]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
* lib/Makefile.am:
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:30+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
106 #: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 # src/ext_l10n.h:191
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1641 #, fuzzy
1642 msgid "C&aption:"
1643 msgstr "Çàãëàâèå"
1644
1645 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1646 # src/insets/insetbib.C:211
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1648 #, fuzzy
1649 msgid "La&bel:"
1650 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1653 msgid "Mo&re parameters"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1657 msgid "Underline spaces in generated output"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1661 msgid "&Mark spaces in output"
1662 msgstr ""
1663
1664 # src/lyx_cb.C:675
1665 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Show LaTeX preview"
1668 msgstr "LaTeX óâîä"
1669
1670 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1672 #, fuzzy
1673 msgid "&Show preview"
1674 msgstr "(&F)Ôàéë"
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1677 msgid "File name to include"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Include Type:"
1684 msgstr "Âêëþ÷è"
1685
1686 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1688 msgid "Include"
1689 msgstr "Âêëþ÷è"
1690
1691 # src/insets/insetinclude.C:314
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1693 msgid "Input"
1694 msgstr "Âõîä"
1695
1696 # src/ext_l10n.h:409
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1698 msgid "Verbatim"
1699 msgstr ""
1700
1701 # src/ext_l10n.h:274
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1703 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Listing"
1706 msgstr "Ñïèñúê"
1707
1708 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1709 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Load the file"
1712 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1713
1714 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1715 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1716 #, fuzzy
1717 msgid "&Load"
1718 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1719
1720 # src/exporter.C:89
1721 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Document &class:"
1724 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1725
1726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1728 #, fuzzy
1729 msgid "&Options:"
1730 msgstr "Îïöèè"
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1733 msgid "Postscript &driver:"
1734 msgstr ""
1735
1736 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Use language's default encoding"
1740 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1741
1742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1744 #, fuzzy
1745 msgid "&Encoding:"
1746 msgstr "Êîäèðîâêà"
1747
1748 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1749 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Quote Style:"
1752 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1753
1754 # src/insets/insetbib.C:219
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Main Settings"
1758 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1759
1760 # src/insets/insetbib.C:340
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Style"
1764 msgstr "Ñòèë: "
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1767 msgid "The content's base font size"
1768 msgstr ""
1769
1770 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1772 #, fuzzy
1773 msgid "F&ont size:"
1774 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1777 msgid "The content's base font style"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/layout_forms.C:23
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Font Famil&y:"
1784 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1785
1786 # src/form1.C:33
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Use extended character table"
1790 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1791
1792 # src/form1.C:33
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1794 #, fuzzy
1795 msgid "&Extended character table"
1796 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1799 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1803 msgid "Space i&n string as symbol"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1807 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1808 msgstr ""
1809
1810 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1811 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1812 #, fuzzy
1813 msgid "S&pace as symbol"
1814 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1817 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1821 msgid "&Break long lines"
1822 msgstr ""
1823
1824 # src/bufferview_funcs.C:280
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Range"
1828 msgstr "Åäèíè÷íî"
1829
1830 # src/LColor.C:84
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1832 #, fuzzy
1833 msgid "&Last line:"
1834 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1837 msgid "The last line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1841 msgid "The first line to be printed"
1842 msgstr ""
1843
1844 # src/ext_l10n.h:242
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Fi&rst line:"
1848 msgstr "Ìàëêî èìå"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1851 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1856 #, fuzzy
1857 msgid "&Dialect:"
1858 msgstr "(&F)Ôàéë"
1859
1860 # src/layout_forms.C:64
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Lan&guage:"
1864 msgstr "Åçèê:"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1867 msgid "Select the programming language"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/mathed/formula.C:929
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Line numbering"
1874 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1877 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/lyxfunc.C:3128
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Choose the font size for line numbers"
1884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1885
1886 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Font si&ze:"
1890 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1891
1892 # src/ext_l10n.h:362
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1894 #, fuzzy
1895 msgid "S&tep:"
1896 msgstr "Äúðæàâà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1899 msgid "Difference between two numbered lines"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/layout_forms.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1904 #, fuzzy
1905 msgid "&Side:"
1906 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1907
1908 # src/LColor.C:75
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Placement"
1912 msgstr "àêöåíò"
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1915 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1919 msgid "Check for floating listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Float"
1926 msgstr "Ôîðìàòè"
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1929 msgid "Check for inline listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/mathed/math_panel.C:128
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Inline listing"
1936 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1937
1938 # src/LColor.C:75
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1940 #, fuzzy
1941 msgid "&Placement:"
1942 msgstr "àêöåíò"
1943
1944 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1946 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1947 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1948 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1949 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Ad&vanced"
1953 msgstr "(&C)Îòêàç"
1954
1955 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1956 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1957 #, fuzzy
1958 msgid "More Parameters"
1959 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1962 msgid "Feedback window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1966 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1970 msgid "Update the display"
1971 msgstr ""
1972
1973 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1976 msgid "&Update"
1977 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1978
1979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1983 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1984
1985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Default Margins"
1989 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1990
1991 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Top:"
1995 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1996
1997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Bottom:"
2001 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2002
2003 # src/ext_l10n.h:6
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2005 #, fuzzy
2006 msgid "&Inner:"
2007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2008
2009 # src/form1.C:237
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2011 #, fuzzy
2012 msgid "O&uter:"
2013 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2016 msgid "Head &sep:"
2017 msgstr ""
2018
2019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Head &height:"
2023 msgstr "Âèñî÷èíà"
2024
2025 # src/bufferview_funcs.C:267
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Foot skip:"
2029 msgstr "Øðèôò:"
2030
2031 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2032 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2033 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Number of rows"
2038 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2039
2040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Rows:"
2046 msgstr "Ðåäîâå"
2047
2048 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2049 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2050 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2052 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Number of columns"
2055 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2056
2057 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2058 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2060 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Columns:"
2063 msgstr "Êîëîíè"
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2066 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:147
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Vertical alignment"
2073 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2074
2075 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Vertical:"
2079 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2080
2081 # src/mathed/math_forms.C:152
2082 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2085 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2086
2087 # src/mathed/math_forms.C:152
2088 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Horizontal:"
2091 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2094 msgid "&Use AMS math package automatically"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Use AMS &math package"
2101 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2104 msgid "Use esint package &automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use &esint package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2114 msgid "Sort &as:"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/ext_l10n.h:223
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Description:"
2121 msgstr "Îïèñàíèå"
2122
2123 # src/lyxfont.C:42
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Symbol:"
2127 msgstr "Ñèìâîë"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2130 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Type"
2133 msgstr "Òèï(T):|#T"
2134
2135 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2136 msgid "LyX internal only"
2137 msgstr ""
2138
2139 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2140 # src/insets/insetinfo.C:231
2141 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2142 #, fuzzy
2143 msgid "LyX &Note"
2144 msgstr "Áåëåæêà"
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2147 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2148 msgstr ""
2149
2150 # src/ext_l10n.h:202
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Comment"
2154 msgstr "Êîìåíòàð"
2155
2156 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2157 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Print as grey text"
2160 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2163 msgid "&Greyed out"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2167 msgid "Framed in box"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/ext_l10n.h:242
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Framed"
2174 msgstr "Ìàëêî èìå"
2175
2176 # src/LColor.C:68
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Box with shaded background"
2180 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2181
2182 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Shaded"
2186 msgstr "Çàïàçè"
2187
2188 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2189 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2190 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2191 # src/insets/insettoc.C:22
2192 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&List in Table of Contents"
2195 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2196
2197 # src/mathed/formula.C:929
2198 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Numbering"
2201 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Paper Size"
2207 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2210 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2211 msgstr ""
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2215 msgid "Orientation"
2216 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Portrait"
2222 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Landscape"
2228 msgstr "ïåéçàæ"
2229
2230 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Page &style:"
2234 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2237 msgid "Style used for the page header and footer"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2241 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2242 msgstr ""
2243
2244 # src/LyXAction.C:141
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Two-sided document"
2248 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2249
2250 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2251 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Label Width"
2254 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2257 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2258 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Longest label"
2265 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2266
2267 # src/buffer.C:323
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Indent &Paragraph"
2271 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2272
2273 # src/mathed/math_panel.C:128
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2275 #, fuzzy
2276 msgid "L&ine spacing:"
2277 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2278
2279 # src/bufferview_funcs.C:280
2280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
2281 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
2282 msgid "Single"
2283 msgstr "Åäèíè÷íî"
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2286 msgid "1.5"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:286
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2292 msgid "Double"
2293 msgstr "Äâîéíî"
2294
2295 # src/ext_l10n.h:215
2296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Custom"
2302 msgstr "Êëèåíò"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2307 #, fuzzy
2308 msgid "&Default"
2309 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2312 msgid "&Justified"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Left"
2319 msgstr "Ëÿâ"
2320
2321 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2322 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Right"
2325 msgstr "Äåñåí"
2326
2327 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Center"
2331 msgstr "Öåíòðèíàí"
2332
2333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "&Colors"
2337 msgstr "Öâåòîâå"
2338
2339 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Alter..."
2343 msgstr "äðóãè..."
2344
2345 # src/ext_l10n.h:221
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Converter Defi&nitions"
2349 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2350
2351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2354 #, fuzzy
2355 msgid "C&onverter:"
2356 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2357
2358 # src/lyx.C:90
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2360 #, fuzzy
2361 msgid "E&xtra flag:"
2362 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&From format:"
2368 msgstr "Ôîðìàòè"
2369
2370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2372 #, fuzzy
2373 msgid "&To format:"
2374 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2375
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2379 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "A&dd"
2382 msgstr "Äîáàâè"
2383
2384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2396 #, fuzzy
2397 msgid "&Modify"
2398 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2399
2400 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Remo&ve"
2404 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2405
2406 # src/ext_l10n.h:93
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Converter File Cache"
2410 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2411
2412 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&Enabled"
2416 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2417
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2419 msgid "&Maximum Age (in days):"
2420 msgstr ""
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2436 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2438 #, fuzzy
2439 msgid "C&opiers"
2440 msgstr "Êîïèÿ"
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2443 msgid ""
2444 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2445 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2446 "rather than the Cygwin teTeX."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2450 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2451 msgstr ""
2452
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Date format:"
2457 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2460 msgid "Date format for strftime output"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Display &Graphics:"
2468 msgstr "Ãðàôèêà"
2469
2470 # src/lyxfont.C:62
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2472 msgid "Off"
2473 msgstr "Èçêë."
2474
2475 # src/LColor.C:80
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2477 #, fuzzy
2478 msgid "No math"
2479 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2480
2481 # src/lyxfont.C:62
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2483 msgid "On"
2484 msgstr "Âêë."
2485
2486 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Do not display"
2490 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2493 msgid "Instant &Preview:"
2494 msgstr ""
2495
2496 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2498 #, fuzzy
2499 msgid "&File formats"
2500 msgstr "Ôîðìàòè"
2501
2502 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2503 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2504 # src/lyxfunc.C:3313
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Document format"
2508 msgstr "Äîêóìåíò"
2509
2510 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Vector graphi&cs format"
2514 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2515
2516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2518 #, fuzzy
2519 msgid "F&ormat:"
2520 msgstr "Ôîðìàòè"
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2523 msgid "S&hortcut:"
2524 msgstr ""
2525
2526 # src/LyXAction.C:153
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2528 #, fuzzy
2529 msgid "&Viewer:"
2530 msgstr "Èçãëåä"
2531
2532 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2534 #, fuzzy
2535 msgid "&GUI name:"
2536 msgstr "GUI èìå|#G"
2537
2538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2540 #, fuzzy
2541 msgid "E&xtension:"
2542 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2543
2544 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Ed&itor:"
2548 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2549
2550 # src/layout_forms.C:23
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&E-mail:"
2554 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2555
2556 # src/ext_l10n.h:377
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Your name"
2560 msgstr "Ïðåçèìå"
2561
2562 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2564 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2565 #, fuzzy
2566 msgid "&Name:"
2567 msgstr "Èìå:"
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2570 msgid "Your E-mail address"
2571 msgstr ""
2572
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Bro&wse..."
2585 msgstr "Òúðñè..."
2586
2587 # src/ext_l10n.h:344
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2589 #, fuzzy
2590 msgid "S&econd:"
2591 msgstr "Ðàçäåë"
2592
2593 # src/ext_l10n.h:242
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2595 #, fuzzy
2596 msgid "&First:"
2597 msgstr "Ìàëêî èìå"
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Br&owse..."
2611 msgstr "Òúðñè..."
2612
2613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Use &keyboard map"
2618 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command s&tart:"
2624 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default language:"
2630 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Command e&nd:"
2636 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2637
2638 # src/layout_forms.C:64
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Language pac&kage:"
2642 msgstr "Åçèê:"
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2645 msgid "Auto &begin"
2646 msgstr ""
2647
2648 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Use b&abel"
2652 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2653
2654 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Global"
2658 msgstr "(&G)Íàçàä"
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2661 msgid "&Right-to-left language support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2665 msgid "Auto &end"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2669 msgid "Mark &foreign languages"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/lyxrc.C:1782
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Set class options to default on class change"
2676 msgstr ""
2677 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2678 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2681 msgid "&Reset class options when document class changes"
2682 msgstr ""
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Default paper si&ze:"
2688 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2689
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Te&X encoding:"
2694 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2695
2696 # src/ext_l10n.h:362
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2698 #, fuzzy
2699 msgid "US letter"
2700 msgstr "Äúðæàâà"
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2703 msgid "US legal"
2704 msgstr ""
2705
2706 # src/ext_l10n.h:234
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US executive"
2710 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "A3"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2717 msgid "A4"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "A5"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2725 msgid "B5"
2726 msgstr ""
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "External Applications"
2732 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2735 msgid "CheckTeX start options and flags"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Chec&kTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "BibTeX command and options"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2752 #, fuzzy
2753 msgid "&BibTeX command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/lyx_cb.C:675
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2760 msgstr "LaTeX óâîä"
2761
2762 # src/LyXAction.C:167
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Index command:"
2766 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2770 #, fuzzy
2771 msgid "DVI viewer paper size options:"
2772 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2773
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2775 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2779 msgid "Ly&XServer pipe:"
2780 msgstr ""
2781
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2795 msgid "Browse..."
2796 msgstr "Òúðñè..."
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2799 msgid "&PATH prefix:"
2800 msgstr ""
2801
2802 # src/lyxfunc.C:1132
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Temporary directory:"
2806 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2807
2808 # src/lyxfunc.C:1132
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Backup directory:"
2812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2813
2814 # src/lyx_main.C:575
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&Working directory:"
2818 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2819
2820 # src/exporter.C:89
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Document templates:"
2824 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2825
2826 # src/debug.C:47
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&roff command:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2833 msgid ""
2834 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2835 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2836 "paragraphs are separated by a blank line."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2840 msgid "Output &line length:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2844 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
2848 msgid ""
2849 "Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
2850 "configured for that printer.)"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2854 msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/LColor.C:74
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Command Options"
2861 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2862
2863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Re&verse:"
2867 msgstr "îáúðíàòî"
2868
2869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2871 #, fuzzy
2872 msgid "To p&rinter:"
2873 msgstr "íà ïðèíòåð"
2874
2875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Paper si&ze:"
2879 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2880
2881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2883 #, fuzzy
2884 msgid "To &file:"
2885 msgstr "âúâ ôàéë"
2886
2887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Spool &command:"
2891 msgstr "spool êîìàíäà"
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2895 #, fuzzy
2896 msgid "&Odd pages:"
2897 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2898
2899 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Paper t&ype:"
2903 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2904
2905 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2907 #, fuzzy
2908 msgid "E&xtra options:"
2909 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Spool pref&ix:"
2915 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2916
2917 # src/LColor.C:65
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Co&llated:"
2921 msgstr "Latex"
2922
2923 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2925 #, fuzzy
2926 msgid "&Even pages:"
2927 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2928
2929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2931 #, fuzzy
2932 msgid "File ex&tension:"
2933 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2934
2935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Lan&dscape:"
2939 msgstr "ïåéçàæ"
2940
2941 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2942 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Co&pies:"
2946 msgstr "Êîïèÿ"
2947
2948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Pa&ge range:"
2952 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2953
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2955 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2956 msgstr ""
2957
2958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Printer &name:"
2962 msgstr "Ïðèíòåð"
2963
2964 # src/lyxrc.C:1838
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Name of the default printer"
2968 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2969
2970 # src/debug.C:47
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Printer co&mmand:"
2974 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2975
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Sa&ns Serif:"
2980 msgstr "Sans Serif"
2981
2982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2984 #, fuzzy
2985 msgid "T&ypewriter:"
2986 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2987
2988 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Screen &DPI:"
2992 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2993
2994 # , c-format
2995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2997 #, fuzzy
2998 msgid "&Zoom %:"
2999 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3000
3001 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Font Sizes"
3005 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3006
3007 # src/lyxfont.C:57
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Larger:"
3011 msgstr "Ãîëÿì 2"
3012
3013 # src/lyxfont.C:57
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Largest:"
3017 msgstr "Ãîëÿì 3"
3018
3019 # src/lyxfont.C:57
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Huge:"
3023 msgstr "Îãðîìåí"
3024
3025 # src/lyxfont.C:57
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Hugest:"
3029 msgstr "Îãðîìåí"
3030
3031 # src/lyxfont.C:56
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Smallest:"
3035 msgstr "Ìàëúê 3"
3036
3037 # src/lyxfont.C:56
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Smaller:"
3041 msgstr "Ìàëúê 2"
3042
3043 # src/lyxfont.C:56
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Small:"
3047 msgstr "Ìàëúê"
3048
3049 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Normal:"
3053 msgstr "Íîðìàëåí"
3054
3055 # src/lyxfont.C:56
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Tiny:"
3059 msgstr "Äðåáåí"
3060
3061 # src/lyxfont.C:56
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Large:"
3065 msgstr "Ãîëÿì"
3066
3067 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Spellchec&ker executable:"
3071 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3072
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3074 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3075 msgstr ""
3076
3077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Al&ternative language:"
3081 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3082
3083 # src/ext_l10n.h:78
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Escape cha&racters:"
3087 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3088
3089 # src/lyxrc.C:1863
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3093 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3094
3095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Personal &dictionary:"
3099 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3102 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3103 msgstr ""
3104
3105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Accept compound &words"
3109 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3110
3111 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Use input encod&ing"
3115 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3116
3117 # src/mathed/math_panel.C:128
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Scrolling"
3121 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3122
3123 # src/LyXAction.C:402
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3127 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3128
3129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3136 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3138 #, fuzzy
3139 msgid "B&rowse..."
3140 msgstr "Òúðñè..."
3141
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3143 msgid "&User interface file:"
3144 msgstr ""
3145
3146 # src/lyx.C:90
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3148 #, fuzzy
3149 msgid "&Bind file:"
3150 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3151
3152 # src/lyxfunc.C:1125
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Session"
3156 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3157
3158 # src/ext_l10n.h:320
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3162 msgstr "Äîïóñêàíå"
3163
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3165 msgid "Load opened files from last session"
3166 msgstr ""
3167
3168 # src/ext_l10n.h:320
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Restore cursor positions"
3172 msgstr "Äîïóñêàíå"
3173
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3175 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3176 msgstr ""
3177
3178 # src/ext_l10n.h:320
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Save/restore window position"
3182 msgstr "Äîïóñêàíå"
3183
3184 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3185 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3186 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3188 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3189 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Width"
3192 msgstr "Øèðèíà"
3193
3194 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3196 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3197 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Height"
3200 msgstr "Âèñî÷èíà"
3201
3202 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3203 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3204 # src/lyxfunc.C:3313
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Documents"
3208 msgstr "Äîêóìåíò"
3209
3210 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3212 #, fuzzy
3213 msgid "B&ackup documents "
3214 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3215
3216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3218 #, fuzzy
3219 msgid " every"
3220 msgstr "îáúðíàòî"
3221
3222 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3224 #, fuzzy
3225 msgid "minutes"
3226 msgstr "Ðåäîâå"
3227
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3229 msgid "&Maximum last files:"
3230 msgstr ""
3231
3232 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3234 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
3235 #, fuzzy
3236 msgid "&Save"
3237 msgstr "Çàïàçè"
3238
3239 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3241 msgid "Pages"
3242 msgstr "Ñòðàíèöè"
3243
3244 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Page number to print from"
3248 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3249
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3251 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3252 msgstr ""
3253
3254 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Page number to print to"
3258 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3259
3260 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Print all pages"
3264 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3265
3266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Fro&m"
3270 msgstr "Îò(F)|#F"
3271
3272 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3274 #, fuzzy
3275 msgid "&All"
3276 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3277
3278 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print &odd-numbered pages"
3282 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3283
3284 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3285 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Print &even-numbered pages"
3288 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3289
3290 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Print in reverse order"
3294 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3295
3296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Re&verse order"
3300 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3301
3302 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3303 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3305 msgid "Copies"
3306 msgstr "Êîïèÿ"
3307
3308 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Number of copies"
3312 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3313
3314 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Collate copies"
3318 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3319
3320 # src/LColor.C:65
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Collate"
3324 msgstr "Latex"
3325
3326 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3328 msgid "&Print"
3329 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3330
3331 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print Destination"
3335 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3336
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3338 msgid "Send output to the printer"
3339 msgstr ""
3340
3341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3343 #, fuzzy
3344 msgid "P&rinter:"
3345 msgstr "Ïðèíòåð"
3346
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3348 msgid "Send output to the given printer"
3349 msgstr ""
3350
3351 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Send output to a file"
3355 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3356
3357 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3358 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3359 #, fuzzy
3360 msgid "La&bels in:"
3361 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3362
3363 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3364 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3367 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3368
3369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3370 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3371 #, fuzzy
3372 msgid "<reference>"
3373 msgstr "Íàñòðîéêè"
3374
3375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3376 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3377 #, fuzzy
3378 msgid "(<reference>)"
3379 msgstr "Íàñòðîéêè"
3380
3381 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3383 #, fuzzy
3384 msgid "<page>"
3385 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3386
3387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3388 msgid "on page <page>"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3392 msgid "<reference> on page <page>"
3393 msgstr ""
3394
3395 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3396 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Formatted reference"
3399 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3400
3401 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3402 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3405 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3406
3407 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3408 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3409 #, fuzzy
3410 msgid "&Sort"
3411 msgstr "Ñîðòèðàé"
3412
3413 # src/LyXAction.C:348
3414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Update the label list"
3417 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3418
3419 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3420 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3421 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Jump to the label"
3424 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3425
3426 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3427 # src/insets/insetbib.C:211
3428 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3429 #, fuzzy
3430 msgid "&Go to Label"
3431 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3432
3433 # src/form1.C:286
3434 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3435 #, fuzzy
3436 msgid "&Find:"
3437 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3438
3439 # src/form1.C:290
3440 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Replace &with:"
3443 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3444
3445 # src/form1.C:310
3446 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Case &sensitive"
3449 msgstr ""
3450 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3451 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3454 msgid "Match whole words onl&y"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3458 msgid "Find &Next"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/sp_form.C:86
3462 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3463 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3464 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3465 #, fuzzy
3466 msgid "&Replace"
3467 msgstr "Çàìåñòè"
3468
3469 # src/form1.C:314
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Replace &All"
3473 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3476 msgid "Search &backwards"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3480 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3481 msgstr ""
3482
3483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3484 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3485 #, fuzzy
3486 msgid "&Export formats:"
3487 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3488
3489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3490 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3491 #, fuzzy
3492 msgid "&Command:"
3493 msgstr "êîìàíäà"
3494
3495 # src/ext_l10n.h:323
3496 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Suggestions:"
3499 msgstr "Âúïðîñ"
3500
3501 # src/lyx_cb.C:230
3502 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Replace word with current choice"
3505 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3506
3507 # src/sp_form.C:95
3508 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3511 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3512
3513 # src/sp_form.C:97
3514 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Ignore this word"
3517 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3518
3519 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3520 # src/lyxfont.C:62
3521 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3522 #, fuzzy
3523 msgid "&Ignore"
3524 msgstr "Èãíîðèðàé"
3525
3526 # src/sp_form.C:99
3527 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Ignore this word throughout this session"
3530 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3531
3532 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3533 # src/lyxfont.C:62
3534 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3535 #, fuzzy
3536 msgid "I&gnore All"
3537 msgstr "Èãíîðèðàé"
3538
3539 # src/sp_form.C:86
3540 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Replacement:"
3543 msgstr "Çàìåñòè"
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3546 msgid "Current word"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/support/getUserName.C:13
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Unknown word:"
3553 msgstr "íåïîçíàòà"
3554
3555 # src/lyx_cb.C:230
3556 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Replace with selected word"
3559 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3560
3561 # src/LColor.C:78
3562 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3563 #, fuzzy
3564 msgid "&Table Settings"
3565 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3566
3567 # src/mathed/math_forms.C:140
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Column Width"
3571 msgstr "Êîëîíè "
3572
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3574 msgid "Fixed width of the column"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3578 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3579 msgstr ""
3580
3581 # src/mathed/math_forms.C:147
3582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3583 #, fuzzy
3584 msgid "&Vertical alignment:"
3585 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3586
3587 # src/mathed/math_forms.C:152
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3589 #, fuzzy
3590 msgid "&Horizontal alignment:"
3591 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3592
3593 # src/mathed/math_forms.C:152
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Horizontal alignment in column"
3597 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3598
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3600 msgid "Justified"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3604 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3605 msgstr ""
3606
3607 # src/ext_l10n.h:311
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3609 #, fuzzy
3610 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3611 msgstr "Òàáëèöà"
3612
3613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3614 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3618 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3622 msgid "Merge cells"
3623 msgstr ""
3624
3625 # src/ext_l10n.h:61
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Multicolumn"
3629 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3630
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3634 #, fuzzy
3635 msgid "LaTe&X argument:"
3636 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3639 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3640 msgstr ""
3641
3642 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3645 #, fuzzy
3646 msgid "&Borders"
3647 msgstr "Ðàìêè"
3648
3649 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3650 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3652 #, fuzzy
3653 msgid "All Borders"
3654 msgstr "Ðàìêè"
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3657 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3661 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3662 #, fuzzy
3663 msgid "&Set"
3664 msgstr "Ñîðòèðàé"
3665
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3667 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3668 msgstr ""
3669
3670 # src/lyx_gui_misc.C:430
3671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3672 #, fuzzy
3673 msgid "C&lear"
3674 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3675
3676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3677 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3678 msgstr ""
3679
3680 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3681 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Fo&rmal"
3684 msgstr "Íîðìàëåí"
3685
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3687 msgid "Use default (grid-like) border style"
3688 msgstr ""
3689
3690 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3691 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3693 #, fuzzy
3694 msgid "De&fault"
3695 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Set Borders"
3701 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3702
3703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3704 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3705 msgstr ""
3706
3707 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Additional Space"
3711 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3712
3713 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3714 msgid "T&op of row:"
3715 msgstr ""
3716
3717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Botto&m of row:"
3721 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3722
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3724 msgid "Bet&ween rows:"
3725 msgstr ""
3726
3727 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3729 #, fuzzy
3730 msgid "&Longtable"
3731 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3732
3733 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3734 msgid "Set a page break on the current row"
3735 msgstr ""
3736
3737 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3738 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Page &break on current row"
3741 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3742
3743 # src/ext_l10n.h:344
3744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Settings"
3747 msgstr "Ðàçäåë"
3748
3749 # src/ext_l10n.h:362
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Status"
3753 msgstr "Äúðæàâà"
3754
3755 # src/ext_l10n.h:252
3756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Header:"
3759 msgstr "Çàãëàâèå"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:246
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Footer:"
3765 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3766
3767 # src/ext_l10n.h:337
3768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3769 #, fuzzy
3770 msgid "First header:"
3771 msgstr "Çàãëàâèå"
3772
3773 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Last footer:"
3777 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3778
3779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Contents"
3784 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3785
3786 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3787 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Border above"
3791 msgstr "Ðàìêè"
3792
3793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Border below"
3798 msgstr "Ðàìêè"
3799
3800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3801 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3802 msgstr ""
3803
3804 # src/ext_l10n.h:398
3805 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3807 #, fuzzy
3808 msgid "on"
3809 msgstr "Ãðàä"
3810
3811 # src/lyxrc.C:1676
3812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3813 #, fuzzy
3814 msgid "This row is the header of the first page"
3815 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3816
3817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3818 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3819 msgstr ""
3820
3821 # src/lyxrc.C:1676
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3823 #, fuzzy
3824 msgid "This row is the footer of the last page"
3825 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3826
3827 # src/bufferview_funcs.C:286
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3833 #, fuzzy
3834 msgid "double"
3835 msgstr "Äâîéíî"
3836
3837 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Don't output the last footer"
3841 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3842
3843 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3846 #, fuzzy
3847 msgid "is empty"
3848 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3849
3850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3851 msgid "Don't output the first header"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3855 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3859 msgid "&Use long table"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3863 msgid "Current cell:"
3864 msgstr ""
3865
3866 # src/ext_l10n.h:320
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Current row position"
3870 msgstr "Äîïóñêàíå"
3871
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3873 msgid "Current column position"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3877 msgid "Close this dialog"
3878 msgstr ""
3879
3880 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Rebuild the file lists"
3884 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3885
3886 # src/form1.C:249
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3888 #, fuzzy
3889 msgid "&Rescan"
3890 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3891
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3893 msgid ""
3894 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3895 msgstr ""
3896
3897 # src/LyXAction.C:153
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3899 #, fuzzy
3900 msgid "&View"
3901 msgstr "Èçãëåä"
3902
3903 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Selected classes or styles"
3907 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3908
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3910 msgid "LaTeX classes"
3911 msgstr ""
3912
3913 # src/ext_l10n.h:126
3914 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3915 #, fuzzy
3916 msgid "LaTeX styles"
3917 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3918
3919 # src/ext_l10n.h:126
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3921 #, fuzzy
3922 msgid "BibTeX styles"
3923 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3926 msgid "Toggles view of the file list"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3930 msgid "Show &path"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/ext_l10n.h:54
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Separate Paragraphs With"
3937 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3938
3939 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3940 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Vertical space"
3943 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3944
3945 # src/LyXAction.C:337
3946 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3949 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3950
3951 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3952 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3953 #, fuzzy
3954 msgid "&Indentation"
3955 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3956
3957 # src/mathed/math_panel.C:128
3958 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Spacing"
3961 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3962
3963 # src/mathed/math_panel.C:128
3964 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3965 #, fuzzy
3966 msgid "&Line spacing:"
3967 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3968
3969 # src/BufferView_pimpl.C:256
3970 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Format text into two columns"
3973 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3974
3975 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Two-&column document"
3979 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3980
3981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3982 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Listing settings"
3985 msgstr "Åçèê"
3986
3987 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3988 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3989 msgid "Index entry"
3990 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3991
3992 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3993 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3995 #, fuzzy
3996 msgid "&Keyword:"
3997 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3998
3999 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4000 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Entry"
4004 msgstr "Åêñòðè"
4005
4006 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4007 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4009 #, fuzzy
4010 msgid "The selected entry"
4011 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4012
4013 # src/LColor.C:64
4014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4015 #, fuzzy
4016 msgid "&Selection:"
4017 msgstr "èçáîð"
4018
4019 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4020 msgid "Replace the entry with the selection"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4024 msgid "Update navigation tree"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4030 msgid "..."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4034 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4038 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4039 msgstr ""
4040
4041 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4042 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Move selected item down by one"
4045 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4046
4047 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4048 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Move selected item up by one"
4051 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4052
4053 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4054 msgid ""
4055 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4056 "available"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4060 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4061 msgstr ""
4062
4063 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4064 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4065 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4066 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4067 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4068 msgid "URL"
4069 msgstr "URL"
4070
4071 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4072 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4073 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4074 #, fuzzy
4075 msgid "&URL:"
4076 msgstr "URL"
4077
4078 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4079 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4080 msgid "Name associated with the URL"
4081 msgstr "Èìå çà URL-à"
4082
4083 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4084 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4085 msgid "Output as a hyperlink ?"
4086 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4087
4088 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4089 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4090 #, fuzzy
4091 msgid "&Generate hyperlink"
4092 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4093
4094 # src/mathed/math_panel.C:128
4095 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4096 #, fuzzy
4097 msgid "&Spacing:"
4098 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4099
4100 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4102 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4103 #, fuzzy
4104 msgid "&Value:"
4105 msgstr "Ñòîéíîñò"
4106
4107 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4108 msgid "&Protect:"
4109 msgstr ""
4110
4111 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4112 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4115 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4116
4117 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4118 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4122 msgid "Supported spacing types"
4123 msgstr ""
4124
4125 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4126 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4127 #, fuzzy
4128 msgid "DefSkip"
4129 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4130
4131 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4132 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
4133 #, fuzzy
4134 msgid "SmallSkip"
4135 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4136
4137 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4138 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
4139 #, fuzzy
4140 msgid "MedSkip"
4141 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4142
4143 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4144 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4145 #, fuzzy
4146 msgid "BigSkip"
4147 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4148
4149 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4150 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4151 msgid "VFill"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4155 msgid "Complete source"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4159 msgid "Automatic update"
4160 msgstr ""
4161
4162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4163 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Default (outer)"
4166 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4167
4168 # src/bufferview_funcs.C:289
4169 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Outer"
4172 msgstr "Äðóãî ("
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4175 msgid "Units of width value"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4179 msgid "&Units:"
4180 msgstr ""
4181
4182 # src/ext_l10n.h:361
4183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4184 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4185 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4186 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4187 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4188 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4189 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4190 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4192 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4193 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4194 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4195 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4196 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4198 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4199 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4200 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4201 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4202 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4203 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4204 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4205 msgid "Standard"
4206 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4207
4208 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4210 #, fuzzy
4211 msgid "TheoremTemplate"
4212 msgstr "Øàáëîíè"
4213
4214 # src/ext_l10n.h:318
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
4216 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4217 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4218 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4219 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4220 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4221 msgid "Proof"
4222 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4223
4224 # src/ext_l10n.h:318
4225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Proof:"
4228 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4229
4230 # src/ext_l10n.h:387
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4233 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4234 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4236 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4237 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4238 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4239 msgid "Theorem"
4240 msgstr "Òåîðåìà"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:387
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Theorem #:"
4246 msgstr "Òåîðåìà"
4247
4248 # src/ext_l10n.h:271
4249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4251 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4252 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4253 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4254 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4255 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4256 msgid "Lemma"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:271
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Lemma #:"
4263 msgstr "Ëåìà"
4264
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4267 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4268 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4270 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4271 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4272 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4273 msgid "Corollary"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4277 msgid "Corollary #:"
4278 msgstr ""
4279
4280 # src/ext_l10n.h:320
4281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4283 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4284 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4285 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4286 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4288 msgid "Proposition"
4289 msgstr "Äîïóñêàíå"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:320
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Proposition #:"
4295 msgstr "Äîïóñêàíå"
4296
4297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4301 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4302 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4303 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4304 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Conjecture"
4307 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4308
4309 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4310 # src/insets/insetinfo.C:231
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Conjecture #:"
4314 msgstr "Áåëåæêà"
4315
4316 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4319 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4320 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Criterion"
4323 msgstr "Öèòàò"
4324
4325 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Criterion #:"
4329 msgstr "Öèòàò"
4330
4331 # src/ext_l10n.h:238
4332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4333 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4334 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4335 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4336 msgid "Fact"
4337 msgstr "Ôàêò"
4338
4339 # src/ext_l10n.h:238
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Fact #:"
4343 msgstr "Ôàêò"
4344
4345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4347 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4348 msgid "Axiom"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4352 msgid "Axiom #:"
4353 msgstr ""
4354
4355 # src/ext_l10n.h:221
4356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4358 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4359 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4360 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4361 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4362 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4363 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4364 msgid "Definition"
4365 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4366
4367 # src/ext_l10n.h:221
4368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Definition #:"
4371 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4372
4373 # src/ext_l10n.h:232
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4375 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4376 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4377 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4378 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4379 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4380 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
4381 msgid "Example"
4382 msgstr "Ïðèìåð"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:232
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Example #:"
4388 msgstr "Ïðèìåð"
4389
4390 # src/ext_l10n.h:205
4391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4393 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4394 msgid "Condition"
4395 msgstr "Óñëîâèå"
4396
4397 # src/ext_l10n.h:205
4398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Condition #:"
4401 msgstr "Óñëîâèå"
4402
4403 # src/ext_l10n.h:316
4404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4405 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4406 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4407 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4408 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4409 msgid "Problem"
4410 msgstr "Ïðîáëåì"
4411
4412 # src/ext_l10n.h:316
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Problem #:"
4416 msgstr "Ïðîáëåì"
4417
4418 # src/ext_l10n.h:234
4419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4420 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4421 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4422 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4423 msgid "Exercise"
4424 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4425
4426 # src/ext_l10n.h:234
4427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Exercise #:"
4430 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4431
4432 # src/ext_l10n.h:271
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4434 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4435 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4436 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4437 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4438 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Remark"
4441 msgstr "Ëåìà"
4442
4443 # src/ext_l10n.h:271
4444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Remark #:"
4447 msgstr "Ëåìà"
4448
4449 # src/mathed/math_panel.C:128
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4451 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4452 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4453 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4454 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4455 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Claim"
4458 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4459
4460 # src/LyXAction.C:263
4461 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Claim #:"
4464 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4465
4466 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4467 # src/insets/insetinfo.C:231
4468 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4469 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4470 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4471 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4472 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4473 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4474 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4475 msgid "Note"
4476 msgstr "Áåëåæêà"
4477
4478 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4479 # src/insets/insetinfo.C:231
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Note #:"
4483 msgstr "Áåëåæêà"
4484
4485 # src/form1.C:165
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4488 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4489 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Notation"
4492 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4493
4494 # src/form1.C:165
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Notation #:"
4498 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4499
4500 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4502 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4503 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4504 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Case"
4507 msgstr "Çàëåïè"
4508
4509 # src/LyXAction.C:263
4510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Case #:"
4513 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4514
4515 # src/ext_l10n.h:344
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4517 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4518 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4519 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4520 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4521 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4522 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4523 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4524 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4525 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4526 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4527 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4528 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4529 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4530 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4531 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4532 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4533 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4534 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4535 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4536 msgid "Section"
4537 msgstr "Ðàçäåë"
4538
4539 # src/ext_l10n.h:371
4540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4541 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4542 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4543 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4544 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4545 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4546 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4547 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4548 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4549 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4550 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4551 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4552 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4553 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4554 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4555 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4556 msgid "Subsection"
4557 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4558
4559 # src/ext_l10n.h:373
4560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4561 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4562 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4563 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4564 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4565 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4566 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4567 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4568 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4569 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4570 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4571 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4572 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4573 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4574 msgid "Subsubsection"
4575 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4576
4577 # src/ext_l10n.h:345
4578 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4579 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4580 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4581 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4582 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4583 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4584 msgid "Section*"
4585 msgstr "Ðàçäåë*"
4586
4587 # src/ext_l10n.h:372
4588 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4589 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4590 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4591 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4592 msgid "Subsection*"
4593 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4594
4595 # src/ext_l10n.h:374
4596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4597 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4598 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4599 msgid "Subsubsection*"
4600 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4601
4602 # src/ext_l10n.h:154
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4604 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4605 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4606 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4607 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4608 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4609 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4610 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4611 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4612 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4613 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4614 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4615 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4616 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4617 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4618 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4619 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4620 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4621 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4622 #: src/output_plaintext.cpp:145
4623 msgid "Abstract"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4627 msgid "Abstract---"
4628 msgstr ""
4629
4630 # src/ext_l10n.h:263
4631 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4632 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4633 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4634 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4635 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4636 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4638 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4639 msgid "Keywords"
4640 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4641
4642 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4643 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Index Terms---"
4646 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4647
4648 # src/ext_l10n.h:186
4649 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4650 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4651 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4652 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4653 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4654 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4656 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4657 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4658 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4659 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4660 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4661 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4662 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4663 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4664 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4665 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4666 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4667 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
4668 msgid "Bibliography"
4669 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4670
4671 # src/ext_l10n.h:174
4672 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4674 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4675 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4676 #: src/rowpainter.cpp:532
4677 msgid "Appendix"
4678 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4679
4680 # src/ext_l10n.h:173
4681 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4682 msgid "Appendices"
4683 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4684
4685 # src/ext_l10n.h:187
4686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4687 msgid "Biography"
4688 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4689
4690 # src/ext_l10n.h:187
4691 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4692 #, fuzzy
4693 msgid "BiographyNoPhoto"
4694 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4695
4696 # src/ext_l10n.h:246
4697 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4698 msgid "Footernote"
4699 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4700
4701 # src/lyxfunc.C:1962
4702 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4703 #, fuzzy
4704 msgid "MarkBoth"
4705 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4706
4707 # src/LyXAction.C:251
4708 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4710 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4711 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4712 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4713 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Itemize"
4716 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4717
4718 # src/ext_l10n.h:231
4719 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4720 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4721 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4722 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4723 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4724 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4725 msgid "Enumerate"
4726 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4727
4728 # src/ext_l10n.h:223
4729 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4730 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4731 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4732 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4733 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4734 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4735 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4737 msgid "Description"
4738 msgstr "Îïèñàíèå"
4739
4740 # src/ext_l10n.h:274
4741 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4742 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4743 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4744 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4746 msgid "List"
4747 msgstr "Ñïèñúê"
4748
4749 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4750 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4751 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4752 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4753 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4754 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4755 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4756 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4757 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4758 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4759 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4760 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4761 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4762 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4763 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4764 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4765 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4766 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4768 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4769 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4770 msgid "Title"
4771 msgstr "Çàãëàâèå"
4772
4773 # src/ext_l10n.h:375
4774 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4775 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4776 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4777 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4778 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4779 msgid "Subtitle"
4780 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4781
4782 # src/ext_l10n.h:175
4783 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4784 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4785 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4786 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4787 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4788 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4789 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4790 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4791 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4792 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4793 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4794 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4795 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4796 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4797 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4798 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4799 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4800 msgid "Author"
4801 msgstr "Àâòîð"
4802
4803 # src/ext_l10n.h:163
4804 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4805 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4806 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4808 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4809 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4810 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4811 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4812 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4813 msgid "Address"
4814 msgstr "Àäðåñè"
4815
4816 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4817 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4818 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Offprint"
4821 msgstr "Îïöèè"
4822
4823 # src/layout_forms.C:23
4824 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4825 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Mail"
4828 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4829
4830 # src/ext_l10n.h:217
4831 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4832 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4834 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4835 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4836 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4837 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4838 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4840 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4841 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4842 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4843 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4844 msgid "Date"
4845 msgstr "Äàòà"
4846
4847 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4848 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4849 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4850 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4851 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4852 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4853 msgid "Acknowledgement"
4854 msgstr ""
4855
4856 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4857 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Offprint Requests to:"
4860 msgstr "Îïöèè"
4861
4862 #: lib/layouts/aa.layout:176
4863 msgid "Correspondence to:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4867 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4868 msgid "Acknowledgements."
