]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
eb660fad78ca51b55d532e605c73e4317710057f
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-26 22:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
105 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
602 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
606 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
607 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
608 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743
613 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
614 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
615 msgid "Default"
616 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
617
618 # src/lyxfont.C:56
619 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
620 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
621 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
622 msgid "Tiny"
623 msgstr "Äðåáåí"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
628 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
629 msgid "Smallest"
630 msgstr "Ìàëúê 3"
631
632 # src/lyxfont.C:56
633 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
634 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
635 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
636 msgid "Smaller"
637 msgstr "Ìàëúê 2"
638
639 # src/lyxfont.C:56
640 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
641 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
642 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
643 msgid "Small"
644 msgstr "Ìàëúê"
645
646 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
647 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
648 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
649 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
650 msgid "Normal"
651 msgstr "Íîðìàëåí"
652
653 # src/lyxfont.C:56
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
655 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
656 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
657 msgid "Large"
658 msgstr "Ãîëÿì"
659
660 # src/lyxfont.C:57
661 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
662 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
663 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
664 msgid "Larger"
665 msgstr "Ãîëÿì 2"
666
667 # src/lyxfont.C:57
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
669 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
670 msgid "Largest"
671 msgstr "Ãîëÿì 3"
672
673 # src/lyxfont.C:57
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
675 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
676 msgid "Huge"
677 msgstr "Îãðîìåí"
678
679 # src/lyxfont.C:57
680 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
681 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
682 msgid "Huger"
683 msgstr "Îãðîìåí 2"
684
685 # src/ext_l10n.h:215
686 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
687 #, fuzzy
688 msgid "&Custom Bullet:"
689 msgstr "Êëèåíò"
690
691 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
692 # src/insets/insetbib.C:211
693 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
694 #, fuzzy
695 msgid "&Level:"
696 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
697
698 # src/LyXAction.C:263
699 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
700 #, fuzzy
701 msgid "Change:"
702 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
703
704 # src/LyXAction.C:190
705 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
706 #, fuzzy
707 msgid "Go to next change"
708 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
709
710 # src/lyx_gui.C:347
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
712 #, fuzzy
713 msgid "&Next change"
714 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
717 msgid "Accept this change"
718 msgstr ""
719
720 # src/LColor.C:75
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
722 #, fuzzy
723 msgid "&Accept"
724 msgstr "àêöåíò"
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
727 msgid "Reject this change"
728 msgstr ""
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
731 msgid "&Reject"
732 msgstr ""
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
736 msgid "Font family"
737 msgstr ""
738
739 # src/layout_forms.C:23
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
741 #, fuzzy
742 msgid "&Family:"
743 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
744
745 # src/bufferview_funcs.C:267
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
748 #, fuzzy
749 msgid "Font shape"
750 msgstr "Øðèôò:"
751
752 # src/layout_forms.C:33
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
754 #, fuzzy
755 msgid "S&hape:"
756 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
760 msgid "Font series"
761 msgstr ""
762
763 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
764 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
767 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
768 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
769 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
770 msgid "Language"
771 msgstr "Åçèê"
772
773 # src/bufferview_funcs.C:267
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
776 #, fuzzy
777 msgid "Font color"
778 msgstr "Øðèôò:"
779
780 # src/layout_forms.C:64
781 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
782 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
783 #, fuzzy
784 msgid "&Language:"
785 msgstr "Åçèê:"
786
787 # src/layout_forms.C:28
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
789 #, fuzzy
790 msgid "&Series:"
791 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
792
793 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
795 #, fuzzy
796 msgid "&Color:"
797 msgstr "Öâåòîâå"
798
799 # src/layout_forms.C:69
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
801 #, fuzzy
802 msgid "Never Toggled"
803 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
804
805 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
808 #, fuzzy
809 msgid "Font size"
810 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
813 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
814 msgid "Other font settings"
815 msgstr ""
816
817 # src/layout_forms.C:72
818 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
819 #, fuzzy
820 msgid "Always Toggled"
821 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
822
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
825 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
826 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
827 #, fuzzy
828 msgid "&Misc:"
829 msgstr "Ðàçëè÷íè"
830
831 # src/layout_forms.C:61
832 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
833 #, fuzzy
834 msgid "toggle font on all of the above"
835 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
836
837 # src/LyXAction.C:208
838 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
839 #, fuzzy
840 msgid "&Toggle all"
841 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
844 msgid "Apply each change automatically"
845 msgstr ""
846
847 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
848 msgid "Apply changes immediately"
849 msgstr ""
850
851 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
852 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
853 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
854 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
855 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
856 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
857 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
858 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
859 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
862 msgid "Close"
863 msgstr "Çàòâîðè"
864
865 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
867 #, fuzzy
868 msgid "Move the selected citation up"
869 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
870
871 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
873 #, fuzzy
874 msgid "&Up"
875 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
878 msgid "Move the selected citation down"
879 msgstr ""
880
881 # src/ext_l10n.h:398
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
883 #, fuzzy
884 msgid "&Down"
885 msgstr "Ãðàä"
886
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
888 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
890 #, fuzzy
891 msgid "D&elete"
892 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
893
894 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
896 #, fuzzy
897 msgid "&Selected Citations:"
898 msgstr "Öèòàò"
899
900 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
902 #, fuzzy
903 msgid "A&vailable Citations:"
904 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
905
906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
908 #, fuzzy
909 msgid "Formatting"
910 msgstr "Ôîðìàòè"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
913 #, fuzzy
914 msgid "Natbib citation style to use"
915 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
918 #, fuzzy
919 msgid "Citation st&yle:"
920 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
923 msgid "List all authors"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
927 msgid "Full aut&hor list"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
931 msgid "Force upper case in citation"
932 msgstr ""
933
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
935 msgid "&Force upper case"
936 msgstr ""
937
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
939 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
941 #, fuzzy
942 msgid "&Text after:"
943 msgstr "Òåêñò ñëåä"
944
945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
947 msgid "Text to place after citation"
948 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
951 #, fuzzy
952 msgid "Text &before:"
953 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
954
955 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
957 #, fuzzy
958 msgid "Text to place before citation"
959 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
960
961 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
962 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
963 #, fuzzy
964 msgid "A&pply"
965 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
966
967 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
969 #, fuzzy
970 msgid "Search Citation"
971 msgstr "Öèòàò"
972
973 # src/form1.C:310
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
975 #, fuzzy
976 msgid "Case Se&nsitive"
977 msgstr ""
978 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
979 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
980
981 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
982 msgid "Regular E&xpression"
983 msgstr ""
984
985 # src/lyx_gui_misc.C:430
986 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
987 #, fuzzy
988 msgid "<- C&lear"
989 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
990
991 # src/form1.C:286
992 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
993 #, fuzzy
994 msgid "F&ind:"
995 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
996
997 # src/LyXAction.C:250
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
999 #, fuzzy
1000 msgid "Insert the delimiters"
1001 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1002
1003 # src/ext_l10n.h:6
1004 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1005 #, fuzzy
1006 msgid "&Insert"
1007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1008
1009 # src/layout_forms.C:38
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1011 #, fuzzy
1012 msgid "&Size:"
1013 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1014
1015 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1016 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1017 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1018 #, fuzzy
1019 msgid "TeX Code: "
1020 msgstr "Òèï(T):|#T"
1021
1022 # src/mathed/math_panel.C:116
1023 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Match delimiter types"
1026 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1029 msgid "&Keep matched"
1030 msgstr ""
1031
1032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1033 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1036 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1037
1038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1039 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Use Class Defaults"
1042 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1045 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1046 msgstr ""
1047
1048 # src/ext_l10n.h:130
1049 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Save as Document Defaults"
1052 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1053
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1055 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Display"
1059 msgstr "Ãðàôèêà"
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1062 msgid "Show ERT inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1066 msgid "&Inline"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1070 msgid "Show ERT button only"
1071 msgstr ""
1072
1073 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1074 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Collapsed"
1078 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1079
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1081 msgid "Show ERT contents"
1082 msgstr ""
1083
1084 # src/LyXAction.C:144
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1086 #, fuzzy
1087 msgid "O&pen"
1088 msgstr "Îòâîðè"
1089
1090 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1092 #, fuzzy
1093 msgid "File"
1094 msgstr "(&F)Ôàéë"
1095
1096 # src/LyXAction.C:321
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1098 #, fuzzy
1099 msgid "&Draft"
1100 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1101
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1103 msgid "Edit the file externally"
1104 msgstr ""
1105
1106 # src/lyx.C:90
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1108 #, fuzzy
1109 msgid "&Edit File..."
1110 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1111
1112 # src/lyxfunc.C:3215
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Select a file"
1116 msgstr "Èçáåðåòå "
1117
1118 # src/form1.C:245
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Filename"
1123 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1124
1125 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1127 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1128 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1129 #, fuzzy
1130 msgid "&File:"
1131 msgstr "(&F)Ôàéë"
1132
1133 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Template"
1137 msgstr "Øàáëîíè"
1138
1139 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Available templates"
1143 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1144
1145 # src/LyXAction.C:153
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1147 #, fuzzy
1148 msgid "LyX View"
1149 msgstr "Èçãëåä"
1150
1151 # src/insets/figinset.C:1045
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1153 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Screen display"
1158 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1159
1160 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
1163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Monochrome"
1166 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1167
1168 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Grayscale"
1174 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1175
1176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1177 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
1179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Color"
1182 msgstr "Öâåòîâå"
1183
1184 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Preview"
1188 msgstr "(&F)Ôàéë"
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1191 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
1194 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1198 msgid "%"
1199 msgstr ""
1200
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1202 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Display:"
1207 msgstr "Ãðàôèêà"
1208
1209 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1210 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Sca&le:"
1213 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1214
1215 # src/LyXAction.C:236
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Display image in LyX"
1219 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1220
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1222 msgid "&Show in LyX"
1223 msgstr ""
1224
1225 # src/ext_l10n.h:362
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Rotate"
1229 msgstr "Äúðæàâà"
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
1235 msgid "Angle to rotate image by"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
1242 msgid "The origin of the rotation"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1246 msgid "&Origin:"
1247 msgstr ""
1248
1249 # src/form1.C:133
1250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1251 #, fuzzy
1252 msgid "A&ngle:"
1253 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1254
1255 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1256 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Scale"
1259 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1260
1261 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1262 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1263 msgid "Height of image in output"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1267 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
1272 msgid "&Maintain aspect ratio"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
1277 msgid "Width of image in output"
1278 msgstr ""
1279
1280 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1281 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Crop"
1284 msgstr "Êîïèðàé"
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1287 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
1288 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1289 msgstr ""
1290
1291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1292 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1293 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
1294 #, fuzzy
1295 msgid "&Get from File"
1296 msgstr "âúâ ôàéë"
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
1300 msgid "Clip to bounding box values"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1304 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
1305 msgid "Clip to &bounding box"
1306 msgstr ""
1307
1308 # src/ext_l10n.h:63
1309 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1310 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
1311 #, fuzzy
1312 msgid "&Left bottom:"
1313 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1314
1315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1316 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1317 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Right &top:"
1320 msgstr "Äåñåí"
1321
1322 # src/LColor.C:63
1323 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1324 #, fuzzy
1325 msgid "x"
1326 msgstr "òåêñò"
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1329 msgid "y"
1330 msgstr ""
1331
1332 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1334 msgid "Options"
1335 msgstr "Îïöèè"
1336
1337 # src/ext_l10n.h:191
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1339 #, fuzzy
1340 msgid "O&ption:"
1341 msgstr "Çàãëàâèå"
1342
1343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1344 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Forma&t:"
1347 msgstr "Ôîðìàòè"
1348
1349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Form"
1353 msgstr "Ôîðìàòè"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1356 msgid "Use &default placement"
1357 msgstr ""
1358
1359 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Advanced Placement Options"
1363 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1364
1365 # src/layout_forms.C:61
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1367 #, fuzzy
1368 msgid "&Top of page"
1369 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1372 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1376 msgid "Here de&finitely"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1380 msgid "&Here if possible"
1381 msgstr ""
1382
1383 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1385 #, fuzzy
1386 msgid "&Page of floats"
1387 msgstr "Êîëîíè"
1388
1389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1391 #, fuzzy
1392 msgid "&Bottom of page"
1393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1394
1395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1396 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1397 #, fuzzy
1398 msgid "&Span columns"
1399 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1400
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1402 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&Rotate sideways"
1406 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1407
1408 # src/bufferview_funcs.C:267
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1410 #, fuzzy
1411 msgid "FontUi"
1412 msgstr "Øðèôò:"
1413
1414 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1415 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Sc&ale (%):"
1418 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1419
1420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1421 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1422 #, fuzzy
1423 msgid "&Typewriter:"
1424 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1425
1426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1429 #, fuzzy
1430 msgid "&Roman:"
1431 msgstr "Roman"
1432
1433 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1434 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1435 #, fuzzy
1436 msgid "S&cale (%):"
1437 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1441 #, fuzzy
1442 msgid "&Sans Serif:"
1443 msgstr "Sans Serif"
1444
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1446 msgid "Use &Old Style Figures"
1447 msgstr ""
1448
1449 # src/lyxfont.C:51
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Use true S&mall Caps"
1453 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1454
1455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1457 #, fuzzy
1458 msgid "&Default Family:"
1459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1460
1461 # src/layout_forms.C:38
1462 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1463 #, fuzzy
1464 msgid "&Base Size:"
1465 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1466
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1468 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1470 #, fuzzy
1471 msgid "&Graphics"
1472 msgstr "Ãðàôèêà"
1473
1474 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1475 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1476 #, fuzzy
1477 msgid "&Edit"
1478 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1479
1480 # src/lyxfunc.C:3215
1481 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Select an image file"
1484 msgstr "Èçáåðåòå "
1485
1486 # src/form1.C:245
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1488 #, fuzzy
1489 msgid "File name of image"
1490 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1491
1492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Output Size"
1496 msgstr "Èçõîä"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1499 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Set &height:"
1506 msgstr "Âèñî÷èíà"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1509 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1511 #, fuzzy
1512 msgid "&Scale Graphics (%):"
1513 msgstr "Ãðàôèêà"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1516 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 msgstr ""
1518
1519 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1520 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1521 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Set &width:"
1525 msgstr "Øèðèíà"
1526
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1528 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1529 msgstr ""
1530
1531 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1532 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1533 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Rotate Graphics"
1536 msgstr "Ãðàôèêà"
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1539 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1540 msgstr ""
1541
1542 # src/ext_l10n.h:311
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Ro&tate after scaling"
1546 msgstr "Òàáëèöà"
1547
1548 # src/ext_l10n.h:191
1549 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Or&igin:"
1552 msgstr "Çàãëàâèå"
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1555 msgid "A&ngle (Degrees):"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/ext_l10n.h:200
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1560 #, fuzzy
1561 msgid "&Clipping"
1562 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1563
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1566 msgid "y:"
1567 msgstr ""
1568
1569 # src/LColor.C:63
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1572 #, fuzzy
1573 msgid "x:"
1574 msgstr "òåêñò"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTe&X and LyX options"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/ext_l10n.h:351
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1594 #, fuzzy
1595 msgid "S&ubfigure"
1596 msgstr "Ïîäïèñ"
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1600 msgid "The caption for the sub-figure"
1601 msgstr ""
1602
1603 # src/ext_l10n.h:191
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Ca&ption:"
1607 msgstr "Çàãëàâèå"
1608
1609 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Sho&w in LyX"
1613 msgstr "(&F)Ôàéë"
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1616 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1617 msgstr ""
1618
1619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Additional LaTeX options"
1624 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1625
1626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1628 #, fuzzy
1629 msgid "LaTeX &options:"
1630 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1631
1632 # src/LyXAction.C:321
1633 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Draft mode"
1636 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1637
1638 # src/LyXAction.C:321
1639 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1640 #, fuzzy
1641 msgid "&Draft mode"
1642 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1643
1644 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Listing Parameters"
1648 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1651 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1652 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1656 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1657 msgid "&Bypass validation"
1658 msgstr ""
1659
1660 # src/ext_l10n.h:191
1661 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1662 #, fuzzy
1663 msgid "C&aption:"
1664 msgstr "Çàãëàâèå"
1665
1666 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1667 # src/insets/insetbib.C:211
1668 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1669 #, fuzzy
1670 msgid "La&bel:"
1671 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1674 msgid "Mo&re parameters"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1678 msgid "Underline spaces in generated output"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1682 msgid "&Mark spaces in output"
1683 msgstr ""
1684
1685 # src/lyx_cb.C:675
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Show LaTeX preview"
1689 msgstr "LaTeX óâîä"
1690
1691 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1693 #, fuzzy
1694 msgid "&Show preview"
1695 msgstr "(&F)Ôàéë"
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1698 msgid "File name to include"
1699 msgstr ""
1700
1701 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1703 #, fuzzy
1704 msgid "&Include Type:"
1705 msgstr "Âêëþ÷è"
1706
1707 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1708 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1709 msgid "Include"
1710 msgstr "Âêëþ÷è"
1711
1712 # src/insets/insetinclude.C:314
1713 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1714 msgid "Input"
1715 msgstr "Âõîä"
1716
1717 # src/ext_l10n.h:409
1718 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1719 msgid "Verbatim"
1720 msgstr ""
1721
1722 # src/ext_l10n.h:274
1723 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1724 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Listing"
1727 msgstr "Ñïèñúê"
1728
1729 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1730 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Load the file"
1733 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1734
1735 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1736 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1737 #, fuzzy
1738 msgid "&Load"
1739 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1740
1741 # src/exporter.C:89
1742 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Document &class:"
1745 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1746
1747 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1748 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1749 #, fuzzy
1750 msgid "&Options:"
1751 msgstr "Îïöèè"
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1754 msgid "Postscript &driver:"
1755 msgstr ""
1756
1757 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1758 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1759 #, fuzzy
1760 msgid "&Use language's default encoding"
1761 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1762
1763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1765 #, fuzzy
1766 msgid "&Encoding:"
1767 msgstr "Êîäèðîâêà"
1768
1769 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1770 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1771 #, fuzzy
1772 msgid "&Quote Style:"
1773 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1774
1775 # src/insets/insetbib.C:219
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1777 #, fuzzy
1778 msgid "&Main Settings"
1779 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1780
1781 # src/insets/insetbib.C:340
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Style"
1785 msgstr "Ñòèë: "
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1788 msgid "The content's base font size"
1789 msgstr ""
1790
1791 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1793 #, fuzzy
1794 msgid "F&ont size:"
1795 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1798 msgid "The content's base font style"
1799 msgstr ""
1800
1801 # src/layout_forms.C:23
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Font Famil&y:"
1805 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1806
1807 # src/form1.C:33
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Use extended character table"
1811 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1812
1813 # src/form1.C:33
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1815 #, fuzzy
1816 msgid "&Extended character table"
1817 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1818
1819 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1820 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1824 msgid "Space i&n string as symbol"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1828 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1829 msgstr ""
1830
1831 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1833 #, fuzzy
1834 msgid "S&pace as symbol"
1835 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1838 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1842 msgid "&Break long lines"
1843 msgstr ""
1844
1845 # src/LColor.C:75
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Placement"
1849 msgstr "àêöåíò"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1852 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1856 msgid "Check for floating listings"
1857 msgstr ""
1858
1859 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1861 #, fuzzy
1862 msgid "&Float"
1863 msgstr "Ôîðìàòè"
1864
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1866 msgid "Check for inline listings"
1867 msgstr ""
1868
1869 # src/mathed/math_panel.C:128
1870 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1871 #, fuzzy
1872 msgid "&Inline listing"
1873 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1874
1875 # src/LColor.C:75
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1877 #, fuzzy
1878 msgid "&Placement:"
1879 msgstr "àêöåíò"
1880
1881 # src/mathed/formula.C:929
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Line numbering"
1885 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1886
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1888 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1889 msgstr ""
1890
1891 # src/lyxfunc.C:3128
1892 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Choose the font size for line numbers"
1895 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1896
1897 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Font si&ze:"
1901 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1902
1903 # src/ext_l10n.h:362
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1905 #, fuzzy
1906 msgid "S&tep:"
1907 msgstr "Äúðæàâà"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1910 msgid "Difference between two numbered lines"
1911 msgstr ""
1912
1913 # src/layout_forms.C:28
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1915 #, fuzzy
1916 msgid "&Side:"
1917 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1920 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1921 msgstr ""
1922
1923 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1925 #, fuzzy
1926 msgid "&Dialect:"
1927 msgstr "(&F)Ôàéë"
1928
1929 # src/layout_forms.C:64
1930 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Lan&guage:"
1933 msgstr "Åçèê:"
1934
1935 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1936 msgid "Select the programming language"
1937 msgstr ""
1938
1939 # src/bufferview_funcs.C:280
1940 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Range"
1943 msgstr "Åäèíè÷íî"
1944
1945 # src/LColor.C:84
1946 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1947 #, fuzzy
1948 msgid "&Last line:"
1949 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1952 msgid "The last line to be printed"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1956 msgid "The first line to be printed"
1957 msgstr ""
1958
1959 # src/ext_l10n.h:242
1960 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Fi&rst line:"
1963 msgstr "Ìàëêî èìå"
1964
1965 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1966 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1967 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1968 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1969 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1970 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Ad&vanced"
1974 msgstr "(&C)Îòêàç"
1975
1976 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1977 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1978 #, fuzzy
1979 msgid "More Parameters"
1980 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1981
1982 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1983 msgid "Feedback window"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1987 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1991 msgid "Update the display"
1992 msgstr ""
1993
1994 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1995 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1996 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1997 msgid "&Update"
1998 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1999
2000 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
2001 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2004 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
2005
2006 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2007 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2008 #, fuzzy
2009 msgid "&Default Margins"
2010 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2011
2012 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2013 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2014 #, fuzzy
2015 msgid "&Top:"
2016 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2017
2018 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2019 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2020 #, fuzzy
2021 msgid "&Bottom:"
2022 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2023
2024 # src/ext_l10n.h:6
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2026 #, fuzzy
2027 msgid "&Inner:"
2028 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2029
2030 # src/form1.C:237
2031 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2032 #, fuzzy
2033 msgid "O&uter:"
2034 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2035
2036 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2037 msgid "Head &sep:"
2038 msgstr ""
2039
2040 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2041 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Head &height:"
2044 msgstr "Âèñî÷èíà"
2045
2046 # src/bufferview_funcs.C:267
2047 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2048 #, fuzzy
2049 msgid "&Foot skip:"
2050 msgstr "Øðèôò:"
2051
2052 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2054 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2056 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Number of rows"
2059 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2060
2061 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2062 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2063 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&Rows:"
2067 msgstr "Ðåäîâå"
2068
2069 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2071 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2073 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Number of columns"
2076 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2077
2078 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2079 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2080 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2081 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Columns:"
2084 msgstr "Êîëîíè"
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2087 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2088 msgstr ""
2089
2090 # src/mathed/math_forms.C:147
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Vertical alignment"
2094 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2095
2096 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2097 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2098 #, fuzzy
2099 msgid "&Vertical:"
2100 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2101
2102 # src/mathed/math_forms.C:152
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2106 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2107
2108 # src/mathed/math_forms.C:152
2109 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Horizontal:"
2112 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2115 msgid "&Use AMS math package automatically"
2116 msgstr ""
2117
2118 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2119 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Use AMS &math package"
2122 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2123
2124 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2125 msgid "Use esint package &automatically"
2126 msgstr ""
2127
2128 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2129 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Use &esint package"
2132 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2135 msgid "Sort &as:"
2136 msgstr ""
2137
2138 # src/ext_l10n.h:223
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Description:"
2142 msgstr "Îïèñàíèå"
2143
2144 # src/lyxfont.C:42
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2146 #, fuzzy
2147 msgid "&Symbol:"
2148 msgstr "Ñèìâîë"
2149
2150 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Type"
2154 msgstr "Òèï(T):|#T"
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2157 msgid "LyX internal only"
2158 msgstr ""
2159
2160 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2161 # src/insets/insetinfo.C:231
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2163 #, fuzzy
2164 msgid "LyX &Note"
2165 msgstr "Áåëåæêà"
2166
2167 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2168 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2169 msgstr ""
2170
2171 # src/ext_l10n.h:202
2172 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2173 #, fuzzy
2174 msgid "&Comment"
2175 msgstr "Êîìåíòàð"
2176
2177 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2178 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Print as grey text"
2181 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2184 msgid "&Greyed out"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2188 msgid "Framed in box"
2189 msgstr ""
2190
2191 # src/ext_l10n.h:242
2192 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&Framed"
2195 msgstr "Ìàëêî èìå"
2196
2197 # src/LColor.C:68
2198 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Box with shaded background"
2201 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2202
2203 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2204 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2205 #, fuzzy
2206 msgid "&Shaded"
2207 msgstr "Çàïàçè"
2208
2209 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2210 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2211 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2212 # src/insets/insettoc.C:22
2213 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2214 #, fuzzy
2215 msgid "&List in Table of Contents"
2216 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2217
2218 # src/mathed/formula.C:929
2219 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Numbering"
2222 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Paper Size"
2228 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2231 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2232 msgstr ""
2233
2234 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2236 msgid "Orientation"
2237 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2238
2239 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Portrait"
2243 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2244
2245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2247 #, fuzzy
2248 msgid "&Landscape"
2249 msgstr "ïåéçàæ"
2250
2251 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Page &style:"
2255 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2258 msgid "Style used for the page header and footer"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2262 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2263 msgstr ""
2264
2265 # src/LyXAction.C:141
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Two-sided document"
2269 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2270
2271 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2272 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Center"
2275 msgstr "Öåíòðèíàí"
2276
2277 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Right"
2281 msgstr "Äåñåí"
2282
2283 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
2285 #, fuzzy
2286 msgid "&Left"
2287 msgstr "Ëÿâ"
2288
2289 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
2290 msgid "&Justified"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
2294 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2295 msgstr ""
2296
2297 # src/mathed/math_panel.C:128
2298 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
2299 #, fuzzy
2300 msgid "L&ine spacing:"
2301 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2302
2303 # src/bufferview_funcs.C:280
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848
2305 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2306 msgid "Single"
2307 msgstr "Åäèíè÷íî"
2308
2309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137
2310 msgid "1.5"
2311 msgstr ""
2312
2313 # src/bufferview_funcs.C:286
2314 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854
2315 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
2316 msgid "Double"
2317 msgstr "Äâîéíî"
2318
2319 # src/ext_l10n.h:215
2320 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
2321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Custom"
2326 msgstr "Êëèåíò"
2327
2328 # src/buffer.C:323
2329 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Indent &Paragraph"
2332 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2333
2334 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2335 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Label Width"
2338 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225
2341 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232
2342 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2343 msgstr ""
2344
2345 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2346 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
2347 #, fuzzy
2348 msgid "&Longest label"
2349 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2350
2351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2353 #, fuzzy
2354 msgid "&Colors"
2355 msgstr "Öâåòîâå"
2356
2357 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2359 #, fuzzy
2360 msgid "&Alter..."
2361 msgstr "äðóãè..."
2362
2363 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2366 #, fuzzy
2367 msgid "C&onverter:"
2368 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2369
2370 # src/lyx.C:90
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2372 #, fuzzy
2373 msgid "E&xtra flag:"
2374 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2375
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2378 #, fuzzy
2379 msgid "&From format:"
2380 msgstr "Ôîðìàòè"
2381
2382 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2384 #, fuzzy
2385 msgid "&To format:"
2386 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2387
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2391 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2392 #, fuzzy
2393 msgid "A&dd"
2394 msgstr "Äîáàâè"
2395
2396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2408 #, fuzzy
2409 msgid "&Modify"
2410 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2411
2412 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Remo&ve"
2416 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2417
2418 # src/ext_l10n.h:221
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Converter Defi&nitions"
2422 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2423
2424 # src/ext_l10n.h:93
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Converter File Cache"
2428 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2429
2430 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Enabled"
2434 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2437 msgid "&Maximum Age (in days):"
2438 msgstr ""
2439
2440 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2442 #, fuzzy
2443 msgid "&Format:"
2444 msgstr "Ôîðìàòè"
2445
2446 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2447 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Copier:"
2451 msgstr "Êîïèÿ"
2452
2453 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2454 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2456 #, fuzzy
2457 msgid "C&opiers"
2458 msgstr "Êîïèÿ"
2459
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2461 msgid ""
2462 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2463 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2464 "rather than the Cygwin teTeX."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2468 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2469 msgstr ""
2470
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2473 #, fuzzy
2474 msgid "&Date format:"
2475 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2478 msgid "Date format for strftime output"
2479 msgstr ""
2480
2481 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2482 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Display &Graphics:"
2486 msgstr "Ãðàôèêà"
2487
2488 # src/lyxfont.C:62
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2490 msgid "Off"
2491 msgstr "Èçêë."
2492
2493 # src/LColor.C:80
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2495 #, fuzzy
2496 msgid "No math"
2497 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2498
2499 # src/lyxfont.C:62
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2501 msgid "On"
2502 msgstr "Âêë."
2503
2504 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Do not display"
2508 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2511 msgid "Instant &Preview:"
2512 msgstr ""
2513
2514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&File formats"
2518 msgstr "Ôîðìàòè"
2519
2520 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2521 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2522 # src/lyxfunc.C:3313
2523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2524 #, fuzzy
2525 msgid "&Document format"
2526 msgstr "Äîêóìåíò"
2527
2528 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Vector graphi&cs format"
2532 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2533
2534 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2536 #, fuzzy
2537 msgid "F&ormat:"
2538 msgstr "Ôîðìàòè"
2539
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2541 msgid "S&hortcut:"
2542 msgstr ""
2543
2544 # src/LyXAction.C:153
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2546 #, fuzzy
2547 msgid "&Viewer:"
2548 msgstr "Èçãëåä"
2549
2550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&GUI name:"
2554 msgstr "GUI èìå|#G"
2555
2556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2558 #, fuzzy
2559 msgid "E&xtension:"
2560 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2561
2562 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Ed&itor:"
2566 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2567
2568 # src/layout_forms.C:23
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2570 #, fuzzy
2571 msgid "&E-mail:"
2572 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2573
2574 # src/ext_l10n.h:377
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Your name"
2578 msgstr "Ïðåçèìå"
2579
2580 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2582 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2583 #, fuzzy
2584 msgid "&Name:"
2585 msgstr "Èìå:"
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2588 msgid "Your E-mail address"
2589 msgstr ""
2590
2591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Bro&wse..."
2603 msgstr "Òúðñè..."
2604
2605 # src/ext_l10n.h:344
2606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2607 #, fuzzy
2608 msgid "S&econd:"
2609 msgstr "Ðàçäåë"
2610
2611 # src/ext_l10n.h:242
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2613 #, fuzzy
2614 msgid "&First:"
2615 msgstr "Ìàëêî èìå"
2616
2617 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Br&owse..."
2629 msgstr "Òúðñè..."
2630
2631 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Use &keyboard map"
2636 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2637
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Command s&tart:"
2642 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Default language:"
2648 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2649
2650 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Command e&nd:"
2654 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2655
2656 # src/layout_forms.C:64
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Language pac&kage:"
2660 msgstr "Åçèê:"
2661
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2663 msgid "Auto &begin"
2664 msgstr ""
2665
2666 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Use b&abel"
2670 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2671
2672 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&Global"
2676 msgstr "(&G)Íàçàä"
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2679 msgid "&Right-to-left language support"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2683 msgid "Auto &end"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2687 msgid "Mark &foreign languages"
2688 msgstr ""
2689
2690 # src/lyxrc.C:1782
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Set class options to default on class change"
2694 msgstr ""
2695 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2696 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2697
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2699 msgid "&Reset class options when document class changes"
2700 msgstr ""
2701
2702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Default paper si&ze:"
2706 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2707
2708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Te&X encoding:"
2712 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2713
2714 # src/ext_l10n.h:362
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2716 #, fuzzy
2717 msgid "US letter"
2718 msgstr "Äúðæàâà"
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "US legal"
2722 msgstr ""
2723
2724 # src/ext_l10n.h:234
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2726 #, fuzzy
2727 msgid "US executive"
2728 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2731 msgid "A3"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2735 msgid "A4"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2739 msgid "A5"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2743 msgid "B5"
2744 msgstr ""
2745
2746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2748 #, fuzzy
2749 msgid "External Applications"
2750 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2751
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2753 msgid "CheckTeX start options and flags"
2754 msgstr ""
2755
2756 # src/LyXAction.C:167
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Chec&kTeX command:"
2760 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2761
2762 # src/lyx_cb.C:675
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2764 #, fuzzy
2765 msgid "BibTeX command and options"
2766 msgstr "LaTeX óâîä"
2767
2768 # src/LyXAction.C:167
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2770 #, fuzzy
2771 msgid "&BibTeX command:"
2772 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2773
2774 # src/lyx_cb.C:675
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2778 msgstr "LaTeX óâîä"
2779
2780 # src/LyXAction.C:167
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Index command:"
2784 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2785
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2788 #, fuzzy
2789 msgid "DVI viewer paper size options:"
2790 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2791
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2793 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2797 msgid "Ly&XServer pipe:"
2798 msgstr ""
2799
2800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2813 msgid "Browse..."
2814 msgstr "Òúðñè..."
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2817 msgid "&PATH prefix:"
2818 msgstr ""
2819
2820 # src/lyxfunc.C:1132
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Temporary directory:"
2824 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2825
2826 # src/lyxfunc.C:1132
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&Backup directory:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2831
2832 # src/lyx_main.C:575
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2834 #, fuzzy
2835 msgid "&Working directory:"
2836 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2837
2838 # src/exporter.C:89
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2840 #, fuzzy
2841 msgid "&Document templates:"
2842 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2843
2844 # src/debug.C:47
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2846 #, fuzzy
2847 msgid "&roff command:"
2848 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2849
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2851 msgid ""
2852 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2853 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2854 "paragraphs are separated by a blank line."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2858 msgid "Output &line length:"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2862 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2863 msgstr ""
2864
2865 # src/LColor.C:74
2866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Printer Command Options"
2869 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2870
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2872 msgid "Extension to be used when printing to file."
2873 msgstr ""
2874
2875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2877 #, fuzzy
2878 msgid "File ex&tension:"
2879 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2880
2881 # src/lyxrc.C:1700
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Option used to print to a file."
2885 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2886
2887 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2888 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Print to &file:"
2892 msgstr "Ïå÷àò íà"
2893
2894 # src/lyxrc.C:1692
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Option used to print to non-default printer."
2898 msgstr ""
2899 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2900
2901 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Set p&rinter:"
2905 msgstr "íà ïðèíòåð"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2908 msgid "Option used with spool command to set printer."
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Spool pr&inter:"
2915 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2916
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2918 msgid ""
2919 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2920 "to print."
2921 msgstr ""
2922
2923 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Spool &command:"
2927 msgstr "spool êîìàíäà"
2928
2929 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Option used to reverse page order."
2933 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2934
2935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Re&verse pages:"
2939 msgstr "îáúðíàòî"
2940
2941 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Lan&dscape:"
2945 msgstr "ïåéçàæ"
2946
2947 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Number of Co&pies:"
2951 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2952
2953 # src/lyxrc.C:1668
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Option used to set number of copies."
2957 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2958
2959 # src/lyxrc.C:1660
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Option used to print a range of pages."
2963 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2964
2965 # src/LColor.C:65
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Co&llated:"
2969 msgstr "Latex"
2970
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Pa&ge range:"
2975 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2976
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2978 msgid "Option used to collate multiple copies."
2979 msgstr ""
2980
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Odd pages:"
2985 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2986
2987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2989 #, fuzzy
2990 msgid "&Even pages:"
2991 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2992
2993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Paper t&ype:"
2997 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Paper si&ze:"
3003 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3004
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3006 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3007 msgstr ""
3008
3009 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3011 #, fuzzy
3012 msgid "E&xtra options:"
3013 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3014
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3016 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3020 msgid ""
3021 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3022 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3023 "printers."
3024 msgstr ""
3025
3026 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Adapt output to printer"
3030 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3031
3032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Default &printer:"
3036 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3037
3038 # src/lyxrc.C:1838
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Name of the default printer"
3042 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3043
3044 # src/debug.C:47
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Printer co&mmand:"
3048 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Sa&ns Serif:"
3054 msgstr "Sans Serif"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3058 #, fuzzy
3059 msgid "T&ypewriter:"
3060 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Screen &DPI:"
3066 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3067
3068 # , c-format
3069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3071 #, fuzzy
3072 msgid "&Zoom %:"
3073 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3074
3075 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Font Sizes"
3079 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3080
3081 # src/lyxfont.C:57
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Larger:"
3085 msgstr "Ãîëÿì 2"
3086
3087 # src/lyxfont.C:57
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Largest:"
3091 msgstr "Ãîëÿì 3"
3092
3093 # src/lyxfont.C:57
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Huge:"
3097 msgstr "Îãðîìåí"
3098
3099 # src/lyxfont.C:57
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Hugest:"
3103 msgstr "Îãðîìåí"
3104
3105 # src/lyxfont.C:56
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Smallest:"
3109 msgstr "Ìàëúê 3"
3110
3111 # src/lyxfont.C:56
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Smaller:"
3115 msgstr "Ìàëúê 2"
3116
3117 # src/lyxfont.C:56
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Small:"
3121 msgstr "Ìàëúê"
3122
3123 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Normal:"
3127 msgstr "Íîðìàëåí"
3128
3129 # src/lyxfont.C:56
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Tiny:"
3133 msgstr "Äðåáåí"
3134
3135 # src/lyxfont.C:56
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Large:"
3139 msgstr "Ãîëÿì"
3140
3141 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Spellchec&ker executable:"
3145 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3146
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3148 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3149 msgstr ""
3150
3151 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Al&ternative language:"
3155 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3156
3157 # src/ext_l10n.h:78
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Escape cha&racters:"
3161 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3162
3163 # src/lyxrc.C:1863
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3167 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3168
3169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Personal &dictionary:"
3173 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3174
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3176 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3177 msgstr ""
3178
3179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Accept compound &words"
3183 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3184
3185 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Use input encod&ing"
3189 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3190
3191 # src/mathed/math_panel.C:128
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Scrolling"
3195 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3196
3197 # src/LyXAction.C:402
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3201 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3202
3203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3206 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3209 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3212 #, fuzzy
3213 msgid "B&rowse..."
3214 msgstr "Òúðñè..."
