]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
more unicode filenames
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-12-03 02:31+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:37
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:47
300 #, fuzzy
301 msgid "S&cale (%):"
302 msgstr "Ñïåöèàëåí"
303
304 # src/layout_forms.C:38
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57
306 #, fuzzy
307 msgid "&Base Size:"
308 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
309
310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
311 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:80
312 #, fuzzy
313 msgid "&Sans Serif:"
314 msgstr "Sans Serif"
315
316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
317 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
318 #, fuzzy
319 msgid "&Typewriter:"
320 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
321
322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
324 #, fuzzy
325 msgid "&Default Family:"
326 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
327
328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
329 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
330 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
331 #, fuzzy
332 msgid "&Roman:"
333 msgstr "Roman"
334
335 # src/lyxfont.C:51
336 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:120
337 #, fuzzy
338 msgid "Use true S&mall Caps"
339 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
340
341 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:127
342 msgid "Use &Old Style Figures"
343 msgstr ""
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98
635 #: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115
636 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:689
637 #: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1984 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Available Citations:"
1156 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1157
1158 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1160 #, fuzzy
1161 msgid "&Selected Citations:"
1162 msgstr "Öèòàò"
1163
1164 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Move the selected citation up"
1168 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1169
1170 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1172 #, fuzzy
1173 msgid "&Up"
1174 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1177 msgid "Move the selected citation down"
1178 msgstr ""
1179
1180 # src/ext_l10n.h:398
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1182 #, fuzzy
1183 msgid "&Down"
1184 msgstr "Ãðàä"
1185
1186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1188 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1189 #, fuzzy
1190 msgid "D&elete"
1191 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1192
1193 # src/form1.C:286
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1195 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1196 #, fuzzy
1197 msgid "&Find:"
1198 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1201 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Formatting"
1204 msgstr "Ôîðìàòè"
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Natbib citation style to use"
1209 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Citation &style:"
1214 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1215
1216 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1217 msgid "List all authors"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1221 msgid "&Full author list"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1225 msgid "Force upper case in citation"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1229 msgid "Force &upper case"
1230 msgstr ""
1231
1232 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1233 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1234 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1235 #, fuzzy
1236 msgid "&Text after:"
1237 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1238
1239 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1240 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1241 msgid "Text to place after citation"
1242 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Text &before:"
1247 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1248
1249 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1250 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Text to place before citation"
1253 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1254
1255 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1256 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1257 #, fuzzy
1258 msgid "A&pply"
1259 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1260
1261 # src/mathed/math_panel.C:116
1262 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Match delimiter types"
1265 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1268 msgid "&Keep matched"
1269 msgstr ""
1270
1271 # src/layout_forms.C:38
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1273 #, fuzzy
1274 msgid "&Size:"
1275 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1276
1277 # src/LyXAction.C:250
1278 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Insert the delimiters"
1281 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1282
1283 # src/ext_l10n.h:6
1284 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1285 #, fuzzy
1286 msgid "&Insert"
1287 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1288
1289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1293 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1294
1295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Use Class Defaults"
1299 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1300
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1302 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1303 msgstr ""
1304
1305 # src/ext_l10n.h:130
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Save as Document Defaults"
1309 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1310
1311 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1312 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1313 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Display"
1316 msgstr "Ãðàôèêà"
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1319 msgid "Show ERT inline"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1323 msgid "&Inline"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1327 msgid "Show ERT button only"
1328 msgstr ""
1329
1330 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1331 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1332 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1333 #, fuzzy
1334 msgid "&Collapsed"
1335 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1338 msgid "Show ERT contents"
1339 msgstr ""
1340
1341 # src/LyXAction.C:144
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1343 #, fuzzy
1344 msgid "O&pen"
1345 msgstr "Îòâîðè"
1346
1347 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1348 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1349 #, fuzzy
1350 msgid "File"
1351 msgstr "(&F)Ôàéë"
1352
1353 # src/LyXAction.C:321
1354 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1355 #, fuzzy
1356 msgid "&Draft"
1357 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1360 msgid "Edit the file externally"
1361 msgstr ""
1362
1363 # src/lyx.C:90
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1365 #, fuzzy
1366 msgid "&Edit File..."
1367 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1368
1369 # src/lyxfunc.C:3215
1370 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Select a file"
1374 msgstr "Èçáåðåòå "
1375
1376 # src/form1.C:245
1377 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1378 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Filename"
1381 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1382
1383 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1384 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1385 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1386 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&File:"
1389 msgstr "(&F)Ôàéë"
1390
1391 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1392 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Template"
1395 msgstr "Øàáëîíè"
1396
1397 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1398 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Available templates"
1401 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1402
1403 # src/LyXAction.C:153
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1405 #, fuzzy
1406 msgid "LyX View"
1407 msgstr "Èçãëåä"
1408
1409 # src/insets/figinset.C:1045
1410 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1411 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1412 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
1413 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Screen display"
1416 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1417
1418 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1419 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1420 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
1421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Monochrome"
1424 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1425
1426 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Grayscale"
1432 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1433
1434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1435 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Color"
1440 msgstr "Öâåòîâå"
1441
1442 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Preview"
1446 msgstr "(&F)Ôàéë"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1449 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1450 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
1451 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
1452 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1456 msgid "%"
1457 msgstr ""
1458
1459 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1460 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1462 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1463 #, fuzzy
1464 msgid "&Display:"
1465 msgstr "Ãðàôèêà"
1466
1467 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Sca&le:"
1471 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1472
1473 # src/LyXAction.C:236
1474 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Display image in LyX"
1477 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1480 msgid "&Show in LyX"
1481 msgstr ""
1482
1483 # src/ext_l10n.h:362
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Rotate"
1487 msgstr "Äúðæàâà"
1488
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1490 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1491 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1492 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
1493 msgid "Angle to rotate image by"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1499 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
1500 msgid "The origin of the rotation"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1504 msgid "&Origin:"
1505 msgstr ""
1506
1507 # src/form1.C:133
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1509 #, fuzzy
1510 msgid "A&ngle:"
1511 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1512
1513 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Scale"
1517 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1520 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
1521 msgid "Height of image in output"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1526 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
1531 msgid "&Maintain aspect ratio"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
1536 msgid "Width of image in output"
1537 msgstr ""
1538
1539 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Crop"
1543 msgstr "Êîïèðàé"
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1546 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1547 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1548 msgstr ""
1549
1550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1553 #, fuzzy
1554 msgid "&Get from File"
1555 msgstr "âúâ ôàéë"
1556
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1558 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1559 msgid "Clip to bounding box values"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1564 msgid "Clip to &bounding box"
1565 msgstr ""
1566
1567 # src/ext_l10n.h:63
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1569 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
1570 #, fuzzy
1571 msgid "&Left bottom:"
1572 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1573
1574 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1575 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1576 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Right &top:"
1579 msgstr "Äåñåí"
1580
1581 # src/LColor.C:63
1582 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1583 #, fuzzy
1584 msgid "x"
1585 msgstr "òåêñò"
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1588 msgid "y"
1589 msgstr ""
1590
1591 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1593 msgid "Options"
1594 msgstr "Îïöèè"
1595
1596 # src/ext_l10n.h:191
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1598 #, fuzzy
1599 msgid "O&ption:"
1600 msgstr "Çàãëàâèå"
1601
1602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Forma&t:"
1606 msgstr "Ôîðìàòè"
1607
1608 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1610 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
1611 #, fuzzy
1612 msgid "&Graphics"
1613 msgstr "Ãðàôèêà"
1614
1615 # src/form1.C:245
1616 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
1617 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1618 #, fuzzy
1619 msgid "File name of image"
1620 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1621
1622 # src/lyxfunc.C:3215
1623 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Select an image file"
1626 msgstr "Èçáåðåòå "
1627
1628 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1629 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1630 #, fuzzy
1631 msgid "&Edit"
1632 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1633
1634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1635 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Output Size"
1638 msgstr "Èçõîä"
1639
1640 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1641 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1642 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
1643 #, fuzzy
1644 msgid "&Scale Graphics (%):"
1645 msgstr "Ãðàôèêà"
1646
1647 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1648 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1649 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Rotate Graphics"
1652 msgstr "Ãðàôèêà"
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
1655 msgid "A&ngle (Degrees):"
1656 msgstr ""
1657
1658 # src/ext_l10n.h:191
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Or&igin:"
1662 msgstr "Çàãëàâèå"
1663
1664 # src/ext_l10n.h:200
1665 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1666 #, fuzzy
1667 msgid "&Clipping"
1668 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
1671 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
1672 msgid "y:"
1673 msgstr ""
1674
1675 # src/LColor.C:63
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
1677 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
1678 #, fuzzy
1679 msgid "x:"
1680 msgstr "òåêñò"
1681
1682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1683 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
1684 #, fuzzy
1685 msgid "E&xtra options"
1686 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1687
1688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1690 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Additional LaTeX options"
1693 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1694
1695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1696 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
1697 #, fuzzy
1698 msgid "LaTeX &options:"
1699 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1700
1701 # src/exporter.C:48
1702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1705 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
1708 msgid "Don't un&zip on export"
1709 msgstr ""
1710
1711 # src/LyXAction.C:321
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Draft mode"
1715 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1716
1717 # src/LyXAction.C:321
1718 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
1719 #, fuzzy
1720 msgid "&Draft mode"
1721 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1722
1723 # src/ext_l10n.h:351
1724 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Subfigure"
1727 msgstr "Ïîäïèñ"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1730 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1731 msgid "The caption for the sub-figure"
1732 msgstr ""
1733
1734 # src/ext_l10n.h:191
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Ca&ption:"
1738 msgstr "Çàãëàâèå"
1739
1740 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1741 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Show in LyX"
1744 msgstr "(&F)Ôàéë"
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1747 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1748 msgstr ""
1749
1750 # src/lyx_cb.C:675
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Show LaTeX preview"
1754 msgstr "LaTeX óâîä"
1755
1756 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1757 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1758 #, fuzzy
1759 msgid "&Show preview"
1760 msgstr "(&F)Ôàéë"
1761
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1763 msgid "Underline spaces in generated output"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1767 msgid "&Mark spaces in output"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1771 msgid "File name to include"
1772 msgstr ""
1773
1774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Load the file"
1778 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1779
1780 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1781 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1782 #, fuzzy
1783 msgid "&Load"
1784 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1785
1786 # src/insets/insetinclude.C:314
1787 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1788 msgid "Input"
1789 msgstr "Âõîä"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1793 msgid "Include"
1794 msgstr "Âêëþ÷è"
1795
1796 # src/ext_l10n.h:409
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1798 msgid "Verbatim"
1799 msgstr ""
1800
1801 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1803 #, fuzzy
1804 msgid "&Include Type:"
1805 msgstr "Âêëþ÷è"
1806
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1808 msgid "Update the display"
1809 msgstr ""
1810
1811 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1813 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1814 msgid "&Update"
1815 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1816
1817 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1819 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1820 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1821 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Number of rows"
1824 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1825
1826 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1827 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1829 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1830 #, fuzzy
1831 msgid "&Rows:"
1832 msgstr "Ðåäîâå"
1833
1834 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1835 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1837 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Number of columns"
1841 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1842
1843 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1844 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1845 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1846 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1847 #, fuzzy
1848 msgid "&Columns:"
1849 msgstr "Êîëîíè"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1852 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1853 msgstr ""
1854
1855 # src/mathed/math_forms.C:147
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1857 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Vertical alignment"
1860 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1864 #, fuzzy
1865 msgid "&Vertical:"
1866 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1867
1868 # src/mathed/math_forms.C:152
1869 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1872 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1873
1874 # src/mathed/math_forms.C:152
1875 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1876 #, fuzzy
1877 msgid "&Horizontal:"
1878 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1881 msgid "Open this panel as a separate window"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1885 msgid "&Detach panel"
1886 msgstr ""
1887
1888 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Select a page of symbols"
1892 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1893
1894 # src/ext_l10n.h:438
1895 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Operators"
1898 msgstr "Åñïåðàíòî"
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1901 msgid "Big operators"
1902 msgstr ""
1903
1904 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Relations"
1908 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1909
1910 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1911 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1912 msgid "Greek"
1913 msgstr "Ãðúöêè"
1914
1915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1916 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1917 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Arrows"
1920 msgstr "Òúðñè"
1921
1922 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1923 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1924 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Dots"
1927 msgstr "Äîêóìåíòè"
1928
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1930 msgid "Frame decorations"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1934 msgid "Miscellaneous"
1935 msgstr ""
1936
1937 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1939 #, fuzzy
1940 msgid "AMS operators"
1941 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1942
1943 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1944 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1945 #, fuzzy
1946 msgid "AMS relations"
1947 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1948
1949 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1950 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1951 #, fuzzy
1952 msgid "AMS negated relations"
1953 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1954
1955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1957 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1958 #, fuzzy
1959 msgid "AMS arrows"
1960 msgstr "Òúðñè"
1961
1962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1965 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1966 #, fuzzy
1967 msgid "AMS Miscellaneous"
1968 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1969
1970 # src/mathed/math_forms.C:22
1971 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1972 #, fuzzy
1973 msgid "&Functions"
1974 msgstr "Ôóíêöèè"
1975
1976 # src/LyXAction.C:354
1977 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Insert root"
1980 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1981
1982 # src/mathed/math_panel.C:128
1983 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Insert spacing"
1986 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1989 msgid "Set limits style"
1990 msgstr ""
1991
1992 # src/LyXAction.C:219
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Set math font"
1996 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
1997
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
1999 msgid "Toggle between display and inline mode"
2000 msgstr ""
2001
2002 # src/ext_l10n.h:96
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Subscript"
2006 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2007
2008 # src/ext_l10n.h:95
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Superscript"
2012 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2013
2014 # src/LyXAction.C:98
2015 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Insert matrix"
2018 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2019
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2021 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2025 msgid "Sort &as:"
2026 msgstr ""
2027
2028 # src/ext_l10n.h:223
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2030 #, fuzzy
2031 msgid "&Description:"
2032 msgstr "Îïèñàíèå"
2033
2034 # src/lyxfont.C:42
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2036 #, fuzzy
2037 msgid "&Symbol:"
2038 msgstr "Ñèìâîë"
2039
2040 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2041 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Type"
2044 msgstr "Òèï(T):|#T"
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2047 msgid "LyX internal only"
2048 msgstr ""
2049
2050 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2051 # src/insets/insetinfo.C:231
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2053 #, fuzzy
2054 msgid "LyX &Note"
2055 msgstr "Áåëåæêà"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2058 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2059 msgstr ""
2060
2061 # src/ext_l10n.h:202
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2063 #, fuzzy
2064 msgid "&Comment"
2065 msgstr "Êîìåíòàð"
2066
2067 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Print as grey text"
2071 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2074 msgid "&Greyed out"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2078 msgid "Framed in box"
2079 msgstr ""
2080
2081 # src/ext_l10n.h:242
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Framed"
2085 msgstr "Ìàëêî èìå"
2086
2087 # src/LColor.C:68
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Box with shaded background"
2091 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2092
2093 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&Shaded"
2097 msgstr "Çàïàçè"
2098
2099 # src/bufferview_funcs.C:280
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2101 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350
2102 msgid "Single"
2103 msgstr "Åäèíè÷íî"
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2106 msgid "1.5"
2107 msgstr ""
2108
2109 # src/bufferview_funcs.C:286
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2111 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356
2112 msgid "Double"
2113 msgstr "Äâîéíî"
2114
2115 # src/ext_l10n.h:215
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2117 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2118 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2119 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2120 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2121 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Custom"
2125 msgstr "Êëèåíò"
2126
2127 # src/mathed/math_panel.C:128
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2129 #, fuzzy
2130 msgid "L&ine spacing:"
2131 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2132
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2134 msgid "Justified"
2135 msgstr ""
2136
2137 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2138 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2139 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2140 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Alig&nment:"
2144 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2145
2146 # src/buffer.C:323
2147 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2148 #, fuzzy
2149 msgid "In&dent paragraph"
2150 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2151
2152 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2153 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Label Width"
2156 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2160 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Longest label"
2167 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2168
2169 # src/debug.C:47
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&roff command:"
2173 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2174
2175 # src/lyxrc.C:1823
2176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2179 msgstr ""
2180 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2181 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2184 msgid "Output &line length:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2188 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2189 msgstr ""
2190
2191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&Colors"
2195 msgstr "Öâåòîâå"
2196
2197 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Alter..."
2201 msgstr "äðóãè..."
2202
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2206 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2207 #, fuzzy
2208 msgid "A&dd"
2209 msgstr "Äîáàâè"
2210
2211 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2220 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2221 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2222 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2223 #, fuzzy
2224 msgid "&Modify"
2225 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2226
2227 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2228 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&From:"
2231 msgstr "Îò(F)|#F"
2232
2233 # src/lyx.C:90
2234 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2235 #, fuzzy
2236 msgid "E&xtra flag:"
2237 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2238
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2242 #, fuzzy
2243 msgid "C&onverter:"
2244 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2247 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2248 msgstr ""
2249
2250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Converters"
2255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2256
2257 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2258 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2260 #, fuzzy
2261 msgid "C&opiers"
2262 msgstr "Êîïèÿ"
2263
2264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2265 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2266 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Format:"
2269 msgstr "Ôîðìàòè"
2270
2271 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2272 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Copier:"
2276 msgstr "Êîïèÿ"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2279 msgid ""
2280 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2281 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2282 "rather than the Cygwin teTeX."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2286 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "&Date format:"
2293 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2296 msgid "Date format for strftime output"
2297 msgstr ""
2298
2299 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2300 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Display &Graphics:"
2304 msgstr "Ãðàôèêà"
2305
2306 # src/lyxfont.C:62
2307 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2308 msgid "Off"
2309 msgstr "Èçêë."
2310
2311 # src/LColor.C:80
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2313 #, fuzzy
2314 msgid "No math"
2315 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2316
2317 # src/lyxfont.C:62
2318 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2319 msgid "On"
2320 msgstr "Âêë."
2321
2322 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Do not display"
2326 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2329 msgid "Instant &Preview:"
2330 msgstr ""
2331
2332 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Ed&itor:"
2336 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2337
2338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2340 #, fuzzy
2341 msgid "&GUI name:"
2342 msgstr "GUI èìå|#G"
2343
2344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2345 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2346 #, fuzzy
2347 msgid "E&xtension:"
2348 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2351 msgid "S&hortcut:"
2352 msgstr ""
2353
2354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2356 #, fuzzy
2357 msgid "F&ormat:"
2358 msgstr "Ôîðìàòè"
2359
2360 # src/LyXAction.C:153
2361 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2362 #, fuzzy
2363 msgid "&Viewer:"
2364 msgstr "Èçãëåä"
2365
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2367 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2368 msgstr ""
2369
2370 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Vector graphi&cs format"
2374 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2377 msgid ""
2378 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2379 "to or viewed in a non-document format."
2380 msgstr ""
2381
2382 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2383 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2384 # src/lyxfunc.C:3313
2385 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&Document format"
2388 msgstr "Äîêóìåíò"
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&File formats"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/layout_forms.C:23
2397 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&E-mail:"
2400 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2401
2402 # src/ext_l10n.h:377
2403 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Your name"
2406 msgstr "Ïðåçèìå"
2407
2408 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2409 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2411 #, fuzzy
2412 msgid "&Name:"
2413 msgstr "Èìå:"
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2416 msgid "Your E-mail address"
2417 msgstr ""
2418
2419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Bro&wse..."
2431 msgstr "Òúðñè..."
2432
2433 # src/ext_l10n.h:344
2434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2435 #, fuzzy
2436 msgid "S&econd:"
2437 msgstr "Ðàçäåë"
2438
2439 # src/ext_l10n.h:242
2440 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&First:"
2443 msgstr "Ìàëêî èìå"
2444
2445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2453 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2454 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Br&owse..."
2457 msgstr "Òúðñè..."
2458
2459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2461 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Use &keyboard map"
2464 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2465
2466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2467 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Command s&tart:"
2470 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2471
2472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2474 #, fuzzy
2475 msgid "&Default language:"
2476 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2477
2478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Command e&nd:"
2482 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2483
2484 # src/layout_forms.C:64
2485 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Language pac&kage:"
2488 msgstr "Åçèê:"
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2491 msgid "Auto &begin"
2492 msgstr ""
2493
2494 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Use b&abel"
2498 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2499
2500 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2501 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2502 #, fuzzy
2503 msgid "&Global"
2504 msgstr "(&G)Íàçàä"
2505
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2507 msgid "&Right-to-left language support"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2511 msgid "Auto &end"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2515 msgid "Mark &foreign languages"
2516 msgstr ""
2517
2518 # src/lyxrc.C:1782
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Set class options to default on class change"
2522 msgstr ""
2523 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2524 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2527 msgid "&Reset class options when document class changes"
2528 msgstr ""
2529
2530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2531 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default paper si&ze:"
2534 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2535
2536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2537 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Te&X encoding:"
2540 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2541
2542 # src/ext_l10n.h:362
2543 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2544 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2545 #, fuzzy
2546 msgid "US letter"
2547 msgstr "Äúðæàâà"
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2551 msgid "US legal"
2552 msgstr ""
2553
2554 # src/ext_l10n.h:234
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2557 #, fuzzy
2558 msgid "US executive"
2559 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2562 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2563 msgid "A3"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2568 msgid "A4"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2572 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2573 msgid "A5"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2577 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2578 msgid "B5"
2579 msgstr ""
2580
2581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2582 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2583 #, fuzzy
2584 msgid "External Applications"
2585 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2588 msgid "CheckTeX start options and flags"
2589 msgstr ""
2590
2591 # src/LyXAction.C:167
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Chec&kTeX command:"
2595 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2596
2597 # src/lyx_cb.C:675
2598 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2599 #, fuzzy
2600 msgid "BibTeX command and options"
2601 msgstr "LaTeX óâîä"
2602
2603 # src/LyXAction.C:167
2604 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&BibTeX command:"
2607 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2608
2609 # src/lyx_cb.C:675
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2613 msgstr "LaTeX óâîä"
2614
2615 # src/LyXAction.C:167
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Index command:"
2619 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2620
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2622 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2623 #, fuzzy
2624 msgid "DVI viewer paper size options:"
2625 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2628 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2632 msgid "Ly&XServer pipe:"
2633 msgstr ""
2634
2635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2643 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2644 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2647 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2648 msgid "Browse..."
2649 msgstr "Òúðñè..."
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2652 msgid "&PATH prefix:"
2653 msgstr ""
2654
2655 # src/lyxfunc.C:1132
2656 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2657 #, fuzzy
2658 msgid "&Temporary directory:"
2659 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2660
2661 # src/lyxfunc.C:1132
2662 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2663 #, fuzzy
2664 msgid "&Backup directory:"
2665 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2666
2667 # src/lyx_main.C:575
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2669 #, fuzzy
2670 msgid "&Working directory:"
2671 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2672
2673 # src/exporter.C:89
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2675 #, fuzzy
2676 msgid "&Document templates:"
2677 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2678
2679 # src/lyxrc.C:1838
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Name of the default printer"
2683 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2686 msgid "Use printer name explicitely"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2690 msgid "Adapt outp&ut"
2691 msgstr ""
2692
2693 # src/LColor.C:74
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Command Options"
2697 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2698
2699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2700 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Re&verse:"
2703 msgstr "îáúðíàòî"
2704
2705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2706 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2707 #, fuzzy
2708 msgid "To p&rinter:"
2709 msgstr "íà ïðèíòåð"
2710
2711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2712 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Paper si&ze:"
2715 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2716
2717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2718 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2719 #, fuzzy
2720 msgid "To &file:"
2721 msgstr "âúâ ôàéë"
2722
2723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2724 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Spool &command:"
2727 msgstr "spool êîìàíäà"
2728
2729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2731 #, fuzzy
2732 msgid "&Odd pages:"
2733 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2734
2735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2736 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Paper t&ype:"
2739 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2740
2741 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2742 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2743 #, fuzzy
2744 msgid "E&xtra options:"
2745 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2746
2747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2748 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Spool pref&ix:"
2751 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2752
2753 # src/LColor.C:65
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Co&llated:"
2757 msgstr "Latex"
2758
2759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2760 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2761 #, fuzzy
2762 msgid "&Even pages:"
2763 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2764
2765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2766 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2767 #, fuzzy
2768 msgid "File ex&tension:"
2769 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2770
2771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2772 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Lan&dscape:"
2775 msgstr "ïåéçàæ"
2776
2777 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2778 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2779 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Co&pies:"
2782 msgstr "Êîïèÿ"
2783
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2785 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Pa&ge range:"
2788 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2789
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2791 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2792 msgstr ""
2793
2794 # src/debug.C:47
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Printer co&mmand:"
2798 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2799
2800 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2801 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Printer &name:"
2804 msgstr "Ïðèíòåð"
2805
2806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2807 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Sa&ns Serif:"
2810 msgstr "Sans Serif"
2811
2812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2814 #, fuzzy
2815 msgid "T&ypewriter:"
2816 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2817
2818 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2819 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Screen &DPI:"
2822 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2823
2824 # , c-format
2825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2826 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2827 #, fuzzy
2828 msgid "&Zoom %:"
2829 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2830
2831 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2832 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Font Sizes"
2835 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2836
2837 # src/lyxfont.C:57
2838 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Larger:"
2841 msgstr "Ãîëÿì 2"
2842
2843 # src/lyxfont.C:57
2844 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Largest:"
2847 msgstr "Ãîëÿì 3"
2848
2849 # src/lyxfont.C:57
2850 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Huge:"
2853 msgstr "Îãðîìåí"
2854
2855 # src/lyxfont.C:57
2856 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Hugest:"
2859 msgstr "Îãðîìåí"
2860
2861 # src/lyxfont.C:56
2862 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Smallest:"
2865 msgstr "Ìàëúê 3"
2866
2867 # src/lyxfont.C:56
2868 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Smaller:"
2871 msgstr "Ìàëúê 2"
2872
2873 # src/lyxfont.C:56
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Small:"
2877 msgstr "Ìàëúê"
2878
2879 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2880 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Normal:"
2883 msgstr "Íîðìàëåí"
2884
2885 # src/lyxfont.C:56
2886 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Tiny:"
2889 msgstr "Äðåáåí"
2890
2891 # src/lyxfont.C:56
2892 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Large:"
2895 msgstr "Ãîëÿì"
2896
2897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2898 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Spellchec&ker executable:"
2901 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2904 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2905 msgstr ""
2906
2907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Al&ternative language:"
2911 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2912
2913 # src/ext_l10n.h:78
2914 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Escape cha&racters:"
2917 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2918
2919 # src/lyxrc.C:1863
2920 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2923 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2924
2925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Personal &dictionary:"
2929 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2930
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2932 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2933 msgstr ""
2934
2935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Accept compound &words"
2939 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2940
2941 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2942 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Use input encod&ing"
2945 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2946
2947 # src/mathed/math_panel.C:128
2948 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Scrolling"
2951 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2952
2953 # src/LyXAction.C:402
2954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2957 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2958
2959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2967 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2968 #, fuzzy
2969 msgid "B&rowse..."
2970 msgstr "Òúðñè..."
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2973 msgid "&User interface file:"
2974 msgstr ""
2975
2976 # src/lyx.C:90
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2978 #, fuzzy
2979 msgid "&Bind file:"
2980 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2981
2982 # src/lyxfunc.C:1125
2983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Session"
2986 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2987
2988 # src/ext_l10n.h:320
2989 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2992 msgstr "Äîïóñêàíå"
2993
2994 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
2995 msgid "Load opened files from last session"
2996 msgstr ""
2997
2998 # src/ext_l10n.h:320
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Restore cursor positions"
3002 msgstr "Äîïóñêàíå"
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3005 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3006 msgstr ""
3007
3008 # src/ext_l10n.h:320
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Save/restore window position"
3012 msgstr "Äîïóñêàíå"
3013
3014 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3015 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3017 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3018 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3019 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Width"
3022 msgstr "Øèðèíà"
3023
3024 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3026 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3027 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Height"
3030 msgstr "Âèñî÷èíà"
3031
3032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3033 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3034 # src/lyxfunc.C:3313
3035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Documents"
3038 msgstr "Äîêóìåíò"
3039
3040 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3041 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3042 #, fuzzy
3043 msgid "B&ackup documents "
3044 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3045
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3047 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3048 #, fuzzy
3049 msgid " every"
3050 msgstr "îáúðíàòî"
3051
3052 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3053 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3054 #, fuzzy
3055 msgid "minutes"
3056 msgstr "Ðåäîâå"
3057
3058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3059 msgid "&Maximum last files:"
3060 msgstr ""
3061
3062 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115
3064 #: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Save"
3067 msgstr "Çàïàçè"
3068
3069 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3070 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3071 msgid "Pages"
3072 msgstr "Ñòðàíèöè"
3073
3074 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3075 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Page number to print from"
3078 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3081 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3082 msgstr ""
3083
3084 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Page number to print to"
3088 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3089
3090 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3091 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Print all pages"
3094 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3095
3096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3097 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Fro&m"
3100 msgstr "Îò(F)|#F"
3101
3102 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3103 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3104 #, fuzzy
3105 msgid "&All"
3106 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3107
3108 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3109 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Print &odd-numbered pages"
3112 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3113
3114 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3115 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Print &even-numbered pages"
3118 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3119
3120 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3121 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Print in reverse order"
3124 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3125
3126 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3127 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Re&verse order"
3130 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3131
3132 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3133 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3134 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3135 msgid "Copies"
3136 msgstr "Êîïèÿ"
3137
3138 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3139 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Number of copies"
3142 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3143
3144 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3145 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Collate copies"
3148 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3149
3150 # src/LColor.C:65
3151 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3152 #, fuzzy
3153 msgid "&Collate"
3154 msgstr "Latex"
3155
3156 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3157 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3158 msgid "&Print"
3159 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3160
3161 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3162 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Print Destination"
3165 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3168 msgid "Send output to the printer"
3169 msgstr ""
3170
3171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3173 #, fuzzy
3174 msgid "P&rinter:"
3175 msgstr "Ïðèíòåð"
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3178 msgid "Send output to the given printer"
3179 msgstr ""
3180
3181 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Send output to a file"
3185 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3186
3187 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3188 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3189 #, fuzzy
3190 msgid "La&bels in:"
3191 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3192
3193 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3194 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3197 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3198
3199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3200 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3201 #, fuzzy
3202 msgid "<reference>"
3203 msgstr "Íàñòðîéêè"
3204
3205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3206 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3207 #, fuzzy
3208 msgid "(<reference>)"
3209 msgstr "Íàñòðîéêè"
3210
3211 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3212 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3213 #, fuzzy
3214 msgid "<page>"
3215 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3216
3217 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3218 msgid "on page <page>"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3222 msgid "<reference> on page <page>"
3223 msgstr ""
3224
3225 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Formatted reference"
3229 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3230
3231 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3232 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3235 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3236
3237 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3238 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Sort"
3241 msgstr "Ñîðòèðàé"
3242
3243 # src/LyXAction.C:348
3244 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Update the label list"
3247 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3248
3249 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3250 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3251 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Jump to the label"
3254 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3255
3256 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3257 # src/insets/insetbib.C:211
3258 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Go to Label"
3261 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3262
3263 # src/form1.C:290
3264 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Replace &with:"
3267 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3268
3269 # src/form1.C:310
3270 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Case &sensitive"
3273 msgstr ""
3274 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3275 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3276
3277 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3278 msgid "Match whole words onl&y"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3282 msgid "Find &Next"
3283 msgstr ""
3284
3285 # src/sp_form.C:86
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3288 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3289 #, fuzzy
3290 msgid "&Replace"
3291 msgstr "Çàìåñòè"
3292
3293 # src/form1.C:314
3294 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Replace &All"
3297 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3298
3299 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3300 msgid "Search &backwards"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3304 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3305 msgstr ""
3306
3307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3308 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Export formats:"
3311 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3312
3313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3314 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3315 #, fuzzy
3316 msgid "&Command:"
3317 msgstr "êîìàíäà"
3318
3319 # src/ext_l10n.h:323
3320 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Suggestions:"
3323 msgstr "Âúïðîñ"
3324
3325 # src/lyx_cb.C:230
3326 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Replace word with current choice"
3329 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3330
3331 # src/sp_form.C:95
3332 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3335 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3336
3337 # src/sp_form.C:97
3338 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Ignore this word"
3341 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3342
3343 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3344 # src/lyxfont.C:62
3345 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3346 #, fuzzy
3347 msgid "&Ignore"
3348 msgstr "Èãíîðèðàé"
3349
3350 # src/sp_form.C:99
3351 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Ignore this word throughout this session"
3354 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3355
3356 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3357 # src/lyxfont.C:62
3358 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3359 #, fuzzy
3360 msgid "I&gnore All"
3361 msgstr "Èãíîðèðàé"
3362
3363 # src/sp_form.C:86
3364 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Replacement:"
3367 msgstr "Çàìåñòè"
3368
3369 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3370 msgid "Current word"
3371 msgstr ""
3372
3373 # src/support/getUserName.C:13
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Unknown word:"
3377 msgstr "íåïîçíàòà"
3378
3379 # src/lyx_cb.C:230
3380 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Replace with selected word"
3383 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3384
3385 # src/LColor.C:78
3386 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3387 #, fuzzy
3388 msgid "&Table Settings"
3389 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3390
3391 # src/mathed/math_forms.C:140
3392 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Column Width"
3395 msgstr "Êîëîíè "
3396
3397 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3398 msgid "Fixed width of the column"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3402 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3403 msgstr ""
3404
3405 # src/mathed/math_forms.C:147
3406 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3407 #, fuzzy
3408 msgid "&Vertical alignment:"
3409 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3410
3411 # src/mathed/math_forms.C:152
3412 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Horizontal alignment:"
3415 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3416
3417 # src/mathed/math_forms.C:152
3418 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Horizontal alignment in column"
3421 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3422
3423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3424 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3425 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Block"
3428 msgstr "Áëîê"
3429
3430 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3431 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3432 msgstr ""
3433
3434 # src/ext_l10n.h:311
3435 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3436 #, fuzzy
3437 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3438 msgstr "Òàáëèöà"
3439
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3441 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3445 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3449 msgid "Merge cells"
3450 msgstr ""
3451
3452 # src/ext_l10n.h:61
3453 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3454 #, fuzzy
3455 msgid "&Multicolumn"
3456 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3457
3458 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3459 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3460 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3461 #, fuzzy
3462 msgid "LaTe&X argument:"
3463 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3464
3465 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3466 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3467 msgstr ""
3468
3469 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3470 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3471 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3472 #, fuzzy
3473 msgid "&Borders"
3474 msgstr "Ðàìêè"
3475
3476 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3477 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3478 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3479 #, fuzzy
3480 msgid "All Borders"
3481 msgstr "Ðàìêè"
3482
3483 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3484 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3485 msgstr ""
3486
3487 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3489 #, fuzzy
3490 msgid "&Set"
3491 msgstr "Ñîðòèðàé"
3492
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3494 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3495 msgstr ""
3496
3497 # src/lyx_gui_misc.C:430
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3499 #, fuzzy
3500 msgid "C&lear"
3501 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3502
3503 # src/insets/insetbib.C:340
3504 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Style"
3507 msgstr "Ñòèë: "
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3510 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3511 msgstr ""
3512
3513 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Fo&rmal"
3517 msgstr "Íîðìàëåí"
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3520 msgid "Use default (grid-like) border style"
3521 msgstr ""
3522
3523 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3524 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3525 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3526 #, fuzzy
3527 msgid "De&fault"
3528 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3529
3530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3531 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Set Borders"
3534 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3535
3536 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3537 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3538 msgstr ""
3539
3540 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Additional Space"
3544 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3545
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3547 msgid "T&op of row:"
3548 msgstr ""
3549
3550 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Botto&m of row:"
3554 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3557 msgid "Bet&ween rows:"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3562 #, fuzzy
3563 msgid "&Longtable"
3564 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3567 msgid "Set a page break on the current row"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Page &break on current row"
3574 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3575
3576 # src/ext_l10n.h:344
3577 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Settings"
3580 msgstr "Ðàçäåë"
3581
3582 # src/ext_l10n.h:362
3583 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Status"
3586 msgstr "Äúðæàâà"
3587
3588 # src/ext_l10n.h:252
3589 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Header:"
3592 msgstr "Çàãëàâèå"
3593
3594 # src/ext_l10n.h:246
3595 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Footer:"
3598 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3599
3600 # src/ext_l10n.h:337
3601 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3602 #, fuzzy
3603 msgid "First header:"
3604 msgstr "Çàãëàâèå"
3605
3606 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3607 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Last footer:"
3610 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3611
3612 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3614 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Contents"
3617 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3618
3619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3620 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3621 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Border above"
3624 msgstr "Ðàìêè"
3625
3626 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3627 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3628 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Border below"
3631 msgstr "Ðàìêè"
3632
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3634 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3635 msgstr ""
3636
3637 # src/ext_l10n.h:398
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3639 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3640 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3641 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3642 #, fuzzy
3643 msgid "on"
3644 msgstr "Ãðàä"
3645
3646 # src/lyxrc.C:1676
3647 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3648 #, fuzzy
3649 msgid "This row is the header of the first page"
3650 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3651
3652 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3653 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/lyxrc.C:1676
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3658 #, fuzzy
3659 msgid "This row is the footer of the last page"
3660 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3661
3662 # src/bufferview_funcs.C:286
3663 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3664 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3665 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3666 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3671 #, fuzzy
3672 msgid "double"
3673 msgstr "Äâîéíî"
3674
3675 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3676 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Don't output the last footer"
3679 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3680
3681 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3682 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3683 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3684 #, fuzzy
3685 msgid "is empty"
3686 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3687
3688 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3689 msgid "Don't output the first header"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3693 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3697 msgid "&Use long table"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3701 msgid "Current cell:"
3702 msgstr ""
3703
3704 # src/ext_l10n.h:320
3705 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Current row position"
3708 msgstr "Äîïóñêàíå"
3709
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3711 msgid "Current column position"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3715 msgid "Close this dialog"
3716 msgstr ""
3717
3718 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3719 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Rebuild the file lists"
3722 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3723
3724 # src/form1.C:249
3725 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3726 #, fuzzy
3727 msgid "&Rescan"
3728 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3729
3730 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3731 msgid ""
3732 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3733 msgstr ""
3734
3735 # src/LyXAction.C:153
3736 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3737 #, fuzzy
3738 msgid "&View"
3739 msgstr "Èçãëåä"
3740
3741 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3742 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Selected classes or styles"
3745 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3746
3747 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3748 msgid "LaTeX classes"
3749 msgstr ""
3750
3751 # src/ext_l10n.h:126
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3753 #, fuzzy
3754 msgid "LaTeX styles"
3755 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3756
3757 # src/ext_l10n.h:126
3758 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3759 #, fuzzy
3760 msgid "BibTeX styles"
3761 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3762
3763 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3764 msgid "Toggles view of the file list"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3768 msgid "Show &path"
3769 msgstr ""
3770
3771 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3772 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3773 msgid "Index entry"
3774 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3775
3776 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3777 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3778 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3779 #, fuzzy
3780 msgid "&Keyword:"
3781 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3782
3783 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3784 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3785 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Entry"
3788 msgstr "Åêñòðè"
3789
3790 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3791 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3792 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3793 #, fuzzy
3794 msgid "The selected entry"
3795 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3796
3797 # src/LColor.C:64
3798 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3799 #, fuzzy
3800 msgid "&Selection:"
3801 msgstr "èçáîð"
3802
3803 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3804 msgid "Replace the entry with the selection"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3808 msgid "<- &Promote"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3812 msgid "&Demote ->"
3813 msgstr ""
3814
3815 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3816 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3817 #, fuzzy
3818 msgid "&Type:"
3819 msgstr "Òèï(T):|#T"
3820
3821 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3822 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3823 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3824 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3825 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3826 msgid "URL"
3827 msgstr "URL"
3828
3829 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3830 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3831 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3832 #, fuzzy
3833 msgid "&URL:"
3834 msgstr "URL"
3835
3836 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3837 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3838 msgid "Name associated with the URL"
3839 msgstr "Èìå çà URL-à"
3840
3841 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3842 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3843 msgid "Output as a hyperlink ?"
