]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Don't use the char version of uppercase
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 22:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
583 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
635 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
637 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 # src/LyXAction.C:164
2004 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Insert fraction"
2007 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2010 msgid "Toggle between display and inline mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 # src/ext_l10n.h:96
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Subscript"
2017 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2018
2019 # src/ext_l10n.h:95
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Superscript"
2023 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2024
2025 # src/LyXAction.C:98
2026 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Insert matrix"
2029 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2032 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
2036 msgid "Sort &as:"
2037 msgstr ""
2038
2039 # src/ext_l10n.h:223
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Description:"
2043 msgstr "Îïèñàíèå"
2044
2045 # src/lyxfont.C:42
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Symbol:"
2049 msgstr "Ñèìâîë"
2050
2051 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Type"
2055 msgstr "Òèï(T):|#T"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2058 msgid "LyX internal only"
2059 msgstr ""
2060
2061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2062 # src/insets/insetinfo.C:231
2063 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2064 #, fuzzy
2065 msgid "LyX &Note"
2066 msgstr "Áåëåæêà"
2067
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2069 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2070 msgstr ""
2071
2072 # src/ext_l10n.h:202
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2074 #, fuzzy
2075 msgid "&Comment"
2076 msgstr "Êîìåíòàð"
2077
2078 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2079 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Print as grey text"
2082 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2083
2084 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2085 msgid "&Greyed out"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2089 msgid "Framed in box"
2090 msgstr ""
2091
2092 # src/ext_l10n.h:242
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2094 #, fuzzy
2095 msgid "&Framed"
2096 msgstr "Ìàëêî èìå"
2097
2098 # src/LColor.C:68
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Box with shaded background"
2102 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2103
2104 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Shaded"
2108 msgstr "Çàïàçè"
2109
2110 # src/bufferview_funcs.C:280
2111 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2112 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1694
2113 msgid "Single"
2114 msgstr "Åäèíè÷íî"
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2117 msgid "1.5"
2118 msgstr ""
2119
2120 # src/bufferview_funcs.C:286
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1700
2123 msgid "Double"
2124 msgstr "Äâîéíî"
2125
2126 # src/ext_l10n.h:215
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2129 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2130 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2131 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
2132 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
2133 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Custom"
2136 msgstr "Êëèåíò"
2137
2138 # src/mathed/math_panel.C:128
2139 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2140 #, fuzzy
2141 msgid "L&ine spacing:"
2142 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2145 msgid "Justified"
2146 msgstr ""
2147
2148 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2149 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Alig&nment:"
2155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2156
2157 # src/buffer.C:323
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2159 #, fuzzy
2160 msgid "In&dent paragraph"
2161 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2162
2163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Label Width"
2167 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2168
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2171 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2172 msgstr ""
2173
2174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Longest label"
2178 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2179
2180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Colors"
2184 msgstr "Öâåòîâå"
2185
2186 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2188 #, fuzzy
2189 msgid "&Alter..."
2190 msgstr "äðóãè..."
2191
2192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2193 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2195 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2196 #, fuzzy
2197 msgid "A&dd"
2198 msgstr "Äîáàâè"
2199
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2207 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2209 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&Modify"
2214 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2215
2216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&From:"
2220 msgstr "Îò(F)|#F"
2221
2222 # src/lyx.C:90
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2224 #, fuzzy
2225 msgid "E&xtra flag:"
2226 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2227
2228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2230 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2231 #, fuzzy
2232 msgid "C&onverter:"
2233 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2234
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2236 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2237 msgstr ""
2238
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Converters"
2244 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2245
2246 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2247 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2249 #, fuzzy
2250 msgid "C&opiers"
2251 msgstr "Êîïèÿ"
2252
2253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2254 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Format:"
2258 msgstr "Ôîðìàòè"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2261 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2262 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Copier:"
2265 msgstr "Êîïèÿ"
2266
2267 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2268 msgid ""
2269 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2270 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2271 "rather than the Cygwin teTeX."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2275 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2276 msgstr ""
2277
2278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2279 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Date format:"
2282 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2285 msgid "Date format for strftime output"
2286 msgstr ""
2287
2288 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2289 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Display &Graphics:"
2293 msgstr "Ãðàôèêà"
2294
2295 # src/lyxfont.C:62
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2297 msgid "Off"
2298 msgstr "Èçêë."
2299
2300 # src/LColor.C:80
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2302 #, fuzzy
2303 msgid "No math"
2304 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2305
2306 # src/lyxfont.C:62
2307 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2308 msgid "On"
2309 msgstr "Âêë."
2310
2311 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Do not display"
2315 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2318 msgid "Instant &Preview:"
2319 msgstr ""
2320
2321 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Ed&itor:"
2325 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&GUI name:"
2331 msgstr "GUI èìå|#G"
2332
2333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2334 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2335 #, fuzzy
2336 msgid "E&xtension:"
2337 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2338
2339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2340 msgid "S&hortcut:"
2341 msgstr ""
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2345 #, fuzzy
2346 msgid "F&ormat:"
2347 msgstr "Ôîðìàòè"
2348
2349 # src/LyXAction.C:153
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Viewer:"
2353 msgstr "Èçãëåä"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2356 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Vector graphi&cs format"
2363 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2366 msgid ""
2367 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2368 "to or viewed in a non-document format."
2369 msgstr ""
2370
2371 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2372 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2373 # src/lyxfunc.C:3313
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&Document format"
2377 msgstr "Äîêóìåíò"
2378
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&File formats"
2383 msgstr "Ôîðìàòè"
2384
2385 # src/layout_forms.C:23
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&E-mail:"
2389 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2390
2391 # src/ext_l10n.h:377
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Your name"
2395 msgstr "Ïðåçèìå"
2396
2397 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2399 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Name:"
2402 msgstr "Èìå:"
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2405 msgid "Your E-mail address"
2406 msgstr ""
2407
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2412 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2413 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2416 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Bro&wse..."
2420 msgstr "Òúðñè..."
2421
2422 # src/ext_l10n.h:344
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2424 #, fuzzy
2425 msgid "S&econd:"
2426 msgstr "Ðàçäåë"
2427
2428 # src/ext_l10n.h:242
2429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&First:"
2432 msgstr "Ìàëêî èìå"
2433
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2443 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Br&owse..."
2446 msgstr "Òúðñè..."
2447
2448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Use &keyboard map"
2453 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Command s&tart:"
2459 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&Default language:"
2465 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2466
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Command e&nd:"
2471 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2472
2473 # src/layout_forms.C:64
2474 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Language pac&kage:"
2477 msgstr "Åçèê:"
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2480 msgid "Auto &begin"
2481 msgstr ""
2482
2483 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Use b&abel"
2487 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2488
2489 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Global"
2493 msgstr "(&G)Íàçàä"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2496 msgid "&Right-to-left language support"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2500 msgid "Auto &end"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2504 msgid "Mark &foreign languages"
2505 msgstr ""
2506
2507 # src/lyxrc.C:1782
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Set class options to default on class change"
2511 msgstr ""
2512 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2513 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2516 msgid "&Reset class options when document class changes"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Default paper si&ze:"
2523 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Te&X encoding:"
2529 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2530
2531 # src/ext_l10n.h:362
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 #, fuzzy
2535 msgid "US letter"
2536 msgstr "Äúðæàâà"
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 msgid "US legal"
2541 msgstr ""
2542
2543 # src/ext_l10n.h:234
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 #, fuzzy
2547 msgid "US executive"
2548 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2551 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2552 msgid "A3"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2557 msgid "A4"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2562 msgid "A5"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2566 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2567 msgid "B5"
2568 msgstr ""
2569
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2572 #, fuzzy
2573 msgid "External Applications"
2574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2577 msgid "CheckTeX start options and flags"
2578 msgstr ""
2579
2580 # src/LyXAction.C:167
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Chec&kTeX command:"
2584 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2585
2586 # src/lyx_cb.C:675
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2588 #, fuzzy
2589 msgid "BibTeX command and options"
2590 msgstr "LaTeX óâîä"
2591
2592 # src/LyXAction.C:167
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2594 #, fuzzy
2595 msgid "&BibTeX command:"
2596 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2597
2598 # src/lyx_cb.C:675
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2602 msgstr "LaTeX óâîä"
2603
2604 # src/LyXAction.C:167
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Index command:"
2608 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2609
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2611 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2612 #, fuzzy
2613 msgid "DVI viewer paper size options:"
2614 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2615
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2617 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2621 msgid "Ly&XServer pipe:"
2622 msgstr ""
2623
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2631 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2633 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2635 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2637 msgid "Browse..."
2638 msgstr "Òúðñè..."
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2641 msgid "&PATH prefix:"
2642 msgstr ""
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Temporary directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyxfunc.C:1132
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Backup directory:"
2654 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2655
2656 # src/lyx_main.C:575
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Working directory:"
2660 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2661
2662 # src/exporter.C:89
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Document templates:"
2666 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2667
2668 # src/debug.C:47
2669 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2670 #, fuzzy
2671 msgid "&roff command:"
2672 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2675 msgid ""
2676 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2677 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2678 "paragraphs are separated by a blank line."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2682 msgid "Output &line length:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2686 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2687 msgstr ""
2688
2689 # src/lyxrc.C:1838
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Name of the default printer"
2693 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2696 msgid "Use printer name explicitely"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2700 msgid "Adapt outp&ut"
2701 msgstr ""
2702
2703 # src/LColor.C:74
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Command Options"
2707 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Re&verse:"
2713 msgstr "îáúðíàòî"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2717 #, fuzzy
2718 msgid "To p&rinter:"
2719 msgstr "íà ïðèíòåð"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Paper si&ze:"
2725 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2729 #, fuzzy
2730 msgid "To &file:"
2731 msgstr "âúâ ôàéë"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Spool &command:"
2737 msgstr "spool êîìàíäà"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&Odd pages:"
2743 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Paper t&ype:"
2749 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2753 #, fuzzy
2754 msgid "E&xtra options:"
2755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2756
2757 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Spool pref&ix:"
2761 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2762
2763 # src/LColor.C:65
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Co&llated:"
2767 msgstr "Latex"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2771 #, fuzzy
2772 msgid "&Even pages:"
2773 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2777 #, fuzzy
2778 msgid "File ex&tension:"
2779 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Lan&dscape:"
2785 msgstr "ïåéçàæ"
2786
2787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Co&pies:"
2792 msgstr "Êîïèÿ"
2793
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Pa&ge range:"
2798 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2801 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2802 msgstr ""
2803
2804 # src/debug.C:47
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer co&mmand:"
2808 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2809
2810 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Printer &name:"
2814 msgstr "Ïðèíòåð"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Sa&ns Serif:"
2820 msgstr "Sans Serif"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2824 #, fuzzy
2825 msgid "T&ypewriter:"
2826 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2829 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Screen &DPI:"
2832 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2833
2834 # , c-format
2835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2837 #, fuzzy
2838 msgid "&Zoom %:"
2839 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Font Sizes"
2845 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Larger:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 2"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Largest:"
2857 msgstr "Ãîëÿì 3"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Huge:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:57
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Hugest:"
2869 msgstr "Îãðîìåí"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smallest:"
2875 msgstr "Ìàëúê 3"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Smaller:"
2881 msgstr "Ìàëúê 2"
2882
2883 # src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Small:"
2887 msgstr "Ìàëúê"
2888
2889 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Normal:"
2893 msgstr "Íîðìàëåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Tiny:"
2899 msgstr "Äðåáåí"
2900
2901 # src/lyxfont.C:56
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Large:"
2905 msgstr "Ãîëÿì"
2906
2907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Spellchec&ker executable:"
2911 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2914 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2915 msgstr ""
2916
2917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Al&ternative language:"
2921 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2922
2923 # src/ext_l10n.h:78
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Escape cha&racters:"
2927 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2928
2929 # src/lyxrc.C:1863
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2933 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2934
2935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Personal &dictionary:"
2939 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2940
2941 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2942 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2943 msgstr ""
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Accept compound &words"
2949 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2950
2951 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Use input encod&ing"
2955 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2956
2957 # src/mathed/math_panel.C:128
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Scrolling"
2961 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2962
2963 # src/LyXAction.C:402
2964 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2967 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2968
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2975 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2978 #, fuzzy
2979 msgid "B&rowse..."
2980 msgstr "Òúðñè..."
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2983 msgid "&User interface file:"
2984 msgstr ""
2985
2986 # src/lyx.C:90
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Bind file:"
2990 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2991
2992 # src/lyxfunc.C:1125
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Session"
2996 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2997
2998 # src/ext_l10n.h:320
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3002 msgstr "Äîïóñêàíå"
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
3005 msgid "Load opened files from last session"
3006 msgstr ""
3007
3008 # src/ext_l10n.h:320
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Restore cursor positions"
3012 msgstr "Äîïóñêàíå"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3015 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/ext_l10n.h:320
3019 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Save/restore window position"
3022 msgstr "Äîïóñêàíå"
3023
3024 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3025 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3026 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3027 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3028 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3029 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Width"
3032 msgstr "Øèðèíà"
3033
3034 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3036 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3037 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Height"
3040 msgstr "Âèñî÷èíà"
3041
3042 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3043 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3044 # src/lyxfunc.C:3313
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Documents"
3048 msgstr "Äîêóìåíò"
3049
3050 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3052 #, fuzzy
3053 msgid "B&ackup documents "
3054 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3058 #, fuzzy
3059 msgid " every"
3060 msgstr "îáúðíàòî"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3064 #, fuzzy
3065 msgid "minutes"
3066 msgstr "Ðåäîâå"
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3069 msgid "&Maximum last files:"
3070 msgstr ""
3071
3072 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3074 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
3075 #, fuzzy
3076 msgid "&Save"
3077 msgstr "Çàïàçè"
3078
3079 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3081 msgid "Pages"
3082 msgstr "Ñòðàíèöè"
3083
3084 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Page number to print from"
3088 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3091 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3092 msgstr ""
3093
3094 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Page number to print to"
3098 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Print all pages"
3104 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3105
3106 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Fro&m"
3110 msgstr "Îò(F)|#F"
3111
3112 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3114 #, fuzzy
3115 msgid "&All"
3116 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &odd-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print &even-numbered pages"
3128 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3129
3130 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Print in reverse order"
3134 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Re&verse order"
3140 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3141
3142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3145 msgid "Copies"
3146 msgstr "Êîïèÿ"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Number of copies"
3152 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3153
3154 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Collate copies"
3158 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3159
3160 # src/LColor.C:65
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Collate"
3164 msgstr "Latex"
3165
3166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3168 msgid "&Print"
3169 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Print Destination"
3175 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3178 msgid "Send output to the printer"
3179 msgstr ""
3180
3181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3183 #, fuzzy
3184 msgid "P&rinter:"
3185 msgstr "Ïðèíòåð"
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3188 msgid "Send output to the given printer"
3189 msgstr ""
3190
3191 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Send output to a file"
3195 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3196
3197 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3199 #, fuzzy
3200 msgid "La&bels in:"
3201 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3202
3203 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3207 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3211 #, fuzzy
3212 msgid "<reference>"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3217 #, fuzzy
3218 msgid "(<reference>)"
3219 msgstr "Íàñòðîéêè"
3220
3221 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3223 #, fuzzy
3224 msgid "<page>"
3225 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3228 msgid "on page <page>"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3232 msgid "<reference> on page <page>"
3233 msgstr ""
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Formatted reference"
3239 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3245 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3246
3247 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Sort"
3251 msgstr "Ñîðòèðàé"
3252
3253 # src/LyXAction.C:348
3254 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Update the label list"
3257 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3258
3259 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3260 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3261 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Jump to the label"
3264 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3265
3266 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3267 # src/insets/insetbib.C:211
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3269 #, fuzzy
3270 msgid "&Go to Label"
3271 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3272
3273 # src/form1.C:290
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Replace &with:"
3277 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3278
3279 # src/form1.C:310
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Case &sensitive"
3283 msgstr ""
3284 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3285 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3286
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3288 msgid "Match whole words onl&y"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3292 msgid "Find &Next"
3293 msgstr ""
3294
3295 # src/sp_form.C:86
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3299 #, fuzzy
3300 msgid "&Replace"
3301 msgstr "Çàìåñòè"
3302
3303 # src/form1.C:314
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Replace &All"
3307 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3308
3309 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3310 msgid "Search &backwards"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3314 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3315 msgstr ""
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Export formats:"
3321 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Command:"
3327 msgstr "êîìàíäà"
3328
3329 # src/ext_l10n.h:323
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Suggestions:"
3333 msgstr "Âúïðîñ"
3334
3335 # src/lyx_cb.C:230
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Replace word with current choice"
3339 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3340
3341 # src/sp_form.C:95
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3345 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3346
3347 # src/sp_form.C:97
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Ignore this word"
3351 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3352
3353 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3354 # src/lyxfont.C:62
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3356 #, fuzzy
3357 msgid "&Ignore"
3358 msgstr "Èãíîðèðàé"
3359
3360 # src/sp_form.C:99
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Ignore this word throughout this session"
3364 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3365
3366 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3367 # src/lyxfont.C:62
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3369 #, fuzzy
3370 msgid "I&gnore All"
3371 msgstr "Èãíîðèðàé"
3372
3373 # src/sp_form.C:86
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Replacement:"
3377 msgstr "Çàìåñòè"
3378
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3380 msgid "Current word"
3381 msgstr ""
3382
3383 # src/support/getUserName.C:13
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Unknown word:"
3387 msgstr "íåïîçíàòà"
3388
3389 # src/lyx_cb.C:230
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Replace with selected word"
3393 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3394
3395 # src/LColor.C:78
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3397 #, fuzzy
3398 msgid "&Table Settings"
3399 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3400
3401 # src/mathed/math_forms.C:140
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Column Width"
3405 msgstr "Êîëîíè "
3406
3407 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3408 msgid "Fixed width of the column"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3412 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3413 msgstr ""
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:147
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Vertical alignment:"
3419 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Horizontal alignment:"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/mathed/math_forms.C:152
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Horizontal alignment in column"
3431 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3432
3433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3435 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Block"
3438 msgstr "Áëîê"
3439
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3441 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3442 msgstr ""
3443
3444 # src/ext_l10n.h:311
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3448 msgstr "Òàáëèöà"
3449
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3451 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3455 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3459 msgid "Merge cells"
3460 msgstr ""
3461
3462 # src/ext_l10n.h:61
3463 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3464 #, fuzzy
3465 msgid "&Multicolumn"
3466 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3467
3468 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3469 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3471 #, fuzzy
3472 msgid "LaTe&X argument:"
3473 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3476 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3477 msgstr ""
3478
3479 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Borders"
3484 msgstr "Ðàìêè"
3485
3486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3487 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3489 #, fuzzy
3490 msgid "All Borders"
3491 msgstr "Ðàìêè"
3492
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3494 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3495 msgstr ""
3496
3497 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Set"
3501 msgstr "Ñîðòèðàé"
3502
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3504 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3505 msgstr ""
3506
3507 # src/lyx_gui_misc.C:430
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3509 #, fuzzy
3510 msgid "C&lear"
3511 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3512
3513 # src/insets/insetbib.C:340
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Style"
3517 msgstr "Ñòèë: "
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3520 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3521 msgstr ""
3522
3523 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Fo&rmal"
3527 msgstr "Íîðìàëåí"
3528
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3530 msgid "Use default (grid-like) border style"
3531 msgstr ""
3532
3533 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3536 #, fuzzy
3537 msgid "De&fault"
3538 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3539
3540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Set Borders"
3544 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3545
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3547 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3548 msgstr ""
3549
3550 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Additional Space"
3554 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3557 msgid "T&op of row:"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Botto&m of row:"
3564 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3567 msgid "Bet&ween rows:"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3572 #, fuzzy
3573 msgid "&Longtable"
3574 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3575
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3577 msgid "Set a page break on the current row"
3578 msgstr ""
3579
3580 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Page &break on current row"
3584 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:344
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Settings"
3590 msgstr "Ðàçäåë"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:362
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Status"
3596 msgstr "Äúðæàâà"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:252
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Header:"
3602 msgstr "Çàãëàâèå"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:246
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Footer:"
3608 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3609
3610 # src/ext_l10n.h:337
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3612 #, fuzzy
3613 msgid "First header:"
3614 msgstr "Çàãëàâèå"
3615
3616 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3617 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Last footer:"
3620 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3621
3622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3624 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Contents"
3627 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3628
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3631 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Border above"
3634 msgstr "Ðàìêè"
3635
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Border below"
3641 msgstr "Ðàìêè"
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3644 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/ext_l10n.h:398
3648 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3652 #, fuzzy
3653 msgid "on"
3654 msgstr "Ãðàä"
3655
3656 # src/lyxrc.C:1676
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3658 #, fuzzy
3659 msgid "This row is the header of the first page"
3660 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3663 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3664 msgstr ""
3665
3666 # src/lyxrc.C:1676
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3668 #, fuzzy
3669 msgid "This row is the footer of the last page"
3670 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3671
3672 # src/bufferview_funcs.C:286
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3676 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3677 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3678 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3681 #, fuzzy
3682 msgid "double"
3683 msgstr "Äâîéíî"
3684
3685 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Don't output the last footer"
3689 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3690
3691 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3694 #, fuzzy
3695 msgid "is empty"
3696 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3697
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3699 msgid "Don't output the first header"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3703 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3707 msgid "&Use long table"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3711 msgid "Current cell:"
3712 msgstr ""
3713
3714 # src/ext_l10n.h:320
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Current row position"
3718 msgstr "Äîïóñêàíå"
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3721 msgid "Current column position"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3725 msgid "Close this dialog"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Rebuild the file lists"
3732 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3733
3734 # src/form1.C:249
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3736 #, fuzzy
3737 msgid "&Rescan"
3738 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3741 msgid ""
3742 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3743 msgstr ""
3744
3745 # src/LyXAction.C:153
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3747 #, fuzzy
3748 msgid "&View"
3749 msgstr "Èçãëåä"
3750
3751 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Selected classes or styles"
3755 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3756
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3758 msgid "LaTeX classes"
3759 msgstr ""
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3763 #, fuzzy
3764 msgid "LaTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 # src/ext_l10n.h:126
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3769 #, fuzzy
3770 msgid "BibTeX styles"
3771 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3772
3773 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3774 msgid "Toggles view of the file list"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3778 msgid "Show &path"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3783 msgid "Index entry"
3784 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3785
3786 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3787 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3788 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
3789 #, fuzzy
3790 msgid "&Keyword:"
3791 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3794 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Entry"
3798 msgstr "Åêñòðè"
3799
3800 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3803 #, fuzzy
3804 msgid "The selected entry"
3805 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3806
3807 # src/LColor.C:64
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3809 #, fuzzy
3810 msgid "&Selection:"
3811 msgstr "èçáîð"
3812
3813 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3814 msgid "Replace the entry with the selection"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
3818 msgid "<- P&romote"
3819 msgstr ""
3820
3821 # src/ext_l10n.h:398
3822 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
3823 #, fuzzy
3824 msgid "D&own"
3825 msgstr "Ãðàä"
3826
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3828 msgid "De&mote ->"
3829 msgstr ""
3830
3831 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3832 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Upd&ate"
3835 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3836
3837 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3838 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
3839 #, fuzzy
3840 msgid "&Type:"
3841 msgstr "Òèï(T):|#T"
3842
3843 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3844 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3845 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3846 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3847 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3848 msgid "URL"
3849 msgstr "URL"
3850
3851 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3852 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3853 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3854 #, fuzzy
3855 msgid "&URL:"
3856 msgstr "URL"
3857
3858 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3859 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3860 msgid "Name associated with the URL"
3861 msgstr "Èìå çà URL-à"
3862
3863 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3865 msgid "Output as a hyperlink ?"
3866 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3867
3868 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&Generate hyperlink"
3872 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3873
3874 # src/mathed/math_panel.C:128
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
3876 #, fuzzy
3877 msgid "&Spacing:"
3878 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3879
3880 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3881 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3882 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
3883 #, fuzzy
3884 msgid "&Value:"
3885 msgstr "Ñòîéíîñò"
3886
3887 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
3888 msgid "&Protect:"
3889 msgstr ""
3890
3891 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3892 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3895 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3896
3897 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
3898 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
3902 msgid "Supported spacing types"
3903 msgstr ""
3904
3905 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3906 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
3907 #, fuzzy
3908 msgid "DefSkip"
3909 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3910
3911 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3912 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
3913 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3914 #, fuzzy
3915 msgid "SmallSkip"
3916 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3917
3918 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
3920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3921 #, fuzzy
3922 msgid "MedSkip"
3923 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3924
3925 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3926 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
3927 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
3928 #, fuzzy
3929 msgid "BigSkip"
3930 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3931
3932 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3933 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
3934 msgid "VFill"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3938 msgid "Display complete source"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3942 msgid "Automatic update"
3943 msgstr ""
3944
3945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3946 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Default (outer)"
3949 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3950
3951 # src/bufferview_funcs.C:289
3952 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Outer"
3955 msgstr "Äðóãî ("
3956
3957 # src/LColor.C:75
3958 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3959 #, fuzzy
3960 msgid "&Placement:"
3961 msgstr "àêöåíò"
3962
3963 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3964 msgid "Units of width value"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3968 msgid "&Units:"
3969 msgstr ""
3970
3971 # src/mathed/math_panel.C:128
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3973 #, fuzzy
3974 msgid "&Line spacing:"
3975 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3976
3977 # src/ext_l10n.h:54
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Separate Paragraphs With"
3981 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3982
3983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3985 #, fuzzy
3986 msgid "&Vertical space"
3987 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3988
3989 # src/LyXAction.C:337
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3993 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3994
3995 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3997 #, fuzzy
3998 msgid "&Indentation"
3999 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4000
4001 # src/BufferView_pimpl.C:256
4002 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Format text into two columns"
4005 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4006
4007 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4008 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Two-&column document"
4011 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4012
4013 # src/ext_l10n.h:361
4014 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4015 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4016 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4017 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4018 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4019 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4020 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4021 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4022 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4023 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4024 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4025 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4026 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4027 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4028 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4029 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4030 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4031 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4032 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
4033 #: src/mathed/InsetMathRef.C:175
4034 msgid "Standard"
4035 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4036
4037 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4039 #, fuzzy
4040 msgid "TheoremTemplate"
4041 msgstr "Øàáëîíè"
4042
4043 # src/ext_l10n.h:318
4044 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4045 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4046 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4047 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4048 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4049 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4050 msgid "Proof"
4051 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4052
4053 # src/ext_l10n.h:318
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Proof:"
4057 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:387
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4062 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4063 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4064 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4065 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4066 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4067 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4068 msgid "Theorem"
4069 msgstr "Òåîðåìà"
4070
4071 # src/ext_l10n.h:387
4072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Theorem #:"
4075 msgstr "Òåîðåìà"
4076
4077 # src/ext_l10n.h:271
4078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4080 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4081 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4082 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4083 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4085 msgid "Lemma"
4086 msgstr "Ëåìà"
4087
4088 # src/ext_l10n.h:271
4089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Lemma #:"
4092 msgstr "Ëåìà"
4093
4094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4096 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4097 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4098 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4099 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4100 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4101 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4102 msgid "Corollary"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4106 msgid "Corollary #:"
4107 msgstr ""
4108
4109 # src/ext_l10n.h:320
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4112 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4113 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4114 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4115 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4116 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4117 msgid "Proposition"
4118 msgstr "Äîïóñêàíå"
4119
4120 # src/ext_l10n.h:320
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Proposition #:"
4124 msgstr "Äîïóñêàíå"
4125
4126 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4127 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4128 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4130 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4131 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4132 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Conjecture"
4135 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4136
4137 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4138 # src/insets/insetinfo.C:231
4139 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Conjecture #:"
4142 msgstr "Áåëåæêà"
4143
4144 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4145 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Criterion"
4151 msgstr "Öèòàò"
4152
4153 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Criterion #:"
4157 msgstr "Öèòàò"
4158
4159 # src/ext_l10n.h:238
4160 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4162 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4164 msgid "Fact"
4165 msgstr "Ôàêò"
4166
4167 # src/ext_l10n.h:238
4168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Fact #:"
4171 msgstr "Ôàêò"
4172
4173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4174 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4175 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4176 msgid "Axiom"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4180 msgid "Axiom #:"
4181 msgstr ""
4182
4183 # src/ext_l10n.h:221
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4186 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4187 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4188 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4189 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4190 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4191 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4192 msgid "Definition"
4193 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4194
4195 # src/ext_l10n.h:221
4196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Definition #:"
4199 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4200
4201 # src/ext_l10n.h:232
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4204 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4206 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4208 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
4209 msgid "Example"
4210 msgstr "Ïðèìåð"
4211
4212 # src/ext_l10n.h:232
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Example #:"
4216 msgstr "Ïðèìåð"
4217
4218 # src/ext_l10n.h:205
4219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4220 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4221 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4222 msgid "Condition"
4223 msgstr "Óñëîâèå"
4224
4225 # src/ext_l10n.h:205
4226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Condition #:"
4229 msgstr "Óñëîâèå"
4230
4231 # src/ext_l10n.h:316
4232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4233 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4234 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4235 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4236 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4237 msgid "Problem"
4238 msgstr "Ïðîáëåì"
4239
4240 # src/ext_l10n.h:316
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Problem #:"
4244 msgstr "Ïðîáëåì"
4245
4246 # src/ext_l10n.h:234
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4249 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4250 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4251 msgid "Exercise"
4252 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4253
4254 # src/ext_l10n.h:234
4255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Exercise #:"
4258 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4259
4260 # src/ext_l10n.h:271
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4263 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4264 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4265 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4266 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Remark"
4269 msgstr "Ëåìà"
4270
4271 # src/ext_l10n.h:271
4272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Remark #:"
4275 msgstr "Ëåìà"
4276
4277 # src/mathed/math_panel.C:128
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4280 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4281 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4282 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4283 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Claim"
4286 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4287
4288 # src/LyXAction.C:263
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Claim #:"
4292 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4295 # src/insets/insetinfo.C:231
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4298 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4299 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4300 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4301 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4302 msgid "Note"
4303 msgstr "Áåëåæêà"
4304
4305 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4306 # src/insets/insetinfo.C:231
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Note #:"
4310 msgstr "Áåëåæêà"
4311
4312 # src/form1.C:165
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4315 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Notation"
4319 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4320
4321 # src/form1.C:165
4322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Notation #:"
4325 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4326
4327 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4330 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4331 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Case"
4334 msgstr "Çàëåïè"
4335
4336 # src/LyXAction.C:263
4337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Case #:"
4340 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4341
4342 # src/ext_l10n.h:344
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4344 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4345 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4346 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4347 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4348 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4349 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4350 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4351 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4352 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4353 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4354 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4355 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4356 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4357 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4358 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4359 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4360 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4361 msgid "Section"
4362 msgstr "Ðàçäåë"
4363
4364 # src/ext_l10n.h:371
4365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4366 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4367 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4368 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4369 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4370 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4372 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4373 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4375 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4376 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4378 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4379 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4380 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4381 msgid "Subsection"
4382 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:373
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4386 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4387 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4388 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4389 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4390 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4391 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4392 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4393 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4394 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4395 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4396 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4397 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4398 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4399 msgid "Subsubsection"
4400 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:345
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4404 #: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4406 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4407 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4408 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4409 msgid "Section*"
4410 msgstr "Ðàçäåë*"
4411
4412 # src/ext_l10n.h:372
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4414 #: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
4415 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4416 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4417 msgid "Subsection*"
4418 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4419
4420 # src/ext_l10n.h:374
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4422 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4423 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4424 msgid "Subsubsection*"
4425 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4426
4427 # src/ext_l10n.h:154
4428 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4429 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4430 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4431 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4432 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4433 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4434 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4435 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4437 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4438 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4439 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4440 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4441 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4442 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4443 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4444 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4445 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4446 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4447 #: src/output_plaintext.C:145
4448 msgid "Abstract"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4452 msgid "Abstract---"
4453 msgstr ""
4454
4455 # src/ext_l10n.h:263
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4457 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4458 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4459 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4460 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4461 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4463 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4464 msgid "Keywords"
4465 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4466
4467 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4468 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Index Terms---"
4471 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4472
4473 # src/ext_l10n.h:186
4474 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4475 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4476 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4477 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4478 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4479 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4481 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4482 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4483 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4484 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4485 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4486 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4487 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4488 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4489 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4490 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4491 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
4492 msgid "Bibliography"
4493 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4494
4495 # src/ext_l10n.h:174
4496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4497 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4498 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4499 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4500 #: src/rowpainter.C:510
4501 msgid "Appendix"
4502 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4503
4504 # src/ext_l10n.h:173
4505 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4506 msgid "Appendices"
4507 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4508
4509 # src/ext_l10n.h:187
4510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4511 msgid "Biography"
4512 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4513
4514 # src/ext_l10n.h:187
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4516 #, fuzzy
4517 msgid "BiographyNoPhoto"
4518 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4519
4520 # src/ext_l10n.h:246
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4522 msgid "Footernote"
4523 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4524
4525 # src/lyxfunc.C:1962
4526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4527 #, fuzzy
4528 msgid "MarkBoth"
4529 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4530
4531 # src/LyXAction.C:251
4532 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4533 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4534 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4535 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4536 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4537 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Itemize"
4540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4541
4542 # src/ext_l10n.h:231
4543 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4544 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4545 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4546 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4547 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4548 msgid "Enumerate"
4549 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4550
4551 # src/ext_l10n.h:223
4552 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4553 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4554 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4555 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4556 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4557 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4558 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4560 msgid "Description"
4561 msgstr "Îïèñàíèå"
4562
4563 # src/ext_l10n.h:274
4564 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4565 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4566 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4567 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4569 msgid "List"
4570 msgstr "Ñïèñúê"
4571
4572 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4573 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4574 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4575 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4576 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4577 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4578 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4579 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4580 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4581 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4582 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4583 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4584 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4585 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4586 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4587 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4589 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4591 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4592 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4593 msgid "Title"
4594 msgstr "Çàãëàâèå"
4595
4596 # src/ext_l10n.h:375
4597 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4598 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4599 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4600 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4601 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4602 msgid "Subtitle"
4603 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4604
4605 # src/ext_l10n.h:175
4606 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4607 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4608 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4609 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4610 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4611 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4612 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4613 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4614 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4615 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4616 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4617 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4618 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4620 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4621 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4622 msgid "Author"
4623 msgstr "Àâòîð"
4624
4625 # src/ext_l10n.h:163
4626 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4627 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
4628 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4630 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4631 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4632 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4633 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4634 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4635 msgid "Address"
4636 msgstr "Àäðåñè"
4637
4638 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4639 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4640 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Offprint"
4643 msgstr "Îïöèè"
4644
4645 # src/layout_forms.C:23
4646 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4647 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Mail"
4650 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4651
4652 # src/ext_l10n.h:217
4653 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4654 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4655 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4656 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
4657 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4659 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4660 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4661 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4662 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4663 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4664 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4665 msgid "Date"
4666 msgstr "Äàòà"
4667
4668 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4669 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4670 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4671 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4672 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4673 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4674 msgid "Acknowledgement"
4675 msgstr ""
4676
4677 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4678 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Offprint Requests to:"
4681 msgstr "Îïöèè"
4682
4683 #: lib/layouts/aa.layout:176
4684 msgid "Correspondence to:"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
4688 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4689 msgid "Acknowledgements."
