C:56
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12358 #, fuzzy
12359 msgid "sinh"
12360 msgstr "Äðåáåí"
12361
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12363 msgid "sup"
12364 msgstr ""
12365
12366 # src/ext_l10n.h:170
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12368 #, fuzzy
12369 msgid "tan"
12370 msgstr "È"
12371
12372 # src/ext_l10n.h:441
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12374 #, fuzzy
12375 msgid "tanh"
12376 msgstr "Ôðåíñêè"
12377
12378 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Pr"
12382 msgstr "Êîïèðàé"
12383
12384 # src/mathed/math_panel.C:128
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Spacings"
12388 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12389
12390 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Thin space\t\\,"
12394 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12395
12396 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Medium space\t\\:"
12400 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12401
12402 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Thick space\t\\;"
12406 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12407
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12409 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12413 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12414 msgstr ""
12415
12416 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Negative space\t\\!"
12420 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12421
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12423 msgid "Square root\t\\sqrt"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12427 msgid "Other root\t\\root"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12431 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12435 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12439 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12443 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12444 msgstr ""
12445
12446 # src/ext_l10n.h:361
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Standard\t\\frac"
12450 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12451
12452 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12454 #, fuzzy
12455 msgid "No hor. line\t\\atop"
12456 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12457
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12459 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12463 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12467 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12471 msgid "Binomial\t\\choose"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12475 msgid "Roman\t\\mathrm"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12479 msgid "Bold\t\\mathbf"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12483 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12484 msgstr ""
12485
12486 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12490 msgstr "Sans Serif"
12491
12492 # src/lyxfont.C:51
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Italic\t\\mathit"
12496 msgstr "Êóðñèâ"
12497
12498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12502 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12503
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12505 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12509 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12513 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12517 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12518 msgstr ""
12519
12520 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12521 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Dots"
12525 msgstr "Äîêóìåíòè"
12526
12527 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12528 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12530 #, fuzzy
12531 msgid "ldots"
12532 msgstr "Äîêóìåíòè"
12533
12534 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12535 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12537 #, fuzzy
12538 msgid "cdots"
12539 msgstr "Äîêóìåíòè"
12540
12541 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12542 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12544 #, fuzzy
12545 msgid "vdots"
12546 msgstr "Äîêóìåíòè"
12547
12548 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12549 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12551 #, fuzzy
12552 msgid "ddots"
12553 msgstr "Äîêóìåíòè"
12554
12555 # src/ext_l10n.h:219
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Frame Decorations"
12559 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12560
12561 # src/ext_l10n.h:194
12562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12563 #, fuzzy
12564 msgid "hat"
12565 msgstr "Ãëàâà"
12566
12567 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12569 #, fuzzy
12570 msgid "tilde"
12571 msgstr "(&F)Ôàéë"
12572
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12574 msgid "bar"
12575 msgstr ""
12576
12577 # src/LColor.C:56
12578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12579 #, fuzzy
12580 msgid "grave"
12581 msgstr "çåëåí"
12582
12583 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12585 #, fuzzy
12586 msgid "dot"
12587 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12588
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12590 msgid "check"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12594 msgid "widehat"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12598 msgid "widetilde"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12602 msgid "vec"
12603 msgstr ""
12604
12605 # src/ext_l10n.h:217
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12607 #, fuzzy
12608 msgid "acute"
12609 msgstr "Äàòà"
12610
12611 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12612 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12614 #, fuzzy
12615 msgid "ddot"
12616 msgstr "Äîáàâè"
12617
12618 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12620 #, fuzzy
12621 msgid "breve"
12622 msgstr "(&F)Ôàéë"
12623
12624 # src/ext_l10n.h:462
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12626 #, fuzzy
12627 msgid "overline"
12628 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12629
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12631 msgid "overbrace"
12632 msgstr ""
12633
12634 # src/ext_l10n.h:74
12635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12636 #, fuzzy
12637 msgid "overleftarrow"
12638 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12639
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12641 msgid "overrightarrow"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12645 msgid "overleftrightarrow"
12646 msgstr ""
12647
12648 # src/lyxfunc.C:1125
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12650 #, fuzzy
12651 msgid "overset"
12652 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12653
12654 # src/lyxfont.C:404
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12656 #, fuzzy
12657 msgid "underline"
12658 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12659
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12661 msgid "underbrace"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12665 msgid "underleftarrow"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12669 msgid "underrightarrow"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12673 msgid "underleftrightarrow"
12674 msgstr ""
12675
12676 # src/lyxfunc.C:1125
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12678 #, fuzzy
12679 msgid "underset"
12680 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12681
12682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Arrows"
12687 msgstr "Òúðñè"
12688
12689 # src/ext_l10n.h:74
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12691 #, fuzzy
12692 msgid "leftarrow"
12693 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12694
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12696 msgid "rightarrow"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12700 msgid "downarrow"
12701 msgstr ""
12702
12703 # src/LColor.C:92
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12705 #, fuzzy
12706 msgid "uparrow"
12707 msgstr "ãðåøêà"
12708
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12710 msgid "updownarrow"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12714 msgid "leftrightarrow"
12715 msgstr ""
12716
12717 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Leftarrow"
12721 msgstr "Ëÿâ"
12722
12723 # src/ext_l10n.h:337
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Rightarrow"
12727 msgstr "Çàãëàâèå"
12728
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12730 msgid "Downarrow"
12731 msgstr ""
12732
12733 # src/LColor.C:92
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Uparrow"
12737 msgstr "ãðåøêà"
12738
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12740 msgid "Updownarrow"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12744 msgid "Leftrightarrow"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12748 msgid "Longleftrightarrow"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12752 msgid "Longleftarrow"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12756 msgid "Longrightarrow"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12760 msgid "longleftrightarrow"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12764 msgid "longleftarrow"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12768 msgid "longrightarrow"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12772 msgid "leftharpoondown"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12776 msgid "rightharpoondown"
12777 msgstr ""
12778
12779 # src/ext_l10n.h:191
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12781 #, fuzzy
12782 msgid "mapsto"
12783 msgstr "Çàãëàâèå"
12784
12785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12786 msgid "longmapsto"
12787 msgstr ""
12788
12789 # src/LColor.C:92
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12791 #, fuzzy
12792 msgid "nwarrow"
12793 msgstr "ãðåøêà"
12794
12795 # src/LColor.C:92
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12797 #, fuzzy
12798 msgid "nearrow"
12799 msgstr "ãðåøêà"
12800
12801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12802 msgid "leftharpoonup"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12806 msgid "rightharpoonup"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12810 msgid "hookleftarrow"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12814 msgid "hookrightarrow"
12815 msgstr ""
12816
12817 # src/LColor.C:92
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12819 #, fuzzy
12820 msgid "swarrow"
12821 msgstr "ãðåøêà"
12822
12823 # src/LColor.C:92
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12825 #, fuzzy
12826 msgid "searrow"
12827 msgstr "ãðåøêà"
12828
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12830 msgid "rightleftharpoons"
12831 msgstr ""
12832
12833 # src/ext_l10n.h:438
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Operators"
12837 msgstr "Åñïåðàíòî"
12838
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12840 msgid "pm"
12841 msgstr ""
12842
12843 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12845 #, fuzzy
12846 msgid "cap"
12847 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12848
12849 # src/ext_l10n.h:170
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12851 #, fuzzy
12852 msgid "diamond"
12853 msgstr "È"
12854
12855 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12856 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12858 #, fuzzy
12859 msgid "oplus"
12860 msgstr "Êîëîíè"
12861
12862 # src/lyxfont.C:401
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12864 #, fuzzy
12865 msgid "mp"
12866 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12869 msgid "cup"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12873 msgid "bigtriangleup"
12874 msgstr ""
12875
12876 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12878 #, fuzzy
12879 msgid "ominus"
12880 msgstr "Ðåäîâå"
12881
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12883 msgid "times"
12884 msgstr ""
12885
12886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12888 #, fuzzy
12889 msgid "uplus"
12890 msgstr "Èçõîä"
12891
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12893 msgid "bigtriangledown"
12894 msgstr ""
12895
12896 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12897 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12899 #, fuzzy
12900 msgid "otimes"
12901 msgstr "Êîïèÿ"
12902
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12904 msgid "div"
12905 msgstr ""
12906
12907 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12909 #, fuzzy
12910 msgid "sqcap"
12911 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12912
12913 # src/ext_l10n.h:209
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12915 #, fuzzy
12916 msgid "triangleright"
12917 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12918
12919 # src/ext_l10n.h:453
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12921 #, fuzzy
12922 msgid "oslash"
12923 msgstr "Ïîëñêè"
12924
12925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12926 msgid "cdot"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12930 msgid "sqcup"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12934 msgid "triangleleft"
12935 msgstr ""
12936
12937 # src/insets/insetfoot.C:32
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12939 #, fuzzy
12940 msgid "odot"
12941 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12942
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12944 msgid "star"
12945 msgstr ""
12946
12947 # src/ext_l10n.h:462
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12949 #, fuzzy
12950 msgid "vee"
12951 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12952
12953 # src/layout_forms.C:23
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12955 #, fuzzy
12956 msgid "amalg"
12957 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12958
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12960 msgid "bigcirc"
12961 msgstr ""
12962
12963 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12965 #, fuzzy
12966 msgid "setminus"
12967 msgstr "Ðåäîâå"
12968
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12970 msgid "wedge"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/lyxfont.C:57
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12975 #, fuzzy
12976 msgid "dagger"
12977 msgstr "Ãîëÿì 2"
12978
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12980 msgid "circ"
12981 msgstr ""
12982
12983 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12985 #, fuzzy
12986 msgid "bullet"
12987 msgstr "Òî÷êè"
12988
12989 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12991 #, fuzzy
12992 msgid "wr"
12993 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12994
12995 # src/lyxfont.C:57
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12997 #, fuzzy
12998 msgid "ddagger"
12999 msgstr "Ãîëÿì 2"
13000
13001 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Relations"
13005 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13006
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13008 msgid "leq"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13012 msgid "geq"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13016 msgid "equiv"
13017 msgstr ""
13018
13019 # src/ext_l10n.h:201
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13021 #, fuzzy
13022 msgid "models"
13023 msgstr "Êîä"
13024
13025 # src/ext_l10n.h:99
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13027 #, fuzzy
13028 msgid "prec"
13029 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13030
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13032 msgid "succ"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13036 msgid "sim"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13040 msgid "perp"
13041 msgstr ""
13042
13043 # src/ext_l10n.h:99
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13045 #, fuzzy
13046 msgid "preceq"
13047 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13048
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13050 msgid "succeq"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13054 msgid "simeq"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13058 msgid "mid"
13059 msgstr ""
13060
13061 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13063 #, fuzzy
13064 msgid "ll"
13065 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13068 msgid "gg"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13072 msgid "asymp"
13073 msgstr ""
13074
13075 # src/LColor.C:97
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13077 #, fuzzy
13078 msgid "parallel"
13079 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13080
13081 # src/ext_l10n.h:373
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13083 #, fuzzy
13084 msgid "subset"
13085 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13086
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13088 msgid "supset"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13092 msgid "approx"
13093 msgstr ""
13094
13095 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13097 #, fuzzy
13098 msgid "smile"
13099 msgstr "(&F)Ôàéë"
13100
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13102 msgid "subseteq"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13106 msgid "supseteq"
13107 msgstr ""
13108
13109 # src/ext_l10n.h:398
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13111 #, fuzzy
13112 msgid "cong"
13113 msgstr "Ãðàä"
13114
13115 # src/ext_l10n.h:398
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13117 #, fuzzy
13118 msgid "frown"
13119 msgstr "Ãðàä"
13120
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13122 msgid "sqsubseteq"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13126 msgid "sqsupseteq"
13127 msgstr ""
13128
13129 # src/LColor.C:67
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13131 #, fuzzy
13132 msgid "doteq"
13133 msgstr "áåëåæêà"
13134
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13136 msgid "neq"
13137 msgstr ""
13138
13139 # src/lyxfont.C:56
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13141 #, fuzzy
13142 msgid "in"
13143 msgstr "Äðåáåí"
13144
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13146 msgid "ni"
13147 msgstr ""
13148
13149 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13151 #, fuzzy
13152 msgid "propto"
13153 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13154
13155 # src/LColor.C:67
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13157 #, fuzzy
13158 msgid "notin"
13159 msgstr "áåëåæêà"
13160
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13162 msgid "vdash"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13166 msgid "dashv"
13167 msgstr ""
13168
13169 # src/LColor.C:67
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13171 #, fuzzy
13172 msgid "bowtie"
13173 msgstr "áåëåæêà"
13174
13175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13176 msgid "alpha"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13180 msgid "beta"
13181 msgstr ""
13182
13183 # src/ext_l10n.h:271
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13185 #, fuzzy
13186 msgid "gamma"
13187 msgstr "Ëåìà"
13188
13189 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13190 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13192 #, fuzzy
13193 msgid "delta"
13194 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13195
13196 # src/lyxfunc.C:1125
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13198 #, fuzzy
13199 msgid "epsilon"
13200 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13201
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13203 msgid "varepsilon"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13207 msgid "zeta"
13208 msgstr ""
13209
13210 # src/ext_l10n.h:451
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13212 #, fuzzy
13213 msgid "eta"
13214 msgstr "Óíãàðñêè"
13215
13216 # src/LColor.C:63
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13218 #, fuzzy
13219 msgid "theta"
13220 msgstr "òåêñò"
13221
13222 # src/mathed/math_panel.C:134
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13224 #, fuzzy
13225 msgid "vartheta"
13226 msgstr "Ìàòðèöà"
13227
13228 # src/ext_l10n.h:362
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13230 #, fuzzy
13231 msgid "iota"
13232 msgstr "Äúðæàâà"
13233
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13235 msgid "kappa"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13239 msgid "lambda"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13243 msgid "mu"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13247 msgid "nu"
13248 msgstr ""
13249
13250 # src/LColor.C:63
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13252 #, fuzzy
13253 msgid "xi"
13254 msgstr "òåêñò"
13255
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13257 msgid "pi"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13261 msgid "varpi"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13265 msgid "rho"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13269 msgid "sigma"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13273 msgid "varsigma"
13274 msgstr ""
13275
13276 # src/ext_l10n.h:362
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13278 #, fuzzy
13279 msgid "tau"
13280 msgstr "Äúðæàâà"
13281
13282 # src/ext_l10n.h:323
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13284 #, fuzzy
13285 msgid "upsilon"
13286 msgstr "Âúïðîñ"
13287
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13289 msgid "phi"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13293 msgid "varphi"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13297 msgid "chi"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13301 msgid "psi"
13302 msgstr ""
13303
13304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13306 #, fuzzy
13307 msgid "omega"
13308 msgstr "Roman"
13309
13310 # src/ext_l10n.h:271
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Gamma"
13314 msgstr "Ëåìà"
13315
13316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Delta"
13321 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13322
13323 # src/LColor.C:63
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Theta"
13327 msgstr "òåêñò"
13328
13329 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Lambda"
13333 msgstr "ïåéçàæ"
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13336 msgid "Xi"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13340 msgid "Pi"
13341 msgstr ""
13342
13343 # src/lyxfont.C:56
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Sigma"
13347 msgstr "Ìàëúê"
13348
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13350 msgid "Upsilon"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13354 msgid "Phi"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13358 msgid "Psi"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13362 msgid "Omega"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13366 msgid "Miscellaneous"
13367 msgstr ""
13368
13369 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13371 #, fuzzy
13372 msgid "nabla"
13373 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13374
13375 # src/LColor.C:97
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13377 #, fuzzy
13378 msgid "partial"
13379 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13380
13381 # src/lyxfont.C:56
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13383 #, fuzzy
13384 msgid "infty"
13385 msgstr "Äðåáåí"
13386
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13388 msgid "prime"
13389 msgstr ""
13390
13391 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13393 #, fuzzy
13394 msgid "ell"
13395 msgstr "Êëåòêà"
13396
13397 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13399 #, fuzzy
13400 msgid "emptyset"
13401 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13402
13403 # src/credits.C:72
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13405 #, fuzzy
13406 msgid "exists"
13407 msgstr "Credits"
13408
13409 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13411 #, fuzzy
13412 msgid "forall"
13413 msgstr "Íîðìàëåí"
13414
13415 # src/LColor.C:80
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13417 #, fuzzy
13418 msgid "imath"
13419 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13420
13421 # src/LColor.C:80
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13423 #, fuzzy
13424 msgid "jmath"
13425 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13426
13427 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Re"
13431 msgstr "Ïîâòîðè"
13432
13433 # src/LyXAction.C:251
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Im"
13437 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13438
13439 # src/bufferview_funcs.C:271
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13441 #, fuzzy
13442 msgid "aleph"
13443 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13444
13445 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13447 #, fuzzy
13448 msgid "wp"
13449 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13450
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13452 msgid "hbar"
13453 msgstr ""
13454
13455 # src/bufferview_funcs.C:280
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13457 #, fuzzy
13458 msgid "angle"
13459 msgstr "Åäèíè÷íî"
13460
13461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13463 #, fuzzy
13464 msgid "top"
13465 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13466
13467 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13469 #, fuzzy
13470 msgid "bot"
13471 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13472
13473 # src/lyxfunc.C:1125
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Vert"
13477 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13478
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13480 msgid "neg"
13481 msgstr ""
13482
13483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13485 #, fuzzy
13486 msgid "flat"
13487 msgstr "Ôîðìàòè"
13488
13489 # src/ext_l10n.h:351
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13491 #, fuzzy
13492 msgid "natural"
13493 msgstr "Ïîäïèñ"
13494
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13496 msgid "sharp"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13500 msgid "surd"
13501 msgstr ""
13502
13503 # src/bufferview_funcs.C:280
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13505 #, fuzzy
13506 msgid "triangle"
13507 msgstr "Åäèíè÷íî"
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13510 msgid "diamondsuit"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/LColor.C:109
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13515 #, fuzzy
13516 msgid "heartsuit"
13517 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13518
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13520 msgid "clubsuit"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13524 msgid "spadesuit"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13528 msgid "textrm \\AA"
13529 msgstr ""
13530
13531 # src/LColor.C:63
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13533 #, fuzzy
13534 msgid "textrm \\O"
13535 msgstr "òåêñò"
13536
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13538 msgid "mathcircumflex"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13542 msgid "_"
13543 msgstr ""
13544
13545 # src/LColor.C:82
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13547 #, fuzzy
13548 msgid "mathrm T"
13549 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13550
13551 # src/LColor.C:80
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13553 #, fuzzy
13554 msgid "mathbb N"
13555 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13556
13557 # src/LColor.C:80
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13559 #, fuzzy
13560 msgid "mathbb Z"
13561 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13562
13563 # src/LColor.C:80
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13565 #, fuzzy
13566 msgid "mathbb Q"
13567 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13568
13569 # src/LColor.C:80
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13571 #, fuzzy
13572 msgid "mathbb R"
13573 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13574
13575 # src/LColor.C:80
13576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13577 #, fuzzy
13578 msgid "mathbb C"
13579 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13580
13581 # src/LColor.C:80
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13583 #, fuzzy
13584 msgid "mathbb H"
13585 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13586
13587 # src/LColor.C:80
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13589 #, fuzzy
13590 msgid "mathcal F"
13591 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13592
13593 # src/LColor.C:80
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13595 #, fuzzy
13596 msgid "mathcal L"
13597 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13598