3844 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3845
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3848 #, fuzzy
3849 msgid "&Generate hyperlink"
3850 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3851
3852 # src/mathed/math_panel.C:128
3853 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3854 #, fuzzy
3855 msgid "&Spacing:"
3856 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3857
3858 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3859 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3860 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3861 #, fuzzy
3862 msgid "&Value:"
3863 msgstr "Ñòîéíîñò"
3864
3865 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3866 msgid "&Protect:"
3867 msgstr ""
3868
3869 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3873 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3874
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3876 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3880 msgid "Supported spacing types"
3881 msgstr ""
3882
3883 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3884 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3885 #, fuzzy
3886 msgid "DefSkip"
3887 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3888
3889 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3890 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3891 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3892 #, fuzzy
3893 msgid "SmallSkip"
3894 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3895
3896 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3897 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3898 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3899 #, fuzzy
3900 msgid "MedSkip"
3901 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3902
3903 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3904 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3905 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3906 #, fuzzy
3907 msgid "BigSkip"
3908 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3909
3910 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3911 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3912 msgid "VFill"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3916 msgid ""
3917 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3918 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3919 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3920 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3921 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3925 msgid "Display complete source"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3929 msgid "Automatic update"
3930 msgstr ""
3931
3932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3933 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Default (outer)"
3936 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3937
3938 # src/bufferview_funcs.C:289
3939 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Outer"
3942 msgstr "Äðóãî ("
3943
3944 # src/LColor.C:75
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3946 #, fuzzy
3947 msgid "&Placement:"
3948 msgstr "àêöåíò"
3949
3950 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3951 msgid "Units of width value"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3955 msgid "&Units:"
3956 msgstr ""
3957
3958 # src/mathed/math_panel.C:128
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3960 #, fuzzy
3961 msgid "&Line spacing:"
3962 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3963
3964 # src/ext_l10n.h:54
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Separate Paragraphs With"
3968 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3969
3970 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3972 #, fuzzy
3973 msgid "&Vertical space"
3974 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3975
3976 # src/LyXAction.C:337
3977 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3980 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3981
3982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3984 #, fuzzy
3985 msgid "&Indentation"
3986 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3987
3988 # src/BufferView_pimpl.C:256
3989 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Format text into two columns"
3992 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3993
3994 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3995 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Two-&column document"
3998 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3999
4000 # src/ext_l10n.h:361
4001 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4002 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4003 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4004 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4005 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4006 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4007 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4008 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4009 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4010 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4011 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4012 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4013 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4014 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4015 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4016 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4017 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4018 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
4019 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4020 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4021 msgid "Standard"
4022 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4023
4024 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4025 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4026 #, fuzzy
4027 msgid "TheoremTemplate"
4028 msgstr "Øàáëîíè"
4029
4030 # src/ext_l10n.h:318
4031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4032 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4033 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4034 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4035 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4036 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4037 msgid "Proof"
4038 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4039
4040 # src/ext_l10n.h:318
4041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Proof:"
4044 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4045
4046 # src/ext_l10n.h:387
4047 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4049 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4050 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4051 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4052 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4053 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4054 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4055 msgid "Theorem"
4056 msgstr "Òåîðåìà"
4057
4058 # src/ext_l10n.h:387
4059 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Theorem #:"
4062 msgstr "Òåîðåìà"
4063
4064 # src/ext_l10n.h:271
4065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4066 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4067 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4068 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4069 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4070 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4072 msgid "Lemma"
4073 msgstr "Ëåìà"
4074
4075 # src/ext_l10n.h:271
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Lemma #:"
4079 msgstr "Ëåìà"
4080
4081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4083 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4084 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4085 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4086 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4087 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4088 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4089 msgid "Corollary"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4093 msgid "Corollary #:"
4094 msgstr ""
4095
4096 # src/ext_l10n.h:320
4097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4099 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4100 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4101 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4102 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4103 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4104 msgid "Proposition"
4105 msgstr "Äîïóñêàíå"
4106
4107 # src/ext_l10n.h:320
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Proposition #:"
4111 msgstr "Äîïóñêàíå"
4112
4113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4115 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4117 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4118 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4119 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Conjecture"
4122 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4123
4124 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4125 # src/insets/insetinfo.C:231
4126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Conjecture #:"
4129 msgstr "Áåëåæêà"
4130
4131 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4134 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Criterion"
4138 msgstr "Öèòàò"
4139
4140 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Criterion #:"
4144 msgstr "Öèòàò"
4145
4146 # src/ext_l10n.h:238
4147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4148 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4149 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4151 msgid "Fact"
4152 msgstr "Ôàêò"
4153
4154 # src/ext_l10n.h:238
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Fact #:"
4158 msgstr "Ôàêò"
4159
4160 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4162 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4163 msgid "Axiom"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4167 msgid "Axiom #:"
4168 msgstr ""
4169
4170 # src/ext_l10n.h:221
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4173 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4174 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4176 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4177 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4178 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4179 msgid "Definition"
4180 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4181
4182 # src/ext_l10n.h:221
4183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Definition #:"
4186 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4187
4188 # src/ext_l10n.h:232
4189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4190 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4191 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4192 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4193 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4195 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4196 msgid "Example"
4197 msgstr "Ïðèìåð"
4198
4199 # src/ext_l10n.h:232
4200 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Example #:"
4203 msgstr "Ïðèìåð"
4204
4205 # src/ext_l10n.h:205
4206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4208 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4209 msgid "Condition"
4210 msgstr "Óñëîâèå"
4211
4212 # src/ext_l10n.h:205
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Condition #:"
4216 msgstr "Óñëîâèå"
4217
4218 # src/ext_l10n.h:316
4219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4220 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4221 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4222 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4223 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4224 msgid "Problem"
4225 msgstr "Ïðîáëåì"
4226
4227 # src/ext_l10n.h:316
4228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Problem #:"
4231 msgstr "Ïðîáëåì"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:234
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4235 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4236 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4238 msgid "Exercise"
4239 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4240
4241 # src/ext_l10n.h:234
4242 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Exercise #:"
4245 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4246
4247 # src/ext_l10n.h:271
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4251 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4252 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4253 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Remark"
4256 msgstr "Ëåìà"
4257
4258 # src/ext_l10n.h:271
4259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Remark #:"
4262 msgstr "Ëåìà"
4263
4264 # src/mathed/math_panel.C:128
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4267 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4268 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4269 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Claim"
4273 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4274
4275 # src/LyXAction.C:263
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Claim #:"
4279 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4282 # src/insets/insetinfo.C:231
4283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4285 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4286 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4287 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4288 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4289 msgid "Note"
4290 msgstr "Áåëåæêà"
4291
4292 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4293 # src/insets/insetinfo.C:231
4294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Note #:"
4297 msgstr "Áåëåæêà"
4298
4299 # src/form1.C:165
4300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4303 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Notation"
4306 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4307
4308 # src/form1.C:165
4309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Notation #:"
4312 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4313
4314 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4315 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4316 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4317 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4318 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Case"
4321 msgstr "Çàëåïè"
4322
4323 # src/LyXAction.C:263
4324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Case #:"
4327 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4328
4329 # src/ext_l10n.h:344
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4331 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4332 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4333 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4334 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4335 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4336 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4337 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4338 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4339 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4340 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4341 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4342 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4343 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4344 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4345 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4346 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4347 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4348 msgid "Section"
4349 msgstr "Ðàçäåë"
4350
4351 # src/ext_l10n.h:371
4352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4353 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4354 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4355 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4356 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4357 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4358 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4359 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4360 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4361 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4362 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4363 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4364 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4365 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4366 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4367 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4368 msgid "Subsection"
4369 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4370
4371 # src/ext_l10n.h:373
4372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4373 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4374 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4375 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4376 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4377 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4378 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4379 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4380 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4381 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4382 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4383 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4384 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4385 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4386 msgid "Subsubsection"
4387 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4388
4389 # src/ext_l10n.h:345
4390 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4391 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4392 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4393 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4394 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4395 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4396 msgid "Section*"
4397 msgstr "Ðàçäåë*"
4398
4399 # src/ext_l10n.h:372
4400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4401 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4402 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4403 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4404 msgid "Subsection*"
4405 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4406
4407 # src/ext_l10n.h:374
4408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4409 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4410 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4411 msgid "Subsubsection*"
4412 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:154
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4416 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4417 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4418 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4419 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4420 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4421 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4422 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4424 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4425 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4426 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4427 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4428 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4429 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4430 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4431 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4432 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4433 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4434 #: src/output_plaintext.C:152
4435 msgid "Abstract"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4439 msgid "Abstract---"
4440 msgstr ""
4441
4442 # src/ext_l10n.h:263
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4444 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4445 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4446 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4447 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
4448 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4449 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4450 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4451 msgid "Keywords"
4452 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4453
4454 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4455 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Index Terms---"
4458 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4459
4460 # src/ext_l10n.h:186
4461 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4462 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4463 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4464 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4465 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4466 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4467 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4468 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4469 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4470 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4471 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4472 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4473 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4474 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4475 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4476 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4477 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4478 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4479 msgid "Bibliography"
4480 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4481
4482 # src/ext_l10n.h:174
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4484 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4485 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4486 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4487 #: src/rowpainter.C:496
4488 msgid "Appendix"
4489 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:173
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4493 msgid "Appendices"
4494 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:187
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4498 msgid "Biography"
4499 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4500
4501 # src/ext_l10n.h:187
4502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4503 #, fuzzy
4504 msgid "BiographyNoPhoto"
4505 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4506
4507 # src/ext_l10n.h:191
4508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4509 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4510 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4511 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4512 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4513 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4514 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4515 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4516 msgid "Caption"
4517 msgstr "Çàãëàâèå"
4518
4519 # src/ext_l10n.h:246
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4521 msgid "Footernote"
4522 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4523
4524 # src/lyxfunc.C:1962
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4526 #, fuzzy
4527 msgid "MarkBoth"
4528 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4529
4530 # src/LyXAction.C:251
4531 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4532 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4533 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4534 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4535 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4536 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Itemize"
4539 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:231
4542 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4543 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4544 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4545 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4546 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4547 msgid "Enumerate"
4548 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4549
4550 # src/ext_l10n.h:223
4551 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4552 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4553 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4554 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4555 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4556 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4557 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4558 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
4559 msgid "Description"
4560 msgstr "Îïèñàíèå"
4561
4562 # src/ext_l10n.h:274
4563 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4564 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4565 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4566 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4568 msgid "List"
4569 msgstr "Ñïèñúê"
4570
4571 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4572 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4573 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4574 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4575 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4576 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4577 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4578 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4579 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4580 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4581 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4582 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4583 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4584 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4585 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4586 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4587 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4588 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4590 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4591 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4592 msgid "Title"
4593 msgstr "Çàãëàâèå"
4594
4595 # src/ext_l10n.h:375
4596 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4597 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4598 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4599 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4600 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4601 msgid "Subtitle"
4602 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4603
4604 # src/ext_l10n.h:175
4605 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4606 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4607 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4608 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4609 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4610 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4611 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4612 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4614 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4615 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4616 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4617 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4619 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4620 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4621 msgid "Author"
4622 msgstr "Àâòîð"
4623
4624 # src/ext_l10n.h:163
4625 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4626 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4627 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4628 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4629 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4630 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4631 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4633 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4634 msgid "Address"
4635 msgstr "Àäðåñè"
4636
4637 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4638 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4639 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Offprint"
4642 msgstr "Îïöèè"
4643
4644 # src/layout_forms.C:23
4645 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4646 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Mail"
4649 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4650
4651 # src/ext_l10n.h:217
4652 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4653 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4654 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4655 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4656 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4658 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4659 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4660 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4661 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4662 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4663 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4664 msgid "Date"
4665 msgstr "Äàòà"
4666
4667 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4668 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4669 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4670 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4671 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4673 msgid "Acknowledgement"
4674 msgstr ""
4675
4676 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4677 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Offprint Requests to:"
4680 msgstr "Îïöèè"
4681
4682 #: lib/layouts/aa.layout:178
4683 msgid "Correspondence to:"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4687 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4688 msgid "Acknowledgements."
4689 msgstr ""
4690
4691 # src/ext_l10n.h:265
4692 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4693 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4694 msgid "LaTeX"
4695 msgstr ""
4696
4697 # src/layout_forms.C:23
4698 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4699 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4700 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4701 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Email"
4704 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4705
4706 # src/ext_l10n.h:390
4707 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4708 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4709 msgid "Thesaurus"
4710 msgstr ""
4711
4712 # src/ext_l10n.h:303
4713 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4714 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4715 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4716 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4717 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4718 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4719 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4720 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4721 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4722 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4723 msgid "Paragraph"
4724 msgstr "Àáçàö"
4725
4726 # src/ext_l10n.h:221
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4728 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4729 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4730 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Affiliation"
4733 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4734
4735 # src/ext_l10n.h:170
4736 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4737 msgid "And"
4738 msgstr "È"
4739
4740 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4741 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4742 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4743 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4744 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4745 msgid "Acknowledgements"
4746 msgstr ""
4747
4748 # src/ext_l10n.h:329
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4751 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4752 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4753 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4754 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4755 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
4756 msgid "References"
4757 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4758
4759 # src/ext_l10n.h:310
4760 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4761 msgid "PlaceFigure"
4762 msgstr "Ôèãóðà"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:311
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4766 msgid "PlaceTable"
4767 msgstr "Òàáëèöà"
4768
4769 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4770 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4771 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4772 # src/insets/insettoc.C:22
4773 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4774 #, fuzzy
4775 msgid "TableComments"
4776 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4777
4778 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4779 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4780 #, fuzzy
4781 msgid "TableRefs"
4782 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4783
4784 # src/mathed/math_panel.C:116
4785 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4786 #, fuzzy
4787 msgid "MathLetters"
4788 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4789
4790 # src/text2.C:456
4791 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4792 #, fuzzy
4793 msgid "NoteToEditor"
4794 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4795
4796 # src/ext_l10n.h:238
4797 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Facility"
4800 msgstr "Ôàêò"
4801
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4803 msgid "Objectname"
4804 msgstr ""
4805
4806 # src/insets/insetbib.C:339
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Dataset"
4810 msgstr "Áàçà äàííè:"
4811
4812 # src/buffer.C:329
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Subject headings:"
4816 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4817
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4819 msgid "[Acknowledgements]"
4820 msgstr ""
4821
4822 # src/ext_l10n.h:170
4823 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4824 #, fuzzy
4825 msgid "and"
4826 msgstr "È"
4827
4828 # src/ext_l10n.h:310
4829 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Place Figure here:"
4832 msgstr "Ôèãóðà"
4833
4834 # src/ext_l10n.h:311
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Place Table here:"
4838 msgstr "Òàáëèöà"
4839
4840 # src/ext_l10n.h:174
4841 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4842 #, fuzzy
4843 msgid "[Appendix]"
4844 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4845
4846 # src/text2.C:456
4847 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Note to Editor:"
4850 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4851
4852 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4853 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4854 #, fuzzy
4855 msgid "References. ---"
4856 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4857
4858 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4859 # src/insets/insetinfo.C:231
4860 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Note. ---"
4863 msgstr "Áåëåæêà"
4864
4865 # src/ext_l10n.h:240
4866 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4867 msgid "FigCaption"
4868 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4869
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4871 msgid "Fig. ---"
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/ext_l10n.h:238
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Facility:"
4878 msgstr "Ôàêò"
4879
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4881 msgid "Obj:"
4882 msgstr ""
4883
4884 # src/insets/insetbib.C:339
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Dataset:"
4888 msgstr "Áàçà äàííè:"
4889
4890 # src/ext_l10n.h:387
4891 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4892 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4893 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Theorem."
4896 msgstr "Òåîðåìà"
4897
4898 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4899 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4900 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4901 msgid "Corollary."
4902 msgstr ""
4903
4904 # src/ext_l10n.h:271
4905 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4906 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4907 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Lemma."
4910 msgstr "Ëåìà"
4911
4912 # src/ext_l10n.h:320
4913 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4914 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Proposition."
4918 msgstr "Äîïóñêàíå"
4919
4920 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4921 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4922 msgid "Conjecture."
4923 msgstr ""
4924
4925 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4926 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Criterion."
4929 msgstr "Öèòàò"
4930
4931 # src/ext_l10n.h:169
4932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4933 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4934 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4935 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4936 msgid "Algorithm"
4937 msgstr "Aëãîðèòúì"
4938
4939 # src/ext_l10n.h:169
4940 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Algorithm."
4943 msgstr "Aëãîðèòúì"
4944
4945 # src/ext_l10n.h:238
4946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Fact."
4950 msgstr "Ôàêò"
4951
4952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4953 msgid "Axiom."
4954 msgstr ""
4955
4956 # src/ext_l10n.h:221
4957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4958 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Definition."
4962 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4963
4964 # src/ext_l10n.h:232
4965 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Example."
4969 msgstr "Ïðèìåð"
4970
4971 # src/ext_l10n.h:205
4972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4973 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Condition."
4976 msgstr "Óñëîâèå"
4977
4978 # src/ext_l10n.h:316
4979 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Problem."
4983 msgstr "Ïðîáëåì"
4984
4985 # src/ext_l10n.h:234
4986 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Exercise."
4990 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4991
4992 # src/ext_l10n.h:271
4993 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Remark."
4997 msgstr "Ëåìà"
4998
4999 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5000 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5001 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5002 msgid "Claim."
5003 msgstr ""
5004
5005 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5006 # src/insets/insetinfo.C:231
5007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Note."
5011 msgstr "Áåëåæêà"
5012
5013 # src/form1.C:165
5014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Notation."
5018 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5019
5020 # src/ext_l10n.h:376
5021 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5022 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5023 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5024 msgid "Summary"
5025 msgstr "Îáîáùåíèå"
5026
5027 # src/ext_l10n.h:376
5028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Summary."
5031 msgstr "Îáîáùåíèå"
5032
5033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5034 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5035 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5036 msgid "Acknowledgement."
5037 msgstr ""
5038
5039 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5040 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Case."
5043 msgstr "Çàëåïè"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:203
5046 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5047 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5048 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5049 msgid "Conclusion"
5050 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5051
5052 # src/ext_l10n.h:203
5053 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5054 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Conclusion."
5057 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5058
5059 # src/ext_l10n.h:371
5060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5063 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5064
5065 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5066 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5067 msgstr ""
5068
5069 # src/ext_l10n.h:371
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5073 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5074
5075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5076 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5080 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5081 msgstr ""
5082
5083 # src/ext_l10n.h:373
5084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5087 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5088
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5090 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5091 msgstr ""
5092
5093 # src/ext_l10n.h:373
5094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5097 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5098
5099 # src/ext_l10n.h:371
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5103 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5104
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5106 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5107 msgstr ""
5108
5109 # src/ext_l10n.h:371
5110 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Example \\arabic{example}."
5113 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5114
5115 # src/ext_l10n.h:373
5116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5119 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5120
5121 # src/ext_l10n.h:371
5122 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5125 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5126
5127 # src/ext_l10n.h:371
5128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5131 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5132
5133 # src/ext_l10n.h:371
5134 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5137 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5138
5139 # src/ext_l10n.h:371
5140 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5143 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5144
5145 # src/ext_l10n.h:371
5146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Note \\arabic{note}."
5149 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5150
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5152 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5153 msgstr ""
5154
5155 # src/ext_l10n.h:371
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5159 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5160
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5162 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5163 msgstr ""
5164
5165 # src/ext_l10n.h:371
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Case \\arabic{case}."
5169 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5170
5171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5172 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5173 msgstr ""
5174
5175 # src/ext_l10n.h:373
5176 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5177 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5178 #, fuzzy
5179 msgid "\\arabic{section}"
5180 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5181
5182 # src/ext_l10n.h:194
5183 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Chapter Exercises"
5186 msgstr "Ãëàâà"
5187
5188 # src/ext_l10n.h:337
5189 #: lib/layouts/apa.layout:50
5190 #, fuzzy
5191 msgid "RightHeader"
5192 msgstr "Çàãëàâèå"
5193
5194 # src/ext_l10n.h:337
5195 #: lib/layouts/apa.layout:59
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Right header:"
5198 msgstr "Çàãëàâèå"
5199
5200 #: lib/layouts/apa.layout:83
5201 msgid "Abstract:"
5202 msgstr ""
5203
5204 # src/ext_l10n.h:375
5205 #: lib/layouts/apa.layout:92
5206 #, fuzzy
5207 msgid "ShortTitle"
5208 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:375
5211 #: lib/layouts/apa.layout:100
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Short title:"
5214 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:175
5217 #: lib/layouts/apa.layout:129
5218 #, fuzzy
5219 msgid "TwoAuthors"
5220 msgstr "Àâòîð"
5221
5222 # src/ext_l10n.h:175
5223 #: lib/layouts/apa.layout:136
5224 #, fuzzy
5225 msgid "ThreeAuthors"
5226 msgstr "Àâòîð"
5227
5228 # src/ext_l10n.h:175
5229 #: lib/layouts/apa.layout:143
5230 #, fuzzy
5231 msgid "FourAuthors"
5232 msgstr "Àâòîð"
5233
5234 # src/ext_l10n.h:221
5235 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Affiliation:"
5239 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5240
5241 # src/ext_l10n.h:221
5242 #: lib/layouts/apa.layout:171
5243 #, fuzzy
5244 msgid "TwoAffiliations"
5245 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5246
5247 # src/ext_l10n.h:221
5248 #: lib/layouts/apa.layout:178
5249 #, fuzzy
5250 msgid "ThreeAffiliations"
5251 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5252
5253 # src/ext_l10n.h:221
5254 #: lib/layouts/apa.layout:185
5255 #, fuzzy
5256 msgid "FourAffiliations"
5257 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5258
5259 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5260 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Journal"
5263 msgstr "Íîðìàëåí"
5264
5265 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5266 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5267 #: lib/layouts/apa.layout:206
5268 #, fuzzy
5269 msgid "CopNum"
5270 msgstr "Êîëîíè"
5271
5272 #: lib/layouts/apa.layout:234
5273 msgid "Acknowledgements:"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5277 #: lib/layouts/spie.layout:88
5278 msgid "Acknowledgments"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/layouts/apa.layout:248
5282 msgid "ThickLine"
5283 msgstr ""
5284
5285 # src/ext_l10n.h:193
5286 #: lib/layouts/apa.layout:258
5287 msgid "CenteredCaption"
5288 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5289
5290 # src/ext_l10n.h:244
5291 #: lib/layouts/apa.layout:266
5292 msgid "FitFigure"
5293 msgstr "Ôèãóðà"
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:272
5296 msgid "FitBitmap"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5300 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5301 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5302 msgid "*"
5303 msgstr ""
5304
5305 # src/ext_l10n.h:458
5306 #: lib/layouts/apa.layout:330
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Seriate"
5309 msgstr "Ñðúáñêè"
5310
5311 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5312 #: src/buffer_funcs.C:452
5313 msgid "(\\alph{enumii})"
5314 msgstr ""
5315
5316 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5317 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5318 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5319 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5320 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5321 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5322 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Part"
5325 msgstr "Çàëåïè"
5326
5327 # src/ext_l10n.h:239
5328 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5329 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5330 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Part*"
5333 msgstr "Ôàêò*"
5334
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5336 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5337 msgid "MM"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5341 msgid "BeginFrame"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5345 msgid "Frame   "
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5349 msgid "BeginPlainFrame"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5353 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5354 msgstr ""
5355
5356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5358 #, fuzzy
5359 msgid "EndFrame"
5360 msgstr "Ïðèíòåð"
5361
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5363 msgid "________________________________ "
5364 msgstr ""
5365
5366 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Pause"
5370 msgstr "Çàëåïè"
5371
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5373 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5374 msgstr ""
5375
5376 # src/ext_l10n.h:373
5377 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Section \\arabic{section}"
5380 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5381
5382 # src/LColor.C:64
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5384 #, fuzzy
5385 msgid "\\Alph{section}"
5386 msgstr "èçáîð"
5387
5388 # src/ext_l10n.h:373
5389 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5392 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5393
5394 # src/ext_l10n.h:373
5395 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5396 #, fuzzy
5397 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5398 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5399
5400 # src/LColor.C:82
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5402 #, fuzzy
5403 msgid "AgainFrame"
5404 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5405
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5407 msgid "Again frame with label   "
5408 msgstr ""
5409
5410 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5412 #, fuzzy
5413 msgid "AlertBlock"
5414 msgstr "Áëîê"
5415
5416 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5417 msgid "block with alerted text "
5418 msgstr ""
5419
5420 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5421 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5422 #, fuzzy
5423 msgid "block "
5424 msgstr "Áëîê"
5425
5426 # src/ext_l10n.h:320
5427 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Corollary.  "
5430 msgstr "Äîïóñêàíå"
5431
5432 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5433 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5434 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Column"
5437 msgstr "Êîëîíè"
5438
5439 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5440 msgid "start column of width:  "
5441 msgstr ""
5442
5443 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5444 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5445 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Columns"
5448 msgstr "Êîëîíè"
5449
5450 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5451 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5453 #, fuzzy
5454 msgid "columns "
5455 msgstr "Êîëîíè"
5456
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5458 msgid "ColumnsCenterAligned"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5462 msgid "columns (center aligned) "
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5466 msgid "ColumnsTopAligned"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5470 msgid "columns (top aligned) "
5471 msgstr ""
5472
5473 # src/ext_l10n.h:221
5474 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Definition.  "
5477 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5478
5479 # src/ext_l10n.h:221
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Definitions"
5483 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5484
5485 # src/ext_l10n.h:221
5486 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Definitions.  "
5489 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5490
5491 # src/ext_l10n.h:232
5492 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Example.  "
5495 msgstr "Ïðèìåð"
5496
5497 # src/ext_l10n.h:232
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Examples"
5501 msgstr "Ïðèìåð"
5502
5503 # src/ext_l10n.h:232
5504 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Examples.  "
5507 msgstr "Ïðèìåð"
5508
5509 # src/ext_l10n.h:232
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5511 #, fuzzy
5512 msgid "ExampleBlock"
5513 msgstr "Ïðèìåð"
5514
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5516 msgid "block showing an example "
5517 msgstr ""
5518
5519 # src/ext_l10n.h:238
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Fact.  "
5523 msgstr "Ôàêò"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:375
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5527 #, fuzzy
5528 msgid "FrameSubtitle"
5529 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5530
5531 # src/LyXAction.C:354
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5533 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Institute"
5536 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5537
5538 # src/ext_l10n.h:279
5539 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5540 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5541 msgid "LyX-Code"
5542 msgstr "LyX Êîä"
5543
5544 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5545 # src/insets/insetinfo.C:231
5546 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5547 #, fuzzy
5548 msgid "NoteItem"
5549 msgstr "Áåëåæêà"
5550
5551 # src/LColor.C:67
5552 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5553 #, fuzzy
5554 msgid "note:  "
5555 msgstr "áåëåæêà"
5556
5557 # src/lyxfont.C:62
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Only"
5561 msgstr "Âêë."