4869 msgstr ""
4870
4871 # src/ext_l10n.h:265
4872 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4873 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4874 msgid "LaTeX"
4875 msgstr ""
4876
4877 # src/layout_forms.C:23
4878 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4879 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4880 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4881 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Email"
4884 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4885
4886 # src/ext_l10n.h:390
4887 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4889 msgid "Thesaurus"
4890 msgstr ""
4891
4892 # src/ext_l10n.h:303
4893 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4894 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4895 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4896 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4897 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4898 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4899 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4900 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4901 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4902 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4903 msgid "Paragraph"
4904 msgstr "Àáçàö"
4905
4906 # src/ext_l10n.h:221
4907 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4908 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4909 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4910 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Affiliation"
4913 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4914
4915 # src/ext_l10n.h:170
4916 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4917 msgid "And"
4918 msgstr "È"
4919
4920 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4921 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4922 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4923 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4924 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4925 msgid "Acknowledgements"
4926 msgstr ""
4927
4928 # src/ext_l10n.h:329
4929 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4930 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
4931 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4932 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4933 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4934 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4935 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4936 #: src/output_plaintext.cpp:157
4937 msgid "References"
4938 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4939
4940 # src/ext_l10n.h:310
4941 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4942 msgid "PlaceFigure"
4943 msgstr "Ôèãóðà"
4944
4945 # src/ext_l10n.h:311
4946 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4947 msgid "PlaceTable"
4948 msgstr "Òàáëèöà"
4949
4950 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4951 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4952 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4953 # src/insets/insettoc.C:22
4954 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4955 #, fuzzy
4956 msgid "TableComments"
4957 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4958
4959 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4960 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4961 #, fuzzy
4962 msgid "TableRefs"
4963 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4964
4965 # src/mathed/math_panel.C:116
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4967 #, fuzzy
4968 msgid "MathLetters"
4969 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4970
4971 # src/text2.C:456
4972 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4973 #, fuzzy
4974 msgid "NoteToEditor"
4975 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4976
4977 # src/ext_l10n.h:238
4978 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Facility"
4981 msgstr "Ôàêò"
4982
4983 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4984 msgid "Objectname"
4985 msgstr ""
4986
4987 # src/insets/insetbib.C:339
4988 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Dataset"
4991 msgstr "Áàçà äàííè:"
4992
4993 # src/buffer.C:329
4994 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Subject headings:"
4997 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4998
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5000 msgid "[Acknowledgements]"
5001 msgstr ""
5002
5003 # src/ext_l10n.h:170
5004 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5005 #, fuzzy
5006 msgid "and"
5007 msgstr "È"
5008
5009 # src/ext_l10n.h:310
5010 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Place Figure here:"
5013 msgstr "Ôèãóðà"
5014
5015 # src/ext_l10n.h:311
5016 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Place Table here:"
5019 msgstr "Òàáëèöà"
5020
5021 # src/ext_l10n.h:174
5022 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5023 #, fuzzy
5024 msgid "[Appendix]"
5025 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5026
5027 # src/text2.C:456
5028 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Note to Editor:"
5031 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5032
5033 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5034 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5035 #, fuzzy
5036 msgid "References. ---"
5037 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5038
5039 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5040 # src/insets/insetinfo.C:231
5041 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Note. ---"
5044 msgstr "Áåëåæêà"
5045
5046 # src/ext_l10n.h:240
5047 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5048 msgid "FigCaption"
5049 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5050
5051 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5052 msgid "Fig. ---"
5053 msgstr ""
5054
5055 # src/ext_l10n.h:238
5056 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Facility:"
5059 msgstr "Ôàêò"
5060
5061 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5062 msgid "Obj:"
5063 msgstr ""
5064
5065 # src/insets/insetbib.C:339
5066 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Dataset:"
5069 msgstr "Áàçà äàííè:"
5070
5071 # src/ext_l10n.h:387
5072 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5073 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5074 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Theorem."
5077 msgstr "Òåîðåìà"
5078
5079 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5080 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5081 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5082 msgid "Corollary."
5083 msgstr ""
5084
5085 # src/ext_l10n.h:271
5086 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5087 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5088 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Lemma."
5091 msgstr "Ëåìà"
5092
5093 # src/ext_l10n.h:320
5094 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5095 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5096 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Proposition."
5099 msgstr "Äîïóñêàíå"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5102 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5103 msgid "Conjecture."
5104 msgstr ""
5105
5106 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5107 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Criterion."
5110 msgstr "Öèòàò"
5111
5112 # src/ext_l10n.h:169
5113 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5114 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5115 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5117 msgid "Algorithm"
5118 msgstr "Aëãîðèòúì"
5119
5120 # src/ext_l10n.h:169
5121 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Algorithm."
5124 msgstr "Aëãîðèòúì"
5125
5126 # src/ext_l10n.h:238
5127 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5128 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Fact."
5131 msgstr "Ôàêò"
5132
5133 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5134 msgid "Axiom."
5135 msgstr ""
5136
5137 # src/ext_l10n.h:221
5138 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5139 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5140 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Definition."
5143 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5144
5145 # src/ext_l10n.h:232
5146 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Example."
5150 msgstr "Ïðèìåð"
5151
5152 # src/ext_l10n.h:205
5153 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Condition."
5157 msgstr "Óñëîâèå"
5158
5159 # src/ext_l10n.h:316
5160 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Problem."
5164 msgstr "Ïðîáëåì"
5165
5166 # src/ext_l10n.h:234
5167 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5168 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Exercise."
5171 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5172
5173 # src/ext_l10n.h:271
5174 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Remark."
5178 msgstr "Ëåìà"
5179
5180 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5181 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5182 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5183 msgid "Claim."
5184 msgstr ""
5185
5186 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5187 # src/insets/insetinfo.C:231
5188 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Note."
5192 msgstr "Áåëåæêà"
5193
5194 # src/form1.C:165
5195 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5196 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Notation."
5199 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5200
5201 # src/ext_l10n.h:376
5202 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5203 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5204 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5205 msgid "Summary"
5206 msgstr "Îáîáùåíèå"
5207
5208 # src/ext_l10n.h:376
5209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Summary."
5212 msgstr "Îáîáùåíèå"
5213
5214 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5215 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5216 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5217 msgid "Acknowledgement."
5218 msgstr ""
5219
5220 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5221 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Case."
5224 msgstr "Çàëåïè"
5225
5226 # src/ext_l10n.h:203
5227 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5230 msgid "Conclusion"
5231 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:203
5234 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Conclusion."
5238 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5239
5240 # src/ext_l10n.h:371
5241 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5244 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5245
5246 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5247 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5248 msgstr ""
5249
5250 # src/ext_l10n.h:371
5251 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5254 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5255
5256 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5257 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5261 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5262 msgstr ""
5263
5264 # src/ext_l10n.h:373
5265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5268 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5269
5270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5271 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5272 msgstr ""
5273
5274 # src/ext_l10n.h:373
5275 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5278 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5279
5280 # src/ext_l10n.h:371
5281 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5284 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5285
5286 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5287 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5288 msgstr ""
5289
5290 # src/ext_l10n.h:371
5291 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Example \\arabic{example}."
5294 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5295
5296 # src/ext_l10n.h:373
5297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5300 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5301
5302 # src/ext_l10n.h:371
5303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5306 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5307
5308 # src/ext_l10n.h:371
5309 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5312 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:371
5315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5318 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5319
5320 # src/ext_l10n.h:371
5321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5324 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:371
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Note \\arabic{note}."
5330 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5331
5332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5333 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5334 msgstr ""
5335
5336 # src/ext_l10n.h:371
5337 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5340 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5341
5342 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5343 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5344 msgstr ""
5345
5346 # src/ext_l10n.h:371
5347 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Case \\arabic{case}."
5350 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5351
5352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5353 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5354 msgstr ""
5355
5356 # src/ext_l10n.h:373
5357 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5358 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5359 #, fuzzy
5360 msgid "\\arabic{section}"
5361 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5362
5363 # src/ext_l10n.h:194
5364 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Chapter Exercises"
5367 msgstr "Ãëàâà"
5368
5369 # src/ext_l10n.h:337
5370 #: lib/layouts/apa.layout:50
5371 #, fuzzy
5372 msgid "RightHeader"
5373 msgstr "Çàãëàâèå"
5374
5375 # src/ext_l10n.h:337
5376 #: lib/layouts/apa.layout:59
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Right header:"
5379 msgstr "Çàãëàâèå"
5380
5381 #: lib/layouts/apa.layout:83
5382 msgid "Abstract:"
5383 msgstr ""
5384
5385 # src/ext_l10n.h:375
5386 #: lib/layouts/apa.layout:92
5387 #, fuzzy
5388 msgid "ShortTitle"
5389 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5390
5391 # src/ext_l10n.h:375
5392 #: lib/layouts/apa.layout:100
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Short title:"
5395 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5396
5397 # src/ext_l10n.h:175
5398 #: lib/layouts/apa.layout:129
5399 #, fuzzy
5400 msgid "TwoAuthors"
5401 msgstr "Àâòîð"
5402
5403 # src/ext_l10n.h:175
5404 #: lib/layouts/apa.layout:136
5405 #, fuzzy
5406 msgid "ThreeAuthors"
5407 msgstr "Àâòîð"
5408
5409 # src/ext_l10n.h:175
5410 #: lib/layouts/apa.layout:143
5411 #, fuzzy
5412 msgid "FourAuthors"
5413 msgstr "Àâòîð"
5414
5415 # src/ext_l10n.h:221
5416 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Affiliation:"
5420 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:221
5423 #: lib/layouts/apa.layout:171
5424 #, fuzzy
5425 msgid "TwoAffiliations"
5426 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5427
5428 # src/ext_l10n.h:221
5429 #: lib/layouts/apa.layout:178
5430 #, fuzzy
5431 msgid "ThreeAffiliations"
5432 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5433
5434 # src/ext_l10n.h:221
5435 #: lib/layouts/apa.layout:185
5436 #, fuzzy
5437 msgid "FourAffiliations"
5438 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5439
5440 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5441 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Journal"
5444 msgstr "Íîðìàëåí"
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5447 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5448 #: lib/layouts/apa.layout:206
5449 #, fuzzy
5450 msgid "CopNum"
5451 msgstr "Êîëîíè"
5452
5453 #: lib/layouts/apa.layout:234
5454 msgid "Acknowledgements:"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5458 #: lib/layouts/spie.layout:88
5459 msgid "Acknowledgments"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: lib/layouts/apa.layout:248
5463 msgid "ThickLine"
5464 msgstr ""
5465
5466 # src/ext_l10n.h:193
5467 #: lib/layouts/apa.layout:258
5468 msgid "CenteredCaption"
5469 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5470
5471 # src/ext_l10n.h:163
5472 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5473 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Senseless!"
5476 msgstr "Àäðåñè"
5477
5478 # src/ext_l10n.h:244
5479 #: lib/layouts/apa.layout:280
5480 msgid "FitFigure"
5481 msgstr "Ôèãóðà"
5482
5483 #: lib/layouts/apa.layout:286
5484 msgid "FitBitmap"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5488 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5489 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5490 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5491 msgid "*"
5492 msgstr ""
5493
5494 # src/ext_l10n.h:458
5495 #: lib/layouts/apa.layout:344
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Seriate"
5498 msgstr "Ñðúáñêè"
5499
5500 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5501 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5502 msgid "(\\alph{enumii})"
5503 msgstr ""
5504
5505 # src/ext_l10n.h:433
5506 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5507 #, fuzzy
5508 msgid "LatinOn"
5509 msgstr "Õúðâàòñêè"
5510
5511 # src/form1.C:165
5512 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Latin on"
5515 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5516
5517 # src/ext_l10n.h:433
5518 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5519 #, fuzzy
5520 msgid "LatinOff"
5521 msgstr "Õúðâàòñêè"
5522
5523 # src/ext_l10n.h:433
5524 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Latin off"
5527 msgstr "Õúðâàòñêè"
5528
5529 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5530 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5531 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5532 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5533 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5534 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5535 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5536 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Part"
5539 msgstr "Çàëåïè"
5540
5541 # src/ext_l10n.h:239
5542 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5543 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5544 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Part*"
5547 msgstr "Ôàêò*"
5548
5549 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5550 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5551 msgid "MM"
5552 msgstr ""
5553
5554 # src/ext_l10n.h:373
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Section \\arabic{section}"
5558 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5559
5560 # src/LColor.C:64
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5562 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5563 #, fuzzy
5564 msgid "\\Alph{section}"
5565 msgstr "èçáîð"
5566
5567 # src/ext_l10n.h:373
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5571 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5572
5573 # src/ext_l10n.h:373
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5575 #, fuzzy
5576 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5577 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5578
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5580 msgid "BeginFrame"
5581 msgstr ""
5582
5583 # src/lyx.C:87
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Frame"
5587 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5588
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5590 msgid "BeginPlainFrame"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5594 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5595 msgstr ""
5596
5597 # src/LColor.C:82
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5599 #, fuzzy
5600 msgid "AgainFrame"
5601 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5602
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5604 msgid "Again frame with label"
5605 msgstr ""
5606
5607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5609 #, fuzzy
5610 msgid "EndFrame"
5611 msgstr "Ïðèíòåð"
5612
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5614 msgid "________________________________"
5615 msgstr ""
5616
5617 # src/ext_l10n.h:375
5618 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5619 #, fuzzy
5620 msgid "FrameSubtitle"
5621 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5622
5623 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5624 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Column"
5628 msgstr "Êîëîíè"
5629
5630 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5631 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5632 msgstr ""
5633
5634 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5635 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Columns"
5639 msgstr "Êîëîíè"
5640
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5642 msgid "ColumnsCenterAligned"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5646 msgid "Columns (center aligned)"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5650 msgid "ColumnsTopAligned"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5654 msgid "Columns (top aligned)"
5655 msgstr ""
5656
5657 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5658 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Pause"
5661 msgstr "Çàëåïè"
5662
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5664 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5665 msgstr ""
5666
5667 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Overprint"
5671 msgstr "Îïöèè"
5672
5673 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5675 #, fuzzy
5676 msgid "OverlayArea"
5677 msgstr "îáúðíàòî"
5678
5679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Overlayarea"
5683 msgstr "îáúðíàòî"
5684
5685 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5686 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Uncover"
5689 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5690
5691 # src/ext_l10n.h:75
5692 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Uncovered on slides"
5695 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5696
5697 # src/lyxfont.C:62
5698 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Only"
5701 msgstr "Âêë."
5702
5703 # src/ext_l10n.h:75
5704 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Only on slides"
5707 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5708
5709 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5710 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Block"
5713 msgstr "Áëîê"
5714
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5716 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5717 msgstr ""
5718
5719 # src/ext_l10n.h:232
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5721 #, fuzzy
5722 msgid "ExampleBlock"
5723 msgstr "Ïðèìåð"
5724
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5726 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5731 #, fuzzy
5732 msgid "AlertBlock"
5733 msgstr "Áëîê"
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5736 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/LyXAction.C:354
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5741 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Institute"
5744 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5745
5746 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5747 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5748 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5749 #, fuzzy
5750 msgid "TitleGraphic"
5751 msgstr "Ãðàôèêà"
5752
5753 # src/ext_l10n.h:221
5754 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Definitions"
5757 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5758
5759 # src/ext_l10n.h:221
5760 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Definitions."
5763 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5764
5765 # src/ext_l10n.h:232
5766 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Examples"
5769 msgstr "Ïðèìåð"
5770
5771 # src/ext_l10n.h:232
5772 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Examples."
5775 msgstr "Ïðèìåð"
5776
5777 # src/ext_l10n.h:318
5778 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5779 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5780 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5781 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Proof."
5784 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5785
5786 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Separator"
5790 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5791
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5793 msgid "___"
5794 msgstr ""
5795
5796 # src/ext_l10n.h:279
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5798 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5799 msgid "LyX-Code"
5800 msgstr "LyX Êîä"
5801
5802 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5803 # src/insets/insetinfo.C:231
5804 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5805 #, fuzzy
5806 msgid "NoteItem"
5807 msgstr "Áåëåæêà"
5808
5809 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5810 # src/insets/insetinfo.C:231
5811 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Note:"
5814 msgstr "Áåëåæêà"
5815
5816 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5818 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Table"
5821 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5822
5823 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5824 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5825 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5827 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5828 #, fuzzy
5829 msgid "List of Tables"
5830 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5831
5832 # src/ext_l10n.h:244
5833 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5834 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Figure"
5837 msgstr "Ôèãóðà"
5838
5839 # src/ext_l10n.h:244
5840 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5841 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5842 #, fuzzy
5843 msgid "List of Figures"
5844 msgstr "Ôèãóðà"
5845
5846 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5847 msgid "Dialogue"
5848 msgstr ""
5849
5850 # src/ext_l10n.h:289
5851 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5852 msgid "Narrative"
5853 msgstr "Îïèñàíèå"
5854
5855 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5856 msgid "ACT"
5857 msgstr ""
5858
5859 # src/ext_l10n.h:373
5860 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5861 #, fuzzy
5862 msgid "ACT \\arabic{act}"
5863 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5864
5865 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5866 msgid "SCENE"
5867 msgstr ""
5868
5869 # src/ext_l10n.h:371
5870 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5871 #, fuzzy
5872 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5873 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5874
5875 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5876 msgid "SCENE*"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5880 msgid "AT RISE:"
5881 msgstr ""
5882
5883 # src/spellchecker.C:717
5884 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Speaker"
5887 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5888
5889 # src/mathed/math_panel.C:134
5890 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Parenthetical"
5893 msgstr "Ìàòðèöà"
5894
5895 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5896 msgid "("
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5900 msgid ")"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5904 msgid "CURTAIN"
5905 msgstr ""
5906
5907 # src/ext_l10n.h:163
5908 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5909 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Right Address"
5912 msgstr "Àäðåñè"
5913
5914 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5915 #: lib/layouts/chess.layout:33
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Mainline"
5918 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5919
5920 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5921 #: lib/layouts/chess.layout:40
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Mainline:"
5924 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5925
5926 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5927 #: lib/layouts/chess.layout:58
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Variation"
5930 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5931
5932 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5933 #: lib/layouts/chess.layout:62
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Variation:"
5936 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5937
5938 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5939 #: lib/layouts/chess.layout:68
5940 #, fuzzy
5941 msgid "SubVariation"
5942 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5943
5944 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5945 #: lib/layouts/chess.layout:71
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Subvariation:"
5948 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5949
5950 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5951 #: lib/layouts/chess.layout:77
5952 #, fuzzy
5953 msgid "SubVariation2"
5954 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5955
5956 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5957 #: lib/layouts/chess.layout:80
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Subvariation(2):"
5960 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5961
5962 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5963 #: lib/layouts/chess.layout:86
5964 #, fuzzy
5965 msgid "SubVariation3"
5966 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5967
5968 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5969 #: lib/layouts/chess.layout:89
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Subvariation(3):"
5972 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5973
5974 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5975 #: lib/layouts/chess.layout:95
5976 #, fuzzy
5977 msgid "SubVariation4"
5978 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5979
5980 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5981 #: lib/layouts/chess.layout:98
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Subvariation(4):"
5984 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5985
5986 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5987 #: lib/layouts/chess.layout:104
5988 #, fuzzy
5989 msgid "SubVariation5"
5990 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5991
5992 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5993 #: lib/layouts/chess.layout:107
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Subvariation(5):"
5996 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5997
5998 #: lib/layouts/chess.layout:114
5999 msgid "HideMoves"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/layouts/chess.layout:119
6003 msgid "HideMoves:"
6004 msgstr ""
6005
6006 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6007 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6008 #: lib/layouts/chess.layout:124
6009 #, fuzzy
6010 msgid "ChessBoard"
6011 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6012
6013 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6014 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6015 #: lib/layouts/chess.layout:128
6016 #, fuzzy
6017 msgid "[chessboard]"
6018 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6019
6020 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6021 #: lib/layouts/chess.layout:137
6022 #, fuzzy
6023 msgid "BoardCentered"
6024 msgstr "Öåíòðèíàí"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6027 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6028 #: lib/layouts/chess.layout:142
6029 #, fuzzy
6030 msgid "[centered board]"
6031 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6032
6033 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6034 #: lib/layouts/chess.layout:152
6035 #, fuzzy
6036 msgid "HighLight"
6037 msgstr "Âèñî÷èíà"
6038
6039 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6040 #: lib/layouts/chess.layout:157
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Highlights:"
6043 msgstr "Âèñî÷èíà"
6044
6045 # src/LColor.C:92
6046 #: lib/layouts/chess.layout:172
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Arrow"
6049 msgstr "ãðåøêà"
6050
6051 # src/LColor.C:92
6052 #: lib/layouts/chess.layout:177
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Arrow:"
6055 msgstr "ãðåøêà"
6056
6057 #: lib/layouts/chess.layout:183
6058 msgid "KnightMove"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: lib/layouts/chess.layout:188
6062 msgid "KnightMove:"
6063 msgstr ""
6064
6065 # src/ext_l10n.h:163
6066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6067 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6068 #, fuzzy
6069 msgid "My Address"
6070 msgstr "Àäðåñè"
6071
6072 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6073 msgid "Briefkopf:"
6074 msgstr ""
6075
6076 # src/ext_l10n.h:163
6077 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6078 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Send To Address"
6081 msgstr "Àäðåñè"
6082
6083 # src/ext_l10n.h:166
6084 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Adresse:"
6087 msgstr "Àäðåñ"
6088
6089 # src/ext_l10n.h:298
6090 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6091 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6092 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6093 msgid "Opening"
6094 msgstr "Îòâàðÿíå"
6095
6096 # src/LColor.C:55
6097 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Anrede:"
6100 msgstr "÷åðâåí"
6101
6102 # src/ext_l10n.h:351
6103 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6105 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6106 msgid "Signature"
6107 msgstr "Ïîäïèñ"
6108
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6110 msgid "Unterschrift:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:200
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6117 msgid "Closing"
6118 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6119
6120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6121 msgid "Gruss:"
6122 msgstr ""
6123
6124 # src/ext_l10n.h:441
6125 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6126 #, fuzzy
6127 msgid "encl"
6128 msgstr "Ôðåíñêè"
6129
6130 # src/ext_l10n.h:171
6131 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Anlagen:"
6134 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6135
6136 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6137 msgid "ps"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6141 msgid "PS:"
6142 msgstr ""
6143
6144 # src/ext_l10n.h:418
6145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6147 #: src/lengthcommon.cpp:38
6148 msgid "cc"
6149 msgstr ""
6150
6151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6152 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Verteiler:"
6155 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6156
6157 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6158 msgid "Betreff"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6162 msgid "Betreff:"
6163 msgstr ""
6164
6165 # src/ext_l10n.h:362
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Stadt"
6169 msgstr "Äúðæàâà"
6170
6171 # src/ext_l10n.h:362
6172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Stadt:"
6175 msgstr "Äúðæàâà"
6176
6177 # src/ext_l10n.h:217
6178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Datum"
6181 msgstr "Äàòà"
6182
6183 # src/ext_l10n.h:217
6184 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Datum:"
6187 msgstr "Äàòà"
6188
6189 # src/ext_l10n.h:369
6190 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6191 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6192 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6193 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6194 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6195 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6196 msgid "Subparagraph"
6197 msgstr "Ïîäàáçàö"
6198
6199 # src/form1.C:165
6200 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6201 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Quotation"
6204 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6205
6206 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6207 # src/insets/insetinfo.C:231
6208 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6209 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Quote"
6212 msgstr "Áåëåæêà"
6213
6214 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6215 msgid "00.00.0000"
6216 msgstr ""
6217
6218 # src/lyxfunc.C:1125
6219 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6220 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Verse"
6223 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6224
6225 # src/ext_l10n.h:126
6226 #: lib/layouts/egs.layout:269
6227 #, fuzzy
6228 msgid "LaTeX Title"
6229 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6230
6231 # src/ext_l10n.h:175
6232 #: lib/layouts/egs.layout:304
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Author:"
6235 msgstr "Àâòîð"
6236
6237 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6238 #: lib/layouts/egs.layout:313
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Affil"
6241 msgstr "Öèòàò"
6242
6243 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6244 #: lib/layouts/egs.layout:327
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Affilation:"
6247 msgstr "Öèòàò"
6248
6249 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6250 #: lib/layouts/egs.layout:350
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Journal:"
6253 msgstr "Íîðìàëåí"
6254
6255 # src/mathed/formula.C:929
6256 #: lib/layouts/egs.layout:359
6257 #, fuzzy
6258 msgid "msnumber"
6259 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6260
6261 # src/mathed/formula.C:929
6262 #: lib/layouts/egs.layout:374
6263 #, fuzzy
6264 msgid "MS_number:"
6265 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6266
6267 # src/ext_l10n.h:175
6268 #: lib/layouts/egs.layout:384
6269 #, fuzzy
6270 msgid "FirstAuthor"
6271 msgstr "Àâòîð"
6272
6273 #: lib/layouts/egs.layout:398
6274 msgid "1st_author_surname:"
6275 msgstr ""
6276
6277 # src/ext_l10n.h:327
6278 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6279 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6280 msgid "Received"
6281 msgstr "Ïîëó÷åí"
6282
6283 # src/ext_l10n.h:327
6284 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6285 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Received:"
6288 msgstr "Ïîëó÷åí"
6289
6290 # src/LColor.C:75
6291 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6292 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Accepted"
6295 msgstr "àêöåíò"
6296
6297 # src/LColor.C:75
6298 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6299 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Accepted:"
6302 msgstr "àêöåíò"
6303
6304 # src/lyxfont.C:62
6305 #: lib/layouts/egs.layout:453
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Offsets"
6308 msgstr "Èçêë."
6309
6310 #: lib/layouts/egs.layout:467
6311 msgid "reprint_reqs_to:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6315 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6316 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6317 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6318 msgid "Abstract."
6319 msgstr ""
6320
6321 # src/ext_l10n.h:175
6322 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Author Address"
6325 msgstr "Àâòîð"
6326
6327 # src/ext_l10n.h:163
6328 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6330 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6331 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Address:"
6334 msgstr "Àäðåñè"
6335
6336 # src/ext_l10n.h:175
6337 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Author Email"
6340 msgstr "Àâòîð"
6341
6342 # src/layout_forms.C:23
6343 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Email:"
6346 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6347
6348 # src/ext_l10n.h:175
6349 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Author URL"
6352 msgstr "Àâòîð"
6353
6354 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6355 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6356 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6357 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6358 #, fuzzy
6359 msgid "URL:"
6360 msgstr "URL"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:386
6363 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6364 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6365 msgid "Thanks"
6366 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6367
6368 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6369 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6373 msgid "PROOF."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6377 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6381 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6385 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6389 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6393 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6397 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6401 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6405 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6409 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6413 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6414 msgstr ""
6415
6416 # src/ext_l10n.h:371
6417 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6420 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6421
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6423 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6424 msgstr ""
6425
6426 # src/ext_l10n.h:371
6427 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6430 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6431
6432 # src/ext_l10n.h:371
6433 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Case \\arabic{case}"
6436 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6437
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6439 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6443 msgid "FrontMatter"
6444 msgstr ""
6445
6446 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6447 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6448 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6449 msgid "Keyword"
6450 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6451
6452 # src/ext_l10n.h:263
6453 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Key words:"
6456 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6457
6458 # src/LyXAction.C:251
6459 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Item"
6462 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6463
6464 # src/LyXAction.C:251
6465 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Item:"
6468 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6469
6470 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6471 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6472 #, fuzzy
6473 msgid "BulletedItem"
6474 msgstr "Òî÷êè"
6475
6476 # src/LColor.C:65
6477 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Bulleted Item:"
6480 msgstr "Latex"
6481
6482 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6483 msgid "Begin"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6487 msgid "Begin of CV"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6491 msgid "PersonalInfo"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6495 msgid "Personal Info"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6499 msgid "MotherTongue"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6503 msgid "Mother Tongue:"
6504 msgstr ""
6505
6506 # src/ext_l10n.h:252
6507 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6508 #, fuzzy
6509 msgid "LangHeader"
6510 msgstr "Çàãëàâèå"
6511
6512 # src/ext_l10n.h:270
6513 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Language Header:"
6516 msgstr "Çàãëàâèå"
6517
6518 # src/layout_forms.C:64
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Language:"
6522 msgstr "Åçèê:"
6523
6524 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6525 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6526 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6527 #, fuzzy
6528 msgid "LastLanguage"
6529 msgstr "Åçèê"
6530
6531 # src/layout_forms.C:64
6532 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Last Language:"
6535 msgstr "Åçèê:"
6536
6537 # src/ext_l10n.h:246
6538 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6539 #, fuzzy
6540 msgid "LangFooter"
6541 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6542
6543 # src/layout_forms.C:64
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Language Footer:"
6547 msgstr "Åçèê:"
6548
6549 # src/ext_l10n.h:170
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6551 #, fuzzy
6552 msgid "End"
6553 msgstr "È"
6554
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6556 msgid "End of CV"
6557 msgstr ""
6558
6559 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6560 #: lib/layouts/foils.layout:42
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Foilhead"
6563 msgstr "(&F)Ôàéë"
6564
6565 # src/ext_l10n.h:375
6566 #: lib/layouts/foils.layout:61
6567 #, fuzzy
6568 msgid "ShortFoilhead"
6569 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6570
6571 # src/ext_l10n.h:311
6572 #: lib/layouts/foils.layout:67
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Rotatefoilhead"
6575 msgstr "Òàáëèöà"
6576
6577 #: lib/layouts/foils.layout:73
6578 msgid "ShortRotatefoilhead"
6579 msgstr ""
6580
6581 # src/ext_l10n.h:274
6582 #: lib/layouts/foils.layout:82
6583 #, fuzzy
6584 msgid "TickList"
6585 msgstr "Ñïèñúê"
6586
6587 #: lib/layouts/foils.layout:97
6588 msgid "_/"
6589 msgstr ""
6590
6591 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6592 #: lib/layouts/foils.layout:103
6593 #, fuzzy
6594 msgid "CrossList"
6595 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6596
6597 #: lib/layouts/foils.layout:118
6598 msgid "><"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/layouts/foils.layout:164
6602 msgid "My Logo"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/layouts/foils.layout:173
6606 msgid "My Logo:"
6607 msgstr ""
6608
6609 # src/ext_l10n.h:223
6610 #: lib/layouts/foils.layout:182
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Restriction"
6613 msgstr "Îïèñàíèå"
6614
6615 # src/ext_l10n.h:223
6616 #: lib/layouts/foils.layout:186
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Restriction:"
6619 msgstr "Îïèñàíèå"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:270
6622 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6623 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Left Header"
6626 msgstr "Çàãëàâèå"
6627
6628 # src/ext_l10n.h:270
6629 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Left Header:"
6632 msgstr "Çàãëàâèå"
6633
6634 # src/ext_l10n.h:337
6635 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6636 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Right Header"
6639 msgstr "Çàãëàâèå"
6640
6641 # src/ext_l10n.h:337
6642 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Right Header:"
6645 msgstr "Çàãëàâèå"
6646
6647 # src/ext_l10n.h:337
6648 #: lib/layouts/foils.layout:206
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Right Footer"
6651 msgstr "Çàãëàâèå"
6652
6653 # src/ext_l10n.h:337
6654 #: lib/layouts/foils.layout:210
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Right Footer:"
6657 msgstr "Çàãëàâèå"
6658
6659 # src/ext_l10n.h:387
6660 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6661 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6662 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Theorem #."
6665 msgstr "Òåîðåìà"
6666
6667 # src/ext_l10n.h:271
6668 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6669 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6670 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Lemma #."
6673 msgstr "Ëåìà"
6674
6675 # src/ext_l10n.h:320
6676 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6677 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6678 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Corollary #."
6681 msgstr "Äîïóñêàíå"
6682
6683 # src/ext_l10n.h:320
6684 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6685 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Proposition #."
6688 msgstr "Äîïóñêàíå"
6689
6690 # src/ext_l10n.h:221
6691 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6692 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6693 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Definition #."