13599 # src/LColor.C:80
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13601 #, fuzzy
13602 msgid "mathcal H"
13603 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13604
13605 # src/LColor.C:80
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13607 #, fuzzy
13608 msgid "mathcal O"
13609 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13610
13611 # src/ext_l10n.h:438
13612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13613 #, fuzzy
13614 msgid "phantom"
13615 msgstr "Åñïåðàíòî"
13616
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13618 msgid "vphantom"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13622 msgid "hphantom"
13623 msgstr ""
13624
13625 # src/ext_l10n.h:438
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Big Operators"
13629 msgstr "Åñïåðàíòî"
13630
13631 # src/ext_l10n.h:69
13632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13633 #, fuzzy
13634 msgid "intop"
13635 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13636
13637 # src/lyxfont.C:56
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13639 #, fuzzy
13640 msgid "int"
13641 msgstr "Äðåáåí"
13642
13643 # src/ext_l10n.h:69
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13645 #, fuzzy
13646 msgid "iintop"
13647 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13648
13649 # src/lyxfont.C:56
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13651 #, fuzzy
13652 msgid "iint"
13653 msgstr "Äðåáåí"
13654
13655 # src/ext_l10n.h:69
13656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13657 #, fuzzy
13658 msgid "iiintop"
13659 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13660
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13662 msgid "iiint"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13666 msgid "iiiintop"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13670 msgid "iiiint"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13674 msgid "dotsintop"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13678 msgid "dotsint"
13679 msgstr ""
13680
13681 # src/bufferview_funcs.C:267
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13683 #, fuzzy
13684 msgid "ointop"
13685 msgstr "Øðèôò:"
13686
13687 # src/lyxfont.C:56
13688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13689 #, fuzzy
13690 msgid "oint"
13691 msgstr "Äðåáåí"
13692
13693 # src/bufferview_funcs.C:267
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13695 #, fuzzy
13696 msgid "oiintop"
13697 msgstr "Øðèôò:"
13698
13699 # src/bufferview_funcs.C:267
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13701 #, fuzzy
13702 msgid "oiint"
13703 msgstr "Øðèôò:"
13704
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13706 msgid "ointctrclockwiseop"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13710 msgid "ointctrclockwise"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13714 msgid "ointclockwiseop"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13718 msgid "ointclockwise"
13719 msgstr ""
13720
13721 # src/ext_l10n.h:69
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13723 #, fuzzy
13724 msgid "sqintop"
13725 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13726
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13728 msgid "sqint"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13732 msgid "sqiintop"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13736 msgid "sqiint"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13740 msgid "sum"
13741 msgstr ""
13742
13743 # src/ext_l10n.h:99
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13745 #, fuzzy
13746 msgid "prod"
13747 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13748
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13750 msgid "coprod"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13754 msgid "bigsqcup"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13758 msgid "bigotimes"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13762 msgid "bigodot"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13766 msgid "bigoplus"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13770 msgid "bigcap"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13774 msgid "bigcup"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13778 msgid "biguplus"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13782 msgid "bigvee"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13786 msgid "bigwedge"
13787 msgstr ""
13788
13789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13791 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13793 #, fuzzy
13794 msgid "AMS Miscellaneous"
13795 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13796
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13798 msgid "digamma"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13802 msgid "varkappa"
13803 msgstr ""
13804
13805 # src/bufferview_funcs.C:271
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13807 #, fuzzy
13808 msgid "beth"
13809 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13810
13811 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13812 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13814 #, fuzzy
13815 msgid "daleth"
13816 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13817
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13819 msgid "gimel"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13823 msgid "ulcorner"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13827 msgid "urcorner"
13828 msgstr ""
13829
13830 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13831 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13833 #, fuzzy
13834 msgid "llcorner"
13835 msgstr "Ðàìêè"
13836
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13838 msgid "lrcorner"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13842 msgid "hslash"
13843 msgstr ""
13844
13845 # src/LColor.C:97
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13847 #, fuzzy
13848 msgid "vartriangle"
13849 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13850
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13852 msgid "triangledown"
13853 msgstr ""
13854
13855 # src/LColor.C:57
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13857 #, fuzzy
13858 msgid "square"
13859 msgstr "ñèí"
13860
13861 # src/ext_l10n.h:462
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13863 #, fuzzy
13864 msgid "lozenge"
13865 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13868 msgid "circledS"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13872 msgid "measuredangle"
13873 msgstr ""
13874
13875 # src/ext_l10n.h:114
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13877 #, fuzzy
13878 msgid "nexists"
13879 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13880
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13882 msgid "mho"
13883 msgstr ""
13884
13885 # src/lyxfont.C:56
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Finv"
13889 msgstr "Äðåáåí"
13890
13891 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13893 #, fuzzy
13894 msgid "Game"
13895 msgstr "Èìå"
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13898 msgid "Bbbk"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13902 msgid "backprime"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13906 msgid "varnothing"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13910 msgid "blacktriangle"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13914 msgid "blacktriangledown"
13915 msgstr ""
13916
13917 # src/LColor.C:53
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13919 #, fuzzy
13920 msgid "blacksquare"
13921 msgstr "÷åðåí"
13922
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13924 msgid "blacklozenge"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13928 msgid "bigstar"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13932 msgid "sphericalangle"
13933 msgstr ""
13934
13935 # src/ext_l10n.h:202
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13937 #, fuzzy
13938 msgid "complement"
13939 msgstr "Êîìåíòàð"
13940
13941 # src/bufferview_funcs.C:271
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13943 #, fuzzy
13944 msgid "eth"
13945 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13946
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13948 msgid "diagup"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13952 msgid "diagdown"
13953 msgstr ""
13954
13955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13958 #, fuzzy
13959 msgid "AMS Arrows"
13960 msgstr "Òúðñè"
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13963 msgid "dashleftarrow"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13967 msgid "dashrightarrow"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13971 msgid "leftleftarrows"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13975 msgid "leftrightarrows"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13979 msgid "rightrightarrows"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13983 msgid "rightleftarrows"
13984 msgstr ""
13985
13986 # src/ext_l10n.h:74
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Lleftarrow"
13990 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13991
13992 # src/ext_l10n.h:337
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Rrightarrow"
13996 msgstr "Çàãëàâèå"
13997
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13999 msgid "twoheadleftarrow"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14003 msgid "twoheadrightarrow"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14007 msgid "leftarrowtail"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14011 msgid "rightarrowtail"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14015 msgid "looparrowleft"
14016 msgstr ""
14017
14018 # src/ext_l10n.h:209
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14020 #, fuzzy
14021 msgid "looparrowright"
14022 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14023
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14025 msgid "curvearrowleft"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14029 msgid "curvearrowright"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14033 msgid "circlearrowleft"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14037 msgid "circlearrowright"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14041 msgid "Lsh"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14045 msgid "Rsh"
14046 msgstr ""
14047
14048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14049 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14051 #, fuzzy
14052 msgid "upuparrows"
14053 msgstr "Òúðñè"
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14056 msgid "downdownarrows"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14060 msgid "upharpoonleft"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14064 msgid "upharpoonright"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14068 msgid "downharpoonleft"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14072 msgid "downharpoonright"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14076 msgid "leftrightharpoons"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14080 msgid "rightsquigarrow"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14084 msgid "leftrightsquigarrow"
14085 msgstr ""
14086
14087 # src/ext_l10n.h:74
14088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14089 #, fuzzy
14090 msgid "nleftarrow"
14091 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14092
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14094 msgid "nrightarrow"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14098 msgid "nleftrightarrow"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14102 msgid "nLeftarrow"
14103 msgstr ""
14104
14105 # src/ext_l10n.h:337
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14107 #, fuzzy
14108 msgid "nRightarrow"
14109 msgstr "Çàãëàâèå"
14110
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14112 msgid "nLeftrightarrow"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14116 msgid "multimap"
14117 msgstr ""
14118
14119 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14121 #, fuzzy
14122 msgid "AMS Relations"
14123 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14124
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14126 msgid "leqq"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14130 msgid "geqq"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14134 msgid "leqslant"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14138 msgid "geqslant"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14142 msgid "eqslantless"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14146 msgid "eqslantgtr"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14150 msgid "lesssim"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14154 msgid "gtrsim"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14158 msgid "lessapprox"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14162 msgid "gtrapprox"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14166 msgid "approxeq"
14167 msgstr ""
14168
14169 # src/bufferview_funcs.C:280
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14171 #, fuzzy
14172 msgid "triangleq"
14173 msgstr "Åäèíè÷íî"
14174
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14176 msgid "lessdot"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14180 msgid "gtrdot"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14184 msgid "lll"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14188 msgid "ggg"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14192 msgid "lessgtr"
14193 msgstr ""
14194
14195 # src/lyx.C:87
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14197 #, fuzzy
14198 msgid "gtrless"
14199 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14200
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14202 msgid "lesseqgtr"
14203 msgstr ""
14204
14205 # src/lyx.C:87
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14207 #, fuzzy
14208 msgid "gtreqless"
14209 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14212 msgid "lesseqqgtr"
14213 msgstr ""
14214
14215 # src/lyx.C:87
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14217 #, fuzzy
14218 msgid "gtreqqless"
14219 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14220
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14222 msgid "eqcirc"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14226 msgid "circeq"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14230 msgid "thicksim"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14234 msgid "thickapprox"
14235 msgstr ""
14236
14237 # src/LColor.C:53
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14239 #, fuzzy
14240 msgid "backsim"
14241 msgstr "÷åðåí"
14242
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14244 msgid "backsimeq"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14248 msgid "subseteqq"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14252 msgid "supseteqq"
14253 msgstr ""
14254
14255 # src/ext_l10n.h:367
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Subset"
14259 msgstr "Òåìà"
14260
14261 # src/ext_l10n.h:371
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Supset"
14265 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14266
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14268 msgid "sqsubset"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14272 msgid "sqsupset"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14276 msgid "preccurlyeq"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14280 msgid "succcurlyeq"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14284 msgid "curlyeqprec"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14288 msgid "curlyeqsucc"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14292 msgid "precsim"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14296 msgid "succsim"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14300 msgid "precapprox"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14304 msgid "succapprox"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14308 msgid "vartriangleleft"
14309 msgstr ""
14310
14311 # src/ext_l10n.h:65
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14313 #, fuzzy
14314 msgid "vartriangleright"
14315 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14316
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14318 msgid "trianglelefteq"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14322 msgid "trianglerighteq"
14323 msgstr ""
14324
14325 # src/LColor.C:57
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14327 #, fuzzy
14328 msgid "bumpeq"
14329 msgstr "ñèí"
14330
14331 # src/LColor.C:57
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Bumpeq"
14335 msgstr "ñèí"
14336
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14338 msgid "doteqdot"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14342 msgid "risingdotseq"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14346 msgid "fallingdotseq"
14347 msgstr ""
14348
14349 # src/ext_l10n.h:435
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14351 #, fuzzy
14352 msgid "vDash"
14353 msgstr "Äàòñêè"
14354
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14356 msgid "Vvdash"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14360 msgid "Vdash"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14364 msgid "shortmid"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14368 msgid "shortparallel"
14369 msgstr ""
14370
14371 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14373 #, fuzzy
14374 msgid "smallsmile"
14375 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14376
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14378 msgid "smallfrown"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14382 msgid "blacktriangleleft"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14386 msgid "blacktriangleright"
14387 msgstr ""
14388
14389 # src/lyxfont.C:57
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14391 #, fuzzy
14392 msgid "because"
14393 msgstr "Íàìàëè"
14394
14395 # src/insets/insettheorem.C:39
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14397 #, fuzzy
14398 msgid "therefore"
14399 msgstr "Òåîðåìà"
14400
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14402 msgid "backepsilon"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14406 msgid "varpropto"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14410 msgid "between"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14414 msgid "pitchfork"
14415 msgstr ""
14416
14417 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14419 #, fuzzy
14420 msgid "AMS Negative Relations"
14421 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14422
14423 # src/ext_l10n.h:163
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14425 #, fuzzy
14426 msgid "nless"
14427 msgstr "Àäðåñè"
14428
14429 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14430 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14432 #, fuzzy
14433 msgid "ngtr"
14434 msgstr "Åêñòðè"
14435
14436 # src/bufferview_funcs.C:280
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14438 #, fuzzy
14439 msgid "nleq"
14440 msgstr "Åäèíè÷íî"
14441
14442 # src/bufferview_funcs.C:280
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14444 #, fuzzy
14445 msgid "ngeq"
14446 msgstr "Åäèíè÷íî"
14447
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14449 msgid "nleqslant"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14453 msgid "ngeqslant"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14457 msgid "nleqq"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14461 msgid "ngeqq"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14465 msgid "lneq"
14466 msgstr ""
14467
14468 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14469 # src/lyxfont.C:62
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14471 #, fuzzy
14472 msgid "gneq"
14473 msgstr "Èãíîðèðàé"
14474
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14476 msgid "lneqq"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14480 msgid "gneqq"
14481 msgstr ""
14482
14483 # src/ext_l10n.h:462
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14485 #, fuzzy
14486 msgid "lvertneqq"
14487 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14488
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14490 msgid "gvertneqq"
14491 msgstr ""
14492
14493 # src/mathed/math_panel.C:128
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14495 #, fuzzy
14496 msgid "lnsim"
14497 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14500 msgid "gnsim"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14504 msgid "lnapprox"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14508 msgid "gnapprox"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14512 msgid "nprec"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14516 msgid "nsucc"
14517 msgstr ""
14518
14519 # src/ext_l10n.h:99
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14521 #, fuzzy
14522 msgid "npreceq"
14523 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14526 msgid "nsucceq"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14530 msgid "precnsim"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14534 msgid "succnsim"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14538 msgid "precnapprox"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14542 msgid "succnapprox"
14543 msgstr ""
14544
14545 # src/ext_l10n.h:373
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14547 #, fuzzy
14548 msgid "subsetneq"
14549 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14550
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14552 msgid "supsetneq"
14553 msgstr ""
14554
14555 # src/ext_l10n.h:373
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14557 #, fuzzy
14558 msgid "subsetneqq"
14559 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14560
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14562 msgid "supsetneqq"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14566 msgid "nsubseteq"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14570 msgid "nsupseteq"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14574 msgid "nsupseteqq"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14578 msgid "nvdash"
14579 msgstr ""
14580
14581 # src/ext_l10n.h:435
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14583 #, fuzzy
14584 msgid "nvDash"
14585 msgstr "Äàòñêè"
14586
14587 # src/ext_l10n.h:435
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14589 #, fuzzy
14590 msgid "nVDash"
14591 msgstr "Äàòñêè"
14592
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14594 msgid "varsubsetneq"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14598 msgid "varsupsetneq"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14602 msgid "varsubsetneqq"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14606 msgid "varsupsetneqq"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14610 msgid "ntriangleleft"
14611 msgstr ""
14612
14613 # src/ext_l10n.h:209
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14615 #, fuzzy
14616 msgid "ntriangleright"
14617 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14620 msgid "ntrianglelefteq"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14624 msgid "ntrianglerighteq"
14625 msgstr ""
14626
14627 # src/LColor.C:52
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14629 #, fuzzy
14630 msgid "ncong"
14631 msgstr "íÿìà"
14632
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14634 msgid "nsim"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14638 msgid "nmid"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14642 msgid "nshortmid"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14646 msgid "nparallel"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14650 msgid "nshortparallel"
14651 msgstr ""
14652
14653 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14655 #, fuzzy
14656 msgid "AMS Operators"
14657 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14658
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14660 msgid "dotplus"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14664 msgid "smallsetminus"
14665 msgstr ""
14666
14667 # src/ext_l10n.h:191
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Cap"
14671 msgstr "Çàãëàâèå"
14672
14673 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Cup"
14677 msgstr "Îòðåæè"
14678
14679 # src/lyxfont.C:56
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14681 #, fuzzy
14682 msgid "barwedge"
14683 msgstr "Ãîëÿì"
14684
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14686 msgid "veebar"
14687 msgstr ""
14688
14689 # src/bufferview_funcs.C:286
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14691 #, fuzzy
14692 msgid "doublebarwedge"
14693 msgstr "Äâîéíî"
14694
14695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14697 #, fuzzy
14698 msgid "boxminus"
14699 msgstr "Ðåäîâå"
14700
14701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14702 msgid "boxtimes"
14703 msgstr ""
14704
14705 # src/insets/insetfoot.C:32
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14707 #, fuzzy
14708 msgid "boxdot"
14709 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14710
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14712 msgid "boxplus"
14713 msgstr ""
14714
14715 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14716 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14717 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14718 # src/insets/insettoc.C:22
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14720 #, fuzzy
14721 msgid "divideontimes"
14722 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14723
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14725 msgid "ltimes"
14726 msgstr ""
14727
14728 # src/ext_l10n.h:429
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14730 #, fuzzy
14731 msgid "rtimes"
14732 msgstr "Áðèòàíñêè"
14733
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14735 msgid "leftthreetimes"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14739 msgid "rightthreetimes"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14743 msgid "curlywedge"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14747 msgid "curlyvee"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14751 msgid "circleddash"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14755 msgid "circledast"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14759 msgid "circledcirc"
14760 msgstr ""
14761
14762 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14764 #, fuzzy
14765 msgid "centerdot"
14766 msgstr "Öåíòðèíàí"
14767
14768 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14770 #, fuzzy
14771 msgid "intercal"
14772 msgstr "Ïðèíòåð"
14773
14774 # src/support/filetools.C:453
14775 #: src/Buffer.cpp:230
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Could not remove temporary directory"
14778 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14779
14780 # src/support/filetools.C:453
14781 #: src/Buffer.cpp:231
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14784 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14785
14786 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14787 #: src/Buffer.cpp:402
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Unknown document class"
14790 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14791
14792 #: src/Buffer.cpp:403
14793 #, c-format
14794 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14795 msgstr ""
14796
14797 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14798 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14801 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14802
14803 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14804 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Document header error"
14807 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14808
14809 #: src/Buffer.cpp:473
14810 msgid "\\begin_header is missing"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/Buffer.cpp:493
14814 msgid "\\begin_document is missing"
14815 msgstr ""
14816
14817 # src/buffer.C:546
14818 #: src/Buffer.cpp:504
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Can't load document class"
14821 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14822
14823 #: src/Buffer.cpp:505
14824 #, c-format
14825 msgid ""
14826 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14830 #: src/BufferView.cpp:913
14831 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14835 msgid ""
14836 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14837 "xcolor/soul are installed.\n"
14838 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14839 "LaTeX preamble."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14843 msgid ""
14844 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14845 "xcolor and soul are not installed.\n"
14846 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14847 "LaTeX preamble."
