]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Whitespace, only whitespace. s/ +$//
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 17:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/form1.C:306
18 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
19 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
20 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
25 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
27 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
28 msgid "Close|^["
29 msgstr "Çàòâîðè|^["
30
31 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
32 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
33 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
34 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 msgid "Tabbed folder"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 msgid "Key:|#K"
40 msgstr ""
41
42 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
43 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
44 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
45 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
46 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
47 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
48 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
49 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
50 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
51 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
55 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
56 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
57 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
58 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
63 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
64 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
65 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
67 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
68 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
69 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
78 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
79 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
80 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
81 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
82 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
83 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
84 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
85 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
86 msgid "OK"
87 msgstr "OK"
88
89 # src/ext_l10n.h:81
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
91 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
92 #, fuzzy
93 msgid "Label:|#L"
94 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
95
96 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
97 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
98 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
99 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
100 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
101 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
102 # src/sp_form.C:42
103 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
104 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
132 msgid "Cancel|^["
133 msgstr "Îòêàç|^["
134
135 # src/ext_l10n.h:132
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
139 #, fuzzy
140 msgid "Update|#U"
141 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
142
143 # src/insets/insetbib.C:339
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
145 #, fuzzy
146 msgid "Database:|#D"
147 msgstr "Áàçà äàííè:"
148
149 # src/insets/insetbib.C:340
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
151 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
152 #, fuzzy
153 msgid "Style:|#S"
154 msgstr "Ñòèë: "
155
156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
169 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
170 #, fuzzy
171 msgid "Browse...|#B"
172 msgstr "Òúðñè..."
173
174 # src/insets/insetbib.C:219
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
176 #, fuzzy
177 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
178 msgstr "Áèáë. ïåðî"
179
180 # src/insets/insetbib.C:340
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
182 #, fuzzy
183 msgid "Styles:|#y"
184 msgstr "Ñòèë: "
185
186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
196 #, fuzzy
197 msgid "Browse...|#r"
198 msgstr "Òúðñè..."
199
200 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
224 #, fuzzy
225 msgid "Apply|#A"
226 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
227
228 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
230 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
231 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
235 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
236 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
239 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
240 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
241 #, fuzzy
242 msgid "Restore|#R"
243 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
244
245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
247 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
248 #, fuzzy
249 msgid "Content:|#o"
250 msgstr "Êîíâåðòîðè"
251
252 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
254 #, fuzzy
255 msgid "Box Type|#T"
256 msgstr "Òèï(T):|#T"
257
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
259 msgid "Has Inner Box"
260 msgstr ""
261
262 # src/mathed/math_forms.C:147
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
264 #, fuzzy
265 msgid "Vertical Alignment"
266 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
267
268 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
269 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
270 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
272 #, fuzzy
273 msgid "Width Unit"
274 msgstr "Øèðèíà"
275
276 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
277 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
278 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
279 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
280 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
281 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
282 #, fuzzy
283 msgid "Width"
284 msgstr "Øèðèíà"
285
286 # src/ext_l10n.h:78
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
288 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
289 #, fuzzy
290 msgid "Special"
291 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
292
293 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
294 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
295 msgstr ""
296
297 # src/mathed/math_forms.C:152
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
299 #, fuzzy
300 msgid "Horizontal Alignment"
301 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
302
303 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
304 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
305 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
306 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
307 #, fuzzy
308 msgid "Height"
309 msgstr "Âèñî÷èíà"
310
311 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
312 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
313 #, fuzzy
314 msgid "Height Unit"
315 msgstr "Âèñî÷èíà"
316
317 # src/lyx_gui.C:348
318 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
319 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
320 #: src/frontends/controllers/character.C:45
321 #: src/frontends/controllers/character.C:71
322 #: src/frontends/controllers/character.C:105
323 #: src/frontends/controllers/character.C:171
324 #: src/frontends/controllers/character.C:201
325 #: src/frontends/controllers/character.C:255
326 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
327 msgid "Reset"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
332 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
333 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
334 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
335 msgid "Parbox"
336 msgstr ""
337
338 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
340 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
341 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
342 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
343 msgid "Minipage"
344 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
345
346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
348 #, fuzzy
349 msgid "Branch:|#B"
350 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
351
352 # src/form1.C:306
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
354 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
355 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
356 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
357 #, fuzzy
358 msgid "Close|^[^M"
359 msgstr "Çàòâîðè|^["
360
361 # src/ext_l10n.h:132
362 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
363 #, fuzzy
364 msgid "Update|#Uu"
365 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
366
367 # src/form1.C:249
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
369 #, fuzzy
370 msgid "Reject change|#R"
371 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
372
373 # src/lyx_gui.C:347
374 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
375 #, fuzzy
376 msgid "Next change|#N"
377 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
378
379 # src/LColor.C:75
380 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
381 #, fuzzy
382 msgid "Accept change|#A"
383 msgstr "àêöåíò"
384
385 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
386 msgid "Changed by:"
387 msgstr ""
388
389 # src/ext_l10n.h:175
390 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
391 #, fuzzy
392 msgid "author"
393 msgstr "Àâòîð"
394
395 # src/LyXAction.C:152
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
397 #, fuzzy
398 msgid "date"
399 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
400
401 # src/ext_l10n.h:398
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
403 #, fuzzy
404 msgid "on:"
405 msgstr "Ãðàä"
406
407 # src/layout_forms.C:23
408 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
409 #, fuzzy
410 msgid "Family:|#F"
411 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
412
413 # src/layout_forms.C:28
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
415 #, fuzzy
416 msgid "Series:|#S"
417 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
418
419 # src/layout_forms.C:33
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
421 #, fuzzy
422 msgid "Shape:|#H"
423 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
424
425 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
426 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
427 #, fuzzy
428 msgid "Color:|#C"
429 msgstr "Öâåòîâå"
430
431 # src/layout_forms.C:64
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
433 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
434 #, fuzzy
435 msgid "Language:|#L"
436 msgstr "Åçèê:"
437
438 # src/layout_forms.C:61
439 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
440 #, fuzzy
441 msgid "Toggle on all these|#T"
442 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
443
444 # src/layout_forms.C:69
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
446 #, fuzzy
447 msgid "These are never toggled"
448 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
449
450 # src/layout_forms.C:38
451 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
452 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
453 #, fuzzy
454 msgid "Size:|#z"
455 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
456
457 # src/layout_forms.C:72
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
459 #, fuzzy
460 msgid "These are always toggled"
461 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
462
463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
467 #, fuzzy
468 msgid "Misc:|#M"
469 msgstr "Ðàçëè÷íè"
470
471 # src/ext_l10n.h:6
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
473 #, fuzzy
474 msgid "Inset keys:|#I"
475 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
476
477 # src/insets/insetbib.C:219
478 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
479 #, fuzzy
480 msgid "Bibliography keys:|#k"
481 msgstr "Áèáë. ïåðî"
482
483 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
485 #, fuzzy
486 msgid "Info:"
487 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
488
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
490 msgid "@4->"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
494 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
495 msgid "@9+"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
499 msgid "@8->"
500 msgstr ""
501
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
503 msgid "@2->"
504 msgstr ""
505
506 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
507 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
508 msgid "Search"
509 msgstr "Òúðñè"
510
511 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
512 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
513 #, fuzzy
514 msgid "Regular Expression|#x"
515 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
516
517 # src/form1.C:310
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
519 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
520 #, fuzzy
521 msgid "Case sensitive|#C"
522 msgstr ""
523 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
524 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
525
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
527 msgid "Previous|#P"
528 msgstr ""
529
530 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
532 #, fuzzy
533 msgid "Next|#N"
534 msgstr "Íîâ(N)...|N"
535
536 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
537 msgid "Full author list|#F"
538 msgstr ""
539
540 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
541 msgid "Force upper case|#u"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
545 #, fuzzy
546 msgid "Text before:|#b"
547 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
548
549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
550 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
551 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
552 #, fuzzy
553 msgid "Text after:|#T"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä"
555
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
557 msgid "tabbed folder"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
561 msgid "R|#R"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
565 msgid "G|#G"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
569 msgid "B|#B"
570 msgstr ""
571
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
573 msgid "H|#H"
574 msgstr ""
575
576 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
578 #, fuzzy
579 msgid "S|#S"
580 msgstr "äî"
581
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
583 msgid "V|#V"
584 msgstr ""
585
586 # src/ext_l10n.h:130
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
588 #, fuzzy
589 msgid "Save as Document Defaults|#v"
590 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
591
592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
594 #, fuzzy
595 msgid "Use Class Defaults|#C"
596 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
597
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
599 msgid "Dimensions"
600 msgstr ""
601
602 # src/layout_forms.C:38
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
604 #, fuzzy
605 msgid "Size:|#S"
606 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
607
608 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
609 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
610 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
611 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
612 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
614 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
615 #, fuzzy
616 msgid "Width:|#W"
617 msgstr "Øèðèíà"
618
619 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
621 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
622 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
623 #, fuzzy
624 msgid "Height:|#H"
625 msgstr "Âèñî÷èíà"
626
627 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
628 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
629 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
630 msgid "Orientation"
631 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
632
633 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
635 #, fuzzy
636 msgid "Portrait|#r"
637 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
638
639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
640 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
641 #, fuzzy
642 msgid "Landscape|#L"
643 msgstr "ïåéçàæ"
644
645 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
647 msgid "Margins"
648 msgstr "Ïîëåòà"
649
650 # src/ext_l10n.h:215
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
652 #, fuzzy
653 msgid "Custom sizes|#M"
654 msgstr "Êëèåíò"
655
656 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
657 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
658 msgstr ""
659
660 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
661 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
662 #, fuzzy
663 msgid "Top:|#T"
664 msgstr "(&T)Îòãîðå"
665
666 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
667 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
668 #, fuzzy
669 msgid "Bottom:|#B"
670 msgstr "(&B)Îòäîëó"
671
672 # src/ext_l10n.h:6
673 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
674 #, fuzzy
675 msgid "Inner:|#I"
676 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
677
678 # src/form1.C:237
679 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
680 #, fuzzy
681 msgid "Outer:|#u"
682 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
683
684 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
685 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
686 #, fuzzy
687 msgid "Headheight:|#H"
688 msgstr "Âèñî÷èíà"
689
690 # src/ext_l10n.h:252
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
692 #, fuzzy
693 msgid "Headsep:|#d"
694 msgstr "Çàãëàâèå"
695
696 # src/bufferview_funcs.C:267
697 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
698 #, fuzzy
699 msgid "Footskip:|#F"
700 msgstr "Øðèôò:"
701
702 # src/layout_forms.C:28
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
704 #, fuzzy
705 msgid "Sides"
706 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
707
708 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
709 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
710 msgid "Separation"
711 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
712
713 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
714 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
716 #, fuzzy
717 msgid "Columns"
718 msgstr "Êîëîíè"
719
720 # src/bufferview_funcs.C:267
721 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
722 #, fuzzy
723 msgid "Fonts:|#F"
724 msgstr "Øðèôò:"
725
726 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
727 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
728 #, fuzzy
729 msgid "Font Size:|#O"
730 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
731
732 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
733 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
734 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
735 #, fuzzy
736 msgid "Class:|#C"
737 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
738
739 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
740 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
741 #, fuzzy
742 msgid "Page style:|#P"
743 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
744
745 # src/mathed/math_panel.C:128
746 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
747 #, fuzzy
748 msgid "Spacing:|#g"
749 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
750
751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
752 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
753 #, fuzzy
754 msgid "Extra Options:|#X"
755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
756
757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
758 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
759 #, fuzzy
760 msgid "Default Skip:|#u"
761 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
762
763 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
764 msgid "One|#n"
765 msgstr ""
766
767 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
768 msgid "Two|#T"
769 msgstr ""
770
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
772 msgid "One|#e"
773 msgstr ""
774
775 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
776 msgid "Two|#w"
777 msgstr ""
778
779 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
780 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
781 #, fuzzy
782 msgid "Indent|#I"
783 msgstr "Îòìåñòâàíå"
784
785 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
786 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
787 #, fuzzy
788 msgid "Skip|#K"
789 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
790
791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
792 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
794 #, fuzzy
795 msgid "Encoding:|#E"
796 msgstr "Êîäèðîâêà"
797
798 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
799 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
800 #, fuzzy
801 msgid "Quote Style:|#Q"
802 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
803
804 # src/sp_form.C:86
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
806 #, fuzzy
807 msgid "Float Placement:|#L"
808 msgstr "Çàìåñòè"
809
810 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
812 #, fuzzy
813 msgid "Section number depth:"
814 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
815
816 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
817 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
818 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
819 # src/insets/insettoc.C:22
820 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
821 #, fuzzy
822 msgid "Table of contents depth:"
823 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
824
825 # src/layout_forms.C:28
826 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
827 #, fuzzy
828 msgid "PS Driver:|#S"
829 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
830
831 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
832 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
833 #, fuzzy
834 msgid "Use AMS Math:|#M"
835 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
836
837 # src/insets/insetbib.C:219
838 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
839 #, fuzzy
840 msgid "Sectioned bibliography|#e"
841 msgstr "Áèáë. ïåðî"
842
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
844 #, fuzzy
845 msgid "Citation Style:|#C"
846 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
847
848 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
849 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
850 #, fuzzy
851 msgid "Bullet depth"
852 msgstr "Òî÷êè"
853
854 # src/MenuBackend.C:424
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
856 #, fuzzy
857 msgid "LaTeX:|#L"
858 msgstr "LaTeX...|L"
859
860 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
861 msgid "1|#1"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
865 msgid "2|#2"
866 msgstr ""
867
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
869 msgid "3|#3"
870 msgstr ""
871
872 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
873 msgid "4|#4"
874 msgstr ""
875
876 # src/ext_l10n.h:361
877 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
878 #, fuzzy
879 msgid "Standard|#S"
880 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
881
882 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
883 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
884 #, fuzzy
885 msgid "Maths|#M"
886 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
887
888 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
889 msgid "Ding 1|#D"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
893 msgid "Ding 2|#i"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
897 msgid "Ding 3|#n"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
901 msgid "Ding 4|#g"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
905 msgid "New Branch:|#N"
906 msgstr ""
907
908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
914 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
916 #, fuzzy
917 msgid "Add|#d"
918 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
919
920 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
921 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
922 #, fuzzy
923 msgid "Remove|#e"
924 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
925
926 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
928 #, fuzzy
929 msgid "Available Branches:"
930 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
931
932 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
933 msgid "Activated Branches:"
934 msgstr ""
935
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
937 msgid "@5->"
938 msgstr ""
939
940 # src/LColor.C:90
941 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
942 #, fuzzy
943 msgid "Display Background:"
944 msgstr "ôîí íà inset"
945
946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
956 #, fuzzy
957 msgid "Modify"
958 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
959
960 # src/ext_l10n.h:362
961 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
962 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
963 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
964 #, fuzzy
965 msgid "Status"
966 msgstr "Äúðæàâà"
967
968 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
969 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
970 #, fuzzy
971 msgid "Open|#O"
972 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
973
974 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
975 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
977 #, fuzzy
978 msgid "Collapsed|#C"
979 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
980
981 # src/ext_l10n.h:6
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
983 #, fuzzy
984 msgid "Inlined View|#I"
985 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
986
987 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
988 # src/ext_l10n.h:4
989 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
990 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
992 #, fuzzy
993 msgid "File:|#F"
994 msgstr "Ôàéë(F)|F"
995
996 # src/lyx.C:90
997 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
998 #, fuzzy
999 msgid "Edit File...|#E"
1000 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1001
1002 # src/lyx.C:75
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Template:|#T"
1006 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
1007
1008 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1009 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1010 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Draft|#D"
1013 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
1014
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
1016 msgid "Show in LyX|#S"
1017 msgstr ""
1018
1019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Display:|#D"
1024 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1025
1026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Scale:|#l"
1030 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1031
1032 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1034 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1035 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
1036 msgid "%"
1037 msgstr ""
1038
1039 # src/form1.C:133
1040 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Angle:|#n"
1043 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1044
1045 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1047 msgid "Origin:|#O"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
1052 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/LColor.C:63
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
1057 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
1058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
1059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
1060 #, fuzzy
1061 msgid "x"
1062 msgstr "òåêñò"
1063
1064 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
1065 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
1066 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
1067 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
1068 msgid "y"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
1072 msgid "Clip to bounding box|#b"
1073 msgstr ""
1074
1075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1076 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Get from File|#G"
1079 msgstr "âúâ ôàéë"
1080
1081 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1082 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Right top:|#t"
1085 msgstr "Äåñåí"
1086
1087 # src/ext_l10n.h:63
1088 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
1089 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Left bottom:|#L"
1092 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1093
1094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1095 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Format:|#t"
1098 msgstr "Ôîðìàòè"
1099
1100 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
1101 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Option:|#p"
1104 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
1105
1106 # src/lyxfunc.C:1132
1107 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Directory:|#D"
1110 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1111
1112 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1113 msgid "Pattern:|#P"
1114 msgstr ""
1115
1116 # src/form1.C:245
1117 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Filename:|#F"
1120 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1121
1122 # src/form1.C:249
1123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1124 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Rescan|#R"
1127 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
1128
1129 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Home|#H"
1133 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
1134
1135 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1136 msgid "User1|#1"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1140 msgid "User2|#2"
1141 msgstr ""
1142
1143 # src/LColor.C:75
1144 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1145 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Placement"
1148 msgstr "àêöåíò"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1151 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Page of floats|#P"
1154 msgstr "Êîëîíè"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1157 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Bottom of the page|#B"
1160 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1161
1162 # src/layout_forms.C:61
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Top of the page|#T"
1166 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1167
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1169 msgid "Here, if possible|#r"
1170 msgstr ""
1171
1172 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Span columns|#S"
1176 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1177
1178 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1179 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1180 msgstr ""
1181
1182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1183 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Alternatives|#l"
1186 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1187
1188 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1189 msgid "Here, definitely!|#H"
1190 msgstr ""
1191
1192 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
1193 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Document default|#D"
1196 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
1197
1198 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1199 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1200 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Rotate sideways|#o"
1203 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1204
1205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1206 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1207 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Output"
1210 msgstr "Èçõîä"
1211
1212 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Edit|#E"
1216 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1217
1218 # src/LyXAction.C:153
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1220 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1221 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1222 #, fuzzy
1223 msgid "LyX View"
1224 msgstr "Èçãëåä"
1225
1226 # src/LyXAction.C:321
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Draft mode|#o"
1230 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1231
1232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Do not unzip|#u"
1236 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1237
1238 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Scale:|#S"
1242 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1243
1244 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Right top:|#R"
1248 msgstr "Äåñåí"
1249
1250 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1251 msgid "X"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1255 msgid "Y"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1259 msgid "Units|#U"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1263 msgid "Clip to bounding box|#C"
1264 msgstr ""
1265
1266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Get from file|#G"
1270 msgstr "âúâ ôàéë"
1271
1272 # src/form1.C:165
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1274 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1275 msgid "Rotation"
1276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1277
1278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1280 #, fuzzy
1281 msgid "LaTeX options:|#L"
1282 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1283
1284 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1285 msgid "deg"
1286 msgstr ""
1287
1288 # src/ext_l10n.h:351
1289 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Subfigure:|#S"
1292 msgstr "Ïîäïèñ"
1293
1294 # src/form1.C:133
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Angle:|#A"
1298 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1299
1300 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1301 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Load|#L"
1304 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1305
1306 # src/form1.C:245
1307 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1308 #, fuzzy
1309 msgid "File name:|#F"
1310 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1311
1312 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1313 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Visible space|#s"
1316 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1317
1318 # src/insets/insetinclude.C:316
1319 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Verbatim|#V"
1322 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1323
1324 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Use input|#U"
1328 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1329
1330 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1331 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Use include|#i"
1334 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1335
1336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Preview|#P"
1340 msgstr "Ïðèíòåð"
1341
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1343 msgid ""
1344 "()\n"
1345 "Both|#B"
1346 msgstr ""
1347
1348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1349 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1350 #, fuzzy
1351 msgid ""
1352 ")\n"
1353 "Right|#R"
1354 msgstr "Äåñåí"
1355
1356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1358 #, fuzzy
1359 msgid ""
1360 "(\n"
1361 "Left|#L"
1362 msgstr "Ëÿâ"
1363
1364 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1365 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Rows:"
1370 msgstr "Ðåäîâå"
1371
1372 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1373 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1374 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Columns:"
1378 msgstr "Êîëîíè"
1379
1380 # src/mathed/math_forms.C:147
1381 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Vertical align:|#V"
1384 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1385
1386 # src/mathed/math_forms.C:152
1387 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Horizontal align:|#H"
1390 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1391
1392 # src/mathed/math_forms.C:22
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Functions:"
1396 msgstr "Ôóíêöèè"
1397
1398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1401 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1402 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1403 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1404 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1405 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1406 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1407 msgid "Misc"
1408 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1409
1410 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1411 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1412 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1413 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1414 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Dots"
1417 msgstr "Äîêóìåíòè"
1418
1419 # src/ext_l10n.h:9
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Negative|#N"
1423 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1424
1425 # src/lyxfont.C:47
1426 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Neg Medium|#E"
1429 msgstr "Ñðåäíî"
1430
1431 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1432 msgid "Neg Thick|#T"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1436 msgid "Thick|#H"
1437 msgstr ""
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1440 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1441 #, fuzzy
1442 msgid "2Quadratin|#2"
1443 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1444
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1446 msgid "Quadratin|#Q"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1450 msgid "Thin|#I"
1451 msgstr ""
1452
1453 # src/lyxfont.C:47
1454 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Medium|#M"
1457 msgstr "Ñðåäíî"
1458
1459 # src/LColor.C:63
1460 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1461 #, fuzzy
1462 msgid "textrm"
1463 msgstr "òåêñò"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1466 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1467 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Type"
1470 msgstr "Òèï(T):|#T"
1471
1472 # src/ext_l10n.h:136
1473 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1474 #, fuzzy
1475 msgid "LyX Note|#N"
1476 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
1477
1478 # src/ext_l10n.h:202
1479 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Comment|#o"
1482 msgstr "Êîìåíòàð"
1483
1484 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1485 msgid "Greyed out|#G"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1489 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1492 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1493 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1494 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1495 msgid "Alignment"
1496 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1497
1498 # src/LColor.C:63
1499 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Text"
1502 msgstr "òåêñò"
1503
1504 # src/mathed/math_panel.C:128
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Line spacing:|#s"
1508 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1509
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1511 msgid "Maximum label width:|#M"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1515 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1516 #, fuzzy
1517 msgid "No Indent|#d"
1518 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1519
1520 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1521 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Right|#R"
1524 msgstr "Äåñåí"
1525
1526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1527 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1528 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1529 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Left|#L"
1533 msgstr "Ëÿâ"
1534
1535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Block|#B"
1539 msgstr "Áëîê"
1540
1541 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1543 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1544 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Center|#C"
1547 msgstr "Öåíòðèíàí"
1548
1549 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1551 msgid "Save"
1552 msgstr "Çàïàçè"
1553
1554 # src/ext_l10n.h:357
1555 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Scale & Resolution"
1558 msgstr "Ðåøåíèå"
1559
1560 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1561 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Fonts used"
1564 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1565
1566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1567 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Roman:|#R"
1570 msgstr "Roman"
1571
1572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Sans Serif:|#S"
1576 msgstr "Sans Serif"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1579 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Typewriter:|#T"
1582 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1583
1584 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1585 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1586 msgstr ""
1587
1588 # , c-format
1589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Zoom %:|#Z"
1593 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1594
1595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1596 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Screen DPI:|#D"
1599 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1600
1601 # src/lyxfont.C:56
1602 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1603 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Tiny:"
1606 msgstr "Äðåáåí"
1607
1608 # src/lyxfont.C:56
1609 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1610 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Smallest:"
1613 msgstr "Ìàëúê 3"
1614
1615 # src/lyxfont.C:56
1616 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1617 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Smaller:"
1620 msgstr "Ìàëúê 2"
1621
1622 # src/lyxfont.C:56
1623 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1624 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Small:"
1627 msgstr "Ìàëúê"
1628
1629 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Normal:"
1634 msgstr "Íîðìàëåí"
1635
1636 # src/lyxfont.C:56
1637 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1638 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Large:"
1641 msgstr "Ãîëÿì"
1642
1643 # src/lyxfont.C:57
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Larger:"
1648 msgstr "Ãîëÿì 2"
1649
1650 # src/lyxfont.C:57
1651 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Largest:"
1655 msgstr "Ãîëÿì 3"
1656
1657 # src/lyxfont.C:57
1658 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Huge:"
1662 msgstr "Îãðîìåí"
1663
1664 # src/lyxfont.C:57
1665 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Huger:"
1668 msgstr "Îãðîìåí"
1669
1670 # src/layout_forms.C:38
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Size"
1674 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1675
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1677 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/ext_l10n.h:125
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Normal Font:|#N"
1684 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1685
1686 # src/ext_l10n.h:125
1687 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Bold Font:|#B"
1690 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1691
1692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1693 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Popup Encoding:|#P"
1696 msgstr "Êîäèðîâêà"
1697
1698 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1699 msgid "Layout & Bindings"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1703 msgid "User Interface file:|#U"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/lyx.C:90
1707 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Bind file:|#f"
1710 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1711
1712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1720 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1721 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Browse...|#w"
1724 msgstr "Òúðñè..."
1725
1726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1727 msgid "LyX objects:|#L"
1728 msgstr ""
1729
1730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1732 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1734 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1736 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1737 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1749 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1750 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1752 msgid "Modify|#M"
1753 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1754
1755 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1756 msgid "Auto region delete|#A"
1757 msgstr ""
1758
1759 # src/LyXAction.C:402
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1763 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1764
1765 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1766 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1770 msgid "Wheel mouse jump:"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/lyx_cb.C:411
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Autosave interval:"
1777 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1780 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1781 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Graphics display:|#G"
1784 msgstr "Ãðàôèêà"
1785
1786 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Instant Preview:|#p"
1790 msgstr "Ïðèíòåð"
1791
1792 # src/sp_form.C:86
1793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Real name : |#R"
1796 msgstr "Çàìåñòè"
1797
1798 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1799 msgid "Email address : |#E"
1800 msgstr ""
1801
1802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1803 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Spell command:|#S"
1806 msgstr "spool êîìàíäà"
1807
1808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Alternative language:|#a"
1812 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1813
1814 # src/ext_l10n.h:78
1815 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Escape characters:|#e"
1818 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1819
1820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Personal dictionary:|#d"
1824 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
1825
1826 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1827 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Accept compound words|#w"
1830 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Use input encoding|#i"
1836 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1837
1838 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1839 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Advanced Options"
1842 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1843
1844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1845 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1847 msgid "Interface"
1848 msgstr ""
1849
1850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1851 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Language Options"
1854 msgstr "Åçèê"
1855
1856 # , c-format
1857 # , c-format
1858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1859 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Package:|#P"
1862 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1863
1864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1865 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Default language:|#l"
1868 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1869
1870 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1871 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1872 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1873 #, fuzzy
1874 msgid ""
1875 "Keyboard\n"
1876 "map|#K"
1877 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1878
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1880 msgid "1st:|#1"
1881 msgstr ""
1882
1883 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
1884 # src/ext_l10n.h:4
1885 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1886 #, fuzzy
1887 msgid "2nd:|#2"
1888 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1889
1890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1892 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1898 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Browse...|#o"
1901 msgstr "Òúðñè..."
1902
1903 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1904 msgid "RtL support|#R"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1908 msgid "Auto begin|#b"
1909 msgstr ""
1910
1911 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Use babel|#U"
1915 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1916
1917 # src/lyxfunc.C:1962
1918 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Mark foreign|#M"
1921 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1922
1923 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1924 msgid "Auto finish|#f"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1928 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Global|#G"
1931 msgstr "(&G)Íàçàä"
1932
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1934 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Command start:|#s"
1937 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1938
1939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Command end:|#e"
1943 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1944
1945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1946 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1947 #, fuzzy
1948 msgid "All formats:|#l"
1949 msgstr "Ôîðìàòè"
1950
1951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1952 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1953 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1954 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Format:|#F"
1957 msgstr "Ôîðìàòè"
1958
1959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1961 #, fuzzy
1962 msgid "GUI name:|#G"
1963 msgstr "GUI èìå|#G"
1964
1965 # src/ext_l10n.h:362
1966 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Shortcut:|#S"
1969 msgstr "Äúðæàâà"
1970
1971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1972 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Extension:|#E"
1975 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1976
1977 # src/ext_l10n.h:8
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Viewer:|#V"
1981 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1982
1983 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1984 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Editor:|#i"
1987 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1995 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1996 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1997 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1998 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1999 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
2000 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
2001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
2002 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
2003 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
2004 msgid "Add|#A"
2005 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2006
2007 # src/ext_l10n.h:74
2008 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
2009 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
2010 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Delete|#D"
2013 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2014
2015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2017 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
2018 #, fuzzy
2019 msgid "All converters:|#l"
2020 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2021
2022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2023 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
2024 #, fuzzy
2025 msgid "From:|#F"
2026 msgstr "Îò(F)|#F"
2027
2028 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
2029 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
2030 msgstr ""
2031
2032 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Converter:|#C"
2037 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2038
2039 # src/lyx.C:90
2040 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Extra flags:|#E"
2043 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2044
2045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2047 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
2048 #, fuzzy
2049 msgid "All copiers:|#l"
2050 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2051
2052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2053 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Copier:|#C"
2056 msgstr "Öâåòîâå"
2057
2058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Default path:|#p"
2062 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2063
2064 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2066 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2070 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2072 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
2074 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
2075 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
2076 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
2078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2079 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
2080 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
2081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
2082 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
2083 msgid "Browse..."
2084 msgstr "Òúðñè..."
2085
2086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
2087 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Template path:|#T"
2090 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
2091
2092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
2093 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Temp dir:|#d"
2096 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
2097
2098 # src/lyxfunc.C:3128
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Check last files:|#C"
2102 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2103
2104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Last file count:|#L"
2108 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
2109
2110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Backup path:|#B"
2114 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
2115
2116 # src/layout_forms.C:28
2117 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
2118 #, fuzzy
2119 msgid "LyXServer pipe:|#S"
2120 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
2124 #, fuzzy
2125 msgid "PATH prefix:|#T"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2129 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Date format:|#f"
2132 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2133
2134 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
2136 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
2137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Name:"
2140 msgstr "Èìå:"
2141
2142 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
2143 msgid "Adapt output"
2144 msgstr ""
2145
2146 # src/debug.C:47
2147 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Printer Command and Flags"
2150 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2151
2152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Command:"
2156 msgstr "êîìàíäà"
2157
2158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Page range:"
2162 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2163
2164 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2165 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2166 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Copies:"
2169 msgstr "Êîïèÿ"
2170
2171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2172 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Reverse:"
2175 msgstr "îáúðíàòî"
2176
2177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2178 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
2179 #, fuzzy
2180 msgid "To printer:"
2181 msgstr "íà ïðèíòåð"
2182
2183 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
2185 #, fuzzy
2186 msgid "File extension:"
2187 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2188
2189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2190 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Spool command:"
2193 msgstr "spool êîìàíäà"
2194
2195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2196 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Paper type:"
2199 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2200
2201 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Even pages:"
2205 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2206
2207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2208 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Odd pages:"
2211 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2212
2213 # src/LColor.C:65
2214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Collated:"
2217 msgstr "Latex"
2218
2219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2220 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Landscape:"
2223 msgstr "ïåéçàæ"
2224
2225 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
2227 #, fuzzy
2228 msgid "To file:"
2229 msgstr "âúâ ôàéë"
2230
2231 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2232 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Extra options:"
2235 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2236
2237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2238 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Spool printer prefix:"
2241 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2242
2243 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Paper size:"
2247 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2248
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
2250 msgid "ASCII line length:|#A"
2251 msgstr ""
2252
2253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2255 #, fuzzy
2256 msgid "TeX encoding:|#T"
2257 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2258
2259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Default paper size:|#p"
2263 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2264
2265 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2266 msgid "Outside Code Interaction"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2270 msgid "ASCII roff:|#r"
2271 msgstr ""
2272
2273 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2274 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Checktex:|#c"
2277 msgstr "Öåíòðèíàí"
2278
2279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2280 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2281 #, fuzzy
2282 msgid "DVI paper option:|#D"
2283 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2284
2285 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2286 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/insets/insetbib.C:348
2290 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2291 #, fuzzy
2292 msgid "BibTeX:|#B"
2293 msgstr "BibTeX"
2294
2295 # src/ext_l10n.h:6
2296 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Index:|#I"
2299 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2300
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2302 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2303 msgstr ""
2304
2305 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2306 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2307 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2308 msgid "Pages"
2309 msgstr "Ñòðàíèöè"
2310
2311 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2312 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Destination"
2315 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2316
2317 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2318 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2319 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2320 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2321 msgid "Copies"
2322 msgstr "Êîïèÿ"
2323
2324 # src/ext_l10n.h:362
2325 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sorted|#S"
2328 msgstr "Äúðæàâà"
2329
2330 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2331 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2332 msgstr ""
2333
2334 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2335 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Reverse order|#R"
2338 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2339
2340 # src/mathed/formula.C:929
2341 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Number:|#N"
2344 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2345
2346 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2347 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Odd numbered pages|#O"
2350 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2351
2352 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Even numbered pages|#E"
2356 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2357
2358 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2359 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Printer:|#P"
2362 msgstr "Ïðèíòåð"
2363
2364 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2365 msgid "All|#l"
2366 msgstr ""
2367
2368 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2369 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2370 #, fuzzy
2371 msgid "From:|#m"
2372 msgstr "Îò(F)|#F"
2373
2374 # src/ext_l10n.h:362
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Sort|#S"
2378 msgstr "Äúðæàâà"
2379
2380 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2381 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Document:|#D"
2384 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2385
2386 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2387 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Name:|#N"
2391 msgstr "Èìå:"
2392
2393 # src/ext_l10n.h:81
2394 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Label:|#e"
2397 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
2398
2399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2400 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Go to|#G"
2403 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2404
2405 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2406 # src/ext_l10n.h:4
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Find:|#F"
2410 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2411
2412 # src/form1.C:290
2413 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Replace with:|#w"
2416 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2417
2418 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2419 msgid "Find next"
2420 msgstr ""
2421
2422 # src/sp_form.C:86
2423 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2424 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Replace|#R"
2427 msgstr "Çàìåñòè"
2428
2429 # src/LyXAction.C:321
2430 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Match word|#M"
2433 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2434
2435 # src/form1.C:314
2436 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Replace all|#a"
2439 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2440
2441 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2442 msgid "Search backwards|#S"
2443 msgstr ""
2444
2445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2446 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Export format:|#E"
2449 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2450
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Command:|#C"
2455 msgstr "êîìàíäà"
2456
2457 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2458 msgid "Word count:"
2459 msgstr ""
2460
2461 # src/support/getUserName.C:13
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Unknown:"
2465 msgstr "íåïîçíàòà"
2466
2467 # src/sp_form.C:86
2468 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2469 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Replacement:"
2472 msgstr "Çàìåñòè"
2473
2474 # src/ext_l10n.h:323
2475 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Suggestions:|#g"
2478 msgstr "Âúïðîñ"
2479
2480 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2481 # src/lyxfont.C:62
2482 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Ignore|#I"
2485 msgstr "Èãíîðèðàé"
2486
2487 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2488 # src/lyxfont.C:62
2489 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Ignore All|#g"
2492 msgstr "Èãíîðèðàé"
2493
2494 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2495 msgid "0 %"
2496 msgstr ""
2497
2498 # src/ext_l10n.h:73
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Append Column|#A"
2502 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2503
2504 # src/ext_l10n.h:75
2505 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Delete Column|#O"
2508 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2509
2510 # src/ext_l10n.h:72
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Append Row|#p"
2514 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2515
2516 # src/ext_l10n.h:74
2517 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Delete Row|#w"
2520 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2521
2522 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2523 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Set Borders|#S"
2526 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2527
2528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2529 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Unset Borders|#U"
2532 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2533
2534 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2535 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Longtable|#L"
2538 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2539
2540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2542 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2543 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2546 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2547
2548 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2549 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Spec. Table"
2552 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2553
2554 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2555 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2556 msgid "Fixed Width"
2557 msgstr ""
2558
2559 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2560 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2561 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2562 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Borders"
2565 msgstr "Ðàìêè"
2566
2567 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2568 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2569 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2570 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2571 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2572 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2573 #, fuzzy
2574 msgid "H. Alignment"
2575 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2576
2577 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2578 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Special column"
2581 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2582
2583 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2584 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2585 msgid " |#W"
2586 msgstr ""
2587
2588 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2589 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2590 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Top|#t"
2593 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2594
2595 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2596 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2597 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Bottom|#B"
2600 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2601
2602 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2603 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2604 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Right|#r"
2607 msgstr "Äåñåí"
2608
2609 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2610 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2611 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Left|#e"
2614 msgstr "Ëÿâ"
2615
2616 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2617 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2618 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2619 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Right|#i"
2622 msgstr "Äåñåí"
2623
2624 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2625 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2626 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Top|#p"
2629 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2630
2631 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2632 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Middle|#M"
2635 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2636
2637 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2639 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Bottom|#o"
2642 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2645 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2646 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2647 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2648 #, fuzzy
2649 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2650 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2651
2652 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2653 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2654 msgid " |#L"
2655 msgstr ""
2656
2657 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2658 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2659 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2660 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2661 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2662 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2663 #, fuzzy
2664 msgid "V. Alignment"
2665 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2666
2667 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2668 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Block|#k"
2671 msgstr "Áëîê"
2672
2673 # src/ext_l10n.h:78
2674 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Special Cell"
2677 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2678
2679 # src/ext_l10n.h:61
2680 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Special Multicolumn"
2683 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2684
2685 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2686 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Middle|#d"
2689 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2690
2691 # src/ext_l10n.h:61
2692 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Multicolumn|#M"
2695 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2696
2697 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2698 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Use Minipage|#s"
2701 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2702
2703 # src/lyxfont.C:62
2704 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2705 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2706 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2707 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2708 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2709 msgid "On"
2710 msgstr "Âêë."
2711
2712 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2713 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Page break on the current row|#B"
2716 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2717
2718 # src/bufferview_funcs.C:286
2719 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2720 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2721 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2722 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2723 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2724 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2725 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2726 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2727 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2728 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2158
2729 msgid "Double"
2730 msgstr "Äâîéíî"
2731
2732 # src/ext_l10n.h:252
2733 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Header"
2737 msgstr "Çàãëàâèå"
2738
2739 # src/ext_l10n.h:337
2740 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2741 #, fuzzy
2742 msgid "First Header"
2743 msgstr "Çàãëàâèå"
2744
2745 # src/ext_l10n.h:246
2746 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Footer"
2749 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2750
2751 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2752 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Last Footer"
2755 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2756
2757 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2758 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2759 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Is Empty"
2762 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2763
2764 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2765 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2766 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Border Above"
2769 msgstr "Ðàìêè"
2770
2771 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2772 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2773 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Border Below"
2776 msgstr "Ðàìêè"
2777
2778 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2780 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2781 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Contents"
2784 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2785
2786 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2787 msgid "Show Path|#P"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2791 msgid "Run TeXhash|#T"
2792 msgstr ""
2793
2794 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2795 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2796 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2797 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Keyword:|#K"
2800 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2801
2802 # src/sp_form.C:86
2803 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Replace|^R"
2806 msgstr "Çàìåñòè"
2807
2808 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2809 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2810 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Keyword:"
2813 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2814
2815 # src/LColor.C:64
2816 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Selection:|#S"
2819 msgstr "èçáîð"
2820
2821 # src/LyXAction.C:390
2822 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2823 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Thesaurus entries:"
2826 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2829 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Type:|#T"
2832 msgstr "Òèï(T):|#T"
2833
2834 # src/ext_l10n.h:86
2835 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2836 #, fuzzy
2837 msgid "URL:|#U"
2838 msgstr "URL...|U"
2839
2840 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2841 msgid "HTML type|#H"
2842 msgstr ""
2843
2844 # src/mathed/math_panel.C:128
2845 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Spacing:|#S"
2848 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2849
2850 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
2851 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
2852 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Value:|#V"
2855 msgstr "Ñòîéíîñò"
2856
2857 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2858 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Protect:|#P"
2861 msgstr "Ïðèíòåð"
2862
2863 # src/bufferview_funcs.C:289
2864 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Outer|#O"
2867 msgstr "Äðóãî ("
2868
2869 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2870 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2871 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Default|#D"
2874 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2875
2876 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Citation Style"
2879 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2880
2881 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2882 msgid "&Jurabib"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2886 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2890 msgid "&Natbib"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2894 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2895 msgstr ""
2896
2897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2898 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2899 #, fuzzy
2900 msgid "&Default (numerical)"
2901 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2902
2903 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2904 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Natbib &style:"
2910 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2911
2912 # src/ext_l10n.h:186
2913 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2914 #, fuzzy
2915 msgid "S&ectioned bibliography"
2916 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
2917
2918 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2919 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2920 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2921 msgstr ""
2922
2923 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2924 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2925 #, fuzzy
2926 msgid "A&vailable Branches:"
2927 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2928
2929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2930 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2931 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2933 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2934 msgid "Name"
2935 msgstr "Èìå"
2936
2937 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2938 msgid "Activated"
2939 msgstr ""
2940
2941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2942 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2943 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2944 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2945 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Color"
2948 msgstr "Öâåòîâå"
2949
2950 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2951 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2952 #, fuzzy
2953 msgid "The available branches"
2954 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2955
2956 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2957 msgid "(&De)activate"
2958 msgstr ""
2959
2960 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2961 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Toggle the selected branch"
2964 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2965
2966 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2967 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Alter Co&lor..."
2970 msgstr "äðóãè..."