5562
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5564 msgid "only on slides  "
5565 msgstr ""
5566
5567 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Overprint"
5571 msgstr "Îïöèè"
5572
5573 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5575 #, fuzzy
5576 msgid "overprint "
5577 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5578
5579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5581 #, fuzzy
5582 msgid "OverlayArea"
5583 msgstr "îáúðíàòî"
5584
5585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5587 #, fuzzy
5588 msgid "overlayarea "
5589 msgstr "îáúðíàòî"
5590
5591 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Part "
5595 msgstr "Çàëåïè"
5596
5597 # src/ext_l10n.h:318
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Proof.  "
5601 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5602
5603 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Separator"
5607 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5608
5609 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5610 msgid "___"
5611 msgstr ""
5612
5613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5616 #, fuzzy
5617 msgid "TitleGraphic"
5618 msgstr "Ãðàôèêà"
5619
5620 # src/ext_l10n.h:387
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Theorem.  "
5624 msgstr "Òåîðåìà"
5625
5626 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Uncover"
5630 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5631
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5633 msgid "uncovered on slides  "
5634 msgstr ""
5635
5636 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5638 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Table"
5641 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5642
5643 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5644 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5645 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5647 #, fuzzy
5648 msgid "List of Tables"
5649 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5650
5651 # src/ext_l10n.h:244
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Figure"
5655 msgstr "Ôèãóðà"
5656
5657 # src/ext_l10n.h:244
5658 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5659 #, fuzzy
5660 msgid "List of Figures"
5661 msgstr "Ôèãóðà"
5662
5663 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5664 msgid "Dialogue"
5665 msgstr ""
5666
5667 # src/ext_l10n.h:289
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5669 msgid "Narrative"
5670 msgstr "Îïèñàíèå"
5671
5672 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5673 msgid "ACT"
5674 msgstr ""
5675
5676 # src/ext_l10n.h:373
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5678 #, fuzzy
5679 msgid "ACT \\arabic{act}"
5680 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5681
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5683 msgid "SCENE"
5684 msgstr ""
5685
5686 # src/ext_l10n.h:371
5687 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5688 #, fuzzy
5689 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5690 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5691
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5693 msgid "SCENE*"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5697 msgid "AT RISE:"
5698 msgstr ""
5699
5700 # src/spellchecker.C:717
5701 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Speaker"
5704 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5705
5706 # src/mathed/math_panel.C:134
5707 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Parenthetical"
5710 msgstr "Ìàòðèöà"
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5713 msgid "("
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5717 msgid "\tEnd)"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5721 msgid "CURTAIN"
5722 msgstr ""
5723
5724 # src/ext_l10n.h:163
5725 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5726 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Right Address"
5729 msgstr "Àäðåñè"
5730
5731 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5732 #: lib/layouts/chess.layout:33
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Mainline"
5735 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5736
5737 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5738 #: lib/layouts/chess.layout:40
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Mainline:"
5741 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5742
5743 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5744 #: lib/layouts/chess.layout:58
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Variation"
5747 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5748
5749 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5750 #: lib/layouts/chess.layout:62
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Variation:"
5753 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5754
5755 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5756 #: lib/layouts/chess.layout:68
5757 #, fuzzy
5758 msgid "SubVariation"
5759 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5760
5761 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5762 #: lib/layouts/chess.layout:71
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Subvariation:"
5765 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5766
5767 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5768 #: lib/layouts/chess.layout:77
5769 #, fuzzy
5770 msgid "SubVariation2"
5771 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5772
5773 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5774 #: lib/layouts/chess.layout:80
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Subvariation(2):"
5777 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5778
5779 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5780 #: lib/layouts/chess.layout:86
5781 #, fuzzy
5782 msgid "SubVariation3"
5783 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5784
5785 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5786 #: lib/layouts/chess.layout:89
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Subvariation(3):"
5789 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5790
5791 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5792 #: lib/layouts/chess.layout:95
5793 #, fuzzy
5794 msgid "SubVariation4"
5795 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5796
5797 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5798 #: lib/layouts/chess.layout:98
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Subvariation(4):"
5801 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5802
5803 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5804 #: lib/layouts/chess.layout:104
5805 #, fuzzy
5806 msgid "SubVariation5"
5807 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5808
5809 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5810 #: lib/layouts/chess.layout:107
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Subvariation(5):"
5813 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5814
5815 #: lib/layouts/chess.layout:114
5816 msgid "HideMoves"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: lib/layouts/chess.layout:119
5820 msgid "HideMoves:"
5821 msgstr ""
5822
5823 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5824 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5825 #: lib/layouts/chess.layout:124
5826 #, fuzzy
5827 msgid "ChessBoard"
5828 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5829
5830 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5831 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5832 #: lib/layouts/chess.layout:128
5833 #, fuzzy
5834 msgid "[chessboard]"
5835 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5836
5837 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5838 #: lib/layouts/chess.layout:137
5839 #, fuzzy
5840 msgid "BoardCentered"
5841 msgstr "Öåíòðèíàí"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5844 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5845 #: lib/layouts/chess.layout:142
5846 #, fuzzy
5847 msgid "[centered board]"
5848 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5849
5850 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5851 #: lib/layouts/chess.layout:152
5852 #, fuzzy
5853 msgid "HighLight"
5854 msgstr "Âèñî÷èíà"
5855
5856 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5857 #: lib/layouts/chess.layout:157
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Highlights:"
5860 msgstr "Âèñî÷èíà"
5861
5862 # src/LColor.C:92
5863 #: lib/layouts/chess.layout:172
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Arrow"
5866 msgstr "ãðåøêà"
5867
5868 # src/LColor.C:92
5869 #: lib/layouts/chess.layout:177
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Arrow:"
5872 msgstr "ãðåøêà"
5873
5874 #: lib/layouts/chess.layout:183
5875 msgid "KnightMove"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/layouts/chess.layout:188
5879 msgid "KnightMove:"
5880 msgstr ""
5881
5882 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5883 #: lib/layouts/cv.layout:58
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Topic"
5886 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5887
5888 #: lib/layouts/cv.layout:72
5889 msgid "MMMMM"
5890 msgstr ""
5891
5892 # src/ext_l10n.h:270
5893 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5894 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Left Header"
5897 msgstr "Çàãëàâèå"
5898
5899 # src/ext_l10n.h:337
5900 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5901 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Right Header"
5904 msgstr "Çàãëàâèå"
5905
5906 # src/ext_l10n.h:163
5907 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5908 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5909 #, fuzzy
5910 msgid "My Address"
5911 msgstr "Àäðåñè"
5912
5913 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5914 msgid "Briefkopf:"
5915 msgstr ""
5916
5917 # src/ext_l10n.h:163
5918 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5919 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Send To Address"
5922 msgstr "Àäðåñè"
5923
5924 # src/ext_l10n.h:166
5925 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Adresse:"
5928 msgstr "Àäðåñ"
5929
5930 # src/ext_l10n.h:298
5931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5933 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5934 msgid "Opening"
5935 msgstr "Îòâàðÿíå"
5936
5937 # src/LColor.C:55
5938 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Anrede:"
5941 msgstr "÷åðâåí"
5942
5943 # src/ext_l10n.h:351
5944 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5945 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5947 msgid "Signature"
5948 msgstr "Ïîäïèñ"
5949
5950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5951 msgid "Unterschrift:"
5952 msgstr ""
5953
5954 # src/ext_l10n.h:200
5955 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5958 msgid "Closing"
5959 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5960
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5962 msgid "Gruss:"
5963 msgstr ""
5964
5965 # src/ext_l10n.h:441
5966 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5967 #, fuzzy
5968 msgid "encl"
5969 msgstr "Ôðåíñêè"
5970
5971 # src/ext_l10n.h:171
5972 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Anlagen:"
5975 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5978 msgid "ps"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5982 msgid "PS:"
5983 msgstr ""
5984
5985 # src/ext_l10n.h:418
5986 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5987 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5988 #: src/lengthcommon.C:38
5989 msgid "cc"
5990 msgstr ""
5991
5992 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Verteiler:"
5996 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5997
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5999 msgid "Betreff"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6003 msgid "Betreff:"
6004 msgstr ""
6005
6006 # src/ext_l10n.h:362
6007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Stadt"
6010 msgstr "Äúðæàâà"
6011
6012 # src/ext_l10n.h:362
6013 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Stadt:"
6016 msgstr "Äúðæàâà"
6017
6018 # src/ext_l10n.h:217
6019 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Datum"
6022 msgstr "Äàòà"
6023
6024 # src/ext_l10n.h:217
6025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Datum:"
6028 msgstr "Äàòà"
6029
6030 # src/ext_l10n.h:369
6031 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6032 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6033 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6034 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6035 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6036 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6037 msgid "Subparagraph"
6038 msgstr "Ïîäàáçàö"
6039
6040 # src/form1.C:165
6041 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6042 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Quotation"
6045 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6046
6047 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6048 # src/insets/insetinfo.C:231
6049 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6050 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Quote"
6053 msgstr "Áåëåæêà"
6054
6055 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6056 msgid "00.00.0000"
6057 msgstr ""
6058
6059 # src/lyxfunc.C:1125
6060 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Verse"
6063 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6064
6065 # src/ext_l10n.h:126
6066 #: lib/layouts/egs.layout:268
6067 #, fuzzy
6068 msgid "LaTeX Title"
6069 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6070
6071 # src/ext_l10n.h:175
6072 #: lib/layouts/egs.layout:303
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Author:"
6075 msgstr "Àâòîð"
6076
6077 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6078 #: lib/layouts/egs.layout:312
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Affil"
6081 msgstr "Öèòàò"
6082
6083 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6084 #: lib/layouts/egs.layout:326
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Affilation:"
6087 msgstr "Öèòàò"
6088
6089 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6090 #: lib/layouts/egs.layout:349
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Journal:"
6093 msgstr "Íîðìàëåí"
6094
6095 # src/mathed/formula.C:929
6096 #: lib/layouts/egs.layout:358
6097 #, fuzzy
6098 msgid "msnumber"
6099 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6100
6101 # src/mathed/formula.C:929
6102 #: lib/layouts/egs.layout:373
6103 #, fuzzy
6104 msgid "MS_number:"
6105 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6106
6107 # src/ext_l10n.h:175
6108 #: lib/layouts/egs.layout:383
6109 #, fuzzy
6110 msgid "FirstAuthor"
6111 msgstr "Àâòîð"
6112
6113 #: lib/layouts/egs.layout:397
6114 msgid "1st_author_surname:"
6115 msgstr ""
6116
6117 # src/ext_l10n.h:327
6118 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6119 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6120 msgid "Received"
6121 msgstr "Ïîëó÷åí"
6122
6123 # src/ext_l10n.h:327
6124 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6125 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Received:"
6128 msgstr "Ïîëó÷åí"
6129
6130 # src/LColor.C:75
6131 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6132 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Accepted"
6135 msgstr "àêöåíò"
6136
6137 # src/LColor.C:75
6138 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6139 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Accepted:"
6142 msgstr "àêöåíò"
6143
6144 # src/lyxfont.C:62
6145 #: lib/layouts/egs.layout:452
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Offsets"
6148 msgstr "Èçêë."
6149
6150 #: lib/layouts/egs.layout:466
6151 msgid "reprint_reqs_to:"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6155 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6157 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6158 msgid "Abstract."
6159 msgstr ""
6160
6161 # src/ext_l10n.h:175
6162 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Author Address"
6165 msgstr "Àâòîð"
6166
6167 # src/ext_l10n.h:163
6168 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6170 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6171 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Address:"
6174 msgstr "Àäðåñè"
6175
6176 # src/ext_l10n.h:175
6177 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Author Email"
6180 msgstr "Àâòîð"
6181
6182 # src/layout_forms.C:23
6183 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Email:"
6186 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6187
6188 # src/ext_l10n.h:175
6189 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Author URL"
6192 msgstr "Àâòîð"
6193
6194 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6195 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6196 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
6197 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6198 #, fuzzy
6199 msgid "URL:"
6200 msgstr "URL"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:386
6203 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
6204 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6205 msgid "Thanks"
6206 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6207
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6209 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6213 msgid "PROOF."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6217 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6221 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6225 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6229 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6233 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6237 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6241 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6245 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6249 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6253 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6254 msgstr ""
6255
6256 # src/ext_l10n.h:371
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6260 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6261
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6263 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6264 msgstr ""
6265
6266 # src/ext_l10n.h:371
6267 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6270 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6271
6272 # src/ext_l10n.h:371
6273 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Case \\arabic{case}"
6276 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6277
6278 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6279 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6283 msgid "FrontMatter"
6284 msgstr ""
6285
6286 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6287 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6288 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6289 msgid "Keyword"
6290 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6291
6292 # src/ext_l10n.h:263
6293 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Key words:"
6296 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6297
6298 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6299 #: lib/layouts/foils.layout:42
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Foilhead"
6302 msgstr "(&F)Ôàéë"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:375
6305 #: lib/layouts/foils.layout:61
6306 #, fuzzy
6307 msgid "ShortFoilhead"
6308 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6309
6310 # src/ext_l10n.h:311
6311 #: lib/layouts/foils.layout:67
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Rotatefoilhead"
6314 msgstr "Òàáëèöà"
6315
6316 #: lib/layouts/foils.layout:73
6317 msgid "ShortRotatefoilhead"
6318 msgstr ""
6319
6320 # src/ext_l10n.h:274
6321 #: lib/layouts/foils.layout:82
6322 #, fuzzy
6323 msgid "TickList"
6324 msgstr "Ñïèñúê"
6325
6326 #: lib/layouts/foils.layout:97
6327 msgid "_/"
6328 msgstr ""
6329
6330 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6331 #: lib/layouts/foils.layout:103
6332 #, fuzzy
6333 msgid "CrossList"
6334 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6335
6336 #: lib/layouts/foils.layout:118
6337 msgid "><"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:164
6341 msgid "My Logo"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/layouts/foils.layout:173
6345 msgid "My Logo:"
6346 msgstr ""
6347
6348 # src/ext_l10n.h:223
6349 #: lib/layouts/foils.layout:182
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Restriction"
6352 msgstr "Îïèñàíèå"
6353
6354 # src/ext_l10n.h:223
6355 #: lib/layouts/foils.layout:186
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Restriction:"
6358 msgstr "Îïèñàíèå"
6359
6360 # src/ext_l10n.h:270
6361 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Left Header:"
6364 msgstr "Çàãëàâèå"
6365
6366 # src/ext_l10n.h:337
6367 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Right Header:"
6370 msgstr "Çàãëàâèå"
6371
6372 # src/ext_l10n.h:337
6373 #: lib/layouts/foils.layout:206
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Right Footer"
6376 msgstr "Çàãëàâèå"
6377
6378 # src/ext_l10n.h:337
6379 #: lib/layouts/foils.layout:210
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Right Footer:"
6382 msgstr "Çàãëàâèå"
6383
6384 # src/ext_l10n.h:387
6385 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6386 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6387 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Theorem #."
6390 msgstr "Òåîðåìà"
6391
6392 # src/ext_l10n.h:271
6393 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6394 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6395 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Lemma #."
6398 msgstr "Ëåìà"
6399
6400 # src/ext_l10n.h:320
6401 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6402 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6403 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Corollary #."
6406 msgstr "Äîïóñêàíå"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:320
6409 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6410 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Proposition #."
6413 msgstr "Äîïóñêàíå"
6414
6415 # src/ext_l10n.h:221
6416 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6417 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6418 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Definition #."
6421 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6422
6423 # src/ext_l10n.h:318
6424 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6426 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6427 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Proof."
6430 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6431
6432 # src/ext_l10n.h:388
6433 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6434 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6435 msgid "Theorem*"
6436 msgstr "Òåîðåìà*"
6437
6438 # src/ext_l10n.h:272
6439 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6441 msgid "Lemma*"
6442 msgstr "Ëåìà*"
6443
6444 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6445 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6446 msgid "Corollary*"
6447 msgstr ""
6448
6449 # src/ext_l10n.h:321
6450 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6451 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6452 msgid "Proposition*"
6453 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6454
6455 # src/ext_l10n.h:222
6456 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6458 msgid "Definition*"
6459 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6460
6461 # src/LColor.C:63
6462 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Brieftext"
6465 msgstr "òåêñò"
6466
6467 # src/LColor.C:63
6468 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Text:"
6471 msgstr "òåêñò"
6472
6473 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6474 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6477 msgid "Name"
6478 msgstr "Èìå"
6479
6480 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6481 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Name:"
6486 msgstr "Èìå:"
6487
6488 # src/ext_l10n.h:95
6489 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Unterschrift"
6492 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6493
6494 # src/ext_l10n.h:362
6495 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Strasse"
6498 msgstr "Äúðæàâà"
6499
6500 # src/ext_l10n.h:362
6501 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Strasse:"
6504 msgstr "Äúðæàâà"
6505
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6507 msgid "Zusatz"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6511 msgid "Zusatz:"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6515 msgid "Ort"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6519 msgid "Ort:"
6520 msgstr ""
6521
6522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6523 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Land"
6526 msgstr "ïåéçàæ"
6527
6528 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6529 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Land:"
6532 msgstr "ïåéçàæ"
6533
6534 # src/ext_l10n.h:166
6535 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6536 #, fuzzy
6537 msgid "RetourAdresse"
6538 msgstr "Àäðåñ"
6539
6540 # src/ext_l10n.h:166
6541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6542 #, fuzzy
6543 msgid "RetourAdresse:"
6544 msgstr "Àäðåñ"
6545
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6547 msgid "MeinZeichen"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6551 msgid "MeinZeichen:"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6555 msgid "IhrZeichen"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6559 msgid "IhrZeichen:"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6563 msgid "IhrSchreiben"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6567 msgid "IhrSchreiben:"
6568 msgstr ""
6569
6570 # src/ext_l10n.h:384
6571 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Telefon"
6574 msgstr "Òåëåôîí"
6575
6576 # src/ext_l10n.h:384
6577 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Telefon:"
6580 msgstr "Òåëåôîí"
6581
6582 # src/ext_l10n.h:385
6583 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Telefax"
6586 msgstr "Òåëåêñ"
6587
6588 # src/ext_l10n.h:385
6589 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Telefax:"
6592 msgstr "Òåëåêñ"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:385
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6596 msgid "Telex"
6597 msgstr "Òåëåêñ"
6598
6599 # src/ext_l10n.h:385
6600 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Telex:"
6603 msgstr "Òåëåêñ"
6604
6605 # src/layout_forms.C:23
6606 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6607 #, fuzzy
6608 msgid "EMail"
6609 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6610
6611 # src/layout_forms.C:23
6612 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6613 #, fuzzy
6614 msgid "EMail:"
6615 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6616
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6618 msgid "HTTP"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6622 msgid "HTTP:"
6623 msgstr ""
6624
6625 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6626 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Bank"
6630 msgstr "Áëîê"
6631
6632 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6633 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6634 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Bank:"
6637 msgstr "Áëîê"
6638
6639 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6640 msgid "BLZ"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6644 msgid "BLZ:"
6645 msgstr ""
6646
6647 # src/bufferview_funcs.C:267
6648 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Konto"
6651 msgstr "Øðèôò:"
6652
6653 # src/bufferview_funcs.C:267
6654 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Konto:"
6657 msgstr "Øðèôò:"
6658
6659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6661 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Postvermerk"
6664 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6665
6666 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6667 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6668 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Postvermerk:"
6671 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6672
6673 # src/ext_l10n.h:166
6674 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6675 msgid "Adresse"
6676 msgstr "Àäðåñ"
6677
6678 # src/LColor.C:55
6679 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Anrede"
6682 msgstr "÷åðâåí"
6683
6684 # src/ext_l10n.h:171
6685 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6686 msgid "Anlagen"
6687 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6688
6689 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Verteiler"
6693 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6694
6695 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6696 msgid "Gruss"
6697 msgstr ""
6698
6699 # src/ext_l10n.h:362
6700 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6701 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Letter"
6704 msgstr "Äúðæàâà"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:362
6707 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Letter:"
6710 msgstr "Äúðæàâà"
6711
6712 # src/ext_l10n.h:351
6713 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6714 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6715 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Signature:"
6718 msgstr "Ïîäïèñ"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:364
6721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6722 msgid "Street"
6723 msgstr "Óëèöà"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:364
6726 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Street:"
6729 msgstr "Óëèöà"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:162
6732 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6733 msgid "Addition"
6734 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:162
6737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Addition:"
6740 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:398
6743 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6744 msgid "Town"
6745 msgstr "Ãðàä"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:398
6748 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Town:"
6751 msgstr "Ãðàä"
6752
6753 # src/ext_l10n.h:362
6754 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6755 msgid "State"
6756 msgstr "Äúðæàâà"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:362
6759 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6760 #, fuzzy
6761 msgid "State:"
6762 msgstr "Äúðæàâà"
6763
6764 # src/ext_l10n.h:163
6765 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6766 #, fuzzy
6767 msgid "ReturnAddress"
6768 msgstr "Àäðåñè"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:163
6771 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6772 #, fuzzy
6773 msgid "ReturnAddress:"
6774 msgstr "Àäðåñè"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:285
6777 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6778 msgid "MyRef"
6779 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6780
6781 # src/ext_l10n.h:285
6782 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6783 #, fuzzy
6784 msgid "MyRef:"
6785 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6786
6787 # src/ext_l10n.h:285
6788 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6789 #, fuzzy
6790 msgid "YourRef"
6791 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6792
6793 # src/ext_l10n.h:285
6794 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6795 #, fuzzy
6796 msgid "YourRef:"
6797 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6798
6799 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6800 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6801 #, fuzzy
6802 msgid "YourMail"
6803 msgstr "Íîðìàëåí"
6804
6805 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6806 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6807 #, fuzzy
6808 msgid "YourMail:"
6809 msgstr "Íîðìàëåí"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:308
6812 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6813 msgid "Phone"
6814 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6815
6816 # src/ext_l10n.h:308
6817 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Phone:"
6820 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6821
6822 # src/ext_l10n.h:201
6823 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6824 #, fuzzy
6825 msgid "BankCode"
6826 msgstr "Êîä"
6827
6828 # src/ext_l10n.h:201
6829 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6830 #, fuzzy
6831 msgid "BankCode:"
6832 msgstr "Êîä"
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6835 msgid "BankAccount"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6839 msgid "BankAccount:"
6840 msgstr ""
6841
6842 # src/ext_l10n.h:202
6843 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6844 #, fuzzy
6845 msgid "PostalComment"
6846 msgstr "Êîìåíòàð"
6847
6848 # src/ext_l10n.h:202
6849 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6850 #, fuzzy
6851 msgid "PostalComment:"
6852 msgstr "Êîìåíòàð"
6853
6854 # src/ext_l10n.h:217
6855 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6856 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6857 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6858 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Date:"
6861 msgstr "Äàòà"
6862
6863 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6864 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6865 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6866 msgid "Reference"
6867 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6868
6869 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6870 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Reference:"
6873 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6874
6875 # src/ext_l10n.h:298
6876 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6877 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Opening:"
6880 msgstr "Îòâàðÿíå"
6881
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6883 msgid "Encl."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6887 msgid "Encl.:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6892 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6893 msgid "cc:"
6894 msgstr ""
6895
6896 # src/ext_l10n.h:200
6897 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6898 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Closing:"
6901 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6902
6903 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6904 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6905 #, fuzzy
6906 msgid "NameRowA"
6907 msgstr "Èìå"
6908
6909 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6910 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6911 #, fuzzy
6912 msgid "NameRowA:"
6913 msgstr "Èìå"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6916 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6917 #, fuzzy
6918 msgid "NameRowB"
6919 msgstr "Èìå"
6920
6921 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6923 #, fuzzy
6924 msgid "NameRowB:"
6925 msgstr "Èìå"
6926
6927 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6929 #, fuzzy
6930 msgid "NameRowC"
6931 msgstr "Èìå"
6932
6933 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6935 #, fuzzy
6936 msgid "NameRowC:"
6937 msgstr "Èìå"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6941 #, fuzzy
6942 msgid "NameRowD"
6943 msgstr "Èìå"
6944
6945 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6947 #, fuzzy
6948 msgid "NameRowD:"
6949 msgstr "Èìå"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6953 #, fuzzy
6954 msgid "NameRowE"
6955 msgstr "Èìå"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6959 #, fuzzy
6960 msgid "NameRowE:"
6961 msgstr "Èìå"
6962
6963 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6964 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6965 #, fuzzy
6966 msgid "NameRowF"
6967 msgstr "Èìå"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6971 #, fuzzy
6972 msgid "NameRowF:"
6973 msgstr "Èìå"
6974
6975 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6976 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6977 #, fuzzy
6978 msgid "NameRowG"
6979 msgstr "Èìå"
6980
6981 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6983 #, fuzzy
6984 msgid "NameRowG:"
6985 msgstr "Èìå"
6986
6987 # src/ext_l10n.h:163
6988 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6989 #, fuzzy
6990 msgid "AddressRowA"
6991 msgstr "Àäðåñè"
6992
6993 # src/ext_l10n.h:163
6994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6995 #, fuzzy
6996 msgid "AddressRowA:"
6997 msgstr "Àäðåñè"
6998
6999 # src/ext_l10n.h:163
7000 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7001 #, fuzzy
7002 msgid "AddressRowB"
7003 msgstr "Àäðåñè"
7004
7005 # src/ext_l10n.h:163
7006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7007 #, fuzzy
7008 msgid "AddressRowB:"
7009 msgstr "Àäðåñè"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:163
7012 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7013 #, fuzzy
7014 msgid "AddressRowC"
7015 msgstr "Àäðåñè"
7016
7017 # src/ext_l10n.h:163
7018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7019 #, fuzzy
7020 msgid "AddressRowC:"
7021 msgstr "Àäðåñè"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:163
7024 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7025 #, fuzzy
7026 msgid "AddressRowD"
7027 msgstr "Àäðåñè"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:163
7030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7031 #, fuzzy
7032 msgid "AddressRowD:"
7033 msgstr "Àäðåñè"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:163
7036 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7037 #, fuzzy
7038 msgid "AddressRowE"
7039 msgstr "Àäðåñè"
7040
7041 # src/ext_l10n.h:163
7042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7043 #, fuzzy
7044 msgid "AddressRowE:"
7045 msgstr "Àäðåñè"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:163
7048 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7049 #, fuzzy
7050 msgid "AddressRowF"
7051 msgstr "Àäðåñè"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:163
7054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7055 #, fuzzy
7056 msgid "AddressRowF:"
7057 msgstr "Àäðåñè"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:384
7060 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7061 #, fuzzy
7062 msgid "TelephoneRowA"
7063 msgstr "Òåëåôîí"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:384
7066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7067 #, fuzzy
7068 msgid "TelephoneRowA:"
7069 msgstr "Òåëåôîí"
7070
7071 # src/ext_l10n.h:384
7072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7073 #, fuzzy
7074 msgid "TelephoneRowB"
7075 msgstr "Òåëåôîí"
7076
7077 # src/ext_l10n.h:384
7078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7079 #, fuzzy
7080 msgid "TelephoneRowB:"
7081 msgstr "Òåëåôîí"
7082
7083 # src/ext_l10n.h:384
7084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7085 #, fuzzy
7086 msgid "TelephoneRowC"
7087 msgstr "Òåëåôîí"
7088
7089 # src/ext_l10n.h:384
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7091 #, fuzzy
7092 msgid "TelephoneRowC:"
7093 msgstr "Òåëåôîí"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:384
7096 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7097 #, fuzzy
7098 msgid "TelephoneRowD"
7099 msgstr "Òåëåôîí"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:384
7102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7103 #, fuzzy
7104 msgid "TelephoneRowD:"
7105 msgstr "Òåëåôîí"
7106
7107 # src/ext_l10n.h:384
7108 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7109 #, fuzzy
7110 msgid "TelephoneRowE"
7111 msgstr "Òåëåôîí"
7112
7113 # src/ext_l10n.h:384
7114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7115 #, fuzzy
7116 msgid "TelephoneRowE:"
7117 msgstr "Òåëåôîí"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:384
7120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7121 #, fuzzy
7122 msgid "TelephoneRowF"
7123 msgstr "Òåëåôîí"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:384
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7127 #, fuzzy
7128 msgid "TelephoneRowF:"
7129 msgstr "Òåëåôîí"
7130
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7132 msgid "InternetRowA"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7136 msgid "InternetRowA:"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7140 msgid "InternetRowB"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7144 msgid "InternetRowB:"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7148 msgid "InternetRowC"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7152 msgid "InternetRowC:"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7156 msgid "InternetRowD"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7160 msgid "InternetRowD:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7164 msgid "InternetRowE"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7168 msgid "InternetRowE:"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7172 msgid "InternetRowF"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7176 msgid "InternetRowF:"
7177 msgstr ""
7178
7179 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7181 #, fuzzy
7182 msgid "BankRowA"
7183 msgstr "Èìå"
7184
7185 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7187 #, fuzzy
7188 msgid "BankRowA:"
7189 msgstr "Áëîê"
7190
7191 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7193 #, fuzzy
7194 msgid "BankRowB"
7195 msgstr "Èìå"
7196
7197 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7199 #, fuzzy
7200 msgid "BankRowB:"
7201 msgstr "Áëîê"
7202
7203 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7205 #, fuzzy
7206 msgid "BankRowC"
7207 msgstr "Èìå"
7208
7209 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7211 #, fuzzy
7212 msgid "BankRowC:"
7213 msgstr "Áëîê"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7217 #, fuzzy
7218 msgid "BankRowD"
7219 msgstr "Èìå"
7220
7221 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7223 #, fuzzy
7224 msgid "BankRowD:"
7225 msgstr "Áëîê"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7229 #, fuzzy
7230 msgid "BankRowE"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7235 #, fuzzy
7236 msgid "BankRowE:"
7237 msgstr "Áëîê"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7241 #, fuzzy
7242 msgid "BankRowF"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7247 #, fuzzy
7248 msgid "BankRowF:"
7249 msgstr "Áëîê"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:169
7252 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Claim #."
7255 msgstr "Aëãîðèòúì"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:271
7258 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Remarks"
7261 msgstr "Ëåìà"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:271
7264 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Remarks #."
7267 msgstr "Ëåìà"
7268
7269 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7271 msgid "More"
7272 msgstr "Îùå"
7273
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7275 msgid "(MORE)"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7279 msgid "FADE IN:"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7283 msgid "INT."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7287 msgid "EXT."
7288 msgstr ""
7289
7290 # src/ext_l10n.h:205
7291 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Continuing"
7294 msgstr "Óñëîâèå"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:205
7297 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7298 #, fuzzy
7299 msgid "(continuing)"
7300 msgstr "Óñëîâèå"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:400
7303 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7304 msgid "Transition"
7305 msgstr "Ïðåõîä"
7306
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7308 msgid "TITLE OVER:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7312 msgid "INTERCUT"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7316 msgid "INTERCUT WITH:"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7320 msgid "FADE OUT"
7321 msgstr ""
7322
7323 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7324 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7325 msgid "General"
7326 msgstr "Îáùî"
7327
7328 # src/ext_l10n.h:462
7329 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Scene"
7332 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7333
7334 # src/ext_l10n.h:263
7335 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7336 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7337 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
7338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Keywords:"
7341 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7342
7343 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7344 msgid "Classification Codes"
7345 msgstr ""
7346
7347 # src/ext_l10n.h:362
7348 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Step"
7351 msgstr "Äúðæàâà"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:371
7354 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Step \\arabic{step}."
7357 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7358
7359 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7360 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Prop"
7363 msgstr "Êîïèðàé"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:371
7366 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7369 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:323
7372 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7373 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7374 msgid "Question"
7375 msgstr "Âúïðîñ"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:373
7378 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Question \\arabic{question}."
7381 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7382
7383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Conjecture "
7388 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7389
7390 # src/ext_l10n.h:173
7391 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Appendices Section"
7394 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7395
7396 # src/ext_l10n.h:173
7397 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7398 #, fuzzy
7399 msgid "--- Appendices ---"
7400 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7401
7402 # src/LColor.C:64
7403 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7406 msgstr "èçáîð"
7407
7408 # src/ext_l10n.h:373
7409 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7412 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7413
7414 # src/ext_l10n.h:371
7415 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7418 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7419
7420 # src/ext_l10n.h:371
7421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7424 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7425
7426 # src/ext_l10n.h:369
7427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7430 msgstr "Ïîäàáçàö"
7431
7432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7433 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7434 msgstr ""
7435
7436 # src/ext_l10n.h:369
7437 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7440 msgstr "Ïîäàáçàö"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:371
7443 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7446 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7447
7448 # src/ext_l10n.h:373
7449 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7452 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7453
7454 # src/ext_l10n.h:369
7455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7458 msgstr "Ïîäàáçàö"
7459
7460 # src/ext_l10n.h:373
7461 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7464 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7465
7466 # src/ext_l10n.h:371
7467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7470 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7471
7472 # src/ext_l10n.h:369
7473 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7476 msgstr "Ïîäàáçàö"
7477
7478 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7479 msgid "ABSTRACT:"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7483 msgid "KEY WORDS:"
7484 msgstr ""
7485
7486 # src/ext_l10n.h:205
7487 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Commission"
7490 msgstr "Óñëîâèå"
7491
7492 # src/ext_l10n.h:191
7493 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Caption."