4690 msgstr ""
4691
4692 # src/ext_l10n.h:265
4693 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
4694 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
4695 msgid "LaTeX"
4696 msgstr ""
4697
4698 # src/layout_forms.C:23
4699 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4700 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4701 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4702 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Email"
4705 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4706
4707 # src/ext_l10n.h:390
4708 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4710 msgid "Thesaurus"
4711 msgstr ""
4712
4713 # src/ext_l10n.h:303
4714 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4715 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4716 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4717 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4718 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4719 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4720 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4721 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4722 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4723 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4724 msgid "Paragraph"
4725 msgstr "Àáçàö"
4726
4727 # src/ext_l10n.h:221
4728 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4729 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4730 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4731 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Affiliation"
4734 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4735
4736 # src/ext_l10n.h:170
4737 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4738 msgid "And"
4739 msgstr "È"
4740
4741 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4742 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4743 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4744 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4745 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4746 msgid "Acknowledgements"
4747 msgstr ""
4748
4749 # src/ext_l10n.h:329
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4751 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4752 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4753 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4754 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4755 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4756 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
4757 msgid "References"
4758 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4759
4760 # src/ext_l10n.h:310
4761 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4762 msgid "PlaceFigure"
4763 msgstr "Ôèãóðà"
4764
4765 # src/ext_l10n.h:311
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4767 msgid "PlaceTable"
4768 msgstr "Òàáëèöà"
4769
4770 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4771 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4772 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4773 # src/insets/insettoc.C:22
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4775 #, fuzzy
4776 msgid "TableComments"
4777 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4778
4779 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4781 #, fuzzy
4782 msgid "TableRefs"
4783 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4784
4785 # src/mathed/math_panel.C:116
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4787 #, fuzzy
4788 msgid "MathLetters"
4789 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4790
4791 # src/text2.C:456
4792 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4793 #, fuzzy
4794 msgid "NoteToEditor"
4795 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4796
4797 # src/ext_l10n.h:238
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Facility"
4801 msgstr "Ôàêò"
4802
4803 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4804 msgid "Objectname"
4805 msgstr ""
4806
4807 # src/insets/insetbib.C:339
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Dataset"
4811 msgstr "Áàçà äàííè:"
4812
4813 # src/buffer.C:329
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Subject headings:"
4817 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4818
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4820 msgid "[Acknowledgements]"
4821 msgstr ""
4822
4823 # src/ext_l10n.h:170
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4825 #, fuzzy
4826 msgid "and"
4827 msgstr "È"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:310
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Place Figure here:"
4833 msgstr "Ôèãóðà"
4834
4835 # src/ext_l10n.h:311
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Place Table here:"
4839 msgstr "Òàáëèöà"
4840
4841 # src/ext_l10n.h:174
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4843 #, fuzzy
4844 msgid "[Appendix]"
4845 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4846
4847 # src/text2.C:456
4848 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Note to Editor:"
4851 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4852
4853 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4855 #, fuzzy
4856 msgid "References. ---"
4857 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4858
4859 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4860 # src/insets/insetinfo.C:231
4861 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Note. ---"
4864 msgstr "Áåëåæêà"
4865
4866 # src/ext_l10n.h:240
4867 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4868 msgid "FigCaption"
4869 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4870
4871 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4872 msgid "Fig. ---"
4873 msgstr ""
4874
4875 # src/ext_l10n.h:238
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Facility:"
4879 msgstr "Ôàêò"
4880
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4882 msgid "Obj:"
4883 msgstr ""
4884
4885 # src/insets/insetbib.C:339
4886 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Dataset:"
4889 msgstr "Áàçà äàííè:"
4890
4891 # src/ext_l10n.h:387
4892 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4893 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Theorem."
4897 msgstr "Òåîðåìà"
4898
4899 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4900 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4902 msgid "Corollary."
4903 msgstr ""
4904
4905 # src/ext_l10n.h:271
4906 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4907 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Lemma."
4911 msgstr "Ëåìà"
4912
4913 # src/ext_l10n.h:320
4914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4915 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Proposition."
4919 msgstr "Äîïóñêàíå"
4920
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4923 msgid "Conjecture."
4924 msgstr ""
4925
4926 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Criterion."
4930 msgstr "Öèòàò"
4931
4932 # src/ext_l10n.h:169
4933 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4934 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4935 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4936 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4937 msgid "Algorithm"
4938 msgstr "Aëãîðèòúì"
4939
4940 # src/ext_l10n.h:169
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Algorithm."
4944 msgstr "Aëãîðèòúì"
4945
4946 # src/ext_l10n.h:238
4947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4948 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Fact."
4951 msgstr "Ôàêò"
4952
4953 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4954 msgid "Axiom."
4955 msgstr ""
4956
4957 # src/ext_l10n.h:221
4958 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4959 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4960 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Definition."
4963 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4964
4965 # src/ext_l10n.h:232
4966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Example."
4970 msgstr "Ïðèìåð"
4971
4972 # src/ext_l10n.h:205
4973 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Condition."
4977 msgstr "Óñëîâèå"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:316
4980 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Problem."
4984 msgstr "Ïðîáëåì"
4985
4986 # src/ext_l10n.h:234
4987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Exercise."
4991 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4992
4993 # src/ext_l10n.h:271
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Remark."
4998 msgstr "Ëåìà"
4999
5000 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5001 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5002 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5003 msgid "Claim."
5004 msgstr ""
5005
5006 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5007 # src/insets/insetinfo.C:231
5008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Note."
5012 msgstr "Áåëåæêà"
5013
5014 # src/form1.C:165
5015 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5016 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Notation."
5019 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5020
5021 # src/ext_l10n.h:376
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5023 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5024 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5025 msgid "Summary"
5026 msgstr "Îáîáùåíèå"
5027
5028 # src/ext_l10n.h:376
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Summary."
5032 msgstr "Îáîáùåíèå"
5033
5034 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5035 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5036 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5037 msgid "Acknowledgement."
5038 msgstr ""
5039
5040 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5041 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Case."
5044 msgstr "Çàëåïè"
5045
5046 # src/ext_l10n.h:203
5047 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5048 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5049 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5050 msgid "Conclusion"
5051 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5052
5053 # src/ext_l10n.h:203
5054 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5055 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Conclusion."
5058 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5059
5060 # src/ext_l10n.h:371
5061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5064 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5065
5066 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5067 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5068 msgstr ""
5069
5070 # src/ext_l10n.h:371
5071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5074 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5075
5076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5077 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5081 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5082 msgstr ""
5083
5084 # src/ext_l10n.h:373
5085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5088 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5089
5090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5091 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5092 msgstr ""
5093
5094 # src/ext_l10n.h:373
5095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5098 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5099
5100 # src/ext_l10n.h:371
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5104 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5105
5106 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5107 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5108 msgstr ""
5109
5110 # src/ext_l10n.h:371
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Example \\arabic{example}."
5114 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:373
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5120 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:371
5135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5138 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5139
5140 # src/ext_l10n.h:371
5141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5144 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5145
5146 # src/ext_l10n.h:371
5147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Note \\arabic{note}."
5150 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5151
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5153 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5154 msgstr ""
5155
5156 # src/ext_l10n.h:371
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5160 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5161
5162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5163 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5164 msgstr ""
5165
5166 # src/ext_l10n.h:371
5167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Case \\arabic{case}."
5170 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5171
5172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5173 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5174 msgstr ""
5175
5176 # src/ext_l10n.h:373
5177 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5178 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5179 #, fuzzy
5180 msgid "\\arabic{section}"
5181 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:194
5184 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Chapter Exercises"
5187 msgstr "Ãëàâà"
5188
5189 # src/ext_l10n.h:337
5190 #: lib/layouts/apa.layout:50
5191 #, fuzzy
5192 msgid "RightHeader"
5193 msgstr "Çàãëàâèå"
5194
5195 # src/ext_l10n.h:337
5196 #: lib/layouts/apa.layout:59
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Right header:"
5199 msgstr "Çàãëàâèå"
5200
5201 #: lib/layouts/apa.layout:83
5202 msgid "Abstract:"
5203 msgstr ""
5204
5205 # src/ext_l10n.h:375
5206 #: lib/layouts/apa.layout:92
5207 #, fuzzy
5208 msgid "ShortTitle"
5209 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:375
5212 #: lib/layouts/apa.layout:100
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Short title:"
5215 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:175
5218 #: lib/layouts/apa.layout:129
5219 #, fuzzy
5220 msgid "TwoAuthors"
5221 msgstr "Àâòîð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:175
5224 #: lib/layouts/apa.layout:136
5225 #, fuzzy
5226 msgid "ThreeAuthors"
5227 msgstr "Àâòîð"
5228
5229 # src/ext_l10n.h:175
5230 #: lib/layouts/apa.layout:143
5231 #, fuzzy
5232 msgid "FourAuthors"
5233 msgstr "Àâòîð"
5234
5235 # src/ext_l10n.h:221
5236 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Affiliation:"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:221
5243 #: lib/layouts/apa.layout:171
5244 #, fuzzy
5245 msgid "TwoAffiliations"
5246 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5247
5248 # src/ext_l10n.h:221
5249 #: lib/layouts/apa.layout:178
5250 #, fuzzy
5251 msgid "ThreeAffiliations"
5252 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5253
5254 # src/ext_l10n.h:221
5255 #: lib/layouts/apa.layout:185
5256 #, fuzzy
5257 msgid "FourAffiliations"
5258 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5259
5260 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5261 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Journal"
5264 msgstr "Íîðìàëåí"
5265
5266 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5267 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5268 #: lib/layouts/apa.layout:206
5269 #, fuzzy
5270 msgid "CopNum"
5271 msgstr "Êîëîíè"
5272
5273 #: lib/layouts/apa.layout:234
5274 msgid "Acknowledgements:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5278 #: lib/layouts/spie.layout:88
5279 msgid "Acknowledgments"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/apa.layout:248
5283 msgid "ThickLine"
5284 msgstr ""
5285
5286 # src/ext_l10n.h:193
5287 #: lib/layouts/apa.layout:258
5288 msgid "CenteredCaption"
5289 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5290
5291 # src/ext_l10n.h:163
5292 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5293 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Senseless!"
5296 msgstr "Àäðåñè"
5297
5298 # src/ext_l10n.h:244
5299 #: lib/layouts/apa.layout:280
5300 msgid "FitFigure"
5301 msgstr "Ôèãóðà"
5302
5303 #: lib/layouts/apa.layout:286
5304 msgid "FitBitmap"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5308 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5309 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5310 msgid "*"
5311 msgstr ""
5312
5313 # src/ext_l10n.h:458
5314 #: lib/layouts/apa.layout:344
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Seriate"
5317 msgstr "Ñðúáñêè"
5318
5319 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5320 #: src/buffer_funcs.C:525
5321 msgid "(\\alph{enumii})"
5322 msgstr ""
5323
5324 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5325 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5326 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5327 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5328 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5329 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5330 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Part"
5333 msgstr "Çàëåïè"
5334
5335 # src/ext_l10n.h:239
5336 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5337 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5338 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Part*"
5341 msgstr "Ôàêò*"
5342
5343 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5344 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5345 msgid "MM"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5349 msgid "BeginFrame"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5353 msgid "Frame   "
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5357 msgid "BeginPlainFrame"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5361 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5362 msgstr ""
5363
5364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5366 #, fuzzy
5367 msgid "EndFrame"
5368 msgstr "Ïðèíòåð"
5369
5370 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5371 msgid "________________________________ "
5372 msgstr ""
5373
5374 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5375 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Pause"
5378 msgstr "Çàëåïè"
5379
5380 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5381 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5382 msgstr ""
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Section \\arabic{section}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/LColor.C:64
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5392 #, fuzzy
5393 msgid "\\Alph{section}"
5394 msgstr "èçáîð"
5395
5396 # src/ext_l10n.h:373
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5400 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5401
5402 # src/ext_l10n.h:373
5403 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5404 #, fuzzy
5405 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5406 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5407
5408 # src/LColor.C:82
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5410 #, fuzzy
5411 msgid "AgainFrame"
5412 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5413
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5415 msgid "Again frame with label   "
5416 msgstr ""
5417
5418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5420 #, fuzzy
5421 msgid "AlertBlock"
5422 msgstr "Áëîê"
5423
5424 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5425 msgid "block with alerted text "
5426 msgstr ""
5427
5428 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5430 #, fuzzy
5431 msgid "block "
5432 msgstr "Áëîê"
5433
5434 # src/ext_l10n.h:320
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Corollary.  "
5438 msgstr "Äîïóñêàíå"
5439
5440 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5441 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Column"
5445 msgstr "Êîëîíè"
5446
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5448 msgid "start column of width:  "
5449 msgstr ""
5450
5451 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5452 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Columns"
5456 msgstr "Êîëîíè"
5457
5458 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5459 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5461 #, fuzzy
5462 msgid "columns "
5463 msgstr "Êîëîíè"
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5466 msgid "ColumnsCenterAligned"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5470 msgid "columns (center aligned) "
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5474 msgid "ColumnsTopAligned"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5478 msgid "columns (top aligned) "
5479 msgstr ""
5480
5481 # src/ext_l10n.h:221
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Definition.  "
5485 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:221
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Definitions"
5491 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:221
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Definitions.  "
5497 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Example.  "
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:232
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Examples"
5509 msgstr "Ïðèìåð"
5510
5511 # src/ext_l10n.h:232
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Examples.  "
5515 msgstr "Ïðèìåð"
5516
5517 # src/ext_l10n.h:232
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5519 #, fuzzy
5520 msgid "ExampleBlock"
5521 msgstr "Ïðèìåð"
5522
5523 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5524 msgid "block showing an example "
5525 msgstr ""
5526
5527 # src/ext_l10n.h:238
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Fact.  "
5531 msgstr "Ôàêò"
5532
5533 # src/ext_l10n.h:375
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5535 #, fuzzy
5536 msgid "FrameSubtitle"
5537 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5538
5539 # src/LyXAction.C:354
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5541 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Institute"
5544 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5545
5546 # src/ext_l10n.h:279
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
5548 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5549 msgid "LyX-Code"
5550 msgstr "LyX Êîä"
5551
5552 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5553 # src/insets/insetinfo.C:231
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5555 #, fuzzy
5556 msgid "NoteItem"
5557 msgstr "Áåëåæêà"
5558
5559 # src/LColor.C:67
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5561 #, fuzzy
5562 msgid "note:  "
5563 msgstr "áåëåæêà"
5564
5565 # src/lyxfont.C:62
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Only"
5569 msgstr "Âêë."
5570
5571 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5572 msgid "only on slides  "
5573 msgstr ""
5574
5575 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Overprint"
5579 msgstr "Îïöèè"
5580
5581 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5583 #, fuzzy
5584 msgid "overprint "
5585 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5586
5587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5589 #, fuzzy
5590 msgid "OverlayArea"
5591 msgstr "îáúðíàòî"
5592
5593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5595 #, fuzzy
5596 msgid "overlayarea "
5597 msgstr "îáúðíàòî"
5598
5599 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Part "
5603 msgstr "Çàëåïè"
5604
5605 # src/ext_l10n.h:318
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Proof.  "
5609 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5610
5611 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Separator"
5615 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5616
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5618 msgid "___"
5619 msgstr ""
5620
5621 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5622 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5624 #, fuzzy
5625 msgid "TitleGraphic"
5626 msgstr "Ãðàôèêà"
5627
5628 # src/ext_l10n.h:387
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Theorem.  "
5632 msgstr "Òåîðåìà"
5633
5634 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Uncover"
5638 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5639
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5641 msgid "uncovered on slides  "
5642 msgstr ""
5643
5644 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Table"
5649 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5650
5651 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5652 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5653 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5655 #, fuzzy
5656 msgid "List of Tables"
5657 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5658
5659 # src/ext_l10n.h:244
5660 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Figure"
5663 msgstr "Ôèãóðà"
5664
5665 # src/ext_l10n.h:244
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5667 #, fuzzy
5668 msgid "List of Figures"
5669 msgstr "Ôèãóðà"
5670
5671 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5672 msgid "Dialogue"
5673 msgstr ""
5674
5675 # src/ext_l10n.h:289
5676 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5677 msgid "Narrative"
5678 msgstr "Îïèñàíèå"
5679
5680 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5681 msgid "ACT"
5682 msgstr ""
5683
5684 # src/ext_l10n.h:373
5685 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5686 #, fuzzy
5687 msgid "ACT \\arabic{act}"
5688 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5689
5690 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5691 msgid "SCENE"
5692 msgstr ""
5693
5694 # src/ext_l10n.h:371
5695 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5696 #, fuzzy
5697 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5698 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5699
5700 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5701 msgid "SCENE*"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5705 msgid "AT RISE:"
5706 msgstr ""
5707
5708 # src/spellchecker.C:717
5709 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Speaker"
5712 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5713
5714 # src/mathed/math_panel.C:134
5715 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Parenthetical"
5718 msgstr "Ìàòðèöà"
5719
5720 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5721 msgid "("
5722 msgstr ""
5723
5724 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5725 msgid "\tEnd)"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5729 msgid "CURTAIN"
5730 msgstr ""
5731
5732 # src/ext_l10n.h:163
5733 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5734 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Right Address"
5737 msgstr "Àäðåñè"
5738
5739 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5740 #: lib/layouts/chess.layout:33
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Mainline"
5743 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5744
5745 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5746 #: lib/layouts/chess.layout:40
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Mainline:"
5749 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:58
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Variation"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:62
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Variation:"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:68
5765 #, fuzzy
5766 msgid "SubVariation"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:71
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Subvariation:"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:77
5777 #, fuzzy
5778 msgid "SubVariation2"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:80
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Subvariation(2):"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:86
5789 #, fuzzy
5790 msgid "SubVariation3"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:89
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Subvariation(3):"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:95
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SubVariation4"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:98
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subvariation(4):"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5812 #: lib/layouts/chess.layout:104
5813 #, fuzzy
5814 msgid "SubVariation5"
5815 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5816
5817 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5818 #: lib/layouts/chess.layout:107
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Subvariation(5):"
5821 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5822
5823 #: lib/layouts/chess.layout:114
5824 msgid "HideMoves"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/layouts/chess.layout:119
5828 msgid "HideMoves:"
5829 msgstr ""
5830
5831 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5832 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5833 #: lib/layouts/chess.layout:124
5834 #, fuzzy
5835 msgid "ChessBoard"
5836 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5837
5838 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5839 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5840 #: lib/layouts/chess.layout:128
5841 #, fuzzy
5842 msgid "[chessboard]"
5843 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5844
5845 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5846 #: lib/layouts/chess.layout:137
5847 #, fuzzy
5848 msgid "BoardCentered"
5849 msgstr "Öåíòðèíàí"
5850
5851 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5852 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5853 #: lib/layouts/chess.layout:142
5854 #, fuzzy
5855 msgid "[centered board]"
5856 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5857
5858 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5859 #: lib/layouts/chess.layout:152
5860 #, fuzzy
5861 msgid "HighLight"
5862 msgstr "Âèñî÷èíà"
5863
5864 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5865 #: lib/layouts/chess.layout:157
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Highlights:"
5868 msgstr "Âèñî÷èíà"
5869
5870 # src/LColor.C:92
5871 #: lib/layouts/chess.layout:172
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Arrow"
5874 msgstr "ãðåøêà"
5875
5876 # src/LColor.C:92
5877 #: lib/layouts/chess.layout:177
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Arrow:"
5880 msgstr "ãðåøêà"
5881
5882 #: lib/layouts/chess.layout:183
5883 msgid "KnightMove"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/layouts/chess.layout:188
5887 msgid "KnightMove:"
5888 msgstr ""
5889
5890 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5891 #: lib/layouts/cv.layout:58
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Topic"
5894 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5895
5896 #: lib/layouts/cv.layout:72
5897 msgid "MMMMM"
5898 msgstr ""
5899
5900 # src/ext_l10n.h:270
5901 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5902 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Left Header"
5905 msgstr "Çàãëàâèå"
5906
5907 # src/ext_l10n.h:337
5908 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5909 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Right Header"
5912 msgstr "Çàãëàâèå"
5913
5914 # src/ext_l10n.h:163
5915 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5916 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5917 #, fuzzy
5918 msgid "My Address"
5919 msgstr "Àäðåñè"
5920
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5922 msgid "Briefkopf:"
5923 msgstr ""
5924
5925 # src/ext_l10n.h:163
5926 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5927 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Send To Address"
5930 msgstr "Àäðåñè"
5931
5932 # src/ext_l10n.h:166
5933 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Adresse:"
5936 msgstr "Àäðåñ"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:298
5939 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5942 msgid "Opening"
5943 msgstr "Îòâàðÿíå"
5944
5945 # src/LColor.C:55
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Anrede:"
5949 msgstr "÷åðâåí"
5950
5951 # src/ext_l10n.h:351
5952 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5953 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5955 msgid "Signature"
5956 msgstr "Ïîäïèñ"
5957
5958 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5959 msgid "Unterschrift:"
5960 msgstr ""
5961
5962 # src/ext_l10n.h:200
5963 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5964 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5965 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5966 msgid "Closing"
5967 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5968
5969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5970 msgid "Gruss:"
5971 msgstr ""
5972
5973 # src/ext_l10n.h:441
5974 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5975 #, fuzzy
5976 msgid "encl"
5977 msgstr "Ôðåíñêè"
5978
5979 # src/ext_l10n.h:171
5980 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Anlagen:"
5983 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5984
5985 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5986 msgid "ps"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5990 msgid "PS:"
5991 msgstr ""
5992
5993 # src/ext_l10n.h:418
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5995 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5996 #: src/lengthcommon.C:38
5997 msgid "cc"
5998 msgstr ""
5999
6000 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6001 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Verteiler:"
6004 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6005
6006 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6007 msgid "Betreff"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6011 msgid "Betreff:"
6012 msgstr ""
6013
6014 # src/ext_l10n.h:362
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Stadt"
6018 msgstr "Äúðæàâà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:362
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Stadt:"
6024 msgstr "Äúðæàâà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:217
6027 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Datum"
6030 msgstr "Äàòà"
6031
6032 # src/ext_l10n.h:217
6033 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Datum:"
6036 msgstr "Äàòà"
6037
6038 # src/ext_l10n.h:369
6039 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6040 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6041 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6042 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6043 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6044 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6045 msgid "Subparagraph"
6046 msgstr "Ïîäàáçàö"
6047
6048 # src/form1.C:165
6049 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6050 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Quotation"
6053 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6054
6055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6056 # src/insets/insetinfo.C:231
6057 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6058 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Quote"
6061 msgstr "Áåëåæêà"
6062
6063 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6064 msgid "00.00.0000"
6065 msgstr ""
6066
6067 # src/lyxfunc.C:1125
6068 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Verse"
6071 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6072
6073 # src/ext_l10n.h:126
6074 #: lib/layouts/egs.layout:268
6075 #, fuzzy
6076 msgid "LaTeX Title"
6077 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6078
6079 # src/ext_l10n.h:175
6080 #: lib/layouts/egs.layout:303
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Author:"
6083 msgstr "Àâòîð"
6084
6085 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6086 #: lib/layouts/egs.layout:312
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Affil"
6089 msgstr "Öèòàò"
6090
6091 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6092 #: lib/layouts/egs.layout:326
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Affilation:"
6095 msgstr "Öèòàò"
6096
6097 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6098 #: lib/layouts/egs.layout:349
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Journal:"
6101 msgstr "Íîðìàëåí"
6102
6103 # src/mathed/formula.C:929
6104 #: lib/layouts/egs.layout:358
6105 #, fuzzy
6106 msgid "msnumber"
6107 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6108
6109 # src/mathed/formula.C:929
6110 #: lib/layouts/egs.layout:373
6111 #, fuzzy
6112 msgid "MS_number:"
6113 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6114
6115 # src/ext_l10n.h:175
6116 #: lib/layouts/egs.layout:383
6117 #, fuzzy
6118 msgid "FirstAuthor"
6119 msgstr "Àâòîð"
6120
6121 #: lib/layouts/egs.layout:397
6122 msgid "1st_author_surname:"
6123 msgstr ""
6124
6125 # src/ext_l10n.h:327
6126 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6127 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6128 msgid "Received"
6129 msgstr "Ïîëó÷åí"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:327
6132 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6133 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Received:"
6136 msgstr "Ïîëó÷åí"
6137
6138 # src/LColor.C:75
6139 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6140 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Accepted"
6143 msgstr "àêöåíò"
6144
6145 # src/LColor.C:75
6146 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6147 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Accepted:"
6150 msgstr "àêöåíò"
6151
6152 # src/lyxfont.C:62
6153 #: lib/layouts/egs.layout:452
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Offsets"
6156 msgstr "Èçêë."
6157
6158 #: lib/layouts/egs.layout:466
6159 msgid "reprint_reqs_to:"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6163 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6164 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6165 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6166 msgid "Abstract."