6696 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6697
6698 # src/ext_l10n.h:388
6699 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6701 msgid "Theorem*"
6702 msgstr "Òåîðåìà*"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:272
6705 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6707 msgid "Lemma*"
6708 msgstr "Ëåìà*"
6709
6710 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6711 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6712 msgid "Corollary*"
6713 msgstr ""
6714
6715 # src/ext_l10n.h:321
6716 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6718 msgid "Proposition*"
6719 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:222
6722 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6724 msgid "Definition*"
6725 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6726
6727 # src/LColor.C:63
6728 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Brieftext"
6731 msgstr "òåêñò"
6732
6733 # src/LColor.C:63
6734 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Text:"
6737 msgstr "òåêñò"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6741 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6742 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6743 msgid "Name"
6744 msgstr "Èìå"
6745
6746 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6748 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Name:"
6752 msgstr "Èìå:"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:95
6755 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Unterschrift"
6758 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:362
6761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Strasse"
6764 msgstr "Äúðæàâà"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:362
6767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Strasse:"
6770 msgstr "Äúðæàâà"
6771
6772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6773 msgid "Zusatz"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6777 msgid "Zusatz:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6781 msgid "Ort"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6785 msgid "Ort:"
6786 msgstr ""
6787
6788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6789 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Land"
6792 msgstr "ïåéçàæ"
6793
6794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Land:"
6798 msgstr "ïåéçàæ"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:166
6801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6802 #, fuzzy
6803 msgid "RetourAdresse"
6804 msgstr "Àäðåñ"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:166
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6808 #, fuzzy
6809 msgid "RetourAdresse:"
6810 msgstr "Àäðåñ"
6811
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6813 msgid "MeinZeichen"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6817 msgid "MeinZeichen:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6821 msgid "IhrZeichen"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6825 msgid "IhrZeichen:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6829 msgid "IhrSchreiben"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6833 msgid "IhrSchreiben:"
6834 msgstr ""
6835
6836 # src/ext_l10n.h:384
6837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Telefon"
6840 msgstr "Òåëåôîí"
6841
6842 # src/ext_l10n.h:384
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Telefon:"
6846 msgstr "Òåëåôîí"
6847
6848 # src/ext_l10n.h:385
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Telefax"
6852 msgstr "Òåëåêñ"
6853
6854 # src/ext_l10n.h:385
6855 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Telefax:"
6858 msgstr "Òåëåêñ"
6859
6860 # src/ext_l10n.h:385
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6862 msgid "Telex"
6863 msgstr "Òåëåêñ"
6864
6865 # src/ext_l10n.h:385
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Telex:"
6869 msgstr "Òåëåêñ"
6870
6871 # src/layout_forms.C:23
6872 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6873 #, fuzzy
6874 msgid "EMail"
6875 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6876
6877 # src/layout_forms.C:23
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6879 #, fuzzy
6880 msgid "EMail:"
6881 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6884 msgid "HTTP"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6888 msgid "HTTP:"
6889 msgstr ""
6890
6891 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Bank"
6896 msgstr "Áëîê"
6897
6898 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6899 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6900 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Bank:"
6903 msgstr "Áëîê"
6904
6905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6906 msgid "BLZ"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6910 msgid "BLZ:"
6911 msgstr ""
6912
6913 # src/bufferview_funcs.C:267
6914 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Konto"
6917 msgstr "Øðèôò:"
6918
6919 # src/bufferview_funcs.C:267
6920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Konto:"
6923 msgstr "Øðèôò:"
6924
6925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6927 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Postvermerk"
6930 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6931
6932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Postvermerk:"
6937 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:166
6940 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6941 msgid "Adresse"
6942 msgstr "Àäðåñ"
6943
6944 # src/LColor.C:55
6945 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Anrede"
6948 msgstr "÷åðâåí"
6949
6950 # src/ext_l10n.h:171
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6952 msgid "Anlagen"
6953 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6954
6955 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Verteiler"
6959 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6960
6961 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6962 msgid "Gruss"
6963 msgstr ""
6964
6965 # src/ext_l10n.h:362
6966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6967 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Letter"
6970 msgstr "Äúðæàâà"
6971
6972 # src/ext_l10n.h:362
6973 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Letter:"
6976 msgstr "Äúðæàâà"
6977
6978 # src/ext_l10n.h:351
6979 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6980 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6981 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Signature:"
6984 msgstr "Ïîäïèñ"
6985
6986 # src/ext_l10n.h:364
6987 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6988 msgid "Street"
6989 msgstr "Óëèöà"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:364
6992 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Street:"
6995 msgstr "Óëèöà"
6996
6997 # src/ext_l10n.h:162
6998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6999 msgid "Addition"
7000 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7001
7002 # src/ext_l10n.h:162
7003 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Addition:"
7006 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7007
7008 # src/ext_l10n.h:398
7009 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7010 msgid "Town"
7011 msgstr "Ãðàä"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:398
7014 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Town:"
7017 msgstr "Ãðàä"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:362
7020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7021 msgid "State"
7022 msgstr "Äúðæàâà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:362
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7026 #, fuzzy
7027 msgid "State:"
7028 msgstr "Äúðæàâà"
7029
7030 # src/ext_l10n.h:163
7031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7032 #, fuzzy
7033 msgid "ReturnAddress"
7034 msgstr "Àäðåñè"
7035
7036 # src/ext_l10n.h:163
7037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7038 #, fuzzy
7039 msgid "ReturnAddress:"
7040 msgstr "Àäðåñè"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:285
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7044 msgid "MyRef"
7045 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:285
7048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7049 #, fuzzy
7050 msgid "MyRef:"
7051 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:285
7054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7055 #, fuzzy
7056 msgid "YourRef"
7057 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:285
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7061 #, fuzzy
7062 msgid "YourRef:"
7063 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7064
7065 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7067 #, fuzzy
7068 msgid "YourMail"
7069 msgstr "Íîðìàëåí"
7070
7071 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7072 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7073 #, fuzzy
7074 msgid "YourMail:"
7075 msgstr "Íîðìàëåí"
7076
7077 # src/ext_l10n.h:308
7078 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7079 msgid "Phone"
7080 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:308
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Phone:"
7086 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7087
7088 # src/ext_l10n.h:201
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7090 #, fuzzy
7091 msgid "BankCode"
7092 msgstr "Êîä"
7093
7094 # src/ext_l10n.h:201
7095 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7096 #, fuzzy
7097 msgid "BankCode:"
7098 msgstr "Êîä"
7099
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7101 msgid "BankAccount"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7105 msgid "BankAccount:"
7106 msgstr ""
7107
7108 # src/ext_l10n.h:202
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7110 #, fuzzy
7111 msgid "PostalComment"
7112 msgstr "Êîìåíòàð"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:202
7115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7116 #, fuzzy
7117 msgid "PostalComment:"
7118 msgstr "Êîìåíòàð"
7119
7120 # src/ext_l10n.h:217
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7122 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7124 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Date:"
7127 msgstr "Äàòà"
7128
7129 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7130 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7131 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7132 msgid "Reference"
7133 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7134
7135 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7136 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Reference:"
7139 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:298
7142 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7143 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Opening:"
7146 msgstr "Îòâàðÿíå"
7147
7148 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7149 msgid "Encl."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7153 msgid "Encl.:"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7157 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7158 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7159 msgid "cc:"
7160 msgstr ""
7161
7162 # src/ext_l10n.h:200
7163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7164 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Closing:"
7167 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7168
7169 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7171 #, fuzzy
7172 msgid "NameRowA"
7173 msgstr "Èìå"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7177 #, fuzzy
7178 msgid "NameRowA:"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7183 #, fuzzy
7184 msgid "NameRowB"
7185 msgstr "Èìå"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7189 #, fuzzy
7190 msgid "NameRowB:"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7195 #, fuzzy
7196 msgid "NameRowC"
7197 msgstr "Èìå"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7201 #, fuzzy
7202 msgid "NameRowC:"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7207 #, fuzzy
7208 msgid "NameRowD"
7209 msgstr "Èìå"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7213 #, fuzzy
7214 msgid "NameRowD:"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7219 #, fuzzy
7220 msgid "NameRowE"
7221 msgstr "Èìå"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7225 #, fuzzy
7226 msgid "NameRowE:"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7231 #, fuzzy
7232 msgid "NameRowF"
7233 msgstr "Èìå"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7237 #, fuzzy
7238 msgid "NameRowF:"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7243 #, fuzzy
7244 msgid "NameRowG"
7245 msgstr "Èìå"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7249 #, fuzzy
7250 msgid "NameRowG:"
7251 msgstr "Èìå"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:163
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7255 #, fuzzy
7256 msgid "AddressRowA"
7257 msgstr "Àäðåñè"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:163
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7261 #, fuzzy
7262 msgid "AddressRowA:"
7263 msgstr "Àäðåñè"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:163
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7267 #, fuzzy
7268 msgid "AddressRowB"
7269 msgstr "Àäðåñè"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:163
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7273 #, fuzzy
7274 msgid "AddressRowB:"
7275 msgstr "Àäðåñè"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:163
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7279 #, fuzzy
7280 msgid "AddressRowC"
7281 msgstr "Àäðåñè"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:163
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7285 #, fuzzy
7286 msgid "AddressRowC:"
7287 msgstr "Àäðåñè"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:163
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7291 #, fuzzy
7292 msgid "AddressRowD"
7293 msgstr "Àäðåñè"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:163
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7297 #, fuzzy
7298 msgid "AddressRowD:"
7299 msgstr "Àäðåñè"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:163
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7303 #, fuzzy
7304 msgid "AddressRowE"
7305 msgstr "Àäðåñè"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:163
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7309 #, fuzzy
7310 msgid "AddressRowE:"
7311 msgstr "Àäðåñè"
7312
7313 # src/ext_l10n.h:163
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7315 #, fuzzy
7316 msgid "AddressRowF"
7317 msgstr "Àäðåñè"
7318
7319 # src/ext_l10n.h:163
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7321 #, fuzzy
7322 msgid "AddressRowF:"
7323 msgstr "Àäðåñè"
7324
7325 # src/ext_l10n.h:384
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7327 #, fuzzy
7328 msgid "TelephoneRowA"
7329 msgstr "Òåëåôîí"
7330
7331 # src/ext_l10n.h:384
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7333 #, fuzzy
7334 msgid "TelephoneRowA:"
7335 msgstr "Òåëåôîí"
7336
7337 # src/ext_l10n.h:384
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7339 #, fuzzy
7340 msgid "TelephoneRowB"
7341 msgstr "Òåëåôîí"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:384
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7345 #, fuzzy
7346 msgid "TelephoneRowB:"
7347 msgstr "Òåëåôîí"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:384
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7351 #, fuzzy
7352 msgid "TelephoneRowC"
7353 msgstr "Òåëåôîí"
7354
7355 # src/ext_l10n.h:384
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7357 #, fuzzy
7358 msgid "TelephoneRowC:"
7359 msgstr "Òåëåôîí"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:384
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7363 #, fuzzy
7364 msgid "TelephoneRowD"
7365 msgstr "Òåëåôîí"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:384
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7369 #, fuzzy
7370 msgid "TelephoneRowD:"
7371 msgstr "Òåëåôîí"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:384
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7375 #, fuzzy
7376 msgid "TelephoneRowE"
7377 msgstr "Òåëåôîí"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:384
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7381 #, fuzzy
7382 msgid "TelephoneRowE:"
7383 msgstr "Òåëåôîí"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:384
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7387 #, fuzzy
7388 msgid "TelephoneRowF"
7389 msgstr "Òåëåôîí"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:384
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7393 #, fuzzy
7394 msgid "TelephoneRowF:"
7395 msgstr "Òåëåôîí"
7396
7397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7398 msgid "InternetRowA"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7402 msgid "InternetRowA:"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7406 msgid "InternetRowB"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7410 msgid "InternetRowB:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7414 msgid "InternetRowC"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7418 msgid "InternetRowC:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7422 msgid "InternetRowD"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7426 msgid "InternetRowD:"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7430 msgid "InternetRowE"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7434 msgid "InternetRowE:"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7438 msgid "InternetRowF"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7442 msgid "InternetRowF:"
7443 msgstr ""
7444
7445 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7447 #, fuzzy
7448 msgid "BankRowA"
7449 msgstr "Èìå"
7450
7451 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7453 #, fuzzy
7454 msgid "BankRowA:"
7455 msgstr "Áëîê"
7456
7457 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7459 #, fuzzy
7460 msgid "BankRowB"
7461 msgstr "Èìå"
7462
7463 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7465 #, fuzzy
7466 msgid "BankRowB:"
7467 msgstr "Áëîê"
7468
7469 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7471 #, fuzzy
7472 msgid "BankRowC"
7473 msgstr "Èìå"
7474
7475 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7477 #, fuzzy
7478 msgid "BankRowC:"
7479 msgstr "Áëîê"
7480
7481 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7483 #, fuzzy
7484 msgid "BankRowD"
7485 msgstr "Èìå"
7486
7487 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7489 #, fuzzy
7490 msgid "BankRowD:"
7491 msgstr "Áëîê"
7492
7493 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7495 #, fuzzy
7496 msgid "BankRowE"
7497 msgstr "Èìå"
7498
7499 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7500 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7501 #, fuzzy
7502 msgid "BankRowE:"
7503 msgstr "Áëîê"
7504
7505 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7507 #, fuzzy
7508 msgid "BankRowF"
7509 msgstr "Èìå"
7510
7511 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7512 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7513 #, fuzzy
7514 msgid "BankRowF:"
7515 msgstr "Áëîê"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:169
7518 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Claim #."
7521 msgstr "Aëãîðèòúì"
7522
7523 # src/ext_l10n.h:271
7524 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Remarks"
7527 msgstr "Ëåìà"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:271
7530 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Remarks #."
7533 msgstr "Ëåìà"
7534
7535 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7536 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7537 msgid "More"
7538 msgstr "Îùå"
7539
7540 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7541 msgid "(MORE)"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7545 msgid "FADE IN:"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7549 msgid "INT."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7553 msgid "EXT."
7554 msgstr ""
7555
7556 # src/ext_l10n.h:205
7557 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Continuing"
7560 msgstr "Óñëîâèå"
7561
7562 # src/ext_l10n.h:205
7563 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7564 #, fuzzy
7565 msgid "(continuing)"
7566 msgstr "Óñëîâèå"
7567
7568 # src/ext_l10n.h:400
7569 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7570 msgid "Transition"
7571 msgstr "Ïðåõîä"
7572
7573 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7574 msgid "TITLE OVER:"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7578 msgid "INTERCUT"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7582 msgid "INTERCUT WITH:"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7586 msgid "FADE OUT"
7587 msgstr ""
7588
7589 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7590 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7591 msgid "General"
7592 msgstr "Îáùî"
7593
7594 # src/ext_l10n.h:462
7595 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Scene"
7598 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7599
7600 # src/ext_l10n.h:263
7601 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7602 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7603 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7604 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Keywords:"
7607 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7608
7609 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7610 msgid "Classification Codes"
7611 msgstr ""
7612
7613 # src/ext_l10n.h:362
7614 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Step"
7617 msgstr "Äúðæàâà"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:371
7620 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Step \\arabic{step}."
7623 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7624
7625 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7626 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Prop"
7629 msgstr "Êîïèðàé"
7630
7631 # src/ext_l10n.h:371
7632 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7635 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7636
7637 # src/ext_l10n.h:323
7638 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7639 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7640 msgid "Question"
7641 msgstr "Âúïðîñ"
7642
7643 # src/ext_l10n.h:373
7644 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Question \\arabic{question}."
7647 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7648
7649 # src/ext_l10n.h:173
7650 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Appendices Section"
7653 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7654
7655 # src/ext_l10n.h:173
7656 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7657 #, fuzzy
7658 msgid "--- Appendices ---"
7659 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7660
7661 # src/LColor.C:64
7662 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7665 msgstr "èçáîð"
7666
7667 # src/ext_l10n.h:373
7668 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7671 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:371
7674 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7677 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:371
7680 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7683 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:369
7686 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7689 msgstr "Ïîäàáçàö"
7690
7691 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7692 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7693 msgstr ""
7694
7695 # src/ext_l10n.h:369
7696 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7699 msgstr "Ïîäàáçàö"
7700
7701 # src/ext_l10n.h:371
7702 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7705 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:373
7708 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7711 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:369
7714 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7717 msgstr "Ïîäàáçàö"
7718
7719 # src/ext_l10n.h:373
7720 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7723 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:371
7726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7729 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:369
7732 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7735 msgstr "Ïîäàáçàö"
7736
7737 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7738 msgid "ABSTRACT:"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7742 msgid "KEY WORDS:"
7743 msgstr ""
7744
7745 # src/ext_l10n.h:205
7746 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Commission"
7749 msgstr "Óñëîâèå"
7750
7751 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7752 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7753 msgstr ""
7754
7755 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7756 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7757 #, fuzzy
7758 msgid "AddressForOffprints"
7759 msgstr "Îïöèè"
7760
7761 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7762 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Address for Offprints:"
7765 msgstr "Îïöèè"
7766
7767 # src/LaTeX.C:223
7768 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7769 #, fuzzy
7770 msgid "RunningTitle"
7771 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7772
7773 # src/LaTeX.C:223
7774 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7775 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Running title:"
7778 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7779
7780 # src/ext_l10n.h:175
7781 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7782 #, fuzzy
7783 msgid "RunningAuthor"
7784 msgstr "Àâòîð"
7785
7786 # src/ext_l10n.h:175
7787 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Running author:"
7790 msgstr "Àâòîð"
7791
7792 # src/layout_forms.C:23
7793 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7794 #, fuzzy
7795 msgid "E-mail:"
7796 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7797
7798 # src/ext_l10n.h:194
7799 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7800 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7801 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7802 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7803 msgid "Chapter"
7804 msgstr "Ãëàâà"
7805
7806 # src/LaTeX.C:223
7807 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Running LaTeX Title"
7810 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7811
7812 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7813 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7814 #, fuzzy
7815 msgid "TOC Title"
7816 msgstr "Çàãëàâèå"
7817
7818 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7819 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7820 #, fuzzy
7821 msgid "TOC title:"
7822 msgstr "âúâ ôàéë"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:175
7825 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Author Running"
7828 msgstr "Àâòîð"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:175
7831 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Author Running:"
7834 msgstr "Àâòîð"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:175
7837 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7838 #, fuzzy
7839 msgid "TOC Author"
7840 msgstr "Àâòîð"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:175
7843 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7844 #, fuzzy
7845 msgid "TOC Author:"
7846 msgstr "Àâòîð"
7847
7848 # src/LyXAction.C:263
7849 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Case #."
7852 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7853
7854 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7855 # src/insets/insetinfo.C:231
7856 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Conjecture #."
7859 msgstr "Áåëåæêà"
7860
7861 # src/ext_l10n.h:232
7862 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Example #."
7865 msgstr "Ïðèìåð"
7866
7867 # src/ext_l10n.h:234
7868 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Exercise #."
7871 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7872
7873 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7874 # src/insets/insetinfo.C:231
7875 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Note #."
7878 msgstr "Áåëåæêà"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:316
7881 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Problem #."
7884 msgstr "Ïðîáëåì"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:320
7887 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Property"
7890 msgstr "Äîïóñêàíå"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:320
7893 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Property #."
7896 msgstr "Äîïóñêàíå"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:323
7899 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Question #."
7902 msgstr "Âúïðîñ"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:271
7905 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Remark #."
7908 msgstr "Ëåìà"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:357
7911 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7912 msgid "Solution"
7913 msgstr "Ðåøåíèå"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:357
7916 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Solution #."
7919 msgstr "Ðåøåíèå"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:201
7922 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7923 msgid "Code"
7924 msgstr "Êîä"
7925
7926 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7927 msgid "SGML"
7928 msgstr ""
7929
7930 # src/ext_l10n.h:194
7931 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Chapterprecis"
7934 msgstr "Ãëàâà"
7935
7936 # src/ext_l10n.h:187
7937 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Epigraph"
7940 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7941
7942 # src/ext_l10n.h:312
7943 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Poemtitle"
7946 msgstr "Ïîðòðåò"
7947
7948 # src/ext_l10n.h:312
7949 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Poemtitle*"
7952 msgstr "Ïîðòðåò"
7953
7954 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7955 msgid "Legend"
7956 msgstr ""
7957
7958 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7959 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7960 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Entry:"
7963 msgstr "Åêñòðè"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:274
7966 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7967 #, fuzzy
7968 msgid "ListItem"
7969 msgstr "Ñïèñúê"
7970
7971 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7972 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7973 #, fuzzy
7974 msgid "List Item:"
7975 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7976
7977 # src/bufferview_funcs.C:286
7978 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7979 #, fuzzy
7980 msgid "DoubleItem"
7981 msgstr "Äâîéíî"
7982
7983 # src/bufferview_funcs.C:286
7984 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Double Item:"
7987 msgstr "Äâîéíî"
7988
7989 # src/sp_form.C:86
7990 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Space"
7993 msgstr "Çàìåñòè"
7994
7995 # src/sp_form.C:86
7996 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Space:"
7999 msgstr "Çàìåñòè"
8000
8001 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8002 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8003 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Computer"
8006 msgstr "Êîïèÿ"
8007
8008 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8009 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8010 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Computer:"
8013 msgstr "Êîïèÿ"
8014
8015 # src/ext_l10n.h:344
8016 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8017 #, fuzzy
8018 msgid "EmptySection"
8019 msgstr "Ðàçäåë"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:344
8022 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Empty Section"
8025 msgstr "Ðàçäåë"
8026
8027 # src/LColor.C:64
8028 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8029 #, fuzzy
8030 msgid "CloseSection"
8031 msgstr "èçáîð"
8032
8033 # src/LColor.C:64
8034 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Close Section"
8037 msgstr "èçáîð"
8038
8039 # src/ext_l10n.h:366
8040 #: lib/layouts/paper.layout:152
8041 msgid "SubTitle"
8042 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8043
8044 # src/LyXAction.C:164
8045 #: lib/layouts/paper.layout:163
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Institution"
8048 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8049
8050 # src/layout_forms.C:28
8051 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8052 #: lib/layouts/slides.layout:88
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Slide"
8055 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8056
8057 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8058 msgid "    "
8059 msgstr ""
8060
8061 # src/layout_forms.C:28
8062 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8063 #, fuzzy
8064 msgid "EndSlide"
8065 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8066
8067 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8068 msgid "~=~"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/layout_forms.C:28
8072 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8073 #, fuzzy
8074 msgid "WideSlide"
8075 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8076
8077 # src/layout_forms.C:28
8078 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8079 #, fuzzy
8080 msgid "EmptySlide"
8081 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8082
8083 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8084 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Empty slide:"
8087 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8088
8089 # src/LyXAction.C:251
8090 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8091 #, fuzzy
8092 msgid "ItemizeType1"
8093 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8094
8095 # src/ext_l10n.h:231
8096 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8097 #, fuzzy
8098 msgid "EnumerateType1"
8099 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8100
8101 # src/ext_l10n.h:169
8102 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8103 #, fuzzy
8104 msgid "List of Algorithms"
8105 msgstr "Aëãîðèòúì"
8106
8107 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8108 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Preprint"
8111 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8112
8113 # src/ext_l10n.h:221
8114 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8115 #, fuzzy
8116 msgid "AltAffiliation"
8117 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8118
8119 # src/ext_l10n.h:386
8120 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Thanks:"
8123 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8124
8125 # src/ext_l10n.h:163
8126 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Electronic Address:"
8129 msgstr "Àäðåñè"
8130
8131 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8132 msgid "acknowledgments"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8136 msgid "PACS"
8137 msgstr ""
8138
8139 # src/mathed/formula.C:929
8140 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8141 #, fuzzy
8142 msgid "PACS number:"
8143 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8144
8145 # src/ext_l10n.h:371
8146 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8147 #, fuzzy
8148 msgid "\\arabic{chapter}"
8149 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8150
8151 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8152 msgid "\\Alph{chapter}"
8153 msgstr ""
8154
8155 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8156 # src/insets/insetbib.C:211
8157 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8158 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Labeling"
8161 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8162
8163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8164 msgid "L"
8165 msgstr ""
8166
8167 # src/lyxfont.C:62
8168 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8169 #, fuzzy
8170 msgid "O"
8171 msgstr "Âêë."
8172
8173 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8174 msgid "PS"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8178 msgid "CC"
8179 msgstr ""
8180
8181 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8182 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8183 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8184 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Encl"
8188 msgstr "Îòêàç"
8189
8190 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8191 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8192 msgid "encl:"
8193 msgstr ""
8194
8195 # src/ext_l10n.h:384
8196 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8197 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8198 msgid "Telephone"
8199 msgstr "Òåëåôîí"
8200
8201 # src/ext_l10n.h:384
8202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Telephone:"
8205 msgstr "Òåëåôîí"
8206
8207 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Place"
8211 msgstr "Çàëåïè"
8212
8213 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8214 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Place:"
8217 msgstr "Çàëåïè"
8218
8219 # src/ext_l10n.h:163
8220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Backaddress"
8223 msgstr "Àäðåñè"
8224
8225 # src/ext_l10n.h:163
8226 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Backaddress:"
8229 msgstr "Àäðåñè"
8230
8231 # src/ext_l10n.h:78
8232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Specialmail"
8235 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8236
8237 # src/ext_l10n.h:78
8238 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Specialmail:"
8241 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8242
8243 # src/form1.C:165
8244 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8245 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Location"
8248 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8249
8250 # src/form1.C:165
8251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8252 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Location:"
8255 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8256
8257 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8258 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Title:"
8261 msgstr "Çàãëàâèå"
8262
8263 # src/ext_l10n.h:367
8264 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8265 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8266 msgid "Subject"
8267 msgstr "Òåìà"
8268
8269 # src/ext_l10n.h:367
8270 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Subject:"
8273 msgstr "Òåìà"
8274
8275 # src/ext_l10n.h:377
8276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Yourref"
8279 msgstr "Ïðåçèìå"
8280
8281 # src/ext_l10n.h:377
8282 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Your ref.:"
8285 msgstr "Ïðåçèìå"
8286
8287 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Yourmail"
8291 msgstr "Íîðìàëåí"
8292
8293 # src/ext_l10n.h:377
8294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Your letter of:"
8297 msgstr "Ïðåçèìå"
8298
8299 # src/ext_l10n.h:285
8300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Myref"
8303 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8304
8305 # src/ext_l10n.h:377
8306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Our ref.:"
8309 msgstr "Ïðåçèìå"
8310
8311 # src/ext_l10n.h:215
8312 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8313 msgid "Customer"
8314 msgstr "Êëèåíò"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:215
8317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Customer no.:"
8320 msgstr "Êëèåíò"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:259
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8324 msgid "Invoice"
8325 msgstr "Èãíîðèðàé"
8326
8327 # src/ext_l10n.h:259
8328 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Invoice no.:"
8331 msgstr "Èãíîðèðàé"
8332
8333 # src/ext_l10n.h:163
8334 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8335 #, fuzzy
8336 msgid "NextAddress"
8337 msgstr "Àäðåñè"
8338
8339 # src/ext_l10n.h:163
8340 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Next Address:"
8343 msgstr "Àäðåñè"
8344
8345 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8346 msgid "Post Scriptum:"
8347 msgstr ""
8348
8349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8350 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Sender Name:"
8353 msgstr "Ïðèíòåð"
8354
8355 # src/ext_l10n.h:163
8356 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8357 #, fuzzy
8358 msgid "SenderAddress"
8359 msgstr "Àäðåñè"
8360
8361 # src/ext_l10n.h:163
8362 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Sender Address:"
8365 msgstr "Àäðåñè"
8366
8367 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Sender Phone:"
8371 msgstr "Ïðèíòåð"
8372
8373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8374 msgid "Fax"
8375 msgstr ""
8376
8377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8378 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Sender Fax:"
8381 msgstr "Ïðèíòåð"
8382
8383 # src/layout_forms.C:23
8384 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8385 #, fuzzy
8386 msgid "E-Mail"
8387 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8388
8389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8390 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Sender E-Mail:"
8393 msgstr "Ïðèíòåð"
8394
8395 # src/LyXAction.C:261
8396 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Sender URL:"
8399 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8400
8401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8402 msgid "Logo"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8406 msgid "Logo:"
8407 msgstr ""
8408
8409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8410 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8411 #, fuzzy
8412 msgid "LandscapeSlide"
8413 msgstr "ïåéçàæ"
8414
8415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8416 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Landscape Slide"
8419 msgstr "ïåéçàæ"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:312
8422 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8423 msgid "PortraitSlide"
8424 msgstr "Ïîðòðåò"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:312
8427 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Portrait Slide"
8430 msgstr "Ïîðòðåò"
8431
8432 # src/layout_forms.C:28
8433 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Slide*"
8436 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8437
8438 # src/buffer.C:329
8439 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8440 #, fuzzy
8441 msgid "SlideHeading"
8442 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8443
8444 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8445 msgid "SlideSubHeading"
8446 msgstr ""
8447
8448 # src/ext_l10n.h:275
8449 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8450 msgid "ListOfSlides"
8451 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:275
8454 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8455 #, fuzzy
8456 msgid "List Of Slides"
8457 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8458
8459 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8460 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8461 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8462 # src/insets/insettoc.C:22
8463 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8464 #, fuzzy
8465 msgid "SlideContents"
8466 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8467
8468 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8469 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8470 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8471 # src/insets/insettoc.C:22
8472 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Slidecontents"
8475 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8479 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8480 #, fuzzy
8481 msgid "ProgressContents"
8482 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8483
8484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8486 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Progress Contents"
8489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8490
8491 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8492 msgid "."
8493 msgstr ""
8494
8495 # src/ext_l10n.h:304
8496 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8497 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8498 msgid "Paragraph*"
8499 msgstr "Àáçàö*"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:263
8502 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Key words."
8505 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8506
8507 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8508 msgid "AMS"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8512 msgid "AMS subject classifications."
8513 msgstr ""
8514
8515 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8516 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Topic"
8519 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8520
8521 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8522 msgid "MMMMM"
8523 msgstr ""
8524
8525 # src/ext_l10n.h:136
8526 #: lib/layouts/slides.layout:104
8527 #, fuzzy
8528 msgid "New Slide:"
8529 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8530
8531 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8532 #: lib/layouts/slides.layout:126
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Overlay"
8535 msgstr "îáúðíàòî"
8536
8537 #: lib/layouts/slides.layout:142
8538 msgid "New Overlay:"
8539 msgstr ""
8540
8541 # src/ext_l10n.h:136
8542 #: lib/layouts/slides.layout:183
8543 #, fuzzy
8544 msgid "New Note:"
8545 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8546
8547 #: lib/layouts/slides.layout:208
8548 msgid "InvisibleText"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: lib/layouts/slides.layout:216
8552 msgid "<Invisible Text Follows>"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: lib/layouts/slides.layout:233
8556 msgid "VisibleText"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: lib/layouts/slides.layout:241
8560 msgid "<Visible Text Follows>"
8561 msgstr ""
8562
8563 # src/ext_l10n.h:175
8564 #: lib/layouts/spie.layout:53
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Authorinfo"
8567 msgstr "Àâòîð"
8568
8569 # src/ext_l10n.h:175
8570 #: lib/layouts/spie.layout:65
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Authorinfo:"
8573 msgstr "Àâòîð"
8574
8575 #: lib/layouts/spie.layout:78
8576 msgid "ABSTRACT"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: lib/layouts/spie.layout:93
8580 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8581 msgstr ""
8582
8583 # src/layout_forms.C:23
8584 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8585 #, fuzzy
8586 msgid "email:"
8587 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8588
8589 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8590 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8591 msgstr ""
8592
8593 # src/ext_l10n.h:369
8594 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Subsubparagraph"
8597 msgstr "Ïîäàáçàö"
8598
8599 # src/ext_l10n.h:252
8600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Header"
8603 msgstr "Çàãëàâèå"
8604
8605 # src/ext_l10n.h:252
8606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8607 #, fuzzy
8608 msgid "-- Header --"
8609 msgstr "Çàãëàâèå"
8610
8611 # src/LColor.C:64
8612 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Special-section"
8615 msgstr "èçáîð"
8616
8617 # src/LColor.C:64
8618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Special-section:"
8621 msgstr "èçáîð"
8622
8623 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8624 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8625 #, fuzzy
8626 msgid "AGU-journal"
8627 msgstr "Íîðìàëåí"
8628
8629 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8631 #, fuzzy
8632 msgid "AGU-journal:"
8633 msgstr "Íîðìàëåí"
8634
8635 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Citation-number"
8639 msgstr "Öèòàò"
8640
8641 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Citation-number:"
8645 msgstr "Öèòàò"
8646
8647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8648 msgid "AGU-volume"
8649 msgstr ""
8650
8651 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8652 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8653 #, fuzzy
8654 msgid "AGU-volume:"
8655 msgstr "Íîðìàëåí"
8656
8657 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8658 msgid "AGU-issue"
8659 msgstr ""
8660
8661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8663 #, fuzzy
8664 msgid "AGU-issue:"
8665 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:209
8668 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Copyright:"
8671 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8672
8673 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Index-terms"
8677 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8678
8679 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8680 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Index-terms..."
8683 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8684
8685 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Index-term"
8689 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8690
8691 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Index-term:"
8695 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8696
8697 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Cross-term"
8701 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8702
8703 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Cross-term:"
8707 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8708
8709 # src/ext_l10n.h:376
8710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Supplementary"
8713 msgstr "Îáîáùåíèå"
8714
8715 # src/ext_l10n.h:376
8716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Supplementary..."
8719 msgstr "Îáîáùåíèå"
8720
8721 # src/LColor.C:67
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Supp-note"
8725 msgstr "áåëåæêà"
8726
8727 # src/LColor.C:67
8728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Sup-mat-note:"
8731 msgstr "áåëåæêà"
8732
8733 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Cite-other"
8737 msgstr "Öåíòðèíàí"
8738
8739 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Cite-other:"
8743 msgstr "Öåíòðèíàí"
8744
8745 # src/ext_l10n.h:323
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Revised"
8749 msgstr "Âúïðîñ"
8750
8751 # src/ext_l10n.h:323
8752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Revised:"
8755 msgstr "Âúïðîñ"
8756
8757 # src/ext_l10n.h:6
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Ident-line"
8761 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8762
8763 # src/ext_l10n.h:6
8764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Ident-line:"
8767 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8768
8769 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Runhead"
8773 msgstr "Ïîâòîðè"
8774
8775 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Runhead:"
8779 msgstr "Ïîâòîðè"
8780
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8782 msgid "Published-online:"
8783 msgstr ""
8784
8785 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8787 msgid "Citation"
8788 msgstr "Öèòàò"
8789
8790 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Citation:"
8794 msgstr "Öèòàò"
8795
8796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8797 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Posting-order"
8801 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8802
8803 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Posting-order:"
8808 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8809
8810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8812 #, fuzzy
8813 msgid "AGU-pages"
8814 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8815
8816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8818 #, fuzzy
8819 msgid "AGU-pages:"
8820 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8821
8822 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8823 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Words"
8827 msgstr "Ðàìêè"
8828
8829 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8830 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Words:"
8834 msgstr "Ðàìêè"
8835
8836 # src/ext_l10n.h:244
8837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Figures"
8840 msgstr "Ôèãóðà"
8841
8842 # src/ext_l10n.h:244
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Figures:"
8846 msgstr "Ôèãóðà"
8847
8848 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Tables"
8852 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8853
8854 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Tables:"
8858 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8859
8860 # src/insets/insetbib.C:339
8861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Datasets"
8864 msgstr "Áàçà äàííè:"
8865
8866 # src/insets/insetbib.C:339
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Datasets:"
8870 msgstr "Áàçà äàííè:"
8871
8872 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8873 msgid "CCC"
8874 msgstr ""
8875
8876 # src/ext_l10n.h:201
8877 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8878 #, fuzzy
8879 msgid "CCC code:"
8880 msgstr "Êîä"
8881
8882 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8883 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8884 #, fuzzy
8885 msgid "PaperId"
8886 msgstr "Ñòðàíèöà"
8887
8888 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8889 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Paper Id:"
8892 msgstr "Ñòðàíèöà"
8893
8894 # src/ext_l10n.h:175
8895 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8896 #, fuzzy
8897 msgid "AuthorAddr"
8898 msgstr "Àâòîð"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:175
8901 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Author Address:"
8904 msgstr "Àâòîð"
8905
8906 # src/ext_l10n.h:202
8907 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8908 #, fuzzy
8909 msgid "SlugComment"
8910 msgstr "Êîìåíòàð"
8911
8912 # src/ext_l10n.h:202
8913 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Slug Comment:"
8916 msgstr "Êîìåíòàð"
8917
8918 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8919 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Plate"
8922 msgstr "Çàëåïè"
8923
8924 # src/ext_l10n.h:311
8925 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Planotable"
8928 msgstr "Òàáëèöà"
8929
8930 # src/ext_l10n.h:191
8931 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Table Caption"
8934 msgstr "Çàãëàâèå"
8935
8936 # src/ext_l10n.h:191
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8938 #, fuzzy
8939 msgid "TableCaption"
8940 msgstr "Çàãëàâèå"
8941
8942 # src/ext_l10n.h:163
8943 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Current Address"
8946 msgstr "Àäðåñè"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:163
8949 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Current address:"
8952 msgstr "Àäðåñè"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:163
8955 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8956 #, fuzzy
8957 msgid "E-mail address:"
8958 msgstr "Àäðåñè"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:263
8961 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Key words and phrases:"
8964 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:220
8967 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8968 msgid "Dedicatory"
8969 msgstr "Ðå÷íèê"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:219
8972 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Dedication:"
8975 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:403
8978 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8979 msgid "Translator"
8980 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:403
8983 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Translator:"
8986 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:367
8989 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Subjectclass"
8992 msgstr "Òåìà"
8993
8994 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8995 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8996 msgstr ""
8997
8998 # src/ext_l10n.h:169
8999 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Algorithm #."
9002 msgstr "Aëãîðèòúì"
9003
9004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9005 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9009 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9010 msgstr ""
9011
9012 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9013 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9017 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9021 msgid "Conjecture*"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9025 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9029 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9030 msgstr ""
9031
9032 # src/ext_l10n.h:369
9033 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9036 msgstr "Ïîäàáçàö"
9037
9038 # src/ext_l10n.h:239
9039 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9040 msgid "Fact*"
9041 msgstr "Ôàêò*"
9042
9043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9044 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9048 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9052 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9053 msgstr ""
9054
9055 # src/ext_l10n.h:233
9056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9057 msgid "Example*"
9058 msgstr "Ïðèìåð*"
9059
9060 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9061 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9062 msgstr ""
9063
9064 # src/ext_l10n.h:205
9065 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Condition*"
9068 msgstr "Óñëîâèå"
9069
9070 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9071 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9072 msgstr ""
9073
9074 # src/ext_l10n.h:316
9075 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Problem*"
9078 msgstr "Ïðîáëåì"
9079
9080 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9081 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9082 msgstr ""
9083
9084 # src/ext_l10n.h:234
9085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Exercise*"
9088 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9089
9090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9091 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9092 msgstr ""
9093
9094 # src/ext_l10n.h:271
9095 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Remark*"
9098 msgstr "Ëåìà"
9099
9100 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9101 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9105 msgid "Claim*"
9106 msgstr ""
9107
9108 # src/ext_l10n.h:369
9109 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9112 msgstr "Ïîäàáçàö"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:292
9115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9116 msgid "Note*"
9117 msgstr "Áåëåæêà*"
9118
9119 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9120 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9121 msgstr ""
9122
9123 # src/form1.C:165
9124 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Notation*"
9127 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9128
9129 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9130 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9131 msgstr ""
9132
9133 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9134 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9135 msgstr ""
9136
9137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9138 msgid "Acknowledgement*"
9139 msgstr ""
9140
9141 # src/ext_l10n.h:369
9142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9145 msgstr "Ïîäàáçàö"
9146
9147 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9148 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9149 msgstr ""
9150
9151 # src/ext_l10n.h:204
9152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9153 msgid "Conclusion*"
9154 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9155
9156 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9157 msgid "Literal"
9158 msgstr ""
9159
9160 # src/ext_l10n.h:195
9161 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9162 msgid "Chapter*"
9163 msgstr "Ãëàâà*"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:370
9166 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9167 msgid "Subparagraph*"
9168 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:175
9171 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Authorgroup"
9174 msgstr "Àâòîð"
9175
9176 # src/ext_l10n.h:323
9177 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9178 #, fuzzy
9179 msgid "RevisionHistory"
9180 msgstr "Âúïðîñ"
9181
9182 # src/ext_l10n.h:323
9183 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Revision History"
9186 msgstr "Âúïðîñ"
9187
9188 # src/ext_l10n.h:323
9189 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Revision"
9192 msgstr "Âúïðîñ"
9193
9194 # src/ext_l10n.h:323
9195 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9196 #, fuzzy
9197 msgid "RevisionRemark"
9198 msgstr "Âúïðîñ"
9199
9200 # src/ext_l10n.h:242
9201 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9202 msgid "FirstName"
9203 msgstr "Ìàëêî èìå"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:377
9206 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9207 msgid "Surname"
9208 msgstr "Ïðåçèìå"
9209
9210 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9211 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Scrap"
9214 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9215
9216 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9217 msgid "Part \\Roman{part}"
9218 msgstr ""
9219
9220 # src/ext_l10n.h:373
9221 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9222 #, fuzzy
9223 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9224 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:373
9227 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9228 #, fuzzy
9229 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9230 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9231
9232 # src/ext_l10n.h:369
9233 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9234 #, fuzzy
9235 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9236 msgstr "Ïîäàáçàö"
9237
9238 # src/ext_l10n.h:369
9239 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9240 #, fuzzy
9241 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9242 msgstr "Ïîäàáçàö"
9243
9244 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9245 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9246 msgstr ""
9247
9248 # src/LColor.C:64
9249 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9252 msgstr "èçáîð"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:373
9255 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9256 #, fuzzy
9257 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9258 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:373
9261 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9262 #, fuzzy
9263 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9264 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:373
9267 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9268 #, fuzzy
9269 msgid "\\Roman{section}."
9270 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9271
9272 # src/LColor.C:64
9273 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9276 msgstr "èçáîð"
9277
9278 # src/LColor.C:64
9279 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9280 #, fuzzy
9281 msgid "\\Alph{subsection}."
9282 msgstr "èçáîð"
9283
9284 # src/ext_l10n.h:373
9285 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9286 #, fuzzy
9287 msgid "\\arabic{subsection}."
9288 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9289
9290 # src/ext_l10n.h:373
9291 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9292 #, fuzzy
9293 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9294 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9295
9296 # src/ext_l10n.h:373
9297 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9298 #, fuzzy
9299 msgid "\\alph{subsubsection}."
9300 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:369
9303 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9304 #, fuzzy
9305 msgid "\\alph{paragraph}."