7496 msgstr "Çàãëàâèå"
7497
7498 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7499 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7500 msgstr ""
7501
7502 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7503 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7504 #, fuzzy
7505 msgid "AddressForOffprints"
7506 msgstr "Îïöèè"
7507
7508 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7509 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Address for Offprints:"
7512 msgstr "Îïöèè"
7513
7514 # src/LaTeX.C:223
7515 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7516 #, fuzzy
7517 msgid "RunningTitle"
7518 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7519
7520 # src/LaTeX.C:223
7521 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7522 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Running title:"
7525 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7526
7527 # src/ext_l10n.h:175
7528 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7529 #, fuzzy
7530 msgid "RunningAuthor"
7531 msgstr "Àâòîð"
7532
7533 # src/ext_l10n.h:175
7534 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Running author:"
7537 msgstr "Àâòîð"
7538
7539 # src/layout_forms.C:23
7540 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7541 #, fuzzy
7542 msgid "E-mail:"
7543 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7544
7545 # src/ext_l10n.h:194
7546 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7547 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7548 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7549 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7550 msgid "Chapter"
7551 msgstr "Ãëàâà"
7552
7553 # src/LaTeX.C:223
7554 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Running LaTeX Title"
7557 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7558
7559 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7560 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7561 #, fuzzy
7562 msgid "TOC Title"
7563 msgstr "Çàãëàâèå"
7564
7565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7566 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7567 #, fuzzy
7568 msgid "TOC title:"
7569 msgstr "âúâ ôàéë"
7570
7571 # src/ext_l10n.h:175
7572 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Author Running"
7575 msgstr "Àâòîð"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:175
7578 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Author Running:"
7581 msgstr "Àâòîð"
7582
7583 # src/ext_l10n.h:175
7584 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7585 #, fuzzy
7586 msgid "TOC Author"
7587 msgstr "Àâòîð"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:175
7590 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7591 #, fuzzy
7592 msgid "TOC Author:"
7593 msgstr "Àâòîð"
7594
7595 # src/LyXAction.C:263
7596 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Case #."
7599 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7602 # src/insets/insetinfo.C:231
7603 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Conjecture #."
7606 msgstr "Áåëåæêà"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:232
7609 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Example #."
7612 msgstr "Ïðèìåð"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:234
7615 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Exercise #."
7618 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7619
7620 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7621 # src/insets/insetinfo.C:231
7622 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Note #."
7625 msgstr "Áåëåæêà"
7626
7627 # src/ext_l10n.h:316
7628 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Problem #."
7631 msgstr "Ïðîáëåì"
7632
7633 # src/ext_l10n.h:320
7634 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Property"
7637 msgstr "Äîïóñêàíå"
7638
7639 # src/ext_l10n.h:320
7640 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Property #."
7643 msgstr "Äîïóñêàíå"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:323
7646 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Question #."
7649 msgstr "Âúïðîñ"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:271
7652 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Remark #."
7655 msgstr "Ëåìà"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:357
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7659 msgid "Solution"
7660 msgstr "Ðåøåíèå"
7661
7662 # src/ext_l10n.h:357
7663 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Solution #."
7666 msgstr "Ðåøåíèå"
7667
7668 # src/ext_l10n.h:201
7669 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7670 msgid "Code"
7671 msgstr "Êîä"
7672
7673 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7674 msgid "SGML"
7675 msgstr ""
7676
7677 # src/ext_l10n.h:194
7678 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Chapterprecis"
7681 msgstr "Ãëàâà"
7682
7683 # src/ext_l10n.h:187
7684 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Epigraph"
7687 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7688
7689 # src/ext_l10n.h:312
7690 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Poemtitle"
7693 msgstr "Ïîðòðåò"
7694
7695 # src/ext_l10n.h:312
7696 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Poemtitle*"
7699 msgstr "Ïîðòðåò"
7700
7701 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7702 msgid "Legend"
7703 msgstr ""
7704
7705 # src/ext_l10n.h:366
7706 #: lib/layouts/paper.layout:152
7707 msgid "SubTitle"
7708 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7709
7710 # src/LyXAction.C:164
7711 #: lib/layouts/paper.layout:163
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Institution"
7714 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7715
7716 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7717 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Preprint"
7720 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7721
7722 # src/ext_l10n.h:386
7723 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Thanks:"
7726 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:163
7729 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Electronic Address:"
7732 msgstr "Àäðåñè"
7733
7734 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7735 msgid "acknowledgments"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7739 msgid "PACS"
7740 msgstr ""
7741
7742 # src/mathed/formula.C:929
7743 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7744 #, fuzzy
7745 msgid "PACS number:"
7746 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7747
7748 # src/ext_l10n.h:371
7749 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7750 #, fuzzy
7751 msgid "\\arabic{chapter}"
7752 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7753
7754 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7755 msgid "\\Alph{chapter}"
7756 msgstr ""
7757
7758 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7759 # src/insets/insetbib.C:211
7760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7761 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Labeling"
7764 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7765
7766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7767 msgid "L"
7768 msgstr ""
7769
7770 # src/lyxfont.C:62
7771 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7772 #, fuzzy
7773 msgid "O"
7774 msgstr "Âêë."
7775
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7777 msgid "PS"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7781 msgid "CC"
7782 msgstr ""
7783
7784 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7785 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7786 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7787 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7788 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Encl"
7791 msgstr "Îòêàç"
7792
7793 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7794 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7795 msgid "encl:"
7796 msgstr ""
7797
7798 # src/ext_l10n.h:384
7799 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7800 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7801 msgid "Telephone"
7802 msgstr "Òåëåôîí"
7803
7804 # src/ext_l10n.h:384
7805 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Telephone:"
7808 msgstr "Òåëåôîí"
7809
7810 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7811 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Place"
7814 msgstr "Çàëåïè"
7815
7816 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Place:"
7820 msgstr "Çàëåïè"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:163
7823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Backaddress"
7826 msgstr "Àäðåñè"
7827
7828 # src/ext_l10n.h:163
7829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Backaddress:"
7832 msgstr "Àäðåñè"
7833
7834 # src/ext_l10n.h:78
7835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Specialmail"
7838 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7839
7840 # src/ext_l10n.h:78
7841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Specialmail:"
7844 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7845
7846 # src/form1.C:165
7847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7848 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Location"
7851 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7852
7853 # src/form1.C:165
7854 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7855 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Location:"
7858 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7859
7860 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7861 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Title:"
7864 msgstr "Çàãëàâèå"
7865
7866 # src/ext_l10n.h:367
7867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7868 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7869 msgid "Subject"
7870 msgstr "Òåìà"
7871
7872 # src/ext_l10n.h:367
7873 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Subject:"
7876 msgstr "Òåìà"
7877
7878 # src/ext_l10n.h:377
7879 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Yourref"
7882 msgstr "Ïðåçèìå"
7883
7884 # src/ext_l10n.h:377
7885 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Your ref.:"
7888 msgstr "Ïðåçèìå"
7889
7890 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Yourmail"
7894 msgstr "Íîðìàëåí"
7895
7896 # src/ext_l10n.h:377
7897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Your letter of:"
7900 msgstr "Ïðåçèìå"
7901
7902 # src/ext_l10n.h:285
7903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Myref"
7906 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7907
7908 # src/ext_l10n.h:377
7909 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Our ref.:"
7912 msgstr "Ïðåçèìå"
7913
7914 # src/ext_l10n.h:215
7915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7916 msgid "Customer"
7917 msgstr "Êëèåíò"
7918
7919 # src/ext_l10n.h:215
7920 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Customer no.:"
7923 msgstr "Êëèåíò"
7924
7925 # src/ext_l10n.h:259
7926 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7927 msgid "Invoice"
7928 msgstr "Èãíîðèðàé"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:259
7931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Invoice no.:"
7934 msgstr "Èãíîðèðàé"
7935
7936 # src/ext_l10n.h:163
7937 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7938 #, fuzzy
7939 msgid "NextAddress"
7940 msgstr "Àäðåñè"
7941
7942 # src/ext_l10n.h:163
7943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Next Address:"
7946 msgstr "Àäðåñè"
7947
7948 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7949 msgid "Post Scriptum:"
7950 msgstr ""
7951
7952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Sender Name:"
7956 msgstr "Ïðèíòåð"
7957
7958 # src/ext_l10n.h:163
7959 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7960 #, fuzzy
7961 msgid "SenderAddress"
7962 msgstr "Àäðåñè"
7963
7964 # src/ext_l10n.h:163
7965 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Sender Address:"
7968 msgstr "Àäðåñè"
7969
7970 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7971 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Sender Phone:"
7974 msgstr "Ïðèíòåð"
7975
7976 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7977 msgid "Fax"
7978 msgstr ""
7979
7980 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7981 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sender Fax:"
7984 msgstr "Ïðèíòåð"
7985
7986 # src/layout_forms.C:23
7987 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7988 #, fuzzy
7989 msgid "E-Mail"
7990 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7991
7992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7993 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Sender E-Mail:"
7996 msgstr "Ïðèíòåð"
7997
7998 # src/LyXAction.C:261
7999 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Sender URL:"
8002 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8003
8004 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8005 msgid "Logo"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8009 msgid "Logo:"
8010 msgstr ""
8011
8012 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8013 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8014 #, fuzzy
8015 msgid "LandscapeSlide"
8016 msgstr "ïåéçàæ"
8017
8018 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8019 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Landscape Slide"
8022 msgstr "ïåéçàæ"
8023
8024 # src/ext_l10n.h:312
8025 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8026 msgid "PortraitSlide"
8027 msgstr "Ïîðòðåò"
8028
8029 # src/ext_l10n.h:312
8030 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Portrait Slide"
8033 msgstr "Ïîðòðåò"
8034
8035 # src/layout_forms.C:28
8036 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Slide"
8039 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8040
8041 # src/layout_forms.C:28
8042 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Slide*"
8045 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8046
8047 # src/buffer.C:329
8048 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8049 #, fuzzy
8050 msgid "SlideHeading"
8051 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8052
8053 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8054 msgid "SlideSubHeading"
8055 msgstr ""
8056
8057 # src/ext_l10n.h:275
8058 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8059 msgid "ListOfSlides"
8060 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:275
8063 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8064 #, fuzzy
8065 msgid "List Of Slides"
8066 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8067
8068 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8069 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8070 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8071 # src/insets/insettoc.C:22
8072 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8073 #, fuzzy
8074 msgid "SlideContents"
8075 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8076
8077 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8078 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8079 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8080 # src/insets/insettoc.C:22
8081 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Slidecontents"
8084 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8085
8086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8087 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8088 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8089 #, fuzzy
8090 msgid "ProgressContents"
8091 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8092
8093 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8095 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Progress Contents"
8098 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8099
8100 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8101 msgid "\tEnd."
8102 msgstr ""
8103
8104 # src/ext_l10n.h:304
8105 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8106 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8107 msgid "Paragraph*"
8108 msgstr "Àáçàö*"
8109
8110 # src/ext_l10n.h:263
8111 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Key words."
8114 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8115
8116 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8117 msgid "AMS"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8121 msgid "AMS subject classifications."
8122 msgstr ""
8123
8124 # src/ext_l10n.h:136
8125 #: lib/layouts/slides.layout:104
8126 #, fuzzy
8127 msgid "New Slide:"
8128 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8129
8130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8131 #: lib/layouts/slides.layout:126
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Overlay"
8134 msgstr "îáúðíàòî"
8135
8136 #: lib/layouts/slides.layout:142
8137 msgid "New Overlay:"
8138 msgstr ""
8139
8140 # src/ext_l10n.h:136
8141 #: lib/layouts/slides.layout:183
8142 #, fuzzy
8143 msgid "New Note:"
8144 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8145
8146 #: lib/layouts/slides.layout:208
8147 msgid "InvisibleText"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/slides.layout:216
8151 msgid "<Invisible Text Follows>"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lib/layouts/slides.layout:233
8155 msgid "VisibleText"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: lib/layouts/slides.layout:241
8159 msgid "<Visible Text Follows>"
8160 msgstr ""
8161
8162 # src/ext_l10n.h:175
8163 #: lib/layouts/spie.layout:53
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Authorinfo"
8166 msgstr "Àâòîð"
8167
8168 # src/ext_l10n.h:175
8169 #: lib/layouts/spie.layout:65
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Authorinfo:"
8172 msgstr "Àâòîð"
8173
8174 #: lib/layouts/spie.layout:78
8175 msgid "ABSTRACT"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: lib/layouts/spie.layout:93
8179 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8180 msgstr ""
8181
8182 # src/layout_forms.C:23
8183 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8184 #, fuzzy
8185 msgid "email:"
8186 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8187
8188 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8189 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8190 msgstr ""
8191
8192 # src/ext_l10n.h:369
8193 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Subsubparagraph"
8196 msgstr "Ïîäàáçàö"
8197
8198 # src/ext_l10n.h:252
8199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Header"
8202 msgstr "Çàãëàâèå"
8203
8204 # src/ext_l10n.h:252
8205 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8206 #, fuzzy
8207 msgid "-- Header --"
8208 msgstr "Çàãëàâèå"
8209
8210 # src/LColor.C:64
8211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Special-section"
8214 msgstr "èçáîð"
8215
8216 # src/LColor.C:64
8217 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Special-section:"
8220 msgstr "èçáîð"
8221
8222 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8224 #, fuzzy
8225 msgid "AGU-journal"
8226 msgstr "Íîðìàëåí"
8227
8228 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8229 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8230 #, fuzzy
8231 msgid "AGU-journal:"
8232 msgstr "Íîðìàëåí"
8233
8234 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Citation-number"
8238 msgstr "Öèòàò"
8239
8240 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Citation-number:"
8244 msgstr "Öèòàò"
8245
8246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8247 msgid "AGU-volume"
8248 msgstr ""
8249
8250 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8252 #, fuzzy
8253 msgid "AGU-volume:"
8254 msgstr "Íîðìàëåí"
8255
8256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8257 msgid "AGU-issue"
8258 msgstr ""
8259
8260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8261 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8262 #, fuzzy
8263 msgid "AGU-issue:"
8264 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:209
8267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Copyright:"
8270 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8271
8272 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8273 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Index-terms"
8276 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8277
8278 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8279 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Index-terms..."
8282 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8283
8284 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8285 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Index-term"
8288 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8289
8290 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Index-term:"
8294 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8295
8296 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8297 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Cross-term"
8300 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8301
8302 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Cross-term:"
8306 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8307
8308 # src/ext_l10n.h:376
8309 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Supplementary"
8312 msgstr "Îáîáùåíèå"
8313
8314 # src/ext_l10n.h:376
8315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Supplementary..."
8318 msgstr "Îáîáùåíèå"
8319
8320 # src/LColor.C:67
8321 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Supp-note"
8324 msgstr "áåëåæêà"
8325
8326 # src/LColor.C:67
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Sup-mat-note:"
8330 msgstr "áåëåæêà"
8331
8332 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Cite-other"
8336 msgstr "Öåíòðèíàí"
8337
8338 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Cite-other:"
8342 msgstr "Öåíòðèíàí"
8343
8344 # src/ext_l10n.h:323
8345 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Revised"
8348 msgstr "Âúïðîñ"
8349
8350 # src/ext_l10n.h:323
8351 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Revised:"
8354 msgstr "Âúïðîñ"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:6
8357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Ident-line"
8360 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:6
8363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Ident-line:"
8366 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8367
8368 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8369 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Runhead"
8372 msgstr "Ïîâòîðè"
8373
8374 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Runhead:"
8378 msgstr "Ïîâòîðè"
8379
8380 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8381 msgid "Published-online:"
8382 msgstr ""
8383
8384 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8385 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8386 msgid "Citation"
8387 msgstr "Öèòàò"
8388
8389 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Citation:"
8393 msgstr "Öèòàò"
8394
8395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8397 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Posting-order"
8400 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8401
8402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8404 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Posting-order:"
8407 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8408
8409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8411 #, fuzzy
8412 msgid "AGU-pages"
8413 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8414
8415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8417 #, fuzzy
8418 msgid "AGU-pages:"
8419 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8420
8421 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8422 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Words"
8426 msgstr "Ðàìêè"
8427
8428 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Words:"
8433 msgstr "Ðàìêè"
8434
8435 # src/ext_l10n.h:244
8436 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Figures"
8439 msgstr "Ôèãóðà"
8440
8441 # src/ext_l10n.h:244
8442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Figures:"
8445 msgstr "Ôèãóðà"
8446
8447 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8448 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Tables"
8451 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8452
8453 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Tables:"
8457 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8458
8459 # src/insets/insetbib.C:339
8460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Datasets"
8463 msgstr "Áàçà äàííè:"
8464
8465 # src/insets/insetbib.C:339
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Datasets:"
8469 msgstr "Áàçà äàííè:"
8470
8471 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8472 msgid "CCC"
8473 msgstr ""
8474
8475 # src/ext_l10n.h:201
8476 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8477 #, fuzzy
8478 msgid "CCC code:"
8479 msgstr "Êîä"
8480
8481 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8482 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8483 #, fuzzy
8484 msgid "PaperId"
8485 msgstr "Ñòðàíèöà"
8486
8487 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8488 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Paper Id:"
8491 msgstr "Ñòðàíèöà"
8492
8493 # src/ext_l10n.h:175
8494 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8495 #, fuzzy
8496 msgid "AuthorAddr"
8497 msgstr "Àâòîð"
8498
8499 # src/ext_l10n.h:175
8500 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Author Address:"
8503 msgstr "Àâòîð"
8504
8505 # src/ext_l10n.h:202
8506 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8507 #, fuzzy
8508 msgid "SlugComment"
8509 msgstr "Êîìåíòàð"
8510
8511 # src/ext_l10n.h:202
8512 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Slug Comment:"
8515 msgstr "Êîìåíòàð"
8516
8517 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8518 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Plate"
8521 msgstr "Çàëåïè"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:311
8524 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Planotable"
8527 msgstr "Òàáëèöà"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:191
8530 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Table Caption"
8533 msgstr "Çàãëàâèå"
8534
8535 # src/ext_l10n.h:191
8536 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8537 #, fuzzy
8538 msgid "TableCaption"
8539 msgstr "Çàãëàâèå"
8540
8541 # src/ext_l10n.h:163
8542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Current Address"
8545 msgstr "Àäðåñè"
8546
8547 # src/ext_l10n.h:163
8548 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Current address:"
8551 msgstr "Àäðåñè"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:163
8554 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8555 #, fuzzy
8556 msgid "E-mail address:"
8557 msgstr "Àäðåñè"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:263
8560 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Key words and phrases:"
8563 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8564
8565 # src/ext_l10n.h:220
8566 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8567 msgid "Dedicatory"
8568 msgstr "Ðå÷íèê"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:219
8571 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Dedication:"
8574 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8575
8576 # src/ext_l10n.h:403
8577 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8578 msgid "Translator"
8579 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8580
8581 # src/ext_l10n.h:403
8582 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Translator:"
8585 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8586
8587 # src/ext_l10n.h:367
8588 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Subjectclass"
8591 msgstr "Òåìà"
8592
8593 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8594 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8595 msgstr ""
8596
8597 # src/ext_l10n.h:169
8598 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Algorithm #."
8601 msgstr "Aëãîðèòúì"
8602
8603 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8604 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8608 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8612 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8616 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8620 msgid "Conjecture*"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8624 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8628 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8629 msgstr ""
8630
8631 # src/ext_l10n.h:369
8632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8635 msgstr "Ïîäàáçàö"
8636
8637 # src/ext_l10n.h:239
8638 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8639 msgid "Fact*"
8640 msgstr "Ôàêò*"
8641
8642 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8643 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8647 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8651 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8652 msgstr ""
8653
8654 # src/ext_l10n.h:233
8655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8656 msgid "Example*"
8657 msgstr "Ïðèìåð*"
8658
8659 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8660 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8661 msgstr ""
8662
8663 # src/ext_l10n.h:205
8664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Condition*"
8667 msgstr "Óñëîâèå"
8668
8669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8670 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8671 msgstr ""
8672
8673 # src/ext_l10n.h:316
8674 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Problem*"
8677 msgstr "Ïðîáëåì"
8678
8679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8680 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8681 msgstr ""
8682
8683 # src/ext_l10n.h:234
8684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Exercise*"
8687 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8688
8689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8690 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8691 msgstr ""
8692
8693 # src/ext_l10n.h:271
8694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Remark*"
8697 msgstr "Ëåìà"
8698
8699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8700 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8704 msgid "Claim*"
8705 msgstr ""
8706
8707 # src/ext_l10n.h:369
8708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8711 msgstr "Ïîäàáçàö"
8712
8713 # src/ext_l10n.h:292
8714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8715 msgid "Note*"
8716 msgstr "Áåëåæêà*"
8717
8718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8719 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8720 msgstr ""
8721
8722 # src/form1.C:165
8723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Notation*"
8726 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8727
8728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8729 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8733 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8737 msgid "Acknowledgement*"
8738 msgstr ""
8739
8740 # src/ext_l10n.h:369
8741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8744 msgstr "Ïîäàáçàö"
8745
8746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8747 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8748 msgstr ""
8749
8750 # src/ext_l10n.h:204
8751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8752 msgid "Conclusion*"
8753 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8754
8755 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8756 msgid "Literal"
8757 msgstr ""
8758
8759 # src/ext_l10n.h:195
8760 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8761 msgid "Chapter*"
8762 msgstr "Ãëàâà*"
8763
8764 # src/ext_l10n.h:370
8765 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8766 msgid "Subparagraph*"
8767 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:175
8770 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Authorgroup"
8773 msgstr "Àâòîð"
8774
8775 # src/ext_l10n.h:323
8776 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8777 #, fuzzy
8778 msgid "RevisionHistory"
8779 msgstr "Âúïðîñ"
8780
8781 # src/ext_l10n.h:323
8782 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Revision History"
8785 msgstr "Âúïðîñ"
8786
8787 # src/ext_l10n.h:323
8788 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Revision"
8791 msgstr "Âúïðîñ"
8792
8793 # src/ext_l10n.h:323
8794 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8795 #, fuzzy
8796 msgid "RevisionRemark"
8797 msgstr "Âúïðîñ"
8798
8799 # src/ext_l10n.h:242
8800 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8801 msgid "FirstName"
8802 msgstr "Ìàëêî èìå"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:377
8805 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8806 msgid "Surname"
8807 msgstr "Ïðåçèìå"
8808
8809 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8810 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Scrap"
8813 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8814
8815 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8816 msgid "Part \\Roman{part}"
8817 msgstr ""
8818
8819 # src/ext_l10n.h:373
8820 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8821 #, fuzzy
8822 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8823 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8824
8825 # src/ext_l10n.h:373
8826 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8827 #, fuzzy
8828 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8829 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8830
8831 # src/ext_l10n.h:369
8832 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8833 #, fuzzy
8834 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8835 msgstr "Ïîäàáçàö"
8836
8837 # src/ext_l10n.h:369
8838 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8839 #, fuzzy
8840 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8841 msgstr "Ïîäàáçàö"
8842
8843 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8844 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8845 msgstr ""
8846
8847 # src/LColor.C:64
8848 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8851 msgstr "èçáîð"
8852
8853 # src/ext_l10n.h:373
8854 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8855 #, fuzzy
8856 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8857 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8858
8859 # src/ext_l10n.h:373
8860 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8861 #, fuzzy
8862 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8863 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8864
8865 # src/ext_l10n.h:373
8866 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8867 #, fuzzy
8868 msgid "\\Roman{section}."
8869 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8870
8871 # src/LColor.C:64
8872 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8875 msgstr "èçáîð"
8876
8877 # src/LColor.C:64
8878 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8879 #, fuzzy
8880 msgid "\\Alph{subsection}."
8881 msgstr "èçáîð"
8882
8883 # src/ext_l10n.h:373
8884 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8885 #, fuzzy
8886 msgid "\\arabic{subsection}."
8887 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8888
8889 # src/ext_l10n.h:373
8890 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8891 #, fuzzy
8892 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8893 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8894
8895 # src/ext_l10n.h:373
8896 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8897 #, fuzzy
8898 msgid "\\alph{subsubsection}."
8899 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:369
8902 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8903 #, fuzzy
8904 msgid "\\alph{paragraph}."
8905 msgstr "Ïîäàáçàö"
8906
8907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8909 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Addpart"
8912 msgstr "Äîáàâè"
8913
8914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8916 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Addchap"
8919 msgstr "Äîáàâè"
8920
8921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8923 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Addsec"
8926 msgstr "Äîáàâè"
8927
8928 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8929 msgid "Addchap*"
8930 msgstr ""
8931
8932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8934 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Addsec*"
8937 msgstr "Äîáàâè"
8938
8939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8942 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Minisec"
8945 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8946
8947 # src/ext_l10n.h:453
8948 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Publishers"
8951 msgstr "Ïîëñêè"
8952
8953 # src/ext_l10n.h:219
8954 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8955 msgid "Dedication"
8956 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8957
8958 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8959 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Titlehead"
8962 msgstr "Çàãëàâèå"
8963
8964 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8965 msgid "Uppertitleback"
8966 msgstr ""
8967
8968 # src/ext_l10n.h:312
8969 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Lowertitleback"
8972 msgstr "Ïîðòðåò"
8973
8974 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8975 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8976 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Extratitle"
8979 msgstr "Åêñòðè"
8980
8981 # src/ext_l10n.h:191
8982 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Captionabove"
8985 msgstr "Çàãëàâèå"
8986
8987 # src/ext_l10n.h:191
8988 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Captionbelow"
8991 msgstr "Çàãëàâèå"
8992
8993 # src/ext_l10n.h:217
8994 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Dictum"
8997 msgstr "Äàòà"
8998
8999 # src/ext_l10n.h:169
9000 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9001 #, fuzzy
9002 msgid "List of Algorithms"
9003 msgstr "Aëãîðèòúì"
9004
9005 # src/ext_l10n.h:163
9006 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Senseless!"
9009 msgstr "Àäðåñè"
9010
9011 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9012 msgid "#*"
9013 msgstr ""
9014
9015 # src/ext_l10n.h:252
9016 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9017 msgid "Headnote"
9018 msgstr "Çàãëàâèå"
9019
9020 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9021 msgid "Headnote (optional):"
9022 msgstr ""
9023
9024 # src/ext_l10n.h:175
9025 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Corr Author:"
9028 msgstr "Àâòîð"
9029
9030 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9031 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Offprints"
9034 msgstr "Îïöèè"
9035
9036 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9037 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Offprints:"
9040 msgstr "Îïöèè"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:422
9043 #: lib/languages:2
9044 msgid "Afrikaans"
9045 msgstr "Áóðñêè"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:423
9048 #: lib/languages:3
9049 msgid "American"
9050 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9051
9052 # src/ext_l10n.h:424
9053 #: lib/languages:4
9054 msgid "Arabic"
9055 msgstr "Àðàáñêè"
9056
9057 # src/ext_l10n.h:425
9058 #: lib/languages:5
9059 msgid "Austrian"
9060 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9061
9062 #: lib/languages:6
9063 msgid "Austrian (new spelling)"
9064 msgstr ""
9065
9066 # src/ext_l10n.h:426
9067 #: lib/languages:7
9068 msgid "Bahasa"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: lib/languages:8
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Belarusian"
9074 msgstr "Óíãàðñêè"
9075
9076 # src/LColor.C:57
9077 #: lib/languages:9
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Basque"
9080 msgstr "ñèí"
9081
9082 # src/ext_l10n.h:454
9083 #: lib/languages:10
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Portuguese (Brazil)"
9086 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9087
9088 # src/ext_l10n.h:428
9089 #: lib/languages:11
9090 msgid "Breton"
9091 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:429
9094 #: lib/languages:12
9095 msgid "British"
9096 msgstr "Áðèòàíñêè"
9097
9098 #: lib/languages:13
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Bulgarian"
9101 msgstr "Óíãàðñêè"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:430
9104 #: lib/languages:14
9105 msgid "Canadian"
9106 msgstr "Êàíàäñêè"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:430
9109 #: lib/languages:15
9110 #, fuzzy
9111 msgid "French Canadian"
9112 msgstr "Êàíàäñêè"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:432
9115 #: lib/languages:16
9116 msgid "Catalan"
9117 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:433
9120 #: lib/languages:17
9121 msgid "Croatian"
9122 msgstr "Õúðâàòñêè"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:434
9125 #: lib/languages:18
9126 msgid "Czech"
9127 msgstr "×åøêè"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:435
9130 #: lib/languages:19
9131 msgid "Danish"
9132 msgstr "Äàòñêè"
9133
9134 # src/ext_l10n.h:436
9135 #: lib/languages:20
9136 msgid "Dutch"
9137 msgstr "Õîëàíäñêè"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9140 #: lib/languages:21
9141 msgid "English"
9142 msgstr "Àíãëèéñêè"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:438
9145 #: lib/languages:22
9146 msgid "Esperanto"
9147 msgstr "Åñïåðàíòî"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:439
9150 #: lib/languages:24
9151 msgid "Estonian"
9152 msgstr "Åñòîíñêè"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:440
9155 #: lib/languages:25
9156 msgid "Finnish"
9157 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:441
9160 #: lib/languages:27
9161 msgid "French"
9162 msgstr "Ôðåíñêè"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:443
9165 #: lib/languages:28
9166 msgid "Galician"
9167 msgstr "Ãàëñêè?"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:444
9170 #: lib/languages:31
9171 msgid "German"
9172 msgstr "Íåìñêè"
9173
9174 #: lib/languages:32
9175 msgid "German (new spelling)"
9176 msgstr ""
9177
9178 # src/ext_l10n.h:447
9179 #: lib/languages:34
9180 msgid "Hebrew"
9181 msgstr "Èâðèò"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:448
9184 #: lib/languages:36
9185 msgid "Irish"
9186 msgstr "Èðëàíäñêè"
9187
9188 # src/ext_l10n.h:449
9189 #: lib/languages:37
9190 msgid "Italian"
9191 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9192
9193 #: lib/languages:38
9194 msgid "Kazakh"
9195 msgstr ""
9196
9197 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9198 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9199 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9200 #: lib/languages:41
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Lithuanian"
9203 msgstr "Øèðèíà"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:433
9206 #: lib/languages:42
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Latvian"
9209 msgstr "Õúðâàòñêè"
9210
9211 #: lib/languages:43
9212 msgid "Icelandic"
9213 msgstr ""
9214
9215 # src/ext_l10n.h:451
9216 #: lib/languages:44
9217 msgid "Magyar"
9218 msgstr "Óíãàðñêè"
9219
9220 # src/ext_l10n.h:452
9221 #: lib/languages:45
9222 msgid "Norsk"
9223 msgstr "???"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:452
9226 #: lib/languages:46
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Nynorsk"
9229 msgstr "???"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:453
9232 #: lib/languages:47
9233 msgid "Polish"
9234 msgstr "Ïîëñêè"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:454
9237 #: lib/languages:48
9238 msgid "Portugese"
9239 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:455
9242 #: lib/languages:49
9243 msgid "Romanian"
9244 msgstr "Ðóìúíñêè"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:456
9247 #: lib/languages:50
9248 msgid "Russian"
9249 msgstr "Ðóñêè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:457
9252 #: lib/languages:51
9253 msgid "Scottish"
9254 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:458
9257 #: lib/languages:52
9258 msgid "Serbian"
9259 msgstr "Ñðúáñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:459
9262 #: lib/languages:53
9263 msgid "Serbo-Croatian"
9264 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:460
9267 #: lib/languages:54
9268 msgid "Spanish"
9269 msgstr "Èñïàíñêè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:461
9272 #: lib/languages:55
9273 msgid "Slovak"
9274 msgstr "Ñëîâàøêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:462
9277 #: lib/languages:56
9278 msgid "Slovene"
9279 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9280
9281 # src/ext_l10n.h:463
9282 #: lib/languages:57
9283 msgid "Swedish"
9284 msgstr "Øâåäñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:464
9287 #: lib/languages:58
9288 msgid "Thai"
9289 msgstr ""
9290
9291 # src/ext_l10n.h:465
9292 #: lib/languages:59
9293 msgid "Turkish"
9294 msgstr "Òóðñêè"
9295
9296 # src/ext_l10n.h:466
9297 #: lib/languages:60
9298 msgid "Ukrainian"
9299 msgstr "Óêðàèíñêè"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:468
9302 #: lib/languages:63
9303 msgid "Welsh"
9304 msgstr "Óåëñêè"
9305
9306 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9307 # src/ext_l10n.h:4
9308 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9309 msgid "File|F"
9310 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9311
9312 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9313 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9314 msgid "Edit|E"
9315 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:6
9318 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9319 msgid "Insert|I"
9320 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9321
9322 # src/ext_l10n.h:7
9323 #: lib/ui/classic.ui:35
9324 msgid "Layout|L"
9325 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9326
9327 # src/ext_l10n.h:8
9328 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9329 msgid "View|V"
9330 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:9
9333 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9334 msgid "Navigate|N"
9335 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9336
9337 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9338 #: lib/ui/classic.ui:38
9339 msgid "Documents|D"
9340 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9341
9342 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9343 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9344 msgid "Help|H"
9345 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9346
9347 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9348 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9349 #, fuzzy
9350 msgid "New|N"
9351 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9354 #: lib/ui/classic.ui:48
9355 msgid "New from Template...|T"
9356 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9357
9358 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9359 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9360 msgid "Open...|O"
9361 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:20
9364 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9365 msgid "Close|C"
9366 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:21
9369 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9370 msgid "Save|S"
9371 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9372
9373 # src/ext_l10n.h:22
9374 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9375 msgid "Save As...|A"
9376 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9377
9378 # src/ext_l10n.h:30
9379 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Revert|R"
9382 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:24
9385 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9386 msgid "Version Control|V"
9387 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9388
9389 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9390 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9391 msgid "Import|I"
9392 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:26
9395 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9396 msgid "Export|E"
9397 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:27
9400 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9401 msgid "Print...|P"
9402 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:28
9405 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9406 msgid "Fax...|F"
9407 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9410 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9411 msgid "Exit|x"
9412 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:30
9415 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Register...|R"
9418 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:31
9421 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Check In Changes...|I"
9424 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9425
9426 # src/ext_l10n.h:32
9427 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9428 msgid "Check Out for Edit|O"
9429 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9430
9431 # src/ext_l10n.h:33
9432 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9433 msgid "Revert to Last Version|L"
9434 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:34
9437 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9438 msgid "Undo Last Check In|U"
9439 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:35
9442 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9443 msgid "Show History|H"
9444 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:215
9447 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Custom...|C"
9450 msgstr "Êëèåíò"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:38
9453 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9454 msgid "Undo|U"
9455 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:39
9458 #: lib/ui/classic.ui:91
9459 msgid "Redo|d"
9460 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:40
9463 #: lib/ui/classic.ui:93
9464 msgid "Cut|C"
9465 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:41
9468 #: lib/ui/classic.ui:94
9469 msgid "Copy|o"
9470 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:42
9473 #: lib/ui/classic.ui:95
9474 msgid "Paste|a"
9475 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:43
9478 #: lib/ui/classic.ui:96
9479 msgid "Paste External Selection|x"
9480 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9481
9482 # src/ext_l10n.h:44
9483 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9484 msgid "Find & Replace...|F"
9485 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:45
9488 #: lib/ui/classic.ui:100
9489 msgid "Tabular|T"
9490 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9491
9492 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9493 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Math|M"
9496 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9497
9498 # src/spellchecker.C:717
9499 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Spellchecker...|S"
9502 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9503
9504 # src/LyXAction.C:390
9505 #: lib/ui/classic.ui:105
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Thesaurus..."