6167 msgstr ""
6168
6169 # src/ext_l10n.h:175
6170 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Author Address"
6173 msgstr "Àâòîð"
6174
6175 # src/ext_l10n.h:163
6176 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6178 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6179 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Address:"
6182 msgstr "Àäðåñè"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author Email"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/layout_forms.C:23
6191 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Email:"
6194 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6195
6196 # src/ext_l10n.h:175
6197 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Author URL"
6200 msgstr "Àâòîð"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6203 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6206 #, fuzzy
6207 msgid "URL:"
6208 msgstr "URL"
6209
6210 # src/ext_l10n.h:386
6211 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6213 msgid "Thanks"
6214 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6217 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6221 msgid "PROOF."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6225 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6229 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6233 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6237 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6241 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6245 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6249 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6253 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6257 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6261 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6262 msgstr ""
6263
6264 # src/ext_l10n.h:371
6265 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6268 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6269
6270 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6271 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6272 msgstr ""
6273
6274 # src/ext_l10n.h:371
6275 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6278 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6279
6280 # src/ext_l10n.h:371
6281 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Case \\arabic{case}"
6284 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6285
6286 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6287 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6291 msgid "FrontMatter"
6292 msgstr ""
6293
6294 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6295 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6296 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6297 msgid "Keyword"
6298 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:263
6301 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Key words:"
6304 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6305
6306 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6307 #: lib/layouts/foils.layout:42
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Foilhead"
6310 msgstr "(&F)Ôàéë"
6311
6312 # src/ext_l10n.h:375
6313 #: lib/layouts/foils.layout:61
6314 #, fuzzy
6315 msgid "ShortFoilhead"
6316 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6317
6318 # src/ext_l10n.h:311
6319 #: lib/layouts/foils.layout:67
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Rotatefoilhead"
6322 msgstr "Òàáëèöà"
6323
6324 #: lib/layouts/foils.layout:73
6325 msgid "ShortRotatefoilhead"
6326 msgstr ""
6327
6328 # src/ext_l10n.h:274
6329 #: lib/layouts/foils.layout:82
6330 #, fuzzy
6331 msgid "TickList"
6332 msgstr "Ñïèñúê"
6333
6334 #: lib/layouts/foils.layout:97
6335 msgid "_/"
6336 msgstr ""
6337
6338 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6339 #: lib/layouts/foils.layout:103
6340 #, fuzzy
6341 msgid "CrossList"
6342 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6343
6344 #: lib/layouts/foils.layout:118
6345 msgid "><"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lib/layouts/foils.layout:164
6349 msgid "My Logo"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/layouts/foils.layout:173
6353 msgid "My Logo:"
6354 msgstr ""
6355
6356 # src/ext_l10n.h:223
6357 #: lib/layouts/foils.layout:182
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Restriction"
6360 msgstr "Îïèñàíèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:223
6363 #: lib/layouts/foils.layout:186
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Restriction:"
6366 msgstr "Îïèñàíèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:270
6369 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Left Header:"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:337
6375 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Right Header:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:337
6381 #: lib/layouts/foils.layout:206
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Right Footer"
6384 msgstr "Çàãëàâèå"
6385
6386 # src/ext_l10n.h:337
6387 #: lib/layouts/foils.layout:210
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Right Footer:"
6390 msgstr "Çàãëàâèå"
6391
6392 # src/ext_l10n.h:387
6393 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6394 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6395 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Theorem #."
6398 msgstr "Òåîðåìà"
6399
6400 # src/ext_l10n.h:271
6401 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6402 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6403 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Lemma #."
6406 msgstr "Ëåìà"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:320
6409 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6410 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6411 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Corollary #."
6414 msgstr "Äîïóñêàíå"
6415
6416 # src/ext_l10n.h:320
6417 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6418 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Proposition #."
6421 msgstr "Äîïóñêàíå"
6422
6423 # src/ext_l10n.h:221
6424 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6425 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6426 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Definition #."
6429 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6430
6431 # src/ext_l10n.h:318
6432 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6434 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6435 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Proof."
6438 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6439
6440 # src/ext_l10n.h:388
6441 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6442 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6443 msgid "Theorem*"
6444 msgstr "Òåîðåìà*"
6445
6446 # src/ext_l10n.h:272
6447 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6449 msgid "Lemma*"
6450 msgstr "Ëåìà*"
6451
6452 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6454 msgid "Corollary*"
6455 msgstr ""
6456
6457 # src/ext_l10n.h:321
6458 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6459 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6460 msgid "Proposition*"
6461 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6462
6463 # src/ext_l10n.h:222
6464 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6466 msgid "Definition*"
6467 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6468
6469 # src/LColor.C:63
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Brieftext"
6473 msgstr "òåêñò"
6474
6475 # src/LColor.C:63
6476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Text:"
6479 msgstr "òåêñò"
6480
6481 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6482 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6484 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6485 msgid "Name"
6486 msgstr "Èìå"
6487
6488 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6489 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6491 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Name:"
6494 msgstr "Èìå:"
6495
6496 # src/ext_l10n.h:95
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Unterschrift"
6500 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6501
6502 # src/ext_l10n.h:362
6503 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Strasse"
6506 msgstr "Äúðæàâà"
6507
6508 # src/ext_l10n.h:362
6509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Strasse:"
6512 msgstr "Äúðæàâà"
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6515 msgid "Zusatz"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6519 msgid "Zusatz:"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6523 msgid "Ort"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6527 msgid "Ort:"
6528 msgstr ""
6529
6530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Land"
6534 msgstr "ïåéçàæ"
6535
6536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Land:"
6540 msgstr "ïåéçàæ"
6541
6542 # src/ext_l10n.h:166
6543 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6544 #, fuzzy
6545 msgid "RetourAdresse"
6546 msgstr "Àäðåñ"
6547
6548 # src/ext_l10n.h:166
6549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6550 #, fuzzy
6551 msgid "RetourAdresse:"
6552 msgstr "Àäðåñ"
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6555 msgid "MeinZeichen"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6559 msgid "MeinZeichen:"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6563 msgid "IhrZeichen"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6567 msgid "IhrZeichen:"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6571 msgid "IhrSchreiben"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6575 msgid "IhrSchreiben:"
6576 msgstr ""
6577
6578 # src/ext_l10n.h:384
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefon"
6582 msgstr "Òåëåôîí"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:384
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefon:"
6588 msgstr "Òåëåôîí"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:385
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Telefax"
6594 msgstr "Òåëåêñ"
6595
6596 # src/ext_l10n.h:385
6597 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Telefax:"
6600 msgstr "Òåëåêñ"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:385
6603 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6604 msgid "Telex"
6605 msgstr "Òåëåêñ"
6606
6607 # src/ext_l10n.h:385
6608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Telex:"
6611 msgstr "Òåëåêñ"
6612
6613 # src/layout_forms.C:23
6614 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6615 #, fuzzy
6616 msgid "EMail"
6617 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6618
6619 # src/layout_forms.C:23
6620 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6621 #, fuzzy
6622 msgid "EMail:"
6623 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6624
6625 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6626 msgid "HTTP"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6630 msgid "HTTP:"
6631 msgstr ""
6632
6633 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6634 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6635 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Bank"
6638 msgstr "Áëîê"
6639
6640 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6641 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6642 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Bank:"
6645 msgstr "Áëîê"
6646
6647 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6648 msgid "BLZ"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6652 msgid "BLZ:"
6653 msgstr ""
6654
6655 # src/bufferview_funcs.C:267
6656 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Konto"
6659 msgstr "Øðèôò:"
6660
6661 # src/bufferview_funcs.C:267
6662 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Konto:"
6665 msgstr "Øðèôò:"
6666
6667 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6668 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6669 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Postvermerk"
6672 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6673
6674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6675 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6676 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Postvermerk:"
6679 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6680
6681 # src/ext_l10n.h:166
6682 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6683 msgid "Adresse"
6684 msgstr "Àäðåñ"
6685
6686 # src/LColor.C:55
6687 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Anrede"
6690 msgstr "÷åðâåí"
6691
6692 # src/ext_l10n.h:171
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6694 msgid "Anlagen"
6695 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6696
6697 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6698 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Verteiler"
6701 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6702
6703 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6704 msgid "Gruss"
6705 msgstr ""
6706
6707 # src/ext_l10n.h:362
6708 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6709 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Letter"
6712 msgstr "Äúðæàâà"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:362
6715 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Letter:"
6718 msgstr "Äúðæàâà"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:351
6721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6722 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6723 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Signature:"
6726 msgstr "Ïîäïèñ"
6727
6728 # src/ext_l10n.h:364
6729 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6730 msgid "Street"
6731 msgstr "Óëèöà"
6732
6733 # src/ext_l10n.h:364
6734 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Street:"
6737 msgstr "Óëèöà"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:162
6740 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6741 msgid "Addition"
6742 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:162
6745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Addition:"
6748 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:398
6751 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6752 msgid "Town"
6753 msgstr "Ãðàä"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:398
6756 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Town:"
6759 msgstr "Ãðàä"
6760
6761 # src/ext_l10n.h:362
6762 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6763 msgid "State"
6764 msgstr "Äúðæàâà"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:362
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6768 #, fuzzy
6769 msgid "State:"
6770 msgstr "Äúðæàâà"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:163
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6774 #, fuzzy
6775 msgid "ReturnAddress"
6776 msgstr "Àäðåñè"
6777
6778 # src/ext_l10n.h:163
6779 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6780 #, fuzzy
6781 msgid "ReturnAddress:"
6782 msgstr "Àäðåñè"
6783
6784 # src/ext_l10n.h:285
6785 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6786 msgid "MyRef"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:285
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6791 #, fuzzy
6792 msgid "MyRef:"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/ext_l10n.h:285
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourRef"
6799 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6800
6801 # src/ext_l10n.h:285
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourRef:"
6805 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6806
6807 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6809 #, fuzzy
6810 msgid "YourMail"
6811 msgstr "Íîðìàëåí"
6812
6813 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6814 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6815 #, fuzzy
6816 msgid "YourMail:"
6817 msgstr "Íîðìàëåí"
6818
6819 # src/ext_l10n.h:308
6820 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6821 msgid "Phone"
6822 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:308
6825 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Phone:"
6828 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6829
6830 # src/ext_l10n.h:201
6831 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6832 #, fuzzy
6833 msgid "BankCode"
6834 msgstr "Êîä"
6835
6836 # src/ext_l10n.h:201
6837 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6838 #, fuzzy
6839 msgid "BankCode:"
6840 msgstr "Êîä"
6841
6842 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6843 msgid "BankAccount"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6847 msgid "BankAccount:"
6848 msgstr ""
6849
6850 # src/ext_l10n.h:202
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6852 #, fuzzy
6853 msgid "PostalComment"
6854 msgstr "Êîìåíòàð"
6855
6856 # src/ext_l10n.h:202
6857 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6858 #, fuzzy
6859 msgid "PostalComment:"
6860 msgstr "Êîìåíòàð"
6861
6862 # src/ext_l10n.h:217
6863 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6864 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Date:"
6869 msgstr "Äàòà"
6870
6871 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6872 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6873 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6874 msgid "Reference"
6875 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6876
6877 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6878 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Reference:"
6881 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6882
6883 # src/ext_l10n.h:298
6884 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6885 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Opening:"
6888 msgstr "Îòâàðÿíå"
6889
6890 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6891 msgid "Encl."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6895 msgid "Encl.:"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6900 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6901 msgid "cc:"
6902 msgstr ""
6903
6904 # src/ext_l10n.h:200
6905 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6906 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Closing:"
6909 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowA"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowA:"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowB"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowB:"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowC"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowC:"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowD"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowD:"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowE"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowE:"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowF"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowF:"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6985 #, fuzzy
6986 msgid "NameRowG"
6987 msgstr "Èìå"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6991 #, fuzzy
6992 msgid "NameRowG:"
6993 msgstr "Èìå"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowA"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowA:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowB"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowB:"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowC"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowC:"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowD"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowD:"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowE"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowE:"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:163
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7057 #, fuzzy
7058 msgid "AddressRowF"
7059 msgstr "Àäðåñè"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:163
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7063 #, fuzzy
7064 msgid "AddressRowF:"
7065 msgstr "Àäðåñè"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowA"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowA:"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowB"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowB:"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowC"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowC:"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowD"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowD:"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowE"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowE:"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:384
7128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7129 #, fuzzy
7130 msgid "TelephoneRowF"
7131 msgstr "Òåëåôîí"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:384
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7135 #, fuzzy
7136 msgid "TelephoneRowF:"
7137 msgstr "Òåëåôîí"
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7140 msgid "InternetRowA"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7144 msgid "InternetRowA:"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7148 msgid "InternetRowB"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7152 msgid "InternetRowB:"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7156 msgid "InternetRowC"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7160 msgid "InternetRowC:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7164 msgid "InternetRowD"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7168 msgid "InternetRowD:"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7172 msgid "InternetRowE"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7176 msgid "InternetRowE:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7180 msgid "InternetRowF"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7184 msgid "InternetRowF:"
7185 msgstr ""
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowA"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowA:"
7197 msgstr "Áëîê"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowB"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowB:"
7209 msgstr "Áëîê"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowC"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowC:"
7221 msgstr "Áëîê"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowD"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowD:"
7233 msgstr "Áëîê"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowE"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowE:"
7245 msgstr "Áëîê"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7249 #, fuzzy
7250 msgid "BankRowF"
7251 msgstr "Èìå"
7252
7253 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7255 #, fuzzy
7256 msgid "BankRowF:"
7257 msgstr "Áëîê"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:169
7260 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Claim #."
7263 msgstr "Aëãîðèòúì"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:271
7266 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Remarks"
7269 msgstr "Ëåìà"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:271
7272 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Remarks #."
7275 msgstr "Ëåìà"
7276
7277 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7279 msgid "More"
7280 msgstr "Îùå"
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7283 msgid "(MORE)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7287 msgid "FADE IN:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7291 msgid "INT."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7295 msgid "EXT."
7296 msgstr ""
7297
7298 # src/ext_l10n.h:205
7299 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Continuing"
7302 msgstr "Óñëîâèå"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:205
7305 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7306 #, fuzzy
7307 msgid "(continuing)"
7308 msgstr "Óñëîâèå"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:400
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7312 msgid "Transition"
7313 msgstr "Ïðåõîä"
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7316 msgid "TITLE OVER:"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7320 msgid "INTERCUT"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7324 msgid "INTERCUT WITH:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7328 msgid "FADE OUT"
7329 msgstr ""
7330
7331 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7332 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7333 msgid "General"
7334 msgstr "Îáùî"
7335
7336 # src/ext_l10n.h:462
7337 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Scene"
7340 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7341
7342 # src/ext_l10n.h:263
7343 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7344 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7345 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Keywords:"
7349 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7350
7351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7352 msgid "Classification Codes"
7353 msgstr ""
7354
7355 # src/ext_l10n.h:362
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Step"
7359 msgstr "Äúðæàâà"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:371
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Step \\arabic{step}."
7365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7366
7367 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Prop"
7371 msgstr "Êîïèðàé"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:371
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7377 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:323
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7381 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7382 msgid "Question"
7383 msgstr "Âúïðîñ"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:373
7386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Question \\arabic{question}."
7389 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7390
7391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Conjecture "
7396 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:173
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Appendices Section"
7402 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:173
7405 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7406 #, fuzzy
7407 msgid "--- Appendices ---"
7408 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7409
7410 # src/LColor.C:64
7411 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7414 msgstr "èçáîð"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:373
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7420 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:371
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7426 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7427
7428 # src/ext_l10n.h:371
7429 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7432 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:369
7435 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7438 msgstr "Ïîäàáçàö"
7439
7440 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7441 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7442 msgstr ""
7443
7444 # src/ext_l10n.h:369
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7448 msgstr "Ïîäàáçàö"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:371
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7454 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:373
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:369
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7466 msgstr "Ïîäàáçàö"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:373
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7472 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:371
7475 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7478 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7479
7480 # src/ext_l10n.h:369
7481 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7484 msgstr "Ïîäàáçàö"
7485
7486 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7487 msgid "ABSTRACT:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7491 msgid "KEY WORDS:"
7492 msgstr ""
7493
7494 # src/ext_l10n.h:205
7495 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Commission"
7498 msgstr "Óñëîâèå"
7499
7500 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7501 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7502 msgstr ""
7503
7504 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7506 #, fuzzy
7507 msgid "AddressForOffprints"
7508 msgstr "Îïöèè"
7509
7510 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7511 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Address for Offprints:"
7514 msgstr "Îïöèè"
7515
7516 # src/LaTeX.C:223
7517 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7518 #, fuzzy
7519 msgid "RunningTitle"
7520 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7521
7522 # src/LaTeX.C:223
7523 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7524 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Running title:"
7527 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7528
7529 # src/ext_l10n.h:175
7530 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7531 #, fuzzy
7532 msgid "RunningAuthor"
7533 msgstr "Àâòîð"
7534
7535 # src/ext_l10n.h:175
7536 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Running author:"
7539 msgstr "Àâòîð"
7540
7541 # src/layout_forms.C:23
7542 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7543 #, fuzzy
7544 msgid "E-mail:"
7545 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7546
7547 # src/ext_l10n.h:194
7548 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7549 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7550 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7551 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7552 msgid "Chapter"
7553 msgstr "Ãëàâà"
7554
7555 # src/LaTeX.C:223
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Running LaTeX Title"
7559 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7560
7561 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7563 #, fuzzy
7564 msgid "TOC Title"
7565 msgstr "Çàãëàâèå"
7566
7567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7569 #, fuzzy
7570 msgid "TOC title:"
7571 msgstr "âúâ ôàéë"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Author Running"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/ext_l10n.h:175
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Author Running:"
7583 msgstr "Àâòîð"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:175
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7587 #, fuzzy
7588 msgid "TOC Author"
7589 msgstr "Àâòîð"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:175
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7593 #, fuzzy
7594 msgid "TOC Author:"
7595 msgstr "Àâòîð"
7596
7597 # src/LyXAction.C:263
7598 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Case #."
7601 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7602
7603 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7604 # src/insets/insetinfo.C:231
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Conjecture #."
7608 msgstr "Áåëåæêà"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:232
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Example #."
7614 msgstr "Ïðèìåð"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:234
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Exercise #."
7620 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7623 # src/insets/insetinfo.C:231
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Note #."
7627 msgstr "Áåëåæêà"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:316
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Problem #."
7633 msgstr "Ïðîáëåì"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:320
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Property"
7639 msgstr "Äîïóñêàíå"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:320
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Property #."
7645 msgstr "Äîïóñêàíå"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:323
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Question #."
7651 msgstr "Âúïðîñ"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:271
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Remark #."
7657 msgstr "Ëåìà"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:357
7660 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7661 msgid "Solution"
7662 msgstr "Ðåøåíèå"
7663
7664 # src/ext_l10n.h:357
7665 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Solution #."
7668 msgstr "Ðåøåíèå"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:201
7671 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7672 msgid "Code"
7673 msgstr "Êîä"
7674
7675 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7676 msgid "SGML"
7677 msgstr ""
7678
7679 # src/ext_l10n.h:194
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Chapterprecis"
7683 msgstr "Ãëàâà"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:187
7686 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Epigraph"
7689 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:312
7692 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Poemtitle"
7695 msgstr "Ïîðòðåò"
7696
7697 # src/ext_l10n.h:312
7698 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Poemtitle*"
7701 msgstr "Ïîðòðåò"
7702
7703 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7704 msgid "Legend"
7705 msgstr ""
7706
7707 # src/ext_l10n.h:366
7708 #: lib/layouts/paper.layout:152
7709 msgid "SubTitle"
7710 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7711
7712 # src/LyXAction.C:164
7713 #: lib/layouts/paper.layout:163
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Institution"
7716 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7717
7718 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Preprint"
7722 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:221
7725 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7726 #, fuzzy
7727 msgid "AltAffiliation"
7728 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7729
7730 # src/ext_l10n.h:386
7731 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Thanks:"
7734 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:163
7737 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Electronic Address:"
7740 msgstr "Àäðåñè"
7741
7742 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7743 msgid "acknowledgments"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7747 msgid "PACS"
7748 msgstr ""
7749
7750 # src/mathed/formula.C:929
7751 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7752 #, fuzzy
7753 msgid "PACS number:"
7754 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7755
7756 # src/ext_l10n.h:371
7757 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7758 #, fuzzy
7759 msgid "\\arabic{chapter}"
7760 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7761
7762 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7763 msgid "\\Alph{chapter}"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7767 # src/insets/insetbib.C:211
7768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7769 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Labeling"
7772 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7773
7774 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7775 msgid "L"
7776 msgstr ""
7777
7778 # src/lyxfont.C:62
7779 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7780 #, fuzzy
7781 msgid "O"
7782 msgstr "Âêë."
7783
7784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7785 msgid "PS"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7789 msgid "CC"
7790 msgstr ""
7791
7792 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7793 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7794 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7795 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7796 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Encl"
7799 msgstr "Îòêàç"
7800
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7802 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7803 msgid "encl:"
7804 msgstr ""
7805
7806 # src/ext_l10n.h:384
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7808 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7809 msgid "Telephone"
7810 msgstr "Òåëåôîí"
7811
7812 # src/ext_l10n.h:384
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Telephone:"
7816 msgstr "Òåëåôîí"
7817
7818 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Place"
7822 msgstr "Çàëåïè"
7823
7824 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Place:"
7828 msgstr "Çàëåïè"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:163
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Backaddress"
7834 msgstr "Àäðåñè"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:163
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Backaddress:"
7840 msgstr "Àäðåñè"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:78
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Specialmail"
7846 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7847
7848 # src/ext_l10n.h:78
7849 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Specialmail:"
7852 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7853
7854 # src/form1.C:165
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7856 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Location"
7859 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7860
7861 # src/form1.C:165
7862 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7863 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Location:"
7866 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Title:"
7872 msgstr "Çàãëàâèå"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:367
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7876 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7877 msgid "Subject"
7878 msgstr "Òåìà"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:367
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Subject:"
7884 msgstr "Òåìà"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:377
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Yourref"
7890 msgstr "Ïðåçèìå"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:377
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Your ref.:"
7896 msgstr "Ïðåçèìå"
7897
7898 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Yourmail"
7902 msgstr "Íîðìàëåí"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:377
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Your letter of:"
7908 msgstr "Ïðåçèìå"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:285
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Myref"
7914 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7915
7916 # src/ext_l10n.h:377
7917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Our ref.:"
7920 msgstr "Ïðåçèìå"
7921
7922 # src/ext_l10n.h:215
7923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7924 msgid "Customer"
7925 msgstr "Êëèåíò"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:215
7928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Customer no.:"
7931 msgstr "Êëèåíò"
7932
7933 # src/ext_l10n.h:259
7934 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7935 msgid "Invoice"
7936 msgstr "Èãíîðèðàé"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:259
7939 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Invoice no.:"
7942 msgstr "Èãíîðèðàé"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:163
7945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7946 #, fuzzy
7947 msgid "NextAddress"
7948 msgstr "Àäðåñè"
7949
7950 # src/ext_l10n.h:163
7951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Next Address:"
7954 msgstr "Àäðåñè"
7955
7956 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7957 msgid "Post Scriptum:"
7958 msgstr ""
7959
7960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Sender Name:"
7964 msgstr "Ïðèíòåð"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:163
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7968 #, fuzzy
7969 msgid "SenderAddress"
7970 msgstr "Àäðåñè"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:163
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Sender Address:"
7976 msgstr "Àäðåñè"
7977
7978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7979 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Sender Phone:"
7982 msgstr "Ïðèíòåð"
7983
7984 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
7985 msgid "Fax"
7986 msgstr ""
7987
7988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Sender Fax:"
7992 msgstr "Ïðèíòåð"
7993
7994 # src/layout_forms.C:23
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
7996 #, fuzzy
7997 msgid "E-Mail"
7998 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7999
8000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sender E-Mail:"
8004 msgstr "Ïðèíòåð"
8005
8006 # src/LyXAction.C:261
8007 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Sender URL:"
8010 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8011
8012 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8013 msgid "Logo"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8017 msgid "Logo:"
8018 msgstr ""
8019
8020 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8021 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8022 #, fuzzy
8023 msgid "LandscapeSlide"
8024 msgstr "ïåéçàæ"
8025
8026 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8027 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Landscape Slide"
8030 msgstr "ïåéçàæ"
8031
8032 # src/ext_l10n.h:312
8033 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8034 msgid "PortraitSlide"
8035 msgstr "Ïîðòðåò"
8036
8037 # src/ext_l10n.h:312
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Portrait Slide"
8041 msgstr "Ïîðòðåò"
8042
8043 # src/layout_forms.C:28
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Slide"
8047 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8048
8049 # src/layout_forms.C:28
8050 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Slide*"
8053 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8054
8055 # src/buffer.C:329
8056 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8057 #, fuzzy
8058 msgid "SlideHeading"
8059 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8060
8061 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8062 msgid "SlideSubHeading"
8063 msgstr ""
8064
8065 # src/ext_l10n.h:275
8066 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8067 msgid "ListOfSlides"
8068 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8069
8070 # src/ext_l10n.h:275
8071 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8072 #, fuzzy
8073 msgid "List Of Slides"
8074 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8075
8076 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8077 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8078 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8079 # src/insets/insettoc.C:22
8080 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8081 #, fuzzy
8082 msgid "SlideContents"
8083 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8084
8085 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8086 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8087 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8088 # src/insets/insettoc.C:22
8089 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Slidecontents"
8092 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8093
8094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8096 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8097 #, fuzzy
8098 msgid "ProgressContents"
8099 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8100
8101 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8103 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Progress Contents"
8106 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8107
8108 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8109 msgid "\tEnd."
8110 msgstr ""
8111
8112 # src/ext_l10n.h:304
8113 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8114 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8115 msgid "Paragraph*"
8116 msgstr "Àáçàö*"
8117
8118 # src/ext_l10n.h:263
8119 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Key words."
8122 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8123
8124 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8125 msgid "AMS"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8129 msgid "AMS subject classifications."
8130 msgstr ""
8131
8132 # src/ext_l10n.h:136
8133 #: lib/layouts/slides.layout:104
8134 #, fuzzy
8135 msgid "New Slide:"
8136 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8137
8138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8139 #: lib/layouts/slides.layout:126
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Overlay"
8142 msgstr "îáúðíàòî"
8143
8144 #: lib/layouts/slides.layout:142
8145 msgid "New Overlay:"
8146 msgstr ""
8147
8148 # src/ext_l10n.h:136
8149 #: lib/layouts/slides.layout:183
8150 #, fuzzy
8151 msgid "New Note:"
8152 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8153
8154 #: lib/layouts/slides.layout:208
8155 msgid "InvisibleText"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: lib/layouts/slides.layout:216
8159 msgid "<Invisible Text Follows>"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: lib/layouts/slides.layout:233
8163 msgid "VisibleText"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: lib/layouts/slides.layout:241
8167 msgid "<Visible Text Follows>"
8168 msgstr ""
8169
8170 # src/ext_l10n.h:175
8171 #: lib/layouts/spie.layout:53
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Authorinfo"
8174 msgstr "Àâòîð"
8175
8176 # src/ext_l10n.h:175
8177 #: lib/layouts/spie.layout:65
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Authorinfo:"
8180 msgstr "Àâòîð"
8181
8182 #: lib/layouts/spie.layout:78
8183 msgid "ABSTRACT"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: lib/layouts/spie.layout:93
8187 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8188 msgstr ""
8189
8190 # src/layout_forms.C:23
8191 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8192 #, fuzzy
8193 msgid "email:"
8194 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8195
8196 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8197 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8198 msgstr ""
8199
8200 # src/ext_l10n.h:369
8201 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Subsubparagraph"
8204 msgstr "Ïîäàáçàö"
8205
8206 # src/ext_l10n.h:252
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Header"
8210 msgstr "Çàãëàâèå"
8211
8212 # src/ext_l10n.h:252
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8214 #, fuzzy
8215 msgid "-- Header --"
8216 msgstr "Çàãëàâèå"
8217
8218 # src/LColor.C:64
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Special-section"
8222 msgstr "èçáîð"
8223
8224 # src/LColor.C:64
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Special-section:"
8228 msgstr "èçáîð"
8229
8230 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8232 #, fuzzy
8233 msgid "AGU-journal"
8234 msgstr "Íîðìàëåí"
8235
8236 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8238 #, fuzzy
8239 msgid "AGU-journal:"
8240 msgstr "Íîðìàëåí"
8241
8242 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Citation-number"
8246 msgstr "Öèòàò"
8247
8248 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Citation-number:"
8252 msgstr "Öèòàò"
8253
8254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8255 msgid "AGU-volume"
8256 msgstr ""
8257
8258 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8260 #, fuzzy
8261 msgid "AGU-volume:"
8262 msgstr "Íîðìàëåí"
8263
8264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8265 msgid "AGU-issue"
8266 msgstr ""
8267
8268 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8270 #, fuzzy
8271 msgid "AGU-issue:"
8272 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8273
8274 # src/ext_l10n.h:209
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Copyright:"
8278 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-terms"
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-terms..."
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Index-term"
8296 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8297
8298 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Index-term:"
8302 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8303
8304 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Cross-term"
8308 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8309
8310 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Cross-term:"
8314 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:376
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Supplementary"
8320 msgstr "Îáîáùåíèå"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:376
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Supplementary..."
8326 msgstr "Îáîáùåíèå"
8327
8328 # src/LColor.C:67
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Supp-note"
8332 msgstr "áåëåæêà"
8333
8334 # src/LColor.C:67
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Sup-mat-note:"
8338 msgstr "áåëåæêà"
8339
8340 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Cite-other"
8344 msgstr "Öåíòðèíàí"
8345
8346 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Cite-other:"
8350 msgstr "Öåíòðèíàí"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:323
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Revised"
8356 msgstr "Âúïðîñ"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:323
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Revised:"
8362 msgstr "Âúïðîñ"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:6
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Ident-line"
8368 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8369
8370 # src/ext_l10n.h:6
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Ident-line:"
8374 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8375
8376 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Runhead"
8380 msgstr "Ïîâòîðè"
8381
8382 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Runhead:"
8386 msgstr "Ïîâòîðè"
8387
8388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8389 msgid "Published-online:"
8390 msgstr ""
8391
8392 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8394 msgid "Citation"
8395 msgstr "Öèòàò"
8396
8397 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Citation:"
8401 msgstr "Öèòàò"
8402
8403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Posting-order"
8408 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8409
8410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Posting-order:"
8415 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8416
8417 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8419 #, fuzzy
8420 msgid "AGU-pages"
8421 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8422
8423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8425 #, fuzzy
8426 msgid "AGU-pages:"
8427 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8428
8429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Words"
8434 msgstr "Ðàìêè"
8435
8436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Words:"
8441 msgstr "Ðàìêè"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:244
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Figures"
8447 msgstr "Ôèãóðà"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:244
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Figures:"
8453 msgstr "Ôèãóðà"
8454
8455 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Tables"
8459 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8460
8461 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Tables:"
8465 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8466
8467 # src/insets/insetbib.C:339
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Datasets"
8471 msgstr "Áàçà äàííè:"
8472
8473 # src/insets/insetbib.C:339
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Datasets:"
8477 msgstr "Áàçà äàííè:"
8478
8479 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8480 msgid "CCC"
8481 msgstr ""
8482
8483 # src/ext_l10n.h:201
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8485 #, fuzzy
8486 msgid "CCC code:"
8487 msgstr "Êîä"
8488
8489 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8491 #, fuzzy
8492 msgid "PaperId"
8493 msgstr "Ñòðàíèöà"
8494
8495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Paper Id:"
8499 msgstr "Ñòðàíèöà"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:175
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8503 #, fuzzy
8504 msgid "AuthorAddr"
8505 msgstr "Àâòîð"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:175
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Author Address:"
8511 msgstr "Àâòîð"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:202
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8515 #, fuzzy
8516 msgid "SlugComment"
8517 msgstr "Êîìåíòàð"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:202
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Slug Comment:"
8523 msgstr "Êîìåíòàð"
8524
8525 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Plate"
8529 msgstr "Çàëåïè"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:311
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Planotable"
8535 msgstr "Òàáëèöà"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:191
8538 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Table Caption"
8541 msgstr "Çàãëàâèå"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:191
8544 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8545 #, fuzzy
8546 msgid "TableCaption"
8547 msgstr "Çàãëàâèå"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:163
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Current Address"
8553 msgstr "Àäðåñè"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:163
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Current address:"
8559 msgstr "Àäðåñè"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:163
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8563 #, fuzzy
8564 msgid "E-mail address:"
8565 msgstr "Àäðåñè"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:263
8568 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Key words and phrases:"
8571 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:220
8574 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8575 msgid "Dedicatory"
8576 msgstr "Ðå÷íèê"
8577
8578 # src/ext_l10n.h:219
8579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Dedication:"
8582 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8583
8584 # src/ext_l10n.h:403
8585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8586 msgid "Translator"
8587 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:403
8590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Translator:"
8593 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8594
8595 # src/ext_l10n.h:367
8596 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Subjectclass"
8599 msgstr "Òåìà"
8600
8601 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8602 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8603 msgstr ""
8604
8605 # src/ext_l10n.h:169
8606 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Algorithm #."