2971
2972 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2973 msgid "Define or change background color"
2974 msgstr ""
2975
2976 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2977 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2978 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2979 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2980 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2981 #, fuzzy
2982 msgid "&Remove"
2983 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2984
2985 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2986 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Remove the selected branch"
2989 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2990
2991 # src/LColor.C:63
2992 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2993 #, fuzzy
2994 msgid "&New:"
2995 msgstr "òåêñò"
2996
2997 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
2998 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
3003 msgid "&Add"
3004 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3005
3006 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
3007 msgid "Add a new branch to the list"
3008 msgstr ""
3009
3010 # src/ext_l10n.h:337
3011 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3012 #, fuzzy
3013 msgid "&First level"
3014 msgstr "Çàãëàâèå"
3015
3016 # src/layout_forms.C:38
3017 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3018 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3019 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3020 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Size:"
3023 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3024
3025 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3026 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3027 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3028 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3029 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3030 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3031 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
3032 #, fuzzy
3033 msgid "default"
3034 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3035
3036 # src/lyxfont.C:56
3037 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3038 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3039 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3040 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3041 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
3042 msgid "Tiny"
3043 msgstr "Äðåáåí"
3044
3045 # src/lyxfont.C:56
3046 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3047 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3048 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3049 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3050 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
3051 msgid "Smallest"
3052 msgstr "Ìàëúê 3"
3053
3054 # src/lyxfont.C:56
3055 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3056 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3057 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3058 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3059 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
3060 msgid "Smaller"
3061 msgstr "Ìàëúê 2"
3062
3063 # src/lyxfont.C:56
3064 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3065 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3066 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3067 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3068 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
3069 msgid "Small"
3070 msgstr "Ìàëúê"
3071
3072 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3073 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3074 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3075 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3076 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3077 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
3078 msgid "Normal"
3079 msgstr "Íîðìàëåí"
3080
3081 # src/lyxfont.C:56
3082 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3083 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3084 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3085 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3086 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
3087 msgid "Large"
3088 msgstr "Ãîëÿì"
3089
3090 # src/lyxfont.C:57
3091 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3092 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3093 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3094 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3095 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
3096 msgid "Larger"
3097 msgstr "Ãîëÿì 2"
3098
3099 # src/lyxfont.C:57
3100 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3101 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3102 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3103 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3104 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
3105 msgid "Largest"
3106 msgstr "Ãîëÿì 3"
3107
3108 # src/lyxfont.C:57
3109 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3110 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3111 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3112 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3113 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
3114 msgid "Huge"
3115 msgstr "Îãðîìåí"
3116
3117 # src/lyxfont.C:57
3118 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3119 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3120 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3121 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3122 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
3123 msgid "Huger"
3124 msgstr "Îãðîìåí 2"
3125
3126 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3127 msgid "&Second level"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3131 msgid "&Third level"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3135 msgid "Fou&rth level"
3136 msgstr ""
3137
3138 # src/exporter.C:89
3139 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Document &class:"
3142 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3143
3144 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3145 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Class Settings"
3148 msgstr "Îïöèè"
3149
3150 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3151 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
3152 #, fuzzy
3153 msgid "&Options:"
3154 msgstr "Îïöèè"
3155
3156 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
3157 msgid "Postscript &driver:"
3158 msgstr ""
3159
3160 # src/layout_forms.C:64
3161 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
3162 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
3163 #, fuzzy
3164 msgid "&Language:"
3165 msgstr "Åçèê:"
3166
3167 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3168 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
3169 #, fuzzy
3170 msgid "&Use language's default encoding"
3171 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3172
3173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
3174 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Encoding:"
3177 msgstr "Êîäèðîâêà"
3178
3179 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
3180 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
3181 #, fuzzy
3182 msgid "&Quote Style:"
3183 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
3184
3185 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3186 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
3187 #, fuzzy
3188 msgid "&Top:"
3189 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3190
3191 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3192 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
3193 #, fuzzy
3194 msgid "&Bottom:"
3195 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3196
3197 # src/ext_l10n.h:6
3198 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
3199 #, fuzzy
3200 msgid "&Inner:"
3201 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3202
3203 # src/form1.C:237
3204 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
3205 #, fuzzy
3206 msgid "O&uter:"
3207 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
3208
3209 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
3210 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
3211 #, fuzzy
3212 msgid "&Margins:"
3213 msgstr "Ïîëåòà"
3214
3215 # src/bufferview_funcs.C:267
3216 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
3217 #, fuzzy
3218 msgid "&Foot skip:"
3219 msgstr "Øðèôò:"
3220
3221 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
3222 msgid "Head &sep:"
3223 msgstr ""
3224
3225 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3226 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Head &height:"
3229 msgstr "Âèñî÷èíà"
3230
3231 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
3232 msgid "&Use AMS math package automatically"
3233 msgstr ""
3234
3235 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
3236 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Use AMS &math package"
3239 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
3240
3241 # src/mathed/formula.C:929
3242 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&Numbering"
3245 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3246
3247 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3248 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
3249 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3250 # src/insets/insettoc.C:22
3251 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&List in Table of Contents"
3254 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
3255
3256 # src/ext_l10n.h:232
3257 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
3258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
3259 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
3260 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
3261 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
3262 #: lib/layouts/svjour.inc:397
3263 msgid "Example"
3264 msgstr "Ïðèìåð"
3265
3266 # src/mathed/formula.C:929
3267 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Numbered"
3270 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3271
3272 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
3273 msgid "Appears in TOC"
3274 msgstr ""
3275
3276 # src/LyXAction.C:398
3277 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Example numbering and table of contents"
3280 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
3281
3282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3283 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Paper Size"
3286 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3287
3288 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3289 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
3290 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
3291 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3292 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Height:"
3295 msgstr "Âèñî÷èíà"
3296
3297 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3299 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3300 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3301 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3302 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3305 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Width:"
3308 msgstr "Øèðèíà"
3309
3310 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3311 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3312 msgstr ""
3313
3314 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3315 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3316 #, fuzzy
3317 msgid "&Portrait"
3318 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3319
3320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3321 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Landscape"
3324 msgstr "ïåéçàæ"
3325
3326 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
3327 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Page &style:"
3330 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
3331
3332 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3333 msgid "Style used for the page header and footer"
3334 msgstr ""
3335
3336 # src/LyXAction.C:141
3337 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Two-sided document"
3340 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3341
3342 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3343 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3344 msgstr ""
3345
3346 # src/lyxfunc.C:1125
3347 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3348 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Version"
3351 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3352
3353 # src/debug.C:44
3354 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Version goes here"
3357 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3358
3359 # src/credits.C:72
3360 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3361 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
3362 msgid "Credits"
3363 msgstr "Credits"
3364
3365 # src/ext_l10n.h:209
3366 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
3368 msgid "Copyright"
3369 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3370
3371 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3372 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3373 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3374 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3375 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3377 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3378 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3385 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3386 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3387 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3388 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3390 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3392 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3393 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3395 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3396 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3397 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3400 msgid "&Close"
3401 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3402
3403 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3404 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3405 #, fuzzy
3406 msgid "LyX: Enter text"
3407 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3408
3409 # src/ext_l10n.h:376
3410 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Dummy"
3413 msgstr "Îáîáùåíèå"
3414
3415 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3416 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3417 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3418 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3419 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3420 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3421 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3422 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3423 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3424 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
3425 #: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxvc.C:168
3426 msgid "&Cancel"
3427 msgstr "(&C)Îòêàç"
3428
3429 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3430 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3431 #, fuzzy
3432 msgid "&Key:"
3433 msgstr "Êëþ÷"
3434
3435 # src/ext_l10n.h:186
3436 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3437 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3438 #, fuzzy
3439 msgid "The bibliography key"
3440 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
3441
3442 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3443 # src/insets/insetbib.C:211
3444 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Label:"
3448 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3449
3450 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3451 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3452 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3453 #, fuzzy
3454 msgid "The label as it appears in the document"
3455 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3456
3457 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3458 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3459 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3460 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3461 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3462 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3463 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3464 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3465 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3470 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3475 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3476 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3478 msgid "&OK"
3479 msgstr "&OK"
3480
3481 # src/insets/insetbib.C:339
3482 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3483 #, fuzzy
3484 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3485 msgstr "Áàçà äàííè:"
3486
3487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3495 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3496 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3497 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3498 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3499 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3501 #, fuzzy
3502 msgid "&Browse..."
3503 msgstr "Òúðñè..."
3504
3505 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3507 msgid "Search the available citations"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3512 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3513 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3514 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3515 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3518 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3519 msgid "New Item"
3520 msgstr ""
3521
3522 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3523 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3524 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Available citation keys"
3527 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3528
3529 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3530 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3531 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3532 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3534 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3535 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3536 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3537 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3539 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:284
3540 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3541 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
3542 msgid "Cancel"
3543 msgstr "Îòêàç"
3544
3545 # src/insets/insetbib.C:340
3546 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3547 #, fuzzy
3548 msgid "St&yle"
3549 msgstr "Ñòèë: "
3550
3551 # src/LyXAction.C:393
3552 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3553 #, fuzzy
3554 msgid "The BibTeX style"
3555 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3556
3557 # src/insets/insetbib.C:339
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Databa&ses"
3561 msgstr "Áàçà äàííè:"
3562
3563 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3564 msgid "BibTeX database to use"
3565 msgstr ""
3566
3567 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3568 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Selected BibTeX databases"
3571 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3572
3573 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3574 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3575 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3576 #, fuzzy
3577 msgid "&Add..."
3578 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3579
3580 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3581 msgid "Add a BibTeX database file"
3582 msgstr ""
3583
3584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3586 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3587 #, fuzzy
3588 msgid "&Delete"
3589 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3590
3591 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3592 msgid "Remove the selected database"
3593 msgstr ""
3594
3595 # src/lyxfunc.C:3128
3596 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Chose a style file"
3599 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3600
3601 # src/lyxfunc.C:3128
3602 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Choose a style file"
3605 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3606
3607 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3608 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3609 #, fuzzy
3610 msgid "all cited references"
3611 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3612
3613 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3615 #, fuzzy
3616 msgid "all uncited references"
3617 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3618
3619 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3620 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3621 #, fuzzy
3622 msgid "all references"
3623 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3624
3625 # src/LyXAction.C:400
3626 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3627 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3628 #, fuzzy
3629 msgid "This bibliography section contains..."
3630 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3631
3632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3634 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3635 #, fuzzy
3636 msgid "C&ontent:"
3637 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3638
3639 # src/insets/insetbib.C:219
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Add bibliography to &TOC"
3643 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3644
3645 # src/LyXAction.C:400
3646 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3649 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3650
3651 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3652 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3653 msgid "Supported box types"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3657 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3658 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3659 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3660 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Height value"
3663 msgstr "Øèðèíà"
3664
3665 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3667 msgid "Units of height value"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3672 msgid "Units of width value"
3673 msgstr ""
3674
3675 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3676 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3678 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3679 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3680 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Width value"
3683 msgstr "Øèðèíà"
3684
3685 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3686 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3687 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3688 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3690 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3693 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3694 msgid "&Restore"
3695 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3696
3697 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3698 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3699 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3700 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3701 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3702 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3704 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3705 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3706 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3707 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3709 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3710 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3711 msgid "&Apply"
3712 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3713
3714 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
3715 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3716 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3717 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3719 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3720 msgid "Left"
3721 msgstr "Ëÿâ"
3722
3723 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
3724 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3725 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3726 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3727 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3728 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3729 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3730 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Center"
3733 msgstr "Öåíòðèíàí"
3734
3735 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
3736 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3737 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3738 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3740 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3741 msgid "Right"
3742 msgstr "Äåñåí"
3743
3744 # src/ext_l10n.h:364
3745 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3746 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3747 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Stretch"
3750 msgstr "Óëèöà"
3751
3752 # src/mathed/math_forms.C:152
3753 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3754 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3757 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3758
3759 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3760 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3761 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3763 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3764 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Top"
3767 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3768
3769 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
3770 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3771 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3772 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3773 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3774 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Middle"
3777 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
3778
3779 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3781 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3782 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3783 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3784 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Bottom"
3787 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3788
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3790 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3791 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3795 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3796 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3797 msgstr ""
3798
3799 # src/LyXAction.C:234
3800 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Content hori&zontal:"
3803 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
3804
3805 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3806 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Content &vertical:"
3809 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3810
3811 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3812 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3813 #, fuzzy
3814 msgid "&Box vertical:"
3815 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3816
3817 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
3818 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3819 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3820 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3821 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3822 msgid "None"
3823 msgstr "Íÿìà"
3824
3825 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3826 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3827 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3828 msgstr ""
3829
3830 # src/ext_l10n.h:6
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3832 #, fuzzy
3833 msgid "&Inner Box:"
3834 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3835
3836 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3838 #, fuzzy
3839 msgid "T&ype:"
3840 msgstr "Òèï(T):|#T"
3841
3842 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3843 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3844 #, fuzzy
3845 msgid "&Available branches:"
3846 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3847
3848 # src/LyXAction.C:102
3849 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Select your branch"
3852 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
3853
3854 # src/LyXAction.C:263
3855 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Change :"
3858 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
3859
3860 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3861 msgid "Details of the change"
3862 msgstr ""
3863
3864 # src/LColor.C:75
3865 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3866 #, fuzzy
3867 msgid "&Accept"
3868 msgstr "àêöåíò"
3869
3870 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3871 msgid "Accept this change"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3875 msgid "&Reject"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3879 msgid "Reject this change"
3880 msgstr ""
3881
3882 # src/lyx_gui.C:347
3883 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3884 #, fuzzy
3885 msgid "&Next change"
3886 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
3887
3888 # src/LyXAction.C:190
3889 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Go to next change"
3892 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
3893
3894 # src/layout_forms.C:23
3895 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3896 #, fuzzy
3897 msgid "&Family:"
3898 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3899
3900 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3902 msgid "Font family"
3903 msgstr ""
3904
3905 # src/bufferview_funcs.C:267
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3907 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Font shape"
3910 msgstr "Øðèôò:"
3911
3912 # src/layout_forms.C:33
3913 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3914 #, fuzzy
3915 msgid "S&hape:"
3916 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3917
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3920 msgid "Font series"
3921 msgstr ""
3922
3923 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3925 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3926 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3927 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3928 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3929 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3930 msgid "Language"
3931 msgstr "Åçèê"
3932
3933 # src/bufferview_funcs.C:267
3934 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3935 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Font color"
3938 msgstr "Øðèôò:"
3939
3940 # src/layout_forms.C:28
3941 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3942 #, fuzzy
3943 msgid "&Series:"
3944 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3945
3946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3947 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3948 #, fuzzy
3949 msgid "&Color:"
3950 msgstr "Öâåòîâå"
3951
3952 # src/layout_forms.C:69
3953 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Never Toggled"
3956 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3957
3958 # src/layout_forms.C:38
3959 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Si&ze:"
3962 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3963
3964 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3965 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3966 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Font size"
3969 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3970
3971 # src/layout_forms.C:72
3972 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Always Toggled"
3975 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3976
3977 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3978 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3979 msgid "Other font settings"
3980 msgstr ""
3981
3982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3985 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3986 #, fuzzy
3987 msgid "&Misc:"
3988 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3989
3990 # src/LyXAction.C:208
3991 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3992 #, fuzzy
3993 msgid "&Toggle all"
3994 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3995
3996 # src/layout_forms.C:61
3997 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3998 #, fuzzy
3999 msgid "toggle font on all of the above"
4000 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
4001
4002 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
4003 msgid "Apply changes immediately"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
4007 msgid "Apply each change automatically"
4008 msgstr ""
4009
4010 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4011 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
4012 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Citation entry"
4015 msgstr "Öèòàò"
4016
4017 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
4018 msgid "Move the selected citation down"
4019 msgstr ""
4020
4021 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
4022 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Citations currently selected"
4025 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
4026
4027 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4029 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
4030 #, fuzzy
4031 msgid "D&elete"
4032 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4033
4034 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4035 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Move the selected citation up"
4038 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4039
4040 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4041 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
4042 #, fuzzy
4043 msgid "&Citations:"
4044 msgstr "Öèòàò"
4045
4046 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4047 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
4048 #, fuzzy
4049 msgid "A&pply"
4050 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4051
4052 # src/insets/insetbib.C:340
4053 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Style"
4056 msgstr "Ñòèë: "
4057
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Citation &style:"
4061 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4062
4063 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Natbib citation style to use"
4066 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4067
4068 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
4069 msgid "Force &upper case"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
4073 msgid "Force upper case in citation"
4074 msgstr ""
4075
4076 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
4077 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
4078 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
4079 #, fuzzy
4080 msgid "&Text after:"
4081 msgstr "Òåêñò ñëåä"
4082
4083 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
4085 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
4086 msgid "Text to place after citation"
4087 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4088
4089 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Text &before:"
4092 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
4093
4094 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
4095 msgid "&Full author list"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
4099 msgid "List all authors"
4100 msgstr ""
4101
4102 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4103 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
4104 #, fuzzy
4105 msgid "LyX: Add Citation"
4106 msgstr "Öèòàò"
4107
4108 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
4109 msgid "&Previous"
4110 msgstr ""
4111
4112 # src/form1.C:310
4113 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
4114 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Case &sensitive"
4117 msgstr ""
4118 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
4119 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
4120
4121 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
4122 msgid "Make the search case-sensitive"
4123 msgstr ""
4124
4125 # src/LColor.C:63
4126 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
4127 #, fuzzy
4128 msgid "&Next"
4129 msgstr "òåêñò"
4130
4131 # src/form1.C:286
4132 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
4134 #, fuzzy
4135 msgid "&Find:"
4136 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4137
4138 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
4139 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
4140 #, fuzzy
4141 msgid "&Regular Expression"
4142 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
4143
4144 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
4145 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
4148 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
4149
4150 # src/mathed/math_panel.C:116
4151 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Left delimiter"
4154 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4155
4156 # src/mathed/math_panel.C:116
4157 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Right delimiter"
4160 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4161
4162 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
4163 msgid "&Keep matched"
4164 msgstr ""
4165
4166 # src/mathed/math_panel.C:116
4167 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Match delimiter types"
4170 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4171
4172 # src/ext_l10n.h:6
4173 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
4174 #, fuzzy
4175 msgid "&Insert"
4176 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4177
4178 # src/LyXAction.C:250
4179 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Insert the delimiters"
4182 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
4183
4184 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
4185 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Use Class Defaults"
4188 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
4189
4190 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
4191 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Reset to the default settings for the document class"
4194 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
4195
4196 # src/ext_l10n.h:130
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Save as Document Defaults"
4200 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
4201
4202 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
4203 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
4204 msgstr ""
4205
4206 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4207 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4208 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Display"
4211 msgstr "Ãðàôèêà"
4212
4213 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4214 msgid "&Inline"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4218 msgid "Show ERT inline"
4219 msgstr ""
4220
4221 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4222 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4223 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4224 #, fuzzy
4225 msgid "&Collapsed"
4226 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4227
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4229 msgid "Show ERT button only"
4230 msgstr ""
4231
4232 # src/LyXAction.C:144
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4234 #, fuzzy
4235 msgid "&Open"
4236 msgstr "Îòâîðè"
4237
4238 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4239 msgid "Show ERT contents"
4240 msgstr ""
4241
4242 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4243 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
4244 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
4245 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
4246 #, fuzzy
4247 msgid "File"
4248 msgstr "(&F)Ôàéë"
4249
4250 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4251 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Template"
4254 msgstr "Øàáëîíè"
4255
4256 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4257 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Available templates"
4260 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4261
4262 # src/LyXAction.C:321
4263 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
4264 #, fuzzy
4265 msgid "&Draft"
4266 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4267
4268 # src/form1.C:245
4269 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
4270 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Filename"
4273 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4274
4275 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
4277 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
4278 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4279 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
4280 #, fuzzy
4281 msgid "&File:"
4282 msgstr "(&F)Ôàéë"
4283
4284 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
4285 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
4286 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
4287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4288 msgstr ""
4289
4290 # src/lyx.C:90
4291 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
4292 #, fuzzy
4293 msgid "&Edit File..."
4294 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4295
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
4297 msgid "Edit the file externally"
4298 msgstr ""
4299
4300 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4301 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Sca&le:"
4304 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4305
4306 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
4307 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
4308 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
4310 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4311 msgstr ""
4312
4313 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4314 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4315 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
4316 #, fuzzy
4317 msgid "&Display:"
4318 msgstr "Ãðàôèêà"
4319
4320 # src/insets/figinset.C:1045
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
4322 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
4323 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
4324 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Screen display"
4327 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4328
4329 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4330 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4331 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
4332 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
4333 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
4335 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
4336 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
4337 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
4338 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
4339 #: src/lyxfont.C:533
4340 msgid "Default"
4341 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4342
4343 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
4345 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
4346 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Monochrome"
4349 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4350
4351 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Grayscale"
4357 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4358
4359 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4360 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Preview"
4363 msgstr "(&F)Ôàéë"
4364
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
4366 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
4367 msgid "&Show in LyX"
4368 msgstr ""
4369
4370 # src/LyXAction.C:236
4371
4372 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4373 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Display image in LyX"
4376 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
4377
4378 # src/ext_l10n.h:362
4379 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4380 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Rotate"
4383 msgstr "Äúðæàâà"
4384
4385 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4386 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4387 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4388 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4389 msgid "Angle to rotate image by"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4393 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4394 msgid "&Origin:"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4398 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4399 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4400 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4401 msgid "The origin of the rotation"
4402 msgstr ""
4403
4404 # src/form1.C:133
4405 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4406 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4407 #, fuzzy
4408 msgid "A&ngle:"
4409 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4410
4411 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4412 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4413 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Scale"
4416 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4417
4418 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4419 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4420 msgid "Width of image in output"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4424 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4425 msgid "Height of image in output"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4429 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4430 msgid "&Maintain aspect ratio"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4434 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4435 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4436 msgstr ""
4437
4438 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
4439 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4440 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Crop"
4443 msgstr "Êîïèðàé"
4444
4445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4446 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Right &top:"
4450 msgstr "Äåñåí"
4451
4452 # src/ext_l10n.h:63
4453 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4454 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4455 #, fuzzy
4456 msgid "&Left bottom:"
4457 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4458
4459 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4460 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4461 msgid "Clip to &bounding box"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4465 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4466 msgid "Clip to bounding box values"
4467 msgstr ""
4468
4469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4470 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4471 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4472 #, fuzzy
4473 msgid "&Get from File"
4474 msgstr "âúâ ôàéë"
4475
4476 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4477 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4478 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4479 msgid "Options"
4480 msgstr "Îïöèè"
4481
4482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Forma&t:"
4486 msgstr "Ôîðìàòè"
4487
4488 # src/ext_l10n.h:191
4489 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4490 #, fuzzy
4491 msgid "O&ption:"
4492 msgstr "Çàãëàâèå"
4493
4494 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
4495 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
4496 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
4497 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
4498 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4500 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4501 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4502 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4503 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4504 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4505 msgid "Close"
4506 msgstr "Çàòâîðè"
4507
4508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4510 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4511 #, fuzzy
4512 msgid "&Graphics"
4513 msgstr "Ãðàôèêà"
4514
4515 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4516 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4517 #, fuzzy
4518 msgid "LyX Display"
4519 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4520
4521 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Display:"
4526 msgstr "Ãðàôèêà"
4527
4528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Scale:"
4532 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4533
4534 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
4535 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4536 #, fuzzy
4537 msgid "&Edit"
4538 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
4539
4540 # src/form1.C:245
4541 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4542 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4543 #, fuzzy
4544 msgid "File name of image"
4545 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4546
4547 # src/lyxfunc.C:3215
4548 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Select an image file"
4551 msgstr "Èçáåðåòå "
4552
4553 # src/ext_l10n.h:200
4554 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4555 #, fuzzy
4556 msgid "&Clipping"
4557 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4558
4559 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4560 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4561 #, fuzzy
4562 msgid "E&xtra options"
4563 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4564
4565 # src/ext_l10n.h:351
4566 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Su&bfigure"
4569 msgstr "Ïîäïèñ"
4570
4571 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4572 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4576 msgid "Don't un&zip on export"
4577 msgstr ""
4578
4579 # src/exporter.C:48
4580 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4583 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4584
4585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4586 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4587 #, fuzzy
4588 msgid "LaTeX &options:"
4589 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4590
4591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4592 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4593 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Additional LaTeX options"
4596 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4597
4598 # src/LyXAction.C:321
4599 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4600 #, fuzzy
4601 msgid "&Draft mode"
4602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4603
4604 # src/LyXAction.C:321
4605 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Draft mode"
4608 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4609
4610 # src/ext_l10n.h:191
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Ca&ption:"
4614 msgstr "Çàãëàâèå"
4615
4616 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4617 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4618 msgid "The caption for the sub-figure"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4622 msgid "File name to include"
4623 msgstr ""
4624
4625 # src/lyxfunc.C:3215
4626 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Select a file"
4629 msgstr "Èçáåðåòå "
4630
4631 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4632 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4633 #, fuzzy
4634 msgid "&Include Type:"
4635 msgstr "Âêëþ÷è"
4636
4637 # src/insets/insetinclude.C:314
4638 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4639 #: src/insets/insetinclude.C:284
4640 msgid "Input"
4641 msgstr "Âõîä"
4642
4643 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4644 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4645 #: src/insets/insetinclude.C:287
4646 msgid "Include"
4647 msgstr "Âêëþ÷è"
4648
4649 # src/ext_l10n.h:409
4650 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4651 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4652 msgid "Verbatim"
4653 msgstr ""
4654
4655 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4656 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4657 #, fuzzy
4658 msgid "&Load"
4659 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4660
4661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4662 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Load the file"
4665 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4666
4667 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4668 msgid "&Mark spaces in output"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4672 msgid "Underline spaces in generated output"
4673 msgstr ""
4674
4675 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4676 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4677 #, fuzzy
4678 msgid "&Show preview"
4679 msgstr "(&F)Ôàéë"
4680
4681 # src/lyx_cb.C:675
4682 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Show LaTeX preview"
4685 msgstr "LaTeX óâîä"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4688 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4689 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
4690 #, fuzzy
4691 msgid "&Keyword"
4692 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4693
4694 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4696 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4697 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4698 msgid "Index entry"
4699 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4700
4701 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
4702 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4703 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4704 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4705 msgid "&Update"
4706 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
4707
4708 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4709 msgid "Update the display"
4710 msgstr ""
4711
4712 # src/LyXAction.C:354
4713 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Insert root"
4716 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4717
4718 # src/mathed/math_panel.C:128
4719 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Insert spacing"
4722 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4723
4724 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4725 msgid "Set limits style"
4726 msgstr ""
4727
4728 # src/LyXAction.C:219
4729 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Set math font"
4732 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4733
4734 # src/LyXAction.C:164
4735 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Insert fraction"
4738 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4739
4740 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4741 msgid "Toggle between display and inline mode"
4742 msgstr ""
4743
4744 # src/LyXAction.C:98
4745 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Insert matrix"
4748 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4749
4750 # src/ext_l10n.h:96
4751 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Subscript"
4754 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4755
4756 # src/ext_l10n.h:95
4757 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Superscript"
4760 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4761
4762 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4763 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4764 msgstr ""
4765
4766 # src/mathed/math_forms.C:22
4767 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4768 #, fuzzy
4769 msgid "&Functions"
4770 msgstr "Ôóíêöèè"
4771
4772 # src/lyxfunc.C:3291
4773 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Select a function or operator to insert"
4776 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4777
4778 # src/lyxfont.C:42
4779 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Symbols"
4782 msgstr "Ñèìâîë"
4783
4784 # src/ext_l10n.h:438
4785 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Operators"
4788 msgstr "Åñïåðàíòî"
4789
4790 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4791 msgid "Big operators"
4792 msgstr ""
4793
4794 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4795 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Relations"
4798 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4799
4800 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
4801 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4802 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4803 msgid "Greek"
4804 msgstr "Ãðúöêè"
4805
4806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4808 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4809 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Arrows"
4812 msgstr "Òúðñè"
4813
4814 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4815 msgid "Frame decorations"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4819 msgid "Miscellaneous"
4820 msgstr ""
4821
4822 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4823 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4824 #, fuzzy
4825 msgid "AMS operators"
4826 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4827
4828 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4829 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4830 #, fuzzy
4831 msgid "AMS relations"
4832 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4833
4834 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4835 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4836 #, fuzzy
4837 msgid "AMS negated relations"
4838 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4839
4840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4842 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4843 #, fuzzy
4844 msgid "AMS arrows"
4845 msgstr "Òúðñè"
4846
4847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4850 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4851 #, fuzzy
4852 msgid "AMS Miscellaneous"
4853 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4854
4855 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4856 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Select a page of symbols"
4859 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4860
4861 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4862 msgid "&Detach panel"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4866 msgid "Open this panel as a separate window"
4867 msgstr ""
4868
4869 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4870 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4871 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4872 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4873 #, fuzzy
4874 msgid "&Rows:"
4875 msgstr "Ðåäîâå"
4876
4877 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4879 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4880 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4881 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Number of rows"
4884 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4885
4886 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4887 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4888 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4889 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4890 #, fuzzy
4891 msgid "&Columns:"
4892 msgstr "Êîëîíè"
4893
4894 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4896 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4897 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4898 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Number of columns"
4901 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
4902
4903 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4905 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4906 msgstr ""
4907
4908 # src/mathed/math_forms.C:147
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4910 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Vertical alignment"
4913 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4914
4915 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4916 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4917 #, fuzzy
4918 msgid "&Vertical:"
4919 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4920
4921 # src/mathed/math_forms.C:152
4922 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4925 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4926
4927 # src/mathed/math_forms.C:152
4928 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4929 #, fuzzy
4930 msgid "&Horizontal:"
4931 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4932
4933 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4934 # src/insets/insetinfo.C:231
4935 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4936 #, fuzzy
4937 msgid "LyX &Note"
4938 msgstr "Áåëåæêà"
4939
4940 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4941 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4942 msgid "LyX internal only"
4943 msgstr ""
4944
4945 # src/ext_l10n.h:202
4946 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4947 #, fuzzy
4948 msgid "C&omment"
4949 msgstr "Êîìåíòàð"
4950
4951 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4952 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4953 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4957 msgid "&Greyed out"
4958 msgstr ""
4959
4960 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4961 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4962 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Print as grey text"
4965 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4966
4967 # src/bufferview_funcs.C:280
4968 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4969 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2152
4970 msgid "Single"
4971 msgstr "Åäèíè÷íî"
4972
4973 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4974 msgid "1.5"
4975 msgstr ""
4976
4977 # src/ext_l10n.h:215
4978 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4979 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4980 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4981 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4982 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Custom"
4985 msgstr "Êëèåíò"
4986
4987 # src/mathed/math_panel.C:128
4988 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4989 #, fuzzy
4990 msgid "L&ine spacing:"
4991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4992
4993 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4994 msgid "Justified"
4995 msgstr ""
4996
4997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4998 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4999 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5000 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5001 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Alig&nment:"
5004 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5005
5006 # src/buffer.C:323
5007 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
5008 #, fuzzy
5009 msgid "In&dent paragraph"
5010 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5011
5012 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Label Width"
5016 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5017
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
5019 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
5020 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
5021 msgstr ""
5022
5023 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
5024 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Lo&ngest label"
5027 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
5028
5029 # src/lyx_cb.C:675
5030 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5031 #, fuzzy
5032 msgid "The LaTeX preamble"
5033 msgstr "LaTeX óâîä"
5034
5035 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5036 msgid "&Edit..."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5040 msgid "Edit the preamble in an external editor"
5041 msgstr ""
5042
5043 # src/debug.C:47
5044 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5045 #, fuzzy
5046 msgid "&roff command:"
5047 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5048
5049 # src/lyxrc.C:1823
5050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5053 msgstr ""
5054 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5055 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5056
5057 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5058 msgid "Output &line length:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5062 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5063 msgstr ""
5064
5065 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5066 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5067 #, fuzzy
5068 msgid "&Colors"
5069 msgstr "Öâåòîâå"
5070
5071 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5072 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
5073 #, fuzzy
5074 msgid "&Alter..."
5075 msgstr "äðóãè..."
5076
5077 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5079 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
5080 #, fuzzy
5081 msgid "C&onverter:"
5082 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5083
5084 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
5085 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
5090 #, fuzzy
5091 msgid "F&rom:"
5092 msgstr "Îò(F)|#F"
5093
5094 # src/lyx.C:90
5095 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
5096 #, fuzzy
5097 msgid "E&xtra flag:"
5098 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5099
5100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
5101 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
5102 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
5103 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5104 #, fuzzy
5105 msgid "A&dd"
5106 msgstr "Äîáàâè"
5107
5108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5117 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
5118 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
5119 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
5120 #, fuzzy
5121 msgid "&Modify"
5122 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5123
5124 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5125 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5126 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
5127 #, fuzzy
5128 msgid "&Converters"
5129 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5130
5131 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5132 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5133 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
5134 #, fuzzy
5135 msgid "C&opiers"
5136 msgstr "Êîïèÿ"
5137
5138 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5139 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5140 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
5141 #, fuzzy
5142 msgid "&Copier:"
5143 msgstr "Êîïèÿ"
5144
5145 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5146 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5148 #, fuzzy
5149 msgid "&Format:"
5150 msgstr "Ôîðìàòè"
5151
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
5153 msgid "&Use Cygwin-style paths"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
5157 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
5158 msgid ""
5159 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
5160 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
5161 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
5162 "all your converters."
5163 msgstr ""
5164
5165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5167 #, fuzzy
5168 msgid "&Date format:"
5169 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5170
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5172 msgid "Date format for strftime output"
5173 msgstr ""
5174
5175 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5176 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5177 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Display &Graphics:"
5180 msgstr "Ãðàôèêà"
5181
5182 # src/lyxfont.C:62
5183 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
5184 msgid "Off"
5185 msgstr "Èçêë."
5186
5187 # src/LColor.C:80
5188 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
5189 #, fuzzy
5190 msgid "No math"
5191 msgstr "ìàòåìàòèêà"
5192
5193 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5194 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Do not display"
5197 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5198
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
5200 msgid "Instant &Preview:"
5201 msgstr ""
5202
5203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5204 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
5205 #, fuzzy
5206 msgid "&GUI name:"
5207 msgstr "GUI èìå|#G"
5208
5209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5210 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
5211 #, fuzzy
5212 msgid "F&ormat:"
5213 msgstr "Ôîðìàòè"
5214
5215 # src/LyXAction.C:153
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
5217 #, fuzzy
5218 msgid "&Viewer:"
5219 msgstr "Èçãëåä"
5220
5221 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
5222 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Ed&itor:"
5225 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
5226
5227 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
5228 msgid "S&hortcut:"
5229 msgstr ""
5230
5231 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5232 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
5233 #, fuzzy
5234 msgid "E&xtension:"
5235 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5236
5237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5238 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
5239 #, fuzzy
5240 msgid "&File formats"
5241 msgstr "Ôîðìàòè"
5242
5243 # src/layout_forms.C:23
5244 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5245 #, fuzzy
5246 msgid "&E-mail:"
5247 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5248
5249 # src/ext_l10n.h:377
5250 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Your name"
5253 msgstr "Ïðåçèìå"
5254
5255 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5257 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5258 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5259 #, fuzzy
5260 msgid "&Name:"
5261 msgstr "Èìå:"
5262
5263 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5264 msgid "Your E-mail address"
5265 msgstr ""
5266
5267 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5268 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5269 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5270 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5271 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5275 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
5276 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Bro&wse..."
5279 msgstr "Òúðñè..."
5280
5281 # src/ext_l10n.h:344
5282 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5283 #, fuzzy
5284 msgid "S&econd:"
5285 msgstr "Ðàçäåë"
5286
5287 # src/ext_l10n.h:242
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5289 #, fuzzy
5290 msgid "&First:"
5291 msgstr "Ìàëêî èìå"
5292
5293 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5296 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5297 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5301 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5302 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Br&owse..."
5305 msgstr "Òúðñè..."
5306
5307 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5309 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Use &keyboard map"
5312 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5313
5314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5315 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Command s&tart:"
5318 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5319
5320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5321 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5322 #, fuzzy
5323 msgid "&Default language:"
5324 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5325
5326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5327 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Command e&nd:"
5330 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5331
5332 # src/layout_forms.C:64
5333 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Language pac&kage:"
5336 msgstr "Åçèê:"
5337
5338 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5339 msgid "Auto &begin"
5340 msgstr ""
5341
5342 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5343 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Use &babel"
5346 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5347
5348 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5349 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5350 #, fuzzy
5351 msgid "&Global"
5352 msgstr "(&G)Íàçàä"
5353
5354 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5355 msgid "&Right-to-left language support"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5359 msgid "Auto &end"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5363 msgid "Mark &foreign languages"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
5367 msgid "&Reset class options when document class changes"
5368 msgstr ""
5369
5370 # src/lyxrc.C:1782
5371 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Set class options to default on class change"
5374 msgstr ""
5375 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5376 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5377
5378 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5379 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5380 #, fuzzy
5381 msgid "External Applications"
5382 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5383
5384 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
5385 msgid "CheckTeX start options and flags"
5386 msgstr ""
5387
5388 # src/LyXAction.C:167
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Chec&kTeX command:"
5392 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5393
5394 # src/lyx_cb.C:675
5395 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
5396 #, fuzzy
5397 msgid "BibTeX command and options"
5398 msgstr "LaTeX óâîä"
5399
5400 # src/LyXAction.C:167
5401 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5402 #, fuzzy
5403 msgid "&BibTeX command:"
5404 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5405
5406 # src/lyx_cb.C:675
5407 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
5410 msgstr "LaTeX óâîä"
5411
5412 # src/LyXAction.C:167
5413 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Index command:"
5416 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5417
5418 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5419 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
5420 #, fuzzy
5421 msgid "DVI viewer paper size options:"
5422 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5423
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
5425 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5426 msgstr ""
5427
5428 # src/ext_l10n.h:362
5429 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
5430 #, fuzzy
5431 msgid "US Letter"
5432 msgstr "Äúðæàâà"
5433
5434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
5435 msgid "Legal"
5436 msgstr ""
5437
5438 # src/ext_l10n.h:234
5439 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Executive"
5442 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5443
5444 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
5445 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
5446 msgid "A3"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
5450 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5451 msgid "A4"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5455 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
5456 msgid "A5"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
5460 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
5461 msgid "B5"
5462 msgstr ""
5463
5464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5465 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Te&X encoding:"
5468 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5469
5470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5471 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Default paper si&ze:"
5474 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5475
5476 # src/exporter.C:89
5477 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
5478 #, fuzzy
5479 msgid "&Document templates:"
5480 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5481
5482 # src/lyxfunc.C:1132
5483 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5484 #, fuzzy
5485 msgid "&Backup directory:"
5486 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5487
5488 # src/lyxfunc.C:1132
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5490 #, fuzzy
5491 msgid "&Temporary directory:"
5492 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5493
5494 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5495 msgid "&PATH prefix:"
5496 msgstr ""
5497
5498 # src/lyx_main.C:575
5499 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5500 #, fuzzy
5501 msgid "&Working directory:"
5502 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5503
5504 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
5505 msgid "Ly&XServer pipe:"
5506 msgstr ""
5507
5508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5509 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Printer &name:"
5512 msgstr "Ïðèíòåð"
5513
5514 # src/debug.C:47
5515 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Printer co&mmand:"
5518 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5519
5520 # src/lyxrc.C:1838
5521 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Name of the default printer"
5524 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5525
5526 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5527 msgid "Adapt outp&ut"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5531 msgid "Use printer name explicitely"
5532 msgstr ""
5533
5534 # src/LColor.C:74
5535 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Command Options"
5538 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5539
5540 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5541 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Re&verse:"
5544 msgstr "îáúðíàòî"
5545
5546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5547 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5548 #, fuzzy
5549 msgid "To p&rinter:"
5550 msgstr "íà ïðèíòåð"
5551
5552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5553 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Paper si&ze:"
5556 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5557
5558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5559 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5560 #, fuzzy
5561 msgid "To &file:"
5562 msgstr "âúâ ôàéë"
5563
5564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5565 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Spool &command:"
5568 msgstr "spool êîìàíäà"
5569
5570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5571 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5572 #, fuzzy
5573 msgid "&Odd pages:"
5574 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5575
5576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Paper t&ype:"
5580 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5581
5582 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5583 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5584 #, fuzzy
5585 msgid "E&xtra options:"
5586 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5587
5588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5589 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Spool pref&ix:"
5592 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5593
5594 # src/LColor.C:65
5595 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Co&llated:"
5598 msgstr "Latex"
5599
5600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5602 #, fuzzy
5603 msgid "&Even pages:"
5604 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5605
5606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5607 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5608 #, fuzzy
5609 msgid "File ex&tension:"
5610 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5611
5612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5613 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Lan&dscape:"
5616 msgstr "ïåéçàæ"
5617
5618 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5619 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Co&pies:"
5623 msgstr "Êîïèÿ"
5624
5625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5626 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Pa&ge range:"
5629 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5630
5631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5632 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5633 msgstr ""
5634
5635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Sa&ns Serif:"
5639 msgstr "Sans Serif"
5640
5641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5643 #, fuzzy
5644 msgid "T&ypewriter:"
5645 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5646
5647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5648 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5649 #, fuzzy
5650 msgid "&Roman:"
5651 msgstr "Roman"
5652
5653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Screen &DPI:"
5657 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5658
5659 # , c-format
5660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5661 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5662 #, fuzzy
5663 msgid "&Zoom %:"
5664 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5665
5666 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5667 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Font Sizes"
5670 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5671
5672 # src/lyxfont.C:57
5673 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Hugest:"
5676 msgstr "Îãðîìåí"
5677
5678 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5679 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Spell chec&ker:"
5682 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5683
5684 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5685 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5686 msgstr ""
5687
5688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5689 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Al&ternative language:"
5692 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5693
5694 # src/ext_l10n.h:78
5695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Escape cha&racters:"
5698 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5699
5700 # src/lyxrc.C:1863
5701 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5704 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
5705
5706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5707 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Personal &dictionary:"
5710 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5711
5712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5713 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Accept compound &words"
5716 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5717
5718 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5719 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5720 msgstr ""
5721
5722 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Use input encod&ing"
5726 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
5727
5728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5732 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5736 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5737 #, fuzzy
5738 msgid "B&rowse..."
5739 msgstr "Òúðñè..."
5740
5741 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5742 msgid "&User interface file:"
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/lyx.C:90
5746 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5747 #, fuzzy
5748 msgid "&Bind file:"
5749 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5750
5751 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5752 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5753 # src/lyxfunc.C:3313
5754 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Documents"
5757 msgstr "Äîêóìåíò"
5758
5759 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
5760 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5761 #, fuzzy
5762 msgid "B&ackup documents "
5763 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
5764
5765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5766 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5767 #, fuzzy
5768 msgid " every"
5769 msgstr "îáúðíàòî"
5770
5771 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5772 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5773 #, fuzzy
5774 msgid "minutes"
5775 msgstr "Ðåäîâå"
5776
5777 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5778 msgid "&Maximum last files:"
5779 msgstr ""
5780
5781 # src/mathed/math_panel.C:128
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Scrolling"
5785 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
5786
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5788 msgid "W&heel mouse scroll:"
5789 msgstr ""
5790
5791 # src/LyXAction.C:402
5792 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5795 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5796
5797 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
5798 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5799 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
5800 #, fuzzy
5801 msgid "&Save"
5802 msgstr "Çàïàçè"
5803
5804 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5805 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Page number to print from"
5808 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5809
5810 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5811 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5812 msgstr ""
5813
5814 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5815 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Page number to print to"
5818 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5819
5820 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5821 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Fro&m"
5824 msgstr "Îò(F)|#F"
5825
5826 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
5827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Print all pages"
5831 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
5832
5833 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
5834 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5835 #, fuzzy
5836 msgid "&All"
5837 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
5838
5839 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
5840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Print &odd-numbered pages"
5843 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5844
5845 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
5846 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Print &even-numbered pages"
5849 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
5850
5851 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
5852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Re&verse order"
5855 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
5856
5857 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
5858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Print in reverse order"
5861 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
5862
5863 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5864 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Number of copies"
5867 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5868
5869 # src/LColor.C:65
5870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5871 #, fuzzy
5872 msgid "&Collate"
5873 msgstr "Latex"
5874
5875 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
5876 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Collate copies"
5879 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
5880
5881 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5882 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5883 msgid "&Print"
5884 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5885
5886 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5887 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Print Destination"
5890 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
5891
5892 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5893 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5894 #, fuzzy
5895 msgid "P&rinter:"
5896 msgstr "Ïðèíòåð"
5897
5898 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5899 msgid "Send output to the printer"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5903 msgid "Send output to the given printer"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5907 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5908 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Send output to a file"
5911 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5912
5913 # src/LyXAction.C:348
5914 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Update the label list"
5917 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5918
5919 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
5920 # src/insets/insetbib.C:211
5921 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5922 #, fuzzy
5923 msgid "&Go to Label"
5924 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
5925
5926 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
5927 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
5928 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Jump to the label"
5931 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
5932
5933 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
5934 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5935 #, fuzzy
5936 msgid "&Sort"
5937 msgstr "Ñîðòèðàé"
5938
5939 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
5940 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5943 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
5944
5945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5946 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5947 #, fuzzy
5948 msgid "<reference>"
5949 msgstr "Íàñòðîéêè"
5950
5951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5952 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5953 #, fuzzy
5954 msgid "(<reference>)"
5955 msgstr "Íàñòðîéêè"
5956
5957 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5958 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5959 #, fuzzy
5960 msgid "<page>"
5961 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5962
5963 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5964 msgid "on page <page>"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5968 msgid "<reference> on page <page>"
5969 msgstr ""
5970
5971 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
5972 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Formatted reference"
5975 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
5976
5977 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
5978 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5981 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
5982
5983 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5984 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Available labels"
5987 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5988
5989 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5990 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5991 #, fuzzy
5992 msgid "L&abels in:"
5993 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5994
5995 # src/form1.C:290
5996 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Replace &with:"
5999 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
6000
6001 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
6002 msgid "Match whole words onl&y"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
6006 msgid "Find &Next"
6007 msgstr ""
6008
6009 # src/sp_form.C:86
6010 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
6011 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
6012 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
6013 #, fuzzy
6014 msgid "&Replace"
6015 msgstr "Çàìåñòè"
6016
6017 # src/form1.C:314
6018 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Replace &All"
6021 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
6022
6023 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
6024 msgid "Search &backwards"
6025 msgstr ""
6026
6027 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
6028 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
6029 #, fuzzy
6030 msgid "&Command:"
6031 msgstr "êîìàíäà"
6032
6033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
6034 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
6035 #, fuzzy
6036 msgid "&Export formats:"
6037 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
6038
6039 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
6040 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
6041 msgstr ""
6042
6043 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6044 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Available export converters"
6047 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6048
6049 # src/ext_l10n.h:323
6050 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Suggestions:"
6053 msgstr "Âúïðîñ"
6054
6055 # src/lyx_cb.C:230
6056 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Replace word with current choice"
6059 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6060
6061 # src/sp_form.C:95
6062 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Add the word to your personal dictionary"
6065 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
6066
6067 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6068 # src/lyxfont.C:62
6069 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
6070 #, fuzzy
6071 msgid "&Ignore"
6072 msgstr "Èãíîðèðàé"
6073
6074 # src/sp_form.C:97
6075 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Ignore this word"
6078 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
6079
6080 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6081 # src/lyxfont.C:62
6082 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
6083 #, fuzzy
6084 msgid "I&gnore All"
6085 msgstr "Èãíîðèðàé"
6086
6087 # src/sp_form.C:99
6088 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Ignore this word throughout this session"
6091 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
6092
6093 # src/sp_form.C:93
6094 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
6095 #, fuzzy
6096 msgid "How far spellchecking has got"
6097 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6098
6099 # src/ext_l10n.h:323
6100 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Suggestions"
6103 msgstr "Âúïðîñ"
6104
6105 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
6106 msgid "Current word"
6107 msgstr ""
6108
6109 # src/support/getUserName.C:13
6110 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Unknown word:"
6113 msgstr "íåïîçíàòà"
6114
6115 # src/lyx_cb.C:230
6116 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Replace with selected word"
6119 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6120
6121 # src/LColor.C:78
6122 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
6123 #, fuzzy
6124 msgid "&Table Settings"
6125 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6126
6127 # src/mathed/math_forms.C:152
6128 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
6129 #, fuzzy
6130 msgid "&Horizontal alignment:"
6131 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6132
6133 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6134 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
6135 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Block"
6138 msgstr "Áëîê"
6139
6140 # src/mathed/math_forms.C:152
6141 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Horizontal alignment in column"
6144 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6145
6146 # src/ext_l10n.h:311
6147 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
6148 #, fuzzy
6149 msgid "&Rotate table 90 degrees"
6150 msgstr "Òàáëèöà"
6151
6152 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
6153 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
6157 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
6161 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
6162 msgstr ""
6163
6164 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6165 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
6166 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
6167 #, fuzzy
6168 msgid "LaTe&X argument:"
6169 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
6170
6171 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
6172 msgid "Custom column format (LaTeX)"
6173 msgstr ""
6174
6175 # src/ext_l10n.h:61
6176 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
6177 #, fuzzy
6178 msgid "&Multicolumn"
6179 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
6180
6181 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
6182 msgid "Merge cells"
6183 msgstr ""
6184
6185 # src/mathed/math_forms.C:140
6186 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Column Width"
6189 msgstr "Êîëîíè "
6190
6191 # src/mathed/math_forms.C:147
6192 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
6193 #, fuzzy
6194 msgid "&Vertical alignment:"
6195 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
6196
6197 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
6198 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
6199 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
6200 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Width unit"
6203 msgstr "Øèðèíà"
6204
6205 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
6206 msgid "Fixed width of the column"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
6210 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
6211 msgstr ""
6212
6213 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6214 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6215 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
6216 #, fuzzy
6217 msgid "&Borders"
6218 msgstr "Ðàìêè"
6219
6220 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6221 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Set Borders"
6224 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6225
6226 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
6227 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
6228 msgstr ""
6229
6230 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6231 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6232 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
6233 #, fuzzy
6234 msgid "All Borders"
6235 msgstr "Ðàìêè"
6236
6237 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
6238 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
6239 #, fuzzy
6240 msgid "&Set"
6241 msgstr "Ñîðòèðàé"
6242
6243 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
6244 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
6245 msgstr ""
6246
6247 # src/lyx_gui_misc.C:430
6248 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
6249 #, fuzzy
6250 msgid "C&lear"
6251 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
6252
6253 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
6254 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
6255 msgstr ""
6256
6257 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6258 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
6259 #, fuzzy
6260 msgid "&Longtable"
6261 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6262
6263 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
6264 msgid "&Use long table"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
6268 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6269 msgstr ""
6270
6271 # src/ext_l10n.h:344
6272 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Settings"
6275 msgstr "Ðàçäåë"
6276
6277 # src/ext_l10n.h:252
6278 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Header:"
6281 msgstr "Çàãëàâèå"
6282
6283 # src/ext_l10n.h:246
6284 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Footer:"
6287 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6288
6289 # src/ext_l10n.h:337
6290 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
6291 #, fuzzy
6292 msgid "First header:"
6293 msgstr "Çàãëàâèå"
6294
6295 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
6296 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Last footer:"
6299 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
6300
6301 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6302 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6303 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Border above"
6306 msgstr "Ðàìêè"
6307
6308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6309 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6310 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Border below"
6313 msgstr "Ðàìêè"
6314
6315 # src/ext_l10n.h:398
6316 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
6317 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
6318 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
6319 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
6320 #, fuzzy
6321 msgid "on"
6322 msgstr "Ãðàä"
6323
6324 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
6325 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
6326 msgstr ""
6327
6328 # src/lyxrc.C:1676
6329 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
6330 #, fuzzy
6331 msgid "This row is the header of the first page"
6332 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6333
6334 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
6335 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
6336 msgstr ""
6337
6338 # src/lyxrc.C:1676
6339 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
6340 #, fuzzy
6341 msgid "This row is the footer of the last page"
6342 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6343
6344 # src/bufferview_funcs.C:286
6345 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
6346 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
6347 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
6348 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
6349 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
6350 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
6351 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
6352 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
6353 #, fuzzy
6354 msgid "double"
6355 msgstr "Äâîéíî"
6356
6357 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
6358 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
6359 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
6360 #, fuzzy
6361 msgid "is empty"
6362 msgstr "Äúëáî÷èíà"
6363
6364 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
6365 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Don't output the last footer"
6368 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
6369
6370 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
6371 msgid "Don't output the first header"
6372 msgstr ""
6373
6374 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6375 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Page &break on current row"
6378 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6379
6380 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
6381 msgid "Set a page break on the current row"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
6385 msgid "Current cell:"
6386 msgstr ""
6387
6388 # src/ext_l10n.h:320
6389 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Current row position"
6392 msgstr "Äîïóñêàíå"
6393
6394 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
6395 msgid "Current column position"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
6399 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
6400 msgid "LaTeX classes"
6401 msgstr ""
6402
6403 # src/ext_l10n.h:126
6404 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
6405 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
6406 #, fuzzy
6407 msgid "LaTeX styles"
6408 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6409
6410 # src/ext_l10n.h:126
6411 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
6412 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
6413 #, fuzzy
6414 msgid "BibTeX styles"
6415 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6416
6417 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
6418 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Selected classes or styles"
6421 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
6422
6423 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
6424 msgid "Show &path"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
6428 msgid "Toggles view of the file list"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
6432 msgid "Installed files"
6433 msgstr ""
6434
6435 # src/form1.C:249
6436 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
6437 #, fuzzy
6438 msgid "&Rescan"
6439 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
6440
6441 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
6442 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Rebuild the file lists"
6445 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
6446
6447 # src/LyXAction.C:153
6448 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
6449 #, fuzzy
6450 msgid "&View"
6451 msgstr "Èçãëåä"
6452
6453 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
6454 msgid ""
6455 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
6459 msgid "Close this dialog"
6460 msgstr ""
6461
6462 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6463 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6464 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
6465 #, fuzzy
6466 msgid "&Keyword:"
6467 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6468
6469 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
6470 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
6471 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Entry"
6474 msgstr "Åêñòðè"
6475
6476 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
6477 msgid "Select a related word"
6478 msgstr ""
6479
6480 # src/LColor.C:64
6481 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
6482 #, fuzzy
6483 msgid "&Selection:"
6484 msgstr "èçáîð"
6485
6486 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
6487 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
6488 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
6489 #, fuzzy
6490 msgid "The selected entry"
6491 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
6492
6493 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
6494 msgid "Replace the entry with the selection"
6495 msgstr ""
6496
6497 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
6498 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
6499 #, fuzzy
6500 msgid "&Type:"
6501 msgstr "Òèï(T):|#T"
6502
6503 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
6504 msgid "Contents list"
6505 msgstr ""
6506
6507 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6508 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6509 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
6510 #, fuzzy
6511 msgid "&URL:"
6512 msgstr "URL"
6513
6514 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6515 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6516 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
6517 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6518 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
6519 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
6520 msgid "URL"
6521 msgstr "URL"
6522
6523 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
6524 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
6525 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
6526 msgid "Name associated with the URL"
6527 msgstr "Èìå çà URL-à"
6528
6529 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
6530 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6531 #, fuzzy
6532 msgid "&Generate hyperlink"
6533 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
6534
6535 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
6536 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6537 msgid "Output as a hyperlink ?"