9306 msgstr "Ïîäàáçàö"
9307
9308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9310 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Addpart"
9313 msgstr "Äîáàâè"
9314
9315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9316 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9317 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Addchap"
9320 msgstr "Äîáàâè"
9321
9322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9323 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9324 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Addsec"
9327 msgstr "Äîáàâè"
9328
9329 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9330 msgid "Addchap*"
9331 msgstr ""
9332
9333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9335 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Addsec*"
9338 msgstr "Äîáàâè"
9339
9340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9343 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Minisec"
9346 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9347
9348 # src/ext_l10n.h:453
9349 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Publishers"
9352 msgstr "Ïîëñêè"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:219
9355 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9356 msgid "Dedication"
9357 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9360 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Titlehead"
9363 msgstr "Çàãëàâèå"
9364
9365 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9366 msgid "Uppertitleback"
9367 msgstr ""
9368
9369 # src/ext_l10n.h:312
9370 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Lowertitleback"
9373 msgstr "Ïîðòðåò"
9374
9375 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9376 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9377 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Extratitle"
9380 msgstr "Åêñòðè"
9381
9382 # src/ext_l10n.h:191
9383 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Captionabove"
9386 msgstr "Çàãëàâèå"
9387
9388 # src/ext_l10n.h:191
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Captionbelow"
9392 msgstr "Çàãëàâèå"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:217
9395 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Dictum"
9398 msgstr "Äàòà"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:252
9401 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9402 msgid "Headnote"
9403 msgstr "Çàãëàâèå"
9404
9405 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9406 msgid "Headnote (optional):"
9407 msgstr ""
9408
9409 # src/ext_l10n.h:175
9410 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Corr Author:"
9413 msgstr "Àâòîð"
9414
9415 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9416 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Offprints"
9419 msgstr "Îïöèè"
9420
9421 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9422 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Offprints:"
9425 msgstr "Îïöèè"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:422
9428 #: lib/languages:2
9429 msgid "Afrikaans"
9430 msgstr "Áóðñêè"
9431
9432 # src/ext_l10n.h:423
9433 #: lib/languages:3
9434 msgid "American"
9435 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:424
9438 #: lib/languages:4
9439 msgid "Arabic"
9440 msgstr "Àðàáñêè"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:423
9443 #: lib/languages:5
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Armenian"
9446 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:425
9449 #: lib/languages:6
9450 msgid "Austrian"
9451 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9452
9453 #: lib/languages:7
9454 msgid "Austrian (new spelling)"
9455 msgstr ""
9456
9457 # src/ext_l10n.h:426
9458 #: lib/languages:8
9459 msgid "Bahasa"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: lib/languages:9
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Belarusian"
9465 msgstr "Óíãàðñêè"
9466
9467 # src/LColor.C:57
9468 #: lib/languages:10
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Basque"
9471 msgstr "ñèí"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:454
9474 #: lib/languages:11
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Portuguese (Brazil)"
9477 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9478
9479 # src/ext_l10n.h:428
9480 #: lib/languages:12
9481 msgid "Breton"
9482 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:429
9485 #: lib/languages:13
9486 msgid "British"
9487 msgstr "Áðèòàíñêè"
9488
9489 #: lib/languages:14
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Bulgarian"
9492 msgstr "Óíãàðñêè"
9493
9494 # src/ext_l10n.h:430
9495 #: lib/languages:15
9496 msgid "Canadian"
9497 msgstr "Êàíàäñêè"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:430
9500 #: lib/languages:16
9501 #, fuzzy
9502 msgid "French Canadian"
9503 msgstr "Êàíàäñêè"
9504
9505 # src/ext_l10n.h:432
9506 #: lib/languages:17
9507 msgid "Catalan"
9508 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9509
9510 #: lib/languages:18
9511 msgid "Chinese (simplified)"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: lib/languages:19
9515 msgid "Chinese (traditional)"
9516 msgstr ""
9517
9518 # src/ext_l10n.h:433
9519 #: lib/languages:20
9520 msgid "Croatian"
9521 msgstr "Õúðâàòñêè"
9522
9523 # src/ext_l10n.h:434
9524 #: lib/languages:21
9525 msgid "Czech"
9526 msgstr "×åøêè"
9527
9528 # src/ext_l10n.h:435
9529 #: lib/languages:22
9530 msgid "Danish"
9531 msgstr "Äàòñêè"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:436
9534 #: lib/languages:23
9535 msgid "Dutch"
9536 msgstr "Õîëàíäñêè"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9539 #: lib/languages:24
9540 msgid "English"
9541 msgstr "Àíãëèéñêè"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:438
9544 #: lib/languages:26
9545 msgid "Esperanto"
9546 msgstr "Åñïåðàíòî"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:439
9549 #: lib/languages:27
9550 msgid "Estonian"
9551 msgstr "Åñòîíñêè"
9552
9553 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9554 #: lib/languages:28
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Farsi"
9557 msgstr "Ïîëåòà"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:440
9560 #: lib/languages:29
9561 msgid "Finnish"
9562 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:441
9565 #: lib/languages:31
9566 msgid "French"
9567 msgstr "Ôðåíñêè"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:443
9570 #: lib/languages:32
9571 msgid "Galician"
9572 msgstr "Ãàëñêè?"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:444
9575 #: lib/languages:33
9576 msgid "German"
9577 msgstr "Íåìñêè"
9578
9579 #: lib/languages:34
9580 msgid "German (new spelling)"
9581 msgstr ""
9582
9583 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9584 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9585 msgid "Greek"
9586 msgstr "Ãðúöêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:447
9589 #: lib/languages:36
9590 msgid "Hebrew"
9591 msgstr "Èâðèò"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:448
9594 #: lib/languages:38
9595 msgid "Irish"
9596 msgstr "Èðëàíäñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:449
9599 #: lib/languages:39
9600 msgid "Italian"
9601 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9602
9603 #: lib/languages:40
9604 msgid "Japanese"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: lib/languages:41
9608 msgid "Kazakh"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: lib/languages:43
9612 msgid "Korean"
9613 msgstr ""
9614
9615 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9616 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9617 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9618 #: lib/languages:45
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Lithuanian"
9621 msgstr "Øèðèíà"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:433
9624 #: lib/languages:46
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Latvian"
9627 msgstr "Õúðâàòñêè"
9628
9629 #: lib/languages:47
9630 msgid "Icelandic"
9631 msgstr ""
9632
9633 # src/ext_l10n.h:451
9634 #: lib/languages:48
9635 msgid "Magyar"
9636 msgstr "Óíãàðñêè"
9637
9638 # src/ext_l10n.h:452
9639 #: lib/languages:49
9640 msgid "Norsk"
9641 msgstr "???"
9642
9643 # src/ext_l10n.h:452
9644 #: lib/languages:50
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Nynorsk"
9647 msgstr "???"
9648
9649 # src/ext_l10n.h:453
9650 #: lib/languages:51
9651 msgid "Polish"
9652 msgstr "Ïîëñêè"
9653
9654 # src/ext_l10n.h:454
9655 #: lib/languages:52
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Portuguese"
9658 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9659
9660 # src/ext_l10n.h:455
9661 #: lib/languages:53
9662 msgid "Romanian"
9663 msgstr "Ðóìúíñêè"
9664
9665 # src/ext_l10n.h:456
9666 #: lib/languages:54
9667 msgid "Russian"
9668 msgstr "Ðóñêè"
9669
9670 # src/ext_l10n.h:457
9671 #: lib/languages:55
9672 msgid "Scottish"
9673 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9674
9675 # src/ext_l10n.h:458
9676 #: lib/languages:56
9677 msgid "Serbian"
9678 msgstr "Ñðúáñêè"
9679
9680 # src/ext_l10n.h:459
9681 #: lib/languages:57
9682 msgid "Serbo-Croatian"
9683 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9684
9685 # src/ext_l10n.h:460
9686 #: lib/languages:58
9687 msgid "Spanish"
9688 msgstr "Èñïàíñêè"
9689
9690 # src/ext_l10n.h:461
9691 #: lib/languages:59
9692 msgid "Slovak"
9693 msgstr "Ñëîâàøêè"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:462
9696 #: lib/languages:60
9697 msgid "Slovene"
9698 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:463
9701 #: lib/languages:61
9702 msgid "Swedish"
9703 msgstr "Øâåäñêè"
9704
9705 # src/ext_l10n.h:464
9706 #: lib/languages:62
9707 msgid "Thai"
9708 msgstr ""
9709
9710 # src/ext_l10n.h:465
9711 #: lib/languages:63
9712 msgid "Turkish"
9713 msgstr "Òóðñêè"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:466
9716 #: lib/languages:64
9717 msgid "Ukrainian"
9718 msgstr "Óêðàèíñêè"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:458
9721 #: lib/languages:65
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Upper Sorbian"
9724 msgstr "Ñðúáñêè"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:468
9727 #: lib/languages:66
9728 msgid "Welsh"
9729 msgstr "Óåëñêè"
9730
9731 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9732 # src/ext_l10n.h:4
9733 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9734 msgid "File|F"
9735 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9736
9737 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9738 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9739 msgid "Edit|E"
9740 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9741
9742 # src/ext_l10n.h:6
9743 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9744 msgid "Insert|I"
9745 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9746
9747 # src/ext_l10n.h:7
9748 #: lib/ui/classic.ui:35
9749 msgid "Layout|L"
9750 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9751
9752 # src/ext_l10n.h:8
9753 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9754 msgid "View|V"
9755 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9756
9757 # src/ext_l10n.h:9
9758 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9759 msgid "Navigate|N"
9760 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9761
9762 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9763 #: lib/ui/classic.ui:38
9764 msgid "Documents|D"
9765 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9766
9767 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9768 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9769 msgid "Help|H"
9770 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9771
9772 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9773 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9774 #, fuzzy
9775 msgid "New|N"
9776 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9777
9778 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9779 #: lib/ui/classic.ui:48
9780 msgid "New from Template...|T"
9781 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9782
9783 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9784 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9785 msgid "Open...|O"
9786 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9787
9788 # src/ext_l10n.h:20
9789 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9790 msgid "Close|C"
9791 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9792
9793 # src/ext_l10n.h:21
9794 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9795 msgid "Save|S"
9796 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9797
9798 # src/ext_l10n.h:22
9799 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9800 msgid "Save As...|A"
9801 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9802
9803 # src/ext_l10n.h:30
9804 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Revert|R"
9807 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:24
9810 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9811 msgid "Version Control|V"
9812 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9813
9814 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9815 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9816 msgid "Import|I"
9817 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9818
9819 # src/ext_l10n.h:26
9820 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9821 msgid "Export|E"
9822 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:27
9825 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9826 msgid "Print...|P"
9827 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:28
9830 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9831 msgid "Fax...|F"
9832 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9835 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9836 msgid "Exit|x"
9837 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:30
9840 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Register...|R"
9843 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:31
9846 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Check In Changes...|I"
9849 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9850
9851 # src/ext_l10n.h:32
9852 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9853 msgid "Check Out for Edit|O"
9854 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:33
9857 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9858 msgid "Revert to Last Version|L"
9859 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9860
9861 # src/ext_l10n.h:34
9862 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9863 msgid "Undo Last Check In|U"
9864 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9865
9866 # src/ext_l10n.h:35
9867 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9868 msgid "Show History|H"
9869 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9870
9871 # src/ext_l10n.h:215
9872 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Custom...|C"
9875 msgstr "Êëèåíò"
9876
9877 # src/ext_l10n.h:38
9878 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9879 msgid "Undo|U"
9880 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9881
9882 # src/ext_l10n.h:39
9883 #: lib/ui/classic.ui:91
9884 msgid "Redo|d"
9885 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9886
9887 # src/ext_l10n.h:40
9888 #: lib/ui/classic.ui:93
9889 msgid "Cut|C"
9890 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9891
9892 # src/ext_l10n.h:41
9893 #: lib/ui/classic.ui:94
9894 msgid "Copy|o"
9895 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9896
9897 # src/ext_l10n.h:42
9898 #: lib/ui/classic.ui:95
9899 msgid "Paste|a"
9900 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9901
9902 # src/ext_l10n.h:43
9903 #: lib/ui/classic.ui:96
9904 msgid "Paste External Selection|x"
9905 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9906
9907 # src/ext_l10n.h:44
9908 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9909 msgid "Find & Replace...|F"
9910 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9911
9912 # src/ext_l10n.h:45
9913 #: lib/ui/classic.ui:100
9914 msgid "Tabular|T"
9915 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9916
9917 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9918 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Math|M"
9921 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9922
9923 # src/spellchecker.C:717
9924 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Spellchecker...|S"
9927 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9928
9929 # src/LyXAction.C:390
9930 #: lib/ui/classic.ui:105
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Thesaurus..."
9933 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9934
9935 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9936 msgid "Count Words|W"
9937 msgstr ""
9938
9939 # src/ext_l10n.h:49
9940 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
9941 msgid "Check TeX|h"
9942 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9943
9944 # src/LyXAction.C:263
9945 #: lib/ui/classic.ui:108
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Change Tracking|g"
9948 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9949
9950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9951 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Preferences...|P"
9954 msgstr "Íàñòðîéêè"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9957 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
9958 msgid "Reconfigure|R"
9959 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:53
9962 #: lib/ui/classic.ui:115
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Selection as Lines|L"
9965 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:54
9968 #: lib/ui/classic.ui:116
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9971 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:61
9974 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9975 msgid "Multicolumn|M"
9976 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:62
9979 #: lib/ui/classic.ui:122
9980 msgid "Line Top|T"
9981 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:63
9984 #: lib/ui/classic.ui:123
9985 msgid "Line Bottom|B"
9986 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:64
9989 #: lib/ui/classic.ui:124
9990 msgid "Line Left|L"
9991 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:65
9994 #: lib/ui/classic.ui:125
9995 msgid "Line Right|R"
9996 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9997
9998 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9999 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10000 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10002 #: lib/ui/classic.ui:127
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Alignment|i"
10005 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10006
10007 # src/ext_l10n.h:72
10008 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Add Row|A"
10011 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:74
10014 #: lib/ui/classic.ui:130
10015 msgid "Delete Row|w"
10016 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:41
10019 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Copy Row"
10022 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10023
10024 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10025 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10026 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Swap Rows"
10029 msgstr "Ðåäîâå"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:73
10032 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Add Column|u"
10035 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:75
10038 #: lib/ui/classic.ui:135
10039 msgid "Delete Column|D"
10040 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:73
10043 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Copy Column"
10046 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10047
10048 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10050 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Swap Columns"
10053 msgstr "Êîëîíè"
10054
10055 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10056 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Left|L"
10059 msgstr "Ëÿâ"
10060
10061 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10062 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Center|C"
10065 msgstr "Öåíòðèíàí"
10066
10067 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10068 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Right|R"
10071 msgstr "Äåñåí"
10072
10073 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10074 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Top|T"
10077 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10078
10079 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10080 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Middle|M"
10083 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10084
10085 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10086 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Bottom|B"
10089 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10090
10091 # src/LyXAction.C:223
10092 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Toggle Numbering|N"
10095 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10096
10097 # src/LyXAction.C:223
10098 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10101 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10102
10103 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10104 msgid "Change Limits Type|L"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10108 msgid "Change Formula Type|F"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10112 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10113 msgstr ""
10114
10115 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10116 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10117 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10118 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10119 #: lib/ui/classic.ui:168
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Alignment|A"
10122 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10123
10124 # src/ext_l10n.h:72
10125 #: lib/ui/classic.ui:170
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Add Row|R"
10128 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10129
10130 # src/ext_l10n.h:74
10131 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Delete Row|D"
10134 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10135
10136 # src/ext_l10n.h:73
10137 #: lib/ui/classic.ui:175
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Add Column|C"
10140 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10141
10142 # src/ext_l10n.h:75
10143 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Delete Column|e"
10146 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10147
10148 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10149 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10150 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Default|t"
10153 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10154
10155 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10156 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Display|D"
10159 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10160
10161 # src/ext_l10n.h:6
10162 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Inline|I"
10165 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10166
10167 #: lib/ui/classic.ui:188
10168 msgid "Octave"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/classic.ui:189
10172 msgid "Maxima"
10173 msgstr ""
10174
10175 # src/mathed/math_panel.C:134
10176 #: lib/ui/classic.ui:190
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Mathematica"
10179 msgstr "Ìàòðèöà"
10180
10181 #: lib/ui/classic.ui:192
10182 msgid "Maple, simplify"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/ui/classic.ui:193
10186 msgid "Maple, factor"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:194
10190 msgid "Maple, evalm"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: lib/ui/classic.ui:195
10194 msgid "Maple, evalf"
10195 msgstr ""
10196
10197 # src/ext_l10n.h:77
10198 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10199 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Inline Formula|I"
10202 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10203
10204 # src/ext_l10n.h:77
10205 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Displayed Formula|D"
10208 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10209
10210 # src/BufferView2.C:567
10211 #: lib/ui/classic.ui:201
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Eqnarray Environment|q"
10214 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10215
10216 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10217 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10218 #: lib/ui/classic.ui:202
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Align Environment|A"
10221 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10222
10223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10224 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10225 #: lib/ui/classic.ui:203
10226 #, fuzzy
10227 msgid "AlignAt Environment"
10228 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10229
10230 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10231 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10232 #: lib/ui/classic.ui:204
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Flalign Environment|F"
10235 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:127
10238 #: lib/ui/classic.ui:207
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Gather Environment"
10241 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10242
10243 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10244 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10245 #: lib/ui/classic.ui:208
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Multline Environment"
10248 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10249
10250 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10251 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Math|h"
10254 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10255
10256 # src/ext_l10n.h:78
10257 #: lib/ui/classic.ui:216
10258 msgid "Special Character|S"
10259 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10260
10261 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10262 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Citation...|C"
10265 msgstr "Öèòàò"
10266
10267 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10268 #: lib/ui/classic.ui:218
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Cross-reference...|r"
10271 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:81
10274 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10275 msgid "Label...|L"
10276 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10277
10278 # src/ext_l10n.h:82
10279 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10280 msgid "Footnote|F"
10281 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10282
10283 # src/ext_l10n.h:83
10284 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10285 msgid "Marginal Note|M"
10286 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10287
10288 # src/ext_l10n.h:375
10289 #: lib/ui/classic.ui:222
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Short Title"
10292 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10293
10294 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10295 #: lib/ui/classic.ui:223
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Index Entry|I"
10298 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10299
10300 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10301 msgid "Nomenclature Entry"
10302 msgstr ""
10303
10304 # src/ext_l10n.h:86
10305 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10306 msgid "URL...|U"
10307 msgstr "URL...|U"
10308
10309 # src/ext_l10n.h:136
10310 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10311 msgid "Note|N"
10312 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10313
10314 # src/ext_l10n.h:88
10315 #: lib/ui/classic.ui:227
10316 msgid "Lists & TOC|O"
10317 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10318
10319 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10320 #: lib/ui/classic.ui:229
10321 #, fuzzy
10322 msgid "TeX Code|T"
10323 msgstr "Òèï(T):|#T"
10324
10325 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10326 #: lib/ui/classic.ui:230
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Minipage|p"
10329 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10330
10331 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10332 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10333 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Graphics...|G"
10336 msgstr "Ãðàôèêà"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:90
10339 #: lib/ui/classic.ui:232
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Tabular Material...|b"
10342 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10343
10344 # src/ext_l10n.h:91
10345 #: lib/ui/classic.ui:233
10346 msgid "Floats|a"
10347 msgstr ""
10348
10349 # src/ext_l10n.h:92
10350 #: lib/ui/classic.ui:235
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Include File...|d"
10353 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10354
10355 # src/ext_l10n.h:93
10356 #: lib/ui/classic.ui:236
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Insert File|e"
10359 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10360
10361 # src/ext_l10n.h:94
10362 #: lib/ui/classic.ui:237
10363 msgid "External Material...|x"
10364 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10365
10366 # src/ext_l10n.h:95
10367 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10368 msgid "Superscript|S"
10369 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10370
10371 # src/ext_l10n.h:96
10372 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10373 msgid "Subscript|u"
10374 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10375
10376 # src/mathed/math_forms.C:152
10377 #: lib/ui/classic.ui:243
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Horizontal Fill|H"
10380 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10381
10382 # src/ext_l10n.h:98
10383 #: lib/ui/classic.ui:244
10384 msgid "Hyphenation Point|P"
10385 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10386
10387 # src/ext_l10n.h:100
10388 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Ligature Break|k"
10391 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10392
10393 # src/ext_l10n.h:99
10394 #: lib/ui/classic.ui:246
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Protected Space|r"
10397 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10398
10399 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10400 msgid "Inter-word Space|w"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10404 msgid "Thin Space|T"
10405 msgstr ""
10406
10407 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10408 #: lib/ui/classic.ui:249
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Vertical Space..."
10411 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10412
10413 # src/ext_l10n.h:100
10414 #: lib/ui/classic.ui:250
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Line Break|L"
10417 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10418
10419 # src/ext_l10n.h:101
10420 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10421 msgid "Ellipsis|i"
10422 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10423
10424 # src/ext_l10n.h:102
10425 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10426 msgid "End of Sentence|E"
10427 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10428
10429 # src/ext_l10n.h:103
10430 #: lib/ui/classic.ui:253
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Single Quote|Q"
10433 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:103
10436 #: lib/ui/classic.ui:254
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Ordinary Quote|O"
10439 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:104
10442 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10443 msgid "Menu Separator|M"
10444 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10445
10446 # src/mathed/math_forms.C:152
10447 #: lib/ui/classic.ui:256
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Horizontal Line"
10450 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10451
10452 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10453 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Page Break"
10456 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10457
10458 # src/ext_l10n.h:77
10459 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10460 msgid "Display Formula|D"
10461 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10462
10463 # src/BufferView2.C:567
10464 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Eqnarray Environment|E"
10467 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10468
10469 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10470 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10471 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10472 #, fuzzy
10473 msgid "AMS align Environment|a"
10474 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10475
10476 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10477 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10478 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10479 #, fuzzy
10480 msgid "AMS alignat Environment|t"
10481 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10482
10483 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10484 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10485 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10486 #, fuzzy
10487 msgid "AMS flalign Environment|f"
10488 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10489
10490 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10491 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10492 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10493 #, fuzzy
10494 msgid "AMS gather Environment|g"
10495 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10496
10497 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10498 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10499 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10500 #, fuzzy
10501 msgid "AMS multline Environment|m"
10502 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10503
10504 # src/BufferView2.C:567
10505 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Array Environment|y"
10508 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10509
10510 # src/ext_l10n.h:127
10511 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Cases Environment|C"
10514 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10515
10516 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10517 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10518 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Split Environment|S"
10521 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10522
10523 # src/bufferview_funcs.C:267
10524 #: lib/ui/classic.ui:276
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Font Change|o"
10527 msgstr "Øðèôò:"
10528
10529 # src/ext_l10n.h:125
10530 #: lib/ui/classic.ui:280
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Math Normal Font"
10533 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10534
10535 #: lib/ui/classic.ui:282
10536 msgid "Math Calligraphic Family"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: lib/ui/classic.ui:283
10540 msgid "Math Fraktur Family"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: lib/ui/classic.ui:284
10544 msgid "Math Roman Family"
10545 msgstr ""
10546
10547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10548 #: lib/ui/classic.ui:285
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Math Sans Serif Family"
10551 msgstr "Sans Serif"
10552
10553 # src/LyXAction.C:321
10554 #: lib/ui/classic.ui:287
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Math Bold Series"
10557 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10558
10559 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10560 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10561 #: lib/ui/classic.ui:289
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Text Normal Font"
10564 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10565
10566 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10567 msgid "Text Roman Family"
10568 msgstr ""
10569
10570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10571 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Text Sans Serif Family"
10574 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10575
10576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10577 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Text Typewriter Family"
10580 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10581
10582 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Text Bold Series"
10585 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10586
10587 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Text Medium Series"
10590 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10591
10592 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10593 msgid "Text Italic Shape"
10594 msgstr ""
10595
10596 # src/lyxfont.C:51
10597 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Text Small Caps Shape"
10600 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10601
10602 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10603 msgid "Text Slanted Shape"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10607 msgid "Text Upright Shape"
10608 msgstr ""
10609
10610 # src/ext_l10n.h:244
10611 #: lib/ui/classic.ui:306
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Floatflt Figure"
10614 msgstr "Ôèãóðà"
10615
10616 # src/ext_l10n.h:110
10617 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10618 msgid "Table of Contents|C"
10619 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10620
10621 # src/ext_l10n.h:114
10622 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10623 msgid "Index List|I"
10624 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10625
10626 # src/ext_l10n.h:136
10627 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Nomenclature|N"
10630 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10631
10632 # src/ext_l10n.h:186
10633 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10634 #, fuzzy
10635 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10636 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10637
10638 # src/ext_l10n.h:116
10639 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10640 msgid "LyX Document...|X"
10641 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10642
10643 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10644 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Plain Text...|T"
10647 msgstr "Çàëåïè"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:117
10650 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10653 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:31
10656 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Track Changes|T"
10659 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:31
10662 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Merge Changes...|M"
10665 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10666
10667 #: lib/ui/classic.ui:326
10668 msgid "Accept All Changes|A"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: lib/ui/classic.ui:327
10672 msgid "Reject All Changes|R"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10676 msgid "Show Changes in Output|S"
10677 msgstr ""
10678
10679 # src/ext_l10n.h:119
10680 #: lib/ui/classic.ui:335
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Character...|C"
10683 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:303
10686 #: lib/ui/classic.ui:336
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Paragraph...|P"
10689 msgstr "Àáçàö"
10690
10691 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10692 #: lib/ui/classic.ui:337
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Document...|D"
10695 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:45
10698 #: lib/ui/classic.ui:338
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Tabular...|T"
10701 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10702
10703 # src/ext_l10n.h:123
10704 #: lib/ui/classic.ui:340
10705 msgid "Emphasize Style|E"
10706 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:124
10709 #: lib/ui/classic.ui:341
10710 msgid "Noun Style|N"
10711 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10712
10713 # src/ext_l10n.h:125
10714 #: lib/ui/classic.ui:342
10715 msgid "Bold Style|B"
10716 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10717
10718 # src/ext_l10n.h:127
10719 #: lib/ui/classic.ui:345
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10722 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10723
10724 # src/ext_l10n.h:127
10725 #: lib/ui/classic.ui:346
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Increase Environment Depth|i"
10728 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10729
10730 #: lib/ui/classic.ui:347
10731 msgid "Start Appendix Here|S"
10732 msgstr ""
10733
10734 # src/ext_l10n.h:131
10735 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10736 msgid "Build Program|B"
10737 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10738
10739 # src/ext_l10n.h:132
10740 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10741 msgid "Update|U"
10742 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:133
10745 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10746 #, fuzzy
10747 msgid "LaTeX Log|L"
10748 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10749
10750 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10751 msgid "Outline|O"
10752 msgstr ""
10753
10754 # src/ext_l10n.h:146
10755 #: lib/ui/classic.ui:361
10756 #, fuzzy
10757 msgid "TeX Information|X"
10758 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10759
10760 # src/ext_l10n.h:136
10761 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Next Note|N"
10764 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10765
10766 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10767 # src/insets/insetbib.C:211
10768 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Go to Label|L"
10771 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10772
10773 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10774 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Bookmarks|B"
10777 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10778
10779 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10780 msgid "Save Bookmark 1|S"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10784 msgid "Save Bookmark 2"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10788 msgid "Save Bookmark 3"
10789 msgstr ""
10790
10791 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10792 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Save Bookmark 4"
10795 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10796
10797 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10798 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Save Bookmark 5"
10801 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10802
10803 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10804 #: lib/ui/classic.ui:386
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10807 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10808
10809 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10810 #: lib/ui/classic.ui:387
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10813 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10814
10815 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10816 #: lib/ui/classic.ui:388
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10819 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10820
10821 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10822 #: lib/ui/classic.ui:389
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10825 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10826
10827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10828 #: lib/ui/classic.ui:390
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10831 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10832
10833 # src/ext_l10n.h:137
10834 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10835 msgid "Introduction|I"
10836 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10837
10838 # src/ext_l10n.h:138
10839 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10840 msgid "Tutorial|T"
10841 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10842
10843 # src/ext_l10n.h:139
10844 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10845 msgid "User's Guide|U"
10846 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10847
10848 # src/ext_l10n.h:140
10849 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10850 msgid "Extended Features|E"
10851 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10852
10853 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10854 msgid "Embedded Objects|m"
10855 msgstr ""
10856
10857 # src/ext_l10n.h:141
10858 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10859 msgid "Customization|C"
10860 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10861
10862 # src/ext_l10n.h:143
10863 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10864 msgid "FAQ|F"
10865 msgstr "FAQ|F"
10866
10867 # src/ext_l10n.h:144
10868 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10869 msgid "Table of Contents|a"
10870 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10871
10872 # src/ext_l10n.h:146
10873 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10874 msgid "LaTeX Configuration|L"
10875 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10876
10877 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10878 msgid "About LyX|X"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10882 msgid "About LyX"
10883 msgstr ""
10884
10885 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10886 #: lib/ui/classic.ui:425
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Preferences..."
10889 msgstr "Íàñòðîéêè"
10890
10891 #: lib/ui/classic.ui:426
10892 msgid "Quit LyX"
10893 msgstr ""
10894
10895 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10896 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Document|D"
10899 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10900
10901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10902 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Tools|T"
10905 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10906
10907 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10909 #, fuzzy
10910 msgid "New from Template...|m"
10911 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10912
10913 # src/lyxfunc.C:2761
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Open Recent|t"
10917 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10918
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10920 msgid "New Window|W"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10924 msgid "Close Window|d"
10925 msgstr ""
10926
10927 # src/ext_l10n.h:39
10928 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Redo|R"
10931 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10932
10933 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10934 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
10935 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
10936 msgid "Cut"
10937 msgstr "Îòðåæè"
10938
10939 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
10941 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
10942 msgid "Copy"
10943 msgstr "Êîïèðàé"
10944
10945 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10946 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
10947 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
10948 msgid "Paste"
10949 msgstr "Çàëåïè"
10950
10951 # src/ext_l10n.h:67
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Paste Recent|e"
10955 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10956
10957 # src/ext_l10n.h:42
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Paste Special"
10961 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10962
10963 # src/lyxfunc.C:3215
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Select All"
10967 msgstr "Èçáåðåòå "
10968
10969 # src/ext_l10n.h:303
10970 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Move Paragraph Up|o"
10973 msgstr "Àáçàö"
10974
10975 # src/ext_l10n.h:303
10976 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Move Paragraph Down|v"
10979 msgstr "Àáçàö"
10980
10981 # src/ext_l10n.h:126
10982 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Text Style|S"
10985 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:303
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Paragraph Settings...|P"
10991 msgstr "Àáçàö"
10992
10993 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Table|T"
10997 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10998
10999 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11000 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Rows & Columns|C"
11004 msgstr "Êîëîíè"
11005
11006 # src/ext_l10n.h:127
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Increase List Depth|I"
11010 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11011
11012 # src/ext_l10n.h:127
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Decrease List Depth|D"
11016 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11017
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11019 msgid "Dissolve Inset|l"
11020 msgstr ""
11021
11022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11023 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11024 #, fuzzy
11025 msgid "TeX Code Settings...|C"
11026 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11027
11028 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11029 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Float Settings...|a"
11032 msgstr "Îïöèè"
11033
11034 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11035 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11036 msgstr ""
11037
11038 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Note Settings...|N"
11042 msgstr "Îïöèè"
11043
11044 # src/insets/insetbib.C:219
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Branch Settings...|B"
11048 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11049
11050 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Box Settings...|x"
11054 msgstr "Îïöèè"
11055
11056 # src/LColor.C:78
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Table Settings...|a"
11060 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11061
11062 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Plain Text|T"
11066 msgstr "Çàëåïè"
11067
11068 # src/MenuBackend.C:311
11069 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11072 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11073
11074 # src/LColor.C:64
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Selection|S"
11078 msgstr "èçáîð"
11079
11080 # src/ext_l10n.h:53
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Selection, Join Lines|i"
11084 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11085
11086 # src/ext_l10n.h:215
11087 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Customized...|C"
11090 msgstr "Êëèåíò"
11091
11092 # src/ext_l10n.h:432
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Capitalize|a"
11096 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11097
11098 # src/ext_l10n.h:132
11099 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Uppercase|U"
11102 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11103
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11105 msgid "Lowercase|L"
11106 msgstr ""
11107
11108 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11109 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Top Line|T"
11112 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11113
11114 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11115 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Bottom Line|B"
11118 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11119
11120 # src/LColor.C:97
11121 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Left Line|L"
11124 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11125
11126 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11127 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Right Line|R"
11130 msgstr "Äåñåí"
11131
11132 # src/ext_l10n.h:41
11133 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Copy Row|o"
11136 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11137
11138 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11139 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Swap Rows|S"
11143 msgstr "Ðåäîâå"
11144
11145 # src/ext_l10n.h:73
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Copy Column|p"
11149 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11150
11151 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11152 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Swap Columns|w"
11156 msgstr "Êîëîíè"
11157
11158 # src/ext_l10n.h:126
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Text Style|T"
11162 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11163
11164 # src/ext_l10n.h:78
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Split Cell|C"
11168 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11169
11170 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11171 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Add Line Above|A"
11175 msgstr "Ðàìêè"
11176
11177 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11178 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11179 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Add Line Below|B"
11182 msgstr "Ðàìêè"
11183
11184 # src/lyxfunc.C:3291
11185 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Delete Line Above|D"
11188 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11189
11190 # src/ext_l10n.h:74
11191 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Delete Line Below|e"
11194 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11195
11196 # src/ext_l10n.h:64
11197 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Add Line to Left"
11200 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11201
11202 # src/ext_l10n.h:65
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Add Line to Right"
11206 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11207
11208 # src/lyxfunc.C:3291
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Delete Line to Left"
11212 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11213
11214 # src/lyxfunc.C:3291
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Delete Line to Right"
11218 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11219
11220 # src/ext_l10n.h:125
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Math Normal Font|N"
11224 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11225
11226 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11230 msgstr "Sans Serif"
11231
11232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11233 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Math Fraktur Family|F"
11236 msgstr "Sans Serif"
11237
11238 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Math Roman Family|R"
11242 msgstr "Sans Serif"
11243
11244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11245 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11248 msgstr "Sans Serif"
11249
11250 # src/LyXAction.C:321
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Math Bold Series|B"
11254 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11255
11256 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11257 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Text Normal Font|T"
11261 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11262
11263 # src/bufferview_funcs.C:289
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Octave|O"
11267 msgstr "Äðóãî ("
11268
11269 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11270 msgid "Maxima|M"
11271 msgstr ""
11272
11273 # src/mathed/math_panel.C:134
11274 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Mathematica|a"
11277 msgstr "Ìàòðèöà"
11278
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11280 msgid "Maple, simplify|s"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11284 msgid "Maple, factor|f"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11288 msgid "Maple, evalm|e"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11292 msgid "Maple, evalf|v"
11293 msgstr ""
11294
11295 # src/insets/insetfloat.C:150
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Open All Insets|O"
11299 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11300
11301 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11302 msgid "Close All Insets|C"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11306 msgid "View Source|S"
11307 msgstr ""
11308
11309 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11310 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Toolbars|b"
11313 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11314
11315 # src/ext_l10n.h:78
11316 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Special Character|p"
11319 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11320
11321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11322 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Formatting|o"
11325 msgstr "Ôîðìàòè"
11326
11327 # src/ext_l10n.h:88
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11329 #, fuzzy
11330 msgid "List / TOC|i"
11331 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11332
11333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Float|a"
11337 msgstr "Ôîðìàòè"
11338
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11340 msgid "Branch|B"
11341 msgstr ""
11342
11343 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11344 # src/ext_l10n.h:4
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11346 #, fuzzy
11347 msgid "File|e"
11348 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11349
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11351 msgid "Box"
11352 msgstr ""
11353
11354 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Cross-Reference...|R"
11358 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11359
11360 # src/ext_l10n.h:191
11361 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11362 msgid "Caption"
11363 msgstr "Çàãëàâèå"
11364
11365 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11366 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Index Entry|d"
11369 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11370
11371 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11372 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11375 msgstr "(&G)Íàçàä"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:45
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Table...|T"
11381 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11382
11383 # src/ext_l10n.h:375
11384 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Short Title|S"
11387 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11388
11389 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11390 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11391 #, fuzzy
11392 msgid "TeX Code|X"
11393 msgstr "Òèï(T):|#T"
11394
11395 # src/debug.C:34
11396 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Program Listing"
11399 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11400
11401 # src/ext_l10n.h:103
11402 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11403 msgid "Ordinary Quote|Q"
11404 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11405
11406 # src/bufferview_funcs.C:280
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Single Quote|S"
11410 msgstr "Åäèíè÷íî"
11411
11412 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11413 msgid "Phonetic Symbols|y"
11414 msgstr ""
11415
11416 # src/ext_l10n.h:99
11417 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Protected Space|P"
11420 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11421
11422 # src/mathed/math_forms.C:152
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Horizontal Fill|F"
11426 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11427
11428 # src/mathed/math_forms.C:152
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Horizontal Line|L"
11432 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11433
11434 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Vertical Space...|V"
11438 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11439
11440 # src/ext_l10n.h:98
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Hyphenation Point|H"
11444 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11445
11446 # src/ext_l10n.h:100
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Line Break|B"
11450 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11451
11452 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Page Break|a"
11456 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11457
11458 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Clear Page|C"
11462 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11463
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11465 msgid "Clear Double Page|D"
11466 msgstr ""
11467
11468 # src/lyxfont.C:415
11469 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Numbered Formula|N"
11472 msgstr " Íîìåð "
11473
11474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Aligned Environment|l"
11479 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11480
11481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11482 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11484 #, fuzzy
11485 msgid "AlignedAt Environment|v"
11486 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11487
11488 # src/ext_l10n.h:127
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Gathered Environment|h"
11492 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11493
11494 # src/mathed/math_panel.C:116
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Delimiters|r"
11498 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11499
11500 # src/mathed/math_panel.C:134
11501 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Matrix|x"
11504 msgstr "Ìàòðèöà"
11505
11506 # src/mathed/math_panel.C:383
11507 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Toggle Math Panels"
11510 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11511
11512 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11513 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Text Wrap Float|W"
11516 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11517
11518 # src/ext_l10n.h:94
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11520 #, fuzzy
11521 msgid "External Material...|M"
11522 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11523
11524 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11525 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Child Document...|d"
11528 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11529
11530 # src/ext_l10n.h:136
11531 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11532 #, fuzzy
11533 msgid "LyX Note|N"
11534 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11535
11536 # src/ext_l10n.h:202
11537 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Comment|C"
11540 msgstr "Êîìåíòàð"
11541
11542 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11543 msgid "Greyed Out|G"
11544 msgstr ""
11545
11546 # src/LyXAction.C:263
11547 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Change Tracking|C"
11550 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11551
11552 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11553 msgid "Start Appendix Here|A"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11557 msgid "Compressed|m"
11558 msgstr ""
11559
11560 # src/ext_l10n.h:344
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Settings...|S"
11564 msgstr "Ðàçäåë"
11565
11566 # src/LColor.C:75
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Accept Change|A"
11570 msgstr "àêöåíò"
11571
11572 # src/form1.C:249
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Reject Change|R"
11576 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11577
11578 # src/LColor.C:75
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Accept All Changes|c"
11582 msgstr "àêöåíò"
11583
11584 # src/form1.C:249
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Reject All Changes|e"
11588 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11589
11590 # src/lyx_gui.C:347
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Next Change|C"
11594 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11595
11596 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Next Cross-Reference|R"
11600 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11601
11602 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Clear Bookmarks|C"
11606 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11607
11608 # src/LyXAction.C:390
11609 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Thesaurus...|T"
11612 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11613
11614 # src/ext_l10n.h:146
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11616 #, fuzzy
11617 msgid "TeX Information|I"
11618 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11619
11620 # src/LyXAction.C:141
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11622 msgid "New document"
11623 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11624
11625 # src/lyxfunc.C:2761
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Open document"
11629 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11630
11631 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Save document"
11635 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11636
11637 # src/LyXAction.C:136
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Print document"
11641 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11642
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11644 msgid "Check spelling"
11645 msgstr ""
11646
11647 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11649 msgid "Undo"
11650 msgstr "Îòìåíè"
11651
11652 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11654 msgid "Redo"
11655 msgstr "Ïîâòîðè"
11656
11657 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Find and replace"
11661 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11662
11663 # src/LyXAction.C:212
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Toggle emphasis"
11667 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11668
11669 # src/LyXAction.C:215
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Toggle noun"
11673 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11674
11675 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Apply last"
11679 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11680
11681 # src/LyXAction.C:98
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Insert math"
11685 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11686
11687 # src/LyXAction.C:199
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Insert graphics"
11691 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11692
11693 # src/LyXAction.C:388
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Insert table"
11697 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11698
11699 # src/LyXAction.C:215
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Toggle Outline"
11703 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11704
11705 # src/LyXAction.C:208
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Toggle Math Toolbar"
11709 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11710
11711 # src/LyXAction.C:208
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Toggle Table Toolbar"
11715 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11716
11717 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11718 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Extra"
11722 msgstr "Åêñòðè"
11723
11724 # src/lyxfont.C:415
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Numbered list"
11728 msgstr " Íîìåð "
11729
11730 # src/LyXAction.C:251
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Itemized list"
11734 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11735
11736 # src/lyxfont.C:57
11737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Increase depth"
11740 msgstr "Óâåëè÷è"
11741
11742 # src/lyxfont.C:57
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Decrease depth"
11746 msgstr "Íàìàëè"
11747
11748 # src/LyXAction.C:251
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Insert figure float"
11752 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11753
11754 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Insert table float"
11758 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11759
11760 # src/LyXAction.C:261
11761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Insert label"
11764 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11765
11766 # src/LyXAction.C:361
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Insert cross-reference"
11770 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11771
11772 # src/LyXAction.C:164
11773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11774 msgid "Insert citation"
11775 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11776
11777 # src/LyXAction.C:248
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Insert index entry"
11781 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11782
11783 # src/LyXAction.C:248
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Insert nomenclature entry"
11787 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11788
11789 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Insert footnote"
11793 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11794
11795 # src/LyXAction.C:303
11796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Insert margin note"
11799 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11800
11801 # src/LyXAction.C:354
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Insert note"
11805 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11806
11807 # src/LyXAction.C:261
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Insert URL"
11811 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11812
11813 # src/LyXAction.C:105
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Insert TeX code"
11817 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11818
11819 # src/ext_l10n.h:92
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Include file"
11823 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11824
11825 # src/ext_l10n.h:126
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Text style"
11829 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11830
11831 # src/LColor.C:78
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Paragraph settings"
11835 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11836
11837 # src/ext_l10n.h:72
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Add row"
11841 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11842
11843 # src/ext_l10n.h:73
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Add column"
11847 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11848
11849 # src/ext_l10n.h:74
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Delete row"
11853 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11854
11855 # src/ext_l10n.h:75
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Delete column"
11859 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11860
11861 # src/LyXAction.C:185
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Set top line"
11865 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11866
11867 # src/LColor.C:96
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Set bottom line"
11871 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11872
11873 # src/LyXAction.C:185
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Set left line"
11877 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11878
11879 # src/LyXAction.C:185
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Set right line"
11883 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11884
11885 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Set all lines"
11889 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11890
11891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Unset all lines"
11895 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11896
11897 # src/ext_l10n.h:66
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Align left"
11901 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:67
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Align center"
11907 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11908
11909 # src/ext_l10n.h:68
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Align right"
11913 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11914
11915 # src/ext_l10n.h:69
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Align top"
11919 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11920
11921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11922 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11923 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11924 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Align middle"
11928 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11929
11930 # src/ext_l10n.h:71
11931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Align bottom"
11934 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11935
11936 # src/ext_l10n.h:311
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Rotate cell"
11940 msgstr "Òàáëèöà"
11941
11942 # src/ext_l10n.h:311
11943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Rotate table"
11946 msgstr "Òàáëèöà"
11947
11948 # src/ext_l10n.h:61
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Set multi-column"
11952 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11953
11954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Math"
11958 msgstr "Ïúòèùà"
11959
11960 # src/insets/figinset.C:1045
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Set display mode"
11964 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11965
11966 # src/ext_l10n.h:96
11967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Subscript"
11970 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11971
11972 # src/ext_l10n.h:95
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Superscript"
11976 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11977
11978 # src/LyXAction.C:354
11979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Insert square root"
11982 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11983
11984 # src/LyXAction.C:354
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Insert root"
11988 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11989
11990 # src/LyXAction.C:164
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Insert standard fraction"
11994 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11995
11996 # src/LyXAction.C:354
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Insert sum"
12000 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12001
12002 # src/LyXAction.C:388
12003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Insert integral"
12006 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12007
12008 # src/LyXAction.C:354
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Insert product"
12012 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12013
12014 # src/ext_l10n.h:6
12015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Insert ( )"
12018 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12019
12020 # src/ext_l10n.h:6
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Insert [ ]"
12024 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12025
12026 # src/ext_l10n.h:6
12027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Insert { }"
12030 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12031
12032 # src/LyXAction.C:250
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Insert delimiters"
12036 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12037
12038 # src/LyXAction.C:98
12039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Insert matrix"
12042 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12043
12044 # src/ext_l10n.h:127
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Insert cases environment"
12048 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12049
12050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Command Buffer"
12054 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12055
12056 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Review"
12060 msgstr "(&F)Ôàéë"
12061
12062 # src/ext_l10n.h:31
12063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Track changes"
12066 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12067
12068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12069 msgid "Show changes in output"
12070 msgstr ""
12071
12072 # src/lyx_gui.C:347
12073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Next change"
12076 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12077
12078 # src/LColor.C:75
12079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Accept change"
12082 msgstr "àêöåíò"
12083
12084 # src/form1.C:249
12085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Reject change"
12088 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12089
12090 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Merge changes"
12094 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12095
12096 # src/LColor.C:75
12097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Accept all changes"
12100 msgstr "àêöåíò"
12101
12102 # src/form1.C:249
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Reject all changes"
12106 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12107
12108 # src/ext_l10n.h:136
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Next note"
12112 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12113
12114 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12116 #, fuzzy
12117 msgid "View/Update"
12118 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12119
12120 # src/ext_l10n.h:8
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12122 #, fuzzy
12123 msgid "View DVI"
12124 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12125
12126 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Update DVI"
12130 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12131
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12133 msgid "View PDF (pdflatex)"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12137 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12141 msgid "View PostScript"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12145 msgid "Update PostScript"
12146 msgstr ""
12147
12148 # src/mathed/math_panel.C:383
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Math Panels"
12152 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12153
12154 # src/mathed/math_panel.C:128
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Math Spacings"
12158 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12159
12160 # src/insets/insetfoot.C:32
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Roots"
12164 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12165
12166 # src/insets/insetbib.C:340
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Styles"
12170 msgstr "Ñòèë: "
12171
12172 # src/mathed/math_panel.C:383
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Fractions"
12176 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12177
12178 # src/bufferview_funcs.C:267
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12180 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Fonts"
12183 msgstr "Øðèôò:"
12184
12185 # src/mathed/math_forms.C:22
12186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Functions"
12189 msgstr "Ôóíêöèè"
12190
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12192 msgid "arccos"
12193 msgstr ""
12194
12195 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12197 #, fuzzy
12198 msgid "arcsin"
12199 msgstr "Ïîëåòà"
12200
12201 # src/ext_l10n.h:432
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12203 #, fuzzy
12204 msgid "arctan"
12205 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12206
12207 # src/lyxfont.C:56
12208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12209 #, fuzzy
12210 msgid "arg"
12211 msgstr "Ãîëÿì"
12212
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12214 msgid "bmod"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12218 msgid "cos"
12219 msgstr ""
12220
12221 # src/ext_l10n.h:457
12222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12223 #, fuzzy
12224 msgid "cosh"
12225 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12226
12227 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12229 #, fuzzy
12230 msgid "cot"
12231 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12232
12233 # src/ext_l10n.h:457
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12235 #, fuzzy
12236 msgid "coth"
12237 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12238
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12240 msgid "csc"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12244 msgid "deg"
12245 msgstr ""
12246
12247 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12248 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12250 #, fuzzy
12251 msgid "det"
12252 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12253
12254 # src/lyxfont.C:47
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12256 #, fuzzy
12257 msgid "dim"
12258 msgstr "Ñðåäíî"
12259
12260 # src/LColor.C:63
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12262 #, fuzzy
12263 msgid "exp"
12264 msgstr "òåêñò"
12265
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12267 msgid "gcd"
12268 msgstr ""
12269
12270 # src/insets/insettheorem.C:39
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12272 #, fuzzy
12273 msgid "hom"
12274 msgstr "Òåîðåìà"
12275
12276 # src/lyxfont.C:56
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12278 #, fuzzy
12279 msgid "inf"
12280 msgstr "Äðåáåí"
12281
12282 # src/spellchecker.C:717
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12284 #, fuzzy
12285 msgid "ker"
12286 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12287
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12289 msgid "lg"
12290 msgstr ""
12291
12292 # src/mathed/math_panel.C:128
12293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12294 #, fuzzy
12295 msgid "lim"
12296 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12297
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12299 msgid "liminf"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12303 msgid "limsup"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12307 msgid "ln"
12308 msgstr ""
12309
12310 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12312 #, fuzzy
12313 msgid "log"
12314 msgstr "(&G)Íàçàä"
12315
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12317 msgid "max"
12318 msgstr ""
12319
12320 # src/lyxfont.C:56
12321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12322 #, fuzzy
12323 msgid "min"
12324 msgstr "Äðåáåí"
12325
12326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12327 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12329 #, fuzzy
12330 msgid "sec"
12331 msgstr "Äîáàâè"
12332
12333 # src/lyxfont.C:56
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12335 #, fuzzy
12336 msgid "sin"
12337 msgstr "Äðåáåí"
12338
12339 # src/lyxfont.C:56
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12341 #, fuzzy
12342 msgid "sinh"
12343 msgstr "Äðåáåí"
12344
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12346 msgid "sup"
12347 msgstr ""
12348
12349 # src/ext_l10n.h:170
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12351 #, fuzzy
12352 msgid "tan"
12353 msgstr "È"
12354
12355 # src/ext_l10n.h:441
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12357 #, fuzzy
12358 msgid "tanh"
12359 msgstr "Ôðåíñêè"
12360
12361 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Pr"
12365 msgstr "Êîïèðàé"
12366
12367 # src/mathed/math_panel.C:128
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Spacings"
12371 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12372
12373 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Thin space\t\\,"
12377 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12378
12379 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Medium space\t\\:"
12383 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12384
12385 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Thick space\t\\;"
12389 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12390
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12392 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12396 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12397 msgstr ""
12398
12399 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Negative space\t\\!"