14848 msgstr ""
14849
14850 # src/lyx_cb.C:263
14851 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Document could not be read"
14854 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14855
14856 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14857 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "%1$s could not be read."
14860 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14861
14862 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14863 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14864 # src/lyxfunc.C:3313
14865 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Document format failure"
14868 msgstr "Äîêóìåíò"
14869
14870 # src/lyxfunc.C:3185
14871 #: src/Buffer.cpp:677
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "%1$s is not a LyX document."
14874 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14875
14876 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14877 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14878 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14879 #: src/Buffer.cpp:701
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Conversion failed"
14882 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14883
14884 #: src/Buffer.cpp:702
14885 #, c-format
14886 msgid ""
14887 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14888 "it could not be created."
14889 msgstr ""
14890
14891 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14892 #: src/Buffer.cpp:711
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Conversion script not found"
14895 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14896
14897 #: src/Buffer.cpp:712
14898 #, c-format
14899 msgid ""
14900 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14901 "could not be found."
14902 msgstr ""
14903
14904 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14905 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14906 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14907 #: src/Buffer.cpp:733
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Conversion script failed"
14910 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14911
14912 #: src/Buffer.cpp:734
14913 #, c-format
14914 msgid ""
14915 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14916 "convert it."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/Buffer.cpp:749
14920 #, c-format
14921 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14922 msgstr ""
14923
14924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14925 #: src/Buffer.cpp:785
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Backup failure"
14928 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14929
14930 #: src/Buffer.cpp:786
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14934 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14935 msgstr ""
14936
14937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14938 #: src/Buffer.cpp:919
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Encoding error"
14941 msgstr "Êîäèðîâêà"
14942
14943 #: src/Buffer.cpp:920
14944 msgid ""
14945 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14946 "chosen encoding.\n"
14947 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14948 msgstr ""
14949
14950 # src/buffer.C:3317
14951 #: src/Buffer.cpp:1198
14952 msgid "Running chktex..."
14953 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14954
14955 #: src/Buffer.cpp:1211
14956 msgid "chktex failure"
14957 msgstr ""
14958
14959 # src/lyx_cb.C:296
14960 #: src/Buffer.cpp:1212
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Could not run chktex successfully."
14963 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14964
14965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14966 #: src/Buffer.cpp:1743
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Preview source code"
14969 msgstr "îáúðíàòî"
14970
14971 #: src/Buffer.cpp:1754
14972 #, c-format
14973 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: src/Buffer.cpp:1758
14977 #, c-format
14978 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
14979 msgstr ""
14980
14981 # src/buffer.C:534
14982 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid ""
14985 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14986 "\n"
14987 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14988 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14989
14990 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14991 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Save changed document?"
14994 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14995
14996 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14997 msgid "&Discard"
14998 msgstr ""
14999
15000 # src/bufferlist.C:289
15001 #: src/BufferList.cpp:348
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15004 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15005
15006 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15007 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15008 msgid "  Save seems successful. Phew."
15009 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15010
15011 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15012 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15013 msgid "  Save failed! Trying..."
15014 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15015
15016 # src/bufferlist.C:332
15017 #: src/BufferList.cpp:389
15018 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15019 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15020
15021 #: src/BufferParams.cpp:476
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "The layout file requested by this document,\n"
15025 "%1$s.layout,\n"
15026 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15027 "class or style file required by it is not\n"
15028 "available. See the Customization documentation\n"
15029 "for more information.\n"
15030 msgstr ""
15031
15032 # src/lyx_cb.C:263
15033 #: src/BufferParams.cpp:482
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Document class not available"
15036 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15037
15038 # src/buffer.C:536
15039 #: src/BufferParams.cpp:483
15040 #, fuzzy
15041 msgid "LyX will not be able to produce output."
15042 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15043
15044 # src/buffer.C:534
15045 #: src/BufferView.cpp:242
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid ""
15048 "The document %1$s is already loaded.\n"
15049 "\n"
15050 "Do you want to revert to the saved version?"
15051 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15052
15053 # src/LyXAction.C:147
15054 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Revert to saved document?"
15057 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15058
15059 # src/ext_l10n.h:30
15060 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
15061 #, fuzzy
15062 msgid "&Revert"
15063 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15064
15065 # src/LyXAction.C:149
15066 #: src/BufferView.cpp:246
15067 #, fuzzy
15068 msgid "&Switch to document"
15069 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15070
15071 # src/buffer.C:534
15072 #: src/BufferView.cpp:268
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid ""
15075 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15076 "\n"
15077 "Do you want to create a new document?"
15078 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15079
15080 # src/bufferlist.C:522
15081 #: src/BufferView.cpp:271
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Create new document?"
15084 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15085
15086 # src/LColor.C:65
15087 #: src/BufferView.cpp:272
15088 #, fuzzy
15089 msgid "&Create"
15090 msgstr "Latex"
15091
15092 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15093 #: src/BufferView.cpp:578
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Save bookmark"
15096 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15097
15098 # src/BufferView2.C:440
15099 #: src/BufferView.cpp:774
15100 msgid "No further undo information"
15101 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15102
15103 # src/BufferView2.C:461
15104 #: src/BufferView.cpp:784
15105 msgid "No further redo information"
15106 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15107
15108 # src/lyxfunc.C:1949
15109 #: src/BufferView.cpp:961
15110 msgid "Mark off"
15111 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15112
15113 # src/lyxfunc.C:1962
15114 #: src/BufferView.cpp:968
15115 msgid "Mark on"
15116 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15117
15118 # src/lyxfunc.C:1839
15119 #: src/BufferView.cpp:975
15120 msgid "Mark removed"
15121 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15122
15123 # src/lyxfunc.C:1844
15124 #: src/BufferView.cpp:978
15125 msgid "Mark set"
15126 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15127
15128 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15129 #: src/BufferView.cpp:1024
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "%1$d words in selection."
15132 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15133
15134 # src/lyxfunc.C:3185
15135 #: src/BufferView.cpp:1027
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "%1$d words in document."
15138 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15139
15140 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15141 #: src/BufferView.cpp:1032
15142 #, fuzzy
15143 msgid "One word in selection."
15144 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15145
15146 # src/lyxfunc.C:2761
15147 #: src/BufferView.cpp:1034
15148 #, fuzzy
15149 msgid "One word in document."
15150 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15151
15152 # src/ext_l10n.h:263
15153 #: src/BufferView.cpp:1037
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Count words"
15156 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15157
15158 # src/lyxfunc.C:3291
15159 #: src/BufferView.cpp:1617
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Select LyX document to insert"
15162 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15163
15164 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15165 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
15166 #: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
15167 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15168 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15169 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15170 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15171 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Documents|#o#O"
15174 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15175
15176 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15177 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Examples|#E#e"
15180 msgstr "Ïðèìåðè"
15181
15182 # src/ext_l10n.h:116
15183 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
15184 #: src/callback.cpp:142
15185 #, fuzzy
15186 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15187 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15188
15189 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15190 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15191 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
15192 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
15193 msgid "Canceled."
15194 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15195
15196 # src/lyxfunc.C:3309
15197 #: src/BufferView.cpp:1647
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "Inserting document %1$s..."
15200 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15201
15202 # src/exporter.C:89
15203 #: src/BufferView.cpp:1658
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Document %1$s inserted."
15206 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15207
15208 # src/lyxfunc.C:3317
15209 #: src/BufferView.cpp:1660
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Could not insert document %1$s"
15212 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15213
15214 # src/Chktex.C:79
15215 #: src/Chktex.cpp:71
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15218 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15219
15220 # src/Chktex.C:79
15221 #: src/Chktex.cpp:73
15222 #, fuzzy
15223 msgid "ChkTeX warning id # "
15224 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15225
15226 # src/LColor.C:52
15227 #: src/Color.cpp:268
15228 msgid "none"
15229 msgstr "íÿìà"
15230
15231 # src/LColor.C:53
15232 #: src/Color.cpp:269
15233 msgid "black"
15234 msgstr "÷åðåí"
15235
15236 # src/LColor.C:54
15237 #: src/Color.cpp:270
15238 msgid "white"
15239 msgstr "áÿë"
15240
15241 # src/LColor.C:55
15242 #: src/Color.cpp:271
15243 msgid "red"
15244 msgstr "÷åðâåí"
15245
15246 # src/LColor.C:56
15247 #: src/Color.cpp:272
15248 msgid "green"
15249 msgstr "çåëåí"
15250
15251 # src/LColor.C:57
15252 #: src/Color.cpp:273
15253 msgid "blue"
15254 msgstr "ñèí"
15255
15256 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15257 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15258 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15259 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15260 #: src/Color.cpp:274
15261 #, fuzzy
15262 msgid "cyan"
15263 msgstr "Îòêàç"
15264
15265 # src/ext_l10n.h:451
15266 #: src/Color.cpp:275
15267 #, fuzzy
15268 msgid "magenta"
15269 msgstr "Óíãàðñêè"
15270
15271 # src/LColor.C:60
15272 #: src/Color.cpp:276
15273 msgid "yellow"
15274 msgstr "æúëò"
15275
15276 # src/LColor.C:61
15277 #: src/Color.cpp:277
15278 msgid "cursor"
15279 msgstr "êóðñîð"
15280
15281 # src/LColor.C:62
15282 #: src/Color.cpp:278
15283 msgid "background"
15284 msgstr "ôîí"
15285
15286 # src/LColor.C:63
15287 #: src/Color.cpp:279
15288 msgid "text"
15289 msgstr "òåêñò"
15290
15291 # src/LColor.C:64
15292 #: src/Color.cpp:280
15293 msgid "selection"
15294 msgstr "èçáîð"
15295
15296 # src/ext_l10n.h:126
15297 #: src/Color.cpp:281
15298 #, fuzzy
15299 msgid "LaTeX text"
15300 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15301
15302 #: src/Color.cpp:282
15303 msgid "previewed snippet"
15304 msgstr ""
15305
15306 # src/LColor.C:67
15307 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15308 msgid "note"
15309 msgstr "áåëåæêà"
15310
15311 # src/LColor.C:68
15312 #: src/Color.cpp:284
15313 msgid "note background"
15314 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15315
15316 # src/ext_l10n.h:202
15317 #: src/Color.cpp:285
15318 #, fuzzy
15319 msgid "comment"
15320 msgstr "Êîìåíòàð"
15321
15322 # src/LColor.C:73
15323 #: src/Color.cpp:286
15324 #, fuzzy
15325 msgid "comment background"
15326 msgstr "ôîí íà command-inset"
15327
15328 # src/insets/inset.C:75
15329 #: src/Color.cpp:287
15330 #, fuzzy
15331 msgid "greyedout inset"
15332 msgstr "Îòâîðåí inset"
15333
15334 # src/LColor.C:90
15335 #: src/Color.cpp:288
15336 #, fuzzy
15337 msgid "greyedout inset background"
15338 msgstr "ôîí íà inset"
15339
15340 #: src/Color.cpp:289
15341 msgid "shaded box"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: src/Color.cpp:290
15345 msgid "depth bar"
15346 msgstr ""
15347
15348 # src/LColor.C:71
15349 #: src/Color.cpp:291
15350 msgid "language"
15351 msgstr "åçèê"
15352
15353 # src/LColor.C:74
15354 #: src/Color.cpp:292
15355 #, fuzzy
15356 msgid "command inset"
15357 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15358
15359 # src/LColor.C:73
15360 #: src/Color.cpp:293
15361 #, fuzzy
15362 msgid "command inset background"
15363 msgstr "ôîí íà command-inset"
15364
15365 # src/LColor.C:74
15366 #: src/Color.cpp:294
15367 #, fuzzy
15368 msgid "command inset frame"
15369 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15370
15371 # src/ext_l10n.h:78
15372 #: src/Color.cpp:295
15373 #, fuzzy
15374 msgid "special character"
15375 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15376
15377 # src/LColor.C:80
15378 #: src/Color.cpp:296
15379 msgid "math"
15380 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15381
15382 # src/LColor.C:81
15383 #: src/Color.cpp:297
15384 msgid "math background"
15385 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15386
15387 # src/LColor.C:81
15388 #: src/Color.cpp:298
15389 #, fuzzy
15390 msgid "graphics background"
15391 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15392
15393 # src/LColor.C:81
15394 #: src/Color.cpp:299
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Math macro background"
15397 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15398
15399 # src/LColor.C:82
15400 #: src/Color.cpp:300
15401 msgid "math frame"
15402 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15403
15404 # src/LColor.C:84
15405 #: src/Color.cpp:301
15406 #, fuzzy
15407 msgid "math corners"
15408 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15409
15410 # src/LColor.C:84
15411 #: src/Color.cpp:302
15412 msgid "math line"
15413 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15414
15415 # src/LColor.C:82
15416 #: src/Color.cpp:303
15417 #, fuzzy
15418 msgid "caption frame"
15419 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15420
15421 # src/LColor.C:74
15422 #: src/Color.cpp:304
15423 #, fuzzy
15424 msgid "collapsable inset text"
15425 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15426
15427 # src/LColor.C:74
15428 #: src/Color.cpp:305
15429 #, fuzzy
15430 msgid "collapsable inset frame"
15431 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15432
15433 # src/LColor.C:90
15434 #: src/Color.cpp:306
15435 msgid "inset background"
15436 msgstr "ôîí íà inset"
15437
15438 # src/LColor.C:91
15439 #: src/Color.cpp:307
15440 msgid "inset frame"
15441 msgstr "ðàìêà íà inset"
15442
15443 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15444 #: src/Color.cpp:308
15445 #, fuzzy
15446 msgid "LaTeX error"
15447 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15448
15449 # src/LColor.C:93
15450 #: src/Color.cpp:309
15451 msgid "end-of-line marker"
15452 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15453
15454 # src/LColor.C:94
15455 #: src/Color.cpp:310
15456 #, fuzzy
15457 msgid "appendix marker"
15458 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15459
15460 # src/lyx_gui.C:347
15461 #: src/Color.cpp:311
15462 #, fuzzy
15463 msgid "change bar"
15464 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15465
15466 # src/LColor.C:65
15467 #: src/Color.cpp:312
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Deleted text"
15470 msgstr "Latex"
15471
15472 # src/LColor.C:65
15473 #: src/Color.cpp:313
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Added text"
15476 msgstr "Latex"
15477
15478 #: src/Color.cpp:314
15479 msgid "added space markers"
15480 msgstr ""
15481
15482 # src/LColor.C:96
15483 #: src/Color.cpp:315
15484 msgid "top/bottom line"
15485 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15486
15487 # src/LColor.C:97
15488 #: src/Color.cpp:316
15489 #, fuzzy
15490 msgid "table line"
15491 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15492
15493 # src/LColor.C:97
15494 #: src/Color.cpp:317
15495 #, fuzzy
15496 msgid "table on/off line"
15497 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15498
15499 # src/LColor.C:102
15500 #: src/Color.cpp:319
15501 msgid "bottom area"
15502 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15503
15504 # src/LColor.C:103
15505 #: src/Color.cpp:320
15506 msgid "page break"
15507 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15508
15509 # src/LColor.C:106
15510 #: src/Color.cpp:321
15511 #, fuzzy
15512 msgid "frame of button"
15513 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15514
15515 # src/LColor.C:108
15516 #: src/Color.cpp:322
15517 msgid "button background"
15518 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15519
15520 # src/LColor.C:108
15521 #: src/Color.cpp:323
15522 #, fuzzy
15523 msgid "button background under focus"
15524 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15525
15526 # src/LColor.C:109
15527 #: src/Color.cpp:324
15528 msgid "inherit"
15529 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15530
15531 # src/LColor.C:110
15532 #: src/Color.cpp:325
15533 msgid "ignore"
15534 msgstr "èãíîðèðàíå"
15535
15536 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15537 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15538 #: src/Converter.cpp:544
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Cannot convert file"
15541 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15542
15543 #: src/Converter.cpp:333
15544 #, c-format
15545 msgid ""
15546 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15547 "Define a converter in the preferences."
15548 msgstr ""
15549
15550 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15551 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Executing command: "
15554 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15555
15556 # src/ext_l10n.h:131
15557 #: src/Converter.cpp:471
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Build errors"
15560 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15561
15562 # src/converter.C:642
15563 #: src/Converter.cpp:472
15564 #, fuzzy
15565 msgid "There were errors during the build process."
15566 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15567
15568 # src/lyx_main.C:605
15569 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15572 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15573
15574 # src/support/filetools.C:453
15575 #: src/Converter.cpp:500
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15578 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15579
15580 # src/support/filetools.C:453
15581 #: src/Converter.cpp:546
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15584 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15585
15586 # src/support/filetools.C:453
15587 #: src/Converter.cpp:547
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15590 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15591
15592 # src/converter.C:816
15593 #: src/Converter.cpp:605
15594 msgid "Running LaTeX..."
15595 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15596
15597 #: src/Converter.cpp:623
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15601 "log %1$s."
15602 msgstr ""
15603
15604 # src/ext_l10n.h:133
15605 #: src/Converter.cpp:626
15606 #, fuzzy
15607 msgid "LaTeX failed"
15608 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15609
15610 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15611 #: src/Converter.cpp:628
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Output is empty"
15614 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15615
15616 #: src/Converter.cpp:629
15617 msgid "An empty output file was generated."
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "Layout had to be changed from\n"
15624 "%1$s to %2$s\n"
15625 "because of class conversion from\n"
15626 "%3$s to %4$s"
15627 msgstr ""
15628
15629 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15630 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Changed Layout"
15633 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15634
15635 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15636 #, c-format
15637 msgid ""
15638 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15639 "%2$s to %3$s"
15640 msgstr ""
15641
15642 # src/form1.C:33
15643 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Undefined character style"
15646 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15647
15648 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "The file %1$s already exists.\n"
15652 "\n"
15653 "Do you want to over-write that file?"
