]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: another 5 new messages (remerge)
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
635 #: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
637 #: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Colors"
2178 msgstr "Öâåòîâå"
2179
2180 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Alter..."
2184 msgstr "äðóãè..."
2185
2186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2189 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2190 #, fuzzy
2191 msgid "A&dd"
2192 msgstr "Äîáàâè"
2193
2194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Modify"
2208 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&From:"
2214 msgstr "Îò(F)|#F"
2215
2216 # src/lyx.C:90
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2218 #, fuzzy
2219 msgid "E&xtra flag:"
2220 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2221
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2225 #, fuzzy
2226 msgid "C&onverter:"
2227 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2230 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2231 msgstr ""
2232
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Converters"
2238 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2241 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2243 #, fuzzy
2244 msgid "C&opiers"
2245 msgstr "Êîïèÿ"
2246
2247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Format:"
2252 msgstr "Ôîðìàòè"
2253
2254 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2255 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2256 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Copier:"
2259 msgstr "Êîïèÿ"
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2262 msgid ""
2263 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2264 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2265 "rather than the Cygwin teTeX."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2269 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2270 msgstr ""
2271
2272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Date format:"
2276 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2279 msgid "Date format for strftime output"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2283 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Display &Graphics:"
2287 msgstr "Ãðàôèêà"
2288
2289 # src/lyxfont.C:62
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2291 msgid "Off"
2292 msgstr "Èçêë."
2293
2294 # src/LColor.C:80
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2296 #, fuzzy
2297 msgid "No math"
2298 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2299
2300 # src/lyxfont.C:62
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2302 msgid "On"
2303 msgstr "Âêë."
2304
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Do not display"
2309 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2312 msgid "Instant &Preview:"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2316 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Ed&itor:"
2319 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2320
2321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&GUI name:"
2325 msgstr "GUI èìå|#G"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2329 #, fuzzy
2330 msgid "E&xtension:"
2331 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2334 msgid "S&hortcut:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2339 #, fuzzy
2340 msgid "F&ormat:"
2341 msgstr "Ôîðìàòè"
2342
2343 # src/LyXAction.C:153
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Viewer:"
2347 msgstr "Èçãëåä"
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2350 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2351 msgstr ""
2352
2353 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Vector graphi&cs format"
2357 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2360 msgid ""
2361 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2362 "to or viewed in a non-document format."
2363 msgstr ""
2364
2365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2366 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2367 # src/lyxfunc.C:3313
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&Document format"
2371 msgstr "Äîêóìåíò"
2372
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File formats"
2377 msgstr "Ôîðìàòè"
2378
2379 # src/layout_forms.C:23
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&E-mail:"
2383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2384
2385 # src/ext_l10n.h:377
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Your name"
2389 msgstr "Ïðåçèìå"
2390
2391 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2393 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Name:"
2396 msgstr "Èìå:"
2397
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2399 msgid "Your E-mail address"
2400 msgstr ""
2401
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2411 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Bro&wse..."
2414 msgstr "Òúðñè..."
2415
2416 # src/ext_l10n.h:344
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2418 #, fuzzy
2419 msgid "S&econd:"
2420 msgstr "Ðàçäåë"
2421
2422 # src/ext_l10n.h:242
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&First:"
2426 msgstr "Ìàëêî èìå"
2427
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Br&owse..."
2440 msgstr "Òúðñè..."
2441
2442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Use &keyboard map"
2447 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2448
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Command s&tart:"
2453 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Default language:"
2459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Command e&nd:"
2465 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2466
2467 # src/layout_forms.C:64
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Language pac&kage:"
2471 msgstr "Åçèê:"
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2474 msgid "Auto &begin"
2475 msgstr ""
2476
2477 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Use b&abel"
2481 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2482
2483 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2485 #, fuzzy
2486 msgid "&Global"
2487 msgstr "(&G)Íàçàä"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2490 msgid "&Right-to-left language support"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2494 msgid "Auto &end"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2498 msgid "Mark &foreign languages"
2499 msgstr ""
2500
2501 # src/lyxrc.C:1782
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Set class options to default on class change"
2505 msgstr ""
2506 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2507 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2510 msgid "&Reset class options when document class changes"
2511 msgstr ""
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Default paper si&ze:"
2517 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Te&X encoding:"
2523 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2524
2525 # src/ext_l10n.h:362
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2527 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "US letter"
2530 msgstr "Äúðæàâà"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 msgid "US legal"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/ext_l10n.h:234
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 #, fuzzy
2541 msgid "US executive"
2542 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 msgid "A3"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2551 msgid "A4"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2556 msgid "A5"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2560 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2561 msgid "B5"
2562 msgstr ""
2563
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2566 #, fuzzy
2567 msgid "External Applications"
2568 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2571 msgid "CheckTeX start options and flags"
2572 msgstr ""
2573
2574 # src/LyXAction.C:167
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Chec&kTeX command:"
2578 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2579
2580 # src/lyx_cb.C:675
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2582 #, fuzzy
2583 msgid "BibTeX command and options"
2584 msgstr "LaTeX óâîä"
2585
2586 # src/LyXAction.C:167
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&BibTeX command:"
2590 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2591
2592 # src/lyx_cb.C:675
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2596 msgstr "LaTeX óâîä"
2597
2598 # src/LyXAction.C:167
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command:"
2602 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2603
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2606 #, fuzzy
2607 msgid "DVI viewer paper size options:"
2608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2611 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2615 msgid "Ly&XServer pipe:"
2616 msgstr ""
2617
2618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2629 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2631 msgid "Browse..."
2632 msgstr "Òúðñè..."
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2635 msgid "&PATH prefix:"
2636 msgstr ""
2637
2638 # src/lyxfunc.C:1132
2639 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2640 #, fuzzy
2641 msgid "&Temporary directory:"
2642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Backup directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyx_main.C:575
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Working directory:"
2654 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2655
2656 # src/exporter.C:89
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Document templates:"
2660 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2661
2662 # src/debug.C:47
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&roff command:"
2666 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2669 msgid ""
2670 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2671 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2672 "paragraphs are separated by a blank line."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2676 msgid "Output &line length:"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2680 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2681 msgstr ""
2682
2683 # src/lyxrc.C:1838
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Name of the default printer"
2687 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2690 msgid "Use printer name explicitely"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2694 msgid "Adapt outp&ut"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/LColor.C:74
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Command Options"
2701 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Re&verse:"
2707 msgstr "îáúðíàòî"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2711 #, fuzzy
2712 msgid "To p&rinter:"
2713 msgstr "íà ïðèíòåð"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Paper si&ze:"
2719 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2723 #, fuzzy
2724 msgid "To &file:"
2725 msgstr "âúâ ôàéë"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Spool &command:"
2731 msgstr "spool êîìàíäà"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Odd pages:"
2737 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Paper t&ype:"
2743 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2747 #, fuzzy
2748 msgid "E&xtra options:"
2749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Spool pref&ix:"
2755 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2756
2757 # src/LColor.C:65
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Co&llated:"
2761 msgstr "Latex"
2762
2763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2765 #, fuzzy
2766 msgid "&Even pages:"
2767 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2771 #, fuzzy
2772 msgid "File ex&tension:"
2773 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Lan&dscape:"
2779 msgstr "ïåéçàæ"
2780
2781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2782 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2783 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Co&pies:"
2786 msgstr "Êîïèÿ"
2787
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Pa&ge range:"
2792 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2793
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2795 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2796 msgstr ""
2797
2798 # src/debug.C:47
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Printer co&mmand:"
2802 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2803
2804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer &name:"
2808 msgstr "Ïðèíòåð"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sa&ns Serif:"
2814 msgstr "Sans Serif"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2818 #, fuzzy
2819 msgid "T&ypewriter:"
2820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Screen &DPI:"
2826 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2827
2828 # , c-format
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Zoom %:"
2833 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2834
2835 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Font Sizes"
2839 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2840
2841 # src/lyxfont.C:57
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Larger:"
2845 msgstr "Ãîëÿì 2"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Largest:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 3"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Huge:"
2857 msgstr "Îãðîìåí"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Hugest:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:56
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Smallest:"
2869 msgstr "Ìàëúê 3"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smaller:"
2875 msgstr "Ìàëúê 2"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Small:"
2881 msgstr "Ìàëúê"
2882
2883 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Normal:"
2887 msgstr "Íîðìàëåí"
2888
2889 # src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Tiny:"
2893 msgstr "Äðåáåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Large:"
2899 msgstr "Ãîëÿì"
2900
2901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Spellchec&ker executable:"
2905 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2908 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Al&ternative language:"
2915 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2916
2917 # src/ext_l10n.h:78
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Escape cha&racters:"
2921 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2922
2923 # src/lyxrc.C:1863
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2927 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2928
2929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Personal &dictionary:"
2933 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2936 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2937 msgstr ""
2938
2939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Accept compound &words"
2943 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2944
2945 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Use input encod&ing"
2949 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2950
2951 # src/mathed/math_panel.C:128
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Scrolling"
2955 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2956
2957 # src/LyXAction.C:402
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2961 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2972 #, fuzzy
2973 msgid "B&rowse..."
2974 msgstr "Òúðñè..."
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2977 msgid "&User interface file:"
2978 msgstr ""
2979
2980 # src/lyx.C:90
2981 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2982 #, fuzzy
2983 msgid "&Bind file:"
2984 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2985
2986 # src/lyxfunc.C:1125
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Session"
2990 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2991
2992 # src/ext_l10n.h:320
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2996 msgstr "Äîïóñêàíå"
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
2999 msgid "Load opened files from last session"
3000 msgstr ""
3001
3002 # src/ext_l10n.h:320
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Restore cursor positions"
3006 msgstr "Äîïóñêàíå"
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3009 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/ext_l10n.h:320
3013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Save/restore window position"
3016 msgstr "Äîïóñêàíå"
3017
3018 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3020 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3021 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3022 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3023 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Width"
3026 msgstr "Øèðèíà"
3027
3028 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3030 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3031 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Height"
3034 msgstr "Âèñî÷èíà"
3035
3036 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3037 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3038 # src/lyxfunc.C:3313
3039 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Documents"
3042 msgstr "Äîêóìåíò"
3043
3044 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3046 #, fuzzy
3047 msgid "B&ackup documents "
3048 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3052 #, fuzzy
3053 msgid " every"
3054 msgstr "îáúðíàòî"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3058 #, fuzzy
3059 msgid "minutes"
3060 msgstr "Ðåäîâå"
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3063 msgid "&Maximum last files:"
3064 msgstr ""
3065
3066 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3068 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Save"
3071 msgstr "Çàïàçè"
3072
3073 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3075 msgid "Pages"
3076 msgstr "Ñòðàíèöè"
3077
3078 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Page number to print from"
3082 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3085 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Page number to print to"
3092 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3093
3094 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Print all pages"
3098 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Fro&m"
3104 msgstr "Îò(F)|#F"
3105
3106 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&All"
3110 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3111
3112 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Print &odd-numbered pages"
3116 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &even-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print in reverse order"
3128 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3129
3130 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Re&verse order"
3134 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3137 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3139 msgid "Copies"
3140 msgstr "Êîïèÿ"
3141
3142 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Number of copies"
3146 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Collate copies"
3152 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3153
3154 # src/LColor.C:65
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Collate"
3158 msgstr "Latex"
3159
3160 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3162 msgid "&Print"
3163 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3164
3165 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print Destination"
3169 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3172 msgid "Send output to the printer"
3173 msgstr ""
3174
3175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3177 #, fuzzy
3178 msgid "P&rinter:"
3179 msgstr "Ïðèíòåð"
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3182 msgid "Send output to the given printer"
3183 msgstr ""
3184
3185 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Send output to a file"
3189 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3190
3191 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3193 #, fuzzy
3194 msgid "La&bels in:"
3195 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3196
3197 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3201 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3202
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3205 #, fuzzy
3206 msgid "<reference>"
3207 msgstr "Íàñòðîéêè"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3211 #, fuzzy
3212 msgid "(<reference>)"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<page>"
3219 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3220
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3222 msgid "on page <page>"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3226 msgid "<reference> on page <page>"
3227 msgstr ""
3228
3229 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Formatted reference"
3233 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3239 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&Sort"
3245 msgstr "Ñîðòèðàé"
3246
3247 # src/LyXAction.C:348
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Update the label list"
3251 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3252
3253 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3254 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Jump to the label"
3258 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3259
3260 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3261 # src/insets/insetbib.C:211
3262 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3263 #, fuzzy
3264 msgid "&Go to Label"
3265 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3266
3267 # src/form1.C:290
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Replace &with:"
3271 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3272
3273 # src/form1.C:310
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Case &sensitive"
3277 msgstr ""
3278 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3279 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3282 msgid "Match whole words onl&y"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3286 msgid "Find &Next"
3287 msgstr ""
3288
3289 # src/sp_form.C:86
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Replace"
3295 msgstr "Çàìåñòè"
3296
3297 # src/form1.C:314
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Replace &All"
3301 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3304 msgid "Search &backwards"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3308 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3309 msgstr ""
3310
3311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Export formats:"
3315 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Command:"
3321 msgstr "êîìàíäà"
3322
3323 # src/ext_l10n.h:323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Suggestions:"
3327 msgstr "Âúïðîñ"
3328
3329 # src/lyx_cb.C:230
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Replace word with current choice"
3333 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3334
3335 # src/sp_form.C:95
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3339 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3340
3341 # src/sp_form.C:97
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Ignore this word"
3345 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3346
3347 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3348 # src/lyxfont.C:62
3349 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3350 #, fuzzy
3351 msgid "&Ignore"
3352 msgstr "Èãíîðèðàé"
3353
3354 # src/sp_form.C:99
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Ignore this word throughout this session"
3358 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3359
3360 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3361 # src/lyxfont.C:62
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3363 #, fuzzy
3364 msgid "I&gnore All"
3365 msgstr "Èãíîðèðàé"
3366
3367 # src/sp_form.C:86
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Replacement:"
3371 msgstr "Çàìåñòè"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3374 msgid "Current word"
3375 msgstr ""
3376
3377 # src/support/getUserName.C:13
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Unknown word:"
3381 msgstr "íåïîçíàòà"
3382
3383 # src/lyx_cb.C:230
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace with selected word"
3387 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3388
3389 # src/LColor.C:78
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3391 #, fuzzy
3392 msgid "&Table Settings"
3393 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3394
3395 # src/mathed/math_forms.C:140
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Column Width"
3399 msgstr "Êîëîíè "
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3402 msgid "Fixed width of the column"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3406 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3407 msgstr ""
3408
3409 # src/mathed/math_forms.C:147
3410 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Vertical alignment:"
3413 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:152
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Horizontal alignment:"
3419 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Horizontal alignment in column"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3429 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Block"
3432 msgstr "Áëîê"
3433
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3435 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3436 msgstr ""
3437
3438 # src/ext_l10n.h:311
3439 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3440 #, fuzzy
3441 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3442 msgstr "Òàáëèöà"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3445 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3449 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3453 msgid "Merge cells"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/ext_l10n.h:61
3457 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3458 #, fuzzy
3459 msgid "&Multicolumn"
3460 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3461
3462 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3465 #, fuzzy
3466 msgid "LaTe&X argument:"
3467 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3468
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3470 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3471 msgstr ""
3472
3473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Borders"
3478 msgstr "Ðàìêè"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3482 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3483 #, fuzzy
3484 msgid "All Borders"
3485 msgstr "Ðàìêè"
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3488 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3489 msgstr ""
3490
3491 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3492 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Set"
3495 msgstr "Ñîðòèðàé"
3496
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3498 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # src/lyx_gui_misc.C:430
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3503 #, fuzzy
3504 msgid "C&lear"
3505 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3506
3507 # src/insets/insetbib.C:340
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Style"
3511 msgstr "Ñòèë: "
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3514 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3518 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Fo&rmal"
3521 msgstr "Íîðìàëåí"
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3524 msgid "Use default (grid-like) border style"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3530 #, fuzzy
3531 msgid "De&fault"
3532 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3533
3534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Set Borders"
3538 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3539
3540 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3541 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3542 msgstr ""
3543
3544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3545 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Additional Space"
3548 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3549
3550 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3551 msgid "T&op of row:"
3552 msgstr ""
3553
3554 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3555 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Botto&m of row:"
3558 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3559
3560 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3561 msgid "Bet&ween rows:"
3562 msgstr ""
3563
3564 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3565 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3566 #, fuzzy
3567 msgid "&Longtable"
3568 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3569
3570 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3571 msgid "Set a page break on the current row"
3572 msgstr ""
3573
3574 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3575 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Page &break on current row"
3578 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3579
3580 # src/ext_l10n.h:344
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Settings"
3584 msgstr "Ðàçäåë"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:362
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Status"
3590 msgstr "Äúðæàâà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:252
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Header:"
3596 msgstr "Çàãëàâèå"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:246
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Footer:"
3602 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:337
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3606 #, fuzzy
3607 msgid "First header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Last footer:"
3614 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Contents"
3621 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3622
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3625 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Border above"
3628 msgstr "Ðàìêè"
3629
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3632 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Border below"
3635 msgstr "Ðàìêè"
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3638 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3639 msgstr ""
3640
3641 # src/ext_l10n.h:398
3642 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3646 #, fuzzy
3647 msgid "on"
3648 msgstr "Ãðàä"
3649
3650 # src/lyxrc.C:1676
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3652 #, fuzzy
3653 msgid "This row is the header of the first page"
3654 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/lyxrc.C:1676
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3662 #, fuzzy
3663 msgid "This row is the footer of the last page"
3664 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3665
3666 # src/bufferview_funcs.C:286
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3675 #, fuzzy
3676 msgid "double"
3677 msgstr "Äâîéíî"
3678
3679 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Don't output the last footer"
3683 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3684
3685 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3688 #, fuzzy
3689 msgid "is empty"
3690 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3693 msgid "Don't output the first header"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3697 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3701 msgid "&Use long table"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3705 msgid "Current cell:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/ext_l10n.h:320
3709 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Current row position"
3712 msgstr "Äîïóñêàíå"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3715 msgid "Current column position"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3719 msgid "Close this dialog"
3720 msgstr ""
3721
3722 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3723 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rebuild the file lists"
3726 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3727
3728 # src/form1.C:249
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3730 #, fuzzy
3731 msgid "&Rescan"
3732 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3735 msgid ""
3736 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3737 msgstr ""
3738
3739 # src/LyXAction.C:153
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3741 #, fuzzy
3742 msgid "&View"
3743 msgstr "Èçãëåä"
3744
3745 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Selected classes or styles"
3749 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3750
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3752 msgid "LaTeX classes"
3753 msgstr ""
3754
3755 # src/ext_l10n.h:126
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3757 #, fuzzy
3758 msgid "LaTeX styles"
3759 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3763 #, fuzzy
3764 msgid "BibTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3768 msgid "Toggles view of the file list"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3772 msgid "Show &path"
3773 msgstr ""
3774
3775 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3776 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3777 msgid "Index entry"
3778 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3779
3780 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3781 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3783 #, fuzzy
3784 msgid "&Keyword:"
3785 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3786
3787 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3788 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Entry"
3792 msgstr "Åêñòðè"
3793
3794 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3797 #, fuzzy
3798 msgid "The selected entry"
3799 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3800
3801 # src/LColor.C:64
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Selection:"
3805 msgstr "èçáîð"
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3808 msgid "Replace the entry with the selection"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3812 msgid "<- &Promote"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3816 msgid "&Demote ->"
3817 msgstr ""
3818
3819 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3820 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3821 #, fuzzy
3822 msgid "&Type:"
3823 msgstr "Òèï(T):|#T"
3824
3825 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3826 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3828 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3829 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3830 msgid "URL"
3831 msgstr "URL"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3834 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3836 #, fuzzy
3837 msgid "&URL:"
3838 msgstr "URL"
3839
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3842 msgid "Name associated with the URL"
3843 msgstr "Èìå çà URL-à"
3844
3845 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3846 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3847 msgid "Output as a hyperlink ?"
3848 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3849
3850 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Generate hyperlink"
3854 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3855
3856 # src/mathed/math_panel.C:128
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Spacing:"
3860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3861
3862 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3863 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3865 #, fuzzy
3866 msgid "&Value:"
3867 msgstr "Ñòîéíîñò"
3868
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3870 msgid "&Protect:"
3871 msgstr ""
3872
3873 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3874 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3877 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3880 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3884 msgid "Supported spacing types"
3885 msgstr ""
3886
3887 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3888 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3889 #, fuzzy
3890 msgid "DefSkip"
3891 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
3896 #, fuzzy
3897 msgid "SmallSkip"
3898 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3899
3900 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3903 #, fuzzy
3904 msgid "MedSkip"
3905 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3906
3907 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3910 #, fuzzy
3911 msgid "BigSkip"
3912 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3913
3914 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3916 msgid "VFill"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3920 msgid "Display complete source"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3924 msgid "Automatic update"
3925 msgstr ""
3926
3927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Default (outer)"
3931 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3932
3933 # src/bufferview_funcs.C:289
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Outer"
3937 msgstr "Äðóãî ("
3938
3939 # src/LColor.C:75
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Placement:"
3943 msgstr "àêöåíò"
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3946 msgid "Units of width value"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3950 msgid "&Units:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/mathed/math_panel.C:128
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Line spacing:"
3957 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3958
3959 # src/ext_l10n.h:54
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Separate Paragraphs With"
3963 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3964
3965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3967 #, fuzzy
3968 msgid "&Vertical space"
3969 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3970
3971 # src/LyXAction.C:337
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3975 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Indentation"
3981 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3982
3983 # src/BufferView_pimpl.C:256
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Format text into two columns"
3987 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3988
3989 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Two-&column document"
3993 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:361
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3997 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3998 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3999 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4000 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4002 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4003 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4004 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4006 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4007 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4008 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4010 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4011 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4012 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4013 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4014 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4015 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4016 msgid "Standard"
4017 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4018
4019 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4021 #, fuzzy
4022 msgid "TheoremTemplate"
4023 msgstr "Øàáëîíè"
4024
4025 # src/ext_l10n.h:318
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4027 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4028 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4029 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4030 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4031 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4032 msgid "Proof"
4033 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:318
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Proof:"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:387
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4044 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4045 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4046 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4047 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4048 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4049 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4050 msgid "Theorem"
4051 msgstr "Òåîðåìà"
4052
4053 # src/ext_l10n.h:387
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Theorem #:"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:271
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4062 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4063 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4064 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4067 msgid "Lemma"
4068 msgstr "Ëåìà"
4069
4070 # src/ext_l10n.h:271
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Lemma #:"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4078 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4079 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4083 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4084 msgid "Corollary"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4088 msgid "Corollary #:"
4089 msgstr ""
4090
4091 # src/ext_l10n.h:320
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4094 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4095 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4096 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4097 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4098 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4099 msgid "Proposition"
4100 msgstr "Äîïóñêàíå"
4101
4102 # src/ext_l10n.h:320
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Proposition #:"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4112 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4114 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Conjecture"
4117 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4120 # src/insets/insetinfo.C:231
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Conjecture #:"
4124 msgstr "Áåëåæêà"
4125
4126 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4129 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Criterion"
4133 msgstr "Öèòàò"
4134
4135 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion #:"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/ext_l10n.h:238
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4144 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4146 msgid "Fact"
4147 msgstr "Ôàêò"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:238
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Fact #:"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4158 msgid "Axiom"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4162 msgid "Axiom #:"
4163 msgstr ""
4164
4165 # src/ext_l10n.h:221
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4168 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4169 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4170 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4171 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4172 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4173 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4174 msgid "Definition"
4175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4176
4177 # src/ext_l10n.h:221
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Definition #:"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:232
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4186 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4188 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4190 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
4191 msgid "Example"
4192 msgstr "Ïðèìåð"
4193
4194 # src/ext_l10n.h:232
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Example #:"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:205
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4204 msgid "Condition"
4205 msgstr "Óñëîâèå"
4206
4207 # src/ext_l10n.h:205
4208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Condition #:"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:316
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4215 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4216 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4219 msgid "Problem"
4220 msgstr "Ïðîáëåì"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:316
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem #:"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:234
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4231 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4233 msgid "Exercise"
4234 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4235
4236 # src/ext_l10n.h:234
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Exercise #:"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:271
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4246 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4247 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4248 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Remark"
4251 msgstr "Ëåìà"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:271
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark #:"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/mathed/math_panel.C:128
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4262 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4264 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Claim"
4268 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4269
4270 # src/LyXAction.C:263
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim #:"
4274 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4277 # src/insets/insetinfo.C:231
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4280 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4281 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4284 msgid "Note"
4285 msgstr "Áåëåæêà"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4288 # src/insets/insetinfo.C:231
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Note #:"
4292 msgstr "Áåëåæêà"
4293
4294 # src/form1.C:165
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4298 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Notation"
4301 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4302
4303 # src/form1.C:165
4304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation #:"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4312 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Case"
4316 msgstr "Çàëåïè"
4317
4318 # src/LyXAction.C:263
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case #:"
4322 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:344
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4326 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4327 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4328 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4329 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4331 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4333 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4334 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4335 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4336 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4337 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4338 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4339 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4340 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4341 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4342 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4343 msgid "Section"
4344 msgstr "Ðàçäåë"
4345
4346 # src/ext_l10n.h:371
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4348 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4349 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4350 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4351 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4352 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4354 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4355 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4356 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4357 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4358 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4359 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4360 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4361 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4362 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4363 msgid "Subsection"
4364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:373
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4368 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4369 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4370 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4371 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4373 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4375 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4376 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4378 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4379 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4380 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4381 msgid "Subsubsection"
4382 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:345
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4386 #: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4389 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4390 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4391 msgid "Section*"
4392 msgstr "Ðàçäåë*"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:372
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4396 #: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
4397 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4398 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4399 msgid "Subsection*"
4400 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:374
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4404 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4405 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4406 msgid "Subsubsection*"
4407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:154
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4411 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4412 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4413 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4414 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4415 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4416 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4417 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4419 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4420 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4421 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4422 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4423 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4424 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4425 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4427 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4428 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4429 #: src/output_plaintext.C:152
4430 msgid "Abstract"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4434 msgid "Abstract---"
4435 msgstr ""
4436
4437 # src/ext_l10n.h:263
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4439 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4441 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4442 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4443 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4445 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4446 msgid "Keywords"
4447 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4448
4449 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Index Terms---"
4453 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:186
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4457 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4458 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4459 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4460 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4461 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4463 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4464 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4465 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4466 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4467 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4468 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4469 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4470 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4472 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4473 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
4474 msgid "Bibliography"
4475 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:174
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4481 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4482 #: src/rowpainter.C:507
4483 msgid "Appendix"
4484 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4485
4486 # src/ext_l10n.h:173
4487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4488 msgid "Appendices"
4489 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:187
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4493 msgid "Biography"
4494 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:187
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4498 #, fuzzy
4499 msgid "BiographyNoPhoto"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:246
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4504 msgid "Footernote"
4505 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4506
4507 # src/lyxfunc.C:1962
4508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4509 #, fuzzy
4510 msgid "MarkBoth"
4511 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4512
4513 # src/LyXAction.C:251
4514 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4515 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4516 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4517 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4518 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4519 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Itemize"
4522 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4523
4524 # src/ext_l10n.h:231
4525 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4526 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4527 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4528 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4529 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4530 msgid "Enumerate"
4531 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:223
4534 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4535 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4536 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4537 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4538 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4539 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4540 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4542 msgid "Description"
4543 msgstr "Îïèñàíèå"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:274
4546 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4547 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4548 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4549 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4551 msgid "List"
4552 msgstr "Ñïèñúê"
4553
4554 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4555 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4556 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4557 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4558 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4559 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4560 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4561 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4562 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4563 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4564 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4565 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4566 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4567 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4568 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4569 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4570 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4571 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4573 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4574 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4575 msgid "Title"
4576 msgstr "Çàãëàâèå"
4577
4578 # src/ext_l10n.h:375
4579 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4580 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4581 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4582 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4583 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4584 msgid "Subtitle"
4585 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4586
4587 # src/ext_l10n.h:175
4588 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4589 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4590 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4591 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4592 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4593 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4594 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4595 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4596 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4597 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4598 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4599 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4600 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4602 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4603 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4604 msgid "Author"
4605 msgstr "Àâòîð"
4606
4607 # src/ext_l10n.h:163
4608 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4609 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
4610 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4612 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4613 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4614 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4616 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4617 msgid "Address"
4618 msgstr "Àäðåñè"
4619
4620 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4621 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4622 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Offprint"
4625 msgstr "Îïöèè"
4626
4627 # src/layout_forms.C:23
4628 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4629 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Mail"
4632 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4633
4634 # src/ext_l10n.h:217
4635 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4636 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4637 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4638 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
4639 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4640 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4641 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4642 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4643 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4644 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4645 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4646 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4647 msgid "Date"
4648 msgstr "Äàòà"
4649
4650 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4651 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4652 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4653 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4654 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4656 msgid "Acknowledgement"
4657 msgstr ""
4658
4659 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4660 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Offprint Requests to:"
4663 msgstr "Îïöèè"
4664
4665 #: lib/layouts/aa.layout:176
4666 msgid "Correspondence to:"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
4670 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4671 msgid "Acknowledgements."