3215
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3217 msgid "&User interface file:"
3218 msgstr ""
3219
3220 # src/lyx.C:90
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3222 #, fuzzy
3223 msgid "&Bind file:"
3224 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3225
3226 # src/lyxfunc.C:1125
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Session"
3230 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3231
3232 # src/ext_l10n.h:320
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3236 msgstr "Äîïóñêàíå"
3237
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3239 msgid "Load opened files from last session"
3240 msgstr ""
3241
3242 # src/ext_l10n.h:320
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Restore cursor positions"
3246 msgstr "Äîïóñêàíå"
3247
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3249 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3250 msgstr ""
3251
3252 # src/ext_l10n.h:320
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Save/restore window position"
3256 msgstr "Äîïóñêàíå"
3257
3258 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3259 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3260 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3262 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3263 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Width"
3266 msgstr "Øèðèíà"
3267
3268 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3270 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3271 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Height"
3274 msgstr "Âèñî÷èíà"
3275
3276 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3277 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3278 # src/lyxfunc.C:3313
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Documents"
3282 msgstr "Äîêóìåíò"
3283
3284 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3286 #, fuzzy
3287 msgid "B&ackup documents "
3288 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3289
3290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3292 #, fuzzy
3293 msgid " every"
3294 msgstr "îáúðíàòî"
3295
3296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3298 #, fuzzy
3299 msgid "minutes"
3300 msgstr "Ðåäîâå"
3301
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3303 msgid "&Maximum last files:"
3304 msgstr ""
3305
3306 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
3308 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Save"
3311 msgstr "Çàïàçè"
3312
3313 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3315 msgid "Pages"
3316 msgstr "Ñòðàíèöè"
3317
3318 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Page number to print from"
3322 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3325 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3326 msgstr ""
3327
3328 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3329 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Page number to print to"
3332 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3333
3334 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Print all pages"
3338 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3339
3340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3341 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Fro&m"
3344 msgstr "Îò(F)|#F"
3345
3346 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3348 #, fuzzy
3349 msgid "&All"
3350 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3351
3352 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Print &odd-numbered pages"
3356 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3357
3358 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Print &even-numbered pages"
3362 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3363
3364 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Print in reverse order"
3368 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3369
3370 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Re&verse order"
3374 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3375
3376 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3377 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3379 msgid "Copies"
3380 msgstr "Êîïèÿ"
3381
3382 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Number of copies"
3386 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3387
3388 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3389 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Collate copies"
3392 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3393
3394 # src/LColor.C:65
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3396 #, fuzzy
3397 msgid "&Collate"
3398 msgstr "Latex"
3399
3400 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3402 msgid "&Print"
3403 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3404
3405 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print Destination"
3409 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3412 msgid "Send output to the printer"
3413 msgstr ""
3414
3415 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3417 #, fuzzy
3418 msgid "P&rinter:"
3419 msgstr "Ïðèíòåð"
3420
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3422 msgid "Send output to the given printer"
3423 msgstr ""
3424
3425 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Send output to a file"
3429 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3430
3431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3432 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3433 #, fuzzy
3434 msgid "La&bels in:"
3435 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3436
3437 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3438 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3441 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3442
3443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3444 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3445 #, fuzzy
3446 msgid "<reference>"
3447 msgstr "Íàñòðîéêè"
3448
3449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3450 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3451 #, fuzzy
3452 msgid "(<reference>)"
3453 msgstr "Íàñòðîéêè"
3454
3455 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3456 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3457 #, fuzzy
3458 msgid "<page>"
3459 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3460
3461 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3462 msgid "on page <page>"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3466 msgid "<reference> on page <page>"
3467 msgstr ""
3468
3469 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3470 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Formatted reference"
3473 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3474
3475 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3476 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3479 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3480
3481 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3482 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3483 #, fuzzy
3484 msgid "&Sort"
3485 msgstr "Ñîðòèðàé"
3486
3487 # src/LyXAction.C:348
3488 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Update the label list"
3491 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3492
3493 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3494 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3495 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Jump to the label"
3498 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3499
3500 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3501 # src/insets/insetbib.C:211
3502 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Go to Label"
3505 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3506
3507 # src/form1.C:286
3508 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3509 #, fuzzy
3510 msgid "&Find:"
3511 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3512
3513 # src/form1.C:290
3514 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Replace &with:"
3517 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3518
3519 # src/form1.C:310
3520 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Case &sensitive"
3523 msgstr ""
3524 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3525 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3526
3527 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3528 msgid "Match whole words onl&y"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3532 msgid "Find &Next"
3533 msgstr ""
3534
3535 # src/sp_form.C:86
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3537 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3538 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Replace"
3541 msgstr "Çàìåñòè"
3542
3543 # src/form1.C:314
3544 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Replace &All"
3547 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3548
3549 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3550 msgid "Search &backwards"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3554 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3555 msgstr ""
3556
3557 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3558 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3559 #, fuzzy
3560 msgid "&Export formats:"
3561 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3562
3563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3564 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3565 #, fuzzy
3566 msgid "&Command:"
3567 msgstr "êîìàíäà"
3568
3569 # src/ext_l10n.h:323
3570 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Suggestions:"
3573 msgstr "Âúïðîñ"
3574
3575 # src/lyx_cb.C:230
3576 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Replace word with current choice"
3579 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3580
3581 # src/sp_form.C:95
3582 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3585 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3586
3587 # src/sp_form.C:97
3588 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Ignore this word"
3591 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3592
3593 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3594 # src/lyxfont.C:62
3595 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3596 #, fuzzy
3597 msgid "&Ignore"
3598 msgstr "Èãíîðèðàé"
3599
3600 # src/sp_form.C:99
3601 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Ignore this word throughout this session"
3604 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3605
3606 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3607 # src/lyxfont.C:62
3608 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3609 #, fuzzy
3610 msgid "I&gnore All"
3611 msgstr "Èãíîðèðàé"
3612
3613 # src/sp_form.C:86
3614 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Replacement:"
3617 msgstr "Çàìåñòè"
3618
3619 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3620 msgid "Current word"
3621 msgstr ""
3622
3623 # src/support/getUserName.C:13
3624 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Unknown word:"
3627 msgstr "íåïîçíàòà"
3628
3629 # src/lyx_cb.C:230
3630 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Replace with selected word"
3633 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3634
3635 # src/LColor.C:78
3636 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3637 #, fuzzy
3638 msgid "&Table Settings"
3639 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3640
3641 # src/mathed/math_forms.C:140
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Column Width"
3645 msgstr "Êîëîíè "
3646
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3648 msgid "Fixed width of the column"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3652 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3653 msgstr ""
3654
3655 # src/mathed/math_forms.C:147
3656 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3657 #, fuzzy
3658 msgid "&Vertical alignment:"
3659 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3660
3661 # src/mathed/math_forms.C:152
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3663 #, fuzzy
3664 msgid "&Horizontal alignment:"
3665 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3666
3667 # src/mathed/math_forms.C:152
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Horizontal alignment in column"
3671 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3672
3673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3674 msgid "Justified"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3678 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3679 msgstr ""
3680
3681 # src/ext_l10n.h:311
3682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3683 #, fuzzy
3684 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3685 msgstr "Òàáëèöà"
3686
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3688 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3692 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3696 msgid "Merge cells"
3697 msgstr ""
3698
3699 # src/ext_l10n.h:61
3700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3701 #, fuzzy
3702 msgid "&Multicolumn"
3703 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3704
3705 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3706 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3708 #, fuzzy
3709 msgid "LaTe&X argument:"
3710 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3713 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3717 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3719 #, fuzzy
3720 msgid "&Borders"
3721 msgstr "Ðàìêè"
3722
3723 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3724 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3726 #, fuzzy
3727 msgid "All Borders"
3728 msgstr "Ðàìêè"
3729
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3731 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3732 msgstr ""
3733
3734 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3736 #, fuzzy
3737 msgid "&Set"
3738 msgstr "Ñîðòèðàé"
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3741 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3742 msgstr ""
3743
3744 # src/lyx_gui_misc.C:430
3745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3746 #, fuzzy
3747 msgid "C&lear"
3748 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3749
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3751 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3752 msgstr ""
3753
3754 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Fo&rmal"
3758 msgstr "Íîðìàëåí"
3759
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3761 msgid "Use default (grid-like) border style"
3762 msgstr ""
3763
3764 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3765 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3767 #, fuzzy
3768 msgid "De&fault"
3769 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3770
3771 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Set Borders"
3775 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3778 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Additional Space"
3785 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3786
3787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3788 msgid "T&op of row:"
3789 msgstr ""
3790
3791 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Botto&m of row:"
3795 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3796
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3798 msgid "Bet&ween rows:"
3799 msgstr ""
3800
3801 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Longtable"
3805 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3808 msgid "Set a page break on the current row"
3809 msgstr ""
3810
3811 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Page &break on current row"
3815 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3816
3817 # src/ext_l10n.h:344
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Settings"
3821 msgstr "Ðàçäåë"
3822
3823 # src/ext_l10n.h:362
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Status"
3827 msgstr "Äúðæàâà"
3828
3829 # src/ext_l10n.h:252
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Header:"
3833 msgstr "Çàãëàâèå"
3834
3835 # src/ext_l10n.h:246
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Footer:"
3839 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3840
3841 # src/ext_l10n.h:337
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3843 #, fuzzy
3844 msgid "First header:"
3845 msgstr "Çàãëàâèå"
3846
3847 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Last footer:"
3851 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3852
3853 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Contents"
3858 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3859
3860 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3861 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Border above"
3865 msgstr "Ðàìêè"
3866
3867 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3868 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Border below"
3872 msgstr "Ðàìêè"
3873
3874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3875 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3876 msgstr ""
3877
3878 # src/ext_l10n.h:398
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3881 #: src/LyXFunc.cpp:1778
3882 #, fuzzy
3883 msgid "on"
3884 msgstr "Ãðàä"
3885
3886 # src/lyxrc.C:1676
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3888 #, fuzzy
3889 msgid "This row is the header of the first page"
3890 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3891
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3893 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3894 msgstr ""
3895
3896 # src/lyxrc.C:1676
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3898 #, fuzzy
3899 msgid "This row is the footer of the last page"
3900 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3901
3902 # src/bufferview_funcs.C:286
3903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3908 #, fuzzy
3909 msgid "double"
3910 msgstr "Äâîéíî"
3911
3912 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Don't output the last footer"
3916 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3917
3918 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3921 #, fuzzy
3922 msgid "is empty"
3923 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3926 msgid "Don't output the first header"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3930 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3934 msgid "&Use long table"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3938 msgid "Current cell:"
3939 msgstr ""
3940
3941 # src/ext_l10n.h:320
3942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Current row position"
3945 msgstr "Äîïóñêàíå"
3946
3947 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3948 msgid "Current column position"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3952 msgid "Close this dialog"
3953 msgstr ""
3954
3955 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Rebuild the file lists"
3959 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3960
3961 # src/form1.C:249
3962 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3963 #, fuzzy
3964 msgid "&Rescan"
3965 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3966
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3968 msgid ""
3969 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3970 msgstr ""
3971
3972 # src/LyXAction.C:153
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3974 #, fuzzy
3975 msgid "&View"
3976 msgstr "Èçãëåä"
3977
3978 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Selected classes or styles"
3982 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3983
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3985 msgid "LaTeX classes"
3986 msgstr ""
3987
3988 # src/ext_l10n.h:126
3989 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3990 #, fuzzy
3991 msgid "LaTeX styles"
3992 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3993
3994 # src/ext_l10n.h:126
3995 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3996 #, fuzzy
3997 msgid "BibTeX styles"
3998 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3999
4000 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4001 msgid "Toggles view of the file list"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4005 msgid "Show &path"
4006 msgstr ""
4007
4008 # src/ext_l10n.h:54
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Separate Paragraphs With"
4012 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4013
4014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4015 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4016 #, fuzzy
4017 msgid "&Vertical space"
4018 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4019
4020 # src/LyXAction.C:337
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4024 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4025
4026 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4028 #, fuzzy
4029 msgid "&Indentation"
4030 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4031
4032 # src/mathed/math_panel.C:128
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Spacing"
4036 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4037
4038 # src/mathed/math_panel.C:128
4039 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4040 #, fuzzy
4041 msgid "&Line spacing:"
4042 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4043
4044 # src/BufferView_pimpl.C:256
4045 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Format text into two columns"
4048 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4049
4050 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4051 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Two-&column document"
4054 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4055
4056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4057 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Listing settings"
4060 msgstr "Åçèê"
4061
4062 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4063 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4064 msgid "Index entry"
4065 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4066
4067 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4068 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4069 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4070 #, fuzzy
4071 msgid "&Keyword:"
4072 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4073
4074 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4075 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Entry"
4079 msgstr "Åêñòðè"
4080
4081 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4082 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4083 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4084 #, fuzzy
4085 msgid "The selected entry"
4086 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4087
4088 # src/LColor.C:64
4089 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4090 #, fuzzy
4091 msgid "&Selection:"
4092 msgstr "èçáîð"
4093
4094 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4095 msgid "Replace the entry with the selection"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4099 msgid "Update navigation tree"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4103 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4105 msgid "..."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4109 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4113 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4114 msgstr ""
4115
4116 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4117 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Move selected item down by one"
4120 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4121
4122 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Move selected item up by one"
4126 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4127
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4129 msgid ""
4130 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4131 "available"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4135 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4136 msgstr ""
4137
4138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4140 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4141 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4142 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4143 msgid "URL"
4144 msgstr "URL"
4145
4146 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4147 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4148 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4149 #, fuzzy
4150 msgid "&URL:"
4151 msgstr "URL"
4152
4153 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4154 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4155 msgid "Name associated with the URL"
4156 msgstr "Èìå çà URL-à"
4157
4158 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4159 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4160 msgid "Output as a hyperlink ?"
4161 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4162
4163 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4164 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4165 #, fuzzy
4166 msgid "&Generate hyperlink"
4167 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4168
4169 # src/mathed/math_panel.C:128
4170 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4171 #, fuzzy
4172 msgid "&Spacing:"
4173 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4174
4175 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4176 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4177 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4178 #, fuzzy
4179 msgid "&Value:"
4180 msgstr "Ñòîéíîñò"
4181
4182 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4183 msgid "&Protect:"
4184 msgstr ""
4185
4186 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4187 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4190 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4191
4192 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4193 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4197 msgid "Supported spacing types"
4198 msgstr ""
4199
4200 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4201 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4202 #, fuzzy
4203 msgid "DefSkip"
4204 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4205
4206 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4207 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4208 #, fuzzy
4209 msgid "SmallSkip"
4210 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4211
4212 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4213 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
4214 #, fuzzy
4215 msgid "MedSkip"
4216 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4217
4218 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4219 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
4220 #, fuzzy
4221 msgid "BigSkip"
4222 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4223
4224 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4225 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4226 msgid "VFill"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4230 msgid "Complete source"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4234 msgid "Automatic update"
4235 msgstr ""
4236
4237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4238 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Default (outer)"
4241 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4242
4243 # src/bufferview_funcs.C:289
4244 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Outer"
4247 msgstr "Äðóãî ("
4248
4249 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4250 msgid "Units of width value"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4254 msgid "&Units:"
4255 msgstr ""
4256
4257 # src/ext_l10n.h:361
4258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4259 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4260 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4261 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4262 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4263 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4264 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4265 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4267 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4268 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4269 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4270 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4271 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4272 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4274 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4275 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4276 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4277 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4279 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4280 msgid "Standard"
4281 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4282
4283 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4285 #, fuzzy
4286 msgid "TheoremTemplate"
4287 msgstr "Øàáëîíè"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:318
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
4291 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4292 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4293 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4294 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4295 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4296 msgid "Proof"
4297 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4298
4299 # src/ext_l10n.h:318
4300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Proof:"
4303 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4304
4305 # src/ext_l10n.h:387
4306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4307 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4308 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4309 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4310 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4311 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4312 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4313 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4314 msgid "Theorem"
4315 msgstr "Òåîðåìà"
4316
4317 # src/ext_l10n.h:387
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Theorem #:"
4321 msgstr "Òåîðåìà"
4322
4323 # src/ext_l10n.h:271
4324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4325 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4326 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4327 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4328 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4329 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4331 msgid "Lemma"
4332 msgstr "Ëåìà"
4333
4334 # src/ext_l10n.h:271
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Lemma #:"
4338 msgstr "Ëåìà"
4339
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4342 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4343 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4344 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4345 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4346 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4347 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4348 msgid "Corollary"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
4352 msgid "Corollary #:"
4353 msgstr ""
4354
4355 # src/ext_l10n.h:320
4356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4358 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4359 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4360 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4361 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4362 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4363 msgid "Proposition"
4364 msgstr "Äîïóñêàíå"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:320
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Proposition #:"
4370 msgstr "Äîïóñêàíå"
4371
4372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4375 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4376 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4377 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4378 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4379 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Conjecture"
4382 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4385 # src/insets/insetinfo.C:231
4386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Conjecture #:"
4389 msgstr "Áåëåæêà"
4390
4391 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4394 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4395 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Criterion"
4398 msgstr "Öèòàò"
4399
4400 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Criterion #:"
4404 msgstr "Öèòàò"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:238
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4409 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4410 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4411 msgid "Fact"
4412 msgstr "Ôàêò"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:238
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Fact #:"
4418 msgstr "Ôàêò"
4419
4420 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4421 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4422 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4423 msgid "Axiom"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
4427 msgid "Axiom #:"
4428 msgstr ""
4429
4430 # src/ext_l10n.h:221
4431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4432 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4433 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4434 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4435 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4436 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4437 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4438 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4439 msgid "Definition"
4440 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4441
4442 # src/ext_l10n.h:221
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Definition #:"
4446 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4447
4448 # src/ext_l10n.h:232
4449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4450 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4451 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4452 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4453 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4454 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
4456 msgid "Example"
4457 msgstr "Ïðèìåð"
4458
4459 # src/ext_l10n.h:232
4460 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Example #:"
4463 msgstr "Ïðèìåð"
4464
4465 # src/ext_l10n.h:205
4466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4467 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4468 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4469 msgid "Condition"
4470 msgstr "Óñëîâèå"
4471
4472 # src/ext_l10n.h:205
4473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Condition #:"
4476 msgstr "Óñëîâèå"
4477
4478 # src/ext_l10n.h:316
4479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4480 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4481 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4482 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4483 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4484 msgid "Problem"
4485 msgstr "Ïðîáëåì"
4486
4487 # src/ext_l10n.h:316
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Problem #:"
4491 msgstr "Ïðîáëåì"
4492
4493 # src/ext_l10n.h:234
4494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4495 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4496 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4497 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4498 msgid "Exercise"
4499 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4500
4501 # src/ext_l10n.h:234
4502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Exercise #:"
4505 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4506
4507 # src/ext_l10n.h:271
4508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4509 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4510 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4511 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4512 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4513 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Remark"
4516 msgstr "Ëåìà"
4517
4518 # src/ext_l10n.h:271
4519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Remark #:"
4522 msgstr "Ëåìà"
4523
4524 # src/mathed/math_panel.C:128
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4526 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4527 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4528 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4529 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4530 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Claim"
4533 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4534
4535 # src/LyXAction.C:263
4536 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Claim #:"
4539 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4542 # src/insets/insetinfo.C:231
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4544 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4545 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4546 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4547 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4548 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4549 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
4550 msgid "Note"
4551 msgstr "Áåëåæêà"
4552
4553 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4554 # src/insets/insetinfo.C:231
4555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Note #:"
4558 msgstr "Áåëåæêà"
4559
4560 # src/form1.C:165
4561 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4562 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4563 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4564 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Notation"
4567 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4568
4569 # src/form1.C:165
4570 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Notation #:"
4573 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4574
4575 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4577 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4578 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4579 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Case"
4582 msgstr "Çàëåïè"
4583
4584 # src/LyXAction.C:263
4585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Case #:"
4588 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4589
4590 # src/ext_l10n.h:344
4591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
4592 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4593 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4594 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4595 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4596 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4597 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4598 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4599 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4600 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4601 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4602 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4603 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4604 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4605 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4606 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4607 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4608 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4609 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4610 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4611 msgid "Section"
4612 msgstr "Ðàçäåë"
4613
4614 # src/ext_l10n.h:371
4615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
4616 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4617 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4618 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4619 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4620 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4621 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4622 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4623 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4624 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
4625 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4626 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4627 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4628 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4629 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4630 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4631 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4632 msgid "Subsection"
4633 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4634
4635 # src/ext_l10n.h:373
4636 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
4637 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4638 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4639 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4640 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4641 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4642 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4643 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4644 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4645 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4646 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4647 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4648 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4649 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4650 msgid "Subsubsection"
4651 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4652
4653 # src/ext_l10n.h:345
4654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
4655 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4656 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4657 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4658 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4659 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4660 msgid "Section*"
4661 msgstr "Ðàçäåë*"
4662
4663 # src/ext_l10n.h:372
4664 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
4665 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4666 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4667 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4668 msgid "Subsection*"
4669 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4670
4671 # src/ext_l10n.h:374
4672 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
4673 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4674 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4675 msgid "Subsubsection*"
4676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4677
4678 # src/ext_l10n.h:154
4679 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
4680 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4681 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4682 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4683 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4684 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4685 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4686 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4688 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4689 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4690 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4691 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4692 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4693 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4694 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4695 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4696 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4697 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4698 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4699 #: src/output_plaintext.cpp:145
4700 msgid "Abstract"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
4704 msgid "Abstract---"
4705 msgstr ""
4706
4707 # src/ext_l10n.h:263
4708 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4711 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4712 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4713 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4714 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4715 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4716 msgid "Keywords"
4717 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4718
4719 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4720 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Index Terms---"
4723 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4724
4725 # src/ext_l10n.h:186
4726 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
4727 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4728 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4729 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4730 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4731 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4732 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4733 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4734 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
4735 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4736 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4737 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4738 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4739 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4740 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4741 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4742 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4743 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4744 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
4745 msgid "Bibliography"
4746 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:174
4749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4751 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4752 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4753 #: src/rowpainter.cpp:540
4754 msgid "Appendix"
4755 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4756
4757 # src/ext_l10n.h:173
4758 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
4759 msgid "Appendices"
4760 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4761
4762 # src/ext_l10n.h:187
4763 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
4764 msgid "Biography"
4765 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4766
4767 # src/ext_l10n.h:187
4768 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4769 #, fuzzy
4770 msgid "BiographyNoPhoto"
4771 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4772
4773 # src/ext_l10n.h:246
4774 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4775 msgid "Footernote"
4776 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4777
4778 # src/lyxfunc.C:1962
4779 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4780 #, fuzzy
4781 msgid "MarkBoth"
4782 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4783
4784 # src/LyXAction.C:251
4785 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4787 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4788 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4789 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4790 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Itemize"
4793 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4794
4795 # src/ext_l10n.h:231
4796 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4797 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4798 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4799 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4800 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4801 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4802 msgid "Enumerate"
4803 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:223
4806 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4808 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4809 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4811 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4812 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4814 msgid "Description"
4815 msgstr "Îïèñàíèå"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:274
4818 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4820 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4821 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4823 msgid "List"
4824 msgstr "Ñïèñúê"
4825
4826 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4827 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4828 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4829 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4830 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4831 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4832 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4833 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4834 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4835 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4836 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4837 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4838 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4839 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4840 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4841 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4842 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4843 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4844 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4845 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4846 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4847 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4848 msgid "Title"
4849 msgstr "Çàãëàâèå"
4850
4851 # src/ext_l10n.h:375
4852 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4853 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4854 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4855 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4856 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4857 msgid "Subtitle"
4858 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:175
4861 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4862 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4864 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4865 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4866 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4867 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4868 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4869 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4870 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4871 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4872 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4873 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4874 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4876 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4877 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4878 msgid "Author"
4879 msgstr "Àâòîð"
4880
4881 # src/ext_l10n.h:163
4882 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4883 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4884 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4885 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4887 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4888 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4890 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4891 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4892 msgid "Address"
4893 msgstr "Àäðåñè"
4894
4895 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4896 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4897 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Offprint"
4900 msgstr "Îïöèè"
4901
4902 # src/layout_forms.C:23
4903 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4904 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Mail"
4907 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4908
4909 # src/ext_l10n.h:217
4910 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4911 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4912 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4913 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4914 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4915 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4916 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4917 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4918 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4920 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4921 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4922 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
4923 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
4924 msgid "Date"
4925 msgstr "Äàòà"
4926
4927 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4928 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4929 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4930 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4931 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4932 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4933 msgid "Acknowledgement"
4934 msgstr ""
4935
4936 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4937 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Offprint Requests to:"
4940 msgstr "Îïöèè"
4941
4942 #: lib/layouts/aa.layout:176
4943 msgid "Correspondence to:"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4947 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4948 msgid "Acknowledgements."
4949 msgstr ""
4950
4951 # src/ext_l10n.h:265
4952 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4953 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4954 msgid "LaTeX"
4955 msgstr ""
4956
4957 # src/layout_forms.C:23
4958 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4959 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4960 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4961 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Email"
4964 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4965
4966 # src/ext_l10n.h:390
4967 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4969 msgid "Thesaurus"
4970 msgstr ""
4971
4972 # src/ext_l10n.h:303
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4974 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4975 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4976 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4977 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4978 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4979 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4980 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4981 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4982 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4983 msgid "Paragraph"
4984 msgstr "Àáçàö"
4985
4986 # src/ext_l10n.h:221
4987 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4988 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4989 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4990 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Affiliation"
4993 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4994
4995 # src/ext_l10n.h:170
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4997 msgid "And"
4998 msgstr "È"
4999
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
5001 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
5002 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
5003 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
5004 #: lib/layouts/svjour.inc:294
5005 msgid "Acknowledgements"
5006 msgstr ""
5007
5008 # src/ext_l10n.h:329
5009 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5010 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5011 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5012 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5013 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5014 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
5015 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5016 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5017 #: src/output_plaintext.cpp:157
5018 msgid "References"
5019 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5020
5021 # src/ext_l10n.h:310
5022 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5023 msgid "PlaceFigure"
5024 msgstr "Ôèãóðà"
5025
5026 # src/ext_l10n.h:311
5027 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5028 msgid "PlaceTable"
5029 msgstr "Òàáëèöà"
5030
5031 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5032 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5033 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5034 # src/insets/insettoc.C:22
5035 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5036 #, fuzzy
5037 msgid "TableComments"
5038 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5039
5040 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5041 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5042 #, fuzzy
5043 msgid "TableRefs"
5044 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5045
5046 # src/mathed/math_panel.C:116
5047 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5048 #, fuzzy
5049 msgid "MathLetters"
5050 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5051
5052 # src/text2.C:456
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5054 #, fuzzy
5055 msgid "NoteToEditor"
5056 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5057
5058 # src/ext_l10n.h:238
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Facility"
5062 msgstr "Ôàêò"
5063
5064 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5065 msgid "Objectname"
5066 msgstr ""
5067
5068 # src/insets/insetbib.C:339
5069 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Dataset"
5072 msgstr "Áàçà äàííè:"
5073
5074 # src/buffer.C:329
5075 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Subject headings:"
5078 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5079
5080 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5081 msgid "[Acknowledgements]"
5082 msgstr ""
5083
5084 # src/ext_l10n.h:170
5085 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5086 #, fuzzy
5087 msgid "and"
5088 msgstr "È"
5089
5090 # src/ext_l10n.h:310
5091 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Place Figure here:"
5094 msgstr "Ôèãóðà"
5095
5096 # src/ext_l10n.h:311
5097 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Place Table here:"
5100 msgstr "Òàáëèöà"
5101
5102 # src/ext_l10n.h:174
5103 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5104 #, fuzzy
5105 msgid "[Appendix]"
5106 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5107
5108 # src/text2.C:456
5109 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Note to Editor:"
5112 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5113
5114 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5115 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5116 #, fuzzy
5117 msgid "References. ---"
5118 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5119
5120 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5121 # src/insets/insetinfo.C:231
5122 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Note. ---"
5125 msgstr "Áåëåæêà"
5126
5127 # src/ext_l10n.h:240
5128 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5129 msgid "FigCaption"
5130 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5131
5132 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5133 msgid "Fig. ---"
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/ext_l10n.h:238
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Facility:"
5140 msgstr "Ôàêò"
5141
5142 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5143 msgid "Obj:"
5144 msgstr ""
5145
5146 # src/insets/insetbib.C:339
5147 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Dataset:"
5150 msgstr "Áàçà äàííè:"
5151
5152 # src/ext_l10n.h:387
5153 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5154 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5155 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Theorem."
5158 msgstr "Òåîðåìà"
5159
5160 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5161 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5162 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5163 msgid "Corollary."
5164 msgstr ""
5165
5166 # src/ext_l10n.h:271
5167 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5168 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Lemma."
5172 msgstr "Ëåìà"
5173
5174 # src/ext_l10n.h:320
5175 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5176 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Proposition."
5180 msgstr "Äîïóñêàíå"
5181
5182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5184 msgid "Conjecture."
5185 msgstr ""
5186
5187 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5188 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Criterion."
5191 msgstr "Öèòàò"
5192
5193 # src/ext_l10n.h:169
5194 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5195 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5196 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5198 msgid "Algorithm"
5199 msgstr "Aëãîðèòúì"
5200
5201 # src/ext_l10n.h:169
5202 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Algorithm."
5205 msgstr "Aëãîðèòúì"
5206
5207 # src/ext_l10n.h:238
5208 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5209 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Fact."
5212 msgstr "Ôàêò"
5213
5214 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5215 msgid "Axiom."
5216 msgstr ""
5217
5218 # src/ext_l10n.h:221
5219 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5220 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5221 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Definition."
5224 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5225
5226 # src/ext_l10n.h:232
5227 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Example."
5231 msgstr "Ïðèìåð"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:205
5234 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Condition."
5238 msgstr "Óñëîâèå"
5239
5240 # src/ext_l10n.h:316
5241 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Problem."
5245 msgstr "Ïðîáëåì"
5246
5247 # src/ext_l10n.h:234
5248 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5249 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Exercise."
5252 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5253
5254 # src/ext_l10n.h:271
5255 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Remark."
5259 msgstr "Ëåìà"
5260
5261 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5262 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5263 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5264 msgid "Claim."
5265 msgstr ""
5266
5267 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5268 # src/insets/insetinfo.C:231
5269 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Note."
5273 msgstr "Áåëåæêà"
5274
5275 # src/form1.C:165
5276 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5277 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Notation."
5280 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5281
5282 # src/ext_l10n.h:376
5283 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5284 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5285 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5286 msgid "Summary"
5287 msgstr "Îáîáùåíèå"
5288
5289 # src/ext_l10n.h:376
5290 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Summary."
5293 msgstr "Îáîáùåíèå"
5294
5295 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5296 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5297 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5298 msgid "Acknowledgement."
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5302 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Case."
5305 msgstr "Çàëåïè"
5306
5307 # src/ext_l10n.h:203
5308 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5309 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5310 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5311 msgid "Conclusion"
5312 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:203
5315 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5316 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Conclusion."
5319 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5320
5321 # src/ext_l10n.h:371
5322 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5325 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5326
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5328 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5329 msgstr ""
5330
5331 # src/ext_l10n.h:371
5332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5335 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5336
5337 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5338 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5342 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5343 msgstr ""
5344
5345 # src/ext_l10n.h:373
5346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5349 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5350
5351 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5352 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5353 msgstr ""
5354
5355 # src/ext_l10n.h:373
5356 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5359 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5360
5361 # src/ext_l10n.h:371
5362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5366
5367 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5368 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5369 msgstr ""
5370
5371 # src/ext_l10n.h:371
5372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Example \\arabic{example}."
5375 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5376
5377 # src/ext_l10n.h:373
5378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5381 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5382
5383 # src/ext_l10n.h:371
5384 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5387 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5388
5389 # src/ext_l10n.h:371
5390 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5393 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5394
5395 # src/ext_l10n.h:371
5396 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5399 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5400
5401 # src/ext_l10n.h:371
5402 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5405 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5406
5407 # src/ext_l10n.h:371
5408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Note \\arabic{note}."
5411 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5412
5413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5414 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:371
5418 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5421 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5422
5423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5424 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5425 msgstr ""
5426
5427 # src/ext_l10n.h:371
5428 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Case \\arabic{case}."
5431 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5432
5433 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5434 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5435 msgstr ""
5436
5437 # src/ext_l10n.h:373
5438 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5439 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5440 #, fuzzy
5441 msgid "\\arabic{section}"
5442 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5443
5444 # src/ext_l10n.h:194
5445 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Chapter Exercises"
5448 msgstr "Ãëàâà"
5449
5450 # src/ext_l10n.h:337
5451 #: lib/layouts/apa.layout:50
5452 #, fuzzy
5453 msgid "RightHeader"
5454 msgstr "Çàãëàâèå"
5455
5456 # src/ext_l10n.h:337
5457 #: lib/layouts/apa.layout:59
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Right header:"
5460 msgstr "Çàãëàâèå"
5461
5462 #: lib/layouts/apa.layout:83
5463 msgid "Abstract:"
5464 msgstr ""
5465
5466 # src/ext_l10n.h:375
5467 #: lib/layouts/apa.layout:92
5468 #, fuzzy
5469 msgid "ShortTitle"
5470 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5471
5472 # src/ext_l10n.h:375
5473 #: lib/layouts/apa.layout:100
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Short title:"
5476 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5477
5478 # src/ext_l10n.h:175
5479 #: lib/layouts/apa.layout:129
5480 #, fuzzy
5481 msgid "TwoAuthors"
5482 msgstr "Àâòîð"
5483
5484 # src/ext_l10n.h:175
5485 #: lib/layouts/apa.layout:136
5486 #, fuzzy
5487 msgid "ThreeAuthors"
5488 msgstr "Àâòîð"
5489
5490 # src/ext_l10n.h:175
5491 #: lib/layouts/apa.layout:143
5492 #, fuzzy
5493 msgid "FourAuthors"
5494 msgstr "Àâòîð"
5495
5496 # src/ext_l10n.h:221
5497 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Affiliation:"
5501 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5502
5503 # src/ext_l10n.h:221
5504 #: lib/layouts/apa.layout:171
5505 #, fuzzy
5506 msgid "TwoAffiliations"
5507 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5508
5509 # src/ext_l10n.h:221
5510 #: lib/layouts/apa.layout:178
5511 #, fuzzy
5512 msgid "ThreeAffiliations"
5513 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5514
5515 # src/ext_l10n.h:221
5516 #: lib/layouts/apa.layout:185
5517 #, fuzzy
5518 msgid "FourAffiliations"
5519 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5520
5521 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5522 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Journal"
5525 msgstr "Íîðìàëåí"
5526
5527 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5528 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5529 #: lib/layouts/apa.layout:206
5530 #, fuzzy
5531 msgid "CopNum"
5532 msgstr "Êîëîíè"
5533
5534 #: lib/layouts/apa.layout:234
5535 msgid "Acknowledgements:"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5539 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5540 #: lib/layouts/spie.layout:88
5541 msgid "Acknowledgments"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/layouts/apa.layout:248
5545 msgid "ThickLine"
5546 msgstr ""
5547
5548 # src/ext_l10n.h:193
5549 #: lib/layouts/apa.layout:258
5550 msgid "CenteredCaption"
5551 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5552
5553 # src/ext_l10n.h:163
5554 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5555 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Senseless!"
5558 msgstr "Àäðåñè"
5559
5560 # src/ext_l10n.h:244
5561 #: lib/layouts/apa.layout:280
5562 msgid "FitFigure"
5563 msgstr "Ôèãóðà"
5564
5565 #: lib/layouts/apa.layout:286
5566 msgid "FitBitmap"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5570 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5571 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5572 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5573 msgid "*"
5574 msgstr ""
5575
5576 # src/ext_l10n.h:458
5577 #: lib/layouts/apa.layout:344
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Seriate"
5580 msgstr "Ñðúáñêè"
5581
5582 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5583 #: src/buffer_funcs.cpp:571
5584 msgid "(\\alph{enumii})"
5585 msgstr ""
5586
5587 # src/ext_l10n.h:433
5588 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5589 #, fuzzy
5590 msgid "LatinOn"
5591 msgstr "Õúðâàòñêè"
5592
5593 # src/form1.C:165
5594 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Latin on"
5597 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5598
5599 # src/ext_l10n.h:433
5600 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5601 #, fuzzy
5602 msgid "LatinOff"
5603 msgstr "Õúðâàòñêè"
5604
5605 # src/ext_l10n.h:433
5606 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Latin off"
5609 msgstr "Õúðâàòñêè"
5610
5611 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5612 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5614 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5615 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5616 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5617 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5618 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Part"
5621 msgstr "Çàëåïè"
5622
5623 # src/ext_l10n.h:239
5624 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5625 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5626 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Part*"
5629 msgstr "Ôàêò*"
5630
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5632 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5633 msgid "MM"
5634 msgstr ""
5635
5636 # src/ext_l10n.h:373
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Section \\arabic{section}"
5640 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5641
5642 # src/LColor.C:64
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5644 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5645 #, fuzzy
5646 msgid "\\Alph{section}"
5647 msgstr "èçáîð"
5648
5649 # src/ext_l10n.h:373
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5653 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5654
5655 # src/ext_l10n.h:373
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5657 #, fuzzy
5658 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5659 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5660
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5662 msgid "BeginFrame"
5663 msgstr ""
5664
5665 # src/lyx.C:87
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Frame"
5669 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5670
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5672 msgid "BeginPlainFrame"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5676 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5677 msgstr ""
5678
5679 # src/LColor.C:82
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5681 #, fuzzy
5682 msgid "AgainFrame"
5683 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5684
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5686 msgid "Again frame with label"
5687 msgstr ""
5688
5689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5690 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5691 #, fuzzy
5692 msgid "EndFrame"
5693 msgstr "Ïðèíòåð"
5694
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5696 msgid "________________________________"
5697 msgstr ""
5698
5699 # src/ext_l10n.h:375
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5701 #, fuzzy
5702 msgid "FrameSubtitle"
5703 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5704
5705 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5706 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Column"
5710 msgstr "Êîëîíè"
5711
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5713 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5714 msgstr ""
5715
5716 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5717 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Columns"
5721 msgstr "Êîëîíè"
5722
5723 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5724 msgid "ColumnsCenterAligned"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5728 msgid "Columns (center aligned)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5732 msgid "ColumnsTopAligned"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5736 msgid "Columns (top aligned)"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Pause"
5743 msgstr "Çàëåïè"
5744
5745 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5746 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5747 msgstr ""
5748
5749 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5750 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Overprint"
5753 msgstr "Îïöèè"
5754
5755 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5757 #, fuzzy
5758 msgid "OverlayArea"
5759 msgstr "îáúðíàòî"
5760
5761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5762 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Overlayarea"
5765 msgstr "îáúðíàòî"
5766
5767 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5768 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Uncover"
5771 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5772
5773 # src/ext_l10n.h:75
5774 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Uncovered on slides"
5777 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5778
5779 # src/lyxfont.C:62
5780 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Only"
5783 msgstr "Âêë."
5784
5785 # src/ext_l10n.h:75
5786 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Only on slides"
5789 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5790
5791 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Block"
5795 msgstr "Áëîê"
5796
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5798 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5799 msgstr ""
5800
5801 # src/ext_l10n.h:232
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5803 #, fuzzy
5804 msgid "ExampleBlock"
5805 msgstr "Ïðèìåð"
5806
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5808 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5813 #, fuzzy
5814 msgid "AlertBlock"
5815 msgstr "Áëîê"
5816
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5818 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5819 msgstr ""
5820
5821 # src/LyXAction.C:354
5822 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5823 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Institute"
5826 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5827
5828 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5829 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5831 #, fuzzy
5832 msgid "TitleGraphic"
5833 msgstr "Ãðàôèêà"
5834
5835 # src/ext_l10n.h:221
5836 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Definitions"
5839 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5840
5841 # src/ext_l10n.h:221
5842 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Definitions."
5845 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5846
5847 # src/ext_l10n.h:232
5848 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Examples"
5851 msgstr "Ïðèìåð"
5852
5853 # src/ext_l10n.h:232
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Examples."
5857 msgstr "Ïðèìåð"
5858
5859 # src/ext_l10n.h:318
5860 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5861 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5862 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Proof."
5866 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5867
5868 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Separator"
5872 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5873
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5875 msgid "___"
5876 msgstr ""
5877
5878 # src/ext_l10n.h:279
5879 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5880 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5881 msgid "LyX-Code"
5882 msgstr "LyX Êîä"
5883
5884 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5885 # src/insets/insetinfo.C:231
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5887 #, fuzzy
5888 msgid "NoteItem"
5889 msgstr "Áåëåæêà"
5890
5891 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5892 # src/insets/insetinfo.C:231
5893 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Note:"
5896 msgstr "Áåëåæêà"
5897
5898 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5899 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5900 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Table"
5903 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5904
5905 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5906 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5907 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5908 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5909 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5910 #, fuzzy
5911 msgid "List of Tables"
5912 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5913
5914 # src/ext_l10n.h:244
5915 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5916 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Figure"
5919 msgstr "Ôèãóðà"
5920
5921 # src/ext_l10n.h:244
5922 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5923 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5924 #, fuzzy
5925 msgid "List of Figures"
5926 msgstr "Ôèãóðà"
5927
5928 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5929 msgid "Dialogue"
5930 msgstr ""
5931
5932 # src/ext_l10n.h:289
5933 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5934 msgid "Narrative"
5935 msgstr "Îïèñàíèå"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5938 msgid "ACT"
5939 msgstr ""
5940
5941 # src/ext_l10n.h:373
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5943 #, fuzzy
5944 msgid "ACT \\arabic{act}"
5945 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5946
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5948 msgid "SCENE"
5949 msgstr ""
5950
5951 # src/ext_l10n.h:371
5952 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5953 #, fuzzy
5954 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5955 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5956
5957 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5958 msgid "SCENE*"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5962 msgid "AT RISE:"
5963 msgstr ""
5964
5965 # src/spellchecker.C:717
5966 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Speaker"
5969 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5970
5971 # src/mathed/math_panel.C:134
5972 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Parenthetical"
5975 msgstr "Ìàòðèöà"
5976
5977 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5978 msgid "("
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5982 msgid ")"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5986 msgid "CURTAIN"
5987 msgstr ""
5988
5989 # src/ext_l10n.h:163
5990 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5991 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Right Address"
5994 msgstr "Àäðåñè"
5995
5996 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5997 #: lib/layouts/chess.layout:33
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Mainline"
6000 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6001
6002 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6003 #: lib/layouts/chess.layout:40
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Mainline:"
6006 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6007
6008 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6009 #: lib/layouts/chess.layout:58
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Variation"
6012 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6013
6014 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6015 #: lib/layouts/chess.layout:62
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Variation:"
6018 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6019
6020 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6021 #: lib/layouts/chess.layout:68
6022 #, fuzzy
6023 msgid "SubVariation"
6024 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6025
6026 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6027 #: lib/layouts/chess.layout:71
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Subvariation:"
6030 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6031
6032 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6033 #: lib/layouts/chess.layout:77
6034 #, fuzzy
6035 msgid "SubVariation2"
6036 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6037
6038 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6039 #: lib/layouts/chess.layout:80
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Subvariation(2):"
6042 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6043
6044 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6045 #: lib/layouts/chess.layout:86
6046 #, fuzzy
6047 msgid "SubVariation3"
6048 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6049
6050 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6051 #: lib/layouts/chess.layout:89
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Subvariation(3):"
6054 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6055
6056 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6057 #: lib/layouts/chess.layout:95
6058 #, fuzzy
6059 msgid "SubVariation4"
6060 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6061
6062 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6063 #: lib/layouts/chess.layout:98
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Subvariation(4):"
6066 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6067
6068 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6069 #: lib/layouts/chess.layout:104
6070 #, fuzzy
6071 msgid "SubVariation5"
6072 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6073
6074 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6075 #: lib/layouts/chess.layout:107
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Subvariation(5):"
6078 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6079
6080 #: lib/layouts/chess.layout:114
6081 msgid "HideMoves"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: lib/layouts/chess.layout:119
6085 msgid "HideMoves:"
6086 msgstr ""
6087
6088 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6089 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6090 #: lib/layouts/chess.layout:124
6091 #, fuzzy
6092 msgid "ChessBoard"
6093 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6094
6095 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6096 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6097 #: lib/layouts/chess.layout:128
6098 #, fuzzy
6099 msgid "[chessboard]"
6100 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6101
6102 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6103 #: lib/layouts/chess.layout:137
6104 #, fuzzy
6105 msgid "BoardCentered"
6106 msgstr "Öåíòðèíàí"
6107
6108 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6109 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6110 #: lib/layouts/chess.layout:142
6111 #, fuzzy
6112 msgid "[centered board]"
6113 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6114
6115 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6116 #: lib/layouts/chess.layout:152
6117 #, fuzzy
6118 msgid "HighLight"
6119 msgstr "Âèñî÷èíà"
6120
6121 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6122 #: lib/layouts/chess.layout:157
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Highlights:"
6125 msgstr "Âèñî÷èíà"
6126
6127 # src/LColor.C:92
6128 #: lib/layouts/chess.layout:172
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Arrow"
6131 msgstr "ãðåøêà"
6132
6133 # src/LColor.C:92
6134 #: lib/layouts/chess.layout:177
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Arrow:"
6137 msgstr "ãðåøêà"
6138
6139 #: lib/layouts/chess.layout:183
6140 msgid "KnightMove"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: lib/layouts/chess.layout:188
6144 msgid "KnightMove:"
6145 msgstr ""
6146
6147 # src/ext_l10n.h:163
6148 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6149 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6150 #, fuzzy
6151 msgid "My Address"
6152 msgstr "Àäðåñè"
6153
6154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6155 msgid "Briefkopf:"
6156 msgstr ""
6157
6158 # src/ext_l10n.h:163
6159 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6160 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Send To Address"
6163 msgstr "Àäðåñè"
6164
6165 # src/ext_l10n.h:166
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Adresse:"
6169 msgstr "Àäðåñ"
6170
6171 # src/ext_l10n.h:298
6172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6174 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6175 msgid "Opening"
6176 msgstr "Îòâàðÿíå"
6177
6178 # src/LColor.C:55
6179 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Anrede:"
6182 msgstr "÷åðâåí"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:351
6185 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6187 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6188 msgid "Signature"
6189 msgstr "Ïîäïèñ"
6190
6191 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6192 msgid "Unterschrift:"
6193 msgstr ""
6194
6195 # src/ext_l10n.h:200
6196 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6198 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6199 msgid "Closing"
6200 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6201
6202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6203 msgid "Gruss:"
6204 msgstr ""
6205
6206 # src/ext_l10n.h:441
6207 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6208 #, fuzzy
6209 msgid "encl"
6210 msgstr "Ôðåíñêè"
6211
6212 # src/ext_l10n.h:171
6213 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Anlagen:"
6216 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6217
6218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6219 msgid "ps"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6223 msgid "PS:"
6224 msgstr ""
6225
6226 # src/ext_l10n.h:418
6227 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6229 #: src/lengthcommon.cpp:38
6230 msgid "cc"
6231 msgstr ""
6232
6233 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Verteiler:"
6237 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6238
6239 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6240 msgid "Betreff"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6244 msgid "Betreff:"
6245 msgstr ""
6246
6247 # src/ext_l10n.h:362
6248 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Stadt"
6251 msgstr "Äúðæàâà"
6252
6253 # src/ext_l10n.h:362
6254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Stadt:"
6257 msgstr "Äúðæàâà"
6258
6259 # src/ext_l10n.h:217
6260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Datum"
6263 msgstr "Äàòà"
6264
6265 # src/ext_l10n.h:217
6266 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Datum:"
6269 msgstr "Äàòà"
6270
6271 # src/ext_l10n.h:369
6272 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6273 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6274 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6275 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6276 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6277 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6278 msgid "Subparagraph"
6279 msgstr "Ïîäàáçàö"
6280
6281 # src/form1.C:165
6282 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6283 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Quotation"
6286 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6289 # src/insets/insetinfo.C:231
6290 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6291 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Quote"
6294 msgstr "Áåëåæêà"
6295
6296 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6297 msgid "00.00.0000"
6298 msgstr ""
6299
6300 # src/lyxfunc.C:1125
6301 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6302 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Verse"
6305 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6306
6307 # src/ext_l10n.h:126
6308 #: lib/layouts/egs.layout:269
6309 #, fuzzy
6310 msgid "LaTeX Title"
6311 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6312
6313 # src/ext_l10n.h:175
6314 #: lib/layouts/egs.layout:304
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Author:"
6317 msgstr "Àâòîð"
6318
6319 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6320 #: lib/layouts/egs.layout:313
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Affil"
6323 msgstr "Öèòàò"
6324
6325 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6326 #: lib/layouts/egs.layout:327
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Affilation:"
6329 msgstr "Öèòàò"
6330
6331 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6332 #: lib/layouts/egs.layout:350
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Journal:"
6335 msgstr "Íîðìàëåí"
6336
6337 # src/mathed/formula.C:929
6338 #: lib/layouts/egs.layout:359
6339 #, fuzzy
6340 msgid "msnumber"
6341 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6342
6343 # src/mathed/formula.C:929
6344 #: lib/layouts/egs.layout:374
6345 #, fuzzy
6346 msgid "MS_number:"
6347 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6348
6349 # src/ext_l10n.h:175
6350 #: lib/layouts/egs.layout:384
6351 #, fuzzy
6352 msgid "FirstAuthor"
6353 msgstr "Àâòîð"
6354
6355 #: lib/layouts/egs.layout:398
6356 msgid "1st_author_surname:"
6357 msgstr ""
6358
6359 # src/ext_l10n.h:327
6360 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6361 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6362 msgid "Received"
6363 msgstr "Ïîëó÷åí"
6364
6365 # src/ext_l10n.h:327
6366 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6367 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Received:"
6370 msgstr "Ïîëó÷åí"
6371
6372 # src/LColor.C:75
6373 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6374 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Accepted"
6377 msgstr "àêöåíò"
6378
6379 # src/LColor.C:75
6380 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6381 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Accepted:"
6384 msgstr "àêöåíò"
6385
6386 # src/lyxfont.C:62
6387 #: lib/layouts/egs.layout:453
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Offsets"
6390 msgstr "Èçêë."