6538 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
6539
6540 # src/mathed/math_panel.C:128
6541 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6542 #, fuzzy
6543 msgid "&Spacing:"
6544 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6545
6546 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
6547 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
6548 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6549 #, fuzzy
6550 msgid "&Value:"
6551 msgstr "Ñòîéíîñò"
6552
6553 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6554 msgid "&Protect:"
6555 msgstr ""
6556
6557 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
6558 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6561 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
6562
6563 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6564 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6565 msgstr ""
6566
6567 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
6568 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6569 #, fuzzy
6570 msgid "DefSkip"
6571 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
6572
6573 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
6574 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6576 #, fuzzy
6577 msgid "SmallSkip"
6578 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
6579
6580 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
6581 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6582 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6583 #, fuzzy
6584 msgid "MedSkip"
6585 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
6586
6587 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
6588 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6589 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
6590 #, fuzzy
6591 msgid "BigSkip"
6592 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
6593
6594 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
6595 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6596 msgid "VFill"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6600 msgid "Supported spacing types"
6601 msgstr ""
6602
6603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
6604 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Default (outer)"
6607 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
6608
6609 # src/bufferview_funcs.C:289
6610 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Outer"
6613 msgstr "Äðóãî ("
6614
6615 # src/LColor.C:75
6616 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6617 #, fuzzy
6618 msgid "&Placement:"
6619 msgstr "àêöåíò"
6620
6621 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6622 msgid "&Units:"
6623 msgstr ""
6624
6625 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6626 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6627 # src/lyxfunc.C:3313
6628 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Document Font"
6631 msgstr "Äîêóìåíò"
6632
6633 # src/bufferview_funcs.C:267
6634 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6635 #, fuzzy
6636 msgid "&Font:"
6637 msgstr "Øðèôò:"
6638
6639 # src/layout_forms.C:38
6640 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6641 #, fuzzy
6642 msgid "&Size:"
6643 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
6644
6645 # src/ext_l10n.h:54
6646 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Separate Paragraphs With"
6649 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
6650
6651 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
6652 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6653 #, fuzzy
6654 msgid "&Indentation"
6655 msgstr "Îòìåñòâàíå"
6656
6657 # src/LyXAction.C:337
6658 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6661 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
6662
6663 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6664 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6665 #, fuzzy
6666 msgid "&Vertical space"
6667 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6668
6669 # src/mathed/math_panel.C:128
6670 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6671 #, fuzzy
6672 msgid "&Line spacing:"
6673 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6674
6675 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6676 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Two-&column document"
6679 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6680
6681 # src/BufferView_pimpl.C:256
6682 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Format text into two columns"
6685 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
6686
6687 # src/ext_l10n.h:361
6688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6689 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
6690 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6691 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
6692 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6693 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6694 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6695 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6696 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6697 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6698 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6699 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6700 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6701 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6702 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6703 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
6704 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6705 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
6706 #: src/mathed/ref_inset.C:162
6707 msgid "Standard"
6708 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:389
6711 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6712 msgid "TheoremTemplate"
6713 msgstr ""
6714
6715 # src/ext_l10n.h:318
6716 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
6717 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
6718 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
6719 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6720 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6721 msgid "Proof"
6722 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6723
6724 # src/ext_l10n.h:318
6725 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
6726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Proof:"
6729 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:387
6732 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6733 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
6734 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
6735 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
6736 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6737 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6738 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6739 msgid "Theorem"
6740 msgstr "Òåîðåìà"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:387
6743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Theorem #:"
6746 msgstr "Òåîðåìà"
6747
6748 # src/ext_l10n.h:271
6749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6750 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
6751 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
6752 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
6753 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6755 msgid "Lemma"
6756 msgstr "Ëåìà"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:271
6759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Lemma #:"
6762 msgstr "Ëåìà"
6763
6764 # src/ext_l10n.h:210
6765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6766 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
6767 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
6768 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
6769 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6771 msgid "Corollary"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
6775 msgid "Corollary #:"
6776 msgstr ""
6777
6778 # src/ext_l10n.h:320
6779 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6780 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
6781 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6782 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6783 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6784 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6785 msgid "Proposition"
6786 msgstr "Äîïóñêàíå"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:320
6789 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Proposition #:"
6792 msgstr "Äîïóñêàíå"
6793
6794 # src/ext_l10n.h:206
6795 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6796 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6797 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6798 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6799 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6800 msgid "Conjecture"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6804 msgid "Conjecture #:"
6805 msgstr ""
6806
6807 # src/ext_l10n.h:212
6808 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6809 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6810 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6812 msgid "Criterion"
6813 msgstr ""
6814
6815 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6816 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Criterion #:"
6819 msgstr "Öèòàò"
6820
6821 # src/ext_l10n.h:238
6822 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6823 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6824 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6825 msgid "Fact"
6826 msgstr "Ôàêò"
6827
6828 # src/ext_l10n.h:238
6829 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Fact #:"
6832 msgstr "Ôàêò"
6833
6834 # src/ext_l10n.h:179
6835 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6836 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6837 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6838 msgid "Axiom"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6842 msgid "Axiom #:"
6843 msgstr ""
6844
6845 # src/ext_l10n.h:221
6846 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6847 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6848 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6849 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6850 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6852 msgid "Definition"
6853 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6854
6855 # src/ext_l10n.h:221
6856 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Definition #:"
6859 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6860
6861 # src/ext_l10n.h:232
6862 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Example #:"
6865 msgstr "Ïðèìåð"
6866
6867 # src/ext_l10n.h:205
6868 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6869 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6870 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6871 msgid "Condition"
6872 msgstr "Óñëîâèå"
6873
6874 # src/ext_l10n.h:205
6875 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Condition #:"
6878 msgstr "Óñëîâèå"
6879
6880 # src/ext_l10n.h:316
6881 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6882 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6883 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6884 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6885 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6886 msgid "Problem"
6887 msgstr "Ïðîáëåì"
6888
6889 # src/ext_l10n.h:316
6890 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Problem #:"
6893 msgstr "Ïðîáëåì"
6894
6895 # src/ext_l10n.h:234
6896 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6897 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6898 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6900 msgid "Exercise"
6901 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6902
6903 # src/ext_l10n.h:234
6904 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Exercise #:"
6907 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6908
6909 # src/ext_l10n.h:330
6910 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6911 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6912 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6913 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6914 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6915 msgid "Remark"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6919 msgid "Remark #:"
6920 msgstr ""
6921
6922 # src/ext_l10n.h:198
6923 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6924 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6925 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6926 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6927 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6928 msgid "Claim"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6932 msgid "Claim #:"
6933 msgstr ""
6934
6935 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6936 # src/insets/insetinfo.C:231
6937 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6938 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6939 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
6940 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6941 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6942 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6943 msgid "Note"
6944 msgstr "Áåëåæêà"
6945
6946 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6947 # src/insets/insetinfo.C:231
6948 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Note #:"
6951 msgstr "Áåëåæêà"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:290
6954 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6955 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6956 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6957 msgid "Notation"
6958 msgstr ""
6959
6960 # src/form1.C:165
6961 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Notation #:"
6964 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6965
6966 # src/ext_l10n.h:192
6967 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6968 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6969 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6970 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6971 msgid "Case"
6972 msgstr ""
6973
6974 # src/LyXAction.C:263
6975 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Case #:"
6978 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
6979
6980 # src/ext_l10n.h:344
6981 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6982 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6983 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6984 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6985 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6986 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6987 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6988 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
6989 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
6990 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
6991 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
6992 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
6993 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
6994 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
6995 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
6996 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:65
6997 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
6998 msgid "Section"
6999 msgstr "Ðàçäåë"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:371
7002 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
7003 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
7004 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
7005 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
7006 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
7007 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
7008 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
7009 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
7010 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
7011 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
7012 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
7013 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
7014 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
7015 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:72
7016 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
7017 msgid "Subsection"
7018 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7019
7020 # src/ext_l10n.h:373
7021 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
7022 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
7023 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
7024 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
7025 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
7026 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
7027 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
7028 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
7029 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
7030 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
7031 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
7032 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:79
7033 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
7034 msgid "Subsubsection"
7035 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:345
7038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
7039 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
7040 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
7041 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
7042 msgid "Section*"
7043 msgstr "Ðàçäåë*"
7044
7045 # src/ext_l10n.h:372
7046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
7047 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
7048 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
7049 msgid "Subsection*"
7050 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
7051
7052 # src/ext_l10n.h:374
7053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
7054 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
7055 msgid "Subsubsection*"
7056 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:154
7059 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
7060 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
7061 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
7062 #: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
7063 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
7064 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
7065 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
7066 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
7067 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
7068 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
7069 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
7070 #: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
7071 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
7072 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
7073 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
7074 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:220
7075 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
7076 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
7077 msgid "Abstract"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
7081 msgid "Abstract---"
7082 msgstr ""
7083
7084 # src/ext_l10n.h:263
7085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
7086 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
7087 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
7088 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
7089 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
7090 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
7091 msgid "Keywords"
7092 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7093
7094 # src/ext_l10n.h:263
7095 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Keywords---"
7098 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7099
7100 # src/ext_l10n.h:186
7101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
7102 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
7103 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
7104 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
7105 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
7106 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
7107 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
7108 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
7109 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
7110 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
7111 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
7112 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
7113 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
7114 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
7115 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
7116 #: lib/layouts/scrclass.inc:227 lib/layouts/stdstruct.inc:38
7117 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
7118 msgid "Bibliography"
7119 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:174
7122 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
7123 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
7124 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
7125 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
7126 #: src/rowpainter.C:446
7127 msgid "Appendix"
7128 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7129
7130 # src/ext_l10n.h:173
7131 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
7132 msgid "Appendices"
7133 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7134
7135 # src/ext_l10n.h:187
7136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
7137 msgid "Biography"
7138 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:191
7141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
7142 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
7143 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
7144 #: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
7145 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
7146 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
7147 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
7148 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
7149 msgid "Caption"
7150 msgstr "Çàãëàâèå"
7151
7152 # src/ext_l10n.h:246
7153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
7154 msgid "Footernote"
7155 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7156
7157 # src/ext_l10n.h:281
7158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
7159 msgid "MarkBoth"
7160 msgstr ""
7161
7162 # src/ext_l10n.h:260
7163 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
7164 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
7165 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
7166 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
7167 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
7168 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
7169 msgid "Itemize"
7170 msgstr ""
7171
7172 # src/ext_l10n.h:231
7173 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
7174 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
7175 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
7176 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
7177 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
7178 msgid "Enumerate"
7179 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:223
7182 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
7183 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
7184 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
7185 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
7186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
7187 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
7188 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
7189 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
7190 msgid "Description"
7191 msgstr "Îïèñàíèå"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:274
7194 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
7195 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
7196 #: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
7197 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
7198 msgid "List"
7199 msgstr "Ñïèñúê"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7202 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
7203 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
7204 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
7205 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
7206 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
7207 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
7208 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
7209 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
7210 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
7211 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
7212 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
7213 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
7214 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
7215 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
7216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
7217 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
7218 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
7219 #: lib/layouts/scrclass.inc:150 lib/layouts/stdtitle.inc:11
7220 #: lib/layouts/svjour.inc:129
7221 msgid "Title"
7222 msgstr "Çàãëàâèå"
7223
7224 # src/ext_l10n.h:375
7225 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
7226 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
7227 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
7228 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
7229 msgid "Subtitle"
7230 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:175
7233 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
7234 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
7235 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
7236 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
7237 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
7238 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
7239 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
7240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
7241 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
7242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
7243 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
7244 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
7245 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
7246 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:158
7247 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
7248 msgid "Author"
7249 msgstr "Àâòîð"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:163
7252 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
7253 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
7254 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
7256 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
7257 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
7258 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
7259 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
7260 msgid "Address"
7261 msgstr "Àäðåñè"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:294
7264 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
7265 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
7266 msgid "Offprint"
7267 msgstr ""
7268
7269 # src/ext_l10n.h:280
7270 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
7271 #: lib/layouts/svjour.inc:236
7272 msgid "Mail"
7273 msgstr ""
7274
7275 # src/ext_l10n.h:217
7276 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
7277 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
7278 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
7279 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
7280 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7281 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7282 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
7283 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
7284 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
7285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
7286 #: lib/layouts/scrclass.inc:165 lib/layouts/stdtitle.inc:49
7287 #: lib/layouts/svjour.inc:230
7288 msgid "Date"
7289 msgstr "Äàòà"
7290
7291 # src/ext_l10n.h:156
7292 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
7293 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
7294 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
7295 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
7296 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
7297 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
7298 msgid "Acknowledgement"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
7302 msgid "Offprint Requests to:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/layouts/aa.layout:178
7306 msgid "Correspondence to:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
7310 #: lib/layouts/svjour.inc:308
7311 msgid "Acknowledgements."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/aa.layout:318
7315 msgid "         Abstract "
7316 msgstr ""
7317
7318 # src/ext_l10n.h:265
7319 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
7320 #: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
7321 msgid "LaTeX"
7322 msgstr ""
7323
7324 # src/ext_l10n.h:227
7325 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
7326 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
7327 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
7328 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7329 msgid "Email"
7330 msgstr ""
7331
7332 # src/ext_l10n.h:390
7333 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
7334 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
7335 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
7336 msgid "Thesaurus"
7337 msgstr ""
7338
7339 # src/ext_l10n.h:303
7340 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
7341 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
7342 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
7343 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
7344 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
7345 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
7346 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
7347 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
7348 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:86
7349 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
7350 msgid "Paragraph"
7351 msgstr "Àáçàö"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:168
7354 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
7355 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
7356 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
7357 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
7358 msgid "Affiliation"
7359 msgstr ""
7360
7361 # src/ext_l10n.h:170
7362 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
7363 msgid "And"
7364 msgstr "È"
7365
7366 # src/ext_l10n.h:158
7367 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
7368 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
7369 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
7370 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
7371 msgid "Acknowledgements"
7372 msgstr ""
7373
7374 # src/ext_l10n.h:329
7375 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
7376 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
7377 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
7378 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
7379 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
7380 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
7381 #: src/output_plaintext.C:167
7382 msgid "References"
7383 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:310
7386 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
7387 msgid "PlaceFigure"
7388 msgstr "Ôèãóðà"
7389
7390 # src/ext_l10n.h:311
7391 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
7392 msgid "PlaceTable"
7393 msgstr "Òàáëèöà"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:380
7396 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
7397 msgid "TableComments"
7398 msgstr ""
7399
7400 # src/ext_l10n.h:381
7401 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
7402 msgid "TableRefs"
7403 msgstr ""
7404
7405 # src/ext_l10n.h:282
7406 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
7407 msgid "MathLetters"
7408 msgstr ""
7409
7410 # src/ext_l10n.h:293
7411 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
7412 msgid "NoteToEditor"
7413 msgstr ""
7414
7415 # src/ext_l10n.h:238
7416 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Facility"
7419 msgstr "Ôàêò"
7420
7421 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
7422 msgid "Objectname"
7423 msgstr ""
7424
7425 # src/insets/insetbib.C:339
7426 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Dataset"
7429 msgstr "Áàçà äàííè:"
7430
7431 # src/buffer.C:329
7432 #: lib/layouts/aastex.layout:295
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Subject headings:"
7435 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
7436
7437 #: lib/layouts/aastex.layout:338
7438 msgid "[Acknowledgements]"
7439 msgstr ""
7440
7441 # src/ext_l10n.h:170
7442 #: lib/layouts/aastex.layout:359
7443 #, fuzzy
7444 msgid "and"
7445 msgstr "È"
7446
7447 # src/ext_l10n.h:310
7448 #: lib/layouts/aastex.layout:379
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Place Figure here: "
7451 msgstr "Ôèãóðà"
7452
7453 # src/ext_l10n.h:311
7454 #: lib/layouts/aastex.layout:399
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Place Table here: "
7457 msgstr "Òàáëèöà"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:174
7460 #: lib/layouts/aastex.layout:419
7461 #, fuzzy
7462 msgid "[Appendix]"
7463 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7464
7465 # src/text2.C:456
7466 #: lib/layouts/aastex.layout:478
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Note to Editor: "
7469 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
7470
7471 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
7472 #: lib/layouts/aastex.layout:498
7473 #, fuzzy
7474 msgid "References. --- "
7475 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
7476
7477 #: lib/layouts/aastex.layout:517
7478 msgid "Note. --- "
7479 msgstr ""
7480
7481 # src/ext_l10n.h:240
7482 #: lib/layouts/aastex.layout:543
7483 msgid "FigCaption"
7484 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7485
7486 #: lib/layouts/aastex.layout:553
7487 msgid "Fig. --- "
7488 msgstr ""
7489
7490 # src/ext_l10n.h:238
7491 #: lib/layouts/aastex.layout:570
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Facility:"
7494 msgstr "Ôàêò"
7495
7496 #: lib/layouts/aastex.layout:596
7497 msgid "Obj:"
7498 msgstr ""
7499
7500 # src/insets/insetbib.C:339
7501 #: lib/layouts/aastex.layout:623
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Dataset:"
7504 msgstr "Áàçà äàííè:"
7505
7506 # src/ext_l10n.h:387
7507 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
7508 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
7509 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Theorem."
7512 msgstr "Òåîðåìà"
7513
7514 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
7515 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
7516 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
7517 msgid "Corollary."
7518 msgstr ""
7519
7520 # src/ext_l10n.h:271
7521 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
7522 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
7523 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Lemma."
7526 msgstr "Ëåìà"
7527
7528 # src/ext_l10n.h:320
7529 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
7530 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
7531 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Proposition."
7534 msgstr "Äîïóñêàíå"
7535
7536 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
7537 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
7538 msgid "Conjecture."
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
7542 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Criterion."
7545 msgstr "Öèòàò"
7546
7547 # src/ext_l10n.h:169
7548 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
7549 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
7550 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
7551 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
7552 msgid "Algorithm"
7553 msgstr "Aëãîðèòúì"
7554
7555 # src/ext_l10n.h:169
7556 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Algorithm."
7559 msgstr "Aëãîðèòúì"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:238
7562 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
7563 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Fact."
7566 msgstr "Ôàêò"
7567
7568 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
7569 msgid "Axiom."
7570 msgstr ""
7571
7572 # src/ext_l10n.h:221
7573 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
7574 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
7575 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Definition."
7578 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7579
7580 # src/ext_l10n.h:232
7581 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
7582 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Example."
7585 msgstr "Ïðèìåð"
7586
7587 # src/ext_l10n.h:205
7588 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
7589 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Condition."
7592 msgstr "Óñëîâèå"
7593
7594 # src/ext_l10n.h:316
7595 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
7596 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Problem."
7599 msgstr "Ïðîáëåì"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:234
7602 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
7603 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Exercise."
7606 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7607
7608 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
7609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
7610 msgid "Remark."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
7614 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
7615 msgid "Claim."
7616 msgstr ""
7617
7618 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7619 # src/insets/insetinfo.C:231
7620 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
7621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Note."
7624 msgstr "Áåëåæêà"
7625
7626 # src/form1.C:165
7627 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
7628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Notation."
7631 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7632
7633 # src/ext_l10n.h:376
7634 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
7635 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
7636 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
7637 msgid "Summary"
7638 msgstr "Îáîáùåíèå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:376
7641 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Summary."
7644 msgstr "Îáîáùåíèå"
7645
7646 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
7647 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
7648 #: lib/layouts/svjour.inc:322
7649 msgid "Acknowledgement."
7650 msgstr ""
7651
7652 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7653 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Case."
7656 msgstr "Çàëåïè"
7657
7658 # src/ext_l10n.h:203
7659 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
7660 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
7661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
7662 msgid "Conclusion"
7663 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:203
7666 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
7667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Conclusion."
7670 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7671
7672 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
7673 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
7677 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
7681 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
7685 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
7689 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
7693 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
7697 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
7701 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
7705 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
7709 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
7713 msgid "Example \\arabic{example}."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
7717 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
7721 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
7725 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
7729 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
7733 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
7737 msgid "Note \\arabic{note}."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
7741 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
7745 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
7749 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
7753 msgid "Case \\arabic{case}."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
7757 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7758 msgstr ""
7759
7760 # src/ext_l10n.h:371
7761 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
7762 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
7763 #, fuzzy
7764 msgid "\\arabic{section}"
7765 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7766
7767 # src/ext_l10n.h:194
7768 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Chapter Exercises"
7771 msgstr "Ãëàâà"
7772
7773 # src/ext_l10n.h:335
7774 #: lib/layouts/apa.layout:49
7775 msgid "RightHeader"
7776 msgstr ""
7777
7778 # src/ext_l10n.h:337
7779 #: lib/layouts/apa.layout:58
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Right header: "
7782 msgstr "Çàãëàâèå"
7783
7784 #: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
7785 msgid "Abstract: "
7786 msgstr ""
7787
7788 # src/ext_l10n.h:350
7789 #: lib/layouts/apa.layout:91
7790 msgid "ShortTitle"
7791 msgstr ""
7792
7793 # src/ext_l10n.h:375
7794 #: lib/layouts/apa.layout:99
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Short title: "
7797 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7798
7799 # src/ext_l10n.h:405
7800 #: lib/layouts/apa.layout:128
7801 msgid "TwoAuthors"
7802 msgstr ""
7803
7804 # src/ext_l10n.h:393
7805 #: lib/layouts/apa.layout:135
7806 msgid "ThreeAuthors"
7807 msgstr ""
7808
7809 # src/ext_l10n.h:248
7810 #: lib/layouts/apa.layout:142
7811 msgid "FourAuthors"
7812 msgstr ""
7813
7814 # src/ext_l10n.h:221
7815 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
7816 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Affiliation: "
7819 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7820
7821 # src/ext_l10n.h:404
7822 #: lib/layouts/apa.layout:170
7823 msgid "TwoAffiliations"
7824 msgstr ""
7825
7826 # src/ext_l10n.h:392
7827 #: lib/layouts/apa.layout:177
7828 msgid "ThreeAffiliations"
7829 msgstr ""
7830
7831 # src/ext_l10n.h:247
7832 #: lib/layouts/apa.layout:184
7833 msgid "FourAffiliations"
7834 msgstr ""
7835
7836 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7837 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
7838 msgid "Journal"
7839 msgstr ""
7840
7841 # src/ext_l10n.h:208
7842 #: lib/layouts/apa.layout:205
7843 msgid "CopNum"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/layouts/apa.layout:233
7847 msgid "Acknowledgements: "
7848 msgstr ""
7849
7850 # src/ext_l10n.h:159
7851 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
7852 #: lib/layouts/spie.layout:86
7853 msgid "Acknowledgments"
7854 msgstr ""
7855
7856 # src/ext_l10n.h:391
7857 #: lib/layouts/apa.layout:247
7858 msgid "ThickLine"
7859 msgstr ""
7860
7861 # src/ext_l10n.h:193
7862 #: lib/layouts/apa.layout:257
7863 msgid "CenteredCaption"
7864 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7865
7866 # src/ext_l10n.h:244
7867 #: lib/layouts/apa.layout:265
7868 msgid "FitFigure"
7869 msgstr "Ôèãóðà"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:243
7872 #: lib/layouts/apa.layout:271
7873 msgid "FitBitmap"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
7877 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
7878 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
7879 msgid "*"
7880 msgstr ""
7881
7882 # src/ext_l10n.h:347
7883 #: lib/layouts/apa.layout:329
7884 msgid "Seriate"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7888 msgid "(\\alph{enumii})"
7889 msgstr ""
7890
7891 # src/ext_l10n.h:305
7892 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7893 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7894 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7895 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7896 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50
7897 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7898 msgid "Part"
7899 msgstr ""
7900
7901 # src/ext_l10n.h:306
7902 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7903 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7904 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7905 msgid "Part*"
7906 msgstr ""
7907
7908 # src/ext_l10n.h:224
7909 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7910 msgid "Dialogue"
7911 msgstr ""
7912
7913 # src/ext_l10n.h:289
7914 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7915 msgid "Narrative"
7916 msgstr "Îïèñàíèå"
7917
7918 # src/ext_l10n.h:151
7919 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7920 msgid "ACT"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: lib/layouts/broadway.layout:67
7924 msgid "ACT \\arabic{act}"
7925 msgstr ""
7926
7927 # src/ext_l10n.h:340
7928 #: lib/layouts/broadway.layout:71
7929 msgid "SCENE"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/layouts/broadway.layout:83
7933 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7934 msgstr ""
7935
7936 # src/ext_l10n.h:341
7937 #: lib/layouts/broadway.layout:87
7938 msgid "SCENE*"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: lib/layouts/broadway.layout:98
7942 msgid "SCENE "
7943 msgstr ""
7944
7945 #: lib/layouts/broadway.layout:102
7946 msgid "AT RISE:"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: lib/layouts/broadway.layout:113
7950 msgid "AT RISE: "
7951 msgstr ""
7952
7953 # src/ext_l10n.h:358
7954 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
7955 msgid "Speaker"
7956 msgstr ""
7957
7958 # src/mathed/math_panel.C:134
7959 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Parenthetical"
7962 msgstr "Ìàòðèöà"
7963
7964 #: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
7965 msgid "("
7966 msgstr ""
7967
7968 #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
7969 msgid "\tEnd)"
7970 msgstr ""
7971
7972 # src/ext_l10n.h:190
7973 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
7974 msgid "CURTAIN"
7975 msgstr ""
7976
7977 # src/ext_l10n.h:163
7978 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
7979 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Right Address"
7982 msgstr "Àäðåñè"
7983
7984 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7985 #: lib/layouts/chess.layout:32
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Mainline"
7988 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7989
7990 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7991 #: lib/layouts/chess.layout:38
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Mainline: "
7994 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7995
7996 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7997 #: lib/layouts/chess.layout:56
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Variation"
8000 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8001
8002 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8003 #: lib/layouts/chess.layout:60
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Variation: "
8006 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8007
8008 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8009 #: lib/layouts/chess.layout:66
8010 #, fuzzy
8011 msgid "SubVariation"
8012 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8013
8014 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8015 #: lib/layouts/chess.layout:69
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Subvariation: "
8018 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8019
8020 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8021 #: lib/layouts/chess.layout:75
8022 #, fuzzy
8023 msgid "SubVariation2"
8024 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8025
8026 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8027 #: lib/layouts/chess.layout:78
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Subvariation(2): "
8030 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8031
8032 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8033 #: lib/layouts/chess.layout:84
8034 #, fuzzy
8035 msgid "SubVariation3"
8036 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8037
8038 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8039 #: lib/layouts/chess.layout:87
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Subvariation(3): "
8042 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8043
8044 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8045 #: lib/layouts/chess.layout:93
8046 #, fuzzy
8047 msgid "SubVariation4"
8048 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8049
8050 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8051 #: lib/layouts/chess.layout:96
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Subvariation(4): "
8054 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8055
8056 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8057 #: lib/layouts/chess.layout:102
8058 #, fuzzy
8059 msgid "SubVariation5"
8060 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8061
8062 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8063 #: lib/layouts/chess.layout:105
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Subvariation(5): "
8066 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8067
8068 #: lib/layouts/chess.layout:112
8069 msgid "HideMoves"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: lib/layouts/chess.layout:115
8073 msgid "HideMoves: "
8074 msgstr ""
8075
8076 #: lib/layouts/chess.layout:120
8077 msgid "ChessBoard"
8078 msgstr ""
8079
8080 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8081 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8082 #: lib/layouts/chess.layout:124
8083 #, fuzzy
8084 msgid "[chessboard]"
8085 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8086
8087 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8088 #: lib/layouts/chess.layout:133
8089 #, fuzzy
8090 msgid "BoardCentered"
8091 msgstr "Öåíòðèíàí"
8092
8093 #: lib/layouts/chess.layout:138
8094 msgid "[centered board]"
8095 msgstr ""
8096
8097 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8098 #: lib/layouts/chess.layout:148
8099 #, fuzzy
8100 msgid "HighLight"
8101 msgstr "Âèñî÷èíà"
8102
8103 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8104 #: lib/layouts/chess.layout:153
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Highlights: "
8107 msgstr "Âèñî÷èíà"
8108
8109 # src/LColor.C:92
8110 #: lib/layouts/chess.layout:168
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Arrow"
8113 msgstr "ãðåøêà"
8114
8115 # src/LColor.C:92
8116 #: lib/layouts/chess.layout:173
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Arrow: "
8119 msgstr "ãðåøêà"
8120
8121 #: lib/layouts/chess.layout:179
8122 msgid "KnightMove"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: lib/layouts/chess.layout:184
8126 msgid "KnightMove: "
8127 msgstr ""
8128
8129 # src/ext_l10n.h:256
8130 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
8131 #: lib/layouts/svjour.inc:211
8132 msgid "Institute"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
8136 msgid "Abstract  "
8137 msgstr ""
8138
8139 # src/ext_l10n.h:397
8140 #: lib/layouts/cv.layout:57
8141 msgid "Topic"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/layouts/cv.layout:71
8145 msgid "MMMMM"
8146 msgstr ""
8147
8148 # src/ext_l10n.h:270
8149 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
8150 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Left Header"
8153 msgstr "Çàãëàâèå"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:337
8156 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
8157 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Right Header"
8160 msgstr "Çàãëàâèå"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:163
8163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
8164 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
8165 #, fuzzy
8166 msgid "My Address"
8167 msgstr "Àäðåñè"
8168
8169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
8170 msgid "Briefkopf:"
8171 msgstr ""
8172
8173 # src/ext_l10n.h:163
8174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
8175 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Send To Address"
8178 msgstr "Àäðåñè"
8179
8180 # src/ext_l10n.h:166
8181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Adresse:"
8184 msgstr "Àäðåñ"
8185
8186 # src/ext_l10n.h:298
8187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
8188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
8189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
8190 msgid "Opening"
8191 msgstr "Îòâàðÿíå"
8192
8193 # src/LColor.C:55
8194
8195 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Anrede:"
8198 msgstr "÷åðâåí"
8199
8200 # src/ext_l10n.h:351
8201 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
8202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
8203 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
8204 msgid "Signature"
8205 msgstr "Ïîäïèñ"
8206
8207 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
8208 msgid "Unterschrift:"
8209 msgstr ""
8210
8211 # src/ext_l10n.h:200
8212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
8213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
8214 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
8215 msgid "Closing"
8216 msgstr "Çàòâàðÿíå"
8217
8218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
8219 msgid "Gruss:"
8220 msgstr ""
8221
8222 # src/ext_l10n.h:419
8223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
8224 msgid "encl"
8225 msgstr ""
8226
8227 # src/ext_l10n.h:171
8228 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Anlagen:"
8231 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8232
8233 # src/ext_l10n.h:421
8234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
8235 msgid "ps"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
8239 msgid "PS:"
8240 msgstr ""
8241
8242 # src/ext_l10n.h:418
8243 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
8244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
8245 #: src/lengthcommon.C:48
8246 msgid "cc"
8247 msgstr ""
8248
8249 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
8250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Verteiler:"
8253 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
8254
8255 # src/ext_l10n.h:185
8256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
8257 msgid "Betreff"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
8261 msgid "Betreff:"
8262 msgstr ""
8263
8264 # src/ext_l10n.h:360
8265 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
8266 msgid "Stadt"
8267 msgstr ""
8268
8269 # src/ext_l10n.h:362
8270 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Stadt:"
8273 msgstr "Äúðæàâà"
8274
8275 # src/ext_l10n.h:218
8276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
8277 msgid "Datum"
8278 msgstr ""
8279
8280 # src/ext_l10n.h:217
8281 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Datum:"
8284 msgstr "Äàòà"
8285
8286 # src/ext_l10n.h:369
8287 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
8288 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
8289 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
8290 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
8291 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93
8292 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
8293 msgid "Subparagraph"
8294 msgstr "Ïîäàáçàö"
8295
8296 # src/ext_l10n.h:324
8297 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
8298 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
8299 msgid "Quotation"
8300 msgstr ""
8301
8302 # src/ext_l10n.h:325
8303 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
8304 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
8305 msgid "Quote"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
8309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44
8310 #: lib/layouts/stdlists.inc:81
8311 msgid "00.00.0000"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
8315 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
8316 msgid "MM"
8317 msgstr ""
8318
8319 # src/ext_l10n.h:410
8320 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
8321 msgid "Verse"
8322 msgstr ""
8323
8324 # src/ext_l10n.h:126
8325 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
8326 #, fuzzy
8327 msgid "LaTeX Title"
8328 msgstr "Ñòèë TeX|X"
8329
8330 # src/ext_l10n.h:175
8331 #: lib/layouts/egs.layout:302
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Author:"
8334 msgstr "Àâòîð"
8335
8336 # src/ext_l10n.h:167
8337 #: lib/layouts/egs.layout:311
8338 msgid "Affil"
8339 msgstr ""
8340
8341 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8342 #: lib/layouts/egs.layout:325
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Affilation:"
8345 msgstr "Öèòàò"
8346
8347 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8348 #: lib/layouts/egs.layout:348
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Journal:"
8351 msgstr "Íîðìàëåí"
8352
8353 # src/ext_l10n.h:420
8354 #: lib/layouts/egs.layout:357
8355 msgid "msnumber"
8356 msgstr ""
8357
8358 # src/mathed/formula.C:929
8359 #: lib/layouts/egs.layout:372
8360 #, fuzzy
8361 msgid "MS_number:"
8362 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:241
8365 #: lib/layouts/egs.layout:382
8366 msgid "FirstAuthor"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: lib/layouts/egs.layout:396
8370 msgid "1st_author_surname:"
8371 msgstr ""
8372
8373 # src/ext_l10n.h:327
8374 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
8375 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
8376 msgid "Received"
8377 msgstr "Ïîëó÷åí"
8378
8379 # src/ext_l10n.h:327
8380 #: lib/layouts/egs.layout:419
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Received:"
8383 msgstr "Ïîëó÷åí"
8384
8385 # src/ext_l10n.h:155
8386 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
8387 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
8388 msgid "Accepted"
8389 msgstr ""
8390
8391 # src/LColor.C:75
8392 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Accepted:"
8395 msgstr "àêöåíò"
8396
8397 # src/ext_l10n.h:296
8398 #: lib/layouts/egs.layout:451
8399 msgid "Offsets"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: lib/layouts/egs.layout:465
8403 msgid "reprint_reqs_to:"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
8407 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
8408 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
8409 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
8410 msgid "Abstract."
8411 msgstr ""
8412
8413 # src/ext_l10n.h:279
8414 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
8415 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
8416 msgid "LyX-Code"
8417 msgstr "LyX Êîä"
8418
8419 # src/ext_l10n.h:175
8420 #: lib/layouts/elsart.layout:132
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Author Address"
8423 msgstr "Àâòîð"
8424
8425 # src/ext_l10n.h:163
8426 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
8427 #: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Address: "
8430 msgstr "Àäðåñè"
8431
8432 # src/ext_l10n.h:175
8433 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Author Email"
8436 msgstr "Àâòîð"
8437
8438 # src/layout_forms.C:23
8439 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Email: "
8442 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8443
8444 # src/ext_l10n.h:175
8445 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Author URL"
8448 msgstr "Àâòîð"
8449
8450 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
8451 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
8452 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
8453 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186
8454 #, fuzzy
8455 msgid "URL: "
8456 msgstr "URL"
8457
8458 # src/ext_l10n.h:386
8459 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
8460 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8461 msgid "Thanks"
8462 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8463
8464 #: lib/layouts/elsart.layout:275
8465 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: lib/layouts/elsart.layout:304
8469 msgid "PROOF."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/layouts/elsart.layout:318
8473 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: lib/layouts/elsart.layout:325
8477 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: lib/layouts/elsart.layout:332
8481 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: lib/layouts/elsart.layout:339
8485 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: lib/layouts/elsart.layout:346
8489 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: lib/layouts/elsart.layout:353
8493 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: lib/layouts/elsart.layout:367
8497 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: lib/layouts/elsart.layout:374
8501 msgid "Example \\arabic{theorem}"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: lib/layouts/elsart.layout:381
8505 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: lib/layouts/elsart.layout:388
8509 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: lib/layouts/elsart.layout:395
8513 msgid "Note \\arabic{theorem}"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: lib/layouts/elsart.layout:402
8517 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: lib/layouts/elsart.layout:410
8521 msgid "Summary \\arabic{summ}"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: lib/layouts/elsart.layout:418
8525 msgid "Case \\arabic{case}"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: lib/layouts/elsart.layout:430
8529 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
8530 msgstr ""
8531
8532 # src/ext_l10n.h:249
8533 #: lib/layouts/entcs.layout:71
8534 msgid "FrontMatter"
8535 msgstr ""
8536
8537 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8538 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8539 #: lib/layouts/entcs.layout:97
8540 msgid "Keyword"
8541 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:263
8544 #: lib/layouts/entcs.layout:108
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Key words:"
8547 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:245
8550 #: lib/layouts/foils.layout:41
8551 msgid "Foilhead"
8552 msgstr ""
8553
8554 # src/ext_l10n.h:348
8555 #: lib/layouts/foils.layout:60
8556 msgid "ShortFoilhead"
8557 msgstr ""
8558
8559 # src/ext_l10n.h:338
8560 #: lib/layouts/foils.layout:66
8561 msgid "Rotatefoilhead"
8562 msgstr ""
8563
8564 # src/ext_l10n.h:349
8565 #: lib/layouts/foils.layout:72
8566 msgid "ShortRotatefoilhead"
8567 msgstr ""
8568
8569 # src/ext_l10n.h:394
8570 #: lib/layouts/foils.layout:81
8571 msgid "TickList"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: lib/layouts/foils.layout:96
8575 msgid "_/"
8576 msgstr ""
8577
8578 # src/ext_l10n.h:213
8579 #: lib/layouts/foils.layout:102
8580 msgid "CrossList"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: lib/layouts/foils.layout:117
8584 msgid "><"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lib/layouts/foils.layout:163
8588 msgid "My Logo"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: lib/layouts/foils.layout:172
8592 msgid "My Logo:"
8593 msgstr ""
8594
8595 # src/ext_l10n.h:223
8596 #: lib/layouts/foils.layout:181
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Restriction"
8599 msgstr "Îïèñàíèå"
8600
8601 # src/ext_l10n.h:223
8602 #: lib/layouts/foils.layout:185
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Restriction:"
8605 msgstr "Îïèñàíèå"
8606
8607 # src/ext_l10n.h:270
8608 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Left Header:"
8611 msgstr "Çàãëàâèå"
8612
8613 # src/ext_l10n.h:337
8614 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Right Header:"
8617 msgstr "Çàãëàâèå"
8618
8619 # src/ext_l10n.h:337
8620 #: lib/layouts/foils.layout:205
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Right Footer"
8623 msgstr "Çàãëàâèå"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:337
8626 #: lib/layouts/foils.layout:209
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Right Footer:"
8629 msgstr "Çàãëàâèå"
8630
8631 # src/ext_l10n.h:387
8632 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
8633 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Theorem #."
8636 msgstr "Òåîðåìà"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:271
8639 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
8640 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Lemma #."
8643 msgstr "Ëåìà"
8644
8645 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
8646 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
8647 msgid "Corollary #."
8648 msgstr ""
8649
8650 # src/ext_l10n.h:320
8651 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Proposition #."
8654 msgstr "Äîïóñêàíå"
8655
8656 # src/ext_l10n.h:221
8657 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
8658 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Definition #."