8609 msgstr "Aëãîðèòúì"
8610
8611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8612 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8616 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8620 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8624 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8628 msgid "Conjecture*"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8632 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8636 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8637 msgstr ""
8638
8639 # src/ext_l10n.h:369
8640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8643 msgstr "Ïîäàáçàö"
8644
8645 # src/ext_l10n.h:239
8646 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8647 msgid "Fact*"
8648 msgstr "Ôàêò*"
8649
8650 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8651 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8655 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8659 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8660 msgstr ""
8661
8662 # src/ext_l10n.h:233
8663 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8664 msgid "Example*"
8665 msgstr "Ïðèìåð*"
8666
8667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8668 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8669 msgstr ""
8670
8671 # src/ext_l10n.h:205
8672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Condition*"
8675 msgstr "Óñëîâèå"
8676
8677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8678 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8679 msgstr ""
8680
8681 # src/ext_l10n.h:316
8682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Problem*"
8685 msgstr "Ïðîáëåì"
8686
8687 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8688 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8689 msgstr ""
8690
8691 # src/ext_l10n.h:234
8692 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Exercise*"
8695 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8696
8697 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8698 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8699 msgstr ""
8700
8701 # src/ext_l10n.h:271
8702 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Remark*"
8705 msgstr "Ëåìà"
8706
8707 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8708 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8712 msgid "Claim*"
8713 msgstr ""
8714
8715 # src/ext_l10n.h:369
8716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8719 msgstr "Ïîäàáçàö"
8720
8721 # src/ext_l10n.h:292
8722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8723 msgid "Note*"
8724 msgstr "Áåëåæêà*"
8725
8726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8727 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/form1.C:165
8731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Notation*"
8734 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8735
8736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8737 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8741 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8745 msgid "Acknowledgement*"
8746 msgstr ""
8747
8748 # src/ext_l10n.h:369
8749 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8752 msgstr "Ïîäàáçàö"
8753
8754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8755 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8756 msgstr ""
8757
8758 # src/ext_l10n.h:204
8759 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8760 msgid "Conclusion*"
8761 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8762
8763 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8764 msgid "Literal"
8765 msgstr ""
8766
8767 # src/ext_l10n.h:195
8768 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8769 msgid "Chapter*"
8770 msgstr "Ãëàâà*"
8771
8772 # src/ext_l10n.h:370
8773 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8774 msgid "Subparagraph*"
8775 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:175
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Authorgroup"
8781 msgstr "Àâòîð"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8785 #, fuzzy
8786 msgid "RevisionHistory"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Revision History"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:323
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Revision"
8799 msgstr "Âúïðîñ"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:323
8802 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8803 #, fuzzy
8804 msgid "RevisionRemark"
8805 msgstr "Âúïðîñ"
8806
8807 # src/ext_l10n.h:242
8808 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8809 msgid "FirstName"
8810 msgstr "Ìàëêî èìå"
8811
8812 # src/ext_l10n.h:377
8813 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8814 msgid "Surname"
8815 msgstr "Ïðåçèìå"
8816
8817 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8818 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Scrap"
8821 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8822
8823 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8824 msgid "Part \\Roman{part}"
8825 msgstr ""
8826
8827 # src/ext_l10n.h:373
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8831 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:373
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8837 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8838
8839 # src/ext_l10n.h:369
8840 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8841 #, fuzzy
8842 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8843 msgstr "Ïîäàáçàö"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:369
8846 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8847 #, fuzzy
8848 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8849 msgstr "Ïîäàáçàö"
8850
8851 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8852 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8853 msgstr ""
8854
8855 # src/LColor.C:64
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8859 msgstr "èçáîð"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:373
8862 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8863 #, fuzzy
8864 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8865 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:373
8868 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8869 #, fuzzy
8870 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8871 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8872
8873 # src/ext_l10n.h:373
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8875 #, fuzzy
8876 msgid "\\Roman{section}."
8877 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8878
8879 # src/LColor.C:64
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8883 msgstr "èçáîð"
8884
8885 # src/LColor.C:64
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\Alph{subsection}."
8889 msgstr "èçáîð"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:373
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\arabic{subsection}."
8895 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:373
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8901 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:373
8904 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8905 #, fuzzy
8906 msgid "\\alph{subsubsection}."
8907 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8908
8909 # src/ext_l10n.h:369
8910 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8911 #, fuzzy
8912 msgid "\\alph{paragraph}."
8913 msgstr "Ïîäàáçàö"
8914
8915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8917 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Addpart"
8920 msgstr "Äîáàâè"
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Addchap"
8927 msgstr "Äîáàâè"
8928
8929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8931 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Addsec"
8934 msgstr "Äîáàâè"
8935
8936 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8937 msgid "Addchap*"
8938 msgstr ""
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8942 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Addsec*"
8945 msgstr "Äîáàâè"
8946
8947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Minisec"
8953 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8954
8955 # src/ext_l10n.h:453
8956 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Publishers"
8959 msgstr "Ïîëñêè"
8960
8961 # src/ext_l10n.h:219
8962 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8963 msgid "Dedication"
8964 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8967 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Titlehead"
8970 msgstr "Çàãëàâèå"
8971
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8973 msgid "Uppertitleback"
8974 msgstr ""
8975
8976 # src/ext_l10n.h:312
8977 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Lowertitleback"
8980 msgstr "Ïîðòðåò"
8981
8982 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8983 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Extratitle"
8987 msgstr "Åêñòðè"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:191
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Captionabove"
8993 msgstr "Çàãëàâèå"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:191
8996 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Captionbelow"
8999 msgstr "Çàãëàâèå"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:217
9002 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Dictum"
9005 msgstr "Äàòà"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:169
9008 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9009 #, fuzzy
9010 msgid "List of Algorithms"
9011 msgstr "Aëãîðèòúì"
9012
9013 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9014 msgid "#*"
9015 msgstr ""
9016
9017 # src/ext_l10n.h:252
9018 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9019 msgid "Headnote"
9020 msgstr "Çàãëàâèå"
9021
9022 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9023 msgid "Headnote (optional):"
9024 msgstr ""
9025
9026 # src/ext_l10n.h:175
9027 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Corr Author:"
9030 msgstr "Àâòîð"
9031
9032 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9033 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Offprints"
9036 msgstr "Îïöèè"
9037
9038 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9039 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Offprints:"
9042 msgstr "Îïöèè"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:422
9045 #: lib/languages:2
9046 msgid "Afrikaans"
9047 msgstr "Áóðñêè"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:423
9050 #: lib/languages:3
9051 msgid "American"
9052 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9053
9054 # src/ext_l10n.h:424
9055 #: lib/languages:4
9056 msgid "Arabic"
9057 msgstr "Àðàáñêè"
9058
9059 # src/ext_l10n.h:425
9060 #: lib/languages:5
9061 msgid "Austrian"
9062 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9063
9064 #: lib/languages:6
9065 msgid "Austrian (new spelling)"
9066 msgstr ""
9067
9068 # src/ext_l10n.h:426
9069 #: lib/languages:7
9070 msgid "Bahasa"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/languages:8
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Belarusian"
9076 msgstr "Óíãàðñêè"
9077
9078 # src/LColor.C:57
9079 #: lib/languages:9
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Basque"
9082 msgstr "ñèí"
9083
9084 # src/ext_l10n.h:454
9085 #: lib/languages:10
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Portuguese (Brazil)"
9088 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:428
9091 #: lib/languages:11
9092 msgid "Breton"
9093 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:429
9096 #: lib/languages:12
9097 msgid "British"
9098 msgstr "Áðèòàíñêè"
9099
9100 #: lib/languages:13
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Bulgarian"
9103 msgstr "Óíãàðñêè"
9104
9105 # src/ext_l10n.h:430
9106 #: lib/languages:14
9107 msgid "Canadian"
9108 msgstr "Êàíàäñêè"
9109
9110 # src/ext_l10n.h:430
9111 #: lib/languages:15
9112 #, fuzzy
9113 msgid "French Canadian"
9114 msgstr "Êàíàäñêè"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:432
9117 #: lib/languages:16
9118 msgid "Catalan"
9119 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:433
9122 #: lib/languages:17
9123 msgid "Croatian"
9124 msgstr "Õúðâàòñêè"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:434
9127 #: lib/languages:18
9128 msgid "Czech"
9129 msgstr "×åøêè"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:435
9132 #: lib/languages:19
9133 msgid "Danish"
9134 msgstr "Äàòñêè"
9135
9136 # src/ext_l10n.h:436
9137 #: lib/languages:20
9138 msgid "Dutch"
9139 msgstr "Õîëàíäñêè"
9140
9141 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9142 #: lib/languages:21
9143 msgid "English"
9144 msgstr "Àíãëèéñêè"
9145
9146 # src/ext_l10n.h:438
9147 #: lib/languages:22
9148 msgid "Esperanto"
9149 msgstr "Åñïåðàíòî"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:439
9152 #: lib/languages:24
9153 msgid "Estonian"
9154 msgstr "Åñòîíñêè"
9155
9156 # src/ext_l10n.h:440
9157 #: lib/languages:25
9158 msgid "Finnish"
9159 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9160
9161 # src/ext_l10n.h:441
9162 #: lib/languages:27
9163 msgid "French"
9164 msgstr "Ôðåíñêè"
9165
9166 # src/ext_l10n.h:443
9167 #: lib/languages:28
9168 msgid "Galician"
9169 msgstr "Ãàëñêè?"
9170
9171 # src/ext_l10n.h:444
9172 #: lib/languages:31
9173 msgid "German"
9174 msgstr "Íåìñêè"
9175
9176 #: lib/languages:32
9177 msgid "German (new spelling)"
9178 msgstr ""
9179
9180 # src/ext_l10n.h:447
9181 #: lib/languages:34
9182 msgid "Hebrew"
9183 msgstr "Èâðèò"
9184
9185 # src/ext_l10n.h:448
9186 #: lib/languages:36
9187 msgid "Irish"
9188 msgstr "Èðëàíäñêè"
9189
9190 # src/ext_l10n.h:449
9191 #: lib/languages:37
9192 msgid "Italian"
9193 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9194
9195 #: lib/languages:38
9196 msgid "Kazakh"
9197 msgstr ""
9198
9199 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9200 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9201 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9202 #: lib/languages:41
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Lithuanian"
9205 msgstr "Øèðèíà"
9206
9207 # src/ext_l10n.h:433
9208 #: lib/languages:42
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Latvian"
9211 msgstr "Õúðâàòñêè"
9212
9213 #: lib/languages:43
9214 msgid "Icelandic"
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/ext_l10n.h:451
9218 #: lib/languages:44
9219 msgid "Magyar"
9220 msgstr "Óíãàðñêè"
9221
9222 # src/ext_l10n.h:452
9223 #: lib/languages:45
9224 msgid "Norsk"
9225 msgstr "???"
9226
9227 # src/ext_l10n.h:452
9228 #: lib/languages:46
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Nynorsk"
9231 msgstr "???"
9232
9233 # src/ext_l10n.h:453
9234 #: lib/languages:47
9235 msgid "Polish"
9236 msgstr "Ïîëñêè"
9237
9238 # src/ext_l10n.h:454
9239 #: lib/languages:48
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Portuguese"
9242 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9243
9244 # src/ext_l10n.h:455
9245 #: lib/languages:49
9246 msgid "Romanian"
9247 msgstr "Ðóìúíñêè"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:456
9250 #: lib/languages:50
9251 msgid "Russian"
9252 msgstr "Ðóñêè"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:457
9255 #: lib/languages:51
9256 msgid "Scottish"
9257 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:458
9260 #: lib/languages:52
9261 msgid "Serbian"
9262 msgstr "Ñðúáñêè"
9263
9264 # src/ext_l10n.h:459
9265 #: lib/languages:53
9266 msgid "Serbo-Croatian"
9267 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:460
9270 #: lib/languages:54
9271 msgid "Spanish"
9272 msgstr "Èñïàíñêè"
9273
9274 # src/ext_l10n.h:461
9275 #: lib/languages:55
9276 msgid "Slovak"
9277 msgstr "Ñëîâàøêè"
9278
9279 # src/ext_l10n.h:462
9280 #: lib/languages:56
9281 msgid "Slovene"
9282 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9283
9284 # src/ext_l10n.h:463
9285 #: lib/languages:57
9286 msgid "Swedish"
9287 msgstr "Øâåäñêè"
9288
9289 # src/ext_l10n.h:464
9290 #: lib/languages:58
9291 msgid "Thai"
9292 msgstr ""
9293
9294 # src/ext_l10n.h:465
9295 #: lib/languages:59
9296 msgid "Turkish"
9297 msgstr "Òóðñêè"
9298
9299 # src/ext_l10n.h:466
9300 #: lib/languages:60
9301 msgid "Ukrainian"
9302 msgstr "Óêðàèíñêè"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:468
9305 #: lib/languages:63
9306 msgid "Welsh"
9307 msgstr "Óåëñêè"
9308
9309 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9310 # src/ext_l10n.h:4
9311 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9312 msgid "File|F"
9313 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9314
9315 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9316 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9317 msgid "Edit|E"
9318 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:6
9321 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9322 msgid "Insert|I"
9323 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:7
9326 #: lib/ui/classic.ui:35
9327 msgid "Layout|L"
9328 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9329
9330 # src/ext_l10n.h:8
9331 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9332 msgid "View|V"
9333 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9334
9335 # src/ext_l10n.h:9
9336 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9337 msgid "Navigate|N"
9338 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9339
9340 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9341 #: lib/ui/classic.ui:38
9342 msgid "Documents|D"
9343 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9344
9345 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9346 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9347 msgid "Help|H"
9348 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9349
9350 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9351 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9352 #, fuzzy
9353 msgid "New|N"
9354 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9357 #: lib/ui/classic.ui:48
9358 msgid "New from Template...|T"
9359 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9360
9361 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9362 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9363 msgid "Open...|O"
9364 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9365
9366 # src/ext_l10n.h:20
9367 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9368 msgid "Close|C"
9369 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:21
9372 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9373 msgid "Save|S"
9374 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:22
9377 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9378 msgid "Save As...|A"
9379 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9380
9381 # src/ext_l10n.h:30
9382 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Revert|R"
9385 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9386
9387 # src/ext_l10n.h:24
9388 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9389 msgid "Version Control|V"
9390 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9391
9392 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9393 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9394 msgid "Import|I"
9395 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:26
9398 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9399 msgid "Export|E"
9400 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9401
9402 # src/ext_l10n.h:27
9403 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9404 msgid "Print...|P"
9405 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9406
9407 # src/ext_l10n.h:28
9408 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9409 msgid "Fax...|F"
9410 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9411
9412 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9413 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9414 msgid "Exit|x"
9415 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9416
9417 # src/ext_l10n.h:30
9418 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Register...|R"
9421 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9422
9423 # src/ext_l10n.h:31
9424 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Check In Changes...|I"
9427 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9428
9429 # src/ext_l10n.h:32
9430 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9431 msgid "Check Out for Edit|O"
9432 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9433
9434 # src/ext_l10n.h:33
9435 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9436 msgid "Revert to Last Version|L"
9437 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:34
9440 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9441 msgid "Undo Last Check In|U"
9442 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9443
9444 # src/ext_l10n.h:35
9445 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9446 msgid "Show History|H"
9447 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9448
9449 # src/ext_l10n.h:215
9450 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Custom...|C"
9453 msgstr "Êëèåíò"
9454
9455 # src/ext_l10n.h:38
9456 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9457 msgid "Undo|U"
9458 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:39
9461 #: lib/ui/classic.ui:91
9462 msgid "Redo|d"
9463 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:40
9466 #: lib/ui/classic.ui:93
9467 msgid "Cut|C"
9468 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9469
9470 # src/ext_l10n.h:41
9471 #: lib/ui/classic.ui:94
9472 msgid "Copy|o"
9473 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9474
9475 # src/ext_l10n.h:42
9476 #: lib/ui/classic.ui:95
9477 msgid "Paste|a"
9478 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9479
9480 # src/ext_l10n.h:43
9481 #: lib/ui/classic.ui:96
9482 msgid "Paste External Selection|x"
9483 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:44
9486 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9487 msgid "Find & Replace...|F"
9488 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9489
9490 # src/ext_l10n.h:45
9491 #: lib/ui/classic.ui:100
9492 msgid "Tabular|T"
9493 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9494
9495 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9496 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Math|M"
9499 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9500
9501 # src/spellchecker.C:717
9502 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Spellchecker...|S"
9505 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9506
9507 # src/LyXAction.C:390
9508 #: lib/ui/classic.ui:105
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Thesaurus..."
9511 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9512
9513 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9514 msgid "Count Words|W"
9515 msgstr ""
9516
9517 # src/ext_l10n.h:49
9518 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9519 msgid "Check TeX|h"
9520 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9521
9522 # src/LyXAction.C:263
9523 #: lib/ui/classic.ui:108
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Change Tracking|g"
9526 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9527
9528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9529 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Preferences...|P"
9532 msgstr "Íàñòðîéêè"
9533
9534 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9535 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9536 msgid "Reconfigure|R"
9537 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:53
9540 #: lib/ui/classic.ui:115
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Selection as Lines|L"
9543 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:54
9546 #: lib/ui/classic.ui:116
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9549 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9550
9551 # src/ext_l10n.h:61
9552 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9553 msgid "Multicolumn|M"
9554 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9555
9556 # src/ext_l10n.h:62
9557 #: lib/ui/classic.ui:122
9558 msgid "Line Top|T"
9559 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9560
9561 # src/ext_l10n.h:63
9562 #: lib/ui/classic.ui:123
9563 msgid "Line Bottom|B"
9564 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9565
9566 # src/ext_l10n.h:64
9567 #: lib/ui/classic.ui:124
9568 msgid "Line Left|L"
9569 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9570
9571 # src/ext_l10n.h:65
9572 #: lib/ui/classic.ui:125
9573 msgid "Line Right|R"
9574 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9575
9576 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9577 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9578 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9579 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9580 #: lib/ui/classic.ui:127
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Alignment|i"
9583 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:72
9586 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Add Row|A"
9589 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:74
9592 #: lib/ui/classic.ui:130
9593 msgid "Delete Row|w"
9594 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:41
9597 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Copy Row"
9600 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9601
9602 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9603 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9604 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Swap Rows"
9607 msgstr "Ðåäîâå"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:73
9610 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Add Column|u"
9613 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:75
9616 #: lib/ui/classic.ui:135
9617 msgid "Delete Column|D"
9618 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9619
9620 # src/ext_l10n.h:73
9621 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Copy Column"
9624 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9625
9626 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9627 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9628 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Swap Columns"
9631 msgstr "Êîëîíè"
9632
9633 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9634 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Left|L"
9637 msgstr "Ëÿâ"
9638
9639 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9640 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Center|C"
9643 msgstr "Öåíòðèíàí"
9644
9645 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9646 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Right|R"
9649 msgstr "Äåñåí"
9650
9651 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9652 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Top|T"
9655 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9656
9657 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9658 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Middle|M"
9661 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9662
9663 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9664 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Bottom|B"
9667 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9668
9669 # src/LyXAction.C:223
9670 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Toggle Numbering|N"
9673 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9674
9675 # src/LyXAction.C:223
9676 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9679 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9680
9681 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9682 msgid "Change Limits Type|L"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9686 msgid "Change Formula Type|F"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9690 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9691 msgstr ""
9692
9693 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9694 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9696 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9697 #: lib/ui/classic.ui:168
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Alignment|A"
9700 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:72
9703 #: lib/ui/classic.ui:170
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Add Row|R"
9706 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:74
9709 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Delete Row|D"
9712 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9713
9714 # src/ext_l10n.h:73
9715 #: lib/ui/classic.ui:175
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Add Column|C"
9718 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:75
9721 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Delete Column|e"
9724 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9725
9726 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9727 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9728 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Default|t"
9731 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9732
9733 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9734 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Display|D"
9737 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:6
9740 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Inline|I"
9743 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9744
9745 #: lib/ui/classic.ui:188
9746 msgid "Octave"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: lib/ui/classic.ui:189
9750 msgid "Maxima"
9751 msgstr ""
9752
9753 # src/mathed/math_panel.C:134
9754 #: lib/ui/classic.ui:190
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Mathematica"
9757 msgstr "Ìàòðèöà"
9758
9759 #: lib/ui/classic.ui:192
9760 msgid "Maple, simplify"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/ui/classic.ui:193
9764 msgid "Maple, factor"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/classic.ui:194
9768 msgid "Maple, evalm"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/ui/classic.ui:195
9772 msgid "Maple, evalf"
9773 msgstr ""
9774
9775 # src/ext_l10n.h:77
9776 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9777 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Inline Formula|I"
9780 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9781
9782 # src/ext_l10n.h:77
9783 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Displayed Formula|D"
9786 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9787
9788 # src/BufferView2.C:567
9789 #: lib/ui/classic.ui:201
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Eqnarray Environment|q"
9792 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9793
9794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9795 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9796 #: lib/ui/classic.ui:202
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Align Environment|A"
9799 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9800
9801 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9802 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9803 #: lib/ui/classic.ui:203
9804 #, fuzzy
9805 msgid "AlignAt Environment"
9806 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9807
9808 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9809 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9810 #: lib/ui/classic.ui:204
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Flalign Environment|F"
9813 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9814
9815 # src/ext_l10n.h:127
9816 #: lib/ui/classic.ui:207
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Gather Environment"
9819 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9820
9821 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9822 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9823 #: lib/ui/classic.ui:208
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Multline Environment"
9826 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9827
9828 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9829 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Math|h"
9832 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:78
9835 #: lib/ui/classic.ui:216
9836 msgid "Special Character|S"
9837 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9838
9839 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9840 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Citation...|C"
9843 msgstr "Öèòàò"
9844
9845 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9846 #: lib/ui/classic.ui:218
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Cross-reference...|r"
9849 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9850
9851 # src/ext_l10n.h:81
9852 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9853 msgid "Label...|L"
9854 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:82
9857 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9858 msgid "Footnote|F"
9859 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9860
9861 # src/ext_l10n.h:83
9862 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9863 msgid "Marginal Note|M"
9864 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9865
9866 # src/ext_l10n.h:375
9867 #: lib/ui/classic.ui:222
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Short Title"
9870 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9871
9872 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9873 #: lib/ui/classic.ui:223
9874 #, fuzzy
9875 msgid "Index Entry|I"
9876 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9877
9878 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:227
9879 msgid "Glossary Entry"
9880 msgstr ""
9881
9882 # src/ext_l10n.h:86
9883 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9884 msgid "URL...|U"
9885 msgstr "URL...|U"
9886
9887 # src/ext_l10n.h:136
9888 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9889 msgid "Note|N"
9890 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9891
9892 # src/ext_l10n.h:88
9893 #: lib/ui/classic.ui:227
9894 msgid "Lists & TOC|O"
9895 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9896
9897 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9898 #: lib/ui/classic.ui:229
9899 #, fuzzy
9900 msgid "TeX Code|T"
9901 msgstr "Òèï(T):|#T"
9902
9903 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9904 #: lib/ui/classic.ui:230
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Minipage|p"
9907 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9908
9909 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9910 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9911 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Graphics...|G"
9914 msgstr "Ãðàôèêà"
9915
9916 # src/ext_l10n.h:90
9917 #: lib/ui/classic.ui:232
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Tabular Material...|b"
9920 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9921
9922 # src/ext_l10n.h:91
9923 #: lib/ui/classic.ui:233
9924 msgid "Floats|a"
9925 msgstr ""
9926
9927 # src/ext_l10n.h:92
9928 #: lib/ui/classic.ui:235
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Include File...|d"
9931 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9932
9933 # src/ext_l10n.h:93
9934 #: lib/ui/classic.ui:236
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Insert File|e"
9937 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9938
9939 # src/ext_l10n.h:94
9940 #: lib/ui/classic.ui:237
9941 msgid "External Material...|x"
9942 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9943
9944 # src/ext_l10n.h:95
9945 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9946 msgid "Superscript|S"
9947 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9948
9949 # src/ext_l10n.h:96
9950 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9951 msgid "Subscript|u"
9952 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9953
9954 # src/mathed/math_forms.C:152
9955 #: lib/ui/classic.ui:243
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Horizontal Fill|H"
9958 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9959
9960 # src/ext_l10n.h:98
9961 #: lib/ui/classic.ui:244
9962 msgid "Hyphenation Point|P"
9963 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9964
9965 # src/ext_l10n.h:100
9966 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Ligature Break|k"
9969 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:99
9972 #: lib/ui/classic.ui:246
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Protected Space|r"
9975 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9976
9977 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9978 msgid "Inter-word Space|w"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9982 msgid "Thin Space|T"
9983 msgstr ""
9984
9985 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9986 #: lib/ui/classic.ui:249
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Vertical Space..."
9989 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9990
9991 # src/ext_l10n.h:100
9992 #: lib/ui/classic.ui:250
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Line Break|L"
9995 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9996
9997 # src/ext_l10n.h:101
9998 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
9999 msgid "Ellipsis|i"
10000 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10001
10002 # src/ext_l10n.h:102
10003 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10004 msgid "End of Sentence|E"
10005 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10006
10007 # src/ext_l10n.h:103
10008 #: lib/ui/classic.ui:253
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Single Quote|Q"
10011 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:103
10014 #: lib/ui/classic.ui:254
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Ordinary Quote|O"
10017 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10018
10019 # src/ext_l10n.h:104
10020 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10021 msgid "Menu Separator|M"
10022 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10023
10024 # src/mathed/math_forms.C:152
10025 #: lib/ui/classic.ui:256
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Horizontal Line"
10028 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10029
10030 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10031 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Page Break"
10034 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10035
10036 # src/ext_l10n.h:77
10037 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10038 msgid "Display Formula|D"
10039 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10040
10041 # src/BufferView2.C:567
10042 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Eqnarray Environment|E"
10045 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10046
10047 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10048 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10049 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10050 #, fuzzy
10051 msgid "AMS align Environment|a"
10052 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10053
10054 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10056 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10057 #, fuzzy
10058 msgid "AMS alignat Environment|t"
10059 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10060
10061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10062 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10063 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10064 #, fuzzy
10065 msgid "AMS flalign Environment|f"
10066 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10067
10068 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10069 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10070 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10071 #, fuzzy
10072 msgid "AMS gather Environment|g"
10073 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10074
10075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10076 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10077 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10078 #, fuzzy
10079 msgid "AMS multline Environment|m"
10080 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10081
10082 # src/BufferView2.C:567
10083 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Array Environment|y"
10086 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10087
10088 # src/ext_l10n.h:127
10089 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Cases Environment|C"
10092 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10093
10094 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10095 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10096 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Split Environment|S"
10099 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10100
10101 # src/bufferview_funcs.C:267
10102 #: lib/ui/classic.ui:276
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Font Change|o"
10105 msgstr "Øðèôò:"
10106
10107 # src/ext_l10n.h:47
10108 #: lib/ui/classic.ui:277
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Math Panel|l"
10111 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10112
10113 # src/ext_l10n.h:125
10114 #: lib/ui/classic.ui:281
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Math Normal Font"
10117 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10118
10119 #: lib/ui/classic.ui:283
10120 msgid "Math Calligraphic Family"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: lib/ui/classic.ui:284
10124 msgid "Math Fraktur Family"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: lib/ui/classic.ui:285
10128 msgid "Math Roman Family"
10129 msgstr ""
10130
10131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10132 #: lib/ui/classic.ui:286
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Math Sans Serif Family"
10135 msgstr "Sans Serif"
10136
10137 # src/LyXAction.C:321
10138 #: lib/ui/classic.ui:288
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Math Bold Series"
10141 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10142
10143 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10144 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10145 #: lib/ui/classic.ui:290
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Text Normal Font"
10148 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10149
10150 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10151 msgid "Text Roman Family"
10152 msgstr ""
10153
10154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10155 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Text Sans Serif Family"
10158 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10159
10160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10161 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Text Typewriter Family"
10164 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10165
10166 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Text Bold Series"
10169 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10170
10171 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Text Medium Series"
10174 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10175
10176 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10177 msgid "Text Italic Shape"
10178 msgstr ""
10179
10180 # src/lyxfont.C:51
10181 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Text Small Caps Shape"
10184 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10185
10186 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10187 msgid "Text Slanted Shape"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10191 msgid "Text Upright Shape"
10192 msgstr ""
10193
10194 # src/ext_l10n.h:244
10195 #: lib/ui/classic.ui:307
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Floatflt Figure"
10198 msgstr "Ôèãóðà"
10199
10200 # src/ext_l10n.h:110
10201 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10202 msgid "Table of Contents|C"
10203 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10204
10205 # src/ext_l10n.h:114
10206 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10207 msgid "Index List|I"
10208 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10209
10210 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10211 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Glossary|G"
10214 msgstr "(&G)Íàçàä"
10215
10216 # src/ext_l10n.h:186
10217 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10218 #, fuzzy
10219 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10220 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10221
10222 # src/ext_l10n.h:116
10223 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10224 msgid "LyX Document...|X"
10225 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10226
10227 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10228 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Plain Text...|T"
10231 msgstr "Çàëåïè"
10232
10233 # src/ext_l10n.h:117
10234 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10237 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10238
10239 # src/ext_l10n.h:31
10240 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Track Changes|T"
10243 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10244
10245 # src/ext_l10n.h:31
10246 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Merge Changes...|M"
10249 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10250
10251 #: lib/ui/classic.ui:327
10252 msgid "Accept All Changes|A"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/ui/classic.ui:328
10256 msgid "Reject All Changes|R"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10260 msgid "Show Changes in Output|S"
10261 msgstr ""
10262
10263 # src/ext_l10n.h:119
10264 #: lib/ui/classic.ui:336
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Character...|C"
10267 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10268
10269 # src/ext_l10n.h:303
10270 #: lib/ui/classic.ui:337
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Paragraph...|P"
10273 msgstr "Àáçàö"
10274
10275 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10276 #: lib/ui/classic.ui:338
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Document...|D"
10279 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10280
10281 # src/ext_l10n.h:45
10282 #: lib/ui/classic.ui:339
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Tabular...|T"
10285 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10286
10287 # src/ext_l10n.h:123
10288 #: lib/ui/classic.ui:341
10289 msgid "Emphasize Style|E"
10290 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10291
10292 # src/ext_l10n.h:124
10293 #: lib/ui/classic.ui:342
10294 msgid "Noun Style|N"
10295 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10296
10297 # src/ext_l10n.h:125
10298 #: lib/ui/classic.ui:343
10299 msgid "Bold Style|B"
10300 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10301
10302 # src/ext_l10n.h:127
10303 #: lib/ui/classic.ui:346
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10306 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10307
10308 # src/ext_l10n.h:127
10309 #: lib/ui/classic.ui:347
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Increase Environment Depth|i"
10312 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10313
10314 #: lib/ui/classic.ui:348
10315 msgid "Start Appendix Here|S"
10316 msgstr ""
10317
10318 # src/ext_l10n.h:131
10319 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10320 msgid "Build Program|B"
10321 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10322
10323 # src/ext_l10n.h:132
10324 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10325 msgid "Update|U"
10326 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10327
10328 # src/ext_l10n.h:133
10329 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10330 #, fuzzy
10331 msgid "LaTeX Log|L"
10332 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10333
10334 # src/ext_l10n.h:146
10335 #: lib/ui/classic.ui:362
10336 #, fuzzy
10337 msgid "TeX Information|X"
10338 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10339
10340 # src/ext_l10n.h:136
10341 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Next Note|N"
10344 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10345
10346 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10347 # src/insets/insetbib.C:211
10348 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Go to Label|L"
10351 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10352
10353 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10354 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Bookmarks|B"
10357 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10358
10359 #: lib/ui/classic.ui:381
10360 msgid "Save Bookmark 1|S"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: lib/ui/classic.ui:382
10364 msgid "Save Bookmark 2"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: lib/ui/classic.ui:383
10368 msgid "Save Bookmark 3"
10369 msgstr ""
10370
10371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10372 #: lib/ui/classic.ui:384
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Save Bookmark 4"
10375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10376
10377 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10378 #: lib/ui/classic.ui:385
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Save Bookmark 5"
10381 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10384 #: lib/ui/classic.ui:387
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10387 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10388
10389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10390 #: lib/ui/classic.ui:388
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10394
10395 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10396 #: lib/ui/classic.ui:389
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10399 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10400
10401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10402 #: lib/ui/classic.ui:390
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10405 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10406
10407 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10408 #: lib/ui/classic.ui:391
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10411 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10412
10413 # src/ext_l10n.h:137
10414 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10415 msgid "Introduction|I"
10416 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10417
10418 # src/ext_l10n.h:138
10419 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10420 msgid "Tutorial|T"
10421 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:139
10424 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10425 msgid "User's Guide|U"
10426 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:140
10429 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10430 msgid "Extended Features|E"
10431 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10432
10433 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
10434 msgid "Embedded Objects|m"
10435 msgstr ""
10436
10437 # src/ext_l10n.h:141
10438 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
10439 msgid "Customization|C"
10440 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:143
10443 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
10444 msgid "FAQ|F"
10445 msgstr "FAQ|F"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:144
10448 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
10449 msgid "Table of Contents|a"
10450 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:146
10453 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
10454 msgid "LaTeX Configuration|L"
10455 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10456
10457 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
10458 msgid "About LyX|X"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10462 msgid "About LyX"
10463 msgstr ""
10464
10465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10466 #: lib/ui/classic.ui:426
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Preferences..."