4672 msgstr ""
4673
4674 # src/ext_l10n.h:265
4675 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
4676 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4677 msgid "LaTeX"
4678 msgstr ""
4679
4680 # src/layout_forms.C:23
4681 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4682 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4683 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4684 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Email"
4687 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4688
4689 # src/ext_l10n.h:390
4690 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4692 msgid "Thesaurus"
4693 msgstr ""
4694
4695 # src/ext_l10n.h:303
4696 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4697 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4698 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4699 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4700 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4701 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4702 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4703 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4704 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4705 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4706 msgid "Paragraph"
4707 msgstr "Àáçàö"
4708
4709 # src/ext_l10n.h:221
4710 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4711 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4712 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4713 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Affiliation"
4716 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4717
4718 # src/ext_l10n.h:170
4719 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4720 msgid "And"
4721 msgstr "È"
4722
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4724 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4725 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4726 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4727 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4728 msgid "Acknowledgements"
4729 msgstr ""
4730
4731 # src/ext_l10n.h:329
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4733 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4734 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4735 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4736 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4737 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4738 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
4739 msgid "References"
4740 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:310
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4744 msgid "PlaceFigure"
4745 msgstr "Ôèãóðà"
4746
4747 # src/ext_l10n.h:311
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4749 msgid "PlaceTable"
4750 msgstr "Òàáëèöà"
4751
4752 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4753 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4754 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4755 # src/insets/insettoc.C:22
4756 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4757 #, fuzzy
4758 msgid "TableComments"
4759 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4760
4761 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4763 #, fuzzy
4764 msgid "TableRefs"
4765 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4766
4767 # src/mathed/math_panel.C:116
4768 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4769 #, fuzzy
4770 msgid "MathLetters"
4771 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4772
4773 # src/text2.C:456
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4775 #, fuzzy
4776 msgid "NoteToEditor"
4777 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4778
4779 # src/ext_l10n.h:238
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Facility"
4783 msgstr "Ôàêò"
4784
4785 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4786 msgid "Objectname"
4787 msgstr ""
4788
4789 # src/insets/insetbib.C:339
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Dataset"
4793 msgstr "Áàçà äàííè:"
4794
4795 # src/buffer.C:329
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Subject headings:"
4799 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4800
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4802 msgid "[Acknowledgements]"
4803 msgstr ""
4804
4805 # src/ext_l10n.h:170
4806 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4807 #, fuzzy
4808 msgid "and"
4809 msgstr "È"
4810
4811 # src/ext_l10n.h:310
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Place Figure here:"
4815 msgstr "Ôèãóðà"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:311
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Place Table here:"
4821 msgstr "Òàáëèöà"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:174
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4825 #, fuzzy
4826 msgid "[Appendix]"
4827 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4828
4829 # src/text2.C:456
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Note to Editor:"
4833 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4834
4835 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4837 #, fuzzy
4838 msgid "References. ---"
4839 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4840
4841 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4842 # src/insets/insetinfo.C:231
4843 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Note. ---"
4846 msgstr "Áåëåæêà"
4847
4848 # src/ext_l10n.h:240
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4850 msgid "FigCaption"
4851 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4852
4853 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4854 msgid "Fig. ---"
4855 msgstr ""
4856
4857 # src/ext_l10n.h:238
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Facility:"
4861 msgstr "Ôàêò"
4862
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4864 msgid "Obj:"
4865 msgstr ""
4866
4867 # src/insets/insetbib.C:339
4868 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Dataset:"
4871 msgstr "Áàçà äàííè:"
4872
4873 # src/ext_l10n.h:387
4874 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4875 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4876 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Theorem."
4879 msgstr "Òåîðåìà"
4880
4881 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4882 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4884 msgid "Corollary."
4885 msgstr ""
4886
4887 # src/ext_l10n.h:271
4888 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4889 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Lemma."
4893 msgstr "Ëåìà"
4894
4895 # src/ext_l10n.h:320
4896 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4897 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Proposition."
4901 msgstr "Äîïóñêàíå"
4902
4903 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4904 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4905 msgid "Conjecture."
4906 msgstr ""
4907
4908 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Criterion."
4912 msgstr "Öèòàò"
4913
4914 # src/ext_l10n.h:169
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4916 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4917 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4918 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4919 msgid "Algorithm"
4920 msgstr "Aëãîðèòúì"
4921
4922 # src/ext_l10n.h:169
4923 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Algorithm."
4926 msgstr "Aëãîðèòúì"
4927
4928 # src/ext_l10n.h:238
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Fact."
4933 msgstr "Ôàêò"
4934
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4936 msgid "Axiom."
4937 msgstr ""
4938
4939 # src/ext_l10n.h:221
4940 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4941 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Definition."
4945 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4946
4947 # src/ext_l10n.h:232
4948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Example."
4952 msgstr "Ïðèìåð"
4953
4954 # src/ext_l10n.h:205
4955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4956 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Condition."
4959 msgstr "Óñëîâèå"
4960
4961 # src/ext_l10n.h:316
4962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Problem."
4966 msgstr "Ïðîáëåì"
4967
4968 # src/ext_l10n.h:234
4969 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Exercise."
4973 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4974
4975 # src/ext_l10n.h:271
4976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Remark."
4980 msgstr "Ëåìà"
4981
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4983 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4984 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4985 msgid "Claim."
4986 msgstr ""
4987
4988 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4989 # src/insets/insetinfo.C:231
4990 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Note."
4994 msgstr "Áåëåæêà"
4995
4996 # src/form1.C:165
4997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Notation."
5001 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5002
5003 # src/ext_l10n.h:376
5004 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5005 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5006 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5007 msgid "Summary"
5008 msgstr "Îáîáùåíèå"
5009
5010 # src/ext_l10n.h:376
5011 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Summary."
5014 msgstr "Îáîáùåíèå"
5015
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5017 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5018 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5019 msgid "Acknowledgement."
5020 msgstr ""
5021
5022 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Case."
5026 msgstr "Çàëåïè"
5027
5028 # src/ext_l10n.h:203
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5031 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5032 msgid "Conclusion"
5033 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5034
5035 # src/ext_l10n.h:203
5036 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5037 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Conclusion."
5040 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5041
5042 # src/ext_l10n.h:371
5043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5046 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5047
5048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5049 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5050 msgstr ""
5051
5052 # src/ext_l10n.h:371
5053 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5056 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5057
5058 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5059 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5063 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5064 msgstr ""
5065
5066 # src/ext_l10n.h:373
5067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5070 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5071
5072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5073 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5074 msgstr ""
5075
5076 # src/ext_l10n.h:373
5077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5080 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5081
5082 # src/ext_l10n.h:371
5083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5086 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5087
5088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5089 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5090 msgstr ""
5091
5092 # src/ext_l10n.h:371
5093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Example \\arabic{example}."
5096 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5097
5098 # src/ext_l10n.h:373
5099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5102 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5103
5104 # src/ext_l10n.h:371
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5108 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5109
5110 # src/ext_l10n.h:371
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5114 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Note \\arabic{note}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5135 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5136 msgstr ""
5137
5138 # src/ext_l10n.h:371
5139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5142 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5143
5144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5145 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5146 msgstr ""
5147
5148 # src/ext_l10n.h:371
5149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Case \\arabic{case}."
5152 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5153
5154 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5155 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5156 msgstr ""
5157
5158 # src/ext_l10n.h:373
5159 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5160 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5161 #, fuzzy
5162 msgid "\\arabic{section}"
5163 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5164
5165 # src/ext_l10n.h:194
5166 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Chapter Exercises"
5169 msgstr "Ãëàâà"
5170
5171 # src/ext_l10n.h:337
5172 #: lib/layouts/apa.layout:50
5173 #, fuzzy
5174 msgid "RightHeader"
5175 msgstr "Çàãëàâèå"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:337
5178 #: lib/layouts/apa.layout:59
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Right header:"
5181 msgstr "Çàãëàâèå"
5182
5183 #: lib/layouts/apa.layout:83
5184 msgid "Abstract:"
5185 msgstr ""
5186
5187 # src/ext_l10n.h:375
5188 #: lib/layouts/apa.layout:92
5189 #, fuzzy
5190 msgid "ShortTitle"
5191 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5192
5193 # src/ext_l10n.h:375
5194 #: lib/layouts/apa.layout:100
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Short title:"
5197 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:175
5200 #: lib/layouts/apa.layout:129
5201 #, fuzzy
5202 msgid "TwoAuthors"
5203 msgstr "Àâòîð"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:175
5206 #: lib/layouts/apa.layout:136
5207 #, fuzzy
5208 msgid "ThreeAuthors"
5209 msgstr "Àâòîð"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:175
5212 #: lib/layouts/apa.layout:143
5213 #, fuzzy
5214 msgid "FourAuthors"
5215 msgstr "Àâòîð"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:221
5218 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Affiliation:"
5222 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5223
5224 # src/ext_l10n.h:221
5225 #: lib/layouts/apa.layout:171
5226 #, fuzzy
5227 msgid "TwoAffiliations"
5228 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:221
5231 #: lib/layouts/apa.layout:178
5232 #, fuzzy
5233 msgid "ThreeAffiliations"
5234 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:221
5237 #: lib/layouts/apa.layout:185
5238 #, fuzzy
5239 msgid "FourAffiliations"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5243 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Journal"
5246 msgstr "Íîðìàëåí"
5247
5248 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5249 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5250 #: lib/layouts/apa.layout:206
5251 #, fuzzy
5252 msgid "CopNum"
5253 msgstr "Êîëîíè"
5254
5255 #: lib/layouts/apa.layout:234
5256 msgid "Acknowledgements:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5260 #: lib/layouts/spie.layout:88
5261 msgid "Acknowledgments"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/layouts/apa.layout:248
5265 msgid "ThickLine"
5266 msgstr ""
5267
5268 # src/ext_l10n.h:193
5269 #: lib/layouts/apa.layout:258
5270 msgid "CenteredCaption"
5271 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5272
5273 # src/ext_l10n.h:163
5274 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5275 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Senseless!"
5278 msgstr "Àäðåñè"
5279
5280 # src/ext_l10n.h:244
5281 #: lib/layouts/apa.layout:280
5282 msgid "FitFigure"
5283 msgstr "Ôèãóðà"
5284
5285 #: lib/layouts/apa.layout:286
5286 msgid "FitBitmap"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5290 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5291 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5292 msgid "*"
5293 msgstr ""
5294
5295 # src/ext_l10n.h:458
5296 #: lib/layouts/apa.layout:344
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Seriate"
5299 msgstr "Ñðúáñêè"
5300
5301 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5302 #: src/buffer_funcs.C:517
5303 msgid "(\\alph{enumii})"
5304 msgstr ""
5305
5306 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5307 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5308 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5309 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5310 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5311 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5312 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Part"
5315 msgstr "Çàëåïè"
5316
5317 # src/ext_l10n.h:239
5318 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5319 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5320 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Part*"
5323 msgstr "Ôàêò*"
5324
5325 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5326 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5327 msgid "MM"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5331 msgid "BeginFrame"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5335 msgid "Frame   "
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5339 msgid "BeginPlainFrame"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5343 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5344 msgstr ""
5345
5346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5347 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5348 #, fuzzy
5349 msgid "EndFrame"
5350 msgstr "Ïðèíòåð"
5351
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5353 msgid "________________________________ "
5354 msgstr ""
5355
5356 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Pause"
5360 msgstr "Çàëåïè"
5361
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5363 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5364 msgstr ""
5365
5366 # src/ext_l10n.h:373
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Section \\arabic{section}"
5370 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5371
5372 # src/LColor.C:64
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5374 #, fuzzy
5375 msgid "\\Alph{section}"
5376 msgstr "èçáîð"
5377
5378 # src/ext_l10n.h:373
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5382 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5386 #, fuzzy
5387 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/LColor.C:82
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5392 #, fuzzy
5393 msgid "AgainFrame"
5394 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5395
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5397 msgid "Again frame with label   "
5398 msgstr ""
5399
5400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5402 #, fuzzy
5403 msgid "AlertBlock"
5404 msgstr "Áëîê"
5405
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5407 msgid "block with alerted text "
5408 msgstr ""
5409
5410 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5412 #, fuzzy
5413 msgid "block "
5414 msgstr "Áëîê"
5415
5416 # src/ext_l10n.h:320
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Corollary.  "
5420 msgstr "Äîïóñêàíå"
5421
5422 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5423 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5424 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Column"
5427 msgstr "Êîëîíè"
5428
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5430 msgid "start column of width:  "
5431 msgstr ""
5432
5433 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5434 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Columns"
5438 msgstr "Êîëîíè"
5439
5440 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5441 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5443 #, fuzzy
5444 msgid "columns "
5445 msgstr "Êîëîíè"
5446
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5448 msgid "ColumnsCenterAligned"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5452 msgid "columns (center aligned) "
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5456 msgid "ColumnsTopAligned"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5460 msgid "columns (top aligned) "
5461 msgstr ""
5462
5463 # src/ext_l10n.h:221
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Definition.  "
5467 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5468
5469 # src/ext_l10n.h:221
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Definitions"
5473 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:221
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Definitions.  "
5479 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:232
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Example.  "
5485 msgstr "Ïðèìåð"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:232
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Examples"
5491 msgstr "Ïðèìåð"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:232
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Examples.  "
5497 msgstr "Ïðèìåð"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5501 #, fuzzy
5502 msgid "ExampleBlock"
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5506 msgid "block showing an example "
5507 msgstr ""
5508
5509 # src/ext_l10n.h:238
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Fact.  "
5513 msgstr "Ôàêò"
5514
5515 # src/ext_l10n.h:375
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5517 #, fuzzy
5518 msgid "FrameSubtitle"
5519 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5520
5521 # src/LyXAction.C:354
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5523 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Institute"
5526 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5527
5528 # src/ext_l10n.h:279
5529 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
5530 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5531 msgid "LyX-Code"
5532 msgstr "LyX Êîä"
5533
5534 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5535 # src/insets/insetinfo.C:231
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5537 #, fuzzy
5538 msgid "NoteItem"
5539 msgstr "Áåëåæêà"
5540
5541 # src/LColor.C:67
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5543 #, fuzzy
5544 msgid "note:  "
5545 msgstr "áåëåæêà"
5546
5547 # src/lyxfont.C:62
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Only"
5551 msgstr "Âêë."
5552
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5554 msgid "only on slides  "
5555 msgstr ""
5556
5557 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Overprint"
5561 msgstr "Îïöèè"
5562
5563 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5565 #, fuzzy
5566 msgid "overprint "
5567 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5568
5569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5571 #, fuzzy
5572 msgid "OverlayArea"
5573 msgstr "îáúðíàòî"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5577 #, fuzzy
5578 msgid "overlayarea "
5579 msgstr "îáúðíàòî"
5580
5581 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Part "
5585 msgstr "Çàëåïè"
5586
5587 # src/ext_l10n.h:318
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Proof.  "
5591 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5592
5593 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Separator"
5597 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5598
5599 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5600 msgid "___"
5601 msgstr ""
5602
5603 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5604 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5606 #, fuzzy
5607 msgid "TitleGraphic"
5608 msgstr "Ãðàôèêà"
5609
5610 # src/ext_l10n.h:387
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Theorem.  "
5614 msgstr "Òåîðåìà"
5615
5616 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Uncover"
5620 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5621
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5623 msgid "uncovered on slides  "
5624 msgstr ""
5625
5626 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Table"
5631 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5632
5633 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5634 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5635 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5637 #, fuzzy
5638 msgid "List of Tables"
5639 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5640
5641 # src/ext_l10n.h:244
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Figure"
5645 msgstr "Ôèãóðà"
5646
5647 # src/ext_l10n.h:244
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5649 #, fuzzy
5650 msgid "List of Figures"
5651 msgstr "Ôèãóðà"
5652
5653 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5654 msgid "Dialogue"
5655 msgstr ""
5656
5657 # src/ext_l10n.h:289
5658 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5659 msgid "Narrative"
5660 msgstr "Îïèñàíèå"
5661
5662 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5663 msgid "ACT"
5664 msgstr ""
5665
5666 # src/ext_l10n.h:373
5667 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5668 #, fuzzy
5669 msgid "ACT \\arabic{act}"
5670 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5671
5672 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5673 msgid "SCENE"
5674 msgstr ""
5675
5676 # src/ext_l10n.h:371
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5678 #, fuzzy
5679 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5680 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5681
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5683 msgid "SCENE*"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5687 msgid "AT RISE:"
5688 msgstr ""
5689
5690 # src/spellchecker.C:717
5691 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Speaker"
5694 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5695
5696 # src/mathed/math_panel.C:134
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Parenthetical"
5700 msgstr "Ìàòðèöà"
5701
5702 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5703 msgid "("
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5707 msgid "\tEnd)"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5711 msgid "CURTAIN"
5712 msgstr ""
5713
5714 # src/ext_l10n.h:163
5715 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5716 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Right Address"
5719 msgstr "Àäðåñè"
5720
5721 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5722 #: lib/layouts/chess.layout:33
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Mainline"
5725 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5726
5727 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5728 #: lib/layouts/chess.layout:40
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Mainline:"
5731 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5732
5733 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5734 #: lib/layouts/chess.layout:58
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Variation"
5737 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5738
5739 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5740 #: lib/layouts/chess.layout:62
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Variation:"
5743 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5746 #: lib/layouts/chess.layout:68
5747 #, fuzzy
5748 msgid "SubVariation"
5749 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:71
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Subvariation:"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:77
5759 #, fuzzy
5760 msgid "SubVariation2"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:80
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Subvariation(2):"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:86
5771 #, fuzzy
5772 msgid "SubVariation3"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:89
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Subvariation(3):"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:95
5783 #, fuzzy
5784 msgid "SubVariation4"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:98
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Subvariation(4):"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:104
5795 #, fuzzy
5796 msgid "SubVariation5"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:107
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Subvariation(5):"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 #: lib/layouts/chess.layout:114
5806 msgid "HideMoves"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: lib/layouts/chess.layout:119
5810 msgid "HideMoves:"
5811 msgstr ""
5812
5813 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5814 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5815 #: lib/layouts/chess.layout:124
5816 #, fuzzy
5817 msgid "ChessBoard"
5818 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5819
5820 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5821 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5822 #: lib/layouts/chess.layout:128
5823 #, fuzzy
5824 msgid "[chessboard]"
5825 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5826
5827 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5828 #: lib/layouts/chess.layout:137
5829 #, fuzzy
5830 msgid "BoardCentered"
5831 msgstr "Öåíòðèíàí"
5832
5833 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5834 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5835 #: lib/layouts/chess.layout:142
5836 #, fuzzy
5837 msgid "[centered board]"
5838 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5839
5840 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5841 #: lib/layouts/chess.layout:152
5842 #, fuzzy
5843 msgid "HighLight"
5844 msgstr "Âèñî÷èíà"
5845
5846 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5847 #: lib/layouts/chess.layout:157
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Highlights:"
5850 msgstr "Âèñî÷èíà"
5851
5852 # src/LColor.C:92
5853 #: lib/layouts/chess.layout:172
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Arrow"
5856 msgstr "ãðåøêà"
5857
5858 # src/LColor.C:92
5859 #: lib/layouts/chess.layout:177
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Arrow:"
5862 msgstr "ãðåøêà"
5863
5864 #: lib/layouts/chess.layout:183
5865 msgid "KnightMove"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/layouts/chess.layout:188
5869 msgid "KnightMove:"
5870 msgstr ""
5871
5872 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5873 #: lib/layouts/cv.layout:58
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Topic"
5876 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5877
5878 #: lib/layouts/cv.layout:72
5879 msgid "MMMMM"
5880 msgstr ""
5881
5882 # src/ext_l10n.h:270
5883 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5884 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Left Header"
5887 msgstr "Çàãëàâèå"
5888
5889 # src/ext_l10n.h:337
5890 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5891 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Right Header"
5894 msgstr "Çàãëàâèå"
5895
5896 # src/ext_l10n.h:163
5897 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5898 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5899 #, fuzzy
5900 msgid "My Address"
5901 msgstr "Àäðåñè"
5902
5903 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5904 msgid "Briefkopf:"
5905 msgstr ""
5906
5907 # src/ext_l10n.h:163
5908 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5909 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Send To Address"
5912 msgstr "Àäðåñè"
5913
5914 # src/ext_l10n.h:166
5915 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Adresse:"
5918 msgstr "Àäðåñ"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:298
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5923 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5924 msgid "Opening"
5925 msgstr "Îòâàðÿíå"
5926
5927 # src/LColor.C:55
5928 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Anrede:"
5931 msgstr "÷åðâåí"
5932
5933 # src/ext_l10n.h:351
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5936 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5937 msgid "Signature"
5938 msgstr "Ïîäïèñ"
5939
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5941 msgid "Unterschrift:"
5942 msgstr ""
5943
5944 # src/ext_l10n.h:200
5945 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5947 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5948 msgid "Closing"
5949 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5950
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5952 msgid "Gruss:"
5953 msgstr ""
5954
5955 # src/ext_l10n.h:441
5956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5957 #, fuzzy
5958 msgid "encl"
5959 msgstr "Ôðåíñêè"
5960
5961 # src/ext_l10n.h:171
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Anlagen:"
5965 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5966
5967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5968 msgid "ps"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5972 msgid "PS:"
5973 msgstr ""
5974
5975 # src/ext_l10n.h:418
5976 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5977 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5978 #: src/lengthcommon.C:38
5979 msgid "cc"
5980 msgstr ""
5981
5982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5983 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Verteiler:"
5986 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5987
5988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5989 msgid "Betreff"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5993 msgid "Betreff:"
5994 msgstr ""
5995
5996 # src/ext_l10n.h:362
5997 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Stadt"
6000 msgstr "Äúðæàâà"
6001
6002 # src/ext_l10n.h:362
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Stadt:"
6006 msgstr "Äúðæàâà"
6007
6008 # src/ext_l10n.h:217
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Datum"
6012 msgstr "Äàòà"
6013
6014 # src/ext_l10n.h:217
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Datum:"
6018 msgstr "Äàòà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:369
6021 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6023 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6024 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6025 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6026 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6027 msgid "Subparagraph"
6028 msgstr "Ïîäàáçàö"
6029
6030 # src/form1.C:165
6031 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6032 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Quotation"
6035 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6036
6037 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6038 # src/insets/insetinfo.C:231
6039 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6040 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Quote"
6043 msgstr "Áåëåæêà"
6044
6045 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6046 msgid "00.00.0000"
6047 msgstr ""
6048
6049 # src/lyxfunc.C:1125
6050 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Verse"
6053 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6054
6055 # src/ext_l10n.h:126
6056 #: lib/layouts/egs.layout:268
6057 #, fuzzy
6058 msgid "LaTeX Title"
6059 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6060
6061 # src/ext_l10n.h:175
6062 #: lib/layouts/egs.layout:303
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Author:"
6065 msgstr "Àâòîð"
6066
6067 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6068 #: lib/layouts/egs.layout:312
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Affil"
6071 msgstr "Öèòàò"
6072
6073 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6074 #: lib/layouts/egs.layout:326
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Affilation:"
6077 msgstr "Öèòàò"
6078
6079 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6080 #: lib/layouts/egs.layout:349
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Journal:"
6083 msgstr "Íîðìàëåí"
6084
6085 # src/mathed/formula.C:929
6086 #: lib/layouts/egs.layout:358
6087 #, fuzzy
6088 msgid "msnumber"
6089 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6090
6091 # src/mathed/formula.C:929
6092 #: lib/layouts/egs.layout:373
6093 #, fuzzy
6094 msgid "MS_number:"
6095 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6096
6097 # src/ext_l10n.h:175
6098 #: lib/layouts/egs.layout:383
6099 #, fuzzy
6100 msgid "FirstAuthor"
6101 msgstr "Àâòîð"
6102
6103 #: lib/layouts/egs.layout:397
6104 msgid "1st_author_surname:"
6105 msgstr ""
6106
6107 # src/ext_l10n.h:327
6108 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6109 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6110 msgid "Received"
6111 msgstr "Ïîëó÷åí"
6112
6113 # src/ext_l10n.h:327
6114 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6115 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Received:"
6118 msgstr "Ïîëó÷åí"
6119
6120 # src/LColor.C:75
6121 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6122 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Accepted"
6125 msgstr "àêöåíò"
6126
6127 # src/LColor.C:75
6128 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6129 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Accepted:"
6132 msgstr "àêöåíò"
6133
6134 # src/lyxfont.C:62
6135 #: lib/layouts/egs.layout:452
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Offsets"
6138 msgstr "Èçêë."
6139
6140 #: lib/layouts/egs.layout:466
6141 msgid "reprint_reqs_to:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6145 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6146 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6147 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6148 msgid "Abstract."
6149 msgstr ""
6150
6151 # src/ext_l10n.h:175
6152 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Author Address"
6155 msgstr "Àâòîð"
6156
6157 # src/ext_l10n.h:163
6158 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6160 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6161 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Address:"
6164 msgstr "Àäðåñè"
6165
6166 # src/ext_l10n.h:175
6167 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Author Email"
6170 msgstr "Àâòîð"
6171
6172 # src/layout_forms.C:23
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Email:"
6176 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6177
6178 # src/ext_l10n.h:175
6179 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Author URL"
6182 msgstr "Àâòîð"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6185 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6186 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6188 #, fuzzy
6189 msgid "URL:"
6190 msgstr "URL"
6191
6192 # src/ext_l10n.h:386
6193 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6195 msgid "Thanks"
6196 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6197
6198 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6199 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6203 msgid "PROOF."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6207 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6211 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6215 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6219 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6223 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6227 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6231 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6235 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6239 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6243 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6244 msgstr ""
6245
6246 # src/ext_l10n.h:371
6247 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6250 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6251
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6253 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6254 msgstr ""
6255
6256 # src/ext_l10n.h:371
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6260 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6261
6262 # src/ext_l10n.h:371
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Case \\arabic{case}"
6266 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6267
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6269 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6273 msgid "FrontMatter"
6274 msgstr ""
6275
6276 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6277 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6278 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6279 msgid "Keyword"
6280 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6281
6282 # src/ext_l10n.h:263
6283 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Key words:"
6286 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6287
6288 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6289 #: lib/layouts/foils.layout:42
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Foilhead"
6292 msgstr "(&F)Ôàéë"
6293
6294 # src/ext_l10n.h:375
6295 #: lib/layouts/foils.layout:61
6296 #, fuzzy
6297 msgid "ShortFoilhead"
6298 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:311
6301 #: lib/layouts/foils.layout:67
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Rotatefoilhead"
6304 msgstr "Òàáëèöà"
6305
6306 #: lib/layouts/foils.layout:73
6307 msgid "ShortRotatefoilhead"
6308 msgstr ""
6309
6310 # src/ext_l10n.h:274
6311 #: lib/layouts/foils.layout:82
6312 #, fuzzy
6313 msgid "TickList"
6314 msgstr "Ñïèñúê"
6315
6316 #: lib/layouts/foils.layout:97
6317 msgid "_/"
6318 msgstr ""
6319
6320 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6321 #: lib/layouts/foils.layout:103
6322 #, fuzzy
6323 msgid "CrossList"
6324 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6325
6326 #: lib/layouts/foils.layout:118
6327 msgid "><"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: lib/layouts/foils.layout:164
6331 msgid "My Logo"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/layouts/foils.layout:173
6335 msgid "My Logo:"
6336 msgstr ""
6337
6338 # src/ext_l10n.h:223
6339 #: lib/layouts/foils.layout:182
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Restriction"
6342 msgstr "Îïèñàíèå"
6343
6344 # src/ext_l10n.h:223
6345 #: lib/layouts/foils.layout:186
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Restriction:"
6348 msgstr "Îïèñàíèå"
6349
6350 # src/ext_l10n.h:270
6351 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Left Header:"
6354 msgstr "Çàãëàâèå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:337
6357 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Right Header:"
6360 msgstr "Çàãëàâèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:337
6363 #: lib/layouts/foils.layout:206
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Right Footer"
6366 msgstr "Çàãëàâèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:337
6369 #: lib/layouts/foils.layout:210
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Right Footer:"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:387
6375 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6376 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6377 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Theorem #."
6380 msgstr "Òåîðåìà"
6381
6382 # src/ext_l10n.h:271
6383 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6384 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6385 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Lemma #."