15654 msgstr ""
15655
15656 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15657 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Over-write file?"
15660 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15661
15662 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15663 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
15664 #: src/callback.cpp:170
15665 #, fuzzy
15666 msgid "&Over-write"
15667 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15668
15669 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15670 #: src/Exporter.cpp:87
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Over-write &all"
15673 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15674
15675 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15676 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15677 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15678 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15679 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15680 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15681 #: src/Exporter.cpp:88
15682 #, fuzzy
15683 msgid "&Cancel export"
15684 msgstr "(&C)Îòêàç"
15685
15686 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15687 #: src/Exporter.cpp:137
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Couldn't copy file"
15690 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15691
15692 #: src/Exporter.cpp:138
15693 #, c-format
15694 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15695 msgstr ""
15696
15697 # src/exporter.C:47
15698 #: src/Exporter.cpp:170
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Couldn't export file"
15701 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15702
15703 # src/importer.C:58
15704 #: src/Exporter.cpp:171
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15707 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15708
15709 # src/form1.C:245
15710 #: src/Exporter.cpp:205
15711 #, fuzzy
15712 msgid "File name error"
15713 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15714
15715 # src/exporter.C:75
15716 #: src/Exporter.cpp:206
15717 #, fuzzy
15718 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15719 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15720
15721 # src/exporter.C:89
15722 #: src/Exporter.cpp:245
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Document export cancelled."
15725 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15726
15727 # src/exporter.C:89
15728 #: src/Exporter.cpp:251
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15731 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15732
15733 # src/exporter.C:89
15734 #: src/Exporter.cpp:257
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Document exported as %1$s"
15737 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15738
15739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15740 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15741 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15742 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15743 msgid "Roman"
15744 msgstr "Roman"
15745
15746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15747 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15748 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15749 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15750 msgid "Sans Serif"
15751 msgstr "Sans Serif"
15752
15753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15754 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15755 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15756 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15757 msgid "Typewriter"
15758 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15759
15760 # src/lyxfont.C:42
15761 #: src/Font.cpp:55
15762 msgid "Symbol"
15763 msgstr "Ñèìâîë"
15764
15765 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15766 # src/lyxfont.C:62
15767 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15768 #: src/Font.cpp:72
15769 msgid "Inherit"
15770 msgstr "Íàñëåäè"
15771
15772 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15773 # src/lyxfont.C:62
15774 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15775 #: src/Font.cpp:72
15776 msgid "Ignore"
15777 msgstr "Èãíîðèðàé"
15778
15779 # src/lyxfont.C:47
15780 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15781 msgid "Medium"
15782 msgstr "Ñðåäíî"
15783
15784 # src/lyxfont.C:47
15785 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15786 msgid "Bold"
15787 msgstr "Óäåáåëåí"
15788
15789 # src/lyxfont.C:51
15790 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15791 msgid "Upright"
15792 msgstr "Íîðìàëåí"
15793
15794 # src/lyxfont.C:51
15795 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15796 msgid "Italic"
15797 msgstr "Êóðñèâ"
15798
15799 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15800 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Slanted"
15803 msgstr "Çàëåïè"
15804
15805 # src/lyxfont.C:51
15806 #: src/Font.cpp:63
15807 msgid "Smallcaps"
15808 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15809
15810 # src/lyxfont.C:57
15811 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15812 msgid "Increase"
15813 msgstr "Óâåëè÷è"
15814
15815 # src/lyxfont.C:57
15816 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15817 msgid "Decrease"
15818 msgstr "Íàìàëè"
15819
15820 # src/lyxfont.C:62
15821 #: src/Font.cpp:72
15822 msgid "Toggle"
15823 msgstr "Ïðåâêë."
15824
15825 # src/lyxfont.C:401
15826 #: src/Font.cpp:512
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Emphasis %1$s, "
15829 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15830
15831 # src/lyxfont.C:404
15832 #: src/Font.cpp:515
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Underline %1$s, "
15835 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15836
15837 # src/lyxfont.C:407
15838 #: src/Font.cpp:518
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Noun %1$s, "
15841 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15842
15843 # src/lyxfont.C:413
15844 #: src/Font.cpp:523
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Language: %1$s, "
15847 msgstr "Åçèê: "
15848
15849 # src/lyxfont.C:415
15850 #: src/Font.cpp:526
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "  Number %1$s"
15853 msgstr " Íîìåð "
15854
15855 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15856 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15857 #, fuzzy
15858 msgid "Cannot view file"
15859 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15860
15861 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15862 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "File does not exist: %1$s"
15865 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15866
15867 # src/converter.C:166
15868 #: src/Format.cpp:283
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "No information for viewing %1$s"
15871 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15872
15873 # src/lyx_cb.C:411
15874 #: src/Format.cpp:293
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15877 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15878
15879 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15880 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Cannot edit file"
15883 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15884
15885 # src/converter.C:166
15886 #: src/Format.cpp:353
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "No information for editing %1$s"
15889 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15890
15891 #: src/Format.cpp:363
15892 #, c-format
15893 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15894 msgstr ""
15895
15896 # src/sp_form.C:93
15897 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15900 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15901
15902 # src/sp_form.C:93
15903 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15906 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15907
15908 #: src/ISpell.cpp:278
15909 msgid ""
15910 "Could not create an ispell process.\n"
15911 "You may not have the right languages installed."
15912 msgstr ""
15913
15914 #: src/ISpell.cpp:301
15915 msgid ""
15916 "The ispell process returned an error.\n"
15917 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/ISpell.cpp:406
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15924 "$s'."
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/ISpell.cpp:417
15928 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15929 msgstr ""
15930
15931 #: src/ISpell.cpp:477
15932 #, c-format
15933 msgid ""
15934 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15935 "2$s'."
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/ISpell.cpp:492
15939 #, c-format
15940 msgid ""
15941 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15942 "2$s'."
15943 msgstr ""
15944
15945 # src/importer.C:39
15946 #: src/Importer.cpp:47
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Importing %1$s..."
15949 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15950
15951 # src/importer.C:57
15952 #: src/Importer.cpp:68
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Couldn't import file"
15955 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15956
15957 # src/importer.C:58
15958 #: src/Importer.cpp:69
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "No information for importing the format %1$s."
15961 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15962
15963 # src/importer.C:81
15964 #: src/Importer.cpp:95
15965 msgid "imported."
15966 msgstr "èìïîðòèðàí."
15967
15968 # src/kbsequence.C:215
15969 #: src/KeySequence.cpp:157
15970 msgid "   options: "
15971 msgstr "   îïöèè: "
15972
15973 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15974 #: src/LaTeX.cpp:95
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15977 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15978
15979 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15980 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15981 msgid "Running MakeIndex."
15982 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15983
15984 # src/LaTeX.C:223
15985 #: src/LaTeX.cpp:322
15986 msgid "Running BibTeX."
15987 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15988
15989 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15990 #: src/LaTeX.cpp:462
15991 #, fuzzy
15992 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15993 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15994
15995 # src/buffer.C:3331
15996 #: src/LyX.cpp:130
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Could not read configuration file"
15999 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16000
16001 #: src/LyX.cpp:131
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "Error while reading the configuration file\n"
16005 "%1$s.\n"
16006 "Please check your installation."
16007 msgstr ""
16008
16009 # src/lyx_main.C:575
16010 #: src/LyX.cpp:140
16011 #, fuzzy
16012 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16013 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16014
16015 # src/lyx_main.C:590
16016 #: src/LyX.cpp:144
16017 msgid "Done!"
16018 msgstr "Ãîòîâ!"
16019
16020 # src/support/filetools.C:453
16021 #: src/LyX.cpp:490
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16024 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16025
16026 # src/support/filetools.C:453
16027 #: src/LyX.cpp:492
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Unable to remove temporary directory"
16030 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16031
16032 # src/lyx_main.C:95
16033 #: src/LyX.cpp:528
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16036 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16037
16038 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16039 #: src/LyX.cpp:796
16040 #, fuzzy
16041 msgid "LyX: "
16042 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16043
16044 # src/support/filetools.C:453
16045 #: src/LyX.cpp:925
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Could not create temporary directory"
16048 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16049
16050 #: src/LyX.cpp:926
16051 #, c-format
16052 msgid ""
16053 "Could not create a temporary directory in\n"
16054 "%1$s. Make sure that this\n"
16055 "path exists and is writable and try again."
16056 msgstr ""
16057
16058 # src/lyx_main.C:575
16059 #: src/LyX.cpp:1093
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Missing user LyX directory"
16062 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16063
16064 #: src/LyX.cpp:1094
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16068 "It is needed to keep your own configuration."
16069 msgstr ""
16070
16071 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16072 #: src/LyX.cpp:1099
16073 #, fuzzy
16074 msgid "&Create directory"
16075 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16076
16077 #: src/LyX.cpp:1100
16078 msgid "&Exit LyX"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: src/LyX.cpp:1101
16082 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16083 msgstr ""
16084
16085 # src/lyx_main.C:576
16086 #: src/LyX.cpp:1105
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16089 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16090
16091 #: src/LyX.cpp:1111
16092 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16093 msgstr ""
16094
16095 # src/lyx_main.C:749
16096 #: src/LyX.cpp:1284
16097 msgid "List of supported debug flags:"
16098 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16099
16100 # src/lyx_main.C:704
16101 #: src/LyX.cpp:1288
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Setting debug level to %1$s"
16104 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16105
16106 # src/lyx_main.C:716
16107 #: src/LyX.cpp:1299
16108 #, fuzzy
16109 msgid ""
16110 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16111 "Command line switches (case sensitive):\n"
16112 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16113 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16114 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16115 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16116 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16117 "                  select the features to debug.\n"
16118 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16119 "\t-x [--execute] command\n"
16120 "                  where command is a lyx command.\n"
16121 "\t-e [--export] fmt\n"
16122 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16123 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16124 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16125 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16126 "\t-version        summarize version and build info\n"
16127 "Check the LyX man page for more details."
16128 msgstr ""
16129 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16130 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16131 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16132 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16133 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16134 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16135 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16136 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16137 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16138 "\t-x [--execute] command\n"
16139 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16140 "\t-e [--export] fmt\n"
16141 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16142 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16143 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16144 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16145 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16146
16147 # src/lyxfunc.C:1132
16148 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16149 #, fuzzy
16150 msgid "No system directory"
16151 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16152
16153 # src/lyx_main.C:761
16154 #: src/LyX.cpp:1336
16155 #, fuzzy
16156 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16157 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16158
16159 # src/lyxfunc.C:1132
16160 #: src/LyX.cpp:1346
16161 #, fuzzy
16162 msgid "No user directory"
16163 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16164
16165 # src/lyx_main.C:772
16166 #: src/LyX.cpp:1347
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16169 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16170
16171 # src/LyXAction.C:167
16172 #: src/LyX.cpp:1357
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Incomplete command"
16175 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16176
16177 # src/lyx_main.C:795
16178 #: src/LyX.cpp:1358
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Missing command string after --execute switch"
16181 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16182
16183 # src/lyx_main.C:808
16184 #: src/LyX.cpp:1368
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16187 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16188
16189 # src/lyx_main.C:808
16190 #: src/LyX.cpp:1380
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16193 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16194
16195 # src/lyxfunc.C:3216
16196 #: src/LyX.cpp:1385
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Missing filename for --import"
16199 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16200
16201 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16202 #: src/LyXFunc.cpp:364
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Unknown function."
16205 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16206
16207 # src/text2.C:456
16208 #: src/LyXFunc.cpp:403
16209 msgid "Nothing to do"
16210 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16211
16212 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16213 #: src/LyXFunc.cpp:422
16214 msgid "Unknown action"
16215 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16216
16217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16218 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Command disabled"
16221 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16222
16223 # src/lyxfunc.C:347
16224 #: src/LyXFunc.cpp:435
16225 msgid "Command not allowed without any document open"
16226 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16227
16228 # src/lyxfunc.C:342
16229 #: src/LyXFunc.cpp:714
16230 msgid "Document is read-only"
16231 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16232
16233 #: src/LyXFunc.cpp:722
16234 msgid "This portion of the document is deleted."
16235 msgstr ""
16236
16237 # src/buffer.C:534
16238 #: src/LyXFunc.cpp:741
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid ""
16241 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16242 "\n"
16243 "Do you want to save the document?"
16244 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16245
16246 #: src/LyXFunc.cpp:759
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "Could not print the document %1$s.\n"
16250 "Check that your printer is set up correctly."
16251 msgstr ""
16252
16253 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16254 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16255 #: src/LyXFunc.cpp:762
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Print document failed"
16258 msgstr "Ïå÷àò íà"
16259
16260 # src/buffer.C:534
16261 #: src/LyXFunc.cpp:781
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid ""
16264 "The document could not be converted\n"
16265 "into the document class %1$s."
16266 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16267
16268 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16269 #: src/LyXFunc.cpp:784
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Could not change class"
16272 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16273
16274 # src/lyxfunc.C:795
16275 #: src/LyXFunc.cpp:896
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Saving document %1$s..."
16278 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16279
16280 # src/LyXAction.C:183
16281 #: src/LyXFunc.cpp:900
16282 #, fuzzy
16283 msgid " done."
16284 msgstr "Íàäîëó"
16285
16286 #: src/LyXFunc.cpp:916
16287 #, c-format
16288 msgid ""
16289 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16290 "version of the document %1$s?"
16291 msgstr ""
16292
16293 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16294 #: src/LyXFunc.cpp:1108
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Exiting."
16297 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16298
16299 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16300 #: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
16301 msgid "Missing argument"
16302 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16303
16304 # src/lyxfunc.C:1116
16305 #: src/LyXFunc.cpp:1135
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Opening help file %1$s..."
16308 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16309
16310 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16311 #: src/LyXFunc.cpp:1432
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Opening child document %1$s..."
16314 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16315
16316 # src/lyx_cb.C:263
16317 #: src/LyXFunc.cpp:1435
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Document not loaded."
16320 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16321
16322 #: src/LyXFunc.cpp:1511
16323 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16324 msgstr ""
16325
16326 # src/lyxfunc.C:2920
16327 #: src/LyXFunc.cpp:1522
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16330 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16331
16332 # src/lyx_cb.C:263
16333 #: src/LyXFunc.cpp:1636
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16336 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16337
16338 # src/ext_l10n.h:130
16339 #: src/LyXFunc.cpp:1639
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Unable to save document defaults"
16342 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16343
16344 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16345 #: src/LyXFunc.cpp:1695
16346 msgid "Converting document to new document class..."
16347 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16348
16349 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16350 #: src/LyXFunc.cpp:1897
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Select template file"
16353 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16354
16355 # src/lyx.C:75
16356 #: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Templates|#T#t"
16359 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16360
16361 # src/lyxfunc.C:3159
16362 #: src/LyXFunc.cpp:1936
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Select document to open"
16365 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16366
16367 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16368 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Opening document %1$s..."
16371 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16372
16373 # src/MenuBackend.C:263
16374 #: src/LyXFunc.cpp:1979
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Document %1$s opened."
16377 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16378
16379 # src/lyxfunc.C:3185
16380 #: src/LyXFunc.cpp:1981
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "Could not open document %1$s"
16383 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16384
16385 # src/lyxfunc.C:3291
16386 #: src/LyXFunc.cpp:2006
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Select %1$s file to import"
16389 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16390
16391 # src/buffer.C:534
16392 #: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid ""
16395 "The document %1$s already exists.\n"
16396 "\n"
16397 "Do you want to over-write that document?"
16398 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16399
16400 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16401 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Over-write document?"
16404 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16405
16406 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16407 #: src/LyXFunc.cpp:2130
16408 msgid "Welcome to LyX!"
16409 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16410
16411 # src/lyxrc.C:1845
16412 #: src/LyXRC.cpp:2084
16413 msgid ""
16414 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16415 "legal words?"
16416 msgstr ""
16417 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16418 "ñà êîðåêòíè?"
16419
16420 # src/lyxrc.C:1858
16421 #: src/LyXRC.cpp:2089
16422 msgid ""
16423 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16424 "document."
16425 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16426
16427 # src/lyxrc.C:1819
16428 #: src/LyXRC.cpp:2093
16429 #, fuzzy
16430 msgid ""
16431 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16432 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16433 "specified, an internal routine is used."
16434 msgstr ""
16435 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16436 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16437 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16438
16439 # src/lyxrc.C:1782
16440 #: src/LyXRC.cpp:2101
16441 msgid ""
16442 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16443 "automatically by what you type."
16444 msgstr ""
16445 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16446 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16447
16448 # src/lyxrc.C:1782
16449 #: src/LyXRC.cpp:2105
16450 #, fuzzy
16451 msgid ""
16452 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16453 "class change."
16454 msgstr ""
16455 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16456 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16457
16458 # src/lyxrc.C:1758
16459 #: src/LyXRC.cpp:2109
16460 msgid ""
16461 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16462 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16463
16464 # src/lyxrc.C:1896
16465 #: src/LyXRC.cpp:2116
16466 msgid ""
16467 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16468 "the backup file in the same directory as the original file."
16469 msgstr ""
16470 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16471 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16472
16473 #: src/LyXRC.cpp:2120
16474 msgid ""
16475 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16476 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16477 msgstr ""
16478
16479 # src/lyxrc.C:1795
16480 #: src/LyXRC.cpp:2124
16481 msgid ""
16482 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16483 "its global and local bind/ directories."
16484 msgstr ""
16485 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16486 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16487
16488 # src/lyxrc.C:1831
16489 #: src/LyXRC.cpp:2128
16490 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16491 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16492
16493 # src/lyxrc.C:1876
16494 #: src/LyXRC.cpp:2132
16495 msgid ""
16496 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16497 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16498 msgstr ""
16499 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16500 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16501
16502 # src/lyxrc.C:1880
16503 #: src/LyXRC.cpp:2142
16504 msgid ""
16505 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16506 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16507 msgstr ""
16508 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16509 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16510
16511 # src/lyxrc.C:1941
16512 #: src/LyXRC.cpp:2153
16513 #, no-c-format
16514 msgid ""
16515 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16516 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16517 msgstr ""
16518 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16519 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16520
16521 # src/lyxrc.C:1966
16522 #: src/LyXRC.cpp:2157
16523 msgid "New documents will be assigned this language."
16524 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16525
16526 # src/lyxrc.C:1838
16527 #: src/LyXRC.cpp:2161
16528 msgid "Specify the default paper size."