10469 msgstr "Íàñòðîéêè"
10470
10471 #: lib/ui/classic.ui:427
10472 msgid "Quit LyX"
10473 msgstr ""
10474
10475 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10476 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Document|D"
10479 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10480
10481 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10482 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Tools|T"
10485 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10486
10487 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10488 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10489 #, fuzzy
10490 msgid "New from Template...|m"
10491 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10492
10493 # src/lyxfunc.C:2761
10494 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Open Recent|t"
10497 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10498
10499 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10500 msgid "New Window|W"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10504 msgid "Close Window|d"
10505 msgstr ""
10506
10507 # src/ext_l10n.h:39
10508 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Redo|R"
10511 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10512
10513 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10514 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10515 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
10516 msgid "Cut"
10517 msgstr "Îòðåæè"
10518
10519 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10521 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
10522 msgid "Copy"
10523 msgstr "Êîïèðàé"
10524
10525 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10526 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10527 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10528 #: src/text3.C:805
10529 msgid "Paste"
10530 msgstr "Çàëåïè"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:67
10533 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Paste Recent|e"
10536 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:42
10539 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Paste Special"
10542 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10543
10544 # src/lyxfunc.C:3215
10545 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Select All"
10548 msgstr "Èçáåðåòå "
10549
10550 # src/ext_l10n.h:303
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Move Paragraph Up|o"
10554 msgstr "Àáçàö"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:303
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Move Paragraph Down|v"
10560 msgstr "Àáçàö"
10561
10562 # src/ext_l10n.h:126
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Text Style|S"
10566 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:303
10569 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Paragraph Settings...|P"
10572 msgstr "Àáçàö"
10573
10574 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10575 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Table|T"
10578 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10579
10580 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10581 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10582 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Rows & Columns|C"
10585 msgstr "Êîëîíè"
10586
10587 # src/ext_l10n.h:127
10588 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Increase List Depth|I"
10591 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10592
10593 # src/ext_l10n.h:127
10594 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Decrease List Depth|D"
10597 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10598
10599 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10600 msgid "Dissolve Inset|l"
10601 msgstr ""
10602
10603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10604 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10605 #, fuzzy
10606 msgid "TeX Code Settings...|C"
10607 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10608
10609 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10610 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Float Settings...|a"
10613 msgstr "Îïöèè"
10614
10615 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10616 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10617 msgstr ""
10618
10619 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Note Settings...|N"
10623 msgstr "Îïöèè"
10624
10625 # src/insets/insetbib.C:219
10626 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Branch Settings...|B"
10629 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10630
10631 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10632 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Box Settings...|x"
10635 msgstr "Îïöèè"
10636
10637 # src/LColor.C:78
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Table Settings...|a"
10641 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10642
10643 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Plain Text|T"
10647 msgstr "Çàëåïè"
10648
10649 # src/MenuBackend.C:311
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10653 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10654
10655 # src/LColor.C:64
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Selection|S"
10659 msgstr "èçáîð"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:53
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Selection, Join Lines|i"
10665 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10666
10667 # src/ext_l10n.h:215
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Customized...|C"
10671 msgstr "Êëèåíò"
10672
10673 # src/ext_l10n.h:432
10674 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Capitalize|a"
10677 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10678
10679 # src/ext_l10n.h:132
10680 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Uppercase|U"
10683 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10684
10685 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10686 msgid "Lowercase|L"
10687 msgstr ""
10688
10689 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10690 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Top Line|T"
10693 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10694
10695 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10696 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Bottom Line|B"
10699 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10700
10701 # src/LColor.C:97
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Left Line|L"
10705 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10708 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Right Line|R"
10711 msgstr "Äåñåí"
10712
10713 # src/ext_l10n.h:41
10714 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Copy Row|o"
10717 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10718
10719 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10720 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10721 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Swap Rows|S"
10724 msgstr "Ðåäîâå"
10725
10726 # src/ext_l10n.h:73
10727 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Copy Column|p"
10730 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10731
10732 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10733 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Swap Columns|w"
10737 msgstr "Êîëîíè"
10738
10739 # src/ext_l10n.h:126
10740 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Text Style|T"
10743 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10744
10745 # src/ext_l10n.h:78
10746 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Split Cell|C"
10749 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10750
10751 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10752 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Add Line Above|A"
10756 msgstr "Ðàìêè"
10757
10758 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10759 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10760 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Add Line Below|B"
10763 msgstr "Ðàìêè"
10764
10765 # src/lyxfunc.C:3291
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Delete Line Above|D"
10769 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10770
10771 # src/ext_l10n.h:74
10772 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Delete Line Below|e"
10775 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10776
10777 # src/ext_l10n.h:64
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Add Line to Left"
10781 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:65
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Add Line to Right"
10787 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10788
10789 # src/lyxfunc.C:3291
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Delete Line to Left"
10793 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10794
10795 # src/lyxfunc.C:3291
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Delete Line to Right"
10799 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10800
10801 # src/ext_l10n.h:125
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Math Normal Font|N"
10805 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10806
10807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10811 msgstr "Sans Serif"
10812
10813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Math Fraktur Family|F"
10817 msgstr "Sans Serif"
10818
10819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Roman Family|R"
10823 msgstr "Sans Serif"
10824
10825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10829 msgstr "Sans Serif"
10830
10831 # src/LyXAction.C:321
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Math Bold Series|B"
10835 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10836
10837 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10838 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10839 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Text Normal Font|T"
10842 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10843
10844 # src/bufferview_funcs.C:289
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Octave|O"
10848 msgstr "Äðóãî ("
10849
10850 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10851 msgid "Maxima|M"
10852 msgstr ""
10853
10854 # src/mathed/math_panel.C:134
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Mathematica|a"
10858 msgstr "Ìàòðèöà"
10859
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10861 msgid "Maple, simplify|s"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10865 msgid "Maple, factor|f"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10869 msgid "Maple, evalm|e"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10873 msgid "Maple, evalf|v"
10874 msgstr ""
10875
10876 # src/insets/insetfloat.C:150
10877 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Open All Insets|O"
10880 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10881
10882 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10883 msgid "Close All Insets|C"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10887 msgid "View Source|S"
10888 msgstr ""
10889
10890 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Toolbars|b"
10894 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:78
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Special Character|p"
10900 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10901
10902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Formatting|o"
10906 msgstr "Ôîðìàòè"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:88
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10910 #, fuzzy
10911 msgid "List / TOC|i"
10912 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10913
10914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Float|a"
10918 msgstr "Ôîðìàòè"
10919
10920 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10921 msgid "Branch|B"
10922 msgstr ""
10923
10924 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10925 # src/ext_l10n.h:4
10926 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10927 #, fuzzy
10928 msgid "File|e"
10929 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10930
10931 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10932 msgid "Box"
10933 msgstr ""
10934
10935 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10936 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Cross-Reference...|R"
10939 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10940
10941 # src/ext_l10n.h:191
10942 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10943 msgid "Caption"
10944 msgstr "Çàãëàâèå"
10945
10946 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10947 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Index Entry|d"
10950 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10951
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10953 msgid "Glossary Entry|y"
10954 msgstr ""
10955
10956 # src/ext_l10n.h:45
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Table...|T"
10960 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10961
10962 # src/ext_l10n.h:375
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Short Title|S"
10966 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10967
10968 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10970 #, fuzzy
10971 msgid "TeX Code|X"
10972 msgstr "Òèï(T):|#T"
10973
10974 # src/ext_l10n.h:103
10975 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10976 msgid "Ordinary Quote|Q"
10977 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10978
10979 # src/bufferview_funcs.C:280
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Single Quote|S"
10983 msgstr "Åäèíè÷íî"
10984
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10986 msgid "Phonetic Symbols|y"
10987 msgstr ""
10988
10989 # src/ext_l10n.h:99
10990 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Protected Space|P"
10993 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10994
10995 # src/mathed/math_forms.C:152
10996 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Horizontal Fill|F"
10999 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11000
11001 # src/mathed/math_forms.C:152
11002 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Horizontal Line|L"
11005 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11006
11007 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11008 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Vertical Space...|V"
11011 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11012
11013 # src/ext_l10n.h:98
11014 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Hyphenation Point|H"
11017 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11018
11019 # src/ext_l10n.h:100
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Line Break|B"
11023 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11024
11025 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11026 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Page Break|a"
11029 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11030
11031 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11032 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Clear Page|C"
11035 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11036
11037 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11038 msgid "Clear Double Page|D"
11039 msgstr ""
11040
11041 # src/lyxfont.C:415
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Numbered Formula|N"
11045 msgstr " Íîìåð "
11046
11047 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11048 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Aligned Environment|l"
11052 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11053
11054 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11057 #, fuzzy
11058 msgid "AlignedAt Environment|v"
11059 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11060
11061 # src/ext_l10n.h:127
11062 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Gathered Environment|h"
11065 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:47
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Math Panel|P"
11071 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11072
11073 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11074 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Text Wrap Float|W"
11077 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11078
11079 # src/ext_l10n.h:94
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11081 #, fuzzy
11082 msgid "External Material...|M"
11083 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11084
11085 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Child Document...|d"
11089 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11090
11091 # src/ext_l10n.h:136
11092 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11093 #, fuzzy
11094 msgid "LyX Note|N"
11095 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11096
11097 # src/ext_l10n.h:202
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Comment|C"
11101 msgstr "Êîìåíòàð"
11102
11103 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11104 msgid "Greyed Out|G"
11105 msgstr ""
11106
11107 # src/LyXAction.C:263
11108 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Change Tracking|C"
11111 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11112
11113 # src/ext_l10n.h:144
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Table of Contents|T"
11117 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11118
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11120 msgid "Start Appendix Here|A"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11124 msgid "Compressed|o"
11125 msgstr ""
11126
11127 # src/ext_l10n.h:344
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Settings...|S"
11131 msgstr "Ðàçäåë"
11132
11133 # src/LColor.C:75
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Accept Change|A"
11137 msgstr "àêöåíò"
11138
11139 # src/form1.C:249
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Reject Change|R"
11143 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11144
11145 # src/LColor.C:75
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Accept All Changes|c"
11149 msgstr "àêöåíò"
11150
11151 # src/form1.C:249
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Reject All Changes|e"
11155 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11156
11157 # src/lyx_gui.C:347
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Next Change|C"
11161 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11162
11163 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Next Cross-Reference|R"
11167 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11168
11169 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Save Bookmark|S"
11173 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11174
11175 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Clear Bookmarks|C"
11179 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11180
11181 # src/LyXAction.C:390
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Thesaurus...|T"
11185 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11186
11187 # src/ext_l10n.h:146
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11189 #, fuzzy
11190 msgid "TeX Information|I"
11191 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11192
11193 # src/LyXAction.C:141
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11195 msgid "New document"
11196 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11197
11198 # src/lyxfunc.C:2761
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Open document"
11202 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11203
11204 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Save document"
11208 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11209
11210 # src/LyXAction.C:136
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Print document"
11214 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11215
11216 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
11218 msgid "Undo"
11219 msgstr "Îòìåíè"
11220
11221 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
11223 msgid "Redo"
11224 msgstr "Ïîâòîðè"
11225
11226 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Find and replace"
11230 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11231
11232 # src/LyXAction.C:212
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Toggle emphasis"
11236 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11237
11238 # src/LyXAction.C:215
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Toggle noun"
11242 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11243
11244 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Apply last"
11248 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11249
11250 # src/LyXAction.C:98
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Insert math"
11254 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11255
11256 # src/LyXAction.C:199
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Insert graphics"
11260 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11261
11262 # src/LyXAction.C:388
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Insert table"
11266 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11267
11268 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11269 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Extra"
11273 msgstr "Åêñòðè"
11274
11275 # src/lyxfont.C:415
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Numbered list"
11279 msgstr " Íîìåð "
11280
11281 # src/LyXAction.C:251
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Itemized list"
11285 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11286
11287 # src/lyxfont.C:57
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Increase depth"
11291 msgstr "Óâåëè÷è"
11292
11293 # src/lyxfont.C:57
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Decrease depth"
11297 msgstr "Íàìàëè"
11298
11299 # src/LyXAction.C:251
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Insert figure float"
11303 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11304
11305 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Insert table float"
11309 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11310
11311 # src/LyXAction.C:261
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Insert label"
11315 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11316
11317 # src/LyXAction.C:361
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Insert cross-reference"
11321 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11322
11323 # src/LyXAction.C:164
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11325 msgid "Insert citation"
11326 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11327
11328 # src/LyXAction.C:248
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Insert index entry"
11332 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11333
11334 # src/LyXAction.C:248
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Insert glossary entry"
11338 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11339
11340 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Insert footnote"
11344 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11345
11346 # src/LyXAction.C:303
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Insert margin note"
11350 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11351
11352 # src/LyXAction.C:354
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Insert note"
11356 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11357
11358 # src/LyXAction.C:261
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Insert URL"
11362 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11363
11364 # src/LyXAction.C:105
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Insert TeX code"
11368 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11369
11370 # src/ext_l10n.h:92
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Include file"
11374 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11375
11376 # src/ext_l10n.h:126
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Text style"
11380 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11381
11382 # src/LColor.C:78
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Paragraph settings"
11386 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11387
11388 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11389 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11390 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11391 # src/insets/insettoc.C:22
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Table of contents"
11395 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11396
11397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11398 msgid "Check spelling"
11399 msgstr ""
11400
11401 # src/ext_l10n.h:72
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Add row"
11405 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11406
11407 # src/ext_l10n.h:73
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Add column"
11411 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11412
11413 # src/ext_l10n.h:74
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Delete row"
11417 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11418
11419 # src/ext_l10n.h:75
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Delete column"
11423 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11424
11425 # src/LyXAction.C:185
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Set top line"
11429 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11430
11431 # src/LColor.C:96
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Set bottom line"
11435 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11436
11437 # src/LyXAction.C:185
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Set left line"
11441 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11442
11443 # src/LyXAction.C:185
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Set right line"
11447 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11448
11449 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Set all lines"
11453 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11454
11455 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Unset all lines"
11459 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11460
11461 # src/ext_l10n.h:66
11462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Align left"
11465 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11466
11467 # src/ext_l10n.h:67
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Align center"
11471 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11472
11473 # src/ext_l10n.h:68
11474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Align right"
11477 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11478
11479 # src/ext_l10n.h:69
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Align top"
11483 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11484
11485 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11486 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11487 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Align middle"
11492 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:71
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Align bottom"
11498 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:311
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Rotate cell"
11504 msgstr "Òàáëèöà"
11505
11506 # src/ext_l10n.h:311
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Rotate table"
11510 msgstr "Òàáëèöà"
11511
11512 # src/ext_l10n.h:61
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Set multi-column"
11516 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11517
11518 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Math"
11522 msgstr "Ïúòèùà"
11523
11524 # src/mathed/math_panel.C:383
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Show math panel"
11528 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11529
11530 # src/insets/figinset.C:1045
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Set display mode"
11534 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11535
11536 # src/LyXAction.C:354
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Insert square root"
11540 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11541
11542 # src/LyXAction.C:354
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Insert sum"
11546 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11547
11548 # src/LyXAction.C:388
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Insert integral"
11552 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11553
11554 # src/LyXAction.C:354
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Insert product"
11558 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11559
11560 # src/ext_l10n.h:6
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Insert ( )"
11564 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11565
11566 # src/ext_l10n.h:6
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Insert [ ]"
11570 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11571
11572 # src/ext_l10n.h:6
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Insert { }"
11576 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11577
11578 # src/ext_l10n.h:127
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Insert cases environment"
11582 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11583
11584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Command Buffer"
11588 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11589
11590 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Review"
11594 msgstr "(&F)Ôàéë"
11595
11596 # src/ext_l10n.h:31
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Track changes"
11600 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11601
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11603 msgid "Show changes in output"
11604 msgstr ""
11605
11606 # src/lyx_gui.C:347
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Next change"
11610 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11611
11612 # src/LColor.C:75
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Accept change"
11616 msgstr "àêöåíò"
11617
11618 # src/form1.C:249
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Reject change"
11622 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11623
11624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Merge changes"
11628 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11629
11630 # src/LColor.C:75
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Accept all changes"
11634 msgstr "àêöåíò"
11635
11636 # src/form1.C:249
11637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Reject all changes"
11640 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11641
11642 # src/ext_l10n.h:136
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Next note"
11646 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11647
11648 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11650 #, fuzzy
11651 msgid "View/Update"
11652 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11653
11654 # src/ext_l10n.h:8
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11656 #, fuzzy
11657 msgid "View DVI"
11658 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11659
11660 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Update DVI"
11664 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11665
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11667 msgid "View PDF (pdflatex)"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11671 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11675 msgid "View PostScript"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11679 msgid "Update PostScript"
11680 msgstr ""
11681
11682 # src/buffer.C:534
11683 #: src/BufferView.C:229
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid ""
11686 "The document %1$s is already loaded.\n"
11687 "\n"
11688 "Do you want to revert to the saved version?"
11689 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11690
11691 # src/LyXAction.C:147
11692 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Revert to saved document?"
11695 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11696
11697 # src/ext_l10n.h:30
11698 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
11699 #, fuzzy
11700 msgid "&Revert"
11701 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11702
11703 # src/LyXAction.C:149
11704 #: src/BufferView.C:233
11705 #, fuzzy
11706 msgid "&Switch to document"
11707 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11708
11709 # src/buffer.C:534
11710 #: src/BufferView.C:255
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid ""
11713 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11714 "\n"
11715 "Do you want to create a new document?"
11716 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11717
11718 # src/bufferlist.C:522
11719 #: src/BufferView.C:258
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Create new document?"
11722 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11723
11724 # src/LColor.C:65
11725 #: src/BufferView.C:259
11726 #, fuzzy
11727 msgid "&Create"
11728 msgstr "Latex"
11729
11730 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11731 #: src/BufferView.C:564
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Save bookmark"
11734 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11735
11736 # src/BufferView2.C:440
11737 #: src/BufferView.C:742
11738 msgid "No further undo information"
11739 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11740
11741 # src/BufferView2.C:461
11742 #: src/BufferView.C:752
11743 msgid "No further redo information"
11744 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11745
11746 # src/lyxfunc.C:1949
11747 #: src/BufferView.C:910
11748 msgid "Mark off"
11749 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11750
11751 # src/lyxfunc.C:1962
11752 #: src/BufferView.C:917
11753 msgid "Mark on"
11754 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11755
11756 # src/lyxfunc.C:1839
11757 #: src/BufferView.C:924
11758 msgid "Mark removed"
11759 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11760
11761 # src/lyxfunc.C:1844
11762 #: src/BufferView.C:927
11763 msgid "Mark set"
11764 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11765
11766 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11767 #: src/BufferView.C:973
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "%1$d words in selection."
11770 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11771
11772 # src/lyxfunc.C:3185
11773 #: src/BufferView.C:976
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "%1$d words in document."
11776 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11777
11778 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11779 #: src/BufferView.C:981
11780 #, fuzzy
11781 msgid "One word in selection."
11782 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11783
11784 # src/lyxfunc.C:2761
11785 #: src/BufferView.C:983
11786 #, fuzzy
11787 msgid "One word in document."
11788 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11789
11790 # src/ext_l10n.h:263
11791 #: src/BufferView.C:986
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Count words"
11794 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11795
11796 # src/lyxfunc.C:3291
11797 #: src/BufferView.C:1511
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Select LyX document to insert"
11800 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11801
11802 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11803 #: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11804 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11805 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11806 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11807 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11808 #: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Documents|#o#O"
11811 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11812
11813 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11814 #: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Examples|#E#e"
11817 msgstr "Ïðèìåðè"
11818
11819 # src/ext_l10n.h:116
11820 #: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
11821 #: src/lyxfunc.C:1915
11822 #, fuzzy
11823 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11824 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11825
11826 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11827 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11828 #: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005
11829 #: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035
11830 msgid "Canceled."
11831 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11832
11833 # src/lyxfunc.C:3309
11834 #: src/BufferView.C:1541
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Inserting document %1$s..."
11837 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11838
11839 # src/exporter.C:89
11840 #: src/BufferView.C:1552
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Document %1$s inserted."
11843 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11844
11845 # src/lyxfunc.C:3317
11846 #: src/BufferView.C:1554
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Could not insert document %1$s"
11849 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11850
11851 # src/Chktex.C:79
11852 #: src/Chktex.C:71
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11855 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11856
11857 # src/Chktex.C:79
11858 #: src/Chktex.C:73
11859 #, fuzzy
11860 msgid "ChkTeX warning id # "
11861 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11862
11863 #: src/CutAndPaste.C:433
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "Layout had to be changed from\n"
11867 "%1$s to %2$s\n"
11868 "because of class conversion from\n"
11869 "%3$s to %4$s"
11870 msgstr ""
11871
11872 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11873 #: src/CutAndPaste.C:438
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Changed Layout"
11876 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11877
11878 #: src/CutAndPaste.C:457
11879 #, c-format
11880 msgid ""
11881 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11882 "%2$s to %3$s"
11883 msgstr ""
11884
11885 # src/form1.C:33
11886 #: src/CutAndPaste.C:464
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Undefined character style"
11889 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11890
11891 # src/LColor.C:52
11892 #: src/LColor.C:95
11893 msgid "none"
11894 msgstr "íÿìà"
11895
11896 # src/LColor.C:53
11897 #: src/LColor.C:96
11898 msgid "black"
11899 msgstr "÷åðåí"
11900
11901 # src/LColor.C:54
11902 #: src/LColor.C:97
11903 msgid "white"
11904 msgstr "áÿë"
11905
11906 # src/LColor.C:55
11907 #: src/LColor.C:98
11908 msgid "red"
11909 msgstr "÷åðâåí"
11910
11911 # src/LColor.C:56
11912 #: src/LColor.C:99
11913 msgid "green"
11914 msgstr "çåëåí"
11915
11916 # src/LColor.C:57
11917 #: src/LColor.C:100
11918 msgid "blue"
11919 msgstr "ñèí"
11920
11921 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11922 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11923 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11924 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11925 #: src/LColor.C:101
11926 #, fuzzy
11927 msgid "cyan"
11928 msgstr "Îòêàç"
11929
11930 # src/ext_l10n.h:451
11931 #: src/LColor.C:102
11932 #, fuzzy
11933 msgid "magenta"
11934 msgstr "Óíãàðñêè"
11935
11936 # src/LColor.C:60
11937 #: src/LColor.C:103
11938 msgid "yellow"
11939 msgstr "æúëò"
11940
11941 # src/LColor.C:61
11942 #: src/LColor.C:104
11943 msgid "cursor"
11944 msgstr "êóðñîð"
11945
11946 # src/LColor.C:62
11947 #: src/LColor.C:105
11948 msgid "background"
11949 msgstr "ôîí"
11950
11951 # src/LColor.C:63
11952 #: src/LColor.C:106
11953 msgid "text"
11954 msgstr "òåêñò"
11955
11956 # src/LColor.C:64
11957 #: src/LColor.C:107
11958 msgid "selection"
11959 msgstr "èçáîð"
11960
11961 # src/ext_l10n.h:126
11962 #: src/LColor.C:108
11963 #, fuzzy
11964 msgid "LaTeX text"
11965 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11966
11967 #: src/LColor.C:109
11968 msgid "previewed snippet"
11969 msgstr ""
11970
11971 # src/LColor.C:67
11972 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
11973 msgid "note"
11974 msgstr "áåëåæêà"
11975
11976 # src/LColor.C:68
11977 #: src/LColor.C:111
11978 msgid "note background"
11979 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11980
11981 # src/ext_l10n.h:202
11982 #: src/LColor.C:112
11983 #, fuzzy
11984 msgid "comment"
11985 msgstr "Êîìåíòàð"
11986
11987 # src/LColor.C:73
11988 #: src/LColor.C:113
11989 #, fuzzy
11990 msgid "comment background"
11991 msgstr "ôîí íà command-inset"
11992
11993 # src/insets/inset.C:75
11994 #: src/LColor.C:114
11995 #, fuzzy
11996 msgid "greyedout inset"
11997 msgstr "Îòâîðåí inset"
11998
11999 # src/LColor.C:90
12000 #: src/LColor.C:115
12001 #, fuzzy
12002 msgid "greyedout inset background"
12003 msgstr "ôîí íà inset"
12004
12005 #: src/LColor.C:116
12006 msgid "shaded box"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/LColor.C:117
12010 msgid "depth bar"
12011 msgstr ""
12012
12013 # src/LColor.C:71
12014 #: src/LColor.C:118
12015 msgid "language"
12016 msgstr "åçèê"
12017
12018 # src/LColor.C:74
12019 #: src/LColor.C:119
12020 #, fuzzy
12021 msgid "command inset"
12022 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12023
12024 # src/LColor.C:73
12025 #: src/LColor.C:120
12026 #, fuzzy
12027 msgid "command inset background"
12028 msgstr "ôîí íà command-inset"
12029
12030 # src/LColor.C:74
12031 #: src/LColor.C:121
12032 #, fuzzy
12033 msgid "command inset frame"
12034 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12035
12036 # src/ext_l10n.h:78
12037 #: src/LColor.C:122
12038 #, fuzzy
12039 msgid "special character"
12040 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12041
12042 # src/LColor.C:80
12043 #: src/LColor.C:123
12044 msgid "math"
12045 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12046
12047 # src/LColor.C:81
12048 #: src/LColor.C:124
12049 msgid "math background"
12050 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12051
12052 # src/LColor.C:81
12053 #: src/LColor.C:125
12054 #, fuzzy
12055 msgid "graphics background"
12056 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12057
12058 # src/LColor.C:81
12059 #: src/LColor.C:126
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Math macro background"
12062 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12063
12064 # src/LColor.C:82
12065 #: src/LColor.C:127
12066 msgid "math frame"
12067 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12068
12069 # src/LColor.C:84
12070 #: src/LColor.C:128
12071 msgid "math line"
12072 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12073
12074 # src/LColor.C:82
12075 #: src/LColor.C:129
12076 #, fuzzy
12077 msgid "caption frame"
12078 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12079
12080 # src/LColor.C:74
12081 #: src/LColor.C:130
12082 #, fuzzy
12083 msgid "collapsable inset text"
12084 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12085
12086 # src/LColor.C:74
12087 #: src/LColor.C:131
12088 #, fuzzy
12089 msgid "collapsable inset frame"
12090 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12091
12092 # src/LColor.C:90
12093 #: src/LColor.C:132
12094 msgid "inset background"
12095 msgstr "ôîí íà inset"
12096
12097 # src/LColor.C:91
12098 #: src/LColor.C:133
12099 msgid "inset frame"
12100 msgstr "ðàìêà íà inset"
12101
12102 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12103 #: src/LColor.C:134
12104 #, fuzzy
12105 msgid "LaTeX error"
12106 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12107
12108 # src/LColor.C:93
12109 #: src/LColor.C:135
12110 msgid "end-of-line marker"
12111 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12112
12113 # src/LColor.C:94
12114 #: src/LColor.C:136
12115 #, fuzzy
12116 msgid "appendix marker"
12117 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12118
12119 # src/lyx_gui.C:347
12120 #: src/LColor.C:137
12121 #, fuzzy
12122 msgid "change bar"
12123 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12124
12125 # src/LColor.C:65
12126 #: src/LColor.C:138
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Deleted text"
12129 msgstr "Latex"
12130
12131 # src/LColor.C:65
12132 #: src/LColor.C:139
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Added text"
12135 msgstr "Latex"
12136
12137 #: src/LColor.C:140
12138 msgid "added space markers"
12139 msgstr ""
12140
12141 # src/LColor.C:96
12142 #: src/LColor.C:141
12143 msgid "top/bottom line"
12144 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12145
12146 # src/LColor.C:97
12147 #: src/LColor.C:142
12148 #, fuzzy
12149 msgid "table line"
12150 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12151
12152 # src/LColor.C:97
12153 #: src/LColor.C:144
12154 #, fuzzy
12155 msgid "table on/off line"
12156 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12157
12158 # src/LColor.C:102
12159 #: src/LColor.C:146
12160 msgid "bottom area"
12161 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12162
12163 # src/LColor.C:103
12164 #: src/LColor.C:147
12165 msgid "page break"
12166 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12167
12168 # src/LColor.C:106
12169 #: src/LColor.C:148
12170 #, fuzzy
12171 msgid "frame of button"
12172 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12173
12174 # src/LColor.C:108
12175 #: src/LColor.C:149
12176 msgid "button background"
12177 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12178
12179 # src/LColor.C:108
12180 #: src/LColor.C:150
12181 #, fuzzy
12182 msgid "button background under focus"
12183 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12184
12185 # src/LColor.C:109
12186 #: src/LColor.C:151
12187 msgid "inherit"
12188 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12189
12190 # src/LColor.C:110
12191 #: src/LColor.C:152
12192 msgid "ignore"
12193 msgstr "èãíîðèðàíå"
12194
12195 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12196 #: src/LaTeX.C:94
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12199 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12200
12201 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12202 #: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
12203 msgid "Running MakeIndex."