8661 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8662
8663 # src/ext_l10n.h:318
8664 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
8665 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Proof."
8668 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
8669
8670 # src/ext_l10n.h:388
8671 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
8672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
8673 msgid "Theorem*"
8674 msgstr "Òåîðåìà*"
8675
8676 # src/ext_l10n.h:272
8677 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
8678 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
8679 msgid "Lemma*"
8680 msgstr "Ëåìà*"
8681
8682 # src/ext_l10n.h:211
8683 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
8684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
8685 msgid "Corollary*"
8686 msgstr ""
8687
8688 # src/ext_l10n.h:321
8689 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
8691 msgid "Proposition*"
8692 msgstr "Äîïóñêàíå*"
8693
8694 # src/ext_l10n.h:222
8695 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
8696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
8697 msgid "Definition*"
8698 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
8699
8700 # src/ext_l10n.h:188
8701 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
8702 msgid "Brieftext"
8703 msgstr ""
8704
8705 # src/LColor.C:63
8706 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Text:"
8709 msgstr "òåêñò"
8710
8711 # src/ext_l10n.h:407
8712 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
8713 msgid "Unterschrift"
8714 msgstr ""
8715
8716 # src/ext_l10n.h:363
8717 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
8718 msgid "Strasse"
8719 msgstr ""
8720
8721 # src/ext_l10n.h:362
8722 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Strasse:"
8725 msgstr "Äúðæàâà"
8726
8727 # src/ext_l10n.h:417
8728 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
8729 msgid "Zusatz"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
8733 msgid "Zusatz:"
8734 msgstr ""
8735
8736 # src/ext_l10n.h:299
8737 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
8738 msgid "Ort"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
8742 msgid "Ort:"
8743 msgstr ""
8744
8745 # src/ext_l10n.h:268
8746 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
8747 msgid "Land"
8748 msgstr ""
8749
8750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8751 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Land:"
8754 msgstr "ïåéçàæ"
8755
8756 # src/ext_l10n.h:333
8757 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
8758 msgid "RetourAdresse"
8759 msgstr ""
8760
8761 # src/ext_l10n.h:166
8762 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
8763 #, fuzzy
8764 msgid "RetourAdresse:"
8765 msgstr "Àäðåñ"
8766
8767 # src/ext_l10n.h:283
8768 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
8769 msgid "MeinZeichen"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
8773 msgid "MeinZeichen:"
8774 msgstr ""
8775
8776 # src/ext_l10n.h:255
8777 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
8778 msgid "IhrZeichen"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
8782 msgid "IhrZeichen:"
8783 msgstr ""
8784
8785 # src/ext_l10n.h:254
8786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
8787 msgid "IhrSchreiben"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
8791 msgid "IhrSchreiben:"
8792 msgstr ""
8793
8794 # src/ext_l10n.h:383
8795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
8796 msgid "Telefon"
8797 msgstr ""
8798
8799 # src/ext_l10n.h:384
8800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Telefon:"
8803 msgstr "Òåëåôîí"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:382
8806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
8807 msgid "Telefax"
8808 msgstr ""
8809
8810 # src/ext_l10n.h:385
8811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Telefax:"
8814 msgstr "Òåëåêñ"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:385
8817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
8818 msgid "Telex"
8819 msgstr "Òåëåêñ"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:385
8822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Telex:"
8825 msgstr "Òåëåêñ"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:225
8828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
8829 msgid "EMail"
8830 msgstr ""
8831
8832 # src/layout_forms.C:23
8833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
8834 #, fuzzy
8835 msgid "EMail:"
8836 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8837
8838 # src/ext_l10n.h:251
8839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
8840 msgid "HTTP"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
8844 msgid "HTTP:"
8845 msgstr ""
8846
8847 # src/ext_l10n.h:182
8848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
8849 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
8850 msgid "Bank"
8851 msgstr ""
8852
8853 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
8854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
8855 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Bank:"
8858 msgstr "Áëîê"
8859
8860 # src/ext_l10n.h:180
8861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
8862 msgid "BLZ"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
8866 msgid "BLZ:"
8867 msgstr ""
8868
8869 # src/ext_l10n.h:264
8870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
8871 msgid "Konto"
8872 msgstr ""
8873
8874 # src/bufferview_funcs.C:267
8875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Konto:"
8878 msgstr "Øðèôò:"
8879
8880 # src/ext_l10n.h:314
8881 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
8882 msgid "Postvermerk"
8883 msgstr ""
8884
8885 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8887 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Postvermerk:"
8890 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8891
8892 # src/ext_l10n.h:166
8893 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
8894 msgid "Adresse"
8895 msgstr "Àäðåñ"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:172
8898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
8899 msgid "Anrede"
8900 msgstr ""
8901
8902 # src/ext_l10n.h:171
8903 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
8904 msgid "Anlagen"
8905 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:411
8908 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
8909 msgid "Verteiler"
8910 msgstr ""
8911
8912 # src/ext_l10n.h:250
8913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
8914 msgid "Gruss"
8915 msgstr ""
8916
8917 # src/ext_l10n.h:273
8918 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
8919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
8920 msgid "Letter"
8921 msgstr ""
8922
8923 # src/ext_l10n.h:362
8924 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Letter:"
8927 msgstr "Äúðæàâà"
8928
8929 # src/ext_l10n.h:351
8930 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
8931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
8932 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Signature:"
8935 msgstr "Ïîäïèñ"
8936
8937 # src/ext_l10n.h:364
8938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
8939 msgid "Street"
8940 msgstr "Óëèöà"
8941
8942 # src/ext_l10n.h:364
8943 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Street:"
8946 msgstr "Óëèöà"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:162
8949 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
8950 msgid "Addition"
8951 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8952
8953 # src/ext_l10n.h:162
8954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Addition:"
8957 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:398
8960 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
8961 msgid "Town"
8962 msgstr "Ãðàä"
8963
8964 # src/ext_l10n.h:398
8965 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Town:"
8968 msgstr "Ãðàä"
8969
8970 # src/ext_l10n.h:362
8971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
8972 msgid "State"
8973 msgstr "Äúðæàâà"
8974
8975 # src/ext_l10n.h:362
8976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
8977 #, fuzzy
8978 msgid "State:"
8979 msgstr "Äúðæàâà"
8980
8981 # src/ext_l10n.h:334
8982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
8983 msgid "ReturnAddress"
8984 msgstr ""
8985
8986 # src/ext_l10n.h:163
8987 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
8988 #, fuzzy
8989 msgid "ReturnAddress:"
8990 msgstr "Àäðåñè"
8991
8992 # src/ext_l10n.h:285
8993 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
8994 msgid "MyRef"
8995 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:285
8998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
8999 #, fuzzy
9000 msgid "MyRef:"
9001 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9002
9003 # src/ext_l10n.h:414
9004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
9005 msgid "YourRef"
9006 msgstr ""
9007
9008 # src/ext_l10n.h:285
9009 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
9010 #, fuzzy
9011 msgid "YourRef:"
9012 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9013
9014 # src/ext_l10n.h:413
9015 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
9016 msgid "YourMail"
9017 msgstr ""
9018
9019 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
9020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
9021 #, fuzzy
9022 msgid "YourMail:"
9023 msgstr "Íîðìàëåí"
9024
9025 # src/ext_l10n.h:308
9026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
9027 msgid "Phone"
9028 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9029
9030 # src/ext_l10n.h:308
9031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Phone:"
9034 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:184
9037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
9038 msgid "BankCode"
9039 msgstr ""
9040
9041 # src/ext_l10n.h:201
9042 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
9043 #, fuzzy
9044 msgid "BankCode:"
9045 msgstr "Êîä"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:183
9048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
9049 msgid "BankAccount"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
9053 msgid "BankAccount:"
9054 msgstr ""
9055
9056 # src/ext_l10n.h:202
9057 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
9058 #, fuzzy
9059 msgid "PostalComment"
9060 msgstr "Êîìåíòàð"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:202
9063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
9064 #, fuzzy
9065 msgid "PostalComment:"
9066 msgstr "Êîìåíòàð"
9067
9068 # src/ext_l10n.h:163
9069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
9070 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Address:"
9073 msgstr "Àäðåñè"
9074
9075 # src/ext_l10n.h:217
9076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
9077 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Date:"
9080 msgstr "Äàòà"
9081
9082 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
9083 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
9084 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
9085 msgid "Reference"
9086 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9087
9088 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
9089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Reference:"
9092 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
9093
9094 # src/ext_l10n.h:298
9095 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
9096 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Opening:"
9099 msgstr "Îòâàðÿíå"
9100
9101 # src/ext_l10n.h:229
9102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
9103 msgid "Encl."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
9107 msgid "Encl.:"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
9111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
9112 #: lib/layouts/stdletter.inc:112
9113 msgid "cc:"
9114 msgstr ""
9115
9116 # src/ext_l10n.h:200
9117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
9118 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Closing:"
9121 msgstr "Çàòâàðÿíå"
9122
9123 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
9125 #, fuzzy
9126 msgid "NameRowA"
9127 msgstr "Èìå"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
9131 #, fuzzy
9132 msgid "NameRowA:"
9133 msgstr "Èìå"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
9137 #, fuzzy
9138 msgid "NameRowB"
9139 msgstr "Èìå"
9140
9141 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
9143 #, fuzzy
9144 msgid "NameRowB:"
9145 msgstr "Èìå"
9146
9147 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
9149 #, fuzzy
9150 msgid "NameRowC"
9151 msgstr "Èìå"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
9155 #, fuzzy
9156 msgid "NameRowC:"
9157 msgstr "Èìå"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9160 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
9161 #, fuzzy
9162 msgid "NameRowD"
9163 msgstr "Èìå"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
9167 #, fuzzy
9168 msgid "NameRowD:"
9169 msgstr "Èìå"
9170
9171 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
9173 #, fuzzy
9174 msgid "NameRowE"
9175 msgstr "Èìå"
9176
9177 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
9179 #, fuzzy
9180 msgid "NameRowE:"
9181 msgstr "Èìå"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
9185 #, fuzzy
9186 msgid "NameRowF"
9187 msgstr "Èìå"
9188
9189 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9190 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
9191 #, fuzzy
9192 msgid "NameRowF:"
9193 msgstr "Èìå"
9194
9195 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
9197 #, fuzzy
9198 msgid "NameRowG"
9199 msgstr "Èìå"
9200
9201 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
9203 #, fuzzy
9204 msgid "NameRowG:"
9205 msgstr "Èìå"
9206
9207 # src/ext_l10n.h:163
9208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
9209 #, fuzzy
9210 msgid "AddressRowA"
9211 msgstr "Àäðåñè"
9212
9213 # src/ext_l10n.h:163
9214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
9215 #, fuzzy
9216 msgid "AddressRowA:"
9217 msgstr "Àäðåñè"
9218
9219 # src/ext_l10n.h:163
9220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
9221 #, fuzzy
9222 msgid "AddressRowB"
9223 msgstr "Àäðåñè"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:163
9226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
9227 #, fuzzy
9228 msgid "AddressRowB:"
9229 msgstr "Àäðåñè"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:163
9232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
9233 #, fuzzy
9234 msgid "AddressRowC"
9235 msgstr "Àäðåñè"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:163
9238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
9239 #, fuzzy
9240 msgid "AddressRowC:"
9241 msgstr "Àäðåñè"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:163
9244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
9245 #, fuzzy
9246 msgid "AddressRowD"
9247 msgstr "Àäðåñè"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:163
9250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
9251 #, fuzzy
9252 msgid "AddressRowD:"
9253 msgstr "Àäðåñè"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:163
9256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
9257 #, fuzzy
9258 msgid "AddressRowE"
9259 msgstr "Àäðåñè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:163
9262 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
9263 #, fuzzy
9264 msgid "AddressRowE:"
9265 msgstr "Àäðåñè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:163
9268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
9269 #, fuzzy
9270 msgid "AddressRowF"
9271 msgstr "Àäðåñè"
9272
9273 # src/ext_l10n.h:163
9274 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
9275 #, fuzzy
9276 msgid "AddressRowF:"
9277 msgstr "Àäðåñè"
9278
9279 # src/ext_l10n.h:384
9280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
9281 #, fuzzy
9282 msgid "TelephoneRowA"
9283 msgstr "Òåëåôîí"
9284
9285 # src/ext_l10n.h:384
9286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
9287 #, fuzzy
9288 msgid "TelephoneRowA:"
9289 msgstr "Òåëåôîí"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:384
9292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
9293 #, fuzzy
9294 msgid "TelephoneRowB"
9295 msgstr "Òåëåôîí"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:384
9298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
9299 #, fuzzy
9300 msgid "TelephoneRowB:"
9301 msgstr "Òåëåôîí"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:384
9304 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
9305 #, fuzzy
9306 msgid "TelephoneRowC"
9307 msgstr "Òåëåôîí"
9308
9309 # src/ext_l10n.h:384
9310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
9311 #, fuzzy
9312 msgid "TelephoneRowC:"
9313 msgstr "Òåëåôîí"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:384
9316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
9317 #, fuzzy
9318 msgid "TelephoneRowD"
9319 msgstr "Òåëåôîí"
9320
9321 # src/ext_l10n.h:384
9322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
9323 #, fuzzy
9324 msgid "TelephoneRowD:"
9325 msgstr "Òåëåôîí"
9326
9327 # src/ext_l10n.h:384
9328 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
9329 #, fuzzy
9330 msgid "TelephoneRowE"
9331 msgstr "Òåëåôîí"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:384
9334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
9335 #, fuzzy
9336 msgid "TelephoneRowE:"
9337 msgstr "Òåëåôîí"
9338
9339 # src/ext_l10n.h:384
9340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
9341 #, fuzzy
9342 msgid "TelephoneRowF"
9343 msgstr "Òåëåôîí"
9344
9345 # src/ext_l10n.h:384
9346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
9347 #, fuzzy
9348 msgid "TelephoneRowF:"
9349 msgstr "Òåëåôîí"
9350
9351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
9352 msgid "InternetRowA"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
9356 msgid "InternetRowA:"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
9360 msgid "InternetRowB"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
9364 msgid "InternetRowB:"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
9368 msgid "InternetRowC"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
9372 msgid "InternetRowC:"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
9376 msgid "InternetRowD"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
9380 msgid "InternetRowD:"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
9384 msgid "InternetRowE"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
9388 msgid "InternetRowE:"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
9392 msgid "InternetRowF"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
9396 msgid "InternetRowF:"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
9400 msgid "BankRowA"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
9404 msgid "BankRowA:"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
9408 msgid "BankRowB"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
9412 msgid "BankRowB:"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
9416 msgid "BankRowC"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
9420 msgid "BankRowC:"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
9424 msgid "BankRowD"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
9428 msgid "BankRowD:"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
9432 msgid "BankRowE"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
9436 msgid "BankRowE:"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
9440 msgid "BankRowF"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
9444 msgid "BankRowF:"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
9448 msgid "Claim #."
9449 msgstr ""
9450
9451 # src/ext_l10n.h:332
9452 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
9453 msgid "Remarks"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
9457 msgid "Remarks #."
9458 msgstr ""
9459
9460 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
9461 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
9462 msgid "More"
9463 msgstr "Îùå"
9464
9465 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
9466 msgid "(MORE)"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
9470 msgid "FADE IN:"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
9474 msgid "FADE IN: "
9475 msgstr ""
9476
9477 # src/ext_l10n.h:253
9478 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
9479 msgid "INT."
9480 msgstr ""
9481
9482 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
9483 msgid "INT. "
9484 msgstr ""
9485
9486 # src/ext_l10n.h:226
9487 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
9488 msgid "EXT."
9489 msgstr ""
9490
9491 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
9492 msgid "EXT. "
9493 msgstr ""
9494
9495 # src/ext_l10n.h:205
9496 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Continuing"
9499 msgstr "Óñëîâèå"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:205
9502 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
9503 #, fuzzy
9504 msgid "(continuing)"
9505 msgstr "Óñëîâèå"
9506
9507 # src/ext_l10n.h:400
9508 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
9509 msgid "Transition"
9510 msgstr "Ïðåõîä"
9511
9512 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
9513 msgid "TITLE OVER:"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
9517 msgid "TITLE OVER: "
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
9521 msgid "INTERCUT"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
9525 msgid "INTERCUT WITH: "
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
9529 msgid "FADE OUT"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
9533 msgid "FADE OUT "
9534 msgstr ""
9535
9536 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
9537 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
9538 msgid "General"
9539 msgstr "Îáùî"
9540
9541 # src/ext_l10n.h:462
9542 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Scene"
9545 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9546
9547 # src/ext_l10n.h:387
9548 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Theorem:"
9551 msgstr "Òåîðåìà"
9552
9553 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
9554 msgid "AddressForOffprints"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
9558 msgid "Address for Offprints:"
9559 msgstr ""
9560
9561 # src/LaTeX.C:223
9562 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
9563 #, fuzzy
9564 msgid "RunningTitle"
9565 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9566
9567 # src/LaTeX.C:223
9568 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Running title:"
9571 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9572
9573 # src/ext_l10n.h:175
9574 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
9575 #, fuzzy
9576 msgid "RunningAuthor"
9577 msgstr "Àâòîð"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:175
9580 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Running author:"
9583 msgstr "Àâòîð"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:263
9586 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Keywords:"
9589 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9590
9591 # src/layout_forms.C:23
9592 #: lib/layouts/latex8.layout:69
9593 #, fuzzy
9594 msgid "E-mail:"
9595 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:201
9598 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
9599 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
9600 msgid "Code"
9601 msgstr "Êîä"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:342
9604 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
9605 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
9606 msgid "SGML"
9607 msgstr ""
9608
9609 # src/ext_l10n.h:194
9610 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
9611 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
9612 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
9613 #: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
9614 msgid "Chapter"
9615 msgstr "Ãëàâà"
9616
9617 # src/LaTeX.C:223
9618 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Running LaTeX Title"
9621 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9622
9623 # src/LaTeX.C:223
9624 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Running title: "
9627 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9628
9629 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9630 #: lib/layouts/llncs.layout:168
9631 #, fuzzy
9632 msgid "TOC Title"
9633 msgstr "Çàãëàâèå"
9634
9635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
9636 #: lib/layouts/llncs.layout:172
9637 #, fuzzy
9638 msgid "TOC title: "
9639 msgstr "âúâ ôàéë"
9640
9641 # src/ext_l10n.h:175
9642 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Author Running"
9645 msgstr "Àâòîð"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:175
9648 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Author Running: "
9651 msgstr "Àâòîð"
9652
9653 # src/ext_l10n.h:175
9654 #: lib/layouts/llncs.layout:205
9655 #, fuzzy
9656 msgid "TOC Author"
9657 msgstr "Àâòîð"
9658
9659 # src/ext_l10n.h:175
9660 #: lib/layouts/llncs.layout:209
9661 #, fuzzy
9662 msgid "TOC Author: "
9663 msgstr "Àâòîð"
9664
9665 #: lib/layouts/llncs.layout:298
9666 msgid "Case #."
9667 msgstr ""
9668
9669 #: lib/layouts/llncs.layout:308
9670 msgid "Claim. "
9671 msgstr ""
9672
9673 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
9674 msgid "Conjecture #. "
9675 msgstr ""
9676
9677 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
9678 msgid "Corollary #. "
9679 msgstr ""
9680
9681 # src/ext_l10n.h:221
9682 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Definition #. "
9685 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:232
9688 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Example #. "
9691 msgstr "Ïðèìåð"
9692
9693 # src/ext_l10n.h:234
9694 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Exercise #. "
9697 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9698
9699 # src/ext_l10n.h:271
9700 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Lemma #. "
9703 msgstr "Ëåìà"
9704
9705 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9706 # src/insets/insetinfo.C:231
9707 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Note #. "
9710 msgstr "Áåëåæêà"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:316
9713 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Problem #. "
9716 msgstr "Ïðîáëåì"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:318
9719 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Proof. "
9722 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:319
9725 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
9726 msgid "Property"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
9730 msgid "Property #. "
9731 msgstr ""
9732
9733 # src/ext_l10n.h:320
9734 #: lib/layouts/llncs.layout:391
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Proposition #. "
9737 msgstr "Äîïóñêàíå"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:323
9740 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
9741 msgid "Question"
9742 msgstr "Âúïðîñ"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:323
9745 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Question #. "
9748 msgstr "Âúïðîñ"
9749
9750 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
9751 msgid "Remark #. "
9752 msgstr ""
9753
9754 # src/ext_l10n.h:357
9755 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
9756 msgid "Solution"
9757 msgstr "Ðåøåíèå"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:357
9760 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Solution #. "
9763 msgstr "Ðåøåíèå"
9764
9765 # src/ext_l10n.h:387
9766 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Theorem #. "
9769 msgstr "Òåîðåìà"
9770
9771 # src/ext_l10n.h:194
9772 #: lib/layouts/memoir.layout:74
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Chapterprecis"
9775 msgstr "Ãëàâà"
9776
9777 # src/ext_l10n.h:187
9778 #: lib/layouts/memoir.layout:95
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Epigraph"
9781 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
9782
9783 # src/ext_l10n.h:312
9784 #: lib/layouts/memoir.layout:107
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Poemtitle"
9787 msgstr "Ïîðòðåò"
9788
9789 # src/ext_l10n.h:312
9790 #: lib/layouts/memoir.layout:125
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Poemtitle*"
9793 msgstr "Ïîðòðåò"
9794
9795 #: lib/layouts/memoir.layout:149
9796 msgid "Legend"
9797 msgstr ""
9798
9799 # src/ext_l10n.h:366
9800 #: lib/layouts/paper.layout:146
9801 msgid "SubTitle"
9802 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9803
9804 # src/ext_l10n.h:257
9805 #: lib/layouts/paper.layout:157
9806 msgid "Institution"
9807 msgstr ""
9808
9809 # src/ext_l10n.h:217
9810 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
9811 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Date: "
9814 msgstr "Äàòà"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:315
9817 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
9818 msgid "Preprint"
9819 msgstr ""
9820
9821 # src/ext_l10n.h:386
9822 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Thanks: "
9825 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
9826
9827 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
9828 msgid "Electronic Address: "
9829 msgstr ""
9830
9831 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
9832 msgid "acknowledgments"
9833 msgstr ""
9834
9835 # src/ext_l10n.h:301
9836 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
9837 msgid "PACS"
9838 msgstr ""
9839
9840 # src/mathed/formula.C:929
9841 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
9842 #, fuzzy
9843 msgid "PACS number: "
9844 msgstr "Íîìåðèðàíå"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:263
9847 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
9848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Keywords: "
9851 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9852
9853 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
9854 msgid "\\arabic{chapter}"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
9858 msgid "\\Alph{chapter}"
9859 msgstr ""
9860
9861 # src/ext_l10n.h:267
9862 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
9863 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
9864 msgid "Labeling"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
9868 msgid "L"
9869 msgstr ""
9870
9871 # src/lyxfont.C:62
9872 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
9873 #, fuzzy
9874 msgid "O"
9875 msgstr "Âêë."
9876
9877 # src/ext_l10n.h:302
9878 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
9879 msgid "PS"
9880 msgstr ""
9881
9882 # src/ext_l10n.h:189
9883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
9884 msgid "CC"
9885 msgstr ""
9886
9887 # src/ext_l10n.h:228
9888 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
9889 msgid "Encl"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
9893 #: lib/layouts/stdletter.inc:120
9894 msgid "encl:"
9895 msgstr ""
9896
9897 # src/ext_l10n.h:384
9898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
9899 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
9900 msgid "Telephone"
9901 msgstr "Òåëåôîí"
9902
9903 # src/ext_l10n.h:384
9904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Telephone:"
9907 msgstr "Òåëåôîí"
9908
9909 # src/ext_l10n.h:309
9910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
9911 msgid "Place"
9912 msgstr ""
9913
9914 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Place:"
9918 msgstr "Çàëåïè"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:181
9921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
9922 msgid "Backaddress"
9923 msgstr ""
9924
9925 # src/ext_l10n.h:163
9926 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Backaddress:"
9929 msgstr "Àäðåñè"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:359
9932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
9933 msgid "Specialmail"
9934 msgstr ""
9935
9936 # src/ext_l10n.h:78
9937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Specialmail:"
9940 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:277
9943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
9944 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
9945 msgid "Location"
9946 msgstr ""
9947
9948 # src/form1.C:165
9949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
9950 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Location:"
9953 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9954
9955 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9956 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Title:"
9959 msgstr "Çàãëàâèå"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:367
9962 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
9963 #: lib/layouts/scrclass.inc:172
9964 msgid "Subject"
9965 msgstr "Òåìà"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:367
9968 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Subject:"
9971 msgstr "Òåìà"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:416
9974 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
9975 msgid "Yourref"
9976 msgstr ""
9977
9978 # src/ext_l10n.h:377
9979 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Your ref.:"
9982 msgstr "Ïðåçèìå"
9983
9984 # src/ext_l10n.h:415
9985 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
9986 msgid "Yourmail"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
9990 msgid "Your letter of:"
9991 msgstr ""
9992
9993 # src/ext_l10n.h:287
9994 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
9995 msgid "Myref"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
9999 msgid "Our ref.:"
10000 msgstr ""
10001
10002 # src/ext_l10n.h:215
10003 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
10004 msgid "Customer"
10005 msgstr "Êëèåíò"
10006
10007 # src/ext_l10n.h:215
10008 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Customer no.:"
10011 msgstr "Êëèåíò"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:259
10014 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
10015 msgid "Invoice"
10016 msgstr "Èãíîðèðàé"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:259
10019 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Invoice no.:"
10022 msgstr "Èãíîðèðàé"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:163
10025 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
10026 #, fuzzy
10027 msgid "NextAddress"
10028 msgstr "Àäðåñè"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:163
10031 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Next Address:"
10034 msgstr "Àäðåñè"
10035
10036 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
10037 msgid "Post Scriptum:"
10038 msgstr ""
10039
10040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
10041 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Sender Name:"
10044 msgstr "Ïðèíòåð"
10045
10046 # src/ext_l10n.h:163
10047 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
10048 #, fuzzy
10049 msgid "SenderAddress"
10050 msgstr "Àäðåñè"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:163
10053 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Sender Address:"
10056 msgstr "Àäðåñè"
10057
10058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
10059 msgid "Sender Phone:"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
10063 msgid "Fax"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
10067 msgid "Sender Fax:"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
10071 msgid "E-Mail"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
10075 msgid "Sender E-Mail:"
10076 msgstr ""
10077
10078 # src/LyXAction.C:261
10079 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Sender URL:"
10082 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
10083
10084 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
10085 msgid "Logo"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
10089 msgid "Logo:"
10090 msgstr ""
10091
10092 # src/ext_l10n.h:269
10093 #: lib/layouts/seminar.layout:46
10094 msgid "LandscapeSlide"
10095 msgstr ""
10096
10097 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
10098 #: lib/layouts/seminar.layout:52
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Landscape Slide"
10101 msgstr "ïåéçàæ"
10102
10103 # src/ext_l10n.h:312
10104 #: lib/layouts/seminar.layout:57
10105 msgid "PortraitSlide"
10106 msgstr "Ïîðòðåò"
10107
10108 # src/ext_l10n.h:312
10109 #: lib/layouts/seminar.layout:63
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Portrait Slide"
10112 msgstr "Ïîðòðåò"
10113
10114 # src/ext_l10n.h:352
10115 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
10116 msgid "Slide"
10117 msgstr ""
10118
10119 # src/ext_l10n.h:353
10120 #: lib/layouts/seminar.layout:72
10121 msgid "Slide*"
10122 msgstr ""
10123
10124 # src/ext_l10n.h:355
10125 #: lib/layouts/seminar.layout:77
10126 msgid "SlideHeading"
10127 msgstr ""
10128
10129 # src/ext_l10n.h:356
10130 #: lib/layouts/seminar.layout:83
10131 msgid "SlideSubHeading"
10132 msgstr ""
10133
10134 # src/ext_l10n.h:275
10135 #: lib/layouts/seminar.layout:89
10136 msgid "ListOfSlides"
10137 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10138
10139 # src/ext_l10n.h:275
10140 #: lib/layouts/seminar.layout:95
10141 #, fuzzy
10142 msgid "List Of Slides"
10143 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10144
10145 # src/ext_l10n.h:354
10146 #: lib/layouts/seminar.layout:99
10147 msgid "SlideContents"
10148 msgstr ""
10149
10150 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
10151 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
10152 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
10153 # src/insets/insettoc.C:22
10154 #: lib/layouts/seminar.layout:105
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Slidecontents"
10157 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
10158
10159 # src/ext_l10n.h:317
10160 #: lib/layouts/seminar.layout:109
10161 msgid "ProgressContents"
10162 msgstr ""
10163
10164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
10165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
10166 #: lib/layouts/seminar.layout:115
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Progress Contents"
10169 msgstr "Êîíâåðòîðè"
10170
10171 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
10172 msgid "\tEnd."
10173 msgstr ""
10174
10175 # src/ext_l10n.h:304
10176 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
10177 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
10178 msgid "Paragraph*"
10179 msgstr "Àáçàö*"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:263
10182 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Key words."
10185 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
10186
10187 # src/ext_l10n.h:152
10188 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
10189 msgid "AMS"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
10193 msgid "AMS subject classifications."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/layouts/slides.layout:102
10197 msgid "_____________________________NewSlide: "
10198 msgstr ""
10199
10200 # src/ext_l10n.h:300
10201 #: lib/layouts/slides.layout:124
10202 msgid "Overlay"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: lib/layouts/slides.layout:139
10206 msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
10207 msgstr ""
10208
10209 #: lib/layouts/slides.layout:179
10210 msgid "........................NewNote: "
10211 msgstr ""
10212
10213 # src/ext_l10n.h:258
10214 #: lib/layouts/slides.layout:204
10215 msgid "InvisibleText"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: lib/layouts/slides.layout:212
10219 msgid "<Invisible Text Follows>"
10220 msgstr ""
10221
10222 # src/ext_l10n.h:412
10223 #: lib/layouts/slides.layout:229
10224 msgid "VisibleText"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/layouts/slides.layout:237
10228 msgid "<Visible Text Follows>"
10229 msgstr ""
10230
10231 # src/ext_l10n.h:175
10232 #: lib/layouts/spie.layout:52
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Authorinfo"
10235 msgstr "Àâòîð"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:175
10238 #: lib/layouts/spie.layout:63
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Authorinfo: "
10241 msgstr "Àâòîð"
10242
10243 #: lib/layouts/spie.layout:76
10244 msgid "ABSTRACT"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/layouts/spie.layout:91
10248 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
10249 msgstr ""
10250
10251 # src/layout_forms.C:23
10252 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
10253 #, fuzzy
10254 msgid "email:"
10255 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
10256
10257 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
10258 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
10259 msgstr ""
10260
10261 # src/ext_l10n.h:369
10262 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Subsubparagraph"
10265 msgstr "Ïîäàáçàö"
10266
10267 # src/ext_l10n.h:252
10268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
10269 #, fuzzy
10270 msgid "-- Header --"
10271 msgstr "Çàãëàâèå"
10272
10273 # src/LColor.C:64
10274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Special-section"
10277 msgstr "èçáîð"
10278
10279 # src/LColor.C:64
10280 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Special-section: "
10283 msgstr "èçáîð"
10284
10285 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
10286 msgid "AGU-journal"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
10290 msgid "AGU-journal: "
10291 msgstr ""
10292
10293 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10294 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Citation-number"
10297 msgstr "Öèòàò"
10298
10299 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10300 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Citation-number: "
10303 msgstr "Öèòàò"
10304
10305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
10306 msgid "AGU-volume"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
10310 msgid "AGU-volume: "
10311 msgstr ""
10312
10313 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
10314 msgid "AGU-issue"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
10318 msgid "AGU-issue: "
10319 msgstr ""
10320
10321 # src/ext_l10n.h:209
10322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Copyright: "
10325 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10326
10327 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Index-terms"
10331 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10332
10333 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Index-terms..."
10337 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10338
10339 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10340 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Index-term"
10343 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10344
10345 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Index-term: "
10349 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10350
10351 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10352 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Cross-term"
10355 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10356
10357 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Cross-term: "
10361 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10362
10363 # src/ext_l10n.h:376
10364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Supplementary"
10367 msgstr "Îáîáùåíèå"
10368
10369 # src/ext_l10n.h:376
10370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Supplementary..."
10373 msgstr "Îáîáùåíèå"
10374
10375 # src/LColor.C:67
10376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Supp-note"
10379 msgstr "áåëåæêà"
10380
10381 # src/LColor.C:67
10382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Sup-mat-note: "
10385 msgstr "áåëåæêà"
10386
10387 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Cite-other"
10391 msgstr "Öåíòðèíàí"
10392
10393 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Cite-other: "
10397 msgstr "Öåíòðèíàí"
10398
10399 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
10400 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Name: "
10403 msgstr "Èìå:"
10404
10405 # src/ext_l10n.h:327
10406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Received: "
10409 msgstr "Ïîëó÷åí"
10410
10411 # src/ext_l10n.h:323
10412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Revised"
10415 msgstr "Âúïðîñ"
10416
10417 # src/ext_l10n.h:323
10418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Revised: "
10421 msgstr "Âúïðîñ"
10422
10423 # src/LColor.C:75
10424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Accepted: "
10427 msgstr "àêöåíò"
10428
10429 # src/ext_l10n.h:6
10430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Ident-line"
10433 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:6
10436 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Ident-line: "
10439 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10440
10441 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Runhead"
10445 msgstr "Ïîâòîðè"
10446
10447 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10448 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Runhead: "
10451 msgstr "Ïîâòîðè"
10452
10453 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
10454 msgid "Published-online: "
10455 msgstr ""
10456
10457 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
10459 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
10460 msgid "Citation"
10461 msgstr "Öèòàò"
10462
10463 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Citation: "
10467 msgstr "Öèòàò"
10468
10469 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
10470 msgid "Posting-order"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
10474 msgid "Posting-order: "
10475 msgstr ""
10476
10477 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
10478 msgid "AGU-pages"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
10482 msgid "AGU-pages: "
10483 msgstr ""
10484
10485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10487 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Words"
10490 msgstr "Ðàìêè"
10491
10492 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10493 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Words: "
10497 msgstr "Ðàìêè"
10498
10499 # src/ext_l10n.h:244
10500 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Figures"
10503 msgstr "Ôèãóðà"
10504
10505 # src/ext_l10n.h:244
10506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Figures: "
10509 msgstr "Ôèãóðà"
10510
10511 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10512 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Tables"
10515 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10516
10517 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Tables: "
10521 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10522
10523 # src/insets/insetbib.C:339
10524 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Datasets"
10527 msgstr "Áàçà äàííè:"
10528
10529 # src/insets/insetbib.C:339
10530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Datasets: "
10533 msgstr "Áàçà äàííè:"
10534
10535 # src/ext_l10n.h:327
10536 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Recieved:"
10539 msgstr "Ïîëó÷åí"
10540
10541 # src/ext_l10n.h:323
10542 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Revised:"
10545 msgstr "Âúïðîñ"
10546
10547 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
10548 msgid "CCC"
10549 msgstr ""
10550
10551 # src/ext_l10n.h:201
10552 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
10553 #, fuzzy
10554 msgid "CCC code:"
10555 msgstr "Êîä"
10556
10557 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10558 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
10559 #, fuzzy
10560 msgid "PaperId"
10561 msgstr "Ñòðàíèöà"
10562
10563 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10564 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Paper Id:"
10567 msgstr "Ñòðàíèöà"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:175
10570 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
10571 #, fuzzy
10572 msgid "AuthorAddr"
10573 msgstr "Àâòîð"
10574
10575 # src/ext_l10n.h:175
10576 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Author Address:"
10579 msgstr "Àâòîð"
10580
10581 # src/ext_l10n.h:202
10582 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
10583 #, fuzzy
10584 msgid "SlugComment"
10585 msgstr "Êîìåíòàð"
10586
10587 # src/ext_l10n.h:202
10588 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Slug Comment:"
10591 msgstr "Êîìåíòàð"
10592
10593 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10594 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Plate"
10597 msgstr "Çàëåïè"
10598
10599 # src/ext_l10n.h:311
10600 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Planotable"
10603 msgstr "Òàáëèöà"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:191
10606 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Table Caption"
10609 msgstr "Çàãëàâèå"
10610
10611 # src/ext_l10n.h:191
10612 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
10613 #, fuzzy
10614 msgid "TableCaption"
10615 msgstr "Çàãëàâèå"
10616
10617 # src/ext_l10n.h:163
10618 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Current Address"
10621 msgstr "Àäðåñè"
10622
10623 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
10624 msgid "Current address: "
10625 msgstr ""
10626
10627 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
10628 msgid "E-mail address: "
10629 msgstr ""
10630
10631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193
10632 msgid "Key words and phrases: "
10633 msgstr ""
10634
10635 # src/ext_l10n.h:220
10636 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
10637 msgid "Dedicatory"
10638 msgstr "Ðå÷íèê"
10639
10640 # src/ext_l10n.h:219
10641 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Dedication: "
10644 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
10645
10646 # src/ext_l10n.h:403
10647 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
10648 msgid "Translator"
10649 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10650
10651 # src/ext_l10n.h:403
10652 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Translator: "
10655 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10656
10657 # src/ext_l10n.h:368
10658 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
10659 msgid "Subjectclass"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
10663 msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
10664 msgstr ""
10665
10666 # src/ext_l10n.h:169
10667 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Algorithm #."
10670 msgstr "Aëãîðèòúì"
10671
10672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
10673 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
10677 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
10681 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
10685 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
10689 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
10690 msgstr ""
10691
10692 # src/ext_l10n.h:207
10693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
10694 msgid "Conjecture*"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
10698 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
10702 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
10706 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
10707 msgstr ""
10708
10709 # src/ext_l10n.h:239
10710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
10711 msgid "Fact*"
10712 msgstr "Ôàêò*"
10713
10714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
10715 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
10716 msgstr ""
10717
10718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
10719 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
10723 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
10724 msgstr ""
10725
10726 # src/ext_l10n.h:233
10727 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
10728 msgid "Example*"
10729 msgstr "Ïðèìåð*"
10730
10731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
10732 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
10733 msgstr ""
10734
10735 # src/ext_l10n.h:205
10736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Condition*"
10739 msgstr "Óñëîâèå"
10740
10741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
10742 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
10743 msgstr ""
10744
10745 # src/ext_l10n.h:316
10746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Problem*"
10749 msgstr "Ïðîáëåì"
10750
10751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
10752 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
10753 msgstr ""
10754
10755 # src/ext_l10n.h:234
10756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Exercise*"
10759 msgstr "Óïðàæíåíèå"
10760
10761 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
10762 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
10763 msgstr ""
10764
10765 # src/ext_l10n.h:331
10766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
10767 msgid "Remark*"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
10771 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
10772 msgstr ""
10773
10774 # src/ext_l10n.h:199
10775 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
10776 msgid "Claim*"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
10780 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
10781 msgstr ""
10782
10783 # src/ext_l10n.h:292
10784 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
10785 msgid "Note*"
10786 msgstr "Áåëåæêà*"
10787
10788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
10789 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
10790 msgstr ""
10791
10792 # src/form1.C:165
10793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Notation*"
10796 msgstr "Ðîòàöèÿ"
10797
10798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
10799 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
10800 msgstr ""
10801
10802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
10803 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
10804 msgstr ""
10805
10806 # src/ext_l10n.h:157
10807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
10808 msgid "Acknowledgement*"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
10812 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
10816 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
10817 msgstr ""
10818
10819 # src/ext_l10n.h:204
10820 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
10821 msgid "Conclusion*"
10822 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
10823
10824 # src/ext_l10n.h:276
10825 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
10826 msgid "Literal"
10827 msgstr ""
10828
10829 # src/ext_l10n.h:195
10830 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
10831 msgid "Chapter*"
10832 msgstr "Ãëàâà*"
10833
10834 # src/ext_l10n.h:370
10835 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
10836 msgid "Subparagraph*"
10837 msgstr "Ïîäàáçàö*"
10838
10839 # src/ext_l10n.h:175
10840 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Authorgroup"
10843 msgstr "Àâòîð"
10844
10845 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
10846 msgid "RevisionHistory"
10847 msgstr ""
10848
10849 # src/ext_l10n.h:323
10850 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Revision History"
10853 msgstr "Âúïðîñ"
10854
10855 # src/ext_l10n.h:323
10856 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Revision"
10859 msgstr "Âúïðîñ"
10860
10861 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
10862 msgid "RevisionRemark"
10863 msgstr ""
10864
10865 # src/ext_l10n.h:242
10866 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
10867 msgid "FirstName"
10868 msgstr "Ìàëêî èìå"
10869
10870 # src/ext_l10n.h:377
10871 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
10872 msgid "Surname"
10873 msgstr "Ïðåçèìå"
10874
10875 # src/ext_l10n.h:343
10876 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
10877 msgid "Scrap"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
10881 msgid "Part \\Roman{part}"
10882 msgstr ""
10883
10884 # src/LColor.C:64
10885 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
10886 #, fuzzy
10887 msgid "\\Alph{section}"
10888 msgstr "èçáîð"
10889
10890 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
10891 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
10895 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
10896 msgstr ""
10897
10898 # src/ext_l10n.h:369
10899 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
10900 #, fuzzy
10901 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
10902 msgstr "Ïîäàáçàö"
10903
10904 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
10905 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: lib/layouts/numreport.inc:14
10909 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: lib/layouts/numreport.inc:15
10913 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: lib/layouts/numreport.inc:21
10917 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/layouts/numreport.inc:22
10921 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
10925 msgid "\\Roman{section}."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
10929 msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
10933 msgid "   \\Alph{subsection}."
10934 msgstr ""
10935
10936 # src/ext_l10n.h:373
10937 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
10938 #, fuzzy
10939 msgid "   \\arabic{subsection}."
10940 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10941
10942 # src/ext_l10n.h:373
10943 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
10944 #, fuzzy
10945 msgid "   \\arabic{subsubsection}."
10946 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10947
10948 # src/ext_l10n.h:373
10949 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
10950 #, fuzzy
10951 msgid "   \\alph{subsubsection}."
10952 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10953
10954 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
10955 msgid "   \\alph{paragraph}."
10956 msgstr ""
10957
10958 # src/ext_l10n.h:202
10959 #: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56
10960 msgid "Comment"
10961 msgstr "Êîìåíòàð"
10962
10963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
10964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
10965 #: lib/layouts/scrclass.inc:102
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Addpart"
10968 msgstr "Äîáàâè"
10969
10970 # src/ext_l10n.h:160
10971 #: lib/layouts/scrclass.inc:108
10972 msgid "Addchap"
10973 msgstr ""
10974
10975 # src/ext_l10n.h:164
10976 #: lib/layouts/scrclass.inc:114
10977 msgid "Addsec"
10978 msgstr ""
10979
10980 # src/ext_l10n.h:161
10981 #: lib/layouts/scrclass.inc:120
10982 msgid "Addchap*"
10983 msgstr ""
10984
10985 # src/ext_l10n.h:165
10986 #: lib/layouts/scrclass.inc:126
10987 msgid "Addsec*"
10988 msgstr ""
10989
10990 # src/ext_l10n.h:284
10991 #: lib/layouts/scrclass.inc:132
10992 msgid "Minisec"
10993 msgstr ""
10994
10995 # src/ext_l10n.h:322
10996 #: lib/layouts/scrclass.inc:178
10997 msgid "Publishers"
10998 msgstr ""
10999
11000 # src/ext_l10n.h:219
11001 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121
11002 msgid "Dedication"
11003 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
11004
11005 # src/ext_l10n.h:396
11006 #: lib/layouts/scrclass.inc:190
11007 msgid "Titlehead"
11008 msgstr ""
11009
11010 # src/ext_l10n.h:408
11011 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
11012 msgid "Uppertitleback"
11013 msgstr ""
11014
11015 # src/ext_l10n.h:278
11016 #: lib/layouts/scrclass.inc:207
11017 msgid "Lowertitleback"
11018 msgstr ""
11019
11020 # src/ext_l10n.h:235
11021 #: lib/layouts/scrclass.inc:213
11022 msgid "Extratitle"
11023 msgstr ""
11024
11025 # src/ext_l10n.h:191
11026 #: lib/layouts/scrclass.inc:235
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Captionabove"
11029 msgstr "Çàãëàâèå"
11030
11031 # src/ext_l10n.h:191
11032 #: lib/layouts/scrclass.inc:241
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Captionbelow"
11035 msgstr "Çàãëàâèå"
11036
11037 #: lib/layouts/scrclass.inc:247
11038 msgid "Dictum"
11039 msgstr ""
11040
11041 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11042 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Table"
11045 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11046
11047 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11048 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11049 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11050 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
11051 #, fuzzy
11052 msgid "List of Tables"
11053 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11054
11055 # src/ext_l10n.h:244
11056 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Figure"
11059 msgstr "Ôèãóðà"
11060
11061 # src/ext_l10n.h:244
11062 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
11063 #, fuzzy
11064 msgid "List of Figures"
11065 msgstr "Ôèãóðà"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:169
11068 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
11069 #, fuzzy
11070 msgid "List of Algorithms"
11071 msgstr "Aëãîðèòúì"
11072
11073 # src/ext_l10n.h:163
11074 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Senseless!"