12403 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12404
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12406 msgid "Square root\t\\sqrt"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12410 msgid "Other root\t\\root"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12414 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12418 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12422 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12426 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12427 msgstr ""
12428
12429 # src/ext_l10n.h:361
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Standard\t\\frac"
12433 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12434
12435 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12437 #, fuzzy
12438 msgid "No hor. line\t\\atop"
12439 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12440
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12442 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12446 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12450 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12454 msgid "Binomial\t\\choose"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12458 msgid "Roman\t\\mathrm"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12462 msgid "Bold\t\\mathbf"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12466 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12467 msgstr ""
12468
12469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12473 msgstr "Sans Serif"
12474
12475 # src/lyxfont.C:51
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Italic\t\\mathit"
12479 msgstr "Êóðñèâ"
12480
12481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12485 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12486
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12488 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12492 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12496 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12500 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12501 msgstr ""
12502
12503 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12504 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Dots"
12508 msgstr "Äîêóìåíòè"
12509
12510 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12511 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12513 #, fuzzy
12514 msgid "ldots"
12515 msgstr "Äîêóìåíòè"
12516
12517 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12518 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12520 #, fuzzy
12521 msgid "cdots"
12522 msgstr "Äîêóìåíòè"
12523
12524 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12525 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12527 #, fuzzy
12528 msgid "vdots"
12529 msgstr "Äîêóìåíòè"
12530
12531 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12532 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12534 #, fuzzy
12535 msgid "ddots"
12536 msgstr "Äîêóìåíòè"
12537
12538 # src/ext_l10n.h:219
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Frame Decorations"
12542 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12543
12544 # src/ext_l10n.h:194
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12546 #, fuzzy
12547 msgid "hat"
12548 msgstr "Ãëàâà"
12549
12550 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12552 #, fuzzy
12553 msgid "tilde"
12554 msgstr "(&F)Ôàéë"
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12557 msgid "bar"
12558 msgstr ""
12559
12560 # src/LColor.C:56
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12562 #, fuzzy
12563 msgid "grave"
12564 msgstr "çåëåí"
12565
12566 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12568 #, fuzzy
12569 msgid "dot"
12570 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12571
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12573 msgid "check"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12577 msgid "widehat"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12581 msgid "widetilde"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12585 msgid "vec"
12586 msgstr ""
12587
12588 # src/ext_l10n.h:217
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12590 #, fuzzy
12591 msgid "acute"
12592 msgstr "Äàòà"
12593
12594 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12595 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12597 #, fuzzy
12598 msgid "ddot"
12599 msgstr "Äîáàâè"
12600
12601 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12603 #, fuzzy
12604 msgid "breve"
12605 msgstr "(&F)Ôàéë"
12606
12607 # src/ext_l10n.h:462
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12609 #, fuzzy
12610 msgid "overline"
12611 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12612
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12614 msgid "overbrace"
12615 msgstr ""
12616
12617 # src/ext_l10n.h:74
12618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12619 #, fuzzy
12620 msgid "overleftarrow"
12621 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12622
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12624 msgid "overrightarrow"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12628 msgid "overleftrightarrow"
12629 msgstr ""
12630
12631 # src/lyxfunc.C:1125
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12633 #, fuzzy
12634 msgid "overset"
12635 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12636
12637 # src/lyxfont.C:404
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12639 #, fuzzy
12640 msgid "underline"
12641 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12642
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12644 msgid "underbrace"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12648 msgid "underleftarrow"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12652 msgid "underrightarrow"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12656 msgid "underleftrightarrow"
12657 msgstr ""
12658
12659 # src/lyxfunc.C:1125
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12661 #, fuzzy
12662 msgid "underset"
12663 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12664
12665 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12666 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Arrows"
12670 msgstr "Òúðñè"
12671
12672 # src/ext_l10n.h:74
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12674 #, fuzzy
12675 msgid "leftarrow"
12676 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12677
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12679 msgid "rightarrow"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12683 msgid "downarrow"
12684 msgstr ""
12685
12686 # src/LColor.C:92
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12688 #, fuzzy
12689 msgid "uparrow"
12690 msgstr "ãðåøêà"
12691
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12693 msgid "updownarrow"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12697 msgid "leftrightarrow"
12698 msgstr ""
12699
12700 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Leftarrow"
12704 msgstr "Ëÿâ"
12705
12706 # src/ext_l10n.h:337
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Rightarrow"
12710 msgstr "Çàãëàâèå"
12711
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12713 msgid "Downarrow"
12714 msgstr ""
12715
12716 # src/LColor.C:92
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Uparrow"
12720 msgstr "ãðåøêà"
12721
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12723 msgid "Updownarrow"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12727 msgid "Leftrightarrow"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12731 msgid "Longleftrightarrow"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12735 msgid "Longleftarrow"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12739 msgid "Longrightarrow"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12743 msgid "longleftrightarrow"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12747 msgid "longleftarrow"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12751 msgid "longrightarrow"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12755 msgid "leftharpoondown"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12759 msgid "rightharpoondown"
12760 msgstr ""
12761
12762 # src/ext_l10n.h:191
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12764 #, fuzzy
12765 msgid "mapsto"
12766 msgstr "Çàãëàâèå"
12767
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12769 msgid "longmapsto"
12770 msgstr ""
12771
12772 # src/LColor.C:92
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12774 #, fuzzy
12775 msgid "nwarrow"
12776 msgstr "ãðåøêà"
12777
12778 # src/LColor.C:92
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12780 #, fuzzy
12781 msgid "nearrow"
12782 msgstr "ãðåøêà"
12783
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12785 msgid "leftharpoonup"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12789 msgid "rightharpoonup"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12793 msgid "hookleftarrow"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12797 msgid "hookrightarrow"
12798 msgstr ""
12799
12800 # src/LColor.C:92
12801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12802 #, fuzzy
12803 msgid "swarrow"
12804 msgstr "ãðåøêà"
12805
12806 # src/LColor.C:92
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12808 #, fuzzy
12809 msgid "searrow"
12810 msgstr "ãðåøêà"
12811
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12813 msgid "rightleftharpoons"
12814 msgstr ""
12815
12816 # src/ext_l10n.h:438
12817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Operators"
12820 msgstr "Åñïåðàíòî"
12821
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12823 msgid "pm"
12824 msgstr ""
12825
12826 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12828 #, fuzzy
12829 msgid "cap"
12830 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12831
12832 # src/ext_l10n.h:170
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12834 #, fuzzy
12835 msgid "diamond"
12836 msgstr "È"
12837
12838 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12839 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12841 #, fuzzy
12842 msgid "oplus"
12843 msgstr "Êîëîíè"
12844
12845 # src/lyxfont.C:401
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12847 #, fuzzy
12848 msgid "mp"
12849 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12850
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12852 msgid "cup"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12856 msgid "bigtriangleup"
12857 msgstr ""
12858
12859 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12861 #, fuzzy
12862 msgid "ominus"
12863 msgstr "Ðåäîâå"
12864
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12866 msgid "times"
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12871 #, fuzzy
12872 msgid "uplus"
12873 msgstr "Èçõîä"
12874
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12876 msgid "bigtriangledown"
12877 msgstr ""
12878
12879 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12880 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12882 #, fuzzy
12883 msgid "otimes"
12884 msgstr "Êîïèÿ"
12885
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12887 msgid "div"
12888 msgstr ""
12889
12890 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12892 #, fuzzy
12893 msgid "sqcap"
12894 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12895
12896 # src/ext_l10n.h:209
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12898 #, fuzzy
12899 msgid "triangleright"
12900 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12901
12902 # src/ext_l10n.h:453
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12904 #, fuzzy
12905 msgid "oslash"
12906 msgstr "Ïîëñêè"
12907
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12909 msgid "cdot"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12913 msgid "sqcup"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12917 msgid "triangleleft"
12918 msgstr ""
12919
12920 # src/insets/insetfoot.C:32
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12922 #, fuzzy
12923 msgid "odot"
12924 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12925
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12927 msgid "star"
12928 msgstr ""
12929
12930 # src/ext_l10n.h:462
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12932 #, fuzzy
12933 msgid "vee"
12934 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12935
12936 # src/layout_forms.C:23
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12938 #, fuzzy
12939 msgid "amalg"
12940 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12941
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12943 msgid "bigcirc"
12944 msgstr ""
12945
12946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12948 #, fuzzy
12949 msgid "setminus"
12950 msgstr "Ðåäîâå"
12951
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12953 msgid "wedge"
12954 msgstr ""
12955
12956 # src/lyxfont.C:57
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12958 #, fuzzy
12959 msgid "dagger"
12960 msgstr "Ãîëÿì 2"
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12963 msgid "circ"
12964 msgstr ""
12965
12966 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12968 #, fuzzy
12969 msgid "bullet"
12970 msgstr "Òî÷êè"
12971
12972 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12974 #, fuzzy
12975 msgid "wr"
12976 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12977
12978 # src/lyxfont.C:57
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12980 #, fuzzy
12981 msgid "ddagger"
12982 msgstr "Ãîëÿì 2"
12983
12984 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Relations"
12988 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12989
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12991 msgid "leq"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12995 msgid "geq"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12999 msgid "equiv"
13000 msgstr ""
13001
13002 # src/ext_l10n.h:201
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13004 #, fuzzy
13005 msgid "models"
13006 msgstr "Êîä"
13007
13008 # src/ext_l10n.h:99
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13010 #, fuzzy
13011 msgid "prec"
13012 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13013
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13015 msgid "succ"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13019 msgid "sim"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13023 msgid "perp"
13024 msgstr ""
13025
13026 # src/ext_l10n.h:99
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13028 #, fuzzy
13029 msgid "preceq"
13030 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13031
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13033 msgid "succeq"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13037 msgid "simeq"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13041 msgid "mid"
13042 msgstr ""
13043
13044 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13046 #, fuzzy
13047 msgid "ll"
13048 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13049
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13051 msgid "gg"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13055 msgid "asymp"
13056 msgstr ""
13057
13058 # src/LColor.C:97
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13060 #, fuzzy
13061 msgid "parallel"
13062 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13063
13064 # src/ext_l10n.h:373
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13066 #, fuzzy
13067 msgid "subset"
13068 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13069
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13071 msgid "supset"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13075 msgid "approx"
13076 msgstr ""
13077
13078 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13080 #, fuzzy
13081 msgid "smile"
13082 msgstr "(&F)Ôàéë"
13083
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13085 msgid "subseteq"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13089 msgid "supseteq"
13090 msgstr ""
13091
13092 # src/ext_l10n.h:398
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13094 #, fuzzy
13095 msgid "cong"
13096 msgstr "Ãðàä"
13097
13098 # src/ext_l10n.h:398
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13100 #, fuzzy
13101 msgid "frown"
13102 msgstr "Ãðàä"
13103
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13105 msgid "sqsubseteq"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13109 msgid "sqsupseteq"
13110 msgstr ""
13111
13112 # src/LColor.C:67
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13114 #, fuzzy
13115 msgid "doteq"
13116 msgstr "áåëåæêà"
13117
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13119 msgid "neq"
13120 msgstr ""
13121
13122 # src/lyxfont.C:56
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13124 #, fuzzy
13125 msgid "in"
13126 msgstr "Äðåáåí"
13127
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13129 msgid "ni"
13130 msgstr ""
13131
13132 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13134 #, fuzzy
13135 msgid "propto"
13136 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13137
13138 # src/LColor.C:67
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13140 #, fuzzy
13141 msgid "notin"
13142 msgstr "áåëåæêà"
13143
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13145 msgid "vdash"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13149 msgid "dashv"
13150 msgstr ""
13151
13152 # src/LColor.C:67
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13154 #, fuzzy
13155 msgid "bowtie"
13156 msgstr "áåëåæêà"
13157
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13159 msgid "alpha"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13163 msgid "beta"
13164 msgstr ""
13165
13166 # src/ext_l10n.h:271
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13168 #, fuzzy
13169 msgid "gamma"
13170 msgstr "Ëåìà"
13171
13172 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13173 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13175 #, fuzzy
13176 msgid "delta"
13177 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13178
13179 # src/lyxfunc.C:1125
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13181 #, fuzzy
13182 msgid "epsilon"
13183 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13184
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13186 msgid "varepsilon"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13190 msgid "zeta"
13191 msgstr ""
13192
13193 # src/ext_l10n.h:451
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13195 #, fuzzy
13196 msgid "eta"
13197 msgstr "Óíãàðñêè"
13198
13199 # src/LColor.C:63
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13201 #, fuzzy
13202 msgid "theta"
13203 msgstr "òåêñò"
13204
13205 # src/mathed/math_panel.C:134
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13207 #, fuzzy
13208 msgid "vartheta"
13209 msgstr "Ìàòðèöà"
13210
13211 # src/ext_l10n.h:362
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13213 #, fuzzy
13214 msgid "iota"
13215 msgstr "Äúðæàâà"
13216
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13218 msgid "kappa"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13222 msgid "lambda"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13226 msgid "mu"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13230 msgid "nu"
13231 msgstr ""
13232
13233 # src/LColor.C:63
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13235 #, fuzzy
13236 msgid "xi"
13237 msgstr "òåêñò"
13238
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13240 msgid "pi"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13244 msgid "varpi"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13248 msgid "rho"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13252 msgid "sigma"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13256 msgid "varsigma"
13257 msgstr ""
13258
13259 # src/ext_l10n.h:362
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13261 #, fuzzy
13262 msgid "tau"
13263 msgstr "Äúðæàâà"
13264
13265 # src/ext_l10n.h:323
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13267 #, fuzzy
13268 msgid "upsilon"
13269 msgstr "Âúïðîñ"
13270
13271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13272 msgid "phi"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13276 msgid "varphi"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13280 msgid "chi"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13284 msgid "psi"
13285 msgstr ""
13286
13287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13289 #, fuzzy
13290 msgid "omega"
13291 msgstr "Roman"
13292
13293 # src/ext_l10n.h:271
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Gamma"
13297 msgstr "Ëåìà"
13298
13299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Delta"
13304 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13305
13306 # src/LColor.C:63
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Theta"
13310 msgstr "òåêñò"
13311
13312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Lambda"
13316 msgstr "ïåéçàæ"
13317
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13319 msgid "Xi"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13323 msgid "Pi"
13324 msgstr ""
13325
13326 # src/lyxfont.C:56
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Sigma"
13330 msgstr "Ìàëúê"
13331
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13333 msgid "Upsilon"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13337 msgid "Phi"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13341 msgid "Psi"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13345 msgid "Omega"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13349 msgid "Miscellaneous"
13350 msgstr ""
13351
13352 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13354 #, fuzzy
13355 msgid "nabla"
13356 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13357
13358 # src/LColor.C:97
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13360 #, fuzzy
13361 msgid "partial"
13362 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13363
13364 # src/lyxfont.C:56
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13366 #, fuzzy
13367 msgid "infty"
13368 msgstr "Äðåáåí"
13369
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13371 msgid "prime"
13372 msgstr ""
13373
13374 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13376 #, fuzzy
13377 msgid "ell"
13378 msgstr "Êëåòêà"
13379
13380 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13382 #, fuzzy
13383 msgid "emptyset"
13384 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13385
13386 # src/credits.C:72
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13388 #, fuzzy
13389 msgid "exists"
13390 msgstr "Credits"
13391
13392 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13394 #, fuzzy
13395 msgid "forall"
13396 msgstr "Íîðìàëåí"
13397
13398 # src/LColor.C:80
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13400 #, fuzzy
13401 msgid "imath"
13402 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13403
13404 # src/LColor.C:80
13405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13406 #, fuzzy
13407 msgid "jmath"
13408 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13409
13410 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Re"
13414 msgstr "Ïîâòîðè"
13415
13416 # src/LyXAction.C:251
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Im"
13420 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13421
13422 # src/bufferview_funcs.C:271
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13424 #, fuzzy
13425 msgid "aleph"
13426 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13427
13428 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13430 #, fuzzy
13431 msgid "wp"
13432 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13433
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13435 msgid "hbar"
13436 msgstr ""
13437
13438 # src/bufferview_funcs.C:280
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13440 #, fuzzy
13441 msgid "angle"
13442 msgstr "Åäèíè÷íî"
13443
13444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13446 #, fuzzy
13447 msgid "top"
13448 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13449
13450 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13452 #, fuzzy
13453 msgid "bot"
13454 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13455
13456 # src/lyxfunc.C:1125
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Vert"
13460 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13461
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13463 msgid "neg"
13464 msgstr ""
13465
13466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13468 #, fuzzy
13469 msgid "flat"
13470 msgstr "Ôîðìàòè"
13471
13472 # src/ext_l10n.h:351
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13474 #, fuzzy
13475 msgid "natural"
13476 msgstr "Ïîäïèñ"
13477
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13479 msgid "sharp"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13483 msgid "surd"
13484 msgstr ""
13485
13486 # src/bufferview_funcs.C:280
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13488 #, fuzzy
13489 msgid "triangle"
13490 msgstr "Åäèíè÷íî"
13491
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13493 msgid "diamondsuit"
13494 msgstr ""
13495
13496 # src/LColor.C:109
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13498 #, fuzzy
13499 msgid "heartsuit"
13500 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13501
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13503 msgid "clubsuit"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13507 msgid "spadesuit"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13511 msgid "textrm \\AA"
13512 msgstr ""
13513
13514 # src/LColor.C:63
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13516 #, fuzzy
13517 msgid "textrm \\O"
13518 msgstr "òåêñò"
13519
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13521 msgid "mathcircumflex"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13525 msgid "_"
13526 msgstr ""
13527
13528 # src/LColor.C:82
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13530 #, fuzzy
13531 msgid "mathrm T"
13532 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13533
13534 # src/LColor.C:80
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13536 #, fuzzy
13537 msgid "mathbb N"
13538 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13539
13540 # src/LColor.C:80
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13542 #, fuzzy
13543 msgid "mathbb Z"
13544 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13545
13546 # src/LColor.C:80
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13548 #, fuzzy
13549 msgid "mathbb Q"
13550 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13551
13552 # src/LColor.C:80
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13554 #, fuzzy
13555 msgid "mathbb R"
13556 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13557
13558 # src/LColor.C:80
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13560 #, fuzzy
13561 msgid "mathbb C"
13562 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13563
13564 # src/LColor.C:80
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13566 #, fuzzy
13567 msgid "mathbb H"
13568 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13569
13570 # src/LColor.C:80
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13572 #, fuzzy
13573 msgid "mathcal F"
13574 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13575
13576 # src/LColor.C:80
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13578 #, fuzzy
13579 msgid "mathcal L"
13580 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13581
13582 # src/LColor.C:80
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13584 #, fuzzy
13585 msgid "mathcal H"
13586 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13587
13588 # src/LColor.C:80
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13590 #, fuzzy
13591 msgid "mathcal O"
13592 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13593
13594 # src/ext_l10n.h:438
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13596 #, fuzzy
13597 msgid "phantom"
13598 msgstr "Åñïåðàíòî"
13599
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13601 msgid "vphantom"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13605 msgid "hphantom"
13606 msgstr ""
13607
13608 # src/ext_l10n.h:438
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Big Operators"
13612 msgstr "Åñïåðàíòî"
13613
13614 # src/ext_l10n.h:69
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13616 #, fuzzy
13617 msgid "intop"
13618 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13619
13620 # src/lyxfont.C:56
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13622 #, fuzzy
13623 msgid "int"
13624 msgstr "Äðåáåí"
13625
13626 # src/ext_l10n.h:69
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13628 #, fuzzy
13629 msgid "iintop"
13630 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13631
13632 # src/lyxfont.C:56
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13634 #, fuzzy
13635 msgid "iint"
13636 msgstr "Äðåáåí"
13637
13638 # src/ext_l10n.h:69
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13640 #, fuzzy
13641 msgid "iiintop"
13642 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13643
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13645 msgid "iiint"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13649 msgid "iiiintop"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13653 msgid "iiiint"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13657 msgid "dotsintop"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13661 msgid "dotsint"
13662 msgstr ""
13663
13664 # src/bufferview_funcs.C:267
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13666 #, fuzzy
13667 msgid "ointop"
13668 msgstr "Øðèôò:"
13669
13670 # src/lyxfont.C:56
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13672 #, fuzzy
13673 msgid "oint"
13674 msgstr "Äðåáåí"
13675
13676 # src/bufferview_funcs.C:267
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13678 #, fuzzy
13679 msgid "oiintop"
13680 msgstr "Øðèôò:"
13681
13682 # src/bufferview_funcs.C:267
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13684 #, fuzzy
13685 msgid "oiint"
13686 msgstr "Øðèôò:"
13687
13688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13689 msgid "ointctrclockwiseop"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13693 msgid "ointctrclockwise"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13697 msgid "ointclockwiseop"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13701 msgid "ointclockwise"
13702 msgstr ""
13703
13704 # src/ext_l10n.h:69
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13706 #, fuzzy
13707 msgid "sqintop"
13708 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13709
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13711 msgid "sqint"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13715 msgid "sqiintop"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13719 msgid "sqiint"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13723 msgid "sum"
13724 msgstr ""
13725
13726 # src/ext_l10n.h:99
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13728 #, fuzzy
13729 msgid "prod"
13730 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13731
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13733 msgid "coprod"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13737 msgid "bigsqcup"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13741 msgid "bigotimes"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13745 msgid "bigodot"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13749 msgid "bigoplus"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13753 msgid "bigcap"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13757 msgid "bigcup"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13761 msgid "biguplus"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13765 msgid "bigvee"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13769 msgid "bigwedge"
13770 msgstr ""
13771
13772 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13776 #, fuzzy
13777 msgid "AMS Miscellaneous"
13778 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13781 msgid "digamma"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13785 msgid "varkappa"
13786 msgstr ""
13787
13788 # src/bufferview_funcs.C:271
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13790 #, fuzzy
13791 msgid "beth"
13792 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13793
13794 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13795 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13797 #, fuzzy
13798 msgid "daleth"
13799 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13802 msgid "gimel"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13806 msgid "ulcorner"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13810 msgid "urcorner"
13811 msgstr ""
13812
13813 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13814 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13816 #, fuzzy
13817 msgid "llcorner"
13818 msgstr "Ðàìêè"
13819
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13821 msgid "lrcorner"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13825 msgid "hslash"
13826 msgstr ""
13827
13828 # src/LColor.C:97
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13830 #, fuzzy
13831 msgid "vartriangle"
13832 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13833
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13835 msgid "triangledown"
13836 msgstr ""
13837
13838 # src/LColor.C:57
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13840 #, fuzzy
13841 msgid "square"
13842 msgstr "ñèí"
13843
13844 # src/ext_l10n.h:462
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13846 #, fuzzy
13847 msgid "lozenge"
13848 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13849
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13851 msgid "circledS"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13855 msgid "measuredangle"
13856 msgstr ""
13857
13858 # src/ext_l10n.h:114
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13860 #, fuzzy
13861 msgid "nexists"
13862 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13863
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13865 msgid "mho"
13866 msgstr ""
13867
13868 # src/lyxfont.C:56
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Finv"
13872 msgstr "Äðåáåí"
13873
13874 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Game"
13878 msgstr "Èìå"
13879
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13881 msgid "Bbbk"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13885 msgid "backprime"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13889 msgid "varnothing"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13893 msgid "blacktriangle"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13897 msgid "blacktriangledown"
13898 msgstr ""
13899
13900 # src/LColor.C:53
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13902 #, fuzzy
13903 msgid "blacksquare"
13904 msgstr "÷åðåí"
13905
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13907 msgid "blacklozenge"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13911 msgid "bigstar"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13915 msgid "sphericalangle"
13916 msgstr ""
13917
13918 # src/ext_l10n.h:202
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13920 #, fuzzy
13921 msgid "complement"
13922 msgstr "Êîìåíòàð"
13923
13924 # src/bufferview_funcs.C:271
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13926 #, fuzzy
13927 msgid "eth"
13928 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13929
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13931 msgid "diagup"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13935 msgid "diagdown"
13936 msgstr ""
13937
13938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13941 #, fuzzy
13942 msgid "AMS Arrows"
13943 msgstr "Òúðñè"
13944
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13946 msgid "dashleftarrow"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13950 msgid "dashrightarrow"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13954 msgid "leftleftarrows"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13958 msgid "leftrightarrows"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13962 msgid "rightrightarrows"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13966 msgid "rightleftarrows"
13967 msgstr ""
13968
13969 # src/ext_l10n.h:74
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Lleftarrow"
13973 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13974
13975 # src/ext_l10n.h:337
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Rrightarrow"
13979 msgstr "Çàãëàâèå"
13980
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13982 msgid "twoheadleftarrow"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13986 msgid "twoheadrightarrow"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13990 msgid "leftarrowtail"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13994 msgid "rightarrowtail"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13998 msgid "looparrowleft"
13999 msgstr ""
14000
14001 # src/ext_l10n.h:209
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14003 #, fuzzy
14004 msgid "looparrowright"
14005 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14006
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14008 msgid "curvearrowleft"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14012 msgid "curvearrowright"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14016 msgid "circlearrowleft"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14020 msgid "circlearrowright"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14024 msgid "Lsh"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14028 msgid "Rsh"
14029 msgstr ""
14030
14031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14034 #, fuzzy
14035 msgid "upuparrows"
14036 msgstr "Òúðñè"
14037
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14039 msgid "downdownarrows"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14043 msgid "upharpoonleft"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14047 msgid "upharpoonright"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14051 msgid "downharpoonleft"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14055 msgid "downharpoonright"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14059 msgid "leftrightharpoons"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14063 msgid "rightsquigarrow"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14067 msgid "leftrightsquigarrow"
14068 msgstr ""
14069
14070 # src/ext_l10n.h:74
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14072 #, fuzzy
14073 msgid "nleftarrow"
14074 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14075
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14077 msgid "nrightarrow"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14081 msgid "nleftrightarrow"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14085 msgid "nLeftarrow"
14086 msgstr ""
14087
14088 # src/ext_l10n.h:337
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14090 #, fuzzy
14091 msgid "nRightarrow"
14092 msgstr "Çàãëàâèå"
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14095 msgid "nLeftrightarrow"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14099 msgid "multimap"
14100 msgstr ""
14101
14102 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14104 #, fuzzy
14105 msgid "AMS Relations"
14106 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14107
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14109 msgid "leqq"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14113 msgid "geqq"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14117 msgid "leqslant"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14121 msgid "geqslant"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14125 msgid "eqslantless"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14129 msgid "eqslantgtr"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14133 msgid "lesssim"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14137 msgid "gtrsim"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14141 msgid "lessapprox"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14145 msgid "gtrapprox"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14149 msgid "approxeq"
14150 msgstr ""
14151
14152 # src/bufferview_funcs.C:280
14153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14154 #, fuzzy
14155 msgid "triangleq"
14156 msgstr "Åäèíè÷íî"
14157
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14159 msgid "lessdot"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14163 msgid "gtrdot"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14167 msgid "lll"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14171 msgid "ggg"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14175 msgid "lessgtr"
14176 msgstr ""
14177
14178 # src/lyx.C:87
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14180 #, fuzzy
14181 msgid "gtrless"
14182 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14185 msgid "lesseqgtr"
14186 msgstr ""
14187
14188 # src/lyx.C:87
14189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14190 #, fuzzy
14191 msgid "gtreqless"
14192 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14195 msgid "lesseqqgtr"
14196 msgstr ""
14197
14198 # src/lyx.C:87
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14200 #, fuzzy
14201 msgid "gtreqqless"
14202 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14203
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14205 msgid "eqcirc"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14209 msgid "circeq"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14213 msgid "thicksim"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14217 msgid "thickapprox"
14218 msgstr ""
14219
14220 # src/LColor.C:53
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14222 #, fuzzy
14223 msgid "backsim"
14224 msgstr "÷åðåí"
14225
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14227 msgid "backsimeq"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14231 msgid "subseteqq"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14235 msgid "supseteqq"
14236 msgstr ""
14237
14238 # src/ext_l10n.h:367
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Subset"
14242 msgstr "Òåìà"
14243
14244 # src/ext_l10n.h:371
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14246 #, fuzzy
14247 msgid "Supset"
14248 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14249
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14251 msgid "sqsubset"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14255 msgid "sqsupset"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14259 msgid "preccurlyeq"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14263 msgid "succcurlyeq"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14267 msgid "curlyeqprec"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14271 msgid "curlyeqsucc"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14275 msgid "precsim"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14279 msgid "succsim"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14283 msgid "precapprox"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14287 msgid "succapprox"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14291 msgid "vartriangleleft"
14292 msgstr ""
14293
14294 # src/ext_l10n.h:65
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14296 #, fuzzy
14297 msgid "vartriangleright"
14298 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14299
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14301 msgid "trianglelefteq"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14305 msgid "trianglerighteq"
14306 msgstr ""
14307
14308 # src/LColor.C:57
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14310 #, fuzzy
14311 msgid "bumpeq"
14312 msgstr "ñèí"
14313
14314 # src/LColor.C:57
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Bumpeq"
14318 msgstr "ñèí"
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14321 msgid "doteqdot"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14325 msgid "risingdotseq"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14329 msgid "fallingdotseq"
14330 msgstr ""
14331
14332 # src/ext_l10n.h:435
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14334 #, fuzzy
14335 msgid "vDash"
14336 msgstr "Äàòñêè"
14337
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14339 msgid "Vvdash"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14343 msgid "Vdash"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14347 msgid "shortmid"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14351 msgid "shortparallel"
14352 msgstr ""
14353
14354 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14356 #, fuzzy
14357 msgid "smallsmile"
14358 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14361 msgid "smallfrown"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14365 msgid "blacktriangleleft"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14369 msgid "blacktriangleright"
14370 msgstr ""
14371
14372 # src/lyxfont.C:57
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14374 #, fuzzy
14375 msgid "because"
14376 msgstr "Íàìàëè"
14377
14378 # src/insets/insettheorem.C:39
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14380 #, fuzzy
14381 msgid "therefore"
14382 msgstr "Òåîðåìà"
14383
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14385 msgid "backepsilon"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14389 msgid "varpropto"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14393 msgid "between"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14397 msgid "pitchfork"
14398 msgstr ""
14399
14400 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14402 #, fuzzy
14403 msgid "AMS Negative Relations"
14404 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14405
14406 # src/ext_l10n.h:163
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14408 #, fuzzy
14409 msgid "nless"
14410 msgstr "Àäðåñè"
14411
14412 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14413 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14415 #, fuzzy
14416 msgid "ngtr"
14417 msgstr "Åêñòðè"
14418
14419 # src/bufferview_funcs.C:280
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14421 #, fuzzy
14422 msgid "nleq"
14423 msgstr "Åäèíè÷íî"
14424
14425 # src/bufferview_funcs.C:280
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14427 #, fuzzy
14428 msgid "ngeq"
14429 msgstr "Åäèíè÷íî"
14430
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14432 msgid "nleqslant"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14436 msgid "ngeqslant"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14440 msgid "nleqq"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14444 msgid "ngeqq"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14448 msgid "lneq"
14449 msgstr ""
14450
14451 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14452 # src/lyxfont.C:62
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14454 #, fuzzy
14455 msgid "gneq"
14456 msgstr "Èãíîðèðàé"
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14459 msgid "lneqq"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14463 msgid "gneqq"
14464 msgstr ""
14465
14466 # src/ext_l10n.h:462
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14468 #, fuzzy
14469 msgid "lvertneqq"
14470 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14471
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14473 msgid "gvertneqq"
14474 msgstr ""
14475
14476 # src/mathed/math_panel.C:128
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14478 #, fuzzy
14479 msgid "lnsim"
14480 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14481
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14483 msgid "gnsim"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14487 msgid "lnapprox"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14491 msgid "gnapprox"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14495 msgid "nprec"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14499 msgid "nsucc"
14500 msgstr ""
14501
14502 # src/ext_l10n.h:99
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14504 #, fuzzy
14505 msgid "npreceq"
14506 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14507
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14509 msgid "nsucceq"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14513 msgid "precnsim"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14517 msgid "succnsim"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14521 msgid "precnapprox"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14525 msgid "succnapprox"
14526 msgstr ""
14527
14528 # src/ext_l10n.h:373
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14530 #, fuzzy
14531 msgid "subsetneq"
14532 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14533
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14535 msgid "supsetneq"
14536 msgstr ""
14537
14538 # src/ext_l10n.h:373
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14540 #, fuzzy
14541 msgid "subsetneqq"
14542 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14543
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14545 msgid "supsetneqq"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14549 msgid "nsubseteq"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14553 msgid "nsupseteq"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14557 msgid "nsupseteqq"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14561 msgid "nvdash"
14562 msgstr ""
14563
14564 # src/ext_l10n.h:435
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14566 #, fuzzy
14567 msgid "nvDash"
14568 msgstr "Äàòñêè"
14569
14570 # src/ext_l10n.h:435
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14572 #, fuzzy
14573 msgid "nVDash"
14574 msgstr "Äàòñêè"
14575
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14577 msgid "varsubsetneq"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14581 msgid "varsupsetneq"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14585 msgid "varsubsetneqq"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14589 msgid "varsupsetneqq"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14593 msgid "ntriangleleft"
14594 msgstr ""
14595
14596 # src/ext_l10n.h:209
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14598 #, fuzzy
14599 msgid "ntriangleright"
14600 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14601
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14603 msgid "ntrianglelefteq"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14607 msgid "ntrianglerighteq"
14608 msgstr ""
14609
14610 # src/LColor.C:52
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14612 #, fuzzy
14613 msgid "ncong"
14614 msgstr "íÿìà"
14615
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14617 msgid "nsim"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14621 msgid "nmid"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14625 msgid "nshortmid"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14629 msgid "nparallel"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14633 msgid "nshortparallel"
14634 msgstr ""
14635
14636 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14638 #, fuzzy
14639 msgid "AMS Operators"
14640 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14641
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14643 msgid "dotplus"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14647 msgid "smallsetminus"
14648 msgstr ""
14649
14650 # src/ext_l10n.h:191
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Cap"
14654 msgstr "Çàãëàâèå"
14655
14656 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Cup"
14660 msgstr "Îòðåæè"
14661
14662 # src/lyxfont.C:56
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14664 #, fuzzy
14665 msgid "barwedge"
14666 msgstr "Ãîëÿì"
14667
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14669 msgid "veebar"
14670 msgstr ""
14671
14672 # src/bufferview_funcs.C:286
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14674 #, fuzzy
14675 msgid "doublebarwedge"
14676 msgstr "Äâîéíî"
14677
14678 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14680 #, fuzzy
14681 msgid "boxminus"
14682 msgstr "Ðåäîâå"
14683
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14685 msgid "boxtimes"
14686 msgstr ""
14687
14688 # src/insets/insetfoot.C:32
14689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14690 #, fuzzy
14691 msgid "boxdot"
14692 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14693
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14695 msgid "boxplus"
14696 msgstr ""
14697
14698 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14699 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14700 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14701 # src/insets/insettoc.C:22
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14703 #, fuzzy
14704 msgid "divideontimes"
14705 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14706
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14708 msgid "ltimes"
14709 msgstr ""
14710
14711 # src/ext_l10n.h:429
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14713 #, fuzzy
14714 msgid "rtimes"
14715 msgstr "Áðèòàíñêè"
14716
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14718 msgid "leftthreetimes"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14722 msgid "rightthreetimes"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14726 msgid "curlywedge"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14730 msgid "curlyvee"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14734 msgid "circleddash"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14738 msgid "circledast"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14742 msgid "circledcirc"
14743 msgstr ""
14744
14745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14747 #, fuzzy
14748 msgid "centerdot"
14749 msgstr "Öåíòðèíàí"
14750
14751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14753 #, fuzzy
14754 msgid "intercal"
14755 msgstr "Ïðèíòåð"
14756
14757 # src/support/filetools.C:453
14758 #: src/Buffer.cpp:230
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Could not remove temporary directory"
14761 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14762
14763 # src/support/filetools.C:453
14764 #: src/Buffer.cpp:231
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14767 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14768
14769 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14770 #: src/Buffer.cpp:402
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Unknown document class"
14773 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14774
14775 #: src/Buffer.cpp:403
14776 #, c-format
14777 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14778 msgstr ""
14779
14780 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14781 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14784 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14785
14786 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14787 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Document header error"
14790 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14791
14792 #: src/Buffer.cpp:473
14793 msgid "\\begin_header is missing"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/Buffer.cpp:493
14797 msgid "\\begin_document is missing"
14798 msgstr ""
14799
14800 # src/buffer.C:546
14801 #: src/Buffer.cpp:504
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Can't load document class"
14804 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14805
14806 #: src/Buffer.cpp:505
14807 #, c-format
14808 msgid ""
14809 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14810 msgstr ""
14811
14812 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14813 #: src/BufferView.cpp:913
14814 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14818 msgid ""
14819 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14820 "xcolor/soul are installed.\n"
14821 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14822 "LaTeX preamble."