12204 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12205
12206 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12207 #: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12210 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12211
12212 # src/LaTeX.C:223
12213 #: src/LaTeX.C:325
12214 msgid "Running BibTeX."
12215 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12216
12217 # src/MenuBackend.C:263
12218 #: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
12219 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12220 msgid "No Documents Open!"
12221 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12222
12223 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12224 #: src/MenuBackend.C:540
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Plain Text"
12227 msgstr "Çàëåïè"
12228
12229 # src/MenuBackend.C:311
12230 #: src/MenuBackend.C:542
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Plain Text, Join Lines"
12233 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12234
12235 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12236 #: src/MenuBackend.C:714
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Master Document"
12239 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12240
12241 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12242 #: src/MenuBackend.C:746
12243 #, fuzzy
12244 msgid "No Table of contents"
12245 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12246
12247 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12248 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12249 #: src/MenuBackend.C:791
12250 #, fuzzy
12251 msgid " (auto)"
12252 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12253
12254 #: src/SpellBase.C:51
12255 msgid "Native OS API not yet supported."
12256 msgstr ""
12257
12258 # src/support/filetools.C:453
12259 #: src/buffer.C:231
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Could not remove temporary directory"
12262 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12263
12264 # src/support/filetools.C:453
12265 #: src/buffer.C:232
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12268 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12269
12270 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12271 #: src/buffer.C:403
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Unknown document class"
12274 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12275
12276 #: src/buffer.C:404
12277 #, c-format
12278 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12279 msgstr ""
12280
12281 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12282 #: src/buffer.C:463 src/text.C:292
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12285 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12286
12287 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12288 #: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Document header error"
12291 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12292
12293 #: src/buffer.C:473
12294 msgid "\\begin_header is missing"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/buffer.C:493
12298 msgid "\\begin_document is missing"
12299 msgstr ""
12300
12301 # src/buffer.C:546
12302 #: src/buffer.C:504
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Can't load document class"
12305 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12306
12307 #: src/buffer.C:505
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12311 msgstr ""
12312
12313 # src/lyx_cb.C:263
12314 #: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Document could not be read"
12317 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12318
12319 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12320 #: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "%1$s could not be read."
12323 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12324
12325 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12326 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12327 # src/lyxfunc.C:3313
12328 #: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Document format failure"
12331 msgstr "Äîêóìåíò"
12332
12333 # src/lyxfunc.C:3185
12334 #: src/buffer.C:667
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "%1$s is not a LyX document."
12337 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12338
12339 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12340 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12341 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12342 #: src/buffer.C:691
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Conversion failed"
12345 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12346
12347 #: src/buffer.C:692
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12351 "it could not be created."
12352 msgstr ""
12353
12354 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12355 #: src/buffer.C:701
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Conversion script not found"
12358 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12359
12360 #: src/buffer.C:702
12361 #, c-format
12362 msgid ""
12363 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12364 "could not be found."
12365 msgstr ""
12366
12367 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12368 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12369 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12370 #: src/buffer.C:723
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Conversion script failed"
12373 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12374
12375 #: src/buffer.C:724
12376 #, c-format
12377 msgid ""
12378 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12379 "convert it."
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/buffer.C:739
12383 #, c-format
12384 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12385 msgstr ""
12386
12387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12388 #: src/buffer.C:775
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Backup failure"
12391 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12392
12393 #: src/buffer.C:776
12394 #, c-format
12395 msgid ""
12396 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12397 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12401 #: src/buffer.C:888
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Encoding error"
12404 msgstr "Êîäèðîâêà"
12405
12406 #: src/buffer.C:889
12407 msgid ""
12408 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12409 "encoding.\n"
12410 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12411 msgstr ""
12412
12413 # src/ext_l10n.h:61
12414 #: src/buffer.C:898
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Error closing file"
12417 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12418
12419 #: src/buffer.C:899
12420 msgid ""
12421 "The output file could not be closed properly.\n"
12422 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12423 "chosen encoding.\n"
12424 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12425 msgstr ""
12426
12427 # src/buffer.C:3317
12428 #: src/buffer.C:1157
12429 msgid "Running chktex..."
12430 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12431
12432 #: src/buffer.C:1170
12433 msgid "chktex failure"
12434 msgstr ""
12435
12436 # src/lyx_cb.C:296
12437 #: src/buffer.C:1171
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Could not run chktex successfully."
12440 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12441
12442 # src/lyx_cb.C:263
12443 #: src/buffer_funcs.C:81
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid ""
12446 "The specified document\n"
12447 "%1$s\n"
12448 "could not be read."
12449 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12450
12451 # src/lyxfunc.C:3185
12452 #: src/buffer_funcs.C:83
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Could not read document"
12455 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12456
12457 # src/bufferlist.C:356
12458 #: src/buffer_funcs.C:96
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid ""
12461 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12462 "\n"
12463 "Recover emergency save?"
12464 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12465
12466 #: src/buffer_funcs.C:99
12467 msgid "Load emergency save?"
12468 msgstr ""
12469
12470 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12471 #: src/buffer_funcs.C:100
12472 #, fuzzy
12473 msgid "&Recover"
12474 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12475
12476 #: src/buffer_funcs.C:100
12477 msgid "&Load Original"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/buffer_funcs.C:123
12481 #, c-format
12482 msgid ""
12483 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12484 "\n"
12485 "Load the backup instead?"
12486 msgstr ""
12487
12488 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12489 #: src/buffer_funcs.C:126
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Load backup?"
12492 msgstr "Îáðàòíî"
12493
12494 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12495 #: src/buffer_funcs.C:127
12496 #, fuzzy
12497 msgid "&Load backup"
12498 msgstr "(&G)Íàçàä"
12499
12500 #: src/buffer_funcs.C:127
12501 msgid "Load &original"
12502 msgstr ""
12503
12504 # src/bufferlist.C:512
12505 #: src/buffer_funcs.C:166
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12508 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12509
12510 # src/bufferlist.C:512
12511 #: src/buffer_funcs.C:168
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Retrieve from version control?"
12514 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12515
12516 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12517 #: src/buffer_funcs.C:169
12518 #, fuzzy
12519 msgid "&Retrieve"
12520 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12521
12522 # src/lyx_cb.C:263
12523 #: src/buffer_funcs.C:202
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid ""
12526 "The specified document template\n"
12527 "%1$s\n"
12528 "could not be read."
12529 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12530
12531 # src/buffer.C:3331
12532 #: src/buffer_funcs.C:204
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Could not read template"
12535 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12536
12537 # src/ext_l10n.h:371
12538 #: src/buffer_funcs.C:522
12539 #, fuzzy
12540 msgid "\\arabic{enumi}."
12541 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12542
12543 #: src/buffer_funcs.C:528
12544 msgid "\\roman{enumiii}."
12545 msgstr ""
12546
12547 # src/LColor.C:64
12548 #: src/buffer_funcs.C:531
12549 #, fuzzy
12550 msgid "\\Alph{enumiv}."
12551 msgstr "èçáîð"
12552
12553 # src/buffer.C:534
12554 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid ""
12557 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12558 "\n"
12559 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12560 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12561
12562 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12563 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Save changed document?"
12566 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12567
12568 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12569 msgid "&Discard"
12570 msgstr ""
12571
12572 # src/bufferlist.C:289
12573 #: src/bufferlist.C:348
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12576 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12577
12578 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12579 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12580 msgid "  Save seems successful. Phew."
12581 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12582
12583 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12584 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12585 msgid "  Save failed! Trying..."
12586 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12587
12588 # src/bufferlist.C:332
12589 #: src/bufferlist.C:389
12590 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12591 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12592
12593 # src/buffer.C:534
12594 #: src/bufferparams.C:438
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12597 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12598
12599 # src/lyx_cb.C:263
12600 #: src/bufferparams.C:440
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Document class not available"
12603 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12604
12605 # src/buffer.C:536
12606 #: src/bufferparams.C:441
12607 #, fuzzy
12608 msgid "LyX will not be able to produce output."
12609 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12610
12611 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12612 #: src/bufferview_funcs.C:308
12613 #, fuzzy
12614 msgid "No more insets"
12615 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12616
12617 # src/debug.C:32
12618 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12619 msgid "No debugging message"
12620 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12621
12622 # src/debug.C:33
12623 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12624 msgid "General information"
12625 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12626
12627 # src/debug.C:52
12628 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Developers' general debug messages"
12631 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12632
12633 # src/debug.C:52
12634 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12635 msgid "All debugging messages"
12636 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12637
12638 # src/debug.C:100
12639 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12642 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12643
12644 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12645 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12646 #: src/converter.C:536
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Cannot convert file"
12649 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12650
12651 #: src/converter.C:334
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12655 "Define a converter in the preferences."
12656 msgstr ""
12657
12658 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12659 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Executing command: "
12662 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12663
12664 # src/ext_l10n.h:131
12665 #: src/converter.C:463
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Build errors"
12668 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12669
12670 # src/converter.C:642
12671 #: src/converter.C:464
12672 #, fuzzy
12673 msgid "There were errors during the build process."
12674 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12675
12676 # src/lyx_main.C:605
12677 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12680 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12681
12682 # src/support/filetools.C:453
12683 #: src/converter.C:492
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12686 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12687
12688 # src/support/filetools.C:453
12689 #: src/converter.C:538
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12692 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12693
12694 # src/support/filetools.C:453
12695 #: src/converter.C:539
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12698 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12699
12700 # src/converter.C:816
12701 #: src/converter.C:597
12702 msgid "Running LaTeX..."
12703 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12704
12705 #: src/converter.C:615
12706 #, c-format
12707 msgid ""
12708 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12709 "log %1$s."
12710 msgstr ""
12711
12712 # src/ext_l10n.h:133
12713 #: src/converter.C:618
12714 #, fuzzy
12715 msgid "LaTeX failed"
12716 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12717
12718 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12719 #: src/converter.C:620
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Output is empty"
12722 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12723
12724 #: src/converter.C:621
12725 msgid "An empty output file was generated."
12726 msgstr ""
12727
12728 # src/debug.C:34
12729 #: src/debug.C:46
12730 msgid "Program initialisation"
12731 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12732
12733 # src/debug.C:35
12734 #: src/debug.C:47
12735 msgid "Keyboard events handling"
12736 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12737
12738 # src/debug.C:36
12739 #: src/debug.C:48
12740 msgid "GUI handling"
12741 msgstr "GUI"
12742
12743 # src/debug.C:37
12744 #: src/debug.C:49
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Lyxlex grammar parser"
12747 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12748
12749 # src/debug.C:38
12750 #: src/debug.C:50
12751 msgid "Configuration files reading"
12752 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12753
12754 # src/debug.C:39
12755 #: src/debug.C:51
12756 msgid "Custom keyboard definition"
12757 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12758
12759 # src/debug.C:40
12760 #: src/debug.C:52
12761 msgid "LaTeX generation/execution"
12762 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12763
12764 # src/debug.C:41
12765 #: src/debug.C:53
12766 msgid "Math editor"
12767 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12768
12769 # src/debug.C:42
12770 #: src/debug.C:54
12771 msgid "Font handling"
12772 msgstr "Øðèôòîâå"
12773
12774 # src/debug.C:43
12775 #: src/debug.C:55
12776 msgid "Textclass files reading"
12777 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12778
12779 # src/debug.C:44
12780 #: src/debug.C:56
12781 msgid "Version control"
12782 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12783
12784 # src/debug.C:45
12785 #: src/debug.C:57
12786 msgid "External control interface"
12787 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12788
12789 # src/debug.C:46
12790 #: src/debug.C:58
12791 msgid "Keep *roff temporary files"
12792 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12793
12794 # src/debug.C:47
12795 #: src/debug.C:59
12796 msgid "User commands"
12797 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12798
12799 # src/debug.C:48
12800 #: src/debug.C:60
12801 msgid "The LyX Lexxer"
12802 msgstr "LyX Lexxer"
12803
12804 # src/debug.C:49
12805 #: src/debug.C:61
12806 msgid "Dependency information"
12807 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12808
12809 # src/debug.C:50
12810 #: src/debug.C:62
12811 msgid "LyX Insets"
12812 msgstr "LyX äîáàâêè"
12813
12814 # src/debug.C:51
12815 #: src/debug.C:63
12816 msgid "Files used by LyX"
12817 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12818
12819 #: src/debug.C:64
12820 msgid "Workarea events"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: src/debug.C:65
12824 msgid "Insettext/tabular messages"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: src/debug.C:66
12828 msgid "Graphics conversion and loading"
12829 msgstr ""
12830
12831 # src/LyXAction.C:263
12832 #: src/debug.C:67
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Change tracking"
12835 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12836
12837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12838 #: src/debug.C:68
12839 #, fuzzy
12840 msgid "External template/inset messages"
12841 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12842
12843 #: src/debug.C:69
12844 msgid "RowPainter profiling"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
12848 #, c-format
12849 msgid ""
12850 "The file %1$s already exists.\n"
12851 "\n"
12852 "Do you want to over-write that file?"
12853 msgstr ""
12854
12855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12856 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Over-write file?"
12859 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12860
12861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12862 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032
12863 #, fuzzy
12864 msgid "&Over-write"
12865 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12866
12867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12868 #: src/exporter.C:87
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Over-write &all"
12871 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12872
12873 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12874 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12875 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12876 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12877 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12878 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12879 #: src/exporter.C:88
12880 #, fuzzy
12881 msgid "&Cancel export"
12882 msgstr "(&C)Îòêàç"
12883
12884 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12885 #: src/exporter.C:137
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Couldn't copy file"
12888 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12889
12890 #: src/exporter.C:138
12891 #, c-format
12892 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12893 msgstr ""
12894
12895 # src/exporter.C:47
12896 #: src/exporter.C:170
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Couldn't export file"
12899 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12900
12901 # src/importer.C:58
12902 #: src/exporter.C:171
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12905 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12906
12907 # src/form1.C:245
12908 #: src/exporter.C:205
12909 #, fuzzy
12910 msgid "File name error"
12911 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12912
12913 # src/exporter.C:75
12914 #: src/exporter.C:206
12915 #, fuzzy
12916 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12917 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12918
12919 # src/exporter.C:89
12920 #: src/exporter.C:245
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Document export cancelled."
12923 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12924
12925 # src/exporter.C:89
12926 #: src/exporter.C:251
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12929 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12930
12931 # src/exporter.C:89
12932 #: src/exporter.C:257
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Document exported as %1$s"
12935 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12936
12937 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12938 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Cannot view file"
12941 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12942
12943 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12944 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "File does not exist: %1$s"
12947 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12948
12949 # src/converter.C:166
12950 #: src/format.C:283
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "No information for viewing %1$s"
12953 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12954
12955 # src/lyx_cb.C:411
12956 #: src/format.C:293
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12959 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12960
12961 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12962 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Cannot edit file"
12965 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12966
12967 # src/converter.C:166
12968 #: src/format.C:353
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "No information for editing %1$s"
12971 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12972
12973 #: src/format.C:363
12974 #, c-format
12975 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12976 msgstr ""
12977
12978 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12979 #: src/frontends/LyXView.C:425
12980 #, fuzzy
12981 msgid " (changed)"
12982 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12983
12984 # src/LyXView.C:372
12985 #: src/frontends/LyXView.C:429
12986 msgid " (read only)"
12987 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12988
12989 # src/BufferView_pimpl.C:256
12990 #: src/frontends/WorkArea.C:243
12991 msgid "Formatting document..."
12992 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12993
12994 # src/credits.C:55
12995 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12996 #, fuzzy
12997 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12998 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12999
13000 # src/credits.C:59
13001 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13004 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13005
13006 # src/credits.C:62
13007 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13008 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13009 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13010
13011 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13012 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13013 #, fuzzy
13014 msgid ""
13015 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13016 "1995-2006 LyX Team"
13017 msgstr ""
13018 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13019 "1995-2000 LyX Team"
13020
13021 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13022 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13023 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13024 #, fuzzy
13025 msgid ""
13026 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13027 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13028 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13029 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13030 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13031 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13032 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13033 msgstr ""
13034 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13035 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13036 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13037 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13038 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13039 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13040 "\n"
13041 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13042 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13043
13044 # src/lyxfunc.C:1125
13045 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13046 msgid "LyX Version "
13047 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13048
13049 # src/lyxfunc.C:1132
13050 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Library directory: "
13053 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13054
13055 # src/lyxfunc.C:1132
13056 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13057 msgid "User directory: "
13058 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13059
13060 # src/insets/insetbib.C:339
13061 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13062 #, fuzzy
13063 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13064 msgstr "Áàçà äàííè:"
13065
13066 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13067 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Select a BibTeX database to add"
13070 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13071
13072 # src/insets/insetbib.C:339
13073 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13074 #, fuzzy
13075 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13076 msgstr "Áàçà äàííè:"
13077
13078 # src/LyXAction.C:393
13079 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Select a BibTeX style"
13082 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13083
13084 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13085 msgid "No frame drawn"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13089 msgid "Rectangular box"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13093 msgid "Oval box, thin"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13097 msgid "Oval box, thick"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13101 msgid "Shadow box"
13102 msgstr ""
13103
13104 # src/bufferview_funcs.C:286
13105 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Double box"
13108 msgstr "Äâîéíî"
13109
13110 # src/bufferview_funcs.C:271
13111 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13112 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Depth"
13115 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13116
13117 # src/ext_l10n.h:209
13118 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13119 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13120 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Total Height"
13123 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13124
13125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13126 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13127 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13128 msgid "Roman"
13129 msgstr "Roman"
13130
13131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13132 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13133 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13134 msgid "Sans Serif"
13135 msgstr "Sans Serif"
13136
13137 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13138 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13139 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13140 msgid "Typewriter"
13141 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13142
13143 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13144 #, c-format
13145 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13146 msgstr ""
13147
13148 # src/LyXAction.C:185
13149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Select external file"
13152 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13153
13154 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13155 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13156 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Top left"
13159 msgstr "Öåíòðèíàí"
13160
13161 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13162 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13163 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Bottom left"
13166 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13167
13168 # src/ext_l10n.h:67
13169 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13170 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Baseline left"
13173 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13174
13175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13176 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13177 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Top center"
13180 msgstr "Öåíòðèíàí"
13181
13182 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13183 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13184 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Bottom center"
13187 msgstr "Öåíòðèíàí"
13188
13189 # src/ext_l10n.h:67
13190 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13191 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Baseline center"
13194 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13195
13196 # src/ext_l10n.h:209
13197 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13198 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Top right"
13201 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13202
13203 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13204 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13205 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Bottom right"
13208 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13209
13210 # src/ext_l10n.h:65
13211 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13212 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Baseline right"
13215 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13216
13217 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13218 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Select graphics file"
13221 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13222
13223 # src/lyx_gui_misc.C:430
13224 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Clipart|#C#c"
13227 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13228
13229 # src/lyxfunc.C:3291
13230 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Select document to include"
13233 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13234
13235 # src/ext_l10n.h:116
13236 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13237 #, fuzzy
13238 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13239 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13240
13241 # src/LaTeXLog.C:69
13242 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13243 #, fuzzy
13244 msgid "LaTeX Log"
13245 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13246
13247 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13248 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Literate Programming Build Log"
13251 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13252
13253 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13254 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13255 #, fuzzy
13256 msgid "lyx2lyx Error Log"
13257 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13258
13259 # src/ext_l10n.h:24
13260 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Version Control Log"
13263 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13264
13265 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13266 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13267 #, fuzzy
13268 msgid "No LaTeX log file found."
13269 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13270
13271 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13272 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13273 #, fuzzy
13274 msgid "No literate programming build log file found."
13275 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13276
13277 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13278 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13279 #, fuzzy
13280 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13281 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13282
13283 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13284 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13285 #, fuzzy
13286 msgid "No version control log file found."
13287 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13288
13289 # src/lyxfunc.C:3128
13290 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Choose bind file"
13293 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13294
13295 # src/insets/insetbib.C:339
13296 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13297 #, fuzzy
13298 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13299 msgstr "Áàçà äàííè:"
13300
13301 # src/lyxfunc.C:3128
13302 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Choose UI file"
13305 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13306
13307 # src/exporter.C:91
13308 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13309 #, fuzzy
13310 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13311 msgstr " âúâ ôàéë `"
13312
13313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13314 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13315 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Choose keyboard map"
13318 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13319
13320 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13322 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13323 #, fuzzy
13324 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13325 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13326
13327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13328 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13329 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Choose personal dictionary"
13332 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13333
13334 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13335 msgid "*.pws"
13336 msgstr ""
13337
13338 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13339 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
13340 #, fuzzy
13341 msgid "*.ispell"
13342 msgstr "Êëåòêà"
13343
13344 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13345 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13346 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Print to file"
13349 msgstr "Ïå÷àò íà"
13350
13351 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13352 msgid "PostScript files (*.ps)"
13353 msgstr ""
13354
13355 # src/spellchecker.C:717
13356 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Spellchecker error"
13359 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13360
13361 # src/spellchecker.C:971
13362 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13363 #, fuzzy
13364 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13365 msgstr ""
13366 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13367 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13368
13369 # src/spellchecker.C:971
13370 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13371 #, fuzzy
13372 msgid ""
13373 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13374 "Maybe it has been killed."
13375 msgstr ""
13376 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13377 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13378
13379 # src/spellchecker.C:971
13380 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13381 #, fuzzy
13382 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13383 msgstr ""
13384 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13385 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13386
13387 # src/spellchecker.C:971
13388 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13389 #, fuzzy
13390 msgid "The spellchecker has failed"
13391 msgstr ""
13392 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13393 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13394
13395 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13396 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "%1$d words checked."
13399 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13400
13401 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13402 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13403 #, fuzzy
13404 msgid "One word checked."
13405 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13406
13407 # src/spellchecker.C:967
13408 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Spelling check completed"
13411 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13412
13413 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13414 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13415 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13416 # src/insets/insettoc.C:22
13417 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:112 src/insets/insettoc.C:46
13418 msgid "Table of Contents"
13419 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13420
13421 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13422 #, c-format
13423 msgid "%1$s and %2$s"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13427 #, c-format
13428 msgid "%1$s et al."
13429 msgstr ""
13430
13431 # src/mathed/formula.C:926
13432 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13433 #, fuzzy
13434 msgid "No year"
13435 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13436
13437 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13438 #, fuzzy
13439 msgid "before"
13440 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13441
13442 # src/lyx_gui.C:347
13443 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13445 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13447 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13448 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13449 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13450 msgid "No change"
13451 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13452
13453 # src/lyx_gui.C:348
13454 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13455 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13456 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13457 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13458 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13459 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13460 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13461 msgid "Reset"
13462 msgstr ""
13463
13464 # src/lyxfont.C:47
13465 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13466 msgid "Medium"
13467 msgstr "Ñðåäíî"
13468
13469 # src/lyxfont.C:47
13470 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13471 msgid "Bold"
13472 msgstr "Óäåáåëåí"
13473
13474 # src/lyxfont.C:51
13475 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13476 msgid "Upright"
13477 msgstr "Íîðìàëåí"
13478
13479 # src/lyxfont.C:51
13480 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13481 msgid "Italic"
13482 msgstr "Êóðñèâ"
13483
13484 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13485 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Slanted"
13488 msgstr "Çàëåïè"
13489
13490 # src/lyxfont.C:51
13491 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Small Caps"
13494 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13495
13496 # src/lyxfont.C:57
13497 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13498 msgid "Increase"
13499 msgstr "Óâåëè÷è"
13500
13501 # src/lyxfont.C:57
13502 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13503 msgid "Decrease"
13504 msgstr "Íàìàëè"
13505
13506 # src/lyxfont.C:401
13507 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Emph"
13510 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13511
13512 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13513 msgid "Underbar"
13514 msgstr ""
13515
13516 # src/lyxfont.C:407
13517 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Noun"
13520 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13521
13522 # src/bufferview_funcs.C:267
13523 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13524 #, fuzzy
13525 msgid "No color"
13526 msgstr "Øðèôò:"
13527
13528 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13529 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Black"
13532 msgstr "Áëîê"
13533
13534 # src/LColor.C:54
13535 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13536 #, fuzzy
13537 msgid "White"
13538 msgstr "áÿë"
13539
13540 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13541 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Red"
13544 msgstr "Ïîâòîðè"
13545
13546 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13547 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Green"
13550 msgstr "Ãðúöêè"
13551
13552 # src/LColor.C:57
13553 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Blue"
13556 msgstr "ñèí"
13557
13558 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13559 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13560 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13561 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13562 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Cyan"
13565 msgstr "Îòêàç"
13566
13567 # src/ext_l10n.h:451
13568 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Magenta"
13571 msgstr "Óíãàðñêè"
13572
13573 # src/LColor.C:60
13574 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Yellow"
13577 msgstr "æúëò"
13578
13579 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13580 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13581 #, fuzzy
13582 msgid "System files|#S#s"
13583 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13584
13585 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13586 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13587 #, fuzzy
13588 msgid "User files|#U#u"
13589 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13590
13591 # src/BufferView2.C:461
13592 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Could not update TeX information"
13595 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13596
13597 # src/spellchecker.C:971
13598 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "The script `%s' failed."
13601 msgstr ""
13602 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13603 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13604
13605 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13606 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13607 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13608 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "LyX: %1$s"
13611 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13612
13613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13614 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Maths"
13617 msgstr "Ïúòèùà"
13618
13619 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13620 msgid "Dings 1"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13624 msgid "Dings 2"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13628 msgid "Dings 3"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13632 msgid "Dings 4"
13633 msgstr ""
13634
13635 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13636 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:222
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Index Entry"
13639 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13640
13641 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13642 # src/insets/insetbib.C:211
13643 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:232
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Label"
13646 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13647
13648 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13649 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:307
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Toc"
13652 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13653
13654 # src/lyxfunc.C:1132
13655 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Directories"
13658 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13659
13660 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13661 msgid "Small-sized icons"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13665 msgid "Normal-sized icons"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13669 msgid "Big-sized icons"
13670 msgstr ""
13671
13672 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13673 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:618
13674 #, fuzzy
13675 msgid "LyX"
13676 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13677
13678 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13679 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
13680 #, fuzzy
13681 msgid "unknown version"
13682 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13683
13684 # src/ext_l10n.h:186
13685 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Bibliography Entry Settings"
13688 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13689
13690 # src/ext_l10n.h:186
13691 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13692 #, fuzzy
13693 msgid "BibTeX Bibliography"
13694 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13695
13696 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13697 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Box Settings"
13700 msgstr "Îïöèè"
13701
13702 # src/insets/insetbib.C:219
13703 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Branch Settings"
13706 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13707
13708 # src/ext_l10n.h:441
13709 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Branch"
13712 msgstr "Ôðåíñêè"
13713
13714 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13715 msgid "Activated"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13719 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
13720 msgid "Yes"
13721 msgstr ""
13722
13723 # src/lyxfont.C:407
13724 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13725 #, fuzzy
13726 msgid "No"
13727 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13728
13729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13730 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Merge Changes"
13733 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13734
13735 # src/buffer.C:329
13736 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid ""
13739 "Change by %1$s\n"
13740 "\n"
13741 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13742
13743 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
13744 #, c-format
13745 msgid "Change made at %1$s\n"
13746 msgstr ""
13747
13748 # src/ext_l10n.h:126
13749 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Text Style"
13752 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13753
13754 # src/debug.C:47
13755 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Previous command"
13758 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13759
13760 # src/LyXAction.C:167
13761 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Next command"
13764 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13765
13766 # src/mathed/math_panel.C:116
13767 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13768 #, fuzzy
13769 msgid "big[[delimiter size]]"
13770 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13771
13772 # src/mathed/math_panel.C:116
13773 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Big[[delimiter size]]"
13776 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13777
13778 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13779 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13783 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13784 msgstr ""
13785
13786 # src/mathed/math_panel.C:116
13787 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13788 #, fuzzy
13789 msgid "LyX: Delimiters"
13790 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13791
13792 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13793 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13794 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13795 #, fuzzy
13796 msgid "(None)"
13797 msgstr "Íÿìà"
13798
13799 # src/LColor.C:97
13800 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Variable"
13803 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13804
13805 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13806 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13807 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Document Settings"
13810 msgstr "Äîêóìåíòè"
13811
13812 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
13814 msgid "Length"
13815 msgstr "Äúëæèíà"
13816
13817 # src/bufferview_funcs.C:283
13818 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1697
13819 #, fuzzy
13820 msgid "OneHalf"
13821 msgstr "Ïîëîâèí"
13822
13823 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
13824 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
13825 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
13826 msgid " (not installed)"
13827 msgstr ""
13828
13829 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13830 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13831 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13832 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13833 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
13834 #, fuzzy
13835 msgid "default"
13836 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13837
13838 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13839 msgid "10"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13843 msgid "11"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
13847 msgid "12"
13848 msgstr ""
13849
13850 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13851 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13852 #, fuzzy
13853 msgid "empty"
13854 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13855
13856 # src/mathed/math_panel.C:128
13857 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13858 #, fuzzy
13859 msgid "plain"
13860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13861
13862 # src/buffer.C:329
13863 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13864 #, fuzzy
13865 msgid "headings"
13866 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13867
13868 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
13869 msgid "fancy"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13873 msgid "B3"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
13877 msgid "B4"
13878 msgstr ""
13879
13880 # src/ext_l10n.h:133
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
13882 #, fuzzy
13883 msgid "LaTeX default"
13884 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13885
13886 # src/LColor.C:63
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13888 #, fuzzy
13889 msgid "``text''"
13890 msgstr "òåêñò"
13891
13892 # src/LColor.C:63
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13894 #, fuzzy
13895 msgid "''text''"
13896 msgstr "òåêñò"
13897
13898 # src/LColor.C:63
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13900 #, fuzzy
13901 msgid ",,text``"
13902 msgstr "òåêñò"
13903
13904 # src/LColor.C:63
13905 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13906 #, fuzzy
13907 msgid ",,text''"
13908 msgstr "òåêñò"
13909
13910 # src/LColor.C:63
13911 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13912 #, fuzzy
13913 msgid "<<text>>"
13914 msgstr "òåêñò"
13915
13916 # src/LColor.C:63
13917 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
13918 #, fuzzy
13919 msgid ">>text<<"
13920 msgstr "òåêñò"
13921
13922 # src/mathed/formula.C:929
13923 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Numbered"
13926 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13927
13928 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
13929 msgid "Appears in TOC"
13930 msgstr ""
13931
13932 # src/ext_l10n.h:175
13933 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Author-year"
13936 msgstr "Àâòîð"
13937
13938 # src/ext_l10n.h:423
13939 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Numerical"
13942 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13943
13944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13945 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Unavailable: %1$s"
13948 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13949
13950 # src/exporter.C:89
13951 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13952 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Document Class"
13955 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13956
13957 # src/bufferview_funcs.C:267
13958 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Fonts"
13961 msgstr "Øðèôò:"
13962
13963 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13964 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Text Layout"
13967 msgstr "Íåïîçíàòî "
13968
13969 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13970 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Page Layout"
13973 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13974
13975 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13976 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Page Margins"
13979 msgstr "Ïîëåòà"
13980
13981 # src/mathed/formula.C:929
13982 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Numbering & TOC"
13985 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13986
13987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13988 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Math Options"
13991 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13992
13993 # src/sp_form.C:86
13994 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Float Placement"
13997 msgstr "Çàìåñòè"
13998
13999 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
14000 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
14001 msgid "Bullets"
14002 msgstr "Òî÷êè"
14003
14004 # src/ext_l10n.h:441
14005 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Branches"
14008 msgstr "Ôðåíñêè"
14009
14010 # src/lyx_cb.C:675
14011 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
14012 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
14013 msgid "LaTeX Preamble"
14014 msgstr "LaTeX óâîä"
14015
14016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14017 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14018 #, fuzzy
14019 msgid "TeX Code Settings"
14020 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14021
14022 # src/ext_l10n.h:94
14023 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14024 #, fuzzy
14025 msgid "External Material"
14026 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14027
14028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14029 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Scale%"
14032 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14033
14034 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14035 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Float Settings"
14038 msgstr "Îïöèè"
14039
14040 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14041 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14042 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574
14043 msgid "Graphics"
14044 msgstr "Ãðàôèêà"
14045
14046 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14047 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14048 # src/lyxfunc.C:3313
14049 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Child Document"
14052 msgstr "Äîêóìåíò"
14053
14054 # src/mathed/math_panel.C:383
14055 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Math Panel"
14058 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14059
14060 # src/mathed/math_panel.C:134
14061 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Math Matrix"
14064 msgstr "Ìàòðèöà"
14065
14066 # src/mathed/math_panel.C:116
14067 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Math Delimiter"
14070 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14071
14072 # src/mathed/math_panel.C:128
14073 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14074 #, fuzzy
14075 msgid "LyX: Math Spacing"
14076 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14077
14078 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14079 msgid "Thin space\t\\,"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14083 msgid "Medium space\t\\:"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14087 msgid "Thick space\t\\;"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14091 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14095 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14099 msgid "Negative space\t\\!"