11077 msgstr "Àäðåñè"
11078
11079 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
11080 msgid "#*"
11081 msgstr ""
11082
11083 # src/ext_l10n.h:252
11084 #: lib/layouts/svjour.inc:97
11085 msgid "Headnote"
11086 msgstr "Çàãëàâèå"
11087
11088 #: lib/layouts/svjour.inc:112
11089 msgid "Headnote (optional): "
11090 msgstr ""
11091
11092 # src/ext_l10n.h:219
11093 #: lib/layouts/svjour.inc:125
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Dedication:"
11096 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
11097
11098 # src/ext_l10n.h:175
11099 #: lib/layouts/svjour.inc:240
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Corr Author: "
11102 msgstr "Àâòîð"
11103
11104 # src/ext_l10n.h:295
11105 #: lib/layouts/svjour.inc:244
11106 msgid "Offprints"
11107 msgstr ""
11108
11109 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11110 #: lib/layouts/svjour.inc:248
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Offprints: "
11113 msgstr "Îïöèè"
11114
11115 # src/ext_l10n.h:263
11116 #: lib/layouts/svjour.inc:273
11117 #, fuzzy
11118 msgid " Keywords"
11119 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11120
11121 # src/ext_l10n.h:263
11122 #: lib/layouts/svjour.inc:287
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Key words: "
11125 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11126
11127 # src/ext_l10n.h:320
11128 #: lib/layouts/svjour.inc:453
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Proposition_#. "
11131 msgstr "Äîïóñêàíå"
11132
11133 # src/ext_l10n.h:422
11134 #: lib/languages:2
11135 msgid "Afrikaans"
11136 msgstr "Áóðñêè"
11137
11138 # src/ext_l10n.h:423
11139 #: lib/languages:3
11140 msgid "American"
11141 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11142
11143 # src/ext_l10n.h:424
11144 #: lib/languages:4
11145 msgid "Arabic"
11146 msgstr "Àðàáñêè"
11147
11148 # src/ext_l10n.h:425
11149 #: lib/languages:5
11150 msgid "Austrian"
11151 msgstr "Àâñòðèéñêè"
11152
11153 # src/ext_l10n.h:426
11154 #: lib/languages:6
11155 msgid "Bahasa"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/languages:7
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Belarusian"
11161 msgstr "Óíãàðñêè"
11162
11163 # src/LColor.C:57
11164 #: lib/languages:8
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Basque"
11167 msgstr "ñèí"
11168
11169 # src/ext_l10n.h:454
11170 #: lib/languages:9
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Portuguese (Brazil)"
11173 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11174
11175 # src/ext_l10n.h:428
11176 #: lib/languages:10
11177 msgid "Breton"
11178 msgstr "Áðåòîíñêè?"
11179
11180 # src/ext_l10n.h:429
11181 #: lib/languages:11
11182 msgid "British"
11183 msgstr "Áðèòàíñêè"
11184
11185 #: lib/languages:12
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Bulgarian"
11188 msgstr "Óíãàðñêè"
11189
11190 # src/ext_l10n.h:430
11191 #: lib/languages:13
11192 msgid "Canadian"
11193 msgstr "Êàíàäñêè"
11194
11195 # src/ext_l10n.h:430
11196 #: lib/languages:14
11197 #, fuzzy
11198 msgid "French Canadian"
11199 msgstr "Êàíàäñêè"
11200
11201 # src/ext_l10n.h:432
11202 #: lib/languages:15
11203 msgid "Catalan"
11204 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11205
11206 # src/ext_l10n.h:433
11207 #: lib/languages:16
11208 msgid "Croatian"
11209 msgstr "Õúðâàòñêè"
11210
11211 # src/ext_l10n.h:434
11212 #: lib/languages:17
11213 msgid "Czech"
11214 msgstr "×åøêè"
11215
11216 # src/ext_l10n.h:435
11217 #: lib/languages:18
11218 msgid "Danish"
11219 msgstr "Äàòñêè"
11220
11221 # src/ext_l10n.h:436
11222 #: lib/languages:19
11223 msgid "Dutch"
11224 msgstr "Õîëàíäñêè"
11225
11226 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
11227 #: lib/languages:20
11228 msgid "English"
11229 msgstr "Àíãëèéñêè"
11230
11231 # src/ext_l10n.h:438
11232 #: lib/languages:21
11233 msgid "Esperanto"
11234 msgstr "Åñïåðàíòî"
11235
11236 # src/ext_l10n.h:439
11237 #: lib/languages:23
11238 msgid "Estonian"
11239 msgstr "Åñòîíñêè"
11240
11241 # src/ext_l10n.h:440
11242 #: lib/languages:24
11243 msgid "Finnish"
11244 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
11245
11246 # src/ext_l10n.h:441
11247 #: lib/languages:25
11248 msgid "French"
11249 msgstr "Ôðåíñêè"
11250
11251 #: lib/languages:26
11252 msgid "French (GUTenberg)"
11253 msgstr ""
11254
11255 # src/ext_l10n.h:443
11256 #: lib/languages:27
11257 msgid "Galician"
11258 msgstr "Ãàëñêè?"
11259
11260 # src/ext_l10n.h:444
11261 #: lib/languages:30
11262 msgid "German"
11263 msgstr "Íåìñêè"
11264
11265 #: lib/languages:31
11266 msgid "German (new spelling)"
11267 msgstr ""
11268
11269 # src/ext_l10n.h:447
11270 #: lib/languages:33
11271 msgid "Hebrew"
11272 msgstr "Èâðèò"
11273
11274 # src/ext_l10n.h:448
11275 #: lib/languages:35
11276 msgid "Irish"
11277 msgstr "Èðëàíäñêè"
11278
11279 # src/ext_l10n.h:449
11280 #: lib/languages:36
11281 msgid "Italian"
11282 msgstr "Èòàëèàíñêè"
11283
11284 #: lib/languages:37
11285 msgid "Kazakh"
11286 msgstr ""
11287
11288 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
11289 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
11290 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
11291 #: lib/languages:40
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Lithuanian"
11294 msgstr "Øèðèíà"
11295
11296 # src/ext_l10n.h:433
11297 #: lib/languages:41
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Latvian"
11300 msgstr "Õúðâàòñêè"
11301
11302 #: lib/languages:42
11303 msgid "Icelandic"
11304 msgstr ""
11305
11306 # src/ext_l10n.h:451
11307 #: lib/languages:43
11308 msgid "Magyar"
11309 msgstr "Óíãàðñêè"
11310
11311 # src/ext_l10n.h:452
11312 #: lib/languages:44
11313 msgid "Norsk"
11314 msgstr "???"
11315
11316 # src/ext_l10n.h:452
11317 #: lib/languages:45
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Nynorsk"
11320 msgstr "???"
11321
11322 # src/ext_l10n.h:453
11323 #: lib/languages:46
11324 msgid "Polish"
11325 msgstr "Ïîëñêè"
11326
11327 # src/ext_l10n.h:454
11328 #: lib/languages:47
11329 msgid "Portugese"
11330 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11331
11332 # src/ext_l10n.h:455
11333 #: lib/languages:48
11334 msgid "Romanian"
11335 msgstr "Ðóìúíñêè"
11336
11337 # src/ext_l10n.h:456
11338 #: lib/languages:49
11339 msgid "Russian"
11340 msgstr "Ðóñêè"
11341
11342 # src/ext_l10n.h:457
11343 #: lib/languages:50
11344 msgid "Scottish"
11345 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11346
11347 # src/ext_l10n.h:458
11348 #: lib/languages:51
11349 msgid "Serbian"
11350 msgstr "Ñðúáñêè"
11351
11352 # src/ext_l10n.h:459
11353 #: lib/languages:52
11354 msgid "Serbo-Croatian"
11355 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:460
11358 #: lib/languages:53
11359 msgid "Spanish"
11360 msgstr "Èñïàíñêè"
11361
11362 # src/ext_l10n.h:461
11363 #: lib/languages:54
11364 msgid "Slovak"
11365 msgstr "Ñëîâàøêè"
11366
11367 # src/ext_l10n.h:462
11368 #: lib/languages:55
11369 msgid "Slovene"
11370 msgstr "Ñëîâåíñêè"
11371
11372 # src/ext_l10n.h:463
11373 #: lib/languages:56
11374 msgid "Swedish"
11375 msgstr "Øâåäñêè"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:464
11378 #: lib/languages:57
11379 msgid "Thai"
11380 msgstr ""
11381
11382 # src/ext_l10n.h:465
11383 #: lib/languages:58
11384 msgid "Turkish"
11385 msgstr "Òóðñêè"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:466
11388 #: lib/languages:59
11389 msgid "Ukrainian"
11390 msgstr "Óêðàèíñêè"
11391
11392 # src/ext_l10n.h:468
11393 #: lib/languages:62
11394 msgid "Welsh"
11395 msgstr "Óåëñêè"
11396
11397 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11398 # src/ext_l10n.h:4
11399 #: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
11400 msgid "File|F"
11401 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11402
11403 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11404 #: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
11405 msgid "Edit|E"
11406 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:6
11409 #: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
11410 msgid "Insert|I"
11411 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11412
11413 # src/ext_l10n.h:7
11414 #: lib/ui/classic.ui:32
11415 msgid "Layout|L"
11416 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
11417
11418 # src/ext_l10n.h:8
11419 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
11420 msgid "View|V"
11421 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11422
11423 # src/ext_l10n.h:9
11424 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
11425 msgid "Navigate|N"
11426 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
11427
11428 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11429 #: lib/ui/classic.ui:35
11430 msgid "Documents|D"
11431 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11432
11433 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
11434 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
11435 msgid "Help|H"
11436 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
11437
11438 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
11439 #: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
11440 #, fuzzy
11441 msgid "New|N"
11442 msgstr "Íîâ(N)...|N"
11443
11444 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11445 #: lib/ui/classic.ui:45
11446 msgid "New from Template...|T"
11447 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11448
11449 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
11450 #: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
11451 msgid "Open...|O"
11452 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
11453
11454 # src/ext_l10n.h:20
11455 #: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
11456 msgid "Close|C"
11457 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
11458
11459 # src/ext_l10n.h:21
11460 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
11461 msgid "Save|S"
11462 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:22
11465 #: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
11466 msgid "Save As...|A"
11467 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
11468
11469 # src/ext_l10n.h:30
11470 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Revert|R"
11473 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:24
11476 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
11477 msgid "Version Control|V"
11478 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
11479
11480 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
11481 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
11482 msgid "Import|I"
11483 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
11484
11485 # src/ext_l10n.h:26
11486 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
11487 msgid "Export|E"
11488 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
11489
11490 # src/ext_l10n.h:27
11491 #: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
11492 msgid "Print...|P"
11493 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:28
11496 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
11497 msgid "Fax...|F"
11498 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
11501 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
11502 msgid "Exit|x"
11503 msgstr "Èçõîä(x)|x"
11504
11505 # src/ext_l10n.h:30
11506 #: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Register...|R"
11509 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11510
11511 # src/ext_l10n.h:31
11512 #: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Check In Changes...|I"
11515 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11516
11517 # src/ext_l10n.h:32
11518 #: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
11519 msgid "Check Out for Edit|O"
11520 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
11521
11522 # src/ext_l10n.h:33
11523 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
11524 msgid "Revert to Last Version|L"
11525 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
11526
11527 # src/ext_l10n.h:34
11528 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
11529 msgid "Undo Last Check In|U"
11530 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
11531
11532 # src/ext_l10n.h:35
11533 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
11534 msgid "Show History|H"
11535 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
11536
11537 # src/ext_l10n.h:215
11538 #: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Custom...|C"
11541 msgstr "Êëèåíò"
11542
11543 # src/ext_l10n.h:38
11544 #: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
11545 msgid "Undo|U"
11546 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:39
11549 #: lib/ui/classic.ui:88
11550 msgid "Redo|d"
11551 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:40
11554 #: lib/ui/classic.ui:90
11555 msgid "Cut|C"
11556 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
11557
11558 # src/ext_l10n.h:41
11559 #: lib/ui/classic.ui:91
11560 msgid "Copy|o"
11561 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11562
11563 # src/ext_l10n.h:42
11564 #: lib/ui/classic.ui:92
11565 msgid "Paste|a"
11566 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11567
11568 # src/ext_l10n.h:43
11569 #: lib/ui/classic.ui:93
11570 msgid "Paste External Selection|x"
11571 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:44
11574 #: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
11575 msgid "Find & Replace...|F"
11576 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
11577
11578 # src/ext_l10n.h:45
11579 #: lib/ui/classic.ui:96
11580 msgid "Tabular|T"
11581 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11582
11583 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11584 #: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Math|M"
11587 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11588
11589 # src/spellchecker.C:717
11590 #: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:414
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Spellchecker...|S"
11593 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11594
11595 # src/LyXAction.C:390
11596 #: lib/ui/classic.ui:101
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Thesaurus..."
11599 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11600
11601 # src/ext_l10n.h:49
11602 #: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:417
11603 msgid "Check TeX|h"
11604 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
11605
11606 # src/ext_l10n.h:55
11607 #: lib/ui/classic.ui:103
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Open/Close Float|l"
11610 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
11611
11612 # src/LyXAction.C:263
11613 #: lib/ui/classic.ui:104
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Change Tracking|g"
11616 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11617
11618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11619 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:424
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Preferences...|P"
11622 msgstr "Íàñòðîéêè"
11623
11624 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
11625 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:423
11626 msgid "Reconfigure|R"
11627 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
11628
11629 # src/ext_l10n.h:53
11630 #: lib/ui/classic.ui:111
11631 msgid "as Lines|L"
11632 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11633
11634 # src/ext_l10n.h:54
11635 #: lib/ui/classic.ui:112
11636 msgid "as Paragraphs|P"
11637 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
11638
11639 # src/ext_l10n.h:61
11640 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:121
11641 msgid "Multicolumn|M"
11642 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11643
11644 # src/ext_l10n.h:62
11645 #: lib/ui/classic.ui:118
11646 msgid "Line Top|T"
11647 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
11648
11649 # src/ext_l10n.h:63
11650 #: lib/ui/classic.ui:119
11651 msgid "Line Bottom|B"
11652 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
11653
11654 # src/ext_l10n.h:64
11655 #: lib/ui/classic.ui:120
11656 msgid "Line Left|L"
11657 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11658
11659 # src/ext_l10n.h:65
11660 #: lib/ui/classic.ui:121
11661 msgid "Line Right|R"
11662 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11663
11664 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11665 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11666 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11667 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11668 #: lib/ui/classic.ui:123
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Alignment|i"
11671 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11672
11673 # src/ext_l10n.h:72
11674 #: lib/ui/classic.ui:125
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Add Row|A"
11677 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11678
11679 # src/ext_l10n.h:74
11680 #: lib/ui/classic.ui:126
11681 msgid "Delete Row|w"
11682 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11683
11684 # src/ext_l10n.h:41
11685 #: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:141
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Copy Row"
11688 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11689
11690 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11691 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11692 #: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:142
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Swap Rows"
11695 msgstr "Ðåäîâå"
11696
11697 # src/ext_l10n.h:73
11698 #: lib/ui/classic.ui:130
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Add Column|u"
11701 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11702
11703 # src/ext_l10n.h:75
11704 #: lib/ui/classic.ui:131
11705 msgid "Delete Column|D"
11706 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11707
11708 # src/ext_l10n.h:73
11709 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:146
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Copy Column"
11712 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11713
11714 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11715 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11716 #: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:147
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Swap Columns"
11719 msgstr "Êîëîíè"
11720
11721 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
11722 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:131
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Left|L"
11725 msgstr "Ëÿâ"
11726
11727 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11728 #: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:132
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Center|C"
11731 msgstr "Öåíòðèíàí"
11732
11733 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11734 #: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:133
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Right|R"
11737 msgstr "Äåñåí"
11738
11739 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11740 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:135
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Top|T"
11743 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11744
11745 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
11746 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:136
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Middle|M"
11749 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
11750
11751 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11752 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:137
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Bottom|B"
11755 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11756
11757 # src/LyXAction.C:223
11758 #: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:151
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Toggle Numbering|N"
11761 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11762
11763 # src/LyXAction.C:223
11764 #: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:152
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11767 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11768
11769 #: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:153
11770 msgid "Change Limits Type|L"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:155
11774 msgid "Change Formula Type|F"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:157
11778 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11779 msgstr ""
11780
11781 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11782 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11783 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11784 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11785 #: lib/ui/classic.ui:164
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Alignment|A"
11788 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11789
11790 # src/ext_l10n.h:72
11791 #: lib/ui/classic.ui:166
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Add Row|R"
11794 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11795
11796 # src/ext_l10n.h:74
11797 #: lib/ui/classic.ui:167
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Delete Row|D"
11800 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11801
11802 # src/ext_l10n.h:73
11803 #: lib/ui/classic.ui:171
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Add Column|C"
11806 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11807
11808 # src/ext_l10n.h:75
11809 #: lib/ui/classic.ui:172
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Delete Column|e"
11812 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11813
11814 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11815 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11816 #: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:171
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Default|t"
11819 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11820
11821 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
11822 #: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:172
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Display|D"
11825 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
11826
11827 # src/ext_l10n.h:6
11828 #: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:173
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Inline|I"
11831 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11832
11833 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:177
11834 msgid "Octave"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:178
11838 msgid "Maxima"
11839 msgstr ""
11840
11841 # src/mathed/math_panel.C:134
11842 #: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:179
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Mathematica"
11845 msgstr "Ìàòðèöà"
11846
11847 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:181
11848 msgid "Maple, simplify"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:182
11852 msgid "Maple, factor"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:183
11856 msgid "Maple, evalm"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:184
11860 msgid "Maple, evalf"
11861 msgstr ""
11862
11863 # src/ext_l10n.h:77
11864 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:188
11865 #: lib/ui/stdmenus.ui:280
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Inline Formula|I"
11868 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11869
11870 # src/ext_l10n.h:77
11871 #: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:189
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Displayed Formula|D"
11874 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11875
11876 # src/BufferView2.C:567
11877 #: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:190
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Eqnarray Environment|q"
11880 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11881
11882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11883 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11884 #: lib/ui/classic.ui:198
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Align Environment|A"
11887 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11888
11889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11890 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11891 #: lib/ui/classic.ui:199
11892 #, fuzzy
11893 msgid "AlignAt Environment"
11894 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11895
11896 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11897 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11898 #: lib/ui/classic.ui:200
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Flalign Environment|F"
11901 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:127
11904 #: lib/ui/classic.ui:203
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Gather Environment"
11907 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11908
11909 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11910 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11911 #: lib/ui/classic.ui:204
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Multline Environment"
11914 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11915
11916 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11917 #: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:227
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Math|h"
11920 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11921
11922 # src/ext_l10n.h:78
11923 #: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:228
11924 msgid "Special Character|S"
11925 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11926
11927 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
11928 #: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:239
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Citation...|C"
11931 msgstr "Öèòàò"
11932
11933 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11934 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Cross-reference...|r"
11937 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11938
11939 # src/ext_l10n.h:81
11940 #: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:241
11941 msgid "Label...|L"
11942 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
11943
11944 # src/ext_l10n.h:82
11945 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:248
11946 msgid "Footnote|F"
11947 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
11948
11949 # src/ext_l10n.h:83
11950 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
11951 msgid "Marginal Note|M"
11952 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
11953
11954 # src/ext_l10n.h:375
11955 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Short Title"
11958 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11959
11960 # src/ext_l10n.h:186
11961 #: lib/ui/classic.ui:219
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Bibliography Key"
11964 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
11965
11966 # src/ext_l10n.h:84
11967 #: lib/ui/classic.ui:220
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Index Entry...|I"
11970 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
11971
11972 # src/ext_l10n.h:86
11973 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:247
11974 msgid "URL...|U"
11975 msgstr "URL...|U"
11976
11977 # src/ext_l10n.h:136
11978 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:233
11979 msgid "Note|N"
11980 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11981
11982 # src/ext_l10n.h:88
11983 #: lib/ui/classic.ui:223
11984 msgid "Lists & TOC|O"
11985 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11986
11987 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11988 #: lib/ui/classic.ui:225
11989 #, fuzzy
11990 msgid "TeX Code|T"
11991 msgstr "Òèï(T):|#T"
11992
11993 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11994 #: lib/ui/classic.ui:226
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Minipage|p"
11997 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11998
11999 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
12000 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
12001 #: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:246
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Graphics...|G"
12004 msgstr "Ãðàôèêà"
12005
12006 # src/ext_l10n.h:90
12007 #: lib/ui/classic.ui:228
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Tabular Material...|b"
12010 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
12011
12012 # src/ext_l10n.h:91
12013 #: lib/ui/classic.ui:229
12014 msgid "Floats|a"
12015 msgstr ""
12016
12017 # src/ext_l10n.h:92
12018 #: lib/ui/classic.ui:231
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Include File...|d"
12021 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12022
12023 # src/ext_l10n.h:93
12024 #: lib/ui/classic.ui:232
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Insert File|e"
12027 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
12028
12029 # src/ext_l10n.h:94
12030 #: lib/ui/classic.ui:233
12031 msgid "External Material...|x"
12032 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12033
12034 # src/ext_l10n.h:95
12035 #: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:263
12036 msgid "Superscript|S"
12037 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12038
12039 # src/ext_l10n.h:96
12040 #: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:264
12041 msgid "Subscript|u"
12042 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12043
12044 # src/ext_l10n.h:97
12045 #: lib/ui/classic.ui:239
12046 msgid "HFill|H"
12047 msgstr ""
12048
12049 # src/ext_l10n.h:98
12050 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
12051 msgid "Hyphenation Point|P"
12052 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
12053
12054 # src/ext_l10n.h:100
12055 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Ligature Break|k"
12058 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12059
12060 # src/ext_l10n.h:99
12061 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:266
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Protected Space|r"
12064 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12065
12066 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:267
12067 msgid "Inter-word Space|w"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:268
12071 msgid "Thin Space|T"
12072 msgstr ""
12073
12074 # src/ext_l10n.h:100
12075 #: lib/ui/classic.ui:245
12076 msgid "Linebreak|L"
12077 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:101
12080 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:255
12081 msgid "Ellipsis|i"
12082 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
12083
12084 # src/ext_l10n.h:102
12085 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:256
12086 msgid "End of Sentence|E"
12087 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
12088
12089 # src/ext_l10n.h:103
12090 #: lib/ui/classic.ui:248
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Single Quote|Q"
12093 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12094
12095 # src/ext_l10n.h:103
12096 #: lib/ui/classic.ui:249
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Ordinary Quote|O"
12099 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12100
12101 # src/ext_l10n.h:104
12102 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:259
12103 msgid "Menu Separator|M"
12104 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
12105
12106 # src/mathed/math_forms.C:152
12107 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:270
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Horizontal Line"
12110 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12111
12112 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
12113 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:276 src/insets/insetpagebreak.C:51
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Page Break"
12116 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
12117
12118 # src/ext_l10n.h:77
12119 #: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:281
12120 msgid "Display Formula|D"
12121 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12122
12123 # src/BufferView2.C:567
12124 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:282
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Eqnarray Environment|E"
12127 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12128
12129 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12130 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12131 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:283
12132 #, fuzzy
12133 msgid "AMS align Environment|a"
12134 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12135
12136 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12137 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12138 #: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
12139 #, fuzzy
12140 msgid "AMS alignat Environment|t"
12141 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12142
12143 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12144 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12145 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
12146 #, fuzzy
12147 msgid "AMS flalign Environment|f"
12148 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12149
12150 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12151 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12152 #: lib/ui/classic.ui:264
12153 #, fuzzy
12154 msgid "AMS gather Environment"
12155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12156
12157 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12158 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12159 #: lib/ui/classic.ui:265
12160 #, fuzzy
12161 msgid "AMS multline Environment"
12162 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12163
12164 # src/BufferView2.C:567
12165 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:289
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Array Environment|y"
12168 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12169
12170 # src/ext_l10n.h:127
12171 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:290
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Cases Environment|C"
12174 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12175
12176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12177 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12178 #: lib/ui/classic.ui:269
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Split Environment|S"
12181 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12182
12183 # src/bufferview_funcs.C:267
12184 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:296
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Font Change|o"
12187 msgstr "Øðèôò:"
12188
12189 # src/ext_l10n.h:47
12190 #: lib/ui/classic.ui:272
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Math Panel|l"
12193 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12194
12195 # src/ext_l10n.h:125
12196 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:301
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Math Normal Font"
12199 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12200
12201 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:303
12202 msgid "Math Calligraphic Family"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:304
12206 msgid "Math Fraktur Family"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:305
12210 msgid "Math Roman Family"
12211 msgstr ""
12212
12213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12214 #: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:306
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Math Sans Serif Family"
12217 msgstr "Sans Serif"
12218
12219 # src/LyXAction.C:321
12220 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:308
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Math Bold Series"
12223 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
12224
12225 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
12226 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
12227 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:310
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Text Normal Font"
12230 msgstr "Òåêñò ñëåä"
12231
12232 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:312
12233 msgid "Text Roman Family"
12234 msgstr ""
12235
12236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12237 #: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:313
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Text Sans Serif Family"
12240 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12241
12242 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12243 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:314
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Text Typewriter Family"
12246 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12247
12248 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:316
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Text Bold Series"
12251 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12252
12253 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:317
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Text Medium Series"
12256 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12257
12258 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:319
12259 msgid "Text Italic Shape"
12260 msgstr ""
12261
12262 # src/lyxfont.C:51
12263 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:320
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Text Small Caps Shape"
12266 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
12267
12268 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:321
12269 msgid "Text Slanted Shape"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:322
12273 msgid "Text Upright Shape"
12274 msgstr ""
12275
12276 # src/ext_l10n.h:244
12277 #: lib/ui/classic.ui:302
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Floatflt Figure"
12280 msgstr "Ôèãóðà"
12281
12282 # src/ext_l10n.h:110
12283 #: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:332
12284 msgid "Table of Contents|C"
12285 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
12286
12287 # src/ext_l10n.h:114
12288 #: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:334
12289 msgid "Index List|I"
12290 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
12291
12292 # src/ext_l10n.h:186
12293 #: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:335
12294 #, fuzzy
12295 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
12296 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
12297
12298 # src/ext_l10n.h:116
12299 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:339
12300 msgid "LyX Document...|X"
12301 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12302
12303 # src/ext_l10n.h:117
12304 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:340
12305 #, fuzzy
12306 msgid "ASCII as Lines...|L"
12307 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
12308
12309 # src/ext_l10n.h:118
12310 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:341
12311 #, fuzzy
12312 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
12313 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
12314
12315 # src/ext_l10n.h:31
12316 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:377
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Track Changes|T"
12319 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12320
12321 # src/ext_l10n.h:31
12322 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:378
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Merge Changes...|M"
12325 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12326
12327 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:379
12328 msgid "Accept All Changes|A"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:380
12332 msgid "Reject All Changes|R"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:381
12336 msgid "Show changes in output|S"
12337 msgstr ""
12338
12339 # src/ext_l10n.h:119
12340 #: lib/ui/classic.ui:330
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Character...|C"
12343 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
12344
12345 # src/ext_l10n.h:303
12346 #: lib/ui/classic.ui:331
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Paragraph...|P"
12349 msgstr "Àáçàö"
12350
12351 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12352 #: lib/ui/classic.ui:332
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Document...|D"
12355 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12356
12357 # src/ext_l10n.h:45
12358 #: lib/ui/classic.ui:333
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Tabular...|T"
12361 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12362
12363 # src/ext_l10n.h:123
12364 #: lib/ui/classic.ui:335
12365 msgid "Emphasize Style|E"
12366 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
12367
12368 # src/ext_l10n.h:124
12369 #: lib/ui/classic.ui:336
12370 msgid "Noun Style|N"
12371 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
12372
12373 # src/ext_l10n.h:125
12374 #: lib/ui/classic.ui:337
12375 msgid "Bold Style|B"
12376 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12377
12378 # src/ext_l10n.h:127
12379 #: lib/ui/classic.ui:340
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Decrease Environment Depth|v"
12382 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12383
12384 # src/ext_l10n.h:127
12385 #: lib/ui/classic.ui:341
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Increase Environment Depth|i"
12388 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12389
12390 # src/ext_l10n.h:128
12391 #: lib/ui/classic.ui:342
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Preamble...|r"
12394 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
12395
12396 #: lib/ui/classic.ui:343
12397 msgid "Start Appendix Here|S"
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/ext_l10n.h:131
12401 #: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:367
12402 msgid "Build Program|B"
12403 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12404
12405 # src/ext_l10n.h:132
12406 #: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:210
12407 msgid "Update|U"
12408 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
12409
12410 # src/ext_l10n.h:133
12411 #: lib/ui/classic.ui:355
12412 msgid "LaTeX Logfile|L"
12413 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12414
12415 # src/ext_l10n.h:146
12416 #: lib/ui/classic.ui:357
12417 #, fuzzy
12418 msgid "TeX Information|X"
12419 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12420
12421 # src/ext_l10n.h:81
12422 #: lib/ui/classic.ui:371
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Label|L"
12425 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
12426
12427 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12428 #: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:388
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Bookmarks|B"
12431 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12432
12433 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:402
12434 msgid "Save Bookmark 1|S"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:403
12438 msgid "Save Bookmark 2"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:404
12442 msgid "Save Bookmark 3"
12443 msgstr ""
12444
12445 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12446 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:405
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Save Bookmark 4"
12449 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12450
12451 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12452 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:406
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Save Bookmark 5"
12455 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12456
12457 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12458 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:396
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Go to Bookmark 1|1"
12461 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12462
12463 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12464 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:397
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Go to Bookmark 2|2"
12467 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12468
12469 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12470 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:398
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Go to Bookmark 3|3"
12473 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12474
12475 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12476 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:399
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Go to Bookmark 4|4"
12479 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12480
12481 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12482 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:400
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Go to Bookmark 5|5"
12485 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12486
12487 #: lib/ui/classic.ui:401
12488 msgid "Tooltips|o"
12489 msgstr ""
12490
12491 # src/ext_l10n.h:137
12492 #: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:431
12493 msgid "Introduction|I"
12494 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
12495
12496 # src/ext_l10n.h:138
12497 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:432
12498 msgid "Tutorial|T"
12499 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
12500
12501 # src/ext_l10n.h:139
12502 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:433
12503 msgid "User's Guide|U"
12504 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
12505
12506 # src/ext_l10n.h:140
12507 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:434
12508 msgid "Extended Features|E"
12509 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
12510
12511 # src/ext_l10n.h:141
12512 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:435
12513 msgid "Customization|C"
12514 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
12515
12516 # src/ext_l10n.h:143
12517 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:436
12518 msgid "FAQ|F"
12519 msgstr "FAQ|F"
12520
12521 # src/ext_l10n.h:144
12522 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:437
12523 msgid "Table of Contents|a"
12524 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
12525
12526 # src/ext_l10n.h:146
12527 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:438
12528 msgid "LaTeX Configuration|L"
12529 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12530
12531 #: lib/ui/classic.ui:413
12532 msgid "About LyX|X"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: lib/ui/classic.ui:421 lib/ui/stdmenus.ui:448 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
12536 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
12537 msgid "About LyX"
12538 msgstr ""
12539
12540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12541 #: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:449
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Preferences..."
12544 msgstr "Íàñòðîéêè"
12545
12546 #: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:450
12547 msgid "Quit LyX"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
12551 msgid "Toolbars"
12552 msgstr ""
12553
12554 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12555 #: lib/ui/stdmenus.ui:21
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Document|D"
12558 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12559
12560 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12561 #: lib/ui/stdmenus.ui:22
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Tools|T"
12564 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12565
12566 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
12567 #: lib/ui/stdmenus.ui:32
12568 #, fuzzy
12569 msgid "New from Template...|m"
12570 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
12571
12572 # src/lyxfunc.C:2761
12573 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Open recent|t"
12576 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12577
12578 # src/ext_l10n.h:39
12579 #: lib/ui/stdmenus.ui:79
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Redo|R"
12582 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
12583
12584 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
12585 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
12586 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812
12587 msgid "Cut"
12588 msgstr "Îòðåæè"
12589
12590 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12591 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
12592 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817
12593 msgid "Copy"
12594 msgstr "Êîïèðàé"
12595
12596 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12597 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:623
12598 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796
12599 msgid "Paste"
12600 msgstr "Çàëåïè"
12601
12602 #: lib/ui/stdmenus.ui:84
12603 msgid "Paste Recent"
12604 msgstr ""
12605
12606 # src/ext_l10n.h:126
12607 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Text Style...|S"
12610 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12611
12612 # src/ext_l10n.h:303
12613 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Paragraph Settings...|P"
12616 msgstr "Àáçàö"
12617
12618 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
12619 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Table|T"
12622 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
12623
12624 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
12625 msgid "Rows & Cols|C"
12626 msgstr ""
12627
12628 # src/ext_l10n.h:127
12629 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Increase List Depth|I"
12632 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12633
12634 # src/ext_l10n.h:127
12635 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Decrease List Depth|D"
12638 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12639
12640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12641 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
12642 #, fuzzy
12643 msgid "TeX Code Settings...|C"
12644 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12645
12646 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12647 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Float Settings...|a"
12650 msgstr "Îïöèè"
12651
12652 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
12653 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12654 msgstr ""
12655
12656 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12657 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Note Settings...|N"
12660 msgstr "Îïöèè"
12661
12662 # src/insets/insetbib.C:219
12663 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Branch Settings...|B"
12666 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12667
12668 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12669 #: lib/ui/stdmenus.ui:108
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Box Settings...|x"
12672 msgstr "Îïöèè"
12673
12674 # src/LColor.C:78
12675 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Table Settings...|a"
12678 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12679
12680 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12681 #: lib/ui/stdmenus.ui:123
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Top Line|T"
12684 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12685
12686 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
12687 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Bottom Line|B"
12690 msgstr "(&B)Îòäîëó"
12691
12692 # src/LColor.C:97
12693 #: lib/ui/stdmenus.ui:125
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Left Line|L"
12696 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12697
12698 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
12699 #: lib/ui/stdmenus.ui:126
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Right Line|R"
12702 msgstr "Äåñåí"
12703
12704 # src/ext_l10n.h:72
12705 #: lib/ui/stdmenus.ui:139
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Add Row"
12708 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12709
12710 # src/ext_l10n.h:74
12711 #: lib/ui/stdmenus.ui:140
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Delete Row"
12714 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12715
12716 # src/ext_l10n.h:73
12717 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Add Column"
12720 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12721
12722 # src/ext_l10n.h:75
12723 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Delete Column"
12726 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12727
12728 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12729 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12730 #: lib/ui/stdmenus.ui:159
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Add Line Above"
12733 msgstr "Ðàìêè"
12734
12735 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12736 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12737 #: lib/ui/stdmenus.ui:160
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Add Line Below"
12740 msgstr "Ðàìêè"
12741
12742 #: lib/ui/stdmenus.ui:161
12743 msgid "Delete Line Above"
12744 msgstr ""
12745
12746 # src/ext_l10n.h:74
12747 #: lib/ui/stdmenus.ui:162
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Delete Line Below"
12750 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12751
12752 # src/ext_l10n.h:64
12753 #: lib/ui/stdmenus.ui:164
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Add Line to Left"
12756 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
12757
12758 # src/ext_l10n.h:65
12759 #: lib/ui/stdmenus.ui:165
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Add Line to Right"
12762 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
12763
12764 # src/lyxfunc.C:3291
12765 #: lib/ui/stdmenus.ui:166
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Delete Line to Left"
12768 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12769
12770 # src/lyxfunc.C:3291
12771 #: lib/ui/stdmenus.ui:167
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Delete Line to Right"
12774 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12775
12776 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12777 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12778 #: lib/ui/stdmenus.ui:191
12779 #, fuzzy
12780 msgid "AMS align Environment|A"
12781 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12782
12783 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12784 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12785 #: lib/ui/stdmenus.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:286
12786 #, fuzzy
12787 msgid "AMS gather Environment|g"
12788 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12789
12790 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12791 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12792 #: lib/ui/stdmenus.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:287
12793 #, fuzzy
12794 msgid "AMS multline Environment|m"
12795 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12796
12797 # src/ext_l10n.h:77
12798 #: lib/ui/stdmenus.ui:208
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Display Tooltips|i"
12801 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12802
12803 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
12804 #: lib/ui/stdmenus.ui:229
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Special Formatting|o"
12807 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
12808
12809 # src/ext_l10n.h:88
12810 #: lib/ui/stdmenus.ui:230
12811 #, fuzzy
12812 msgid "List / TOC|i"
12813 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
12814
12815 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12816 #: lib/ui/stdmenus.ui:231
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Float|a"
12819 msgstr "Ôîðìàòè"
12820
12821 #: lib/ui/stdmenus.ui:234
12822 msgid "Branch|B"
12823 msgstr ""
12824
12825 # src/form1.C:33
12826 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Character Style|y"
12829 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
12830
12831 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
12832 # src/ext_l10n.h:4
12833 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
12834 #, fuzzy
12835 msgid "File|e"
12836 msgstr "Ôàéë(F)|F"
12837
12838 #: lib/ui/stdmenus.ui:237 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
12839 #: src/insets/insetbox.C:148
12840 msgid "Box"
12841 msgstr ""
12842
12843 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12844 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Index Entry|d"
12847 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12848
12849 # src/ext_l10n.h:45
12850 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Table...|T"
12853 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12854
12855 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
12856 #: lib/ui/stdmenus.ui:251
12857 #, fuzzy
12858 msgid "TeX Code|X"
12859 msgstr "Òèï(T):|#T"
12860
12861 # src/ext_l10n.h:103
12862 #: lib/ui/stdmenus.ui:257
12863 msgid "Ordinary Quote|Q"
12864 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12865
12866 # src/bufferview_funcs.C:280
12867 #: lib/ui/stdmenus.ui:258
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Single Quote|S"
12870 msgstr "Åäèíè÷íî"
12871
12872 # src/mathed/math_forms.C:152
12873 #: lib/ui/stdmenus.ui:269
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Horizontal Fill|H"
12876 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12877
12878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
12879 #: lib/ui/stdmenus.ui:271 src/insets/insetvspace.C:130
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Vertical Space"
12882 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
12883
12884 # src/ext_l10n.h:100
12885 #: lib/ui/stdmenus.ui:275
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Line Break|L"
12888 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12889
12890 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12892 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Aligned Environment"
12895 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12896
12897 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12898 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12899 #: lib/ui/stdmenus.ui:292
12900 #, fuzzy
12901 msgid "AlignedAt Environment"
12902 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12903
12904 # src/ext_l10n.h:127
12905 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Gathered Environment"
12908 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12909
12910 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12911 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12912 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Split Environment"
12915 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12916
12917 # src/ext_l10n.h:47
12918 #: lib/ui/stdmenus.ui:297
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Math Panel|P"
12921 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12922
12923 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12924 #: lib/ui/stdmenus.ui:328
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Text Wrap Float|W"
12927 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12928
12929 # src/ext_l10n.h:94
12930 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
12931 #, fuzzy
12932 msgid "External Material..."
12933 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12934
12935 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12936 #: lib/ui/stdmenus.ui:344
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Child Document...|d"
12939 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12940
12941 # src/ext_l10n.h:136
12942 #: lib/ui/stdmenus.ui:348
12943 #, fuzzy
12944 msgid "LyX Note|N"
12945 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12946
12947 # src/ext_l10n.h:202
12948 #: lib/ui/stdmenus.ui:349
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Comment|C"
12951 msgstr "Êîìåíòàð"
12952
12953 #: lib/ui/stdmenus.ui:350
12954 msgid "Greyed Out|G"
12955 msgstr ""
12956
12957 # src/LyXAction.C:263
12958 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Change Tracking|C"
12961 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12962
12963 # src/ext_l10n.h:133
12964 #: lib/ui/stdmenus.ui:368
12965 #, fuzzy
12966 msgid "LaTeX Log File...|L"
12967 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12968
12969 # src/ext_l10n.h:134
12970 #: lib/ui/stdmenus.ui:369
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Table of Contents...|T"
12973 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
12974
12975 # src/lyx_cb.C:675
12976 #: lib/ui/stdmenus.ui:370
12977 #, fuzzy
12978 msgid "LaTeX Preamble...|P"
12979 msgstr "LaTeX óâîä"
12980
12981 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
12982 msgid "Start Appendix Here|A"
12983 msgstr ""
12984
12985 # src/ext_l10n.h:344
12986 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Settings...|S"
12989 msgstr "Ðàçäåë"
12990
12991 # src/ext_l10n.h:136
12992 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Next Note|N"
12995 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12996
12997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
12998 #: lib/ui/stdmenus.ui:390
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Goto Label|G"
13001 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13002
13003 # src/LyXAction.C:390
13004 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Thesaurus...|T"
13007 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
13008
13009 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
13010 msgid "Count Words|W"
13011 msgstr ""
13012
13013 # src/ext_l10n.h:146
13014 #: lib/ui/stdmenus.ui:418
13015 #, fuzzy
13016 msgid "TeX Information...|I"
13017 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
13018
13019 #: lib/ui/stdmenus.ui:440
13020 msgid "About LyX...|X"
13021 msgstr ""
13022
13023 # src/ext_l10n.h:361
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
13025 #, fuzzy
13026 msgid "standard"
13027 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
13028
13029 # src/LyXAction.C:141
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
13031 msgid "New document"
13032 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
13033
13034 # src/lyxfunc.C:2761
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Open document"
13038 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
13039
13040 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Save document"
13044 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
13045
13046 # src/LyXAction.C:136
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Print document"
13050 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
13051
13052 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1043
13054 msgid "Undo"
13055 msgstr "Îòìåíè"
13056
13057 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1054
13059 msgid "Redo"
13060 msgstr "Ïîâòîðè"
13061
13062 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Find and replace"
13066 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13067
13068 # src/LyXAction.C:212
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Toggle emphasis"
13072 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
13073
13074 # src/LyXAction.C:215
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Toggle noun"
13078 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
13079
13080 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Apply last"
13084 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13085
13086 # src/LyXAction.C:98
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Insert math"
13090 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
13091
13092 # src/LyXAction.C:199
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Insert graphics"
13096 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
13097
13098 # src/LyXAction.C:388
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Insert table"
13102 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13103
13104 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
13105 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
13107 #, fuzzy
13108 msgid "extra"
13109 msgstr "Åêñòðè"
13110
13111 # src/lyxfont.C:415
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Numbered list"
13115 msgstr " Íîìåð "
13116
13117 # src/LyXAction.C:251
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Itemized list"
13121 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13122
13123 # src/lyxfont.C:57
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Increase depth"
13127 msgstr "Óâåëè÷è"
13128
13129 # src/lyxfont.C:57
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Decrease depth"
13133 msgstr "Íàìàëè"
13134
13135 # src/LyXAction.C:251
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Insert figure float"
13139 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13140
13141 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13142 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Insert table float"
13145 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13146
13147 # src/LyXAction.C:261
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Insert label"
13151 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13152
13153 # src/LyXAction.C:361
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Insert cross-reference"
13157 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
13158
13159 # src/LyXAction.C:164
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
13161 msgid "Insert citation"
13162 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
13163
13164 # src/LyXAction.C:248
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Insert index entry"
13168 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
13169
13170 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Insert footnote"
13174 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
13175
13176 # src/LyXAction.C:303
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Insert margin note"
13180 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
13181
13182 # src/LyXAction.C:354
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Insert note"
13186 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13187
13188 # src/LyXAction.C:261
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Insert URL"
13192 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13193
13194 # src/LyXAction.C:105
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Insert TeX Code"
13198 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
13199
13200 # src/ext_l10n.h:92
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Include file"
13204 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
13205
13206 # src/ext_l10n.h:126
13207 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Text style"
13210 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13211
13212 # src/LColor.C:78
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Paragraph settings"
13216 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13217
13218 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13219 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13220 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13221 # src/insets/insettoc.C:22
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Table of contents"
13225 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13226
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
13228 msgid "Check spelling"
13229 msgstr ""
13230
13231 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
13233 #, fuzzy
13234 msgid "table"
13235 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13236
13237 # src/ext_l10n.h:72
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Add row"
13241 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
13242
13243 # src/ext_l10n.h:73
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Add column"
13247 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
13248
13249 # src/ext_l10n.h:74
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Delete row"
13253 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13254
13255 # src/ext_l10n.h:75
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Delete column"
13259 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
13260
13261 # src/LyXAction.C:185
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Set top line"
13265 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13266
13267 # src/LColor.C:96
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Set bottom line"
13271 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13272
13273 # src/LyXAction.C:185
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Set left line"
13277 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13278
13279 # src/LyXAction.C:185
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Set right line"
13283 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13284
13285 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Set all lines"
13289 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
13290
13291 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Unset all lines"
13295 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
13296
13297 # src/ext_l10n.h:66
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Align left"
13301 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
13302
13303 # src/ext_l10n.h:67
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Align center"
13307 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13308
13309 # src/ext_l10n.h:68
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Align right"
13313 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
13314
13315 # src/ext_l10n.h:69
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Align top"
13319 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13320
13321 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
13322 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
13323 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
13324 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Align middle"
13328 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
13329
13330 # src/ext_l10n.h:71
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Align bottom"
13334 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
13335
13336 # src/ext_l10n.h:311
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Rotate cell"
13340 msgstr "Òàáëèöà"
13341
13342 # src/ext_l10n.h:311
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Rotate table"
13346 msgstr "Òàáëèöà"
13347
13348 # src/ext_l10n.h:61
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Set multi-column"
13352 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
13353
13354 # src/LColor.C:80
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
13356 msgid "math"
13357 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13358
13359 # src/mathed/math_panel.C:383
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Show math panel"
13363 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13364
13365 # src/insets/figinset.C:1045
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Set display mode"
13369 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13370
13371 # src/LyXAction.C:354
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Insert square root"
13375 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13376
13377 # src/LyXAction.C:354
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Insert sum"
13381 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13382
13383 # src/LyXAction.C:388
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Insert integral"
13387 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13388
13389 # src/LyXAction.C:354
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Insert product"
13393 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13394
13395 # src/ext_l10n.h:6
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Insert ( )"
13399 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13400
13401 # src/ext_l10n.h:6
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Insert [ ]"
13405 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13406
13407 # src/ext_l10n.h:6
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Insert { }"
13411 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13412
13413 # src/LyXAction.C:388
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
13415 #, fuzzy
13416 msgid "Insert cases"
13417 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13418
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
13420 msgid "minibuffer"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/BufferView.C:244
13424 #, c-format
13425 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
13426 msgstr ""
13427
13428 # src/buffer.C:534
13429 #: src/BufferView_pimpl.C:254
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid ""
13432 "The document %1$s is already loaded.\n"
13433 "\n"
13434 "Do you want to revert to the saved version?"