6388 msgstr "Ëåìà"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:320
6391 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6392 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6393 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Corollary #."
6396 msgstr "Äîïóñêàíå"
6397
6398 # src/ext_l10n.h:320
6399 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6400 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Proposition #."
6403 msgstr "Äîïóñêàíå"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:221
6406 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6407 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6408 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Definition #."
6411 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6412
6413 # src/ext_l10n.h:318
6414 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6415 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6416 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6417 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Proof."
6420 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6421
6422 # src/ext_l10n.h:388
6423 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6425 msgid "Theorem*"
6426 msgstr "Òåîðåìà*"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:272
6429 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6431 msgid "Lemma*"
6432 msgstr "Ëåìà*"
6433
6434 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6435 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6436 msgid "Corollary*"
6437 msgstr ""
6438
6439 # src/ext_l10n.h:321
6440 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6441 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6442 msgid "Proposition*"
6443 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6444
6445 # src/ext_l10n.h:222
6446 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6447 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6448 msgid "Definition*"
6449 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6450
6451 # src/LColor.C:63
6452 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Brieftext"
6455 msgstr "òåêñò"
6456
6457 # src/LColor.C:63
6458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Text:"
6461 msgstr "òåêñò"
6462
6463 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6467 msgid "Name"
6468 msgstr "Èìå"
6469
6470 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6471 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Name:"
6476 msgstr "Èìå:"
6477
6478 # src/ext_l10n.h:95
6479 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Unterschrift"
6482 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6483
6484 # src/ext_l10n.h:362
6485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Strasse"
6488 msgstr "Äúðæàâà"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:362
6491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Strasse:"
6494 msgstr "Äúðæàâà"
6495
6496 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6497 msgid "Zusatz"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6501 msgid "Zusatz:"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6505 msgid "Ort"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6509 msgid "Ort:"
6510 msgstr ""
6511
6512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Land"
6516 msgstr "ïåéçàæ"
6517
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Land:"
6522 msgstr "ïåéçàæ"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:166
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6526 #, fuzzy
6527 msgid "RetourAdresse"
6528 msgstr "Àäðåñ"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:166
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6532 #, fuzzy
6533 msgid "RetourAdresse:"
6534 msgstr "Àäðåñ"
6535
6536 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6537 msgid "MeinZeichen"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6541 msgid "MeinZeichen:"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6545 msgid "IhrZeichen"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6549 msgid "IhrZeichen:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6553 msgid "IhrSchreiben"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6557 msgid "IhrSchreiben:"
6558 msgstr ""
6559
6560 # src/ext_l10n.h:384
6561 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Telefon"
6564 msgstr "Òåëåôîí"
6565
6566 # src/ext_l10n.h:384
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Telefon:"
6570 msgstr "Òåëåôîí"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:385
6573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Telefax"
6576 msgstr "Òåëåêñ"
6577
6578 # src/ext_l10n.h:385
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefax:"
6582 msgstr "Òåëåêñ"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:385
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6586 msgid "Telex"
6587 msgstr "Òåëåêñ"
6588
6589 # src/ext_l10n.h:385
6590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Telex:"
6593 msgstr "Òåëåêñ"
6594
6595 # src/layout_forms.C:23
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6597 #, fuzzy
6598 msgid "EMail"
6599 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6600
6601 # src/layout_forms.C:23
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6603 #, fuzzy
6604 msgid "EMail:"
6605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6606
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6608 msgid "HTTP"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6612 msgid "HTTP:"
6613 msgstr ""
6614
6615 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6617 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Bank"
6620 msgstr "Áëîê"
6621
6622 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6623 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6624 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Bank:"
6627 msgstr "Áëîê"
6628
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6630 msgid "BLZ"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6634 msgid "BLZ:"
6635 msgstr ""
6636
6637 # src/bufferview_funcs.C:267
6638 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Konto"
6641 msgstr "Øðèôò:"
6642
6643 # src/bufferview_funcs.C:267
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Konto:"
6647 msgstr "Øðèôò:"
6648
6649 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6651 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Postvermerk"
6654 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6655
6656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6658 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Postvermerk:"
6661 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:166
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6665 msgid "Adresse"
6666 msgstr "Àäðåñ"
6667
6668 # src/LColor.C:55
6669 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Anrede"
6672 msgstr "÷åðâåí"
6673
6674 # src/ext_l10n.h:171
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6676 msgid "Anlagen"
6677 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6678
6679 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6680 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Verteiler"
6683 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6684
6685 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6686 msgid "Gruss"
6687 msgstr ""
6688
6689 # src/ext_l10n.h:362
6690 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6691 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Letter"
6694 msgstr "Äúðæàâà"
6695
6696 # src/ext_l10n.h:362
6697 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Letter:"
6700 msgstr "Äúðæàâà"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:351
6703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6704 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6705 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Signature:"
6708 msgstr "Ïîäïèñ"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:364
6711 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6712 msgid "Street"
6713 msgstr "Óëèöà"
6714
6715 # src/ext_l10n.h:364
6716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Street:"
6719 msgstr "Óëèöà"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:162
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6723 msgid "Addition"
6724 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:162
6727 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Addition:"
6730 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:398
6733 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6734 msgid "Town"
6735 msgstr "Ãðàä"
6736
6737 # src/ext_l10n.h:398
6738 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Town:"
6741 msgstr "Ãðàä"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:362
6744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6745 msgid "State"
6746 msgstr "Äúðæàâà"
6747
6748 # src/ext_l10n.h:362
6749 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6750 #, fuzzy
6751 msgid "State:"
6752 msgstr "Äúðæàâà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:163
6755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6756 #, fuzzy
6757 msgid "ReturnAddress"
6758 msgstr "Àäðåñè"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:163
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6762 #, fuzzy
6763 msgid "ReturnAddress:"
6764 msgstr "Àäðåñè"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:285
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6768 msgid "MyRef"
6769 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:285
6772 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6773 #, fuzzy
6774 msgid "MyRef:"
6775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:285
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6779 #, fuzzy
6780 msgid "YourRef"
6781 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:285
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6785 #, fuzzy
6786 msgid "YourRef:"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6791 #, fuzzy
6792 msgid "YourMail"
6793 msgstr "Íîðìàëåí"
6794
6795 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourMail:"
6799 msgstr "Íîðìàëåí"
6800
6801 # src/ext_l10n.h:308
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6803 msgid "Phone"
6804 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:308
6807 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Phone:"
6810 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:201
6813 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6814 #, fuzzy
6815 msgid "BankCode"
6816 msgstr "Êîä"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:201
6819 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6820 #, fuzzy
6821 msgid "BankCode:"
6822 msgstr "Êîä"
6823
6824 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6825 msgid "BankAccount"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6829 msgid "BankAccount:"
6830 msgstr ""
6831
6832 # src/ext_l10n.h:202
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6834 #, fuzzy
6835 msgid "PostalComment"
6836 msgstr "Êîìåíòàð"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:202
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6840 #, fuzzy
6841 msgid "PostalComment:"
6842 msgstr "Êîìåíòàð"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:217
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6846 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6848 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Date:"
6851 msgstr "Äàòà"
6852
6853 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6854 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6855 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6856 msgid "Reference"
6857 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6858
6859 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6860 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Reference:"
6863 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6864
6865 # src/ext_l10n.h:298
6866 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6867 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Opening:"
6870 msgstr "Îòâàðÿíå"
6871
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6873 msgid "Encl."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6877 msgid "Encl.:"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6882 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6883 msgid "cc:"
6884 msgstr ""
6885
6886 # src/ext_l10n.h:200
6887 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6888 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Closing:"
6891 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6894 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6895 #, fuzzy
6896 msgid "NameRowA"
6897 msgstr "Èìå"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6901 #, fuzzy
6902 msgid "NameRowA:"
6903 msgstr "Èìå"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6907 #, fuzzy
6908 msgid "NameRowB"
6909 msgstr "Èìå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowB:"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowC"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowC:"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowD"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowD:"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowE"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowE:"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowF"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowF:"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowG"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowG:"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:163
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6979 #, fuzzy
6980 msgid "AddressRowA"
6981 msgstr "Àäðåñè"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:163
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6985 #, fuzzy
6986 msgid "AddressRowA:"
6987 msgstr "Àäðåñè"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:163
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6991 #, fuzzy
6992 msgid "AddressRowB"
6993 msgstr "Àäðåñè"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowB:"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowC"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowC:"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowD"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowD:"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowE"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowE:"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowF"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowF:"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:384
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7051 #, fuzzy
7052 msgid "TelephoneRowA"
7053 msgstr "Òåëåôîí"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:384
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7057 #, fuzzy
7058 msgid "TelephoneRowA:"
7059 msgstr "Òåëåôîí"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:384
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7063 #, fuzzy
7064 msgid "TelephoneRowB"
7065 msgstr "Òåëåôîí"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowB:"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowC"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowC:"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowD"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowD:"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowE"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowE:"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowF"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowF:"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7122 msgid "InternetRowA"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7126 msgid "InternetRowA:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7130 msgid "InternetRowB"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7134 msgid "InternetRowB:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7138 msgid "InternetRowC"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7142 msgid "InternetRowC:"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7146 msgid "InternetRowD"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7150 msgid "InternetRowD:"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7154 msgid "InternetRowE"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7158 msgid "InternetRowE:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7162 msgid "InternetRowF"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7166 msgid "InternetRowF:"
7167 msgstr ""
7168
7169 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7171 #, fuzzy
7172 msgid "BankRowA"
7173 msgstr "Èìå"
7174
7175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7177 #, fuzzy
7178 msgid "BankRowA:"
7179 msgstr "Áëîê"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7183 #, fuzzy
7184 msgid "BankRowB"
7185 msgstr "Èìå"
7186
7187 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowB:"
7191 msgstr "Áëîê"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowC"
7197 msgstr "Èìå"
7198
7199 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowC:"
7203 msgstr "Áëîê"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowD"
7209 msgstr "Èìå"
7210
7211 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowD:"
7215 msgstr "Áëîê"
7216
7217 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowE"
7221 msgstr "Èìå"
7222
7223 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowE:"
7227 msgstr "Áëîê"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowF"
7233 msgstr "Èìå"
7234
7235 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowF:"
7239 msgstr "Áëîê"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:169
7242 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Claim #."
7245 msgstr "Aëãîðèòúì"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:271
7248 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Remarks"
7251 msgstr "Ëåìà"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:271
7254 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Remarks #."
7257 msgstr "Ëåìà"
7258
7259 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7260 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7261 msgid "More"
7262 msgstr "Îùå"
7263
7264 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7265 msgid "(MORE)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7269 msgid "FADE IN:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7273 msgid "INT."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7277 msgid "EXT."
7278 msgstr ""
7279
7280 # src/ext_l10n.h:205
7281 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Continuing"
7284 msgstr "Óñëîâèå"
7285
7286 # src/ext_l10n.h:205
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7288 #, fuzzy
7289 msgid "(continuing)"
7290 msgstr "Óñëîâèå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:400
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7294 msgid "Transition"
7295 msgstr "Ïðåõîä"
7296
7297 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7298 msgid "TITLE OVER:"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7302 msgid "INTERCUT"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7306 msgid "INTERCUT WITH:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7310 msgid "FADE OUT"
7311 msgstr ""
7312
7313 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7314 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7315 msgid "General"
7316 msgstr "Îáùî"
7317
7318 # src/ext_l10n.h:462
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Scene"
7322 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:263
7325 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7326 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7327 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Keywords:"
7331 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7332
7333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7334 msgid "Classification Codes"
7335 msgstr ""
7336
7337 # src/ext_l10n.h:362
7338 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Step"
7341 msgstr "Äúðæàâà"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:371
7344 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Step \\arabic{step}."
7347 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7348
7349 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7350 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Prop"
7353 msgstr "Êîïèðàé"
7354
7355 # src/ext_l10n.h:371
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7359 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:323
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7363 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7364 msgid "Question"
7365 msgstr "Âúïðîñ"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:373
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Question \\arabic{question}."
7371 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7372
7373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7375 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Conjecture "
7378 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7379
7380 # src/ext_l10n.h:173
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Appendices Section"
7384 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:173
7387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7388 #, fuzzy
7389 msgid "--- Appendices ---"
7390 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7391
7392 # src/LColor.C:64
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7396 msgstr "èçáîð"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:373
7399 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7402 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:371
7405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7408 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:369
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7420 msgstr "Ïîäàáçàö"
7421
7422 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7423 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7424 msgstr ""
7425
7426 # src/ext_l10n.h:369
7427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7430 msgstr "Ïîäàáçàö"
7431
7432 # src/ext_l10n.h:371
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7436 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:373
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7442 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:369
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7448 msgstr "Ïîäàáçàö"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:373
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7454 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:371
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7460 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:369
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7466 msgstr "Ïîäàáçàö"
7467
7468 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7469 msgid "ABSTRACT:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7473 msgid "KEY WORDS:"
7474 msgstr ""
7475
7476 # src/ext_l10n.h:205
7477 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Commission"
7480 msgstr "Óñëîâèå"
7481
7482 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7483 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7484 msgstr ""
7485
7486 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7487 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7488 #, fuzzy
7489 msgid "AddressForOffprints"
7490 msgstr "Îïöèè"
7491
7492 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7493 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Address for Offprints:"
7496 msgstr "Îïöèè"
7497
7498 # src/LaTeX.C:223
7499 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7500 #, fuzzy
7501 msgid "RunningTitle"
7502 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7503
7504 # src/LaTeX.C:223
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7506 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Running title:"
7509 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7510
7511 # src/ext_l10n.h:175
7512 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7513 #, fuzzy
7514 msgid "RunningAuthor"
7515 msgstr "Àâòîð"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:175
7518 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Running author:"
7521 msgstr "Àâòîð"
7522
7523 # src/layout_forms.C:23
7524 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7525 #, fuzzy
7526 msgid "E-mail:"
7527 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:194
7530 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7531 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7532 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7533 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7534 msgid "Chapter"
7535 msgstr "Ãëàâà"
7536
7537 # src/LaTeX.C:223
7538 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Running LaTeX Title"
7541 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7542
7543 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7544 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7545 #, fuzzy
7546 msgid "TOC Title"
7547 msgstr "Çàãëàâèå"
7548
7549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7550 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7551 #, fuzzy
7552 msgid "TOC title:"
7553 msgstr "âúâ ôàéë"
7554
7555 # src/ext_l10n.h:175
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Author Running"
7559 msgstr "Àâòîð"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:175
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Author Running:"
7565 msgstr "Àâòîð"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:175
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7569 #, fuzzy
7570 msgid "TOC Author"
7571 msgstr "Àâòîð"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7575 #, fuzzy
7576 msgid "TOC Author:"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/LyXAction.C:263
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Case #."
7583 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7586 # src/insets/insetinfo.C:231
7587 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Conjecture #."
7590 msgstr "Áåëåæêà"
7591
7592 # src/ext_l10n.h:232
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Example #."
7596 msgstr "Ïðèìåð"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:234
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Exercise #."
7602 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7605 # src/insets/insetinfo.C:231
7606 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Note #."
7609 msgstr "Áåëåæêà"
7610
7611 # src/ext_l10n.h:316
7612 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Problem #."
7615 msgstr "Ïðîáëåì"
7616
7617 # src/ext_l10n.h:320
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Property"
7621 msgstr "Äîïóñêàíå"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:320
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Property #."
7627 msgstr "Äîïóñêàíå"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:323
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Question #."
7633 msgstr "Âúïðîñ"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:271
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Remark #."
7639 msgstr "Ëåìà"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:357
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7643 msgid "Solution"
7644 msgstr "Ðåøåíèå"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:357
7647 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Solution #."
7650 msgstr "Ðåøåíèå"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:201
7653 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7654 msgid "Code"
7655 msgstr "Êîä"
7656
7657 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7658 msgid "SGML"
7659 msgstr ""
7660
7661 # src/ext_l10n.h:194
7662 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Chapterprecis"
7665 msgstr "Ãëàâà"
7666
7667 # src/ext_l10n.h:187
7668 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Epigraph"
7671 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:312
7674 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Poemtitle"
7677 msgstr "Ïîðòðåò"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:312
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Poemtitle*"
7683 msgstr "Ïîðòðåò"
7684
7685 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7686 msgid "Legend"
7687 msgstr ""
7688
7689 # src/ext_l10n.h:366
7690 #: lib/layouts/paper.layout:152
7691 msgid "SubTitle"
7692 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7693
7694 # src/LyXAction.C:164
7695 #: lib/layouts/paper.layout:163
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Institution"
7698 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7699
7700 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7701 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Preprint"
7704 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7705
7706 # src/ext_l10n.h:221
7707 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7708 #, fuzzy
7709 msgid "AltAffiliation"
7710 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7711
7712 # src/ext_l10n.h:386
7713 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Thanks:"
7716 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:163
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Electronic Address:"
7722 msgstr "Àäðåñè"
7723
7724 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7725 msgid "acknowledgments"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7729 msgid "PACS"
7730 msgstr ""
7731
7732 # src/mathed/formula.C:929
7733 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7734 #, fuzzy
7735 msgid "PACS number:"
7736 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:371
7739 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7740 #, fuzzy
7741 msgid "\\arabic{chapter}"
7742 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7743
7744 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7745 msgid "\\Alph{chapter}"
7746 msgstr ""
7747
7748 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7749 # src/insets/insetbib.C:211
7750 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7751 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Labeling"
7754 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7755
7756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7757 msgid "L"
7758 msgstr ""
7759
7760 # src/lyxfont.C:62
7761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7762 #, fuzzy
7763 msgid "O"
7764 msgstr "Âêë."
7765
7766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7767 msgid "PS"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7771 msgid "CC"
7772 msgstr ""
7773
7774 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7775 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7776 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7777 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7778 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Encl"
7781 msgstr "Îòêàç"
7782
7783 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7784 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7785 msgid "encl:"
7786 msgstr ""
7787
7788 # src/ext_l10n.h:384
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7790 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7791 msgid "Telephone"
7792 msgstr "Òåëåôîí"
7793
7794 # src/ext_l10n.h:384
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Telephone:"
7798 msgstr "Òåëåôîí"
7799
7800 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Place"
7804 msgstr "Çàëåïè"
7805
7806 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Place:"
7810 msgstr "Çàëåïè"
7811
7812 # src/ext_l10n.h:163
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Backaddress"
7816 msgstr "Àäðåñè"
7817
7818 # src/ext_l10n.h:163
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Backaddress:"
7822 msgstr "Àäðåñè"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:78
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Specialmail"
7828 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:78
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Specialmail:"
7834 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7835
7836 # src/form1.C:165
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7838 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Location"
7841 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7842
7843 # src/form1.C:165
7844 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7845 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Location:"
7848 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7849
7850 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7851 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Title:"
7854 msgstr "Çàãëàâèå"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:367
7857 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7858 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7859 msgid "Subject"
7860 msgstr "Òåìà"
7861
7862 # src/ext_l10n.h:367
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Subject:"
7866 msgstr "Òåìà"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:377
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Yourref"
7872 msgstr "Ïðåçèìå"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:377
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Your ref.:"
7878 msgstr "Ïðåçèìå"
7879
7880 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Yourmail"
7884 msgstr "Íîðìàëåí"
7885
7886 # src/ext_l10n.h:377
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Your letter of:"
7890 msgstr "Ïðåçèìå"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:285
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Myref"
7896 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:377
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Our ref.:"
7902 msgstr "Ïðåçèìå"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:215
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7906 msgid "Customer"
7907 msgstr "Êëèåíò"
7908
7909 # src/ext_l10n.h:215
7910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Customer no.:"
7913 msgstr "Êëèåíò"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:259
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7917 msgid "Invoice"
7918 msgstr "Èãíîðèðàé"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:259
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Invoice no.:"
7924 msgstr "Èãíîðèðàé"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:163
7927 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7928 #, fuzzy
7929 msgid "NextAddress"
7930 msgstr "Àäðåñè"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:163
7933 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Next Address:"
7936 msgstr "Àäðåñè"
7937
7938 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7939 msgid "Post Scriptum:"
7940 msgstr ""
7941
7942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Sender Name:"
7946 msgstr "Ïðèíòåð"
7947
7948 # src/ext_l10n.h:163
7949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7950 #, fuzzy
7951 msgid "SenderAddress"
7952 msgstr "Àäðåñè"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:163
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sender Address:"
7958 msgstr "Àäðåñè"
7959
7960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Sender Phone:"
7964 msgstr "Ïðèíòåð"
7965
7966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
7967 msgid "Fax"
7968 msgstr ""
7969
7970 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7971 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Sender Fax:"
7974 msgstr "Ïðèíòåð"
7975
7976 # src/layout_forms.C:23
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
7978 #, fuzzy
7979 msgid "E-Mail"
7980 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7981
7982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Sender E-Mail:"
7986 msgstr "Ïðèíòåð"
7987
7988 # src/LyXAction.C:261
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Sender URL:"
7992 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
7993
7994 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
7995 msgid "Logo"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7999 msgid "Logo:"
8000 msgstr ""
8001
8002 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8003 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8004 #, fuzzy
8005 msgid "LandscapeSlide"
8006 msgstr "ïåéçàæ"
8007
8008 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8009 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Landscape Slide"
8012 msgstr "ïåéçàæ"
8013
8014 # src/ext_l10n.h:312
8015 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8016 msgid "PortraitSlide"
8017 msgstr "Ïîðòðåò"
8018
8019 # src/ext_l10n.h:312
8020 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Portrait Slide"
8023 msgstr "Ïîðòðåò"
8024
8025 # src/layout_forms.C:28
8026 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Slide"
8029 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8030
8031 # src/layout_forms.C:28
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Slide*"
8035 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8036
8037 # src/buffer.C:329
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8039 #, fuzzy
8040 msgid "SlideHeading"
8041 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8042
8043 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8044 msgid "SlideSubHeading"
8045 msgstr ""
8046
8047 # src/ext_l10n.h:275
8048 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8049 msgid "ListOfSlides"
8050 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8051
8052 # src/ext_l10n.h:275
8053 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8054 #, fuzzy
8055 msgid "List Of Slides"
8056 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8057
8058 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8059 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8060 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8061 # src/insets/insettoc.C:22
8062 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8063 #, fuzzy
8064 msgid "SlideContents"
8065 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8066
8067 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8068 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8069 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8070 # src/insets/insettoc.C:22
8071 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Slidecontents"
8074 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8075
8076 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8077 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8078 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8079 #, fuzzy
8080 msgid "ProgressContents"
8081 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8082
8083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8084 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8085 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Progress Contents"
8088 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8089
8090 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8091 msgid "\tEnd."
8092 msgstr ""
8093
8094 # src/ext_l10n.h:304
8095 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8096 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8097 msgid "Paragraph*"
8098 msgstr "Àáçàö*"
8099
8100 # src/ext_l10n.h:263
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Key words."
8104 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8105
8106 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8107 msgid "AMS"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8111 msgid "AMS subject classifications."
8112 msgstr ""
8113
8114 # src/ext_l10n.h:136
8115 #: lib/layouts/slides.layout:104
8116 #, fuzzy
8117 msgid "New Slide:"
8118 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8119
8120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8121 #: lib/layouts/slides.layout:126
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Overlay"
8124 msgstr "îáúðíàòî"
8125
8126 #: lib/layouts/slides.layout:142
8127 msgid "New Overlay:"
8128 msgstr ""
8129
8130 # src/ext_l10n.h:136
8131 #: lib/layouts/slides.layout:183
8132 #, fuzzy
8133 msgid "New Note:"
8134 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8135
8136 #: lib/layouts/slides.layout:208
8137 msgid "InvisibleText"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: lib/layouts/slides.layout:216
8141 msgid "<Invisible Text Follows>"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/layouts/slides.layout:233
8145 msgid "VisibleText"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: lib/layouts/slides.layout:241
8149 msgid "<Visible Text Follows>"
8150 msgstr ""
8151
8152 # src/ext_l10n.h:175
8153 #: lib/layouts/spie.layout:53
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Authorinfo"
8156 msgstr "Àâòîð"
8157
8158 # src/ext_l10n.h:175
8159 #: lib/layouts/spie.layout:65
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Authorinfo:"
8162 msgstr "Àâòîð"
8163
8164 #: lib/layouts/spie.layout:78
8165 msgid "ABSTRACT"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: lib/layouts/spie.layout:93
8169 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8170 msgstr ""
8171
8172 # src/layout_forms.C:23
8173 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8174 #, fuzzy
8175 msgid "email:"
8176 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8177
8178 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8179 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8180 msgstr ""
8181
8182 # src/ext_l10n.h:369
8183 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Subsubparagraph"
8186 msgstr "Ïîäàáçàö"
8187
8188 # src/ext_l10n.h:252
8189 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Header"
8192 msgstr "Çàãëàâèå"
8193
8194 # src/ext_l10n.h:252
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8196 #, fuzzy
8197 msgid "-- Header --"
8198 msgstr "Çàãëàâèå"
8199
8200 # src/LColor.C:64
8201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Special-section"
8204 msgstr "èçáîð"
8205
8206 # src/LColor.C:64
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Special-section:"
8210 msgstr "èçáîð"
8211
8212 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8214 #, fuzzy
8215 msgid "AGU-journal"
8216 msgstr "Íîðìàëåí"
8217
8218 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8220 #, fuzzy
8221 msgid "AGU-journal:"
8222 msgstr "Íîðìàëåí"
8223
8224 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Citation-number"
8228 msgstr "Öèòàò"
8229
8230 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Citation-number:"
8234 msgstr "Öèòàò"
8235
8236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8237 msgid "AGU-volume"
8238 msgstr ""
8239
8240 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8242 #, fuzzy
8243 msgid "AGU-volume:"
8244 msgstr "Íîðìàëåí"
8245
8246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8247 msgid "AGU-issue"
8248 msgstr ""
8249
8250 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8252 #, fuzzy
8253 msgid "AGU-issue:"
8254 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8255
8256 # src/ext_l10n.h:209
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Copyright:"
8260 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8261
8262 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Index-terms"
8266 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8267
8268 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Index-terms..."
8272 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8273
8274 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Index-term"
8278 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-term:"
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Cross-term"
8290 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8291
8292 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Cross-term:"
8296 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8297
8298 # src/ext_l10n.h:376
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Supplementary"
8302 msgstr "Îáîáùåíèå"
8303
8304 # src/ext_l10n.h:376
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Supplementary..."
8308 msgstr "Îáîáùåíèå"
8309
8310 # src/LColor.C:67
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Supp-note"
8314 msgstr "áåëåæêà"
8315
8316 # src/LColor.C:67
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Sup-mat-note:"
8320 msgstr "áåëåæêà"
8321
8322 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Cite-other"
8326 msgstr "Öåíòðèíàí"
8327
8328 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Cite-other:"
8332 msgstr "Öåíòðèíàí"
8333
8334 # src/ext_l10n.h:323
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Revised"
8338 msgstr "Âúïðîñ"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:323
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Revised:"
8344 msgstr "Âúïðîñ"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:6
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Ident-line"
8350 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:6
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Ident-line:"
8356 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8357
8358 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Runhead"
8362 msgstr "Ïîâòîðè"
8363
8364 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Runhead:"
8368 msgstr "Ïîâòîðè"
8369
8370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8371 msgid "Published-online:"
8372 msgstr ""
8373
8374 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8376 msgid "Citation"
8377 msgstr "Öèòàò"
8378
8379 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8380 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Citation:"
8383 msgstr "Öèòàò"
8384
8385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Posting-order"
8390 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8391
8392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Posting-order:"
8397 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8398
8399 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8400 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8401 #, fuzzy
8402 msgid "AGU-pages"
8403 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8404
8405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8407 #, fuzzy
8408 msgid "AGU-pages:"
8409 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8410
8411 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8412 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8413 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Words"
8416 msgstr "Ðàìêè"
8417
8418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8419 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Words:"
8423 msgstr "Ðàìêè"
8424
8425 # src/ext_l10n.h:244
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Figures"
8429 msgstr "Ôèãóðà"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:244
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Figures:"
8435 msgstr "Ôèãóðà"
8436
8437 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Tables"
8441 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8442
8443 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Tables:"
8447 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8448
8449 # src/insets/insetbib.C:339
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Datasets"
8453 msgstr "Áàçà äàííè:"
8454
8455 # src/insets/insetbib.C:339
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Datasets:"
8459 msgstr "Áàçà äàííè:"
8460
8461 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8462 msgid "CCC"
8463 msgstr ""
8464
8465 # src/ext_l10n.h:201
8466 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8467 #, fuzzy
8468 msgid "CCC code:"
8469 msgstr "Êîä"
8470
8471 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8473 #, fuzzy
8474 msgid "PaperId"
8475 msgstr "Ñòðàíèöà"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8478 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Paper Id:"
8481 msgstr "Ñòðàíèöà"
8482
8483 # src/ext_l10n.h:175
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8485 #, fuzzy
8486 msgid "AuthorAddr"
8487 msgstr "Àâòîð"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:175
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Author Address:"
8493 msgstr "Àâòîð"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:202
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8497 #, fuzzy
8498 msgid "SlugComment"
8499 msgstr "Êîìåíòàð"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:202
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Slug Comment:"
8505 msgstr "Êîìåíòàð"
8506
8507 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Plate"
8511 msgstr "Çàëåïè"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:311
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Planotable"
8517 msgstr "Òàáëèöà"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:191
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Table Caption"
8523 msgstr "Çàãëàâèå"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:191
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8527 #, fuzzy
8528 msgid "TableCaption"
8529 msgstr "Çàãëàâèå"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:163
8532 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Current Address"
8535 msgstr "Àäðåñè"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:163
8538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Current address:"
8541 msgstr "Àäðåñè"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:163
8544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8545 #, fuzzy
8546 msgid "E-mail address:"
8547 msgstr "Àäðåñè"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:263
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Key words and phrases:"
8553 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:220
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8557 msgid "Dedicatory"
8558 msgstr "Ðå÷íèê"
8559
8560 # src/ext_l10n.h:219
8561 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Dedication:"
8564 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:403
8567 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8568 msgid "Translator"
8569 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:403
8572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Translator:"
8575 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:367
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Subjectclass"
8581 msgstr "Òåìà"
8582
8583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8584 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8585 msgstr ""
8586
8587 # src/ext_l10n.h:169
8588 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Algorithm #."