9508 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9509
9510 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
9511 msgid "Count Words|W"
9512 msgstr ""
9513
9514 # src/ext_l10n.h:49
9515 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
9516 msgid "Check TeX|h"
9517 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9518
9519 # src/LyXAction.C:263
9520 #: lib/ui/classic.ui:108
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Change Tracking|g"
9523 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9524
9525 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9526 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Preferences...|P"
9529 msgstr "Íàñòðîéêè"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9532 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
9533 msgid "Reconfigure|R"
9534 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9535
9536 # src/ext_l10n.h:53
9537 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Selection as Lines|L"
9540 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9541
9542 # src/ext_l10n.h:54
9543 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9546 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:61
9549 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9550 msgid "Multicolumn|M"
9551 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:62
9554 #: lib/ui/classic.ui:122
9555 msgid "Line Top|T"
9556 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:63
9559 #: lib/ui/classic.ui:123
9560 msgid "Line Bottom|B"
9561 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:64
9564 #: lib/ui/classic.ui:124
9565 msgid "Line Left|L"
9566 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:65
9569 #: lib/ui/classic.ui:125
9570 msgid "Line Right|R"
9571 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9572
9573 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9574 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9575 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9576 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9577 #: lib/ui/classic.ui:127
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Alignment|i"
9580 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9581
9582 # src/ext_l10n.h:72
9583 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Add Row|A"
9586 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:74
9589 #: lib/ui/classic.ui:130
9590 msgid "Delete Row|w"
9591 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:41
9594 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Copy Row"
9597 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9598
9599 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9600 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9601 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Swap Rows"
9604 msgstr "Ðåäîâå"
9605
9606 # src/ext_l10n.h:73
9607 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Add Column|u"
9610 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9611
9612 # src/ext_l10n.h:75
9613 #: lib/ui/classic.ui:135
9614 msgid "Delete Column|D"
9615 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9616
9617 # src/ext_l10n.h:73
9618 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Copy Column"
9621 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9622
9623 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9624 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9625 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Swap Columns"
9628 msgstr "Êîëîíè"
9629
9630 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9631 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Left|L"
9634 msgstr "Ëÿâ"
9635
9636 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9637 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Center|C"
9640 msgstr "Öåíòðèíàí"
9641
9642 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9643 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Right|R"
9646 msgstr "Äåñåí"
9647
9648 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9649 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Top|T"
9652 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9653
9654 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9655 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Middle|M"
9658 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9659
9660 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9661 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Bottom|B"
9664 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9665
9666 # src/LyXAction.C:223
9667 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Toggle Numbering|N"
9670 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9671
9672 # src/LyXAction.C:223
9673 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9676 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9677
9678 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9679 msgid "Change Limits Type|L"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9683 msgid "Change Formula Type|F"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9687 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9688 msgstr ""
9689
9690 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9691 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9692 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9694 #: lib/ui/classic.ui:168
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Alignment|A"
9697 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9698
9699 # src/ext_l10n.h:72
9700 #: lib/ui/classic.ui:170
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Add Row|R"
9703 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9704
9705 # src/ext_l10n.h:74
9706 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Delete Row|D"
9709 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9710
9711 # src/ext_l10n.h:73
9712 #: lib/ui/classic.ui:175
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Add Column|C"
9715 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:75
9718 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Delete Column|e"
9721 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9722
9723 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9724 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9725 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Default|t"
9728 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9729
9730 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9731 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Display|D"
9734 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9735
9736 # src/ext_l10n.h:6
9737 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Inline|I"
9740 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9741
9742 #: lib/ui/classic.ui:188
9743 msgid "Octave"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: lib/ui/classic.ui:189
9747 msgid "Maxima"
9748 msgstr ""
9749
9750 # src/mathed/math_panel.C:134
9751 #: lib/ui/classic.ui:190
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Mathematica"
9754 msgstr "Ìàòðèöà"
9755
9756 #: lib/ui/classic.ui:192
9757 msgid "Maple, simplify"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/ui/classic.ui:193
9761 msgid "Maple, factor"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: lib/ui/classic.ui:194
9765 msgid "Maple, evalm"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: lib/ui/classic.ui:195
9769 msgid "Maple, evalf"
9770 msgstr ""
9771
9772 # src/ext_l10n.h:77
9773 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9774 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Inline Formula|I"
9777 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:77
9780 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Displayed Formula|D"
9783 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9784
9785 # src/BufferView2.C:567
9786 #: lib/ui/classic.ui:201
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Eqnarray Environment|q"
9789 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9790
9791 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9792 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9793 #: lib/ui/classic.ui:202
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Align Environment|A"
9796 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9797
9798 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9799 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9800 #: lib/ui/classic.ui:203
9801 #, fuzzy
9802 msgid "AlignAt Environment"
9803 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9804
9805 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9807 #: lib/ui/classic.ui:204
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Flalign Environment|F"
9810 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9811
9812 # src/ext_l10n.h:127
9813 #: lib/ui/classic.ui:207
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Gather Environment"
9816 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9817
9818 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9819 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9820 #: lib/ui/classic.ui:208
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Multline Environment"
9823 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9824
9825 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9826 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Math|h"
9829 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9830
9831 # src/ext_l10n.h:78
9832 #: lib/ui/classic.ui:216
9833 msgid "Special Character|S"
9834 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9835
9836 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9837 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Citation...|C"
9840 msgstr "Öèòàò"
9841
9842 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9843 #: lib/ui/classic.ui:218
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Cross-reference...|r"
9846 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9847
9848 # src/ext_l10n.h:81
9849 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9850 msgid "Label...|L"
9851 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9852
9853 # src/ext_l10n.h:82
9854 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9855 msgid "Footnote|F"
9856 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9857
9858 # src/ext_l10n.h:83
9859 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9860 msgid "Marginal Note|M"
9861 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:375
9864 #: lib/ui/classic.ui:222
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Short Title"
9867 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9868
9869 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9870 #: lib/ui/classic.ui:223
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Index Entry|I"
9873 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9874
9875 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9876 msgid "Glossary Entry"
9877 msgstr ""
9878
9879 # src/ext_l10n.h:86
9880 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9881 msgid "URL...|U"
9882 msgstr "URL...|U"
9883
9884 # src/ext_l10n.h:136
9885 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9886 msgid "Note|N"
9887 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9888
9889 # src/ext_l10n.h:88
9890 #: lib/ui/classic.ui:227
9891 msgid "Lists & TOC|O"
9892 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9893
9894 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9895 #: lib/ui/classic.ui:229
9896 #, fuzzy
9897 msgid "TeX Code|T"
9898 msgstr "Òèï(T):|#T"
9899
9900 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9901 #: lib/ui/classic.ui:230
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Minipage|p"
9904 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9905
9906 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9907 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9908 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Graphics...|G"
9911 msgstr "Ãðàôèêà"
9912
9913 # src/ext_l10n.h:90
9914 #: lib/ui/classic.ui:232
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Tabular Material...|b"
9917 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9918
9919 # src/ext_l10n.h:91
9920 #: lib/ui/classic.ui:233
9921 msgid "Floats|a"
9922 msgstr ""
9923
9924 # src/ext_l10n.h:92
9925 #: lib/ui/classic.ui:235
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Include File...|d"
9928 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:93
9931 #: lib/ui/classic.ui:236
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Insert File|e"
9934 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:94
9937 #: lib/ui/classic.ui:237
9938 msgid "External Material...|x"
9939 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:95
9942 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9943 msgid "Superscript|S"
9944 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:96
9947 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9948 msgid "Subscript|u"
9949 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9950
9951 # src/mathed/math_forms.C:152
9952 #: lib/ui/classic.ui:243
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Horizontal Fill|H"
9955 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9956
9957 # src/ext_l10n.h:98
9958 #: lib/ui/classic.ui:244
9959 msgid "Hyphenation Point|P"
9960 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:100
9963 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Ligature Break|k"
9966 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9967
9968 # src/ext_l10n.h:99
9969 #: lib/ui/classic.ui:246
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Protected Space|r"
9972 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9973
9974 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9975 msgid "Inter-word Space|w"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9979 msgid "Thin Space|T"
9980 msgstr ""
9981
9982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9983 #: lib/ui/classic.ui:249
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Vertical Space..."
9986 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:100
9989 #: lib/ui/classic.ui:250
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Line Break|L"
9992 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:101
9995 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
9996 msgid "Ellipsis|i"
9997 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9998
9999 # src/ext_l10n.h:102
10000 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
10001 msgid "End of Sentence|E"
10002 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10003
10004 # src/ext_l10n.h:103
10005 #: lib/ui/classic.ui:253
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Single Quote|Q"
10008 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:103
10011 #: lib/ui/classic.ui:254
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Ordinary Quote|O"
10014 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10015
10016 # src/ext_l10n.h:104
10017 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10018 msgid "Menu Separator|M"
10019 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10020
10021 # src/mathed/math_forms.C:152
10022 #: lib/ui/classic.ui:256
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Horizontal Line"
10025 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10026
10027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10028 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Page Break"
10031 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:77
10034 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
10035 msgid "Display Formula|D"
10036 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10037
10038 # src/BufferView2.C:567
10039 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Eqnarray Environment|E"
10042 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10043
10044 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10046 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
10047 #, fuzzy
10048 msgid "AMS align Environment|a"
10049 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10050
10051 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10053 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
10054 #, fuzzy
10055 msgid "AMS alignat Environment|t"
10056 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10057
10058 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10060 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
10061 #, fuzzy
10062 msgid "AMS flalign Environment|f"
10063 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10064
10065 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10067 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
10068 #, fuzzy
10069 msgid "AMS gather Environment|g"
10070 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10071
10072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10074 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
10075 #, fuzzy
10076 msgid "AMS multline Environment|m"
10077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10078
10079 # src/BufferView2.C:567
10080 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Array Environment|y"
10083 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10084
10085 # src/ext_l10n.h:127
10086 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Cases Environment|C"
10089 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10090
10091 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10092 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10093 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Split Environment|S"
10096 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10097
10098 # src/bufferview_funcs.C:267
10099 #: lib/ui/classic.ui:276
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Font Change|o"
10102 msgstr "Øðèôò:"
10103
10104 # src/ext_l10n.h:47
10105 #: lib/ui/classic.ui:277
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Math Panel|l"
10108 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10109
10110 # src/ext_l10n.h:125
10111 #: lib/ui/classic.ui:281
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Math Normal Font"
10114 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10115
10116 #: lib/ui/classic.ui:283
10117 msgid "Math Calligraphic Family"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: lib/ui/classic.ui:284
10121 msgid "Math Fraktur Family"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: lib/ui/classic.ui:285
10125 msgid "Math Roman Family"
10126 msgstr ""
10127
10128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10129 #: lib/ui/classic.ui:286
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Math Sans Serif Family"
10132 msgstr "Sans Serif"
10133
10134 # src/LyXAction.C:321
10135 #: lib/ui/classic.ui:288
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Math Bold Series"
10138 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10139
10140 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10141 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10142 #: lib/ui/classic.ui:290
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Text Normal Font"
10145 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10146
10147 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10148 msgid "Text Roman Family"
10149 msgstr ""
10150
10151 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10152 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Text Sans Serif Family"
10155 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10156
10157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10158 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Text Typewriter Family"
10161 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10162
10163 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Text Bold Series"
10166 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10167
10168 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Text Medium Series"
10171 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10172
10173 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10174 msgid "Text Italic Shape"
10175 msgstr ""
10176
10177 # src/lyxfont.C:51
10178 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Text Small Caps Shape"
10181 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10182
10183 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10184 msgid "Text Slanted Shape"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10188 msgid "Text Upright Shape"
10189 msgstr ""
10190
10191 # src/ext_l10n.h:244
10192 #: lib/ui/classic.ui:307
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Floatflt Figure"
10195 msgstr "Ôèãóðà"
10196
10197 # src/ext_l10n.h:110
10198 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
10199 msgid "Table of Contents|C"
10200 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10201
10202 # src/ext_l10n.h:114
10203 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
10204 msgid "Index List|I"
10205 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10206
10207 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10208 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Glossary|G"
10211 msgstr "(&G)Íàçàä"
10212
10213 # src/ext_l10n.h:186
10214 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
10215 #, fuzzy
10216 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10217 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10218
10219 # src/ext_l10n.h:116
10220 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
10221 msgid "LyX Document...|X"
10222 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10223
10224 # src/ext_l10n.h:117
10225 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10228 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10229
10230 # src/ext_l10n.h:118
10231 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10234 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10235
10236 # src/ext_l10n.h:31
10237 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Track Changes|T"
10240 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10241
10242 # src/ext_l10n.h:31
10243 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Merge Changes...|M"
10246 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:327
10249 msgid "Accept All Changes|A"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:328
10253 msgid "Reject All Changes|R"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
10257 msgid "Show Changes in Output|S"
10258 msgstr ""
10259
10260 # src/ext_l10n.h:119
10261 #: lib/ui/classic.ui:336
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Character...|C"
10264 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10265
10266 # src/ext_l10n.h:303
10267 #: lib/ui/classic.ui:337
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Paragraph...|P"
10270 msgstr "Àáçàö"
10271
10272 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10273 #: lib/ui/classic.ui:338
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Document...|D"
10276 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10277
10278 # src/ext_l10n.h:45
10279 #: lib/ui/classic.ui:339
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Tabular...|T"
10282 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10283
10284 # src/ext_l10n.h:123
10285 #: lib/ui/classic.ui:341
10286 msgid "Emphasize Style|E"
10287 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10288
10289 # src/ext_l10n.h:124
10290 #: lib/ui/classic.ui:342
10291 msgid "Noun Style|N"
10292 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10293
10294 # src/ext_l10n.h:125
10295 #: lib/ui/classic.ui:343
10296 msgid "Bold Style|B"
10297 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10298
10299 # src/ext_l10n.h:127
10300 #: lib/ui/classic.ui:346
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10303 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10304
10305 # src/ext_l10n.h:127
10306 #: lib/ui/classic.ui:347
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Increase Environment Depth|i"
10309 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10310
10311 #: lib/ui/classic.ui:348
10312 msgid "Start Appendix Here|S"
10313 msgstr ""
10314
10315 # src/ext_l10n.h:131
10316 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
10317 msgid "Build Program|B"
10318 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10319
10320 # src/ext_l10n.h:132
10321 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10322 msgid "Update|U"
10323 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10324
10325 # src/ext_l10n.h:133
10326 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
10327 #, fuzzy
10328 msgid "LaTeX Log|L"
10329 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10330
10331 # src/ext_l10n.h:146
10332 #: lib/ui/classic.ui:362
10333 #, fuzzy
10334 msgid "TeX Information|X"
10335 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:136
10338 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Next Note|N"
10341 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10342
10343 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10344 # src/insets/insetbib.C:211
10345 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Go to Label|L"
10348 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10349
10350 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10351 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Bookmarks|B"
10354 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10355
10356 #: lib/ui/classic.ui:381
10357 msgid "Save Bookmark 1|S"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/ui/classic.ui:382
10361 msgid "Save Bookmark 2"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: lib/ui/classic.ui:383
10365 msgid "Save Bookmark 3"
10366 msgstr ""
10367
10368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10369 #: lib/ui/classic.ui:384
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Save Bookmark 4"
10372 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10373
10374 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10375 #: lib/ui/classic.ui:385
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Save Bookmark 5"
10378 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10379
10380 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10381 #: lib/ui/classic.ui:387
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10384 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10385
10386 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10387 #: lib/ui/classic.ui:388
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10390 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10391
10392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10393 #: lib/ui/classic.ui:389
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10396 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10397
10398 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10399 #: lib/ui/classic.ui:390
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10402 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10403
10404 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10405 #: lib/ui/classic.ui:391
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10408 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:137
10411 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
10412 msgid "Introduction|I"
10413 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:138
10416 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
10417 msgid "Tutorial|T"
10418 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:139
10421 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
10422 msgid "User's Guide|U"
10423 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:140
10426 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
10427 msgid "Extended Features|E"
10428 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:141
10431 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
10432 msgid "Customization|C"
10433 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:143
10436 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
10437 msgid "FAQ|F"
10438 msgstr "FAQ|F"
10439
10440 # src/ext_l10n.h:144
10441 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
10442 msgid "Table of Contents|a"
10443 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10444
10445 # src/ext_l10n.h:146
10446 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
10447 msgid "LaTeX Configuration|L"
10448 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10449
10450 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
10451 msgid "About LyX|X"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10455 msgid "About LyX"
10456 msgstr ""
10457
10458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10459 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Preferences..."
10462 msgstr "Íàñòðîéêè"
10463
10464 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
10465 msgid "Quit LyX"
10466 msgstr ""
10467
10468 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10469 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Document|D"
10472 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10473
10474 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10475 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Tools|T"
10478 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10479
10480 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10481 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10482 #, fuzzy
10483 msgid "New from Template...|m"
10484 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10485
10486 # src/lyxfunc.C:2761
10487 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Open Recent|t"
10490 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10491
10492 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10493 msgid "New Window|W"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10497 msgid "Close Window|d"
10498 msgstr ""
10499
10500 # src/ext_l10n.h:39
10501 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Redo|R"
10504 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10505
10506 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10507 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10508 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786
10509 msgid "Cut"
10510 msgstr "Îòðåæè"
10511
10512 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10513 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10514 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791
10515 msgid "Copy"
10516 msgstr "Êîïèðàé"
10517
10518 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10519 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10520 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10521 #: src/text3.C:770
10522 msgid "Paste"
10523 msgstr "Çàëåïè"
10524
10525 # src/ext_l10n.h:67
10526 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Paste Recent|e"
10529 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10530
10531 # src/ext_l10n.h:43
10532 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10535 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10536
10537 # src/ext_l10n.h:303
10538 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Move Paragraph Up|o"
10541 msgstr "Àáçàö"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:303
10544 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Move Paragraph Down|v"
10547 msgstr "Àáçàö"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:126
10550 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Text Style|S"
10553 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10554
10555 # src/ext_l10n.h:303
10556 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Paragraph Settings...|P"
10559 msgstr "Àáçàö"
10560
10561 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10562 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Table|T"
10565 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10566
10567 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10568 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10569 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Rows & Columns|C"
10572 msgstr "Êîëîíè"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:127
10575 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Increase List Depth|I"
10578 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10579
10580 # src/ext_l10n.h:127
10581 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Decrease List Depth|D"
10584 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10585
10586 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10587 msgid "Dissolve Inset|l"
10588 msgstr ""
10589
10590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10591 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10592 #, fuzzy
10593 msgid "TeX Code Settings...|C"
10594 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10595
10596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10597 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Float Settings...|a"
10600 msgstr "Îïöèè"
10601
10602 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10603 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10607 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Note Settings...|N"
10610 msgstr "Îïöèè"
10611
10612 # src/insets/insetbib.C:219
10613 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Branch Settings...|B"
10616 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10617
10618 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10619 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Box Settings...|x"
10622 msgstr "Îïöèè"
10623
10624 # src/LColor.C:78
10625 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Table Settings...|a"
10628 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10629
10630 # src/ext_l10n.h:53
10631 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Clipboard as Lines|C"
10634 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10635
10636 # src/ext_l10n.h:54
10637 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10640 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10641
10642 # src/ext_l10n.h:215
10643 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Customized...|C"
10646 msgstr "Êëèåíò"
10647
10648 # src/ext_l10n.h:432
10649 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Capitalize|a"
10652 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10653
10654 # src/ext_l10n.h:132
10655 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Uppercase|U"
10658 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10659
10660 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10661 msgid "Lowercase|L"
10662 msgstr ""
10663
10664 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10665 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Top Line|T"
10668 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10669
10670 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10671 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Bottom Line|B"
10674 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10675
10676 # src/LColor.C:97
10677 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Left Line|L"
10680 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10681
10682 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10683 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Right Line|R"
10686 msgstr "Äåñåí"
10687
10688 # src/ext_l10n.h:41
10689 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Copy Row|o"
10692 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10693
10694 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10695 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10696 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Swap Rows|S"
10699 msgstr "Ðåäîâå"
10700
10701 # src/ext_l10n.h:73
10702 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Copy Column|p"
10705 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10708 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10709 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Swap Columns|w"
10712 msgstr "Êîëîíè"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:126
10715 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Text Style|T"
10718 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:78
10721 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Split Cell|C"
10724 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10725
10726 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10727 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10728 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Add Line Above|A"
10731 msgstr "Ðàìêè"
10732
10733 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10734 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10735 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Add Line Below|B"
10738 msgstr "Ðàìêè"
10739
10740 # src/lyxfunc.C:3291
10741 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Delete Line Above|D"
10744 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10745
10746 # src/ext_l10n.h:74
10747 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Delete Line Below|e"
10750 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10751
10752 # src/ext_l10n.h:64
10753 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Add Line to Left"
10756 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10757
10758 # src/ext_l10n.h:65
10759 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Add Line to Right"
10762 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10763
10764 # src/lyxfunc.C:3291
10765 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Delete Line to Left"
10768 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10769
10770 # src/lyxfunc.C:3291
10771 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Delete Line to Right"
10774 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10775
10776 # src/ext_l10n.h:125
10777 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Math Normal Font|N"
10780 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10781
10782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10783 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10786 msgstr "Sans Serif"
10787
10788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10789 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Math Fraktur Family|F"
10792 msgstr "Sans Serif"
10793
10794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10795 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Math Roman Family|R"
10798 msgstr "Sans Serif"
10799
10800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10801 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10804 msgstr "Sans Serif"
10805
10806 # src/LyXAction.C:321
10807 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Math Bold Series|B"
10810 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10811
10812 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10813 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10814 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Text Normal Font|T"
10817 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10818
10819 # src/bufferview_funcs.C:289
10820 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Octave|O"
10823 msgstr "Äðóãî ("
10824
10825 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10826 msgid "Maxima|M"
10827 msgstr ""
10828
10829 # src/mathed/math_panel.C:134
10830 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Mathematica|a"
10833 msgstr "Ìàòðèöà"
10834
10835 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10836 msgid "Maple, simplify|s"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10840 msgid "Maple, factor|f"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10844 msgid "Maple, evalm|e"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10848 msgid "Maple, evalf|v"
10849 msgstr ""
10850
10851 # src/insets/insetfloat.C:150
10852 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Open All Insets|O"
10855 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10856
10857 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10858 msgid "Close All Insets|C"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10862 msgid "View Source|S"
10863 msgstr ""
10864
10865 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10866 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Toolbars|b"
10869 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10870
10871 # src/ext_l10n.h:78
10872 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Special Character|p"
10875 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10876
10877 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10878 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Formatting|o"
10881 msgstr "Ôîðìàòè"
10882
10883 # src/ext_l10n.h:88
10884 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10885 #, fuzzy
10886 msgid "List / TOC|i"
10887 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10888
10889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10890 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Float|a"
10893 msgstr "Ôîðìàòè"
10894
10895 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10896 msgid "Branch|B"
10897 msgstr ""
10898
10899 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10900 # src/ext_l10n.h:4
10901 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10902 #, fuzzy
10903 msgid "File|e"
10904 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10905
10906 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10907 msgid "Box"
10908 msgstr ""
10909
10910 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10911 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Cross-Reference...|R"
10914 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10915
10916 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10917 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Index Entry|d"
10920 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10921
10922 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10923 msgid "Glossary Entry|y"
10924 msgstr ""
10925
10926 # src/ext_l10n.h:45
10927 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Table...|T"
10930 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10931
10932 # src/ext_l10n.h:375
10933 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Short Title|S"
10936 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10937
10938 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10939 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10940 #, fuzzy
10941 msgid "TeX Code|X"
10942 msgstr "Òèï(T):|#T"
10943
10944 # src/ext_l10n.h:103
10945 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10946 msgid "Ordinary Quote|Q"
10947 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10948
10949 # src/bufferview_funcs.C:280
10950 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Single Quote|S"
10953 msgstr "Åäèíè÷íî"
10954
10955 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10956 msgid "Phonetic Symbols|y"
10957 msgstr ""
10958
10959 # src/ext_l10n.h:99
10960 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Protected Space|P"
10963 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10964
10965 # src/mathed/math_forms.C:152
10966 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Horizontal Fill|F"
10969 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10970
10971 # src/mathed/math_forms.C:152
10972 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Horizontal Line|L"
10975 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10976
10977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10978 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Vertical Space...|V"
10981 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10982
10983 # src/ext_l10n.h:98
10984 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Hyphenation Point|H"
10987 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10988
10989 # src/ext_l10n.h:100
10990 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Line Break|B"
10993 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10994
10995 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10996 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Page Break|a"
10999 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11000
11001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11002 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Clear Page|C"
11005 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11006
11007 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
11008 msgid "Clear Double Page|D"
11009 msgstr ""
11010
11011 # src/lyxfont.C:415
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Numbered Formula|N"
11015 msgstr " Íîìåð "
11016
11017 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11018 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11019 #: lib/ui/stdmenus.ui:355
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Aligned Environment|l"
11022 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11023
11024 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11025 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11026 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
11027 #, fuzzy
11028 msgid "AlignedAt Environment|v"
11029 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11030
11031 # src/ext_l10n.h:127
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Gathered Environment|h"
11035 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11036
11037 # src/ext_l10n.h:47
11038 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Math Panel|P"
11041 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11042
11043 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11044 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Text Wrap Float|W"
11047 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11048
11049 # src/ext_l10n.h:94
11050 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
11051 #, fuzzy
11052 msgid "External Material...|M"
11053 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11054
11055 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11056 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Child Document...|d"
11059 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11060
11061 # src/ext_l10n.h:136
11062 #: lib/ui/stdmenus.ui:387
11063 #, fuzzy
11064 msgid "LyX Note|N"
11065 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:202
11068 #: lib/ui/stdmenus.ui:388
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Comment|C"
11071 msgstr "Êîìåíòàð"
11072
11073 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
11074 msgid "Greyed Out|G"
11075 msgstr ""
11076
11077 # src/LyXAction.C:263
11078 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Change Tracking|C"
11081 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11082
11083 # src/ext_l10n.h:144
11084 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Table of Contents|T"
11087 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11088
11089 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11090 msgid "Start Appendix Here|A"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: lib/ui/stdmenus.ui:407
11094 msgid "Compressed|o"
11095 msgstr ""
11096
11097 # src/ext_l10n.h:344
11098 #: lib/ui/stdmenus.ui:408
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Settings...|S"
11101 msgstr "Ðàçäåë"
11102
11103 # src/LColor.C:75
11104 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Accept Change|A"
11107 msgstr "àêöåíò"
11108
11109 # src/form1.C:249
11110 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Reject Change|R"
11113 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11114
11115 # src/LColor.C:75
11116 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Accept All Changes|c"
11119 msgstr "àêöåíò"
11120
11121 # src/form1.C:249
11122 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Reject All Changes|e"
11125 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11126
11127 # src/lyx_gui.C:347
11128 #: lib/ui/stdmenus.ui:427
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Next Change|C"
11131 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11132
11133 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11134 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Next Cross-Reference|R"
11137 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11138
11139 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11140 #: lib/ui/stdmenus.ui:435
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Save Bookmark|S"
11143 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11144
11145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11146 #: lib/ui/stdmenus.ui:436
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Clear Bookmarks|C"
11149 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11150
11151 # src/LyXAction.C:390
11152 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Thesaurus...|T"
11155 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11156
11157 # src/ext_l10n.h:146
11158 #: lib/ui/stdmenus.ui:450
11159 #, fuzzy
11160 msgid "TeX Information|I"
11161 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11162
11163 # src/LyXAction.C:141
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11165 msgid "New document"
11166 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11167
11168 # src/lyxfunc.C:2761
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Open document"
11172 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11173
11174 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Save document"
11178 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11179
11180 # src/LyXAction.C:136
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Print document"
11184 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11185
11186 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688
11188 msgid "Undo"
11189 msgstr "Îòìåíè"
11190
11191 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699
11193 msgid "Redo"
11194 msgstr "Ïîâòîðè"
11195
11196 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Find and replace"
11200 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11201
11202 # src/LyXAction.C:212
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Toggle emphasis"
11206 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11207
11208 # src/LyXAction.C:215
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Toggle noun"
11212 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11213
11214 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Apply last"
11218 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11219
11220 # src/LyXAction.C:98
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Insert math"
11224 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11225
11226 # src/LyXAction.C:199
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Insert graphics"
11230 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11231
11232 # src/LyXAction.C:388
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Insert table"
11236 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11237
11238 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11239 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Extra"
11243 msgstr "Åêñòðè"
11244
11245 # src/lyxfont.C:415
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Numbered list"
11249 msgstr " Íîìåð "
11250
11251 # src/LyXAction.C:251
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Itemized list"
11255 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11256
11257 # src/lyxfont.C:57
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Increase depth"
11261 msgstr "Óâåëè÷è"
11262
11263 # src/lyxfont.C:57
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Decrease depth"
11267 msgstr "Íàìàëè"
11268
11269 # src/LyXAction.C:251
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Insert figure float"
11273 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11274
11275 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Insert table float"
11279 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11280
11281 # src/LyXAction.C:261
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Insert label"
11285 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11286
11287 # src/LyXAction.C:361
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Insert cross-reference"
11291 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11292
11293 # src/LyXAction.C:164
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11295 msgid "Insert citation"
11296 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11297
11298 # src/LyXAction.C:248
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Insert index entry"
11302 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11303
11304 # src/LyXAction.C:248
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Insert glossary entry"
11308 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11309
11310 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Insert footnote"
11314 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11315
11316 # src/LyXAction.C:303
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Insert margin note"
11320 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11321
11322 # src/LyXAction.C:354
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Insert note"
11326 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11327
11328 # src/LyXAction.C:261
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Insert URL"
11332 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11333
11334 # src/LyXAction.C:105
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Insert TeX code"
11338 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11339
11340 # src/ext_l10n.h:92
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Include file"
11344 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11345
11346 # src/ext_l10n.h:126
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Text style"
11350 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11351
11352 # src/LColor.C:78
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Paragraph settings"
11356 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11357
11358 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11359 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11360 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11361 # src/insets/insettoc.C:22
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Table of contents"
11365 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11366
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
11368 msgid "Check spelling"
11369 msgstr ""
11370
11371 # src/ext_l10n.h:72
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Add row"
11375 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:73
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Add column"
11381 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11382
11383 # src/ext_l10n.h:74
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Delete row"
11387 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11388
11389 # src/ext_l10n.h:75
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Delete column"
11393 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11394
11395 # src/LyXAction.C:185
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Set top line"
11399 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11400
11401 # src/LColor.C:96
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Set bottom line"
11405 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11406
11407 # src/LyXAction.C:185
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Set left line"
11411 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11412
11413 # src/LyXAction.C:185
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Set right line"
11417 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11418
11419 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Set all lines"
11423 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11424
11425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Unset all lines"
11429 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:66
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Align left"
11435 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:67
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Align center"
11441 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11442
11443 # src/ext_l10n.h:68
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Align right"
11447 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11448
11449 # src/ext_l10n.h:69
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Align top"
11453 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11454
11455 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11456 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11457 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11458 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Align middle"
11462 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:71
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Align bottom"
11468 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11469
11470 # src/ext_l10n.h:311
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Rotate cell"
11474 msgstr "Òàáëèöà"
11475
11476 # src/ext_l10n.h:311
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Rotate table"
11480 msgstr "Òàáëèöà"
11481
11482 # src/ext_l10n.h:61
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Set multi-column"
11486 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11487
11488 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Math"
11492 msgstr "Ïúòèùà"
11493
11494 # src/mathed/math_panel.C:383
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Show math panel"
11498 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11499
11500 # src/insets/figinset.C:1045
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Set display mode"
11504 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11505
11506 # src/LyXAction.C:354
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Insert square root"
11510 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11511
11512 # src/LyXAction.C:354
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Insert sum"
11516 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11517
11518 # src/LyXAction.C:388
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Insert integral"
11522 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11523
11524 # src/LyXAction.C:354
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Insert product"
11528 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11529
11530 # src/LyXAction.C:164
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Insert fraction"
11534 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11535
11536 # src/ext_l10n.h:6
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Insert ( )"
11540 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11541
11542 # src/ext_l10n.h:6
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Insert [ ]"
11546 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:6
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Insert { }"
11552 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11553
11554 # src/ext_l10n.h:127
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Insert cases environment"
11558 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11559
11560 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Command Buffer"
11564 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11565
11566 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Review"
11570 msgstr "(&F)Ôàéë"
11571
11572 # src/ext_l10n.h:31
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Track changes"
11576 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11577
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
11579 msgid "Show changes in output"
11580 msgstr ""
11581
11582 # src/lyx_gui.C:347
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Next change"
11586 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11587
11588 # src/LColor.C:75
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Accept change"
11592 msgstr "àêöåíò"
11593
11594 # src/form1.C:249
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Reject change"
11598 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11599
11600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Merge changes"
11604 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11605
11606 # src/LColor.C:75
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Accept all changes"
11610 msgstr "àêöåíò"
11611
11612 # src/form1.C:249
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Reject all changes"
11616 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11617
11618 # src/ext_l10n.h:136
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Next note"
11622 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11623
11624 # src/buffer.C:534
11625 #: src/BufferView.C:215
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid ""
11628 "The document %1$s is already loaded.\n"
11629 "\n"
11630 "Do you want to revert to the saved version?"