16529 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16530
16531 #: src/LyXRC.cpp:2165
16532 msgid ""
16533 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16534 "shown after the change has been made.)"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/LyXRC.cpp:2169
16538 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16539 msgstr ""
16540
16541 # src/lyxrc.C:1766
16542 #: src/LyXRC.cpp:2173
16543 #, fuzzy
16544 msgid ""
16545 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16546 "LyX was started from."
16547 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16548
16549 # src/lyxrc.C:1868
16550 #: src/LyXRC.cpp:2178
16551 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16552 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16553
16554 #: src/LyXRC.cpp:2182
16555 msgid ""
16556 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16557 "recommended for non-English languages."
16558 msgstr ""
16559
16560 #: src/LyXRC.cpp:2189
16561 msgid ""
16562 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16563 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16564 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16565 msgstr ""
16566
16567 # src/lyxrc.C:1805
16568 #: src/LyXRC.cpp:2198
16569 msgid ""
16570 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16571 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16572 msgstr ""
16573 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16574 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16575 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16576
16577 # src/lyxrc.C:1970
16578 #: src/LyXRC.cpp:2202
16579 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16580 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16581
16582 # src/lyxrc.C:1920
16583 #: src/LyXRC.cpp:2206
16584 msgid ""
16585 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16586 "document."
16587 msgstr ""
16588 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16589
16590 # src/lyxrc.C:1924
16591 #: src/LyXRC.cpp:2210
16592 msgid ""
16593 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16594 msgstr ""
16595 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16596
16597 # src/lyxrc.C:1928
16598 #: src/LyXRC.cpp:2214
16599 #, fuzzy
16600 msgid ""
16601 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16602 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16603 "name of the second language."
16604 msgstr ""
16605 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16606 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16607
16608 # src/lyxrc.C:1932
16609 #: src/LyXRC.cpp:2218
16610 #, fuzzy
16611 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16612 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16613
16614 # src/lyxrc.C:1936
16615 #: src/LyXRC.cpp:2222
16616 #, fuzzy
16617 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16618 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16619
16620 # src/lyxrc.C:1912
16621 #: src/LyXRC.cpp:2226
16622 msgid ""
16623 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16624 "\\documentclass."
16625 msgstr ""
16626 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16627 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16628
16629 # src/lyxrc.C:1908
16630 #: src/LyXRC.cpp:2230
16631 #, fuzzy
16632 msgid ""
16633 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16634 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16635 msgstr ""
16636 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16637 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1916
16640 #: src/LyXRC.cpp:2234
16641 msgid ""
16642 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16643 "document is the default language."
16644 msgstr ""
16645 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16646 "ñòàíäàðòíèÿ."
16647
16648 # src/lyxrc.C:1892
16649 #: src/LyXRC.cpp:2238
16650 #, fuzzy
16651 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16652 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16653
16654 #: src/LyXRC.cpp:2242
16655 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16656 msgstr ""
16657
16658 # src/lyxrc.C:1892
16659 #: src/LyXRC.cpp:2246
16660 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16661 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16662
16663 # src/lyxrc.C:1904
16664 #: src/LyXRC.cpp:2250
16665 msgid ""
16666 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16667 "of the document."
16668 msgstr ""
16669 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16670 "äîêóìåíòà."
16671
16672 # src/lyxrc.C:1827
16673 #: src/LyXRC.cpp:2254
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16676 msgstr ""
16677 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16678
16679 #: src/LyXRC.cpp:2259
16680 msgid ""
16681 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16682 "variable. Use the OS native format."
16683 msgstr ""
16684
16685 # src/lyxrc.C:1863
16686 #: src/LyXRC.cpp:2266
16687 msgid ""
16688 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16689 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16690
16691 #: src/LyXRC.cpp:2270
16692 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: src/LyXRC.cpp:2274
16696 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16697 msgstr ""
16698
16699 #: src/LyXRC.cpp:2278
16700 msgid "Scale the preview size to suit."
16701 msgstr ""
16702
16703 # src/lyxrc.C:1672
16704 #: src/LyXRC.cpp:2282
16705 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16706 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16707
16708 # src/lyxrc.C:1668
16709 #: src/LyXRC.cpp:2286
16710 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16711 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16712
16713 # src/lyxrc.C:1648
16714 #: src/LyXRC.cpp:2290
16715 msgid ""
16716 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16717 "environment variable PRINTER."
16718 msgstr ""
16719 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16720 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16721
16722 # src/lyxrc.C:1656
16723 #: src/LyXRC.cpp:2294
16724 msgid "The option to print only even pages."
16725 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16726
16727 # src/lyxrc.C:1708
16728 #: src/LyXRC.cpp:2298
16729 msgid ""
16730 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16731 "the filename of the DVI file to be printed."
16732 msgstr ""
16733 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16734 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16735
16736 # src/lyxrc.C:1704
16737 #: src/LyXRC.cpp:2302
16738 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16739 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16740
16741 # src/lyxrc.C:1680
16742 #: src/LyXRC.cpp:2306
16743 msgid "The option to print out in landscape."
16744 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16745
16746 # src/lyxrc.C:1660
16747 #: src/LyXRC.cpp:2310
16748 msgid "The option to print only odd pages."
16749 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16750
16751 # src/lyxrc.C:1664
16752 #: src/LyXRC.cpp:2314
16753 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16754 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16755
16756 # src/lyxrc.C:1688
16757 #: src/LyXRC.cpp:2318
16758 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16759 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16760
16761 # src/lyxrc.C:1684
16762 #: src/LyXRC.cpp:2322
16763 msgid "The option to specify paper type."
16764 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16765
16766 # src/lyxrc.C:1676
16767 #: src/LyXRC.cpp:2326
16768 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16769 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16770
16771 # src/lyxrc.C:1712
16772 #: src/LyXRC.cpp:2330
16773 msgid ""
16774 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16775 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16776 "arguments."
16777 msgstr ""
16778 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16779 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16780
16781 # src/lyxrc.C:1716
16782 #: src/LyXRC.cpp:2334
16783 msgid ""
16784 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16785 "prepended along with the printer name after the spool command."
16786 msgstr ""
16787 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16788 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1700
16791 #: src/LyXRC.cpp:2338
16792 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16793 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16794
16795 # src/lyxrc.C:1692
16796 #: src/LyXRC.cpp:2342
16797 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16798 msgstr ""
16799 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16800
16801 # src/lyxrc.C:1696
16802 #: src/LyXRC.cpp:2346
16803 msgid ""
16804 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16805 "command."
16806 msgstr ""
16807 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16808
16809 # src/lyxrc.C:1652
16810 #: src/LyXRC.cpp:2350
16811 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16812 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16813
16814 # src/lyxrc.C:1900
16815 #: src/LyXRC.cpp:2354
16816 msgid ""
16817 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16818 msgstr ""
16819 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16820 "èâðèä."
16821
16822 # src/lyxrc.C:1720
16823 #: src/LyXRC.cpp:2358
16824 msgid ""
16825 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16826 "wrong, override the setting here."
16827 msgstr ""
16828 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16829 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16830
16831 # src/lyxrc.C:1735
16832 #: src/LyXRC.cpp:2364
16833 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16834 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16835
16836 #: src/LyXRC.cpp:2373
16837 msgid ""
16838 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16839 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16840 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16841 msgstr ""
16842
16843 # src/lyxrc.C:1729
16844 #: src/LyXRC.cpp:2377
16845 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16846 msgstr ""
16847 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16848
16849 # src/lyxrc.C:1725
16850 #: src/LyXRC.cpp:2382
16851 #, no-c-format
16852 msgid ""
16853 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16854 "roughly the same size as on paper."
16855 msgstr ""
16856 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16857 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16858
16859 #: src/LyXRC.cpp:2387
16860 msgid ""
16861 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16862 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/LyXRC.cpp:2391
16866 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16867 msgstr ""
16868
16869 # src/lyxrc.C:1791
16870 #: src/LyXRC.cpp:2395
16871 msgid ""
16872 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16873 "\".out\". Only for advanced users."
16874 msgstr ""
16875 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16876 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16877
16878 # src/lyxrc.C:1945
16879 #: src/LyXRC.cpp:2402
16880 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16881 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16882
16883 # src/lyxrc.C:1849
16884 #: src/LyXRC.cpp:2406
16885 #, fuzzy
16886 msgid "What command runs the spellchecker?"
16887 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16888
16889 # src/lyxrc.C:1770
16890 #: src/LyXRC.cpp:2410
16891 msgid ""
16892 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16893 "when you quit LyX."
16894 msgstr ""
16895 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16896 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16897
16898 # src/lyxrc.C:1766
16899 #: src/LyXRC.cpp:2414
16900 #, fuzzy
16901 msgid ""
16902 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16903 "value selects the directory LyX was started from."
16904 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16905
16906 # src/lyxrc.C:1799
16907 #: src/LyXRC.cpp:2424
16908 #, fuzzy
16909 msgid ""
16910 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16911 "will look in its global and local ui/ directories."
16912 msgstr ""
16913 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16914 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16915
16916 # src/lyxrc.C:1853
16917 #: src/LyXRC.cpp:2437
16918 #, fuzzy
16919 msgid ""
16920 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16921 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16922 "may not work with all dictionaries."
16923 msgstr ""
16924 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16925 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16926 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16927
16928 #: src/LyXRC.cpp:2444
16929 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16930 msgstr ""
16931
16932 # src/lyx_cb.C:263
16933 #: src/LyXVC.cpp:100
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Document not saved"
16936 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16937
16938 # src/lyxvc.C:113
16939 #: src/LyXVC.cpp:101
16940 #, fuzzy
16941 msgid "You must save the document before it can be registered."
16942 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16943
16944 # src/lyxvc.C:107
16945 #: src/LyXVC.cpp:130
16946 msgid "LyX VC: Initial description"
16947 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16948
16949 # src/lyxvc.C:108
16950 #: src/LyXVC.cpp:131
16951 msgid "(no initial description)"
16952 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16953
16954 # src/lyxvc.C:139
16955 #: src/LyXVC.cpp:146
16956 msgid "LyX VC: Log Message"
16957 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16958
16959 # src/lyxvc.C:142
16960 #: src/LyXVC.cpp:149
16961 msgid "(no log message)"
16962 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16963
16964 #: src/LyXVC.cpp:171
16965 #, c-format
16966 msgid ""
16967 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16968 "changes.\n"
16969 "\n"
16970 "Do you want to revert to the saved version?"
16971 msgstr ""
16972
16973 # src/LyXAction.C:127
16974 #: src/LyXVC.cpp:174
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Revert to stored version of document?"
16977 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16978
16979 # src/MenuBackend.C:263
16980 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16981 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16982 #: src/MenuBackend.cpp:813
16983 #, fuzzy
16984 msgid "No Document Open!"
16985 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16986
16987 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16988 #: src/MenuBackend.cpp:540
16989 #, fuzzy
16990 msgid "Plain Text"
16991 msgstr "Çàëåïè"
16992
16993 # src/MenuBackend.C:311
16994 #: src/MenuBackend.cpp:542
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Plain Text, Join Lines"
16997 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16998
16999 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17000 #: src/MenuBackend.cpp:714
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Master Document"
17003 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17004
17005 # src/ext_l10n.h:244
17006 #: src/MenuBackend.cpp:743
17007 #, fuzzy
17008 msgid "List of listings"
17009 msgstr "Ôèãóðà"
17010
17011 # src/bufferview_funcs.C:289
17012 #: src/MenuBackend.cpp:747
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Other floats"
17015 msgstr "Äðóãî ("
17016
17017 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17018 #: src/MenuBackend.cpp:757
17019 #, fuzzy
17020 msgid "No Table of contents"
17021 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17022
17023 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17024 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17025 #: src/MenuBackend.cpp:802
17026 #, fuzzy
17027 msgid " (auto)"
17028 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17029
17030 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17031 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17032 # src/lyxfunc.C:3313
17033 #: src/MenuBackend.cpp:821
17034 #, fuzzy
17035 msgid "No Branch in Document!"
17036 msgstr "Äîêóìåíò"
17037
17038 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17039 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17040 msgid "Senseless with this layout!"
17041 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17042
17043 #: src/SpellBase.cpp:51
17044 msgid "Native OS API not yet supported."
17045 msgstr ""
17046
17047 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17048 #: src/Text.cpp:133
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Unknown layout"
17051 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17052
17053 #: src/Text.cpp:134
17054 #, c-format
17055 msgid ""
17056 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17057 "Trying to use the default instead.\n"
17058 msgstr ""
17059
17060 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17061 #: src/Text.cpp:165
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Unknown Inset"
17064 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17065
17066 # src/LyXAction.C:263
17067 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17068 #, fuzzy
17069 msgid "Change tracking error"
17070 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17071
17072 #: src/Text.cpp:272
17073 #, c-format
17074 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/Text.cpp:285
17078 #, c-format
17079 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17080 msgstr ""
17081
17082 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17083 #: src/Text.cpp:292
17084 #, fuzzy
17085 msgid "Unknown token"
17086 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17087
17088 # src/text.C:2003
17089 #: src/Text.cpp:727
17090 #, fuzzy
17091 msgid ""
17092 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17093 "Tutorial."
17094 msgstr ""
17095 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17096 "Sie das Tutorium."
17097
17098 # src/text.C:2005
17099 #: src/Text.cpp:738
17100 #, fuzzy
17101 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17102 msgstr ""
17103 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17104
17105 # src/LyXAction.C:263
17106 #: src/Text.cpp:1740
17107 #, fuzzy
17108 msgid "[Change Tracking] "
17109 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17110
17111 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17112 #: src/Text.cpp:1746
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Change: "
17115 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17116
17117 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17118 # src/converter.C:554
17119 #: src/Text.cpp:1750
17120 #, fuzzy
17121 msgid " at "
17122 msgstr " íà "
17123
17124 # src/bufferview_funcs.C:267
17125 #: src/Text.cpp:1760
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Font: %1$s"
17128 msgstr "Øðèôò:"
17129
17130 # src/bufferview_funcs.C:271
17131 #: src/Text.cpp:1765
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid ", Depth: %1$d"
17134 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17135
17136 # src/bufferview_funcs.C:277
17137 #: src/Text.cpp:1771
17138 msgid ", Spacing: "
17139 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17140
17141 # src/bufferview_funcs.C:283
17142 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
17143 #, fuzzy
17144 msgid "OneHalf"
17145 msgstr "Ïîëîâèí"
17146
17147 # src/bufferview_funcs.C:289
17148 #: src/Text.cpp:1783
17149 msgid "Other ("
17150 msgstr "Äðóãî ("
17151
17152 # src/bufferview_funcs.C:271
17153 #: src/Text.cpp:1792
17154 #, fuzzy
17155 msgid ", Inset: "
17156 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17157
17158 # src/ext_l10n.h:303
17159 #: src/Text.cpp:1793
17160 #, fuzzy
17161 msgid ", Paragraph: "
17162 msgstr "Àáçàö"
17163
17164 # src/bufferview_funcs.C:271
17165 #: src/Text.cpp:1794
17166 #, fuzzy
17167 msgid ", Id: "
17168 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17169
17170 # src/ext_l10n.h:320
17171 #: src/Text.cpp:1795
17172 #, fuzzy
17173 msgid ", Position: "
17174 msgstr "Äîïóñêàíå"
17175
17176 #: src/Text.cpp:1801
17177 msgid ", Char: 0x"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/Text.cpp:1803
17181 msgid ", Boundary: "
17182 msgstr ""
17183
17184 # src/LyXAction.C:190
17185 #: src/Text2.cpp:583
17186 #, fuzzy
17187 msgid "No font change defined."
17188 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17189
17190 # src/text2.C:456
17191 #: src/Text2.cpp:624
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Nothing to index!"
17194 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17195
17196 # src/insets/insettext.C:970
17197 #: src/Text2.cpp:626
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17200 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17201
17202 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17203 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17204 msgid "Math editor mode"
17205 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17206
17207 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17208 #: src/Text3.cpp:712
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Unknown spacing argument: "
17211 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17212
17213 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17214 #: src/Text3.cpp:885
17215 msgid "Layout "
17216 msgstr "Íåïîçíàòî "
17217
17218 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17219 #: src/Text3.cpp:886
17220 msgid " not known"
17221 msgstr " îôîðìëåíèå"
17222
17223 # src/form1.C:33
17224 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Character set"
17227 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17228
17229 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17230 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17231 #: src/Text3.cpp:1547
17232 msgid "Paragraph layout set"
17233 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17234
17235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17236 #: src/VSpace.cpp:490
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Default skip"
17239 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17240
17241 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17242 #: src/VSpace.cpp:493
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Small skip"
17245 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17246
17247 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17248 #: src/VSpace.cpp:496
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Medium skip"
17251 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17252
17253 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17254 #: src/VSpace.cpp:499
17255 #, fuzzy
17256 msgid "Big skip"
17257 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17258
17259 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17260 #: src/VSpace.cpp:502
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Vertical fill"
17263 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17264
17265 # src/ext_l10n.h:99
17266 #: src/VSpace.cpp:509
17267 #, fuzzy
17268 msgid "protected"
17269 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17270
17271 # src/lyx_cb.C:263
17272 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid ""
17275 "The specified document\n"
17276 "%1$s\n"
17277 "could not be read."
17278 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17279
17280 # src/lyxfunc.C:3185
17281 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Could not read document"
17284 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17285
17286 # src/bufferlist.C:356
17287 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid ""
17290 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17291 "\n"
17292 "Recover emergency save?"
17293 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17294
17295 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17296 msgid "Load emergency save?"
17297 msgstr ""
17298
17299 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17300 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17301 #, fuzzy
17302 msgid "&Recover"
17303 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17304
17305 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17306 msgid "&Load Original"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17313 "\n"
17314 "Load the backup instead?"
17315 msgstr ""
17316
17317 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17318 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Load backup?"
17321 msgstr "Îáðàòíî"
17322
17323 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17324 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17325 #, fuzzy
17326 msgid "&Load backup"
17327 msgstr "(&G)Íàçàä"
17328
17329 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17330 msgid "Load &original"
17331 msgstr ""
17332
17333 # src/bufferlist.C:512
17334 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17337 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17338
17339 # src/bufferlist.C:512
17340 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Retrieve from version control?"
17343 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17344
17345 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17346 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17347 #, fuzzy
17348 msgid "&Retrieve"
17349 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17350
17351 # src/lyx_cb.C:263
17352 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid ""
17355 "The specified document template\n"
17356 "%1$s\n"
17357 "could not be read."
17358 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17359
17360 # src/buffer.C:3331
17361 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Could not read template"
17364 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17365
17366 # src/ext_l10n.h:371
17367 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17368 #, fuzzy
17369 msgid "\\arabic{enumi}."