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14826 msgid ""
14827 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14828 "xcolor and soul are not installed.\n"
14829 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14830 "LaTeX preamble."
14831 msgstr ""
14832
14833 # src/lyx_cb.C:263
14834 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Document could not be read"
14837 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14838
14839 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14840 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "%1$s could not be read."
14843 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14844
14845 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14846 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14847 # src/lyxfunc.C:3313
14848 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Document format failure"
14851 msgstr "Äîêóìåíò"
14852
14853 # src/lyxfunc.C:3185
14854 #: src/Buffer.cpp:677
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "%1$s is not a LyX document."
14857 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14858
14859 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14860 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14861 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14862 #: src/Buffer.cpp:701
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Conversion failed"
14865 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14866
14867 #: src/Buffer.cpp:702
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14871 "it could not be created."
14872 msgstr ""
14873
14874 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14875 #: src/Buffer.cpp:711
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Conversion script not found"
14878 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14879
14880 #: src/Buffer.cpp:712
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14884 "could not be found."
14885 msgstr ""
14886
14887 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14888 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14889 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14890 #: src/Buffer.cpp:733
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Conversion script failed"
14893 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14894
14895 #: src/Buffer.cpp:734
14896 #, c-format
14897 msgid ""
14898 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14899 "convert it."
14900 msgstr ""
14901
14902 #: src/Buffer.cpp:749
14903 #, c-format
14904 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14905 msgstr ""
14906
14907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14908 #: src/Buffer.cpp:785
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Backup failure"
14911 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14912
14913 #: src/Buffer.cpp:786
14914 #, c-format
14915 msgid ""
14916 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14917 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14918 msgstr ""
14919
14920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14921 #: src/Buffer.cpp:919
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Encoding error"
14924 msgstr "Êîäèðîâêà"
14925
14926 #: src/Buffer.cpp:920
14927 msgid ""
14928 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14929 "chosen encoding.\n"
14930 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14931 msgstr ""
14932
14933 # src/buffer.C:3317
14934 #: src/Buffer.cpp:1198
14935 msgid "Running chktex..."
14936 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14937
14938 #: src/Buffer.cpp:1211
14939 msgid "chktex failure"
14940 msgstr ""
14941
14942 # src/lyx_cb.C:296
14943 #: src/Buffer.cpp:1212
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Could not run chktex successfully."
14946 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14947
14948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14949 #: src/Buffer.cpp:1743
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Preview source code"
14952 msgstr "îáúðíàòî"
14953
14954 #: src/Buffer.cpp:1754
14955 #, c-format
14956 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/Buffer.cpp:1758
14960 #, c-format
14961 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
14962 msgstr ""
14963
14964 # src/buffer.C:534
14965 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid ""
14968 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14969 "\n"
14970 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14971 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14972
14973 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14974 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Save changed document?"
14977 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14978
14979 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14980 msgid "&Discard"
14981 msgstr ""
14982
14983 # src/bufferlist.C:289
14984 #: src/BufferList.cpp:348
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14987 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14988
14989 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14990 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14991 msgid "  Save seems successful. Phew."
14992 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14993
14994 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14995 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14996 msgid "  Save failed! Trying..."
14997 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14998
14999 # src/bufferlist.C:332
15000 #: src/BufferList.cpp:389
15001 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15002 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15003
15004 #: src/BufferParams.cpp:476
15005 #, c-format
15006 msgid ""
15007 "The layout file requested by this document,\n"
15008 "%1$s.layout,\n"
15009 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15010 "class or style file required by it is not\n"
15011 "available. See the Customization documentation\n"
15012 "for more information.\n"
15013 msgstr ""
15014
15015 # src/lyx_cb.C:263
15016 #: src/BufferParams.cpp:482
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Document class not available"
15019 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15020
15021 # src/buffer.C:536
15022 #: src/BufferParams.cpp:483
15023 #, fuzzy
15024 msgid "LyX will not be able to produce output."
15025 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15026
15027 # src/buffer.C:534
15028 #: src/BufferView.cpp:242
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid ""
15031 "The document %1$s is already loaded.\n"
15032 "\n"
15033 "Do you want to revert to the saved version?"
15034 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15035
15036 # src/LyXAction.C:147
15037 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Revert to saved document?"
15040 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15041
15042 # src/ext_l10n.h:30
15043 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
15044 #, fuzzy
15045 msgid "&Revert"
15046 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15047
15048 # src/LyXAction.C:149
15049 #: src/BufferView.cpp:246
15050 #, fuzzy
15051 msgid "&Switch to document"
15052 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15053
15054 # src/buffer.C:534
15055 #: src/BufferView.cpp:268
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid ""
15058 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15059 "\n"
15060 "Do you want to create a new document?"
15061 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15062
15063 # src/bufferlist.C:522
15064 #: src/BufferView.cpp:271
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Create new document?"
15067 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15068
15069 # src/LColor.C:65
15070 #: src/BufferView.cpp:272
15071 #, fuzzy
15072 msgid "&Create"
15073 msgstr "Latex"
15074
15075 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15076 #: src/BufferView.cpp:578
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Save bookmark"
15079 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15080
15081 # src/BufferView2.C:440
15082 #: src/BufferView.cpp:774
15083 msgid "No further undo information"
15084 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15085
15086 # src/BufferView2.C:461
15087 #: src/BufferView.cpp:784
15088 msgid "No further redo information"
15089 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15090
15091 # src/lyxfunc.C:1949
15092 #: src/BufferView.cpp:961
15093 msgid "Mark off"
15094 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15095
15096 # src/lyxfunc.C:1962
15097 #: src/BufferView.cpp:968
15098 msgid "Mark on"
15099 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15100
15101 # src/lyxfunc.C:1839
15102 #: src/BufferView.cpp:975
15103 msgid "Mark removed"
15104 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15105
15106 # src/lyxfunc.C:1844
15107 #: src/BufferView.cpp:978
15108 msgid "Mark set"
15109 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15110
15111 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15112 #: src/BufferView.cpp:1024
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "%1$d words in selection."
15115 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15116
15117 # src/lyxfunc.C:3185
15118 #: src/BufferView.cpp:1027
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "%1$d words in document."
15121 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15122
15123 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15124 #: src/BufferView.cpp:1032
15125 #, fuzzy
15126 msgid "One word in selection."
15127 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15128
15129 # src/lyxfunc.C:2761
15130 #: src/BufferView.cpp:1034
15131 #, fuzzy
15132 msgid "One word in document."
15133 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15134
15135 # src/ext_l10n.h:263
15136 #: src/BufferView.cpp:1037
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Count words"
15139 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15140
15141 # src/lyxfunc.C:3291
15142 #: src/BufferView.cpp:1617
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Select LyX document to insert"
15145 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15146
15147 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15148 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
15149 #: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
15150 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15151 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15152 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15153 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Documents|#o#O"
15157 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15158
15159 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15160 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Examples|#E#e"
15163 msgstr "Ïðèìåðè"
15164
15165 # src/ext_l10n.h:116
15166 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
15167 #: src/callback.cpp:142
15168 #, fuzzy
15169 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15170 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15171
15172 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15173 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15174 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
15175 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
15176 msgid "Canceled."
15177 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15178
15179 # src/lyxfunc.C:3309
15180 #: src/BufferView.cpp:1647
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Inserting document %1$s..."
15183 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15184
15185 # src/exporter.C:89
15186 #: src/BufferView.cpp:1658
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Document %1$s inserted."
15189 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15190
15191 # src/lyxfunc.C:3317
15192 #: src/BufferView.cpp:1660
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "Could not insert document %1$s"
15195 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15196
15197 # src/Chktex.C:79
15198 #: src/Chktex.cpp:71
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15201 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15202
15203 # src/Chktex.C:79
15204 #: src/Chktex.cpp:73
15205 #, fuzzy
15206 msgid "ChkTeX warning id # "
15207 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15208
15209 # src/LColor.C:52
15210 #: src/Color.cpp:268
15211 msgid "none"
15212 msgstr "íÿìà"
15213
15214 # src/LColor.C:53
15215 #: src/Color.cpp:269
15216 msgid "black"
15217 msgstr "÷åðåí"
15218
15219 # src/LColor.C:54
15220 #: src/Color.cpp:270
15221 msgid "white"
15222 msgstr "áÿë"
15223
15224 # src/LColor.C:55
15225 #: src/Color.cpp:271
15226 msgid "red"
15227 msgstr "÷åðâåí"
15228
15229 # src/LColor.C:56
15230 #: src/Color.cpp:272
15231 msgid "green"
15232 msgstr "çåëåí"
15233
15234 # src/LColor.C:57
15235 #: src/Color.cpp:273
15236 msgid "blue"
15237 msgstr "ñèí"
15238
15239 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15240 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15241 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15242 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15243 #: src/Color.cpp:274
15244 #, fuzzy
15245 msgid "cyan"
15246 msgstr "Îòêàç"
15247
15248 # src/ext_l10n.h:451
15249 #: src/Color.cpp:275
15250 #, fuzzy
15251 msgid "magenta"
15252 msgstr "Óíãàðñêè"
15253
15254 # src/LColor.C:60
15255 #: src/Color.cpp:276
15256 msgid "yellow"
15257 msgstr "æúëò"
15258
15259 # src/LColor.C:61
15260 #: src/Color.cpp:277
15261 msgid "cursor"
15262 msgstr "êóðñîð"
15263
15264 # src/LColor.C:62
15265 #: src/Color.cpp:278
15266 msgid "background"
15267 msgstr "ôîí"
15268
15269 # src/LColor.C:63
15270 #: src/Color.cpp:279
15271 msgid "text"
15272 msgstr "òåêñò"
15273
15274 # src/LColor.C:64
15275 #: src/Color.cpp:280
15276 msgid "selection"
15277 msgstr "èçáîð"
15278
15279 # src/ext_l10n.h:126
15280 #: src/Color.cpp:281
15281 #, fuzzy
15282 msgid "LaTeX text"
15283 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15284
15285 #: src/Color.cpp:282
15286 msgid "previewed snippet"
15287 msgstr ""
15288
15289 # src/LColor.C:67
15290 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15291 msgid "note"
15292 msgstr "áåëåæêà"
15293
15294 # src/LColor.C:68
15295 #: src/Color.cpp:284
15296 msgid "note background"
15297 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15298
15299 # src/ext_l10n.h:202
15300 #: src/Color.cpp:285
15301 #, fuzzy
15302 msgid "comment"
15303 msgstr "Êîìåíòàð"
15304
15305 # src/LColor.C:73
15306 #: src/Color.cpp:286
15307 #, fuzzy
15308 msgid "comment background"
15309 msgstr "ôîí íà command-inset"
15310
15311 # src/insets/inset.C:75
15312 #: src/Color.cpp:287
15313 #, fuzzy
15314 msgid "greyedout inset"
15315 msgstr "Îòâîðåí inset"
15316
15317 # src/LColor.C:90
15318 #: src/Color.cpp:288
15319 #, fuzzy
15320 msgid "greyedout inset background"
15321 msgstr "ôîí íà inset"
15322
15323 #: src/Color.cpp:289
15324 msgid "shaded box"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/Color.cpp:290
15328 msgid "depth bar"
15329 msgstr ""
15330
15331 # src/LColor.C:71
15332 #: src/Color.cpp:291
15333 msgid "language"
15334 msgstr "åçèê"
15335
15336 # src/LColor.C:74
15337 #: src/Color.cpp:292
15338 #, fuzzy
15339 msgid "command inset"
15340 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15341
15342 # src/LColor.C:73
15343 #: src/Color.cpp:293
15344 #, fuzzy
15345 msgid "command inset background"
15346 msgstr "ôîí íà command-inset"
15347
15348 # src/LColor.C:74
15349 #: src/Color.cpp:294
15350 #, fuzzy
15351 msgid "command inset frame"
15352 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15353
15354 # src/ext_l10n.h:78
15355 #: src/Color.cpp:295
15356 #, fuzzy
15357 msgid "special character"
15358 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15359
15360 # src/LColor.C:80
15361 #: src/Color.cpp:296
15362 msgid "math"
15363 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15364
15365 # src/LColor.C:81
15366 #: src/Color.cpp:297
15367 msgid "math background"
15368 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15369
15370 # src/LColor.C:81
15371 #: src/Color.cpp:298
15372 #, fuzzy
15373 msgid "graphics background"
15374 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15375
15376 # src/LColor.C:81
15377 #: src/Color.cpp:299
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Math macro background"
15380 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15381
15382 # src/LColor.C:82
15383 #: src/Color.cpp:300
15384 msgid "math frame"
15385 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15386
15387 # src/LColor.C:84
15388 #: src/Color.cpp:301
15389 #, fuzzy
15390 msgid "math corners"
15391 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15392
15393 # src/LColor.C:84
15394 #: src/Color.cpp:302
15395 msgid "math line"
15396 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15397
15398 # src/LColor.C:82
15399 #: src/Color.cpp:303
15400 #, fuzzy
15401 msgid "caption frame"
15402 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15403
15404 # src/LColor.C:74
15405 #: src/Color.cpp:304
15406 #, fuzzy
15407 msgid "collapsable inset text"
15408 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15409
15410 # src/LColor.C:74
15411 #: src/Color.cpp:305
15412 #, fuzzy
15413 msgid "collapsable inset frame"
15414 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15415
15416 # src/LColor.C:90
15417 #: src/Color.cpp:306
15418 msgid "inset background"
15419 msgstr "ôîí íà inset"
15420
15421 # src/LColor.C:91
15422 #: src/Color.cpp:307
15423 msgid "inset frame"
15424 msgstr "ðàìêà íà inset"
15425
15426 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15427 #: src/Color.cpp:308
15428 #, fuzzy
15429 msgid "LaTeX error"
15430 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15431
15432 # src/LColor.C:93
15433 #: src/Color.cpp:309
15434 msgid "end-of-line marker"
15435 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15436
15437 # src/LColor.C:94
15438 #: src/Color.cpp:310
15439 #, fuzzy
15440 msgid "appendix marker"
15441 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15442
15443 # src/lyx_gui.C:347
15444 #: src/Color.cpp:311
15445 #, fuzzy
15446 msgid "change bar"
15447 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15448
15449 # src/LColor.C:65
15450 #: src/Color.cpp:312
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Deleted text"
15453 msgstr "Latex"
15454
15455 # src/LColor.C:65
15456 #: src/Color.cpp:313
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Added text"
15459 msgstr "Latex"
15460
15461 #: src/Color.cpp:314
15462 msgid "added space markers"
15463 msgstr ""
15464
15465 # src/LColor.C:96
15466 #: src/Color.cpp:315
15467 msgid "top/bottom line"
15468 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15469
15470 # src/LColor.C:97
15471 #: src/Color.cpp:316
15472 #, fuzzy
15473 msgid "table line"
15474 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15475
15476 # src/LColor.C:97
15477 #: src/Color.cpp:317
15478 #, fuzzy
15479 msgid "table on/off line"
15480 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15481
15482 # src/LColor.C:102
15483 #: src/Color.cpp:319
15484 msgid "bottom area"
15485 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15486
15487 # src/LColor.C:103
15488 #: src/Color.cpp:320
15489 msgid "page break"
15490 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15491
15492 # src/LColor.C:106
15493 #: src/Color.cpp:321
15494 #, fuzzy
15495 msgid "frame of button"
15496 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15497
15498 # src/LColor.C:108
15499 #: src/Color.cpp:322
15500 msgid "button background"
15501 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15502
15503 # src/LColor.C:108
15504 #: src/Color.cpp:323
15505 #, fuzzy
15506 msgid "button background under focus"
15507 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15508
15509 # src/LColor.C:109
15510 #: src/Color.cpp:324
15511 msgid "inherit"
15512 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15513
15514 # src/LColor.C:110
15515 #: src/Color.cpp:325
15516 msgid "ignore"
15517 msgstr "èãíîðèðàíå"
15518
15519 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15520 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15521 #: src/Converter.cpp:544
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Cannot convert file"
15524 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15525
15526 #: src/Converter.cpp:333
15527 #, c-format
15528 msgid ""
15529 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15530 "Define a converter in the preferences."
15531 msgstr ""
15532
15533 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15534 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15535 #, fuzzy
15536 msgid "Executing command: "
15537 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15538
15539 # src/ext_l10n.h:131
15540 #: src/Converter.cpp:471
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Build errors"
15543 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15544
15545 # src/converter.C:642
15546 #: src/Converter.cpp:472
15547 #, fuzzy
15548 msgid "There were errors during the build process."
15549 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15550
15551 # src/lyx_main.C:605
15552 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15555 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15556
15557 # src/support/filetools.C:453
15558 #: src/Converter.cpp:500
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15561 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15562
15563 # src/support/filetools.C:453
15564 #: src/Converter.cpp:546
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15567 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15568
15569 # src/support/filetools.C:453
15570 #: src/Converter.cpp:547
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15573 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15574
15575 # src/converter.C:816
15576 #: src/Converter.cpp:605
15577 msgid "Running LaTeX..."
15578 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15579
15580 #: src/Converter.cpp:623
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15584 "log %1$s."
15585 msgstr ""
15586
15587 # src/ext_l10n.h:133
15588 #: src/Converter.cpp:626
15589 #, fuzzy
15590 msgid "LaTeX failed"
15591 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15592
15593 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15594 #: src/Converter.cpp:628
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Output is empty"
15597 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15598
15599 #: src/Converter.cpp:629
15600 msgid "An empty output file was generated."
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15604 #, c-format
15605 msgid ""
15606 "Layout had to be changed from\n"
15607 "%1$s to %2$s\n"
15608 "because of class conversion from\n"
15609 "%3$s to %4$s"
15610 msgstr ""
15611
15612 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15613 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Changed Layout"
15616 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15617
15618 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15622 "%2$s to %3$s"
15623 msgstr ""
15624
15625 # src/form1.C:33
15626 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Undefined character style"
15629 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15630
15631 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
15632 #, c-format
15633 msgid ""
15634 "The file %1$s already exists.\n"
15635 "\n"
15636 "Do you want to over-write that file?"
15637 msgstr ""
15638
15639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15640 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Over-write file?"
15643 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15644
15645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15646 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
15647 #: src/callback.cpp:170
15648 #, fuzzy
15649 msgid "&Over-write"
15650 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15651
15652 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15653 #: src/Exporter.cpp:87
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Over-write &all"
15656 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15657
15658 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15659 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15660 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15661 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15662 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15663 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15664 #: src/Exporter.cpp:88
15665 #, fuzzy
15666 msgid "&Cancel export"
15667 msgstr "(&C)Îòêàç"
15668
15669 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15670 #: src/Exporter.cpp:137
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Couldn't copy file"
15673 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15674
15675 #: src/Exporter.cpp:138
15676 #, c-format
15677 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15678 msgstr ""
15679
15680 # src/exporter.C:47
15681 #: src/Exporter.cpp:170
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Couldn't export file"
15684 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15685
15686 # src/importer.C:58
15687 #: src/Exporter.cpp:171
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15690 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15691
15692 # src/form1.C:245
15693 #: src/Exporter.cpp:205
15694 #, fuzzy
15695 msgid "File name error"
15696 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15697
15698 # src/exporter.C:75
15699 #: src/Exporter.cpp:206
15700 #, fuzzy
15701 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15702 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15703
15704 # src/exporter.C:89
15705 #: src/Exporter.cpp:245
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Document export cancelled."
15708 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15709
15710 # src/exporter.C:89
15711 #: src/Exporter.cpp:251
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15714 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15715
15716 # src/exporter.C:89
15717 #: src/Exporter.cpp:257
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Document exported as %1$s"
15720 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15721
15722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15723 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15724 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15725 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15726 msgid "Roman"
15727 msgstr "Roman"
15728
15729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15730 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15731 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15732 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15733 msgid "Sans Serif"
15734 msgstr "Sans Serif"
15735
15736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15737 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15738 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15739 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15740 msgid "Typewriter"
15741 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15742
15743 # src/lyxfont.C:42
15744 #: src/Font.cpp:55
15745 msgid "Symbol"
15746 msgstr "Ñèìâîë"
15747
15748 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15749 # src/lyxfont.C:62
15750 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15751 #: src/Font.cpp:72
15752 msgid "Inherit"
15753 msgstr "Íàñëåäè"
15754
15755 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15756 # src/lyxfont.C:62
15757 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15758 #: src/Font.cpp:72
15759 msgid "Ignore"
15760 msgstr "Èãíîðèðàé"
15761
15762 # src/lyxfont.C:47
15763 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15764 msgid "Medium"
15765 msgstr "Ñðåäíî"
15766
15767 # src/lyxfont.C:47
15768 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15769 msgid "Bold"
15770 msgstr "Óäåáåëåí"
15771
15772 # src/lyxfont.C:51
15773 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15774 msgid "Upright"
15775 msgstr "Íîðìàëåí"
15776
15777 # src/lyxfont.C:51
15778 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15779 msgid "Italic"
15780 msgstr "Êóðñèâ"
15781
15782 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15783 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Slanted"
15786 msgstr "Çàëåïè"
15787
15788 # src/lyxfont.C:51
15789 #: src/Font.cpp:63
15790 msgid "Smallcaps"
15791 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15792
15793 # src/lyxfont.C:57
15794 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15795 msgid "Increase"
15796 msgstr "Óâåëè÷è"
15797
15798 # src/lyxfont.C:57
15799 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15800 msgid "Decrease"
15801 msgstr "Íàìàëè"
15802
15803 # src/lyxfont.C:62
15804 #: src/Font.cpp:72
15805 msgid "Toggle"
15806 msgstr "Ïðåâêë."
15807
15808 # src/lyxfont.C:401
15809 #: src/Font.cpp:512
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Emphasis %1$s, "
15812 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15813
15814 # src/lyxfont.C:404
15815 #: src/Font.cpp:515
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Underline %1$s, "
15818 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15819
15820 # src/lyxfont.C:407
15821 #: src/Font.cpp:518
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Noun %1$s, "
15824 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15825
15826 # src/lyxfont.C:413
15827 #: src/Font.cpp:523
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Language: %1$s, "
15830 msgstr "Åçèê: "
15831
15832 # src/lyxfont.C:415
15833 #: src/Font.cpp:526
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "  Number %1$s"
15836 msgstr " Íîìåð "
15837
15838 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15839 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Cannot view file"
15842 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15843
15844 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15845 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "File does not exist: %1$s"
15848 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15849
15850 # src/converter.C:166
15851 #: src/Format.cpp:283
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "No information for viewing %1$s"
15854 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15855
15856 # src/lyx_cb.C:411
15857 #: src/Format.cpp:293
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15860 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15861
15862 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15863 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Cannot edit file"
15866 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15867
15868 # src/converter.C:166
15869 #: src/Format.cpp:353
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "No information for editing %1$s"
15872 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15873
15874 #: src/Format.cpp:363
15875 #, c-format
15876 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15877 msgstr ""
15878
15879 # src/sp_form.C:93
15880 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15883 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15884
15885 # src/sp_form.C:93
15886 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15887 #, fuzzy
15888 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15889 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15890
15891 #: src/ISpell.cpp:278
15892 msgid ""
15893 "Could not create an ispell process.\n"
15894 "You may not have the right languages installed."
15895 msgstr ""
15896
15897 #: src/ISpell.cpp:301
15898 msgid ""
15899 "The ispell process returned an error.\n"
15900 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/ISpell.cpp:406
15904 #, c-format
15905 msgid ""
15906 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15907 "$s'."
15908 msgstr ""
15909
15910 #: src/ISpell.cpp:417
15911 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15912 msgstr ""
15913
15914 #: src/ISpell.cpp:477
15915 #, c-format
15916 msgid ""
15917 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15918 "2$s'."
15919 msgstr ""
15920
15921 #: src/ISpell.cpp:492
15922 #, c-format
15923 msgid ""
15924 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15925 "2$s'."
15926 msgstr ""
15927
15928 # src/importer.C:39
15929 #: src/Importer.cpp:47
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Importing %1$s..."
15932 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15933
15934 # src/importer.C:57
15935 #: src/Importer.cpp:68
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Couldn't import file"
15938 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15939
15940 # src/importer.C:58
15941 #: src/Importer.cpp:69
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "No information for importing the format %1$s."
15944 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15945
15946 # src/importer.C:81
15947 #: src/Importer.cpp:95
15948 msgid "imported."
15949 msgstr "èìïîðòèðàí."
15950
15951 # src/kbsequence.C:215
15952 #: src/KeySequence.cpp:157
15953 msgid "   options: "
15954 msgstr "   îïöèè: "
15955
15956 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15957 #: src/LaTeX.cpp:95
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15960 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15961
15962 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15963 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15964 msgid "Running MakeIndex."
15965 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15966
15967 # src/LaTeX.C:223
15968 #: src/LaTeX.cpp:322
15969 msgid "Running BibTeX."
15970 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15971
15972 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15973 #: src/LaTeX.cpp:462
15974 #, fuzzy
15975 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15976 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15977
15978 # src/buffer.C:3331
15979 #: src/LyX.cpp:130
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Could not read configuration file"
15982 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15983
15984 #: src/LyX.cpp:131
15985 #, c-format
15986 msgid ""
15987 "Error while reading the configuration file\n"
15988 "%1$s.\n"
15989 "Please check your installation."
15990 msgstr ""
15991
15992 # src/lyx_main.C:575
15993 #: src/LyX.cpp:140
15994 #, fuzzy
15995 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15996 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15997
15998 # src/lyx_main.C:590
15999 #: src/LyX.cpp:144
16000 msgid "Done!"
16001 msgstr "Ãîòîâ!"
16002
16003 # src/support/filetools.C:453
16004 #: src/LyX.cpp:490
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16007 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16008
16009 # src/support/filetools.C:453
16010 #: src/LyX.cpp:492
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Unable to remove temporary directory"
16013 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16014
16015 # src/lyx_main.C:95
16016 #: src/LyX.cpp:528
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16019 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16020
16021 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16022 #: src/LyX.cpp:796
16023 #, fuzzy
16024 msgid "LyX: "
16025 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16026
16027 # src/support/filetools.C:453
16028 #: src/LyX.cpp:925
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Could not create temporary directory"
16031 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16032
16033 #: src/LyX.cpp:926
16034 #, c-format
16035 msgid ""
16036 "Could not create a temporary directory in\n"
16037 "%1$s. Make sure that this\n"
16038 "path exists and is writable and try again."
16039 msgstr ""
16040
16041 # src/lyx_main.C:575
16042 #: src/LyX.cpp:1093
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Missing user LyX directory"
16045 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16046
16047 #: src/LyX.cpp:1094
16048 #, c-format
16049 msgid ""
16050 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16051 "It is needed to keep your own configuration."
16052 msgstr ""
16053
16054 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16055 #: src/LyX.cpp:1099
16056 #, fuzzy
16057 msgid "&Create directory"
16058 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16059
16060 #: src/LyX.cpp:1100
16061 msgid "&Exit LyX"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: src/LyX.cpp:1101
16065 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16066 msgstr ""
16067
16068 # src/lyx_main.C:576
16069 #: src/LyX.cpp:1105
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16072 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16073
16074 #: src/LyX.cpp:1111
16075 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16076 msgstr ""
16077
16078 # src/lyx_main.C:749
16079 #: src/LyX.cpp:1284
16080 msgid "List of supported debug flags:"
16081 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16082
16083 # src/lyx_main.C:704
16084 #: src/LyX.cpp:1288
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Setting debug level to %1$s"
16087 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16088
16089 # src/lyx_main.C:716
16090 #: src/LyX.cpp:1299
16091 #, fuzzy
16092 msgid ""
16093 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16094 "Command line switches (case sensitive):\n"
16095 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16096 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16097 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16098 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16099 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16100 "                  select the features to debug.\n"
16101 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16102 "\t-x [--execute] command\n"
16103 "                  where command is a lyx command.\n"
16104 "\t-e [--export] fmt\n"
16105 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16106 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16107 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16108 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16109 "\t-version        summarize version and build info\n"
16110 "Check the LyX man page for more details."
16111 msgstr ""
16112 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16113 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16114 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16115 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16116 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16117 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16118 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16119 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16120 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16121 "\t-x [--execute] command\n"
16122 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16123 "\t-e [--export] fmt\n"
16124 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16125 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16126 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16127 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16128 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16129
16130 # src/lyxfunc.C:1132
16131 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16132 #, fuzzy
16133 msgid "No system directory"
16134 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16135
16136 # src/lyx_main.C:761
16137 #: src/LyX.cpp:1336
16138 #, fuzzy
16139 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16140 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16141
16142 # src/lyxfunc.C:1132
16143 #: src/LyX.cpp:1346
16144 #, fuzzy
16145 msgid "No user directory"
16146 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16147
16148 # src/lyx_main.C:772
16149 #: src/LyX.cpp:1347
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16152 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16153
16154 # src/LyXAction.C:167
16155 #: src/LyX.cpp:1357
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Incomplete command"
16158 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16159
16160 # src/lyx_main.C:795
16161 #: src/LyX.cpp:1358
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Missing command string after --execute switch"
16164 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16165
16166 # src/lyx_main.C:808
16167 #: src/LyX.cpp:1368
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16170 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16171
16172 # src/lyx_main.C:808
16173 #: src/LyX.cpp:1380
16174 #, fuzzy
16175 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16176 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16177
16178 # src/lyxfunc.C:3216
16179 #: src/LyX.cpp:1385
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Missing filename for --import"
16182 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16183
16184 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16185 #: src/LyXFunc.cpp:364
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Unknown function."
16188 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16189
16190 # src/text2.C:456
16191 #: src/LyXFunc.cpp:403
16192 msgid "Nothing to do"
16193 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16194
16195 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16196 #: src/LyXFunc.cpp:422
16197 msgid "Unknown action"
16198 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16199
16200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16201 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Command disabled"
16204 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16205
16206 # src/lyxfunc.C:347
16207 #: src/LyXFunc.cpp:435
16208 msgid "Command not allowed without any document open"
16209 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16210
16211 # src/lyxfunc.C:342
16212 #: src/LyXFunc.cpp:714
16213 msgid "Document is read-only"
16214 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16215
16216 #: src/LyXFunc.cpp:722
16217 msgid "This portion of the document is deleted."
16218 msgstr ""
16219
16220 # src/buffer.C:534
16221 #: src/LyXFunc.cpp:741
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid ""
16224 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16225 "\n"
16226 "Do you want to save the document?"
16227 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16228
16229 #: src/LyXFunc.cpp:759
16230 #, c-format
16231 msgid ""
16232 "Could not print the document %1$s.\n"
16233 "Check that your printer is set up correctly."
16234 msgstr ""
16235
16236 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16237 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16238 #: src/LyXFunc.cpp:762
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Print document failed"
16241 msgstr "Ïå÷àò íà"
16242
16243 # src/buffer.C:534
16244 #: src/LyXFunc.cpp:781
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid ""
16247 "The document could not be converted\n"
16248 "into the document class %1$s."
16249 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16250
16251 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16252 #: src/LyXFunc.cpp:784
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Could not change class"
16255 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16256
16257 # src/lyxfunc.C:795
16258 #: src/LyXFunc.cpp:896
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Saving document %1$s..."
16261 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16262
16263 # src/LyXAction.C:183
16264 #: src/LyXFunc.cpp:900
16265 #, fuzzy
16266 msgid " done."
16267 msgstr "Íàäîëó"
16268
16269 #: src/LyXFunc.cpp:916
16270 #, c-format
16271 msgid ""
16272 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16273 "version of the document %1$s?"
16274 msgstr ""
16275
16276 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16277 #: src/LyXFunc.cpp:1108
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Exiting."
16280 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16281
16282 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16283 #: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
16284 msgid "Missing argument"
16285 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16286
16287 # src/lyxfunc.C:1116
16288 #: src/LyXFunc.cpp:1135
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Opening help file %1$s..."