11631 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11632
11633 # src/LyXAction.C:147
11634 #: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Revert to saved document?"
11637 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11638
11639 # src/ext_l10n.h:30
11640 #: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175
11641 #, fuzzy
11642 msgid "&Revert"
11643 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11644
11645 # src/LyXAction.C:149
11646 #: src/BufferView.C:219
11647 #, fuzzy
11648 msgid "&Switch to document"
11649 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11650
11651 # src/buffer.C:534
11652 #: src/BufferView.C:241
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid ""
11655 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11656 "\n"
11657 "Do you want to create a new document?"
11658 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11659
11660 # src/bufferlist.C:522
11661 #: src/BufferView.C:244
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Create new document?"
11664 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11665
11666 # src/LColor.C:65
11667 #: src/BufferView.C:245
11668 #, fuzzy
11669 msgid "&Create"
11670 msgstr "Latex"
11671
11672 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11673 #: src/BufferView.C:534
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Save bookmark"
11676 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11677
11678 # src/BufferView2.C:440
11679 #: src/BufferView.C:691
11680 msgid "No further undo information"
11681 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11682
11683 # src/BufferView2.C:461
11684 #: src/BufferView.C:702
11685 msgid "No further redo information"
11686 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11687
11688 # src/lyxfunc.C:1949
11689 #: src/BufferView.C:863
11690 msgid "Mark off"
11691 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11692
11693 # src/lyxfunc.C:1962
11694 #: src/BufferView.C:870
11695 msgid "Mark on"
11696 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11697
11698 # src/lyxfunc.C:1839
11699 #: src/BufferView.C:877
11700 msgid "Mark removed"
11701 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11702
11703 # src/lyxfunc.C:1844
11704 #: src/BufferView.C:880
11705 msgid "Mark set"
11706 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11707
11708 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11709 #: src/BufferView.C:926
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "%1$d words in selection."
11712 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11713
11714 # src/lyxfunc.C:3185
11715 #: src/BufferView.C:929
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "%1$d words in document."
11718 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11719
11720 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11721 #: src/BufferView.C:934
11722 #, fuzzy
11723 msgid "One word in selection."
11724 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11725
11726 # src/lyxfunc.C:2761
11727 #: src/BufferView.C:936
11728 #, fuzzy
11729 msgid "One word in document."
11730 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11731
11732 # src/ext_l10n.h:263
11733 #: src/BufferView.C:939
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Count words"
11736 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11737
11738 # src/lyxfunc.C:3291
11739 #: src/BufferView.C:1356
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Select LyX document to insert"
11742 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11743
11744 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11745 #: src/BufferView.C:1358 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11746 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11747 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11748 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
11749 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11750 #: src/lyxfunc.C:1825 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Documents|#o#O"
11753 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11754
11755 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11756 #: src/BufferView.C:1359 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Examples|#E#e"
11759 msgstr "Ïðèìåðè"
11760
11761 # src/ext_l10n.h:116
11762 #: src/BufferView.C:1363 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1830
11763 #: src/lyxfunc.C:1867
11764 #, fuzzy
11765 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11766 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11767
11768 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11769 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11770 #: src/BufferView.C:1375 src/lyxfunc.C:1877 src/lyxfunc.C:1957
11771 #: src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1987
11772 msgid "Canceled."
11773 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11774
11775 # src/lyxfunc.C:3309
11776 #: src/BufferView.C:1386
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Inserting document %1$s..."
11779 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11780
11781 # src/exporter.C:89
11782 #: src/BufferView.C:1397
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Document %1$s inserted."
11785 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11786
11787 # src/lyxfunc.C:3317
11788 #: src/BufferView.C:1399
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Could not insert document %1$s"
11791 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11792
11793 # src/Chktex.C:79
11794 #: src/Chktex.C:72
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11797 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11798
11799 # src/Chktex.C:79
11800 #: src/Chktex.C:74
11801 #, fuzzy
11802 msgid "ChkTeX warning id # "
11803 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11804
11805 #: src/CutAndPaste.C:405
11806 #, c-format
11807 msgid ""
11808 "Layout had to be changed from\n"
11809 "%1$s to %2$s\n"
11810 "because of class conversion from\n"
11811 "%3$s to %4$s"
11812 msgstr ""
11813
11814 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11815 #: src/CutAndPaste.C:410
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Changed Layout"
11818 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11819
11820 #: src/CutAndPaste.C:429
11821 #, c-format
11822 msgid ""
11823 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11824 "%2$s to %3$s"
11825 msgstr ""
11826
11827 # src/form1.C:33
11828 #: src/CutAndPaste.C:436
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Undefined character style"
11831 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11832
11833 # src/LColor.C:52
11834 #: src/LColor.C:95
11835 msgid "none"
11836 msgstr "íÿìà"
11837
11838 # src/LColor.C:53
11839 #: src/LColor.C:96
11840 msgid "black"
11841 msgstr "÷åðåí"
11842
11843 # src/LColor.C:54
11844 #: src/LColor.C:97
11845 msgid "white"
11846 msgstr "áÿë"
11847
11848 # src/LColor.C:55
11849 #: src/LColor.C:98
11850 msgid "red"
11851 msgstr "÷åðâåí"
11852
11853 # src/LColor.C:56
11854 #: src/LColor.C:99
11855 msgid "green"
11856 msgstr "çåëåí"
11857
11858 # src/LColor.C:57
11859 #: src/LColor.C:100
11860 msgid "blue"
11861 msgstr "ñèí"
11862
11863 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11864 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11865 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11866 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11867 #: src/LColor.C:101
11868 #, fuzzy
11869 msgid "cyan"
11870 msgstr "Îòêàç"
11871
11872 # src/ext_l10n.h:451
11873 #: src/LColor.C:102
11874 #, fuzzy
11875 msgid "magenta"
11876 msgstr "Óíãàðñêè"
11877
11878 # src/LColor.C:60
11879 #: src/LColor.C:103
11880 msgid "yellow"
11881 msgstr "æúëò"
11882
11883 # src/LColor.C:61
11884 #: src/LColor.C:104
11885 msgid "cursor"
11886 msgstr "êóðñîð"
11887
11888 # src/LColor.C:62
11889 #: src/LColor.C:105
11890 msgid "background"
11891 msgstr "ôîí"
11892
11893 # src/LColor.C:63
11894 #: src/LColor.C:106
11895 msgid "text"
11896 msgstr "òåêñò"
11897
11898 # src/LColor.C:64
11899 #: src/LColor.C:107
11900 msgid "selection"
11901 msgstr "èçáîð"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:126
11904 #: src/LColor.C:108
11905 #, fuzzy
11906 msgid "LaTeX text"
11907 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11908
11909 #: src/LColor.C:109
11910 msgid "previewed snippet"
11911 msgstr ""
11912
11913 # src/LColor.C:67
11914 #: src/LColor.C:110
11915 msgid "note"
11916 msgstr "áåëåæêà"
11917
11918 # src/LColor.C:68
11919 #: src/LColor.C:111
11920 msgid "note background"
11921 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11922
11923 # src/ext_l10n.h:202
11924 #: src/LColor.C:112
11925 #, fuzzy
11926 msgid "comment"
11927 msgstr "Êîìåíòàð"
11928
11929 # src/LColor.C:73
11930 #: src/LColor.C:113
11931 #, fuzzy
11932 msgid "comment background"
11933 msgstr "ôîí íà command-inset"
11934
11935 # src/insets/inset.C:75
11936 #: src/LColor.C:114
11937 #, fuzzy
11938 msgid "greyedout inset"
11939 msgstr "Îòâîðåí inset"
11940
11941 # src/LColor.C:90
11942 #: src/LColor.C:115
11943 #, fuzzy
11944 msgid "greyedout inset background"
11945 msgstr "ôîí íà inset"
11946
11947 #: src/LColor.C:116
11948 msgid "shaded box"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/LColor.C:117
11952 msgid "depth bar"
11953 msgstr ""
11954
11955 # src/LColor.C:71
11956 #: src/LColor.C:118
11957 msgid "language"
11958 msgstr "åçèê"
11959
11960 # src/LColor.C:74
11961 #: src/LColor.C:119
11962 #, fuzzy
11963 msgid "command inset"
11964 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11965
11966 # src/LColor.C:73
11967 #: src/LColor.C:120
11968 #, fuzzy
11969 msgid "command inset background"
11970 msgstr "ôîí íà command-inset"
11971
11972 # src/LColor.C:74
11973 #: src/LColor.C:121
11974 #, fuzzy
11975 msgid "command inset frame"
11976 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11977
11978 # src/ext_l10n.h:78
11979 #: src/LColor.C:122
11980 #, fuzzy
11981 msgid "special character"
11982 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11983
11984 # src/LColor.C:80
11985 #: src/LColor.C:123
11986 msgid "math"
11987 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11988
11989 # src/LColor.C:81
11990 #: src/LColor.C:124
11991 msgid "math background"
11992 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11993
11994 # src/LColor.C:81
11995 #: src/LColor.C:125
11996 #, fuzzy
11997 msgid "graphics background"
11998 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11999
12000 # src/LColor.C:81
12001 #: src/LColor.C:126
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Math macro background"
12004 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12005
12006 # src/LColor.C:82
12007 #: src/LColor.C:127
12008 msgid "math frame"
12009 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12010
12011 # src/LColor.C:84
12012 #: src/LColor.C:128
12013 msgid "math line"
12014 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12015
12016 # src/LColor.C:82
12017 #: src/LColor.C:129
12018 #, fuzzy
12019 msgid "caption frame"
12020 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12021
12022 # src/LColor.C:74
12023 #: src/LColor.C:130
12024 #, fuzzy
12025 msgid "collapsable inset text"
12026 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12027
12028 # src/LColor.C:74
12029 #: src/LColor.C:131
12030 #, fuzzy
12031 msgid "collapsable inset frame"
12032 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12033
12034 # src/LColor.C:90
12035 #: src/LColor.C:132
12036 msgid "inset background"
12037 msgstr "ôîí íà inset"
12038
12039 # src/LColor.C:91
12040 #: src/LColor.C:133
12041 msgid "inset frame"
12042 msgstr "ðàìêà íà inset"
12043
12044 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12045 #: src/LColor.C:134
12046 #, fuzzy
12047 msgid "LaTeX error"
12048 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12049
12050 # src/LColor.C:93
12051 #: src/LColor.C:135
12052 msgid "end-of-line marker"
12053 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12054
12055 # src/LColor.C:94
12056 #: src/LColor.C:136
12057 #, fuzzy
12058 msgid "appendix marker"
12059 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12060
12061 # src/lyx_gui.C:347
12062 #: src/LColor.C:137
12063 #, fuzzy
12064 msgid "change bar"
12065 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12066
12067 # src/LColor.C:65
12068 #: src/LColor.C:138
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Deleted text"
12071 msgstr "Latex"
12072
12073 # src/LColor.C:65
12074 #: src/LColor.C:139
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Added text"
12077 msgstr "Latex"
12078
12079 #: src/LColor.C:140
12080 msgid "added space markers"
12081 msgstr ""
12082
12083 # src/LColor.C:96
12084 #: src/LColor.C:141
12085 msgid "top/bottom line"
12086 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12087
12088 # src/LColor.C:97
12089 #: src/LColor.C:142
12090 #, fuzzy
12091 msgid "table line"
12092 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12093
12094 # src/LColor.C:97
12095 #: src/LColor.C:144
12096 #, fuzzy
12097 msgid "table on/off line"
12098 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12099
12100 # src/LColor.C:102
12101 #: src/LColor.C:146
12102 msgid "bottom area"
12103 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12104
12105 # src/LColor.C:103
12106 #: src/LColor.C:147
12107 msgid "page break"
12108 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12109
12110 # src/LColor.C:104
12111 #: src/LColor.C:148
12112 msgid "top of button"
12113 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
12114
12115 # src/LColor.C:105
12116 #: src/LColor.C:149
12117 msgid "bottom of button"
12118 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
12119
12120 # src/LColor.C:106
12121 #: src/LColor.C:150
12122 msgid "left of button"
12123 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12124
12125 # src/LColor.C:107
12126 #: src/LColor.C:151
12127 msgid "right of button"
12128 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
12129
12130 # src/LColor.C:108
12131 #: src/LColor.C:152
12132 msgid "button background"
12133 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12134
12135 # src/LColor.C:109
12136 #: src/LColor.C:153
12137 msgid "inherit"
12138 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12139
12140 # src/LColor.C:110
12141 #: src/LColor.C:154
12142 msgid "ignore"
12143 msgstr "èãíîðèðàíå"
12144
12145 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12146 #: src/LaTeX.C:91
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12149 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12150
12151 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12152 #: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361
12153 msgid "Running MakeIndex."
12154 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12155
12156 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12157 #: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12160 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12161
12162 # src/LaTeX.C:223
12163 #: src/LaTeX.C:305
12164 msgid "Running BibTeX."
12165 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12166
12167 # src/MenuBackend.C:263
12168 #: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573
12169 #: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704
12170 msgid "No Documents Open!"
12171 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12172
12173 # src/MenuBackend.C:311
12174 #: src/MenuBackend.C:541
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Plain Text as Lines"
12177 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12178
12179 # src/MenuBackend.C:313
12180 #: src/MenuBackend.C:543
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12183 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12184
12185 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12186 #: src/MenuBackend.C:715
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Master Document"
12189 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12190
12191 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12192 #: src/MenuBackend.C:747
12193 #, fuzzy
12194 msgid "No Table of contents"
12195 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12196
12197 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12198 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12199 #: src/MenuBackend.C:792
12200 #, fuzzy
12201 msgid " (auto)"
12202 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12203
12204 #: src/SpellBase.C:51
12205 msgid "Native OS API not yet supported."
12206 msgstr ""
12207
12208 # src/support/filetools.C:453
12209 #: src/buffer.C:233
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Could not remove temporary directory"
12212 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12213
12214 # src/support/filetools.C:453
12215 #: src/buffer.C:234
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12218 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12219
12220 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12221 #: src/buffer.C:406
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Unknown document class"
12224 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12225
12226 #: src/buffer.C:407
12227 #, c-format
12228 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12229 msgstr ""
12230
12231 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12232 #: src/buffer.C:462 src/text.C:354
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12235 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12236
12237 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12238 #: src/buffer.C:466 src/buffer.C:473 src/buffer.C:493
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Document header error"
12241 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12242
12243 #: src/buffer.C:472
12244 msgid "\\begin_header is missing"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/buffer.C:492
12248 msgid "\\begin_document is missing"
12249 msgstr ""
12250
12251 # src/buffer.C:546
12252 #: src/buffer.C:503
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Can't load document class"
12255 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12256
12257 #: src/buffer.C:504
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12261 msgstr ""
12262
12263 # src/lyx_cb.C:263
12264 #: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Document could not be read"
12267 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12268
12269 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12270 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:625
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "%1$s could not be read."
12273 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12274
12275 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12276 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12277 # src/lyxfunc.C:3313
12278 #: src/buffer.C:633 src/buffer.C:699
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Document format failure"
12281 msgstr "Äîêóìåíò"
12282
12283 # src/lyxfunc.C:3185
12284 #: src/buffer.C:634
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "%1$s is not a LyX document."
12287 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12288
12289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12290 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12291 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12292 #: src/buffer.C:653
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Conversion failed"
12295 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12296
12297 #: src/buffer.C:654
12298 #, c-format
12299 msgid ""
12300 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12301 "it could not be created."
12302 msgstr ""
12303
12304 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12305 #: src/buffer.C:663
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Conversion script not found"
12308 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12309
12310 #: src/buffer.C:664
12311 #, c-format
12312 msgid ""
12313 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12314 "could not be found."
12315 msgstr ""
12316
12317 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12318 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12319 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12320 #: src/buffer.C:684
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Conversion script failed"
12323 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12324
12325 #: src/buffer.C:685
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12329 "convert it."
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/buffer.C:700
12333 #, c-format
12334 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12335 msgstr ""
12336
12337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12338 #: src/buffer.C:736
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Backup failure"
12341 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12342
12343 #: src/buffer.C:737
12344 #, c-format
12345 msgid ""
12346 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12347 "Please check if the directory exists and is writeable."
12348 msgstr ""
12349
12350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12351 #: src/buffer.C:863
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Encoding error"
12354 msgstr "Êîäèðîâêà"
12355
12356 #: src/buffer.C:864
12357 msgid ""
12358 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12359 "encoding.\n"
12360 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12361 msgstr ""
12362
12363 # src/ext_l10n.h:61
12364 #: src/buffer.C:873
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Error closing file"
12367 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12368
12369 #: src/buffer.C:874
12370 msgid ""
12371 "The output file could not be closed properly.\n"
12372 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12373 "chosen encoding.\n"
12374 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12375 msgstr ""
12376
12377 # src/buffer.C:3317
12378 #: src/buffer.C:1132
12379 msgid "Running chktex..."
12380 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12381
12382 #: src/buffer.C:1145
12383 msgid "chktex failure"
12384 msgstr ""
12385
12386 # src/lyx_cb.C:296
12387 #: src/buffer.C:1146
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Could not run chktex successfully."
12390 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12391
12392 # src/lyx_cb.C:263
12393 #: src/buffer_funcs.C:78
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid ""
12396 "The specified document\n"
12397 "%1$s\n"
12398 "could not be read."
12399 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12400
12401 # src/lyxfunc.C:3185
12402 #: src/buffer_funcs.C:80
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Could not read document"
12405 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12406
12407 # src/bufferlist.C:356
12408 #: src/buffer_funcs.C:93
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid ""
12411 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12412 "\n"
12413 "Recover emergency save?"
12414 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12415
12416 #: src/buffer_funcs.C:96
12417 msgid "Load emergency save?"
12418 msgstr ""
12419
12420 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12421 #: src/buffer_funcs.C:97
12422 #, fuzzy
12423 msgid "&Recover"
12424 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12425
12426 #: src/buffer_funcs.C:97
12427 msgid "&Load Original"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/buffer_funcs.C:120
12431 #, c-format
12432 msgid ""
12433 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12434 "\n"
12435 "Load the backup instead?"
12436 msgstr ""
12437
12438 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12439 #: src/buffer_funcs.C:123
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Load backup?"
12442 msgstr "Îáðàòíî"
12443
12444 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12445 #: src/buffer_funcs.C:124
12446 #, fuzzy
12447 msgid "&Load backup"
12448 msgstr "(&G)Íàçàä"
12449
12450 #: src/buffer_funcs.C:124
12451 msgid "Load &original"
12452 msgstr ""
12453
12454 # src/bufferlist.C:512
12455 #: src/buffer_funcs.C:163
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12458 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12459
12460 # src/bufferlist.C:512
12461 #: src/buffer_funcs.C:165
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Retrieve from version control?"
12464 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12465
12466 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12467 #: src/buffer_funcs.C:166
12468 #, fuzzy
12469 msgid "&Retrieve"
12470 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12471
12472 # src/lyx_cb.C:263
12473 #: src/buffer_funcs.C:199
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid ""
12476 "The specified document template\n"
12477 "%1$s\n"
12478 "could not be read."
12479 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12480
12481 # src/buffer.C:3331
12482 #: src/buffer_funcs.C:201
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Could not read template"
12485 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12486
12487 # src/ext_l10n.h:371
12488 #: src/buffer_funcs.C:449
12489 #, fuzzy
12490 msgid "\\arabic{enumi}."
12491 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12492
12493 #: src/buffer_funcs.C:455
12494 msgid "\\roman{enumiii}."
12495 msgstr ""
12496
12497 # src/LColor.C:64
12498 #: src/buffer_funcs.C:458
12499 #, fuzzy
12500 msgid "\\Alph{enumiv}."
12501 msgstr "èçáîð"
12502
12503 #: src/buffer_funcs.C:494
12504 #, c-format
12505 msgid "%1$s #:"
12506 msgstr ""
12507
12508 # src/buffer.C:534
12509 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid ""
12512 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12513 "\n"
12514 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12515 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12516
12517 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12518 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Save changed document?"
12521 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12522
12523 #: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223
12524 msgid "&Discard"
12525 msgstr ""
12526
12527 # src/bufferlist.C:289
12528 #: src/bufferlist.C:351
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12531 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12532
12533 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12534 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389
12535 msgid "  Save seems successful. Phew."
12536 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12537
12538 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12539 #: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379
12540 msgid "  Save failed! Trying..."
12541 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12542
12543 # src/bufferlist.C:332
12544 #: src/bufferlist.C:392
12545 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12546 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12547
12548 # src/buffer.C:534
12549 #: src/bufferparams.C:433
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12552 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12553
12554 # src/lyx_cb.C:263
12555 #: src/bufferparams.C:435
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Document class not available"
12558 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12559
12560 # src/buffer.C:536
12561 #: src/bufferparams.C:436
12562 #, fuzzy
12563 msgid "LyX will not be able to produce output."
12564 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12565
12566 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12567 #: src/bufferview_funcs.C:310
12568 #, fuzzy
12569 msgid "No more insets"
12570 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12571
12572 # src/debug.C:32
12573 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12574 msgid "No debugging message"
12575 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12576
12577 # src/debug.C:33
12578 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12579 msgid "General information"
12580 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12581
12582 # src/debug.C:52
12583 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Developers' general debug messages"
12586 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12587
12588 # src/debug.C:52
12589 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12590 msgid "All debugging messages"
12591 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12592
12593 # src/debug.C:100
12594 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12597 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12598
12599 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12600 #: src/converter.C:331 src/converter.C:463 src/converter.C:486
12601 #: src/converter.C:528
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Cannot convert file"
12604 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12605
12606 #: src/converter.C:332
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12610 "Define a converter in the preferences."
12611 msgstr ""
12612
12613 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12614 #: src/converter.C:418 src/format.C:320 src/format.C:379
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Executing command: "
12617 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12618
12619 # src/ext_l10n.h:131
12620 #: src/converter.C:458
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Build errors"
12623 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12624
12625 # src/converter.C:642
12626 #: src/converter.C:459
12627 #, fuzzy
12628 msgid "There were errors during the build process."
12629 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12630
12631 # src/lyx_main.C:605
12632 #: src/converter.C:464 src/format.C:327 src/format.C:386
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12635 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12636
12637 # src/support/filetools.C:453
12638 #: src/converter.C:487
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12641 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12642
12643 # src/support/filetools.C:453
12644 #: src/converter.C:530
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12647 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12648
12649 # src/support/filetools.C:453
12650 #: src/converter.C:531
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12653 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12654
12655 # src/converter.C:816
12656 #: src/converter.C:588
12657 msgid "Running LaTeX..."
12658 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12659
12660 #: src/converter.C:606
12661 #, c-format
12662 msgid ""
12663 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12664 "log %1$s."
12665 msgstr ""
12666
12667 # src/ext_l10n.h:133
12668 #: src/converter.C:609
12669 #, fuzzy
12670 msgid "LaTeX failed"
12671 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12672
12673 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12674 #: src/converter.C:611
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Output is empty"
12677 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12678
12679 #: src/converter.C:612
12680 msgid "An empty output file was generated."
12681 msgstr ""
12682
12683 # src/debug.C:34
12684 #: src/debug.C:46
12685 msgid "Program initialisation"
12686 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12687
12688 # src/debug.C:35
12689 #: src/debug.C:47
12690 msgid "Keyboard events handling"
12691 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12692
12693 # src/debug.C:36
12694 #: src/debug.C:48
12695 msgid "GUI handling"
12696 msgstr "GUI"
12697
12698 # src/debug.C:37
12699 #: src/debug.C:49
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Lyxlex grammar parser"
12702 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12703
12704 # src/debug.C:38
12705 #: src/debug.C:50
12706 msgid "Configuration files reading"
12707 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12708
12709 # src/debug.C:39
12710 #: src/debug.C:51
12711 msgid "Custom keyboard definition"
12712 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12713
12714 # src/debug.C:40
12715 #: src/debug.C:52
12716 msgid "LaTeX generation/execution"
12717 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12718
12719 # src/debug.C:41
12720 #: src/debug.C:53
12721 msgid "Math editor"
12722 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12723
12724 # src/debug.C:42
12725 #: src/debug.C:54
12726 msgid "Font handling"
12727 msgstr "Øðèôòîâå"
12728
12729 # src/debug.C:43
12730 #: src/debug.C:55
12731 msgid "Textclass files reading"
12732 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12733
12734 # src/debug.C:44
12735 #: src/debug.C:56
12736 msgid "Version control"
12737 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12738
12739 # src/debug.C:45
12740 #: src/debug.C:57
12741 msgid "External control interface"
12742 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12743
12744 # src/debug.C:46
12745 #: src/debug.C:58
12746 msgid "Keep *roff temporary files"
12747 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12748
12749 # src/debug.C:47
12750 #: src/debug.C:59
12751 msgid "User commands"
12752 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12753
12754 # src/debug.C:48
12755 #: src/debug.C:60
12756 msgid "The LyX Lexxer"
12757 msgstr "LyX Lexxer"
12758
12759 # src/debug.C:49
12760 #: src/debug.C:61
12761 msgid "Dependency information"
12762 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12763
12764 # src/debug.C:50
12765 #: src/debug.C:62
12766 msgid "LyX Insets"
12767 msgstr "LyX äîáàâêè"
12768
12769 # src/debug.C:51
12770 #: src/debug.C:63
12771 msgid "Files used by LyX"
12772 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12773
12774 #: src/debug.C:64
12775 msgid "Workarea events"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: src/debug.C:65
12779 msgid "Insettext/tabular messages"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/debug.C:66
12783 msgid "Graphics conversion and loading"
12784 msgstr ""
12785
12786 # src/LyXAction.C:263
12787 #: src/debug.C:67
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Change tracking"
12790 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12791
12792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12793 #: src/debug.C:68
12794 #, fuzzy
12795 msgid "External template/inset messages"
12796 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12797
12798 #: src/debug.C:69
12799 msgid "RowPainter profiling"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: src/exporter.C:82
12803 #, c-format
12804 msgid ""
12805 "The file %1$s already exists.\n"
12806 "\n"
12807 "Do you want to over-write that file?"
12808 msgstr ""
12809
12810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12811 #: src/exporter.C:85
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Over-write file?"
12814 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12815
12816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12817 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1984
12818 #, fuzzy
12819 msgid "&Over-write"
12820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12821
12822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12823 #: src/exporter.C:87
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Over-write &all"
12826 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12827
12828 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12829 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12830 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12831 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12832 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12833 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12834 #: src/exporter.C:88
12835 #, fuzzy
12836 msgid "&Cancel export"
12837 msgstr "(&C)Îòêàç"
12838
12839 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12840 #: src/exporter.C:137
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Couldn't copy file"
12843 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12844
12845 #: src/exporter.C:138
12846 #, c-format
12847 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12848 msgstr ""
12849
12850 # src/exporter.C:47
12851 #: src/exporter.C:176
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Couldn't export file"
12854 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12855
12856 # src/importer.C:58
12857 #: src/exporter.C:177
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12860 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12861
12862 # src/form1.C:245
12863 #: src/exporter.C:211
12864 #, fuzzy
12865 msgid "File name error"
12866 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12867
12868 # src/exporter.C:75
12869 #: src/exporter.C:212
12870 #, fuzzy
12871 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12872 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12873
12874 # src/exporter.C:89
12875 #: src/exporter.C:250
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Document export cancelled."
12878 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12879
12880 # src/exporter.C:89
12881 #: src/exporter.C:256
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12884 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12885
12886 # src/exporter.C:89
12887 #: src/exporter.C:262
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Document exported as %1$s"
12890 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12891
12892 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12893 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Cannot view file"
12896 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12897
12898 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12899 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "File does not exist: %1$s"
12902 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12903
12904 # src/converter.C:166
12905 #: src/format.C:283
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "No information for viewing %1$s"
12908 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12909
12910 # src/lyx_cb.C:411
12911 #: src/format.C:293
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12914 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12915
12916 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12917 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Cannot edit file"
12920 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12921
12922 # src/converter.C:166
12923 #: src/format.C:353
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "No information for editing %1$s"
12926 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12927
12928 #: src/format.C:363
12929 #, c-format
12930 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12931 msgstr ""
12932
12933 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12934 #: src/frontends/LyXView.C:388
12935 #, fuzzy
12936 msgid " (changed)"
12937 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12938
12939 # src/LyXView.C:372
12940 #: src/frontends/LyXView.C:392
12941 msgid " (read only)"
12942 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12943
12944 # src/BufferView_pimpl.C:256
12945 #: src/frontends/WorkArea.C:224
12946 msgid "Formatting document..."
12947 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12948
12949 # src/credits.C:55
12950 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12951 #, fuzzy
12952 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12953 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12954
12955 # src/credits.C:59
12956 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12959 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12960
12961 # src/credits.C:62
12962 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12963 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12964 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12965
12966 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12967 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
12968 #, fuzzy
12969 msgid ""
12970 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12971 "1995-2006 LyX Team"
12972 msgstr ""
12973 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12974 "1995-2000 LyX Team"
12975
12976 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12977 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
12978 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
12979 #, fuzzy
12980 msgid ""
12981 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12982 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12983 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12984 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12985 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12986 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12987 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12988 msgstr ""
12989 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12990 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
12991 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
12992 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
12993 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
12994 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
12995 "\n"
12996 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
12997 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12998
12999 # src/lyxfunc.C:1125
13000 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13001 msgid "LyX Version "
13002 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13003
13004 # src/lyxfunc.C:1132
13005 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Library directory: "
13008 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13009
13010 # src/lyxfunc.C:1132
13011 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13012 msgid "User directory: "
13013 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13014
13015 # src/insets/insetbib.C:339
13016 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13017 #, fuzzy
13018 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13019 msgstr "Áàçà äàííè:"
13020
13021 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13022 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Select a BibTeX database to add"
13025 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13026
13027 # src/insets/insetbib.C:339
13028 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13029 #, fuzzy
13030 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13031 msgstr "Áàçà äàííè:"
13032
13033 # src/LyXAction.C:393
13034 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Select a BibTeX style"
13037 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13038
13039 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13040 msgid "No frame drawn"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13044 msgid "Rectangular box"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13048 msgid "Oval box, thin"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13052 msgid "Oval box, thick"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13056 msgid "Shadow box"
13057 msgstr ""
13058
13059 # src/bufferview_funcs.C:286
13060 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Double box"
13063 msgstr "Äâîéíî"
13064
13065 # src/bufferview_funcs.C:271
13066 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13067 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Depth"
13070 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13071
13072 # src/ext_l10n.h:209
13073 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13074 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13075 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Total Height"
13078 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13079
13080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13081 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13082 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13083 msgid "Roman"
13084 msgstr "Roman"
13085
13086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13087 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13088 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13089 msgid "Sans Serif"
13090 msgstr "Sans Serif"
13091
13092 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13093 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13094 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13095 msgid "Typewriter"
13096 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13097
13098 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13099 #, c-format
13100 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13101 msgstr ""
13102
13103 # src/LyXAction.C:185
13104 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Select external file"
13107 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13108
13109 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13110 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13111 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Top left"
13114 msgstr "Öåíòðèíàí"
13115
13116 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13117 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13118 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Bottom left"
13121 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13122
13123 # src/ext_l10n.h:67
13124 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13125 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Baseline left"
13128 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13129
13130 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13131 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13132 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Top center"
13135 msgstr "Öåíòðèíàí"
13136
13137 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13138 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13139 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Bottom center"
13142 msgstr "Öåíòðèíàí"
13143
13144 # src/ext_l10n.h:67
13145 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13146 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Baseline center"
13149 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13150
13151 # src/ext_l10n.h:209
13152 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13153 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Top right"
13156 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13157
13158 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13159 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Bottom right"
13163 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13164
13165 # src/ext_l10n.h:65
13166 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13167 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Baseline right"
13170 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13171
13172 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13173 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Select graphics file"
13176 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13177
13178 # src/lyx_gui_misc.C:430
13179 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Clipart|#C#c"
13182 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13183
13184 # src/lyxfunc.C:3291
13185 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Select document to include"
13188 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13189
13190 # src/ext_l10n.h:116
13191 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13192 #, fuzzy
13193 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13194 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13195
13196 # src/LaTeXLog.C:69
13197 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
13198 #, fuzzy
13199 msgid "LaTeX Log"
13200 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13201
13202 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13203 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Literate Programming Build Log"
13206 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13207
13208 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13209 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
13210 #, fuzzy
13211 msgid "lyx2lyx Error Log"
13212 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13213
13214 # src/ext_l10n.h:24
13215 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Version Control Log"
13218 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13219
13220 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13221 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
13222 #, fuzzy
13223 msgid "No LaTeX log file found."
13224 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13225
13226 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13227 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
13228 #, fuzzy
13229 msgid "No literate programming build log file found."
13230 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13231
13232 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13233 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
13234 #, fuzzy
13235 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13236 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13237
13238 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13239 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
13240 #, fuzzy
13241 msgid "No version control log file found."
13242 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13243
13244 # src/lyxfunc.C:3128
13245 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Choose bind file"
13248 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13249
13250 # src/insets/insetbib.C:339
13251 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13252 #, fuzzy
13253 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13254 msgstr "Áàçà äàííè:"
13255
13256 # src/lyxfunc.C:3128
13257 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Choose UI file"
13260 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13261
13262 # src/exporter.C:91
13263 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13264 #, fuzzy
13265 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13266 msgstr " âúâ ôàéë `"
13267
13268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13270 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Choose keyboard map"
13273 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13274
13275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13277 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13278 #, fuzzy
13279 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13280 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13281
13282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13283 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Choose personal dictionary"
13286 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13287
13288 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13289 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13290 #, fuzzy
13291 msgid "*.ispell"
13292 msgstr "Êëåòêà"
13293
13294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13295 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13296 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Print to file"
13299 msgstr "Ïå÷àò íà"
13300
13301 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13302 msgid "PostScript files (*.ps)"
13303 msgstr ""
13304
13305 # src/spellchecker.C:717
13306 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Spellchecker error"
13309 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13310
13311 # src/spellchecker.C:971
13312 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13313 #, fuzzy
13314 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13315 msgstr ""
13316 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13317 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13318
13319 # src/spellchecker.C:971
13320 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13321 #, fuzzy
13322 msgid ""
13323 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13324 "Maybe it has been killed."