8591 msgstr "Aëãîðèòúì"
8592
8593 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8594 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8598 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8602 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8606 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8610 msgid "Conjecture*"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8614 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8618 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8619 msgstr ""
8620
8621 # src/ext_l10n.h:369
8622 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr "Ïîäàáçàö"
8626
8627 # src/ext_l10n.h:239
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8629 msgid "Fact*"
8630 msgstr "Ôàêò*"
8631
8632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8633 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8637 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8641 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8642 msgstr ""
8643
8644 # src/ext_l10n.h:233
8645 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8646 msgid "Example*"
8647 msgstr "Ïðèìåð*"
8648
8649 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8650 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8651 msgstr ""
8652
8653 # src/ext_l10n.h:205
8654 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Condition*"
8657 msgstr "Óñëîâèå"
8658
8659 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8660 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8661 msgstr ""
8662
8663 # src/ext_l10n.h:316
8664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Problem*"
8667 msgstr "Ïðîáëåì"
8668
8669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8670 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8671 msgstr ""
8672
8673 # src/ext_l10n.h:234
8674 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Exercise*"
8677 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8678
8679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8680 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8681 msgstr ""
8682
8683 # src/ext_l10n.h:271
8684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Remark*"
8687 msgstr "Ëåìà"
8688
8689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8690 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8694 msgid "Claim*"
8695 msgstr ""
8696
8697 # src/ext_l10n.h:369
8698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8701 msgstr "Ïîäàáçàö"
8702
8703 # src/ext_l10n.h:292
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8705 msgid "Note*"
8706 msgstr "Áåëåæêà*"
8707
8708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8709 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8710 msgstr ""
8711
8712 # src/form1.C:165
8713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Notation*"
8716 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8717
8718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8719 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8723 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8727 msgid "Acknowledgement*"
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/ext_l10n.h:369
8731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8734 msgstr "Ïîäàáçàö"
8735
8736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8737 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8738 msgstr ""
8739
8740 # src/ext_l10n.h:204
8741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8742 msgid "Conclusion*"
8743 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8744
8745 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8746 msgid "Literal"
8747 msgstr ""
8748
8749 # src/ext_l10n.h:195
8750 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8751 msgid "Chapter*"
8752 msgstr "Ãëàâà*"
8753
8754 # src/ext_l10n.h:370
8755 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8756 msgid "Subparagraph*"
8757 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8758
8759 # src/ext_l10n.h:175
8760 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Authorgroup"
8763 msgstr "Àâòîð"
8764
8765 # src/ext_l10n.h:323
8766 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8767 #, fuzzy
8768 msgid "RevisionHistory"
8769 msgstr "Âúïðîñ"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:323
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Revision History"
8775 msgstr "Âúïðîñ"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:323
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Revision"
8781 msgstr "Âúïðîñ"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8785 #, fuzzy
8786 msgid "RevisionRemark"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:242
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8791 msgid "FirstName"
8792 msgstr "Ìàëêî èìå"
8793
8794 # src/ext_l10n.h:377
8795 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8796 msgid "Surname"
8797 msgstr "Ïðåçèìå"
8798
8799 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8800 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Scrap"
8803 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8804
8805 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8806 msgid "Part \\Roman{part}"
8807 msgstr ""
8808
8809 # src/ext_l10n.h:373
8810 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8811 #, fuzzy
8812 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8813 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8814
8815 # src/ext_l10n.h:373
8816 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8817 #, fuzzy
8818 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8819 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:369
8822 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8823 #, fuzzy
8824 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8825 msgstr "Ïîäàáçàö"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:369
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8831 msgstr "Ïîäàáçàö"
8832
8833 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8834 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8835 msgstr ""
8836
8837 # src/LColor.C:64
8838 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8841 msgstr "èçáîð"
8842
8843 # src/ext_l10n.h:373
8844 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8845 #, fuzzy
8846 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8847 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:373
8850 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8851 #, fuzzy
8852 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8853 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8857 #, fuzzy
8858 msgid "\\Roman{section}."
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/LColor.C:64
8862 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8865 msgstr "èçáîð"
8866
8867 # src/LColor.C:64
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8869 #, fuzzy
8870 msgid "\\Alph{subsection}."
8871 msgstr "èçáîð"
8872
8873 # src/ext_l10n.h:373
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8875 #, fuzzy
8876 msgid "\\arabic{subsection}."
8877 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:373
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8883 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:373
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\alph{subsubsection}."
8889 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:369
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\alph{paragraph}."
8895 msgstr "Ïîäàáçàö"
8896
8897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8899 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Addpart"
8902 msgstr "Äîáàâè"
8903
8904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8906 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Addchap"
8909 msgstr "Äîáàâè"
8910
8911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8913 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Addsec"
8916 msgstr "Äîáàâè"
8917
8918 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8919 msgid "Addchap*"
8920 msgstr ""
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Addsec*"
8927 msgstr "Äîáàâè"
8928
8929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8932 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Minisec"
8935 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8936
8937 # src/ext_l10n.h:453
8938 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Publishers"
8941 msgstr "Ïîëñêè"
8942
8943 # src/ext_l10n.h:219
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8945 msgid "Dedication"
8946 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8949 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Titlehead"
8952 msgstr "Çàãëàâèå"
8953
8954 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8955 msgid "Uppertitleback"
8956 msgstr ""
8957
8958 # src/ext_l10n.h:312
8959 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Lowertitleback"
8962 msgstr "Ïîðòðåò"
8963
8964 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8965 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8966 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Extratitle"
8969 msgstr "Åêñòðè"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:191
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Captionabove"
8975 msgstr "Çàãëàâèå"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:191
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Captionbelow"
8981 msgstr "Çàãëàâèå"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:217
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Dictum"
8987 msgstr "Äàòà"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:169
8990 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8991 #, fuzzy
8992 msgid "List of Algorithms"
8993 msgstr "Aëãîðèòúì"
8994
8995 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
8996 msgid "#*"
8997 msgstr ""
8998
8999 # src/ext_l10n.h:252
9000 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9001 msgid "Headnote"
9002 msgstr "Çàãëàâèå"
9003
9004 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9005 msgid "Headnote (optional):"
9006 msgstr ""
9007
9008 # src/ext_l10n.h:175
9009 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Corr Author:"
9012 msgstr "Àâòîð"
9013
9014 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9015 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Offprints"
9018 msgstr "Îïöèè"
9019
9020 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Offprints:"
9024 msgstr "Îïöèè"
9025
9026 # src/ext_l10n.h:422
9027 #: lib/languages:2
9028 msgid "Afrikaans"
9029 msgstr "Áóðñêè"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:423
9032 #: lib/languages:3
9033 msgid "American"
9034 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:424
9037 #: lib/languages:4
9038 msgid "Arabic"
9039 msgstr "Àðàáñêè"
9040
9041 # src/ext_l10n.h:425
9042 #: lib/languages:5
9043 msgid "Austrian"
9044 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9045
9046 #: lib/languages:6
9047 msgid "Austrian (new spelling)"
9048 msgstr ""
9049
9050 # src/ext_l10n.h:426
9051 #: lib/languages:7
9052 msgid "Bahasa"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: lib/languages:8
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Belarusian"
9058 msgstr "Óíãàðñêè"
9059
9060 # src/LColor.C:57
9061 #: lib/languages:9
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Basque"
9064 msgstr "ñèí"
9065
9066 # src/ext_l10n.h:454
9067 #: lib/languages:10
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Portuguese (Brazil)"
9070 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:428
9073 #: lib/languages:11
9074 msgid "Breton"
9075 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9076
9077 # src/ext_l10n.h:429
9078 #: lib/languages:12
9079 msgid "British"
9080 msgstr "Áðèòàíñêè"
9081
9082 #: lib/languages:13
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Bulgarian"
9085 msgstr "Óíãàðñêè"
9086
9087 # src/ext_l10n.h:430
9088 #: lib/languages:14
9089 msgid "Canadian"
9090 msgstr "Êàíàäñêè"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:430
9093 #: lib/languages:15
9094 #, fuzzy
9095 msgid "French Canadian"
9096 msgstr "Êàíàäñêè"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:432
9099 #: lib/languages:16
9100 msgid "Catalan"
9101 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:433
9104 #: lib/languages:17
9105 msgid "Croatian"
9106 msgstr "Õúðâàòñêè"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:434
9109 #: lib/languages:18
9110 msgid "Czech"
9111 msgstr "×åøêè"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:435
9114 #: lib/languages:19
9115 msgid "Danish"
9116 msgstr "Äàòñêè"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:436
9119 #: lib/languages:20
9120 msgid "Dutch"
9121 msgstr "Õîëàíäñêè"
9122
9123 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9124 #: lib/languages:21
9125 msgid "English"
9126 msgstr "Àíãëèéñêè"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:438
9129 #: lib/languages:22
9130 msgid "Esperanto"
9131 msgstr "Åñïåðàíòî"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:439
9134 #: lib/languages:24
9135 msgid "Estonian"
9136 msgstr "Åñòîíñêè"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:440
9139 #: lib/languages:25
9140 msgid "Finnish"
9141 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9142
9143 # src/ext_l10n.h:441
9144 #: lib/languages:27
9145 msgid "French"
9146 msgstr "Ôðåíñêè"
9147
9148 # src/ext_l10n.h:443
9149 #: lib/languages:28
9150 msgid "Galician"
9151 msgstr "Ãàëñêè?"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:444
9154 #: lib/languages:31
9155 msgid "German"
9156 msgstr "Íåìñêè"
9157
9158 #: lib/languages:32
9159 msgid "German (new spelling)"
9160 msgstr ""
9161
9162 # src/ext_l10n.h:447
9163 #: lib/languages:34
9164 msgid "Hebrew"
9165 msgstr "Èâðèò"
9166
9167 # src/ext_l10n.h:448
9168 #: lib/languages:36
9169 msgid "Irish"
9170 msgstr "Èðëàíäñêè"
9171
9172 # src/ext_l10n.h:449
9173 #: lib/languages:37
9174 msgid "Italian"
9175 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9176
9177 #: lib/languages:38
9178 msgid "Kazakh"
9179 msgstr ""
9180
9181 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9182 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9183 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9184 #: lib/languages:41
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Lithuanian"
9187 msgstr "Øèðèíà"
9188
9189 # src/ext_l10n.h:433
9190 #: lib/languages:42
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Latvian"
9193 msgstr "Õúðâàòñêè"
9194
9195 #: lib/languages:43
9196 msgid "Icelandic"
9197 msgstr ""
9198
9199 # src/ext_l10n.h:451
9200 #: lib/languages:44
9201 msgid "Magyar"
9202 msgstr "Óíãàðñêè"
9203
9204 # src/ext_l10n.h:452
9205 #: lib/languages:45
9206 msgid "Norsk"
9207 msgstr "???"
9208
9209 # src/ext_l10n.h:452
9210 #: lib/languages:46
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Nynorsk"
9213 msgstr "???"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:453
9216 #: lib/languages:47
9217 msgid "Polish"
9218 msgstr "Ïîëñêè"
9219
9220 # src/ext_l10n.h:454
9221 #: lib/languages:48
9222 msgid "Portugese"
9223 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:455
9226 #: lib/languages:49
9227 msgid "Romanian"
9228 msgstr "Ðóìúíñêè"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:456
9231 #: lib/languages:50
9232 msgid "Russian"
9233 msgstr "Ðóñêè"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:457
9236 #: lib/languages:51
9237 msgid "Scottish"
9238 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9239
9240 # src/ext_l10n.h:458
9241 #: lib/languages:52
9242 msgid "Serbian"
9243 msgstr "Ñðúáñêè"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:459
9246 #: lib/languages:53
9247 msgid "Serbo-Croatian"
9248 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9249
9250 # src/ext_l10n.h:460
9251 #: lib/languages:54
9252 msgid "Spanish"
9253 msgstr "Èñïàíñêè"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:461
9256 #: lib/languages:55
9257 msgid "Slovak"
9258 msgstr "Ñëîâàøêè"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:462
9261 #: lib/languages:56
9262 msgid "Slovene"
9263 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:463
9266 #: lib/languages:57
9267 msgid "Swedish"
9268 msgstr "Øâåäñêè"
9269
9270 # src/ext_l10n.h:464
9271 #: lib/languages:58
9272 msgid "Thai"
9273 msgstr ""
9274
9275 # src/ext_l10n.h:465
9276 #: lib/languages:59
9277 msgid "Turkish"
9278 msgstr "Òóðñêè"
9279
9280 # src/ext_l10n.h:466
9281 #: lib/languages:60
9282 msgid "Ukrainian"
9283 msgstr "Óêðàèíñêè"
9284
9285 # src/ext_l10n.h:468
9286 #: lib/languages:63
9287 msgid "Welsh"
9288 msgstr "Óåëñêè"
9289
9290 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9291 # src/ext_l10n.h:4
9292 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9293 msgid "File|F"
9294 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9295
9296 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9297 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9298 msgid "Edit|E"
9299 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:6
9302 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9303 msgid "Insert|I"
9304 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9305
9306 # src/ext_l10n.h:7
9307 #: lib/ui/classic.ui:35
9308 msgid "Layout|L"
9309 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9310
9311 # src/ext_l10n.h:8
9312 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9313 msgid "View|V"
9314 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9315
9316 # src/ext_l10n.h:9
9317 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9318 msgid "Navigate|N"
9319 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9320
9321 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9322 #: lib/ui/classic.ui:38
9323 msgid "Documents|D"
9324 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9327 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9328 msgid "Help|H"
9329 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9330
9331 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9332 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9333 #, fuzzy
9334 msgid "New|N"
9335 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9338 #: lib/ui/classic.ui:48
9339 msgid "New from Template...|T"
9340 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9341
9342 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9343 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9344 msgid "Open...|O"
9345 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:20
9348 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9349 msgid "Close|C"
9350 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9351
9352 # src/ext_l10n.h:21
9353 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9354 msgid "Save|S"
9355 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9356
9357 # src/ext_l10n.h:22
9358 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9359 msgid "Save As...|A"
9360 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9361
9362 # src/ext_l10n.h:30
9363 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Revert|R"
9366 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:24
9369 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9370 msgid "Version Control|V"
9371 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9372
9373 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9374 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9375 msgid "Import|I"
9376 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9377
9378 # src/ext_l10n.h:26
9379 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9380 msgid "Export|E"
9381 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9382
9383 # src/ext_l10n.h:27
9384 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9385 msgid "Print...|P"
9386 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9387
9388 # src/ext_l10n.h:28
9389 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9390 msgid "Fax...|F"
9391 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9392
9393 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9394 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9395 msgid "Exit|x"
9396 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9397
9398 # src/ext_l10n.h:30
9399 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Register...|R"
9402 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:31
9405 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Check In Changes...|I"
9408 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:32
9411 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9412 msgid "Check Out for Edit|O"
9413 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:33
9416 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9417 msgid "Revert to Last Version|L"
9418 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:34
9421 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9422 msgid "Undo Last Check In|U"
9423 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:35
9426 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9427 msgid "Show History|H"
9428 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9429
9430 # src/ext_l10n.h:215
9431 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Custom...|C"
9434 msgstr "Êëèåíò"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:38
9437 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9438 msgid "Undo|U"
9439 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:39
9442 #: lib/ui/classic.ui:91
9443 msgid "Redo|d"
9444 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:40
9447 #: lib/ui/classic.ui:93
9448 msgid "Cut|C"
9449 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:41
9452 #: lib/ui/classic.ui:94
9453 msgid "Copy|o"
9454 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9455
9456 # src/ext_l10n.h:42
9457 #: lib/ui/classic.ui:95
9458 msgid "Paste|a"
9459 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:43
9462 #: lib/ui/classic.ui:96
9463 msgid "Paste External Selection|x"
9464 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:44
9467 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9468 msgid "Find & Replace...|F"
9469 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9470
9471 # src/ext_l10n.h:45
9472 #: lib/ui/classic.ui:100
9473 msgid "Tabular|T"
9474 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9475
9476 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9477 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Math|M"
9480 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9481
9482 # src/spellchecker.C:717
9483 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Spellchecker...|S"
9486 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9487
9488 # src/LyXAction.C:390
9489 #: lib/ui/classic.ui:105
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Thesaurus..."
9492 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9493
9494 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9495 msgid "Count Words|W"
9496 msgstr ""
9497
9498 # src/ext_l10n.h:49
9499 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9500 msgid "Check TeX|h"
9501 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9502
9503 # src/LyXAction.C:263
9504 #: lib/ui/classic.ui:108
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Change Tracking|g"
9507 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9508
9509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9510 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Preferences...|P"
9513 msgstr "Íàñòðîéêè"
9514
9515 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9516 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9517 msgid "Reconfigure|R"
9518 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9519
9520 # src/ext_l10n.h:53
9521 #: lib/ui/classic.ui:115
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Selection as Lines|L"
9524 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9525
9526 # src/ext_l10n.h:54
9527 #: lib/ui/classic.ui:116
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9530 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:61
9533 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9534 msgid "Multicolumn|M"
9535 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:62
9538 #: lib/ui/classic.ui:122
9539 msgid "Line Top|T"
9540 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9541
9542 # src/ext_l10n.h:63
9543 #: lib/ui/classic.ui:123
9544 msgid "Line Bottom|B"
9545 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9546
9547 # src/ext_l10n.h:64
9548 #: lib/ui/classic.ui:124
9549 msgid "Line Left|L"
9550 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9551
9552 # src/ext_l10n.h:65
9553 #: lib/ui/classic.ui:125
9554 msgid "Line Right|R"
9555 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9556
9557 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9558 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9559 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9561 #: lib/ui/classic.ui:127
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Alignment|i"
9564 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9565
9566 # src/ext_l10n.h:72
9567 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Add Row|A"
9570 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9571
9572 # src/ext_l10n.h:74
9573 #: lib/ui/classic.ui:130
9574 msgid "Delete Row|w"
9575 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:41
9578 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Copy Row"
9581 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9582
9583 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9584 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9585 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Swap Rows"
9588 msgstr "Ðåäîâå"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:73
9591 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Add Column|u"
9594 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9595
9596 # src/ext_l10n.h:75
9597 #: lib/ui/classic.ui:135
9598 msgid "Delete Column|D"
9599 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9600
9601 # src/ext_l10n.h:73
9602 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Copy Column"
9605 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9606
9607 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9608 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9609 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Swap Columns"
9612 msgstr "Êîëîíè"
9613
9614 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9615 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Left|L"
9618 msgstr "Ëÿâ"
9619
9620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9621 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Center|C"
9624 msgstr "Öåíòðèíàí"
9625
9626 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9627 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Right|R"
9630 msgstr "Äåñåí"
9631
9632 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9633 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Top|T"
9636 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9637
9638 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9639 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Middle|M"
9642 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9645 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Bottom|B"
9648 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9649
9650 # src/LyXAction.C:223
9651 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Toggle Numbering|N"
9654 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9655
9656 # src/LyXAction.C:223
9657 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9660 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9661
9662 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9663 msgid "Change Limits Type|L"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9667 msgid "Change Formula Type|F"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9671 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9672 msgstr ""
9673
9674 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9675 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9678 #: lib/ui/classic.ui:168
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Alignment|A"
9681 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9682
9683 # src/ext_l10n.h:72
9684 #: lib/ui/classic.ui:170
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Add Row|R"
9687 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9688
9689 # src/ext_l10n.h:74
9690 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Delete Row|D"
9693 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:73
9696 #: lib/ui/classic.ui:175
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Add Column|C"
9699 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9700
9701 # src/ext_l10n.h:75
9702 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Delete Column|e"
9705 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9706
9707 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9708 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9709 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Default|t"
9712 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9713
9714 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9715 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Display|D"
9718 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:6
9721 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Inline|I"
9724 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9725
9726 #: lib/ui/classic.ui:188
9727 msgid "Octave"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/ui/classic.ui:189
9731 msgid "Maxima"
9732 msgstr ""
9733
9734 # src/mathed/math_panel.C:134
9735 #: lib/ui/classic.ui:190
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Mathematica"
9738 msgstr "Ìàòðèöà"
9739
9740 #: lib/ui/classic.ui:192
9741 msgid "Maple, simplify"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/ui/classic.ui:193
9745 msgid "Maple, factor"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/ui/classic.ui:194
9749 msgid "Maple, evalm"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: lib/ui/classic.ui:195
9753 msgid "Maple, evalf"
9754 msgstr ""
9755
9756 # src/ext_l10n.h:77
9757 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9758 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Inline Formula|I"
9761 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9762
9763 # src/ext_l10n.h:77
9764 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Displayed Formula|D"
9767 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9768
9769 # src/BufferView2.C:567
9770 #: lib/ui/classic.ui:201
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Eqnarray Environment|q"
9773 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9774
9775 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9776 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9777 #: lib/ui/classic.ui:202
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Align Environment|A"
9780 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9781
9782 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9783 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9784 #: lib/ui/classic.ui:203
9785 #, fuzzy
9786 msgid "AlignAt Environment"
9787 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9788
9789 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9790 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9791 #: lib/ui/classic.ui:204
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Flalign Environment|F"
9794 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9795
9796 # src/ext_l10n.h:127
9797 #: lib/ui/classic.ui:207
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Gather Environment"
9800 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9801
9802 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9803 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9804 #: lib/ui/classic.ui:208
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Multline Environment"
9807 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9808
9809 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9810 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Math|h"
9813 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9814
9815 # src/ext_l10n.h:78
9816 #: lib/ui/classic.ui:216
9817 msgid "Special Character|S"
9818 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9819
9820 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9821 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Citation...|C"
9824 msgstr "Öèòàò"
9825
9826 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9827 #: lib/ui/classic.ui:218
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Cross-reference...|r"
9830 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:81
9833 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9834 msgid "Label...|L"
9835 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:82
9838 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9839 msgid "Footnote|F"
9840 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:83
9843 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9844 msgid "Marginal Note|M"
9845 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:375
9848 #: lib/ui/classic.ui:222
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Short Title"
9851 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9852
9853 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9854 #: lib/ui/classic.ui:223
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Index Entry|I"
9857 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9858
9859 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9860 msgid "Glossary Entry"
9861 msgstr ""
9862
9863 # src/ext_l10n.h:86
9864 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9865 msgid "URL...|U"
9866 msgstr "URL...|U"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:136
9869 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9870 msgid "Note|N"
9871 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9872
9873 # src/ext_l10n.h:88
9874 #: lib/ui/classic.ui:227
9875 msgid "Lists & TOC|O"
9876 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9877
9878 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9879 #: lib/ui/classic.ui:229
9880 #, fuzzy
9881 msgid "TeX Code|T"
9882 msgstr "Òèï(T):|#T"
9883
9884 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9885 #: lib/ui/classic.ui:230
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Minipage|p"
9888 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9889
9890 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9891 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9892 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Graphics...|G"
9895 msgstr "Ãðàôèêà"
9896
9897 # src/ext_l10n.h:90
9898 #: lib/ui/classic.ui:232
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Tabular Material...|b"
9901 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9902
9903 # src/ext_l10n.h:91
9904 #: lib/ui/classic.ui:233
9905 msgid "Floats|a"
9906 msgstr ""
9907
9908 # src/ext_l10n.h:92
9909 #: lib/ui/classic.ui:235
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Include File...|d"
9912 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:93
9915 #: lib/ui/classic.ui:236
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Insert File|e"
9918 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:94
9921 #: lib/ui/classic.ui:237
9922 msgid "External Material...|x"
9923 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:95
9926 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9927 msgid "Superscript|S"
9928 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:96
9931 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9932 msgid "Subscript|u"
9933 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9934
9935 # src/mathed/math_forms.C:152
9936 #: lib/ui/classic.ui:243
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Horizontal Fill|H"
9939 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:98
9942 #: lib/ui/classic.ui:244
9943 msgid "Hyphenation Point|P"
9944 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:100
9947 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Ligature Break|k"
9950 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:99
9953 #: lib/ui/classic.ui:246
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Protected Space|r"
9956 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9957
9958 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9959 msgid "Inter-word Space|w"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9963 msgid "Thin Space|T"
9964 msgstr ""
9965
9966 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9967 #: lib/ui/classic.ui:249
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Vertical Space..."