17370 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17371
17372 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17373 msgid "\\roman{enumiii}."
17374 msgstr ""
17375
17376 # src/LColor.C:64
17377 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17378 #, fuzzy
17379 msgid "\\Alph{enumiv}."
17380 msgstr "èçáîð"
17381
17382 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17383 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17384 #, fuzzy
17385 msgid "No more insets"
17386 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17387
17388 # src/buffer.C:534
17389 #: src/callback.cpp:114
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid ""
17392 "The document %1$s could not be saved.\n"
17393 "\n"
17394 "Do you want to rename the document and try again?"
17395 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17396
17397 #: src/callback.cpp:116
17398 msgid "Rename and save?"
17399 msgstr ""
17400
17401 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17402 #: src/callback.cpp:117
17403 #, fuzzy
17404 msgid "&Rename"
17405 msgstr "Èìå"
17406
17407 # src/lyx_cb.C:203
17408 #: src/callback.cpp:134
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Choose a filename to save document as"
17411 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17412
17413 # src/LyXAction.C:115
17414 #: src/callback.cpp:218
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Auto-saving %1$s"
17417 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17418
17419 # src/lyx_cb.C:411
17420 #: src/callback.cpp:258
17421 #, fuzzy
17422 msgid "Autosave failed!"
17423 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17424
17425 # src/lyx_cb.C:371
17426 #: src/callback.cpp:285
17427 msgid "Autosaving current document..."
17428 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17429
17430 # src/lyxfunc.C:3291
17431 #: src/callback.cpp:349
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Select file to insert"
17434 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17435
17436 # src/lyxfunc.C:3185
17437 #: src/callback.cpp:368
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid ""
17440 "Could not read the specified document\n"
17441 "%1$s\n"
17442 "due to the error: %2$s"
17443 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17444
17445 # src/buffer.C:3331
17446 #: src/callback.cpp:370
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Could not read file"
17449 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17450
17451 # src/lyxfunc.C:3185
17452 #: src/callback.cpp:378
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid ""
17455 "Could not open the specified document\n"
17456 "%1$s\n"
17457 "due to the error: %2$s"
17458 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17459
17460 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17461 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Could not open file"
17464 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17465
17466 #: src/callback.cpp:404
17467 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/callback.cpp:405
17471 msgid ""
17472 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17473 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17474 "If this does not give the correct result\n"
17475 "then please change the encoding of the file\n"
17476 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17477 msgstr ""
17478
17479 # src/lyx_cb.C:977
17480 #: src/callback.cpp:422
17481 msgid "Running configure..."
17482 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17483
17484 # src/lyx_cb.C:984
17485 #: src/callback.cpp:431
17486 msgid "Reloading configuration..."
17487 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17488
17489 # src/lyx_cb.C:986
17490 #: src/callback.cpp:436
17491 #, fuzzy
17492 msgid "System reconfigured"
17493 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17494
17495 #: src/callback.cpp:437
17496 msgid ""
17497 "The system has been reconfigured.\n"
17498 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17499 "updated document class specifications."
17500 msgstr ""
17501
17502 # src/debug.C:32
17503 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17504 msgid "No debugging message"
17505 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17506
17507 # src/debug.C:33
17508 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17509 msgid "General information"
17510 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17511
17512 # src/debug.C:52
17513 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Developers' general debug messages"
17516 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17517
17518 # src/debug.C:52
17519 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17520 msgid "All debugging messages"
17521 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17522
17523 # src/debug.C:100
17524 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17527 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17528
17529 # src/debug.C:34
17530 #: src/debug.cpp:46
17531 msgid "Program initialisation"
17532 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17533
17534 # src/debug.C:35
17535 #: src/debug.cpp:47
17536 msgid "Keyboard events handling"
17537 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17538
17539 # src/debug.C:36
17540 #: src/debug.cpp:48
17541 msgid "GUI handling"
17542 msgstr "GUI"
17543
17544 # src/debug.C:37
17545 #: src/debug.cpp:49
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Lyxlex grammar parser"
17548 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17549
17550 # src/debug.C:38
17551 #: src/debug.cpp:50
17552 msgid "Configuration files reading"
17553 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17554
17555 # src/debug.C:39
17556 #: src/debug.cpp:51
17557 msgid "Custom keyboard definition"
17558 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17559
17560 # src/debug.C:40
17561 #: src/debug.cpp:52
17562 msgid "LaTeX generation/execution"
17563 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17564
17565 # src/debug.C:41
17566 #: src/debug.cpp:53
17567 msgid "Math editor"
17568 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17569
17570 # src/debug.C:42
17571 #: src/debug.cpp:54
17572 msgid "Font handling"
17573 msgstr "Øðèôòîâå"
17574
17575 # src/debug.C:43
17576 #: src/debug.cpp:55
17577 msgid "Textclass files reading"
17578 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17579
17580 # src/debug.C:44
17581 #: src/debug.cpp:56
17582 msgid "Version control"
17583 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17584
17585 # src/debug.C:45
17586 #: src/debug.cpp:57
17587 msgid "External control interface"
17588 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17589
17590 # src/debug.C:46
17591 #: src/debug.cpp:58
17592 msgid "Keep *roff temporary files"
17593 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17594
17595 # src/debug.C:47
17596 #: src/debug.cpp:59
17597 msgid "User commands"
17598 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17599
17600 # src/debug.C:48
17601 #: src/debug.cpp:60
17602 msgid "The LyX Lexxer"
17603 msgstr "LyX Lexxer"
17604
17605 # src/debug.C:49
17606 #: src/debug.cpp:61
17607 msgid "Dependency information"
17608 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17609
17610 # src/debug.C:50
17611 #: src/debug.cpp:62
17612 msgid "LyX Insets"
17613 msgstr "LyX äîáàâêè"
17614
17615 # src/debug.C:51
17616 #: src/debug.cpp:63
17617 msgid "Files used by LyX"
17618 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17619
17620 #: src/debug.cpp:64
17621 msgid "Workarea events"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: src/debug.cpp:65
17625 msgid "Insettext/tabular messages"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: src/debug.cpp:66
17629 msgid "Graphics conversion and loading"
17630 msgstr ""
17631
17632 # src/LyXAction.C:263
17633 #: src/debug.cpp:67
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Change tracking"
17636 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17637
17638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17639 #: src/debug.cpp:68
17640 #, fuzzy
17641 msgid "External template/inset messages"
17642 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17643
17644 #: src/debug.cpp:69
17645 msgid "RowPainter profiling"
17646 msgstr ""
17647
17648 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17649 #: src/frontends/LyXView.cpp:430
17650 #, fuzzy
17651 msgid " (changed)"
17652 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17653
17654 # src/LyXView.C:372
17655 #: src/frontends/LyXView.cpp:434
17656 msgid " (read only)"
17657 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17658
17659 # src/BufferView_pimpl.C:256
17660 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17661 msgid "Formatting document..."
17662 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17663
17664 # src/credits.C:55
17665 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17666 #, fuzzy
17667 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17668 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17669
17670 # src/credits.C:59
17671 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17674 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17675
17676 # src/credits.C:62
17677 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17678 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17679 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17680
17681 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17682 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17683 #, fuzzy
17684 msgid ""
17685 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17686 "1995-2006 LyX Team"
17687 msgstr ""
17688 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17689 "1995-2000 LyX Team"
17690
17691 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17692 msgid ""
17693 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17694 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17695 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17696 "any later version."
17697 msgstr ""
17698
17699 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17700 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17701 #, fuzzy
17702 msgid ""
17703 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17704 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17705 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17706 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17707 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17708 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17709 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17710 msgstr ""
17711 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17712 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17713 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17714 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17715 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17716 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17717 "\n"
17718 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17719 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17720
17721 # src/lyxfunc.C:1125
17722 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17723 msgid "LyX Version "
17724 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17725
17726 # src/lyxfunc.C:1132
17727 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Library directory: "
17730 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17731
17732 # src/lyxfunc.C:1132
17733 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17734 msgid "User directory: "
17735 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17736
17737 # src/insets/insetbib.C:339
17738 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17739 #, fuzzy
17740 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17741 msgstr "Áàçà äàííè:"
17742
17743 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17744 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Select a BibTeX database to add"
17747 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17748
17749 # src/insets/insetbib.C:339
17750 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17751 #, fuzzy
17752 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17753 msgstr "Áàçà äàííè:"
17754
17755 # src/LyXAction.C:393
17756 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Select a BibTeX style"
17759 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17760
17761 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17762 msgid "No frame drawn"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17766 msgid "Rectangular box"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17770 msgid "Oval box, thin"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17774 msgid "Oval box, thick"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17778 msgid "Shadow box"
17779 msgstr ""
17780
17781 # src/bufferview_funcs.C:286
17782 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Double box"
17785 msgstr "Äâîéíî"
17786
17787 # src/bufferview_funcs.C:271
17788 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17789 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Depth"
17792 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17793
17794 # src/ext_l10n.h:209
17795 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17796 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17797 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Total Height"
17800 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17801
17802 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17803 #, c-format
17804 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17805 msgstr ""
17806
17807 # src/LyXAction.C:185
17808 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Select external file"
17811 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17812
17813 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17814 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17815 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Top left"
17818 msgstr "Öåíòðèíàí"
17819
17820 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17821 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Bottom left"
17825 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17826
17827 # src/ext_l10n.h:67
17828 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17829 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Baseline left"
17832 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17833
17834 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17835 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17836 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Top center"
17839 msgstr "Öåíòðèíàí"
17840
17841 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17842 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17843 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Bottom center"
17846 msgstr "Öåíòðèíàí"
17847
17848 # src/ext_l10n.h:67
17849 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Baseline center"
17853 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17854
17855 # src/ext_l10n.h:209
17856 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17857 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Top right"
17860 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17861
17862 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17863 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Bottom right"
17867 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17868
17869 # src/ext_l10n.h:65
17870 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17871 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Baseline right"
17874 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17875
17876 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17877 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17878 #, fuzzy
17879 msgid "Select graphics file"
17880 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17881
17882 # src/lyx_gui_misc.C:430
17883 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Clipart|#C#c"
17886 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17887
17888 # src/lyxfunc.C:3291
17889 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17890 #, fuzzy
17891 msgid "Select document to include"
17892 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17893
17894 # src/ext_l10n.h:116
17895 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17896 #, fuzzy
17897 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17898 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17899
17900 # src/LaTeXLog.C:69
17901 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17902 #, fuzzy
17903 msgid "LaTeX Log"
17904 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17905
17906 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17907 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Literate Programming Build Log"
17910 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17911
17912 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17913 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17914 #, fuzzy
17915 msgid "lyx2lyx Error Log"
17916 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17917
17918 # src/ext_l10n.h:24
17919 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Version Control Log"
17922 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17923
17924 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17925 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17926 #, fuzzy
17927 msgid "No LaTeX log file found."
17928 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17929
17930 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17931 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17932 #, fuzzy
17933 msgid "No literate programming build log file found."
17934 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17935
17936 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17937 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17938 #, fuzzy
17939 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17940 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17941
17942 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17943 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17944 #, fuzzy
17945 msgid "No version control log file found."
17946 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17947
17948 # src/lyxfunc.C:3128
17949 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17950 #, fuzzy
17951 msgid "Choose bind file"
17952 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17953
17954 # src/insets/insetbib.C:339
17955 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17956 #, fuzzy
17957 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17958 msgstr "Áàçà äàííè:"
17959
17960 # src/lyxfunc.C:3128
17961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17962 #, fuzzy
17963 msgid "Choose UI file"
17964 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17965
17966 # src/exporter.C:91
17967 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17968 #, fuzzy
17969 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17970 msgstr " âúâ ôàéë `"
17971
17972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17974 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Choose keyboard map"
17977 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17978
17979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17980 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17982 #, fuzzy
17983 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17984 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17985
17986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17987 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17988 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Choose personal dictionary"
17991 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17992
17993 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17994 msgid "*.pws"
17995 msgstr ""
17996
17997 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17998 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17999 #, fuzzy
18000 msgid "*.ispell"
18001 msgstr "Êëåòêà"
18002
18003 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18004 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18005 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Print to file"
18008 msgstr "Ïå÷àò íà"
18009
18010 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18011 msgid "PostScript files (*.ps)"
18012 msgstr ""
18013
18014 # src/spellchecker.C:717
18015 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Spellchecker error"
18018 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18019
18020 # src/spellchecker.C:971
18021 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18022 #, fuzzy
18023 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18024 msgstr ""
18025 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18026 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18027
18028 # src/spellchecker.C:971
18029 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18030 #, fuzzy
18031 msgid ""
18032 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18033 "Maybe it has been killed."
18034 msgstr ""
18035 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18036 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18037
18038 # src/spellchecker.C:971
18039 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18040 #, fuzzy
18041 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18042 msgstr ""
18043 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18044 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18045
18046 # src/spellchecker.C:971
18047 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18048 #, fuzzy
18049 msgid "The spellchecker has failed"
18050 msgstr ""
18051 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18052 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18053
18054 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18055 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "%1$d words checked."
18058 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18059
18060 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18061 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18062 #, fuzzy
18063 msgid "One word checked."
18064 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18065
18066 # src/spellchecker.C:967
18067 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Spelling check completed"
18070 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18071
18072 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18073 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18074 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18075 # src/insets/insettoc.C:22
18076 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18077 msgid "Table of Contents"
18078 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18079
18080 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18081 #, c-format
18082 msgid "%1$s and %2$s"
18083 msgstr ""
18084
18085 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18086 #, c-format
18087 msgid "%1$s et al."
18088 msgstr ""
18089
18090 # src/mathed/formula.C:926
18091 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18092 #, fuzzy
18093 msgid "No year"
18094 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18095
18096 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18097 #, fuzzy
18098 msgid "before"
18099 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18100
18101 # src/lyx_gui.C:347
18102 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18103 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18104 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18105 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18106 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18107 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18108 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18109 msgid "No change"
18110 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18111
18112 # src/lyx_gui.C:348
18113 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18114 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18115 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18116 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18117 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18118 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18119 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18120 msgid "Reset"
18121 msgstr ""
18122
18123 # src/lyxfont.C:51
18124 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18125 #, fuzzy
18126 msgid "Small Caps"
18127 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18128
18129 # src/lyxfont.C:401
18130 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Emph"
18133 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18134
18135 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18136 msgid "Underbar"
18137 msgstr ""
18138
18139 # src/lyxfont.C:407
18140 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Noun"
18143 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18144
18145 # src/bufferview_funcs.C:267
18146 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18147 #, fuzzy
18148 msgid "No color"
18149 msgstr "Øðèôò:"
18150
18151 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18152 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Black"
18155 msgstr "Áëîê"
18156
18157 # src/LColor.C:54
18158 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18159 #, fuzzy
18160 msgid "White"
18161 msgstr "áÿë"
18162
18163 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18164 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Red"
18167 msgstr "Ïîâòîðè"
18168
18169 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18170 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Green"
18173 msgstr "Ãðúöêè"
18174
18175 # src/LColor.C:57
18176 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Blue"
18179 msgstr "ñèí"
18180
18181 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18182 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18183 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18184 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18185 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Cyan"
18188 msgstr "Îòêàç"
18189
18190 # src/ext_l10n.h:451
18191 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Magenta"
18194 msgstr "Óíãàðñêè"
18195
18196 # src/LColor.C:60
18197 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Yellow"
18200 msgstr "æúëò"
18201
18202 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18203 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18204 #, fuzzy
18205 msgid "System files|#S#s"
18206 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18207
18208 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18209 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18210 #, fuzzy
18211 msgid "User files|#U#u"
18212 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18213
18214 # src/BufferView2.C:461
18215 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Could not update TeX information"
18218 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18219
18220 # src/spellchecker.C:971
18221 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "The script `%s' failed."