13325 msgstr ""
13326 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13327 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13328
13329 # src/spellchecker.C:971
13330 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13331 #, fuzzy
13332 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13333 msgstr ""
13334 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13335 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13336
13337 # src/spellchecker.C:971
13338 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13339 #, fuzzy
13340 msgid "The spellchecker has failed"
13341 msgstr ""
13342 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13343 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13344
13345 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13346 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "%1$d words checked."
13349 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13350
13351 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13352 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13353 #, fuzzy
13354 msgid "One word checked."
13355 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13356
13357 # src/spellchecker.C:967
13358 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Spelling check completed"
13361 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13362
13363 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13364 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13365 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13366 # src/insets/insettoc.C:22
13367 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13368 msgid "Table of Contents"
13369 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13370
13371 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
13372 #, c-format
13373 msgid "%1$s and %2$s"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13377 #, c-format
13378 msgid "%1$s et al."
13379 msgstr ""
13380
13381 # src/mathed/formula.C:926
13382 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13383 #, fuzzy
13384 msgid "No year"
13385 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13386
13387 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
13388 #, fuzzy
13389 msgid "before"
13390 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13391
13392 # src/lyx_gui.C:347
13393 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13394 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13395 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13396 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13397 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13398 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13399 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13400 msgid "No change"
13401 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13402
13403 # src/lyx_gui.C:348
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13406 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13407 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13408 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13409 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13410 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13411 msgid "Reset"
13412 msgstr ""
13413
13414 # src/lyxfont.C:47
13415 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13416 msgid "Medium"
13417 msgstr "Ñðåäíî"
13418
13419 # src/lyxfont.C:47
13420 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13421 msgid "Bold"
13422 msgstr "Óäåáåëåí"
13423
13424 # src/lyxfont.C:51
13425 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13426 msgid "Upright"
13427 msgstr "Íîðìàëåí"
13428
13429 # src/lyxfont.C:51
13430 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13431 msgid "Italic"
13432 msgstr "Êóðñèâ"
13433
13434 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13435 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Slanted"
13438 msgstr "Çàëåïè"
13439
13440 # src/lyxfont.C:51
13441 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Small Caps"
13444 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13445
13446 # src/lyxfont.C:57
13447 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13448 msgid "Increase"
13449 msgstr "Óâåëè÷è"
13450
13451 # src/lyxfont.C:57
13452 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13453 msgid "Decrease"
13454 msgstr "Íàìàëè"
13455
13456 # src/lyxfont.C:401
13457 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Emph"
13460 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13461
13462 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13463 msgid "Underbar"
13464 msgstr ""
13465
13466 # src/lyxfont.C:407
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Noun"
13470 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13471
13472 # src/bufferview_funcs.C:267
13473 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13474 #, fuzzy
13475 msgid "No color"
13476 msgstr "Øðèôò:"
13477
13478 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Black"
13482 msgstr "Áëîê"
13483
13484 # src/LColor.C:54
13485 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13486 #, fuzzy
13487 msgid "White"
13488 msgstr "áÿë"
13489
13490 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13491 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Red"
13494 msgstr "Ïîâòîðè"
13495
13496 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13497 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Green"
13500 msgstr "Ãðúöêè"
13501
13502 # src/LColor.C:57
13503 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Blue"
13506 msgstr "ñèí"
13507
13508 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13509 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13510 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13511 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13512 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Cyan"
13515 msgstr "Îòêàç"
13516
13517 # src/ext_l10n.h:451
13518 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Magenta"
13521 msgstr "Óíãàðñêè"
13522
13523 # src/LColor.C:60
13524 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Yellow"
13527 msgstr "æúëò"
13528
13529 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13530 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13531 #, fuzzy
13532 msgid "System files|#S#s"
13533 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13534
13535 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13536 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13537 #, fuzzy
13538 msgid "User files|#U#u"
13539 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13540
13541 # src/BufferView2.C:461
13542 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Could not update TeX information"
13545 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13546
13547 # src/spellchecker.C:971
13548 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "The script `%s' failed."
13551 msgstr ""
13552 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13553 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13554
13555 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13556 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13557 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13558 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "LyX: %1$s"
13561 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13562
13563 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13564 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Maths"
13567 msgstr "Ïúòèùà"
13568
13569 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13570 msgid "Dings 1"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13574 msgid "Dings 2"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13578 msgid "Dings 3"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13582 msgid "Dings 4"
13583 msgstr ""
13584
13585 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13586 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Index Entry"
13589 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13590
13591 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13592 # src/insets/insetbib.C:211
13593 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Label"
13596 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13597
13598 # src/lyxfunc.C:1132
13599 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Directories"
13602 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13603
13604 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13605 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:584
13606 #, fuzzy
13607 msgid "LyX"
13608 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13609
13610 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13611 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:474
13612 #, fuzzy
13613 msgid "unknown version"
13614 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13615
13616 # src/ext_l10n.h:186
13617 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Bibliography Entry Settings"
13620 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13621
13622 # src/ext_l10n.h:186
13623 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13624 #, fuzzy
13625 msgid "BibTeX Bibliography"
13626 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13627
13628 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13629 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Box Settings"
13632 msgstr "Îïöèè"
13633
13634 # src/insets/insetbib.C:219
13635 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Branch Settings"
13638 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13639
13640 # src/ext_l10n.h:441
13641 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Branch"
13644 msgstr "Ôðåíñêè"
13645
13646 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13647 msgid "Activated"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13651 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13652 msgid "Yes"
13653 msgstr ""
13654
13655 # src/lyxfont.C:407
13656 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13657 #, fuzzy
13658 msgid "No"
13659 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13660
13661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13662 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Merge Changes"
13665 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13666
13667 # src/buffer.C:329
13668 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid ""
13671 "Change by %1$s\n"
13672 "\n"
13673 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13674
13675 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13676 #, c-format
13677 msgid "Change made at %1$s\n"
13678 msgstr ""
13679
13680 # src/ext_l10n.h:126
13681 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Text Style"
13684 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13685
13686 # src/debug.C:47
13687 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Previous command"
13690 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13691
13692 # src/LyXAction.C:167
13693 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Next command"
13696 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13697
13698 # src/mathed/math_panel.C:116
13699 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13700 #, fuzzy
13701 msgid "big[[delimiter size]]"
13702 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13703
13704 # src/mathed/math_panel.C:116
13705 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Big[[delimiter size]]"
13708 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13709
13710 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13711 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13715 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13716 msgstr ""
13717
13718 # src/mathed/math_panel.C:116
13719 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13720 #, fuzzy
13721 msgid "LyX: Delimiters"
13722 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13723
13724 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13725 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13726 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13727 #, fuzzy
13728 msgid "(None)"
13729 msgstr "Íÿìà"
13730
13731 # src/LColor.C:97
13732 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Variable size"
13735 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13736
13737 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13738 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13739 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Document Settings"
13742 msgstr "Äîêóìåíòè"
13743
13744 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13745 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13746 msgid "Length"
13747 msgstr "Äúëæèíà"
13748
13749 # src/bufferview_funcs.C:283
13750 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353
13751 #, fuzzy
13752 msgid "OneHalf"
13753 msgstr "Ïîëîâèí"
13754
13755 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13756 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13757 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13758 msgid " (not installed)"
13759 msgstr ""
13760
13761 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13762 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13763 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13764 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13765 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13766 #, fuzzy
13767 msgid "default"
13768 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13769
13770 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13771 msgid "10"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13775 msgid "11"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13779 msgid "12"
13780 msgstr ""
13781
13782 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13783 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13784 #, fuzzy
13785 msgid "empty"
13786 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13787
13788 # src/mathed/math_panel.C:128
13789 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13790 #, fuzzy
13791 msgid "plain"
13792 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13793
13794 # src/buffer.C:329
13795 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13796 #, fuzzy
13797 msgid "headings"
13798 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13799
13800 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13801 msgid "fancy"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13805 msgid "B3"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13809 msgid "B4"
13810 msgstr ""
13811
13812 # src/LColor.C:63
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13814 #, fuzzy
13815 msgid "``text''"
13816 msgstr "òåêñò"
13817
13818 # src/LColor.C:63
13819 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13820 #, fuzzy
13821 msgid "''text''"
13822 msgstr "òåêñò"
13823
13824 # src/LColor.C:63
13825 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13826 #, fuzzy
13827 msgid ",,text``"
13828 msgstr "òåêñò"
13829
13830 # src/LColor.C:63
13831 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13832 #, fuzzy
13833 msgid ",,text''"
13834 msgstr "òåêñò"
13835
13836 # src/LColor.C:63
13837 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13838 #, fuzzy
13839 msgid "<<text>>"
13840 msgstr "òåêñò"
13841
13842 # src/LColor.C:63
13843 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13844 #, fuzzy
13845 msgid ">>text<<"
13846 msgstr "òåêñò"
13847
13848 # src/mathed/formula.C:929
13849 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13850 #, fuzzy
13851 msgid "Numbered"
13852 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13853
13854 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13855 msgid "Appears in TOC"
13856 msgstr ""
13857
13858 # src/ext_l10n.h:175
13859 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13860 #, fuzzy
13861 msgid "Author-year"
13862 msgstr "Àâòîð"
13863
13864 # src/ext_l10n.h:423
13865 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Numerical"
13868 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13869
13870 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13871 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Unavailable: %1$s"
13874 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13875
13876 # src/exporter.C:89
13877 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13878 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Document Class"
13881 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13882
13883 # src/bufferview_funcs.C:267
13884 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Fonts"
13887 msgstr "Øðèôò:"
13888
13889 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13890 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Text Layout"
13893 msgstr "Íåïîçíàòî "
13894
13895 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Page Layout"
13899 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13900
13901 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Page Margins"
13905 msgstr "Ïîëåòà"
13906
13907 # src/mathed/formula.C:929
13908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Numbering & TOC"
13911 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13912
13913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Math Options"
13917 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13918
13919 # src/sp_form.C:86
13920 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Float Placement"
13923 msgstr "Çàìåñòè"
13924
13925 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13926 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13927 msgid "Bullets"
13928 msgstr "Òî÷êè"
13929
13930 # src/ext_l10n.h:441
13931 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Branches"
13934 msgstr "Ôðåíñêè"
13935
13936 # src/lyx_cb.C:675
13937 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13938 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13939 msgid "LaTeX Preamble"
13940 msgstr "LaTeX óâîä"
13941
13942 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13943 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13944 #, fuzzy
13945 msgid "TeX Code Settings"
13946 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13947
13948 # src/ext_l10n.h:94
13949 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13950 #, fuzzy
13951 msgid "External Material"
13952 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13953
13954 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13955 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Scale%"
13958 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13959
13960 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13961 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Float Settings"
13964 msgstr "Îïöèè"
13965
13966 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13967 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13968 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13969 msgid "Graphics"
13970 msgstr "Ãðàôèêà"
13971
13972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13973 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13974 # src/lyxfunc.C:3313
13975 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Child Document"
13978 msgstr "Äîêóìåíò"
13979
13980 # src/mathed/math_panel.C:383
13981 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Math Panel"
13984 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13985
13986 # src/mathed/math_panel.C:134
13987 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Math Matrix"
13990 msgstr "Ìàòðèöà"
13991
13992 # src/mathed/math_panel.C:116
13993 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Math Delimiter"
13996 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13997
13998 # src/mathed/math_panel.C:128
13999 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14000 #, fuzzy
14001 msgid "LyX: Math Spacing"
14002 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14003
14004 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14005 msgid "Thin space\t\\,"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14009 msgid "Medium space\t\\:"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14013 msgid "Thick space\t\\;"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14017 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14021 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14025 msgid "Negative space\t\\!"
14026 msgstr ""
14027
14028 # src/LyXAction.C:219
14029 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14030 #, fuzzy
14031 msgid "LyX: Math Roots"
14032 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14033
14034 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14035 msgid "Square root\t\\sqrt"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14039 msgid "Cube root\t\\root"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14043 msgid "Other root\t\\root"
14044 msgstr ""
14045
14046 # src/LyXAction.C:219
14047 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14048 #, fuzzy
14049 msgid "LyX: Math Styles"
14050 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14051
14052 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14053 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14057 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14061 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14065 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14066 msgstr ""
14067
14068 # src/mathed/math_panel.C:383
14069 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14070 #, fuzzy
14071 msgid "LyX: Fractions"
14072 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14073
14074 # src/ext_l10n.h:361
14075 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Standard\t\\frac"
14078 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14079
14080 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14081 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14082 #, fuzzy
14083 msgid "No hor. line\t\\atop"
14084 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14085
14086 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14087 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14091 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14095 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14099 msgid "Binomial\t\\choose"
14100 msgstr ""
14101
14102 # src/mathed/math_panel.C:383
14103 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14104 #, fuzzy
14105 msgid "LyX: Math Fonts"
14106 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14109 msgid "Roman\t\\mathrm"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14113 msgid "Bold\t\\mathbf"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14117 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14118 msgstr ""
14119
14120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14121 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14124 msgstr "Sans Serif"
14125
14126 # src/lyxfont.C:51
14127 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Italic\t\\mathit"
14130 msgstr "Êóðñèâ"
14131
14132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14133 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14136 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14137
14138 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14139 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14143 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14147 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14151 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14152 msgstr ""
14153
14154 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14155 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14156 #, fuzzy
14157 msgid "LyX: Insert Matrix"
14158 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14159
14160 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14161 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Note Settings"
14164 msgstr "Îïöèè"
14165
14166 # src/insets/insetbib.C:219
14167 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Paragraph Settings"
14170 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14171
14172 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14173 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618
14174 msgid "Senseless with this layout!"
14175 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14176
14177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14178 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14179 msgid "Preferences"
14180 msgstr "Íàñòðîéêè"
14181
14182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14183 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Look and feel"
14186 msgstr "Èçãëåä"
14187
14188 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14189 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Language settings"
14192 msgstr "Åçèê"
14193
14194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14195 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14196 msgid "Outputs"
14197 msgstr "Èçõîä"
14198
14199 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14200 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Plain text"
14203 msgstr "Çàëåïè"
14204
14205 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14206 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Date format"
14209 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14210
14211 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14212 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14213 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Keyboard"
14216 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14217
14218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14219 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Screen fonts"
14222 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14223
14224 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14225 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14226 msgid "Colors"
14227 msgstr "Öâåòîâå"
14228
14229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14230 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14231 msgid "Paths"
14232 msgstr "Ïúòèùà"
14233
14234 # src/lyxfunc.C:3291
14235 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Select a document templates directory"
14238 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14239
14240 # src/support/filetools.C:453
14241 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Select a temporary directory"
14244 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14245
14246 # src/lyxfunc.C:3291
14247 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Select a backups directory"
14250 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14251
14252 # src/lyxfunc.C:3291
14253 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Select a document directory"
14256 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14257
14258 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14259 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14260 msgstr ""
14261
14262 # src/spellchecker.C:717
14263 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14264 msgid "Spellchecker"
14265 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14266
14267 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14268 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14269 #, fuzzy
14270 msgid "ispell"
14271 msgstr "Êëåòêà"
14272
14273 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14274 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14275 #, fuzzy
14276 msgid "aspell"
14277 msgstr "Êëåòêà"
14278
14279 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14280 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14281 #, fuzzy
14282 msgid "hspell"
14283 msgstr "Êëåòêà"
14284
14285 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14286 msgid "pspell (library)"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14290 msgid "aspell (library)"
14291 msgstr ""
14292
14293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14295 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14296 msgid "Converters"
14297 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14298
14299 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14300 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14301 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Copiers"
14304 msgstr "Êîïèÿ"
14305
14306 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14307 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14308 #, fuzzy
14309 msgid "File formats"
14310 msgstr "Ôîðìàòè"
14311
14312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14313 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14314 #, fuzzy
14315 msgid "Format in use"
14316 msgstr "Ôîðìàòè"
14317
14318 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14319 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14320 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14321 msgstr ""
14322 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14323 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14324
14325 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14326 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14327 msgid "Printer"
14328 msgstr "Ïðèíòåð"
14329
14330 # src/LyXAction.C:388
14331 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14332 #, fuzzy
14333 msgid "User interface"
14334 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14335
14336 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14337 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Identity"
14340 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14341
14342 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14343 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14344 # src/lyxfunc.C:3313
14345 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Print Document"
14348 msgstr "Äîêóìåíò"
14349
14350 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14351 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Cross-reference"
14354 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14355
14356 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14357 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14358 #, fuzzy
14359 msgid "&Go Back"
14360 msgstr "(&G)Íàçàä"
14361
14362 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14363 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Jump back"
14366 msgstr "Îáðàòíî"
14367
14368 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14369 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14370 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Jump to label"
14373 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14374
14375 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14376 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Find and Replace"
14379 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14380
14381 # src/LyXSendto.C:40
14382 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Send Document to Command"
14385 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14386
14387 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14388 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Show File"
14391 msgstr "(&F)Ôàéë"
14392
14393 # src/LColor.C:78
14394 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Table Settings"
14397 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14398
14399 # src/LyXAction.C:388
14400 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14401 msgid "Insert Table"
14402 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14403
14404 # src/ext_l10n.h:146
14405 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14406 #, fuzzy
14407 msgid "TeX Information"
14408 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14409
14410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14411 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Toc"
14414 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14415
14416 # src/LColor.C:78
14417 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Vertical Space Settings"
14420 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14421
14422 # src/LColor.C:78
14423 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Text Wrap Settings"
14426 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14427
14428 # src/sp_form.C:86
14429 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14430 #, fuzzy
14431 msgid "space"
14432 msgstr "Çàìåñòè"
14433
14434 # src/ext_l10n.h:92
14435 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Invalid filename"
14438 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14439
14440 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14441 msgid ""
14442 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14443 "characters:\n"
14444 msgstr ""
14445
14446 # src/importer.C:39
14447 #: src/importer.C:47
14448 #, fuzzy, c-format
14449 msgid "Importing %1$s..."
14450 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14451
14452 # src/importer.C:57
14453 #: src/importer.C:68
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Couldn't import file"
14456 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14457
14458 # src/importer.C:58
14459 #: src/importer.C:69
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "No information for importing the format %1$s."
14462 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14463
14464 # src/importer.C:81
14465 #: src/importer.C:95
14466 msgid "imported."
14467 msgstr "èìïîðòèðàí."
14468
14469 # src/insets/inset.C:75
14470 #: src/insets/insetbase.C:249
14471 msgid "Opened inset"
14472 msgstr "Îòâîðåí inset"
14473
14474 # src/insets/insetbib.C:240
14475 #: src/insets/insetbibtex.C:110
14476 #, fuzzy
14477 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14478 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14479
14480 #: src/insets/insetbibtex.C:205 src/insets/insetbibtex.C:258
14481 msgid "Export Warning!"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/insets/insetbibtex.C:206
14485 msgid ""
14486 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14487 "BibTeX will be unable to find them."
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/insets/insetbibtex.C:259
14491 msgid ""
14492 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14493 "BibTeX will be unable to find it."
14494 msgstr ""
14495
14496 # src/lyxfont.C:47
14497 #: src/insets/insetbox.C:63
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Boxed"
14500 msgstr "Óäåáåëåí"
14501
14502 # src/lyx.C:87
14503 #: src/insets/insetbox.C:64
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Frameless"
14506 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14507
14508 # src/bufferview_funcs.C:286
14509 #: src/insets/insetbox.C:65
14510 #, fuzzy
14511 msgid "ovalbox"
14512 msgstr "Äâîéíî"
14513
14514 # src/bufferview_funcs.C:286
14515 #: src/insets/insetbox.C:66
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Ovalbox"
14518 msgstr "Äâîéíî"
14519
14520 #: src/insets/insetbox.C:67
14521 msgid "Shadowbox"
14522 msgstr ""
14523
14524 # src/bufferview_funcs.C:286
14525 #: src/insets/insetbox.C:68
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Doublebox"
14528 msgstr "Äâîéíî"
14529
14530 # src/insets/insetfloat.C:150
14531 #: src/insets/insetbox.C:124
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Opened Box Inset"
14534 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14535
14536 # src/insets/insetfloat.C:150
14537 #: src/insets/insetbranch.C:75
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Opened Branch Inset"
14540 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14541
14542 # src/ext_l10n.h:441
14543 #: src/insets/insetbranch.C:100
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Branch: "
14546 msgstr "Ôðåíñêè"
14547
14548 # src/ext_l10n.h:285
14549 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14550 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Undef: "
14553 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14554
14555 # src/insets/insetfloat.C:150
14556 #: src/insets/insetcaption.C:81
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Opened Caption Inset"
14559 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14560
14561 # src/insets/insetfloat.C:150
14562 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Opened CharStyle Inset"
14565 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14566
14567 # src/insets/insetfloat.C:150
14568 #: src/insets/insetenv.C:65
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Opened Environment Inset: "
14571 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14572
14573 # src/insets/insetert.C:59
14574 #: src/insets/insetert.C:143
14575 msgid "Opened ERT Inset"
14576 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14577
14578 # src/insets/insetert.C:28
14579 #: src/insets/insetert.C:390
14580 #, fuzzy
14581 msgid "ERT"
14582 msgstr "ERT"
14583
14584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14585 #: src/insets/insetexternal.C:576
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "External template %1$s is not installed"
14588 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14589
14590 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14591 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14592 #: src/insets/insetfloat.C:372
14593 #, fuzzy
14594 msgid "float: "
14595 msgstr "Ôîðìàòè"
14596
14597 # src/insets/insetfloat.C:150
14598 #: src/insets/insetfloat.C:278
14599 msgid "Opened Float Inset"
14600 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14601
14602 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14603 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14604 #: src/insets/insetfloat.C:374
14605 #, fuzzy
14606 msgid " (sideways)"
14607 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14608
14609 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14610 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14611 msgstr ""
14612
14613 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14614 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14615 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14616 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "List of %1$s"
14619 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14620
14621 # src/insets/insetfoot.C:32
14622 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14623 msgid "foot"
14624 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14625
14626 # src/insets/insetfoot.C:49
14627 #: src/insets/insetfoot.C:58
14628 msgid "Opened Footnote Inset"
14629 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14630
14631 # src/support/filetools.C:469
14632 #: src/insets/insetgraphics.C:473 src/insets/insetinclude.C:445
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid ""
14635 "Could not copy the file\n"
14636 "%1$s\n"
14637 "into the temporary directory."
14638 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14639
14640 #: src/insets/insetgraphics.C:707
14641 #, c-format
14642 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14643 msgstr ""
14644
14645 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14646 #: src/insets/insetgraphics.C:818
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Graphics file: %1$s"
14649 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14650
14651 # src/mathed/math_forms.C:152
14652 #: src/insets/insethfill.C:48
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Horizontal Fill"
14655 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14656
14657 # src/insets/insetinclude.C:316
14658 #: src/insets/insetinclude.C:306
14659 msgid "Verbatim Input"
14660 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14661
14662 # src/insets/insetinclude.C:316
14663 #: src/insets/insetinclude.C:309
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Verbatim Input*"
14666 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14667
14668 #: src/insets/insetinclude.C:412
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "Included file `%1$s'\n"
14672 "has textclass `%2$s'\n"
14673 "while parent file has textclass `%3$s'."
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/insets/insetinclude.C:418
14677 msgid "Different textclasses"
14678 msgstr ""
14679
14680 # src/insets/insetindex.C:20
14681 #: src/insets/insetindex.C:42
14682 msgid "Idx"
14683 msgstr "Idx"
14684
14685 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14686 #: src/insets/insetindex.C:75
14687 msgid "Index"
14688 msgstr "Èíäåêñ"
14689
14690 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14691 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14692 #, fuzzy
14693 msgid "margin"
14694 msgstr "Ïîëåòà"
14695
14696 # src/insets/insetmarginal.C:50
14697 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14698 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14699 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14700
14701 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14702 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Glo"
14705 msgstr "(&G)Íàçàä"
14706
14707 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14708 msgid "Glossary"
14709 msgstr ""
14710
14711 # src/ext_l10n.h:202
14712 #: src/insets/insetnote.C:66
14713 msgid "Comment"
14714 msgstr "Êîìåíòàð"
14715
14716 # src/insets/inset.C:75
14717 #: src/insets/insetnote.C:67
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Greyed out"
14720 msgstr "Îòâîðåí inset"
14721
14722 # src/lyx.C:87
14723 #: src/insets/insetnote.C:68
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Framed"
14726 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14727
14728 # src/layout_forms.C:33
14729 #: src/insets/insetnote.C:69
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Shaded"
14732 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14733
14734 # src/insets/insetfloat.C:150
14735 #: src/insets/insetnote.C:149
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Opened Note Inset"
14738 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14739
14740 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14741 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14742 #, fuzzy
14743 msgid "opt"
14744 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14745
14746 # src/insets/insetfloat.C:150
14747 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14750 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14751
14752 # src/lyx_gui_misc.C:430
14753 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Clear Page"
14756 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14757
14758 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14759 msgid "Clear Double Page"
14760 msgstr ""
14761
14762 # src/ext_l10n.h:285
14763 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Ref: "
14766 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14767
14768 # src/ext_l10n.h:191
14769 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14770 #, fuzzy
14771 msgid "Equation"
14772 msgstr "Çàãëàâèå"
14773
14774 # src/ext_l10n.h:285
14775 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14776 #, fuzzy
14777 msgid "EqRef: "
14778 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14779
14780 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14781 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Page Number"
14784 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14785
14786 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14787 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Page: "
14790 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14791
14792 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14793 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Textual Page Number"
14796 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14797
14798 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14799 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14800 #, fuzzy
14801 msgid "TextPage: "
14802 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14803
14804 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14805 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Standard+Textual Page"
14808 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14809
14810 # src/ext_l10n.h:285
14811 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Ref+Text: "
14814 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14815
14816 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14817 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14818 #, fuzzy
14819 msgid "PrettyRef"
14820 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14821
14822 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14823 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14824 #, fuzzy
14825 msgid "PrettyRef: "
14826 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14827
14828 # src/LyXAction.C:240
14829 #: src/insets/insettabular.C:455
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Opened table"
14832 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14833
14834 # src/ext_l10n.h:61
14835 #: src/insets/insettabular.C:1570
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Error setting multicolumn"
14838 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14839
14840 #: src/insets/insettabular.C:1571
14841 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14842 msgstr ""
14843
14844 # src/insets/insettext.C:478
14845 #: src/insets/insettext.C:227
14846 msgid "Opened Text Inset"
14847 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14848
14849 # src/insets/insettheorem.C:39
14850 #: src/insets/insettheorem.C:41
14851 msgid "theorem"
14852 msgstr "Òåîðåìà"
14853
14854 # src/insets/insettheorem.C:68
14855 #: src/insets/insettheorem.C:91
14856 msgid "Opened Theorem Inset"
14857 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14858
14859 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14860 #: src/insets/insettoc.C:46
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Unknown toc list"
14863 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14864
14865 # src/insets/inseturl.C:32
14866 #: src/insets/inseturl.C:42
14867 msgid "Url: "
14868 msgstr "Url: "
14869
14870 # src/insets/inseturl.C:34
14871 #: src/insets/inseturl.C:42
14872 msgid "HtmlUrl: "
14873 msgstr "HtmlUrl: "
14874
14875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14876 #: src/insets/insetvspace.C:109
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Vertical Space"
14879 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14880
14881 #: src/insets/insetwrap.C:49
14882 msgid "wrap: "
14883 msgstr ""
14884
14885 # src/insets/insetfloat.C:150
14886 #: src/insets/insetwrap.C:178
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Opened Wrap Inset"
14889 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14890
14891 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14892 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Not shown."
14895 msgstr " îôîðìëåíèå"
14896
14897 # src/insets/insetgraphics.C:227
14898 #: src/insets/render_graphic.C:97
14899 msgid "Loading..."
14900 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14901
14902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14903 #: src/insets/render_graphic.C:100
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Converting to loadable format..."
14906 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14907
14908 #: src/insets/render_graphic.C:103
14909 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14910 msgstr ""
14911
14912 # src/insets/insetgraphics.C:227
14913 #: src/insets/render_graphic.C:106
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Scaling etc..."
14916 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14917
14918 # src/insets/figinset.C:1045
14919 #: src/insets/render_graphic.C:109
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Ready to display"
14922 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14923
14924 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14925 #: src/insets/render_graphic.C:112
14926 #, fuzzy
14927 msgid "No file found!"
14928 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14929
14930 # src/insets/insetgraphics.C:235
14931 #: src/insets/render_graphic.C:115
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Error converting to loadable format"
14934 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14935
14936 #: src/insets/render_graphic.C:118
14937 msgid "Error loading file into memory"
14938 msgstr ""
14939
14940 # src/insets/insetgraphics.C:235
14941 #: src/insets/render_graphic.C:121
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Error generating the pixmap"
14944 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14945
14946 # src/lyx_gui.C:347
14947 #: src/insets/render_graphic.C:124
14948 #, fuzzy
14949 msgid "No image"
14950 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14951
14952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14953 #: src/insets/render_preview.C:92
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Preview loading"
14956 msgstr "îáúðíàòî"
14957
14958 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14959 #: src/insets/render_preview.C:95
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Preview ready"
14962 msgstr "îáúðíàòî"
14963
14964 # src/lyx_cb.C:411
14965 #: src/insets/render_preview.C:98
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Preview failed"
14968 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14969
14970 # src/sp_form.C:93
14971 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14974 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14975
14976 # src/sp_form.C:93
14977 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14980 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14981
14982 #: src/ispell.C:249
14983 msgid ""
14984 "Could not create an ispell process.\n"
14985 "You may not have the right languages installed."
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/ispell.C:271
14989 msgid ""
14990 "The ispell process returned an error.\n"
14991 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/ispell.C:380
14995 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14996 msgstr ""
14997
14998 # src/kbsequence.C:215
14999 #: src/kbsequence.C:163
15000 msgid "   options: "
15001 msgstr "   îïöèè: "
15002
15003 #: src/lengthcommon.C:37
15004 msgid "sp"
15005 msgstr ""
15006
15007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15008 #: src/lengthcommon.C:37
15009 #, fuzzy
15010 msgid "pt"
15011 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15012
15013 #: src/lengthcommon.C:37
15014 msgid "bp"
15015 msgstr ""
15016
15017 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15018 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15019 #: src/lengthcommon.C:37
15020 #, fuzzy
15021 msgid "dd"
15022 msgstr "Äîáàâè"
15023
15024 #: src/lengthcommon.C:37
15025 msgid "mm"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/lengthcommon.C:37
15029 msgid "pc"
15030 msgstr ""
15031
15032 #: src/lengthcommon.C:38
15033 msgid "cm"
15034 msgstr ""
15035
15036 # src/lyxfont.C:56
15037 #: src/lengthcommon.C:38
15038 #, fuzzy
15039 msgid "in"
15040 msgstr "Äðåáåí"
15041
15042 # src/LColor.C:63
15043 #: src/lengthcommon.C:38
15044 #, fuzzy
15045 msgid "ex"
15046 msgstr "òåêñò"
15047
15048 #: src/lengthcommon.C:38
15049 msgid "em"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: src/lengthcommon.C:38
15053 msgid "mu"
15054 msgstr ""
15055
15056 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15057 #: src/lengthcommon.C:39
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Text Width %"
15060 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15061
15062 # src/mathed/math_forms.C:140
15063 #: src/lengthcommon.C:39
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Column Width %"
15066 msgstr "Êîëîíè "
15067
15068 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15069 #: src/lengthcommon.C:39
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Page Width %"
15072 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15073
15074 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15075 #: src/lengthcommon.C:39
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Line Width %"
15078 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15079
15080 # src/ext_l10n.h:209
15081 #: src/lengthcommon.C:40
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Text Height %"
15084 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15085
15086 # src/ext_l10n.h:209
15087 #: src/lengthcommon.C:40
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Page Height %"
15090 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15091
15092 # src/buffer.C:534
15093 #: src/lyx_cb.C:114
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid ""
15096 "The document %1$s could not be saved.\n"
15097 "\n"
15098 "Do you want to rename the document and try again?"
15099 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15100
15101 #: src/lyx_cb.C:116
15102 msgid "Rename and save?"
15103 msgstr ""
15104
15105 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15106 #: src/lyx_cb.C:117
15107 #, fuzzy
15108 msgid "&Rename"
15109 msgstr "Èìå"
15110
15111 # src/lyx_cb.C:203
15112 #: src/lyx_cb.C:134
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Choose a filename to save document as"
15115 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15116
15117 # src/lyx.C:75
15118 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1826
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Templates|#T#t"
15121 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15122
15123 # src/buffer.C:534
15124 #: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1981
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid ""
15127 "The document %1$s already exists.\n"
15128 "\n"
15129 "Do you want to over-write that document?"
15130 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15131
15132 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15133 #: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1983
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Over-write document?"
15136 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15137
15138 # src/LyXAction.C:115
15139 #: src/lyx_cb.C:217
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Auto-saving %1$s"
15142 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15143
15144 # src/lyx_cb.C:411
15145 #: src/lyx_cb.C:257
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Autosave failed!"
15148 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15149
15150 # src/lyx_cb.C:371
15151 #: src/lyx_cb.C:284
15152 msgid "Autosaving current document..."