9970 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9971
9972 # src/ext_l10n.h:100
9973 #: lib/ui/classic.ui:250
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Line Break|L"
9976 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:101
9979 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
9980 msgid "Ellipsis|i"
9981 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:102
9984 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
9985 msgid "End of Sentence|E"
9986 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:103
9989 #: lib/ui/classic.ui:253
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Single Quote|Q"
9992 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:103
9995 #: lib/ui/classic.ui:254
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Ordinary Quote|O"
9998 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:104
10001 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10002 msgid "Menu Separator|M"
10003 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10004
10005 # src/mathed/math_forms.C:152
10006 #: lib/ui/classic.ui:256
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Horizontal Line"
10009 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10010
10011 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10012 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Page Break"
10015 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:77
10018 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10019 msgid "Display Formula|D"
10020 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10021
10022 # src/BufferView2.C:567
10023 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Eqnarray Environment|E"
10026 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10027
10028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10029 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10030 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10031 #, fuzzy
10032 msgid "AMS align Environment|a"
10033 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10034
10035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10036 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10037 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10038 #, fuzzy
10039 msgid "AMS alignat Environment|t"
10040 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10041
10042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10043 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10044 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10045 #, fuzzy
10046 msgid "AMS flalign Environment|f"
10047 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10048
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10050 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10051 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10052 #, fuzzy
10053 msgid "AMS gather Environment|g"
10054 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10055
10056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10057 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10058 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10059 #, fuzzy
10060 msgid "AMS multline Environment|m"
10061 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10062
10063 # src/BufferView2.C:567
10064 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Array Environment|y"
10067 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10068
10069 # src/ext_l10n.h:127
10070 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Cases Environment|C"
10073 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10074
10075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10076 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10077 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Split Environment|S"
10080 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10081
10082 # src/bufferview_funcs.C:267
10083 #: lib/ui/classic.ui:276
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Font Change|o"
10086 msgstr "Øðèôò:"
10087
10088 # src/ext_l10n.h:47
10089 #: lib/ui/classic.ui:277
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Math Panel|l"
10092 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10093
10094 # src/ext_l10n.h:125
10095 #: lib/ui/classic.ui:281
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Math Normal Font"
10098 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10099
10100 #: lib/ui/classic.ui:283
10101 msgid "Math Calligraphic Family"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: lib/ui/classic.ui:284
10105 msgid "Math Fraktur Family"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: lib/ui/classic.ui:285
10109 msgid "Math Roman Family"
10110 msgstr ""
10111
10112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10113 #: lib/ui/classic.ui:286
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Math Sans Serif Family"
10116 msgstr "Sans Serif"
10117
10118 # src/LyXAction.C:321
10119 #: lib/ui/classic.ui:288
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Math Bold Series"
10122 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10123
10124 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10125 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10126 #: lib/ui/classic.ui:290
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Text Normal Font"
10129 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10130
10131 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10132 msgid "Text Roman Family"
10133 msgstr ""
10134
10135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10136 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Text Sans Serif Family"
10139 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10140
10141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10142 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Text Typewriter Family"
10145 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10146
10147 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Text Bold Series"
10150 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10151
10152 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Text Medium Series"
10155 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10156
10157 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10158 msgid "Text Italic Shape"
10159 msgstr ""
10160
10161 # src/lyxfont.C:51
10162 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Text Small Caps Shape"
10165 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10166
10167 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10168 msgid "Text Slanted Shape"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10172 msgid "Text Upright Shape"
10173 msgstr ""
10174
10175 # src/ext_l10n.h:244
10176 #: lib/ui/classic.ui:307
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Floatflt Figure"
10179 msgstr "Ôèãóðà"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:110
10182 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10183 msgid "Table of Contents|C"
10184 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10185
10186 # src/ext_l10n.h:114
10187 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10188 msgid "Index List|I"
10189 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10190
10191 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10192 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Glossary|G"
10195 msgstr "(&G)Íàçàä"
10196
10197 # src/ext_l10n.h:186
10198 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10199 #, fuzzy
10200 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10201 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:116
10204 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10205 msgid "LyX Document...|X"
10206 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10207
10208 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10209 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Plain Text...|T"
10212 msgstr "Çàëåïè"
10213
10214 # src/ext_l10n.h:117
10215 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10218 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:31
10221 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Track Changes|T"
10224 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10225
10226 # src/ext_l10n.h:31
10227 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Merge Changes...|M"
10230 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10231
10232 #: lib/ui/classic.ui:327
10233 msgid "Accept All Changes|A"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: lib/ui/classic.ui:328
10237 msgid "Reject All Changes|R"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10241 msgid "Show Changes in Output|S"
10242 msgstr ""
10243
10244 # src/ext_l10n.h:119
10245 #: lib/ui/classic.ui:336
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Character...|C"
10248 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10249
10250 # src/ext_l10n.h:303
10251 #: lib/ui/classic.ui:337
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Paragraph...|P"
10254 msgstr "Àáçàö"
10255
10256 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10257 #: lib/ui/classic.ui:338
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Document...|D"
10260 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10261
10262 # src/ext_l10n.h:45
10263 #: lib/ui/classic.ui:339
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Tabular...|T"
10266 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10267
10268 # src/ext_l10n.h:123
10269 #: lib/ui/classic.ui:341
10270 msgid "Emphasize Style|E"
10271 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:124
10274 #: lib/ui/classic.ui:342
10275 msgid "Noun Style|N"
10276 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10277
10278 # src/ext_l10n.h:125
10279 #: lib/ui/classic.ui:343
10280 msgid "Bold Style|B"
10281 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10282
10283 # src/ext_l10n.h:127
10284 #: lib/ui/classic.ui:346
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10287 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10288
10289 # src/ext_l10n.h:127
10290 #: lib/ui/classic.ui:347
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Increase Environment Depth|i"
10293 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10294
10295 #: lib/ui/classic.ui:348
10296 msgid "Start Appendix Here|S"
10297 msgstr ""
10298
10299 # src/ext_l10n.h:131
10300 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10301 msgid "Build Program|B"
10302 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10303
10304 # src/ext_l10n.h:132
10305 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10306 msgid "Update|U"
10307 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10308
10309 # src/ext_l10n.h:133
10310 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10311 #, fuzzy
10312 msgid "LaTeX Log|L"
10313 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:146
10316 #: lib/ui/classic.ui:362
10317 #, fuzzy
10318 msgid "TeX Information|X"
10319 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:136
10322 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Next Note|N"
10325 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10326
10327 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10328 # src/insets/insetbib.C:211
10329 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Go to Label|L"
10332 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10333
10334 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10335 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Bookmarks|B"
10338 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10339
10340 #: lib/ui/classic.ui:381
10341 msgid "Save Bookmark 1|S"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/ui/classic.ui:382
10345 msgid "Save Bookmark 2"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/ui/classic.ui:383
10349 msgid "Save Bookmark 3"
10350 msgstr ""
10351
10352 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10353 #: lib/ui/classic.ui:384
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Save Bookmark 4"
10356 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10357
10358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10359 #: lib/ui/classic.ui:385
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Save Bookmark 5"
10362 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10363
10364 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10365 #: lib/ui/classic.ui:387
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10368 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10369
10370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10371 #: lib/ui/classic.ui:388
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10374 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10377 #: lib/ui/classic.ui:389
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10380 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10381
10382 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10383 #: lib/ui/classic.ui:390
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10386 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10387
10388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10389 #: lib/ui/classic.ui:391
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10393
10394 # src/ext_l10n.h:137
10395 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10396 msgid "Introduction|I"
10397 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10398
10399 # src/ext_l10n.h:138
10400 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10401 msgid "Tutorial|T"
10402 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:139
10405 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10406 msgid "User's Guide|U"
10407 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10408
10409 # src/ext_l10n.h:140
10410 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10411 msgid "Extended Features|E"
10412 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10413
10414 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
10415 msgid "Embedded Objects|m"
10416 msgstr ""
10417
10418 # src/ext_l10n.h:141
10419 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
10420 msgid "Customization|C"
10421 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:143
10424 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
10425 msgid "FAQ|F"
10426 msgstr "FAQ|F"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:144
10429 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
10430 msgid "Table of Contents|a"
10431 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10432
10433 # src/ext_l10n.h:146
10434 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
10435 msgid "LaTeX Configuration|L"
10436 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10437
10438 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
10439 msgid "About LyX|X"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10443 msgid "About LyX"
10444 msgstr ""
10445
10446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10447 #: lib/ui/classic.ui:426
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Preferences..."
10450 msgstr "Íàñòðîéêè"
10451
10452 #: lib/ui/classic.ui:427
10453 msgid "Quit LyX"
10454 msgstr ""
10455
10456 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10457 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Document|D"
10460 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10461
10462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10463 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Tools|T"
10466 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10467
10468 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10469 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10470 #, fuzzy
10471 msgid "New from Template...|m"
10472 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10473
10474 # src/lyxfunc.C:2761
10475 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Open Recent|t"
10478 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10479
10480 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10481 msgid "New Window|W"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10485 msgid "Close Window|d"
10486 msgstr ""
10487
10488 # src/ext_l10n.h:39
10489 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Redo|R"
10492 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10493
10494 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10495 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10496 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
10497 msgid "Cut"
10498 msgstr "Îòðåæè"
10499
10500 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10501 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10502 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
10503 msgid "Copy"
10504 msgstr "Êîïèðàé"
10505
10506 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10507 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10508 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10509 #: src/text3.C:761
10510 msgid "Paste"
10511 msgstr "Çàëåïè"
10512
10513 # src/ext_l10n.h:67
10514 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Paste Recent|e"
10517 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:42
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Paste Special"
10523 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10524
10525 # src/lyxfunc.C:3215
10526 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Select All"
10529 msgstr "Èçáåðåòå "
10530
10531 # src/ext_l10n.h:303
10532 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Move Paragraph Up|o"
10535 msgstr "Àáçàö"
10536
10537 # src/ext_l10n.h:303
10538 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Move Paragraph Down|v"
10541 msgstr "Àáçàö"
10542
10543 # src/ext_l10n.h:126
10544 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Text Style|S"
10547 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:303
10550 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Paragraph Settings...|P"
10553 msgstr "Àáçàö"
10554
10555 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10556 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Table|T"
10559 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10560
10561 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10562 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Rows & Columns|C"
10566 msgstr "Êîëîíè"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:127
10569 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Increase List Depth|I"
10572 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:127
10575 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Decrease List Depth|D"
10578 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10579
10580 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10581 msgid "Dissolve Inset|l"
10582 msgstr ""
10583
10584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10585 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10586 #, fuzzy
10587 msgid "TeX Code Settings...|C"
10588 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10589
10590 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10591 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Float Settings...|a"
10594 msgstr "Îïöèè"
10595
10596 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10597 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10598 msgstr ""
10599
10600 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10601 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Note Settings...|N"
10604 msgstr "Îïöèè"
10605
10606 # src/insets/insetbib.C:219
10607 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Branch Settings...|B"
10610 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10611
10612 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10613 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Box Settings...|x"
10616 msgstr "Îïöèè"
10617
10618 # src/LColor.C:78
10619 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Table Settings...|a"
10622 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10623
10624 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10625 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Plain Text|T"
10628 msgstr "Çàëåïè"
10629
10630 # src/MenuBackend.C:311
10631 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10634 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10635
10636 # src/LColor.C:64
10637 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Selection|S"
10640 msgstr "èçáîð"
10641
10642 # src/ext_l10n.h:53
10643 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Selection, Join Lines|i"
10646 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10647
10648 # src/ext_l10n.h:215
10649 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Customized...|C"
10652 msgstr "Êëèåíò"
10653
10654 # src/ext_l10n.h:432
10655 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Capitalize|a"
10658 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10659
10660 # src/ext_l10n.h:132
10661 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Uppercase|U"
10664 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10665
10666 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10667 msgid "Lowercase|L"
10668 msgstr ""
10669
10670 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10671 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Top Line|T"
10674 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10675
10676 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10677 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Bottom Line|B"
10680 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10681
10682 # src/LColor.C:97
10683 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Left Line|L"
10686 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10687
10688 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10689 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Right Line|R"
10692 msgstr "Äåñåí"
10693
10694 # src/ext_l10n.h:41
10695 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Copy Row|o"
10698 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10699
10700 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10701 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Swap Rows|S"
10705 msgstr "Ðåäîâå"
10706
10707 # src/ext_l10n.h:73
10708 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Copy Column|p"
10711 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10712
10713 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10714 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10715 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Swap Columns|w"
10718 msgstr "Êîëîíè"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:126
10721 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Text Style|T"
10724 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10725
10726 # src/ext_l10n.h:78
10727 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Split Cell|C"
10730 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10731
10732 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10733 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Add Line Above|A"
10737 msgstr "Ðàìêè"
10738
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10741 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Add Line Below|B"
10744 msgstr "Ðàìêè"
10745
10746 # src/lyxfunc.C:3291
10747 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Delete Line Above|D"
10750 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10751
10752 # src/ext_l10n.h:74
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Delete Line Below|e"
10756 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10757
10758 # src/ext_l10n.h:64
10759 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Add Line to Left"
10762 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10763
10764 # src/ext_l10n.h:65
10765 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Add Line to Right"
10768 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10769
10770 # src/lyxfunc.C:3291
10771 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Delete Line to Left"
10774 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10775
10776 # src/lyxfunc.C:3291
10777 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Delete Line to Right"
10780 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10781
10782 # src/ext_l10n.h:125
10783 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Math Normal Font|N"
10786 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10787
10788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10789 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10792 msgstr "Sans Serif"
10793
10794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10795 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Math Fraktur Family|F"
10798 msgstr "Sans Serif"
10799
10800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10801 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Math Roman Family|R"
10804 msgstr "Sans Serif"
10805
10806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10807 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10810 msgstr "Sans Serif"
10811
10812 # src/LyXAction.C:321
10813 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Math Bold Series|B"
10816 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10817
10818 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10819 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Text Normal Font|T"
10823 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10824
10825 # src/bufferview_funcs.C:289
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Octave|O"
10829 msgstr "Äðóãî ("
10830
10831 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10832 msgid "Maxima|M"
10833 msgstr ""
10834
10835 # src/mathed/math_panel.C:134
10836 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Mathematica|a"
10839 msgstr "Ìàòðèöà"
10840
10841 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10842 msgid "Maple, simplify|s"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10846 msgid "Maple, factor|f"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10850 msgid "Maple, evalm|e"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10854 msgid "Maple, evalf|v"
10855 msgstr ""
10856
10857 # src/insets/insetfloat.C:150
10858 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Open All Insets|O"
10861 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10862
10863 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10864 msgid "Close All Insets|C"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10868 msgid "View Source|S"
10869 msgstr ""
10870
10871 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Toolbars|b"
10875 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10876
10877 # src/ext_l10n.h:78
10878 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Special Character|p"
10881 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10882
10883 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10884 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Formatting|o"
10887 msgstr "Ôîðìàòè"
10888
10889 # src/ext_l10n.h:88
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10891 #, fuzzy
10892 msgid "List / TOC|i"
10893 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10894
10895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10896 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Float|a"
10899 msgstr "Ôîðìàòè"
10900
10901 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10902 msgid "Branch|B"
10903 msgstr ""
10904
10905 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10906 # src/ext_l10n.h:4
10907 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10908 #, fuzzy
10909 msgid "File|e"
10910 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10911
10912 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10913 msgid "Box"
10914 msgstr ""
10915
10916 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10917 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Cross-Reference...|R"
10920 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10921
10922 # src/ext_l10n.h:191
10923 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10924 msgid "Caption"
10925 msgstr "Çàãëàâèå"
10926
10927 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10928 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Index Entry|d"
10931 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10932
10933 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10934 msgid "Glossary Entry|y"
10935 msgstr ""
10936
10937 # src/ext_l10n.h:45
10938 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Table...|T"
10941 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10942
10943 # src/ext_l10n.h:375
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Short Title|S"
10947 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10948
10949 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10950 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10951 #, fuzzy
10952 msgid "TeX Code|X"
10953 msgstr "Òèï(T):|#T"
10954
10955 # src/ext_l10n.h:103
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10957 msgid "Ordinary Quote|Q"
10958 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10959
10960 # src/bufferview_funcs.C:280
10961 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Single Quote|S"
10964 msgstr "Åäèíè÷íî"
10965
10966 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10967 msgid "Phonetic Symbols|y"
10968 msgstr ""
10969
10970 # src/ext_l10n.h:99
10971 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Protected Space|P"
10974 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10975
10976 # src/mathed/math_forms.C:152
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Horizontal Fill|F"
10980 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10981
10982 # src/mathed/math_forms.C:152
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Horizontal Line|L"
10986 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10987
10988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Vertical Space...|V"
10992 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10993
10994 # src/ext_l10n.h:98
10995 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Hyphenation Point|H"
10998 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10999
11000 # src/ext_l10n.h:100
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Line Break|B"
11004 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11005
11006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Page Break|a"
11010 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11011
11012 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Clear Page|C"
11016 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11017
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11019 msgid "Clear Double Page|D"
11020 msgstr ""
11021
11022 # src/lyxfont.C:415
11023 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Numbered Formula|N"
11026 msgstr " Íîìåð "
11027
11028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11029 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Aligned Environment|l"
11033 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11034
11035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11036 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11037 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11038 #, fuzzy
11039 msgid "AlignedAt Environment|v"
11040 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11041
11042 # src/ext_l10n.h:127
11043 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Gathered Environment|h"
11046 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11047
11048 # src/ext_l10n.h:47
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Math Panel|P"
11052 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11053
11054 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Text Wrap Float|W"
11058 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:94
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11062 #, fuzzy
11063 msgid "External Material...|M"
11064 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11065
11066 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Child Document...|d"
11070 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11071
11072 # src/ext_l10n.h:136
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11074 #, fuzzy
11075 msgid "LyX Note|N"
11076 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11077
11078 # src/ext_l10n.h:202
11079 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Comment|C"
11082 msgstr "Êîìåíòàð"
11083
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11085 msgid "Greyed Out|G"
11086 msgstr ""
11087
11088 # src/LyXAction.C:263
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Change Tracking|C"
11092 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11093
11094 # src/ext_l10n.h:144
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Table of Contents|T"
11098 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11099
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11101 msgid "Start Appendix Here|A"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11105 msgid "Compressed|o"
11106 msgstr ""
11107
11108 # src/ext_l10n.h:344
11109 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Settings...|S"
11112 msgstr "Ðàçäåë"
11113
11114 # src/LColor.C:75
11115 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Accept Change|A"
11118 msgstr "àêöåíò"
11119
11120 # src/form1.C:249
11121 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Reject Change|R"
11124 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11125
11126 # src/LColor.C:75
11127 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Accept All Changes|c"
11130 msgstr "àêöåíò"
11131
11132 # src/form1.C:249
11133 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Reject All Changes|e"
11136 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11137
11138 # src/lyx_gui.C:347
11139 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Next Change|C"
11142 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11143
11144 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11145 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Next Cross-Reference|R"
11148 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11149
11150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11151 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Save Bookmark|S"
11154 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11155
11156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11157 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Clear Bookmarks|C"
11160 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11161
11162 # src/LyXAction.C:390
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Thesaurus...|T"
11166 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11167
11168 # src/ext_l10n.h:146
11169 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11170 #, fuzzy
11171 msgid "TeX Information|I"
11172 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11173
11174 # src/LyXAction.C:141
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11176 msgid "New document"
11177 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11178
11179 # src/lyxfunc.C:2761
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Open document"
11183 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11184
11185 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Save document"
11189 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11190
11191 # src/LyXAction.C:136
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Print document"
11195 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11196
11197 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
11199 msgid "Undo"
11200 msgstr "Îòìåíè"
11201
11202 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
11204 msgid "Redo"
11205 msgstr "Ïîâòîðè"
11206
11207 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Find and replace"
11211 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11212
11213 # src/LyXAction.C:212
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Toggle emphasis"
11217 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11218
11219 # src/LyXAction.C:215
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Toggle noun"
11223 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11224
11225 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Apply last"
11229 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11230
11231 # src/LyXAction.C:98
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Insert math"
11235 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11236
11237 # src/LyXAction.C:199
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Insert graphics"
11241 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11242
11243 # src/LyXAction.C:388
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Insert table"
11247 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11248
11249 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11250 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Extra"
11254 msgstr "Åêñòðè"
11255
11256 # src/lyxfont.C:415
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Numbered list"
11260 msgstr " Íîìåð "
11261
11262 # src/LyXAction.C:251
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Itemized list"
11266 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11267
11268 # src/lyxfont.C:57
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Increase depth"
11272 msgstr "Óâåëè÷è"
11273
11274 # src/lyxfont.C:57
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Decrease depth"
11278 msgstr "Íàìàëè"
11279
11280 # src/LyXAction.C:251
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Insert figure float"
11284 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11285
11286 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Insert table float"
11290 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11291
11292 # src/LyXAction.C:261
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Insert label"
11296 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11297
11298 # src/LyXAction.C:361
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Insert cross-reference"
11302 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11303
11304 # src/LyXAction.C:164
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11306 msgid "Insert citation"
11307 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11308
11309 # src/LyXAction.C:248
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Insert index entry"
11313 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11314
11315 # src/LyXAction.C:248
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Insert glossary entry"
11319 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11320
11321 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Insert footnote"
11325 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11326
11327 # src/LyXAction.C:303
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Insert margin note"
11331 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11332
11333 # src/LyXAction.C:354
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Insert note"
11337 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11338
11339 # src/LyXAction.C:261
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Insert URL"
11343 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11344
11345 # src/LyXAction.C:105
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Insert TeX code"
11349 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11350
11351 # src/ext_l10n.h:92
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Include file"
11355 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:126
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Text style"
11361 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11362
11363 # src/LColor.C:78
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Paragraph settings"
11367 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11368
11369 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11370 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11371 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11372 # src/insets/insettoc.C:22
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Table of contents"
11376 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11377
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11379 msgid "Check spelling"
11380 msgstr ""
11381
11382 # src/ext_l10n.h:72
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Add row"
11386 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11387
11388 # src/ext_l10n.h:73
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Add column"
11392 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11393
11394 # src/ext_l10n.h:74
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Delete row"
11398 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11399
11400 # src/ext_l10n.h:75
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Delete column"
11404 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11405
11406 # src/LyXAction.C:185
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Set top line"
11410 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11411
11412 # src/LColor.C:96
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Set bottom line"
11416 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11417
11418 # src/LyXAction.C:185
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Set left line"
11422 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11423
11424 # src/LyXAction.C:185
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Set right line"
11428 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11429
11430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Set all lines"
11434 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11435
11436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Unset all lines"
11440 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11441
11442 # src/ext_l10n.h:66
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Align left"
11446 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11447
11448 # src/ext_l10n.h:67
11449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Align center"
11452 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11453
11454 # src/ext_l10n.h:68
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Align right"
11458 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11459
11460 # src/ext_l10n.h:69
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Align top"
11464 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11465
11466 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11467 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11468 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11469 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Align middle"
11473 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11474
11475 # src/ext_l10n.h:71
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Align bottom"
11479 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11480
11481 # src/ext_l10n.h:311
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Rotate cell"
11485 msgstr "Òàáëèöà"
11486
11487 # src/ext_l10n.h:311
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Rotate table"
11491 msgstr "Òàáëèöà"
11492
11493 # src/ext_l10n.h:61
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Set multi-column"
11497 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11498
11499 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Math"
11503 msgstr "Ïúòèùà"
11504
11505 # src/mathed/math_panel.C:383
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Show math panel"
11509 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11510
11511 # src/insets/figinset.C:1045
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Set display mode"
11515 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11516
11517 # src/LyXAction.C:354
11518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Insert square root"
11521 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11522
11523 # src/LyXAction.C:354
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Insert sum"
11527 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11528
11529 # src/LyXAction.C:388
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Insert integral"
11533 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11534
11535 # src/LyXAction.C:354
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Insert product"
11539 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11540
11541 # src/LyXAction.C:164
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Insert fraction"
11545 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:6
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Insert ( )"
11551 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:6
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Insert [ ]"
11557 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11558
11559 # src/ext_l10n.h:6
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Insert { }"
11563 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11564
11565 # src/ext_l10n.h:127
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Insert cases environment"
11569 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11570
11571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Command Buffer"
11575 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11576
11577 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Review"
11581 msgstr "(&F)Ôàéë"
11582
11583 # src/ext_l10n.h:31
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Track changes"
11587 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11588
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11590 msgid "Show changes in output"
11591 msgstr ""
11592
11593 # src/lyx_gui.C:347
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Next change"
11597 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11598
11599 # src/LColor.C:75
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Accept change"
11603 msgstr "àêöåíò"
11604
11605 # src/form1.C:249
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Reject change"
11609 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11610
11611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Merge changes"
11615 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11616
11617 # src/LColor.C:75
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Accept all changes"
11621 msgstr "àêöåíò"
11622
11623 # src/form1.C:249
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Reject all changes"
11627 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11628
11629 # src/ext_l10n.h:136
11630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Next note"
11633 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11634
11635 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11637 #, fuzzy
11638 msgid "View/Update"
11639 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11640
11641 # src/ext_l10n.h:8
11642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11643 #, fuzzy
11644 msgid "View DVI"
11645 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11646
11647 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Update DVI"
11651 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11652
11653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11654 msgid "View PDF (pdflatex)"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11658 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11662 msgid "View PostScript"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11666 msgid "Update PostScript"
11667 msgstr ""
11668
11669 # src/buffer.C:534
11670 #: src/BufferView.C:229
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid ""
11673 "The document %1$s is already loaded.\n"
11674 "\n"
11675 "Do you want to revert to the saved version?"
11676 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11677
11678 # src/LyXAction.C:147
11679 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Revert to saved document?"
11682 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11683
11684 # src/ext_l10n.h:30
11685 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
11686 #, fuzzy
11687 msgid "&Revert"
11688 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11689
11690 # src/LyXAction.C:149
11691 #: src/BufferView.C:233
11692 #, fuzzy
11693 msgid "&Switch to document"
11694 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11695
11696 # src/buffer.C:534
11697 #: src/BufferView.C:255
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid ""
11700 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11701 "\n"
11702 "Do you want to create a new document?"
11703 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11704
11705 # src/bufferlist.C:522
11706 #: src/BufferView.C:258
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Create new document?"
11709 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11710
11711 # src/LColor.C:65
11712 #: src/BufferView.C:259
11713 #, fuzzy
11714 msgid "&Create"
11715 msgstr "Latex"
11716
11717 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11718 #: src/BufferView.C:564
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Save bookmark"
11721 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11722
11723 # src/BufferView2.C:440
11724 #: src/BufferView.C:743
11725 msgid "No further undo information"
11726 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11727
11728 # src/BufferView2.C:461
11729 #: src/BufferView.C:753
11730 msgid "No further redo information"
11731 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11732
11733 # src/lyxfunc.C:1949
11734 #: src/BufferView.C:912
11735 msgid "Mark off"
11736 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11737
11738 # src/lyxfunc.C:1962
11739 #: src/BufferView.C:919
11740 msgid "Mark on"
11741 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11742
11743 # src/lyxfunc.C:1839
11744 #: src/BufferView.C:926
11745 msgid "Mark removed"
11746 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11747
11748 # src/lyxfunc.C:1844
11749 #: src/BufferView.C:929
11750 msgid "Mark set"
11751 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11752
11753 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11754 #: src/BufferView.C:975
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "%1$d words in selection."
11757 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11758
11759 # src/lyxfunc.C:3185
11760 #: src/BufferView.C:978
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "%1$d words in document."
11763 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11764
11765 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11766 #: src/BufferView.C:983
11767 #, fuzzy
11768 msgid "One word in selection."
11769 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11770
11771 # src/lyxfunc.C:2761
11772 #: src/BufferView.C:985
11773 #, fuzzy
11774 msgid "One word in document."
11775 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11776
11777 # src/ext_l10n.h:263
11778 #: src/BufferView.C:988
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Count words"
11781 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11782
11783 # src/lyxfunc.C:3291
11784 #: src/BufferView.C:1527
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Select LyX document to insert"
11787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11788
11789 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11790 #: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11791 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11792 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11793 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11794 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
11795 #: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Documents|#o#O"
11798 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11799
11800 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11801 #: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Examples|#E#e"
11804 msgstr "Ïðèìåðè"
11805
11806 # src/ext_l10n.h:116
11807 #: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
11808 #: src/lyxfunc.C:1899
11809 #, fuzzy
11810 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11811 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11812
11813 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11814 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11815 #: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
11816 #: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
11817 msgid "Canceled."
11818 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11819
11820 # src/lyxfunc.C:3309
11821 #: src/BufferView.C:1557
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Inserting document %1$s..."
11824 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11825
11826 # src/exporter.C:89
11827 #: src/BufferView.C:1568
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Document %1$s inserted."