6391
6392 #: lib/layouts/egs.layout:467
6393 msgid "reprint_reqs_to:"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6397 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6398 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6399 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6400 msgid "Abstract."
6401 msgstr ""
6402
6403 # src/ext_l10n.h:175
6404 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Author Address"
6407 msgstr "Àâòîð"
6408
6409 # src/ext_l10n.h:163
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6412 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Address:"
6416 msgstr "Àäðåñè"
6417
6418 # src/ext_l10n.h:175
6419 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Author Email"
6422 msgstr "Àâòîð"
6423
6424 # src/layout_forms.C:23
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Email:"
6428 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6429
6430 # src/ext_l10n.h:175
6431 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Author URL"
6434 msgstr "Àâòîð"
6435
6436 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6437 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6440 #, fuzzy
6441 msgid "URL:"
6442 msgstr "URL"
6443
6444 # src/ext_l10n.h:386
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6446 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6447 msgid "Thanks"
6448 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6449
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6451 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6455 msgid "PROOF."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6459 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6463 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6467 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6471 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6475 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6479 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6483 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6487 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6491 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6495 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6496 msgstr ""
6497
6498 # src/ext_l10n.h:371
6499 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6502 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6503
6504 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6505 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6506 msgstr ""
6507
6508 # src/ext_l10n.h:371
6509 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6512 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6513
6514 # src/ext_l10n.h:371
6515 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Case \\arabic{case}"
6518 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6519
6520 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6521 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6525 msgid "FrontMatter"
6526 msgstr ""
6527
6528 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6529 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6530 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6531 msgid "Keyword"
6532 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6533
6534 # src/ext_l10n.h:263
6535 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Key words:"
6538 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6539
6540 # src/LyXAction.C:251
6541 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Item"
6544 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6545
6546 # src/LyXAction.C:251
6547 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Item:"
6550 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6551
6552 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6553 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6554 #, fuzzy
6555 msgid "BulletedItem"
6556 msgstr "Òî÷êè"
6557
6558 # src/LColor.C:65
6559 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Bulleted Item:"
6562 msgstr "Latex"
6563
6564 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6565 msgid "Begin"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6569 msgid "Begin of CV"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6573 msgid "PersonalInfo"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6577 msgid "Personal Info"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6581 msgid "MotherTongue"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6585 msgid "Mother Tongue:"
6586 msgstr ""
6587
6588 # src/ext_l10n.h:252
6589 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6590 #, fuzzy
6591 msgid "LangHeader"
6592 msgstr "Çàãëàâèå"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:270
6595 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Language Header:"
6598 msgstr "Çàãëàâèå"
6599
6600 # src/layout_forms.C:64
6601 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Language:"
6604 msgstr "Åçèê:"
6605
6606 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6608 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6609 #, fuzzy
6610 msgid "LastLanguage"
6611 msgstr "Åçèê"
6612
6613 # src/layout_forms.C:64
6614 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Last Language:"
6617 msgstr "Åçèê:"
6618
6619 # src/ext_l10n.h:246
6620 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6621 #, fuzzy
6622 msgid "LangFooter"
6623 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6624
6625 # src/layout_forms.C:64
6626 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Language Footer:"
6629 msgstr "Åçèê:"
6630
6631 # src/ext_l10n.h:170
6632 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6633 #, fuzzy
6634 msgid "End"
6635 msgstr "È"
6636
6637 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6638 msgid "End of CV"
6639 msgstr ""
6640
6641 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6642 #: lib/layouts/foils.layout:42
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Foilhead"
6645 msgstr "(&F)Ôàéë"
6646
6647 # src/ext_l10n.h:375
6648 #: lib/layouts/foils.layout:61
6649 #, fuzzy
6650 msgid "ShortFoilhead"
6651 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6652
6653 # src/ext_l10n.h:311
6654 #: lib/layouts/foils.layout:67
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Rotatefoilhead"
6657 msgstr "Òàáëèöà"
6658
6659 #: lib/layouts/foils.layout:73
6660 msgid "ShortRotatefoilhead"
6661 msgstr ""
6662
6663 # src/ext_l10n.h:274
6664 #: lib/layouts/foils.layout:82
6665 #, fuzzy
6666 msgid "TickList"
6667 msgstr "Ñïèñúê"
6668
6669 #: lib/layouts/foils.layout:97
6670 msgid "_/"
6671 msgstr ""
6672
6673 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6674 #: lib/layouts/foils.layout:103
6675 #, fuzzy
6676 msgid "CrossList"
6677 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6678
6679 #: lib/layouts/foils.layout:118
6680 msgid "><"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lib/layouts/foils.layout:164
6684 msgid "My Logo"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lib/layouts/foils.layout:173
6688 msgid "My Logo:"
6689 msgstr ""
6690
6691 # src/ext_l10n.h:223
6692 #: lib/layouts/foils.layout:182
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Restriction"
6695 msgstr "Îïèñàíèå"
6696
6697 # src/ext_l10n.h:223
6698 #: lib/layouts/foils.layout:186
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Restriction:"
6701 msgstr "Îïèñàíèå"
6702
6703 # src/ext_l10n.h:270
6704 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6705 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Left Header"
6708 msgstr "Çàãëàâèå"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:270
6711 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Left Header:"
6714 msgstr "Çàãëàâèå"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:337
6717 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6718 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Right Header"
6721 msgstr "Çàãëàâèå"
6722
6723 # src/ext_l10n.h:337
6724 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Right Header:"
6727 msgstr "Çàãëàâèå"
6728
6729 # src/ext_l10n.h:337
6730 #: lib/layouts/foils.layout:206
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Right Footer"
6733 msgstr "Çàãëàâèå"
6734
6735 # src/ext_l10n.h:337
6736 #: lib/layouts/foils.layout:210
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Right Footer:"
6739 msgstr "Çàãëàâèå"
6740
6741 # src/ext_l10n.h:387
6742 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6743 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6744 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Theorem #."
6747 msgstr "Òåîðåìà"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:271
6750 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6751 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6752 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Lemma #."
6755 msgstr "Ëåìà"
6756
6757 # src/ext_l10n.h:320
6758 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6759 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6760 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Corollary #."
6763 msgstr "Äîïóñêàíå"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:320
6766 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6767 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Proposition #."
6770 msgstr "Äîïóñêàíå"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:221
6773 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6774 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6775 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Definition #."
6778 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:388
6781 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6783 msgid "Theorem*"
6784 msgstr "Òåîðåìà*"
6785
6786 # src/ext_l10n.h:272
6787 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6789 msgid "Lemma*"
6790 msgstr "Ëåìà*"
6791
6792 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6794 msgid "Corollary*"
6795 msgstr ""
6796
6797 # src/ext_l10n.h:321
6798 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6799 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6800 msgid "Proposition*"
6801 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6802
6803 # src/ext_l10n.h:222
6804 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6805 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6806 msgid "Definition*"
6807 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6808
6809 # src/LColor.C:63
6810 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Brieftext"
6813 msgstr "òåêñò"
6814
6815 # src/LColor.C:63
6816 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Text:"
6819 msgstr "òåêñò"
6820
6821 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6824 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6825 msgid "Name"
6826 msgstr "Èìå"
6827
6828 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6829 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6830 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Name:"
6834 msgstr "Èìå:"
6835
6836 # src/ext_l10n.h:95
6837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Unterschrift"
6840 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6841
6842 # src/ext_l10n.h:362
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Strasse"
6846 msgstr "Äúðæàâà"
6847
6848 # src/ext_l10n.h:362
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Strasse:"
6852 msgstr "Äúðæàâà"
6853
6854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6855 msgid "Zusatz"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6859 msgid "Zusatz:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6863 msgid "Ort"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6867 msgid "Ort:"
6868 msgstr ""
6869
6870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Land"
6874 msgstr "ïåéçàæ"
6875
6876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6877 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Land:"
6880 msgstr "ïåéçàæ"
6881
6882 # src/ext_l10n.h:166
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6884 #, fuzzy
6885 msgid "RetourAdresse"
6886 msgstr "Àäðåñ"
6887
6888 # src/ext_l10n.h:166
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6890 #, fuzzy
6891 msgid "RetourAdresse:"
6892 msgstr "Àäðåñ"
6893
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6895 msgid "MeinZeichen"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6899 msgid "MeinZeichen:"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6903 msgid "IhrZeichen"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6907 msgid "IhrZeichen:"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6911 msgid "IhrSchreiben"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6915 msgid "IhrSchreiben:"
6916 msgstr ""
6917
6918 # src/ext_l10n.h:384
6919 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Telefon"
6922 msgstr "Òåëåôîí"
6923
6924 # src/ext_l10n.h:384
6925 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Telefon:"
6928 msgstr "Òåëåôîí"
6929
6930 # src/ext_l10n.h:385
6931 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Telefax"
6934 msgstr "Òåëåêñ"
6935
6936 # src/ext_l10n.h:385
6937 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Telefax:"
6940 msgstr "Òåëåêñ"
6941
6942 # src/ext_l10n.h:385
6943 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6944 msgid "Telex"
6945 msgstr "Òåëåêñ"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:385
6948 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Telex:"
6951 msgstr "Òåëåêñ"
6952
6953 # src/layout_forms.C:23
6954 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6955 #, fuzzy
6956 msgid "EMail"
6957 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6958
6959 # src/layout_forms.C:23
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6961 #, fuzzy
6962 msgid "EMail:"
6963 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6964
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6966 msgid "HTTP"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6970 msgid "HTTP:"
6971 msgstr ""
6972
6973 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6974 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6975 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Bank"
6978 msgstr "Áëîê"
6979
6980 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Bank:"
6985 msgstr "Áëîê"
6986
6987 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6988 msgid "BLZ"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6992 msgid "BLZ:"
6993 msgstr ""
6994
6995 # src/bufferview_funcs.C:267
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Konto"
6999 msgstr "Øðèôò:"
7000
7001 # src/bufferview_funcs.C:267
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Konto:"
7005 msgstr "Øðèôò:"
7006
7007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7009 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Postvermerk"
7012 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7013
7014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7016 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Postvermerk:"
7019 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7020
7021 # src/ext_l10n.h:166
7022 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7023 msgid "Adresse"
7024 msgstr "Àäðåñ"
7025
7026 # src/LColor.C:55
7027 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Anrede"
7030 msgstr "÷åðâåí"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:171
7033 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7034 msgid "Anlagen"
7035 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7036
7037 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7038 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Verteiler"
7041 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7042
7043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7044 msgid "Gruss"
7045 msgstr ""
7046
7047 # src/ext_l10n.h:362
7048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7049 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Letter"
7052 msgstr "Äúðæàâà"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:362
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Letter:"
7058 msgstr "Äúðæàâà"
7059
7060 # src/ext_l10n.h:351
7061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7062 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7063 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Signature:"
7066 msgstr "Ïîäïèñ"
7067
7068 # src/ext_l10n.h:364
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7070 msgid "Street"
7071 msgstr "Óëèöà"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:364
7074 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Street:"
7077 msgstr "Óëèöà"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:162
7080 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7081 msgid "Addition"
7082 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7083
7084 # src/ext_l10n.h:162
7085 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Addition:"
7088 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7089
7090 # src/ext_l10n.h:398
7091 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7092 msgid "Town"
7093 msgstr "Ãðàä"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:398
7096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Town:"
7099 msgstr "Ãðàä"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:362
7102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7103 msgid "State"
7104 msgstr "Äúðæàâà"
7105
7106 # src/ext_l10n.h:362
7107 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7108 #, fuzzy
7109 msgid "State:"
7110 msgstr "Äúðæàâà"
7111
7112 # src/ext_l10n.h:163
7113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7114 #, fuzzy
7115 msgid "ReturnAddress"
7116 msgstr "Àäðåñè"
7117
7118 # src/ext_l10n.h:163
7119 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7120 #, fuzzy
7121 msgid "ReturnAddress:"
7122 msgstr "Àäðåñè"
7123
7124 # src/ext_l10n.h:285
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7126 msgid "MyRef"
7127 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7128
7129 # src/ext_l10n.h:285
7130 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7131 #, fuzzy
7132 msgid "MyRef:"
7133 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7134
7135 # src/ext_l10n.h:285
7136 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7137 #, fuzzy
7138 msgid "YourRef"
7139 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:285
7142 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7143 #, fuzzy
7144 msgid "YourRef:"
7145 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7146
7147 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7148 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7149 #, fuzzy
7150 msgid "YourMail"
7151 msgstr "Íîðìàëåí"
7152
7153 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7154 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7155 #, fuzzy
7156 msgid "YourMail:"
7157 msgstr "Íîðìàëåí"
7158
7159 # src/ext_l10n.h:308
7160 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7161 msgid "Phone"
7162 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7163
7164 # src/ext_l10n.h:308
7165 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Phone:"
7168 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7169
7170 # src/ext_l10n.h:201
7171 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7172 #, fuzzy
7173 msgid "BankCode"
7174 msgstr "Êîä"
7175
7176 # src/ext_l10n.h:201
7177 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7178 #, fuzzy
7179 msgid "BankCode:"
7180 msgstr "Êîä"
7181
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7183 msgid "BankAccount"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7187 msgid "BankAccount:"
7188 msgstr ""
7189
7190 # src/ext_l10n.h:202
7191 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7192 #, fuzzy
7193 msgid "PostalComment"
7194 msgstr "Êîìåíòàð"
7195
7196 # src/ext_l10n.h:202
7197 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7198 #, fuzzy
7199 msgid "PostalComment:"
7200 msgstr "Êîìåíòàð"
7201
7202 # src/ext_l10n.h:217
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7204 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7206 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Date:"
7209 msgstr "Äàòà"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7212 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7213 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7214 msgid "Reference"
7215 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7216
7217 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7218 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Reference:"
7221 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:298
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Opening:"
7228 msgstr "Îòâàðÿíå"
7229
7230 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7231 msgid "Encl."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7235 msgid "Encl.:"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7239 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7240 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7241 msgid "cc:"
7242 msgstr ""
7243
7244 # src/ext_l10n.h:200
7245 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7246 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Closing:"
7249 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7253 #, fuzzy
7254 msgid "NameRowA"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7259 #, fuzzy
7260 msgid "NameRowA:"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7265 #, fuzzy
7266 msgid "NameRowB"
7267 msgstr "Èìå"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7271 #, fuzzy
7272 msgid "NameRowB:"
7273 msgstr "Èìå"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7277 #, fuzzy
7278 msgid "NameRowC"
7279 msgstr "Èìå"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7283 #, fuzzy
7284 msgid "NameRowC:"
7285 msgstr "Èìå"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7289 #, fuzzy
7290 msgid "NameRowD"
7291 msgstr "Èìå"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7295 #, fuzzy
7296 msgid "NameRowD:"
7297 msgstr "Èìå"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7301 #, fuzzy
7302 msgid "NameRowE"
7303 msgstr "Èìå"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7307 #, fuzzy
7308 msgid "NameRowE:"
7309 msgstr "Èìå"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7313 #, fuzzy
7314 msgid "NameRowF"
7315 msgstr "Èìå"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7319 #, fuzzy
7320 msgid "NameRowF:"
7321 msgstr "Èìå"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7325 #, fuzzy
7326 msgid "NameRowG"
7327 msgstr "Èìå"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7331 #, fuzzy
7332 msgid "NameRowG:"
7333 msgstr "Èìå"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:163
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7337 #, fuzzy
7338 msgid "AddressRowA"
7339 msgstr "Àäðåñè"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:163
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7343 #, fuzzy
7344 msgid "AddressRowA:"
7345 msgstr "Àäðåñè"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:163
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7349 #, fuzzy
7350 msgid "AddressRowB"
7351 msgstr "Àäðåñè"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:163
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7355 #, fuzzy
7356 msgid "AddressRowB:"
7357 msgstr "Àäðåñè"
7358
7359 # src/ext_l10n.h:163
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7361 #, fuzzy
7362 msgid "AddressRowC"
7363 msgstr "Àäðåñè"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:163
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7367 #, fuzzy
7368 msgid "AddressRowC:"
7369 msgstr "Àäðåñè"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:163
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7373 #, fuzzy
7374 msgid "AddressRowD"
7375 msgstr "Àäðåñè"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:163
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7379 #, fuzzy
7380 msgid "AddressRowD:"
7381 msgstr "Àäðåñè"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:163
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7385 #, fuzzy
7386 msgid "AddressRowE"
7387 msgstr "Àäðåñè"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:163
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7391 #, fuzzy
7392 msgid "AddressRowE:"
7393 msgstr "Àäðåñè"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:163
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7397 #, fuzzy
7398 msgid "AddressRowF"
7399 msgstr "Àäðåñè"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:163
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7403 #, fuzzy
7404 msgid "AddressRowF:"
7405 msgstr "Àäðåñè"
7406
7407 # src/ext_l10n.h:384
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7409 #, fuzzy
7410 msgid "TelephoneRowA"
7411 msgstr "Òåëåôîí"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:384
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7415 #, fuzzy
7416 msgid "TelephoneRowA:"
7417 msgstr "Òåëåôîí"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:384
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7421 #, fuzzy
7422 msgid "TelephoneRowB"
7423 msgstr "Òåëåôîí"
7424
7425 # src/ext_l10n.h:384
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7427 #, fuzzy
7428 msgid "TelephoneRowB:"
7429 msgstr "Òåëåôîí"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:384
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7433 #, fuzzy
7434 msgid "TelephoneRowC"
7435 msgstr "Òåëåôîí"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:384
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7439 #, fuzzy
7440 msgid "TelephoneRowC:"
7441 msgstr "Òåëåôîí"
7442
7443 # src/ext_l10n.h:384
7444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7445 #, fuzzy
7446 msgid "TelephoneRowD"
7447 msgstr "Òåëåôîí"
7448
7449 # src/ext_l10n.h:384
7450 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7451 #, fuzzy
7452 msgid "TelephoneRowD:"
7453 msgstr "Òåëåôîí"
7454
7455 # src/ext_l10n.h:384
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7457 #, fuzzy
7458 msgid "TelephoneRowE"
7459 msgstr "Òåëåôîí"
7460
7461 # src/ext_l10n.h:384
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7463 #, fuzzy
7464 msgid "TelephoneRowE:"
7465 msgstr "Òåëåôîí"
7466
7467 # src/ext_l10n.h:384
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7469 #, fuzzy
7470 msgid "TelephoneRowF"
7471 msgstr "Òåëåôîí"
7472
7473 # src/ext_l10n.h:384
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7475 #, fuzzy
7476 msgid "TelephoneRowF:"
7477 msgstr "Òåëåôîí"
7478
7479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7480 msgid "InternetRowA"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7484 msgid "InternetRowA:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7488 msgid "InternetRowB"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7492 msgid "InternetRowB:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7496 msgid "InternetRowC"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7500 msgid "InternetRowC:"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7504 msgid "InternetRowD"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7508 msgid "InternetRowD:"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7512 msgid "InternetRowE"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7516 msgid "InternetRowE:"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7520 msgid "InternetRowF"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7524 msgid "InternetRowF:"
7525 msgstr ""
7526
7527 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7529 #, fuzzy
7530 msgid "BankRowA"
7531 msgstr "Èìå"
7532
7533 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7535 #, fuzzy
7536 msgid "BankRowA:"
7537 msgstr "Áëîê"
7538
7539 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7541 #, fuzzy
7542 msgid "BankRowB"
7543 msgstr "Èìå"
7544
7545 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7547 #, fuzzy
7548 msgid "BankRowB:"
7549 msgstr "Áëîê"
7550
7551 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7553 #, fuzzy
7554 msgid "BankRowC"
7555 msgstr "Èìå"
7556
7557 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7559 #, fuzzy
7560 msgid "BankRowC:"
7561 msgstr "Áëîê"
7562
7563 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7565 #, fuzzy
7566 msgid "BankRowD"
7567 msgstr "Èìå"
7568
7569 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7571 #, fuzzy
7572 msgid "BankRowD:"
7573 msgstr "Áëîê"
7574
7575 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7576 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7577 #, fuzzy
7578 msgid "BankRowE"
7579 msgstr "Èìå"
7580
7581 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7583 #, fuzzy
7584 msgid "BankRowE:"
7585 msgstr "Áëîê"
7586
7587 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7588 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7589 #, fuzzy
7590 msgid "BankRowF"
7591 msgstr "Èìå"
7592
7593 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7595 #, fuzzy
7596 msgid "BankRowF:"
7597 msgstr "Áëîê"
7598
7599 # src/ext_l10n.h:169
7600 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Claim #."
7603 msgstr "Aëãîðèòúì"
7604
7605 # src/ext_l10n.h:271
7606 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Remarks"
7609 msgstr "Ëåìà"
7610
7611 # src/ext_l10n.h:271
7612 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Remarks #."
7615 msgstr "Ëåìà"
7616
7617 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7618 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7619 msgid "More"
7620 msgstr "Îùå"
7621
7622 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7623 msgid "(MORE)"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7627 msgid "FADE IN:"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7631 msgid "INT."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7635 msgid "EXT."
7636 msgstr ""
7637
7638 # src/ext_l10n.h:205
7639 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Continuing"
7642 msgstr "Óñëîâèå"
7643
7644 # src/ext_l10n.h:205
7645 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7646 #, fuzzy
7647 msgid "(continuing)"
7648 msgstr "Óñëîâèå"
7649
7650 # src/ext_l10n.h:400
7651 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7652 msgid "Transition"
7653 msgstr "Ïðåõîä"
7654
7655 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7656 msgid "TITLE OVER:"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7660 msgid "INTERCUT"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7664 msgid "INTERCUT WITH:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7668 msgid "FADE OUT"
7669 msgstr ""
7670
7671 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7672 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7673 msgid "General"
7674 msgstr "Îáùî"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:462
7677 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Scene"
7680 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:263
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7684 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7685 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7686 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Keywords:"
7689 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7690
7691 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7692 msgid "Classification Codes"
7693 msgstr ""
7694
7695 # src/ext_l10n.h:362
7696 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Step"
7699 msgstr "Äúðæàâà"
7700
7701 # src/ext_l10n.h:371
7702 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Step \\arabic{step}."
7705 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7706
7707 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Prop"
7711 msgstr "Êîïèðàé"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:371
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7717 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7718
7719 # src/ext_l10n.h:323
7720 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7721 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7722 msgid "Question"
7723 msgstr "Âúïðîñ"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:373
7726 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Question \\arabic{question}."
7729 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:173
7732 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Appendices Section"
7735 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7736
7737 # src/ext_l10n.h:173
7738 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7739 #, fuzzy
7740 msgid "--- Appendices ---"
7741 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7742
7743 # src/LColor.C:64
7744 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7747 msgstr "èçáîð"
7748
7749 # src/ext_l10n.h:373
7750 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7753 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7754
7755 # src/ext_l10n.h:371
7756 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7759 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7760
7761 # src/ext_l10n.h:371
7762 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7765 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7766
7767 # src/ext_l10n.h:369
7768 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7771 msgstr "Ïîäàáçàö"
7772
7773 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7774 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7775 msgstr ""
7776
7777 # src/ext_l10n.h:369
7778 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7781 msgstr "Ïîäàáçàö"
7782
7783 # src/ext_l10n.h:371
7784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7787 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:373
7790 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7793 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7794
7795 # src/ext_l10n.h:369
7796 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7799 msgstr "Ïîäàáçàö"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:373
7802 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7805 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:371
7808 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7811 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7812
7813 # src/ext_l10n.h:369
7814 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7817 msgstr "Ïîäàáçàö"
7818
7819 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7820 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Review"
7823 msgstr "(&F)Ôàéë"
7824
7825 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7826 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Topical"
7829 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7830
7831 # src/ext_l10n.h:202
7832 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
7833 msgid "Comment"
7834 msgstr "Êîìåíòàð"
7835
7836 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7837 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Paper"
7840 msgstr "Ñòðàíèöà"
7841
7842 # src/mathed/math_panel.C:128
7843 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Prelim"
7846 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7847
7848 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7849 msgid "Rapid"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7853 msgid "PACS"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7857 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7861 msgid "MSC"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7865 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7869 msgid "submitto"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7873 msgid "submit to paper:"
7874 msgstr ""
7875
7876 # src/ext_l10n.h:186
7877 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Bibliography (plain)"
7880 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:186
7883 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Bibliography heading"
7886 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7887
7888 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7889 msgid "ABSTRACT:"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7893 msgid "KEY WORDS:"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/ext_l10n.h:205
7897 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Commission"
7900 msgstr "Óñëîâèå"
7901
7902 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7903 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7904 msgstr ""
7905
7906 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7907 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7908 #, fuzzy
7909 msgid "AddressForOffprints"
7910 msgstr "Îïöèè"
7911
7912 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7913 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Address for Offprints:"
7916 msgstr "Îïöèè"
7917
7918 # src/LaTeX.C:223
7919 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7920 #, fuzzy
7921 msgid "RunningTitle"
7922 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7923
7924 # src/LaTeX.C:223
7925 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7926 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Running title:"
7929 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7930
7931 # src/ext_l10n.h:175
7932 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7933 #, fuzzy
7934 msgid "RunningAuthor"
7935 msgstr "Àâòîð"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:175
7938 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Running author:"
7941 msgstr "Àâòîð"
7942
7943 # src/layout_forms.C:23
7944 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7945 #, fuzzy
7946 msgid "E-mail:"
7947 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7948
7949 # src/ext_l10n.h:194
7950 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7951 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7952 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7953 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7954 msgid "Chapter"
7955 msgstr "Ãëàâà"
7956
7957 # src/LaTeX.C:223
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Running LaTeX Title"
7961 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7962
7963 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7964 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7965 #, fuzzy
7966 msgid "TOC Title"
7967 msgstr "Çàãëàâèå"
7968
7969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7970 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7971 #, fuzzy
7972 msgid "TOC title:"
7973 msgstr "âúâ ôàéë"
7974
7975 # src/ext_l10n.h:175
7976 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Author Running"
7979 msgstr "Àâòîð"
7980
7981 # src/ext_l10n.h:175
7982 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Author Running:"
7985 msgstr "Àâòîð"
7986
7987 # src/ext_l10n.h:175
7988 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7989 #, fuzzy
7990 msgid "TOC Author"
7991 msgstr "Àâòîð"
7992
7993 # src/ext_l10n.h:175
7994 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7995 #, fuzzy
7996 msgid "TOC Author:"
7997 msgstr "Àâòîð"
7998
7999 # src/LyXAction.C:263
8000 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Case #."
8003 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
8004
8005 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8006 # src/insets/insetinfo.C:231
8007 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Conjecture #."
8010 msgstr "Áåëåæêà"
8011
8012 # src/ext_l10n.h:232
8013 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Example #."
8016 msgstr "Ïðèìåð"
8017
8018 # src/ext_l10n.h:234
8019 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Exercise #."
8022 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8023
8024 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8025 # src/insets/insetinfo.C:231
8026 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Note #."
8029 msgstr "Áåëåæêà"
8030
8031 # src/ext_l10n.h:316
8032 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Problem #."
8035 msgstr "Ïðîáëåì"
8036
8037 # src/ext_l10n.h:320
8038 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Property"
8041 msgstr "Äîïóñêàíå"
8042
8043 # src/ext_l10n.h:320
8044 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Property #."
8047 msgstr "Äîïóñêàíå"
8048
8049 # src/ext_l10n.h:323
8050 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Question #."
8053 msgstr "Âúïðîñ"
8054
8055 # src/ext_l10n.h:271
8056 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Remark #."
8059 msgstr "Ëåìà"
8060
8061 # src/ext_l10n.h:357
8062 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8063 msgid "Solution"
8064 msgstr "Ðåøåíèå"
8065
8066 # src/ext_l10n.h:357
8067 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Solution #."
8070 msgstr "Ðåøåíèå"
8071
8072 # src/ext_l10n.h:201
8073 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8074 msgid "Code"
8075 msgstr "Êîä"
8076
8077 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8078 msgid "SGML"
8079 msgstr ""
8080
8081 # src/ext_l10n.h:194
8082 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Chapterprecis"
8085 msgstr "Ãëàâà"
8086
8087 # src/ext_l10n.h:187
8088 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Epigraph"
8091 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8092
8093 # src/ext_l10n.h:312
8094 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Poemtitle"
8097 msgstr "Ïîðòðåò"
8098
8099 # src/ext_l10n.h:312
8100 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Poemtitle*"
8103 msgstr "Ïîðòðåò"
8104
8105 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8106 msgid "Legend"
8107 msgstr ""
8108
8109 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8110 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8111 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Entry:"
8114 msgstr "Åêñòðè"
8115
8116 # src/ext_l10n.h:274
8117 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8118 #, fuzzy
8119 msgid "ListItem"
8120 msgstr "Ñïèñúê"
8121
8122 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8123 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8124 #, fuzzy
8125 msgid "List Item:"
8126 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8127
8128 # src/bufferview_funcs.C:286
8129 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
8130 #, fuzzy
8131 msgid "DoubleItem"
8132 msgstr "Äâîéíî"
8133
8134 # src/bufferview_funcs.C:286
8135 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Double Item:"
8138 msgstr "Äâîéíî"
8139
8140 # src/sp_form.C:86
8141 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Space"
8144 msgstr "Çàìåñòè"
8145
8146 # src/sp_form.C:86
8147 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Space:"
8150 msgstr "Çàìåñòè"
8151
8152 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8153 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8154 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Computer"
8157 msgstr "Êîïèÿ"
8158
8159 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8160 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8161 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Computer:"
8164 msgstr "Êîïèÿ"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:344
8167 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
8168 #, fuzzy
8169 msgid "EmptySection"
8170 msgstr "Ðàçäåë"
8171
8172 # src/ext_l10n.h:344
8173 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Empty Section"
8176 msgstr "Ðàçäåë"
8177
8178 # src/LColor.C:64
8179 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
8180 #, fuzzy
8181 msgid "CloseSection"
8182 msgstr "èçáîð"
8183
8184 # src/LColor.C:64
8185 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Close Section"
8188 msgstr "èçáîð"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:366
8191 #: lib/layouts/paper.layout:152
8192 msgid "SubTitle"
8193 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8194
8195 # src/LyXAction.C:164
8196 #: lib/layouts/paper.layout:163
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Institution"
8199 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8200
8201 # src/layout_forms.C:28
8202 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8203 #: lib/layouts/slides.layout:88
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Slide"
8206 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8207
8208 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8209 msgid "    "
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/layout_forms.C:28
8213 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8214 #, fuzzy
8215 msgid "EndSlide"
8216 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8217
8218 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8219 msgid "~=~"
8220 msgstr ""
8221
8222 # src/layout_forms.C:28
8223 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8224 #, fuzzy
8225 msgid "WideSlide"
8226 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8227
8228 # src/layout_forms.C:28
8229 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8230 #, fuzzy
8231 msgid "EmptySlide"
8232 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8233
8234 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8235 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Empty slide:"
8238 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8239
8240 # src/LyXAction.C:251
8241 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8242 #, fuzzy
8243 msgid "ItemizeType1"
8244 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8245
8246 # src/ext_l10n.h:231
8247 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8248 #, fuzzy
8249 msgid "EnumerateType1"
8250 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8251
8252 # src/ext_l10n.h:169
8253 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8254 #, fuzzy
8255 msgid "List of Algorithms"
8256 msgstr "Aëãîðèòúì"
8257
8258 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8259 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Preprint"
8262 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8263
8264 # src/ext_l10n.h:221
8265 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8266 #, fuzzy
8267 msgid "AltAffiliation"
8268 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8269
8270 # src/ext_l10n.h:386
8271 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Thanks:"
8274 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8275
8276 # src/ext_l10n.h:163
8277 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Electronic Address:"
8280 msgstr "Àäðåñè"
8281
8282 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8283 msgid "acknowledgments"
8284 msgstr ""
8285
8286 # src/mathed/formula.C:929
8287 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8288 #, fuzzy
8289 msgid "PACS number:"
8290 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8291
8292 # src/ext_l10n.h:371
8293 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8294 #, fuzzy
8295 msgid "\\arabic{chapter}"
8296 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8297
8298 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8299 msgid "\\Alph{chapter}"
8300 msgstr ""
8301
8302 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8303 # src/insets/insetbib.C:211
8304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8305 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Labeling"
8308 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8309
8310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8311 msgid "L"
8312 msgstr ""
8313
8314 # src/lyxfont.C:62
8315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8316 #, fuzzy
8317 msgid "O"
8318 msgstr "Âêë."
8319
8320 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8321 msgid "PS"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8325 msgid "CC"
8326 msgstr ""
8327
8328 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8329 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8330 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8331 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8332 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Encl"
8335 msgstr "Îòêàç"
8336
8337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8338 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8339 msgid "encl:"
8340 msgstr ""
8341
8342 # src/ext_l10n.h:384
8343 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8344 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8345 msgid "Telephone"
8346 msgstr "Òåëåôîí"
8347
8348 # src/ext_l10n.h:384
8349 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Telephone:"
8352 msgstr "Òåëåôîí"
8353
8354 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8355 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Place"
8358 msgstr "Çàëåïè"
8359
8360 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Place:"
8364 msgstr "Çàëåïè"
8365
8366 # src/ext_l10n.h:163
8367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Backaddress"
8370 msgstr "Àäðåñè"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:163
8373 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Backaddress:"
8376 msgstr "Àäðåñè"
8377
8378 # src/ext_l10n.h:78
8379 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Specialmail"
8382 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8383
8384 # src/ext_l10n.h:78
8385 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Specialmail:"
8388 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8389
8390 # src/form1.C:165
8391 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8392 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Location"
8395 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8396
8397 # src/form1.C:165
8398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8399 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Location:"
8402 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8403
8404 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8405 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Title:"
8408 msgstr "Çàãëàâèå"
8409
8410 # src/ext_l10n.h:367
8411 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8412 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8413 msgid "Subject"
8414 msgstr "Òåìà"
8415
8416 # src/ext_l10n.h:367
8417 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Subject:"
8420 msgstr "Òåìà"
8421
8422 # src/ext_l10n.h:377
8423 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Yourref"
8426 msgstr "Ïðåçèìå"
8427
8428 # src/ext_l10n.h:377
8429 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Your ref.:"
8432 msgstr "Ïðåçèìå"
8433
8434 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8435 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Yourmail"
8438 msgstr "Íîðìàëåí"
8439
8440 # src/ext_l10n.h:377
8441 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Your letter of:"
8444 msgstr "Ïðåçèìå"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:285
8447 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Myref"
8450 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8451
8452 # src/ext_l10n.h:377
8453 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Our ref.:"
8456 msgstr "Ïðåçèìå"
8457
8458 # src/ext_l10n.h:215
8459 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8460 msgid "Customer"
8461 msgstr "Êëèåíò"
8462
8463 # src/ext_l10n.h:215
8464 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Customer no.:"
8467 msgstr "Êëèåíò"
8468
8469 # src/ext_l10n.h:259
8470 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8471 msgid "Invoice"
8472 msgstr "Èãíîðèðàé"
8473
8474 # src/ext_l10n.h:259
8475 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Invoice no.:"
8478 msgstr "Èãíîðèðàé"
8479
8480 # src/ext_l10n.h:163
8481 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8482 #, fuzzy
8483 msgid "NextAddress"
8484 msgstr "Àäðåñè"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:163
8487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Next Address:"
8490 msgstr "Àäðåñè"
8491
8492 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8493 msgid "Post Scriptum:"
8494 msgstr ""
8495
8496 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8497 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Sender Name:"
8500 msgstr "Ïðèíòåð"
8501
8502 # src/ext_l10n.h:163
8503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8504 #, fuzzy
8505 msgid "SenderAddress"
8506 msgstr "Àäðåñè"
8507
8508 # src/ext_l10n.h:163
8509 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Sender Address:"
8512 msgstr "Àäðåñè"
8513
8514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Sender Phone:"
8518 msgstr "Ïðèíòåð"
8519
8520 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8521 msgid "Fax"
8522 msgstr ""
8523
8524 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8525 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Sender Fax:"
8528 msgstr "Ïðèíòåð"
8529
8530 # src/layout_forms.C:23
8531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8532 #, fuzzy
8533 msgid "E-Mail"
8534 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8535
8536 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8537 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Sender E-Mail:"
8540 msgstr "Ïðèíòåð"
8541
8542 # src/LyXAction.C:261
8543 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Sender URL:"
8546 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8547
8548 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8549 msgid "Logo"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8553 msgid "Logo:"
8554 msgstr ""
8555
8556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8557 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8558 #, fuzzy
8559 msgid "LandscapeSlide"
8560 msgstr "ïåéçàæ"
8561
8562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8563 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Landscape Slide"
8566 msgstr "ïåéçàæ"
8567
8568 # src/ext_l10n.h:312
8569 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8570 msgid "PortraitSlide"
8571 msgstr "Ïîðòðåò"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:312
8574 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Portrait Slide"
8577 msgstr "Ïîðòðåò"
8578
8579 # src/layout_forms.C:28
8580 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Slide*"
8583 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8584
8585 # src/buffer.C:329
8586 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8587 #, fuzzy
8588 msgid "SlideHeading"
8589 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8590
8591 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8592 msgid "SlideSubHeading"
8593 msgstr ""
8594
8595 # src/ext_l10n.h:275
8596 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8597 msgid "ListOfSlides"
8598 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8599
8600 # src/ext_l10n.h:275
8601 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8602 #, fuzzy
8603 msgid "List Of Slides"
8604 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8605
8606 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8607 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8608 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8609 # src/insets/insettoc.C:22
8610 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8611 #, fuzzy
8612 msgid "SlideContents"
8613 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8614
8615 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8616 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8617 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8618 # src/insets/insettoc.C:22
8619 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Slidecontents"
8622 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8623
8624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8625 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8626 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8627 #, fuzzy
8628 msgid "ProgressContents"
8629 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8630
8631 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8633 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Progress Contents"
8636 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8637
8638 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8639 msgid "."
8640 msgstr ""
8641
8642 # src/ext_l10n.h:304
8643 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8644 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8645 msgid "Paragraph*"
8646 msgstr "Àáçàö*"
8647
8648 # src/ext_l10n.h:263
8649 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Key words."
8652 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8653
8654 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8655 msgid "AMS"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8659 msgid "AMS subject classifications."
8660 msgstr ""
8661
8662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8663 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Topic"
8666 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8667
8668 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8669 msgid "MMMMM"
8670 msgstr ""
8671
8672 # src/ext_l10n.h:136
8673 #: lib/layouts/slides.layout:104
8674 #, fuzzy
8675 msgid "New Slide:"
8676 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8677
8678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8679 #: lib/layouts/slides.layout:126
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Overlay"
8682 msgstr "îáúðíàòî"
8683
8684 #: lib/layouts/slides.layout:142
8685 msgid "New Overlay:"
8686 msgstr ""
8687
8688 # src/ext_l10n.h:136
8689 #: lib/layouts/slides.layout:183
8690 #, fuzzy
8691 msgid "New Note:"
8692 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8693
8694 #: lib/layouts/slides.layout:208
8695 msgid "InvisibleText"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: lib/layouts/slides.layout:216
8699 msgid "<Invisible Text Follows>"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: lib/layouts/slides.layout:233
8703 msgid "VisibleText"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: lib/layouts/slides.layout:241
8707 msgid "<Visible Text Follows>"
8708 msgstr ""
8709
8710 # src/ext_l10n.h:175
8711 #: lib/layouts/spie.layout:53
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Authorinfo"
8714 msgstr "Àâòîð"
8715
8716 # src/ext_l10n.h:175
8717 #: lib/layouts/spie.layout:65
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Authorinfo:"
8720 msgstr "Àâòîð"
8721
8722 #: lib/layouts/spie.layout:78
8723 msgid "ABSTRACT"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: lib/layouts/spie.layout:93
8727 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/layout_forms.C:23
8731 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8732 #, fuzzy
8733 msgid "email:"
8734 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8735
8736 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8737 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8738 msgstr ""
8739
8740 # src/ext_l10n.h:369
8741 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Subsubparagraph"
8744 msgstr "Ïîäàáçàö"
8745
8746 # src/ext_l10n.h:252
8747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Header"
8750 msgstr "Çàãëàâèå"
8751
8752 # src/ext_l10n.h:252
8753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8754 #, fuzzy
8755 msgid "-- Header --"
8756 msgstr "Çàãëàâèå"
8757
8758 # src/LColor.C:64
8759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Special-section"
8762 msgstr "èçáîð"
8763
8764 # src/LColor.C:64
8765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Special-section:"
8768 msgstr "èçáîð"
8769
8770 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8772 #, fuzzy
8773 msgid "AGU-journal"
8774 msgstr "Íîðìàëåí"
8775
8776 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8778 #, fuzzy
8779 msgid "AGU-journal:"
8780 msgstr "Íîðìàëåí"
8781
8782 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Citation-number"
8786 msgstr "Öèòàò"
8787
8788 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Citation-number:"
8792 msgstr "Öèòàò"
8793
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8795 msgid "AGU-volume"
8796 msgstr ""
8797
8798 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8800 #, fuzzy
8801 msgid "AGU-volume:"
8802 msgstr "Íîðìàëåí"
8803
8804 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8805 msgid "AGU-issue"
8806 msgstr ""
8807
8808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8810 #, fuzzy
8811 msgid "AGU-issue:"
8812 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8813
8814 # src/ext_l10n.h:209
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Copyright:"
8818 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8819
8820 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Index-terms"
8824 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8825
8826 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Index-terms..."