15153 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15154
15155 # src/lyxfunc.C:3291
15156 #: src/lyx_cb.C:351
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Select file to insert"
15159 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15160
15161 # src/lyxfunc.C:3185
15162 #: src/lyx_cb.C:370
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid ""
15165 "Could not read the specified document\n"
15166 "%1$s\n"
15167 "due to the error: %2$s"
15168 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15169
15170 # src/buffer.C:3331
15171 #: src/lyx_cb.C:372
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Could not read file"
15174 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15175
15176 # src/lyxfunc.C:3185
15177 #: src/lyx_cb.C:380
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid ""
15180 "Could not open the specified document\n"
15181 "%1$s\n"
15182 "due to the error: %2$s"
15183 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15184
15185 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15186 #: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:40
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Could not open file"
15189 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15190
15191 # src/lyx_cb.C:977
15192 #: src/lyx_cb.C:412
15193 msgid "Running configure..."
15194 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15195
15196 # src/lyx_cb.C:984
15197 #: src/lyx_cb.C:421
15198 msgid "Reloading configuration..."
15199 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15200
15201 # src/lyx_cb.C:986
15202 #: src/lyx_cb.C:426
15203 #, fuzzy
15204 msgid "System reconfigured"
15205 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15206
15207 #: src/lyx_cb.C:427
15208 msgid ""
15209 "The system has been reconfigured.\n"
15210 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15211 "updated document class specifications."
15212 msgstr ""
15213
15214 # src/buffer.C:3331
15215 #: src/lyx_main.C:123
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Could not read configuration file"
15218 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15219
15220 #: src/lyx_main.C:124
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "Error while reading the configuration file\n"
15224 "%1$s.\n"
15225 "Please check your installation."
15226 msgstr ""
15227
15228 # src/lyx_main.C:575
15229 #: src/lyx_main.C:133
15230 #, fuzzy
15231 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15232 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15233
15234 # src/lyx_main.C:590
15235 #: src/lyx_main.C:137
15236 msgid "Done!"
15237 msgstr "Ãîòîâ!"
15238
15239 # src/support/filetools.C:453
15240 #: src/lyx_main.C:429
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15243 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15244
15245 # src/support/filetools.C:453
15246 #: src/lyx_main.C:431
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Unable to remove temporary directory"
15249 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15250
15251 # src/lyx_main.C:95
15252 #: src/lyx_main.C:467
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15255 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15256
15257 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15258 #: src/lyx_main.C:716
15259 #, fuzzy
15260 msgid "LyX: "
15261 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15262
15263 # src/support/filetools.C:453
15264 #: src/lyx_main.C:838
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Could not create temporary directory"
15267 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15268
15269 #: src/lyx_main.C:839
15270 #, c-format
15271 msgid ""
15272 "Could not create a temporary directory in\n"
15273 "%1$s. Make sure that this\n"
15274 "path exists and is writable and try again."
15275 msgstr ""
15276
15277 # src/lyx_main.C:575
15278 #: src/lyx_main.C:997
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Missing user LyX directory"
15281 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15282
15283 #: src/lyx_main.C:998
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15287 "It is needed to keep your own configuration."
15288 msgstr ""
15289
15290 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15291 #: src/lyx_main.C:1003
15292 #, fuzzy
15293 msgid "&Create directory"
15294 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15295
15296 #: src/lyx_main.C:1004
15297 msgid "&Exit LyX"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/lyx_main.C:1005
15301 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15302 msgstr ""
15303
15304 # src/lyx_main.C:576
15305 #: src/lyx_main.C:1009
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15308 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15309
15310 #: src/lyx_main.C:1015
15311 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15312 msgstr ""
15313
15314 # src/lyx_main.C:749
15315 #: src/lyx_main.C:1170
15316 msgid "List of supported debug flags:"
15317 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15318
15319 # src/lyx_main.C:704
15320 #: src/lyx_main.C:1174
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "Setting debug level to %1$s"
15323 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15324
15325 # src/lyx_main.C:716
15326 #: src/lyx_main.C:1185
15327 #, fuzzy
15328 msgid ""
15329 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15330 "Command line switches (case sensitive):\n"
15331 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15332 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15333 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15334 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15335 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15336 "                  select the features to debug.\n"
15337 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15338 "\t-x [--execute] command\n"
15339 "                  where command is a lyx command.\n"
15340 "\t-e [--export] fmt\n"
15341 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15342 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15343 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15344 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15345 "\t-version        summarize version and build info\n"
15346 "Check the LyX man page for more details."
15347 msgstr ""
15348 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15349 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15350 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15351 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15352 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15353 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15354 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15355 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15356 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15357 "\t-x [--execute] command\n"
15358 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15359 "\t-e [--export] fmt\n"
15360 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15361 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15362 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15363 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15364 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15365
15366 # src/lyx_main.C:761
15367 #: src/lyx_main.C:1221
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15370 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15371
15372 # src/lyx_main.C:772
15373 #: src/lyx_main.C:1231
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15376 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15377
15378 # src/lyx_main.C:795
15379 #: src/lyx_main.C:1241
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Missing command string after --execute switch"
15382 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15383
15384 # src/lyx_main.C:808
15385 #: src/lyx_main.C:1251
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15388 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15389
15390 # src/lyx_main.C:808
15391 #: src/lyx_main.C:1263
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15394 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15395
15396 # src/lyxfunc.C:3216
15397 #: src/lyx_main.C:1268
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Missing filename for --import"
15400 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15401
15402 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15403 #: src/lyxfind.C:138
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Search error"
15406 msgstr "Òúðñè"
15407
15408 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15409 #: src/lyxfind.C:139
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Search string is empty"
15412 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15413
15414 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15415 #: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
15416 msgid "String not found!"
15417 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15418
15419 # src/lyxfr1.C:196
15420 #: src/lyxfind.C:325
15421 #, fuzzy
15422 msgid "String has been replaced."
15423 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15424
15425 # src/lyxfr1.C:199
15426 #: src/lyxfind.C:328
15427 msgid " strings have been replaced."
15428 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15429
15430 # src/lyxfont.C:42
15431 #: src/lyxfont.C:53
15432 msgid "Symbol"
15433 msgstr "Ñèìâîë"
15434
15435 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15436 # src/lyxfont.C:62
15437 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15438 #: src/lyxfont.C:70
15439 msgid "Inherit"
15440 msgstr "Íàñëåäè"
15441
15442 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15443 # src/lyxfont.C:62
15444 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15445 #: src/lyxfont.C:70
15446 msgid "Ignore"
15447 msgstr "Èãíîðèðàé"
15448
15449 # src/lyxfont.C:51
15450 #: src/lyxfont.C:61
15451 msgid "Smallcaps"
15452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15453
15454 # src/lyxfont.C:62
15455 #: src/lyxfont.C:70
15456 msgid "Toggle"
15457 msgstr "Ïðåâêë."
15458
15459 # src/lyxfont.C:401
15460 #: src/lyxfont.C:511
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Emphasis %1$s, "
15463 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15464
15465 # src/lyxfont.C:404
15466 #: src/lyxfont.C:514
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Underline %1$s, "
15469 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15470
15471 # src/lyxfont.C:407
15472 #: src/lyxfont.C:517
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Noun %1$s, "
15475 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15476
15477 # src/lyxfont.C:413
15478 #: src/lyxfont.C:522
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Language: %1$s, "
15481 msgstr "Åçèê: "
15482
15483 # src/lyxfont.C:415
15484 #: src/lyxfont.C:525
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "  Number %1$s"
15487 msgstr " Íîìåð "
15488
15489 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15490 #: src/lyxfunc.C:328
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Unknown function."
15493 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15494
15495 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15496 #: src/lyxfunc.C:353
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Exiting"
15499 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15500
15501 # src/text2.C:456
15502 #: src/lyxfunc.C:385
15503 msgid "Nothing to do"
15504 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15505
15506 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15507 #: src/lyxfunc.C:404
15508 msgid "Unknown action"
15509 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15510
15511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15512 #: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671
15513 #, fuzzy
15514 msgid "Command disabled"
15515 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15516
15517 # src/lyxfunc.C:347
15518 #: src/lyxfunc.C:417
15519 msgid "Command not allowed without any document open"
15520 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15521
15522 # src/lyxfunc.C:342
15523 #: src/lyxfunc.C:657
15524 msgid "Document is read-only"
15525 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15526
15527 #: src/lyxfunc.C:665
15528 msgid "This portion of the document is deleted."
15529 msgstr ""
15530
15531 # src/buffer.C:534
15532 #: src/lyxfunc.C:684
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid ""
15535 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15536 "\n"
15537 "Do you want to save the document?"
15538 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15539
15540 #: src/lyxfunc.C:702
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "Could not print the document %1$s.\n"
15544 "Check that your printer is set up correctly."
15545 msgstr ""
15546
15547 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15548 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15549 #: src/lyxfunc.C:705
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Print document failed"
15552 msgstr "Ïå÷àò íà"
15553
15554 # src/buffer.C:534
15555 #: src/lyxfunc.C:724
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid ""
15558 "The document could not be converted\n"
15559 "into the document class %1$s."
15560 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15561
15562 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15563 #: src/lyxfunc.C:727
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Could not change class"
15566 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15567
15568 # src/lyxfunc.C:795
15569 #: src/lyxfunc.C:839
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Saving document %1$s..."
15572 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15573
15574 # src/LyXAction.C:183
15575 #: src/lyxfunc.C:843
15576 #, fuzzy
15577 msgid " done."
15578 msgstr "Íàäîëó"
15579
15580 #: src/lyxfunc.C:858
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15584 "version of the document %1$s?"
15585 msgstr ""
15586
15587 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15588 #: src/lyxfunc.C:1073 src/text3.C:1232
15589 msgid "Missing argument"
15590 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15591
15592 # src/lyxfunc.C:1116
15593 #: src/lyxfunc.C:1082
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Opening help file %1$s..."
15596 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15597
15598 # src/lyxfunc.C:2761
15599 #: src/lyxfunc.C:1352
15600 msgid "Opening child document "
15601 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15602
15603 #: src/lyxfunc.C:1438
15604 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15605 msgstr ""
15606
15607 # src/lyxfunc.C:2920
15608 #: src/lyxfunc.C:1449
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15611 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15612
15613 # src/lyx_cb.C:263
15614 #: src/lyxfunc.C:1565
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Document defaults saved in "
15617 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15618
15619 # src/ext_l10n.h:130
15620 #: src/lyxfunc.C:1568
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Unable to save document defaults"
15623 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15624
15625 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15626 #: src/lyxfunc.C:1624
15627 msgid "Converting document to new document class..."
15628 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15629
15630 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15631 #: src/lyxfunc.C:1823
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Select template file"
15634 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15635
15636 # src/lyxfunc.C:3159
15637 #: src/lyxfunc.C:1860
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Select document to open"
15640 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15641
15642 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15643 #: src/lyxfunc.C:1899
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Opening document %1$s..."
15646 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15647
15648 # src/MenuBackend.C:263
15649 #: src/lyxfunc.C:1903
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Document %1$s opened."
15652 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15653
15654 # src/lyxfunc.C:3185
15655 #: src/lyxfunc.C:1905
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Could not open document %1$s"
15658 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15659
15660 # src/lyxfunc.C:3291
15661 #: src/lyxfunc.C:1930
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Select %1$s file to import"
15664 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15665
15666 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15667 #: src/lyxfunc.C:2047
15668 msgid "Welcome to LyX!"
15669 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15670
15671 # src/lyxrc.C:1845
15672 #: src/lyxrc.C:2167
15673 msgid ""
15674 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15675 "legal words?"
15676 msgstr ""
15677 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15678 "ñà êîðåêòíè?"
15679
15680 # src/lyxrc.C:1858
15681 #: src/lyxrc.C:2172
15682 msgid ""
15683 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15684 "document."
15685 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15686
15687 # src/lyxrc.C:1819
15688 #: src/lyxrc.C:2176
15689 #, fuzzy
15690 msgid ""
15691 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15692 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15693 "specified, an internal routine is used."
15694 msgstr ""
15695 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15696 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15697 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15698
15699 # src/lyxrc.C:1823
15700 #: src/lyxrc.C:2180
15701 #, fuzzy
15702 msgid ""
15703 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15704 "plain text)."
15705 msgstr ""
15706 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15707 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15708
15709 # src/lyxrc.C:1782
15710 #: src/lyxrc.C:2184
15711 msgid ""
15712 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15713 "automatically by what you type."
15714 msgstr ""
15715 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15716 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15717
15718 # src/lyxrc.C:1782
15719 #: src/lyxrc.C:2188
15720 #, fuzzy
15721 msgid ""
15722 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15723 "class change."
15724 msgstr ""
15725 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15726 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15727
15728 # src/lyxrc.C:1758
15729 #: src/lyxrc.C:2192
15730 msgid ""
15731 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15732 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15733
15734 # src/lyxrc.C:1896
15735 #: src/lyxrc.C:2199
15736 msgid ""
15737 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15738 "the backup file in the same directory as the original file."
15739 msgstr ""
15740 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15741 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15742
15743 #: src/lyxrc.C:2203
15744 msgid ""
15745 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15746 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15747 msgstr ""
15748
15749 # src/lyxrc.C:1795
15750 #: src/lyxrc.C:2207
15751 msgid ""
15752 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15753 "its global and local bind/ directories."
15754 msgstr ""
15755 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15756 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15757
15758 # src/lyxrc.C:1831
15759 #: src/lyxrc.C:2211
15760 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15761 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15762
15763 # src/lyxrc.C:1876
15764 #: src/lyxrc.C:2215
15765 msgid ""
15766 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15767 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15768 msgstr ""
15769 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15770 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15771
15772 # src/lyxrc.C:1880
15773 #: src/lyxrc.C:2225
15774 msgid ""
15775 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15776 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15777 msgstr ""
15778 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15779 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15780
15781 # src/lyxrc.C:1941
15782 #: src/lyxrc.C:2236
15783 #, no-c-format
15784 msgid ""
15785 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15786 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15787 msgstr ""
15788 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15789 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15790
15791 # src/lyxrc.C:1966
15792 #: src/lyxrc.C:2240
15793 msgid "New documents will be assigned this language."
15794 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15795
15796 # src/lyxrc.C:1838
15797 #: src/lyxrc.C:2244
15798 msgid "Specify the default paper size."
15799 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15800
15801 #: src/lyxrc.C:2248
15802 msgid ""
15803 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15804 "shown after the change has been made.)"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: src/lyxrc.C:2252
15808 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15809 msgstr ""
15810
15811 # src/lyxrc.C:1766
15812 #: src/lyxrc.C:2256
15813 #, fuzzy
15814 msgid ""
15815 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15816 "LyX was started from."
15817 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15818
15819 # src/lyxrc.C:1868
15820 #: src/lyxrc.C:2261
15821 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15822 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15823
15824 #: src/lyxrc.C:2265
15825 msgid ""
15826 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15827 "recommended for non-English languages."
15828 msgstr ""
15829
15830 #: src/lyxrc.C:2272
15831 msgid ""
15832 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15833 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15834 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15835 msgstr ""
15836
15837 # src/lyxrc.C:1805
15838 #: src/lyxrc.C:2281
15839 msgid ""
15840 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15841 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15842 msgstr ""
15843 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15844 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15845 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15846
15847 # src/lyxrc.C:1970
15848 #: src/lyxrc.C:2285
15849 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15850 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15851
15852 # src/lyxrc.C:1920
15853 #: src/lyxrc.C:2289
15854 msgid ""
15855 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15856 "document."
15857 msgstr ""
15858 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15859
15860 # src/lyxrc.C:1924
15861 #: src/lyxrc.C:2293
15862 msgid ""
15863 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15864 msgstr ""
15865 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15866
15867 # src/lyxrc.C:1928
15868 #: src/lyxrc.C:2297
15869 #, fuzzy
15870 msgid ""
15871 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15872 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15873 "name of the second language."
15874 msgstr ""
15875 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15876 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15877
15878 # src/lyxrc.C:1932
15879 #: src/lyxrc.C:2301
15880 #, fuzzy
15881 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15882 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15883
15884 # src/lyxrc.C:1936
15885 #: src/lyxrc.C:2305
15886 #, fuzzy
15887 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15888 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15889
15890 # src/lyxrc.C:1912
15891 #: src/lyxrc.C:2309
15892 msgid ""
15893 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15894 "\\documentclass."
15895 msgstr ""
15896 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15897 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15898
15899 # src/lyxrc.C:1908
15900 #: src/lyxrc.C:2313
15901 #, fuzzy
15902 msgid ""
15903 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15904 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15905 msgstr ""
15906 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15907 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15908
15909 # src/lyxrc.C:1916
15910 #: src/lyxrc.C:2317
15911 msgid ""
15912 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15913 "document is the default language."
15914 msgstr ""
15915 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15916 "ñòàíäàðòíèÿ."
15917
15918 # src/lyxrc.C:1892
15919 #: src/lyxrc.C:2321
15920 #, fuzzy
15921 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15922 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15923
15924 #: src/lyxrc.C:2325
15925 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15926 msgstr ""
15927
15928 # src/lyxrc.C:1892
15929 #: src/lyxrc.C:2329
15930 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15931 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15932
15933 # src/lyxrc.C:1904
15934 #: src/lyxrc.C:2333
15935 msgid ""
15936 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15937 "of the document."
15938 msgstr ""
15939 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15940 "äîêóìåíòà."
15941
15942 # src/lyxrc.C:1827
15943 #: src/lyxrc.C:2337
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15946 msgstr ""
15947 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15948
15949 #: src/lyxrc.C:2342
15950 msgid ""
15951 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15952 "variable. Use the OS native format."
15953 msgstr ""
15954
15955 # src/lyxrc.C:1863
15956 #: src/lyxrc.C:2349
15957 msgid ""
15958 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15959 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15960
15961 #: src/lyxrc.C:2353
15962 msgid "The bold font in the dialogs."
15963 msgstr ""
15964
15965 # src/lyxrc.C:1751
15966 #: src/lyxrc.C:2357
15967 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15968 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15969
15970 #: src/lyxrc.C:2361
15971 msgid "The normal font in the dialogs."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/lyxrc.C:2365
15975 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: src/lyxrc.C:2369
15979 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/lyxrc.C:2373
15983 msgid "Scale the preview size to suit."
15984 msgstr ""
15985
15986 # src/lyxrc.C:1672
15987 #: src/lyxrc.C:2377
15988 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15989 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15990
15991 # src/lyxrc.C:1668
15992 #: src/lyxrc.C:2381
15993 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15994 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15995
15996 # src/lyxrc.C:1648
15997 #: src/lyxrc.C:2385
15998 msgid ""
15999 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16000 "environment variable PRINTER."
16001 msgstr ""
16002 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16003 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16004
16005 # src/lyxrc.C:1656
16006 #: src/lyxrc.C:2389
16007 msgid "The option to print only even pages."
16008 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16009
16010 # src/lyxrc.C:1708
16011 #: src/lyxrc.C:2393
16012 msgid ""
16013 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16014 "the filename of the DVI file to be printed."
16015 msgstr ""
16016 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16017 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16018
16019 # src/lyxrc.C:1704
16020 #: src/lyxrc.C:2397
16021 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16022 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16023
16024 # src/lyxrc.C:1680
16025 #: src/lyxrc.C:2401
16026 msgid "The option to print out in landscape."
16027 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16028
16029 # src/lyxrc.C:1660
16030 #: src/lyxrc.C:2405
16031 msgid "The option to print only odd pages."
16032 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16033
16034 # src/lyxrc.C:1664
16035 #: src/lyxrc.C:2409
16036 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16037 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16038
16039 # src/lyxrc.C:1688
16040 #: src/lyxrc.C:2413
16041 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16042 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16043
16044 # src/lyxrc.C:1684
16045 #: src/lyxrc.C:2417
16046 msgid "The option to specify paper type."
16047 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16048
16049 # src/lyxrc.C:1676
16050 #: src/lyxrc.C:2421
16051 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16052 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16053
16054 # src/lyxrc.C:1712
16055 #: src/lyxrc.C:2425
16056 msgid ""
16057 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16058 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16059 "arguments."
16060 msgstr ""
16061 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16062 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16063
16064 # src/lyxrc.C:1716
16065 #: src/lyxrc.C:2429
16066 msgid ""
16067 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16068 "prepended along with the printer name after the spool command."
16069 msgstr ""
16070 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16071 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16072
16073 # src/lyxrc.C:1700
16074 #: src/lyxrc.C:2433
16075 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16076 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16077
16078 # src/lyxrc.C:1692
16079 #: src/lyxrc.C:2437
16080 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16081 msgstr ""
16082 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16083
16084 # src/lyxrc.C:1696
16085 #: src/lyxrc.C:2441
16086 msgid ""
16087 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16088 "command."
16089 msgstr ""
16090 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16091
16092 # src/lyxrc.C:1652
16093 #: src/lyxrc.C:2445
16094 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16095 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16096
16097 # src/lyxrc.C:1900
16098 #: src/lyxrc.C:2449
16099 msgid ""
16100 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16101 msgstr ""
16102 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16103 "èâðèä."
16104
16105 # src/lyxrc.C:1720
16106 #: src/lyxrc.C:2453
16107 msgid ""
16108 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16109 "wrong, override the setting here."
16110 msgstr ""
16111 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16112 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16113
16114 # src/lyxrc.C:1747
16115 #: src/lyxrc.C:2457
16116 msgid "The encoding for the screen fonts."
16117 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16118
16119 # src/lyxrc.C:1735
16120 #: src/lyxrc.C:2463
16121 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16122 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16123
16124 #: src/lyxrc.C:2472
16125 msgid ""
16126 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16127 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16128 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16129 msgstr ""
16130
16131 # src/lyxrc.C:1729
16132 #: src/lyxrc.C:2476
16133 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16134 msgstr ""
16135 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16136
16137 # src/lyxrc.C:1725
16138 #: src/lyxrc.C:2481
16139 #, no-c-format
16140 msgid ""
16141 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16142 "roughly the same size as on paper."
16143 msgstr ""
16144 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16145 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16146
16147 #: src/lyxrc.C:2486
16148 msgid ""
16149 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16150 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16151 msgstr ""
16152
16153 #: src/lyxrc.C:2490
16154 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16155 msgstr ""
16156
16157 # src/lyxrc.C:1791
16158 #: src/lyxrc.C:2494
16159 msgid ""
16160 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16161 "\".out\". Only for advanced users."
16162 msgstr ""
16163 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16164 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16165
16166 # src/lyxrc.C:1945
16167 #: src/lyxrc.C:2501
16168 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16169 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16170
16171 # src/lyxrc.C:1849
16172 #: src/lyxrc.C:2505
16173 #, fuzzy
16174 msgid "What command runs the spellchecker?"
16175 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16176
16177 # src/lyxrc.C:1770
16178 #: src/lyxrc.C:2509
16179 msgid ""
16180 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16181 "when you quit LyX."
16182 msgstr ""
16183 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16184 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16185
16186 # src/lyxrc.C:1766
16187 #: src/lyxrc.C:2513
16188 #, fuzzy
16189 msgid ""
16190 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16191 "value selects the directory LyX was started from."
16192 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16193
16194 # src/lyxrc.C:1799
16195 #: src/lyxrc.C:2523
16196 #, fuzzy
16197 msgid ""
16198 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16199 "will look in its global and local ui/ directories."
16200 msgstr ""
16201 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16202 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16203
16204 # src/lyxrc.C:1853
16205 #: src/lyxrc.C:2536
16206 #, fuzzy
16207 msgid ""
16208 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16209 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16210 "may not work with all dictionaries."
16211 msgstr ""
16212 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16213 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16214 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16215
16216 #: src/lyxrc.C:2543
16217 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16218 msgstr ""
16219
16220 # src/lyx_cb.C:263
16221 #: src/lyxvc.C:100
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Document not saved"
16224 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16225
16226 # src/lyxvc.C:113
16227 #: src/lyxvc.C:101
16228 #, fuzzy
16229 msgid "You must save the document before it can be registered."
16230 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16231
16232 # src/lyxvc.C:107
16233 #: src/lyxvc.C:130
16234 msgid "LyX VC: Initial description"
16235 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16236
16237 # src/lyxvc.C:108
16238 #: src/lyxvc.C:131
16239 msgid "(no initial description)"
16240 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16241
16242 # src/lyxvc.C:139
16243 #: src/lyxvc.C:146
16244 msgid "LyX VC: Log Message"
16245 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16246
16247 # src/lyxvc.C:142
16248 #: src/lyxvc.C:149
16249 msgid "(no log message)"
16250 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16251
16252 #: src/lyxvc.C:171
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16256 "changes.\n"
16257 "\n"
16258 "Do you want to revert to the saved version?"
16259 msgstr ""
16260
16261 # src/LyXAction.C:127
16262 #: src/lyxvc.C:174
16263 #, fuzzy
16264 msgid "Revert to stored version of document?"
16265 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16266
16267 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16268 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid " Macro: %1$s: "
16271 msgstr "Ìàêðîñ: "
16272
16273 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241
16274 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16275 #, c-format
16276 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16280 #, c-format
16281 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
16285 msgid "Only one row"
16286 msgstr ""
16287
16288 # src/ext_l10n.h:75
16289 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16290 #, fuzzy
16291 msgid "Only one column"
16292 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16293
16294 # src/text2.C:456
16295 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
16296 #, fuzzy
16297 msgid "No hline to delete"
16298 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16299
16300 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
16301 msgid "No vline to delete"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
16305 #, c-format
16306 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16307 msgstr ""
16308
16309 # src/mathed/formula.C:929
16310 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16311 #, fuzzy
16312 msgid "No number"
16313 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16314
16315 # src/mathed/formula.C:929
16316 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Number"
16319 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16320
16321 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1214
16322 #, c-format
16323 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1224
16327 #, c-format
16328 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16329 msgstr ""
16330
16331 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1234
16332 #, c-format
16333 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16334 msgstr ""
16335
16336 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16337 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1326 src/text3.C:182
16338 msgid "Math editor mode"
16339 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16340
16341 #: src/mathed/InsetMathNest.C:885
16342 msgid "create new math text environment ($...$)"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/mathed/InsetMathNest.C:888
16346 msgid "entered math text mode (textrm)"
16347 msgstr ""
16348
16349 # src/lyxfunc.C:3185
16350 #: src/output.C:38
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid ""
16353 "Could not open the specified document\n"
16354 "%1$s."
16355 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16356
16357 #: src/output_plaintext.C:155
16358 msgid "Abstract: "
16359 msgstr ""
16360
16361 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16362 #: src/output_plaintext.C:167
16363 #, fuzzy
16364 msgid "References: "
16365 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16366
16367 # src/exporter.C:91
16368 #: src/support/filefilterlist.C:109
16369 #, fuzzy
16370 msgid "All files (*)"
16371 msgstr " âúâ ôàéë `"
16372
16373 #: src/support/package.C.in:440
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/support/package.C.in:562
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16383 "\t%1$s\n"
16384 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16385 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16386 msgstr ""
16387
16388 #: src/support/package.C.in:648
16389 #, c-format
16390 msgid ""
16391 "Invalid %1$s switch.\n"
16392 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/support/package.C.in:676
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16399 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16400 msgstr ""
16401
16402 #: src/support/package.C.in:700
16403 #, c-format
16404 msgid ""
16405 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16406 "%2$s is not a directory."
16407 msgstr ""
16408
16409 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16410 #: src/support/userinfo.C:44
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Unknown user"
16413 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16414
16415 #: src/tex-strings.C:68
16416 msgid "Computer Modern Roman"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: src/tex-strings.C:68
16420 msgid "Latin Modern Roman"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: src/tex-strings.C:69
16424 msgid "AE (Almost European)"
16425 msgstr ""
16426
16427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16428 #: src/tex-strings.C:69
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Times Roman"
16431 msgstr "Roman"
16432
16433 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16434 #: src/tex-strings.C:69
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Palatino"
16437 msgstr "Çàëåïè"
16438
16439 #: src/tex-strings.C:69
16440 msgid "Bitstream Charter"
16441 msgstr ""
16442
16443 #: src/tex-strings.C:70
16444 msgid "New Century Schoolbook"
16445 msgstr ""
16446
16447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16448 #: src/tex-strings.C:70
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Bookman"
16451 msgstr "Roman"
16452
16453 #: src/tex-strings.C:70
16454 msgid "Utopia"
16455 msgstr ""
16456
16457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16458 #: src/tex-strings.C:70
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Bera Serif"
16461 msgstr "Sans Serif"
16462
16463 #: src/tex-strings.C:71
16464 msgid "Concrete Roman"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/tex-strings.C:71
16468 msgid "Zapf Chancery"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: src/tex-strings.C:79
16472 msgid "Computer Modern Sans"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: src/tex-strings.C:79
16476 msgid "Latin Modern Sans"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: src/tex-strings.C:80
16480 msgid "Helvetica"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: src/tex-strings.C:80
16484 msgid "Avant Garde"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/tex-strings.C:80
16488 msgid "Bera Sans"
16489 msgstr ""
16490
16491 # src/ext_l10n.h:209
16492 #: src/tex-strings.C:80
16493 #, fuzzy
16494 msgid "CM Bright"
16495 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16496
16497 #: src/tex-strings.C:89
16498 msgid "Computer Modern Typewriter"
16499 msgstr ""
16500
16501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16502 #: src/tex-strings.C:90
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Latin Modern Typewriter"
16505 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16506
16507 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16508 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16509 #: src/tex-strings.C:90
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Courier"
16512 msgstr "Êîïèÿ"
16513
16514 #: src/tex-strings.C:90
16515 msgid "Bera Mono"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: src/tex-strings.C:90
16519 msgid "LuxiMono"
16520 msgstr ""
16521
16522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16523 #: src/tex-strings.C:91
16524 #, fuzzy
16525 msgid "CM Typewriter Light"
16526 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16527
16528 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16529 #: src/text.C:190
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Unknown layout"
16532 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16533
16534 #: src/text.C:191
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16538 "Trying to use the default instead.\n"
16539 msgstr ""
16540
16541 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16542 #: src/text.C:222
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Unknown Inset"
16545 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16546
16547 # src/LyXAction.C:263
16548 #: src/text.C:332 src/text.C:345
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Change tracking error"
16551 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16552
16553 #: src/text.C:333
16554 #, c-format
16555 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: src/text.C:346
16559 #, c-format
16560 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16561 msgstr ""
16562
16563 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16564 #: src/text.C:353
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Unknown token"
16567 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16568
16569 # src/text.C:2003
16570 #: src/text.C:1226
16571 #, fuzzy
16572 msgid ""
16573 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16574 "Tutorial."
16575 msgstr ""
16576 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16577 "Sie das Tutorium."
16578
16579 # src/text.C:2005
16580 #: src/text.C:1237
16581 #, fuzzy
16582 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16583 msgstr ""
16584 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16585
16586 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16587 #: src/text.C:2319
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Change: "
16590 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16591
16592 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16593 # src/converter.C:554
16594 #: src/text.C:2322
16595 #, fuzzy
16596 msgid " at "
16597 msgstr " íà "
16598
16599 # src/bufferview_funcs.C:267
16600 #: src/text.C:2334
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Font: %1$s"
16603 msgstr "Øðèôò:"
16604
16605 # src/bufferview_funcs.C:271
16606 #: src/text.C:2341
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid ", Depth: %1$d"
16609 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16610
16611 # src/bufferview_funcs.C:277
16612 #: src/text.C:2347
16613 msgid ", Spacing: "
16614 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16615
16616 # src/bufferview_funcs.C:289
16617 #: src/text.C:2359
16618 msgid "Other ("
16619 msgstr "Äðóãî ("
16620
16621 # src/bufferview_funcs.C:271
16622 #: src/text.C:2368
16623 #, fuzzy
16624 msgid ", Inset: "
16625 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16626
16627 # src/ext_l10n.h:303
16628 #: src/text.C:2369
16629 #, fuzzy
16630 msgid ", Paragraph: "
16631 msgstr "Àáçàö"
16632
16633 # src/bufferview_funcs.C:271
16634 #: src/text.C:2370
16635 #, fuzzy
16636 msgid ", Id: "
16637 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16638
16639 # src/ext_l10n.h:320
16640 #: src/text.C:2371
16641 #, fuzzy
16642 msgid ", Position: "
16643 msgstr "Äîïóñêàíå"
16644
16645 #: src/text.C:2372
16646 msgid ", Boundary: "
16647 msgstr ""
16648
16649 #: src/text2.C:552
16650 msgid ""
16651 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16652 "change."
16653 msgstr ""
16654
16655 # src/text2.C:456
16656 #: src/text2.C:594
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Nothing to index!"
16659 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16660
16661 # src/insets/insettext.C:970
16662 #: src/text2.C:596
16663 #, fuzzy
16664 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16665 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16666
16667 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16668 #: src/text3.C:697
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Unknown spacing argument: "
16671 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16672
16673 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16674 #: src/text3.C:845
16675 msgid "Layout "
16676 msgstr "Íåïîçíàòî "
16677
16678 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16679 #: src/text3.C:846
16680 msgid " not known"
16681 msgstr " îôîðìëåíèå"
16682
16683 # src/form1.C:33
16684 #: src/text3.C:1337 src/text3.C:1349
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Character set"
16687 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16688
16689 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16690 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16691 #: src/text3.C:1480
16692 msgid "Paragraph layout set"
16693 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16694
16695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16696 #: src/vspace.C:490
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Default skip"
16699 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16700
16701 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16702 #: src/vspace.C:493
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Small skip"
16705 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16706
16707 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16708 #: src/vspace.C:496
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Medium skip"
16711 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16712
16713 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16714 #: src/vspace.C:499
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Big skip"
16717 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16718
16719 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16720 #: src/vspace.C:502
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Vertical fill"
16723 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16724
16725 # src/ext_l10n.h:99
16726 #: src/vspace.C:509
16727 #, fuzzy
16728 msgid "protected"
16729 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"