11830 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11831
11832 # src/lyxfunc.C:3317
11833 #: src/BufferView.C:1570
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Could not insert document %1$s"
11836 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11837
11838 # src/Chktex.C:79
11839 #: src/Chktex.C:71
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11842 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11843
11844 # src/Chktex.C:79
11845 #: src/Chktex.C:73
11846 #, fuzzy
11847 msgid "ChkTeX warning id # "
11848 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11849
11850 #: src/CutAndPaste.C:423
11851 #, c-format
11852 msgid ""
11853 "Layout had to be changed from\n"
11854 "%1$s to %2$s\n"
11855 "because of class conversion from\n"
11856 "%3$s to %4$s"
11857 msgstr ""
11858
11859 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11860 #: src/CutAndPaste.C:428
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Changed Layout"
11863 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11864
11865 #: src/CutAndPaste.C:447
11866 #, c-format
11867 msgid ""
11868 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11869 "%2$s to %3$s"
11870 msgstr ""
11871
11872 # src/form1.C:33
11873 #: src/CutAndPaste.C:454
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Undefined character style"
11876 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11877
11878 # src/LColor.C:52
11879 #: src/LColor.C:95
11880 msgid "none"
11881 msgstr "íÿìà"
11882
11883 # src/LColor.C:53
11884 #: src/LColor.C:96
11885 msgid "black"
11886 msgstr "÷åðåí"
11887
11888 # src/LColor.C:54
11889 #: src/LColor.C:97
11890 msgid "white"
11891 msgstr "áÿë"
11892
11893 # src/LColor.C:55
11894 #: src/LColor.C:98
11895 msgid "red"
11896 msgstr "÷åðâåí"
11897
11898 # src/LColor.C:56
11899 #: src/LColor.C:99
11900 msgid "green"
11901 msgstr "çåëåí"
11902
11903 # src/LColor.C:57
11904 #: src/LColor.C:100
11905 msgid "blue"
11906 msgstr "ñèí"
11907
11908 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11909 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11910 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11911 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11912 #: src/LColor.C:101
11913 #, fuzzy
11914 msgid "cyan"
11915 msgstr "Îòêàç"
11916
11917 # src/ext_l10n.h:451
11918 #: src/LColor.C:102
11919 #, fuzzy
11920 msgid "magenta"
11921 msgstr "Óíãàðñêè"
11922
11923 # src/LColor.C:60
11924 #: src/LColor.C:103
11925 msgid "yellow"
11926 msgstr "æúëò"
11927
11928 # src/LColor.C:61
11929 #: src/LColor.C:104
11930 msgid "cursor"
11931 msgstr "êóðñîð"
11932
11933 # src/LColor.C:62
11934 #: src/LColor.C:105
11935 msgid "background"
11936 msgstr "ôîí"
11937
11938 # src/LColor.C:63
11939 #: src/LColor.C:106
11940 msgid "text"
11941 msgstr "òåêñò"
11942
11943 # src/LColor.C:64
11944 #: src/LColor.C:107
11945 msgid "selection"
11946 msgstr "èçáîð"
11947
11948 # src/ext_l10n.h:126
11949 #: src/LColor.C:108
11950 #, fuzzy
11951 msgid "LaTeX text"
11952 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11953
11954 #: src/LColor.C:109
11955 msgid "previewed snippet"
11956 msgstr ""
11957
11958 # src/LColor.C:67
11959 #: src/LColor.C:110
11960 msgid "note"
11961 msgstr "áåëåæêà"
11962
11963 # src/LColor.C:68
11964 #: src/LColor.C:111
11965 msgid "note background"
11966 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:202
11969 #: src/LColor.C:112
11970 #, fuzzy
11971 msgid "comment"
11972 msgstr "Êîìåíòàð"
11973
11974 # src/LColor.C:73
11975 #: src/LColor.C:113
11976 #, fuzzy
11977 msgid "comment background"
11978 msgstr "ôîí íà command-inset"
11979
11980 # src/insets/inset.C:75
11981 #: src/LColor.C:114
11982 #, fuzzy
11983 msgid "greyedout inset"
11984 msgstr "Îòâîðåí inset"
11985
11986 # src/LColor.C:90
11987 #: src/LColor.C:115
11988 #, fuzzy
11989 msgid "greyedout inset background"
11990 msgstr "ôîí íà inset"
11991
11992 #: src/LColor.C:116
11993 msgid "shaded box"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: src/LColor.C:117
11997 msgid "depth bar"
11998 msgstr ""
11999
12000 # src/LColor.C:71
12001 #: src/LColor.C:118
12002 msgid "language"
12003 msgstr "åçèê"
12004
12005 # src/LColor.C:74
12006 #: src/LColor.C:119
12007 #, fuzzy
12008 msgid "command inset"
12009 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12010
12011 # src/LColor.C:73
12012 #: src/LColor.C:120
12013 #, fuzzy
12014 msgid "command inset background"
12015 msgstr "ôîí íà command-inset"
12016
12017 # src/LColor.C:74
12018 #: src/LColor.C:121
12019 #, fuzzy
12020 msgid "command inset frame"
12021 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12022
12023 # src/ext_l10n.h:78
12024 #: src/LColor.C:122
12025 #, fuzzy
12026 msgid "special character"
12027 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12028
12029 # src/LColor.C:80
12030 #: src/LColor.C:123
12031 msgid "math"
12032 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12033
12034 # src/LColor.C:81
12035 #: src/LColor.C:124
12036 msgid "math background"
12037 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12038
12039 # src/LColor.C:81
12040 #: src/LColor.C:125
12041 #, fuzzy
12042 msgid "graphics background"
12043 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12044
12045 # src/LColor.C:81
12046 #: src/LColor.C:126
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Math macro background"
12049 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12050
12051 # src/LColor.C:82
12052 #: src/LColor.C:127
12053 msgid "math frame"
12054 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12055
12056 # src/LColor.C:84
12057 #: src/LColor.C:128
12058 msgid "math line"
12059 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12060
12061 # src/LColor.C:82
12062 #: src/LColor.C:129
12063 #, fuzzy
12064 msgid "caption frame"
12065 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12066
12067 # src/LColor.C:74
12068 #: src/LColor.C:130
12069 #, fuzzy
12070 msgid "collapsable inset text"
12071 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12072
12073 # src/LColor.C:74
12074 #: src/LColor.C:131
12075 #, fuzzy
12076 msgid "collapsable inset frame"
12077 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12078
12079 # src/LColor.C:90
12080 #: src/LColor.C:132
12081 msgid "inset background"
12082 msgstr "ôîí íà inset"
12083
12084 # src/LColor.C:91
12085 #: src/LColor.C:133
12086 msgid "inset frame"
12087 msgstr "ðàìêà íà inset"
12088
12089 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12090 #: src/LColor.C:134
12091 #, fuzzy
12092 msgid "LaTeX error"
12093 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12094
12095 # src/LColor.C:93
12096 #: src/LColor.C:135
12097 msgid "end-of-line marker"
12098 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12099
12100 # src/LColor.C:94
12101 #: src/LColor.C:136
12102 #, fuzzy
12103 msgid "appendix marker"
12104 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12105
12106 # src/lyx_gui.C:347
12107 #: src/LColor.C:137
12108 #, fuzzy
12109 msgid "change bar"
12110 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12111
12112 # src/LColor.C:65
12113 #: src/LColor.C:138
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Deleted text"
12116 msgstr "Latex"
12117
12118 # src/LColor.C:65
12119 #: src/LColor.C:139
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Added text"
12122 msgstr "Latex"
12123
12124 #: src/LColor.C:140
12125 msgid "added space markers"
12126 msgstr ""
12127
12128 # src/LColor.C:96
12129 #: src/LColor.C:141
12130 msgid "top/bottom line"
12131 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12132
12133 # src/LColor.C:97
12134 #: src/LColor.C:142
12135 #, fuzzy
12136 msgid "table line"
12137 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12138
12139 # src/LColor.C:97
12140 #: src/LColor.C:144
12141 #, fuzzy
12142 msgid "table on/off line"
12143 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12144
12145 # src/LColor.C:102
12146 #: src/LColor.C:146
12147 msgid "bottom area"
12148 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12149
12150 # src/LColor.C:103
12151 #: src/LColor.C:147
12152 msgid "page break"
12153 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12154
12155 # src/LColor.C:106
12156 #: src/LColor.C:148
12157 #, fuzzy
12158 msgid "frame of button"
12159 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12160
12161 # src/LColor.C:108
12162 #: src/LColor.C:149
12163 msgid "button background"
12164 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12165
12166 # src/LColor.C:108
12167 #: src/LColor.C:150
12168 #, fuzzy
12169 msgid "button background under focus"
12170 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12171
12172 # src/LColor.C:109
12173 #: src/LColor.C:151
12174 msgid "inherit"
12175 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12176
12177 # src/LColor.C:110
12178 #: src/LColor.C:152
12179 msgid "ignore"
12180 msgstr "èãíîðèðàíå"
12181
12182 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12183 #: src/LaTeX.C:92
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12186 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12187
12188 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12189 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12190 msgid "Running MakeIndex."
12191 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12192
12193 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12194 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12197 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12198
12199 # src/LaTeX.C:223
12200 #: src/LaTeX.C:309
12201 msgid "Running BibTeX."
12202 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12203
12204 # src/MenuBackend.C:263
12205 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12206 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12207 msgid "No Documents Open!"
12208 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12209
12210 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12211 #: src/MenuBackend.C:540
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Plain Text"
12214 msgstr "Çàëåïè"
12215
12216 # src/MenuBackend.C:311
12217 #: src/MenuBackend.C:542
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Plain Text, Join Lines"
12220 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12221
12222 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12223 #: src/MenuBackend.C:714
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Master Document"
12226 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12227
12228 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12229 #: src/MenuBackend.C:746
12230 #, fuzzy
12231 msgid "No Table of contents"
12232 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12233
12234 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12235 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12236 #: src/MenuBackend.C:791
12237 #, fuzzy
12238 msgid " (auto)"
12239 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12240
12241 #: src/SpellBase.C:51
12242 msgid "Native OS API not yet supported."
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/support/filetools.C:453
12246 #: src/buffer.C:231
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Could not remove temporary directory"
12249 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12250
12251 # src/support/filetools.C:453
12252 #: src/buffer.C:232
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12255 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12256
12257 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12258 #: src/buffer.C:403
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Unknown document class"
12261 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12262
12263 #: src/buffer.C:404
12264 #, c-format
12265 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12266 msgstr ""
12267
12268 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12269 #: src/buffer.C:459 src/text.C:298
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12272 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12273
12274 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12275 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Document header error"
12278 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12279
12280 #: src/buffer.C:469
12281 msgid "\\begin_header is missing"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/buffer.C:489
12285 msgid "\\begin_document is missing"
12286 msgstr ""
12287
12288 # src/buffer.C:546
12289 #: src/buffer.C:500
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Can't load document class"
12292 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12293
12294 #: src/buffer.C:501
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12298 msgstr ""
12299
12300 # src/lyx_cb.C:263
12301 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Document could not be read"
12304 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12305
12306 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12307 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "%1$s could not be read."
12310 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12311
12312 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12313 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12314 # src/lyxfunc.C:3313
12315 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Document format failure"
12318 msgstr "Äîêóìåíò"
12319
12320 # src/lyxfunc.C:3185
12321 #: src/buffer.C:663
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "%1$s is not a LyX document."
12324 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12325
12326 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12328 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12329 #: src/buffer.C:687
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Conversion failed"
12332 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12333
12334 #: src/buffer.C:688
12335 #, c-format
12336 msgid ""
12337 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12338 "it could not be created."
12339 msgstr ""
12340
12341 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12342 #: src/buffer.C:697
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Conversion script not found"
12345 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12346
12347 #: src/buffer.C:698
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12351 "could not be found."
12352 msgstr ""
12353
12354 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12355 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12356 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12357 #: src/buffer.C:719
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Conversion script failed"
12360 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12361
12362 #: src/buffer.C:720
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12366 "convert it."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/buffer.C:735
12370 #, c-format
12371 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12372 msgstr ""
12373
12374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12375 #: src/buffer.C:771
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Backup failure"
12378 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12379
12380 #: src/buffer.C:772
12381 #, c-format
12382 msgid ""
12383 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12384 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12385 msgstr ""
12386
12387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12388 #: src/buffer.C:884
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Encoding error"
12391 msgstr "Êîäèðîâêà"
12392
12393 #: src/buffer.C:885
12394 msgid ""
12395 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12396 "encoding.\n"
12397 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/ext_l10n.h:61
12401 #: src/buffer.C:894
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Error closing file"
12404 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12405
12406 #: src/buffer.C:895
12407 msgid ""
12408 "The output file could not be closed properly.\n"
12409 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12410 "chosen encoding.\n"
12411 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12412 msgstr ""
12413
12414 # src/buffer.C:3317
12415 #: src/buffer.C:1153
12416 msgid "Running chktex..."
12417 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12418
12419 #: src/buffer.C:1166
12420 msgid "chktex failure"
12421 msgstr ""
12422
12423 # src/lyx_cb.C:296
12424 #: src/buffer.C:1167
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Could not run chktex successfully."
12427 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12428
12429 # src/lyx_cb.C:263
12430 #: src/buffer_funcs.C:80
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid ""
12433 "The specified document\n"
12434 "%1$s\n"
12435 "could not be read."
12436 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12437
12438 # src/lyxfunc.C:3185
12439 #: src/buffer_funcs.C:82
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Could not read document"
12442 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12443
12444 # src/bufferlist.C:356
12445 #: src/buffer_funcs.C:95
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid ""
12448 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12449 "\n"
12450 "Recover emergency save?"
12451 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12452
12453 #: src/buffer_funcs.C:98
12454 msgid "Load emergency save?"
12455 msgstr ""
12456
12457 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12458 #: src/buffer_funcs.C:99
12459 #, fuzzy
12460 msgid "&Recover"
12461 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12462
12463 #: src/buffer_funcs.C:99
12464 msgid "&Load Original"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/buffer_funcs.C:122
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12471 "\n"
12472 "Load the backup instead?"
12473 msgstr ""
12474
12475 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12476 #: src/buffer_funcs.C:125
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Load backup?"
12479 msgstr "Îáðàòíî"
12480
12481 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12482 #: src/buffer_funcs.C:126
12483 #, fuzzy
12484 msgid "&Load backup"
12485 msgstr "(&G)Íàçàä"
12486
12487 #: src/buffer_funcs.C:126
12488 msgid "Load &original"
12489 msgstr ""
12490
12491 # src/bufferlist.C:512
12492 #: src/buffer_funcs.C:165
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12495 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12496
12497 # src/bufferlist.C:512
12498 #: src/buffer_funcs.C:167
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Retrieve from version control?"
12501 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12502
12503 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12504 #: src/buffer_funcs.C:168
12505 #, fuzzy
12506 msgid "&Retrieve"
12507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12508
12509 # src/lyx_cb.C:263
12510 #: src/buffer_funcs.C:201
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid ""
12513 "The specified document template\n"
12514 "%1$s\n"
12515 "could not be read."
12516 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12517
12518 # src/buffer.C:3331
12519 #: src/buffer_funcs.C:203
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Could not read template"
12522 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12523
12524 # src/ext_l10n.h:371
12525 #: src/buffer_funcs.C:514
12526 #, fuzzy
12527 msgid "\\arabic{enumi}."
12528 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12529
12530 #: src/buffer_funcs.C:520
12531 msgid "\\roman{enumiii}."
12532 msgstr ""
12533
12534 # src/LColor.C:64
12535 #: src/buffer_funcs.C:523
12536 #, fuzzy
12537 msgid "\\Alph{enumiv}."
12538 msgstr "èçáîð"
12539
12540 # src/buffer.C:534
12541 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid ""
12544 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12545 "\n"
12546 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12547 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12548
12549 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12550 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Save changed document?"
12553 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12554
12555 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12556 msgid "&Discard"
12557 msgstr ""
12558
12559 # src/bufferlist.C:289
12560 #: src/bufferlist.C:350
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12563 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12564
12565 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12566 #: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
12567 msgid "  Save seems successful. Phew."
12568 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12569
12570 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12571 #: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
12572 msgid "  Save failed! Trying..."
12573 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12574
12575 # src/bufferlist.C:332
12576 #: src/bufferlist.C:391
12577 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12578 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12579
12580 # src/buffer.C:534
12581 #: src/bufferparams.C:438
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12584 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12585
12586 # src/lyx_cb.C:263
12587 #: src/bufferparams.C:440
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Document class not available"
12590 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12591
12592 # src/buffer.C:536
12593 #: src/bufferparams.C:441
12594 #, fuzzy
12595 msgid "LyX will not be able to produce output."
12596 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12597
12598 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12599 #: src/bufferview_funcs.C:308
12600 #, fuzzy
12601 msgid "No more insets"
12602 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12603
12604 # src/debug.C:32
12605 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12606 msgid "No debugging message"
12607 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12608
12609 # src/debug.C:33
12610 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12611 msgid "General information"
12612 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12613
12614 # src/debug.C:52
12615 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Developers' general debug messages"
12618 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12619
12620 # src/debug.C:52
12621 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12622 msgid "All debugging messages"
12623 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12624
12625 # src/debug.C:100
12626 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12629 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12630
12631 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12632 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12633 #: src/converter.C:536
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Cannot convert file"
12636 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12637
12638 #: src/converter.C:334
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12642 "Define a converter in the preferences."
12643 msgstr ""
12644
12645 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12646 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Executing command: "
12649 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12650
12651 # src/ext_l10n.h:131
12652 #: src/converter.C:463
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Build errors"
12655 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12656
12657 # src/converter.C:642
12658 #: src/converter.C:464
12659 #, fuzzy
12660 msgid "There were errors during the build process."
12661 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12662
12663 # src/lyx_main.C:605
12664 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12667 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12668
12669 # src/support/filetools.C:453
12670 #: src/converter.C:492
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12673 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12674
12675 # src/support/filetools.C:453
12676 #: src/converter.C:538
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12679 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12680
12681 # src/support/filetools.C:453
12682 #: src/converter.C:539
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12685 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12686
12687 # src/converter.C:816
12688 #: src/converter.C:597
12689 msgid "Running LaTeX..."
12690 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12691
12692 #: src/converter.C:615
12693 #, c-format
12694 msgid ""
12695 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12696 "log %1$s."
12697 msgstr ""
12698
12699 # src/ext_l10n.h:133
12700 #: src/converter.C:618
12701 #, fuzzy
12702 msgid "LaTeX failed"
12703 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12704
12705 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12706 #: src/converter.C:620
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Output is empty"
12709 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12710
12711 #: src/converter.C:621
12712 msgid "An empty output file was generated."
12713 msgstr ""
12714
12715 # src/debug.C:34
12716 #: src/debug.C:46
12717 msgid "Program initialisation"
12718 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12719
12720 # src/debug.C:35
12721 #: src/debug.C:47
12722 msgid "Keyboard events handling"
12723 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12724
12725 # src/debug.C:36
12726 #: src/debug.C:48
12727 msgid "GUI handling"
12728 msgstr "GUI"
12729
12730 # src/debug.C:37
12731 #: src/debug.C:49
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Lyxlex grammar parser"
12734 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12735
12736 # src/debug.C:38
12737 #: src/debug.C:50
12738 msgid "Configuration files reading"
12739 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12740
12741 # src/debug.C:39
12742 #: src/debug.C:51
12743 msgid "Custom keyboard definition"
12744 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12745
12746 # src/debug.C:40
12747 #: src/debug.C:52
12748 msgid "LaTeX generation/execution"
12749 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12750
12751 # src/debug.C:41
12752 #: src/debug.C:53
12753 msgid "Math editor"
12754 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12755
12756 # src/debug.C:42
12757 #: src/debug.C:54
12758 msgid "Font handling"
12759 msgstr "Øðèôòîâå"
12760
12761 # src/debug.C:43
12762 #: src/debug.C:55
12763 msgid "Textclass files reading"
12764 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12765
12766 # src/debug.C:44
12767 #: src/debug.C:56
12768 msgid "Version control"
12769 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12770
12771 # src/debug.C:45
12772 #: src/debug.C:57
12773 msgid "External control interface"
12774 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12775
12776 # src/debug.C:46
12777 #: src/debug.C:58
12778 msgid "Keep *roff temporary files"
12779 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12780
12781 # src/debug.C:47
12782 #: src/debug.C:59
12783 msgid "User commands"
12784 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12785
12786 # src/debug.C:48
12787 #: src/debug.C:60
12788 msgid "The LyX Lexxer"
12789 msgstr "LyX Lexxer"
12790
12791 # src/debug.C:49
12792 #: src/debug.C:61
12793 msgid "Dependency information"
12794 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12795
12796 # src/debug.C:50
12797 #: src/debug.C:62
12798 msgid "LyX Insets"
12799 msgstr "LyX äîáàâêè"
12800
12801 # src/debug.C:51
12802 #: src/debug.C:63
12803 msgid "Files used by LyX"
12804 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12805
12806 #: src/debug.C:64
12807 msgid "Workarea events"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: src/debug.C:65
12811 msgid "Insettext/tabular messages"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/debug.C:66
12815 msgid "Graphics conversion and loading"
12816 msgstr ""
12817
12818 # src/LyXAction.C:263
12819 #: src/debug.C:67
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Change tracking"
12822 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12823
12824 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12825 #: src/debug.C:68
12826 #, fuzzy
12827 msgid "External template/inset messages"
12828 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12829
12830 #: src/debug.C:69
12831 msgid "RowPainter profiling"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/exporter.C:82
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "The file %1$s already exists.\n"
12838 "\n"
12839 "Do you want to over-write that file?"
12840 msgstr ""
12841
12842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12843 #: src/exporter.C:85
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Over-write file?"
12846 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12847
12848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12849 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
12850 #, fuzzy
12851 msgid "&Over-write"
12852 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12853
12854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12855 #: src/exporter.C:87
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Over-write &all"
12858 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12859
12860 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12861 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12862 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12863 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12864 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12865 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12866 #: src/exporter.C:88
12867 #, fuzzy
12868 msgid "&Cancel export"
12869 msgstr "(&C)Îòêàç"
12870
12871 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12872 #: src/exporter.C:137
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Couldn't copy file"
12875 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12876
12877 #: src/exporter.C:138
12878 #, c-format
12879 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12880 msgstr ""
12881
12882 # src/exporter.C:47
12883 #: src/exporter.C:177
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Couldn't export file"
12886 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12887
12888 # src/importer.C:58
12889 #: src/exporter.C:178
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12892 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12893
12894 # src/form1.C:245
12895 #: src/exporter.C:212
12896 #, fuzzy
12897 msgid "File name error"
12898 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12899
12900 # src/exporter.C:75
12901 #: src/exporter.C:213
12902 #, fuzzy
12903 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12904 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12905
12906 # src/exporter.C:89
12907 #: src/exporter.C:252
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Document export cancelled."
12910 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12911
12912 # src/exporter.C:89
12913 #: src/exporter.C:258
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12916 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12917
12918 # src/exporter.C:89
12919 #: src/exporter.C:264
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Document exported as %1$s"
12922 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12923
12924 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12925 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Cannot view file"
12928 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12929
12930 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12931 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "File does not exist: %1$s"
12934 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12935
12936 # src/converter.C:166
12937 #: src/format.C:283
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "No information for viewing %1$s"
12940 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12941
12942 # src/lyx_cb.C:411
12943 #: src/format.C:293
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12946 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12947
12948 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12949 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Cannot edit file"
12952 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12953
12954 # src/converter.C:166
12955 #: src/format.C:353
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "No information for editing %1$s"
12958 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12959
12960 #: src/format.C:363
12961 #, c-format
12962 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12963 msgstr ""
12964
12965 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12966 #: src/frontends/LyXView.C:411
12967 #, fuzzy
12968 msgid " (changed)"
12969 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12970
12971 # src/LyXView.C:372
12972 #: src/frontends/LyXView.C:415
12973 msgid " (read only)"
12974 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12975
12976 # src/BufferView_pimpl.C:256
12977 #: src/frontends/WorkArea.C:239
12978 msgid "Formatting document..."
12979 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12980
12981 # src/credits.C:55
12982 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12983 #, fuzzy
12984 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12985 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12986
12987 # src/credits.C:59
12988 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12991 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12992
12993 # src/credits.C:62
12994 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12995 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12996 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12997
12998 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12999 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13000 #, fuzzy
13001 msgid ""
13002 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13003 "1995-2006 LyX Team"
13004 msgstr ""
13005 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13006 "1995-2000 LyX Team"
13007
13008 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13009 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13010 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13011 #, fuzzy
13012 msgid ""
13013 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13014 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13015 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13016 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13017 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13018 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13019 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13020 msgstr ""
13021 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13022 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13023 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13024 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13025 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13026 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13027 "\n"
13028 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13029 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13030
13031 # src/lyxfunc.C:1125
13032 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13033 msgid "LyX Version "
13034 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13035
13036 # src/lyxfunc.C:1132
13037 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Library directory: "
13040 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13041
13042 # src/lyxfunc.C:1132
13043 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13044 msgid "User directory: "
13045 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13046
13047 # src/insets/insetbib.C:339
13048 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13049 #, fuzzy
13050 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13051 msgstr "Áàçà äàííè:"
13052
13053 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13054 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Select a BibTeX database to add"
13057 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13058
13059 # src/insets/insetbib.C:339
13060 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13061 #, fuzzy
13062 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13063 msgstr "Áàçà äàííè:"
13064
13065 # src/LyXAction.C:393
13066 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Select a BibTeX style"
13069 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13070
13071 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13072 msgid "No frame drawn"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13076 msgid "Rectangular box"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13080 msgid "Oval box, thin"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13084 msgid "Oval box, thick"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13088 msgid "Shadow box"
13089 msgstr ""
13090
13091 # src/bufferview_funcs.C:286
13092 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Double box"
13095 msgstr "Äâîéíî"
13096
13097 # src/bufferview_funcs.C:271
13098 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13099 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Depth"
13102 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13103
13104 # src/ext_l10n.h:209
13105 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13106 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13107 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Total Height"
13110 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13111
13112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13113 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13114 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13115 msgid "Roman"
13116 msgstr "Roman"
13117
13118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13119 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13120 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13121 msgid "Sans Serif"
13122 msgstr "Sans Serif"
13123
13124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13125 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13126 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13127 msgid "Typewriter"
13128 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13129
13130 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13131 #, c-format
13132 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13133 msgstr ""
13134
13135 # src/LyXAction.C:185
13136 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Select external file"
13139 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13140
13141 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13142 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13143 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Top left"
13146 msgstr "Öåíòðèíàí"
13147
13148 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13150 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Bottom left"
13153 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13154
13155 # src/ext_l10n.h:67
13156 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Baseline left"
13160 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13161
13162 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13163 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Top center"
13167 msgstr "Öåíòðèíàí"
13168
13169 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13170 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13171 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Bottom center"
13174 msgstr "Öåíòðèíàí"
13175
13176 # src/ext_l10n.h:67
13177 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13178 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Baseline center"
13181 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13182
13183 # src/ext_l10n.h:209
13184 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13185 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Top right"
13188 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13189
13190 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13191 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13192 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Bottom right"
13195 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13196
13197 # src/ext_l10n.h:65
13198 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13199 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Baseline right"
13202 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13203
13204 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13205 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Select graphics file"
13208 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13209
13210 # src/lyx_gui_misc.C:430
13211 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Clipart|#C#c"
13214 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13215
13216 # src/lyxfunc.C:3291
13217 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Select document to include"
13220 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13221
13222 # src/ext_l10n.h:116
13223 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13224 #, fuzzy
13225 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13226 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13227
13228 # src/LaTeXLog.C:69
13229 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13230 #, fuzzy
13231 msgid "LaTeX Log"
13232 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13233
13234 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13235 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Literate Programming Build Log"
13238 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13239
13240 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13241 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13242 #, fuzzy
13243 msgid "lyx2lyx Error Log"
13244 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13245
13246 # src/ext_l10n.h:24
13247 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Version Control Log"
13250 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13251
13252 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13253 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13254 #, fuzzy
13255 msgid "No LaTeX log file found."
13256 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13257
13258 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13259 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13260 #, fuzzy
13261 msgid "No literate programming build log file found."
13262 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13263
13264 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13265 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13266 #, fuzzy
13267 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13268 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13269
13270 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13271 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13272 #, fuzzy
13273 msgid "No version control log file found."
13274 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13275
13276 # src/lyxfunc.C:3128
13277 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Choose bind file"
13280 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13281
13282 # src/insets/insetbib.C:339
13283 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13284 #, fuzzy
13285 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13286 msgstr "Áàçà äàííè:"
13287
13288 # src/lyxfunc.C:3128
13289 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Choose UI file"
13292 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13293
13294 # src/exporter.C:91
13295 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13296 #, fuzzy
13297 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13298 msgstr " âúâ ôàéë `"
13299
13300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13302 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Choose keyboard map"
13305 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13306
13307 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13309 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13310 #, fuzzy
13311 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13312 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13313
13314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13315 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Choose personal dictionary"
13318 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13319
13320 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13321 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13322 #, fuzzy
13323 msgid "*.ispell"
13324 msgstr "Êëåòêà"
13325
13326 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13327 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13328 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Print to file"
13331 msgstr "Ïå÷àò íà"
13332
13333 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13334 msgid "PostScript files (*.ps)"
13335 msgstr ""
13336
13337 # src/spellchecker.C:717
13338 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Spellchecker error"
13341 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13342
13343 # src/spellchecker.C:971
13344 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13345 #, fuzzy
13346 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13347 msgstr ""
13348 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13349 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13350
13351 # src/spellchecker.C:971
13352 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13353 #, fuzzy
13354 msgid ""
13355 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13356 "Maybe it has been killed."
13357 msgstr ""
13358 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13359 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13360
13361 # src/spellchecker.C:971
13362 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13363 #, fuzzy
13364 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13365 msgstr ""
13366 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13367 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13368
13369 # src/spellchecker.C:971
13370 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13371 #, fuzzy
13372 msgid "The spellchecker has failed"
13373 msgstr ""
13374 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13375 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13376
13377 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13378 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "%1$d words checked."
13381 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13382
13383 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13384 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13385 #, fuzzy
13386 msgid "One word checked."
13387 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13388
13389 # src/spellchecker.C:967
13390 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Spelling check completed"
13393 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13394
13395 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13396 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13397 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13398 # src/insets/insettoc.C:22
13399 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13400 msgid "Table of Contents"
13401 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13402
13403 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13404 #, c-format
13405 msgid "%1$s and %2$s"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13409 #, c-format
13410 msgid "%1$s et al."