13435 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13436
13437 # src/LyXAction.C:147
13438 #: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Revert to saved document?"
13441 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
13442
13443 # src/ext_l10n.h:30
13444 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
13445 #, fuzzy
13446 msgid "&Revert"
13447 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
13448
13449 # src/LyXAction.C:149
13450 #: src/BufferView_pimpl.C:258
13451 #, fuzzy
13452 msgid "&Switch to document"
13453 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
13454
13455 # src/buffer.C:534
13456 #: src/BufferView_pimpl.C:280
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid ""
13459 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13460 "\n"
13461 "Do you want to create a new document?"
13462 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13463
13464 # src/bufferlist.C:522
13465 #: src/BufferView_pimpl.C:283
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Create new document?"
13468 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
13469
13470 # src/LColor.C:65
13471 #: src/BufferView_pimpl.C:284
13472 #, fuzzy
13473 msgid "&Create"
13474 msgstr "Latex"
13475
13476 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13477 #: src/BufferView_pimpl.C:293
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Parse"
13480 msgstr "Çàëåïè"
13481
13482 # src/BufferView_pimpl.C:256
13483 #: src/BufferView_pimpl.C:387
13484 msgid "Formatting document..."
13485 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13486
13487 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13488 #: src/BufferView_pimpl.C:705
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Saved bookmark %1$d"
13491 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13492
13493 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13494 #: src/BufferView_pimpl.C:738
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Moved to bookmark %1$d"
13497 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13498
13499 # src/lyxfunc.C:3291
13500 #: src/BufferView_pimpl.C:797
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Select LyX document to insert"
13503 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13504
13505 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
13506 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
13507 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
13508 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
13509 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
13510 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
13511 #: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Documents|#o#O"
13514 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
13515
13516 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
13517 #: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Examples|#E#e"
13520 msgstr "Ïðèìåðè"
13521
13522 # src/ext_l10n.h:116
13523 #: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638
13524 #: src/lyxfunc.C:1675
13525 #, fuzzy
13526 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13527 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13528
13529 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
13530 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
13531 #: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763
13532 #: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793
13533 msgid "Canceled."
13534 msgstr "Ïðåêúñíàò."
13535
13536 # src/lyxfunc.C:3309
13537 #: src/BufferView_pimpl.C:826
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Inserting document %1$s..."
13540 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
13541
13542 # src/exporter.C:89
13543 #: src/BufferView_pimpl.C:837
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Document %1$s inserted."
13546 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13547
13548 # src/lyxfunc.C:3317
13549
13550 #: src/BufferView_pimpl.C:838
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Could not insert document %1$s"
13553 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
13554
13555 # src/BufferView2.C:440
13556 #: src/BufferView_pimpl.C:1046
13557 msgid "No further undo information"
13558 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
13559
13560 # src/BufferView2.C:461
13561 #: src/BufferView_pimpl.C:1057
13562 msgid "No further redo information"
13563 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13564
13565 # src/lyxfunc.C:1949
13566 #: src/BufferView_pimpl.C:1186
13567 msgid "Mark off"
13568 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
13569
13570 # src/lyxfunc.C:1962
13571 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
13572 msgid "Mark on"
13573 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
13574
13575 # src/lyxfunc.C:1839
13576 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
13577 msgid "Mark removed"
13578 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
13579
13580 # src/lyxfunc.C:1844
13581 #: src/BufferView_pimpl.C:1203
13582 msgid "Mark set"
13583 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
13584
13585 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13586 #: src/BufferView_pimpl.C:1225
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "%1$d words in selection."
13589 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13590
13591 # src/lyxfunc.C:3185
13592 #: src/BufferView_pimpl.C:1228
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "%1$d words in document."
13595 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
13596
13597 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13598 #: src/BufferView_pimpl.C:1233
13599 #, fuzzy
13600 msgid "One word in selection."
13601 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13602
13603 # src/lyxfunc.C:2761
13604 #: src/BufferView_pimpl.C:1235
13605 #, fuzzy
13606 msgid "One word in document."
13607 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
13608
13609 # src/ext_l10n.h:263
13610 #: src/BufferView_pimpl.C:1238
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Count words"
13613 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
13614
13615 # src/Chktex.C:79
13616 #: src/Chktex.C:67
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
13619 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13620
13621 # src/Chktex.C:79
13622 #: src/Chktex.C:69
13623 #, fuzzy
13624 msgid "ChkTeX warning id # "
13625 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13626
13627 #: src/CutAndPaste.C:402
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "Layout had to be changed from\n"
13631 "%1$s to %2$s\n"
13632 "because of class conversion from\n"
13633 "%3$s to %4$s"
13634 msgstr ""
13635
13636 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13637 #: src/CutAndPaste.C:406
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Changed Layout"
13640 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13641
13642 #: src/CutAndPaste.C:425
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13646 "%2$s to %3$s"
13647 msgstr ""
13648
13649 # src/form1.C:33
13650 #: src/CutAndPaste.C:431
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Undefined character style"
13653 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
13654
13655 # src/LColor.C:52
13656 #: src/LColor.C:89
13657 msgid "none"
13658 msgstr "íÿìà"
13659
13660 # src/LColor.C:53
13661 #: src/LColor.C:90
13662 msgid "black"
13663 msgstr "÷åðåí"
13664
13665 # src/LColor.C:54
13666 #: src/LColor.C:91
13667 msgid "white"
13668 msgstr "áÿë"
13669
13670 # src/LColor.C:55
13671
13672 #: src/LColor.C:92
13673 msgid "red"
13674 msgstr "÷åðâåí"
13675
13676 # src/LColor.C:56
13677 #: src/LColor.C:93
13678 msgid "green"
13679 msgstr "çåëåí"
13680
13681 # src/LColor.C:57
13682 #: src/LColor.C:94
13683 msgid "blue"
13684 msgstr "ñèí"
13685
13686 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13687 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13688 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13689 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13690 #: src/LColor.C:95
13691 #, fuzzy
13692 msgid "cyan"
13693 msgstr "Îòêàç"
13694
13695 # src/ext_l10n.h:451
13696 #: src/LColor.C:96
13697 #, fuzzy
13698 msgid "magenta"
13699 msgstr "Óíãàðñêè"
13700
13701 # src/LColor.C:60
13702
13703 #: src/LColor.C:97
13704 msgid "yellow"
13705 msgstr "æúëò"
13706
13707 # src/LColor.C:61
13708 #: src/LColor.C:98
13709 msgid "cursor"
13710 msgstr "êóðñîð"
13711
13712 # src/LColor.C:62
13713 #: src/LColor.C:99
13714 msgid "background"
13715 msgstr "ôîí"
13716
13717 # src/LColor.C:63
13718 #: src/LColor.C:100
13719 msgid "text"
13720 msgstr "òåêñò"
13721
13722 # src/LColor.C:64
13723 #: src/LColor.C:101
13724 msgid "selection"
13725 msgstr "èçáîð"
13726
13727 # src/ext_l10n.h:126
13728 #: src/LColor.C:102
13729 #, fuzzy
13730 msgid "LaTeX text"
13731 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13732
13733 #: src/LColor.C:103
13734 msgid "previewed snippet"
13735 msgstr ""
13736
13737 # src/LColor.C:67
13738 #: src/LColor.C:104
13739 msgid "note"
13740 msgstr "áåëåæêà"
13741
13742 # src/LColor.C:68
13743 #: src/LColor.C:105
13744 msgid "note background"
13745 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13746
13747 # src/ext_l10n.h:202
13748 #: src/LColor.C:106
13749 #, fuzzy
13750 msgid "comment"
13751 msgstr "Êîìåíòàð"
13752
13753 # src/LColor.C:73
13754 #: src/LColor.C:107
13755 #, fuzzy
13756 msgid "comment background"
13757 msgstr "ôîí íà command-inset"
13758
13759 # src/insets/inset.C:75
13760 #: src/LColor.C:108
13761 #, fuzzy
13762 msgid "greyedout inset"
13763 msgstr "Îòâîðåí inset"
13764
13765 # src/LColor.C:90
13766 #: src/LColor.C:109
13767 #, fuzzy
13768 msgid "greyedout inset background"
13769 msgstr "ôîí íà inset"
13770
13771 #: src/LColor.C:110
13772 msgid "depth bar"
13773 msgstr ""
13774
13775 # src/LColor.C:71
13776 #: src/LColor.C:111
13777 msgid "language"
13778 msgstr "åçèê"
13779
13780 # src/LColor.C:74
13781 #: src/LColor.C:112
13782 #, fuzzy
13783 msgid "command inset"
13784 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13785
13786 # src/LColor.C:73
13787 #: src/LColor.C:113
13788 #, fuzzy
13789 msgid "command inset background"
13790 msgstr "ôîí íà command-inset"
13791
13792 # src/LColor.C:74
13793 #: src/LColor.C:114
13794 #, fuzzy
13795 msgid "command inset frame"
13796 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13797
13798 # src/ext_l10n.h:78
13799 #: src/LColor.C:115
13800 #, fuzzy
13801 msgid "special character"
13802 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
13803
13804 # src/LColor.C:81
13805 #: src/LColor.C:117
13806 msgid "math background"
13807 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13808
13809 # src/LColor.C:81
13810 #: src/LColor.C:118
13811 #, fuzzy
13812 msgid "graphics background"
13813 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13814
13815 # src/LColor.C:81
13816 #: src/LColor.C:119
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Math macro background"
13819 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13820
13821 # src/LColor.C:82
13822 #: src/LColor.C:120
13823 msgid "math frame"
13824 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13825
13826 # src/LColor.C:84
13827 #: src/LColor.C:121
13828 msgid "math line"
13829 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
13830
13831 # src/LColor.C:82
13832 #: src/LColor.C:122
13833 #, fuzzy
13834 msgid "caption frame"
13835 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13836
13837 # src/LColor.C:74
13838 #: src/LColor.C:123
13839 #, fuzzy
13840 msgid "collapsable inset text"
13841 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13842
13843 # src/LColor.C:74
13844 #: src/LColor.C:124
13845 #, fuzzy
13846 msgid "collapsable inset frame"
13847 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13848
13849 # src/LColor.C:90
13850 #: src/LColor.C:125
13851 msgid "inset background"
13852 msgstr "ôîí íà inset"
13853
13854 # src/LColor.C:91
13855 #: src/LColor.C:126
13856 msgid "inset frame"
13857 msgstr "ðàìêà íà inset"
13858
13859 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13860 #: src/LColor.C:127
13861 #, fuzzy
13862 msgid "LaTeX error"
13863 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13864
13865 # src/LColor.C:93
13866
13867 #: src/LColor.C:128
13868 msgid "end-of-line marker"
13869 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
13870
13871 # src/LColor.C:94
13872 #: src/LColor.C:129
13873 #, fuzzy
13874 msgid "appendix marker"
13875 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
13876
13877 # src/lyx_gui.C:347
13878 #: src/LColor.C:130
13879 #, fuzzy
13880 msgid "change bar"
13881 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13882
13883 # src/LColor.C:65
13884 #: src/LColor.C:131
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Deleted text"
13887 msgstr "Latex"
13888
13889 # src/LColor.C:65
13890 #: src/LColor.C:132
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Added text"
13893 msgstr "Latex"
13894
13895 #: src/LColor.C:133
13896 msgid "added space markers"
13897 msgstr ""
13898
13899 # src/LColor.C:96
13900 #: src/LColor.C:134
13901 msgid "top/bottom line"
13902 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13903
13904 # src/LColor.C:97
13905 #: src/LColor.C:135
13906 #, fuzzy
13907 msgid "table line"
13908 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13909
13910 # src/LColor.C:97
13911 #: src/LColor.C:137
13912 #, fuzzy
13913 msgid "table on/off line"
13914 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13915
13916 # src/LColor.C:102
13917 #: src/LColor.C:139
13918 msgid "bottom area"
13919 msgstr "äîëíà îáëàñò"
13920
13921 # src/LColor.C:103
13922 #: src/LColor.C:140
13923 msgid "page break"
13924 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
13925
13926 # src/LColor.C:104
13927 #: src/LColor.C:141
13928 msgid "top of button"
13929 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
13930
13931 # src/LColor.C:105
13932 #: src/LColor.C:142
13933 msgid "bottom of button"
13934 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
13935
13936 # src/LColor.C:106
13937 #: src/LColor.C:143
13938 msgid "left of button"
13939 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
13940
13941 # src/LColor.C:107
13942 #: src/LColor.C:144
13943 msgid "right of button"
13944 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
13945
13946 # src/LColor.C:108
13947 #: src/LColor.C:145
13948 msgid "button background"
13949 msgstr "ôîí íà áóòîí"
13950
13951 # src/LColor.C:109
13952 #: src/LColor.C:146
13953 msgid "inherit"
13954 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13955
13956 # src/LColor.C:110
13957 #: src/LColor.C:147
13958 msgid "ignore"
13959 msgstr "èãíîðèðàíå"
13960
13961 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13962
13963 #: src/LaTeX.C:87
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13966 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13967
13968 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13969 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
13970 msgid "Running MakeIndex."
13971 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13972
13973 # src/LaTeX.C:223
13974 #: src/LaTeX.C:288
13975 msgid "Running BibTeX."
13976 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13977
13978 # src/MenuBackend.C:263
13979 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
13980 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
13981 msgid "No Documents Open!"
13982 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
13983
13984 # src/MenuBackend.C:311
13985 #: src/MenuBackend.C:516
13986 #, fuzzy
13987 msgid "ASCII text as lines"
13988 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
13989
13990 # src/MenuBackend.C:313
13991 #: src/MenuBackend.C:518
13992 #, fuzzy
13993 msgid "ASCII text as paragraphs"
13994 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
13995
13996 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
13997 #: src/MenuBackend.C:706
13998 #, fuzzy
13999 msgid "No Table of contents"
14000 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
14001
14002 #: src/SpellBase.C:48
14003 msgid "Native OS API not yet supported."
14004 msgstr ""
14005
14006 # src/support/filetools.C:453
14007 #: src/buffer.C:232
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Could not remove temporary directory"
14010 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14011
14012 # src/support/filetools.C:453
14013 #: src/buffer.C:233
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14016 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14017
14018 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14019 #: src/buffer.C:390
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Unknown document class"
14022 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14023
14024 #: src/buffer.C:391
14025 #, c-format
14026 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14027 msgstr ""
14028
14029 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14030 #: src/buffer.C:443 src/text.C:335
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14033 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14034
14035 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14036 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Header error"
14039 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14040
14041 #: src/buffer.C:453
14042 msgid "\\begin_header is missing"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/buffer.C:468
14046 msgid "\\begin_document is missing"
14047 msgstr ""
14048
14049 # src/buffer.C:546
14050 #: src/buffer.C:476
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Can't load document class"
14053 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14054
14055 # src/lyx_cb.C:263
14056 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Document could not be read"
14059 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14060
14061 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14062 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "%1$s could not be read."
14065 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14066
14067 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14068 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14069 # src/lyxfunc.C:3313
14070 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:676
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Document format failure"
14073 msgstr "Äîêóìåíò"
14074
14075 # src/lyxfunc.C:3185
14076 #: src/buffer.C:614
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "%1$s is not a LyX document."
14079 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14080
14081 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14082 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14083 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14084 #: src/buffer.C:633
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Conversion failed"
14087 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14088
14089 #: src/buffer.C:634
14090 #, c-format
14091 msgid ""
14092 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
14093 "it could not be created."
14094 msgstr ""
14095
14096 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14097 #: src/buffer.C:644
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Conversion script not found"
14100 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14101
14102 #: src/buffer.C:645
14103 #, c-format
14104 msgid ""
14105 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14106 "could not be found."
14107 msgstr ""
14108
14109 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14110 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14111 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14112 #: src/buffer.C:661
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Conversion script failed"
14115 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14116
14117 #: src/buffer.C:662
14118 #, c-format
14119 msgid ""
14120 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14121 "convert it."
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/buffer.C:677
14125 #, c-format
14126 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14127 msgstr ""
14128
14129 # src/buffer.C:3317
14130 #: src/buffer.C:1135
14131 msgid "Running chktex..."
14132 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14133
14134 #: src/buffer.C:1148
14135 msgid "chktex failure"
14136 msgstr ""
14137
14138 # src/lyx_cb.C:296
14139 #: src/buffer.C:1149
14140 #, fuzzy
14141 msgid "Could not run chktex successfully."
14142 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14143
14144 # src/lyx_cb.C:263
14145 #: src/buffer_funcs.C:72
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid ""
14148 "The specified document\n"
14149 "%1$s\n"
14150 "could not be read."
14151 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14152
14153 # src/lyxfunc.C:3185
14154 #: src/buffer_funcs.C:74
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Could not read document"
14157 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14158
14159 # src/bufferlist.C:356
14160 #: src/buffer_funcs.C:86
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid ""
14163 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
14164 "\n"
14165 "Recover emergency save?"
14166 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
14167
14168 #: src/buffer_funcs.C:89
14169 msgid "Load emergency save?"
14170 msgstr ""
14171
14172 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14173 #: src/buffer_funcs.C:90
14174 #, fuzzy
14175 msgid "&Recover"
14176 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14177
14178 #: src/buffer_funcs.C:90
14179 msgid "&Load Original"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/buffer_funcs.C:112
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
14186 "\n"
14187 "Load the backup instead?"
14188 msgstr ""
14189
14190 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14191 #: src/buffer_funcs.C:115
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Load backup?"
14194 msgstr "Îáðàòíî"
14195
14196 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14197 #: src/buffer_funcs.C:116
14198 #, fuzzy
14199 msgid "&Load backup"
14200 msgstr "(&G)Íàçàä"
14201
14202 #: src/buffer_funcs.C:116
14203 msgid "Load &original"
14204 msgstr ""
14205
14206 # src/bufferlist.C:512
14207 #: src/buffer_funcs.C:155
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
14210 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14211
14212 # src/bufferlist.C:512
14213 #: src/buffer_funcs.C:157
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Retrieve from version control?"
14216 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14217
14218 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14219 #: src/buffer_funcs.C:158
14220 #, fuzzy
14221 msgid "&Retrieve"
14222 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14223
14224 # src/lyx_cb.C:263
14225 #: src/buffer_funcs.C:190
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid ""
14228 "The specified document template\n"
14229 "%1$s\n"
14230 "could not be read."
14231 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14232
14233 # src/buffer.C:3331
14234 #: src/buffer_funcs.C:191
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Could not read template"
14237 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
14238
14239 #: src/buffer_funcs.C:467
14240 #, c-format
14241 msgid "%1$s #:"
14242 msgstr ""
14243
14244 # src/buffer.C:534
14245 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid ""
14248 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14249 "\n"
14250 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14251 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14252
14253 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14254 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Save changed document?"
14257 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14258
14259 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
14260 msgid "&Discard"
14261 msgstr ""
14262
14263 # src/bufferlist.C:289
14264 #: src/bufferlist.C:304
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14267 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14268
14269 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14270 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
14271 msgid "  Save seems successful. Phew."
14272 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14273
14274 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14275 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
14276 msgid "  Save failed! Trying..."
14277 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14278
14279 # src/bufferlist.C:332
14280 #: src/bufferlist.C:344
14281 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14282 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14283
14284 # src/buffer.C:534
14285 #: src/bufferparams.C:457
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
14288 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14289
14290 # src/lyx_cb.C:263
14291 #: src/bufferparams.C:459
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Document class not available"
14294 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14295
14296 # src/buffer.C:536
14297 #: src/bufferparams.C:460
14298 #, fuzzy
14299 msgid "LyX will not be able to produce output."
14300 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14301
14302 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14303 #: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
14304 #, fuzzy
14305 msgid "No more insets"
14306 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14307
14308 # src/debug.C:32
14309 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
14310 msgid "No debugging message"
14311 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
14312
14313 # src/debug.C:33
14314 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
14315 msgid "General information"
14316 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
14317
14318 # src/debug.C:52
14319 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Developers general debug messages"
14322 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14323
14324 # src/debug.C:52
14325 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
14326 msgid "All debugging messages"
14327 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14328
14329 # src/debug.C:100
14330 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14333 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
14334
14335 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
14336 #: src/converter.C:315 src/converter.C:435 src/converter.C:459
14337 #: src/converter.C:498
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Cannot convert file"
14340 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
14341
14342 #: src/converter.C:316
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
14346 "Try defining a convertor in the preferences."
14347 msgstr ""
14348
14349 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
14350 #: src/converter.C:393 src/format.C:255 src/format.C:300
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Executing command: "
14353 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
14354
14355 # src/ext_l10n.h:131
14356 #: src/converter.C:430
14357 #, fuzzy
14358 msgid "Build errors"
14359 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
14360
14361 # src/converter.C:642
14362 #: src/converter.C:431
14363 #, fuzzy
14364 msgid "There were errors during the build process."
14365 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
14366
14367 # src/lyx_main.C:605
14368 #: src/converter.C:436 src/format.C:263 src/format.C:308
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
14371 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
14372
14373 # src/support/filetools.C:453
14374 #: src/converter.C:460 src/converter.C:501
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
14377 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14378
14379 # src/support/filetools.C:453
14380 #: src/converter.C:500
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
14383 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14384
14385 # src/converter.C:816
14386 #: src/converter.C:569
14387 msgid "Running LaTeX..."
14388 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
14389
14390 #: src/converter.C:587
14391 #, c-format
14392 msgid ""
14393 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
14394 "log %1$s."
14395 msgstr ""
14396
14397 # src/ext_l10n.h:133
14398 #: src/converter.C:590
14399 #, fuzzy
14400 msgid "LaTeX failed"
14401 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
14402
14403 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14404 #: src/converter.C:592
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Output is empty"
14407 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14408
14409 #: src/converter.C:593
14410 msgid "An empty output file was generated."
14411 msgstr ""
14412
14413 # src/debug.C:34
14414 #: src/debug.C:43
14415 msgid "Program initialisation"
14416 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
14417
14418 # src/debug.C:35
14419 #: src/debug.C:44
14420 msgid "Keyboard events handling"
14421 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
14422
14423 # src/debug.C:36
14424 #: src/debug.C:45
14425 msgid "GUI handling"
14426 msgstr "GUI"
14427
14428 # src/debug.C:37
14429 #: src/debug.C:46
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Lyxlex grammar parser"
14432 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
14433
14434 # src/debug.C:38
14435 #: src/debug.C:47
14436 msgid "Configuration files reading"
14437 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
14438
14439 # src/debug.C:39
14440 #: src/debug.C:48
14441 msgid "Custom keyboard definition"
14442 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14443
14444 # src/debug.C:40
14445 #: src/debug.C:49
14446 msgid "LaTeX generation/execution"
14447 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
14448
14449 # src/debug.C:41
14450 #: src/debug.C:50
14451 msgid "Math editor"
14452 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
14453
14454 # src/debug.C:42
14455 #: src/debug.C:51
14456 msgid "Font handling"
14457 msgstr "Øðèôòîâå"
14458
14459 # src/debug.C:43
14460 #: src/debug.C:52
14461 msgid "Textclass files reading"
14462 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
14463
14464 # src/debug.C:44
14465 #: src/debug.C:53
14466 msgid "Version control"
14467 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
14468
14469 # src/debug.C:45
14470 #: src/debug.C:54
14471 msgid "External control interface"
14472 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
14473
14474 # src/debug.C:46
14475 #: src/debug.C:55
14476 msgid "Keep *roff temporary files"
14477 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
14478
14479 # src/debug.C:47
14480 #: src/debug.C:56
14481 msgid "User commands"
14482 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
14483
14484 # src/debug.C:48
14485 #: src/debug.C:57
14486 msgid "The LyX Lexxer"
14487 msgstr "LyX Lexxer"
14488
14489 # src/debug.C:49
14490 #: src/debug.C:58
14491 msgid "Dependency information"
14492 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
14493
14494 # src/debug.C:50
14495 #: src/debug.C:59
14496 msgid "LyX Insets"
14497 msgstr "LyX äîáàâêè"
14498
14499 # src/debug.C:51
14500 #: src/debug.C:60
14501 msgid "Files used by LyX"
14502 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
14503
14504 #: src/debug.C:61
14505 msgid "Workarea events"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/debug.C:62
14509 msgid "Insettext/tabular messages"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/debug.C:63
14513 msgid "Graphics conversion and loading"
14514 msgstr ""
14515
14516 # src/LyXAction.C:263
14517 #: src/debug.C:64
14518 #, fuzzy
14519 msgid "Change tracking"
14520 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14521
14522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14523 #: src/debug.C:65
14524 #, fuzzy
14525 msgid "External template/inset messages"
14526 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14527
14528 #: src/exporter.C:72
14529 #, c-format
14530 msgid ""
14531 "The file %1$s already exists.\n"
14532 "\n"
14533 "Do you want to over-write that file?"
14534 msgstr ""
14535
14536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14537 #: src/exporter.C:75
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Over-write file?"
14540 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14541
14542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14543 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1790
14544 #, fuzzy
14545 msgid "&Over-write"
14546 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14547
14548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14549 #: src/exporter.C:77
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Over-write &all"
14552 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14553
14554 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
14555 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
14556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
14557 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
14558 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
14559 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
14560 #: src/exporter.C:78
14561 #, fuzzy
14562 msgid "&Cancel export"
14563 msgstr "(&C)Îòêàç"
14564
14565 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14566 #: src/exporter.C:127
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Couldn't copy file"
14569 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14570
14571 #: src/exporter.C:128
14572 #, c-format
14573 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
14574 msgstr ""
14575
14576 # src/exporter.C:47
14577 #: src/exporter.C:158
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Couldn't export file"
14580 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
14581
14582 # src/importer.C:58
14583 #: src/exporter.C:159
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "No information for exporting the format %1$s."
14586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14587
14588 # src/form1.C:245
14589 #: src/exporter.C:190
14590 #, fuzzy
14591 msgid "File name error"
14592 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
14593
14594 # src/exporter.C:75
14595 #: src/exporter.C:191
14596 #, fuzzy
14597 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
14598 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
14599
14600 # src/exporter.C:89
14601 #: src/exporter.C:221
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Document export cancelled."
14604 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14605
14606 # src/exporter.C:89
14607 #: src/exporter.C:227
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
14610 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14611
14612 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14613 #: src/format.C:228 src/format.C:262
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Cannot view file"
14616 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14617
14618 # src/converter.C:166
14619 #: src/format.C:229
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "No information for viewing %1$s"
14622 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14623
14624 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
14625 #: src/format.C:284 src/format.C:307
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Cannot edit file"
14628 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
14629
14630 # src/converter.C:166
14631 #: src/format.C:285
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "No information for editing %1$s"
14634 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14635
14636 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
14637 #: src/frontends/LyXView.C:185
14638 #, fuzzy
14639 msgid " (changed)"
14640 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
14641
14642 # src/LyXView.C:372
14643 #: src/frontends/LyXView.C:189
14644 msgid " (read only)"
14645 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
14646
14647 # src/credits.C:55
14648 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
14649 #, fuzzy
14650 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14651 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
14652
14653 # src/credits.C:59
14654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14657 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
14658
14659 # src/credits.C:62
14660 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
14661 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14662 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
14663
14664 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
14665 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
14666 #, fuzzy
14667 msgid ""
14668 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14669 "1995-2001 LyX Team"
14670 msgstr ""
14671 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
14672 "1995-2000 LyX Team"
14673
14674 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
14675 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
14676 msgid ""
14677 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14678 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14679 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14680 "any later version."
14681 msgstr ""
14682 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
14683 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
14684 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
14685 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
14686
14687 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
14688 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
14689 #, fuzzy
14690 msgid ""
14691 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14692 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14693 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14694 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14695 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14696 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
14697 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14698 msgstr ""
14699 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
14700 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
14701 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
14702 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
14703 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
14704 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
14705 "\n"
14706 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
14707 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14708
14709 # src/lyxfunc.C:1125
14710 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
14711 msgid "LyX Version "
14712 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14713
14714 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
14715 # src/converter.C:554
14716 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
14717 #, fuzzy
14718 msgid " of "
14719 msgstr " íà "
14720
14721 # src/lyxfunc.C:1132
14722 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Library directory: "
14725 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14726
14727 # src/lyxfunc.C:1132
14728 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
14729 msgid "User directory: "
14730 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14731
14732 # src/insets/insetbib.C:339
14733 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
14734 #, fuzzy
14735 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14736 msgstr "Áàçà äàííè:"
14737
14738 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
14739 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Select a BibTeX database to add"
14742 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
14743
14744 # src/insets/insetbib.C:339
14745 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
14746 #, fuzzy
14747 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14748 msgstr "Áàçà äàííè:"
14749
14750 # src/LyXAction.C:393
14751 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Select a BibTeX style"
14754 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
14755
14756 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
14757 msgid "No frame drawn"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
14761 msgid "Rectangular box"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
14765 msgid "Oval box, thin"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
14769 msgid "Oval box, thick"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
14773 msgid "Shadow box"
14774 msgstr ""
14775
14776 # src/bufferview_funcs.C:286
14777 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Double box"
14780 msgstr "Äâîéíî"
14781
14782 # src/bufferview_funcs.C:271
14783 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
14784 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Depth"
14787 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14788
14789 # src/ext_l10n.h:209
14790 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
14791 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
14792 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Total Height"
14795 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14796
14797 # src/LyXAction.C:185
14798 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Select external file"
14801 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14802
14803 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14804 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14805 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Top left"
14808 msgstr "Öåíòðèíàí"
14809
14810 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14811 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Bottom left"
14815 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14816
14817 # src/ext_l10n.h:67
14818 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14819 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Baseline left"
14822 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14823
14824 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14825 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14826 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Top center"
14829 msgstr "Öåíòðèíàí"
14830
14831 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14832 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14833 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Bottom center"
14836 msgstr "Öåíòðèíàí"
14837
14838 # src/ext_l10n.h:67
14839 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Baseline center"
14843 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14844
14845 # src/ext_l10n.h:209
14846 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14847 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Top right"
14850 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14851
14852 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
14853 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14854 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Bottom right"
14857 msgstr "(&B)Îòäîëó"
14858
14859 # src/ext_l10n.h:65
14860 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14861 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Baseline right"
14864 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14865
14866 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
14867 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Select graphics file"
14870 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
14871
14872 # src/lyx_gui_misc.C:430
14873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Clipart|#C#c"
14876 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14877
14878 # src/lyxfunc.C:3291
14879 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Select document to include"
14882 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14883
14884 # src/ext_l10n.h:116
14885 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
14886 #, fuzzy
14887 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14888 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14889
14890 # src/LaTeXLog.C:69
14891 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
14892 #, fuzzy
14893 msgid "LyX: LaTeX Log"
14894 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
14895
14896 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14897 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
14898 #, fuzzy
14899 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
14900 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14901
14902 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14903 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
14904 #, fuzzy
14905 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
14906 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14907
14908 # src/ext_l10n.h:24
14909 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Version Control Log"
14912 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
14913
14914 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14915 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
14916 #, fuzzy
14917 msgid "No LaTeX log file found."
14918 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14919
14920 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14921 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
14922 #, fuzzy
14923 msgid "No literate programming build log file found."
14924 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14925
14926 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14927 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
14928 #, fuzzy
14929 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14930 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14931
14932 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14933 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
14934 #, fuzzy
14935 msgid "No version control log file found."
14936 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14937
14938 # src/lyxfunc.C:3128
14939 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Choose bind file"
14942 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14943
14944 # src/lyxfunc.C:3128
14945 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Choose UI file"
14948 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14949
14950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
14951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
14952 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Choose keyboard map"
14955 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14956
14957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
14958 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Choose personal dictionary"
14961 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
14962
14963 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
14964 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
14965 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Print to file"
14968 msgstr "Ïå÷àò íà"
14969
14970 # src/spellchecker.C:971
14971 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
14972 #, fuzzy
14973 msgid "The spell-checker could not be started"
14974 msgstr ""
14975 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14976 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14977
14978 # src/spellchecker.C:971
14979 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
14980 #, fuzzy
14981 msgid ""
14982 "The spell-checker has died for some reason.\n"
14983 "Maybe it has been killed."
14984 msgstr ""
14985 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14986 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14987
14988 # src/spellchecker.C:971
14989 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
14990 #, fuzzy
14991 msgid "The spell-checker has failed"
14992 msgstr ""
14993 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14994 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14995
14996 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14997 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "%1$d words checked."
15000 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15001
15002 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15003 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
15004 #, fuzzy
15005 msgid "One word checked."
15006 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15007
15008 # src/spellchecker.C:967
15009 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Spell-checking is complete"
15012 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
15013
15014 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
15015 #, c-format
15016 msgid "%1$s and %2$s"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
15020 #, c-format
15021 msgid "%1$s et al."
15022 msgstr ""
15023
15024 # src/mathed/formula.C:926
15025 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
15026 #, fuzzy
15027 msgid "No year"
15028 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
15029
15030 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
15031 #, fuzzy
15032 msgid "before"
15033 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
15034
15035 # src/lyx_gui.C:347
15036 #: src/frontends/controllers/character.C:29
15037 #: src/frontends/controllers/character.C:59
15038 #: src/frontends/controllers/character.C:85
15039 #: src/frontends/controllers/character.C:119
15040 #: src/frontends/controllers/character.C:185
15041 #: src/frontends/controllers/character.C:215
15042 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
15043 msgid "No change"
15044 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15045
15046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15047 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
15048 msgid "Roman"
15049 msgstr "Roman"
15050
15051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15052 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
15053 msgid "Sans Serif"
15054 msgstr "Sans Serif"
15055
15056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15057 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
15058 msgid "Typewriter"
15059 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15060
15061 # src/lyxfont.C:47
15062 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
15063 msgid "Medium"
15064 msgstr "Ñðåäíî"
15065
15066 # src/lyxfont.C:47
15067 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
15068 msgid "Bold"
15069 msgstr "Óäåáåëåí"
15070
15071 # src/lyxfont.C:51
15072 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
15073 msgid "Upright"
15074 msgstr "Íîðìàëåí"
15075
15076 # src/lyxfont.C:51
15077 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
15078 msgid "Italic"
15079 msgstr "Êóðñèâ"
15080
15081 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15082 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Slanted"
15085 msgstr "Çàëåïè"
15086
15087 # src/lyxfont.C:51
15088 #: src/frontends/controllers/character.C:101
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Small Caps"
15091 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15092
15093 # src/lyxfont.C:57
15094 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
15095 msgid "Increase"
15096 msgstr "Óâåëè÷è"
15097
15098 # src/lyxfont.C:57
15099 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
15100 msgid "Decrease"
15101 msgstr "Íàìàëè"
15102
15103 # src/lyxfont.C:401
15104 #: src/frontends/controllers/character.C:189
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Emph"
15107 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15108
15109 #: src/frontends/controllers/character.C:193
15110 msgid "Underbar"
15111 msgstr ""
15112
15113 # src/lyxfont.C:407
15114 #: src/frontends/controllers/character.C:197
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Noun"
15117 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15118
15119 # src/bufferview_funcs.C:267
15120 #: src/frontends/controllers/character.C:219
15121 #, fuzzy
15122 msgid "No color"
15123 msgstr "Øðèôò:"
15124
15125 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
15126 #: src/frontends/controllers/character.C:223
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Black"
15129 msgstr "Áëîê"
15130
15131 # src/LColor.C:54
15132 #: src/frontends/controllers/character.C:227
15133 #, fuzzy
15134 msgid "White"
15135 msgstr "áÿë"
15136
15137 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
15138 #: src/frontends/controllers/character.C:231
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Red"
15141 msgstr "Ïîâòîðè"
15142
15143 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
15144 #: src/frontends/controllers/character.C:235
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Green"
15147 msgstr "Ãðúöêè"
15148
15149 # src/LColor.C:57
15150 #: src/frontends/controllers/character.C:239
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Blue"
15153 msgstr "ñèí"
15154
15155 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15156 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15157 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15158 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15159 #: src/frontends/controllers/character.C:243
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Cyan"
15162 msgstr "Îòêàç"
15163
15164 # src/ext_l10n.h:451
15165 #: src/frontends/controllers/character.C:247
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Magenta"
15168 msgstr "Óíãàðñêè"
15169
15170 # src/LColor.C:60
15171
15172 #: src/frontends/controllers/character.C:251
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Yellow"
15175 msgstr "æúëò"
15176
15177 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15178 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
15179 #, fuzzy
15180 msgid "System files|#S#s"
15181 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15182
15183 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15184 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
15185 #, fuzzy
15186 msgid "User files|#U#u"
15187 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15188
15189 # src/ext_l10n.h:131
15190 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Build log"
15193 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15194
15195 # src/LaTeXLog.C:69
15196 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54
15197 #, fuzzy
15198 msgid "LaTeX log"
15199 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
15200
15201 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15202 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61
15203 #, fuzzy
15204 msgid "No build log file found."
15205 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15206
15207 # src/importer.C:57
15208 #: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15211 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15212
15213 # src/exporter.C:47
15214 #: src/frontends/gnome/support.c:118
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
15217 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15218
15219 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
15220 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
15221 #: src/insets/insetindex.C:71
15222 msgid "Index"
15223 msgstr "Èíäåêñ"
15224
15225 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
15226 # src/insets/insetbib.C:211
15227 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
15228 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Label"
15231 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
15232
15233 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
15234 msgid "Maths Decorations & Accents"
15235 msgstr ""
15236
15237 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15238 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Binary Ops"
15241 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15242
15243 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15244 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Binary Relations"
15247 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15248
15249 # src/ext_l10n.h:438
15250 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Big Operators"
15253 msgstr "Åñïåðàíòî"
15254
15255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
15256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
15257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
15258 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
15259 #, fuzzy
15260 msgid "AMS Misc"
15261 msgstr "Ðàçëè÷íè"
15262
15263 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15264 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15265 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
15266 #, fuzzy
15267 msgid "AMS Arrows"
15268 msgstr "Òúðñè"
15269
15270 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15271 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
15272 #, fuzzy
15273 msgid "AMS Relations"
15274 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15275
15276 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15277 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
15278 #, fuzzy
15279 msgid "AMS Negated Rel"
15280 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15281
15282 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15283 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
15284 #, fuzzy
15285 msgid "AMS Operators"
15286 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15287
15288 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15289 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
15290 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Box Settings"
15293 msgstr "Îïöèè"
15294
15295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15296 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
15297 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Merge Changes"
15300 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15301
15302 # src/LColor.C:75
15303 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Accept highlighted change?"
15306 msgstr "àêöåíò"
15307
15308 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15309 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
15310 #, fuzzy
15311 msgid "unknown author"
15312 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15313
15314 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15315 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
15316 #, fuzzy
15317 msgid "unknown date"
15318 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15319
15320 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15321 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Done merging changes"
15324 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15325
15326 # src/ext_l10n.h:126
15327 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
15328 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Text Style"
15331 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15332
15333 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
15334 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
15335 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
15336 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Document Settings"
15339 msgstr "Äîêóìåíòè"
15340
15341 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
15342 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
15343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "Unavailable: %1$s"
15346 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
15347
15348 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
15349 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Small Skip"
15352 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
15353
15354 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
15355 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Medium Skip"
15358 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
15359
15360 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
15361 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Big Skip"
15364 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
15365
15366 # src/ext_l10n.h:362
15367 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
15368 #, fuzzy
15369 msgid "US letter"
15370 msgstr "Äúðæàâà"
15371
15372 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
15373 msgid "US legal"
15374 msgstr ""
15375
15376 # src/ext_l10n.h:234
15377 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
15378 #, fuzzy
15379 msgid "US executive"
15380 msgstr "Óïðàæíåíèå"
15381
15382 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
15383 msgid "B3"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
15387 msgid "B4"
15388 msgstr ""
15389
15390 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15391 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Small margins"
15394 msgstr "Ïîëåòà"
15395
15396 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15397 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Very small margins"
15400 msgstr "Ïîëåòà"
15401
15402 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15403 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Very wide margins"
15406 msgstr "Ïîëåòà"
15407
15408 # src/LColor.C:78
15409 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
15410 #, fuzzy
15411 msgid "TeX Settings"
15412 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15413
15414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15416 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Errors"
15419 msgstr "Òúðñè"
15420
15421 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15422 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
15423 #, fuzzy
15424 msgid "*** No Errors ***"
15425 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15426
15427 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15428 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
15429 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Float Settings"
15432 msgstr "Îïöèè"
15433
15434 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
15435 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
15436 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
15437 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
15438 msgid "Graphics"
15439 msgstr "Ãðàôèêà"
15440
15441 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15442 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15443 # src/lyxfunc.C:3313
15444 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
15445 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Child Document"
15448 msgstr "Äîêóìåíò"
15449
15450 # src/LyXAction.C:153
15451 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Log Viewer"
15454 msgstr "Èçãëåä"
15455
15456 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
15457 msgid "Error reading file!"
15458 msgstr ""
15459
15460 # src/mathed/math_panel.C:116
15461 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Math Delimiters"
15464 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15465
15466 # src/mathed/math_panel.C:383
15467 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
15468 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Math Panel"
15471 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15472
15473 # src/mathed/math_panel.C:134
15474 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
15475 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Math Matrix"
15478 msgstr "Ìàòðèöà"
15479
15480 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15481 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
15482 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Note Settings"
15485 msgstr "Îïöèè"
15486
15487 # src/insets/insetbib.C:219
15488 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
15489 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Paragraph Settings"
15492 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15493
15494 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
15495 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
15496 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:630
15497 msgid "Senseless with this layout!"
15498 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
15499
15500 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
15501 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
15502 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Find and Replace"
15505 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
15506
15507 # src/LyXSendto.C:40
15508 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Send document to command"
15511 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
15512
15513 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
15514 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
15515 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Show File"
15518 msgstr "(&F)Ôàéë"
15519
15520 # src/spellchecker.C:967
15521 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Spell-check document"
15524 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
15525
15526 # src/spellchecker.C:717
15527 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
15528 #, fuzzy
15529 msgid "checked"
15530 msgstr "Ïðàâîïèñ"
15531
15532 # src/LyXAction.C:388
15533 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
15534 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
15535 msgid "Insert Table"
15536 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
15537
15538 # src/ext_l10n.h:146
15539 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
15540 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
15541 #, fuzzy
15542 msgid "LaTeX Information"
15543 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
15544
15545 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
15546 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
15547 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
15548 # src/insets/insettoc.C:22
15549 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
15550 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
15551 msgid "Table of Contents"
15552 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
15553
15554 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15555 #: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
15556 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
15557 #, fuzzy
15558 msgid "*** No Lists ***"
15559 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15560
15561 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15562 #: src/frontends/gtk/GToc.C:136
15563 #, fuzzy
15564 msgid "*** No Items ***"
15565 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15566
15567 # src/LColor.C:78
15568 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
15569 #, fuzzy
15570 msgid "VSpace Settings"
15571 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15572
15573 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15574 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
15575 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
15576 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "LyX: %1$s"
15579 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15580
15581 # src/ext_l10n.h:361
15582 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
15583 #, fuzzy
15584 msgid "&Standard"
15585 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
15586
15587 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
15588 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
15589 #, fuzzy
15590 msgid "&Maths"
15591 msgstr "Ïúòèùà"
15592
15593 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
15594 msgid "Dings &1"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
15598 msgid "Dings &2"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
15602 msgid "Dings &3"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
15606 msgid "Dings &4"
15607 msgstr ""
15608
15609 # src/ext_l10n.h:215
15610 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
15611 #, fuzzy
15612 msgid "&Custom..."