8830 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8831
8832 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Index-term"
8836 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8837
8838 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Index-term:"
8842 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8843
8844 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Cross-term"
8848 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8849
8850 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Cross-term:"
8854 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8855
8856 # src/ext_l10n.h:376
8857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Supplementary"
8860 msgstr "Îáîáùåíèå"
8861
8862 # src/ext_l10n.h:376
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Supplementary..."
8866 msgstr "Îáîáùåíèå"
8867
8868 # src/LColor.C:67
8869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Supp-note"
8872 msgstr "áåëåæêà"
8873
8874 # src/LColor.C:67
8875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Sup-mat-note:"
8878 msgstr "áåëåæêà"
8879
8880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Cite-other"
8884 msgstr "Öåíòðèíàí"
8885
8886 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Cite-other:"
8890 msgstr "Öåíòðèíàí"
8891
8892 # src/ext_l10n.h:323
8893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Revised"
8896 msgstr "Âúïðîñ"
8897
8898 # src/ext_l10n.h:323
8899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Revised:"
8902 msgstr "Âúïðîñ"
8903
8904 # src/ext_l10n.h:6
8905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Ident-line"
8908 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8909
8910 # src/ext_l10n.h:6
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Ident-line:"
8914 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8915
8916 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Runhead"
8920 msgstr "Ïîâòîðè"
8921
8922 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Runhead:"
8926 msgstr "Ïîâòîðè"
8927
8928 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8929 msgid "Published-online:"
8930 msgstr ""
8931
8932 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8934 msgid "Citation"
8935 msgstr "Öèòàò"
8936
8937 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Citation:"
8941 msgstr "Öèòàò"
8942
8943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Posting-order"
8948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8949
8950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8952 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Posting-order:"
8955 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8956
8957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8959 #, fuzzy
8960 msgid "AGU-pages"
8961 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8962
8963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8965 #, fuzzy
8966 msgid "AGU-pages:"
8967 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8968
8969 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8970 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Words"
8974 msgstr "Ðàìêè"
8975
8976 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8977 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Words:"
8981 msgstr "Ðàìêè"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:244
8984 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Figures"
8987 msgstr "Ôèãóðà"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:244
8990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Figures:"
8993 msgstr "Ôèãóðà"
8994
8995 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8996 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Tables"
8999 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9000
9001 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Tables:"
9005 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9006
9007 # src/insets/insetbib.C:339
9008 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Datasets"
9011 msgstr "Áàçà äàííè:"
9012
9013 # src/insets/insetbib.C:339
9014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Datasets:"
9017 msgstr "Áàçà äàííè:"
9018
9019 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9020 msgid "CCC"
9021 msgstr ""
9022
9023 # src/ext_l10n.h:201
9024 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9025 #, fuzzy
9026 msgid "CCC code:"
9027 msgstr "Êîä"
9028
9029 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9030 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9031 #, fuzzy
9032 msgid "PaperId"
9033 msgstr "Ñòðàíèöà"
9034
9035 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9036 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Paper Id:"
9039 msgstr "Ñòðàíèöà"
9040
9041 # src/ext_l10n.h:175
9042 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9043 #, fuzzy
9044 msgid "AuthorAddr"
9045 msgstr "Àâòîð"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:175
9048 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Author Address:"
9051 msgstr "Àâòîð"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:202
9054 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9055 #, fuzzy
9056 msgid "SlugComment"
9057 msgstr "Êîìåíòàð"
9058
9059 # src/ext_l10n.h:202
9060 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Slug Comment:"
9063 msgstr "Êîìåíòàð"
9064
9065 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9066 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Plate"
9069 msgstr "Çàëåïè"
9070
9071 # src/ext_l10n.h:311
9072 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Planotable"
9075 msgstr "Òàáëèöà"
9076
9077 # src/ext_l10n.h:191
9078 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Table Caption"
9081 msgstr "Çàãëàâèå"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:191
9084 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9085 #, fuzzy
9086 msgid "TableCaption"
9087 msgstr "Çàãëàâèå"
9088
9089 # src/ext_l10n.h:163
9090 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Current Address"
9093 msgstr "Àäðåñè"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:163
9096 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Current address:"
9099 msgstr "Àäðåñè"
9100
9101 # src/ext_l10n.h:163
9102 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9103 #, fuzzy
9104 msgid "E-mail address:"
9105 msgstr "Àäðåñè"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:263
9108 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Key words and phrases:"
9111 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:220
9114 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9115 msgid "Dedicatory"
9116 msgstr "Ðå÷íèê"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:219
9119 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Dedication:"
9122 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:403
9125 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9126 msgid "Translator"
9127 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:403
9130 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Translator:"
9133 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:367
9136 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Subjectclass"
9139 msgstr "Òåìà"
9140
9141 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9142 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9143 msgstr ""
9144
9145 # src/ext_l10n.h:169
9146 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Algorithm #."
9149 msgstr "Aëãîðèòúì"
9150
9151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9152 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9156 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9160 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9164 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9168 msgid "Conjecture*"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9172 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9173 msgstr ""
9174
9175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9176 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9177 msgstr ""
9178
9179 # src/ext_l10n.h:369
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9183 msgstr "Ïîäàáçàö"
9184
9185 # src/ext_l10n.h:239
9186 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9187 msgid "Fact*"
9188 msgstr "Ôàêò*"
9189
9190 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9191 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9195 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9199 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9200 msgstr ""
9201
9202 # src/ext_l10n.h:233
9203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9204 msgid "Example*"
9205 msgstr "Ïðèìåð*"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9208 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:205
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Condition*"
9215 msgstr "Óñëîâèå"
9216
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9218 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9219 msgstr ""
9220
9221 # src/ext_l10n.h:316
9222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Problem*"
9225 msgstr "Ïðîáëåì"
9226
9227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9228 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:234
9232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Exercise*"
9235 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9236
9237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9238 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9239 msgstr ""
9240
9241 # src/ext_l10n.h:271
9242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Remark*"
9245 msgstr "Ëåìà"
9246
9247 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9248 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9252 msgid "Claim*"
9253 msgstr ""
9254
9255 # src/ext_l10n.h:369
9256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9259 msgstr "Ïîäàáçàö"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:292
9262 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9263 msgid "Note*"
9264 msgstr "Áåëåæêà*"
9265
9266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9267 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9268 msgstr ""
9269
9270 # src/form1.C:165
9271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Notation*"
9274 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9275
9276 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9277 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9281 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9282 msgstr ""
9283
9284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9285 msgid "Acknowledgement*"
9286 msgstr ""
9287
9288 # src/ext_l10n.h:369
9289 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9292 msgstr "Ïîäàáçàö"
9293
9294 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9295 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9296 msgstr ""
9297
9298 # src/ext_l10n.h:204
9299 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9300 msgid "Conclusion*"
9301 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9302
9303 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9304 msgid "Literal"
9305 msgstr ""
9306
9307 # src/ext_l10n.h:195
9308 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9309 msgid "Chapter*"
9310 msgstr "Ãëàâà*"
9311
9312 # src/ext_l10n.h:370
9313 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9314 msgid "Subparagraph*"
9315 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:175
9318 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Authorgroup"
9321 msgstr "Àâòîð"
9322
9323 # src/ext_l10n.h:323
9324 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9325 #, fuzzy
9326 msgid "RevisionHistory"
9327 msgstr "Âúïðîñ"
9328
9329 # src/ext_l10n.h:323
9330 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Revision History"
9333 msgstr "Âúïðîñ"
9334
9335 # src/ext_l10n.h:323
9336 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Revision"
9339 msgstr "Âúïðîñ"
9340
9341 # src/ext_l10n.h:323
9342 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9343 #, fuzzy
9344 msgid "RevisionRemark"
9345 msgstr "Âúïðîñ"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:242
9348 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9349 msgid "FirstName"
9350 msgstr "Ìàëêî èìå"
9351
9352 # src/ext_l10n.h:377
9353 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9354 msgid "Surname"
9355 msgstr "Ïðåçèìå"
9356
9357 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9358 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Scrap"
9361 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9362
9363 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9364 msgid "Part \\Roman{part}"
9365 msgstr ""
9366
9367 # src/ext_l10n.h:373
9368 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9369 #, fuzzy
9370 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9371 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9372
9373 # src/ext_l10n.h:373
9374 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9375 #, fuzzy
9376 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9377 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:369
9380 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9381 #, fuzzy
9382 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9383 msgstr "Ïîäàáçàö"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:369
9386 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9387 #, fuzzy
9388 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9389 msgstr "Ïîäàáçàö"
9390
9391 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9392 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9393 msgstr ""
9394
9395 # src/LColor.C:64
9396 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9399 msgstr "èçáîð"
9400
9401 # src/ext_l10n.h:373
9402 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9403 #, fuzzy
9404 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9405 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9406
9407 # src/ext_l10n.h:373
9408 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9409 #, fuzzy
9410 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9411 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9412
9413 # src/ext_l10n.h:373
9414 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9415 #, fuzzy
9416 msgid "\\Roman{section}."
9417 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9418
9419 # src/LColor.C:64
9420 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9423 msgstr "èçáîð"
9424
9425 # src/LColor.C:64
9426 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9427 #, fuzzy
9428 msgid "\\Alph{subsection}."
9429 msgstr "èçáîð"
9430
9431 # src/ext_l10n.h:373
9432 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9433 #, fuzzy
9434 msgid "\\arabic{subsection}."
9435 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:373
9438 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9439 #, fuzzy
9440 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9441 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:373
9444 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9445 #, fuzzy
9446 msgid "\\alph{subsubsection}."
9447 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9448
9449 # src/ext_l10n.h:369
9450 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9451 #, fuzzy
9452 msgid "\\alph{paragraph}."
9453 msgstr "Ïîäàáçàö"
9454
9455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9456 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9457 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Addpart"
9460 msgstr "Äîáàâè"
9461
9462 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9464 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Addchap"
9467 msgstr "Äîáàâè"
9468
9469 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9471 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Addsec"
9474 msgstr "Äîáàâè"
9475
9476 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9477 msgid "Addchap*"
9478 msgstr ""
9479
9480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9482 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Addsec*"
9485 msgstr "Äîáàâè"
9486
9487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9488 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9490 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Minisec"
9493 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9494
9495 # src/ext_l10n.h:453
9496 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Publishers"
9499 msgstr "Ïîëñêè"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:219
9502 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9503 msgid "Dedication"
9504 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9505
9506 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9507 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Titlehead"
9510 msgstr "Çàãëàâèå"
9511
9512 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9513 msgid "Uppertitleback"
9514 msgstr ""
9515
9516 # src/ext_l10n.h:312
9517 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Lowertitleback"
9520 msgstr "Ïîðòðåò"
9521
9522 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9523 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9524 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Extratitle"
9527 msgstr "Åêñòðè"
9528
9529 # src/ext_l10n.h:191
9530 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Captionabove"
9533 msgstr "Çàãëàâèå"
9534
9535 # src/ext_l10n.h:191
9536 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Captionbelow"
9539 msgstr "Çàãëàâèå"
9540
9541 # src/ext_l10n.h:217
9542 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Dictum"
9545 msgstr "Äàòà"
9546
9547 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9548 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
9549 #, fuzzy
9550 msgid "--Separator--"
9551 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:127
9554 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
9555 #, fuzzy
9556 msgid "--- Separate Environment ---"
9557 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:252
9560 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9561 msgid "Headnote"
9562 msgstr "Çàãëàâèå"
9563
9564 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9565 msgid "Headnote (optional):"
9566 msgstr ""
9567
9568 # src/ext_l10n.h:175
9569 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Corr Author:"
9572 msgstr "Àâòîð"
9573
9574 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9575 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Offprints"
9578 msgstr "Îïöèè"
9579
9580 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9581 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Offprints:"
9584 msgstr "Îïöèè"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:422
9587 #: lib/languages:2
9588 msgid "Afrikaans"
9589 msgstr "Áóðñêè"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:423
9592 #: lib/languages:3
9593 msgid "American"
9594 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9595
9596 #: lib/languages:4
9597 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9598 msgstr ""
9599
9600 # src/ext_l10n.h:424
9601 #: lib/languages:5
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Arabic (Arabi)"
9604 msgstr "Àðàáñêè"
9605
9606 # src/ext_l10n.h:423
9607 #: lib/languages:6
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Armenian"
9610 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9611
9612 # src/ext_l10n.h:425
9613 #: lib/languages:7
9614 msgid "Austrian"
9615 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9616
9617 #: lib/languages:8
9618 msgid "Austrian (new spelling)"
9619 msgstr ""
9620
9621 # src/ext_l10n.h:426
9622 #: lib/languages:9
9623 msgid "Bahasa"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: lib/languages:10
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Belarusian"
9629 msgstr "Óíãàðñêè"
9630
9631 # src/LColor.C:57
9632 #: lib/languages:11
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Basque"
9635 msgstr "ñèí"
9636
9637 # src/ext_l10n.h:454
9638 #: lib/languages:12
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Portuguese (Brazil)"
9641 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9642
9643 # src/ext_l10n.h:428
9644 #: lib/languages:13
9645 msgid "Breton"
9646 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:429
9649 #: lib/languages:14
9650 msgid "British"
9651 msgstr "Áðèòàíñêè"
9652
9653 #: lib/languages:15
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Bulgarian"
9656 msgstr "Óíãàðñêè"
9657
9658 # src/ext_l10n.h:430
9659 #: lib/languages:16
9660 msgid "Canadian"
9661 msgstr "Êàíàäñêè"
9662
9663 # src/ext_l10n.h:430
9664 #: lib/languages:17
9665 #, fuzzy
9666 msgid "French Canadian"
9667 msgstr "Êàíàäñêè"
9668
9669 # src/ext_l10n.h:432
9670 #: lib/languages:18
9671 msgid "Catalan"
9672 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9673
9674 #: lib/languages:19
9675 msgid "Chinese (simplified)"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/languages:20
9679 msgid "Chinese (traditional)"
9680 msgstr ""
9681
9682 # src/ext_l10n.h:433
9683 #: lib/languages:21
9684 msgid "Croatian"
9685 msgstr "Õúðâàòñêè"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:434
9688 #: lib/languages:22
9689 msgid "Czech"
9690 msgstr "×åøêè"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:435
9693 #: lib/languages:23
9694 msgid "Danish"
9695 msgstr "Äàòñêè"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:436
9698 #: lib/languages:24
9699 msgid "Dutch"
9700 msgstr "Õîëàíäñêè"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9703 #: lib/languages:25
9704 msgid "English"
9705 msgstr "Àíãëèéñêè"
9706
9707 # src/ext_l10n.h:438
9708 #: lib/languages:27
9709 msgid "Esperanto"
9710 msgstr "Åñïåðàíòî"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:439
9713 #: lib/languages:28
9714 msgid "Estonian"
9715 msgstr "Åñòîíñêè"
9716
9717 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9718 #: lib/languages:30
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Farsi"
9721 msgstr "Ïîëåòà"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:440
9724 #: lib/languages:31
9725 msgid "Finnish"
9726 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9727
9728 # src/ext_l10n.h:441
9729 #: lib/languages:33
9730 msgid "French"
9731 msgstr "Ôðåíñêè"
9732
9733 # src/ext_l10n.h:443
9734 #: lib/languages:34
9735 msgid "Galician"
9736 msgstr "Ãàëñêè?"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:444
9739 #: lib/languages:35
9740 msgid "German"
9741 msgstr "Íåìñêè"
9742
9743 #: lib/languages:36
9744 msgid "German (new spelling)"
9745 msgstr ""
9746
9747 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9748 #: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
9749 msgid "Greek"
9750 msgstr "Ãðúöêè"
9751
9752 # src/ext_l10n.h:447
9753 #: lib/languages:38
9754 msgid "Hebrew"
9755 msgstr "Èâðèò"
9756
9757 # src/ext_l10n.h:448
9758 #: lib/languages:40
9759 msgid "Irish"
9760 msgstr "Èðëàíäñêè"
9761
9762 # src/ext_l10n.h:449
9763 #: lib/languages:41
9764 msgid "Italian"
9765 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9766
9767 #: lib/languages:42
9768 msgid "Japanese"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/languages:43
9772 msgid "Kazakh"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/languages:45
9776 msgid "Korean"
9777 msgstr ""
9778
9779 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9780 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9782 #: lib/languages:47
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Lithuanian"
9785 msgstr "Øèðèíà"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:433
9788 #: lib/languages:48
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Latvian"
9791 msgstr "Õúðâàòñêè"
9792
9793 #: lib/languages:49
9794 msgid "Icelandic"
9795 msgstr ""
9796
9797 # src/ext_l10n.h:451
9798 #: lib/languages:50
9799 msgid "Magyar"
9800 msgstr "Óíãàðñêè"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:452
9803 #: lib/languages:51
9804 msgid "Norsk"
9805 msgstr "???"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:452
9808 #: lib/languages:52
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Nynorsk"
9811 msgstr "???"
9812
9813 # src/ext_l10n.h:453
9814 #: lib/languages:53
9815 msgid "Polish"
9816 msgstr "Ïîëñêè"
9817
9818 # src/ext_l10n.h:454
9819 #: lib/languages:54
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Portuguese"
9822 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:455
9825 #: lib/languages:55
9826 msgid "Romanian"
9827 msgstr "Ðóìúíñêè"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:456
9830 #: lib/languages:56
9831 msgid "Russian"
9832 msgstr "Ðóñêè"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:457
9835 #: lib/languages:57
9836 msgid "Scottish"
9837 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:458
9840 #: lib/languages:58
9841 msgid "Serbian"
9842 msgstr "Ñðúáñêè"
9843
9844 # src/ext_l10n.h:459
9845 #: lib/languages:59
9846 msgid "Serbo-Croatian"
9847 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:460
9850 #: lib/languages:60
9851 msgid "Spanish"
9852 msgstr "Èñïàíñêè"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:461
9855 #: lib/languages:61
9856 msgid "Slovak"
9857 msgstr "Ñëîâàøêè"
9858
9859 # src/ext_l10n.h:462
9860 #: lib/languages:62
9861 msgid "Slovene"
9862 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:463
9865 #: lib/languages:63
9866 msgid "Swedish"
9867 msgstr "Øâåäñêè"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:464
9870 #: lib/languages:64
9871 msgid "Thai"
9872 msgstr ""
9873
9874 # src/ext_l10n.h:465
9875 #: lib/languages:65
9876 msgid "Turkish"
9877 msgstr "Òóðñêè"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:466
9880 #: lib/languages:66
9881 msgid "Ukrainian"
9882 msgstr "Óêðàèíñêè"
9883
9884 # src/ext_l10n.h:458
9885 #: lib/languages:67
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Upper Sorbian"
9888 msgstr "Ñðúáñêè"
9889
9890 # src/ext_l10n.h:468
9891 #: lib/languages:68
9892 msgid "Welsh"
9893 msgstr "Óåëñêè"
9894
9895 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9896 # src/ext_l10n.h:4
9897 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9898 msgid "File|F"
9899 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9900
9901 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9902 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9903 msgid "Edit|E"
9904 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9905
9906 # src/ext_l10n.h:6
9907 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9908 msgid "Insert|I"
9909 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9910
9911 # src/ext_l10n.h:7
9912 #: lib/ui/classic.ui:35
9913 msgid "Layout|L"
9914 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9915
9916 # src/ext_l10n.h:8
9917 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9918 msgid "View|V"
9919 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9920
9921 # src/ext_l10n.h:9
9922 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9923 msgid "Navigate|N"
9924 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9925
9926 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9927 #: lib/ui/classic.ui:38
9928 msgid "Documents|D"
9929 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9932 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9933 msgid "Help|H"
9934 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9935
9936 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9937 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9938 #, fuzzy
9939 msgid "New|N"
9940 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9943 #: lib/ui/classic.ui:48
9944 msgid "New from Template...|T"
9945 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9946
9947 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9948 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9949 msgid "Open...|O"
9950 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:20
9953 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9954 msgid "Close|C"
9955 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9956
9957 # src/ext_l10n.h:21
9958 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9959 msgid "Save|S"
9960 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:22
9963 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9964 msgid "Save As...|A"
9965 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:30
9968 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Revert|R"
9971 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:24
9974 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9975 msgid "Version Control|V"
9976 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9977
9978 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9979 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9980 msgid "Import|I"
9981 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:26
9984 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9985 msgid "Export|E"
9986 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:27
9989 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9990 msgid "Print...|P"
9991 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:28
9994 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9995 msgid "Fax...|F"
9996 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9997
9998 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9999 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
10000 msgid "Exit|x"
10001 msgstr "Èçõîä(x)|x"
10002
10003 # src/ext_l10n.h:30
10004 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Register...|R"
10007 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10008
10009 # src/ext_l10n.h:31
10010 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Check In Changes...|I"
10013 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:32
10016 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
10017 msgid "Check Out for Edit|O"
10018 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:33
10021 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
10022 msgid "Revert to Last Version|L"
10023 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10024
10025 # src/ext_l10n.h:34
10026 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10027 msgid "Undo Last Check In|U"
10028 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:35
10031 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10032 msgid "Show History|H"
10033 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:215
10036 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Custom...|C"
10039 msgstr "Êëèåíò"
10040
10041 # src/ext_l10n.h:38
10042 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10043 msgid "Undo|U"
10044 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10045
10046 # src/ext_l10n.h:39
10047 #: lib/ui/classic.ui:91
10048 msgid "Redo|d"
10049 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10050
10051 # src/ext_l10n.h:40
10052 #: lib/ui/classic.ui:93
10053 msgid "Cut|C"
10054 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10055
10056 # src/ext_l10n.h:41
10057 #: lib/ui/classic.ui:94
10058 msgid "Copy|o"
10059 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10060
10061 # src/ext_l10n.h:42
10062 #: lib/ui/classic.ui:95
10063 msgid "Paste|a"
10064 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10065
10066 # src/ext_l10n.h:43
10067 #: lib/ui/classic.ui:96
10068 msgid "Paste External Selection|x"
10069 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10070
10071 # src/ext_l10n.h:44
10072 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10073 msgid "Find & Replace...|F"
10074 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10075
10076 # src/ext_l10n.h:45
10077 #: lib/ui/classic.ui:100
10078 msgid "Tabular|T"
10079 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10080
10081 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10082 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Math|M"
10085 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10086
10087 # src/spellchecker.C:717
10088 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Spellchecker...|S"
10091 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10092
10093 # src/LyXAction.C:390
10094 #: lib/ui/classic.ui:105
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Thesaurus..."
10097 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10098
10099 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10100 msgid "Count Words|W"
10101 msgstr ""
10102
10103 # src/ext_l10n.h:49
10104 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10105 msgid "Check TeX|h"
10106 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10107
10108 # src/LyXAction.C:263
10109 #: lib/ui/classic.ui:108
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Change Tracking|g"
10112 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10113
10114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10115 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Preferences...|P"
10118 msgstr "Íàñòðîéêè"
10119
10120 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10121 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10122 msgid "Reconfigure|R"
10123 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10124
10125 # src/ext_l10n.h:53
10126 #: lib/ui/classic.ui:115
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Selection as Lines|L"
10129 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10130
10131 # src/ext_l10n.h:54
10132 #: lib/ui/classic.ui:116
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10135 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:61
10138 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10139 msgid "Multicolumn|M"
10140 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10141
10142 # src/ext_l10n.h:62
10143 #: lib/ui/classic.ui:122
10144 msgid "Line Top|T"
10145 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10146
10147 # src/ext_l10n.h:63
10148 #: lib/ui/classic.ui:123
10149 msgid "Line Bottom|B"
10150 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10151
10152 # src/ext_l10n.h:64
10153 #: lib/ui/classic.ui:124
10154 msgid "Line Left|L"
10155 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10156
10157 # src/ext_l10n.h:65
10158 #: lib/ui/classic.ui:125
10159 msgid "Line Right|R"
10160 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10161
10162 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10164 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10165 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10166 #: lib/ui/classic.ui:127
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Alignment|i"
10169 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10170
10171 # src/ext_l10n.h:72
10172 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Add Row|A"
10175 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10176
10177 # src/ext_l10n.h:74
10178 #: lib/ui/classic.ui:130
10179 msgid "Delete Row|w"
10180 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10181
10182 # src/ext_l10n.h:41
10183 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Copy Row"
10186 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10187
10188 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10189 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10190 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Swap Rows"
10193 msgstr "Ðåäîâå"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:73
10196 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Add Column|u"
10199 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10200
10201 # src/ext_l10n.h:75
10202 #: lib/ui/classic.ui:135
10203 msgid "Delete Column|D"
10204 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10205
10206 # src/ext_l10n.h:73
10207 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Copy Column"
10210 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10211
10212 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10213 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10214 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Swap Columns"
10217 msgstr "Êîëîíè"
10218
10219 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10220 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Left|L"
10223 msgstr "Ëÿâ"
10224
10225 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10226 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Center|C"
10229 msgstr "Öåíòðèíàí"
10230
10231 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10232 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Right|R"
10235 msgstr "Äåñåí"
10236
10237 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10238 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Top|T"
10241 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10242
10243 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10244 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Middle|M"
10247 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10248
10249 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10250 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Bottom|B"
10253 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10254
10255 # src/LyXAction.C:223
10256 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Toggle Numbering|N"
10259 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10260
10261 # src/LyXAction.C:223
10262 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10265 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10266
10267 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10268 msgid "Change Limits Type|L"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10272 msgid "Change Formula Type|F"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10276 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10277 msgstr ""
10278
10279 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10280 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10281 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10282 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10283 #: lib/ui/classic.ui:168
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Alignment|A"
10286 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10287
10288 # src/ext_l10n.h:72
10289 #: lib/ui/classic.ui:170
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Add Row|R"
10292 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10293
10294 # src/ext_l10n.h:74
10295 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Delete Row|D"
10298 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10299
10300 # src/ext_l10n.h:73
10301 #: lib/ui/classic.ui:175
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Add Column|C"
10304 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10305
10306 # src/ext_l10n.h:75
10307 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Delete Column|e"
10310 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10311
10312 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10313 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10314 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Default|t"
10317 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10318
10319 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10320 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Display|D"
10323 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10324
10325 # src/ext_l10n.h:6
10326 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Inline|I"
10329 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10330
10331 #: lib/ui/classic.ui:188
10332 msgid "Octave"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: lib/ui/classic.ui:189
10336 msgid "Maxima"
10337 msgstr ""
10338
10339 # src/mathed/math_panel.C:134
10340 #: lib/ui/classic.ui:190
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Mathematica"
10343 msgstr "Ìàòðèöà"
10344
10345 #: lib/ui/classic.ui:192
10346 msgid "Maple, simplify"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: lib/ui/classic.ui:193
10350 msgid "Maple, factor"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: lib/ui/classic.ui:194
10354 msgid "Maple, evalm"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: lib/ui/classic.ui:195
10358 msgid "Maple, evalf"
10359 msgstr ""
10360
10361 # src/ext_l10n.h:77
10362 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10363 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Inline Formula|I"
10366 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10367
10368 # src/ext_l10n.h:77
10369 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Displayed Formula|D"
10372 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10373
10374 # src/BufferView2.C:567
10375 #: lib/ui/classic.ui:201
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Eqnarray Environment|q"
10378 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10379
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10382 #: lib/ui/classic.ui:202
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Align Environment|A"
10385 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10386
10387 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10388 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10389 #: lib/ui/classic.ui:203
10390 #, fuzzy
10391 msgid "AlignAt Environment"
10392 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10393
10394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10396 #: lib/ui/classic.ui:204
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Flalign Environment|F"
10399 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10400
10401 # src/ext_l10n.h:127
10402 #: lib/ui/classic.ui:207
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Gather Environment"
10405 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10406
10407 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10408 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10409 #: lib/ui/classic.ui:208
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Multline Environment"
10412 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10413
10414 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10415 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Math|h"
10418 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:78
10421 #: lib/ui/classic.ui:216
10422 msgid "Special Character|S"
10423 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10424
10425 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10426 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Citation...|C"
10429 msgstr "Öèòàò"
10430
10431 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10432 #: lib/ui/classic.ui:218
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Cross-reference...|r"
10435 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:81
10438 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10439 msgid "Label...|L"
10440 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:82
10443 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10444 msgid "Footnote|F"
10445 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:83
10448 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10449 msgid "Marginal Note|M"
10450 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:375
10453 #: lib/ui/classic.ui:222
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Short Title"
10456 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10457
10458 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10459 #: lib/ui/classic.ui:223
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Index Entry|I"
10462 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10463
10464 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10465 msgid "Nomenclature Entry"
10466 msgstr ""
10467
10468 # src/ext_l10n.h:86
10469 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10470 msgid "URL...|U"
10471 msgstr "URL...|U"
10472
10473 # src/ext_l10n.h:136
10474 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10475 msgid "Note|N"
10476 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:88
10479 #: lib/ui/classic.ui:227
10480 msgid "Lists & TOC|O"
10481 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10482
10483 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10484 #: lib/ui/classic.ui:229
10485 #, fuzzy
10486 msgid "TeX Code|T"
10487 msgstr "Òèï(T):|#T"
10488
10489 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10490 #: lib/ui/classic.ui:230
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Minipage|p"
10493 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10494
10495 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10496 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10497 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Graphics...|G"
10500 msgstr "Ãðàôèêà"
10501
10502 # src/ext_l10n.h:90
10503 #: lib/ui/classic.ui:232
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Tabular Material...|b"
10506 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10507
10508 # src/ext_l10n.h:91
10509 #: lib/ui/classic.ui:233
10510 msgid "Floats|a"
10511 msgstr ""
10512
10513 # src/ext_l10n.h:92
10514 #: lib/ui/classic.ui:235
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Include File...|d"
10517 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:93
10520 #: lib/ui/classic.ui:236
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Insert File|e"
10523 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10524
10525 # src/ext_l10n.h:94
10526 #: lib/ui/classic.ui:237
10527 msgid "External Material...|x"
10528 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10529
10530 # src/ext_l10n.h:95
10531 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10532 msgid "Superscript|S"
10533 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10534
10535 # src/ext_l10n.h:96
10536 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10537 msgid "Subscript|u"
10538 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10539
10540 # src/mathed/math_forms.C:152
10541 #: lib/ui/classic.ui:243
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Horizontal Fill|H"
10544 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10545
10546 # src/ext_l10n.h:98
10547 #: lib/ui/classic.ui:244
10548 msgid "Hyphenation Point|P"
10549 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10550
10551 # src/ext_l10n.h:100
10552 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Ligature Break|k"
10555 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10556
10557 # src/ext_l10n.h:99
10558 #: lib/ui/classic.ui:246
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Protected Space|r"
10561 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10562
10563 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10564 msgid "Inter-word Space|w"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10568 msgid "Thin Space|T"
10569 msgstr ""
10570
10571 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10572 #: lib/ui/classic.ui:249
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Vertical Space..."
10575 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10576
10577 # src/ext_l10n.h:100
10578 #: lib/ui/classic.ui:250
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Line Break|L"
10581 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10582
10583 # src/ext_l10n.h:101
10584 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10585 msgid "Ellipsis|i"
10586 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:102
10589 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10590 msgid "End of Sentence|E"
10591 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10592
10593 # src/ext_l10n.h:103
10594 #: lib/ui/classic.ui:253
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Single Quote|Q"
10597 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10598
10599 # src/ext_l10n.h:103
10600 #: lib/ui/classic.ui:254
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Ordinary Quote|O"
10603 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:104
10606 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10607 msgid "Menu Separator|M"
10608 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10609
10610 # src/mathed/math_forms.C:152
10611 #: lib/ui/classic.ui:256
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Horizontal Line"
10614 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10615
10616 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10617 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Page Break"
10620 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10621
10622 # src/ext_l10n.h:77
10623 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10624 msgid "Display Formula|D"
10625 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10626
10627 # src/BufferView2.C:567
10628 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Eqnarray Environment|E"
10631 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10632
10633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10635 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10636 #, fuzzy
10637 msgid "AMS align Environment|a"
10638 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10639
10640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10642 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10643 #, fuzzy
10644 msgid "AMS alignat Environment|t"
10645 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10646
10647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10649 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10650 #, fuzzy
10651 msgid "AMS flalign Environment|f"
10652 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10653
10654 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10655 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10656 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10657 #, fuzzy
10658 msgid "AMS gather Environment|g"
10659 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10660
10661 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10662 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10663 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10664 #, fuzzy
10665 msgid "AMS multline Environment|m"
10666 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10667
10668 # src/BufferView2.C:567
10669 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Array Environment|y"
10672 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10673
10674 # src/ext_l10n.h:127
10675 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Cases Environment|C"
10678 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10679
10680 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10681 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10682 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Split Environment|S"
10685 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10686
10687 # src/bufferview_funcs.C:267
10688 #: lib/ui/classic.ui:276
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Font Change|o"
10691 msgstr "Øðèôò:"
10692
10693 # src/ext_l10n.h:125
10694 #: lib/ui/classic.ui:280
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Math Normal Font"
10697 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10698
10699 #: lib/ui/classic.ui:282
10700 msgid "Math Calligraphic Family"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: lib/ui/classic.ui:283
10704 msgid "Math Fraktur Family"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: lib/ui/classic.ui:284
10708 msgid "Math Roman Family"
10709 msgstr ""
10710
10711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10712 #: lib/ui/classic.ui:285
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Math Sans Serif Family"
10715 msgstr "Sans Serif"
10716
10717 # src/LyXAction.C:321
10718 #: lib/ui/classic.ui:287
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Math Bold Series"
10721 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10722
10723 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10724 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10725 #: lib/ui/classic.ui:289
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Text Normal Font"
10728 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10729
10730 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10731 msgid "Text Roman Family"
10732 msgstr ""
10733
10734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10735 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Text Sans Serif Family"
10738 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10739
10740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10741 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Text Typewriter Family"
10744 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10745
10746 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Text Bold Series"
10749 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10750
10751 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Text Medium Series"
10754 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10755
10756 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10757 msgid "Text Italic Shape"
10758 msgstr ""
10759
10760 # src/lyxfont.C:51
10761 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Text Small Caps Shape"
10764 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10765
10766 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10767 msgid "Text Slanted Shape"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10771 msgid "Text Upright Shape"
10772 msgstr ""
10773
10774 # src/ext_l10n.h:244
10775 #: lib/ui/classic.ui:306
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Floatflt Figure"
10778 msgstr "Ôèãóðà"
10779
10780 # src/ext_l10n.h:110
10781 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10782 msgid "Table of Contents|C"
10783 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10784
10785 # src/ext_l10n.h:114
10786 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10787 msgid "Index List|I"
10788 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10789
10790 # src/ext_l10n.h:136
10791 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Nomenclature|N"
10794 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10795
10796 # src/ext_l10n.h:186
10797 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10798 #, fuzzy
10799 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10800 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10801
10802 # src/ext_l10n.h:116
10803 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10804 msgid "LyX Document...|X"
10805 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10806
10807 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10808 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Plain Text...|T"
10811 msgstr "Çàëåïè"
10812
10813 # src/ext_l10n.h:117
10814 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10817 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10818
10819 # src/ext_l10n.h:31
10820 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Track Changes|T"
10823 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10824
10825 # src/ext_l10n.h:31
10826 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Merge Changes...|M"
10829 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10830
10831 #: lib/ui/classic.ui:326
10832 msgid "Accept All Changes|A"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: lib/ui/classic.ui:327
10836 msgid "Reject All Changes|R"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10840 msgid "Show Changes in Output|S"
10841 msgstr ""
10842
10843 # src/ext_l10n.h:119
10844 #: lib/ui/classic.ui:335
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Character...|C"
10847 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10848
10849 # src/ext_l10n.h:303
10850 #: lib/ui/classic.ui:336
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Paragraph...|P"
10853 msgstr "Àáçàö"
10854
10855 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10856 #: lib/ui/classic.ui:337
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Document...|D"
10859 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10860
10861 # src/ext_l10n.h:45
10862 #: lib/ui/classic.ui:338
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Tabular...|T"
10865 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10866
10867 # src/ext_l10n.h:123
10868 #: lib/ui/classic.ui:340
10869 msgid "Emphasize Style|E"
10870 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10871
10872 # src/ext_l10n.h:124
10873 #: lib/ui/classic.ui:341
10874 msgid "Noun Style|N"
10875 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10876
10877 # src/ext_l10n.h:125
10878 #: lib/ui/classic.ui:342
10879 msgid "Bold Style|B"
10880 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10881
10882 # src/ext_l10n.h:127
10883 #: lib/ui/classic.ui:345
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10886 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:127
10889 #: lib/ui/classic.ui:346
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Increase Environment Depth|i"
10892 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10893
10894 #: lib/ui/classic.ui:347
10895 msgid "Start Appendix Here|S"
10896 msgstr ""
10897
10898 # src/ext_l10n.h:131
10899 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10900 msgid "Build Program|B"
10901 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:132
10904 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10905 msgid "Update|U"
10906 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:133
10909 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10910 #, fuzzy
10911 msgid "LaTeX Log|L"
10912 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10913
10914 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10915 msgid "Outline|O"
10916 msgstr ""
10917
10918 # src/ext_l10n.h:146
10919 #: lib/ui/classic.ui:361
10920 #, fuzzy
10921 msgid "TeX Information|X"
10922 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10923
10924 # src/ext_l10n.h:136
10925 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Next Note|N"
10928 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10929
10930 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10931 # src/insets/insetbib.C:211
10932 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Go to Label|L"
10935 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10936
10937 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10938 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Bookmarks|B"
10941 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10942
10943 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10944 msgid "Save Bookmark 1|S"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10948 msgid "Save Bookmark 2"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10952 msgid "Save Bookmark 3"
10953 msgstr ""
10954
10955 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10956 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Save Bookmark 4"
10959 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10960
10961 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10962 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Save Bookmark 5"
10965 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10966
10967 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10968 #: lib/ui/classic.ui:386
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10971 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10972
10973 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10974 #: lib/ui/classic.ui:387
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10977 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10978
10979 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10980 #: lib/ui/classic.ui:388
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10983 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10984
10985 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10986 #: lib/ui/classic.ui:389
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10989 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10990
10991 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10992 #: lib/ui/classic.ui:390
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10995 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10996
10997 # src/ext_l10n.h:137
10998 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10999 msgid "Introduction|I"
11000 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
11001
11002 # src/ext_l10n.h:138
11003 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
11004 msgid "Tutorial|T"
11005 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
11006
11007 # src/ext_l10n.h:139
11008 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
11009 msgid "User's Guide|U"
11010 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
11011
11012 # src/ext_l10n.h:140
11013 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
11014 msgid "Extended Features|E"
11015 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11016
11017 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
11018 msgid "Embedded Objects|m"
11019 msgstr ""
11020
11021 # src/ext_l10n.h:141
11022 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
11023 msgid "Customization|C"
11024 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11025
11026 # src/ext_l10n.h:143
11027 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11028 msgid "FAQ|F"
11029 msgstr "FAQ|F"
11030
11031 # src/ext_l10n.h:144
11032 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11033 msgid "Table of Contents|a"
11034 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11035
11036 # src/ext_l10n.h:146
11037 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11038 msgid "LaTeX Configuration|L"
11039 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11040
11041 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11042 msgid "About LyX|X"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11046 msgid "About LyX"
11047 msgstr ""
11048
11049 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11050 #: lib/ui/classic.ui:425
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Preferences..."