18224 msgstr ""
18225 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18226 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18227
18228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18229 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18230 #, fuzzy
18231 msgid "Maths"
18232 msgstr "Ïúòèùà"
18233
18234 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18235 msgid "Dings 1"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18239 msgid "Dings 2"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18243 msgid "Dings 3"
18244 msgstr ""
18245
18246 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18247 msgid "Dings 4"
18248 msgstr ""
18249
18250 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18251 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18252 #, fuzzy
18253 msgid "Index Entry"
18254 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18255
18256 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18257 # src/insets/insetbib.C:211
18258 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Label"
18261 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18262
18263 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18264 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18265 #, fuzzy
18266 msgid "LaTeX Source"
18267 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18268
18269 # src/bufferview_funcs.C:289
18270 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18271 #, fuzzy
18272 msgid "Outline"
18273 msgstr "Äðóãî ("
18274
18275 # src/lyxfunc.C:1132
18276 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Directories"
18279 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18280
18281 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18282 msgid "Small-sized icons"
18283 msgstr ""
18284
18285 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18286 msgid "Normal-sized icons"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18290 msgid "Big-sized icons"
18291 msgstr ""
18292
18293 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18294 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18295 #, fuzzy
18296 msgid "LyX"
18297 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18298
18299 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18300 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18301 #, fuzzy
18302 msgid "unknown version"
18303 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18304
18305 # src/ext_l10n.h:186
18306 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Bibliography Entry Settings"
18309 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18310
18311 # src/ext_l10n.h:186
18312 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18313 #, fuzzy
18314 msgid "BibTeX Bibliography"
18315 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18316
18317 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18318 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Box Settings"
18321 msgstr "Îïöèè"
18322
18323 # src/insets/insetbib.C:219
18324 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Branch Settings"
18327 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18328
18329 # src/ext_l10n.h:441
18330 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Branch"
18333 msgstr "Ôðåíñêè"
18334
18335 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18336 msgid "Activated"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18340 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
18341 msgid "Yes"
18342 msgstr ""
18343
18344 # src/lyxfont.C:407
18345 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
18346 #, fuzzy
18347 msgid "No"
18348 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18349
18350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18351 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Merge Changes"
18354 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18355
18356 # src/buffer.C:329
18357 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid ""
18360 "Change by %1$s\n"
18361 "\n"
18362 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18363
18364 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18365 #, c-format
18366 msgid "Change made at %1$s\n"
18367 msgstr ""
18368
18369 # src/ext_l10n.h:126
18370 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Text Style"
18373 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18374
18375 # src/debug.C:47
18376 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18377 #, fuzzy
18378 msgid "Previous command"
18379 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18380
18381 # src/LyXAction.C:167
18382 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18383 #, fuzzy
18384 msgid "Next command"
18385 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18386
18387 # src/mathed/math_panel.C:116
18388 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18389 #, fuzzy
18390 msgid "big[[delimiter size]]"
18391 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18392
18393 # src/mathed/math_panel.C:116
18394 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Big[[delimiter size]]"
18397 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18398
18399 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18400 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18404 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18405 msgstr ""
18406
18407 # src/mathed/math_panel.C:116
18408 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Math Delimiter"
18411 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18412
18413 # src/mathed/math_panel.C:116
18414 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18415 #, fuzzy
18416 msgid "LyX: Delimiters"
18417 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18418
18419 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18420 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18421 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18422 #, fuzzy
18423 msgid "(None)"
18424 msgstr "Íÿìà"
18425
18426 # src/LColor.C:97
18427 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18428 #, fuzzy
18429 msgid "Variable"
18430 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18431
18432 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18433 msgid "Computer Modern Roman"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18437 msgid "Latin Modern Roman"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18441 msgid "AE (Almost European)"
18442 msgstr ""
18443
18444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Times Roman"
18448 msgstr "Roman"
18449
18450 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18451 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Palatino"
18454 msgstr "Çàëåïè"
18455
18456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18457 msgid "Bitstream Charter"
18458 msgstr ""
18459
18460 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18461 msgid "New Century Schoolbook"
18462 msgstr ""
18463
18464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Bookman"
18468 msgstr "Roman"
18469
18470 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18471 msgid "Utopia"
18472 msgstr ""
18473
18474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18475 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Bera Serif"
18478 msgstr "Sans Serif"
18479
18480 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18481 msgid "Concrete Roman"
18482 msgstr ""
18483
18484 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18485 msgid "Zapf Chancery"
18486 msgstr ""
18487
18488 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18489 msgid "Computer Modern Sans"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18493 msgid "Latin Modern Sans"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18497 msgid "Helvetica"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18501 msgid "Avant Garde"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18505 msgid "Bera Sans"
18506 msgstr ""
18507
18508 # src/ext_l10n.h:209
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18510 #, fuzzy
18511 msgid "CM Bright"
18512 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18513
18514 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18515 msgid "Computer Modern Typewriter"
18516 msgstr ""
18517
18518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18519 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Latin Modern Typewriter"
18522 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18523
18524 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18525 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18526 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Courier"
18529 msgstr "Êîïèÿ"
18530
18531 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18532 msgid "Bera Mono"
18533 msgstr ""
18534
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18536 msgid "LuxiMono"
18537 msgstr ""
18538
18539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18541 #, fuzzy
18542 msgid "CM Typewriter Light"
18543 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18544
18545 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
18546 msgid ""
18547 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18548 msgstr ""
18549
18550 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18551 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
18552 msgid "Length"
18553 msgstr "Äúëæèíà"
18554
18555 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
18557 msgid " (not installed)"
18558 msgstr ""
18559
18560 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
18561 msgid "10"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
18565 msgid "11"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18569 msgid "12"
18570 msgstr ""
18571
18572 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18573 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
18574 #, fuzzy
18575 msgid "empty"
18576 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18577
18578 # src/mathed/math_panel.C:128
18579 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
18580 #, fuzzy
18581 msgid "plain"
18582 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18583
18584 # src/buffer.C:329
18585 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18586 #, fuzzy
18587 msgid "headings"
18588 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18589
18590 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18591 msgid "fancy"
18592 msgstr ""
18593
18594 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
18595 msgid "B3"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
18599 msgid "B4"
18600 msgstr ""
18601
18602 # src/ext_l10n.h:133
18603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18604 #, fuzzy
18605 msgid "LaTeX default"
18606 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18607
18608 # src/LColor.C:63
18609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
18610 #, fuzzy
18611 msgid "``text''"
18612 msgstr "òåêñò"
18613
18614 # src/LColor.C:63
18615 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
18616 #, fuzzy
18617 msgid "''text''"
18618 msgstr "òåêñò"
18619
18620 # src/LColor.C:63
18621 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18622 #, fuzzy
18623 msgid ",,text``"
18624 msgstr "òåêñò"
18625
18626 # src/LColor.C:63
18627 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18628 #, fuzzy
18629 msgid ",,text''"
18630 msgstr "òåêñò"
18631
18632 # src/LColor.C:63
18633 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18634 #, fuzzy
18635 msgid "<<text>>"
18636 msgstr "òåêñò"
18637
18638 # src/LColor.C:63
18639 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18640 #, fuzzy
18641 msgid ">>text<<"
18642 msgstr "òåêñò"
18643
18644 # src/mathed/formula.C:929
18645 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Numbered"
18648 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18649
18650 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
18651 msgid "Appears in TOC"
18652 msgstr ""
18653
18654 # src/ext_l10n.h:175
18655 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Author-year"
18658 msgstr "Àâòîð"
18659
18660 # src/ext_l10n.h:423
18661 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Numerical"
18664 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18665
18666 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18667 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "Unavailable: %1$s"
18670 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18671
18672 # src/exporter.C:89
18673 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Document Class"
18676 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18677
18678 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18679 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Text Layout"
18682 msgstr "Íåïîçíàòî "
18683
18684 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18685 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Page Layout"
18688 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18689
18690 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18691 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Page Margins"
18694 msgstr "Ïîëåòà"
18695
18696 # src/mathed/formula.C:929
18697 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Numbering & TOC"
18700 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18701
18702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Math Options"
18706 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18707
18708 # src/sp_form.C:86
18709 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
18710 #, fuzzy
18711 msgid "Float Placement"
18712 msgstr "Çàìåñòè"
18713
18714 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18715 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18716 msgid "Bullets"
18717 msgstr "Òî÷êè"
18718
18719 # src/ext_l10n.h:441
18720 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Branches"
18723 msgstr "Ôðåíñêè"
18724
18725 # src/lyx_cb.C:675
18726 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
18727 msgid "LaTeX Preamble"
18728 msgstr "LaTeX óâîä"
18729
18730 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18731 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18732 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
18733 #, fuzzy
18734 msgid "Document Settings"
18735 msgstr "Äîêóìåíòè"
18736
18737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18738 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18739 #, fuzzy
18740 msgid "TeX Code Settings"
18741 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18742
18743 # src/ext_l10n.h:94
18744 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18745 #, fuzzy
18746 msgid "External Material"
18747 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18748
18749 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18750 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Scale%"
18753 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18754
18755 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18756 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Float Settings"
18759 msgstr "Îïöèè"
18760
18761 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18762 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18763 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18764 msgid "Graphics"
18765 msgstr "Ãðàôèêà"
18766
18767 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
18768 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18769 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18770 msgid ""
18771 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18772 msgstr ""
18773
18774 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18775 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18776 # src/lyxfunc.C:3313
18777 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Child Document"
18780 msgstr "Äîêóìåíò"
18781
18782 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
18783 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
18787 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18788 msgstr ""
18789
18790 # src/LColor.C:71
18791 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18792 #, fuzzy
18793 msgid "No language"
18794 msgstr "åçèê"
18795
18796 # src/lyx_gui.C:347
18797 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18798 #, fuzzy
18799 msgid "No dialect"
18800 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18801
18802 # src/LColor.C:78
18803 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Program Listing Settings"
18806 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18807
18808 # src/mathed/math_panel.C:134
18809 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Math Matrix"
18812 msgstr "Ìàòðèöà"
18813
18814 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18815 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18816 #, fuzzy
18817 msgid "LyX: Insert Matrix"
18818 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18819
18820 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18821 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Note Settings"
18824 msgstr "Îïöèè"
18825
18826 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18827 msgid ""
18828 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18829 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18830 "\n"
18831 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18832 "the items is used."
18833 msgstr ""
18834
18835 # src/insets/insetbib.C:219
18836 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Paragraph Settings"
18839 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18840
18841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18842 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18843 #, fuzzy
18844 msgid "Look and feel"
18845 msgstr "Èçãëåä"
18846
18847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18848 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Language settings"
18851 msgstr "Åçèê"
18852
18853 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18854 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18855 msgid "Outputs"
18856 msgstr "Èçõîä"
18857
18858 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18859 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Plain text"
18862 msgstr "Çàëåïè"
18863
18864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18865 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Date format"
18868 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18869
18870 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18871 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18872 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Keyboard"
18875 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18876
18877 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18878 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18879 #, fuzzy
18880 msgid "Screen fonts"
18881 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18882
18883 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18884 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18885 msgid "Colors"
18886 msgstr "Öâåòîâå"
18887
18888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18889 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18890 msgid "Paths"
18891 msgstr "Ïúòèùà"
18892
18893 # src/lyxfunc.C:3291
18894 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Select a document templates directory"
18897 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18898
18899 # src/support/filetools.C:453
18900 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Select a temporary directory"
18903 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18904
18905 # src/lyxfunc.C:3291
18906 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Select a backups directory"
18909 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18910
18911 # src/lyxfunc.C:3291
18912 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Select a document directory"
18915 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18916
18917 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18918 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18919 msgstr ""
18920
18921 # src/spellchecker.C:717
18922 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18923 msgid "Spellchecker"
18924 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18925
18926 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18927 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18928 #, fuzzy
18929 msgid "ispell"
18930 msgstr "Êëåòêà"
18931
18932 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18934 #, fuzzy
18935 msgid "aspell"
18936 msgstr "Êëåòêà"
18937
18938 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18939 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18940 #, fuzzy
18941 msgid "hspell"
18942 msgstr "Êëåòêà"
18943
18944 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18945 msgid "pspell (library)"
18946 msgstr ""
18947
18948 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18949 msgid "aspell (library)"
18950 msgstr ""
18951
18952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18954 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18955 msgid "Converters"
18956 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18957
18958 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18959 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18960 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Copiers"
18963 msgstr "Êîïèÿ"
18964
18965 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18966 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
18967 #, fuzzy
18968 msgid "File formats"
18969 msgstr "Ôîðìàòè"
18970
18971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18972 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
18973 #, fuzzy
18974 msgid "Format in use"
18975 msgstr "Ôîðìàòè"
18976
18977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18978 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
18979 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18980 msgstr ""
18981 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18982 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18983
18984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18985 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
18986 msgid "Printer"
18987 msgstr "Ïðèíòåð"
18988
18989 # src/LyXAction.C:388
18990 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
18991 #, fuzzy
18992 msgid "User interface"
18993 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18994
18995 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18996 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
18997 #, fuzzy
18998 msgid "Identity"
18999 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19000
19001 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19002 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19003 msgid "Preferences"
19004 msgstr "Íàñòðîéêè"
19005
19006 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19007 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19008 # src/lyxfunc.C:3313
19009 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Print Document"
19012 msgstr "Äîêóìåíò"
19013
19014 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19015 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19016 #, fuzzy
19017 msgid "Cross-reference"
19018 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19019
19020 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19021 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19022 #, fuzzy
19023 msgid "&Go Back"
19024 msgstr "(&G)Íàçàä"
19025
19026 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19027 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Jump back"
19030 msgstr "Îáðàòíî"
19031
19032 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19033 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19034 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Jump to label"
19037 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19038
19039 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19040 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Find and Replace"
19043 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19044
19045 # src/LyXSendto.C:40
19046 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19047 #, fuzzy
19048 msgid "Send Document to Command"
19049 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19050
19051 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19052 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Show File"
19055 msgstr "(&F)Ôàéë"
19056
19057 # src/LColor.C:78
19058 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Table Settings"
19061 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19062
19063 # src/LyXAction.C:388
19064 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19065 msgid "Insert Table"
19066 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19067
19068 # src/ext_l10n.h:146
19069 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19070 #, fuzzy
19071 msgid "TeX Information"
19072 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19073
19074 # src/LColor.C:78
19075 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Vertical Space Settings"
19078 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19079
19080 # src/LColor.C:78
19081 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Text Wrap Settings"
19084 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19085
19086 # src/sp_form.C:86
19087 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19088 #, fuzzy
19089 msgid "space"
19090 msgstr "Çàìåñòè"
19091
19092 # src/ext_l10n.h:92
19093 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Invalid filename"
19096 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19097
19098 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19099 msgid ""
19100 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19101 "characters:\n"
19102 msgstr ""
19103
19104 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19105 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19106 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19107 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "LyX: %1$s"
19110 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19111
19112 # src/insets/inset.C:75
19113 #: src/insets/Inset.cpp:255
19114 msgid "Opened inset"
19115 msgstr "Îòâîðåí inset"
19116
19117 # src/insets/insetbib.C:240
19118 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19119 #, fuzzy
19120 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19121 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19122
19123 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19124 msgid "Export Warning!"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19128 msgid ""
19129 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19130 "BibTeX will be unable to find them."
19131 msgstr ""
19132
19133 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19134 msgid ""
19135 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19136 "BibTeX will be unable to find it."
19137 msgstr ""
19138
19139 # src/lyxfont.C:47
19140 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Boxed"
19143 msgstr "Óäåáåëåí"
19144
19145 # src/lyx.C:87
19146 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Frameless"
19149 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19150
19151 # src/bufferview_funcs.C:286
19152 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19153 #, fuzzy
19154 msgid "ovalbox"
19155 msgstr "Äâîéíî"
19156
19157 # src/bufferview_funcs.C:286
19158 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Ovalbox"
19161 msgstr "Äâîéíî"
19162
19163 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19164 msgid "Shadowbox"
19165 msgstr ""
19166
19167 # src/bufferview_funcs.C:286
19168 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Doublebox"
19171 msgstr "Äâîéíî"
19172
19173 # src/insets/insetfloat.C:150
19174 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Opened Box Inset"
19177 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19178
19179 # src/insets/insetfloat.C:150
19180 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Opened Branch Inset"
19183 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19184
19185 # src/ext_l10n.h:441
19186 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Branch: "
19189 msgstr "Ôðåíñêè"
19190
19191 # src/ext_l10n.h:285
19192 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19193 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19194 #, fuzzy
19195 msgid "Undef: "
19196 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19197
19198 # src/ext_l10n.h:441
19199 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19200 #, fuzzy
19201 msgid "branch"
19202 msgstr "Ôðåíñêè"
19203
19204 # src/insets/insetfloat.C:150
19205 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Opened Caption Inset"
19208 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19209
19210 # src/ext_l10n.h:163
19211 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Senseless!!! "
19214 msgstr "Àäðåñè"
19215
19216 # src/insets/insetfloat.C:150
19217 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Opened CharStyle Inset"
19220 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19221
19222 # src/LyXAction.C:167
19223 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19224 #, fuzzy
19225 msgid "LaTeX Command: "
19226 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19227
19228 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19229 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Unknown inset name: "
19232 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19233
19234 # src/LyXAction.C:167
19235 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Inset Command: "
19238 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19239
19240 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19241 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Unknown parameter name: "
19244 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19245
19246 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19247 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19248 msgstr ""
19249
19250 # src/insets/insetert.C:59
19251 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19252 msgid "Opened ERT Inset"
19253 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19254
19255 # src/insets/insetert.C:28
19256 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19257 #, fuzzy
19258 msgid "ERT"
19259 msgstr "ERT"
19260
19261 # src/insets/insetfloat.C:150
19262 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Opened Environment Inset: "
19265 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19266
19267 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19268 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "External template %1$s is not installed"
19271 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19272
19273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19274 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19275 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19276 #, fuzzy
19277 msgid "float: "
19278 msgstr "Ôîðìàòè"
19279
19280 # src/insets/insetfloat.C:150
19281 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19282 msgid "Opened Float Inset"
19283 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19284
19285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19286 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19287 #, fuzzy
19288 msgid "float"
19289 msgstr "Ôîðìàòè"
19290
19291 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19293 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19294 #, fuzzy
19295 msgid " (sideways)"
19296 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19297
19298 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19299 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19300 msgstr ""
19301
19302 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19303 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19304 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19305 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "List of %1$s"
19308 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19309
19310 # src/insets/insetfoot.C:32
19311 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19312 msgid "foot"
19313 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19314
19315 # src/insets/insetfoot.C:49
19316 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19317 msgid "Opened Footnote Inset"
19318 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19319
19320 # src/ext_l10n.h:246
19321 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19322 #, fuzzy
19323 msgid "footnote"
19324 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19325
19326 # src/support/filetools.C:469
19327 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid ""
19330 "Could not copy the file\n"
19331 "%1$s\n"
19332 "into the temporary directory."
19333 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19334
19335 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19336 #, c-format
19337 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19338 msgstr ""
19339
19340 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19341 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Graphics file: %1$s"
19344 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19345
19346 # src/mathed/math_forms.C:152
19347 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Horizontal Fill"
19350 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19351
19352 # src/insets/insetinclude.C:316
19353 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19354 msgid "Verbatim Input"
19355 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19356
19357 # src/insets/insetinclude.C:316
19358 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19359 #, fuzzy
19360 msgid "Verbatim Input*"
19361 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19362
19363 # src/debug.C:34
19364 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Program Listing "
19367 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19368
19369 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19370 msgid "Recursive input"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19374 #, c-format
19375 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19376 msgstr ""
19377
19378 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19379 #, c-format
19380 msgid ""
19381 "Included file `%1$s'\n"
19382 "has textclass `%2$s'\n"
19383 "while parent file has textclass `%3$s'."
19384 msgstr ""
19385
19386 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19387 msgid "Different textclasses"
19388 msgstr ""
19389
19390 # src/insets/insetindex.C:20
19391 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19392 msgid "Idx"
19393 msgstr "Idx"
19394
19395 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19396 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19397 msgid "Index"
19398 msgstr "Èíäåêñ"
19399
19400 # src/insets/insetfloat.C:150
19401 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Opened Listing Inset"
19404 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19405
19406 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
19407 msgid "A value is expected."
19408 msgstr ""
19409
19410 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
19411 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
19412 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
19413 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
19414 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
19415 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
19416 msgid "Unbalanced braces!"
19417 msgstr ""
19418
19419 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
19420 msgid "Please specify true or false."
19421 msgstr ""
19422
19423 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
19424 msgid "Only true or false is allowed."
19425 msgstr ""
19426
19427 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
19428 msgid "Please specify an integer value."
19429 msgstr ""
19430
19431 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
19432 msgid "An integer is expected."
19433 msgstr ""
19434
19435 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
19436 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19437 msgstr ""
19438
19439 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
19440 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19441 msgstr ""
19442
19443 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
19444 #, c-format
19445 msgid "Please specify one of %1$s."
19446 msgstr ""
19447
19448 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
19449 #, c-format
19450 msgid "Try one of %1$s."
19451 msgstr ""
19452
19453 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
19454 #, c-format
19455 msgid "I guess you mean %1$s."