14100 msgstr ""
14101
14102 # src/LyXAction.C:219
14103 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14104 #, fuzzy
14105 msgid "LyX: Math Roots"
14106 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14109 msgid "Square root\t\\sqrt"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14113 msgid "Cube root\t\\root"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14117 msgid "Other root\t\\root"
14118 msgstr ""
14119
14120 # src/LyXAction.C:219
14121 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14122 #, fuzzy
14123 msgid "LyX: Math Styles"
14124 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14125
14126 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14127 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14131 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14135 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14139 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14140 msgstr ""
14141
14142 # src/mathed/math_panel.C:383
14143 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14144 #, fuzzy
14145 msgid "LyX: Fractions"
14146 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14147
14148 # src/ext_l10n.h:361
14149 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Standard\t\\frac"
14152 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14153
14154 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14155 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14156 #, fuzzy
14157 msgid "No hor. line\t\\atop"
14158 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14161 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14165 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14169 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14173 msgid "Binomial\t\\choose"
14174 msgstr ""
14175
14176 # src/mathed/math_panel.C:383
14177 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14178 #, fuzzy
14179 msgid "LyX: Math Fonts"
14180 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14181
14182 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14183 msgid "Roman\t\\mathrm"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14187 msgid "Bold\t\\mathbf"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14191 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14192 msgstr ""
14193
14194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14195 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14196 #, fuzzy
14197 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14198 msgstr "Sans Serif"
14199
14200 # src/lyxfont.C:51
14201 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Italic\t\\mathit"
14204 msgstr "Êóðñèâ"
14205
14206 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14207 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14210 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14213 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14217 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14221 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14225 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14226 msgstr ""
14227
14228 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14229 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14230 #, fuzzy
14231 msgid "LyX: Insert Matrix"
14232 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14233
14234 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14235 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Note Settings"
14238 msgstr "Îïöèè"
14239
14240 # src/insets/insetbib.C:219
14241 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Paragraph Settings"
14244 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14245
14246 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14247 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
14248 msgid "Senseless with this layout!"
14249 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14250
14251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14252 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14253 msgid "Preferences"
14254 msgstr "Íàñòðîéêè"
14255
14256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14257 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Look and feel"
14260 msgstr "Èçãëåä"
14261
14262 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14263 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Language settings"
14266 msgstr "Åçèê"
14267
14268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14269 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14270 msgid "Outputs"
14271 msgstr "Èçõîä"
14272
14273 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14274 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Plain text"
14277 msgstr "Çàëåïè"
14278
14279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14280 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Date format"
14283 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14284
14285 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14286 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14287 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Keyboard"
14290 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14291
14292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14293 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Screen fonts"
14296 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14297
14298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14299 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
14300 msgid "Colors"
14301 msgstr "Öâåòîâå"
14302
14303 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14304 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641
14305 msgid "Paths"
14306 msgstr "Ïúòèùà"
14307
14308 # src/lyxfunc.C:3291
14309 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Select a document templates directory"
14312 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14313
14314 # src/support/filetools.C:453
14315 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Select a temporary directory"
14318 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14319
14320 # src/lyxfunc.C:3291
14321 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Select a backups directory"
14324 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14325
14326 # src/lyxfunc.C:3291
14327 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722
14328 #, fuzzy
14329 msgid "Select a document directory"
14330 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14331
14332 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
14333 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14334 msgstr ""
14335
14336 # src/spellchecker.C:717
14337 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14338 msgid "Spellchecker"
14339 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14340
14341 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14342 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761
14343 #, fuzzy
14344 msgid "ispell"
14345 msgstr "Êëåòêà"
14346
14347 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14348 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14349 #, fuzzy
14350 msgid "aspell"
14351 msgstr "Êëåòêà"
14352
14353 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14354 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14355 #, fuzzy
14356 msgid "hspell"
14357 msgstr "Êëåòêà"
14358
14359 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765
14360 msgid "pspell (library)"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768
14364 msgid "aspell (library)"
14365 msgstr ""
14366
14367 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14369 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841
14370 msgid "Converters"
14371 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14372
14373 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14374 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14375 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Copiers"
14378 msgstr "Êîïèÿ"
14379
14380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14381 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247
14382 #, fuzzy
14383 msgid "File formats"
14384 msgstr "Ôîðìàòè"
14385
14386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14387 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Format in use"
14390 msgstr "Ôîðìàòè"
14391
14392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14393 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14394 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14395 msgstr ""
14396 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14397 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14398
14399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531
14401 msgid "Printer"
14402 msgstr "Ïðèíòåð"
14403
14404 # src/LyXAction.C:388
14405 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806
14406 #, fuzzy
14407 msgid "User interface"
14408 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14409
14410 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14411 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Identity"
14414 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14415
14416 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14417 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14418 # src/lyxfunc.C:3313
14419 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Print Document"
14422 msgstr "Äîêóìåíò"
14423
14424 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14425 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Cross-reference"
14428 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14429
14430 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14431 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14432 #, fuzzy
14433 msgid "&Go Back"
14434 msgstr "(&G)Íàçàä"
14435
14436 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14437 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Jump back"
14440 msgstr "Îáðàòíî"
14441
14442 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14443 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14444 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Jump to label"
14447 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14448
14449 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14450 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Find and Replace"
14453 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14454
14455 # src/LyXSendto.C:40
14456 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Send Document to Command"
14459 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14460
14461 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14462 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Show File"
14465 msgstr "(&F)Ôàéë"
14466
14467 # src/LColor.C:78
14468 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Table Settings"
14471 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14472
14473 # src/LyXAction.C:388
14474 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14475 msgid "Insert Table"
14476 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14477
14478 # src/ext_l10n.h:146
14479 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14480 #, fuzzy
14481 msgid "TeX Information"
14482 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14483
14484 # src/LColor.C:78
14485 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Vertical Space Settings"
14488 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14489
14490 # src/LColor.C:78
14491 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Text Wrap Settings"
14494 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14495
14496 # src/sp_form.C:86
14497 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14498 #, fuzzy
14499 msgid "space"
14500 msgstr "Çàìåñòè"
14501
14502 # src/ext_l10n.h:92
14503 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Invalid filename"
14506 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14507
14508 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14509 msgid ""
14510 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14511 "characters:\n"
14512 msgstr ""
14513
14514 # src/importer.C:39
14515 #: src/importer.C:47
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Importing %1$s..."
14518 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14519
14520 # src/importer.C:57
14521 #: src/importer.C:68
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Couldn't import file"
14524 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14525
14526 # src/importer.C:58
14527 #: src/importer.C:69
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "No information for importing the format %1$s."
14530 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14531
14532 # src/importer.C:81
14533 #: src/importer.C:95
14534 msgid "imported."
14535 msgstr "èìïîðòèðàí."
14536
14537 # src/insets/inset.C:75
14538 #: src/insets/insetbase.C:242
14539 msgid "Opened inset"
14540 msgstr "Îòâîðåí inset"
14541
14542 # src/insets/insetbib.C:240
14543 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14544 #, fuzzy
14545 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14546 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14547
14548 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14549 msgid "Export Warning!"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14553 msgid ""
14554 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14555 "BibTeX will be unable to find them."
14556 msgstr ""
14557
14558 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14559 msgid ""
14560 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14561 "BibTeX will be unable to find it."
14562 msgstr ""
14563
14564 # src/lyxfont.C:47
14565 #: src/insets/insetbox.C:63
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Boxed"
14568 msgstr "Óäåáåëåí"
14569
14570 # src/lyx.C:87
14571 #: src/insets/insetbox.C:64
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Frameless"
14574 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14575
14576 # src/bufferview_funcs.C:286
14577 #: src/insets/insetbox.C:65
14578 #, fuzzy
14579 msgid "ovalbox"
14580 msgstr "Äâîéíî"
14581
14582 # src/bufferview_funcs.C:286
14583 #: src/insets/insetbox.C:66
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Ovalbox"
14586 msgstr "Äâîéíî"
14587
14588 #: src/insets/insetbox.C:67
14589 msgid "Shadowbox"
14590 msgstr ""
14591
14592 # src/bufferview_funcs.C:286
14593 #: src/insets/insetbox.C:68
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Doublebox"
14596 msgstr "Äâîéíî"
14597
14598 # src/insets/insetfloat.C:150
14599 #: src/insets/insetbox.C:124
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Opened Box Inset"
14602 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14603
14604 # src/insets/insetfloat.C:150
14605 #: src/insets/insetbranch.C:76
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Opened Branch Inset"
14608 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14609
14610 # src/ext_l10n.h:441
14611 #: src/insets/insetbranch.C:101
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Branch: "
14614 msgstr "Ôðåíñêè"
14615
14616 # src/ext_l10n.h:285
14617 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14618 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Undef: "
14621 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14622
14623 # src/ext_l10n.h:441
14624 #: src/insets/insetbranch.C:239
14625 #, fuzzy
14626 msgid "branch"
14627 msgstr "Ôðåíñêè"
14628
14629 # src/insets/insetfloat.C:150
14630 #: src/insets/insetcaption.C:87
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Opened Caption Inset"
14633 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14634
14635 # src/ext_l10n.h:163
14636 #: src/insets/insetcaption.C:275
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Senseless!!! "
14639 msgstr "Àäðåñè"
14640
14641 # src/insets/insetfloat.C:150
14642 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Opened CharStyle Inset"
14645 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14646
14647 # src/LyXAction.C:167
14648 #: src/insets/insetcommand.C:98
14649 #, fuzzy
14650 msgid "LaTeX Command: "
14651 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14652
14653 # src/insets/insetfloat.C:150
14654 #: src/insets/insetenv.C:66
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Opened Environment Inset: "
14657 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14658
14659 # src/insets/insetert.C:59
14660 #: src/insets/insetert.C:143
14661 msgid "Opened ERT Inset"
14662 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14663
14664 # src/insets/insetert.C:28
14665 #: src/insets/insetert.C:390
14666 #, fuzzy
14667 msgid "ERT"
14668 msgstr "ERT"
14669
14670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14671 #: src/insets/insetexternal.C:576
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "External template %1$s is not installed"
14674 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14675
14676 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14677 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14678 #: src/insets/insetfloat.C:383
14679 #, fuzzy
14680 msgid "float: "
14681 msgstr "Ôîðìàòè"
14682
14683 # src/insets/insetfloat.C:150
14684 #: src/insets/insetfloat.C:278
14685 msgid "Opened Float Inset"
14686 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14687
14688 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14689 #: src/insets/insetfloat.C:334
14690 #, fuzzy
14691 msgid "float"
14692 msgstr "Ôîðìàòè"
14693
14694 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14695 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14696 #: src/insets/insetfloat.C:385
14697 #, fuzzy
14698 msgid " (sideways)"
14699 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14700
14701 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14702 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14703 msgstr ""
14704
14705 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14706 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14707 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14708 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "List of %1$s"
14711 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14712
14713 # src/insets/insetfoot.C:32
14714 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14715 msgid "foot"
14716 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14717
14718 # src/insets/insetfoot.C:49
14719 #: src/insets/insetfoot.C:58
14720 msgid "Opened Footnote Inset"
14721 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14722
14723 # src/ext_l10n.h:246
14724 #: src/insets/insetfoot.C:86
14725 #, fuzzy
14726 msgid "footnote"
14727 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
14728
14729 # src/support/filetools.C:469
14730 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid ""
14733 "Could not copy the file\n"
14734 "%1$s\n"
14735 "into the temporary directory."
14736 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14737
14738 #: src/insets/insetgraphics.C:709
14739 #, c-format
14740 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14741 msgstr ""
14742
14743 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14744 #: src/insets/insetgraphics.C:821
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Graphics file: %1$s"
14747 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14748
14749 # src/mathed/math_forms.C:152
14750 #: src/insets/insethfill.C:48
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Horizontal Fill"
14753 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14754
14755 # src/insets/insetinclude.C:316
14756 #: src/insets/insetinclude.C:306
14757 msgid "Verbatim Input"
14758 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14759
14760 # src/insets/insetinclude.C:316
14761 #: src/insets/insetinclude.C:309
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Verbatim Input*"
14764 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14765
14766 #: src/insets/insetinclude.C:410
14767 #, c-format
14768 msgid ""
14769 "Included file `%1$s'\n"
14770 "has textclass `%2$s'\n"
14771 "while parent file has textclass `%3$s'."
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/insets/insetinclude.C:416
14775 msgid "Different textclasses"
14776 msgstr ""
14777
14778 # src/insets/insetindex.C:20
14779 #: src/insets/insetindex.C:42
14780 msgid "Idx"
14781 msgstr "Idx"
14782
14783 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14784 #: src/insets/insetindex.C:75
14785 msgid "Index"
14786 msgstr "Èíäåêñ"
14787
14788 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14789 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
14790 #: src/insets/insetmarginal.C:71
14791 #, fuzzy
14792 msgid "margin"
14793 msgstr "Ïîëåòà"
14794
14795 # src/insets/insetmarginal.C:50
14796 #: src/insets/insetmarginal.C:54
14797 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14798 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14799
14800 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14801 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Glo"
14804 msgstr "(&G)Íàçàä"
14805
14806 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14807 msgid "Glossary"
14808 msgstr ""
14809
14810 # src/ext_l10n.h:202
14811 #: src/insets/insetnote.C:66
14812 msgid "Comment"
14813 msgstr "Êîìåíòàð"
14814
14815 # src/insets/inset.C:75
14816 #: src/insets/insetnote.C:67
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Greyed out"
14819 msgstr "Îòâîðåí inset"
14820
14821 # src/lyx.C:87
14822 #: src/insets/insetnote.C:68
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Framed"
14825 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14826
14827 # src/layout_forms.C:33
14828 #: src/insets/insetnote.C:69
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Shaded"
14831 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14832
14833 # src/insets/insetfloat.C:150
14834 #: src/insets/insetnote.C:149
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Opened Note Inset"
14837 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14838
14839 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14840 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14841 #, fuzzy
14842 msgid "opt"
14843 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14844
14845 # src/insets/insetfloat.C:150
14846 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14849 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14850
14851 # src/lyx_gui_misc.C:430
14852 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Clear Page"
14855 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14856
14857 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14858 msgid "Clear Double Page"
14859 msgstr ""
14860
14861 # src/ext_l10n.h:285
14862 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Ref: "
14865 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14866
14867 # src/ext_l10n.h:191
14868 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Equation"
14871 msgstr "Çàãëàâèå"
14872
14873 # src/ext_l10n.h:285
14874 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14875 #, fuzzy
14876 msgid "EqRef: "
14877 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14878
14879 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14880 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Page Number"
14883 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14884
14885 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14886 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Page: "
14889 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14890
14891 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14892 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Textual Page Number"
14895 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14896
14897 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14898 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14899 #, fuzzy
14900 msgid "TextPage: "
14901 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14902
14903 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14904 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Standard+Textual Page"
14907 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14908
14909 # src/ext_l10n.h:285
14910 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Ref+Text: "
14913 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14914
14915 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14916 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14917 #, fuzzy
14918 msgid "PrettyRef"
14919 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14920
14921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14922 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14923 #, fuzzy
14924 msgid "FormatRef: "
14925 msgstr "Ôîðìàòè"
14926
14927 # src/LyXAction.C:240
14928 #: src/insets/insettabular.C:450
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Opened table"
14931 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14932
14933 # src/ext_l10n.h:61
14934 #: src/insets/insettabular.C:1605
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Error setting multicolumn"
14937 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14938
14939 #: src/insets/insettabular.C:1606
14940 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14941 msgstr ""
14942
14943 # src/insets/insettext.C:478
14944 #: src/insets/insettext.C:234
14945 msgid "Opened Text Inset"
14946 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14947
14948 # src/insets/insettheorem.C:39
14949 #: src/insets/insettheorem.C:41
14950 msgid "theorem"
14951 msgstr "Òåîðåìà"
14952
14953 # src/insets/insettheorem.C:68
14954 #: src/insets/insettheorem.C:91
14955 msgid "Opened Theorem Inset"
14956 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14957
14958 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14959 #: src/insets/insettoc.C:47
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Unknown toc list"
14962 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14963
14964 # src/insets/inseturl.C:32
14965 #: src/insets/inseturl.C:42
14966 msgid "Url: "
14967 msgstr "Url: "
14968
14969 # src/insets/inseturl.C:34
14970 #: src/insets/inseturl.C:42
14971 msgid "HtmlUrl: "
14972 msgstr "HtmlUrl: "
14973
14974 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14975 #: src/insets/insetvspace.C:110
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Vertical Space"
14978 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14979
14980 #: src/insets/insetwrap.C:49
14981 msgid "wrap: "
14982 msgstr ""
14983
14984 # src/insets/insetfloat.C:150
14985 #: src/insets/insetwrap.C:178
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Opened Wrap Inset"
14988 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14989
14990 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14991 #: src/insets/insetwrap.C:198
14992 #, fuzzy
14993 msgid "wrap"
14994 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14995
14996 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14997 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Not shown."
15000 msgstr " îôîðìëåíèå"
15001
15002 # src/insets/insetgraphics.C:227
15003 #: src/insets/render_graphic.C:97
15004 msgid "Loading..."
15005 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15006
15007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15008 #: src/insets/render_graphic.C:100
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Converting to loadable format..."
15011 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15012
15013 #: src/insets/render_graphic.C:103
15014 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15015 msgstr ""
15016
15017 # src/insets/insetgraphics.C:227
15018 #: src/insets/render_graphic.C:106
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Scaling etc..."
15021 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15022
15023 # src/insets/figinset.C:1045
15024 #: src/insets/render_graphic.C:109
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Ready to display"
15027 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15028
15029 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15030 #: src/insets/render_graphic.C:112
15031 #, fuzzy
15032 msgid "No file found!"
15033 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15034
15035 # src/insets/insetgraphics.C:235
15036 #: src/insets/render_graphic.C:115
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Error converting to loadable format"
15039 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15040
15041 #: src/insets/render_graphic.C:118
15042 msgid "Error loading file into memory"
15043 msgstr ""
15044
15045 # src/insets/insetgraphics.C:235
15046 #: src/insets/render_graphic.C:121
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Error generating the pixmap"
15049 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15050
15051 # src/lyx_gui.C:347
15052 #: src/insets/render_graphic.C:124
15053 #, fuzzy
15054 msgid "No image"
15055 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15056
15057 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15058 #: src/insets/render_preview.C:92
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Preview loading"
15061 msgstr "îáúðíàòî"
15062
15063 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15064 #: src/insets/render_preview.C:95
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Preview ready"
15067 msgstr "îáúðíàòî"
15068
15069 # src/lyx_cb.C:411
15070 #: src/insets/render_preview.C:98
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Preview failed"
15073 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15074
15075 # src/sp_form.C:93
15076 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15079 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15080
15081 # src/sp_form.C:93
15082 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15085 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15086
15087 #: src/ispell.C:278
15088 msgid ""
15089 "Could not create an ispell process.\n"
15090 "You may not have the right languages installed."
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/ispell.C:301
15094 msgid ""
15095 "The ispell process returned an error.\n"
15096 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/ispell.C:406
15100 #, c-format
15101 msgid ""
15102 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15103 "$s'."
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/ispell.C:417
15107 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15108 msgstr ""
15109
15110 #: src/ispell.C:477
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15114 "2$s'."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: src/ispell.C:492
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15121 "2$s'."
15122 msgstr ""
15123
15124 # src/kbsequence.C:215
15125 #: src/kbsequence.C:160
15126 msgid "   options: "
15127 msgstr "   îïöèè: "
15128
15129 #: src/lengthcommon.C:37
15130 msgid "sp"
15131 msgstr ""
15132
15133 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15134 #: src/lengthcommon.C:37
15135 #, fuzzy
15136 msgid "pt"
15137 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15138
15139 #: src/lengthcommon.C:37
15140 msgid "bp"
15141 msgstr ""
15142
15143 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15144 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15145 #: src/lengthcommon.C:37
15146 #, fuzzy
15147 msgid "dd"
15148 msgstr "Äîáàâè"
15149
15150 #: src/lengthcommon.C:37
15151 msgid "mm"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/lengthcommon.C:37
15155 msgid "pc"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: src/lengthcommon.C:38
15159 msgid "cm"
15160 msgstr ""
15161
15162 # src/lyxfont.C:56
15163 #: src/lengthcommon.C:38
15164 #, fuzzy
15165 msgid "in"
15166 msgstr "Äðåáåí"
15167
15168 # src/LColor.C:63
15169 #: src/lengthcommon.C:38
15170 #, fuzzy
15171 msgid "ex"
15172 msgstr "òåêñò"
15173
15174 #: src/lengthcommon.C:38
15175 msgid "em"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/lengthcommon.C:38
15179 msgid "mu"
15180 msgstr ""
15181
15182 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15183 #: src/lengthcommon.C:39
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Text Width %"
15186 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15187
15188 # src/mathed/math_forms.C:140
15189 #: src/lengthcommon.C:39
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Column Width %"
15192 msgstr "Êîëîíè "
15193
15194 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15195 #: src/lengthcommon.C:39
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Page Width %"
15198 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15199
15200 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15201 #: src/lengthcommon.C:39
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Line Width %"
15204 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15205
15206 # src/ext_l10n.h:209
15207 #: src/lengthcommon.C:40
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Text Height %"
15210 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15211
15212 # src/ext_l10n.h:209
15213 #: src/lengthcommon.C:40
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Page Height %"
15216 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15217
15218 # src/buffer.C:534
15219 #: src/lyx_cb.C:114
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid ""
15222 "The document %1$s could not be saved.\n"
15223 "\n"
15224 "Do you want to rename the document and try again?"
15225 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15226
15227 #: src/lyx_cb.C:116
15228 msgid "Rename and save?"
15229 msgstr ""
15230
15231 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15232 #: src/lyx_cb.C:117
15233 #, fuzzy
15234 msgid "&Rename"
15235 msgstr "Èìå"
15236
15237 # src/lyx_cb.C:203
15238 #: src/lyx_cb.C:134
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Choose a filename to save document as"
15241 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15242
15243 # src/lyx.C:75
15244 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Templates|#T#t"
15247 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15248
15249 # src/buffer.C:534
15250 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid ""
15253 "The document %1$s already exists.\n"
15254 "\n"
15255 "Do you want to over-write that document?"
15256 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15257
15258 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15259 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Over-write document?"
15262 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15263
15264 # src/LyXAction.C:115
15265 #: src/lyx_cb.C:218
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Auto-saving %1$s"
15268 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15269
15270 # src/lyx_cb.C:411
15271 #: src/lyx_cb.C:258
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Autosave failed!"
15274 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15275
15276 # src/lyx_cb.C:371
15277 #: src/lyx_cb.C:285
15278 msgid "Autosaving current document..."
15279 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15280
15281 # src/lyxfunc.C:3291
15282 #: src/lyx_cb.C:350
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Select file to insert"
15285 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15286
15287 # src/lyxfunc.C:3185
15288 #: src/lyx_cb.C:369
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid ""
15291 "Could not read the specified document\n"
15292 "%1$s\n"
15293 "due to the error: %2$s"
15294 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15295
15296 # src/buffer.C:3331
15297 #: src/lyx_cb.C:371
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Could not read file"
15300 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15301
15302 # src/lyxfunc.C:3185
15303 #: src/lyx_cb.C:379
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid ""
15306 "Could not open the specified document\n"
15307 "%1$s\n"
15308 "due to the error: %2$s"
15309 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15310
15311 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15312 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Could not open file"
15315 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15316
15317 # src/lyx_cb.C:977
15318 #: src/lyx_cb.C:411
15319 msgid "Running configure..."
15320 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15321
15322 # src/lyx_cb.C:984
15323 #: src/lyx_cb.C:420
15324 msgid "Reloading configuration..."
15325 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15326
15327 # src/lyx_cb.C:986
15328 #: src/lyx_cb.C:425
15329 #, fuzzy
15330 msgid "System reconfigured"
15331 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15332
15333 #: src/lyx_cb.C:426
15334 msgid ""
15335 "The system has been reconfigured.\n"
15336 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15337 "updated document class specifications."
15338 msgstr ""
15339
15340 # src/buffer.C:3331
15341 #: src/lyx_main.C:129
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Could not read configuration file"
15344 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15345
15346 #: src/lyx_main.C:130
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "Error while reading the configuration file\n"
15350 "%1$s.\n"
15351 "Please check your installation."
15352 msgstr ""
15353
15354 # src/lyx_main.C:575
15355 #: src/lyx_main.C:139
15356 #, fuzzy
15357 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15358 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15359
15360 # src/lyx_main.C:590
15361 #: src/lyx_main.C:143
15362 msgid "Done!"
15363 msgstr "Ãîòîâ!"
15364
15365 # src/support/filetools.C:453
15366 #: src/lyx_main.C:489
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15369 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15370
15371 # src/support/filetools.C:453
15372 #: src/lyx_main.C:491
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Unable to remove temporary directory"
15375 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15376
15377 # src/lyx_main.C:95
15378 #: src/lyx_main.C:527
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15381 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15382
15383 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15384 #: src/lyx_main.C:783
15385 #, fuzzy
15386 msgid "LyX: "
15387 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15388
15389 # src/support/filetools.C:453
15390 #: src/lyx_main.C:912
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Could not create temporary directory"
15393 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15394
15395 #: src/lyx_main.C:913
15396 #, c-format
15397 msgid ""
15398 "Could not create a temporary directory in\n"
15399 "%1$s. Make sure that this\n"
15400 "path exists and is writable and try again."
15401 msgstr ""
15402
15403 # src/lyx_main.C:575
15404 #: src/lyx_main.C:1080
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Missing user LyX directory"
15407 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15408
15409 #: src/lyx_main.C:1081
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15413 "It is needed to keep your own configuration."
15414 msgstr ""
15415
15416 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15417 #: src/lyx_main.C:1086
15418 #, fuzzy
15419 msgid "&Create directory"
15420 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15421
15422 #: src/lyx_main.C:1087
15423 msgid "&Exit LyX"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: src/lyx_main.C:1088
15427 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15428 msgstr ""
15429
15430 # src/lyx_main.C:576
15431 #: src/lyx_main.C:1092
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15434 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15435
15436 #: src/lyx_main.C:1098
15437 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15438 msgstr ""
15439
15440 # src/lyx_main.C:749
15441 #: src/lyx_main.C:1271
15442 msgid "List of supported debug flags:"
15443 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15444
15445 # src/lyx_main.C:704
15446 #: src/lyx_main.C:1275
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Setting debug level to %1$s"
15449 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15450
15451 # src/lyx_main.C:716
15452 #: src/lyx_main.C:1286
15453 #, fuzzy
15454 msgid ""
15455 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15456 "Command line switches (case sensitive):\n"
15457 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15458 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15459 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15460 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15461 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15462 "                  select the features to debug.\n"
15463 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15464 "\t-x [--execute] command\n"
15465 "                  where command is a lyx command.\n"
15466 "\t-e [--export] fmt\n"
15467 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15468 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15469 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15470 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15471 "\t-version        summarize version and build info\n"
15472 "Check the LyX man page for more details."