11053 msgstr "Íàñòðîéêè"
11054
11055 #: lib/ui/classic.ui:426
11056 msgid "Quit LyX"
11057 msgstr ""
11058
11059 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Document|D"
11063 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11064
11065 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11066 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Tools|T"
11069 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11070
11071 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11073 #, fuzzy
11074 msgid "New from Template...|m"
11075 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11076
11077 # src/lyxfunc.C:2761
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Open Recent|t"
11081 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11082
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11084 msgid "New Window|W"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11088 msgid "Close Window|d"
11089 msgstr ""
11090
11091 # src/ext_l10n.h:39
11092 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Redo|R"
11095 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11096
11097 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
11099 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11100 msgid "Cut"
11101 msgstr "Îòðåæè"
11102
11103 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
11105 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11106 msgid "Copy"
11107 msgstr "Êîïèðàé"
11108
11109 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
11111 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11112 msgid "Paste"
11113 msgstr "Çàëåïè"
11114
11115 # src/ext_l10n.h:67
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Paste Recent|e"
11119 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11120
11121 # src/ext_l10n.h:42
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Paste Special"
11125 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11126
11127 # src/lyxfunc.C:3215
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Select All"
11131 msgstr "Èçáåðåòå "
11132
11133 # src/ext_l10n.h:303
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Move Paragraph Up|o"
11137 msgstr "Àáçàö"
11138
11139 # src/ext_l10n.h:303
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Move Paragraph Down|v"
11143 msgstr "Àáçàö"
11144
11145 # src/ext_l10n.h:126
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Text Style|S"
11149 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11150
11151 # src/ext_l10n.h:303
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Paragraph Settings...|P"
11155 msgstr "Àáçàö"
11156
11157 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Table|T"
11161 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11162
11163 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11164 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Rows & Columns|C"
11168 msgstr "Êîëîíè"
11169
11170 # src/ext_l10n.h:127
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Increase List Depth|I"
11174 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11175
11176 # src/ext_l10n.h:127
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Decrease List Depth|D"
11180 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11181
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11183 msgid "Dissolve Inset|l"
11184 msgstr ""
11185
11186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11188 #, fuzzy
11189 msgid "TeX Code Settings...|C"
11190 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11191
11192 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11193 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Float Settings...|a"
11196 msgstr "Îïöèè"
11197
11198 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11199 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11200 msgstr ""
11201
11202 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Note Settings...|N"
11206 msgstr "Îïöèè"
11207
11208 # src/insets/insetbib.C:219
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Branch Settings...|B"
11212 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11213
11214 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Box Settings...|x"
11218 msgstr "Îïöèè"
11219
11220 # src/LColor.C:78
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Table Settings...|a"
11224 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11225
11226 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Plain Text|T"
11230 msgstr "Çàëåïè"
11231
11232 # src/MenuBackend.C:311
11233 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11236 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11237
11238 # src/LColor.C:64
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Selection|S"
11242 msgstr "èçáîð"
11243
11244 # src/ext_l10n.h:53
11245 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Selection, Join Lines|i"
11248 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11249
11250 # src/ext_l10n.h:215
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Customized...|C"
11254 msgstr "Êëèåíò"
11255
11256 # src/ext_l10n.h:432
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Capitalize|a"
11260 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11261
11262 # src/ext_l10n.h:132
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Uppercase|U"
11266 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11267
11268 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11269 msgid "Lowercase|L"
11270 msgstr ""
11271
11272 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11273 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Top Line|T"
11276 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11277
11278 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Bottom Line|B"
11282 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11283
11284 # src/LColor.C:97
11285 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Left Line|L"
11288 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11289
11290 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Right Line|R"
11294 msgstr "Äåñåí"
11295
11296 # src/ext_l10n.h:41
11297 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Copy Row|o"
11300 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11301
11302 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11303 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11304 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Swap Rows|S"
11307 msgstr "Ðåäîâå"
11308
11309 # src/ext_l10n.h:73
11310 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Copy Column|p"
11313 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11314
11315 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11316 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11317 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Swap Columns|w"
11320 msgstr "Êîëîíè"
11321
11322 # src/ext_l10n.h:126
11323 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Text Style|T"
11326 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11327
11328 # src/ext_l10n.h:78
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Split Cell|C"
11332 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11333
11334 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11335 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11336 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Add Line Above|A"
11339 msgstr "Ðàìêè"
11340
11341 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11342 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11343 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Add Line Below|B"
11346 msgstr "Ðàìêè"
11347
11348 # src/lyxfunc.C:3291
11349 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Delete Line Above|D"
11352 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11353
11354 # src/ext_l10n.h:74
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Delete Line Below|e"
11358 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11359
11360 # src/ext_l10n.h:64
11361 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Add Line to Left"
11364 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11365
11366 # src/ext_l10n.h:65
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Add Line to Right"
11370 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11371
11372 # src/lyxfunc.C:3291
11373 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Delete Line to Left"
11376 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11377
11378 # src/lyxfunc.C:3291
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Delete Line to Right"
11382 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11383
11384 # src/ext_l10n.h:125
11385 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Math Normal Font|N"
11388 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11389
11390 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11391 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11394 msgstr "Sans Serif"
11395
11396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11397 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Math Fraktur Family|F"
11400 msgstr "Sans Serif"
11401
11402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11403 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Math Roman Family|R"
11406 msgstr "Sans Serif"
11407
11408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11409 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11412 msgstr "Sans Serif"
11413
11414 # src/LyXAction.C:321
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Math Bold Series|B"
11418 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11419
11420 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11421 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11422 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Text Normal Font|T"
11425 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11426
11427 # src/bufferview_funcs.C:289
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Octave|O"
11431 msgstr "Äðóãî ("
11432
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11434 msgid "Maxima|M"
11435 msgstr ""
11436
11437 # src/mathed/math_panel.C:134
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Mathematica|a"
11441 msgstr "Ìàòðèöà"
11442
11443 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11444 msgid "Maple, simplify|s"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11448 msgid "Maple, factor|f"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11452 msgid "Maple, evalm|e"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11456 msgid "Maple, evalf|v"
11457 msgstr ""
11458
11459 # src/insets/insetfloat.C:150
11460 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Open All Insets|O"
11463 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11464
11465 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11466 msgid "Close All Insets|C"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11470 msgid "View Source|S"
11471 msgstr ""
11472
11473 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11474 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Toolbars|b"
11477 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11478
11479 # src/ext_l10n.h:78
11480 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Special Character|p"
11483 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11484
11485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Formatting|o"
11489 msgstr "Ôîðìàòè"
11490
11491 # src/ext_l10n.h:88
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11493 #, fuzzy
11494 msgid "List / TOC|i"
11495 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11496
11497 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Float|a"
11501 msgstr "Ôîðìàòè"
11502
11503 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11504 msgid "Branch|B"
11505 msgstr ""
11506
11507 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11508 # src/ext_l10n.h:4
11509 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11510 #, fuzzy
11511 msgid "File|e"
11512 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11513
11514 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
11515 msgid "Box"
11516 msgstr ""
11517
11518 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Cross-Reference...|R"
11522 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11523
11524 # src/ext_l10n.h:191
11525 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11526 msgid "Caption"
11527 msgstr "Çàãëàâèå"
11528
11529 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11530 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Index Entry|d"
11533 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11534
11535 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11536 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11539 msgstr "(&G)Íàçàä"
11540
11541 # src/ext_l10n.h:45
11542 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Table...|T"
11545 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:375
11548 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Short Title|S"
11551 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11552
11553 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11554 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11555 #, fuzzy
11556 msgid "TeX Code|X"
11557 msgstr "Òèï(T):|#T"
11558
11559 # src/debug.C:34
11560 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Program Listing"
11563 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11564
11565 # src/ext_l10n.h:103
11566 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11567 msgid "Ordinary Quote|Q"
11568 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11569
11570 # src/bufferview_funcs.C:280
11571 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Single Quote|S"
11574 msgstr "Åäèíè÷íî"
11575
11576 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11577 msgid "Phonetic Symbols|y"
11578 msgstr ""
11579
11580 # src/ext_l10n.h:99
11581 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Protected Space|P"
11584 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11585
11586 # src/mathed/math_forms.C:152
11587 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Horizontal Fill|F"
11590 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11591
11592 # src/mathed/math_forms.C:152
11593 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Horizontal Line|L"
11596 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11597
11598 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11599 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Vertical Space...|V"
11602 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11603
11604 # src/ext_l10n.h:98
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Hyphenation Point|H"
11608 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11609
11610 # src/ext_l10n.h:100
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Line Break|B"
11614 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11615
11616 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11617 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Page Break|a"
11620 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11621
11622 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11623 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Clear Page|C"
11626 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11627
11628 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11629 msgid "Clear Double Page|D"
11630 msgstr ""
11631
11632 # src/lyxfont.C:415
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Numbered Formula|N"
11636 msgstr " Íîìåð "
11637
11638 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11639 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11640 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Aligned Environment|l"
11643 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11644
11645 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11646 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11647 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11648 #, fuzzy
11649 msgid "AlignedAt Environment|v"
11650 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11651
11652 # src/ext_l10n.h:127
11653 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Gathered Environment|h"
11656 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11657
11658 # src/mathed/math_panel.C:116
11659 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Delimiters|r"
11662 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11663
11664 # src/mathed/math_panel.C:134
11665 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Matrix|x"
11668 msgstr "Ìàòðèöà"
11669
11670 # src/mathed/math_panel.C:383
11671 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Toggle Math Panels"
11674 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11675
11676 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11677 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Text Wrap Float|W"
11680 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11681
11682 # src/ext_l10n.h:94
11683 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11684 #, fuzzy
11685 msgid "External Material...|M"
11686 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11687
11688 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11689 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Child Document...|d"
11692 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11693
11694 # src/ext_l10n.h:136
11695 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11696 #, fuzzy
11697 msgid "LyX Note|N"
11698 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11699
11700 # src/ext_l10n.h:202
11701 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Comment|C"
11704 msgstr "Êîìåíòàð"
11705
11706 # src/lyx.C:87
11707 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Framed|F"
11710 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11711
11712 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11713 msgid "Greyed Out|G"
11714 msgstr ""
11715
11716 # src/layout_forms.C:33
11717 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Shaded|S"
11720 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11721
11722 # src/LyXAction.C:263
11723 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Change Tracking|C"
11726 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11727
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11729 msgid "Start Appendix Here|A"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11733 msgid "Compressed|m"
11734 msgstr ""
11735
11736 # src/ext_l10n.h:344
11737 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Settings...|S"
11740 msgstr "Ðàçäåë"
11741
11742 # src/LColor.C:75
11743 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Accept Change|A"
11746 msgstr "àêöåíò"
11747
11748 # src/form1.C:249
11749 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Reject Change|R"
11752 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11753
11754 # src/LColor.C:75
11755 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Accept All Changes|c"
11758 msgstr "àêöåíò"
11759
11760 # src/form1.C:249
11761 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Reject All Changes|e"
11764 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11765
11766 # src/lyx_gui.C:347
11767 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Next Change|C"
11770 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11771
11772 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11773 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Next Cross-Reference|R"
11776 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11777
11778 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11779 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Clear Bookmarks|C"
11782 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11783
11784 # src/LyXAction.C:390
11785 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Thesaurus...|T"
11788 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11789
11790 # src/ext_l10n.h:146
11791 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11792 #, fuzzy
11793 msgid "TeX Information|I"
11794 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11795
11796 # src/LyXAction.C:141
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11798 msgid "New document"
11799 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11800
11801 # src/lyxfunc.C:2761
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Open document"
11805 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11806
11807 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Save document"
11811 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11812
11813 # src/LyXAction.C:136
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Print document"
11817 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11818
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11820 msgid "Check spelling"
11821 msgstr ""
11822
11823 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
11825 msgid "Undo"
11826 msgstr "Îòìåíè"
11827
11828 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
11830 msgid "Redo"
11831 msgstr "Ïîâòîðè"
11832
11833 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Find and replace"
11837 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11838
11839 # src/LyXAction.C:212
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Toggle emphasis"
11843 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11844
11845 # src/LyXAction.C:215
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Toggle noun"
11849 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11850
11851 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Apply last"
11855 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11856
11857 # src/LyXAction.C:98
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Insert math"
11861 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11862
11863 # src/LyXAction.C:199
11864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Insert graphics"
11867 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11868
11869 # src/LyXAction.C:388
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Insert table"
11873 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11874
11875 # src/LyXAction.C:215
11876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Toggle Outline"
11879 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11880
11881 # src/LyXAction.C:208
11882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Toggle Math Toolbar"
11885 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11886
11887 # src/LyXAction.C:208
11888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Toggle Table Toolbar"
11891 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11892
11893 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11894 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Extra"
11898 msgstr "Åêñòðè"
11899
11900 # src/lyxfont.C:415
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Numbered list"
11904 msgstr " Íîìåð "
11905
11906 # src/LyXAction.C:251
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Itemized list"
11910 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11911
11912 # src/lyxfont.C:57
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Increase depth"
11916 msgstr "Óâåëè÷è"
11917
11918 # src/lyxfont.C:57
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Decrease depth"
11922 msgstr "Íàìàëè"
11923
11924 # src/LyXAction.C:251
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Insert figure float"
11928 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11929
11930 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Insert table float"
11934 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11935
11936 # src/LyXAction.C:261
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Insert label"
11940 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11941
11942 # src/LyXAction.C:361
11943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Insert cross-reference"
11946 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11947
11948 # src/LyXAction.C:164
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11950 msgid "Insert citation"
11951 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11952
11953 # src/LyXAction.C:248
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Insert index entry"
11957 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11958
11959 # src/LyXAction.C:248
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Insert nomenclature entry"
11963 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11964
11965 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Insert footnote"
11969 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11970
11971 # src/LyXAction.C:303
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Insert margin note"
11975 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11976
11977 # src/LyXAction.C:354
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Insert note"
11981 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11982
11983 # src/LyXAction.C:261
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Insert URL"
11987 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11988
11989 # src/LyXAction.C:105
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Insert TeX code"
11993 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11994
11995 # src/ext_l10n.h:92
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Include file"
11999 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12000
12001 # src/ext_l10n.h:126
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Text style"
12005 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12006
12007 # src/LColor.C:78
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Paragraph settings"
12011 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12012
12013 # src/ext_l10n.h:72
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Add row"
12017 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12018
12019 # src/ext_l10n.h:73
12020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Add column"
12023 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12024
12025 # src/ext_l10n.h:74
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Delete row"
12029 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12030
12031 # src/ext_l10n.h:75
12032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Delete column"
12035 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12036
12037 # src/LyXAction.C:185
12038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Set top line"
12041 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12042
12043 # src/LColor.C:96
12044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Set bottom line"
12047 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12048
12049 # src/LyXAction.C:185
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Set left line"
12053 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12054
12055 # src/LyXAction.C:185
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Set right line"
12059 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12060
12061 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Set all lines"
12065 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12066
12067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Unset all lines"
12071 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12072
12073 # src/ext_l10n.h:66
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Align left"
12077 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12078
12079 # src/ext_l10n.h:67
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Align center"
12083 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12084
12085 # src/ext_l10n.h:68
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Align right"
12089 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12090
12091 # src/ext_l10n.h:69
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Align top"
12095 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12096
12097 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12098 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12099 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12100 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Align middle"
12104 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12105
12106 # src/ext_l10n.h:71
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Align bottom"
12110 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12111
12112 # src/ext_l10n.h:311
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Rotate cell"
12116 msgstr "Òàáëèöà"
12117
12118 # src/ext_l10n.h:311
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Rotate table"
12122 msgstr "Òàáëèöà"
12123
12124 # src/ext_l10n.h:61
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Set multi-column"
12128 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12129
12130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Math"
12134 msgstr "Ïúòèùà"
12135
12136 # src/insets/figinset.C:1045
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Set display mode"
12140 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12141
12142 # src/ext_l10n.h:96
12143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Subscript"
12146 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12147
12148 # src/ext_l10n.h:95
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Superscript"
12152 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12153
12154 # src/LyXAction.C:354
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Insert square root"
12158 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12159
12160 # src/LyXAction.C:354
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Insert root"
12164 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12165
12166 # src/LyXAction.C:164
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Insert standard fraction"
12170 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12171
12172 # src/LyXAction.C:354
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Insert sum"
12176 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12177
12178 # src/LyXAction.C:388
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Insert integral"
12182 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12183
12184 # src/LyXAction.C:354
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Insert product"
12188 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12189
12190 # src/ext_l10n.h:6
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Insert ( )"
12194 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12195
12196 # src/ext_l10n.h:6
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Insert [ ]"
12200 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12201
12202 # src/ext_l10n.h:6
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Insert { }"
12206 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12207
12208 # src/LyXAction.C:250
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Insert delimiters"
12212 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12213
12214 # src/LyXAction.C:98
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Insert matrix"
12218 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12219
12220 # src/ext_l10n.h:127
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Insert cases environment"
12224 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12225
12226 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Command Buffer"
12230 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12231
12232 # src/ext_l10n.h:31
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Track changes"
12236 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12237
12238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12239 msgid "Show changes in output"
12240 msgstr ""
12241
12242 # src/lyx_gui.C:347
12243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Next change"
12246 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12247
12248 # src/LColor.C:75
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Accept change"
12252 msgstr "àêöåíò"
12253
12254 # src/form1.C:249
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Reject change"
12258 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12259
12260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Merge changes"
12264 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12265
12266 # src/LColor.C:75
12267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Accept all changes"
12270 msgstr "àêöåíò"
12271
12272 # src/form1.C:249
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Reject all changes"
12276 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12277
12278 # src/ext_l10n.h:136
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Next note"
12282 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12283
12284 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12286 #, fuzzy
12287 msgid "View/Update"
12288 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12289
12290 # src/ext_l10n.h:8
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12292 #, fuzzy
12293 msgid "View DVI"
12294 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12295
12296 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Update DVI"
12300 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12301
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12303 msgid "View PDF (pdflatex)"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12307 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12311 msgid "View PostScript"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12315 msgid "Update PostScript"
12316 msgstr ""
12317
12318 # src/mathed/math_panel.C:383
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Math Panels"
12322 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12323
12324 # src/mathed/math_panel.C:128
12325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Math Spacings"
12328 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12329
12330 # src/insets/insetbib.C:340
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Styles"
12334 msgstr "Ñòèë: "
12335
12336 # src/mathed/math_panel.C:383
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Fractions"
12340 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12341
12342 # src/bufferview_funcs.C:267
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12344 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Fonts"
12347 msgstr "Øðèôò:"
12348
12349 # src/mathed/math_forms.C:22
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Functions"
12353 msgstr "Ôóíêöèè"
12354
12355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12356 msgid "arccos"
12357 msgstr ""
12358
12359 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12361 #, fuzzy
12362 msgid "arcsin"
12363 msgstr "Ïîëåòà"
12364
12365 # src/ext_l10n.h:432
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12367 #, fuzzy
12368 msgid "arctan"
12369 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12370
12371 # src/lyxfont.C:56
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12373 #, fuzzy
12374 msgid "arg"
12375 msgstr "Ãîëÿì"
12376
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12378 msgid "bmod"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12382 msgid "cos"
12383 msgstr ""
12384
12385 # src/ext_l10n.h:457
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12387 #, fuzzy
12388 msgid "cosh"
12389 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12390
12391 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12393 #, fuzzy
12394 msgid "cot"
12395 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12396
12397 # src/ext_l10n.h:457
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12399 #, fuzzy
12400 msgid "coth"
12401 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12402
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12404 msgid "csc"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12408 msgid "deg"
12409 msgstr ""
12410
12411 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12412 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12414 #, fuzzy
12415 msgid "det"
12416 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12417
12418 # src/lyxfont.C:47
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12420 #, fuzzy
12421 msgid "dim"
12422 msgstr "Ñðåäíî"
12423
12424 # src/LColor.C:63
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12426 #, fuzzy
12427 msgid "exp"
12428 msgstr "òåêñò"
12429
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12431 msgid "gcd"
12432 msgstr ""
12433
12434 # src/insets/insettheorem.C:39
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12436 #, fuzzy
12437 msgid "hom"
12438 msgstr "Òåîðåìà"
12439
12440 # src/lyxfont.C:56
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12442 #, fuzzy
12443 msgid "inf"
12444 msgstr "Äðåáåí"
12445
12446 # src/spellchecker.C:717
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12448 #, fuzzy
12449 msgid "ker"
12450 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12451
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12453 msgid "lg"
12454 msgstr ""
12455
12456 # src/mathed/math_panel.C:128
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12458 #, fuzzy
12459 msgid "lim"
12460 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12461
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12463 msgid "liminf"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12467 msgid "limsup"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12471 msgid "ln"
12472 msgstr ""
12473
12474 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12476 #, fuzzy
12477 msgid "log"
12478 msgstr "(&G)Íàçàä"
12479
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12481 msgid "max"
12482 msgstr ""
12483
12484 # src/lyxfont.C:56
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12486 #, fuzzy
12487 msgid "min"
12488 msgstr "Äðåáåí"
12489
12490 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12491 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12493 #, fuzzy
12494 msgid "sec"
12495 msgstr "Äîáàâè"
12496
12497 # src/lyxfont.C:56
12498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12499 #, fuzzy
12500 msgid "sin"
12501 msgstr "Äðåáåí"
12502
12503 # src/lyxfont.C:56
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12505 #, fuzzy
12506 msgid "sinh"
12507 msgstr "Äðåáåí"
12508
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12510 msgid "sup"
12511 msgstr ""
12512
12513 # src/ext_l10n.h:170
12514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12515 #, fuzzy
12516 msgid "tan"
12517 msgstr "È"
12518
12519 # src/ext_l10n.h:441
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12521 #, fuzzy
12522 msgid "tanh"
12523 msgstr "Ôðåíñêè"
12524
12525 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Pr"
12529 msgstr "Êîïèðàé"
12530
12531 # src/mathed/math_panel.C:128
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Spacings"
12535 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12536
12537 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Thin space\t\\,"
12541 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12542
12543 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Medium space\t\\:"
12547 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12548
12549 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Thick space\t\\;"
12553 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12554
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12556 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12560 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12561 msgstr ""
12562
12563 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Negative space\t\\!"
12567 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12568
12569 # src/insets/insetfoot.C:32
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Roots"
12573 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12574
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12576 msgid "Square root\t\\sqrt"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12580 msgid "Other root\t\\root"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12584 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12588 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12592 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12596 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12597 msgstr ""
12598
12599 # src/ext_l10n.h:361
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Standard\t\\frac"
12603 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12604
12605 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12607 #, fuzzy
12608 msgid "No hor. line\t\\atop"
12609 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12610
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12612 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12616 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12620 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12624 msgid "Binomial\t\\choose"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12628 msgid "Roman\t\\mathrm"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12632 msgid "Bold\t\\mathbf"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12636 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12637 msgstr ""
12638
12639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12643 msgstr "Sans Serif"
12644
12645 # src/lyxfont.C:51
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Italic\t\\mathit"
12649 msgstr "Êóðñèâ"
12650
12651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12655 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12656
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12658 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12662 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12666 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12670 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12671 msgstr ""
12672
12673 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12674 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Dots"
12678 msgstr "Äîêóìåíòè"
12679
12680 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12681 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12683 #, fuzzy
12684 msgid "ldots"
12685 msgstr "Äîêóìåíòè"
12686
12687 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12688 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12690 #, fuzzy
12691 msgid "cdots"
12692 msgstr "Äîêóìåíòè"
12693
12694 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12695 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12697 #, fuzzy
12698 msgid "vdots"
12699 msgstr "Äîêóìåíòè"
12700
12701 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12702 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12704 #, fuzzy
12705 msgid "ddots"
12706 msgstr "Äîêóìåíòè"
12707
12708 # src/ext_l10n.h:219
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Frame Decorations"
12712 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12713
12714 # src/ext_l10n.h:194
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12716 #, fuzzy
12717 msgid "hat"
12718 msgstr "Ãëàâà"
12719
12720 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12722 #, fuzzy
12723 msgid "tilde"
12724 msgstr "(&F)Ôàéë"
12725
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12727 msgid "bar"
12728 msgstr ""
12729
12730 # src/LColor.C:56
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12732 #, fuzzy
12733 msgid "grave"
12734 msgstr "çåëåí"
12735
12736 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12738 #, fuzzy
12739 msgid "dot"
12740 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12741
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12743 msgid "check"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12747 msgid "widehat"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12751 msgid "widetilde"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12755 msgid "vec"
12756 msgstr ""
12757
12758 # src/ext_l10n.h:217
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12760 #, fuzzy
12761 msgid "acute"
12762 msgstr "Äàòà"
12763
12764 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12765 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12767 #, fuzzy
12768 msgid "ddot"
12769 msgstr "Äîáàâè"
12770
12771 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12773 #, fuzzy
12774 msgid "breve"
12775 msgstr "(&F)Ôàéë"
12776
12777 # src/ext_l10n.h:462
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12779 #, fuzzy
12780 msgid "overline"
12781 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12782
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12784 msgid "overbrace"
12785 msgstr ""
12786
12787 # src/ext_l10n.h:74
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12789 #, fuzzy
12790 msgid "overleftarrow"
12791 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12792
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12794 msgid "overrightarrow"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12798 msgid "overleftrightarrow"
12799 msgstr ""
12800
12801 # src/lyxfunc.C:1125
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12803 #, fuzzy
12804 msgid "overset"
12805 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12806
12807 # src/lyxfont.C:404
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12809 #, fuzzy
12810 msgid "underline"
12811 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12812
12813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12814 msgid "underbrace"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12818 msgid "underleftarrow"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12822 msgid "underrightarrow"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12826 msgid "underleftrightarrow"
12827 msgstr ""
12828
12829 # src/lyxfunc.C:1125
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12831 #, fuzzy
12832 msgid "underset"
12833 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12834
12835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Arrows"
12840 msgstr "Òúðñè"
12841
12842 # src/ext_l10n.h:74
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12844 #, fuzzy
12845 msgid "leftarrow"
12846 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12847
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12849 msgid "rightarrow"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12853 msgid "downarrow"
12854 msgstr ""
12855
12856 # src/LColor.C:92
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12858 #, fuzzy
12859 msgid "uparrow"
12860 msgstr "ãðåøêà"
12861
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12863 msgid "updownarrow"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12867 msgid "leftrightarrow"
12868 msgstr ""
12869
12870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Leftarrow"
12874 msgstr "Ëÿâ"
12875
12876 # src/ext_l10n.h:337
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Rightarrow"
12880 msgstr "Çàãëàâèå"
12881
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12883 msgid "Downarrow"
12884 msgstr ""
12885
12886 # src/LColor.C:92
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Uparrow"
12890 msgstr "ãðåøêà"
12891
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12893 msgid "Updownarrow"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12897 msgid "Leftrightarrow"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12901 msgid "Longleftrightarrow"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12905 msgid "Longleftarrow"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12909 msgid "Longrightarrow"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12913 msgid "longleftrightarrow"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12917 msgid "longleftarrow"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12921 msgid "longrightarrow"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12925 msgid "leftharpoondown"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12929 msgid "rightharpoondown"
12930 msgstr ""
12931
12932 # src/ext_l10n.h:191
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12934 #, fuzzy
12935 msgid "mapsto"
12936 msgstr "Çàãëàâèå"
12937
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12939 msgid "longmapsto"
12940 msgstr ""
12941
12942 # src/LColor.C:92
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12944 #, fuzzy
12945 msgid "nwarrow"
12946 msgstr "ãðåøêà"
12947
12948 # src/LColor.C:92
12949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12950 #, fuzzy
12951 msgid "nearrow"
12952 msgstr "ãðåøêà"
12953
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12955 msgid "leftharpoonup"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12959 msgid "rightharpoonup"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12963 msgid "hookleftarrow"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12967 msgid "hookrightarrow"
12968 msgstr ""
12969
12970 # src/LColor.C:92
12971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12972 #, fuzzy
12973 msgid "swarrow"
12974 msgstr "ãðåøêà"
12975
12976 # src/LColor.C:92
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12978 #, fuzzy
12979 msgid "searrow"
12980 msgstr "ãðåøêà"
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12983 msgid "rightleftharpoons"
12984 msgstr ""
12985
12986 # src/ext_l10n.h:438
12987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Operators"
12990 msgstr "Åñïåðàíòî"
12991
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12993 msgid "pm"
12994 msgstr ""
12995
12996 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12998 #, fuzzy
12999 msgid "cap"
13000 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13001
13002 # src/ext_l10n.h:170
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13004 #, fuzzy
13005 msgid "diamond"
13006 msgstr "È"
13007
13008 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
13009 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13011 #, fuzzy
13012 msgid "oplus"
13013 msgstr "Êîëîíè"
13014
13015 # src/lyxfont.C:401
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13017 #, fuzzy
13018 msgid "mp"
13019 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13020
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13022 msgid "cup"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13026 msgid "bigtriangleup"
13027 msgstr ""
13028
13029 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13031 #, fuzzy
13032 msgid "ominus"
13033 msgstr "Ðåäîâå"
13034
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13036 msgid "times"
13037 msgstr ""
13038
13039 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13041 #, fuzzy
13042 msgid "uplus"
13043 msgstr "Èçõîä"
13044
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13046 msgid "bigtriangledown"
13047 msgstr ""
13048
13049 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13050 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13052 #, fuzzy
13053 msgid "otimes"
13054 msgstr "Êîïèÿ"
13055
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13057 msgid "div"
13058 msgstr ""
13059
13060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13062 #, fuzzy
13063 msgid "sqcap"
13064 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13065
13066 # src/ext_l10n.h:209
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13068 #, fuzzy
13069 msgid "triangleright"
13070 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13071
13072 # src/ext_l10n.h:453
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13074 #, fuzzy
13075 msgid "oslash"
13076 msgstr "Ïîëñêè"
13077
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13079 msgid "cdot"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13083 msgid "sqcup"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13087 msgid "triangleleft"
13088 msgstr ""
13089
13090 # src/insets/insetfoot.C:32
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13092 #, fuzzy
13093 msgid "odot"
13094 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13095
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13097 msgid "star"
13098 msgstr ""
13099
13100 # src/ext_l10n.h:462
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13102 #, fuzzy
13103 msgid "vee"
13104 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13105
13106 # src/layout_forms.C:23
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13108 #, fuzzy
13109 msgid "amalg"
13110 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13111
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13113 msgid "bigcirc"
13114 msgstr ""
13115
13116 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13118 #, fuzzy
13119 msgid "setminus"
13120 msgstr "Ðåäîâå"
13121
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13123 msgid "wedge"
13124 msgstr ""
13125
13126 # src/lyxfont.C:57
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13128 #, fuzzy
13129 msgid "dagger"
13130 msgstr "Ãîëÿì 2"
13131
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13133 msgid "circ"
13134 msgstr ""
13135
13136 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13138 #, fuzzy
13139 msgid "bullet"
13140 msgstr "Òî÷êè"
13141
13142 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13144 #, fuzzy
13145 msgid "wr"
13146 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13147
13148 # src/lyxfont.C:57
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13150 #, fuzzy
13151 msgid "ddagger"
13152 msgstr "Ãîëÿì 2"
13153
13154 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Relations"
13158 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13159
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13161 msgid "leq"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13165 msgid "geq"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13169 msgid "equiv"
13170 msgstr ""
13171
13172 # src/ext_l10n.h:201
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13174 #, fuzzy
13175 msgid "models"
13176 msgstr "Êîä"
13177
13178 # src/ext_l10n.h:99
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13180 #, fuzzy
13181 msgid "prec"
13182 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13183
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13185 msgid "succ"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13189 msgid "sim"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13193 msgid "perp"
13194 msgstr ""
13195
13196 # src/ext_l10n.h:99
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13198 #, fuzzy
13199 msgid "preceq"
13200 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13201
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13203 msgid "succeq"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13207 msgid "simeq"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13211 msgid "mid"
13212 msgstr ""
13213
13214 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13216 #, fuzzy
13217 msgid "ll"
13218 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13219
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13221 msgid "gg"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13225 msgid "asymp"
13226 msgstr ""
13227
13228 # src/LColor.C:97
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13230 #, fuzzy
13231 msgid "parallel"
13232 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13233
13234 # src/ext_l10n.h:373
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13236 #, fuzzy
13237 msgid "subset"
13238 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13239
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13241 msgid "supset"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13245 msgid "approx"
13246 msgstr ""
13247
13248 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13250 #, fuzzy
13251 msgid "smile"
13252 msgstr "(&F)Ôàéë"
13253
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13255 msgid "subseteq"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13259 msgid "supseteq"
13260 msgstr ""
13261
13262 # src/ext_l10n.h:398
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13264 #, fuzzy
13265 msgid "cong"
13266 msgstr "Ãðàä"
13267
13268 # src/ext_l10n.h:398
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13270 #, fuzzy
13271 msgid "frown"
13272 msgstr "Ãðàä"
13273
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13275 msgid "sqsubseteq"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13279 msgid "sqsupseteq"
13280 msgstr ""
13281
13282 # src/LColor.C:67
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13284 #, fuzzy
13285 msgid "doteq"
13286 msgstr "áåëåæêà"
13287
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13289 msgid "neq"
13290 msgstr ""
13291
13292 # src/lyxfont.C:56
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
13294 #, fuzzy
13295 msgid "in"
13296 msgstr "Äðåáåí"
13297
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13299 msgid "ni"
13300 msgstr ""
13301
13302 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13304 #, fuzzy
13305 msgid "propto"
13306 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13307
13308 # src/LColor.C:67
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13310 #, fuzzy
13311 msgid "notin"
13312 msgstr "áåëåæêà"
13313
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13315 msgid "vdash"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13319 msgid "dashv"
13320 msgstr ""
13321
13322 # src/LColor.C:67
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13324 #, fuzzy
13325 msgid "bowtie"
13326 msgstr "áåëåæêà"
13327
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13329 msgid "alpha"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13333 msgid "beta"
13334 msgstr ""
13335
13336 # src/ext_l10n.h:271
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13338 #, fuzzy
13339 msgid "gamma"
13340 msgstr "Ëåìà"
13341
13342 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13343 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13345 #, fuzzy
13346 msgid "delta"
13347 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13348
13349 # src/lyxfunc.C:1125
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13351 #, fuzzy
13352 msgid "epsilon"
13353 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13354
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13356 msgid "varepsilon"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13360 msgid "zeta"
13361 msgstr ""
13362
13363 # src/ext_l10n.h:451
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13365 #, fuzzy
13366 msgid "eta"
13367 msgstr "Óíãàðñêè"
13368
13369 # src/LColor.C:63
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13371 #, fuzzy
13372 msgid "theta"
13373 msgstr "òåêñò"
13374
13375 # src/mathed/math_panel.C:134
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13377 #, fuzzy
13378 msgid "vartheta"
13379 msgstr "Ìàòðèöà"
13380
13381 # src/ext_l10n.h:362
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13383 #, fuzzy
13384 msgid "iota"
13385 msgstr "Äúðæàâà"
13386
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13388 msgid "kappa"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13392 msgid "lambda"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
13396 msgid "mu"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13400 msgid "nu"
13401 msgstr ""
13402
13403 # src/LColor.C:63
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13405 #, fuzzy
13406 msgid "xi"
13407 msgstr "òåêñò"
13408
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13410 msgid "pi"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13414 msgid "varpi"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13418 msgid "rho"
13419 msgstr ""
13420
13421 # src/LColor.C:92
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13423 #, fuzzy
13424 msgid "varrho"
13425 msgstr "ãðåøêà"
13426
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13428 msgid "sigma"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13432 msgid "varsigma"
13433 msgstr ""
13434
13435 # src/ext_l10n.h:362
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13437 #, fuzzy
13438 msgid "tau"
13439 msgstr "Äúðæàâà"
13440
13441 # src/ext_l10n.h:323
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13443 #, fuzzy
13444 msgid "upsilon"
13445 msgstr "Âúïðîñ"
13446
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13448 msgid "phi"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13452 msgid "varphi"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13456 msgid "chi"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13460 msgid "psi"
13461 msgstr ""
13462
13463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13465 #, fuzzy
13466 msgid "omega"
13467 msgstr "Roman"
13468
13469 # src/ext_l10n.h:271
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Gamma"
13473 msgstr "Ëåìà"
13474
13475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13476 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Delta"
13480 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13481
13482 # src/LColor.C:63
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Theta"
13486 msgstr "òåêñò"
13487
13488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Lambda"
13492 msgstr "ïåéçàæ"
13493
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13495 msgid "Xi"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13499 msgid "Pi"
13500 msgstr ""
13501
13502 # src/lyxfont.C:56
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Sigma"
13506 msgstr "Ìàëúê"
13507
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13509 msgid "Upsilon"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13513 msgid "Phi"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13517 msgid "Psi"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13521 msgid "Omega"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13525 msgid "Miscellaneous"
13526 msgstr ""
13527
13528 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13530 #, fuzzy
13531 msgid "nabla"
13532 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13533
13534 # src/LColor.C:97
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13536 #, fuzzy
13537 msgid "partial"
13538 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13539
13540 # src/lyxfont.C:56
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13542 #, fuzzy
13543 msgid "infty"
13544 msgstr "Äðåáåí"
13545
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13547 msgid "prime"
13548 msgstr ""
13549
13550 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13552 #, fuzzy
13553 msgid "ell"
13554 msgstr "Êëåòêà"
13555
13556 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13558 #, fuzzy
13559 msgid "emptyset"
13560 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13561
13562 # src/credits.C:72
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13564 #, fuzzy
13565 msgid "exists"
13566 msgstr "Credits"
13567
13568 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13570 #, fuzzy
13571 msgid "forall"
13572 msgstr "Íîðìàëåí"
13573
13574 # src/LColor.C:80
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13576 #, fuzzy
13577 msgid "imath"
13578 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13579
13580 # src/LColor.C:80
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13582 #, fuzzy
13583 msgid "jmath"
13584 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13585
13586 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Re"
13590 msgstr "Ïîâòîðè"
13591
13592 # src/LyXAction.C:251
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Im"
13596 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13597
13598 # src/bufferview_funcs.C:271
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13600 #, fuzzy
13601 msgid "aleph"
13602 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13603
13604 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13606 #, fuzzy
13607 msgid "wp"
13608 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13609
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13611 msgid "hbar"
13612 msgstr ""
13613
13614 # src/bufferview_funcs.C:280
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13616 #, fuzzy
13617 msgid "angle"
13618 msgstr "Åäèíè÷íî"
13619
13620 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13622 #, fuzzy
13623 msgid "top"
13624 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13625
13626 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13628 #, fuzzy
13629 msgid "bot"
13630 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13631
13632 # src/lyxfunc.C:1125
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Vert"
13636 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13639 msgid "neg"
13640 msgstr ""
13641
13642 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13644 #, fuzzy
13645 msgid "flat"
13646 msgstr "Ôîðìàòè"
13647
13648 # src/ext_l10n.h:351
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13650 #, fuzzy
13651 msgid "natural"
13652 msgstr "Ïîäïèñ"
13653
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13655 msgid "sharp"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13659 msgid "surd"
13660 msgstr ""
13661
13662 # src/bufferview_funcs.C:280
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13664 #, fuzzy
13665 msgid "triangle"
13666 msgstr "Åäèíè÷íî"
13667
13668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13669 msgid "diamondsuit"
13670 msgstr ""
13671
13672 # src/LColor.C:109
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13674 #, fuzzy
13675 msgid "heartsuit"
13676 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13677
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13679 msgid "clubsuit"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13683 msgid "spadesuit"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13687 msgid "textrm \\AA"
13688 msgstr ""
13689
13690 # src/LColor.C:63
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13692 #, fuzzy
13693 msgid "textrm \\O"
13694 msgstr "òåêñò"
13695
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13697 msgid "mathcircumflex"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13701 msgid "_"
13702 msgstr ""
13703
13704 # src/LColor.C:82
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13706 #, fuzzy
13707 msgid "mathrm T"
13708 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13709
13710 # src/LColor.C:80
13711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13712 #, fuzzy
13713 msgid "mathbb N"
13714 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13715
13716 # src/LColor.C:80
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13718 #, fuzzy
13719 msgid "mathbb Z"
13720 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13721
13722 # src/LColor.C:80
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13724 #, fuzzy
13725 msgid "mathbb Q"
13726 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13727
13728 # src/LColor.C:80
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13730 #, fuzzy
13731 msgid "mathbb R"
13732 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13733
13734 # src/LColor.C:80
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13736 #, fuzzy
13737 msgid "mathbb C"
13738 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13739
13740 # src/LColor.C:80
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13742 #, fuzzy
13743 msgid "mathbb H"
13744 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13745
13746 # src/LColor.C:80
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13748 #, fuzzy
13749 msgid "mathcal F"
13750 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13751
13752 # src/LColor.C:80
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13754 #, fuzzy
13755 msgid "mathcal L"
13756 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13757
13758 # src/LColor.C:80
13759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13760 #, fuzzy
13761 msgid "mathcal H"
13762 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13763
13764 # src/LColor.C:80
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13766 #, fuzzy
13767 msgid "mathcal O"
13768 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13769
13770 # src/ext_l10n.h:438