19456 msgstr ""
19457
19458 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
19459 #, c-format
19460 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19461 msgstr ""
19462
19463 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
19464 #, c-format
19465 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19466 msgstr ""
19467
19468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19469 msgid ""
19470 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19474 msgid ""
19475 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19476 "trblTRBL"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
19480 msgid ""
19481 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19482 "right, bottom left and top left corner."
19483 msgstr ""
19484
19485 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
19486 msgid "Enter something like \\color{white}"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19490 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19494 msgid "auto, last or a number"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19498 msgid ""
19499 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19500 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19501 "defining a listing inset)"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19505 msgid ""
19506 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19507 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19508 "a listing inset)"
19509 msgstr ""
19510
19511 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19512 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Parameter %1$s: "
19515 msgstr "Ìàêðîñ: "
19516
19517 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
19518 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19519 msgstr ""
19520
19521 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19522 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19525 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19526
19527 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19528 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19531 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19532
19533 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19534 #, c-format
19535 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19536 msgstr ""
19537
19538 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19539 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19540 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19541 #, fuzzy
19542 msgid "margin"
19543 msgstr "Ïîëåòà"
19544
19545 # src/insets/insetmarginal.C:50
19546 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19547 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19548 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19549
19550 # src/lyxfont.C:407
19551 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Nom"
19554 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19555
19556 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19558 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Nomenclature"
19561 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19562
19563 # src/ext_l10n.h:202
19564 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19565 msgid "Comment"
19566 msgstr "Êîìåíòàð"
19567
19568 # src/insets/inset.C:75
19569 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19570 #, fuzzy
19571 msgid "Greyed out"
19572 msgstr "Îòâîðåí inset"
19573
19574 # src/lyx.C:87
19575 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Framed"
19578 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19579
19580 # src/layout_forms.C:33
19581 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19582 #, fuzzy
19583 msgid "Shaded"
19584 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19585
19586 # src/insets/insetfloat.C:150
19587 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19588 #, fuzzy
19589 msgid "Opened Note Inset"
19590 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19591
19592 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19593 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19594 #, fuzzy
19595 msgid "opt"
19596 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19597
19598 # src/insets/insetfloat.C:150
19599 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19602 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19603
19604 # src/lyx_gui_misc.C:430
19605 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Clear Page"
19608 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19609
19610 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19611 msgid "Clear Double Page"
19612 msgstr ""
19613
19614 # src/ext_l10n.h:285
19615 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Ref: "
19618 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19619
19620 # src/ext_l10n.h:191
19621 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Equation"
19624 msgstr "Çàãëàâèå"
19625
19626 # src/ext_l10n.h:285
19627 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19628 #, fuzzy
19629 msgid "EqRef: "
19630 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19631
19632 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19633 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Page Number"
19636 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19637
19638 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19639 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Page: "
19642 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19643
19644 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19645 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19646 #, fuzzy
19647 msgid "Textual Page Number"
19648 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19649
19650 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19651 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19652 #, fuzzy
19653 msgid "TextPage: "
19654 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19655
19656 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19657 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Standard+Textual Page"
19660 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19661
19662 # src/ext_l10n.h:285
19663 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Ref+Text: "
19666 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19667
19668 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19669 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19670 #, fuzzy
19671 msgid "PrettyRef"
19672 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19673
19674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19675 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19676 #, fuzzy
19677 msgid "FormatRef: "
19678 msgstr "Ôîðìàòè"
19679
19680 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19681 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Unknown TOC type"
19684 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19685
19686 # src/LyXAction.C:240
19687 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Opened table"
19690 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19691
19692 # src/ext_l10n.h:61
19693 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Error setting multicolumn"
19696 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19697
19698 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
19699 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19700 msgstr ""
19701
19702 # src/insets/insettext.C:478
19703 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19704 msgid "Opened Text Inset"
19705 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19706
19707 # src/insets/inseturl.C:32
19708 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19709 msgid "Url: "
19710 msgstr "Url: "
19711
19712 # src/insets/inseturl.C:34
19713 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19714 msgid "HtmlUrl: "
19715 msgstr "HtmlUrl: "
19716
19717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19718 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Vertical Space"
19721 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19722
19723 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19724 msgid "wrap: "
19725 msgstr ""
19726
19727 # src/insets/insetfloat.C:150
19728 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Opened Wrap Inset"
19731 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19732
19733 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19734 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19735 #, fuzzy
19736 msgid "wrap"
19737 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19738
19739 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19740 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Not shown."
19743 msgstr " îôîðìëåíèå"
19744
19745 # src/insets/insetgraphics.C:227
19746 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19747 msgid "Loading..."
19748 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19749
19750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19751 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Converting to loadable format..."
19754 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19755
19756 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19757 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19758 msgstr ""
19759
19760 # src/insets/insetgraphics.C:227
19761 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19762 #, fuzzy
19763 msgid "Scaling etc..."
19764 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19765
19766 # src/insets/figinset.C:1045
19767 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Ready to display"
19770 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19771
19772 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19773 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19774 #, fuzzy
19775 msgid "No file found!"
19776 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19777
19778 # src/insets/insetgraphics.C:235
19779 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Error converting to loadable format"
19782 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19783
19784 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19785 msgid "Error loading file into memory"
19786 msgstr ""
19787
19788 # src/insets/insetgraphics.C:235
19789 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Error generating the pixmap"
19792 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19793
19794 # src/lyx_gui.C:347
19795 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19796 #, fuzzy
19797 msgid "No image"
19798 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19799
19800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19801 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Preview loading"
19804 msgstr "îáúðíàòî"
19805
19806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19807 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19808 #, fuzzy
19809 msgid "Preview ready"
19810 msgstr "îáúðíàòî"
19811
19812 # src/lyx_cb.C:411
19813 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Preview failed"
19816 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19817
19818 #: src/lengthcommon.cpp:37
19819 msgid "sp"
19820 msgstr ""
19821
19822 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19823 #: src/lengthcommon.cpp:37
19824 #, fuzzy
19825 msgid "pt"
19826 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19827
19828 #: src/lengthcommon.cpp:37
19829 msgid "bp"
19830 msgstr ""
19831
19832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19833 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19834 #: src/lengthcommon.cpp:37
19835 #, fuzzy
19836 msgid "dd"
19837 msgstr "Äîáàâè"
19838
19839 #: src/lengthcommon.cpp:37
19840 msgid "mm"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: src/lengthcommon.cpp:37
19844 msgid "pc"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: src/lengthcommon.cpp:38
19848 msgid "cm"
19849 msgstr ""
19850
19851 # src/LColor.C:63
19852 #: src/lengthcommon.cpp:38
19853 #, fuzzy
19854 msgid "ex"
19855 msgstr "òåêñò"
19856
19857 #: src/lengthcommon.cpp:38
19858 msgid "em"
19859 msgstr ""
19860
19861 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19862 #: src/lengthcommon.cpp:39
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Text Width %"
19865 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19866
19867 # src/mathed/math_forms.C:140
19868 #: src/lengthcommon.cpp:39
19869 #, fuzzy
19870 msgid "Column Width %"
19871 msgstr "Êîëîíè "
19872
19873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19874 #: src/lengthcommon.cpp:39
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Page Width %"
19877 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19878
19879 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19880 #: src/lengthcommon.cpp:39
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Line Width %"
19883 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19884
19885 # src/ext_l10n.h:209
19886 #: src/lengthcommon.cpp:40
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Text Height %"
19889 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19890
19891 # src/ext_l10n.h:209
19892 #: src/lengthcommon.cpp:40
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Page Height %"
19895 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19896
19897 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19898 #: src/lyxfind.cpp:136
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Search error"
19901 msgstr "Òúðñè"
19902
19903 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19904 #: src/lyxfind.cpp:137
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Search string is empty"
19907 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19908
19909 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19910 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19911 msgid "String not found!"
19912 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19913
19914 # src/lyxfr1.C:196
19915 #: src/lyxfind.cpp:323
19916 #, fuzzy
19917 msgid "String has been replaced."
19918 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19919
19920 # src/lyxfr1.C:199
19921 #: src/lyxfind.cpp:326
19922 msgid " strings have been replaced."
19923 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19924
19925 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
19926 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19927 #, c-format
19928 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19932 #, c-format
19933 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19937 msgid "Only one row"
19938 msgstr ""
19939
19940 # src/ext_l10n.h:75
19941 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Only one column"
19944 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19945
19946 # src/text2.C:456
19947 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19948 #, fuzzy
19949 msgid "No hline to delete"
19950 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19951
19952 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19953 msgid "No vline to delete"
19954 msgstr ""
19955
19956 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19957 #, c-format
19958 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19959 msgstr ""
19960
19961 # src/mathed/formula.C:929
19962 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
19963 #, fuzzy
19964 msgid "No number"
19965 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19966
19967 # src/mathed/formula.C:929
19968 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Number"
19971 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19972
19973 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
19974 #, c-format
19975 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
19979 #, c-format
19980 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
19984 #, c-format
19985 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19986 msgstr ""
19987
19988 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
19989 msgid "create new math text environment ($...$)"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
19993 msgid "entered math text mode (textrm)"
19994 msgstr ""
19995
19996 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19997 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid " Macro: %1$s: "
20000 msgstr "Ìàêðîñ: "
20001
20002 # src/LColor.C:81
20003 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20004 #, fuzzy
20005 msgid "math macro"
20006 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20007
20008 # src/lyxfunc.C:3185
20009 #: src/output.cpp:39
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid ""
20012 "Could not open the specified document\n"
20013 "%1$s."
20014 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20015
20016 #: src/output_plaintext.cpp:148
20017 msgid "Abstract: "
20018 msgstr ""
20019
20020 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20021 #: src/output_plaintext.cpp:160
20022 #, fuzzy
20023 msgid "References: "
20024 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20025
20026 # src/exporter.C:91
20027 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20028 #, fuzzy
20029 msgid "All files (*)"
20030 msgstr " âúâ ôàéë `"
20031
20032 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20033 #: src/support/Package.cpp.in:448
20034 #, fuzzy
20035 msgid "LyX binary not found"
20036 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20037
20038 #: src/support/Package.cpp.in:449
20039 #, c-format
20040 msgid ""
20041 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20042 msgstr ""
20043
20044 #: src/support/Package.cpp.in:569
20045 #, c-format
20046 msgid ""
20047 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20048 "\t%1$s\n"
20049 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20050 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20051 msgstr ""
20052
20053 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20054 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20055 #, fuzzy
20056 msgid "File not found"
20057 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20058
20059 #: src/support/Package.cpp.in:655
20060 #, c-format
20061 msgid ""
20062 "Invalid %1$s switch.\n"
20063 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20064 msgstr ""
20065
20066 #: src/support/Package.cpp.in:682
20067 #, c-format
20068 msgid ""
20069 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20070 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20071 msgstr ""
20072
20073 #: src/support/Package.cpp.in:707
20074 #, c-format
20075 msgid ""
20076 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20077 "%2$s is not a directory."
20078 msgstr ""
20079
20080 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20081 #: src/support/Package.cpp.in:709
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Directory not found"
20084 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20085
20086 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20087 #: src/support/os_win32.cpp:335
20088 #, fuzzy
20089 msgid "System file not found"
20090 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20091
20092 #: src/support/os_win32.cpp:336
20093 msgid ""
20094 "Unable to load shfolder.dll\n"
20095 "Please install."
20096 msgstr ""
20097
20098 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20099 #: src/support/os_win32.cpp:341
20100 #, fuzzy
20101 msgid "System function not found"
20102 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20103
20104 #: src/support/os_win32.cpp:342
20105 msgid ""
20106 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20107 "Don't know how to proceed. Sorry."
20108 msgstr ""
20109
20110 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20111 #: src/support/userinfo.cpp:44
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Unknown user"
20114 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20115
20116 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20117 #, fuzzy
20118 #~ msgid "Font st&yle:"
20119 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20120
20121 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20122 #, fuzzy
20123 #~ msgid "&Type:"
20124 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20125
20126 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20127 #, fuzzy
20128 #~ msgid "Part "
20129 #~ msgstr "Çàëåïè"
20130
20131 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20132 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20133 #, fuzzy
20134 #~ msgid "columns "
20135 #~ msgstr "Êîëîíè"
20136
20137 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20138 #, fuzzy
20139 #~ msgid "overprint "
20140 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20141
20142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20143 #, fuzzy
20144 #~ msgid "overlayarea"
20145 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20146
20147 # src/ext_l10n.h:320
20148 #, fuzzy
20149 #~ msgid "Corollary_"
20150 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20151
20152 # src/ext_l10n.h:221
20153 #, fuzzy
20154 #~ msgid "Definition. "
20155 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20156
20157 # src/ext_l10n.h:232
20158 #, fuzzy
20159 #~ msgid "Example. "
20160 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20161
20162 # src/ext_l10n.h:238
20163 #, fuzzy
20164 #~ msgid "Fact. "
20165 #~ msgstr "Ôàêò"
20166
20167 # src/ext_l10n.h:318
20168 #, fuzzy
20169 #~ msgid "Proof. "
20170 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20171
20172 # src/ext_l10n.h:387
20173 #, fuzzy
20174 #~ msgid "Theorem. "
20175 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20176
20177 # src/LColor.C:67
20178 #, fuzzy
20179 #~ msgid "note: "
20180 #~ msgstr "áåëåæêà"
20181
20182 # src/ext_l10n.h:140
20183 #, fuzzy
20184 #~ msgid "&Extended Chars"
20185 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20186
20187 # src/LColor.C:75
20188 #, fuzzy
20189 #~ msgid "Placement:"
20190 #~ msgstr "àêöåíò"
20191
20192 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20193 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20194 #, fuzzy
20195 #~ msgid "default"
20196 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20197
20198 # src/ext_l10n.h:202
20199 #, fuzzy
20200 #~ msgid "common"
20201 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20202
20203 # src/ext_l10n.h:274
20204 #, fuzzy
20205 #~ msgid "Listings"
20206 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20207
20208 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20209 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20210 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20211 # src/insets/insettoc.C:22
20212 #, fuzzy
20213 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20214 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20215
20216 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20217 #, fuzzy
20218 #~ msgid "Toc"
20219 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20220
20221 # src/ext_l10n.h:144
20222 #, fuzzy
20223 #~ msgid "Table of Contents|T"
20224 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20225
20226 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20227 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20228 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20229 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20230 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "OK"
20233 #~ msgstr "&OK"
20234
20235 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20236 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20237 #, fuzzy
20238 #~ msgid "Chinese"
20239 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20240
20241 # src/ext_l10n.h:132
20242 #, fuzzy
20243 #~ msgid "Upper"
20244 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20245
20246 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20247 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20248 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20249 # src/insets/insettoc.C:22
20250 #, fuzzy
20251 #~ msgid "Table of contents"
20252 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20253
20254 # src/insets/insettheorem.C:39
20255 #~ msgid "theorem"
20256 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20257
20258 # src/insets/insettheorem.C:68
20259 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20260 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20261
20262 # src/lyxfont.C:415
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "Number style"
20265 #~ msgstr " Íîìåð "
20266
20267 # src/ext_l10n.h:61
20268 #, fuzzy
20269 #~ msgid "Error closing file"
20270 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20271
20272 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20273 #, fuzzy
20274 #~ msgid "block "
20275 #~ msgstr "Áëîê"
20276
20277 # src/ext_l10n.h:126
20278 #, fuzzy
20279 #~ msgid "Basic style"
20280 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20281
20282 # src/ext_l10n.h:191
20283 #, fuzzy
20284 #~ msgid "&Caption"
20285 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20286
20287 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20288 # src/insets/insetbib.C:211
20289 #, fuzzy
20290 #~ msgid "&Label"
20291 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20292
20293 # src/ext_l10n.h:191
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "A Label for the caption"
20296 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20297
20298 # src/ext_l10n.h:398
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "D&own"
20301 #~ msgstr "Ãðàä"
20302
20303 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Upd&ate"
20306 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20307
20308 # src/ext_l10n.h:371
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "SubSection"
20311 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20312
20313 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Unknown toc list"
20316 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20317
20318 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "Glossary|G"
20321 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20322
20323 # src/LyXAction.C:248
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "Insert glossary entry"
20326 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20327
20328 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "Glo"
20331 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20332
20333 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "TeX Code:"
20336 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20337
20338 # src/mathed/math_panel.C:128
20339 #, fuzzy
20340 #~ msgid "Insert spacing"
20341 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20342
20343 # src/LyXAction.C:219
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "Set math font"
20346 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20347
20348 # src/LyXAction.C:164
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Insert fraction"
20351 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20352
20353 # src/ext_l10n.h:47
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "Math Panel|l"
20356 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20357
20358 # src/ext_l10n.h:47
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "Math Panel|P"
20361 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20362
20363 # src/mathed/math_panel.C:383
20364 #, fuzzy
20365 #~ msgid "Show math panel"
20366 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20367
20368 # src/LyXAction.C:219
20369 #, fuzzy
20370 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20371 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20372
20373 # src/LyXAction.C:219
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20376 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20377
20378 # src/mathed/math_panel.C:383
20379 #, fuzzy
20380 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20381 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20382
20383 # src/buffer.C:534
20384 #, fuzzy
20385 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20386 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20387
20388 # src/LyXAction.C:250
20389 #, fuzzy
20390 #~ msgid "Insert math delimiters"
20391 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20392
20393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20394 #, fuzzy
20395 #~ msgid "E&xtra options"
20396 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20397
20398 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20399 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20402 #, fuzzy
20403 #~ msgid "Alig&nment:"
20404 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20405
20406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20407 #, fuzzy
20408 #~ msgid "&From:"
20409 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20410
20411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20413 #, fuzzy
20414 #~ msgid "&Converters"
20415 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20416
20417 # src/lyxrc.C:1747
20418 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20419 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20420
20421 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20422 #, fuzzy
20423 #~ msgid "Class Settings"
20424 #~ msgstr "Îïöèè"
20425
20426 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20427 #, fuzzy
20428 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20429 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20430
20431 # src/lyxrc.C:1751
20432 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20433 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20434
20435 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20436 #, fuzzy
20437 #~ msgid "PrettyRef: "
20438 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20439
20440 # src/lyxfunc.C:2761
20441 #~ msgid "Opening child document "
20442 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20443
20444 # src/ext_l10n.h:191
20445 #, fuzzy
20446 #~ msgid "Caption."
20447 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20448
20449 # src/insets/insetfloat.C:150
20450 #, fuzzy
20451 #~ msgid "Special Insets|S"
20452 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20453
20454 # src/ext_l10n.h:6
20455 #, fuzzy
20456 #~ msgid "Insets|n"
20457 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"