15473 msgstr ""
15474 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15475 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15476 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15477 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15478 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15479 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15480 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15481 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15482 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15483 "\t-x [--execute] command\n"
15484 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15485 "\t-e [--export] fmt\n"
15486 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15487 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15488 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15489 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15490 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15491
15492 # src/lyxfunc.C:1132
15493 #: src/lyx_main.C:1322 src/support/package.C.in:556
15494 #, fuzzy
15495 msgid "No system directory"
15496 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15497
15498 # src/lyx_main.C:761
15499 #: src/lyx_main.C:1323
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15502 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15503
15504 # src/lyxfunc.C:1132
15505 #: src/lyx_main.C:1333
15506 #, fuzzy
15507 msgid "No user directory"
15508 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15509
15510 # src/lyx_main.C:772
15511 #: src/lyx_main.C:1334
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15514 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15515
15516 # src/LyXAction.C:167
15517 #: src/lyx_main.C:1344
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Incomplete command"
15520 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15521
15522 # src/lyx_main.C:795
15523 #: src/lyx_main.C:1345
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Missing command string after --execute switch"
15526 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15527
15528 # src/lyx_main.C:808
15529 #: src/lyx_main.C:1355
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15532 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15533
15534 # src/lyx_main.C:808
15535 #: src/lyx_main.C:1367
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15538 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15539
15540 # src/lyxfunc.C:3216
15541 #: src/lyx_main.C:1372
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Missing filename for --import"
15544 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15545
15546 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15547 #: src/lyxfind.C:136
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Search error"
15550 msgstr "Òúðñè"
15551
15552 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15553 #: src/lyxfind.C:137
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Search string is empty"
15556 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15557
15558 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15559 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15560 msgid "String not found!"
15561 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15562
15563 # src/lyxfr1.C:196
15564 #: src/lyxfind.C:323
15565 #, fuzzy
15566 msgid "String has been replaced."
15567 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15568
15569 # src/lyxfr1.C:199
15570 #: src/lyxfind.C:326
15571 msgid " strings have been replaced."
15572 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15573
15574 # src/lyxfont.C:42
15575 #: src/lyxfont.C:53
15576 msgid "Symbol"
15577 msgstr "Ñèìâîë"
15578
15579 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15580 # src/lyxfont.C:62
15581 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15582 #: src/lyxfont.C:70
15583 msgid "Inherit"
15584 msgstr "Íàñëåäè"
15585
15586 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15587 # src/lyxfont.C:62
15588 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15589 #: src/lyxfont.C:70
15590 msgid "Ignore"
15591 msgstr "Èãíîðèðàé"
15592
15593 # src/lyxfont.C:51
15594 #: src/lyxfont.C:61
15595 msgid "Smallcaps"
15596 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15597
15598 # src/lyxfont.C:62
15599 #: src/lyxfont.C:70
15600 msgid "Toggle"
15601 msgstr "Ïðåâêë."
15602
15603 # src/lyxfont.C:401
15604 #: src/lyxfont.C:510
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Emphasis %1$s, "
15607 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15608
15609 # src/lyxfont.C:404
15610 #: src/lyxfont.C:513
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Underline %1$s, "
15613 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15614
15615 # src/lyxfont.C:407
15616 #: src/lyxfont.C:516
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Noun %1$s, "
15619 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15620
15621 # src/lyxfont.C:413
15622 #: src/lyxfont.C:521
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Language: %1$s, "
15625 msgstr "Åçèê: "
15626
15627 # src/lyxfont.C:415
15628 #: src/lyxfont.C:524
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "  Number %1$s"
15631 msgstr " Íîìåð "
15632
15633 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15634 #: src/lyxfunc.C:367
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Unknown function."
15637 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15638
15639 # src/text2.C:456
15640 #: src/lyxfunc.C:406
15641 msgid "Nothing to do"
15642 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15643
15644 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15645 #: src/lyxfunc.C:425
15646 msgid "Unknown action"
15647 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15648
15649 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15650 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Command disabled"
15653 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15654
15655 # src/lyxfunc.C:347
15656 #: src/lyxfunc.C:438
15657 msgid "Command not allowed without any document open"
15658 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15659
15660 # src/lyxfunc.C:342
15661 #: src/lyxfunc.C:701
15662 msgid "Document is read-only"
15663 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15664
15665 #: src/lyxfunc.C:709
15666 msgid "This portion of the document is deleted."
15667 msgstr ""
15668
15669 # src/buffer.C:534
15670 #: src/lyxfunc.C:728
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid ""
15673 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15674 "\n"
15675 "Do you want to save the document?"
15676 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15677
15678 #: src/lyxfunc.C:746
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Could not print the document %1$s.\n"
15682 "Check that your printer is set up correctly."
15683 msgstr ""
15684
15685 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15686 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15687 #: src/lyxfunc.C:749
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Print document failed"
15690 msgstr "Ïå÷àò íà"
15691
15692 # src/buffer.C:534
15693 #: src/lyxfunc.C:768
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid ""
15696 "The document could not be converted\n"
15697 "into the document class %1$s."
15698 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15699
15700 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15701 #: src/lyxfunc.C:771
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Could not change class"
15704 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15705
15706 # src/lyxfunc.C:795
15707 #: src/lyxfunc.C:883
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Saving document %1$s..."
15710 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15711
15712 # src/LyXAction.C:183
15713 #: src/lyxfunc.C:887
15714 #, fuzzy
15715 msgid " done."
15716 msgstr "Íàäîëó"
15717
15718 #: src/lyxfunc.C:903
15719 #, c-format
15720 msgid ""
15721 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15722 "version of the document %1$s?"
15723 msgstr ""
15724
15725 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15726 #: src/lyxfunc.C:1093
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Exiting."
15729 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15730
15731 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15732 #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
15733 msgid "Missing argument"
15734 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15735
15736 # src/lyxfunc.C:1116
15737 #: src/lyxfunc.C:1128
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Opening help file %1$s..."
15740 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15741
15742 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15743 #: src/lyxfunc.C:1402
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "Opening child document %1$s..."
15746 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15747
15748 #: src/lyxfunc.C:1490
15749 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15750 msgstr ""
15751
15752 # src/lyxfunc.C:2920
15753 #: src/lyxfunc.C:1501
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15756 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15757
15758 # src/lyx_cb.C:263
15759 #: src/lyxfunc.C:1616
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15762 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15763
15764 # src/ext_l10n.h:130
15765 #: src/lyxfunc.C:1619
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Unable to save document defaults"
15768 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15769
15770 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15771 #: src/lyxfunc.C:1675
15772 msgid "Converting document to new document class..."
15773 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15774
15775 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15776 #: src/lyxfunc.C:1869
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Select template file"
15779 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15780
15781 # src/lyxfunc.C:3159
15782 #: src/lyxfunc.C:1908
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Select document to open"
15785 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15786
15787 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15788 #: src/lyxfunc.C:1947
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Opening document %1$s..."
15791 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15792
15793 # src/MenuBackend.C:263
15794 #: src/lyxfunc.C:1951
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Document %1$s opened."
15797 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15798
15799 # src/lyxfunc.C:3185
15800 #: src/lyxfunc.C:1953
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Could not open document %1$s"
15803 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15804
15805 # src/lyxfunc.C:3291
15806 #: src/lyxfunc.C:1978
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Select %1$s file to import"
15809 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15810
15811 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15812 #: src/lyxfunc.C:2105
15813 msgid "Welcome to LyX!"
15814 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15815
15816 # src/lyxrc.C:1845
15817 #: src/lyxrc.C:2168
15818 msgid ""
15819 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15820 "legal words?"
15821 msgstr ""
15822 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15823 "ñà êîðåêòíè?"
15824
15825 # src/lyxrc.C:1858
15826 #: src/lyxrc.C:2173
15827 msgid ""
15828 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15829 "document."
15830 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15831
15832 # src/lyxrc.C:1819
15833 #: src/lyxrc.C:2177
15834 #, fuzzy
15835 msgid ""
15836 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15837 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15838 "specified, an internal routine is used."
15839 msgstr ""
15840 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15841 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15842 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15843
15844 # src/lyxrc.C:1782
15845 #: src/lyxrc.C:2185
15846 msgid ""
15847 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15848 "automatically by what you type."
15849 msgstr ""
15850 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15851 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15852
15853 # src/lyxrc.C:1782
15854 #: src/lyxrc.C:2189
15855 #, fuzzy
15856 msgid ""
15857 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15858 "class change."
15859 msgstr ""
15860 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15861 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15862
15863 # src/lyxrc.C:1758
15864 #: src/lyxrc.C:2193
15865 msgid ""
15866 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15867 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15868
15869 # src/lyxrc.C:1896
15870 #: src/lyxrc.C:2200
15871 msgid ""
15872 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15873 "the backup file in the same directory as the original file."
15874 msgstr ""
15875 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15876 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15877
15878 #: src/lyxrc.C:2204
15879 msgid ""
15880 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15881 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15882 msgstr ""
15883
15884 # src/lyxrc.C:1795
15885 #: src/lyxrc.C:2208
15886 msgid ""
15887 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15888 "its global and local bind/ directories."
15889 msgstr ""
15890 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15891 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15892
15893 # src/lyxrc.C:1831
15894 #: src/lyxrc.C:2212
15895 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15896 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15897
15898 # src/lyxrc.C:1876
15899 #: src/lyxrc.C:2216
15900 msgid ""
15901 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15902 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15903 msgstr ""
15904 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15905 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15906
15907 # src/lyxrc.C:1880
15908 #: src/lyxrc.C:2226
15909 msgid ""
15910 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15911 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15912 msgstr ""
15913 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15914 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15915
15916 # src/lyxrc.C:1941
15917 #: src/lyxrc.C:2237
15918 #, no-c-format
15919 msgid ""
15920 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15921 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15922 msgstr ""
15923 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15924 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15925
15926 # src/lyxrc.C:1966
15927 #: src/lyxrc.C:2241
15928 msgid "New documents will be assigned this language."
15929 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15930
15931 # src/lyxrc.C:1838
15932 #: src/lyxrc.C:2245
15933 msgid "Specify the default paper size."
15934 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15935
15936 #: src/lyxrc.C:2249
15937 msgid ""
15938 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15939 "shown after the change has been made.)"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: src/lyxrc.C:2253
15943 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15944 msgstr ""
15945
15946 # src/lyxrc.C:1766
15947 #: src/lyxrc.C:2257
15948 #, fuzzy
15949 msgid ""
15950 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15951 "LyX was started from."
15952 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15953
15954 # src/lyxrc.C:1868
15955 #: src/lyxrc.C:2262
15956 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15957 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15958
15959 #: src/lyxrc.C:2266
15960 msgid ""
15961 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15962 "recommended for non-English languages."
15963 msgstr ""
15964
15965 #: src/lyxrc.C:2273
15966 msgid ""
15967 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15968 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15969 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15970 msgstr ""
15971
15972 # src/lyxrc.C:1805
15973 #: src/lyxrc.C:2282
15974 msgid ""
15975 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15976 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15977 msgstr ""
15978 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15979 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15980 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15981
15982 # src/lyxrc.C:1970
15983 #: src/lyxrc.C:2286
15984 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15985 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15986
15987 # src/lyxrc.C:1920
15988 #: src/lyxrc.C:2290
15989 msgid ""
15990 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15991 "document."
15992 msgstr ""
15993 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15994
15995 # src/lyxrc.C:1924
15996 #: src/lyxrc.C:2294
15997 msgid ""
15998 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15999 msgstr ""
16000 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16001
16002 # src/lyxrc.C:1928
16003 #: src/lyxrc.C:2298
16004 #, fuzzy
16005 msgid ""
16006 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16007 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16008 "name of the second language."
16009 msgstr ""
16010 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16011 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16012
16013 # src/lyxrc.C:1932
16014 #: src/lyxrc.C:2302
16015 #, fuzzy
16016 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16017 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16018
16019 # src/lyxrc.C:1936
16020 #: src/lyxrc.C:2306
16021 #, fuzzy
16022 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16023 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16024
16025 # src/lyxrc.C:1912
16026 #: src/lyxrc.C:2310
16027 msgid ""
16028 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16029 "\\documentclass."
16030 msgstr ""
16031 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16032 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16033
16034 # src/lyxrc.C:1908
16035 #: src/lyxrc.C:2314
16036 #, fuzzy
16037 msgid ""
16038 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16039 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16040 msgstr ""
16041 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16042 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16043
16044 # src/lyxrc.C:1916
16045 #: src/lyxrc.C:2318
16046 msgid ""
16047 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16048 "document is the default language."
16049 msgstr ""
16050 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16051 "ñòàíäàðòíèÿ."
16052
16053 # src/lyxrc.C:1892
16054 #: src/lyxrc.C:2322
16055 #, fuzzy
16056 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16057 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16058
16059 #: src/lyxrc.C:2326
16060 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16061 msgstr ""
16062
16063 # src/lyxrc.C:1892
16064 #: src/lyxrc.C:2330
16065 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16066 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16067
16068 # src/lyxrc.C:1904
16069 #: src/lyxrc.C:2334
16070 msgid ""
16071 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16072 "of the document."
16073 msgstr ""
16074 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16075 "äîêóìåíòà."
16076
16077 # src/lyxrc.C:1827
16078 #: src/lyxrc.C:2338
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16081 msgstr ""
16082 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16083
16084 #: src/lyxrc.C:2343
16085 msgid ""
16086 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16087 "variable. Use the OS native format."
16088 msgstr ""
16089
16090 # src/lyxrc.C:1863
16091 #: src/lyxrc.C:2350
16092 msgid ""
16093 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16094 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16095
16096 #: src/lyxrc.C:2354
16097 msgid "The bold font in the dialogs."
16098 msgstr ""
16099
16100 # src/lyxrc.C:1751
16101 #: src/lyxrc.C:2358
16102 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16103 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16104
16105 #: src/lyxrc.C:2362
16106 msgid "The normal font in the dialogs."
16107 msgstr ""
16108
16109 #: src/lyxrc.C:2366
16110 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/lyxrc.C:2370
16114 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/lyxrc.C:2374
16118 msgid "Scale the preview size to suit."
16119 msgstr ""
16120
16121 # src/lyxrc.C:1672
16122 #: src/lyxrc.C:2378
16123 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16124 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16125
16126 # src/lyxrc.C:1668
16127 #: src/lyxrc.C:2382
16128 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16129 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16130
16131 # src/lyxrc.C:1648
16132 #: src/lyxrc.C:2386
16133 msgid ""
16134 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16135 "environment variable PRINTER."
16136 msgstr ""
16137 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16138 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16139
16140 # src/lyxrc.C:1656
16141 #: src/lyxrc.C:2390
16142 msgid "The option to print only even pages."
16143 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16144
16145 # src/lyxrc.C:1708
16146 #: src/lyxrc.C:2394
16147 msgid ""
16148 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16149 "the filename of the DVI file to be printed."
16150 msgstr ""
16151 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16152 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16153
16154 # src/lyxrc.C:1704
16155 #: src/lyxrc.C:2398
16156 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16157 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16158
16159 # src/lyxrc.C:1680
16160 #: src/lyxrc.C:2402
16161 msgid "The option to print out in landscape."
16162 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16163
16164 # src/lyxrc.C:1660
16165 #: src/lyxrc.C:2406
16166 msgid "The option to print only odd pages."
16167 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16168
16169 # src/lyxrc.C:1664
16170 #: src/lyxrc.C:2410
16171 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16172 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16173
16174 # src/lyxrc.C:1688
16175 #: src/lyxrc.C:2414
16176 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16177 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16178
16179 # src/lyxrc.C:1684
16180 #: src/lyxrc.C:2418
16181 msgid "The option to specify paper type."
16182 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16183
16184 # src/lyxrc.C:1676
16185 #: src/lyxrc.C:2422
16186 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16187 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16188
16189 # src/lyxrc.C:1712
16190 #: src/lyxrc.C:2426
16191 msgid ""
16192 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16193 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16194 "arguments."
16195 msgstr ""
16196 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16197 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16198
16199 # src/lyxrc.C:1716
16200 #: src/lyxrc.C:2430
16201 msgid ""
16202 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16203 "prepended along with the printer name after the spool command."
16204 msgstr ""
16205 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16206 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16207
16208 # src/lyxrc.C:1700
16209 #: src/lyxrc.C:2434
16210 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16211 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16212
16213 # src/lyxrc.C:1692
16214 #: src/lyxrc.C:2438
16215 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16216 msgstr ""
16217 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16218
16219 # src/lyxrc.C:1696
16220 #: src/lyxrc.C:2442
16221 msgid ""
16222 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16223 "command."
16224 msgstr ""
16225 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16226
16227 # src/lyxrc.C:1652
16228 #: src/lyxrc.C:2446
16229 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16230 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16231
16232 # src/lyxrc.C:1900
16233 #: src/lyxrc.C:2450
16234 msgid ""
16235 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16236 msgstr ""
16237 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16238 "èâðèä."
16239
16240 # src/lyxrc.C:1720
16241 #: src/lyxrc.C:2454
16242 msgid ""
16243 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16244 "wrong, override the setting here."
16245 msgstr ""
16246 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16247 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16248
16249 # src/lyxrc.C:1747
16250 #: src/lyxrc.C:2458
16251 msgid "The encoding for the screen fonts."
16252 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16253
16254 # src/lyxrc.C:1735
16255 #: src/lyxrc.C:2464
16256 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16257 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16258
16259 #: src/lyxrc.C:2473
16260 msgid ""
16261 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16262 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16263 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16264 msgstr ""
16265
16266 # src/lyxrc.C:1729
16267 #: src/lyxrc.C:2477
16268 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16269 msgstr ""
16270 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16271
16272 # src/lyxrc.C:1725
16273 #: src/lyxrc.C:2482
16274 #, no-c-format
16275 msgid ""
16276 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16277 "roughly the same size as on paper."
16278 msgstr ""
16279 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16280 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16281
16282 #: src/lyxrc.C:2487
16283 msgid ""
16284 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16285 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16286 msgstr ""
16287
16288 #: src/lyxrc.C:2491
16289 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16290 msgstr ""
16291
16292 # src/lyxrc.C:1791
16293 #: src/lyxrc.C:2495
16294 msgid ""
16295 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16296 "\".out\". Only for advanced users."
16297 msgstr ""
16298 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16299 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16300
16301 # src/lyxrc.C:1945
16302 #: src/lyxrc.C:2502
16303 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16304 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16305
16306 # src/lyxrc.C:1849
16307 #: src/lyxrc.C:2506
16308 #, fuzzy
16309 msgid "What command runs the spellchecker?"
16310 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16311
16312 # src/lyxrc.C:1770
16313 #: src/lyxrc.C:2510
16314 msgid ""
16315 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16316 "when you quit LyX."
16317 msgstr ""
16318 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16319 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16320
16321 # src/lyxrc.C:1766
16322 #: src/lyxrc.C:2514
16323 #, fuzzy
16324 msgid ""
16325 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16326 "value selects the directory LyX was started from."
16327 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16328
16329 # src/lyxrc.C:1799
16330 #: src/lyxrc.C:2524
16331 #, fuzzy
16332 msgid ""
16333 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16334 "will look in its global and local ui/ directories."
16335 msgstr ""
16336 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16337 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16338
16339 # src/lyxrc.C:1853
16340 #: src/lyxrc.C:2537
16341 #, fuzzy
16342 msgid ""
16343 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16344 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16345 "may not work with all dictionaries."
16346 msgstr ""
16347 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16348 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16349 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16350
16351 #: src/lyxrc.C:2544
16352 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16353 msgstr ""
16354
16355 # src/lyx_cb.C:263
16356 #: src/lyxvc.C:100
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Document not saved"
16359 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16360
16361 # src/lyxvc.C:113
16362 #: src/lyxvc.C:101
16363 #, fuzzy
16364 msgid "You must save the document before it can be registered."
16365 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16366
16367 # src/lyxvc.C:107
16368 #: src/lyxvc.C:130
16369 msgid "LyX VC: Initial description"
16370 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16371
16372 # src/lyxvc.C:108
16373 #: src/lyxvc.C:131
16374 msgid "(no initial description)"
16375 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16376
16377 # src/lyxvc.C:139
16378 #: src/lyxvc.C:146
16379 msgid "LyX VC: Log Message"
16380 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16381
16382 # src/lyxvc.C:142
16383 #: src/lyxvc.C:149
16384 msgid "(no log message)"
16385 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16386
16387 #: src/lyxvc.C:171
16388 #, c-format
16389 msgid ""
16390 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16391 "changes.\n"
16392 "\n"
16393 "Do you want to revert to the saved version?"
16394 msgstr ""
16395
16396 # src/LyXAction.C:127
16397 #: src/lyxvc.C:174
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Revert to stored version of document?"
16400 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16401
16402 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16403 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid " Macro: %1$s: "
16406 msgstr "Ìàêðîñ: "
16407
16408 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16409 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16410 #, c-format
16411 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16415 #, c-format
16416 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
16420 msgid "Only one row"
16421 msgstr ""
16422
16423 # src/ext_l10n.h:75
16424 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Only one column"
16427 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16428
16429 # src/text2.C:456
16430 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16431 #, fuzzy
16432 msgid "No hline to delete"
16433 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16434
16435 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
16436 msgid "No vline to delete"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
16440 #, c-format
16441 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16442 msgstr ""
16443
16444 # src/mathed/formula.C:929
16445 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16446 #, fuzzy
16447 msgid "No number"
16448 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16449
16450 # src/mathed/formula.C:929
16451 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Number"
16454 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16455
16456 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16457 #, c-format
16458 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16462 #, c-format
16463 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16467 #, c-format
16468 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16469 msgstr ""
16470
16471 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16472 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16473 msgid "Math editor mode"
16474 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16475
16476 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16477 msgid "create new math text environment ($...$)"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16481 msgid "entered math text mode (textrm)"
16482 msgstr ""
16483
16484 # src/LColor.C:81
16485 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16486 #, fuzzy
16487 msgid "math macro"
16488 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16489
16490 # src/lyxfunc.C:3185
16491 #: src/output.C:39
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid ""
16494 "Could not open the specified document\n"
16495 "%1$s."
16496 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16497
16498 #: src/output_plaintext.C:148
16499 msgid "Abstract: "
16500 msgstr ""
16501
16502 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16503 #: src/output_plaintext.C:160
16504 #, fuzzy
16505 msgid "References: "
16506 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16507
16508 # src/exporter.C:91
16509 #: src/support/filefilterlist.C:109
16510 #, fuzzy
16511 msgid "All files (*)"
16512 msgstr " âúâ ôàéë `"
16513
16514 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16515 #: src/support/os_win32.C:335
16516 #, fuzzy
16517 msgid "System file not found"
16518 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16519
16520 #: src/support/os_win32.C:336
16521 msgid ""
16522 "Unable to load shfolder.dll\n"
16523 "Please install."
16524 msgstr ""
16525
16526 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16527 #: src/support/os_win32.C:341
16528 #, fuzzy
16529 msgid "System function not found"
16530 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16531
16532 #: src/support/os_win32.C:342
16533 msgid ""
16534 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16535 "Don't know how to proceed. Sorry."
16536 msgstr ""
16537
16538 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16539 #: src/support/package.C.in:436
16540 #, fuzzy
16541 msgid "LyX binary not found"
16542 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16543
16544 #: src/support/package.C.in:437
16545 #, c-format
16546 msgid ""
16547 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: src/support/package.C.in:557
16551 #, c-format
16552 msgid ""
16553 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16554 "\t%1$s\n"
16555 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16556 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16557 msgstr ""
16558
16559 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16560 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16561 #, fuzzy
16562 msgid "File not found"
16563 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16564
16565 #: src/support/package.C.in:642
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "Invalid %1$s switch.\n"
16569 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/support/package.C.in:669
16573 #, c-format
16574 msgid ""
16575 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16576 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/support/package.C.in:694
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16583 "%2$s is not a directory."
16584 msgstr ""
16585
16586 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16587 #: src/support/package.C.in:696
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Directory not found"
16590 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16591
16592 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16593 #: src/support/userinfo.C:44
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Unknown user"
16596 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16597
16598 #: src/tex-strings.C:68
16599 msgid "Computer Modern Roman"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: src/tex-strings.C:68
16603 msgid "Latin Modern Roman"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: src/tex-strings.C:69
16607 msgid "AE (Almost European)"
16608 msgstr ""
16609
16610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16611 #: src/tex-strings.C:69
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Times Roman"
16614 msgstr "Roman"
16615
16616 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16617 #: src/tex-strings.C:69
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Palatino"
16620 msgstr "Çàëåïè"
16621
16622 #: src/tex-strings.C:69
16623 msgid "Bitstream Charter"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: src/tex-strings.C:70
16627 msgid "New Century Schoolbook"
16628 msgstr ""
16629
16630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16631 #: src/tex-strings.C:70
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Bookman"
16634 msgstr "Roman"
16635
16636 #: src/tex-strings.C:70
16637 msgid "Utopia"
16638 msgstr ""
16639
16640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16641 #: src/tex-strings.C:70
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Bera Serif"
16644 msgstr "Sans Serif"
16645
16646 #: src/tex-strings.C:71
16647 msgid "Concrete Roman"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: src/tex-strings.C:71
16651 msgid "Zapf Chancery"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/tex-strings.C:79
16655 msgid "Computer Modern Sans"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: src/tex-strings.C:79
16659 msgid "Latin Modern Sans"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: src/tex-strings.C:80
16663 msgid "Helvetica"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: src/tex-strings.C:80
16667 msgid "Avant Garde"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: src/tex-strings.C:80
16671 msgid "Bera Sans"
16672 msgstr ""
16673
16674 # src/ext_l10n.h:209
16675 #: src/tex-strings.C:80
16676 #, fuzzy
16677 msgid "CM Bright"
16678 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16679
16680 #: src/tex-strings.C:89
16681 msgid "Computer Modern Typewriter"
16682 msgstr ""
16683
16684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16685 #: src/tex-strings.C:90
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Latin Modern Typewriter"
16688 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16689
16690 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16691 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16692 #: src/tex-strings.C:90
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Courier"
16695 msgstr "Êîïèÿ"
16696
16697 #: src/tex-strings.C:90
16698 msgid "Bera Mono"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/tex-strings.C:90
16702 msgid "LuxiMono"
16703 msgstr ""
16704
16705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16706 #: src/tex-strings.C:91
16707 #, fuzzy
16708 msgid "CM Typewriter Light"
16709 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16710
16711 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16712 #: src/text.C:132
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Unknown layout"
16715 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16716
16717 #: src/text.C:133
16718 #, c-format
16719 msgid ""
16720 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16721 "Trying to use the default instead.\n"
16722 msgstr ""
16723
16724 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16725 #: src/text.C:164
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Unknown Inset"
16728 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16729
16730 # src/LyXAction.C:263
16731 #: src/text.C:270 src/text.C:283
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Change tracking error"
16734 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16735
16736 #: src/text.C:271
16737 #, c-format
16738 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: src/text.C:284
16742 #, c-format
16743 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16744 msgstr ""
16745
16746 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16747 #: src/text.C:291
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Unknown token"
16750 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16751
16752 # src/text.C:2003
16753 #: src/text.C:727
16754 #, fuzzy
16755 msgid ""
16756 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16757 "Tutorial."
16758 msgstr ""
16759 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16760 "Sie das Tutorium."
16761
16762 # src/text.C:2005
16763 #: src/text.C:738
16764 #, fuzzy
16765 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16766 msgstr ""
16767 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16768
16769 # src/LyXAction.C:263
16770 #: src/text.C:1660
16771 #, fuzzy
16772 msgid "[Change Tracking] "
16773 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16774
16775 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16776 #: src/text.C:1666
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Change: "
16779 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16780
16781 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16782 # src/converter.C:554
16783 #: src/text.C:1670
16784 #, fuzzy
16785 msgid " at "
16786 msgstr " íà "
16787
16788 # src/bufferview_funcs.C:267
16789 #: src/text.C:1680
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Font: %1$s"
16792 msgstr "Øðèôò:"
16793
16794 # src/bufferview_funcs.C:271
16795 #: src/text.C:1685
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid ", Depth: %1$d"
16798 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16799
16800 # src/bufferview_funcs.C:277
16801 #: src/text.C:1691
16802 msgid ", Spacing: "
16803 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16804
16805 # src/bufferview_funcs.C:289
16806 #: src/text.C:1703
16807 msgid "Other ("
16808 msgstr "Äðóãî ("
16809
16810 # src/bufferview_funcs.C:271
16811 #: src/text.C:1712
16812 #, fuzzy
16813 msgid ", Inset: "
16814 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16815
16816 # src/ext_l10n.h:303
16817 #: src/text.C:1713
16818 #, fuzzy
16819 msgid ", Paragraph: "
16820 msgstr "Àáçàö"
16821
16822 # src/bufferview_funcs.C:271
16823 #: src/text.C:1714
16824 #, fuzzy
16825 msgid ", Id: "
16826 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16827
16828 # src/ext_l10n.h:320
16829 #: src/text.C:1715
16830 #, fuzzy
16831 msgid ", Position: "
16832 msgstr "Äîïóñêàíå"
16833
16834 #: src/text.C:1721
16835 msgid ", Char: 0x"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/text.C:1723
16839 msgid ", Boundary: "
16840 msgstr ""
16841
16842 #: src/text2.C:540
16843 msgid ""
16844 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16845 "change."
16846 msgstr ""
16847
16848 # src/text2.C:456
16849 #: src/text2.C:582
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Nothing to index!"
16852 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16853
16854 # src/insets/insettext.C:970
16855 #: src/text2.C:584
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16858 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16859
16860 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16861 #: src/text3.C:710
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Unknown spacing argument: "
16864 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16865
16866 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16867 #: src/text3.C:883
16868 msgid "Layout "
16869 msgstr "Íåïîçíàòî "
16870
16871 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16872 #: src/text3.C:884
16873 msgid " not known"
16874 msgstr " îôîðìëåíèå"
16875
16876 # src/form1.C:33
16877 #: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Character set"
16880 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16881
16882 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16883 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16884 #: src/text3.C:1551
16885 msgid "Paragraph layout set"
16886 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16887
16888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16889 #: src/vspace.C:490
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Default skip"
16892 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16893
16894 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16895 #: src/vspace.C:493
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Small skip"
16898 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16899
16900 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16901 #: src/vspace.C:496
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Medium skip"
16904 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16905
16906 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16907 #: src/vspace.C:499
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Big skip"
16910 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16911
16912 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16913 #: src/vspace.C:502
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Vertical fill"
16916 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16917
16918 # src/ext_l10n.h:99
16919 #: src/vspace.C:509
16920 #, fuzzy
16921 msgid "protected"
16922 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16923
16924 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
16925 #, fuzzy
16926 #~ msgid "PrettyRef: "
16927 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
16928
16929 # src/lyxfunc.C:2761
16930 #~ msgid "Opening child document "
16931 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16932
16933 # src/ext_l10n.h:191
16934 #, fuzzy
16935 #~ msgid "Caption."
16936 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16937
16938 # src/insets/insetfloat.C:150
16939 #, fuzzy
16940 #~ msgid "Special Insets|S"
16941 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16942
16943 # src/ext_l10n.h:6
16944 #, fuzzy
16945 #~ msgid "Insets|n"
16946 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"