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13772 #, fuzzy
13773 msgid "phantom"
13774 msgstr "Åñïåðàíòî"
13775
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13777 msgid "vphantom"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13781 msgid "hphantom"
13782 msgstr ""
13783
13784 # src/ext_l10n.h:438
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Big Operators"
13788 msgstr "Åñïåðàíòî"
13789
13790 # src/ext_l10n.h:69
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13792 #, fuzzy
13793 msgid "intop"
13794 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13795
13796 # src/lyxfont.C:56
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13798 #, fuzzy
13799 msgid "int"
13800 msgstr "Äðåáåí"
13801
13802 # src/ext_l10n.h:69
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13804 #, fuzzy
13805 msgid "iintop"
13806 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13807
13808 # src/lyxfont.C:56
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13810 #, fuzzy
13811 msgid "iint"
13812 msgstr "Äðåáåí"
13813
13814 # src/ext_l10n.h:69
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13816 #, fuzzy
13817 msgid "iiintop"
13818 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13819
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13821 msgid "iiint"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13825 msgid "iiiintop"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13829 msgid "iiiint"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13833 msgid "dotsintop"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13837 msgid "dotsint"
13838 msgstr ""
13839
13840 # src/bufferview_funcs.C:267
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13842 #, fuzzy
13843 msgid "ointop"
13844 msgstr "Øðèôò:"
13845
13846 # src/lyxfont.C:56
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13848 #, fuzzy
13849 msgid "oint"
13850 msgstr "Äðåáåí"
13851
13852 # src/bufferview_funcs.C:267
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13854 #, fuzzy
13855 msgid "oiintop"
13856 msgstr "Øðèôò:"
13857
13858 # src/bufferview_funcs.C:267
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13860 #, fuzzy
13861 msgid "oiint"
13862 msgstr "Øðèôò:"
13863
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13865 msgid "ointctrclockwiseop"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13869 msgid "ointctrclockwise"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13873 msgid "ointclockwiseop"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13877 msgid "ointclockwise"
13878 msgstr ""
13879
13880 # src/ext_l10n.h:69
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13882 #, fuzzy
13883 msgid "sqintop"
13884 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13885
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13887 msgid "sqint"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13891 msgid "sqiintop"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13895 msgid "sqiint"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13899 msgid "sum"
13900 msgstr ""
13901
13902 # src/ext_l10n.h:99
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13904 #, fuzzy
13905 msgid "prod"
13906 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13907
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13909 msgid "coprod"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13913 msgid "bigsqcup"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13917 msgid "bigotimes"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13921 msgid "bigodot"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13925 msgid "bigoplus"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13929 msgid "bigcap"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13933 msgid "bigcup"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13937 msgid "biguplus"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13941 msgid "bigvee"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13945 msgid "bigwedge"
13946 msgstr ""
13947
13948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13952 #, fuzzy
13953 msgid "AMS Miscellaneous"
13954 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13955
13956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13957 msgid "digamma"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13961 msgid "varkappa"
13962 msgstr ""
13963
13964 # src/bufferview_funcs.C:271
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13966 #, fuzzy
13967 msgid "beth"
13968 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13969
13970 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13971 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13973 #, fuzzy
13974 msgid "daleth"
13975 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13976
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13978 msgid "gimel"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13982 msgid "ulcorner"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13986 msgid "urcorner"
13987 msgstr ""
13988
13989 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13990 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13992 #, fuzzy
13993 msgid "llcorner"
13994 msgstr "Ðàìêè"
13995
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13997 msgid "lrcorner"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14001 msgid "hslash"
14002 msgstr ""
14003
14004 # src/LColor.C:97
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
14006 #, fuzzy
14007 msgid "vartriangle"
14008 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
14011 msgid "triangledown"
14012 msgstr ""
14013
14014 # src/LColor.C:57
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14016 #, fuzzy
14017 msgid "square"
14018 msgstr "ñèí"
14019
14020 # src/ext_l10n.h:462
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14022 #, fuzzy
14023 msgid "lozenge"
14024 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14025
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14027 msgid "circledS"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14031 msgid "measuredangle"
14032 msgstr ""
14033
14034 # src/ext_l10n.h:114
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14036 #, fuzzy
14037 msgid "nexists"
14038 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14041 msgid "mho"
14042 msgstr ""
14043
14044 # src/lyxfont.C:56
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Finv"
14048 msgstr "Äðåáåí"
14049
14050 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Game"
14054 msgstr "Èìå"
14055
14056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14057 msgid "Bbbk"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14061 msgid "backprime"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14065 msgid "varnothing"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14069 msgid "blacktriangle"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14073 msgid "blacktriangledown"
14074 msgstr ""
14075
14076 # src/LColor.C:53
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14078 #, fuzzy
14079 msgid "blacksquare"
14080 msgstr "÷åðåí"
14081
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14083 msgid "blacklozenge"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14087 msgid "bigstar"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14091 msgid "sphericalangle"
14092 msgstr ""
14093
14094 # src/ext_l10n.h:202
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14096 #, fuzzy
14097 msgid "complement"
14098 msgstr "Êîìåíòàð"
14099
14100 # src/bufferview_funcs.C:271
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14102 #, fuzzy
14103 msgid "eth"
14104 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14107 msgid "diagup"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14111 msgid "diagdown"
14112 msgstr ""
14113
14114 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14117 #, fuzzy
14118 msgid "AMS Arrows"
14119 msgstr "Òúðñè"
14120
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14122 msgid "dashleftarrow"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14126 msgid "dashrightarrow"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14130 msgid "leftleftarrows"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14134 msgid "leftrightarrows"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14138 msgid "rightrightarrows"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14142 msgid "rightleftarrows"
14143 msgstr ""
14144
14145 # src/ext_l10n.h:74
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Lleftarrow"
14149 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14150
14151 # src/ext_l10n.h:337
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Rrightarrow"
14155 msgstr "Çàãëàâèå"
14156
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14158 msgid "twoheadleftarrow"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14162 msgid "twoheadrightarrow"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14166 msgid "leftarrowtail"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14170 msgid "rightarrowtail"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14174 msgid "looparrowleft"
14175 msgstr ""
14176
14177 # src/ext_l10n.h:209
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14179 #, fuzzy
14180 msgid "looparrowright"
14181 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14182
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14184 msgid "curvearrowleft"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14188 msgid "curvearrowright"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14192 msgid "circlearrowleft"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14196 msgid "circlearrowright"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14200 msgid "Lsh"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14204 msgid "Rsh"
14205 msgstr ""
14206
14207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14210 #, fuzzy
14211 msgid "upuparrows"
14212 msgstr "Òúðñè"
14213
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14215 msgid "downdownarrows"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14219 msgid "upharpoonleft"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14223 msgid "upharpoonright"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14227 msgid "downharpoonleft"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14231 msgid "downharpoonright"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14235 msgid "leftrightharpoons"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14239 msgid "rightsquigarrow"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14243 msgid "leftrightsquigarrow"
14244 msgstr ""
14245
14246 # src/ext_l10n.h:74
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14248 #, fuzzy
14249 msgid "nleftarrow"
14250 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14251
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14253 msgid "nrightarrow"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14257 msgid "nleftrightarrow"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14261 msgid "nLeftarrow"
14262 msgstr ""
14263
14264 # src/ext_l10n.h:337
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14266 #, fuzzy
14267 msgid "nRightarrow"
14268 msgstr "Çàãëàâèå"
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14271 msgid "nLeftrightarrow"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14275 msgid "multimap"
14276 msgstr ""
14277
14278 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14280 #, fuzzy
14281 msgid "AMS Relations"
14282 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14283
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14285 msgid "leqq"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14289 msgid "geqq"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14293 msgid "leqslant"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14297 msgid "geqslant"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14301 msgid "eqslantless"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14305 msgid "eqslantgtr"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14309 msgid "lesssim"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14313 msgid "gtrsim"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14317 msgid "lessapprox"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14321 msgid "gtrapprox"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14325 msgid "approxeq"
14326 msgstr ""
14327
14328 # src/bufferview_funcs.C:280
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14330 #, fuzzy
14331 msgid "triangleq"
14332 msgstr "Åäèíè÷íî"
14333
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14335 msgid "lessdot"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14339 msgid "gtrdot"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14343 msgid "lll"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14347 msgid "ggg"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14351 msgid "lessgtr"
14352 msgstr ""
14353
14354 # src/lyx.C:87
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14356 #, fuzzy
14357 msgid "gtrless"
14358 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14361 msgid "lesseqgtr"
14362 msgstr ""
14363
14364 # src/lyx.C:87
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14366 #, fuzzy
14367 msgid "gtreqless"
14368 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14369
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14371 msgid "lesseqqgtr"
14372 msgstr ""
14373
14374 # src/lyx.C:87
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14376 #, fuzzy
14377 msgid "gtreqqless"
14378 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14379
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14381 msgid "eqcirc"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14385 msgid "circeq"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14389 msgid "thicksim"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14393 msgid "thickapprox"
14394 msgstr ""
14395
14396 # src/LColor.C:53
14397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14398 #, fuzzy
14399 msgid "backsim"
14400 msgstr "÷åðåí"
14401
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14403 msgid "backsimeq"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14407 msgid "subseteqq"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14411 msgid "supseteqq"
14412 msgstr ""
14413
14414 # src/ext_l10n.h:367
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14416 #, fuzzy
14417 msgid "Subset"
14418 msgstr "Òåìà"
14419
14420 # src/ext_l10n.h:371
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Supset"
14424 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14427 msgid "sqsubset"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14431 msgid "sqsupset"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14435 msgid "preccurlyeq"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14439 msgid "succcurlyeq"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14443 msgid "curlyeqprec"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14447 msgid "curlyeqsucc"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14451 msgid "precsim"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14455 msgid "succsim"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14459 msgid "precapprox"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14463 msgid "succapprox"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14467 msgid "vartriangleleft"
14468 msgstr ""
14469
14470 # src/ext_l10n.h:65
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14472 #, fuzzy
14473 msgid "vartriangleright"
14474 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14475
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14477 msgid "trianglelefteq"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14481 msgid "trianglerighteq"
14482 msgstr ""
14483
14484 # src/LColor.C:57
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14486 #, fuzzy
14487 msgid "bumpeq"
14488 msgstr "ñèí"
14489
14490 # src/LColor.C:57
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Bumpeq"
14494 msgstr "ñèí"
14495
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14497 msgid "doteqdot"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14501 msgid "risingdotseq"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14505 msgid "fallingdotseq"
14506 msgstr ""
14507
14508 # src/ext_l10n.h:435
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14510 #, fuzzy
14511 msgid "vDash"
14512 msgstr "Äàòñêè"
14513
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14515 msgid "Vvdash"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14519 msgid "Vdash"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14523 msgid "shortmid"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14527 msgid "shortparallel"
14528 msgstr ""
14529
14530 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14532 #, fuzzy
14533 msgid "smallsmile"
14534 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14535
14536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14537 msgid "smallfrown"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14541 msgid "blacktriangleleft"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14545 msgid "blacktriangleright"
14546 msgstr ""
14547
14548 # src/lyxfont.C:57
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14550 #, fuzzy
14551 msgid "because"
14552 msgstr "Íàìàëè"
14553
14554 # src/insets/insettheorem.C:39
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14556 #, fuzzy
14557 msgid "therefore"
14558 msgstr "Òåîðåìà"
14559
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14561 msgid "backepsilon"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14565 msgid "varpropto"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14569 msgid "between"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14573 msgid "pitchfork"
14574 msgstr ""
14575
14576 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14578 #, fuzzy
14579 msgid "AMS Negative Relations"
14580 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14581
14582 # src/ext_l10n.h:163
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14584 #, fuzzy
14585 msgid "nless"
14586 msgstr "Àäðåñè"
14587
14588 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14589 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14591 #, fuzzy
14592 msgid "ngtr"
14593 msgstr "Åêñòðè"
14594
14595 # src/bufferview_funcs.C:280
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14597 #, fuzzy
14598 msgid "nleq"
14599 msgstr "Åäèíè÷íî"
14600
14601 # src/bufferview_funcs.C:280
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14603 #, fuzzy
14604 msgid "ngeq"
14605 msgstr "Åäèíè÷íî"
14606
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14608 msgid "nleqslant"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14612 msgid "ngeqslant"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14616 msgid "nleqq"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14620 msgid "ngeqq"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14624 msgid "lneq"
14625 msgstr ""
14626
14627 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14628 # src/lyxfont.C:62
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14630 #, fuzzy
14631 msgid "gneq"
14632 msgstr "Èãíîðèðàé"
14633
14634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14635 msgid "lneqq"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14639 msgid "gneqq"
14640 msgstr ""
14641
14642 # src/ext_l10n.h:462
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14644 #, fuzzy
14645 msgid "lvertneqq"
14646 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14647
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14649 msgid "gvertneqq"
14650 msgstr ""
14651
14652 # src/mathed/math_panel.C:128
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14654 #, fuzzy
14655 msgid "lnsim"
14656 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14657
14658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14659 msgid "gnsim"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14663 msgid "lnapprox"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14667 msgid "gnapprox"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14671 msgid "nprec"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14675 msgid "nsucc"
14676 msgstr ""
14677
14678 # src/ext_l10n.h:99
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14680 #, fuzzy
14681 msgid "npreceq"
14682 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14683
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14685 msgid "nsucceq"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14689 msgid "precnsim"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14693 msgid "succnsim"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14697 msgid "precnapprox"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14701 msgid "succnapprox"
14702 msgstr ""
14703
14704 # src/ext_l10n.h:373
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14706 #, fuzzy
14707 msgid "subsetneq"
14708 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14709
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14711 msgid "supsetneq"
14712 msgstr ""
14713
14714 # src/ext_l10n.h:373
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14716 #, fuzzy
14717 msgid "subsetneqq"
14718 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14719
14720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14721 msgid "supsetneqq"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14725 msgid "nsubseteq"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14729 msgid "nsupseteq"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14733 msgid "nsupseteqq"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14737 msgid "nvdash"
14738 msgstr ""
14739
14740 # src/ext_l10n.h:435
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14742 #, fuzzy
14743 msgid "nvDash"
14744 msgstr "Äàòñêè"
14745
14746 # src/ext_l10n.h:435
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14748 #, fuzzy
14749 msgid "nVDash"
14750 msgstr "Äàòñêè"
14751
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14753 msgid "varsubsetneq"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14757 msgid "varsupsetneq"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14761 msgid "varsubsetneqq"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14765 msgid "varsupsetneqq"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14769 msgid "ntriangleleft"
14770 msgstr ""
14771
14772 # src/ext_l10n.h:209
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14774 #, fuzzy
14775 msgid "ntriangleright"
14776 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14777
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14779 msgid "ntrianglelefteq"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14783 msgid "ntrianglerighteq"
14784 msgstr ""
14785
14786 # src/LColor.C:52
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14788 #, fuzzy
14789 msgid "ncong"
14790 msgstr "íÿìà"
14791
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14793 msgid "nsim"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14797 msgid "nmid"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14801 msgid "nshortmid"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14805 msgid "nparallel"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14809 msgid "nshortparallel"
14810 msgstr ""
14811
14812 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14814 #, fuzzy
14815 msgid "AMS Operators"
14816 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14817
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14819 msgid "dotplus"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14823 msgid "smallsetminus"
14824 msgstr ""
14825
14826 # src/ext_l10n.h:191
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Cap"
14830 msgstr "Çàãëàâèå"
14831
14832 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Cup"
14836 msgstr "Îòðåæè"
14837
14838 # src/lyxfont.C:56
14839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14840 #, fuzzy
14841 msgid "barwedge"
14842 msgstr "Ãîëÿì"
14843
14844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14845 msgid "veebar"
14846 msgstr ""
14847
14848 # src/bufferview_funcs.C:286
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14850 #, fuzzy
14851 msgid "doublebarwedge"
14852 msgstr "Äâîéíî"
14853
14854 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14856 #, fuzzy
14857 msgid "boxminus"
14858 msgstr "Ðåäîâå"
14859
14860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14861 msgid "boxtimes"
14862 msgstr ""
14863
14864 # src/insets/insetfoot.C:32
14865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14866 #, fuzzy
14867 msgid "boxdot"
14868 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14869
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14871 msgid "boxplus"
14872 msgstr ""
14873
14874 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14875 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14876 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14877 # src/insets/insettoc.C:22
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14879 #, fuzzy
14880 msgid "divideontimes"
14881 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14882
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14884 msgid "ltimes"
14885 msgstr ""
14886
14887 # src/ext_l10n.h:429
14888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14889 #, fuzzy
14890 msgid "rtimes"
14891 msgstr "Áðèòàíñêè"
14892
14893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14894 msgid "leftthreetimes"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14898 msgid "rightthreetimes"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14902 msgid "curlywedge"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14906 msgid "curlyvee"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14910 msgid "circleddash"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14914 msgid "circledast"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14918 msgid "circledcirc"
14919 msgstr ""
14920
14921 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14923 #, fuzzy
14924 msgid "centerdot"
14925 msgstr "Öåíòðèíàí"
14926
14927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14929 #, fuzzy
14930 msgid "intercal"
14931 msgstr "Ïðèíòåð"
14932
14933 #: lib/external_templates:37
14934 msgid "RasterImage"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14938 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: lib/external_templates:45
14942 msgid "A bitmap file.\n"
14943 msgstr ""
14944
14945 # src/ext_l10n.h:244
14946 #: lib/external_templates:102
14947 #, fuzzy
14948 msgid "XFig"
14949 msgstr "Ôèãóðà"
14950
14951 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
14952 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14953 msgstr ""
14954
14955 # src/lyx_cb.C:977
14956 #: lib/external_templates:105
14957 #, fuzzy
14958 msgid "An Xfig figure.\n"
14959 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14960
14961 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14962 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14963 #: lib/external_templates:154
14964 #, fuzzy
14965 msgid "ChessDiagram"
14966 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14967
14968 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
14969 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14970 msgstr ""
14971
14972 #: lib/external_templates:157
14973 msgid ""
14974 "A chess position diagram.\n"
14975 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14976 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14977 "the position that you want to display.\n"
14978 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14979 "and remember to type in a relative path\n"
14980 "to the LyX document location.\n"
14981 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14982 "to enable general editing of the board.\n"
14983 "You might also check out the\n"
14984 "'Options->Test legality' option, and\n"
14985 "remember to middle and right click to\n"
14986 "insert new material in the board.\n"
14987 "In order for this to work, you have to\n"
14988 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14989 "that TeX will find it, and you will need\n"
14990 "to install the skak package from CTAN.\n"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: lib/external_templates:199
14994 msgid "LilyPond"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
14998 msgid "Lilypond typeset music"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: lib/external_templates:202
15002 msgid ""
15003 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15004 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15005 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15006 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: lib/external_templates:251
15010 msgid ""
15011 "Today's date.\n"
15012 "Read 'info date' for more information.\n"
15013 msgstr ""
15014
15015 # src/support/filetools.C:453
15016 #: src/Buffer.cpp:233
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Could not remove temporary directory"
15019 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15020
15021 # src/support/filetools.C:453
15022 #: src/Buffer.cpp:234
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15025 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15026
15027 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15028 #: src/Buffer.cpp:405
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Unknown document class"
15031 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15032
15033 #: src/Buffer.cpp:406
15034 #, c-format
15035 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15036 msgstr ""
15037
15038 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15039 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15042 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15043
15044 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15045 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Document header error"
15048 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15049
15050 #: src/Buffer.cpp:476
15051 msgid "\\begin_header is missing"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/Buffer.cpp:496
15055 msgid "\\begin_document is missing"
15056 msgstr ""
15057
15058 # src/buffer.C:546
15059 #: src/Buffer.cpp:507
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Can't load document class"
15062 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15063
15064 #: src/Buffer.cpp:508
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
15071 #: src/BufferView.cpp:851
15072 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
15076 msgid ""
15077 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15078 "xcolor/soul are installed.\n"
15079 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15080 "LaTeX preamble."
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
15084 msgid ""
15085 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15086 "xcolor and soul are not installed.\n"
15087 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15088 "LaTeX preamble."
15089 msgstr ""
15090
15091 # src/lyx_cb.C:263
15092 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Document could not be read"
15095 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15096
15097 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15098 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "%1$s could not be read."
15101 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15102
15103 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15104 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15105 # src/lyxfunc.C:3313
15106 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Document format failure"
15109 msgstr "Äîêóìåíò"
15110
15111 # src/lyxfunc.C:3185
15112 #: src/Buffer.cpp:680
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "%1$s is not a LyX document."
15115 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15116
15117 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15118 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15119 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15120 #: src/Buffer.cpp:704
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Conversion failed"
15123 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15124
15125 #: src/Buffer.cpp:705
15126 #, c-format
15127 msgid ""
15128 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15129 "it could not be created."
15130 msgstr ""
15131
15132 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15133 #: src/Buffer.cpp:714
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Conversion script not found"
15136 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15137
15138 #: src/Buffer.cpp:715
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15142 "could not be found."
15143 msgstr ""
15144
15145 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15146 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15147 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15148 #: src/Buffer.cpp:736
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Conversion script failed"
15151 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15152
15153 #: src/Buffer.cpp:737
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15157 "convert it."
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/Buffer.cpp:752
15161 #, c-format
15162 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15163 msgstr ""
15164
15165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15166 #: src/Buffer.cpp:788
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Backup failure"
15169 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15170
15171 #: src/Buffer.cpp:789
15172 #, c-format
15173 msgid ""
15174 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15175 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15176 msgstr ""
15177
15178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15179 #: src/Buffer.cpp:922
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Encoding error"
15182 msgstr "Êîäèðîâêà"
15183
15184 #: src/Buffer.cpp:923
15185 msgid ""
15186 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15187 "chosen encoding.\n"
15188 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15189 msgstr ""
15190
15191 # src/buffer.C:3317
15192 #: src/Buffer.cpp:1201
15193 msgid "Running chktex..."
15194 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15195
15196 #: src/Buffer.cpp:1214
15197 msgid "chktex failure"
15198 msgstr ""
15199
15200 # src/lyx_cb.C:296
15201 #: src/Buffer.cpp:1215
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Could not run chktex successfully."
15204 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15205
15206 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15207 #: src/Buffer.cpp:1750
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Preview source code"
15210 msgstr "îáúðíàòî"
15211
15212 #: src/Buffer.cpp:1761
15213 #, c-format
15214 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/Buffer.cpp:1765
15218 #, c-format
15219 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15220 msgstr ""
15221
15222 # src/buffer.C:534
15223 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid ""
15226 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15227 "\n"
15228 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15229 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15230
15231 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15232 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Save changed document?"
15235 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15236
15237 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
15238 msgid "&Discard"
15239 msgstr ""
15240
15241 # src/bufferlist.C:289
15242 #: src/BufferList.cpp:347
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15245 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15246
15247 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15248 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
15249 msgid "  Save seems successful. Phew."
15250 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15251
15252 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15253 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
15254 msgid "  Save failed! Trying..."
15255 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15256
15257 # src/bufferlist.C:332
15258 #: src/BufferList.cpp:388
15259 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15260 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15261
15262 #: src/BufferParams.cpp:476
15263 #, c-format
15264 msgid ""
15265 "The layout file requested by this document,\n"
15266 "%1$s.layout,\n"
15267 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15268 "class or style file required by it is not\n"
15269 "available. See the Customization documentation\n"
15270 "for more information.\n"
15271 msgstr ""
15272
15273 # src/lyx_cb.C:263
15274 #: src/BufferParams.cpp:482
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Document class not available"
15277 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15278
15279 # src/buffer.C:536
15280 #: src/BufferParams.cpp:483
15281 #, fuzzy
15282 msgid "LyX will not be able to produce output."
15283 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15284
15285 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15286 #: src/BufferView.cpp:516
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Save bookmark"
15289 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15290
15291 # src/BufferView2.C:440
15292 #: src/BufferView.cpp:715
15293 msgid "No further undo information"
15294 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15295
15296 # src/BufferView2.C:461
15297 #: src/BufferView.cpp:724
15298 msgid "No further redo information"
15299 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15300
15301 # src/lyxfunc.C:1949
15302 #: src/BufferView.cpp:911
15303 msgid "Mark off"
15304 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15305
15306 # src/lyxfunc.C:1962
15307 #: src/BufferView.cpp:918
15308 msgid "Mark on"
15309 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15310
15311 # src/lyxfunc.C:1839
15312 #: src/BufferView.cpp:925
15313 msgid "Mark removed"
15314 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15315
15316 # src/lyxfunc.C:1844
15317 #: src/BufferView.cpp:928
15318 msgid "Mark set"
15319 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15320
15321 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15322 #: src/BufferView.cpp:974
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "%1$d words in selection."
15325 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15326
15327 # src/lyxfunc.C:3185
15328 #: src/BufferView.cpp:977
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "%1$d words in document."
15331 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15332
15333 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15334 #: src/BufferView.cpp:982
15335 #, fuzzy
15336 msgid "One word in selection."
15337 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15338
15339 # src/lyxfunc.C:2761
15340 #: src/BufferView.cpp:984
15341 #, fuzzy
15342 msgid "One word in document."
15343 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15344
15345 # src/ext_l10n.h:263
15346 #: src/BufferView.cpp:987
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Count words"
15349 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15350
15351 # src/lyxfunc.C:3291
15352 #: src/BufferView.cpp:1572
15353 #, fuzzy
15354 msgid "Select LyX document to insert"
15355 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15356
15357 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15358 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
15359 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
15360 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15361 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15362 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15363 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15364 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Documents|#o#O"
15367 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15368
15369 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15370 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Examples|#E#e"
15373 msgstr "Ïðèìåðè"
15374
15375 # src/ext_l10n.h:116
15376 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
15377 #: src/callback.cpp:141
15378 #, fuzzy
15379 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15380 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15381
15382 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15383 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15384 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
15385 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
15386 msgid "Canceled."
15387 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15388
15389 # src/lyxfunc.C:3309
15390 #: src/BufferView.cpp:1604
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Inserting document %1$s..."
15393 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15394
15395 # src/exporter.C:89
15396 #: src/BufferView.cpp:1615
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Document %1$s inserted."
15399 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15400
15401 # src/lyxfunc.C:3317
15402 #: src/BufferView.cpp:1617
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Could not insert document %1$s"
15405 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15406
15407 # src/Chktex.C:79
15408 #: src/Chktex.cpp:71
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15411 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15412
15413 # src/Chktex.C:79
15414 #: src/Chktex.cpp:73
15415 #, fuzzy
15416 msgid "ChkTeX warning id # "
15417 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15418
15419 # src/LColor.C:52
15420 #: src/Color.cpp:268
15421 msgid "none"
15422 msgstr "íÿìà"
15423
15424 # src/LColor.C:53
15425 #: src/Color.cpp:269
15426 msgid "black"
15427 msgstr "÷åðåí"
15428
15429 # src/LColor.C:54
15430 #: src/Color.cpp:270
15431 msgid "white"
15432 msgstr "áÿë"
15433
15434 # src/LColor.C:55
15435 #: src/Color.cpp:271
15436 msgid "red"
15437 msgstr "÷åðâåí"
15438
15439 # src/LColor.C:56
15440 #: src/Color.cpp:272
15441 msgid "green"
15442 msgstr "çåëåí"
15443
15444 # src/LColor.C:57
15445 #: src/Color.cpp:273
15446 msgid "blue"
15447 msgstr "ñèí"
15448
15449 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15450 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15451 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15452 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15453 #: src/Color.cpp:274
15454 #, fuzzy
15455 msgid "cyan"
15456 msgstr "Îòêàç"
15457
15458 # src/ext_l10n.h:451
15459 #: src/Color.cpp:275
15460 #, fuzzy
15461 msgid "magenta"
15462 msgstr "Óíãàðñêè"
15463
15464 # src/LColor.C:60
15465 #: src/Color.cpp:276
15466 msgid "yellow"
15467 msgstr "æúëò"
15468
15469 # src/LColor.C:61
15470 #: src/Color.cpp:277
15471 msgid "cursor"
15472 msgstr "êóðñîð"
15473
15474 # src/LColor.C:62
15475 #: src/Color.cpp:278
15476 msgid "background"
15477 msgstr "ôîí"
15478
15479 # src/LColor.C:63
15480 #: src/Color.cpp:279
15481 msgid "text"
15482 msgstr "òåêñò"
15483
15484 # src/LColor.C:64
15485 #: src/Color.cpp:280
15486 msgid "selection"
15487 msgstr "èçáîð"
15488
15489 # src/ext_l10n.h:126
15490 #: src/Color.cpp:281
15491 #, fuzzy
15492 msgid "LaTeX text"
15493 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15494
15495 #: src/Color.cpp:282
15496 msgid "previewed snippet"
15497 msgstr ""
15498
15499 # src/LColor.C:67
15500 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
15501 msgid "note"
15502 msgstr "áåëåæêà"
15503
15504 # src/LColor.C:68
15505 #: src/Color.cpp:284
15506 msgid "note background"
15507 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15508
15509 # src/ext_l10n.h:202
15510 #: src/Color.cpp:285
15511 #, fuzzy
15512 msgid "comment"
15513 msgstr "Êîìåíòàð"
15514
15515 # src/LColor.C:73
15516 #: src/Color.cpp:286
15517 #, fuzzy
15518 msgid "comment background"
15519 msgstr "ôîí íà command-inset"
15520
15521 # src/insets/inset.C:75
15522 #: src/Color.cpp:287
15523 #, fuzzy
15524 msgid "greyedout inset"
15525 msgstr "Îòâîðåí inset"
15526
15527 # src/LColor.C:90
15528 #: src/Color.cpp:288
15529 #, fuzzy
15530 msgid "greyedout inset background"
15531 msgstr "ôîí íà inset"
15532
15533 #: src/Color.cpp:289
15534 msgid "shaded box"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/Color.cpp:290
15538 msgid "depth bar"
15539 msgstr ""
15540
15541 # src/LColor.C:71
15542 #: src/Color.cpp:291
15543 msgid "language"
15544 msgstr "åçèê"
15545
15546 # src/LColor.C:74
15547 #: src/Color.cpp:292
15548 #, fuzzy
15549 msgid "command inset"
15550 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15551
15552 # src/LColor.C:73
15553 #: src/Color.cpp:293
15554 #, fuzzy
15555 msgid "command inset background"
15556 msgstr "ôîí íà command-inset"
15557
15558 # src/LColor.C:74
15559 #: src/Color.cpp:294
15560 #, fuzzy
15561 msgid "command inset frame"
15562 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15563
15564 # src/ext_l10n.h:78
15565 #: src/Color.cpp:295
15566 #, fuzzy
15567 msgid "special character"
15568 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15569
15570 # src/LColor.C:80
15571 #: src/Color.cpp:296
15572 msgid "math"
15573 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15574
15575 # src/LColor.C:81
15576 #: src/Color.cpp:297
15577 msgid "math background"
15578 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15579
15580 # src/LColor.C:81
15581 #: src/Color.cpp:298
15582 #, fuzzy
15583 msgid "graphics background"
15584 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15585
15586 # src/LColor.C:81
15587 #: src/Color.cpp:299
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Math macro background"
15590 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15591
15592 # src/LColor.C:82
15593 #: src/Color.cpp:300
15594 msgid "math frame"
15595 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15596
15597 # src/LColor.C:84
15598 #: src/Color.cpp:301
15599 #, fuzzy
15600 msgid "math corners"
15601 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15602
15603 # src/LColor.C:84
15604 #: src/Color.cpp:302
15605 msgid "math line"
15606 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15607
15608 # src/LColor.C:82
15609 #: src/Color.cpp:303
15610 #, fuzzy
15611 msgid "caption frame"
15612 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15613
15614 # src/LColor.C:74
15615 #: src/Color.cpp:304
15616 #, fuzzy
15617 msgid "collapsable inset text"
15618 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15619
15620 # src/LColor.C:74
15621 #: src/Color.cpp:305
15622 #, fuzzy
15623 msgid "collapsable inset frame"
15624 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15625
15626 # src/LColor.C:90
15627 #: src/Color.cpp:306
15628 msgid "inset background"
15629 msgstr "ôîí íà inset"
15630
15631 # src/LColor.C:91
15632 #: src/Color.cpp:307
15633 msgid "inset frame"
15634 msgstr "ðàìêà íà inset"
15635
15636 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15637 #: src/Color.cpp:308
15638 #, fuzzy
15639 msgid "LaTeX error"
15640 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15641
15642 # src/LColor.C:93
15643 #: src/Color.cpp:309
15644 msgid "end-of-line marker"
15645 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15646
15647 # src/LColor.C:94
15648 #: src/Color.cpp:310
15649 #, fuzzy
15650 msgid "appendix marker"
15651 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15652
15653 # src/lyx_gui.C:347
15654 #: src/Color.cpp:311
15655 #, fuzzy
15656 msgid "change bar"
15657 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15658
15659 # src/LColor.C:65
15660 #: src/Color.cpp:312
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Deleted text"
15663 msgstr "Latex"
15664
15665 # src/LColor.C:65
15666 #: src/Color.cpp:313
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Added text"
15669 msgstr "Latex"
15670
15671 #: src/Color.cpp:314
15672 msgid "added space markers"
15673 msgstr ""
15674
15675 # src/LColor.C:96
15676 #: src/Color.cpp:315
15677 msgid "top/bottom line"
15678 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15679
15680 # src/LColor.C:97
15681 #: src/Color.cpp:316
15682 #, fuzzy
15683 msgid "table line"
15684 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15685
15686 # src/LColor.C:97
15687 #: src/Color.cpp:317
15688 #, fuzzy
15689 msgid "table on/off line"
15690 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15691
15692 # src/LColor.C:102
15693 #: src/Color.cpp:319
15694 msgid "bottom area"
15695 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15696
15697 # src/LColor.C:103
15698 #: src/Color.cpp:320
15699 msgid "page break"
15700 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15701
15702 # src/LColor.C:106
15703 #: src/Color.cpp:321
15704 #, fuzzy
15705 msgid "frame of button"
15706 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15707
15708 # src/LColor.C:108
15709 #: src/Color.cpp:322
15710 msgid "button background"
15711 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15712
15713 # src/LColor.C:108
15714 #: src/Color.cpp:323
15715 #, fuzzy
15716 msgid "button background under focus"
15717 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15718
15719 # src/LColor.C:109
15720 #: src/Color.cpp:324
15721 msgid "inherit"
15722 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15723
15724 # src/LColor.C:110
15725 #: src/Color.cpp:325
15726 msgid "ignore"
15727 msgstr "èãíîðèðàíå"
15728
15729 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15730 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
15731 #: src/Converter.cpp:539
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Cannot convert file"
15734 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15735
15736 #: src/Converter.cpp:332
15737 #, c-format
15738 msgid ""
15739 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15740 "Define a converter in the preferences."
15741 msgstr ""
15742
15743 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15744 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Executing command: "
15747 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15748
15749 # src/ext_l10n.h:131
15750 #: src/Converter.cpp:466
15751 #, fuzzy
15752 msgid "Build errors"
15753 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15754
15755 # src/converter.C:642
15756 #: src/Converter.cpp:467
15757 #, fuzzy
15758 msgid "There were errors during the build process."
15759 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15760
15761 # src/lyx_main.C:605
15762 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15765 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15766
15767 # src/support/filetools.C:453
15768 #: src/Converter.cpp:495
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15771 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15772
15773 # src/support/filetools.C:453
15774 #: src/Converter.cpp:541
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15777 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15778
15779 # src/support/filetools.C:453
15780 #: src/Converter.cpp:542
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15783 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15784
15785 # src/converter.C:816
15786 #: src/Converter.cpp:600
15787 msgid "Running LaTeX..."
15788 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15789
15790 #: src/Converter.cpp:618
15791 #, c-format
15792 msgid ""
15793 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15794 "log %1$s."
15795 msgstr ""
15796
15797 # src/ext_l10n.h:133
15798 #: src/Converter.cpp:621
15799 #, fuzzy
15800 msgid "LaTeX failed"
15801 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15802
15803 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15804 #: src/Converter.cpp:623
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Output is empty"
15807 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15808
15809 #: src/Converter.cpp:624
15810 msgid "An empty output file was generated."
15811 msgstr ""
15812
15813 #: src/CutAndPaste.cpp:436
15814 #, c-format
15815 msgid ""
15816 "Layout had to be changed from\n"
15817 "%1$s to %2$s\n"
15818 "because of class conversion from\n"
15819 "%3$s to %4$s"
15820 msgstr ""
15821
15822 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15823 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Changed Layout"
15826 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15827
15828 #: src/CutAndPaste.cpp:460
15829 #, c-format
15830 msgid ""
15831 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15832 "%2$s to %3$s"
15833 msgstr ""
15834
15835 # src/form1.C:33
15836 #: src/CutAndPaste.cpp:467
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Undefined character style"
15839 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15840
15841 # src/buffer.C:534
15842 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15843 #, fuzzy, c-format
15844 msgid ""
15845 "The file %1$s already exists.\n"
15846 "\n"
15847 "Do you want to overwrite that file?"
15848 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15849
15850 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15851 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15852 #, fuzzy
15853 msgid "Overwrite file?"
15854 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15855
15856 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15857 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
15858 #: src/callback.cpp:169
15859 #, fuzzy
15860 msgid "&Overwrite"
15861 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15862
15863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15864 #: src/Exporter.cpp:87
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Overwrite &all"
15867 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15868
15869 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15870 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15871 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15872 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15873 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15874 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15875 #: src/Exporter.cpp:88
15876 #, fuzzy
15877 msgid "&Cancel export"
15878 msgstr "(&C)Îòêàç"
15879
15880 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15881 #: src/Exporter.cpp:137
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Couldn't copy file"
15884 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15885
15886 #: src/Exporter.cpp:138
15887 #, c-format
15888 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15889 msgstr ""
15890
15891 # src/exporter.C:47
15892 #: src/Exporter.cpp:170
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Couldn't export file"
15895 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15896
15897 # src/importer.C:58
15898 #: src/Exporter.cpp:171
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15901 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15902
15903 # src/form1.C:245
15904 #: src/Exporter.cpp:205
15905 #, fuzzy
15906 msgid "File name error"
15907 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15908
15909 # src/exporter.C:75
15910 #: src/Exporter.cpp:206
15911 #, fuzzy
15912 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15913 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15914
15915 # src/exporter.C:89
15916 #: src/Exporter.cpp:245
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Document export cancelled."
15919 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15920
15921 # src/exporter.C:89
15922 #: src/Exporter.cpp:251
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15925 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15926
15927 # src/exporter.C:89
15928 #: src/Exporter.cpp:257
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Document exported as %1$s"
15931 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15932
15933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15934 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15935 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15936 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15937 msgid "Roman"
15938 msgstr "Roman"
15939
15940 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15941 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15942 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15943 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15944 msgid "Sans Serif"
15945 msgstr "Sans Serif"
15946
15947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15948 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15949 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15950 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15951 msgid "Typewriter"
15952 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15953
15954 # src/lyxfont.C:42
15955 #: src/Font.cpp:55
15956 msgid "Symbol"
15957 msgstr "Ñèìâîë"
15958
15959 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15960 # src/lyxfont.C:62
15961 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15962 #: src/Font.cpp:72
15963 msgid "Inherit"
15964 msgstr "Íàñëåäè"
15965
15966 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15967 # src/lyxfont.C:62
15968 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15969 #: src/Font.cpp:72
15970 msgid "Ignore"
15971 msgstr "Èãíîðèðàé"
15972
15973 # src/lyxfont.C:47
15974 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15975 msgid "Medium"
15976 msgstr "Ñðåäíî"
15977
15978 # src/lyxfont.C:47
15979 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15980 msgid "Bold"
15981 msgstr "Óäåáåëåí"
15982
15983 # src/lyxfont.C:51
15984 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15985 msgid "Upright"
15986 msgstr "Íîðìàëåí"
15987
15988 # src/lyxfont.C:51
15989 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15990 msgid "Italic"
15991 msgstr "Êóðñèâ"
15992
15993 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15994 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Slanted"
15997 msgstr "Çàëåïè"
15998
15999 # src/lyxfont.C:51
16000 #: src/Font.cpp:63
16001 msgid "Smallcaps"
16002 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
16003
16004 # src/lyxfont.C:57
16005 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
16006 msgid "Increase"
16007 msgstr "Óâåëè÷è"
16008
16009 # src/lyxfont.C:57
16010 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
16011 msgid "Decrease"
16012 msgstr "Íàìàëè"
16013
16014 # src/lyxfont.C:62
16015 #: src/Font.cpp:72
16016 msgid "Toggle"
16017 msgstr "Ïðåâêë."
16018
16019 # src/lyxfont.C:401
16020 #: src/Font.cpp:512
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Emphasis %1$s, "
16023 msgstr "Íàáëÿãàíå "
16024
16025 # src/lyxfont.C:404
16026 #: src/Font.cpp:515
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Underline %1$s, "
16029 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
16030
16031 # src/lyxfont.C:407
16032 #: src/Font.cpp:518
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Noun %1$s, "
16035 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16036
16037 # src/lyxfont.C:413
16038 #: src/Font.cpp:523
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Language: %1$s, "
16041 msgstr "Åçèê: "
16042
16043 # src/lyxfont.C:415
16044 #: src/Font.cpp:526
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "  Number %1$s"
16047 msgstr " Íîìåð "
16048
16049 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16050 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Cannot view file"
16053 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16054
16055 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
16056 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "File does not exist: %1$s"
16059 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
16060
16061 # src/converter.C:166
16062 #: src/Format.cpp:283
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "No information for viewing %1$s"
16065 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16066
16067 # src/lyx_cb.C:411
16068 #: src/Format.cpp:293
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16071 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16072
16073 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16074 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Cannot edit file"
16077 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16078
16079 # src/converter.C:166
16080 #: src/Format.cpp:353
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "No information for editing %1$s"
16083 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16084
16085 #: src/Format.cpp:363
16086 #, c-format
16087 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16088 msgstr ""
16089
16090 # src/sp_form.C:93
16091 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16094 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16095
16096 # src/sp_form.C:93
16097 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16100 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16101
16102 #: src/ISpell.cpp:278
16103 msgid ""
16104 "Could not create an ispell process.\n"
16105 "You may not have the right languages installed."
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/ISpell.cpp:301
16109 msgid ""
16110 "The ispell process returned an error.\n"
16111 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16112 msgstr ""
16113
16114 #: src/ISpell.cpp:406
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16118 "$s'."
16119 msgstr ""
16120
16121 #: src/ISpell.cpp:417
16122 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/ISpell.cpp:477
16126 #, c-format
16127 msgid ""
16128 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16129 "2$s'."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: src/ISpell.cpp:492
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16136 "2$s'."
16137 msgstr ""
16138
16139 # src/importer.C:39
16140 #: src/Importer.cpp:47
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Importing %1$s..."
16143 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16144
16145 # src/importer.C:57
16146 #: src/Importer.cpp:68
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Couldn't import file"
16149 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16150
16151 # src/importer.C:58
16152 #: src/Importer.cpp:69
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "No information for importing the format %1$s."
16155 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16156
16157 # src/importer.C:81
16158 #: src/Importer.cpp:95
16159 msgid "imported."
16160 msgstr "èìïîðòèðàí."
16161
16162 # src/kbsequence.C:215
16163 #: src/KeySequence.cpp:157
16164 msgid "   options: "
16165 msgstr "   îïöèè: "
16166
16167 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16168 #: src/LaTeX.cpp:95
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16171 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16172
16173 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16174 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16175 msgid "Running MakeIndex."
16176 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16177
16178 # src/LaTeX.C:223
16179 #: src/LaTeX.cpp:322
16180 msgid "Running BibTeX."
16181 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16182
16183 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16184 #: src/LaTeX.cpp:462
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16187 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16188
16189 # src/buffer.C:3331
16190 #: src/LyX.cpp:130
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Could not read configuration file"
16193 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16194
16195 #: src/LyX.cpp:131
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "Error while reading the configuration file\n"
16199 "%1$s.\n"
16200 "Please check your installation."
16201 msgstr ""
16202
16203 # src/lyx_main.C:575
16204 #: src/LyX.cpp:140
16205 #, fuzzy
16206 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16207 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16208
16209 # src/lyx_main.C:590
16210 #: src/LyX.cpp:144
16211 msgid "Done!"
16212 msgstr "Ãîòîâ!"
16213
16214 # src/support/filetools.C:453
16215 #: src/LyX.cpp:490
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16218 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16219
16220 # src/support/filetools.C:453
16221 #: src/LyX.cpp:492
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Unable to remove temporary directory"
16224 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16225
16226 # src/lyx_main.C:95
16227 #: src/LyX.cpp:528
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16230 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16231
16232 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16233 #: src/LyX.cpp:796
16234 #, fuzzy
16235 msgid "LyX: "
16236 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16237
16238 # src/support/filetools.C:453
16239 #: src/LyX.cpp:925
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Could not create temporary directory"
16242 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16243
16244 #: src/LyX.cpp:926
16245 #, c-format
16246 msgid ""
16247 "Could not create a temporary directory in\n"
16248 "%1$s. Make sure that this\n"
16249 "path exists and is writable and try again."
16250 msgstr ""
16251
16252 # src/lyx_main.C:575
16253 #: src/LyX.cpp:1093
16254 #, fuzzy
16255 msgid "Missing user LyX directory"
16256 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16257
16258 #: src/LyX.cpp:1094
16259 #, c-format
16260 msgid ""
16261 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16262 "It is needed to keep your own configuration."
16263 msgstr ""
16264
16265 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16266 #: src/LyX.cpp:1099
16267 #, fuzzy
16268 msgid "&Create directory"
16269 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16270
16271 #: src/LyX.cpp:1100
16272 msgid "&Exit LyX"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: src/LyX.cpp:1101
16276 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16277 msgstr ""
16278
16279 # src/lyx_main.C:576
16280 #: src/LyX.cpp:1105
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16283 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16284
16285 #: src/LyX.cpp:1111
16286 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16287 msgstr ""
16288
16289 # src/lyx_main.C:749
16290 #: src/LyX.cpp:1284
16291 msgid "List of supported debug flags:"
16292 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16293
16294 # src/lyx_main.C:704
16295 #: src/LyX.cpp:1288
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Setting debug level to %1$s"
16298 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16299
16300 # src/lyx_main.C:716
16301 #: src/LyX.cpp:1299
16302 #, fuzzy
16303 msgid ""
16304 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16305 "Command line switches (case sensitive):\n"
16306 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16307 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16308 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16309 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16310 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16311 "                  select the features to debug.\n"
16312 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16313 "\t-x [--execute] command\n"
16314 "                  where command is a lyx command.\n"
16315 "\t-e [--export] fmt\n"
16316 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16317 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16318 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16319 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16320 "\t-version        summarize version and build info\n"
16321 "Check the LyX man page for more details."