15613 msgstr "Êëèåíò"
15614
15615 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
15616 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
15617 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
15618 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
15619 msgid "Bullets"
15620 msgstr "Òî÷êè"
15621
15622 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
15623 msgid "Enter a custom bullet"
15624 msgstr ""
15625
15626 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
15627 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Index Entry"
15630 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
15631
15632 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
15633 # src/insets/insetbib.C:211
15634 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
15635 #, fuzzy
15636 msgid "&Label"
15637 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
15638
15639 # src/lyxfunc.C:1132
15640 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Directories"
15643 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15644
15645 # src/ext_l10n.h:186
15646 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Bibliography Entry Settings"
15649 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15650
15651 # src/ext_l10n.h:186
15652 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
15653 #, fuzzy
15654 msgid "BibTeX Bibliography"
15655 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15656
15657 # src/insets/insetbib.C:219
15658 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Branch Settings"
15661 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15662
15663 # src/debug.C:47
15664 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Previous command"
15667 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
15668
15669 # src/LyXAction.C:167
15670 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Next command"
15673 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15674
15675 # src/mathed/math_panel.C:116
15676 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
15677 #, fuzzy
15678 msgid "LyX: Delimiters"
15679 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15680
15681 # src/ext_l10n.h:175
15682 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Author-year"
15685 msgstr "Àâòîð"
15686
15687 # src/ext_l10n.h:423
15688 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Numerical"
15691 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
15692
15693 # src/LColor.C:63
15694 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
15695 #, fuzzy
15696 msgid "``text''"
15697 msgstr "òåêñò"
15698
15699 # src/LColor.C:63
15700 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
15701 #, fuzzy
15702 msgid "''text''"
15703 msgstr "òåêñò"
15704
15705 # src/LColor.C:63
15706 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
15707 #, fuzzy
15708 msgid ",,text``"
15709 msgstr "òåêñò"
15710
15711 # src/LColor.C:63
15712 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
15713 #, fuzzy
15714 msgid ",,text''"
15715 msgstr "òåêñò"
15716
15717 # src/LColor.C:63
15718 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
15719 #, fuzzy
15720 msgid "<<text>>"
15721 msgstr "òåêñò"
15722
15723 # src/LColor.C:63
15724 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
15725 #, fuzzy
15726 msgid ">>text<<"
15727 msgstr "òåêñò"
15728
15729 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
15730 msgid "10"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
15734 msgid "11"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
15738 msgid "12"
15739 msgstr ""
15740
15741 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
15742 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
15743 msgid "Length"
15744 msgstr "Äúëæèíà"
15745
15746 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15747 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
15748 #, fuzzy
15749 msgid "empty"
15750 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15751
15752 # src/mathed/math_panel.C:128
15753 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
15754 #, fuzzy
15755 msgid "plain"
15756 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15757
15758 # src/buffer.C:329
15759 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
15760 #, fuzzy
15761 msgid "headings"
15762 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
15763
15764 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
15765 msgid "fancy"
15766 msgstr ""
15767
15768 # src/bufferview_funcs.C:283
15769 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2155
15770 #, fuzzy
15771 msgid "OneHalf"
15772 msgstr "Ïîëîâèí"
15773
15774 # src/exporter.C:89
15775 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
15776 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Document Class"
15779 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15780
15781 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
15782 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Text Layout"
15785 msgstr "Íåïîçíàòî "
15786
15787 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15788 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Page Layout"
15791 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15792
15793 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15794 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Page Margins"
15797 msgstr "Ïîëåòà"
15798
15799 # src/mathed/formula.C:929
15800 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Numbering & TOC"
15803 msgstr "Íîìåðèðàíå"
15804
15805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15806 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Math Options"
15809 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15810
15811 # src/sp_form.C:86
15812 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Float Placement"
15815 msgstr "Çàìåñòè"
15816
15817 # src/ext_l10n.h:441
15818 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
15819 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Branches"
15822 msgstr "Ôðåíñêè"
15823
15824 # src/lyx_cb.C:675
15825 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
15826 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
15827 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
15828 msgid "LaTeX Preamble"
15829 msgstr "LaTeX óâîä"
15830
15831 # src/lyxfont.C:407
15832 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
15833 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15834 #, fuzzy
15835 msgid "No"
15836 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15837
15838 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
15839 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15840 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
15841 msgid "Yes"
15842 msgstr ""
15843
15844 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15845 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
15846 #, fuzzy
15847 msgid "TeX Code Settings"
15848 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15849
15850 # src/ext_l10n.h:94
15851 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
15852 #, fuzzy
15853 msgid "External Material"
15854 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
15855
15856 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15857 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Scale%"
15860 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15861
15862 # src/mathed/math_panel.C:116
15863 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Math Delimiter"
15866 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15867
15868 # src/mathed/math_panel.C:128
15869 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
15870 #, fuzzy
15871 msgid "LyX: Math Spacing"
15872 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15873
15874 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
15875 msgid "Thin space\t\\,"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
15879 msgid "Medium space\t\\:"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
15883 msgid "Thick space\t\\;"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
15887 msgid "Quadratin space\t\\quad"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
15891 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
15895 msgid "Negative space\t\\!"
15896 msgstr ""
15897
15898 # src/LyXAction.C:219
15899 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
15900 #, fuzzy
15901 msgid "LyX: Math Roots"
15902 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15903
15904 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
15905 msgid "Square root\t\\sqrt"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
15909 msgid "Cube root\t\\root"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
15913 msgid "Other root\t\\root"
15914 msgstr ""
15915
15916 # src/LyXAction.C:219
15917 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
15918 #, fuzzy
15919 msgid "LyX: Math Styles"
15920 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15921
15922 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
15923 msgid "Display style\t\\displaystyle"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
15927 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
15931 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
15935 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
15936 msgstr ""
15937
15938 # src/mathed/math_panel.C:383
15939 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
15940 #, fuzzy
15941 msgid "LyX: Math Fonts"
15942 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15943
15944 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
15945 msgid "Roman\t\\mathrm"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
15949 msgid "Bold\t\\mathbf"
15950 msgstr ""
15951
15952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15953 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
15956 msgstr "Sans Serif"
15957
15958 # src/lyxfont.C:51
15959 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Italic\t\\mathit"
15962 msgstr "Êóðñèâ"
15963
15964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15965 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
15968 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15969
15970 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
15971 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
15975 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
15979 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
15983 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
15984 msgstr ""
15985
15986 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
15987 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
15988 #, fuzzy
15989 msgid "LyX: Insert Matrix"
15990 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
15991
15992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
15993 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
15994 msgid "Preferences"
15995 msgstr "Íàñòðîéêè"
15996
15997 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15998 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
15999 #, fuzzy
16000 msgid "ispell"
16001 msgstr "Êëåòêà"
16002
16003 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16004 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
16005 #, fuzzy
16006 msgid "aspell"
16007 msgstr "Êëåòêà"
16008
16009 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16010 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
16011 #, fuzzy
16012 msgid "hspell"
16013 msgstr "Êëåòêà"
16014
16015 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
16016 msgid "pspell (library)"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
16020 msgid "aspell (library)"
16021 msgstr ""
16022
16023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
16024 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Look and feel"
16027 msgstr "Èçãëåä"
16028
16029 # src/LyXAction.C:388
16030 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
16031 #, fuzzy
16032 msgid "User interface"
16033 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
16034
16035 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
16036 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Screen fonts"
16039 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
16040
16041 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
16042 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
16043 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
16044 msgid "Colors"
16045 msgstr "Öâåòîâå"
16046
16047 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
16048 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
16049 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Keyboard"
16052 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
16053
16054 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16055 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Language settings"
16058 msgstr "Åçèê"
16059
16060 # src/spellchecker.C:717
16061 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Spell-checker"
16064 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16065
16066 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
16067 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
16068 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
16069 msgid "Outputs"
16070 msgstr "Èçõîä"
16071
16072 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
16073 msgid "ASCII"
16074 msgstr ""
16075
16076 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
16077 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Date format"
16080 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
16081
16082 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
16083 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
16084 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
16085 msgid "Paths"
16086 msgstr "Ïúòèùà"
16087
16088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
16089 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
16090 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
16091 msgid "Printer"
16092 msgstr "Ïðèíòåð"
16093
16094 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
16095 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
16096 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
16097 #, fuzzy
16098 msgid "Identity"
16099 msgstr "Îòìåñòâàíå"
16100
16101 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16102 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
16103 #, fuzzy
16104 msgid "File formats"
16105 msgstr "Ôîðìàòè"
16106
16107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
16108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
16109 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
16110 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
16111 msgid "Converters"
16112 msgstr "Êîíâåðòîðè"
16113
16114 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16115 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16116 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
16117 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Copiers"
16120 msgstr "Êîïèÿ"
16121
16122 # src/lyxfunc.C:3291
16123 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:914
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Select a document templates directory"
16126 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16127
16128 # src/support/filetools.C:453
16129 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:922
16130 #, fuzzy
16131 msgid "Select a temporary directory"
16132 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16133
16134 # src/lyxfunc.C:3291
16135 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:930
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Select a backups directory"
16138 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16139
16140 # src/lyxfunc.C:3291
16141 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:938
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Select a document directory"
16144 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16145
16146 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:946
16147 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
16148 msgstr ""
16149
16150 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16151 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16152 # src/lyxfunc.C:3313
16153 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Print Document"
16156 msgstr "Äîêóìåíò"
16157
16158 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
16159 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
16160 #, fuzzy
16161 msgid "Cross-reference"
16162 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
16163
16164 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16165 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
16166 #, fuzzy
16167 msgid "&Go Back"
16168 msgstr "(&G)Íàçàä"
16169
16170 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16171 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Jump back"
16174 msgstr "Îáðàòíî"
16175
16176 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
16177 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
16178 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Jump to label"
16181 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
16182
16183 # src/LyXSendto.C:40
16184 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Send Document to Command"
16187 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
16188
16189 # src/spellchecker.C:717
16190 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
16191 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
16192 msgid "Spellchecker"
16193 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16194
16195 # src/LColor.C:78
16196 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Table Settings"
16199 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16200
16201 # src/LColor.C:78
16202 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Vertical Space Settings"
16205 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16206
16207 # src/LColor.C:78
16208 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Text Wrap Settings"
16211 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16212
16213 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16214 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
16215 #, fuzzy
16216 msgid "LyX"
16217 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16218
16219 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
16220 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Advanced Placement Options"
16223 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16224
16225 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
16226 msgid "Use &default placement"
16227 msgstr ""
16228
16229 # src/layout_forms.C:61
16230 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
16231 #, fuzzy
16232 msgid "&Top of page"
16233 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16234
16235 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16236 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
16237 #, fuzzy
16238 msgid "&Bottom of page"
16239 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16240
16241 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
16242 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
16243 #, fuzzy
16244 msgid "&Page of floats"
16245 msgstr "Êîëîíè"
16246
16247 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
16248 msgid "&Here if possible"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
16252 msgid "Here definitely"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
16256 msgid "&Ignore LaTeX rules"
16257 msgstr ""
16258
16259 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
16260 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
16261 #, fuzzy
16262 msgid "&Span columns"
16263 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
16264
16265 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
16266 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
16267 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
16268 #, fuzzy
16269 msgid "&Rotate sideways"
16270 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
16271
16272 # src/sp_form.C:86
16273 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
16274 #, fuzzy
16275 msgid "space"
16276 msgstr "Çàìåñòè"
16277
16278 # src/ext_l10n.h:92
16279 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Invalid filename"
16282 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16283
16284 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
16285 msgid ""
16286 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
16287 "characters:\n"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
16291 msgid "OK|^M"
16292 msgstr ""
16293
16294 # src/lyx_gui_misc.C:430
16295 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Clear|#C"
16298 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
16299
16300 # src/ColorHandler.C:85
16301 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid ""
16304 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
16305 "     Using black instead, sorry!"
16306 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16307
16308 # src/ColorHandler.C:98
16309 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
16310 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
16312 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
16313
16314 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
16315 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
16322 "Pixel [%2$s] is used."
16323 msgstr ""
16324
16325 # src/ColorHandler.C:85
16326 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
16329 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16330
16331 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16332 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
16333 #, fuzzy
16334 msgid "License"
16335 msgstr "Ðåäîâå"
16336
16337 # src/lyxfunc.C:3185
16338 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Key used within LyX document."
16341 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16342
16343 # src/lyxfunc.C:3215
16344 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Label used for final output."
16347 msgstr "Èçáåðåòå "
16348
16349 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
16350 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
16351 msgstr ""
16352
16353 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
16354 msgid ""
16355 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
16356 "\".bib\". Use comma to separate databases."
16357 msgstr ""
16358
16359 # src/LyXAction.C:393
16360 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
16363 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16364
16365 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
16366 msgid ""
16367 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
16368 "extension \".bst\" and without path."
16369 msgstr ""
16370
16371 # src/LyXAction.C:400
16372 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
16375 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16376
16377 # src/lyxfunc.C:3128
16378 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
16381 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
16382
16383 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
16384 msgid ""
16385 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
16386 "in directories where TeX finds them are listed!"
16387 msgstr ""
16388
16389 # src/LyXAction.C:400
16390 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
16391 #, fuzzy
16392 msgid "The bibliography section contains..."
16393 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16394
16395 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
16396 msgid ""
16397 "Frameless: No border\n"
16398 "Boxed: Rectangular\n"
16399 "ovalbox: Oval, thin border\n"
16400 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
16401 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
16402 "Doublebox: Double line border"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
16406 msgid ""
16407 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
16408 "with appropriate arguments from this dialog."
16409 msgstr ""
16410
16411 # src/ext_l10n.h:92
16412 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Invalid length!"
16415 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16416
16417 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16418 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
16419 #, fuzzy
16420 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
16421 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16422
16423 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
16424 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
16425 msgstr ""
16426
16427 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16428 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
16431 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16432
16433 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16434 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
16437 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16438
16439 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
16440 msgid ""
16441 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
16442 "right browser window."
16443 msgstr ""
16444
16445 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
16446 msgid ""
16447 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
16448 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
16449 "the left browser window."
16450 msgstr ""
16451
16452 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16453 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Information about the selected bibliography entry"
16456 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16457
16458 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
16459 msgid ""
16460 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
16461 "(Natbib)."
16462 msgstr ""
16463
16464 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
16465 msgid ""
16466 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
16467 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
16468 msgstr ""
16469
16470 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
16471 msgid ""
16472 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
16473 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
16474 "sentences (Natbib)."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
16478 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
16479 msgstr ""
16480
16481 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
16482 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
16486 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
16490 msgid ""
16491 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
16492 "\", but not \"BibTeX\"."
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
16496 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
16497 msgstr ""
16498
16499 # src/lyxfunc.C:3215
16500 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Select Color"
16503 msgstr "Èçáåðåòå "
16504
16505 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
16506 msgid "RGB"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
16510 msgid "HSV"
16511 msgstr ""
16512
16513 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
16514 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "WARNING! %1$s"
16517 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
16518
16519 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16520 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
16521 #, fuzzy
16522 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
16523 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16524
16525 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
16526 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
16527 #, fuzzy
16528 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
16529 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
16530
16531 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
16532 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
16533 #, fuzzy
16534 msgid ""
16535 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
16536 "| B4 | B5 "
16537 msgstr ""
16538 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
16539 "A5 | B3 | B4 | B5 "
16540
16541 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
16542 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
16543 #, fuzzy
16544 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
16545 msgstr ""
16546 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
16547 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
16548
16549 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
16550 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
16551 #, fuzzy
16552 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
16553 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
16554
16555 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
16556 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
16560 msgid ""
16561 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
16562 "Jurabib is more common in law and humanities"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
16566 msgid " Never | Automatically | Yes "
16567 msgstr ""
16568
16569 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
16570 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
16571 #, fuzzy
16572 msgid ""
16573 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
16574 "Largest | Huge | Huger "
16575 msgstr ""
16576 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
16577 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
16578
16579 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
16580 msgid "Enter the name of a new branch."
16581 msgstr ""
16582
16583 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16584 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Add a new branch to the document."
16587 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16588
16589 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16590 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Remove the selected branch from the document."
16593 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16594
16595 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
16596 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Activate the selected branch for output."
16599 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
16600
16601 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16602 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Deactivate the selected activated branch."
16605 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16606
16607 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16608 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Available branches for this document."
16611 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16612
16613 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
16614 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
16618 msgid "Modify background color of branch inset"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
16622 msgid "Background color of branch inset"
16623 msgstr ""
16624
16625 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16626 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16627 # src/lyxfunc.C:3313
16628 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
16629 msgid "Document"
16630 msgstr "Äîêóìåíò"
16631
16632 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
16633 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
16634 msgid "Paper"
16635 msgstr "Ñòðàíèöà"
16636
16637 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
16638 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
16639 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
16640 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
16641 msgid "Extra"
16642 msgstr "Åêñòðè"
16643
16644 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
16645 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
16646 #, fuzzy
16647 msgid ""
16648 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
16649 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
16650 msgstr ""
16651 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
16652 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
16653
16654 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
16655 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
16656 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
16657 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
16658
16659 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
16660 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
16661 msgstr ""
16662
16663 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
16664 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
16665 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Scale%%%%|%1$s"
16668 msgstr "Ñïåöèàëåí"
16669
16670 # src/lyxfunc.C:3291
16671 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
16672 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
16673 #, fuzzy
16674 msgid "The file you want to insert."
16675 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16676
16677 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
16678 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
16679 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
16680 #, fuzzy
16681 msgid "Browse the directories."
16682 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
16683
16684 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
16685 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
16686 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
16687 msgstr ""
16688
16689 # src/insets/figinset.C:1045
16690 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
16691 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Select display mode for this image."
16694 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
16695
16696 # src/filedlg.C:204
16697 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
16698 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
16699 msgid "Warning! Couldn't open directory."
16700 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
16701
16702 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
16703 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Use the document's default settings."
16706 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
16707
16708 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
16709 msgid "Enforce placement of float here."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
16713 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
16714 msgstr ""
16715
16716 # src/layout_forms.C:61
16717 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Try top of page."
16720 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16721
16722 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16723 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Try bottom of page."
16726 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16727
16728 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
16729 msgid "Put float on a separate page of floats."
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
16733 msgid "Try float here."
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
16737 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
16738 msgstr ""
16739
16740 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
16741 msgid "Span float over the columns."
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
16745 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
16746 msgstr ""
16747
16748 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
16749 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
16753 msgid "Set the image width to the inserted value."
16754 msgstr ""
16755
16756 # src/lyxfunc.C:3159
16757 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
16758 #, fuzzy, no-c-format
16759 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
16760 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16761
16762 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
16763 msgid "Set the image height to the inserted value."
16764 msgstr ""
16765
16766 # src/lyxfunc.C:3159
16767 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
16768 #, fuzzy
16769 msgid "Select unit for height."
16770 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16771
16772 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
16773 msgid ""
16774 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
16775 "aspect ratio."
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
16779 msgid ""
16780 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
16781 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
16782 "holds the values for the bounding box."
16783 msgstr ""
16784
16785 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
16786 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
16787 msgstr ""
16788
16789 # src/lyxfunc.C:3159
16790 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
16791 #, fuzzy
16792 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
16793 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16794
16795 # src/lyxfunc.C:3159
16796 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
16797 #, fuzzy
16798 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
16799 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16800
16801 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
16802 msgid ""
16803 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
16804 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
16805 msgstr ""
16806
16807 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
16808 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
16809 msgstr ""
16810
16811 # src/lyxfunc.C:3159
16812 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Select unit for the bounding box values."
16815 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16816
16817 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
16818 msgid ""
16819 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
16820 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
16821 "PostScript's b(ig) p(oint)."
16822 msgstr ""
16823
16824 # src/lyxfunc.C:3159
16825 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Clip image to the bounding box values."
16828 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16829
16830 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
16831 msgid ""
16832 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
16833 "negative value clockwise."
16834 msgstr ""
16835
16836 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
16837 msgid "Insert the point of origin for rotation."
16838 msgstr ""
16839
16840 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
16841 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
16845 msgid "Insert the optional subfigure caption."
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
16849 msgid ""
16850 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
16851 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
16852 msgstr ""
16853
16854 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
16855 msgid "Bounding Box"
16856 msgstr ""
16857
16858 # src/form1.C:245
16859 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
16860 #, fuzzy
16861 msgid "File name to include."
16862 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16863
16864 # src/LyXAction.C:393
16865 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Browse directories for file name."
16868 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16869
16870 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16871 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Use LaTeX \\input."
16874 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16875
16876 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
16877 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Use LaTeX \\include."
16880 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
16881
16882 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16883 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
16886 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16887
16888 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
16889 msgid "Underline spaces in generated output."
16890 msgstr ""
16891
16892 # src/lyx_cb.C:675
16893 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Show LaTeX preview."
16896 msgstr "LaTeX óâîä"
16897
16898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16899 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Load the file."
16902 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16903
16904 # src/mathed/math_panel.C:330
16905 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
16906 #, fuzzy
16907 msgid "Top | Middle | Bottom"
16908 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
16909
16910 # src/mathed/math_panel.C:128
16911 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Math Spacing"
16914 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
16915
16916 # src/ext_l10n.h:125
16917 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Math Styles & Fonts"
16920 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
16921
16922 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16923 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
16926 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16927
16928 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16929 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16930 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
16931 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
16932 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
16933 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
16934 #, fuzzy
16935 msgid " (default)"
16936 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16937
16938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
16939 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
16940 msgid "Look & Feel"
16941 msgstr "Èçãëåä"
16942
16943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16944 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
16945 msgid "Lang Opts"
16946 msgstr "Åçèê"
16947
16948 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
16949 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
16950 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
16951 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
16952 #, fuzzy
16953 msgid "Conversion"
16954 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
16955
16956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
16957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
16958 msgid "Inputs"
16959 msgstr "Âõîä"
16960
16961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
16962 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
16963 msgid "Screen Fonts"
16964 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
16965
16966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16967 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
16968 msgid "Formats"
16969 msgstr "Ôîðìàòè"
16970
16971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
16972 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
16973 msgid "Spell checker"
16974 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16975
16976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
16977 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
16978 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
16979 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
16980
16981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
16982 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
16983 msgid ""
16984 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
16985 msgstr ""
16986 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
16987 "\"Óñòàíîâè\"."
16988
16989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
16990 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
16991 msgid "GUI background"
16992 msgstr "GUI ôîí"
16993
16994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
16995 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
16996 msgid "GUI text"
16997 msgstr "GUI òåêñò"
16998
16999 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
17000 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
17001 msgid "GUI selection"
17002 msgstr "GUI èçáîð"
17003
17004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
17005 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
17006 msgid "GUI pointer"
17007 msgstr "GUI êóðñîð"
17008
17009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
17010 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
17011 #, fuzzy
17012 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
17013 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
17014
17015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
17016 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
17017 msgid "Convert \"from\" this format"
17018 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
17019
17020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
17021 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
17022 msgid "Convert \"to\" this format"
17023 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
17024
17025 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
17026 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
17027 #, fuzzy
17028 msgid ""
17029 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
17030 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
17031 "used as the path to LyX's support directory."
17032 msgstr ""
17033 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
17034 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
17035
17036 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
17037 msgid ""
17038 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
17039 "result, and various other things."
17040 msgstr ""
17041
17042 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
17043 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
17044 msgid ""
17045 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
17046 "you must then \"Apply\" the change."
17047 msgstr ""
17048 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17049 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17050
17051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
17052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
17053 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
17054 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
17055 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
17056 msgid "Add"
17057 msgstr "Äîáàâè"
17058
17059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17060 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
17061 msgid ""
17062 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
17063 "must then \"Apply\" the change."
17064 msgstr ""
17065 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17066 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17067
17068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17069 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
17070 msgid ""
17071 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
17072 "the change."
17073 msgstr ""
17074 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17075 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17076
17077 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
17078 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17079 #, fuzzy
17080 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
17081 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
17082
17083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
17084 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Copier for this format"
17087 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
17088
17089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
17090 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
17091 #, fuzzy
17092 msgid ""
17093 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
17094 "the \"to\" file name.\n"
17095 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
17096 msgstr ""
17097 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
17098 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
17099
17100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
17101 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
17102 #, fuzzy
17103 msgid ""
17104 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
17105 "then \"Apply\" the change."
17106 msgstr ""
17107 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17108 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17109
17110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17111 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
17112 #, fuzzy
17113 msgid ""
17114 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
17115 "\"Apply\" the change."
17116 msgstr ""
17117 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17118 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17119
17120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17121 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
17122 #, fuzzy
17123 msgid ""
17124 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
17125 "change."
17126 msgstr ""
17127 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17128 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17129
17130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
17131 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
17132 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
17133 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
17134
17135 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
17136 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
17137 msgid "The format identifier."
17138 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
17139
17140 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
17141 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
17142 msgid "The format name as it will appear in the menus."
17143 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
17144
17145 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
17146 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
17147 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
17148 msgstr ""
17149 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
17150 "ãîëåìè áóêâè."
17151
17152 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
17153 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
17154 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
17155 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
17156
17157 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17158 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
17159 msgid "The command used to launch the viewer application."
17160 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17161
17162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17163 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
17164 #, fuzzy
17165 msgid "The command used to launch the editor application."
17166 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17167
17168 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
17169 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
17170 msgid ""
17171 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
17172 "then \"Apply\" the change."
17173 msgstr ""
17174 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17175 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17176
17177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
17178 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
17179 msgid ""
17180 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
17181 "\"Apply\" the change."
17182 msgstr ""
17183 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17184 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17185
17186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
17187 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
17188 msgid ""
17189 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
17190 "change."
17191 msgstr ""
17192 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17193 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17194
17195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
17196 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
17197 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
17198 msgstr ""
17199 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
17200 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
17201
17202 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
17203 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
17204 msgstr ""
17205
17206 # src/LColor.C:80
17207 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17208 #, fuzzy
17209 msgid "Off|No math|On"
17210 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17211
17212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17213 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
17214 #, fuzzy
17215 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17216 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17217
17218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17219 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
17220 msgid "Default path"
17221 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17222
17223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
17224 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
17225 msgid "Template path"
17226 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
17227
17228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
17229 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Temporary dir"
17232 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
17233
17234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
17235 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Last files"
17238 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
17239
17240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17241 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
17242 msgid "Backup path"
17243 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17244
17245 # src/layout_forms.C:28
17246 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
17247 #, fuzzy
17248 msgid "LyX server pipes"
17249 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
17250
17251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
17252 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
17253 msgid "Fonts must be positive!"
17254 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
17255
17256 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
17257 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
17258 #, fuzzy
17259 msgid ""
17260 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
17261 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
17262 msgstr ""
17263 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
17264 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
17265
17266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
17267 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
17268 #, fuzzy
17269 msgid " ispell | aspell "
17270 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
17271
17272 # src/LyXAction.C:287
17273 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Select for printer output."
17276 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
17277
17278 # src/LyXAction.C:167
17279 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Enter printer command."
17282 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17283
17284 # src/lyxfunc.C:3215
17285 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Select for file output."
17288 msgstr "Èçáåðåòå "
17289
17290 # src/lyxfunc.C:3056
17291 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Enter file name as print destination."
17294 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
17295
17296 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17297 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Select for printing all pages."
17300 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17301
17302 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17303 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Select for printing a specific page range."
17306 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17307
17308 # src/ext_l10n.h:242
17309 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
17310 #, fuzzy
17311 msgid "First page."
17312 msgstr "Ìàëêî èìå"
17313
17314 # src/layout_forms.C:64
17315 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Last page."
17318 msgstr "Åçèê:"
17319
17320 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
17321 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Print the odd numbered pages."
17324 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
17325
17326 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
17327 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Print the even numbered pages."
17330 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
17331
17332 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17333 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Number of copies to be printed."
17336 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17337
17338 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
17339 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Sort the copies."
17342 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
17343
17344 # src/lyxrc.C:1676
17345 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
17346 #, fuzzy
17347 msgid "Reverse the order of the printed pages."
17348 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
17349
17350 # src/lyxfunc.C:3159
17351 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Select a document for labels."
17354 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17355
17356 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
17357 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Sort the labels alphabetically."
17360 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
17361
17362 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
17363 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
17364 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Go to selected label."
17367 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
17368
17369 # src/LyXAction.C:348
17370 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Update the list of labels."
17373 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
17374
17375 # src/lyxfunc.C:3159
17376 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Select format style of the cross-reference."
17379 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17380
17381 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
17382 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
17383 msgid "*** No labels found in document ***"
17384 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
17385
17386 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17387 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
17388 msgid "Go back"
17389 msgstr "Îáðàòíî"
17390
17391 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
17392 msgid "Go back to original place."
17393 msgstr ""
17394
17395 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17396 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
17397 #, fuzzy
17398 msgid "Go to"
17399 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17400
17401 # src/lyxfunc.C:3291
17402 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
17403 #, fuzzy
17404 msgid "Enter the string you want to find."
17405 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17406
17407 # src/lyxfunc.C:3291
17408 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Enter the replacement string."
17411 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17412
17413 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
17414 msgid "Continue to next search result."
17415 msgstr ""
17416
17417 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
17418 msgid "Replace search result by replacement string."
17419 msgstr ""
17420
17421 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
17422 msgid "Replace all by replacement string."
17423 msgstr ""
17424
17425 # src/form1.C:310
17426 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Do case sensitive search."
17429 msgstr ""
17430 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
17431 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
17432
17433 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
17434 msgid "Search only matching words."
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
17438 msgid "Search backwards."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
17442 msgid ""
17443 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
17444 msgstr ""
17445
17446 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
17447 msgid ""
17448 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
17449 "be replaced by the name of this file."
17450 msgstr ""
17451
17452 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
17453 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
17454 msgstr ""
17455
17456 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
17457 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
17458 msgstr ""
17459
17460 # src/sp_form.C:113
17461 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Replace unknown word."
17464 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
17465
17466 # src/sp_form.C:97
17467 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Ignore unknown word."
17470 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
17471
17472 # src/sp_form.C:99
17473 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Accept unknown word as known in this session."
17476 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
17477
17478 # src/sp_form.C:95
17479 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
17482 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
17483
17484 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
17485 msgid "Shows word count and progress on spell check."
17486 msgstr ""
17487
17488 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
17489 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
17490 msgid "Column/Row"
17491 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
17492
17493 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17494 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
17495 msgid "Cell"
17496 msgstr "Êëåòêà"
17497
17498 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
17499 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
17500 msgid "LongTable"
17501 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
17502
17503 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
17504 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
17507 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
17508
17509 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
17510 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
17511 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
17512 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
17513 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
17514 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
17515 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
17516 #, fuzzy
17517 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
17518 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
17519
17520 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
17521 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Number of columns in the tabular."
17524 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
17525
17526 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17527 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Number of rows in the tabular."
17530 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17531
17532 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
17533 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
17534 msgstr ""
17535
17536 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
17537 msgid ""
17538 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
17539 "the corresponding LyX layout file exists."
17540 msgstr ""
17541
17542 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
17543 msgid "Show full path or only file name."
17544 msgstr ""
17545
17546 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
17547 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
17548 msgstr ""
17549
17550 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
17551 msgid "Double click to view contents of file."
17552 msgstr ""
17553
17554 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
17555 msgid ""
17556 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
17557 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
17558 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
17559 msgstr ""
17560
17561 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
17562 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
17563 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
17564 #, fuzzy
17565 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
17566 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
17567
17568 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17569 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Additional vertical space."
17572 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17573
17574 # src/LyXAction.C:251
17575 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Enter width for the float."
17578 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
17579
17580 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
17581 msgid ""
17582 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
17583 "the left if page number is even."
17584 msgstr ""
17585
17586 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
17587 msgid ""
17588 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
17589 "right if page number is even."
17590 msgstr ""
17591
17592 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
17593 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
17597 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
17598 msgstr ""
17599
17600 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
17601 msgid "[End of history]"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
17605 msgid "[Beginning of history]"
17606 msgstr ""
17607
17608 # src/LColor.C:80
17609 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
17610 #, fuzzy
17611 msgid "[no match]"
17612 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17613
17614 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
17615 msgid "[only completion]"
17616 msgstr ""
17617
17618 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17619 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
17620 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Failed to open file."
17623 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17624
17625 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
17626 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
17627 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
17628 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
17629 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
17630 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
17631 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
17632 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
17633 msgid "The absolute path is required."
17634 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
17635
17636 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17637 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17638 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17639 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17640 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
17641 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
17642 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
17643 msgid "Directory does not exist."
17644 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17645
17646 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
17647 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
17648 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
17649 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
17650 msgid "Cannot write to this directory."
17651 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
17652
17653 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
17654 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
17655 msgid "Cannot read this directory."
17656 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
17657
17658 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
17659 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
17660 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
17661 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
17662 msgid "No file input."
17663 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
17664
17665 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17666 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17667 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17668 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17669 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Directory does not exists."
17672 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17673
17674 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
17675 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
17676 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
17677 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
17678 msgid "A file is required, not a directory."
17679 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
17680
17681 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
17682 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
17683 msgid "Cannot write to this file."
17684 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
17685
17686 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
17687 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
17688 msgid "Cannot read from this directory."
17689 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
17690
17691 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
17692 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
17693 msgid "File does not exist."
17694 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
17695
17696 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
17697 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
17698 msgid "Cannot read from this file."
17699 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
17700
17701 # src/importer.C:39
17702 #: src/importer.C:44
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Importing %1$s..."
17705 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17706
17707 # src/importer.C:57
17708 #: src/importer.C:62
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Couldn't import file"
17711 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17712
17713 # src/importer.C:58
17714 #: src/importer.C:63
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid "No information for importing the format %1$s."
17717 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17718
17719 # src/importer.C:81
17720 #: src/importer.C:84
17721 msgid "imported."
17722 msgstr "èìïîðòèðàí."
17723
17724 # src/insets/inset.C:75
17725 #: src/insets/insetbase.C:249
17726 msgid "Opened inset"
17727 msgstr "Îòâîðåí inset"
17728
17729 # src/insets/insetbib.C:240
17730 #: src/insets/insetbibtex.C:95
17731 #, fuzzy
17732 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
17733 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
17734
17735 # src/lyxfont.C:47
17736 #: src/insets/insetbox.C:57
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Boxed"
17739 msgstr "Óäåáåëåí"
17740
17741 # src/lyx.C:87
17742 #: src/insets/insetbox.C:58
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Frameless"
17745 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
17746
17747 # src/bufferview_funcs.C:286
17748 #: src/insets/insetbox.C:59
17749 #, fuzzy
17750 msgid "ovalbox"
17751 msgstr "Äâîéíî"
17752
17753 # src/bufferview_funcs.C:286
17754 #: src/insets/insetbox.C:60
17755 #, fuzzy
17756 msgid "Ovalbox"
17757 msgstr "Äâîéíî"
17758
17759 #: src/insets/insetbox.C:61
17760 msgid "Shadowbox"
17761 msgstr ""
17762
17763 # src/bufferview_funcs.C:286
17764 #: src/insets/insetbox.C:62
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Doublebox"
17767 msgstr "Äâîéíî"
17768
17769 # src/insets/insetfloat.C:150
17770 #: src/insets/insetbox.C:116
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Opened Box Inset"
17773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17774
17775 # src/insets/insetfloat.C:150
17776 #: src/insets/insetbranch.C:72
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Opened Branch Inset"
17779 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17780
17781 # src/insets/insetfloat.C:150
17782 #: src/insets/insetcaption.C:77
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Opened Caption Inset"
17785 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17786
17787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17788 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Float"
17791 msgstr "Ôîðìàòè"
17792
17793 # src/insets/insetfloat.C:150
17794 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Opened CharStyle Inset"
17797 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17798
17799 # src/ext_l10n.h:285
17800 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Undef: "
17803 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17804
17805 # src/insets/insetfloat.C:150
17806 #: src/insets/insetenv.C:65
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Opened Environment Inset: "
17809 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17810
17811 # src/insets/insetert.C:59
17812 #: src/insets/insetert.C:120
17813 msgid "Opened ERT Inset"
17814 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
17815
17816 # src/insets/insetert.C:28
17817 #: src/insets/insetert.C:368
17818 #, fuzzy
17819 msgid "ERT"
17820 msgstr "ERT"
17821
17822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17823 #: src/insets/insetexternal.C:580
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "External template %1$s is not installed"
17826 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17827
17828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17829 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
17830 #: src/insets/insetfloat.C:422
17831 #, fuzzy
17832 msgid "float: "
17833 msgstr "Ôîðìàòè"
17834
17835 # src/insets/insetfloat.C:150
17836 #: src/insets/insetfloat.C:291
17837 msgid "Opened Float Inset"
17838 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17839
17840 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
17841 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
17842 #: src/insets/insetfloat.C:424
17843 #, fuzzy
17844 msgid " (sideways)"
17845 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
17846
17847 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
17848 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
17849 msgstr ""
17850
17851 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17852 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17853 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17854 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "List of %1$s"
17857 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17858
17859 # src/insets/insetfoot.C:32
17860 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
17861 msgid "foot"
17862 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
17863
17864 # src/insets/insetfoot.C:49
17865 #: src/insets/insetfoot.C:56
17866 msgid "Opened Footnote Inset"
17867 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
17868
17869 # src/support/filetools.C:469
17870 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid ""
17873 "Could not copy the file\n"
17874 "%1$s\n"
17875 "into the temporary directory."
17876 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
17877
17878 #: src/insets/insetgraphics.C:684
17879 #, c-format
17880 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
17881 msgstr ""
17882
17883 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
17884 #: src/insets/insetgraphics.C:782
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Graphics file: %1$s"
17887 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
17888
17889 # src/insets/insetinclude.C:316
17890 #: src/insets/insetinclude.C:285
17891 msgid "Verbatim Input"
17892 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17893
17894 # src/insets/insetinclude.C:316
17895 #: src/insets/insetinclude.C:286
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Verbatim Input*"
17898 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17899
17900 #: src/insets/insetinclude.C:366
17901 #, c-format
17902 msgid ""
17903 "Included file `%1$s'\n"
17904 "has textclass `%2$s'\n"
17905 "while parent file has textclass `%3$s'."
17906 msgstr ""
17907
17908 #: src/insets/insetinclude.C:372
17909 msgid "Different textclasses"
17910 msgstr ""
17911
17912 # src/insets/insetindex.C:20
17913 #: src/insets/insetindex.C:39
17914 msgid "Idx"
17915 msgstr "Idx"
17916
17917 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
17918 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
17919 #, fuzzy
17920 msgid "margin"
17921 msgstr "Ïîëåòà"
17922
17923 # src/insets/insetmarginal.C:50
17924 #: src/insets/insetmarginal.C:51
17925 msgid "Opened Marginal Note Inset"
17926 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
17927
17928 # src/insets/inset.C:75
17929 #: src/insets/insetnote.C:57
17930 #, fuzzy
17931 msgid "Greyed out"
17932 msgstr "Îòâîðåí inset"
17933
17934 # src/insets/insetfloat.C:150
17935 #: src/insets/insetnote.C:135
17936 #, fuzzy
17937 msgid "Opened Note Inset"
17938 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17939
17940 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17941 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
17942 #, fuzzy
17943 msgid "opt"
17944 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17945
17946 # src/insets/insetfloat.C:150
17947 #: src/insets/insetoptarg.C:56
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Opened Optional Argument Inset"
17950 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17951
17952 # src/ext_l10n.h:285
17953 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Ref: "
17956 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17957
17958 # src/ext_l10n.h:191
17959 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Equation"
17962 msgstr "Çàãëàâèå"
17963
17964 # src/ext_l10n.h:285
17965 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
17966 #, fuzzy
17967 msgid "EqRef: "
17968 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17969
17970 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
17971 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Page Number"
17974 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
17975
17976 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17977 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Page: "
17980 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17981
17982 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17983 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Textual Page Number"
17986 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17987
17988 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17989 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
17990 #, fuzzy
17991 msgid "TextPage: "
17992 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17993
17994 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17995 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Standard+Textual Page"
17998 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17999
18000 # src/ext_l10n.h:285
18001 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Ref+Text: "
18004 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18005
18006 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
18007 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
18008 #, fuzzy
18009 msgid "PrettyRef"
18010 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
18011
18012 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
18013 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
18014 #, fuzzy
18015 msgid "PrettyRef: "
18016 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
18017
18018 # src/LyXAction.C:240
18019 #: src/insets/insettabular.C:402
18020 #, fuzzy
18021 msgid "Opened table"
18022 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
18023
18024 # src/ext_l10n.h:61
18025 #: src/insets/insettabular.C:1557
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Error setting multicolumn"
18028 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
18029
18030 #: src/insets/insettabular.C:1558
18031 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
18032 msgstr ""
18033
18034 # src/insets/insettext.C:478
18035 #: src/insets/insettext.C:269
18036 msgid "Opened Text Inset"
18037 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
18038
18039 # src/insets/insettheorem.C:39
18040 #: src/insets/insettheorem.C:39
18041 msgid "theorem"
18042 msgstr "Òåîðåìà"
18043
18044 # src/insets/insettheorem.C:68
18045 #: src/insets/insettheorem.C:87
18046 msgid "Opened Theorem Inset"
18047 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
18048
18049 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18050 #: src/insets/insettoc.C:43
18051 #, fuzzy
18052 msgid "Unknown toc list"
18053 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18054
18055 # src/insets/inseturl.C:32
18056 #: src/insets/inseturl.C:40
18057 msgid "Url: "
18058 msgstr "Url: "
18059
18060 # src/insets/inseturl.C:34
18061 #: src/insets/inseturl.C:42
18062 msgid "HtmlUrl: "
18063 msgstr "HtmlUrl: "
18064
18065 #: src/insets/insetwrap.C:60
18066 msgid "wrap: "
18067 msgstr ""
18068
18069 # src/insets/insetfloat.C:150
18070 #: src/insets/insetwrap.C:189
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Opened Wrap Inset"
18073 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18074
18075 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
18076 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Not shown."
18079 msgstr " îôîðìëåíèå"
18080
18081 # src/insets/insetgraphics.C:227
18082 #: src/insets/render_graphic.C:95
18083 msgid "Loading..."
18084 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18085
18086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
18087 #: src/insets/render_graphic.C:97
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Converting to loadable format..."
18090 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
18091
18092 #: src/insets/render_graphic.C:99
18093 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
18094 msgstr ""
18095
18096 # src/insets/insetgraphics.C:227
18097 #: src/insets/render_graphic.C:101
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Scaling etc..."
18100 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18101
18102 # src/insets/figinset.C:1045
18103 #: src/insets/render_graphic.C:103
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Ready to display"
18106 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
18107
18108 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18109 #: src/insets/render_graphic.C:105
18110 #, fuzzy
18111 msgid "No file found!"
18112 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18113
18114 # src/insets/insetgraphics.C:235
18115 #: src/insets/render_graphic.C:107
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Error converting to loadable format"
18118 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18119
18120 #: src/insets/render_graphic.C:109
18121 msgid "Error loading file into memory"
18122 msgstr ""
18123
18124 # src/insets/insetgraphics.C:235
18125 #: src/insets/render_graphic.C:111
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Error generating the pixmap"
18128 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18129
18130 # src/lyx_gui.C:347
18131 #: src/insets/render_graphic.C:113
18132 #, fuzzy
18133 msgid "No image"
18134 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18135
18136 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18137 #: src/insets/render_preview.C:89
18138 #, fuzzy
18139 msgid "Preview loading"
18140 msgstr "îáúðíàòî"
18141
18142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18143 #: src/insets/render_preview.C:92
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Preview ready"
18146 msgstr "îáúðíàòî"
18147
18148 # src/lyx_cb.C:411
18149 #: src/insets/render_preview.C:95
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Preview failed"
18152 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18153
18154 # src/sp_form.C:93
18155 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
18158 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18159
18160 # src/sp_form.C:93
18161 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
18164 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18165
18166 #: src/ispell.C:246
18167 msgid ""
18168 "Could not create an ispell process.\n"
18169 "You may not have the right languages installed."
18170 msgstr ""
18171
18172 #: src/ispell.C:268
18173 msgid ""
18174 "The spell process returned an error.\n"
18175 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
18176 msgstr ""
18177
18178 #: src/ispell.C:377
18179 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
18180 msgstr ""
18181
18182 # src/kbsequence.C:215
18183 #: src/kbsequence.C:160
18184 msgid "   options: "
18185 msgstr "   îïöèè: "
18186
18187 #: src/lengthcommon.C:47
18188 msgid "sp"
18189 msgstr ""
18190
18191 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18192 #: src/lengthcommon.C:47
18193 #, fuzzy
18194 msgid "pt"
18195 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18196
18197 #: src/lengthcommon.C:47
18198 msgid "bp"
18199 msgstr ""
18200
18201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
18202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
18203 #: src/lengthcommon.C:47
18204 #, fuzzy
18205 msgid "dd"
18206 msgstr "Äîáàâè"
18207
18208 #: src/lengthcommon.C:47
18209 msgid "mm"
18210 msgstr ""
18211
18212 #: src/lengthcommon.C:47
18213 msgid "pc"
18214 msgstr ""
18215
18216 #: src/lengthcommon.C:48
18217 msgid "cm"
18218 msgstr ""
18219
18220 # src/lyxfont.C:56
18221 #: src/lengthcommon.C:48
18222 #, fuzzy
18223 msgid "in"
18224 msgstr "Äðåáåí"
18225
18226 # src/LColor.C:63
18227 #: src/lengthcommon.C:48
18228 #, fuzzy
18229 msgid "ex"
18230 msgstr "òåêñò"
18231
18232 #: src/lengthcommon.C:48
18233 msgid "em"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: src/lengthcommon.C:48
18237 msgid "mu"
18238 msgstr ""
18239
18240 # src/LColor.C:63
18241 #: src/lengthcommon.C:49
18242 #, fuzzy
18243 msgid "text%"
18244 msgstr "òåêñò"
18245
18246 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18247 #: src/lengthcommon.C:49
18248 #, fuzzy
18249 msgid "col%"
18250 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18251
18252 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
18253 #: src/lengthcommon.C:49
18254 #, fuzzy
18255 msgid "page%"
18256 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
18257
18258 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
18259 #: src/lengthcommon.C:49
18260 #, fuzzy
18261 msgid "line%"
18262 msgstr "Ðåäîâå"
18263
18264 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18265 #: src/lengthcommon.C:50
18266 #, fuzzy
18267 msgid "theight%"
18268 msgstr "Âèñî÷èíà"
18269
18270 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18271 #: src/lengthcommon.C:50
18272 #, fuzzy
18273 msgid "pheight%"
18274 msgstr "Âèñî÷èíà"
18275
18276 # src/buffer.C:534
18277 #: src/lyx_cb.C:112
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid ""
18280 "The document %1$s could not be saved.\n"
18281 "\n"
18282 "Do you want to rename the document and try again?"