16291 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16292
16293 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16294 #: src/LyXFunc.cpp:1432
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Opening child document %1$s..."
16297 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16298
16299 # src/lyx_cb.C:263
16300 #: src/LyXFunc.cpp:1435
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Document not loaded."
16303 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16304
16305 #: src/LyXFunc.cpp:1511
16306 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16307 msgstr ""
16308
16309 # src/lyxfunc.C:2920
16310 #: src/LyXFunc.cpp:1522
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16313 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16314
16315 # src/lyx_cb.C:263
16316 #: src/LyXFunc.cpp:1636
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16319 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16320
16321 # src/ext_l10n.h:130
16322 #: src/LyXFunc.cpp:1639
16323 #, fuzzy
16324 msgid "Unable to save document defaults"
16325 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16326
16327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16328 #: src/LyXFunc.cpp:1695
16329 msgid "Converting document to new document class..."
16330 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16331
16332 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16333 #: src/LyXFunc.cpp:1897
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Select template file"
16336 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16337
16338 # src/lyx.C:75
16339 #: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Templates|#T#t"
16342 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16343
16344 # src/lyxfunc.C:3159
16345 #: src/LyXFunc.cpp:1936
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Select document to open"
16348 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16349
16350 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16351 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid "Opening document %1$s..."
16354 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16355
16356 # src/MenuBackend.C:263
16357 #: src/LyXFunc.cpp:1979
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Document %1$s opened."
16360 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16361
16362 # src/lyxfunc.C:3185
16363 #: src/LyXFunc.cpp:1981
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Could not open document %1$s"
16366 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16367
16368 # src/lyxfunc.C:3291
16369 #: src/LyXFunc.cpp:2006
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Select %1$s file to import"
16372 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16373
16374 # src/buffer.C:534
16375 #: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid ""
16378 "The document %1$s already exists.\n"
16379 "\n"
16380 "Do you want to over-write that document?"
16381 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16382
16383 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16384 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Over-write document?"
16387 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16388
16389 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16390 #: src/LyXFunc.cpp:2130
16391 msgid "Welcome to LyX!"
16392 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16393
16394 # src/lyxrc.C:1845
16395 #: src/LyXRC.cpp:2084
16396 msgid ""
16397 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16398 "legal words?"
16399 msgstr ""
16400 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16401 "ñà êîðåêòíè?"
16402
16403 # src/lyxrc.C:1858
16404 #: src/LyXRC.cpp:2089
16405 msgid ""
16406 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16407 "document."
16408 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16409
16410 # src/lyxrc.C:1819
16411 #: src/LyXRC.cpp:2093
16412 #, fuzzy
16413 msgid ""
16414 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16415 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16416 "specified, an internal routine is used."
16417 msgstr ""
16418 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16419 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16420 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16421
16422 # src/lyxrc.C:1782
16423 #: src/LyXRC.cpp:2101
16424 msgid ""
16425 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16426 "automatically by what you type."
16427 msgstr ""
16428 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16429 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16430
16431 # src/lyxrc.C:1782
16432 #: src/LyXRC.cpp:2105
16433 #, fuzzy
16434 msgid ""
16435 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16436 "class change."
16437 msgstr ""
16438 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16439 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16440
16441 # src/lyxrc.C:1758
16442 #: src/LyXRC.cpp:2109
16443 msgid ""
16444 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16445 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16446
16447 # src/lyxrc.C:1896
16448 #: src/LyXRC.cpp:2116
16449 msgid ""
16450 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16451 "the backup file in the same directory as the original file."
16452 msgstr ""
16453 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16454 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16455
16456 #: src/LyXRC.cpp:2120
16457 msgid ""
16458 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16459 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16460 msgstr ""
16461
16462 # src/lyxrc.C:1795
16463 #: src/LyXRC.cpp:2124
16464 msgid ""
16465 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16466 "its global and local bind/ directories."
16467 msgstr ""
16468 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16469 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16470
16471 # src/lyxrc.C:1831
16472 #: src/LyXRC.cpp:2128
16473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16474 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16475
16476 # src/lyxrc.C:1876
16477 #: src/LyXRC.cpp:2132
16478 msgid ""
16479 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16480 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16481 msgstr ""
16482 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16483 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16484
16485 # src/lyxrc.C:1880
16486 #: src/LyXRC.cpp:2142
16487 msgid ""
16488 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16489 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16490 msgstr ""
16491 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16492 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16493
16494 # src/lyxrc.C:1941
16495 #: src/LyXRC.cpp:2153
16496 #, no-c-format
16497 msgid ""
16498 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16499 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16500 msgstr ""
16501 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16502 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16503
16504 # src/lyxrc.C:1966
16505 #: src/LyXRC.cpp:2157
16506 msgid "New documents will be assigned this language."
16507 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16508
16509 # src/lyxrc.C:1838
16510 #: src/LyXRC.cpp:2161
16511 msgid "Specify the default paper size."
16512 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16513
16514 #: src/LyXRC.cpp:2165
16515 msgid ""
16516 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16517 "shown after the change has been made.)"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: src/LyXRC.cpp:2169
16521 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16522 msgstr ""
16523
16524 # src/lyxrc.C:1766
16525 #: src/LyXRC.cpp:2173
16526 #, fuzzy
16527 msgid ""
16528 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16529 "LyX was started from."
16530 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16531
16532 # src/lyxrc.C:1868
16533 #: src/LyXRC.cpp:2178
16534 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16535 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16536
16537 #: src/LyXRC.cpp:2182
16538 msgid ""
16539 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16540 "recommended for non-English languages."
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/LyXRC.cpp:2189
16544 msgid ""
16545 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16546 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16547 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16548 msgstr ""
16549
16550 # src/lyxrc.C:1805
16551 #: src/LyXRC.cpp:2198
16552 msgid ""
16553 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16554 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16555 msgstr ""
16556 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16557 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16558 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16559
16560 # src/lyxrc.C:1970
16561 #: src/LyXRC.cpp:2202
16562 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16563 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16564
16565 # src/lyxrc.C:1920
16566 #: src/LyXRC.cpp:2206
16567 msgid ""
16568 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16569 "document."
16570 msgstr ""
16571 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16572
16573 # src/lyxrc.C:1924
16574 #: src/LyXRC.cpp:2210
16575 msgid ""
16576 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16577 msgstr ""
16578 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16579
16580 # src/lyxrc.C:1928
16581 #: src/LyXRC.cpp:2214
16582 #, fuzzy
16583 msgid ""
16584 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16585 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16586 "name of the second language."
16587 msgstr ""
16588 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16589 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16590
16591 # src/lyxrc.C:1932
16592 #: src/LyXRC.cpp:2218
16593 #, fuzzy
16594 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16595 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16596
16597 # src/lyxrc.C:1936
16598 #: src/LyXRC.cpp:2222
16599 #, fuzzy
16600 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16601 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16602
16603 # src/lyxrc.C:1912
16604 #: src/LyXRC.cpp:2226
16605 msgid ""
16606 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16607 "\\documentclass."
16608 msgstr ""
16609 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16610 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16611
16612 # src/lyxrc.C:1908
16613 #: src/LyXRC.cpp:2230
16614 #, fuzzy
16615 msgid ""
16616 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16617 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16618 msgstr ""
16619 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16620 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16621
16622 # src/lyxrc.C:1916
16623 #: src/LyXRC.cpp:2234
16624 msgid ""
16625 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16626 "document is the default language."
16627 msgstr ""
16628 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16629 "ñòàíäàðòíèÿ."
16630
16631 # src/lyxrc.C:1892
16632 #: src/LyXRC.cpp:2238
16633 #, fuzzy
16634 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16635 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16636
16637 #: src/LyXRC.cpp:2242
16638 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16639 msgstr ""
16640
16641 # src/lyxrc.C:1892
16642 #: src/LyXRC.cpp:2246
16643 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16644 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16645
16646 # src/lyxrc.C:1904
16647 #: src/LyXRC.cpp:2250
16648 msgid ""
16649 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16650 "of the document."
16651 msgstr ""
16652 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16653 "äîêóìåíòà."
16654
16655 # src/lyxrc.C:1827
16656 #: src/LyXRC.cpp:2254
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16659 msgstr ""
16660 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16661
16662 #: src/LyXRC.cpp:2259
16663 msgid ""
16664 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16665 "variable. Use the OS native format."
16666 msgstr ""
16667
16668 # src/lyxrc.C:1863
16669 #: src/LyXRC.cpp:2266
16670 msgid ""
16671 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16672 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16673
16674 #: src/LyXRC.cpp:2270
16675 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: src/LyXRC.cpp:2274
16679 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: src/LyXRC.cpp:2278
16683 msgid "Scale the preview size to suit."
16684 msgstr ""
16685
16686 # src/lyxrc.C:1672
16687 #: src/LyXRC.cpp:2282
16688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16689 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16690
16691 # src/lyxrc.C:1668
16692 #: src/LyXRC.cpp:2286
16693 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16694 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16695
16696 # src/lyxrc.C:1648
16697 #: src/LyXRC.cpp:2290
16698 msgid ""
16699 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16700 "environment variable PRINTER."
16701 msgstr ""
16702 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16703 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16704
16705 # src/lyxrc.C:1656
16706 #: src/LyXRC.cpp:2294
16707 msgid "The option to print only even pages."
16708 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16709
16710 # src/lyxrc.C:1708
16711 #: src/LyXRC.cpp:2298
16712 msgid ""
16713 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16714 "the filename of the DVI file to be printed."
16715 msgstr ""
16716 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16717 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16718
16719 # src/lyxrc.C:1704
16720 #: src/LyXRC.cpp:2302
16721 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16722 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16723
16724 # src/lyxrc.C:1680
16725 #: src/LyXRC.cpp:2306
16726 msgid "The option to print out in landscape."
16727 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16728
16729 # src/lyxrc.C:1660
16730 #: src/LyXRC.cpp:2310
16731 msgid "The option to print only odd pages."
16732 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16733
16734 # src/lyxrc.C:1664
16735 #: src/LyXRC.cpp:2314
16736 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16737 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16738
16739 # src/lyxrc.C:1688
16740 #: src/LyXRC.cpp:2318
16741 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16742 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16743
16744 # src/lyxrc.C:1684
16745 #: src/LyXRC.cpp:2322
16746 msgid "The option to specify paper type."
16747 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16748
16749 # src/lyxrc.C:1676
16750 #: src/LyXRC.cpp:2326
16751 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16752 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16753
16754 # src/lyxrc.C:1712
16755 #: src/LyXRC.cpp:2330
16756 msgid ""
16757 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16758 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16759 "arguments."
16760 msgstr ""
16761 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16762 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16763
16764 # src/lyxrc.C:1716
16765 #: src/LyXRC.cpp:2334
16766 msgid ""
16767 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16768 "prepended along with the printer name after the spool command."
16769 msgstr ""
16770 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16771 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16772
16773 # src/lyxrc.C:1700
16774 #: src/LyXRC.cpp:2338
16775 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16776 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16777
16778 # src/lyxrc.C:1692
16779 #: src/LyXRC.cpp:2342
16780 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16781 msgstr ""
16782 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16783
16784 # src/lyxrc.C:1696
16785 #: src/LyXRC.cpp:2346
16786 msgid ""
16787 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16788 "command."
16789 msgstr ""
16790 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16791
16792 # src/lyxrc.C:1652
16793 #: src/LyXRC.cpp:2350
16794 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16795 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16796
16797 # src/lyxrc.C:1900
16798 #: src/LyXRC.cpp:2354
16799 msgid ""
16800 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16801 msgstr ""
16802 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16803 "èâðèä."
16804
16805 # src/lyxrc.C:1720
16806 #: src/LyXRC.cpp:2358
16807 msgid ""
16808 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16809 "wrong, override the setting here."
16810 msgstr ""
16811 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16812 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16813
16814 # src/lyxrc.C:1735
16815 #: src/LyXRC.cpp:2364
16816 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16817 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16818
16819 #: src/LyXRC.cpp:2373
16820 msgid ""
16821 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16822 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16823 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16824 msgstr ""
16825
16826 # src/lyxrc.C:1729
16827 #: src/LyXRC.cpp:2377
16828 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16829 msgstr ""
16830 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16831
16832 # src/lyxrc.C:1725
16833 #: src/LyXRC.cpp:2382
16834 #, no-c-format
16835 msgid ""
16836 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16837 "roughly the same size as on paper."
16838 msgstr ""
16839 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16840 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16841
16842 #: src/LyXRC.cpp:2387
16843 msgid ""
16844 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16845 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/LyXRC.cpp:2391
16849 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16850 msgstr ""
16851
16852 # src/lyxrc.C:1791
16853 #: src/LyXRC.cpp:2395
16854 msgid ""
16855 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16856 "\".out\". Only for advanced users."
16857 msgstr ""
16858 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16859 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16860
16861 # src/lyxrc.C:1945
16862 #: src/LyXRC.cpp:2402
16863 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16864 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16865
16866 # src/lyxrc.C:1849
16867 #: src/LyXRC.cpp:2406
16868 #, fuzzy
16869 msgid "What command runs the spellchecker?"
16870 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16871
16872 # src/lyxrc.C:1770
16873 #: src/LyXRC.cpp:2410
16874 msgid ""
16875 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16876 "when you quit LyX."
16877 msgstr ""
16878 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16879 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16880
16881 # src/lyxrc.C:1766
16882 #: src/LyXRC.cpp:2414
16883 #, fuzzy
16884 msgid ""
16885 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16886 "value selects the directory LyX was started from."
16887 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16888
16889 # src/lyxrc.C:1799
16890 #: src/LyXRC.cpp:2424
16891 #, fuzzy
16892 msgid ""
16893 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16894 "will look in its global and local ui/ directories."
16895 msgstr ""
16896 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16897 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16898
16899 # src/lyxrc.C:1853
16900 #: src/LyXRC.cpp:2437
16901 #, fuzzy
16902 msgid ""
16903 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16904 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16905 "may not work with all dictionaries."
16906 msgstr ""
16907 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16908 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16909 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16910
16911 #: src/LyXRC.cpp:2444
16912 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16913 msgstr ""
16914
16915 # src/lyx_cb.C:263
16916 #: src/LyXVC.cpp:100
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Document not saved"
16919 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16920
16921 # src/lyxvc.C:113
16922 #: src/LyXVC.cpp:101
16923 #, fuzzy
16924 msgid "You must save the document before it can be registered."
16925 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16926
16927 # src/lyxvc.C:107
16928 #: src/LyXVC.cpp:130
16929 msgid "LyX VC: Initial description"
16930 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16931
16932 # src/lyxvc.C:108
16933 #: src/LyXVC.cpp:131
16934 msgid "(no initial description)"
16935 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16936
16937 # src/lyxvc.C:139
16938 #: src/LyXVC.cpp:146
16939 msgid "LyX VC: Log Message"
16940 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16941
16942 # src/lyxvc.C:142
16943 #: src/LyXVC.cpp:149
16944 msgid "(no log message)"
16945 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16946
16947 #: src/LyXVC.cpp:171
16948 #, c-format
16949 msgid ""
16950 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16951 "changes.\n"
16952 "\n"
16953 "Do you want to revert to the saved version?"
16954 msgstr ""
16955
16956 # src/LyXAction.C:127
16957 #: src/LyXVC.cpp:174
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Revert to stored version of document?"
16960 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16961
16962 # src/MenuBackend.C:263
16963 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16964 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16965 #: src/MenuBackend.cpp:813
16966 #, fuzzy
16967 msgid "No Document Open!"
16968 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16969
16970 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16971 #: src/MenuBackend.cpp:540
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Plain Text"
16974 msgstr "Çàëåïè"
16975
16976 # src/MenuBackend.C:311
16977 #: src/MenuBackend.cpp:542
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Plain Text, Join Lines"
16980 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16981
16982 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16983 #: src/MenuBackend.cpp:714
16984 #, fuzzy
16985 msgid "Master Document"
16986 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16987
16988 # src/ext_l10n.h:244
16989 #: src/MenuBackend.cpp:743
16990 #, fuzzy
16991 msgid "List of listings"
16992 msgstr "Ôèãóðà"
16993
16994 # src/bufferview_funcs.C:289
16995 #: src/MenuBackend.cpp:747
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Other floats"
16998 msgstr "Äðóãî ("
16999
17000 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17001 #: src/MenuBackend.cpp:757
17002 #, fuzzy
17003 msgid "No Table of contents"
17004 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17005
17006 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17007 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17008 #: src/MenuBackend.cpp:802
17009 #, fuzzy
17010 msgid " (auto)"
17011 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17012
17013 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17014 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17015 # src/lyxfunc.C:3313
17016 #: src/MenuBackend.cpp:821
17017 #, fuzzy
17018 msgid "No Branch in Document!"
17019 msgstr "Äîêóìåíò"
17020
17021 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17022 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17023 msgid "Senseless with this layout!"
17024 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17025
17026 #: src/SpellBase.cpp:51
17027 msgid "Native OS API not yet supported."
17028 msgstr ""
17029
17030 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17031 #: src/Text.cpp:133
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Unknown layout"
17034 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17035
17036 #: src/Text.cpp:134
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17040 "Trying to use the default instead.\n"
17041 msgstr ""
17042
17043 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17044 #: src/Text.cpp:165
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Unknown Inset"
17047 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17048
17049 # src/LyXAction.C:263
17050 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Change tracking error"
17053 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17054
17055 #: src/Text.cpp:272
17056 #, c-format
17057 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: src/Text.cpp:285
17061 #, c-format
17062 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17063 msgstr ""
17064
17065 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17066 #: src/Text.cpp:292
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Unknown token"
17069 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17070
17071 # src/text.C:2003
17072 #: src/Text.cpp:727
17073 #, fuzzy
17074 msgid ""
17075 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17076 "Tutorial."
17077 msgstr ""
17078 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17079 "Sie das Tutorium."
17080
17081 # src/text.C:2005
17082 #: src/Text.cpp:738
17083 #, fuzzy
17084 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17085 msgstr ""
17086 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17087
17088 # src/LyXAction.C:263
17089 #: src/Text.cpp:1740
17090 #, fuzzy
17091 msgid "[Change Tracking] "
17092 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17093
17094 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17095 #: src/Text.cpp:1746
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Change: "
17098 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17099
17100 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17101 # src/converter.C:554
17102 #: src/Text.cpp:1750
17103 #, fuzzy
17104 msgid " at "
17105 msgstr " íà "
17106
17107 # src/bufferview_funcs.C:267
17108 #: src/Text.cpp:1760
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Font: %1$s"
17111 msgstr "Øðèôò:"
17112
17113 # src/bufferview_funcs.C:271
17114 #: src/Text.cpp:1765
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid ", Depth: %1$d"
17117 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17118
17119 # src/bufferview_funcs.C:277
17120 #: src/Text.cpp:1771
17121 msgid ", Spacing: "
17122 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17123
17124 # src/bufferview_funcs.C:283
17125 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
17126 #, fuzzy
17127 msgid "OneHalf"
17128 msgstr "Ïîëîâèí"
17129
17130 # src/bufferview_funcs.C:289
17131 #: src/Text.cpp:1783
17132 msgid "Other ("
17133 msgstr "Äðóãî ("
17134
17135 # src/bufferview_funcs.C:271
17136 #: src/Text.cpp:1792
17137 #, fuzzy
17138 msgid ", Inset: "
17139 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17140
17141 # src/ext_l10n.h:303
17142 #: src/Text.cpp:1793
17143 #, fuzzy
17144 msgid ", Paragraph: "
17145 msgstr "Àáçàö"
17146
17147 # src/bufferview_funcs.C:271
17148 #: src/Text.cpp:1794
17149 #, fuzzy
17150 msgid ", Id: "
17151 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17152
17153 # src/ext_l10n.h:320
17154 #: src/Text.cpp:1795
17155 #, fuzzy
17156 msgid ", Position: "
17157 msgstr "Äîïóñêàíå"
17158
17159 #: src/Text.cpp:1801
17160 msgid ", Char: 0x"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/Text.cpp:1803
17164 msgid ", Boundary: "
17165 msgstr ""
17166
17167 # src/LyXAction.C:190
17168 #: src/Text2.cpp:583
17169 #, fuzzy
17170 msgid "No font change defined."
17171 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17172
17173 # src/text2.C:456
17174 #: src/Text2.cpp:624
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Nothing to index!"
17177 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17178
17179 # src/insets/insettext.C:970
17180 #: src/Text2.cpp:626
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17183 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17184
17185 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17186 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17187 msgid "Math editor mode"
17188 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17189
17190 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17191 #: src/Text3.cpp:712
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Unknown spacing argument: "
17194 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17195
17196 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17197 #: src/Text3.cpp:885
17198 msgid "Layout "
17199 msgstr "Íåïîçíàòî "
17200
17201 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17202 #: src/Text3.cpp:886
17203 msgid " not known"
17204 msgstr " îôîðìëåíèå"
17205
17206 # src/form1.C:33
17207 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
17208 #, fuzzy
17209 msgid "Character set"
17210 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17211
17212 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17213 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17214 #: src/Text3.cpp:1547
17215 msgid "Paragraph layout set"
17216 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17217
17218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17219 #: src/VSpace.cpp:490
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Default skip"
17222 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17223
17224 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17225 #: src/VSpace.cpp:493
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Small skip"
17228 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17229
17230 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17231 #: src/VSpace.cpp:496
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Medium skip"
17234 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17235
17236 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17237 #: src/VSpace.cpp:499
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Big skip"
17240 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17241
17242 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17243 #: src/VSpace.cpp:502
17244 #, fuzzy
17245 msgid "Vertical fill"
17246 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17247
17248 # src/ext_l10n.h:99
17249 #: src/VSpace.cpp:509
17250 #, fuzzy
17251 msgid "protected"
17252 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17253
17254 # src/lyx_cb.C:263
17255 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid ""
17258 "The specified document\n"
17259 "%1$s\n"
17260 "could not be read."
17261 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17262
17263 # src/lyxfunc.C:3185
17264 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17265 #, fuzzy
17266 msgid "Could not read document"
17267 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17268
17269 # src/bufferlist.C:356
17270 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid ""
17273 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17274 "\n"
17275 "Recover emergency save?"
17276 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17277
17278 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17279 msgid "Load emergency save?"
17280 msgstr ""
17281
17282 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17283 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17284 #, fuzzy
17285 msgid "&Recover"
17286 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17287
17288 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17289 msgid "&Load Original"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17296 "\n"
17297 "Load the backup instead?"
17298 msgstr ""
17299
17300 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17301 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Load backup?"
17304 msgstr "Îáðàòíî"
17305
17306 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17307 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17308 #, fuzzy
17309 msgid "&Load backup"
17310 msgstr "(&G)Íàçàä"
17311
17312 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17313 msgid "Load &original"
17314 msgstr ""
17315
17316 # src/bufferlist.C:512
17317 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17318 #, fuzzy, c-format
17319 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17320 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17321
17322 # src/bufferlist.C:512
17323 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Retrieve from version control?"
17326 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17327
17328 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17329 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17330 #, fuzzy
17331 msgid "&Retrieve"
17332 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17333
17334 # src/lyx_cb.C:263
17335 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid ""
17338 "The specified document template\n"
17339 "%1$s\n"
17340 "could not be read."
17341 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17342
17343 # src/buffer.C:3331
17344 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Could not read template"
17347 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17348
17349 # src/ext_l10n.h:371
17350 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17351 #, fuzzy
17352 msgid "\\arabic{enumi}."
17353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17354
17355 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17356 msgid "\\roman{enumiii}."
17357 msgstr ""
17358
17359 # src/LColor.C:64
17360 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17361 #, fuzzy
17362 msgid "\\Alph{enumiv}."
17363 msgstr "èçáîð"
17364
17365 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17366 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17367 #, fuzzy
17368 msgid "No more insets"
17369 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17370
17371 # src/buffer.C:534
17372 #: src/callback.cpp:114
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid ""
17375 "The document %1$s could not be saved.\n"
17376 "\n"
17377 "Do you want to rename the document and try again?"
17378 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17379
17380 #: src/callback.cpp:116
17381 msgid "Rename and save?"
17382 msgstr ""
17383
17384 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17385 #: src/callback.cpp:117
17386 #, fuzzy
17387 msgid "&Rename"
17388 msgstr "Èìå"
17389
17390 # src/lyx_cb.C:203
17391 #: src/callback.cpp:134
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Choose a filename to save document as"
17394 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17395
17396 # src/LyXAction.C:115
17397 #: src/callback.cpp:218
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Auto-saving %1$s"
17400 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17401
17402 # src/lyx_cb.C:411
17403 #: src/callback.cpp:258
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Autosave failed!"
17406 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17407
17408 # src/lyx_cb.C:371
17409 #: src/callback.cpp:285
17410 msgid "Autosaving current document..."
17411 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17412
17413 # src/lyxfunc.C:3291
17414 #: src/callback.cpp:349
17415 #, fuzzy
17416 msgid "Select file to insert"
17417 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17418
17419 # src/lyxfunc.C:3185
17420 #: src/callback.cpp:368
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid ""
17423 "Could not read the specified document\n"
17424 "%1$s\n"
17425 "due to the error: %2$s"
17426 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17427
17428 # src/buffer.C:3331
17429 #: src/callback.cpp:370
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Could not read file"
17432 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17433
17434 # src/lyxfunc.C:3185
17435 #: src/callback.cpp:378
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid ""
17438 "Could not open the specified document\n"
17439 "%1$s\n"
17440 "due to the error: %2$s"
17441 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17442
17443 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17444 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Could not open file"
17447 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17448
17449 #: src/callback.cpp:404
17450 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/callback.cpp:405
17454 msgid ""
17455 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17456 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17457 "If this does not give the correct result\n"
17458 "then please change the encoding of the file\n"
17459 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17460 msgstr ""
17461
17462 # src/lyx_cb.C:977
17463 #: src/callback.cpp:422
17464 msgid "Running configure..."
17465 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17466
17467 # src/lyx_cb.C:984
17468 #: src/callback.cpp:431
17469 msgid "Reloading configuration..."
17470 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17471
17472 # src/lyx_cb.C:986
17473 #: src/callback.cpp:436
17474 #, fuzzy
17475 msgid "System reconfigured"
17476 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17477
17478 #: src/callback.cpp:437
17479 msgid ""
17480 "The system has been reconfigured.\n"
17481 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17482 "updated document class specifications."
17483 msgstr ""
17484
17485 # src/debug.C:32
17486 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17487 msgid "No debugging message"
17488 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17489
17490 # src/debug.C:33
17491 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17492 msgid "General information"
17493 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17494
17495 # src/debug.C:52
17496 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Developers' general debug messages"
17499 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17500
17501 # src/debug.C:52
17502 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17503 msgid "All debugging messages"
17504 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17505
17506 # src/debug.C:100
17507 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17510 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17511
17512 # src/debug.C:34
17513 #: src/debug.cpp:46
17514 msgid "Program initialisation"
17515 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17516
17517 # src/debug.C:35
17518 #: src/debug.cpp:47
17519 msgid "Keyboard events handling"
17520 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17521
17522 # src/debug.C:36
17523 #: src/debug.cpp:48
17524 msgid "GUI handling"
17525 msgstr "GUI"
17526
17527 # src/debug.C:37
17528 #: src/debug.cpp:49
17529 #, fuzzy
17530 msgid "Lyxlex grammar parser"
17531 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17532
17533 # src/debug.C:38
17534 #: src/debug.cpp:50
17535 msgid "Configuration files reading"
17536 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17537
17538 # src/debug.C:39
17539 #: src/debug.cpp:51
17540 msgid "Custom keyboard definition"
17541 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17542
17543 # src/debug.C:40
17544 #: src/debug.cpp:52
17545 msgid "LaTeX generation/execution"
17546 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17547
17548 # src/debug.C:41
17549 #: src/debug.cpp:53
17550 msgid "Math editor"
17551 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17552
17553 # src/debug.C:42
17554 #: src/debug.cpp:54
17555 msgid "Font handling"
17556 msgstr "Øðèôòîâå"
17557
17558 # src/debug.C:43
17559 #: src/debug.cpp:55
17560 msgid "Textclass files reading"
17561 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17562
17563 # src/debug.C:44
17564 #: src/debug.cpp:56
17565 msgid "Version control"
17566 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17567
17568 # src/debug.C:45
17569 #: src/debug.cpp:57
17570 msgid "External control interface"
17571 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17572
17573 # src/debug.C:46
17574 #: src/debug.cpp:58
17575 msgid "Keep *roff temporary files"
17576 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17577
17578 # src/debug.C:47
17579 #: src/debug.cpp:59
17580 msgid "User commands"
17581 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17582
17583 # src/debug.C:48
17584 #: src/debug.cpp:60
17585 msgid "The LyX Lexxer"
17586 msgstr "LyX Lexxer"
17587
17588 # src/debug.C:49
17589 #: src/debug.cpp:61
17590 msgid "Dependency information"
17591 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17592
17593 # src/debug.C:50
17594 #: src/debug.cpp:62
17595 msgid "LyX Insets"
17596 msgstr "LyX äîáàâêè"
17597
17598 # src/debug.C:51
17599 #: src/debug.cpp:63
17600 msgid "Files used by LyX"
17601 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17602
17603 #: src/debug.cpp:64
17604 msgid "Workarea events"
17605 msgstr ""
17606
17607 #: src/debug.cpp:65
17608 msgid "Insettext/tabular messages"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: src/debug.cpp:66
17612 msgid "Graphics conversion and loading"
17613 msgstr ""
17614
17615 # src/LyXAction.C:263
17616 #: src/debug.cpp:67
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Change tracking"
17619 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17620
17621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17622 #: src/debug.cpp:68
17623 #, fuzzy
17624 msgid "External template/inset messages"
17625 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17626
17627 #: src/debug.cpp:69
17628 msgid "RowPainter profiling"
17629 msgstr ""
17630
17631 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17632 #: src/frontends/LyXView.cpp:430
17633 #, fuzzy
17634 msgid " (changed)"
17635 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17636
17637 # src/LyXView.C:372
17638 #: src/frontends/LyXView.cpp:434
17639 msgid " (read only)"
17640 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17641
17642 # src/BufferView_pimpl.C:256
17643 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17644 msgid "Formatting document..."
17645 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17646
17647 # src/credits.C:55
17648 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17649 #, fuzzy
17650 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17651 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17652
17653 # src/credits.C:59
17654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17657 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17658
17659 # src/credits.C:62
17660 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17661 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17662 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17663
17664 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17665 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17666 #, fuzzy
17667 msgid ""
17668 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17669 "1995-2006 LyX Team"
17670 msgstr ""
17671 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17672 "1995-2000 LyX Team"
17673
17674 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17675 msgid ""
17676 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17677 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17678 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17679 "any later version."
17680 msgstr ""
17681
17682 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17683 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17684 #, fuzzy
17685 msgid ""
17686 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17687 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17688 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17689 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17690 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17691 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17692 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17693 msgstr ""
17694 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17695 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17696 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17697 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17698 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17699 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17700 "\n"
17701 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17702 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17703
17704 # src/lyxfunc.C:1125
17705 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17706 msgid "LyX Version "
17707 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17708
17709 # src/lyxfunc.C:1132
17710 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Library directory: "
17713 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17714
17715 # src/lyxfunc.C:1132
17716 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17717 msgid "User directory: "
17718 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17719
17720 # src/insets/insetbib.C:339
17721 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17722 #, fuzzy
17723 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17724 msgstr "Áàçà äàííè:"
17725
17726 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17727 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Select a BibTeX database to add"
17730 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17731
17732 # src/insets/insetbib.C:339
17733 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17734 #, fuzzy
17735 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17736 msgstr "Áàçà äàííè:"
17737
17738 # src/LyXAction.C:393
17739 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Select a BibTeX style"
17742 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17743
17744 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17745 msgid "No frame drawn"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17749 msgid "Rectangular box"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17753 msgid "Oval box, thin"
17754 msgstr ""
17755
17756 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17757 msgid "Oval box, thick"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17761 msgid "Shadow box"
17762 msgstr ""
17763
17764 # src/bufferview_funcs.C:286
17765 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Double box"
17768 msgstr "Äâîéíî"
17769
17770 # src/bufferview_funcs.C:271
17771 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17772 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Depth"
17775 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17776
17777 # src/ext_l10n.h:209
17778 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17779 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17780 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Total Height"
17783 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17784
17785 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17786 #, c-format
17787 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17788 msgstr ""
17789
17790 # src/LyXAction.C:185
17791 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Select external file"
17794 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17795
17796 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17797 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17798 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Top left"
17801 msgstr "Öåíòðèíàí"
17802
17803 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17804 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17805 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Bottom left"
17808 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17809
17810 # src/ext_l10n.h:67
17811 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Baseline left"
17815 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17816
17817 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17818 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17819 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Top center"
17822 msgstr "Öåíòðèíàí"
17823
17824 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17825 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17826 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Bottom center"
17829 msgstr "Öåíòðèíàí"
17830
17831 # src/ext_l10n.h:67
17832 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17833 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Baseline center"
17836 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17837
17838 # src/ext_l10n.h:209
17839 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Top right"
17843 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17844
17845 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17846 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17847 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Bottom right"
17850 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17851
17852 # src/ext_l10n.h:65
17853 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17854 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Baseline right"
17857 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17858
17859 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17860 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17861 #, fuzzy
17862 msgid "Select graphics file"
17863 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17864
17865 # src/lyx_gui_misc.C:430
17866 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Clipart|#C#c"
17869 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17870
17871 # src/lyxfunc.C:3291
17872 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Select document to include"
17875 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17876
17877 # src/ext_l10n.h:116
17878 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17879 #, fuzzy
17880 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17881 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17882
17883 # src/LaTeXLog.C:69
17884 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17885 #, fuzzy
17886 msgid "LaTeX Log"
17887 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17888
17889 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17890 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Literate Programming Build Log"
17893 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17894
17895 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17896 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17897 #, fuzzy
17898 msgid "lyx2lyx Error Log"
17899 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17900
17901 # src/ext_l10n.h:24
17902 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17903 #, fuzzy
17904 msgid "Version Control Log"
17905 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17906
17907 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17908 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17909 #, fuzzy
17910 msgid "No LaTeX log file found."
17911 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17912
17913 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17914 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17915 #, fuzzy
17916 msgid "No literate programming build log file found."
17917 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17918
17919 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17920 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17921 #, fuzzy
17922 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17923 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17924
17925 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17926 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17927 #, fuzzy
17928 msgid "No version control log file found."
17929 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17930
17931 # src/lyxfunc.C:3128
17932 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Choose bind file"
17935 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17936
17937 # src/insets/insetbib.C:339
17938 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17939 #, fuzzy
17940 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17941 msgstr "Áàçà äàííè:"
17942
17943 # src/lyxfunc.C:3128
17944 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17945 #, fuzzy
17946 msgid "Choose UI file"
17947 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17948
17949 # src/exporter.C:91
17950 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17951 #, fuzzy
17952 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17953 msgstr " âúâ ôàéë `"
17954
17955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17957 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Choose keyboard map"
17960 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17961
17962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17964 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17965 #, fuzzy
17966 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17967 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17968
17969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17970 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17971 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Choose personal dictionary"
17974 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17975
17976 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17977 msgid "*.pws"
17978 msgstr ""
17979
17980 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17982 #, fuzzy
17983 msgid "*.ispell"
17984 msgstr "Êëåòêà"
17985
17986 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17987 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17988 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Print to file"
17991 msgstr "Ïå÷àò íà"
17992
17993 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17994 msgid "PostScript files (*.ps)"
17995 msgstr ""
17996
17997 # src/spellchecker.C:717
17998 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Spellchecker error"
18001 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18002
18003 # src/spellchecker.C:971
18004 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18005 #, fuzzy
18006 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18007 msgstr ""
18008 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18009 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18010
18011 # src/spellchecker.C:971
18012 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18013 #, fuzzy
18014 msgid ""
18015 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18016 "Maybe it has been killed."
18017 msgstr ""
18018 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18019 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18020
18021 # src/spellchecker.C:971
18022 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18023 #, fuzzy
18024 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18025 msgstr ""
18026 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18027 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18028
18029 # src/spellchecker.C:971
18030 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18031 #, fuzzy
18032 msgid "The spellchecker has failed"
18033 msgstr ""
18034 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18035 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18036
18037 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18038 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "%1$d words checked."
18041 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18042
18043 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18044 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18045 #, fuzzy
18046 msgid "One word checked."
18047 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18048
18049 # src/spellchecker.C:967
18050 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18051 #, fuzzy
18052 msgid "Spelling check completed"
18053 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18054
18055 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18056 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18057 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18058 # src/insets/insettoc.C:22
18059 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18060 msgid "Table of Contents"
18061 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18062
18063 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18064 #, c-format
18065 msgid "%1$s and %2$s"
18066 msgstr ""
18067
18068 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18069 #, c-format
18070 msgid "%1$s et al."
18071 msgstr ""
18072
18073 # src/mathed/formula.C:926
18074 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18075 #, fuzzy
18076 msgid "No year"
18077 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18078
18079 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18080 #, fuzzy
18081 msgid "before"
18082 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18083
18084 # src/lyx_gui.C:347
18085 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18086 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18087 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18088 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18089 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18090 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18091 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18092 msgid "No change"
18093 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18094
18095 # src/lyx_gui.C:348
18096 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18097 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18098 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18099 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18100 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18101 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18102 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18103 msgid "Reset"
18104 msgstr ""
18105
18106 # src/lyxfont.C:51
18107 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Small Caps"
18110 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18111
18112 # src/lyxfont.C:401
18113 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Emph"
18116 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18117
18118 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18119 msgid "Underbar"
18120 msgstr ""
18121
18122 # src/lyxfont.C:407
18123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Noun"
18126 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18127
18128 # src/bufferview_funcs.C:267
18129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18130 #, fuzzy
18131 msgid "No color"
18132 msgstr "Øðèôò:"
18133
18134 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18135 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Black"
18138 msgstr "Áëîê"
18139
18140 # src/LColor.C:54
18141 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18142 #, fuzzy
18143 msgid "White"
18144 msgstr "áÿë"
18145
18146 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18147 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18148 #, fuzzy
18149 msgid "Red"
18150 msgstr "Ïîâòîðè"
18151
18152 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Green"
18156 msgstr "Ãðúöêè"
18157
18158 # src/LColor.C:57
18159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18160 #, fuzzy
18161 msgid "Blue"
18162 msgstr "ñèí"
18163
18164 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18165 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18166 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18167 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18168 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Cyan"
18171 msgstr "Îòêàç"
18172
18173 # src/ext_l10n.h:451
18174 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18175 #, fuzzy
18176 msgid "Magenta"
18177 msgstr "Óíãàðñêè"
18178
18179 # src/LColor.C:60
18180 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Yellow"
18183 msgstr "æúëò"
18184
18185 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18186 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18187 #, fuzzy
18188 msgid "System files|#S#s"
18189 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18190
18191 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18192 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18193 #, fuzzy
18194 msgid "User files|#U#u"
18195 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18196
18197 # src/BufferView2.C:461
18198 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18199 #, fuzzy
18200 msgid "Could not update TeX information"
18201 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18202
18203 # src/spellchecker.C:971
18204 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "The script `%s' failed."