13411 msgstr ""
13412
13413 # src/mathed/formula.C:926
13414 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13415 #, fuzzy
13416 msgid "No year"
13417 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13418
13419 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13420 #, fuzzy
13421 msgid "before"
13422 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13423
13424 # src/lyx_gui.C:347
13425 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13426 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13427 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13428 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13429 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13430 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13431 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13432 msgid "No change"
13433 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13434
13435 # src/lyx_gui.C:348
13436 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13437 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13438 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13439 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13440 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13441 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13442 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13443 msgid "Reset"
13444 msgstr ""
13445
13446 # src/lyxfont.C:47
13447 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13448 msgid "Medium"
13449 msgstr "Ñðåäíî"
13450
13451 # src/lyxfont.C:47
13452 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13453 msgid "Bold"
13454 msgstr "Óäåáåëåí"
13455
13456 # src/lyxfont.C:51
13457 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13458 msgid "Upright"
13459 msgstr "Íîðìàëåí"
13460
13461 # src/lyxfont.C:51
13462 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13463 msgid "Italic"
13464 msgstr "Êóðñèâ"
13465
13466 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Slanted"
13470 msgstr "Çàëåïè"
13471
13472 # src/lyxfont.C:51
13473 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Small Caps"
13476 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13477
13478 # src/lyxfont.C:57
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13480 msgid "Increase"
13481 msgstr "Óâåëè÷è"
13482
13483 # src/lyxfont.C:57
13484 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13485 msgid "Decrease"
13486 msgstr "Íàìàëè"
13487
13488 # src/lyxfont.C:401
13489 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Emph"
13492 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13493
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13495 msgid "Underbar"
13496 msgstr ""
13497
13498 # src/lyxfont.C:407
13499 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Noun"
13502 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13503
13504 # src/bufferview_funcs.C:267
13505 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13506 #, fuzzy
13507 msgid "No color"
13508 msgstr "Øðèôò:"
13509
13510 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13511 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Black"
13514 msgstr "Áëîê"
13515
13516 # src/LColor.C:54
13517 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13518 #, fuzzy
13519 msgid "White"
13520 msgstr "áÿë"
13521
13522 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13523 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Red"
13526 msgstr "Ïîâòîðè"
13527
13528 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13529 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Green"
13532 msgstr "Ãðúöêè"
13533
13534 # src/LColor.C:57
13535 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Blue"
13538 msgstr "ñèí"
13539
13540 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13541 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13542 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13543 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13544 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Cyan"
13547 msgstr "Îòêàç"
13548
13549 # src/ext_l10n.h:451
13550 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Magenta"
13553 msgstr "Óíãàðñêè"
13554
13555 # src/LColor.C:60
13556 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Yellow"
13559 msgstr "æúëò"
13560
13561 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13562 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13563 #, fuzzy
13564 msgid "System files|#S#s"
13565 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13566
13567 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13568 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13569 #, fuzzy
13570 msgid "User files|#U#u"
13571 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13572
13573 # src/BufferView2.C:461
13574 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Could not update TeX information"
13577 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13578
13579 # src/spellchecker.C:971
13580 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "The script `%s' failed."
13583 msgstr ""
13584 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13585 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13586
13587 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13588 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13589 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13590 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "LyX: %1$s"
13593 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13594
13595 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13596 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Maths"
13599 msgstr "Ïúòèùà"
13600
13601 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13602 msgid "Dings 1"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13606 msgid "Dings 2"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13610 msgid "Dings 3"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13614 msgid "Dings 4"
13615 msgstr ""
13616
13617 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13618 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Index Entry"
13621 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13622
13623 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13624 # src/insets/insetbib.C:211
13625 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Label"
13628 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13629
13630 # src/lyxfunc.C:1132
13631 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Directories"
13634 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13635
13636 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
13637 msgid "Small-sized icons"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
13641 msgid "Normal-sized icons"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13645 msgid "Big-sized icons"
13646 msgstr ""
13647
13648 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13649 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
13650 #, fuzzy
13651 msgid "LyX"
13652 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13653
13654 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13655 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
13656 #, fuzzy
13657 msgid "unknown version"
13658 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13659
13660 # src/ext_l10n.h:186
13661 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Bibliography Entry Settings"
13664 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13665
13666 # src/ext_l10n.h:186
13667 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13668 #, fuzzy
13669 msgid "BibTeX Bibliography"
13670 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13671
13672 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13673 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Box Settings"
13676 msgstr "Îïöèè"
13677
13678 # src/insets/insetbib.C:219
13679 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Branch Settings"
13682 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13683
13684 # src/ext_l10n.h:441
13685 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Branch"
13688 msgstr "Ôðåíñêè"
13689
13690 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13691 msgid "Activated"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13695 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13696 msgid "Yes"
13697 msgstr ""
13698
13699 # src/lyxfont.C:407
13700 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
13701 #, fuzzy
13702 msgid "No"
13703 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13704
13705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13706 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Merge Changes"
13709 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13710
13711 # src/buffer.C:329
13712 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid ""
13715 "Change by %1$s\n"
13716 "\n"
13717 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13718
13719 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13720 #, c-format
13721 msgid "Change made at %1$s\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 # src/ext_l10n.h:126
13725 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Text Style"
13728 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13729
13730 # src/debug.C:47
13731 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Previous command"
13734 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13735
13736 # src/LyXAction.C:167
13737 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Next command"
13740 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13741
13742 # src/mathed/math_panel.C:116
13743 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13744 #, fuzzy
13745 msgid "big[[delimiter size]]"
13746 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13747
13748 # src/mathed/math_panel.C:116
13749 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Big[[delimiter size]]"
13752 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13753
13754 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13755 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13759 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13760 msgstr ""
13761
13762 # src/mathed/math_panel.C:116
13763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13764 #, fuzzy
13765 msgid "LyX: Delimiters"
13766 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13767
13768 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13769 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13770 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13771 #, fuzzy
13772 msgid "(None)"
13773 msgstr "Íÿìà"
13774
13775 # src/LColor.C:97
13776 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Variable"
13779 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13780
13781 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13782 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13783 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Document Settings"
13786 msgstr "Äîêóìåíòè"
13787
13788 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13789 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
13790 msgid "Length"
13791 msgstr "Äúëæèíà"
13792
13793 # src/bufferview_funcs.C:283
13794 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
13795 #, fuzzy
13796 msgid "OneHalf"
13797 msgstr "Ïîëîâèí"
13798
13799 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
13800 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
13801 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
13802 msgid " (not installed)"
13803 msgstr ""
13804
13805 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13806 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13808 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
13809 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
13810 #, fuzzy
13811 msgid "default"
13812 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13813
13814 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13815 msgid "10"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13819 msgid "11"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13823 msgid "12"
13824 msgstr ""
13825
13826 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13827 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13828 #, fuzzy
13829 msgid "empty"
13830 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13831
13832 # src/mathed/math_panel.C:128
13833 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13834 #, fuzzy
13835 msgid "plain"
13836 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13837
13838 # src/buffer.C:329
13839 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13840 #, fuzzy
13841 msgid "headings"
13842 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13843
13844 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13845 msgid "fancy"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
13849 msgid "B3"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13853 msgid "B4"
13854 msgstr ""
13855
13856 # src/ext_l10n.h:133
13857 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
13858 #, fuzzy
13859 msgid "LaTeX default"
13860 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13861
13862 # src/LColor.C:63
13863 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
13864 #, fuzzy
13865 msgid "``text''"
13866 msgstr "òåêñò"
13867
13868 # src/LColor.C:63
13869 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13870 #, fuzzy
13871 msgid "''text''"
13872 msgstr "òåêñò"
13873
13874 # src/LColor.C:63
13875 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13876 #, fuzzy
13877 msgid ",,text``"
13878 msgstr "òåêñò"
13879
13880 # src/LColor.C:63
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13882 #, fuzzy
13883 msgid ",,text''"
13884 msgstr "òåêñò"
13885
13886 # src/LColor.C:63
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13888 #, fuzzy
13889 msgid "<<text>>"
13890 msgstr "òåêñò"
13891
13892 # src/LColor.C:63
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13894 #, fuzzy
13895 msgid ">>text<<"
13896 msgstr "òåêñò"
13897
13898 # src/mathed/formula.C:929
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Numbered"
13902 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13903
13904 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13905 msgid "Appears in TOC"
13906 msgstr ""
13907
13908 # src/ext_l10n.h:175
13909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Author-year"
13912 msgstr "Àâòîð"
13913
13914 # src/ext_l10n.h:423
13915 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Numerical"
13918 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13919
13920 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Unavailable: %1$s"
13924 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13925
13926 # src/exporter.C:89
13927 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
13928 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Document Class"
13931 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13932
13933 # src/bufferview_funcs.C:267
13934 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Fonts"
13937 msgstr "Øðèôò:"
13938
13939 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13940 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Text Layout"
13943 msgstr "Íåïîçíàòî "
13944
13945 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13946 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Page Layout"
13949 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13950
13951 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13952 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Page Margins"
13955 msgstr "Ïîëåòà"
13956
13957 # src/mathed/formula.C:929
13958 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Numbering & TOC"
13961 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13962
13963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13964 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Math Options"
13967 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13968
13969 # src/sp_form.C:86
13970 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Float Placement"
13973 msgstr "Çàìåñòè"
13974
13975 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13976 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13977 msgid "Bullets"
13978 msgstr "Òî÷êè"
13979
13980 # src/ext_l10n.h:441
13981 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Branches"
13984 msgstr "Ôðåíñêè"
13985
13986 # src/lyx_cb.C:675
13987 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13988 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
13989 msgid "LaTeX Preamble"
13990 msgstr "LaTeX óâîä"
13991
13992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13993 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13994 #, fuzzy
13995 msgid "TeX Code Settings"
13996 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13997
13998 # src/ext_l10n.h:94
13999 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14000 #, fuzzy
14001 msgid "External Material"
14002 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14003
14004 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14005 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Scale%"
14008 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14009
14010 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14011 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Float Settings"
14014 msgstr "Îïöèè"
14015
14016 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14017 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14018 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
14019 msgid "Graphics"
14020 msgstr "Ãðàôèêà"
14021
14022 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14023 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14024 # src/lyxfunc.C:3313
14025 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Child Document"
14028 msgstr "Äîêóìåíò"
14029
14030 # src/mathed/math_panel.C:383
14031 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Math Panel"
14034 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14035
14036 # src/mathed/math_panel.C:134
14037 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Math Matrix"
14040 msgstr "Ìàòðèöà"
14041
14042 # src/mathed/math_panel.C:116
14043 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Math Delimiter"
14046 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14047
14048 # src/mathed/math_panel.C:128
14049 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14050 #, fuzzy
14051 msgid "LyX: Math Spacing"
14052 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14053
14054 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14055 msgid "Thin space\t\\,"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14059 msgid "Medium space\t\\:"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14063 msgid "Thick space\t\\;"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14067 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14071 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14075 msgid "Negative space\t\\!"
14076 msgstr ""
14077
14078 # src/LyXAction.C:219
14079 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14080 #, fuzzy
14081 msgid "LyX: Math Roots"
14082 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14083
14084 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14085 msgid "Square root\t\\sqrt"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14089 msgid "Cube root\t\\root"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14093 msgid "Other root\t\\root"
14094 msgstr ""
14095
14096 # src/LyXAction.C:219
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14098 #, fuzzy
14099 msgid "LyX: Math Styles"
14100 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14101
14102 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14103 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14107 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14111 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14115 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14116 msgstr ""
14117
14118 # src/mathed/math_panel.C:383
14119 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14120 #, fuzzy
14121 msgid "LyX: Fractions"
14122 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14123
14124 # src/ext_l10n.h:361
14125 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Standard\t\\frac"
14128 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14129
14130 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14131 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14132 #, fuzzy
14133 msgid "No hor. line\t\\atop"
14134 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14135
14136 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14137 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14141 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14145 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14149 msgid "Binomial\t\\choose"
14150 msgstr ""
14151
14152 # src/mathed/math_panel.C:383
14153 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14154 #, fuzzy
14155 msgid "LyX: Math Fonts"
14156 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14157
14158 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14159 msgid "Roman\t\\mathrm"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14163 msgid "Bold\t\\mathbf"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14167 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14168 msgstr ""
14169
14170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14171 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14174 msgstr "Sans Serif"
14175
14176 # src/lyxfont.C:51
14177 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Italic\t\\mathit"
14180 msgstr "Êóðñèâ"
14181
14182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14183 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14186 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14187
14188 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14189 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14193 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14197 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14201 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14202 msgstr ""
14203
14204 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14205 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14206 #, fuzzy
14207 msgid "LyX: Insert Matrix"
14208 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14209
14210 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14211 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Note Settings"
14214 msgstr "Îïöèè"
14215
14216 # src/insets/insetbib.C:219
14217 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Paragraph Settings"
14220 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14221
14222 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14223 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14224 msgid "Senseless with this layout!"
14225 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14226
14227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14228 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14229 msgid "Preferences"
14230 msgstr "Íàñòðîéêè"
14231
14232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14233 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Look and feel"
14236 msgstr "Èçãëåä"
14237
14238 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14239 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Language settings"
14242 msgstr "Åçèê"
14243
14244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14245 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14246 msgid "Outputs"
14247 msgstr "Èçõîä"
14248
14249 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14250 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Plain text"
14253 msgstr "Çàëåïè"
14254
14255 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14256 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Date format"
14259 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14260
14261 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14262 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14263 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Keyboard"
14266 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14267
14268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14269 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Screen fonts"
14272 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14273
14274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14275 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14276 msgid "Colors"
14277 msgstr "Öâåòîâå"
14278
14279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14280 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14281 msgid "Paths"
14282 msgstr "Ïúòèùà"
14283
14284 # src/lyxfunc.C:3291
14285 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Select a document templates directory"
14288 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14289
14290 # src/support/filetools.C:453
14291 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Select a temporary directory"
14294 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14295
14296 # src/lyxfunc.C:3291
14297 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Select a backups directory"
14300 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14301
14302 # src/lyxfunc.C:3291
14303 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Select a document directory"
14306 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14307
14308 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14309 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14310 msgstr ""
14311
14312 # src/spellchecker.C:717
14313 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14314 msgid "Spellchecker"
14315 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14316
14317 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14318 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14319 #, fuzzy
14320 msgid "ispell"
14321 msgstr "Êëåòêà"
14322
14323 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14324 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14325 #, fuzzy
14326 msgid "aspell"
14327 msgstr "Êëåòêà"
14328
14329 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14330 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14331 #, fuzzy
14332 msgid "hspell"
14333 msgstr "Êëåòêà"
14334
14335 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14336 msgid "pspell (library)"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14340 msgid "aspell (library)"
14341 msgstr ""
14342
14343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14344 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14345 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14346 msgid "Converters"
14347 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14348
14349 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14350 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14351 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Copiers"
14354 msgstr "Êîïèÿ"
14355
14356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14357 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14358 #, fuzzy
14359 msgid "File formats"
14360 msgstr "Ôîðìàòè"
14361
14362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14363 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Format in use"
14366 msgstr "Ôîðìàòè"
14367
14368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14369 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14370 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14371 msgstr ""
14372 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14373 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14374
14375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14376 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14377 msgid "Printer"
14378 msgstr "Ïðèíòåð"
14379
14380 # src/LyXAction.C:388
14381 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14382 #, fuzzy
14383 msgid "User interface"
14384 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14385
14386 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14387 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Identity"
14390 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14391
14392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14393 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14394 # src/lyxfunc.C:3313
14395 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Print Document"
14398 msgstr "Äîêóìåíò"
14399
14400 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14401 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Cross-reference"
14404 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14405
14406 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14407 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14408 #, fuzzy
14409 msgid "&Go Back"
14410 msgstr "(&G)Íàçàä"
14411
14412 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14413 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Jump back"
14416 msgstr "Îáðàòíî"
14417
14418 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14419 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14420 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Jump to label"
14423 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14424
14425 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14426 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Find and Replace"
14429 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14430
14431 # src/LyXSendto.C:40
14432 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Send Document to Command"
14435 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14436
14437 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14438 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Show File"
14441 msgstr "(&F)Ôàéë"
14442
14443 # src/LColor.C:78
14444 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Table Settings"
14447 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14448
14449 # src/LyXAction.C:388
14450 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14451 msgid "Insert Table"
14452 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14453
14454 # src/ext_l10n.h:146
14455 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14456 #, fuzzy
14457 msgid "TeX Information"
14458 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14459
14460 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14461 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Toc"
14464 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14465
14466 # src/LColor.C:78
14467 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Vertical Space Settings"
14470 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14471
14472 # src/LColor.C:78
14473 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Text Wrap Settings"
14476 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14477
14478 # src/sp_form.C:86
14479 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14480 #, fuzzy
14481 msgid "space"
14482 msgstr "Çàìåñòè"
14483
14484 # src/ext_l10n.h:92
14485 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Invalid filename"
14488 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14489
14490 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14491 msgid ""
14492 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14493 "characters:\n"
14494 msgstr ""
14495
14496 # src/importer.C:39
14497 #: src/importer.C:47
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Importing %1$s..."
14500 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14501
14502 # src/importer.C:57
14503 #: src/importer.C:68
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Couldn't import file"
14506 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14507
14508 # src/importer.C:58
14509 #: src/importer.C:69
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "No information for importing the format %1$s."
14512 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14513
14514 # src/importer.C:81
14515 #: src/importer.C:95
14516 msgid "imported."
14517 msgstr "èìïîðòèðàí."
14518
14519 # src/insets/inset.C:75
14520 #: src/insets/insetbase.C:249
14521 msgid "Opened inset"
14522 msgstr "Îòâîðåí inset"
14523
14524 # src/insets/insetbib.C:240
14525 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14526 #, fuzzy
14527 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14528 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14529
14530 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14531 msgid "Export Warning!"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14535 msgid ""
14536 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14537 "BibTeX will be unable to find them."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14541 msgid ""
14542 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14543 "BibTeX will be unable to find it."
14544 msgstr ""
14545
14546 # src/lyxfont.C:47
14547 #: src/insets/insetbox.C:63
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Boxed"
14550 msgstr "Óäåáåëåí"
14551
14552 # src/lyx.C:87
14553 #: src/insets/insetbox.C:64
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Frameless"
14556 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14557
14558 # src/bufferview_funcs.C:286
14559 #: src/insets/insetbox.C:65
14560 #, fuzzy
14561 msgid "ovalbox"
14562 msgstr "Äâîéíî"
14563
14564 # src/bufferview_funcs.C:286
14565 #: src/insets/insetbox.C:66
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Ovalbox"
14568 msgstr "Äâîéíî"
14569
14570 #: src/insets/insetbox.C:67
14571 msgid "Shadowbox"
14572 msgstr ""
14573
14574 # src/bufferview_funcs.C:286
14575 #: src/insets/insetbox.C:68
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Doublebox"
14578 msgstr "Äâîéíî"
14579
14580 # src/insets/insetfloat.C:150
14581 #: src/insets/insetbox.C:124
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Opened Box Inset"
14584 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14585
14586 # src/insets/insetfloat.C:150
14587 #: src/insets/insetbranch.C:75
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Opened Branch Inset"
14590 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14591
14592 # src/ext_l10n.h:441
14593 #: src/insets/insetbranch.C:100
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Branch: "
14596 msgstr "Ôðåíñêè"
14597
14598 # src/ext_l10n.h:285
14599 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14600 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Undef: "
14603 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14604
14605 # src/insets/insetfloat.C:150
14606 #: src/insets/insetcaption.C:84
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Opened Caption Inset"
14609 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14610
14611 # src/ext_l10n.h:163
14612 #: src/insets/insetcaption.C:106
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Senseless!!! "
14615 msgstr "Àäðåñè"
14616
14617 # src/insets/insetfloat.C:150
14618 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Opened CharStyle Inset"
14621 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14622
14623 # src/insets/insetfloat.C:150
14624 #: src/insets/insetenv.C:65
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Opened Environment Inset: "
14627 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14628
14629 # src/insets/insetert.C:59
14630 #: src/insets/insetert.C:143
14631 msgid "Opened ERT Inset"
14632 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14633
14634 # src/insets/insetert.C:28
14635 #: src/insets/insetert.C:390
14636 #, fuzzy
14637 msgid "ERT"
14638 msgstr "ERT"
14639
14640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14641 #: src/insets/insetexternal.C:576
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "External template %1$s is not installed"
14644 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14645
14646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14647 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14648 #: src/insets/insetfloat.C:372
14649 #, fuzzy
14650 msgid "float: "
14651 msgstr "Ôîðìàòè"
14652
14653 # src/insets/insetfloat.C:150
14654 #: src/insets/insetfloat.C:278
14655 msgid "Opened Float Inset"
14656 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14657
14658 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14659 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14660 #: src/insets/insetfloat.C:374
14661 #, fuzzy
14662 msgid " (sideways)"
14663 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14664
14665 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14666 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14667 msgstr ""
14668
14669 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14670 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14671 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14672 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "List of %1$s"
14675 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14676
14677 # src/insets/insetfoot.C:32
14678 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14679 msgid "foot"
14680 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14681
14682 # src/insets/insetfoot.C:49
14683 #: src/insets/insetfoot.C:58
14684 msgid "Opened Footnote Inset"
14685 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14686
14687 # src/support/filetools.C:469
14688 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid ""
14691 "Could not copy the file\n"
14692 "%1$s\n"
14693 "into the temporary directory."
14694 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14695
14696 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14697 #, c-format
14698 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14699 msgstr ""
14700
14701 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14702 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Graphics file: %1$s"
14705 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14706
14707 # src/mathed/math_forms.C:152
14708 #: src/insets/insethfill.C:48
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Horizontal Fill"
14711 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14712
14713 # src/insets/insetinclude.C:316
14714 #: src/insets/insetinclude.C:306
14715 msgid "Verbatim Input"
14716 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14717
14718 # src/insets/insetinclude.C:316
14719 #: src/insets/insetinclude.C:309
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Verbatim Input*"
14722 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14723
14724 #: src/insets/insetinclude.C:410
14725 #, c-format
14726 msgid ""
14727 "Included file `%1$s'\n"
14728 "has textclass `%2$s'\n"
14729 "while parent file has textclass `%3$s'."
14730 msgstr ""
14731
14732 #: src/insets/insetinclude.C:416
14733 msgid "Different textclasses"
14734 msgstr ""
14735
14736 # src/insets/insetindex.C:20
14737 #: src/insets/insetindex.C:42
14738 msgid "Idx"
14739 msgstr "Idx"
14740
14741 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14742 #: src/insets/insetindex.C:75
14743 msgid "Index"
14744 msgstr "Èíäåêñ"
14745
14746 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14747 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14748 #, fuzzy
14749 msgid "margin"
14750 msgstr "Ïîëåòà"
14751
14752 # src/insets/insetmarginal.C:50
14753 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14754 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14755 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14756
14757 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14758 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Glo"
14761 msgstr "(&G)Íàçàä"
14762
14763 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14764 msgid "Glossary"
14765 msgstr ""
14766
14767 # src/ext_l10n.h:202
14768 #: src/insets/insetnote.C:66
14769 msgid "Comment"
14770 msgstr "Êîìåíòàð"
14771
14772 # src/insets/inset.C:75
14773 #: src/insets/insetnote.C:67
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Greyed out"
14776 msgstr "Îòâîðåí inset"
14777
14778 # src/lyx.C:87
14779 #: src/insets/insetnote.C:68
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Framed"
14782 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14783
14784 # src/layout_forms.C:33
14785 #: src/insets/insetnote.C:69
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Shaded"
14788 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14789
14790 # src/insets/insetfloat.C:150
14791 #: src/insets/insetnote.C:149
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Opened Note Inset"
14794 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14795
14796 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14797 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14798 #, fuzzy
14799 msgid "opt"
14800 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14801
14802 # src/insets/insetfloat.C:150
14803 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14806 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14807
14808 # src/lyx_gui_misc.C:430
14809 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Clear Page"
14812 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14813
14814 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14815 msgid "Clear Double Page"
14816 msgstr ""
14817
14818 # src/ext_l10n.h:285
14819 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Ref: "
14822 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14823
14824 # src/ext_l10n.h:191
14825 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Equation"
14828 msgstr "Çàãëàâèå"
14829
14830 # src/ext_l10n.h:285
14831 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14832 #, fuzzy
14833 msgid "EqRef: "
14834 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14835
14836 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14837 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Page Number"
14840 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14841
14842 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14843 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Page: "
14846 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14847
14848 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14849 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Textual Page Number"
14852 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14853
14854 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14855 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14856 #, fuzzy
14857 msgid "TextPage: "
14858 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14859
14860 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14861 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Standard+Textual Page"
14864 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14865
14866 # src/ext_l10n.h:285
14867 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Ref+Text: "
14870 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14871
14872 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14873 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14874 #, fuzzy
14875 msgid "PrettyRef"
14876 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14877
14878 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14879 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14880 #, fuzzy
14881 msgid "PrettyRef: "
14882 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14883
14884 # src/LyXAction.C:240
14885 #: src/insets/insettabular.C:449
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Opened table"
14888 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14889
14890 # src/ext_l10n.h:61
14891 #: src/insets/insettabular.C:1585
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Error setting multicolumn"
14894 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14895
14896 #: src/insets/insettabular.C:1586
14897 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14898 msgstr ""
14899
14900 # src/insets/insettext.C:478
14901 #: src/insets/insettext.C:233
14902 msgid "Opened Text Inset"
14903 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14904
14905 # src/insets/insettheorem.C:39
14906 #: src/insets/insettheorem.C:41
14907 msgid "theorem"
14908 msgstr "Òåîðåìà"
14909
14910 # src/insets/insettheorem.C:68
14911 #: src/insets/insettheorem.C:91
14912 msgid "Opened Theorem Inset"
14913 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14914
14915 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14916 #: src/insets/insettoc.C:46
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Unknown toc list"
14919 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14920
14921 # src/insets/inseturl.C:32
14922 #: src/insets/inseturl.C:42
14923 msgid "Url: "
14924 msgstr "Url: "
14925
14926 # src/insets/inseturl.C:34
14927 #: src/insets/inseturl.C:42
14928 msgid "HtmlUrl: "
14929 msgstr "HtmlUrl: "
14930
14931 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14932 #: src/insets/insetvspace.C:109
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Vertical Space"
14935 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14936
14937 #: src/insets/insetwrap.C:49
14938 msgid "wrap: "
14939 msgstr ""
14940
14941 # src/insets/insetfloat.C:150
14942 #: src/insets/insetwrap.C:178
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Opened Wrap Inset"
14945 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14946
14947 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14948 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Not shown."
14951 msgstr " îôîðìëåíèå"
14952
14953 # src/insets/insetgraphics.C:227
14954 #: src/insets/render_graphic.C:97
14955 msgid "Loading..."
14956 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14957
14958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14959 #: src/insets/render_graphic.C:100
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Converting to loadable format..."
14962 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14963
14964 #: src/insets/render_graphic.C:103
14965 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14966 msgstr ""
14967
14968 # src/insets/insetgraphics.C:227
14969 #: src/insets/render_graphic.C:106
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Scaling etc..."
14972 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14973
14974 # src/insets/figinset.C:1045
14975 #: src/insets/render_graphic.C:109
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Ready to display"
14978 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14979
14980 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14981 #: src/insets/render_graphic.C:112
14982 #, fuzzy
14983 msgid "No file found!"
14984 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14985
14986 # src/insets/insetgraphics.C:235
14987 #: src/insets/render_graphic.C:115
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Error converting to loadable format"
14990 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14991
14992 #: src/insets/render_graphic.C:118
14993 msgid "Error loading file into memory"
14994 msgstr ""
14995
14996 # src/insets/insetgraphics.C:235
14997 #: src/insets/render_graphic.C:121
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Error generating the pixmap"
15000 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15001
15002 # src/lyx_gui.C:347
15003 #: src/insets/render_graphic.C:124
15004 #, fuzzy
15005 msgid "No image"
15006 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15007
15008 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15009 #: src/insets/render_preview.C:92
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Preview loading"
15012 msgstr "îáúðíàòî"
15013
15014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15015 #: src/insets/render_preview.C:95
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Preview ready"
15018 msgstr "îáúðíàòî"
15019
15020 # src/lyx_cb.C:411
15021 #: src/insets/render_preview.C:98
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Preview failed"
15024 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15025
15026 # src/sp_form.C:93
15027 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15030 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15031
15032 # src/sp_form.C:93
15033 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15036 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15037
15038 #: src/ispell.C:278
15039 msgid ""
15040 "Could not create an ispell process.\n"
15041 "You may not have the right languages installed."
15042 msgstr ""
15043
15044 #: src/ispell.C:301
15045 msgid ""
15046 "The ispell process returned an error.\n"
15047 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/ispell.C:406
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15054 "$s'."
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/ispell.C:417
15058 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/ispell.C:477
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15065 "2$s'."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/ispell.C:492
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15072 "2$s'."