18283 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18284
18285 #: src/lyx_cb.C:114
18286 msgid "Rename and save?"
18287 msgstr ""
18288
18289 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
18290 #: src/lyx_cb.C:115
18291 #, fuzzy
18292 msgid "&Rename"
18293 msgstr "Èìå"
18294
18295 # src/lyx_cb.C:203
18296 #: src/lyx_cb.C:131
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Choose a filename to save document as"
18299 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
18300
18301 # src/lyx.C:75
18302 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1633
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Templates|#T#t"
18305 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
18306
18307 # src/buffer.C:534
18308 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1787
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid ""
18311 "The document %1$s already exists.\n"
18312 "\n"
18313 "Do you want to over-write that document?"
18314 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18315
18316 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
18317 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1789
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Over-write document?"
18320 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
18321
18322 # src/support/filetools.C:453
18323 #: src/lyx_cb.C:214
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
18326 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18327
18328 # src/support/filetools.C:453
18329 #: src/lyx_cb.C:216
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Unable to remove temporary directory"
18332 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18333
18334 # src/LyXAction.C:115
18335 #: src/lyx_cb.C:248
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Auto-saving %1$s"
18338 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
18339
18340 # src/lyx_cb.C:411
18341 #: src/lyx_cb.C:287
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Autosave failed!"
18344 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18345
18346 # src/lyx_cb.C:371
18347 #: src/lyx_cb.C:313
18348 msgid "Autosaving current document..."
18349 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
18350
18351 # src/lyxfunc.C:3291
18352 #: src/lyx_cb.C:385
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Select file to insert"
18355 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18356
18357 # src/lyxfunc.C:3185
18358 #: src/lyx_cb.C:404
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid ""
18361 "Could not read the specified document\n"
18362 "%1$s\n"
18363 "due to the error: %2$s"
18364 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18365
18366 # src/buffer.C:3331
18367 #: src/lyx_cb.C:406
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Could not read file"
18370 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18371
18372 # src/lyxfunc.C:3185
18373 #: src/lyx_cb.C:414
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid ""
18376 "Could not open the specified document\n"
18377 "%1$s\n"
18378 "due to the error: %2$s"
18379 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18380
18381 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
18382 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
18383 #, fuzzy
18384 msgid "Could not open file"
18385 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
18386
18387 # src/lyx_cb.C:977
18388 #: src/lyx_cb.C:445
18389 msgid "Running configure..."
18390 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
18391
18392 # src/lyx_cb.C:984
18393 #: src/lyx_cb.C:455
18394 msgid "Reloading configuration..."
18395 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
18396
18397 # src/lyx_cb.C:986
18398 #: src/lyx_cb.C:460
18399 #, fuzzy
18400 msgid "System reconfigured"
18401 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
18402
18403 #: src/lyx_cb.C:461
18404 msgid ""
18405 "The system has been reconfigured.\n"
18406 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18407 "updated document class specifications."
18408 msgstr ""
18409
18410 # src/buffer.C:3331
18411 #: src/lyx_main.C:110
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Could not read configuration file"
18414 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18415
18416 #: src/lyx_main.C:111
18417 #, c-format
18418 msgid ""
18419 "Error while reading the configuration file\n"
18420 "%1$s.\n"
18421 "Please check your installation."
18422 msgstr ""
18423
18424 # src/lyx_main.C:575
18425 #: src/lyx_main.C:124
18426 #, fuzzy
18427 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
18428 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
18429
18430 # src/lyx_main.C:590
18431 #: src/lyx_main.C:127
18432 msgid "Done!"
18433 msgstr "Ãîòîâ!"
18434
18435 # src/lyx_main.C:95
18436 #: src/lyx_main.C:219
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
18439 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
18440
18441 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18442 #: src/lyx_main.C:386
18443 #, fuzzy
18444 msgid "LyX: "
18445 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18446
18447 # src/support/filetools.C:453
18448 #: src/lyx_main.C:495
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Could not create temporary directory"
18451 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18452
18453 #: src/lyx_main.C:496
18454 #, c-format
18455 msgid ""
18456 "Could not create a temporary directory in\n"
18457 "%1$s. Make sure that this\n"
18458 "path exists and is writable and try again."
18459 msgstr ""
18460
18461 #: src/lyx_main.C:638
18462 msgid "Missing LyX support directory"
18463 msgstr ""
18464
18465 #: src/lyx_main.C:639
18466 #, c-format
18467 msgid ""
18468 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
18469 "It is needed to keep your own configuration."
18470 msgstr ""
18471
18472 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
18473 #: src/lyx_main.C:644
18474 #, fuzzy
18475 msgid "&Create directory."
18476 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
18477
18478 #: src/lyx_main.C:645
18479 msgid "&Exit LyX."
18480 msgstr ""
18481
18482 #: src/lyx_main.C:646
18483 msgid "No user LyX directory. Exiting."
18484 msgstr ""
18485
18486 # src/lyx_main.C:576
18487 #: src/lyx_main.C:650
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
18490 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
18491
18492 #: src/lyx_main.C:657
18493 msgid "Failed to create directory. Exiting."
18494 msgstr ""
18495
18496 # src/lyx_main.C:749
18497 #: src/lyx_main.C:807
18498 msgid "List of supported debug flags:"
18499 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
18500
18501 # src/lyx_main.C:704
18502 #: src/lyx_main.C:811
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid "Setting debug level to %1$s"
18505 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
18506
18507 # src/lyx_main.C:716
18508 #: src/lyx_main.C:822
18509 #, fuzzy
18510 msgid ""
18511 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
18512 "Command line switches (case sensitive):\n"
18513 "\t-help              summarize LyX usage\n"
18514 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
18515 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
18516 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
18517 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
18518 "                  select the features to debug.\n"
18519 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
18520 "\t-x [--execute] command\n"
18521 "                  where command is a lyx command.\n"
18522 "\t-e [--export] fmt\n"
18523 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
18524 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18525 "                  where fmt is the import format of choice\n"
18526 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
18527 "\t-version        summarize version and build info\n"
18528 "Check the LyX man page for more details."
18529 msgstr ""
18530 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
18531 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
18532 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
18533 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18534 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18535 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
18536 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
18537 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
18538 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
18539 "\t-x [--execute] command\n"
18540 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
18541 "\t-e [--export] fmt\n"
18542 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
18543 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18544 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
18545 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
18546 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
18547
18548 # src/lyx_main.C:761
18549 #: src/lyx_main.C:858
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
18552 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
18553
18554 # src/lyx_main.C:772
18555 #: src/lyx_main.C:868
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Missing directory for -userdir switch"
18558 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
18559
18560 # src/lyx_main.C:795
18561 #: src/lyx_main.C:878
18562 #, fuzzy
18563 msgid "Missing command string after --execute switch"
18564 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
18565
18566 # src/lyx_main.C:808
18567 #: src/lyx_main.C:891
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
18570 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18571
18572 # src/lyx_main.C:808
18573 #: src/lyx_main.C:903
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
18576 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18577
18578 # src/lyxfunc.C:3216
18579 #: src/lyx_main.C:908
18580 #, fuzzy
18581 msgid "Missing filename for --import"
18582 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
18583
18584 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
18585 #: src/lyxfind.C:142
18586 #, fuzzy
18587 msgid "Search error"
18588 msgstr "Òúðñè"
18589
18590 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
18591 #: src/lyxfind.C:142
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Search string is empty"
18594 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
18595
18596 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
18597 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
18598 msgid "String not found!"
18599 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
18600
18601 # src/lyxfr1.C:196
18602 #: src/lyxfind.C:327
18603 #, fuzzy
18604 msgid "String has been replaced."
18605 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
18606
18607 # src/lyxfr1.C:199
18608 #: src/lyxfind.C:330
18609 msgid " strings have been replaced."
18610 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
18611
18612 # src/lyxfont.C:42
18613 #: src/lyxfont.C:52
18614 msgid "Symbol"
18615 msgstr "Ñèìâîë"
18616
18617 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
18618 # src/lyxfont.C:62
18619 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
18620 #: src/lyxfont.C:69
18621 msgid "Inherit"
18622 msgstr "Íàñëåäè"
18623
18624 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
18625 # src/lyxfont.C:62
18626 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
18627 #: src/lyxfont.C:69
18628 msgid "Ignore"
18629 msgstr "Èãíîðèðàé"
18630
18631 # src/lyxfont.C:51
18632 #: src/lyxfont.C:60
18633 msgid "Smallcaps"
18634 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18635
18636 # src/lyxfont.C:62
18637 #: src/lyxfont.C:69
18638 msgid "Toggle"
18639 msgstr "Ïðåâêë."
18640
18641 # src/lyxfont.C:401
18642 #: src/lyxfont.C:527
18643 #, fuzzy, c-format
18644 msgid "Emphasis %1$s, "
18645 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18646
18647 # src/lyxfont.C:404
18648 #: src/lyxfont.C:529
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Underline %1$s, "
18651 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
18652
18653 # src/lyxfont.C:407
18654 #: src/lyxfont.C:531
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Noun %1$s, "
18657 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18658
18659 # src/lyxfont.C:413
18660 #: src/lyxfont.C:535
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "Language: %1$s, "
18663 msgstr "Åçèê: "
18664
18665 # src/lyxfont.C:415
18666 #: src/lyxfont.C:537
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "  Number %1$s"
18669 msgstr " Íîìåð "
18670
18671 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18672 #: src/lyxfunc.C:290
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Unknown function."
18675 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18676
18677 # src/text2.C:456
18678 #: src/lyxfunc.C:326
18679 msgid "Nothing to do"
18680 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18681
18682 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18683 #: src/lyxfunc.C:344
18684 msgid "Unknown action"
18685 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18686
18687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
18688 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Command disabled"
18691 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
18692
18693 # src/lyxfunc.C:347
18694 #: src/lyxfunc.C:357
18695 msgid "Command not allowed without any document open"
18696 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
18697
18698 # src/lyxfunc.C:342
18699
18700 #: src/lyxfunc.C:597
18701 msgid "Document is read-only"
18702 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
18703
18704 # src/buffer.C:534
18705 #: src/lyxfunc.C:618
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid ""
18708 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
18709 "\n"
18710 "Do you want to save the document?"
18711 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18712
18713 #: src/lyxfunc.C:634
18714 #, c-format
18715 msgid ""
18716 "Could not print the document %1$s.\n"
18717 "Check that your printer is set up correctly."
18718 msgstr ""
18719
18720 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18721 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18722 #: src/lyxfunc.C:637
18723 #, fuzzy
18724 msgid "Print document failed"
18725 msgstr "Ïå÷àò íà"
18726
18727 # src/buffer.C:534
18728 #: src/lyxfunc.C:656
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid ""
18731 "The document could not be converted\n"
18732 "into the document class %1$s."
18733 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18734
18735 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
18736 #: src/lyxfunc.C:659
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Could not change class"
18739 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
18740
18741 # src/lyxfunc.C:795
18742 #: src/lyxfunc.C:767
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Saving document %1$s..."
18745 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
18746
18747 # src/LyXAction.C:183
18748 #: src/lyxfunc.C:771
18749 #, fuzzy
18750 msgid " done."
18751 msgstr "Íàäîëó"
18752
18753 #: src/lyxfunc.C:782
18754 #, c-format
18755 msgid ""
18756 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
18757 "version of the document %1$s?"
18758 msgstr ""
18759
18760 # src/ext_l10n.h:131
18761 #: src/lyxfunc.C:804
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Build"
18764 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
18765
18766 # src/ext_l10n.h:49
18767 #: src/lyxfunc.C:809
18768 #, fuzzy
18769 msgid "ChkTeX"
18770 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
18771
18772 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
18773 #: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242
18774 msgid "Missing argument"
18775 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
18776
18777 # src/lyxfunc.C:1116
18778 #: src/lyxfunc.C:990
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Opening help file %1$s..."
18781 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
18782
18783 # src/lyxfunc.C:2761
18784 #: src/lyxfunc.C:1220
18785 msgid "Opening child document "
18786 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
18787
18788 #: src/lyxfunc.C:1299
18789 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18790 msgstr ""
18791
18792 # src/lyxfunc.C:2920
18793 #: src/lyxfunc.C:1310
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18796 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
18797
18798 # src/lyx_cb.C:263
18799 #: src/lyxfunc.C:1419
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Document defaults saved in "
18802 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18803
18804 # src/ext_l10n.h:130
18805 #: src/lyxfunc.C:1422
18806 #, fuzzy
18807 msgid "Unable to save document defaults"
18808 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
18809
18810 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
18811 #: src/lyxfunc.C:1476
18812 msgid "Converting document to new document class..."
18813 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
18814
18815 #: src/lyxfunc.C:1483
18816 msgid "Class switch"
18817 msgstr ""
18818
18819 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18820 #: src/lyxfunc.C:1629
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Select template file"
18823 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18824
18825 # src/lyxfunc.C:3159
18826 #: src/lyxfunc.C:1666
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Select document to open"
18829 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
18830
18831 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
18832 #: src/lyxfunc.C:1707
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Opening document %1$s..."
18835 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
18836
18837 # src/MenuBackend.C:263
18838 #: src/lyxfunc.C:1711
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Document %1$s opened."
18841 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18842
18843 # src/lyxfunc.C:3185
18844 #: src/lyxfunc.C:1713
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Could not open document %1$s"
18847 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18848
18849 # src/lyxfunc.C:3291
18850 #: src/lyxfunc.C:1738
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Select %1$s file to import"
18853 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18854
18855 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
18856 #: src/lyxfunc.C:1848
18857 msgid "Welcome to LyX!"
18858 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
18859
18860 # src/lyxrc.C:1845
18861 #: src/lyxrc.C:2048
18862 msgid ""
18863 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
18864 "legal words?"
18865 msgstr ""
18866 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
18867 "ñà êîðåêòíè?"
18868
18869 # src/lyxrc.C:1858
18870 #: src/lyxrc.C:2053
18871 msgid ""
18872 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
18873 "document."
18874 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
18875
18876 # src/lyxrc.C:1819
18877 #: src/lyxrc.C:2057
18878 #, fuzzy
18879 msgid ""
18880 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
18881 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
18882 "is specified, an internal routine is used."
18883 msgstr ""
18884 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
18885 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
18886 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
18887
18888 # src/lyxrc.C:1823
18889 #: src/lyxrc.C:2061
18890 msgid ""
18891 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
18892 "plain text)."
18893 msgstr ""
18894 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
18895 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
18896
18897 # src/lyxrc.C:1782
18898 #: src/lyxrc.C:2065
18899 msgid ""
18900 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
18901 "automatically by what you type."
18902 msgstr ""
18903 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18904 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18905
18906 # src/lyxrc.C:1782
18907 #: src/lyxrc.C:2069
18908 #, fuzzy
18909 msgid ""
18910 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
18911 "class change."
18912 msgstr ""
18913 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18914 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18915
18916 # src/lyxrc.C:1758
18917 #: src/lyxrc.C:2073
18918 msgid ""
18919 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
18920 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
18921
18922 # src/lyxrc.C:1896
18923 #: src/lyxrc.C:2080
18924 msgid ""
18925 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
18926 "the backup file in the same directory as the original file."
18927 msgstr ""
18928 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
18929 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
18930
18931 #: src/lyxrc.C:2084
18932 msgid ""
18933 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
18934 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
18935 msgstr ""
18936
18937 # src/lyxrc.C:1795
18938 #: src/lyxrc.C:2088
18939 msgid ""
18940 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
18941 "its global and local bind/ directories."
18942 msgstr ""
18943 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
18944 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
18945
18946 # src/lyxrc.C:1831
18947 #: src/lyxrc.C:2092
18948 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
18949 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
18950
18951 # src/lyxrc.C:1876
18952 #: src/lyxrc.C:2096
18953 msgid ""
18954 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
18955 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
18956 msgstr ""
18957 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
18958 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
18959
18960 # src/lyxrc.C:1880
18961 #: src/lyxrc.C:2106
18962 msgid ""
18963 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
18964 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
18965 msgstr ""
18966 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
18967 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
18968
18969 # src/lyxrc.C:1941
18970 #: src/lyxrc.C:2120
18971 #, no-c-format
18972 msgid ""
18973 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
18974 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
18975 msgstr ""
18976 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
18977 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
18978
18979 # src/lyxrc.C:1966
18980 #: src/lyxrc.C:2124
18981 msgid "New documents will be assigned this language."
18982 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
18983
18984 # src/lyxrc.C:1838
18985 #: src/lyxrc.C:2128
18986 msgid "Specify the default paper size."
18987 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
18988
18989 #: src/lyxrc.C:2132
18990 msgid ""
18991 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
18992 "shown after the change has been made.)"
18993 msgstr ""
18994
18995 #: src/lyxrc.C:2136
18996 msgid "Select how LyX will display any graphics."
18997 msgstr ""
18998
18999 # src/lyxrc.C:1766
19000 #: src/lyxrc.C:2140
19001 #, fuzzy
19002 msgid ""
19003 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
19004 "LyX was started from."
19005 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
19006
19007 # src/lyxrc.C:1868
19008 #: src/lyxrc.C:2145
19009 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
19010 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
19011
19012 #: src/lyxrc.C:2149
19013 msgid ""
19014 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
19015 "recommended for non-English languages."
19016 msgstr ""
19017
19018 #: src/lyxrc.C:2156
19019 msgid ""
19020 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
19021 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
19022 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
19023 msgstr ""
19024
19025 # src/lyxrc.C:1805
19026 #: src/lyxrc.C:2165
19027 msgid ""
19028 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
19029 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
19030 msgstr ""
19031 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
19032 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
19033 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
19034
19035 # src/lyxrc.C:1970
19036 #: src/lyxrc.C:2169
19037 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
19038 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
19039
19040 # src/lyxrc.C:1920
19041 #: src/lyxrc.C:2173
19042 msgid ""
19043 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
19044 "document."
19045 msgstr ""
19046 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
19047
19048 # src/lyxrc.C:1924
19049 #: src/lyxrc.C:2177
19050 msgid ""
19051 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
19052 msgstr ""
19053 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
19054
19055 # src/lyxrc.C:1928
19056 #: src/lyxrc.C:2181
19057 #, fuzzy
19058 msgid ""
19059 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
19060 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
19061 "name of the second language."
19062 msgstr ""
19063 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
19064 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
19065
19066 # src/lyxrc.C:1932
19067 #: src/lyxrc.C:2185
19068 #, fuzzy
19069 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
19070 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
19071
19072 # src/lyxrc.C:1936
19073 #: src/lyxrc.C:2189
19074 #, fuzzy
19075 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
19076 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
19077
19078 # src/lyxrc.C:1912
19079 #: src/lyxrc.C:2193
19080 msgid ""
19081 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
19082 "\\documentclass."
19083 msgstr ""
19084 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
19085 "\\documentclass êîìàíäàòà."
19086
19087 # src/lyxrc.C:1908
19088 #: src/lyxrc.C:2197
19089 #, fuzzy
19090 msgid ""
19091 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
19092 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
19093 msgstr ""
19094 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
19095 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
19096
19097 # src/lyxrc.C:1916
19098 #: src/lyxrc.C:2201
19099 msgid ""
19100 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
19101 "document is the default language."
19102 msgstr ""
19103 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
19104 "ñòàíäàðòíèÿ."
19105
19106 # src/lyxrc.C:1778
19107 #: src/lyxrc.C:2205
19108 msgid "The file where the last-files information should be stored."
19109 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
19110
19111 # src/lyxrc.C:1892
19112 #: src/lyxrc.C:2209
19113 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
19114 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
19115
19116 # src/lyxrc.C:1904
19117 #: src/lyxrc.C:2213
19118 msgid ""
19119 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
19120 "of the document."
19121 msgstr ""
19122 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
19123 "äîêóìåíòà."
19124
19125 # src/lyxrc.C:1827
19126 #: src/lyxrc.C:2217
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
19129 msgstr ""
19130 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
19131
19132 #: src/lyxrc.C:2221
19133 msgid ""
19134 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
19135 "variable. Use the OS native format."
19136 msgstr ""
19137
19138 # src/lyxrc.C:1863
19139 #: src/lyxrc.C:2228
19140 msgid ""
19141 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
19142 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
19143
19144 #: src/lyxrc.C:2232
19145 msgid "The bold font in the dialogs."
19146 msgstr ""
19147
19148 # src/lyxrc.C:1751
19149 #: src/lyxrc.C:2236
19150 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19151 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19152
19153 #: src/lyxrc.C:2240
19154 msgid "The normal font in the dialogs."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: src/lyxrc.C:2244
19158 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: src/lyxrc.C:2248
19162 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
19163 msgstr ""
19164
19165 #: src/lyxrc.C:2252
19166 msgid "Scale the preview size to suit."
19167 msgstr ""
19168
19169 # src/lyxrc.C:1672
19170 #: src/lyxrc.C:2256
19171 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
19172 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
19173
19174 # src/lyxrc.C:1668
19175 #: src/lyxrc.C:2260
19176 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
19177 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
19178
19179 # src/lyxrc.C:1648
19180 #: src/lyxrc.C:2264
19181 msgid ""
19182 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
19183 "environment variable PRINTER."
19184 msgstr ""
19185 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
19186 "íà ñðåäàòà PRINTER."
19187
19188 # src/lyxrc.C:1656
19189 #: src/lyxrc.C:2268
19190 msgid "The option to print only even pages."
19191 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
19192
19193 # src/lyxrc.C:1708
19194 #: src/lyxrc.C:2272
19195 msgid ""
19196 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
19197 "the filename of the DVI file to be printed."
19198 msgstr ""
19199 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
19200 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
19201
19202 # src/lyxrc.C:1704
19203 #: src/lyxrc.C:2276
19204 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
19205 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
19206
19207 # src/lyxrc.C:1680
19208 #: src/lyxrc.C:2280
19209 msgid "The option to print out in landscape."
19210 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
19211
19212 # src/lyxrc.C:1660
19213 #: src/lyxrc.C:2284
19214 msgid "The option to print only odd pages."
19215 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
19216
19217 # src/lyxrc.C:1664
19218 #: src/lyxrc.C:2288
19219 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
19220 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
19221
19222 # src/lyxrc.C:1688
19223 #: src/lyxrc.C:2292
19224 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
19225 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
19226
19227 # src/lyxrc.C:1684
19228 #: src/lyxrc.C:2296
19229 msgid "The option to specify paper type."
19230 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
19231
19232 # src/lyxrc.C:1676
19233 #: src/lyxrc.C:2300
19234 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
19235 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
19236
19237 # src/lyxrc.C:1712
19238 #: src/lyxrc.C:2304
19239 msgid ""
19240 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
19241 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
19242 "arguments."
19243 msgstr ""
19244 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
19245 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
19246
19247 # src/lyxrc.C:1716
19248 #: src/lyxrc.C:2308
19249 msgid ""
19250 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
19251 "prepended along with the printer name after the spool command."
19252 msgstr ""
19253 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
19254 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
19255
19256 # src/lyxrc.C:1700
19257 #: src/lyxrc.C:2312
19258 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
19259 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
19260
19261 # src/lyxrc.C:1692
19262 #: src/lyxrc.C:2316
19263 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
19264 msgstr ""
19265 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
19266
19267 # src/lyxrc.C:1696
19268 #: src/lyxrc.C:2320
19269 msgid ""
19270 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
19271 "command."
19272 msgstr ""
19273 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
19274
19275 # src/lyxrc.C:1652
19276 #: src/lyxrc.C:2324
19277 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19278 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19279
19280 # src/lyxrc.C:1900
19281 #: src/lyxrc.C:2328
19282 msgid ""
19283 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
19284 msgstr ""
19285 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
19286 "èâðèä."
19287
19288 # src/lyxrc.C:1720
19289 #: src/lyxrc.C:2332
19290 msgid ""
19291 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
19292 "wrong, override the setting here."
19293 msgstr ""
19294 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
19295 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
19296
19297 # src/lyxrc.C:1747
19298 #: src/lyxrc.C:2336
19299 msgid "The encoding for the screen fonts."
19300 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19301
19302 # src/lyxrc.C:1735
19303 #: src/lyxrc.C:2342
19304 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
19305 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
19306
19307 #: src/lyxrc.C:2351
19308 msgid ""
19309 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
19310 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
19311 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
19312 msgstr ""
19313
19314 # src/lyxrc.C:1729
19315 #: src/lyxrc.C:2355
19316 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
19317 msgstr ""
19318 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19319
19320 # src/lyxrc.C:1725
19321 #: src/lyxrc.C:2360
19322 #, no-c-format
19323 msgid ""
19324 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
19325 "roughly the same size as on paper."
19326 msgstr ""
19327 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
19328 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
19329
19330 # src/lyxrc.C:1791
19331 #: src/lyxrc.C:2364
19332 msgid ""
19333 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
19334 "\".out\". Only for advanced users."
19335 msgstr ""
19336 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
19337 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
19338
19339 # src/lyxrc.C:1945
19340 #: src/lyxrc.C:2371
19341 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
19342 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
19343
19344 # src/lyxrc.C:1849
19345 #: src/lyxrc.C:2375
19346 msgid "What command runs the spell checker?"
19347 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
19348
19349 # src/lyxrc.C:1770
19350 #: src/lyxrc.C:2379
19351 msgid ""
19352 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
19353 "when you quit LyX."
19354 msgstr ""
19355 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
19356 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
19357
19358 # src/lyxrc.C:1766
19359 #: src/lyxrc.C:2383
19360 #, fuzzy
19361 msgid ""
19362 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19363 "value selects the directory LyX was started from."
19364 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
19365
19366 # src/lyxrc.C:1799
19367 #: src/lyxrc.C:2390
19368 #, fuzzy
19369 msgid ""
19370 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
19371 "will look in its global and local ui/ directories."
19372 msgstr ""
19373 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
19374 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
19375
19376 # src/lyxrc.C:1853
19377 #: src/lyxrc.C:2403
19378 msgid ""
19379 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
19380 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
19381 "not work with all dictionaries."
19382 msgstr ""
19383 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
19384 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
19385 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
19386
19387 #: src/lyxrc.C:2410
19388 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
19389 msgstr ""
19390
19391 # src/lyxrc.C:1949
19392 #: src/lyxrc.C:2417
19393 #, fuzzy
19394 msgid ""
19395 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
19396 "mice."
19397 msgstr ""
19398 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
19399
19400 # src/lyx_cb.C:263
19401 #: src/lyxvc.C:93
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Document not saved"
19404 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
19405
19406 # src/lyxvc.C:113
19407 #: src/lyxvc.C:94
19408 #, fuzzy
19409 msgid "You must save the document before it can be registered."
19410 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
19411
19412 # src/lyxvc.C:107
19413 #: src/lyxvc.C:123
19414 msgid "LyX VC: Initial description"
19415 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
19416
19417 # src/lyxvc.C:108
19418 #: src/lyxvc.C:124
19419 msgid "(no initial description)"
19420 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
19421
19422 # src/lyxvc.C:139
19423 #: src/lyxvc.C:139
19424 msgid "LyX VC: Log Message"
19425 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
19426
19427 # src/lyxvc.C:142
19428 #: src/lyxvc.C:142
19429 msgid "(no log message)"
19430 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
19431
19432 #: src/lyxvc.C:164
19433 #, c-format
19434 msgid ""
19435 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
19436 "changes.\n"
19437 "\n"
19438 "Do you want to revert to the saved version?"
19439 msgstr ""
19440
19441 # src/LyXAction.C:127
19442 #: src/lyxvc.C:167
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Revert to stored version of document?"
19445 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
19446
19447 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19448 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid " Macro: %1$s: "
19451 msgstr "Ìàêðîñ: "
19452
19453 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
19454 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
19455 #, c-format
19456 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19457 msgstr ""
19458
19459 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
19460 #, c-format
19461 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: src/mathed/math_gridinset.C:1252
19465 msgid "Only one row"
19466 msgstr ""
19467
19468 # src/ext_l10n.h:75
19469 #: src/mathed/math_gridinset.C:1258
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Only one column"
19472 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19473
19474 # src/text2.C:456
19475 #: src/mathed/math_gridinset.C:1266
19476 #, fuzzy
19477 msgid "No hline to delete"
19478 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19479
19480 #: src/mathed/math_gridinset.C:1275
19481 msgid "No vline to delete"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: src/mathed/math_gridinset.C:1293
19485 #, c-format
19486 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19487 msgstr ""
19488
19489 # src/mathed/formula.C:929
19490 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
19491 #, fuzzy
19492 msgid "No number"
19493 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19494
19495 # src/mathed/formula.C:929
19496 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Number"
19499 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19500
19501 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
19502 # src/mathed/formula.C:1091
19503 #: src/mathed/math_hullinset.C:1036
19504 msgid "Enter new label to insert:"
19505 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
19506
19507 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
19508 #: src/mathed/math_hullinset.C:1037
19509 msgid "Enter label:"
19510 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
19511
19512 #: src/mathed/math_hullinset.C:1110
19513 #, c-format
19514 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: src/mathed/math_hullinset.C:1120
19518 #, c-format
19519 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: src/mathed/math_hullinset.C:1130
19523 #, c-format
19524 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19525 msgstr ""
19526
19527 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
19528 #: src/mathed/math_hullinset.C:1234 src/text3.C:166
19529 msgid "Math editor mode"
19530 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
19531
19532 #: src/mathed/math_nestinset.C:736
19533 msgid "create new math text environment ($...$)"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: src/mathed/math_nestinset.C:739
19537 msgid "entered math text mode (textrm)"
19538 msgstr ""
19539
19540 # src/lyxfunc.C:3185
19541 #: src/output.C:34
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid ""
19544 "Could not open the specified document\n"
19545 "%1$s."
19546 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19547
19548 #: src/output_linuxdoc.C:79
19549 msgid "Error:"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: src/output_linuxdoc.C:79
19553 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
19554 msgstr ""
19555
19556 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19557 #: src/output_plaintext.C:170
19558 #, fuzzy
19559 msgid "References: "
19560 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19561
19562 # src/exporter.C:91
19563 #: src/support/filefilterlist.C:106
19564 #, fuzzy
19565 msgid "All files (*)"
19566 msgstr " âúâ ôàéë `"
19567
19568 #: src/support/package.C.in:464
19569 #, c-format
19570 msgid ""
19571 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: src/support/package.C.in:585
19575 #, c-format
19576 msgid ""
19577 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19578 "\t%1$s\n"
19579 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19580 "LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19581 msgstr ""
19582
19583 #: src/support/package.C.in:669
19584 #, c-format
19585 msgid ""
19586 "Invalid %1$s switch.\n"
19587 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19588 msgstr ""
19589
19590 #: src/support/package.C.in:695
19591 #, c-format
19592 msgid ""
19593 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19594 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19595 msgstr ""
19596
19597 #: src/support/package.C.in:718
19598 #, c-format
19599 msgid ""
19600 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19601 "%2$s is not a directory."
19602 msgstr ""
19603
19604 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19605 #: src/support/userinfo.C:44
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Unknown user"
19608 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19609
19610 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19611 #: src/text.C:182
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Unknown layout"
19614 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19615
19616 #: src/text.C:183
19617 #, c-format
19618 msgid ""
19619 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
19620 "Trying to use the default instead.\n"
19621 msgstr ""
19622
19623 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19624 #: src/text.C:210
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Unknown Inset"
19627 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19628
19629 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19630 #: src/text.C:334
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Unknown token"
19633 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19634
19635 # src/text.C:2003
19636 #: src/text.C:1163
19637 #, fuzzy
19638 msgid ""
19639 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
19640 "Tutorial."
19641 msgstr ""
19642 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
19643 "Sie das Tutorium."
19644
19645 # src/text.C:2005
19646 #: src/text.C:1174
19647 #, fuzzy
19648 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
19649 msgstr ""
19650 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
19651
19652 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19653 #: src/text.C:2121
19654 #, fuzzy
19655 msgid "Change: "
19656 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19657
19658 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
19659 # src/converter.C:554
19660 #: src/text.C:2125
19661 #, fuzzy
19662 msgid " at "
19663 msgstr " íà "
19664
19665 # src/bufferview_funcs.C:267
19666 #: src/text.C:2136
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Font: %1$s"
19669 msgstr "Øðèôò:"
19670
19671 # src/bufferview_funcs.C:271
19672 #: src/text.C:2143
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid ", Depth: %1$d"
19675 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19676
19677 # src/bufferview_funcs.C:277
19678 #: src/text.C:2149
19679 msgid ", Spacing: "
19680 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
19681
19682 # src/bufferview_funcs.C:289
19683 #: src/text.C:2161
19684 msgid "Other ("
19685 msgstr "Äðóãî ("
19686
19687 # src/bufferview_funcs.C:271
19688 #: src/text.C:2170
19689 #, fuzzy
19690 msgid ", Inset: "
19691 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19692
19693 # src/ext_l10n.h:303
19694 #: src/text.C:2171
19695 #, fuzzy
19696 msgid ", Paragraph: "
19697 msgstr "Àáçàö"
19698
19699 # src/bufferview_funcs.C:271
19700 #: src/text.C:2172
19701 #, fuzzy
19702 msgid ", Id: "
19703 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19704
19705 # src/ext_l10n.h:320
19706 #: src/text.C:2173
19707 #, fuzzy
19708 msgid ", Position: "
19709 msgstr "Äîïóñêàíå"
19710
19711 #: src/text2.C:503
19712 msgid ""
19713 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
19714 "change."
19715 msgstr ""
19716
19717 # src/text2.C:456
19718 #: src/text2.C:542
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Nothing to index!"
19721 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19722
19723 # src/insets/insettext.C:970
19724 #: src/text2.C:544
19725 #, fuzzy
19726 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
19727 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
19728
19729 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19730 #: src/text3.C:710
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Unknown spacing argument: "
19733 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19734
19735 #: src/text3.C:861
19736 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
19737 msgstr ""
19738
19739 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19740 #: src/text3.C:879
19741 msgid "Layout "
19742 msgstr "Íåïîçíàòî "
19743
19744 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19745 #: src/text3.C:880
19746 msgid " not known"
19747 msgstr " îôîðìëåíèå"
19748
19749 # src/form1.C:33
19750 #: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Character set"
19753 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
19754
19755 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
19756 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
19757 #: src/text3.C:1492
19758 msgid "Paragraph layout set"
19759 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
19760
19761 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
19762 #, fuzzy
19763 #~ msgid "Reference:|#e"
19764 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà :"
19765
19766 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19767 #, fuzzy
19768 #~ msgid "Form1"
19769 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19770
19771 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
19772 #, fuzzy
19773 #~ msgid "Cite Style"
19774 #~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
19775
19776 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19777 #, fuzzy
19778 #~ msgid "Form2"
19779 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19780
19781 # src/LyXAction.C:164
19782 #, fuzzy
19783 #~ msgid "The citation key"
19784 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19785
19786 # src/insets/insetbib.C:348
19787 #~ msgid "BibTeX"
19788 #~ msgstr "BibTeX"
19789
19790 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19791 #, fuzzy
19792 #~ msgid "Box settings"
19793 #~ msgstr "Îïöèè"
19794
19795 # src/buffer.C:329
19796 #, fuzzy
19797 #~ msgid "Changes"
19798 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
19799
19800 # src/ext_l10n.h:119
19801 #, fuzzy
19802 #~ msgid "Character"
19803 #~ msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
19804
19805 # src/insets/figinset.C:1045
19806 #, fuzzy
19807 #~ msgid "ERT inset display"
19808 #~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19809
19810 # src/ext_l10n.h:92
19811 #, fuzzy
19812 #~ msgid "Include File"
19813 #~ msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19814
19815 # src/lyx_cb.C:675
19816 #, fuzzy
19817 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
19818 #~ msgstr "LaTeX óâîä"
19819
19820 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
19821 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
19822 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
19823 #, fuzzy
19824 #~ msgid "File Conversion"
19825 #~ msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
19826
19827 # src/LColor.C:63
19828 #, fuzzy
19829 #~ msgid "&New"
19830 #~ msgstr "òåêñò"
19831
19832 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19833 #, fuzzy
19834 #~ msgid "Date Format"
19835 #~ msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19836
19837 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19838 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19839 #, fuzzy
19840 #~ msgid "Display insets"
19841 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
19842
19843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19844 #, fuzzy
19845 #~ msgid "File Formats"
19846 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19847
19848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19849 #, fuzzy
19850 #~ msgid "LaTeX settings"
19851 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19852
19853 # src/LColor.C:78
19854 #, fuzzy
19855 #~ msgid "Printer settings"
19856 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19857
19858 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
19859 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
19860 #~ msgid "Print"
19861 #~ msgstr "Ïå÷àò"
19862
19863 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19864 #~ msgid "&File"
19865 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
19866
19867 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19868 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19869 #, fuzzy
19870 #~ msgid "&Go to Reference"
19871 #~ msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19872
19873 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
19874 #, fuzzy
19875 #~ msgid "Available references"
19876 #~ msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
19877
19878 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19879 #, fuzzy
19880 #~ msgid "R&eferences in:"
19881 #~ msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19882
19883 # src/ext_l10n.h:215
19884 #, fuzzy
19885 #~ msgid "Custom Export"
19886 #~ msgstr "Êëèåíò"
19887
19888 # src/bufferlist.C:496
19889 #, fuzzy
19890 #~ msgid "File:"
19891 #~ msgstr "Ôàéëúò `"
19892
19893 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
19894 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
19895 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
19896 # src/insets/insettoc.C:22
19897 #, fuzzy
19898 #~ msgid "Table Of Contents"
19899 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
19900
19901 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
19902 #, fuzzy
19903 #~ msgid "&Name"
19904 #~ msgstr "Èìå"
19905
19906 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
19907 #, fuzzy
19908 #~ msgid "Wrap Options"
19909 #~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19910
19911 # src/ext_l10n.h:79
19912 #~ msgid "Citation Reference...|C"
19913 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
19914
19915 # src/ext_l10n.h:80
19916 #~ msgid "Cross Reference...|R"
19917 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
19918
19919 # src/ext_l10n.h:115
19920 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
19921 #~ msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
19922
19923 # src/ext_l10n.h:30
19924 #, fuzzy
19925 #~ msgid "Refs|R"
19926 #~ msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
19927
19928 # src/LyXAction.C:215
19929 #, fuzzy
19930 #~ msgid "Toggle user style"
19931 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
19932
19933 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
19934 # src/insets/insetexternal.C:171
19935 #, fuzzy
19936 #~ msgid ""
19937 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
19938 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
19939 #~ msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
19940
19941 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
19942 #, fuzzy
19943 #~ msgid "LyX: Index Entry"
19944 #~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
19945
19946 # src/LaTeXLog.C:69
19947 #, fuzzy
19948 #~ msgid "LyX: Label"
19949 #~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
19950
19951 # src/insets/insetbib.C:219
19952 #, fuzzy
19953 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
19954 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
19955
19956 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19957 #, fuzzy
19958 #~ msgid "LyX: Box Settings"
19959 #~ msgstr "Îïöèè"
19960
19961 # src/insets/insetbib.C:219
19962 #, fuzzy
19963 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
19964 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
19965
19966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19967 #, fuzzy
19968 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
19969 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
19970
19971 # src/ext_l10n.h:126
19972 #, fuzzy
19973 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
19974 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
19975
19976 # src/ext_l10n.h:79
19977 #, fuzzy
19978 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
19979 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
19980
19981 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
19982 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
19983 #, fuzzy
19984 #~ msgid "LyX: Document Settings"
19985 #~ msgstr "Äîêóìåíòè"
19986
19987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19988 #, fuzzy
19989 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
19990 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19991
19992 # src/ext_l10n.h:94
19993 #, fuzzy
19994 #~ msgid "LyX: External Material"
19995 #~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19996
19997 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19998 #, fuzzy
19999 #~ msgid "LyX: Float Settings"
20000 #~ msgstr "Îïöèè"
20001
20002 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
20003 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
20004 #, fuzzy
20005 #~ msgid "LyX: Graphics"
20006 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
20007
20008 # src/ext_l10n.h:116
20009 #, fuzzy
20010 #~ msgid "LyX: Child Document"
20011 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20012
20013 # src/mathed/math_panel.C:116
20014 #, fuzzy
20015 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
20016 #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
20017
20018 # src/debug.C:50
20019 #, fuzzy
20020 #~ msgid "LyX: Insert space"
20021 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20022
20023 # src/debug.C:50
20024 #, fuzzy
20025 #~ msgid "LyX: Insert root"
20026 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20027
20028 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20029 #, fuzzy
20030 #~ msgid "LyX: Note Settings"
20031 #~ msgstr "Îïöèè"
20032
20033 # src/insets/insetbib.C:219
20034 #, fuzzy
20035 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
20036 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20037
20038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20039 #, fuzzy
20040 #~ msgid "LyX: Preferences"
20041 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20042
20043 # src/LColor.C:63
20044 #, fuzzy
20045 #~ msgid "New"
20046 #~ msgstr "òåêñò"
20047
20048 # src/ext_l10n.h:116
20049 #, fuzzy
20050 #~ msgid "LyX: Print Document"
20051 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20052
20053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20054 #, fuzzy
20055 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
20056 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20057
20058 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
20059 #, fuzzy
20060 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
20061 #~ msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
20062
20063 # src/LyXSendto.C:40
20064 #, fuzzy
20065 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
20066 #~ msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
20067
20068 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20069 #, fuzzy
20070 #~ msgid "LyX: Show File"
20071 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
20072
20073 # src/spellchecker.C:967
20074 #, fuzzy
20075 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
20076 #~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
20077
20078 # src/LColor.C:78
20079 #, fuzzy
20080 #~ msgid "LyX: Table Settings"
20081 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20082
20083 # src/LyXAction.C:388
20084 #, fuzzy
20085 #~ msgid "LyX: Insert Table"
20086 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20087
20088 # src/ext_l10n.h:146
20089 #, fuzzy
20090 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
20091 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
20092
20093 # src/LyXAction.C:390
20094 #, fuzzy
20095 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
20096 #~ msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
20097
20098 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20099 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20100 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20101 # src/insets/insettoc.C:22
20102 #, fuzzy
20103 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
20104 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20105
20106 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20107 #, fuzzy
20108 #~ msgid "LyX: URL"
20109 #~ msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20110
20111 # src/LColor.C:78
20112 #, fuzzy
20113 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
20114 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20115
20116 # src/insets/insetbib.C:339
20117 #, fuzzy
20118 #~ msgid "BibTeX Database"
20119 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20120
20121 # src/ext_l10n.h:441
20122 #, fuzzy
20123 #~ msgid "Branch"
20124 #~ msgstr "Ôðåíñêè"
20125
20126 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20127 #, fuzzy
20128 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
20129 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20130
20131 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20132 #, fuzzy
20133 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
20134 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20135
20136 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20137 #, fuzzy
20138 #~ msgid "To:|#T"
20139 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20140
20141 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20142 #, fuzzy
20143 #~ msgid "&To:"
20144 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20145
20146 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
20147 #, fuzzy
20148 #~ msgid "&to"
20149 #~ msgstr "äî"
20150
20151 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20152 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20153 #, fuzzy
20154 #~ msgid "&Default"
20155 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20156
20157 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
20158 #, fuzzy
20159 #~ msgid "Set all borders"
20160 #~ msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
20161
20162 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
20163 #, fuzzy
20164 #~ msgid "Unset all borders"
20165 #~ msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
20166
20167 # src/bufferview_funcs.C:286
20168 #, fuzzy
20169 #~ msgid "Double Box|D"
20170 #~ msgstr "Äâîéíî"
20171
20172 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
20173 #, fuzzy
20174 #~ msgid "Could not convert image"
20175 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
20176
20177 # src/lyx_main.C:582
20178 #, fuzzy
20179 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
20180 #~ msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
20181
20182 # src/lyx_main.C:219
20183 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
20184 #~ msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
20185
20186 # src/lyx_main.C:221
20187 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
20188 #~ msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
20189
20190 # src/lyx_main.C:311
20191 #, fuzzy
20192 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
20193 #~ msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
20194
20195 # src/lyx_main.C:313
20196 #~ msgid "System directory set to: "
20197 #~ msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
20198
20199 # src/lyx_main.C:321
20200 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
20201 #~ msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
20202
20203 # src/lyx_main.C:322
20204 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
20205 #~ msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
20206
20207 # src/lyx_main.C:323
20208 #, fuzzy
20209 #~ msgid ""
20210 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
20211 #~ msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
20212
20213 # src/lyx_main.C:325
20214 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
20215 #~ msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
20216
20217 # src/lyx_main.C:606
20218
20219 #, fuzzy
20220 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
20221 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
20222
20223 # src/lyx_main.C:331
20224 #~ msgid "Expect problems."
20225 #~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
20226
20227 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
20228 #, fuzzy
20229 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
20230 #~ msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
20231
20232 # src/form1.C:258
20233 #, fuzzy
20234 #~ msgid "User UI|#U#u"
20235 #~ msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
20236
20237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
20238 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
20239 #, fuzzy
20240 #~ msgid "Key maps|#K#k"
20241 #~ msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
20242
20243 # src/ext_l10n.h:126
20244 #, fuzzy
20245 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
20246 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20247
20248 # src/insets/insetbib.C:339
20249 #, fuzzy
20250 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
20251 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20252
20253 # src/LyXAction.C:287
20254 #, fuzzy
20255 #~ msgid "Select a file to print to"
20256 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
20257
20258 # src/insets/insetbib.C:339
20259 #, fuzzy
20260 #~ msgid "Select Database"
20261 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20262
20263 # src/LyXAction.C:393
20264 #, fuzzy
20265 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
20266 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"