16322 msgstr ""
16323 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16324 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16325 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16326 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16327 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16328 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16329 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16330 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16331 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16332 "\t-x [--execute] command\n"
16333 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16334 "\t-e [--export] fmt\n"
16335 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16336 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16337 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16338 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16339 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16340
16341 # src/lyxfunc.C:1132
16342 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16343 #, fuzzy
16344 msgid "No system directory"
16345 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16346
16347 # src/lyx_main.C:761
16348 #: src/LyX.cpp:1336
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16351 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16352
16353 # src/lyxfunc.C:1132
16354 #: src/LyX.cpp:1346
16355 #, fuzzy
16356 msgid "No user directory"
16357 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16358
16359 # src/lyx_main.C:772
16360 #: src/LyX.cpp:1347
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16363 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16364
16365 # src/LyXAction.C:167
16366 #: src/LyX.cpp:1357
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Incomplete command"
16369 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16370
16371 # src/lyx_main.C:795
16372 #: src/LyX.cpp:1358
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Missing command string after --execute switch"
16375 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16376
16377 # src/lyx_main.C:808
16378 #: src/LyX.cpp:1368
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16381 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16382
16383 # src/lyx_main.C:808
16384 #: src/LyX.cpp:1380
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16387 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16388
16389 # src/lyxfunc.C:3216
16390 #: src/LyX.cpp:1385
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Missing filename for --import"
16393 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16394
16395 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16396 #: src/LyXFunc.cpp:364
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Unknown function."
16399 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16400
16401 # src/text2.C:456
16402 #: src/LyXFunc.cpp:403
16403 msgid "Nothing to do"
16404 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16405
16406 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16407 #: src/LyXFunc.cpp:422
16408 msgid "Unknown action"
16409 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16410
16411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16412 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Command disabled"
16415 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16416
16417 # src/lyxfunc.C:347
16418 #: src/LyXFunc.cpp:435
16419 msgid "Command not allowed without any document open"
16420 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16421
16422 # src/lyxfunc.C:342
16423 #: src/LyXFunc.cpp:706
16424 msgid "Document is read-only"
16425 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16426
16427 #: src/LyXFunc.cpp:714
16428 msgid "This portion of the document is deleted."
16429 msgstr ""
16430
16431 # src/buffer.C:534
16432 #: src/LyXFunc.cpp:733
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid ""
16435 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16436 "\n"
16437 "Do you want to save the document?"
16438 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16439
16440 #: src/LyXFunc.cpp:751
16441 #, c-format
16442 msgid ""
16443 "Could not print the document %1$s.\n"
16444 "Check that your printer is set up correctly."
16445 msgstr ""
16446
16447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16448 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16449 #: src/LyXFunc.cpp:754
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Print document failed"
16452 msgstr "Ïå÷àò íà"
16453
16454 # src/buffer.C:534
16455 #: src/LyXFunc.cpp:773
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid ""
16458 "The document could not be converted\n"
16459 "into the document class %1$s."
16460 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16461
16462 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16463 #: src/LyXFunc.cpp:776
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Could not change class"
16466 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16467
16468 # src/lyxfunc.C:795
16469 #: src/LyXFunc.cpp:888
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Saving document %1$s..."
16472 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16473
16474 # src/LyXAction.C:183
16475 #: src/LyXFunc.cpp:892
16476 #, fuzzy
16477 msgid " done."
16478 msgstr "Íàäîëó"
16479
16480 #: src/LyXFunc.cpp:908
16481 #, c-format
16482 msgid ""
16483 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16484 "version of the document %1$s?"
16485 msgstr ""
16486
16487 # src/LyXAction.C:147
16488 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Revert to saved document?"
16491 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
16492
16493 # src/ext_l10n.h:30
16494 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
16495 #, fuzzy
16496 msgid "&Revert"
16497 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
16498
16499 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16500 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Exiting."
16503 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16504
16505 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16506 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345
16507 msgid "Missing argument"
16508 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16509
16510 # src/lyxfunc.C:1116
16511 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Opening help file %1$s..."
16514 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16515
16516 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16517 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16518 msgstr ""
16519
16520 # src/lyxfunc.C:2920
16521 #: src/LyXFunc.cpp:1527
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16524 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16525
16526 # src/lyx_cb.C:263
16527 #: src/LyXFunc.cpp:1641
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16530 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16531
16532 # src/ext_l10n.h:130
16533 #: src/LyXFunc.cpp:1644
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Unable to save document defaults"
16536 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16537
16538 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16539 #: src/LyXFunc.cpp:1700
16540 msgid "Converting document to new document class..."
16541 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16542
16543 # src/lyxfont.C:62
16544 #: src/LyXFunc.cpp:1780
16545 #, fuzzy
16546 msgid "off"
16547 msgstr "Èçêë."
16548
16549 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16550 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16551 #: src/LyXFunc.cpp:1782
16552 #, fuzzy
16553 msgid "auto"
16554 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16555
16556 #: src/LyXFunc.cpp:1784
16557 #, c-format
16558 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16559 msgstr ""
16560
16561 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16562 #: src/LyXFunc.cpp:1910
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Select template file"
16565 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16566
16567 # src/lyx.C:75
16568 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Templates|#T#t"
16571 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16572
16573 # src/lyxfunc.C:3159
16574 #: src/LyXFunc.cpp:1949
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Select document to open"
16577 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16578
16579 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16580 #: src/LyXFunc.cpp:1988
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Opening document %1$s..."
16583 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16584
16585 # src/MenuBackend.C:263
16586 #: src/LyXFunc.cpp:1992
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Document %1$s opened."
16589 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16590
16591 # src/lyxfunc.C:3185
16592 #: src/LyXFunc.cpp:1994
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Could not open document %1$s"
16595 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16596
16597 # src/lyxfunc.C:3291
16598 #: src/LyXFunc.cpp:2019
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Select %1$s file to import"
16601 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16602
16603 # src/buffer.C:534
16604 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid ""
16607 "The document %1$s already exists.\n"
16608 "\n"
16609 "Do you want to overwrite that document?"
16610 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16611
16612 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16613 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Overwrite document?"
16616 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16617
16618 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16619 #: src/LyXFunc.cpp:2135
16620 msgid "Welcome to LyX!"
16621 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16622
16623 # src/lyxrc.C:1845
16624 #: src/LyXRC.cpp:2084
16625 msgid ""
16626 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16627 "legal words?"
16628 msgstr ""
16629 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16630 "ñà êîðåêòíè?"
16631
16632 # src/lyxrc.C:1858
16633 #: src/LyXRC.cpp:2089
16634 msgid ""
16635 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16636 "document."
16637 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1819
16640 #: src/LyXRC.cpp:2093
16641 #, fuzzy
16642 msgid ""
16643 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16644 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16645 "specified, an internal routine is used."
16646 msgstr ""
16647 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16648 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16649 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1782
16652 #: src/LyXRC.cpp:2101
16653 msgid ""
16654 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16655 "automatically by what you type."
16656 msgstr ""
16657 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16658 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16659
16660 # src/lyxrc.C:1782
16661 #: src/LyXRC.cpp:2105
16662 #, fuzzy
16663 msgid ""
16664 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16665 "class change."
16666 msgstr ""
16667 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16668 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16669
16670 # src/lyxrc.C:1758
16671 #: src/LyXRC.cpp:2109
16672 msgid ""
16673 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16674 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16675
16676 # src/lyxrc.C:1896
16677 #: src/LyXRC.cpp:2116
16678 msgid ""
16679 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16680 "the backup file in the same directory as the original file."
16681 msgstr ""
16682 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16683 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16684
16685 #: src/LyXRC.cpp:2120
16686 msgid ""
16687 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16688 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16689 msgstr ""
16690
16691 # src/lyxrc.C:1795
16692 #: src/LyXRC.cpp:2124
16693 msgid ""
16694 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16695 "its global and local bind/ directories."
16696 msgstr ""
16697 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16698 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16699
16700 # src/lyxrc.C:1831
16701 #: src/LyXRC.cpp:2128
16702 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16703 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16704
16705 # src/lyxrc.C:1876
16706 #: src/LyXRC.cpp:2132
16707 msgid ""
16708 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16709 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16710 msgstr ""
16711 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16712 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16713
16714 # src/lyxrc.C:1880
16715 #: src/LyXRC.cpp:2142
16716 msgid ""
16717 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16718 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16719 msgstr ""
16720 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16721 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16722
16723 # src/lyxrc.C:1941
16724 #: src/LyXRC.cpp:2153
16725 #, no-c-format
16726 msgid ""
16727 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16728 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16729 msgstr ""
16730 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16731 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16732
16733 # src/lyxrc.C:1966
16734 #: src/LyXRC.cpp:2157
16735 msgid "New documents will be assigned this language."
16736 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16737
16738 # src/lyxrc.C:1838
16739 #: src/LyXRC.cpp:2161
16740 msgid "Specify the default paper size."
16741 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16742
16743 #: src/LyXRC.cpp:2165
16744 msgid ""
16745 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16746 "shown after the change has been made.)"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/LyXRC.cpp:2169
16750 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16751 msgstr ""
16752
16753 # src/lyxrc.C:1766
16754 #: src/LyXRC.cpp:2173
16755 #, fuzzy
16756 msgid ""
16757 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16758 "LyX was started from."
16759 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16760
16761 # src/lyxrc.C:1868
16762 #: src/LyXRC.cpp:2178
16763 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16764 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16765
16766 #: src/LyXRC.cpp:2182
16767 msgid ""
16768 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16769 "recommended for non-English languages."
16770 msgstr ""
16771
16772 #: src/LyXRC.cpp:2189
16773 msgid ""
16774 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16775 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16776 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16777 msgstr ""
16778
16779 # src/lyxrc.C:1805
16780 #: src/LyXRC.cpp:2198
16781 msgid ""
16782 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16783 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16784 msgstr ""
16785 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16786 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16787 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16788
16789 # src/lyxrc.C:1970
16790 #: src/LyXRC.cpp:2202
16791 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16792 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16793
16794 # src/lyxrc.C:1920
16795 #: src/LyXRC.cpp:2206
16796 msgid ""
16797 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16798 "document."
16799 msgstr ""
16800 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16801
16802 # src/lyxrc.C:1924
16803 #: src/LyXRC.cpp:2210
16804 msgid ""
16805 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16806 msgstr ""
16807 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16808
16809 # src/lyxrc.C:1928
16810 #: src/LyXRC.cpp:2214
16811 #, fuzzy
16812 msgid ""
16813 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16814 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16815 "name of the second language."
16816 msgstr ""
16817 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16818 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16819
16820 # src/lyxrc.C:1932
16821 #: src/LyXRC.cpp:2218
16822 #, fuzzy
16823 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16824 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16825
16826 # src/lyxrc.C:1936
16827 #: src/LyXRC.cpp:2222
16828 #, fuzzy
16829 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16830 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16831
16832 # src/lyxrc.C:1912
16833 #: src/LyXRC.cpp:2226
16834 msgid ""
16835 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16836 "\\documentclass."
16837 msgstr ""
16838 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16839 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16840
16841 # src/lyxrc.C:1908
16842 #: src/LyXRC.cpp:2230
16843 #, fuzzy
16844 msgid ""
16845 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16846 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16847 msgstr ""
16848 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16849 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16850
16851 # src/lyxrc.C:1916
16852 #: src/LyXRC.cpp:2234
16853 msgid ""
16854 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16855 "document is the default language."
16856 msgstr ""
16857 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16858 "ñòàíäàðòíèÿ."
16859
16860 # src/lyxrc.C:1892
16861 #: src/LyXRC.cpp:2238
16862 #, fuzzy
16863 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16864 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16865
16866 #: src/LyXRC.cpp:2242
16867 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16868 msgstr ""
16869
16870 # src/lyxrc.C:1892
16871 #: src/LyXRC.cpp:2246
16872 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16873 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16874
16875 # src/lyxrc.C:1904
16876 #: src/LyXRC.cpp:2250
16877 msgid ""
16878 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16879 "of the document."
16880 msgstr ""
16881 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16882 "äîêóìåíòà."
16883
16884 # src/lyxrc.C:1827
16885 #: src/LyXRC.cpp:2254
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16888 msgstr ""
16889 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16890
16891 #: src/LyXRC.cpp:2259
16892 msgid ""
16893 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16894 "variable. Use the OS native format."
16895 msgstr ""
16896
16897 # src/lyxrc.C:1863
16898 #: src/LyXRC.cpp:2266
16899 msgid ""
16900 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16901 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16902
16903 #: src/LyXRC.cpp:2270
16904 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: src/LyXRC.cpp:2274
16908 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: src/LyXRC.cpp:2278
16912 msgid "Scale the preview size to suit."
16913 msgstr ""
16914
16915 # src/lyxrc.C:1672
16916 #: src/LyXRC.cpp:2282
16917 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16918 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16919
16920 # src/lyxrc.C:1668
16921 #: src/LyXRC.cpp:2286
16922 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16923 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16924
16925 # src/lyxrc.C:1648
16926 #: src/LyXRC.cpp:2290
16927 msgid ""
16928 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16929 "environment variable PRINTER."
16930 msgstr ""
16931 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16932 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16933
16934 # src/lyxrc.C:1656
16935 #: src/LyXRC.cpp:2294
16936 msgid "The option to print only even pages."
16937 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16938
16939 # src/lyxrc.C:1708
16940 #: src/LyXRC.cpp:2298
16941 msgid ""
16942 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16943 "the filename of the DVI file to be printed."
16944 msgstr ""
16945 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16946 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16947
16948 # src/lyxrc.C:1704
16949 #: src/LyXRC.cpp:2302
16950 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16951 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16952
16953 # src/lyxrc.C:1680
16954 #: src/LyXRC.cpp:2306
16955 msgid "The option to print out in landscape."
16956 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16957
16958 # src/lyxrc.C:1660
16959 #: src/LyXRC.cpp:2310
16960 msgid "The option to print only odd pages."
16961 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16962
16963 # src/lyxrc.C:1664
16964 #: src/LyXRC.cpp:2314
16965 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16966 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16967
16968 # src/lyxrc.C:1688
16969 #: src/LyXRC.cpp:2318
16970 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16971 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16972
16973 # src/lyxrc.C:1684
16974 #: src/LyXRC.cpp:2322
16975 msgid "The option to specify paper type."
16976 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16977
16978 # src/lyxrc.C:1676
16979 #: src/LyXRC.cpp:2326
16980 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16981 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16982
16983 # src/lyxrc.C:1712
16984 #: src/LyXRC.cpp:2330
16985 msgid ""
16986 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16987 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16988 "arguments."
16989 msgstr ""
16990 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16991 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16992
16993 # src/lyxrc.C:1716
16994 #: src/LyXRC.cpp:2334
16995 msgid ""
16996 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16997 "prepended along with the printer name after the spool command."
16998 msgstr ""
16999 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
17000 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
17001
17002 # src/lyxrc.C:1700
17003 #: src/LyXRC.cpp:2338
17004 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17005 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
17006
17007 # src/lyxrc.C:1692
17008 #: src/LyXRC.cpp:2342
17009 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17010 msgstr ""
17011 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
17012
17013 # src/lyxrc.C:1696
17014 #: src/LyXRC.cpp:2346
17015 msgid ""
17016 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17017 "command."
17018 msgstr ""
17019 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
17020
17021 # src/lyxrc.C:1652
17022 #: src/LyXRC.cpp:2350
17023 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17024 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17025
17026 # src/lyxrc.C:1900
17027 #: src/LyXRC.cpp:2354
17028 msgid ""
17029 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
17030 msgstr ""
17031 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
17032 "èâðèä."
17033
17034 # src/lyxrc.C:1720
17035 #: src/LyXRC.cpp:2358
17036 msgid ""
17037 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17038 "wrong, override the setting here."
17039 msgstr ""
17040 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
17041 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
17042
17043 # src/lyxrc.C:1735
17044 #: src/LyXRC.cpp:2364
17045 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17046 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
17047
17048 #: src/LyXRC.cpp:2373
17049 msgid ""
17050 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17051 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17052 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17053 msgstr ""
17054
17055 # src/lyxrc.C:1729
17056 #: src/LyXRC.cpp:2377
17057 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17058 msgstr ""
17059 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17060
17061 # src/lyxrc.C:1725
17062 #: src/LyXRC.cpp:2382
17063 #, no-c-format
17064 msgid ""
17065 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17066 "roughly the same size as on paper."
17067 msgstr ""
17068 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
17069 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
17070
17071 #: src/LyXRC.cpp:2387
17072 msgid ""
17073 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
17074 "session will not be used if non-zero values are specified)."
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/LyXRC.cpp:2391
17078 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
17079 msgstr ""
17080
17081 # src/lyxrc.C:1791
17082 #: src/LyXRC.cpp:2395
17083 msgid ""
17084 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17085 "\".out\". Only for advanced users."
17086 msgstr ""
17087 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
17088 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
17089
17090 # src/lyxrc.C:1945
17091 #: src/LyXRC.cpp:2402
17092 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17093 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
17094
17095 # src/lyxrc.C:1849
17096 #: src/LyXRC.cpp:2406
17097 #, fuzzy
17098 msgid "What command runs the spellchecker?"
17099 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17100
17101 # src/lyxrc.C:1770
17102 #: src/LyXRC.cpp:2410
17103 msgid ""
17104 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17105 "when you quit LyX."
17106 msgstr ""
17107 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17108 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17109
17110 # src/lyxrc.C:1766
17111 #: src/LyXRC.cpp:2414
17112 #, fuzzy
17113 msgid ""
17114 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17115 "value selects the directory LyX was started from."
17116 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17117
17118 # src/lyxrc.C:1799
17119 #: src/LyXRC.cpp:2424
17120 #, fuzzy
17121 msgid ""
17122 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17123 "will look in its global and local ui/ directories."
17124 msgstr ""
17125 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17126 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17127
17128 # src/lyxrc.C:1853
17129 #: src/LyXRC.cpp:2437
17130 #, fuzzy
17131 msgid ""
17132 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17133 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17134 "may not work with all dictionaries."
17135 msgstr ""
17136 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17137 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17138 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17139
17140 #: src/LyXRC.cpp:2444
17141 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17142 msgstr ""
17143
17144 # src/lyx_cb.C:263
17145 #: src/LyXVC.cpp:100
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Document not saved"
17148 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17149
17150 # src/lyxvc.C:113
17151 #: src/LyXVC.cpp:101
17152 #, fuzzy
17153 msgid "You must save the document before it can be registered."
17154 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17155
17156 # src/lyxvc.C:107
17157 #: src/LyXVC.cpp:130
17158 msgid "LyX VC: Initial description"
17159 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17160
17161 # src/lyxvc.C:108
17162 #: src/LyXVC.cpp:131
17163 msgid "(no initial description)"
17164 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17165
17166 # src/lyxvc.C:139
17167 #: src/LyXVC.cpp:146
17168 msgid "LyX VC: Log Message"
17169 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17170
17171 # src/lyxvc.C:142
17172 #: src/LyXVC.cpp:149
17173 msgid "(no log message)"
17174 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17175
17176 #: src/LyXVC.cpp:171
17177 #, c-format
17178 msgid ""
17179 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17180 "changes.\n"
17181 "\n"
17182 "Do you want to revert to the saved version?"
17183 msgstr ""
17184
17185 # src/LyXAction.C:127
17186 #: src/LyXVC.cpp:174
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Revert to stored version of document?"
17189 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17190
17191 # src/MenuBackend.C:263
17192 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17193 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17194 #: src/MenuBackend.cpp:818
17195 #, fuzzy
17196 msgid "No Document Open!"
17197 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17198
17199 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17200 #: src/MenuBackend.cpp:540
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Plain Text"
17203 msgstr "Çàëåïè"
17204
17205 # src/MenuBackend.C:311
17206 #: src/MenuBackend.cpp:542
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Plain Text, Join Lines"
17209 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17210
17211 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17212 #: src/MenuBackend.cpp:718
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Master Document"
17215 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17216
17217 # src/ext_l10n.h:244
17218 #: src/MenuBackend.cpp:747
17219 #, fuzzy
17220 msgid "List of listings"
17221 msgstr "Ôèãóðà"
17222
17223 # src/bufferview_funcs.C:289
17224 #: src/MenuBackend.cpp:751
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Other floats"
17227 msgstr "Äðóãî ("
17228
17229 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17230 #: src/MenuBackend.cpp:761
17231 #, fuzzy
17232 msgid "No Table of contents"
17233 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17234
17235 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17236 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17237 #: src/MenuBackend.cpp:807
17238 #, fuzzy
17239 msgid " (auto)"
17240 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17241
17242 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17243 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17244 # src/lyxfunc.C:3313
17245 #: src/MenuBackend.cpp:826
17246 #, fuzzy
17247 msgid "No Branch in Document!"
17248 msgstr "Äîêóìåíò"
17249
17250 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17251 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242
17252 msgid "Senseless with this layout!"
17253 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17254
17255 #: src/SpellBase.cpp:51
17256 msgid "Native OS API not yet supported."
17257 msgstr ""
17258
17259 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17260 #: src/Text.cpp:135
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Unknown layout"
17263 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17264
17265 #: src/Text.cpp:136
17266 #, c-format
17267 msgid ""
17268 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17269 "Trying to use the default instead.\n"
17270 msgstr ""
17271
17272 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17273 #: src/Text.cpp:167
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Unknown Inset"
17276 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17277
17278 # src/LyXAction.C:263
17279 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Change tracking error"
17282 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17283
17284 #: src/Text.cpp:274
17285 #, c-format
17286 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/Text.cpp:287
17290 #, c-format
17291 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17292 msgstr ""
17293
17294 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17295 #: src/Text.cpp:294
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Unknown token"
17298 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17299
17300 # src/text.C:2003
17301 #: src/Text.cpp:774
17302 #, fuzzy
17303 msgid ""
17304 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17305 "Tutorial."
17306 msgstr ""
17307 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17308 "Sie das Tutorium."
17309
17310 # src/text.C:2005
17311 #: src/Text.cpp:785
17312 #, fuzzy
17313 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17314 msgstr ""
17315 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17316
17317 # src/LyXAction.C:263
17318 #: src/Text.cpp:1814
17319 #, fuzzy
17320 msgid "[Change Tracking] "
17321 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17322
17323 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17324 #: src/Text.cpp:1820
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Change: "
17327 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17328
17329 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17330 # src/converter.C:554
17331 #: src/Text.cpp:1824
17332 #, fuzzy
17333 msgid " at "
17334 msgstr " íà "
17335
17336 # src/bufferview_funcs.C:267
17337 #: src/Text.cpp:1834
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Font: %1$s"
17340 msgstr "Øðèôò:"
17341
17342 # src/bufferview_funcs.C:271
17343 #: src/Text.cpp:1839
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid ", Depth: %1$d"
17346 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17347
17348 # src/bufferview_funcs.C:277
17349 #: src/Text.cpp:1845
17350 msgid ", Spacing: "
17351 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17352
17353 # src/bufferview_funcs.C:283
17354 #: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
17355 #, fuzzy
17356 msgid "OneHalf"
17357 msgstr "Ïîëîâèí"
17358
17359 # src/bufferview_funcs.C:289
17360 #: src/Text.cpp:1857
17361 msgid "Other ("
17362 msgstr "Äðóãî ("
17363
17364 # src/bufferview_funcs.C:271
17365 #: src/Text.cpp:1866
17366 #, fuzzy
17367 msgid ", Inset: "
17368 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17369
17370 # src/ext_l10n.h:303
17371 #: src/Text.cpp:1867
17372 #, fuzzy
17373 msgid ", Paragraph: "
17374 msgstr "Àáçàö"
17375
17376 # src/bufferview_funcs.C:271
17377 #: src/Text.cpp:1868
17378 #, fuzzy
17379 msgid ", Id: "
17380 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17381
17382 # src/ext_l10n.h:320
17383 #: src/Text.cpp:1869
17384 #, fuzzy
17385 msgid ", Position: "
17386 msgstr "Äîïóñêàíå"
17387
17388 #: src/Text.cpp:1875
17389 msgid ", Char: 0x"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: src/Text.cpp:1877
17393 msgid ", Boundary: "
17394 msgstr ""
17395
17396 # src/LyXAction.C:190
17397 #: src/Text2.cpp:584
17398 #, fuzzy
17399 msgid "No font change defined."
17400 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17401
17402 # src/text2.C:456
17403 #: src/Text2.cpp:625
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Nothing to index!"
17406 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17407
17408 # src/insets/insettext.C:970
17409 #: src/Text2.cpp:627
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17412 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17413
17414 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17415 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17416 msgid "Math editor mode"
17417 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17418
17419 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17420 #: src/Text3.cpp:756
17421 #, fuzzy
17422 msgid "Unknown spacing argument: "
17423 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17424
17425 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17426 #: src/Text3.cpp:928
17427 msgid "Layout "
17428 msgstr "Íåïîçíàòî "
17429
17430 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17431 #: src/Text3.cpp:929
17432 msgid " not known"
17433 msgstr " îôîðìëåíèå"
17434
17435 # src/form1.C:33
17436 #: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462
17437 #, fuzzy
17438 msgid "Character set"
17439 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17440
17441 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17442 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17443 #: src/Text3.cpp:1585
17444 msgid "Paragraph layout set"
17445 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17446
17447 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17448 #: src/Thesaurus.cpp:62
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Thesaurus failure"
17451 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17452
17453 #: src/Thesaurus.cpp:63
17454 #, c-format
17455 msgid ""
17456 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17457 "\n"
17458 "%1$s."
17459 msgstr ""
17460
17461 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17462 #: src/VSpace.cpp:490
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Default skip"
17465 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17466
17467 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17468 #: src/VSpace.cpp:493
17469 #, fuzzy
17470 msgid "Small skip"
17471 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17472
17473 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17474 #: src/VSpace.cpp:496
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Medium skip"
17477 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17478
17479 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17480 #: src/VSpace.cpp:499
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Big skip"
17483 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17484
17485 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17486 #: src/VSpace.cpp:502
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Vertical fill"
17489 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17490
17491 # src/ext_l10n.h:99
17492 #: src/VSpace.cpp:509
17493 #, fuzzy
17494 msgid "protected"
17495 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17496
17497 # src/lyx_cb.C:263
17498 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid ""
17501 "The specified document\n"
17502 "%1$s\n"
17503 "could not be read."
17504 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17505
17506 # src/lyxfunc.C:3185
17507 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17508 #, fuzzy
17509 msgid "Could not read document"
17510 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17511
17512 # src/bufferlist.C:356
17513 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid ""
17516 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17517 "\n"
17518 "Recover emergency save?"
17519 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17520
17521 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17522 msgid "Load emergency save?"
17523 msgstr ""
17524
17525 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17526 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17527 #, fuzzy
17528 msgid "&Recover"
17529 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17530
17531 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17532 msgid "&Load Original"
17533 msgstr ""
17534
17535 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17536 #, c-format
17537 msgid ""
17538 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17539 "\n"
17540 "Load the backup instead?"
17541 msgstr ""
17542
17543 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17544 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Load backup?"
17547 msgstr "Îáðàòíî"
17548
17549 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17550 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17551 #, fuzzy
17552 msgid "&Load backup"
17553 msgstr "(&G)Íàçàä"
17554
17555 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17556 msgid "Load &original"
17557 msgstr ""
17558
17559 # src/bufferlist.C:512
17560 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17563 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17564
17565 # src/bufferlist.C:512
17566 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Retrieve from version control?"
17569 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17570
17571 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17572 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17573 #, fuzzy
17574 msgid "&Retrieve"
17575 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17576
17577 # src/buffer.C:534
17578 #: src/buffer_funcs.cpp:189
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid ""
17581 "The document %1$s is already loaded.\n"
17582 "\n"
17583 "Do you want to revert to the saved version?"
17584 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17585
17586 # src/LyXAction.C:149
17587 #: src/buffer_funcs.cpp:193
17588 #, fuzzy
17589 msgid "&Switch to document"
17590 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
17591
17592 # src/buffer.C:534
17593 #: src/buffer_funcs.cpp:214
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid ""
17596 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17597 "\n"
17598 "Do you want to create a new document?"
17599 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17600
17601 # src/bufferlist.C:522
17602 #: src/buffer_funcs.cpp:217
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Create new document?"
17605 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
17606
17607 # src/LColor.C:65
17608 #: src/buffer_funcs.cpp:218
17609 #, fuzzy
17610 msgid "&Create"
17611 msgstr "Latex"
17612
17613 # src/lyx_cb.C:263
17614 #: src/buffer_funcs.cpp:243
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid ""
17617 "The specified document template\n"
17618 "%1$s\n"
17619 "could not be read."
17620 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17621
17622 # src/buffer.C:3331
17623 #: src/buffer_funcs.cpp:245
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Could not read template"
17626 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17627
17628 # src/ext_l10n.h:371
17629 #: src/buffer_funcs.cpp:568
17630 #, fuzzy
17631 msgid "\\arabic{enumi}."
17632 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17633
17634 #: src/buffer_funcs.cpp:574
17635 msgid "\\roman{enumiii}."
17636 msgstr ""
17637
17638 # src/LColor.C:64
17639 #: src/buffer_funcs.cpp:577
17640 #, fuzzy
17641 msgid "\\Alph{enumiv}."
17642 msgstr "èçáîð"
17643
17644 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17645 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
17646 #, fuzzy
17647 msgid "No more insets"
17648 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17649
17650 # src/buffer.C:534
17651 #: src/callback.cpp:113
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid ""
17654 "The document %1$s could not be saved.\n"
17655 "\n"
17656 "Do you want to rename the document and try again?"
17657 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17658
17659 #: src/callback.cpp:115
17660 msgid "Rename and save?"
17661 msgstr ""
17662
17663 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17664 #: src/callback.cpp:116
17665 #, fuzzy
17666 msgid "&Rename"
17667 msgstr "Èìå"
17668
17669 # src/lyx_cb.C:203
17670 #: src/callback.cpp:133
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Choose a filename to save document as"
17673 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17674
17675 # src/LyXAction.C:115
17676 #: src/callback.cpp:217
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Auto-saving %1$s"
17679 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17680
17681 # src/lyx_cb.C:411
17682 #: src/callback.cpp:257
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Autosave failed!"
17685 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17686
17687 # src/lyx_cb.C:371
17688 #: src/callback.cpp:284
17689 msgid "Autosaving current document..."
17690 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17691
17692 # src/lyxfunc.C:3291
17693 #: src/callback.cpp:348
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Select file to insert"
17696 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17697
17698 # src/lyxfunc.C:3185
17699 #: src/callback.cpp:367
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid ""
17702 "Could not read the specified document\n"
17703 "%1$s\n"
17704 "due to the error: %2$s"
17705 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17706
17707 # src/buffer.C:3331
17708 #: src/callback.cpp:369
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Could not read file"
17711 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17712
17713 # src/lyxfunc.C:3185
17714 #: src/callback.cpp:377
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid ""
17717 "Could not open the specified document\n"
17718 "%1$s\n"
17719 "due to the error: %2$s"
17720 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17721
17722 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17723 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Could not open file"
17726 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17727
17728 #: src/callback.cpp:403
17729 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: src/callback.cpp:404
17733 msgid ""
17734 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17735 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17736 "If this does not give the correct result\n"
17737 "then please change the encoding of the file\n"
17738 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17739 msgstr ""
17740
17741 # src/lyx_cb.C:977
17742 #: src/callback.cpp:421
17743 msgid "Running configure..."
17744 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17745
17746 # src/lyx_cb.C:984
17747 #: src/callback.cpp:430
17748 msgid "Reloading configuration..."
17749 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17750
17751 # src/lyx_cb.C:986
17752 #: src/callback.cpp:435
17753 #, fuzzy
17754 msgid "System reconfigured"
17755 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17756
17757 #: src/callback.cpp:436
17758 msgid ""
17759 "The system has been reconfigured.\n"
17760 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17761 "updated document class specifications."
17762 msgstr ""
17763
17764 # src/debug.C:32
17765 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17766 msgid "No debugging message"
17767 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17768
17769 # src/debug.C:33
17770 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17771 msgid "General information"
17772 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17773
17774 # src/debug.C:52
17775 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Developers' general debug messages"
17778 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17779
17780 # src/debug.C:52
17781 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17782 msgid "All debugging messages"
17783 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17784
17785 # src/debug.C:100
17786 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17789 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17790
17791 # src/debug.C:34
17792 #: src/debug.cpp:46
17793 msgid "Program initialisation"
17794 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17795
17796 # src/debug.C:35
17797 #: src/debug.cpp:47
17798 msgid "Keyboard events handling"
17799 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17800
17801 # src/debug.C:36
17802 #: src/debug.cpp:48
17803 msgid "GUI handling"
17804 msgstr "GUI"
17805
17806 # src/debug.C:37
17807 #: src/debug.cpp:49
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Lyxlex grammar parser"
17810 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17811
17812 # src/debug.C:38
17813 #: src/debug.cpp:50
17814 msgid "Configuration files reading"
17815 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17816
17817 # src/debug.C:39
17818 #: src/debug.cpp:51
17819 msgid "Custom keyboard definition"
17820 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17821
17822 # src/debug.C:40
17823 #: src/debug.cpp:52
17824 msgid "LaTeX generation/execution"
17825 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17826
17827 # src/debug.C:41
17828 #: src/debug.cpp:53
17829 msgid "Math editor"
17830 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17831
17832 # src/debug.C:42
17833 #: src/debug.cpp:54
17834 msgid "Font handling"
17835 msgstr "Øðèôòîâå"
17836
17837 # src/debug.C:43
17838 #: src/debug.cpp:55
17839 msgid "Textclass files reading"
17840 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17841
17842 # src/debug.C:44
17843 #: src/debug.cpp:56
17844 msgid "Version control"
17845 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17846
17847 # src/debug.C:45
17848 #: src/debug.cpp:57
17849 msgid "External control interface"
17850 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17851
17852 # src/debug.C:46
17853 #: src/debug.cpp:58
17854 msgid "Keep *roff temporary files"
17855 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17856
17857 # src/debug.C:47
17858 #: src/debug.cpp:59
17859 msgid "User commands"
17860 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17861
17862 # src/debug.C:48
17863 #: src/debug.cpp:60
17864 msgid "The LyX Lexxer"
17865 msgstr "LyX Lexxer"
17866
17867 # src/debug.C:49
17868 #: src/debug.cpp:61
17869 msgid "Dependency information"
17870 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17871
17872 # src/debug.C:50
17873 #: src/debug.cpp:62
17874 msgid "LyX Insets"
17875 msgstr "LyX äîáàâêè"
17876
17877 # src/debug.C:51
17878 #: src/debug.cpp:63
17879 msgid "Files used by LyX"
17880 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17881
17882 #: src/debug.cpp:64
17883 msgid "Workarea events"
17884 msgstr ""
17885
17886 #: src/debug.cpp:65
17887 msgid "Insettext/tabular messages"
17888 msgstr ""
17889
17890 #: src/debug.cpp:66
17891 msgid "Graphics conversion and loading"
17892 msgstr ""
17893
17894 # src/LyXAction.C:263
17895 #: src/debug.cpp:67
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Change tracking"
17898 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17899
17900 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17901 #: src/debug.cpp:68
17902 #, fuzzy
17903 msgid "External template/inset messages"
17904 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17905
17906 #: src/debug.cpp:69
17907 msgid "RowPainter profiling"
17908 msgstr ""
17909
17910 # src/lyx_cb.C:263
17911 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
17912 #, fuzzy
17913 msgid "Document not loaded."
17914 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17915
17916 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17917 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Opening child document %1$s..."
17920 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17921
17922 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17923 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
17924 #, fuzzy
17925 msgid " (changed)"
17926 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17927
17928 # src/LyXView.C:372
17929 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
17930 msgid " (read only)"
17931 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17932
17933 # src/BufferView_pimpl.C:256
17934 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
17935 msgid "Formatting document..."
17936 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17937
17938 # src/credits.C:55
17939 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17940 #, fuzzy
17941 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17942 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17943
17944 # src/credits.C:59
17945 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17948 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17949
17950 # src/credits.C:62
17951 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17952 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17953 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17954
17955 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17956 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17957 #, fuzzy
17958 msgid ""
17959 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17960 "1995-2006 LyX Team"
17961 msgstr ""
17962 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17963 "1995-2000 LyX Team"
17964
17965 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17966 msgid ""
17967 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17968 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17969 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17970 "any later version."
17971 msgstr ""
17972
17973 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17974 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17975 #, fuzzy
17976 msgid ""
17977 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17978 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17979 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17980 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17981 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17982 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17983 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17984 msgstr ""
17985 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17986 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17987 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17988 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17989 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17990 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17991 "\n"
17992 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17993 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17994
17995 # src/lyxfunc.C:1125
17996 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17997 msgid "LyX Version "
17998 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17999
18000 # src/lyxfunc.C:1132
18001 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Library directory: "
18004 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18005
18006 # src/lyxfunc.C:1132
18007 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
18008 msgid "User directory: "
18009 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18010
18011 # src/insets/insetbib.C:339
18012 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
18013 #, fuzzy
18014 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18015 msgstr "Áàçà äàííè:"
18016
18017 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18018 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Select a BibTeX database to add"
18021 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18022
18023 # src/insets/insetbib.C:339
18024 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
18025 #, fuzzy
18026 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18027 msgstr "Áàçà äàííè:"
18028
18029 # src/LyXAction.C:393
18030 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Select a BibTeX style"
18033 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
18034
18035 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
18036 msgid "No frame drawn"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
18040 msgid "Rectangular box"
18041 msgstr ""
18042
18043 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
18044 msgid "Oval box, thin"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
18048 msgid "Oval box, thick"
18049 msgstr ""
18050
18051 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
18052 msgid "Shadow box"
18053 msgstr ""
18054
18055 # src/bufferview_funcs.C:286
18056 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Double box"
18059 msgstr "Äâîéíî"
18060
18061 # src/bufferview_funcs.C:271
18062 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
18063 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Depth"
18066 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18067
18068 # src/ext_l10n.h:209
18069 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
18070 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
18071 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Total Height"
18074 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18075
18076 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
18077 #, c-format
18078 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18079 msgstr ""
18080
18081 # src/LyXAction.C:185
18082 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Select external file"
18085 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
18086
18087 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18088 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18089 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Top left"
18092 msgstr "Öåíòðèíàí"
18093
18094 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
18095 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18096 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Bottom left"
18099 msgstr "Äîëó(B)|#B"
18100
18101 # src/ext_l10n.h:67
18102 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18103 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Baseline left"
18106 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18107
18108 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18109 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18110 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Top center"
18113 msgstr "Öåíòðèíàí"
18114
18115 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18116 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18117 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Bottom center"
18120 msgstr "Öåíòðèíàí"
18121
18122 # src/ext_l10n.h:67
18123 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18124 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18125 #, fuzzy
18126 msgid "Baseline center"
18127 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18128
18129 # src/ext_l10n.h:209
18130 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18131 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Top right"
18134 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18135
18136 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18137 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18138 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Bottom right"
18141 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18142
18143 # src/ext_l10n.h:65
18144 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18145 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Baseline right"
18148 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18149
18150 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18151 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Select graphics file"
18154 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18155
18156 # src/lyx_gui_misc.C:430
18157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Clipart|#C#c"
18160 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18161
18162 # src/lyxfunc.C:3291
18163 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18164 #, fuzzy
18165 msgid "Select document to include"
18166 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18167
18168 # src/ext_l10n.h:116
18169 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18170 #, fuzzy
18171 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18172 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18173
18174 # src/LaTeXLog.C:69
18175 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18176 #, fuzzy
18177 msgid "LaTeX Log"
18178 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18179
18180 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18181 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18182 #, fuzzy
18183 msgid "Literate Programming Build Log"
18184 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18185
18186 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18187 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18188 #, fuzzy
18189 msgid "lyx2lyx Error Log"
18190 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18191
18192 # src/ext_l10n.h:24
18193 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Version Control Log"
18196 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18197
18198 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18199 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18200 #, fuzzy
18201 msgid "No LaTeX log file found."
18202 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18203
18204 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18205 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18206 #, fuzzy
18207 msgid "No literate programming build log file found."
18208 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18209
18210 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18211 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18212 #, fuzzy
18213 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18214 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18215
18216 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18217 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18218 #, fuzzy
18219 msgid "No version control log file found."
18220 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18221
18222 # src/lyxfunc.C:3128
18223 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Choose bind file"
18226 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18227
18228 # src/insets/insetbib.C:339
18229 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18230 #, fuzzy
18231 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18232 msgstr "Áàçà äàííè:"
18233
18234 # src/lyxfunc.C:3128
18235 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18236 #, fuzzy
18237 msgid "Choose UI file"
18238 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18239
18240 # src/exporter.C:91
18241 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18242 #, fuzzy
18243 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18244 msgstr " âúâ ôàéë `"
18245
18246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18248 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Choose keyboard map"
18251 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18252
18253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18255 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18256 #, fuzzy
18257 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18258 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18259
18260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18261 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18262 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Choose personal dictionary"
18265 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18266
18267 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18268 msgid "*.pws"
18269 msgstr ""
18270
18271 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18272 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18273 #, fuzzy
18274 msgid "*.ispell"
18275 msgstr "Êëåòêà"
18276
18277 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18278 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18279 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Print to file"
18282 msgstr "Ïå÷àò íà"
18283
18284 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18285 msgid "PostScript files (*.ps)"
18286 msgstr ""
18287
18288 # src/spellchecker.C:717
18289 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Spellchecker error"
18292 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18293
18294 # src/spellchecker.C:971
18295 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18296 #, fuzzy
18297 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18298 msgstr ""
18299 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18300 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18301
18302 # src/spellchecker.C:971
18303 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18304 #, fuzzy
18305 msgid ""
18306 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18307 "Maybe it has been killed."
18308 msgstr ""
18309 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18310 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18311
18312 # src/spellchecker.C:971
18313 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18314 #, fuzzy
18315 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18316 msgstr ""
18317 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18318 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18319
18320 # src/spellchecker.C:971
18321 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18322 #, fuzzy
18323 msgid "The spellchecker has failed"
18324 msgstr ""
18325 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18326 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18327
18328 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18329 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "%1$d words checked."
18332 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18333
18334 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18335 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18336 #, fuzzy
18337 msgid "One word checked."
18338 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18339
18340 # src/spellchecker.C:967
18341 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Spelling check completed"
18344 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18345
18346 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18347 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18348 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18349 # src/insets/insettoc.C:22
18350 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18351 msgid "Table of Contents"
18352 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18353
18354 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18355 #, c-format
18356 msgid "%1$s and %2$s"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18360 #, c-format
18361 msgid "%1$s et al."