18207 msgstr ""
18208 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18209 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18210
18211 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18212 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Maths"
18215 msgstr "Ïúòèùà"
18216
18217 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18218 msgid "Dings 1"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18222 msgid "Dings 2"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18226 msgid "Dings 3"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18230 msgid "Dings 4"
18231 msgstr ""
18232
18233 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18234 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Index Entry"
18237 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18238
18239 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18240 # src/insets/insetbib.C:211
18241 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18242 #, fuzzy
18243 msgid "Label"
18244 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18245
18246 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18247 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18248 #, fuzzy
18249 msgid "LaTeX Source"
18250 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18251
18252 # src/bufferview_funcs.C:289
18253 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Outline"
18256 msgstr "Äðóãî ("
18257
18258 # src/lyxfunc.C:1132
18259 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18260 #, fuzzy
18261 msgid "Directories"
18262 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18263
18264 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18265 msgid "Small-sized icons"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18269 msgid "Normal-sized icons"
18270 msgstr ""
18271
18272 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18273 msgid "Big-sized icons"
18274 msgstr ""
18275
18276 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18277 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18278 #, fuzzy
18279 msgid "LyX"
18280 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18281
18282 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18283 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18284 #, fuzzy
18285 msgid "unknown version"
18286 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18287
18288 # src/ext_l10n.h:186
18289 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Bibliography Entry Settings"
18292 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18293
18294 # src/ext_l10n.h:186
18295 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18296 #, fuzzy
18297 msgid "BibTeX Bibliography"
18298 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18299
18300 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18301 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Box Settings"
18304 msgstr "Îïöèè"
18305
18306 # src/insets/insetbib.C:219
18307 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Branch Settings"
18310 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18311
18312 # src/ext_l10n.h:441
18313 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Branch"
18316 msgstr "Ôðåíñêè"
18317
18318 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18319 msgid "Activated"
18320 msgstr ""
18321
18322 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18323 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
18324 msgid "Yes"
18325 msgstr ""
18326
18327 # src/lyxfont.C:407
18328 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
18329 #, fuzzy
18330 msgid "No"
18331 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18332
18333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18334 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Merge Changes"
18337 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18338
18339 # src/buffer.C:329
18340 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid ""
18343 "Change by %1$s\n"
18344 "\n"
18345 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18346
18347 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18348 #, c-format
18349 msgid "Change made at %1$s\n"
18350 msgstr ""
18351
18352 # src/ext_l10n.h:126
18353 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Text Style"
18356 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18357
18358 # src/debug.C:47
18359 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Previous command"
18362 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18363
18364 # src/LyXAction.C:167
18365 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Next command"
18368 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18369
18370 # src/mathed/math_panel.C:116
18371 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18372 #, fuzzy
18373 msgid "big[[delimiter size]]"
18374 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18375
18376 # src/mathed/math_panel.C:116
18377 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18378 #, fuzzy
18379 msgid "Big[[delimiter size]]"
18380 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18381
18382 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18383 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18387 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18388 msgstr ""
18389
18390 # src/mathed/math_panel.C:116
18391 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Math Delimiter"
18394 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18395
18396 # src/mathed/math_panel.C:116
18397 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18398 #, fuzzy
18399 msgid "LyX: Delimiters"
18400 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18401
18402 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18403 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18404 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18405 #, fuzzy
18406 msgid "(None)"
18407 msgstr "Íÿìà"
18408
18409 # src/LColor.C:97
18410 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Variable"
18413 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18414
18415 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18416 msgid "Computer Modern Roman"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18420 msgid "Latin Modern Roman"
18421 msgstr ""
18422
18423 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18424 msgid "AE (Almost European)"
18425 msgstr ""
18426
18427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18428 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Times Roman"
18431 msgstr "Roman"
18432
18433 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18434 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Palatino"
18437 msgstr "Çàëåïè"
18438
18439 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18440 msgid "Bitstream Charter"
18441 msgstr ""
18442
18443 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18444 msgid "New Century Schoolbook"
18445 msgstr ""
18446
18447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18448 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Bookman"
18451 msgstr "Roman"
18452
18453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18454 msgid "Utopia"
18455 msgstr ""
18456
18457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Bera Serif"
18461 msgstr "Sans Serif"
18462
18463 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18464 msgid "Concrete Roman"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18468 msgid "Zapf Chancery"
18469 msgstr ""
18470
18471 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18472 msgid "Computer Modern Sans"
18473 msgstr ""
18474
18475 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18476 msgid "Latin Modern Sans"
18477 msgstr ""
18478
18479 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18480 msgid "Helvetica"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18484 msgid "Avant Garde"
18485 msgstr ""
18486
18487 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18488 msgid "Bera Sans"
18489 msgstr ""
18490
18491 # src/ext_l10n.h:209
18492 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18493 #, fuzzy
18494 msgid "CM Bright"
18495 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18496
18497 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18498 msgid "Computer Modern Typewriter"
18499 msgstr ""
18500
18501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18502 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18503 #, fuzzy
18504 msgid "Latin Modern Typewriter"
18505 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18506
18507 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18508 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Courier"
18512 msgstr "Êîïèÿ"
18513
18514 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18515 msgid "Bera Mono"
18516 msgstr ""
18517
18518 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18519 msgid "LuxiMono"
18520 msgstr ""
18521
18522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18524 #, fuzzy
18525 msgid "CM Typewriter Light"
18526 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18527
18528 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
18529 msgid ""
18530 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18531 msgstr ""
18532
18533 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18534 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
18535 msgid "Length"
18536 msgstr "Äúëæèíà"
18537
18538 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18539 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
18540 msgid " (not installed)"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
18544 msgid "10"
18545 msgstr ""
18546
18547 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
18548 msgid "11"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18552 msgid "12"
18553 msgstr ""
18554
18555 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
18557 #, fuzzy
18558 msgid "empty"
18559 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18560
18561 # src/mathed/math_panel.C:128
18562 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
18563 #, fuzzy
18564 msgid "plain"
18565 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18566
18567 # src/buffer.C:329
18568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18569 #, fuzzy
18570 msgid "headings"
18571 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18572
18573 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18574 msgid "fancy"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
18578 msgid "B3"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
18582 msgid "B4"
18583 msgstr ""
18584
18585 # src/ext_l10n.h:133
18586 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18587 #, fuzzy
18588 msgid "LaTeX default"
18589 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18590
18591 # src/LColor.C:63
18592 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
18593 #, fuzzy
18594 msgid "``text''"
18595 msgstr "òåêñò"
18596
18597 # src/LColor.C:63
18598 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
18599 #, fuzzy
18600 msgid "''text''"
18601 msgstr "òåêñò"
18602
18603 # src/LColor.C:63
18604 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18605 #, fuzzy
18606 msgid ",,text``"
18607 msgstr "òåêñò"
18608
18609 # src/LColor.C:63
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18611 #, fuzzy
18612 msgid ",,text''"
18613 msgstr "òåêñò"
18614
18615 # src/LColor.C:63
18616 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18617 #, fuzzy
18618 msgid "<<text>>"
18619 msgstr "òåêñò"
18620
18621 # src/LColor.C:63
18622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18623 #, fuzzy
18624 msgid ">>text<<"
18625 msgstr "òåêñò"
18626
18627 # src/mathed/formula.C:929
18628 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Numbered"
18631 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18632
18633 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
18634 msgid "Appears in TOC"
18635 msgstr ""
18636
18637 # src/ext_l10n.h:175
18638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Author-year"
18641 msgstr "Àâòîð"
18642
18643 # src/ext_l10n.h:423
18644 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Numerical"
18647 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18648
18649 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18650 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Unavailable: %1$s"
18653 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18654
18655 # src/exporter.C:89
18656 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Document Class"
18659 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18660
18661 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18662 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18663 #, fuzzy
18664 msgid "Text Layout"
18665 msgstr "Íåïîçíàòî "
18666
18667 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18668 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Page Layout"
18671 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18672
18673 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18674 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Page Margins"
18677 msgstr "Ïîëåòà"
18678
18679 # src/mathed/formula.C:929
18680 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Numbering & TOC"
18683 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18684
18685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18686 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Math Options"
18689 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18690
18691 # src/sp_form.C:86
18692 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Float Placement"
18695 msgstr "Çàìåñòè"
18696
18697 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18698 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18699 msgid "Bullets"
18700 msgstr "Òî÷êè"
18701
18702 # src/ext_l10n.h:441
18703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Branches"
18706 msgstr "Ôðåíñêè"
18707
18708 # src/lyx_cb.C:675
18709 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
18710 msgid "LaTeX Preamble"
18711 msgstr "LaTeX óâîä"
18712
18713 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18714 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18715 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Document Settings"
18718 msgstr "Äîêóìåíòè"
18719
18720 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18721 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18722 #, fuzzy
18723 msgid "TeX Code Settings"
18724 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18725
18726 # src/ext_l10n.h:94
18727 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18728 #, fuzzy
18729 msgid "External Material"
18730 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18731
18732 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18733 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Scale%"
18736 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18737
18738 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18739 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Float Settings"
18742 msgstr "Îïöèè"
18743
18744 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18745 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18746 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18747 msgid "Graphics"
18748 msgstr "Ãðàôèêà"
18749
18750 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
18751 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18752 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18753 msgid ""
18754 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18755 msgstr ""
18756
18757 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18758 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18759 # src/lyxfunc.C:3313
18760 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Child Document"
18763 msgstr "Äîêóìåíò"
18764
18765 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
18766 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
18770 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18771 msgstr ""
18772
18773 # src/LColor.C:71
18774 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18775 #, fuzzy
18776 msgid "No language"
18777 msgstr "åçèê"
18778
18779 # src/lyx_gui.C:347
18780 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18781 #, fuzzy
18782 msgid "No dialect"
18783 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18784
18785 # src/LColor.C:78
18786 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Program Listing Settings"
18789 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18790
18791 # src/mathed/math_panel.C:134
18792 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Math Matrix"
18795 msgstr "Ìàòðèöà"
18796
18797 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18798 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18799 #, fuzzy
18800 msgid "LyX: Insert Matrix"
18801 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18802
18803 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18804 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18805 #, fuzzy
18806 msgid "Note Settings"
18807 msgstr "Îïöèè"
18808
18809 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18810 msgid ""
18811 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18812 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18813 "\n"
18814 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18815 "the items is used."
18816 msgstr ""
18817
18818 # src/insets/insetbib.C:219
18819 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Paragraph Settings"
18822 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18823
18824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18825 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Look and feel"
18828 msgstr "Èçãëåä"
18829
18830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18831 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Language settings"
18834 msgstr "Åçèê"
18835
18836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18837 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18838 msgid "Outputs"
18839 msgstr "Èçõîä"
18840
18841 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18842 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18843 #, fuzzy
18844 msgid "Plain text"
18845 msgstr "Çàëåïè"
18846
18847 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18848 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Date format"
18851 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18852
18853 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18854 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18855 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Keyboard"
18858 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18859
18860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18861 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Screen fonts"
18864 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18865
18866 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18867 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18868 msgid "Colors"
18869 msgstr "Öâåòîâå"
18870
18871 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18872 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18873 msgid "Paths"
18874 msgstr "Ïúòèùà"
18875
18876 # src/lyxfunc.C:3291
18877 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Select a document templates directory"
18880 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18881
18882 # src/support/filetools.C:453
18883 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18884 #, fuzzy
18885 msgid "Select a temporary directory"
18886 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18887
18888 # src/lyxfunc.C:3291
18889 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Select a backups directory"
18892 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18893
18894 # src/lyxfunc.C:3291
18895 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Select a document directory"
18898 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18899
18900 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18901 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18902 msgstr ""
18903
18904 # src/spellchecker.C:717
18905 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18906 msgid "Spellchecker"
18907 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18908
18909 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18910 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18911 #, fuzzy
18912 msgid "ispell"
18913 msgstr "Êëåòêà"
18914
18915 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18916 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18917 #, fuzzy
18918 msgid "aspell"
18919 msgstr "Êëåòêà"
18920
18921 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18922 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18923 #, fuzzy
18924 msgid "hspell"
18925 msgstr "Êëåòêà"
18926
18927 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18928 msgid "pspell (library)"
18929 msgstr ""
18930
18931 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18932 msgid "aspell (library)"
18933 msgstr ""
18934
18935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18937 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18938 msgid "Converters"
18939 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18940
18941 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18942 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
18944 #, fuzzy
18945 msgid "Copiers"
18946 msgstr "Êîïèÿ"
18947
18948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18949 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
18950 #, fuzzy
18951 msgid "File formats"
18952 msgstr "Ôîðìàòè"
18953
18954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18955 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Format in use"
18958 msgstr "Ôîðìàòè"
18959
18960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18961 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
18962 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18963 msgstr ""
18964 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18965 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18966
18967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18968 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
18969 msgid "Printer"
18970 msgstr "Ïðèíòåð"
18971
18972 # src/LyXAction.C:388
18973 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
18974 #, fuzzy
18975 msgid "User interface"
18976 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18977
18978 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18979 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Identity"
18982 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18983
18984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18985 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
18986 msgid "Preferences"
18987 msgstr "Íàñòðîéêè"
18988
18989 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18990 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18991 # src/lyxfunc.C:3313
18992 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Print Document"
18995 msgstr "Äîêóìåíò"
18996
18997 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18998 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Cross-reference"
19001 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19002
19003 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19004 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19005 #, fuzzy
19006 msgid "&Go Back"
19007 msgstr "(&G)Íàçàä"
19008
19009 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19010 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Jump back"
19013 msgstr "Îáðàòíî"
19014
19015 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19016 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19017 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Jump to label"
19020 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19021
19022 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19023 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Find and Replace"
19026 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19027
19028 # src/LyXSendto.C:40
19029 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Send Document to Command"
19032 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19033
19034 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19035 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Show File"
19038 msgstr "(&F)Ôàéë"
19039
19040 # src/LColor.C:78
19041 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Table Settings"
19044 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19045
19046 # src/LyXAction.C:388
19047 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19048 msgid "Insert Table"
19049 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19050
19051 # src/ext_l10n.h:146
19052 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19053 #, fuzzy
19054 msgid "TeX Information"
19055 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19056
19057 # src/LColor.C:78
19058 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Vertical Space Settings"
19061 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19062
19063 # src/LColor.C:78
19064 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Text Wrap Settings"
19067 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19068
19069 # src/sp_form.C:86
19070 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19071 #, fuzzy
19072 msgid "space"
19073 msgstr "Çàìåñòè"
19074
19075 # src/ext_l10n.h:92
19076 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Invalid filename"
19079 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19080
19081 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19082 msgid ""
19083 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19084 "characters:\n"
19085 msgstr ""
19086
19087 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19088 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19089 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19090 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "LyX: %1$s"
19093 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19094
19095 # src/insets/inset.C:75
19096 #: src/insets/Inset.cpp:255
19097 msgid "Opened inset"
19098 msgstr "Îòâîðåí inset"
19099
19100 # src/insets/insetbib.C:240
19101 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19102 #, fuzzy
19103 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19104 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19105
19106 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19107 msgid "Export Warning!"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19111 msgid ""
19112 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19113 "BibTeX will be unable to find them."
19114 msgstr ""
19115
19116 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19117 msgid ""
19118 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19119 "BibTeX will be unable to find it."
19120 msgstr ""
19121
19122 # src/lyxfont.C:47
19123 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Boxed"
19126 msgstr "Óäåáåëåí"
19127
19128 # src/lyx.C:87
19129 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Frameless"
19132 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19133
19134 # src/bufferview_funcs.C:286
19135 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19136 #, fuzzy
19137 msgid "ovalbox"
19138 msgstr "Äâîéíî"
19139
19140 # src/bufferview_funcs.C:286
19141 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Ovalbox"
19144 msgstr "Äâîéíî"
19145
19146 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19147 msgid "Shadowbox"
19148 msgstr ""
19149
19150 # src/bufferview_funcs.C:286
19151 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Doublebox"
19154 msgstr "Äâîéíî"
19155
19156 # src/insets/insetfloat.C:150
19157 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19158 #, fuzzy
19159 msgid "Opened Box Inset"
19160 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19161
19162 # src/insets/insetfloat.C:150
19163 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Opened Branch Inset"
19166 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19167
19168 # src/ext_l10n.h:441
19169 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Branch: "
19172 msgstr "Ôðåíñêè"
19173
19174 # src/ext_l10n.h:285
19175 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19176 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Undef: "
19179 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19180
19181 # src/ext_l10n.h:441
19182 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19183 #, fuzzy
19184 msgid "branch"
19185 msgstr "Ôðåíñêè"
19186
19187 # src/insets/insetfloat.C:150
19188 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Opened Caption Inset"
19191 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19192
19193 # src/ext_l10n.h:163
19194 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Senseless!!! "
19197 msgstr "Àäðåñè"
19198
19199 # src/insets/insetfloat.C:150
19200 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Opened CharStyle Inset"
19203 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19204
19205 # src/LyXAction.C:167
19206 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19207 #, fuzzy
19208 msgid "LaTeX Command: "
19209 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19210
19211 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19212 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19213 #, fuzzy
19214 msgid "Unknown inset name: "
19215 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19216
19217 # src/LyXAction.C:167
19218 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19219 #, fuzzy
19220 msgid "Inset Command: "
19221 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19222
19223 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19224 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19225 #, fuzzy
19226 msgid "Unknown parameter name: "
19227 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19228
19229 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19230 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19231 msgstr ""
19232
19233 # src/insets/insetert.C:59
19234 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19235 msgid "Opened ERT Inset"
19236 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19237
19238 # src/insets/insetert.C:28
19239 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19240 #, fuzzy
19241 msgid "ERT"
19242 msgstr "ERT"
19243
19244 # src/insets/insetfloat.C:150
19245 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Opened Environment Inset: "
19248 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19249
19250 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19251 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "External template %1$s is not installed"
19254 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19255
19256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19257 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19258 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19259 #, fuzzy
19260 msgid "float: "
19261 msgstr "Ôîðìàòè"
19262
19263 # src/insets/insetfloat.C:150
19264 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19265 msgid "Opened Float Inset"
19266 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19267
19268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19269 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19270 #, fuzzy
19271 msgid "float"
19272 msgstr "Ôîðìàòè"
19273
19274 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19276 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19277 #, fuzzy
19278 msgid " (sideways)"
19279 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19280
19281 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19282 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19283 msgstr ""
19284
19285 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19286 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19287 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19288 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "List of %1$s"
19291 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19292
19293 # src/insets/insetfoot.C:32
19294 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19295 msgid "foot"
19296 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19297
19298 # src/insets/insetfoot.C:49
19299 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19300 msgid "Opened Footnote Inset"
19301 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19302
19303 # src/ext_l10n.h:246
19304 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19305 #, fuzzy
19306 msgid "footnote"
19307 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19308
19309 # src/support/filetools.C:469
19310 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid ""
19313 "Could not copy the file\n"
19314 "%1$s\n"
19315 "into the temporary directory."
19316 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19317
19318 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19319 #, c-format
19320 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19321 msgstr ""
19322
19323 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19324 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Graphics file: %1$s"
19327 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19328
19329 # src/mathed/math_forms.C:152
19330 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19331 #, fuzzy
19332 msgid "Horizontal Fill"
19333 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19334
19335 # src/insets/insetinclude.C:316
19336 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19337 msgid "Verbatim Input"
19338 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19339
19340 # src/insets/insetinclude.C:316
19341 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Verbatim Input*"
19344 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19345
19346 # src/debug.C:34
19347 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Program Listing "
19350 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19351
19352 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19353 msgid "Recursive input"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19357 #, c-format
19358 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19359 msgstr ""
19360
19361 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19362 #, c-format
19363 msgid ""
19364 "Included file `%1$s'\n"
19365 "has textclass `%2$s'\n"
19366 "while parent file has textclass `%3$s'."
19367 msgstr ""
19368
19369 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19370 msgid "Different textclasses"
19371 msgstr ""
19372
19373 # src/insets/insetindex.C:20
19374 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19375 msgid "Idx"
19376 msgstr "Idx"
19377
19378 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19379 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19380 msgid "Index"
19381 msgstr "Èíäåêñ"
19382
19383 # src/insets/insetfloat.C:150
19384 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Opened Listing Inset"
19387 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19388
19389 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
19390 msgid "A value is expected."
19391 msgstr ""
19392
19393 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
19394 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
19395 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
19396 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
19397 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
19398 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
19399 msgid "Unbalanced braces!"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
19403 msgid "Please specify true or false."
19404 msgstr ""
19405
19406 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
19407 msgid "Only true or false is allowed."
19408 msgstr ""
19409
19410 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
19411 msgid "Please specify an integer value."
19412 msgstr ""
19413
19414 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
19415 msgid "An integer is expected."
19416 msgstr ""
19417
19418 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
19419 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19420 msgstr ""
19421
19422 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
19423 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19424 msgstr ""
19425
19426 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
19427 #, c-format
19428 msgid "Please specify one of %1$s."
19429 msgstr ""
19430
19431 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
19432 #, c-format
19433 msgid "Try one of %1$s."
19434 msgstr ""
19435
19436 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
19437 #, c-format
19438 msgid "I guess you mean %1$s."
19439 msgstr ""
19440
19441 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
19442 #, c-format
19443 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19444 msgstr ""
19445
19446 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
19447 #, c-format
19448 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19449 msgstr ""
19450
19451 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19452 msgid ""
19453 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19457 msgid ""
19458 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19459 "trblTRBL"
19460 msgstr ""
19461
19462 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
19463 msgid ""
19464 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19465 "right, bottom left and top left corner."
19466 msgstr ""
19467
19468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
19469 msgid "Enter something like \\color{white}"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19473 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19477 msgid "auto, last or a number"
19478 msgstr ""
19479
19480 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19481 msgid ""
19482 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19483 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19484 "defining a listing inset)"
19485 msgstr ""
19486
19487 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19488 msgid ""
19489 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19490 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19491 "a listing inset)"
19492 msgstr ""
19493
19494 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19495 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Parameter %1$s: "
19498 msgstr "Ìàêðîñ: "
19499
19500 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
19501 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19502 msgstr ""
19503
19504 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19505 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19508 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19509
19510 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19511 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19514 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19515
19516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19517 #, c-format
19518 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19519 msgstr ""
19520
19521 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19522 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19523 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19524 #, fuzzy
19525 msgid "margin"
19526 msgstr "Ïîëåòà"
19527
19528 # src/insets/insetmarginal.C:50
19529 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19530 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19531 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19532
19533 # src/lyxfont.C:407
19534 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Nom"
19537 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19538
19539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19541 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Nomenclature"
19544 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19545
19546 # src/ext_l10n.h:202
19547 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19548 msgid "Comment"
19549 msgstr "Êîìåíòàð"
19550
19551 # src/insets/inset.C:75
19552 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Greyed out"
19555 msgstr "Îòâîðåí inset"
19556
19557 # src/lyx.C:87
19558 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Framed"
19561 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19562
19563 # src/layout_forms.C:33
19564 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Shaded"
19567 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19568
19569 # src/insets/insetfloat.C:150
19570 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Opened Note Inset"
19573 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19574
19575 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19576 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19577 #, fuzzy
19578 msgid "opt"
19579 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19580
19581 # src/insets/insetfloat.C:150
19582 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19583 #, fuzzy
19584 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19585 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19586
19587 # src/lyx_gui_misc.C:430
19588 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19589 #, fuzzy
19590 msgid "Clear Page"
19591 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19592
19593 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19594 msgid "Clear Double Page"
19595 msgstr ""
19596
19597 # src/ext_l10n.h:285
19598 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19599 #, fuzzy
19600 msgid "Ref: "
19601 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19602
19603 # src/ext_l10n.h:191
19604 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Equation"
19607 msgstr "Çàãëàâèå"
19608
19609 # src/ext_l10n.h:285
19610 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19611 #, fuzzy
19612 msgid "EqRef: "
19613 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19614
19615 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19616 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19617 #, fuzzy
19618 msgid "Page Number"
19619 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19620
19621 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19622 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Page: "
19625 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19626
19627 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19628 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Textual Page Number"
19631 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19632
19633 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19634 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19635 #, fuzzy
19636 msgid "TextPage: "
19637 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19638
19639 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19640 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Standard+Textual Page"
19643 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19644
19645 # src/ext_l10n.h:285
19646 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Ref+Text: "
19649 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19650
19651 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19652 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19653 #, fuzzy
19654 msgid "PrettyRef"
19655 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19656
19657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19658 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19659 #, fuzzy
19660 msgid "FormatRef: "
19661 msgstr "Ôîðìàòè"
19662
19663 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19664 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Unknown TOC type"
19667 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19668
19669 # src/LyXAction.C:240
19670 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Opened table"
19673 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19674
19675 # src/ext_l10n.h:61
19676 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Error setting multicolumn"
19679 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19680
19681 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
19682 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19683 msgstr ""
19684
19685 # src/insets/insettext.C:478
19686 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19687 msgid "Opened Text Inset"
19688 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19689
19690 # src/insets/inseturl.C:32
19691 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19692 msgid "Url: "
19693 msgstr "Url: "
19694
19695 # src/insets/inseturl.C:34
19696 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19697 msgid "HtmlUrl: "
19698 msgstr "HtmlUrl: "
19699
19700 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19701 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19702 #, fuzzy
19703 msgid "Vertical Space"
19704 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19705
19706 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19707 msgid "wrap: "
19708 msgstr ""
19709
19710 # src/insets/insetfloat.C:150
19711 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Opened Wrap Inset"
19714 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19715
19716 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19717 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19718 #, fuzzy
19719 msgid "wrap"
19720 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19721
19722 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19723 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Not shown."
19726 msgstr " îôîðìëåíèå"
19727
19728 # src/insets/insetgraphics.C:227
19729 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19730 msgid "Loading..."
19731 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19732
19733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19734 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Converting to loadable format..."
19737 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19738
19739 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19740 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19741 msgstr ""
19742
19743 # src/insets/insetgraphics.C:227
19744 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Scaling etc..."
19747 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19748
19749 # src/insets/figinset.C:1045
19750 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Ready to display"
19753 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19754
19755 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19756 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19757 #, fuzzy
19758 msgid "No file found!"
19759 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19760
19761 # src/insets/insetgraphics.C:235
19762 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Error converting to loadable format"
19765 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19766
19767 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19768 msgid "Error loading file into memory"
19769 msgstr ""
19770
19771 # src/insets/insetgraphics.C:235
19772 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Error generating the pixmap"
19775 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19776
19777 # src/lyx_gui.C:347
19778 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19779 #, fuzzy
19780 msgid "No image"
19781 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19782
19783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19784 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Preview loading"
19787 msgstr "îáúðíàòî"
19788
19789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19790 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Preview ready"
19793 msgstr "îáúðíàòî"
19794
19795 # src/lyx_cb.C:411
19796 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Preview failed"
19799 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19800
19801 #: src/lengthcommon.cpp:37
19802 msgid "sp"
19803 msgstr ""
19804
19805 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19806 #: src/lengthcommon.cpp:37
19807 #, fuzzy
19808 msgid "pt"
19809 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19810
19811 #: src/lengthcommon.cpp:37
19812 msgid "bp"
19813 msgstr ""
19814
19815 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19816 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19817 #: src/lengthcommon.cpp:37
19818 #, fuzzy
19819 msgid "dd"
19820 msgstr "Äîáàâè"
19821
19822 #: src/lengthcommon.cpp:37
19823 msgid "mm"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: src/lengthcommon.cpp:37
19827 msgid "pc"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: src/lengthcommon.cpp:38
19831 msgid "cm"
19832 msgstr ""
19833
19834 # src/LColor.C:63
19835 #: src/lengthcommon.cpp:38
19836 #, fuzzy
19837 msgid "ex"
19838 msgstr "òåêñò"
19839
19840 #: src/lengthcommon.cpp:38
19841 msgid "em"
19842 msgstr ""
19843
19844 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19845 #: src/lengthcommon.cpp:39
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Text Width %"
19848 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19849
19850 # src/mathed/math_forms.C:140
19851 #: src/lengthcommon.cpp:39
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Column Width %"
19854 msgstr "Êîëîíè "
19855
19856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19857 #: src/lengthcommon.cpp:39
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Page Width %"
19860 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19861
19862 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19863 #: src/lengthcommon.cpp:39
19864 #, fuzzy
19865 msgid "Line Width %"
19866 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19867
19868 # src/ext_l10n.h:209
19869 #: src/lengthcommon.cpp:40
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Text Height %"
19872 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19873
19874 # src/ext_l10n.h:209
19875 #: src/lengthcommon.cpp:40
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Page Height %"
19878 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19879
19880 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19881 #: src/lyxfind.cpp:136
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Search error"
19884 msgstr "Òúðñè"
19885
19886 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19887 #: src/lyxfind.cpp:137
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Search string is empty"
19890 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19891
19892 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19893 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19894 msgid "String not found!"
19895 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19896
19897 # src/lyxfr1.C:196
19898 #: src/lyxfind.cpp:323
19899 #, fuzzy
19900 msgid "String has been replaced."
19901 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19902
19903 # src/lyxfr1.C:199
19904 #: src/lyxfind.cpp:326
19905 msgid " strings have been replaced."
19906 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19907
19908 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
19909 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19910 #, c-format
19911 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19915 #, c-format
19916 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19920 msgid "Only one row"
19921 msgstr ""
19922
19923 # src/ext_l10n.h:75
19924 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Only one column"
19927 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19928
19929 # src/text2.C:456
19930 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19931 #, fuzzy
19932 msgid "No hline to delete"
19933 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19934
19935 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19936 msgid "No vline to delete"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19940 #, c-format
19941 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19942 msgstr ""
19943
19944 # src/mathed/formula.C:929
19945 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
19946 #, fuzzy
19947 msgid "No number"
19948 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19949
19950 # src/mathed/formula.C:929
19951 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Number"
19954 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19955
19956 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
19957 #, c-format
19958 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
19962 #, c-format
19963 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
19967 #, c-format
19968 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
19972 msgid "create new math text environment ($...$)"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
19976 msgid "entered math text mode (textrm)"
19977 msgstr ""
19978
19979 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19980 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid " Macro: %1$s: "
19983 msgstr "Ìàêðîñ: "
19984
19985 # src/LColor.C:81
19986 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19987 #, fuzzy
19988 msgid "math macro"
19989 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19990
19991 # src/lyxfunc.C:3185
19992 #: src/output.cpp:39
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid ""
19995 "Could not open the specified document\n"
19996 "%1$s."
19997 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19998
19999 #: src/output_plaintext.cpp:148
20000 msgid "Abstract: "
20001 msgstr ""
20002
20003 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20004 #: src/output_plaintext.cpp:160
20005 #, fuzzy
20006 msgid "References: "
20007 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20008
20009 # src/exporter.C:91
20010 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20011 #, fuzzy
20012 msgid "All files (*)"
20013 msgstr " âúâ ôàéë `"
20014
20015 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20016 #: src/support/Package.cpp.in:448
20017 #, fuzzy
20018 msgid "LyX binary not found"
20019 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20020
20021 #: src/support/Package.cpp.in:449
20022 #, c-format
20023 msgid ""
20024 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: src/support/Package.cpp.in:569
20028 #, c-format
20029 msgid ""
20030 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20031 "\t%1$s\n"
20032 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20033 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20034 msgstr ""
20035
20036 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20037 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20038 #, fuzzy
20039 msgid "File not found"
20040 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20041
20042 #: src/support/Package.cpp.in:655
20043 #, c-format
20044 msgid ""
20045 "Invalid %1$s switch.\n"
20046 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20047 msgstr ""
20048
20049 #: src/support/Package.cpp.in:682
20050 #, c-format
20051 msgid ""
20052 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20053 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20054 msgstr ""
20055
20056 #: src/support/Package.cpp.in:707
20057 #, c-format
20058 msgid ""
20059 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20060 "%2$s is not a directory."
20061 msgstr ""
20062
20063 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20064 #: src/support/Package.cpp.in:709
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Directory not found"
20067 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20068
20069 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20070 #: src/support/os_win32.cpp:335
20071 #, fuzzy
20072 msgid "System file not found"
20073 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20074
20075 #: src/support/os_win32.cpp:336
20076 msgid ""
20077 "Unable to load shfolder.dll\n"
20078 "Please install."
20079 msgstr ""
20080
20081 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20082 #: src/support/os_win32.cpp:341
20083 #, fuzzy
20084 msgid "System function not found"
20085 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20086
20087 #: src/support/os_win32.cpp:342
20088 msgid ""
20089 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20090 "Don't know how to proceed. Sorry."
20091 msgstr ""
20092
20093 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20094 #: src/support/userinfo.cpp:44
20095 #, fuzzy
20096 msgid "Unknown user"
20097 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20098
20099 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20100 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20101 #, fuzzy
20102 #~ msgid "Columns "
20103 #~ msgstr "Êîëîíè"
20104
20105 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20106 #, fuzzy
20107 #~ msgid "Overprint "
20108 #~ msgstr "Îïöèè"
20109
20110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20112 #, fuzzy
20113 #~ msgid "Conjecture "
20114 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20115
20116 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20117 #, fuzzy
20118 #~ msgid "Font st&yle:"
20119 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20120
20121 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20122 #, fuzzy
20123 #~ msgid "&Type:"
20124 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20125
20126 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20127 #, fuzzy
20128 #~ msgid "Part "
20129 #~ msgstr "Çàëåïè"
20130
20131 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20132 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20133 #, fuzzy
20134 #~ msgid "columns "
20135 #~ msgstr "Êîëîíè"
20136
20137 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20138 #, fuzzy
20139 #~ msgid "overprint "
20140 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20141
20142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20143 #, fuzzy
20144 #~ msgid "overlayarea"
20145 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20146
20147 # src/ext_l10n.h:320
20148 #, fuzzy
20149 #~ msgid "Corollary_"
20150 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20151
20152 # src/ext_l10n.h:221
20153 #, fuzzy
20154 #~ msgid "Definition. "
20155 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20156
20157 # src/ext_l10n.h:232
20158 #, fuzzy
20159 #~ msgid "Example. "
20160 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20161
20162 # src/ext_l10n.h:238
20163 #, fuzzy
20164 #~ msgid "Fact. "
20165 #~ msgstr "Ôàêò"
20166
20167 # src/ext_l10n.h:318
20168 #, fuzzy
20169 #~ msgid "Proof. "
20170 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20171
20172 # src/ext_l10n.h:387
20173 #, fuzzy
20174 #~ msgid "Theorem. "
20175 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20176
20177 # src/LColor.C:67
20178 #, fuzzy
20179 #~ msgid "note: "
20180 #~ msgstr "áåëåæêà"
20181
20182 # src/ext_l10n.h:140
20183 #, fuzzy
20184 #~ msgid "&Extended Chars"
20185 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20186
20187 # src/LColor.C:75
20188 #, fuzzy
20189 #~ msgid "Placement:"
20190 #~ msgstr "àêöåíò"
20191
20192 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20193 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20194 #, fuzzy
20195 #~ msgid "default"
20196 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20197
20198 # src/ext_l10n.h:202
20199 #, fuzzy
20200 #~ msgid "common"
20201 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20202
20203 # src/ext_l10n.h:274
20204 #, fuzzy
20205 #~ msgid "Listings"
20206 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20207
20208 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20209 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20210 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20211 # src/insets/insettoc.C:22
20212 #, fuzzy
20213 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20214 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20215
20216 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20217 #, fuzzy
20218 #~ msgid "Toc"
20219 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20220
20221 # src/ext_l10n.h:144
20222 #, fuzzy
20223 #~ msgid "Table of Contents|T"
20224 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20225
20226 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20227 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20228 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20229 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20230 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "OK"
20233 #~ msgstr "&OK"
20234
20235 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20236 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20237 #, fuzzy
20238 #~ msgid "Chinese"
20239 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20240
20241 # src/ext_l10n.h:132
20242 #, fuzzy
20243 #~ msgid "Upper"
20244 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20245
20246 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20247 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20248 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20249 # src/insets/insettoc.C:22
20250 #, fuzzy
20251 #~ msgid "Table of contents"
20252 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20253
20254 # src/insets/insettheorem.C:39
20255 #~ msgid "theorem"
20256 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20257
20258 # src/insets/insettheorem.C:68
20259 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20260 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20261
20262 # src/lyxfont.C:415
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "Number style"
20265 #~ msgstr " Íîìåð "
20266
20267 # src/ext_l10n.h:61
20268 #, fuzzy
20269 #~ msgid "Error closing file"
20270 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20271
20272 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20273 #, fuzzy
20274 #~ msgid "block "
20275 #~ msgstr "Áëîê"
20276
20277 # src/ext_l10n.h:126
20278 #, fuzzy
20279 #~ msgid "Basic style"
20280 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20281
20282 # src/ext_l10n.h:191
20283 #, fuzzy
20284 #~ msgid "&Caption"
20285 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20286
20287 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20288 # src/insets/insetbib.C:211
20289 #, fuzzy
20290 #~ msgid "&Label"
20291 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20292
20293 # src/ext_l10n.h:191
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "A Label for the caption"
20296 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20297
20298 # src/ext_l10n.h:398
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "D&own"
20301 #~ msgstr "Ãðàä"
20302
20303 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Upd&ate"
20306 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20307
20308 # src/ext_l10n.h:371
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "SubSection"
20311 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20312
20313 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Unknown toc list"
20316 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20317
20318 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "Glossary|G"
20321 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20322
20323 # src/LyXAction.C:248
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "Insert glossary entry"
20326 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20327
20328 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "Glo"
20331 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20332
20333 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "TeX Code:"
20336 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20337
20338 # src/mathed/math_panel.C:128
20339 #, fuzzy
20340 #~ msgid "Insert spacing"
20341 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20342
20343 # src/LyXAction.C:219
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "Set math font"
20346 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20347
20348 # src/LyXAction.C:164
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Insert fraction"
20351 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20352
20353 # src/ext_l10n.h:47
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "Math Panel|l"
20356 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20357
20358 # src/ext_l10n.h:47
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "Math Panel|P"
20361 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20362
20363 # src/mathed/math_panel.C:383
20364 #, fuzzy
20365 #~ msgid "Show math panel"
20366 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20367
20368 # src/LyXAction.C:219
20369 #, fuzzy
20370 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20371 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20372
20373 # src/LyXAction.C:219
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20376 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20377
20378 # src/mathed/math_panel.C:383
20379 #, fuzzy
20380 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20381 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20382
20383 # src/buffer.C:534
20384 #, fuzzy
20385 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20386 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20387
20388 # src/LyXAction.C:250
20389 #, fuzzy
20390 #~ msgid "Insert math delimiters"
20391 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20392
20393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20394 #, fuzzy
20395 #~ msgid "E&xtra options"
20396 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20397
20398 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20399 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20402 #, fuzzy
20403 #~ msgid "Alig&nment:"
20404 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20405
20406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20407 #, fuzzy
20408 #~ msgid "&From:"
20409 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20410
20411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20413 #, fuzzy
20414 #~ msgid "&Converters"
20415 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20416
20417 # src/lyxrc.C:1747
20418 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20419 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20420
20421 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20422 #, fuzzy
20423 #~ msgid "Class Settings"
20424 #~ msgstr "Îïöèè"
20425
20426 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20427 #, fuzzy
20428 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20429 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20430
20431 # src/lyxrc.C:1751
20432 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20433 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20434
20435 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20436 #, fuzzy
20437 #~ msgid "PrettyRef: "
20438 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20439
20440 # src/lyxfunc.C:2761
20441 #~ msgid "Opening child document "
20442 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20443
20444 # src/ext_l10n.h:191
20445 #, fuzzy
20446 #~ msgid "Caption."
20447 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20448
20449 # src/insets/insetfloat.C:150
20450 #, fuzzy
20451 #~ msgid "Special Insets|S"
20452 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20453
20454 # src/ext_l10n.h:6
20455 #, fuzzy
20456 #~ msgid "Insets|n"
20457 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"