18362 msgstr ""
18363
18364 # src/mathed/formula.C:926
18365 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18366 #, fuzzy
18367 msgid "No year"
18368 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18369
18370 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18371 #, fuzzy
18372 msgid "before"
18373 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18374
18375 # src/lyx_gui.C:347
18376 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18377 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18378 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18379 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18380 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18381 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18382 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18383 msgid "No change"
18384 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18385
18386 # src/lyx_gui.C:348
18387 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18388 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18389 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18390 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18391 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18392 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18393 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18394 msgid "Reset"
18395 msgstr ""
18396
18397 # src/lyxfont.C:51
18398 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18399 #, fuzzy
18400 msgid "Small Caps"
18401 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18402
18403 # src/lyxfont.C:401
18404 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Emph"
18407 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18408
18409 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18410 msgid "Underbar"
18411 msgstr ""
18412
18413 # src/lyxfont.C:407
18414 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Noun"
18417 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18418
18419 # src/bufferview_funcs.C:267
18420 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18421 #, fuzzy
18422 msgid "No color"
18423 msgstr "Øðèôò:"
18424
18425 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18426 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Black"
18429 msgstr "Áëîê"
18430
18431 # src/LColor.C:54
18432 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18433 #, fuzzy
18434 msgid "White"
18435 msgstr "áÿë"
18436
18437 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18438 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Red"
18441 msgstr "Ïîâòîðè"
18442
18443 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18444 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Green"
18447 msgstr "Ãðúöêè"
18448
18449 # src/LColor.C:57
18450 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Blue"
18453 msgstr "ñèí"
18454
18455 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18456 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18457 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18458 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18459 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Cyan"
18462 msgstr "Îòêàç"
18463
18464 # src/ext_l10n.h:451
18465 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Magenta"
18468 msgstr "Óíãàðñêè"
18469
18470 # src/LColor.C:60
18471 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Yellow"
18474 msgstr "æúëò"
18475
18476 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18477 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18478 #, fuzzy
18479 msgid "System files|#S#s"
18480 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18481
18482 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18483 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18484 #, fuzzy
18485 msgid "User files|#U#u"
18486 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18487
18488 # src/BufferView2.C:461
18489 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Could not update TeX information"
18492 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18493
18494 # src/spellchecker.C:971
18495 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "The script `%s' failed."
18498 msgstr ""
18499 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18500 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18501
18502 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18503 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Maths"
18506 msgstr "Ïúòèùà"
18507
18508 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18509 msgid "Dings 1"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18513 msgid "Dings 2"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18517 msgid "Dings 3"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18521 msgid "Dings 4"
18522 msgstr ""
18523
18524 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18525 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Index Entry"
18528 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18529
18530 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18531 # src/insets/insetbib.C:211
18532 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Label"
18535 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18536
18537 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18538 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18539 #, fuzzy
18540 msgid "LaTeX Source"
18541 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18542
18543 # src/bufferview_funcs.C:289
18544 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Outline"
18547 msgstr "Äðóãî ("
18548
18549 # src/lyxfunc.C:1132
18550 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Directories"
18553 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18554
18555 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
18556 msgid "Small-sized icons"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
18560 msgid "Normal-sized icons"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
18564 msgid "Big-sized icons"
18565 msgstr ""
18566
18567 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18568 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
18569 #, fuzzy
18570 msgid "LyX"
18571 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18572
18573 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18574 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18575 #, fuzzy
18576 msgid "unknown version"
18577 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18578
18579 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
18580 msgid "Click to detach"
18581 msgstr ""
18582
18583 # src/ext_l10n.h:186
18584 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Bibliography Entry Settings"
18587 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18588
18589 # src/ext_l10n.h:186
18590 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
18591 #, fuzzy
18592 msgid "BibTeX Bibliography"
18593 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18594
18595 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18596 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Box Settings"
18599 msgstr "Îïöèè"
18600
18601 # src/insets/insetbib.C:219
18602 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Branch Settings"
18605 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18606
18607 # src/ext_l10n.h:441
18608 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18609 #, fuzzy
18610 msgid "Branch"
18611 msgstr "Ôðåíñêè"
18612
18613 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18614 msgid "Activated"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18618 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846
18619 msgid "Yes"
18620 msgstr ""
18621
18622 # src/lyxfont.C:407
18623 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845
18624 #, fuzzy
18625 msgid "No"
18626 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18627
18628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18629 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Merge Changes"
18632 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18633
18634 # src/buffer.C:329
18635 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid ""
18638 "Change by %1$s\n"
18639 "\n"
18640 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18641
18642 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18643 #, c-format
18644 msgid "Change made at %1$s\n"
18645 msgstr ""
18646
18647 # src/ext_l10n.h:126
18648 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Text Style"
18651 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18652
18653 # src/debug.C:47
18654 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18655 #, fuzzy
18656 msgid "Previous command"
18657 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18658
18659 # src/LyXAction.C:167
18660 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Next command"
18663 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18664
18665 # src/mathed/math_panel.C:116
18666 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18667 #, fuzzy
18668 msgid "big[[delimiter size]]"
18669 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18670
18671 # src/mathed/math_panel.C:116
18672 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Big[[delimiter size]]"
18675 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18676
18677 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18678 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18682 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18683 msgstr ""
18684
18685 # src/mathed/math_panel.C:116
18686 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Math Delimiter"
18689 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18690
18691 # src/mathed/math_panel.C:116
18692 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18693 #, fuzzy
18694 msgid "LyX: Delimiters"
18695 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18696
18697 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18698 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18699 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18700 #, fuzzy
18701 msgid "(None)"
18702 msgstr "Íÿìà"
18703
18704 # src/LColor.C:97
18705 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Variable"
18708 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18709
18710 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18711 msgid "Computer Modern Roman"
18712 msgstr ""
18713
18714 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18715 msgid "Latin Modern Roman"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18719 msgid "AE (Almost European)"
18720 msgstr ""
18721
18722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18723 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Times Roman"
18726 msgstr "Roman"
18727
18728 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Palatino"
18732 msgstr "Çàëåïè"
18733
18734 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18735 msgid "Bitstream Charter"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18739 msgid "New Century Schoolbook"
18740 msgstr ""
18741
18742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18743 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Bookman"
18746 msgstr "Roman"
18747
18748 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18749 msgid "Utopia"
18750 msgstr ""
18751
18752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18753 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Bera Serif"
18756 msgstr "Sans Serif"
18757
18758 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18759 msgid "Concrete Roman"
18760 msgstr ""
18761
18762 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18763 msgid "Zapf Chancery"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18767 msgid "Computer Modern Sans"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18771 msgid "Latin Modern Sans"
18772 msgstr ""
18773
18774 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18775 msgid "Helvetica"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18779 msgid "Avant Garde"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18783 msgid "Bera Sans"
18784 msgstr ""
18785
18786 # src/ext_l10n.h:209
18787 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18788 #, fuzzy
18789 msgid "CM Bright"
18790 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18791
18792 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18793 msgid "Computer Modern Typewriter"
18794 msgstr ""
18795
18796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18797 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Latin Modern Typewriter"
18800 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18801
18802 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18803 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18804 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18805 #, fuzzy
18806 msgid "Courier"
18807 msgstr "Êîïèÿ"
18808
18809 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18810 msgid "Bera Mono"
18811 msgstr ""
18812
18813 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18814 msgid "LuxiMono"
18815 msgstr ""
18816
18817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18818 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18819 #, fuzzy
18820 msgid "CM Typewriter Light"
18821 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18822
18823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639
18824 msgid ""
18825 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18826 msgstr ""
18827
18828 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18829 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
18830 msgid "Length"
18831 msgstr "Äúëæèíà"
18832
18833 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
18834 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
18835 msgid " (not installed)"
18836 msgstr ""
18837
18838 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18839 msgid "10"
18840 msgstr ""
18841
18842 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
18843 msgid "11"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
18847 msgid "12"
18848 msgstr ""
18849
18850 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18851 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18852 #, fuzzy
18853 msgid "empty"
18854 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18855
18856 # src/mathed/math_panel.C:128
18857 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18858 #, fuzzy
18859 msgid "plain"
18860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18861
18862 # src/buffer.C:329
18863 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
18864 #, fuzzy
18865 msgid "headings"
18866 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18867
18868 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
18869 msgid "fancy"
18870 msgstr ""
18871
18872 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
18873 msgid "B3"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
18877 msgid "B4"
18878 msgstr ""
18879
18880 # src/ext_l10n.h:133
18881 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
18882 #, fuzzy
18883 msgid "LaTeX default"
18884 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18885
18886 # src/LColor.C:63
18887 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18888 #, fuzzy
18889 msgid "``text''"
18890 msgstr "òåêñò"
18891
18892 # src/LColor.C:63
18893 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18894 #, fuzzy
18895 msgid "''text''"
18896 msgstr "òåêñò"
18897
18898 # src/LColor.C:63
18899 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18900 #, fuzzy
18901 msgid ",,text``"
18902 msgstr "òåêñò"
18903
18904 # src/LColor.C:63
18905 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18906 #, fuzzy
18907 msgid ",,text''"
18908 msgstr "òåêñò"
18909
18910 # src/LColor.C:63
18911 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
18912 #, fuzzy
18913 msgid "<<text>>"
18914 msgstr "òåêñò"
18915
18916 # src/LColor.C:63
18917 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
18918 #, fuzzy
18919 msgid ">>text<<"
18920 msgstr "òåêñò"
18921
18922 # src/mathed/formula.C:929
18923 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Numbered"
18926 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18927
18928 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
18929 msgid "Appears in TOC"
18930 msgstr ""
18931
18932 # src/ext_l10n.h:175
18933 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Author-year"
18936 msgstr "Àâòîð"
18937
18938 # src/ext_l10n.h:423
18939 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Numerical"
18942 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18943
18944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18945 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Unavailable: %1$s"
18948 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18949
18950 # src/exporter.C:89
18951 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Document Class"
18954 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18955
18956 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18957 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Text Layout"
18960 msgstr "Íåïîçíàòî "
18961
18962 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18963 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Page Layout"
18966 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18967
18968 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18969 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Page Margins"
18972 msgstr "Ïîëåòà"
18973
18974 # src/mathed/formula.C:929
18975 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Numbering & TOC"
18978 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18979
18980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18981 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Math Options"
18984 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18985
18986 # src/sp_form.C:86
18987 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18988 #, fuzzy
18989 msgid "Float Placement"
18990 msgstr "Çàìåñòè"
18991
18992 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18993 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18994 msgid "Bullets"
18995 msgstr "Òî÷êè"
18996
18997 # src/ext_l10n.h:441
18998 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Branches"
19001 msgstr "Ôðåíñêè"
19002
19003 # src/lyx_cb.C:675
19004 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
19005 msgid "LaTeX Preamble"
19006 msgstr "LaTeX óâîä"
19007
19008 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
19009 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
19010 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Document Settings"
19013 msgstr "Äîêóìåíòè"
19014
19015 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19016 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
19017 #, fuzzy
19018 msgid "TeX Code Settings"
19019 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19020
19021 # src/ext_l10n.h:94
19022 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
19023 #, fuzzy
19024 msgid "External Material"
19025 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19026
19027 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19028 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
19029 #, fuzzy
19030 msgid "Scale%"
19031 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19032
19033 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19034 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Float Settings"
19037 msgstr "Îïöèè"
19038
19039 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19040 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19041 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
19042 msgid "Graphics"
19043 msgstr "Ãðàôèêà"
19044
19045 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215
19046 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415
19047 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447
19048 msgid ""
19049 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19050 msgstr ""
19051
19052 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19053 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19054 # src/lyxfunc.C:3313
19055 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Child Document"
19058 msgstr "Äîêóìåíò"
19059
19060 # src/LColor.C:71
19061 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
19062 #, fuzzy
19063 msgid "No language"
19064 msgstr "åçèê"
19065
19066 # src/lyx_gui.C:347
19067 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377
19068 #, fuzzy
19069 msgid "No dialect"
19070 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19071
19072 # src/LColor.C:78
19073 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Program Listing Settings"
19076 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19077
19078 # src/mathed/math_panel.C:134
19079 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Math Matrix"
19082 msgstr "Ìàòðèöà"
19083
19084 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
19085 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
19086 #, fuzzy
19087 msgid "LyX: Insert Matrix"
19088 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
19089
19090 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19091 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Note Settings"
19094 msgstr "Îïöèè"
19095
19096 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
19097 msgid ""
19098 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19099 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19100 "\n"
19101 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19102 "the items is used."
19103 msgstr ""
19104
19105 # src/insets/insetbib.C:219
19106 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Paragraph Settings"
19109 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19110
19111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
19112 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Look and feel"
19115 msgstr "Èçãëåä"
19116
19117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19118 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Language settings"
19121 msgstr "Åçèê"
19122
19123 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19124 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19125 msgid "Outputs"
19126 msgstr "Èçõîä"
19127
19128 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19129 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Plain text"
19132 msgstr "Çàëåïè"
19133
19134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19135 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Date format"
19138 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19139
19140 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19141 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19142 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Keyboard"
19145 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19146
19147 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19148 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19149 #, fuzzy
19150 msgid "Screen fonts"
19151 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19152
19153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19154 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19155 msgid "Colors"
19156 msgstr "Öâåòîâå"
19157
19158 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19159 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
19160 msgid "Paths"
19161 msgstr "Ïúòèùà"
19162
19163 # src/lyxfunc.C:3291
19164 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Select a document templates directory"
19167 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19168
19169 # src/support/filetools.C:453
19170 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Select a temporary directory"
19173 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19174
19175 # src/lyxfunc.C:3291
19176 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Select a backups directory"
19179 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19180
19181 # src/lyxfunc.C:3291
19182 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19183 #, fuzzy
19184 msgid "Select a document directory"
19185 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19186
19187 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19188 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19189 msgstr ""
19190
19191 # src/spellchecker.C:717
19192 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19193 msgid "Spellchecker"
19194 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19195
19196 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19197 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19198 #, fuzzy
19199 msgid "ispell"
19200 msgstr "Êëåòêà"
19201
19202 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19203 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19204 #, fuzzy
19205 msgid "aspell"
19206 msgstr "Êëåòêà"
19207
19208 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19209 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19210 #, fuzzy
19211 msgid "hspell"
19212 msgstr "Êëåòêà"
19213
19214 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19215 msgid "pspell (library)"
19216 msgstr ""
19217
19218 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19219 msgid "aspell (library)"
19220 msgstr ""
19221
19222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19224 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19225 msgid "Converters"
19226 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19227
19228 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19229 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19230 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Copiers"
19233 msgstr "Êîïèÿ"
19234
19235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19236 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19237 #, fuzzy
19238 msgid "File formats"
19239 msgstr "Ôîðìàòè"
19240
19241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19242 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Format in use"
19245 msgstr "Ôîðìàòè"
19246
19247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19248 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19249 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19250 msgstr ""
19251 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19252 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19253
19254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19255 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19256 msgid "Printer"
19257 msgstr "Ïðèíòåð"
19258
19259 # src/LyXAction.C:388
19260 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19261 #, fuzzy
19262 msgid "User interface"
19263 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19264
19265 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19266 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Identity"
19269 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19270
19271 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19272 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19273 msgid "Preferences"
19274 msgstr "Íàñòðîéêè"
19275
19276 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19277 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19278 # src/lyxfunc.C:3313
19279 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Print Document"
19282 msgstr "Äîêóìåíò"
19283
19284 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19285 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Cross-reference"
19288 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19289
19290 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19291 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19292 #, fuzzy
19293 msgid "&Go Back"
19294 msgstr "(&G)Íàçàä"
19295
19296 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19297 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Jump back"
19300 msgstr "Îáðàòíî"
19301
19302 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19303 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19304 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19305 #, fuzzy
19306 msgid "Jump to label"
19307 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19308
19309 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19310 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Find and Replace"
19313 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19314
19315 # src/LyXSendto.C:40
19316 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Send Document to Command"
19319 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19320
19321 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19322 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Show File"
19325 msgstr "(&F)Ôàéë"
19326
19327 # src/LColor.C:78
19328 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Table Settings"
19331 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19332
19333 # src/LyXAction.C:388
19334 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19335 msgid "Insert Table"
19336 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19337
19338 # src/ext_l10n.h:146
19339 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19340 #, fuzzy
19341 msgid "TeX Information"
19342 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19343
19344 # src/LColor.C:78
19345 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19346 #, fuzzy
19347 msgid "Vertical Space Settings"
19348 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19349
19350 # src/LColor.C:78
19351 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Text Wrap Settings"
19354 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19355
19356 # src/sp_form.C:86
19357 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19358 #, fuzzy
19359 msgid "space"
19360 msgstr "Çàìåñòè"
19361
19362 # src/ext_l10n.h:92
19363 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
19364 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
19365 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464
19366 #, fuzzy
19367 msgid "Invalid filename"
19368 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19369
19370 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19371 msgid ""
19372 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19373 "characters:\n"
19374 msgstr ""
19375
19376 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19377 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19378 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19379 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "LyX: %1$s"
19382 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19383
19384 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
19385 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465
19386 msgid ""
19387 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19388 "file through LaTeX: "
19389 msgstr ""
19390
19391 # src/insets/inset.C:75
19392 #: src/insets/Inset.cpp:255
19393 msgid "Opened inset"
19394 msgstr "Îòâîðåí inset"
19395
19396 # src/insets/insetbib.C:240
19397 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
19398 #, fuzzy
19399 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19400 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19401
19402 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
19403 msgid "Export Warning!"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
19407 msgid ""
19408 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19409 "BibTeX will be unable to find them."
19410 msgstr ""
19411
19412 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
19413 msgid ""
19414 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19415 "BibTeX will be unable to find it."
19416 msgstr ""
19417
19418 # src/lyxfont.C:47
19419 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Boxed"
19422 msgstr "Óäåáåëåí"
19423
19424 # src/lyx.C:87
19425 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Frameless"
19428 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19429
19430 # src/bufferview_funcs.C:286
19431 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19432 #, fuzzy
19433 msgid "ovalbox"
19434 msgstr "Äâîéíî"
19435
19436 # src/bufferview_funcs.C:286
19437 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Ovalbox"
19440 msgstr "Äâîéíî"
19441
19442 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19443 msgid "Shadowbox"
19444 msgstr ""
19445
19446 # src/bufferview_funcs.C:286
19447 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19448 #, fuzzy
19449 msgid "Doublebox"
19450 msgstr "Äâîéíî"
19451
19452 # src/insets/insetfloat.C:150
19453 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
19454 #, fuzzy
19455 msgid "Opened Box Inset"
19456 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19457
19458 # src/insets/insetfloat.C:150
19459 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
19460 #, fuzzy
19461 msgid "Opened Branch Inset"
19462 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19463
19464 # src/ext_l10n.h:441
19465 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Branch: "
19468 msgstr "Ôðåíñêè"
19469
19470 # src/ext_l10n.h:285
19471 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19472 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Undef: "
19475 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19476
19477 # src/ext_l10n.h:441
19478 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
19479 #, fuzzy
19480 msgid "branch"
19481 msgstr "Ôðåíñêè"
19482
19483 # src/insets/insetfloat.C:150
19484 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Opened Caption Inset"
19487 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19488
19489 # src/ext_l10n.h:163
19490 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Senseless!!! "
19493 msgstr "Àäðåñè"
19494
19495 # src/insets/insetfloat.C:150
19496 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Opened CharStyle Inset"
19499 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19500
19501 # src/LyXAction.C:167
19502 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19503 #, fuzzy
19504 msgid "LaTeX Command: "
19505 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19506
19507 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19508 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Unknown inset name: "
19511 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19512
19513 # src/LyXAction.C:167
19514 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Inset Command: "
19517 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19518
19519 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19520 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19521 #, fuzzy
19522 msgid "Unknown parameter name: "
19523 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19524
19525 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19526 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19527 msgstr ""
19528
19529 # src/insets/insetert.C:59
19530 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19531 msgid "Opened ERT Inset"
19532 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19533
19534 # src/insets/insetert.C:28
19535 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19536 #, fuzzy
19537 msgid "ERT"
19538 msgstr "ERT"
19539
19540 # src/insets/insetfloat.C:150
19541 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Opened Environment Inset: "
19544 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19545
19546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19547 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "External template %1$s is not installed"
19550 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19551
19552 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19553 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
19554 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
19555 #, fuzzy
19556 msgid "float: "
19557 msgstr "Ôîðìàòè"
19558
19559 # src/insets/insetfloat.C:150
19560 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
19561 msgid "Opened Float Inset"
19562 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19563
19564 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19565 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
19566 #, fuzzy
19567 msgid "float"
19568 msgstr "Ôîðìàòè"
19569
19570 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19571 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19572 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
19573 #, fuzzy
19574 msgid " (sideways)"
19575 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19576
19577 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19578 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19579 msgstr ""
19580
19581 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19582 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19583 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19584 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "List of %1$s"
19587 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19588
19589 # src/insets/insetfoot.C:32
19590 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
19591 msgid "foot"
19592 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19593
19594 # src/insets/insetfoot.C:49
19595 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
19596 msgid "Opened Footnote Inset"
19597 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19598
19599 # src/ext_l10n.h:246
19600 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
19601 #, fuzzy
19602 msgid "footnote"
19603 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19604
19605 # src/support/filetools.C:469
19606 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid ""
19609 "Could not copy the file\n"
19610 "%1$s\n"
19611 "into the temporary directory."
19612 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19613
19614 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
19615 #, c-format
19616 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19617 msgstr ""
19618
19619 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19620 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "Graphics file: %1$s"
19623 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19624
19625 # src/mathed/math_forms.C:152
19626 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19627 #, fuzzy
19628 msgid "Horizontal Fill"
19629 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19630
19631 # src/insets/insetinclude.C:316
19632 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
19633 msgid "Verbatim Input"
19634 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19635
19636 # src/insets/insetinclude.C:316
19637 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Verbatim Input*"
19640 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19641
19642 # src/debug.C:34
19643 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Program Listing "
19646 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19647
19648 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618
19649 msgid "Recursive input"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619
19653 #, c-format
19654 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19655 msgstr ""
19656
19657 #: src/insets/InsetInclude.cpp:487
19658 #, c-format
19659 msgid ""
19660 "Included file `%1$s'\n"
19661 "has textclass `%2$s'\n"
19662 "while parent file has textclass `%3$s'."
19663 msgstr ""
19664
19665 #: src/insets/InsetInclude.cpp:493
19666 msgid "Different textclasses"
19667 msgstr ""
19668
19669 # src/insets/insetindex.C:20
19670 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19671 msgid "Idx"
19672 msgstr "Idx"
19673
19674 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19675 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19676 msgid "Index"
19677 msgstr "Èíäåêñ"
19678
19679 # src/insets/insetfloat.C:150
19680 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19681 #, fuzzy
19682 msgid "Opened Listing Inset"
19683 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19684
19685 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19686 msgid "A value is expected."
19687 msgstr ""
19688
19689 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19690 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19691 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19692 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19693 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19694 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19695 msgid "Unbalanced braces!"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19699 msgid "Please specify true or false."
19700 msgstr ""
19701
19702 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19703 msgid "Only true or false is allowed."
19704 msgstr ""
19705
19706 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19707 msgid "Please specify an integer value."
19708 msgstr ""
19709
19710 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19711 msgid "An integer is expected."
19712 msgstr ""
19713
19714 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19715 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19716 msgstr ""
19717
19718 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19719 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19720 msgstr ""
19721
19722 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19723 #, c-format
19724 msgid "Please specify one of %1$s."
19725 msgstr ""
19726
19727 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19728 #, c-format
19729 msgid "Try one of %1$s."
19730 msgstr ""
19731
19732 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19733 #, c-format
19734 msgid "I guess you mean %1$s."
19735 msgstr ""
19736
19737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19738 #, c-format
19739 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19740 msgstr ""
19741
19742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19743 #, c-format
19744 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19745 msgstr ""
19746
19747 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19748 msgid ""
19749 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19750 msgstr ""
19751
19752 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19753 msgid ""
19754 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19755 "trblTRBL"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19759 msgid ""
19760 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19761 "right, bottom left and top left corner."
19762 msgstr ""
19763
19764 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19765 msgid "Enter something like \\color{white}"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19769 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19773 msgid "auto, last or a number"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19777 msgid ""
19778 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19779 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19780 "defining a listing inset)"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19784 msgid ""
19785 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19786 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19787 "a listing inset)"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
19791 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19792 msgstr ""
19793
19794 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19798 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19799
19800 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19801 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19804 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19805
19806 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19807 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Parameter %1$s: "
19810 msgstr "Ìàêðîñ: "
19811
19812 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19813 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19816 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19817
19818 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19819 #, c-format
19820 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19821 msgstr ""
19822
19823 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19824 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
19825 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
19826 #, fuzzy
19827 msgid "margin"
19828 msgstr "Ïîëåòà"
19829
19830 # src/insets/insetmarginal.C:50
19831 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
19832 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19833 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19834
19835 # src/lyxfont.C:407
19836 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Nom"
19839 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19840
19841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19843 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Nomenclature"
19846 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19847
19848 # src/insets/inset.C:75
19849 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Greyed out"
19852 msgstr "Îòâîðåí inset"
19853
19854 # src/lyx.C:87
19855 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Framed"
19858 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19859
19860 # src/layout_forms.C:33
19861 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Shaded"
19864 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19865
19866 # src/insets/insetfloat.C:150
19867 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Opened Note Inset"
19870 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19871
19872 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19873 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
19874 #, fuzzy
19875 msgid "opt"
19876 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19877
19878 # src/insets/insetfloat.C:150
19879 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19882 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19883
19884 # src/lyx_gui_misc.C:430
19885 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Clear Page"
19888 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19889
19890 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19891 msgid "Clear Double Page"
19892 msgstr ""
19893
19894 # src/ext_l10n.h:285
19895 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Ref: "
19898 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19899
19900 # src/ext_l10n.h:191
19901 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Equation"
19904 msgstr "Çàãëàâèå"
19905
19906 # src/ext_l10n.h:285
19907 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19908 #, fuzzy
19909 msgid "EqRef: "
19910 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19911
19912 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19913 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Page Number"
19916 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19917
19918 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19919 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Page: "
19922 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19923
19924 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19925 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Textual Page Number"
19928 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19929
19930 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19931 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19932 #, fuzzy
19933 msgid "TextPage: "
19934 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19935
19936 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19937 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Standard+Textual Page"
19940 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19941
19942 # src/ext_l10n.h:285
19943 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Ref+Text: "
19946 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19947
19948 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19949 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19950 #, fuzzy
19951 msgid "PrettyRef"
19952 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19953
19954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19955 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19956 #, fuzzy
19957 msgid "FormatRef: "
19958 msgstr "Ôîðìàòè"
19959
19960 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19961 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Unknown TOC type"
19964 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19965
19966 # src/LyXAction.C:240
19967 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3153
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Opened table"
19970 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19971
19972 # src/ext_l10n.h:61
19973 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4329
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Error setting multicolumn"
19976 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19977
19978 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4330
19979 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19980 msgstr ""
19981
19982 # src/insets/insettext.C:478
19983 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19984 msgid "Opened Text Inset"
19985 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19986
19987 # src/insets/inseturl.C:32
19988 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19989 msgid "Url: "
19990 msgstr "Url: "
19991
19992 # src/insets/inseturl.C:34
19993 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19994 msgid "HtmlUrl: "
19995 msgstr "HtmlUrl: "
19996
19997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19998 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Vertical Space"
20001 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
20002
20003 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
20004 msgid "wrap: "
20005 msgstr ""
20006
20007 # src/insets/insetfloat.C:150
20008 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Opened Wrap Inset"
20011 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20012
20013 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
20014 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
20015 #, fuzzy
20016 msgid "wrap"
20017 msgstr "Ñïåöèàëåí"
20018
20019 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
20020 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Not shown."
20023 msgstr " îôîðìëåíèå"
20024
20025 # src/insets/insetgraphics.C:227
20026 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
20027 msgid "Loading..."
20028 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20029
20030 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
20031 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Converting to loadable format..."
20034 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
20035
20036 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
20037 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20038 msgstr ""
20039
20040 # src/insets/insetgraphics.C:227
20041 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Scaling etc..."
20044 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20045
20046 # src/insets/figinset.C:1045
20047 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
20048 #, fuzzy
20049 msgid "Ready to display"
20050 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
20051
20052 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
20053 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
20054 #, fuzzy
20055 msgid "No file found!"
20056 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
20057
20058 # src/insets/insetgraphics.C:235
20059 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Error converting to loadable format"
20062 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20063
20064 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
20065 msgid "Error loading file into memory"
20066 msgstr ""
20067
20068 # src/insets/insetgraphics.C:235
20069 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Error generating the pixmap"
20072 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20073
20074 # src/lyx_gui.C:347
20075 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
20076 #, fuzzy
20077 msgid "No image"
20078 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
20079
20080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20081 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Preview loading"
20084 msgstr "îáúðíàòî"
20085
20086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20087 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Preview ready"
20090 msgstr "îáúðíàòî"
20091
20092 # src/lyx_cb.C:411
20093 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Preview failed"
20096 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
20097
20098 #: src/lengthcommon.cpp:37
20099 msgid "sp"
20100 msgstr ""
20101
20102 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20103 #: src/lengthcommon.cpp:37
20104 #, fuzzy
20105 msgid "pt"
20106 msgstr "(&T)Îòãîðå"
20107
20108 #: src/lengthcommon.cpp:37
20109 msgid "bp"
20110 msgstr ""
20111
20112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20114 #: src/lengthcommon.cpp:37
20115 #, fuzzy
20116 msgid "dd"
20117 msgstr "Äîáàâè"
20118
20119 #: src/lengthcommon.cpp:37
20120 msgid "mm"
20121 msgstr ""
20122
20123 #: src/lengthcommon.cpp:37
20124 msgid "pc"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: src/lengthcommon.cpp:38
20128 msgid "cm"
20129 msgstr ""
20130
20131 # src/LColor.C:63
20132 #: src/lengthcommon.cpp:38
20133 #, fuzzy
20134 msgid "ex"
20135 msgstr "òåêñò"
20136
20137 #: src/lengthcommon.cpp:38
20138 msgid "em"
20139 msgstr ""
20140
20141 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20142 #: src/lengthcommon.cpp:39
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Text Width %"
20145 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20146
20147 # src/mathed/math_forms.C:140
20148 #: src/lengthcommon.cpp:39
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Column Width %"
20151 msgstr "Êîëîíè "
20152
20153 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20154 #: src/lengthcommon.cpp:39
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Page Width %"
20157 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20158
20159 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20160 #: src/lengthcommon.cpp:39
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Line Width %"
20163 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20164
20165 # src/ext_l10n.h:209
20166 #: src/lengthcommon.cpp:40
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Text Height %"
20169 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20170
20171 # src/ext_l10n.h:209
20172 #: src/lengthcommon.cpp:40
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Page Height %"
20175 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20176
20177 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20178 #: src/lyxfind.cpp:143
20179 #, fuzzy
20180 msgid "Search error"
20181 msgstr "Òúðñè"
20182
20183 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20184 #: src/lyxfind.cpp:144
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Search string is empty"
20187 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20188
20189 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20190 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
20191 msgid "String not found!"
20192 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20193
20194 # src/lyxfr1.C:196
20195 #: src/lyxfind.cpp:333
20196 #, fuzzy
20197 msgid "String has been replaced."
20198 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20199
20200 # src/lyxfr1.C:199
20201 #: src/lyxfind.cpp:336
20202 msgid " strings have been replaced."
20203 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20204
20205 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20206 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20207 #, c-format
20208 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20212 #, c-format
20213 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20217 msgid "Only one row"
20218 msgstr ""
20219
20220 # src/ext_l10n.h:75
20221 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Only one column"
20224 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20225
20226 # src/text2.C:456
20227 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20228 #, fuzzy
20229 msgid "No hline to delete"
20230 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20231
20232 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20233 msgid "No vline to delete"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20237 #, c-format
20238 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20239 msgstr ""
20240
20241 # src/mathed/formula.C:929
20242 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20243 #, fuzzy
20244 msgid "No number"
20245 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20246
20247 # src/mathed/formula.C:929
20248 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Number"
20251 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20252
20253 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20254 #, c-format
20255 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20259 #, c-format
20260 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20261 msgstr ""
20262
20263 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20264 #, c-format
20265 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
20269 msgid "create new math text environment ($...$)"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
20273 msgid "entered math text mode (textrm)"
20274 msgstr ""
20275
20276 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20277 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid " Macro: %1$s: "
20280 msgstr "Ìàêðîñ: "
20281
20282 # src/LColor.C:81
20283 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20284 #, fuzzy
20285 msgid "math macro"
20286 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20287
20288 # src/lyxfunc.C:3185
20289 #: src/output.cpp:39
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid ""
20292 "Could not open the specified document\n"
20293 "%1$s."
20294 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20295
20296 #: src/output_plaintext.cpp:148
20297 msgid "Abstract: "
20298 msgstr ""
20299
20300 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20301 #: src/output_plaintext.cpp:160
20302 #, fuzzy
20303 msgid "References: "
20304 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20305
20306 # src/exporter.C:91
20307 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20308 #, fuzzy
20309 msgid "All files (*)"
20310 msgstr " âúâ ôàéë `"
20311
20312 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20313 #: src/support/Package.cpp.in:448
20314 #, fuzzy
20315 msgid "LyX binary not found"
20316 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20317
20318 #: src/support/Package.cpp.in:449
20319 #, c-format
20320 msgid ""
20321 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: src/support/Package.cpp.in:569
20325 #, c-format
20326 msgid ""
20327 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20328 "\t%1$s\n"
20329 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20330 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20331 msgstr ""
20332
20333 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20334 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20335 #, fuzzy
20336 msgid "File not found"
20337 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20338
20339 #: src/support/Package.cpp.in:655
20340 #, c-format
20341 msgid ""
20342 "Invalid %1$s switch.\n"
20343 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20344 msgstr ""
20345
20346 #: src/support/Package.cpp.in:682
20347 #, c-format
20348 msgid ""
20349 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20350 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20351 msgstr ""
20352
20353 #: src/support/Package.cpp.in:707
20354 #, c-format
20355 msgid ""
20356 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20357 "%2$s is not a directory."
20358 msgstr ""
20359
20360 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20361 #: src/support/Package.cpp.in:709
20362 #, fuzzy
20363 msgid "Directory not found"
20364 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20365
20366 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20367 #: src/support/os_win32.cpp:335
20368 #, fuzzy
20369 msgid "System file not found"
20370 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20371
20372 #: src/support/os_win32.cpp:336
20373 msgid ""
20374 "Unable to load shfolder.dll\n"
20375 "Please install."
20376 msgstr ""
20377
20378 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20379 #: src/support/os_win32.cpp:341
20380 #, fuzzy
20381 msgid "System function not found"
20382 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20383
20384 #: src/support/os_win32.cpp:342
20385 msgid ""
20386 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20387 "Don't know how to proceed. Sorry."
20388 msgstr ""
20389
20390 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20391 #: src/support/userinfo.cpp:49
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Unknown user"
20394 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20395
20396 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20397 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20398 #, fuzzy
20399 #~ msgid "&Default"
20400 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20401
20402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20403 #, fuzzy
20404 #~ msgid "To &file:"
20405 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20406
20407 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20408 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20409 #, fuzzy
20410 #~ msgid "Co&pies:"
20411 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20412
20413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20414 #, fuzzy
20415 #~ msgid "Printer &name:"
20416 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20417
20418 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20419 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20420 #, fuzzy
20421 #~ msgid "Columns "
20422 #~ msgstr "Êîëîíè"
20423
20424 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20425 #, fuzzy
20426 #~ msgid "Overprint "
20427 #~ msgstr "Îïöèè"
20428
20429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20431 #, fuzzy
20432 #~ msgid "Conjecture "
20433 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20434
20435 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20436 #, fuzzy
20437 #~ msgid "Font st&yle:"
20438 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20439
20440 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20441 #, fuzzy
20442 #~ msgid "&Type:"
20443 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20444
20445 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20446 #, fuzzy
20447 #~ msgid "Part "
20448 #~ msgstr "Çàëåïè"
20449
20450 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20451 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20452 #, fuzzy
20453 #~ msgid "columns "
20454 #~ msgstr "Êîëîíè"
20455
20456 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20457 #, fuzzy
20458 #~ msgid "overprint "
20459 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20460
20461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20462 #, fuzzy
20463 #~ msgid "overlayarea"
20464 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20465
20466 # src/ext_l10n.h:320
20467 #, fuzzy
20468 #~ msgid "Corollary_"
20469 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20470
20471 # src/ext_l10n.h:221
20472 #, fuzzy
20473 #~ msgid "Definition. "
20474 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20475
20476 # src/ext_l10n.h:232
20477 #, fuzzy
20478 #~ msgid "Example. "
20479 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20480
20481 # src/ext_l10n.h:238
20482 #, fuzzy
20483 #~ msgid "Fact. "
20484 #~ msgstr "Ôàêò"
20485
20486 # src/ext_l10n.h:318
20487 #, fuzzy
20488 #~ msgid "Proof. "
20489 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20490
20491 # src/ext_l10n.h:387
20492 #, fuzzy
20493 #~ msgid "Theorem. "
20494 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20495
20496 # src/LColor.C:67
20497 #, fuzzy
20498 #~ msgid "note: "
20499 #~ msgstr "áåëåæêà"
20500
20501 # src/ext_l10n.h:140
20502 #, fuzzy
20503 #~ msgid "&Extended Chars"
20504 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20505
20506 # src/LColor.C:75
20507 #, fuzzy
20508 #~ msgid "Placement:"
20509 #~ msgstr "àêöåíò"
20510
20511 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20512 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20513 #, fuzzy
20514 #~ msgid "default"
20515 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20516
20517 # src/ext_l10n.h:202
20518 #, fuzzy
20519 #~ msgid "common"
20520 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20521
20522 # src/ext_l10n.h:274
20523 #, fuzzy
20524 #~ msgid "Listings"
20525 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20526
20527 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20528 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20529 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20530 # src/insets/insettoc.C:22
20531 #, fuzzy
20532 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20533 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20534
20535 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20536 #, fuzzy
20537 #~ msgid "Toc"
20538 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20539
20540 # src/ext_l10n.h:144
20541 #, fuzzy
20542 #~ msgid "Table of Contents|T"
20543 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20544
20545 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20546 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20547 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20548 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20549 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20550 #, fuzzy
20551 #~ msgid "OK"
20552 #~ msgstr "&OK"
20553
20554 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20555 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20556 #, fuzzy
20557 #~ msgid "Chinese"
20558 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20559
20560 # src/ext_l10n.h:132
20561 #, fuzzy
20562 #~ msgid "Upper"
20563 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20564
20565 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20566 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20567 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20568 # src/insets/insettoc.C:22
20569 #, fuzzy
20570 #~ msgid "Table of contents"
20571 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20572
20573 # src/insets/insettheorem.C:39
20574 #~ msgid "theorem"
20575 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20576
20577 # src/insets/insettheorem.C:68
20578 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20579 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20580
20581 # src/lyxfont.C:415
20582 #, fuzzy
20583 #~ msgid "Number style"
20584 #~ msgstr " Íîìåð "
20585
20586 # src/ext_l10n.h:61
20587 #, fuzzy
20588 #~ msgid "Error closing file"
20589 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20590
20591 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20592 #, fuzzy
20593 #~ msgid "block "
20594 #~ msgstr "Áëîê"
20595
20596 # src/ext_l10n.h:126
20597 #, fuzzy
20598 #~ msgid "Basic style"
20599 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20600
20601 # src/ext_l10n.h:191
20602 #, fuzzy
20603 #~ msgid "&Caption"
20604 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20605
20606 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20607 # src/insets/insetbib.C:211
20608 #, fuzzy
20609 #~ msgid "&Label"
20610 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20611
20612 # src/ext_l10n.h:191
20613 #, fuzzy
20614 #~ msgid "A Label for the caption"
20615 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20616
20617 # src/ext_l10n.h:398
20618 #, fuzzy
20619 #~ msgid "D&own"
20620 #~ msgstr "Ãðàä"
20621
20622 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20623 #, fuzzy
20624 #~ msgid "Upd&ate"
20625 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20626
20627 # src/ext_l10n.h:371
20628 #, fuzzy
20629 #~ msgid "SubSection"
20630 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20631
20632 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20633 #, fuzzy
20634 #~ msgid "Unknown toc list"
20635 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20636
20637 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20638 #, fuzzy
20639 #~ msgid "Glossary|G"
20640 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20641
20642 # src/LyXAction.C:248
20643 #, fuzzy
20644 #~ msgid "Insert glossary entry"
20645 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20646
20647 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20648 #, fuzzy
20649 #~ msgid "Glo"
20650 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20651
20652 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20653 #, fuzzy
20654 #~ msgid "TeX Code:"
20655 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20656
20657 # src/mathed/math_panel.C:128
20658 #, fuzzy
20659 #~ msgid "Insert spacing"
20660 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20661
20662 # src/LyXAction.C:219
20663 #, fuzzy
20664 #~ msgid "Set math font"
20665 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20666
20667 # src/LyXAction.C:164
20668 #, fuzzy
20669 #~ msgid "Insert fraction"
20670 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20671
20672 # src/ext_l10n.h:47
20673 #, fuzzy
20674 #~ msgid "Math Panel|l"
20675 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20676
20677 # src/ext_l10n.h:47
20678 #, fuzzy
20679 #~ msgid "Math Panel|P"
20680 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20681
20682 # src/mathed/math_panel.C:383
20683 #, fuzzy
20684 #~ msgid "Show math panel"
20685 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20686
20687 # src/LyXAction.C:219
20688 #, fuzzy
20689 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20690 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20691
20692 # src/LyXAction.C:219
20693 #, fuzzy
20694 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20695 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20696
20697 # src/mathed/math_panel.C:383
20698 #, fuzzy
20699 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20700 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20701
20702 # src/buffer.C:534
20703 #, fuzzy
20704 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20705 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20706
20707 # src/LyXAction.C:250
20708 #, fuzzy
20709 #~ msgid "Insert math delimiters"
20710 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20711
20712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20713 #, fuzzy
20714 #~ msgid "E&xtra options"
20715 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20716
20717 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20718 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20719 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20720 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20721 #, fuzzy
20722 #~ msgid "Alig&nment:"
20723 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20724
20725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20726 #, fuzzy
20727 #~ msgid "&From:"
20728 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20729
20730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20732 #, fuzzy
20733 #~ msgid "&Converters"
20734 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20735
20736 # src/lyxrc.C:1747
20737 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20738 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20739
20740 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20741 #, fuzzy
20742 #~ msgid "Class Settings"
20743 #~ msgstr "Îïöèè"
20744
20745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20746 #, fuzzy
20747 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20748 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20749
20750 # src/lyxrc.C:1751
20751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20752 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20753
20754 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20755 #, fuzzy
20756 #~ msgid "PrettyRef: "
20757 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20758
20759 # src/lyxfunc.C:2761
20760 #~ msgid "Opening child document "
20761 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20762
20763 # src/ext_l10n.h:191
20764 #, fuzzy
20765 #~ msgid "Caption."
20766 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20767
20768 # src/insets/insetfloat.C:150
20769 #, fuzzy
20770 #~ msgid "Special Insets|S"
20771 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20772
20773 # src/ext_l10n.h:6
20774 #, fuzzy
20775 #~ msgid "Insets|n"
20776 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"