15073 msgstr ""
15074
15075 # src/kbsequence.C:215
15076 #: src/kbsequence.C:160
15077 msgid "   options: "
15078 msgstr "   îïöèè: "
15079
15080 #: src/lengthcommon.C:37
15081 msgid "sp"
15082 msgstr ""
15083
15084 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15085 #: src/lengthcommon.C:37
15086 #, fuzzy
15087 msgid "pt"
15088 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15089
15090 #: src/lengthcommon.C:37
15091 msgid "bp"
15092 msgstr ""
15093
15094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15096 #: src/lengthcommon.C:37
15097 #, fuzzy
15098 msgid "dd"
15099 msgstr "Äîáàâè"
15100
15101 #: src/lengthcommon.C:37
15102 msgid "mm"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/lengthcommon.C:37
15106 msgid "pc"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/lengthcommon.C:38
15110 msgid "cm"
15111 msgstr ""
15112
15113 # src/lyxfont.C:56
15114 #: src/lengthcommon.C:38
15115 #, fuzzy
15116 msgid "in"
15117 msgstr "Äðåáåí"
15118
15119 # src/LColor.C:63
15120 #: src/lengthcommon.C:38
15121 #, fuzzy
15122 msgid "ex"
15123 msgstr "òåêñò"
15124
15125 #: src/lengthcommon.C:38
15126 msgid "em"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/lengthcommon.C:38
15130 msgid "mu"
15131 msgstr ""
15132
15133 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15134 #: src/lengthcommon.C:39
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Text Width %"
15137 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15138
15139 # src/mathed/math_forms.C:140
15140 #: src/lengthcommon.C:39
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Column Width %"
15143 msgstr "Êîëîíè "
15144
15145 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15146 #: src/lengthcommon.C:39
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Page Width %"
15149 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15150
15151 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15152 #: src/lengthcommon.C:39
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Line Width %"
15155 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15156
15157 # src/ext_l10n.h:209
15158 #: src/lengthcommon.C:40
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Text Height %"
15161 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15162
15163 # src/ext_l10n.h:209
15164 #: src/lengthcommon.C:40
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Page Height %"
15167 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15168
15169 # src/buffer.C:534
15170 #: src/lyx_cb.C:112
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid ""
15173 "The document %1$s could not be saved.\n"
15174 "\n"
15175 "Do you want to rename the document and try again?"
15176 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15177
15178 #: src/lyx_cb.C:114
15179 msgid "Rename and save?"
15180 msgstr ""
15181
15182 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15183 #: src/lyx_cb.C:115
15184 #, fuzzy
15185 msgid "&Rename"
15186 msgstr "Èìå"
15187
15188 # src/lyx_cb.C:203
15189 #: src/lyx_cb.C:132
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Choose a filename to save document as"
15192 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15193
15194 # src/lyx.C:75
15195 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Templates|#T#t"
15198 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15199
15200 # src/buffer.C:534
15201 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid ""
15204 "The document %1$s already exists.\n"
15205 "\n"
15206 "Do you want to over-write that document?"
15207 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15208
15209 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15210 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Over-write document?"
15213 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15214
15215 # src/LyXAction.C:115
15216 #: src/lyx_cb.C:216
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Auto-saving %1$s"
15219 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15220
15221 # src/lyx_cb.C:411
15222 #: src/lyx_cb.C:256
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Autosave failed!"
15225 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15226
15227 # src/lyx_cb.C:371
15228 #: src/lyx_cb.C:283
15229 msgid "Autosaving current document..."
15230 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15231
15232 # src/lyxfunc.C:3291
15233 #: src/lyx_cb.C:349
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Select file to insert"
15236 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15237
15238 # src/lyxfunc.C:3185
15239 #: src/lyx_cb.C:368
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid ""
15242 "Could not read the specified document\n"
15243 "%1$s\n"
15244 "due to the error: %2$s"
15245 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15246
15247 # src/buffer.C:3331
15248 #: src/lyx_cb.C:370
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Could not read file"
15251 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15252
15253 # src/lyxfunc.C:3185
15254 #: src/lyx_cb.C:378
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid ""
15257 "Could not open the specified document\n"
15258 "%1$s\n"
15259 "due to the error: %2$s"
15260 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15261
15262 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15263 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Could not open file"
15266 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15267
15268 # src/lyx_cb.C:977
15269 #: src/lyx_cb.C:410
15270 msgid "Running configure..."
15271 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15272
15273 # src/lyx_cb.C:984
15274 #: src/lyx_cb.C:419
15275 msgid "Reloading configuration..."
15276 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15277
15278 # src/lyx_cb.C:986
15279 #: src/lyx_cb.C:424
15280 #, fuzzy
15281 msgid "System reconfigured"
15282 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15283
15284 #: src/lyx_cb.C:425
15285 msgid ""
15286 "The system has been reconfigured.\n"
15287 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15288 "updated document class specifications."
15289 msgstr ""
15290
15291 # src/buffer.C:3331
15292 #: src/lyx_main.C:130
15293 #, fuzzy
15294 msgid "Could not read configuration file"
15295 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15296
15297 #: src/lyx_main.C:131
15298 #, c-format
15299 msgid ""
15300 "Error while reading the configuration file\n"
15301 "%1$s.\n"
15302 "Please check your installation."
15303 msgstr ""
15304
15305 # src/lyx_main.C:575
15306 #: src/lyx_main.C:140
15307 #, fuzzy
15308 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15309 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15310
15311 # src/lyx_main.C:590
15312 #: src/lyx_main.C:144
15313 msgid "Done!"
15314 msgstr "Ãîòîâ!"
15315
15316 # src/support/filetools.C:453
15317 #: src/lyx_main.C:500
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15320 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15321
15322 # src/support/filetools.C:453
15323 #: src/lyx_main.C:502
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Unable to remove temporary directory"
15326 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15327
15328 # src/lyx_main.C:95
15329 #: src/lyx_main.C:538
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15332 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15333
15334 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15335 #: src/lyx_main.C:794
15336 #, fuzzy
15337 msgid "LyX: "
15338 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15339
15340 # src/support/filetools.C:453
15341 #: src/lyx_main.C:923
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Could not create temporary directory"
15344 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15345
15346 #: src/lyx_main.C:924
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "Could not create a temporary directory in\n"
15350 "%1$s. Make sure that this\n"
15351 "path exists and is writable and try again."
15352 msgstr ""
15353
15354 # src/lyx_main.C:575
15355 #: src/lyx_main.C:1091
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Missing user LyX directory"
15358 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15359
15360 #: src/lyx_main.C:1092
15361 #, c-format
15362 msgid ""
15363 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15364 "It is needed to keep your own configuration."
15365 msgstr ""
15366
15367 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15368 #: src/lyx_main.C:1097
15369 #, fuzzy
15370 msgid "&Create directory"
15371 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15372
15373 #: src/lyx_main.C:1098
15374 msgid "&Exit LyX"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: src/lyx_main.C:1099
15378 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15379 msgstr ""
15380
15381 # src/lyx_main.C:576
15382 #: src/lyx_main.C:1103
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15385 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15386
15387 #: src/lyx_main.C:1109
15388 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15389 msgstr ""
15390
15391 # src/lyx_main.C:749
15392 #: src/lyx_main.C:1282
15393 msgid "List of supported debug flags:"
15394 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15395
15396 # src/lyx_main.C:704
15397 #: src/lyx_main.C:1286
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Setting debug level to %1$s"
15400 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15401
15402 # src/lyx_main.C:716
15403 #: src/lyx_main.C:1297
15404 #, fuzzy
15405 msgid ""
15406 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15407 "Command line switches (case sensitive):\n"
15408 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15409 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15410 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15411 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15412 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15413 "                  select the features to debug.\n"
15414 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15415 "\t-x [--execute] command\n"
15416 "                  where command is a lyx command.\n"
15417 "\t-e [--export] fmt\n"
15418 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15419 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15420 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15421 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15422 "\t-version        summarize version and build info\n"
15423 "Check the LyX man page for more details."
15424 msgstr ""
15425 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15426 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15427 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15428 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15429 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15430 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15431 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15432 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15433 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15434 "\t-x [--execute] command\n"
15435 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15436 "\t-e [--export] fmt\n"
15437 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15438 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15439 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15440 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15441 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15442
15443 # src/lyxfunc.C:1132
15444 #: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
15445 #, fuzzy
15446 msgid "No system directory"
15447 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15448
15449 # src/lyx_main.C:761
15450 #: src/lyx_main.C:1334
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15453 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15454
15455 # src/lyxfunc.C:1132
15456 #: src/lyx_main.C:1344
15457 #, fuzzy
15458 msgid "No user directory"
15459 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15460
15461 # src/lyx_main.C:772
15462 #: src/lyx_main.C:1345
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15465 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15466
15467 # src/LyXAction.C:167
15468 #: src/lyx_main.C:1355
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Incomplete command"
15471 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15472
15473 # src/lyx_main.C:795
15474 #: src/lyx_main.C:1356
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Missing command string after --execute switch"
15477 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15478
15479 # src/lyx_main.C:808
15480 #: src/lyx_main.C:1366
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15483 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15484
15485 # src/lyx_main.C:808
15486 #: src/lyx_main.C:1378
15487 #, fuzzy
15488 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15489 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15490
15491 # src/lyxfunc.C:3216
15492 #: src/lyx_main.C:1383
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Missing filename for --import"
15495 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15496
15497 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15498 #: src/lyxfind.C:137
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Search error"
15501 msgstr "Òúðñè"
15502
15503 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15504 #: src/lyxfind.C:138
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Search string is empty"
15507 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15508
15509 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15510 #: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
15511 msgid "String not found!"
15512 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15513
15514 # src/lyxfr1.C:196
15515 #: src/lyxfind.C:324
15516 #, fuzzy
15517 msgid "String has been replaced."
15518 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15519
15520 # src/lyxfr1.C:199
15521 #: src/lyxfind.C:327
15522 msgid " strings have been replaced."
15523 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15524
15525 # src/lyxfont.C:42
15526 #: src/lyxfont.C:53
15527 msgid "Symbol"
15528 msgstr "Ñèìâîë"
15529
15530 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15531 # src/lyxfont.C:62
15532 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15533 #: src/lyxfont.C:70
15534 msgid "Inherit"
15535 msgstr "Íàñëåäè"
15536
15537 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15538 # src/lyxfont.C:62
15539 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15540 #: src/lyxfont.C:70
15541 msgid "Ignore"
15542 msgstr "Èãíîðèðàé"
15543
15544 # src/lyxfont.C:51
15545 #: src/lyxfont.C:61
15546 msgid "Smallcaps"
15547 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15548
15549 # src/lyxfont.C:62
15550 #: src/lyxfont.C:70
15551 msgid "Toggle"
15552 msgstr "Ïðåâêë."
15553
15554 # src/lyxfont.C:401
15555 #: src/lyxfont.C:510
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Emphasis %1$s, "
15558 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15559
15560 # src/lyxfont.C:404
15561 #: src/lyxfont.C:513
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Underline %1$s, "
15564 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15565
15566 # src/lyxfont.C:407
15567 #: src/lyxfont.C:516
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Noun %1$s, "
15570 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15571
15572 # src/lyxfont.C:413
15573 #: src/lyxfont.C:521
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Language: %1$s, "
15576 msgstr "Åçèê: "
15577
15578 # src/lyxfont.C:415
15579 #: src/lyxfont.C:524
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "  Number %1$s"
15582 msgstr " Íîìåð "
15583
15584 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15585 #: src/lyxfunc.C:367
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Unknown function."
15588 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15589
15590 # src/text2.C:456
15591 #: src/lyxfunc.C:406
15592 msgid "Nothing to do"
15593 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15594
15595 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15596 #: src/lyxfunc.C:425
15597 msgid "Unknown action"
15598 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15599
15600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15601 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Command disabled"
15604 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15605
15606 # src/lyxfunc.C:347
15607 #: src/lyxfunc.C:438
15608 msgid "Command not allowed without any document open"
15609 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15610
15611 # src/lyxfunc.C:342
15612 #: src/lyxfunc.C:696
15613 msgid "Document is read-only"
15614 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15615
15616 #: src/lyxfunc.C:704
15617 msgid "This portion of the document is deleted."
15618 msgstr ""
15619
15620 # src/buffer.C:534
15621 #: src/lyxfunc.C:723
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid ""
15624 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15625 "\n"
15626 "Do you want to save the document?"
15627 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15628
15629 #: src/lyxfunc.C:741
15630 #, c-format
15631 msgid ""
15632 "Could not print the document %1$s.\n"
15633 "Check that your printer is set up correctly."
15634 msgstr ""
15635
15636 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15637 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15638 #: src/lyxfunc.C:744
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Print document failed"
15641 msgstr "Ïå÷àò íà"
15642
15643 # src/buffer.C:534
15644 #: src/lyxfunc.C:763
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid ""
15647 "The document could not be converted\n"
15648 "into the document class %1$s."
15649 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15650
15651 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15652 #: src/lyxfunc.C:766
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Could not change class"
15655 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15656
15657 # src/lyxfunc.C:795
15658 #: src/lyxfunc.C:878
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Saving document %1$s..."
15661 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15662
15663 # src/LyXAction.C:183
15664 #: src/lyxfunc.C:882
15665 #, fuzzy
15666 msgid " done."
15667 msgstr "Íàäîëó"
15668
15669 #: src/lyxfunc.C:898
15670 #, c-format
15671 msgid ""
15672 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15673 "version of the document %1$s?"
15674 msgstr ""
15675
15676 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15677 #: src/lyxfunc.C:1079
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Exiting."
15680 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15681
15682 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15683 #: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
15684 msgid "Missing argument"
15685 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15686
15687 # src/lyxfunc.C:1116
15688 #: src/lyxfunc.C:1114
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Opening help file %1$s..."
15691 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15692
15693 # src/lyxfunc.C:2761
15694 #: src/lyxfunc.C:1389
15695 msgid "Opening child document "
15696 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15697
15698 #: src/lyxfunc.C:1476
15699 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15700 msgstr ""
15701
15702 # src/lyxfunc.C:2920
15703 #: src/lyxfunc.C:1487
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15706 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15707
15708 # src/lyx_cb.C:263
15709 #: src/lyxfunc.C:1603
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Document defaults saved in "
15712 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15713
15714 # src/ext_l10n.h:130
15715 #: src/lyxfunc.C:1606
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Unable to save document defaults"
15718 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15719
15720 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15721 #: src/lyxfunc.C:1662
15722 msgid "Converting document to new document class..."
15723 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15724
15725 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15726 #: src/lyxfunc.C:1855
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Select template file"
15729 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15730
15731 # src/lyxfunc.C:3159
15732 #: src/lyxfunc.C:1892
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Select document to open"
15735 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15736
15737 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15738 #: src/lyxfunc.C:1931
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Opening document %1$s..."
15741 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15742
15743 # src/MenuBackend.C:263
15744 #: src/lyxfunc.C:1935
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "Document %1$s opened."
15747 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15748
15749 # src/lyxfunc.C:3185
15750 #: src/lyxfunc.C:1937
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Could not open document %1$s"
15753 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15754
15755 # src/lyxfunc.C:3291
15756 #: src/lyxfunc.C:1962
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Select %1$s file to import"
15759 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15760
15761 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15762 #: src/lyxfunc.C:2089
15763 msgid "Welcome to LyX!"
15764 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15765
15766 # src/lyxrc.C:1845
15767 #: src/lyxrc.C:2168
15768 msgid ""
15769 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15770 "legal words?"
15771 msgstr ""
15772 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15773 "ñà êîðåêòíè?"
15774
15775 # src/lyxrc.C:1858
15776 #: src/lyxrc.C:2173
15777 msgid ""
15778 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15779 "document."
15780 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15781
15782 # src/lyxrc.C:1819
15783 #: src/lyxrc.C:2177
15784 #, fuzzy
15785 msgid ""
15786 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15787 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15788 "specified, an internal routine is used."
15789 msgstr ""
15790 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15791 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15792 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15793
15794 # src/lyxrc.C:1782
15795 #: src/lyxrc.C:2185
15796 msgid ""
15797 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15798 "automatically by what you type."
15799 msgstr ""
15800 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15801 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15802
15803 # src/lyxrc.C:1782
15804 #: src/lyxrc.C:2189
15805 #, fuzzy
15806 msgid ""
15807 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15808 "class change."
15809 msgstr ""
15810 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15811 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15812
15813 # src/lyxrc.C:1758
15814 #: src/lyxrc.C:2193
15815 msgid ""
15816 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15817 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15818
15819 # src/lyxrc.C:1896
15820 #: src/lyxrc.C:2200
15821 msgid ""
15822 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15823 "the backup file in the same directory as the original file."
15824 msgstr ""
15825 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15826 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15827
15828 #: src/lyxrc.C:2204
15829 msgid ""
15830 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15831 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15832 msgstr ""
15833
15834 # src/lyxrc.C:1795
15835 #: src/lyxrc.C:2208
15836 msgid ""
15837 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15838 "its global and local bind/ directories."
15839 msgstr ""
15840 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15841 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15842
15843 # src/lyxrc.C:1831
15844 #: src/lyxrc.C:2212
15845 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15846 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15847
15848 # src/lyxrc.C:1876
15849 #: src/lyxrc.C:2216
15850 msgid ""
15851 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15852 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15853 msgstr ""
15854 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15855 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15856
15857 # src/lyxrc.C:1880
15858 #: src/lyxrc.C:2226
15859 msgid ""
15860 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15861 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15862 msgstr ""
15863 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15864 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15865
15866 # src/lyxrc.C:1941
15867 #: src/lyxrc.C:2237
15868 #, no-c-format
15869 msgid ""
15870 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15871 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15872 msgstr ""
15873 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15874 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15875
15876 # src/lyxrc.C:1966
15877 #: src/lyxrc.C:2241
15878 msgid "New documents will be assigned this language."
15879 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15880
15881 # src/lyxrc.C:1838
15882 #: src/lyxrc.C:2245
15883 msgid "Specify the default paper size."
15884 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15885
15886 #: src/lyxrc.C:2249
15887 msgid ""
15888 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15889 "shown after the change has been made.)"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: src/lyxrc.C:2253
15893 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15894 msgstr ""
15895
15896 # src/lyxrc.C:1766
15897 #: src/lyxrc.C:2257
15898 #, fuzzy
15899 msgid ""
15900 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15901 "LyX was started from."
15902 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15903
15904 # src/lyxrc.C:1868
15905 #: src/lyxrc.C:2262
15906 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15907 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15908
15909 #: src/lyxrc.C:2266
15910 msgid ""
15911 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15912 "recommended for non-English languages."
15913 msgstr ""
15914
15915 #: src/lyxrc.C:2273
15916 msgid ""
15917 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15918 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15919 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15920 msgstr ""
15921
15922 # src/lyxrc.C:1805
15923 #: src/lyxrc.C:2282
15924 msgid ""
15925 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15926 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15927 msgstr ""
15928 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15929 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15930 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15931
15932 # src/lyxrc.C:1970
15933 #: src/lyxrc.C:2286
15934 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15935 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15936
15937 # src/lyxrc.C:1920
15938 #: src/lyxrc.C:2290
15939 msgid ""
15940 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15941 "document."
15942 msgstr ""
15943 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15944
15945 # src/lyxrc.C:1924
15946 #: src/lyxrc.C:2294
15947 msgid ""
15948 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15949 msgstr ""
15950 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15951
15952 # src/lyxrc.C:1928
15953 #: src/lyxrc.C:2298
15954 #, fuzzy
15955 msgid ""
15956 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15957 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15958 "name of the second language."
15959 msgstr ""
15960 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15961 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15962
15963 # src/lyxrc.C:1932
15964 #: src/lyxrc.C:2302
15965 #, fuzzy
15966 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15967 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15968
15969 # src/lyxrc.C:1936
15970 #: src/lyxrc.C:2306
15971 #, fuzzy
15972 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15973 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15974
15975 # src/lyxrc.C:1912
15976 #: src/lyxrc.C:2310
15977 msgid ""
15978 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15979 "\\documentclass."
15980 msgstr ""
15981 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15982 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1908
15985 #: src/lyxrc.C:2314
15986 #, fuzzy
15987 msgid ""
15988 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15989 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15990 msgstr ""
15991 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15992 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15993
15994 # src/lyxrc.C:1916
15995 #: src/lyxrc.C:2318
15996 msgid ""
15997 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15998 "document is the default language."
15999 msgstr ""
16000 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16001 "ñòàíäàðòíèÿ."
16002
16003 # src/lyxrc.C:1892
16004 #: src/lyxrc.C:2322
16005 #, fuzzy
16006 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16007 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16008
16009 #: src/lyxrc.C:2326
16010 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16011 msgstr ""
16012
16013 # src/lyxrc.C:1892
16014 #: src/lyxrc.C:2330
16015 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16016 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16017
16018 # src/lyxrc.C:1904
16019 #: src/lyxrc.C:2334
16020 msgid ""
16021 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16022 "of the document."
16023 msgstr ""
16024 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16025 "äîêóìåíòà."
16026
16027 # src/lyxrc.C:1827
16028 #: src/lyxrc.C:2338
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16031 msgstr ""
16032 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16033
16034 #: src/lyxrc.C:2343
16035 msgid ""
16036 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16037 "variable. Use the OS native format."
16038 msgstr ""
16039
16040 # src/lyxrc.C:1863
16041 #: src/lyxrc.C:2350
16042 msgid ""
16043 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16044 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16045
16046 #: src/lyxrc.C:2354
16047 msgid "The bold font in the dialogs."
16048 msgstr ""
16049
16050 # src/lyxrc.C:1751
16051 #: src/lyxrc.C:2358
16052 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16053 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16054
16055 #: src/lyxrc.C:2362
16056 msgid "The normal font in the dialogs."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/lyxrc.C:2366
16060 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/lyxrc.C:2370
16064 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: src/lyxrc.C:2374
16068 msgid "Scale the preview size to suit."
16069 msgstr ""
16070
16071 # src/lyxrc.C:1672
16072 #: src/lyxrc.C:2378
16073 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16074 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16075
16076 # src/lyxrc.C:1668
16077 #: src/lyxrc.C:2382
16078 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16079 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16080
16081 # src/lyxrc.C:1648
16082 #: src/lyxrc.C:2386
16083 msgid ""
16084 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16085 "environment variable PRINTER."
16086 msgstr ""
16087 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16088 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16089
16090 # src/lyxrc.C:1656
16091 #: src/lyxrc.C:2390
16092 msgid "The option to print only even pages."
16093 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16094
16095 # src/lyxrc.C:1708
16096 #: src/lyxrc.C:2394
16097 msgid ""
16098 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16099 "the filename of the DVI file to be printed."
16100 msgstr ""
16101 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16102 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16103
16104 # src/lyxrc.C:1704
16105 #: src/lyxrc.C:2398
16106 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16107 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16108
16109 # src/lyxrc.C:1680
16110 #: src/lyxrc.C:2402
16111 msgid "The option to print out in landscape."
16112 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16113
16114 # src/lyxrc.C:1660
16115 #: src/lyxrc.C:2406
16116 msgid "The option to print only odd pages."
16117 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16118
16119 # src/lyxrc.C:1664
16120 #: src/lyxrc.C:2410
16121 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16122 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16123
16124 # src/lyxrc.C:1688
16125 #: src/lyxrc.C:2414
16126 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16127 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16128
16129 # src/lyxrc.C:1684
16130 #: src/lyxrc.C:2418
16131 msgid "The option to specify paper type."
16132 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16133
16134 # src/lyxrc.C:1676
16135 #: src/lyxrc.C:2422
16136 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16137 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16138
16139 # src/lyxrc.C:1712
16140 #: src/lyxrc.C:2426
16141 msgid ""
16142 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16143 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16144 "arguments."
16145 msgstr ""
16146 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16147 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16148
16149 # src/lyxrc.C:1716
16150 #: src/lyxrc.C:2430
16151 msgid ""
16152 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16153 "prepended along with the printer name after the spool command."
16154 msgstr ""
16155 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16156 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16157
16158 # src/lyxrc.C:1700
16159 #: src/lyxrc.C:2434
16160 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16161 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16162
16163 # src/lyxrc.C:1692
16164 #: src/lyxrc.C:2438
16165 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16166 msgstr ""
16167 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16168
16169 # src/lyxrc.C:1696
16170 #: src/lyxrc.C:2442
16171 msgid ""
16172 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16173 "command."
16174 msgstr ""
16175 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16176
16177 # src/lyxrc.C:1652
16178 #: src/lyxrc.C:2446
16179 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16180 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16181
16182 # src/lyxrc.C:1900
16183 #: src/lyxrc.C:2450
16184 msgid ""
16185 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16186 msgstr ""
16187 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16188 "èâðèä."
16189
16190 # src/lyxrc.C:1720
16191 #: src/lyxrc.C:2454
16192 msgid ""
16193 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16194 "wrong, override the setting here."
16195 msgstr ""
16196 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16197 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16198
16199 # src/lyxrc.C:1747
16200 #: src/lyxrc.C:2458
16201 msgid "The encoding for the screen fonts."
16202 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16203
16204 # src/lyxrc.C:1735
16205 #: src/lyxrc.C:2464
16206 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16207 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16208
16209 #: src/lyxrc.C:2473
16210 msgid ""
16211 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16212 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16213 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16214 msgstr ""
16215
16216 # src/lyxrc.C:1729
16217 #: src/lyxrc.C:2477
16218 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16219 msgstr ""
16220 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16221
16222 # src/lyxrc.C:1725
16223 #: src/lyxrc.C:2482
16224 #, no-c-format
16225 msgid ""
16226 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16227 "roughly the same size as on paper."
16228 msgstr ""
16229 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16230 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16231
16232 #: src/lyxrc.C:2487
16233 msgid ""
16234 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16235 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/lyxrc.C:2491
16239 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16240 msgstr ""
16241
16242 # src/lyxrc.C:1791
16243 #: src/lyxrc.C:2495
16244 msgid ""
16245 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16246 "\".out\". Only for advanced users."
16247 msgstr ""
16248 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16249 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16250
16251 # src/lyxrc.C:1945
16252 #: src/lyxrc.C:2502
16253 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16254 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16255
16256 # src/lyxrc.C:1849
16257 #: src/lyxrc.C:2506
16258 #, fuzzy
16259 msgid "What command runs the spellchecker?"
16260 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16261
16262 # src/lyxrc.C:1770
16263 #: src/lyxrc.C:2510
16264 msgid ""
16265 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16266 "when you quit LyX."
16267 msgstr ""
16268 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16269 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16270
16271 # src/lyxrc.C:1766
16272 #: src/lyxrc.C:2514
16273 #, fuzzy
16274 msgid ""
16275 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16276 "value selects the directory LyX was started from."
16277 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16278
16279 # src/lyxrc.C:1799
16280 #: src/lyxrc.C:2524
16281 #, fuzzy
16282 msgid ""
16283 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16284 "will look in its global and local ui/ directories."
16285 msgstr ""
16286 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16287 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16288
16289 # src/lyxrc.C:1853
16290 #: src/lyxrc.C:2537
16291 #, fuzzy
16292 msgid ""
16293 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16294 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16295 "may not work with all dictionaries."
16296 msgstr ""
16297 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16298 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16299 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16300
16301 #: src/lyxrc.C:2544
16302 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16303 msgstr ""
16304
16305 # src/lyx_cb.C:263
16306 #: src/lyxvc.C:100
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Document not saved"
16309 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16310
16311 # src/lyxvc.C:113
16312 #: src/lyxvc.C:101
16313 #, fuzzy
16314 msgid "You must save the document before it can be registered."
16315 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16316
16317 # src/lyxvc.C:107
16318 #: src/lyxvc.C:130
16319 msgid "LyX VC: Initial description"
16320 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16321
16322 # src/lyxvc.C:108
16323 #: src/lyxvc.C:131
16324 msgid "(no initial description)"
16325 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16326
16327 # src/lyxvc.C:139
16328 #: src/lyxvc.C:146
16329 msgid "LyX VC: Log Message"
16330 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16331
16332 # src/lyxvc.C:142
16333 #: src/lyxvc.C:149
16334 msgid "(no log message)"
16335 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16336
16337 #: src/lyxvc.C:171
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16341 "changes.\n"
16342 "\n"
16343 "Do you want to revert to the saved version?"
16344 msgstr ""
16345
16346 # src/LyXAction.C:127
16347 #: src/lyxvc.C:174
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Revert to stored version of document?"
16350 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16351
16352 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16353 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid " Macro: %1$s: "
16356 msgstr "Ìàêðîñ: "
16357
16358 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16359 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16360 #, c-format
16361 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16365 #, c-format
16366 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16370 msgid "Only one row"
16371 msgstr ""
16372
16373 # src/ext_l10n.h:75
16374 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Only one column"
16377 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16378
16379 # src/text2.C:456
16380 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
16381 #, fuzzy
16382 msgid "No hline to delete"
16383 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16384
16385 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
16386 msgid "No vline to delete"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
16390 #, c-format
16391 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16392 msgstr ""
16393
16394 # src/mathed/formula.C:929
16395 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16396 #, fuzzy
16397 msgid "No number"
16398 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16399
16400 # src/mathed/formula.C:929
16401 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Number"
16404 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16405
16406 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16407 #, c-format
16408 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16412 #, c-format
16413 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16417 #, c-format
16418 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16419 msgstr ""
16420
16421 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16422 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16423 msgid "Math editor mode"
16424 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16425
16426 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16427 msgid "create new math text environment ($...$)"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16431 msgid "entered math text mode (textrm)"
16432 msgstr ""
16433
16434 # src/lyxfunc.C:3185
16435 #: src/output.C:39
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid ""
16438 "Could not open the specified document\n"
16439 "%1$s."
16440 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16441
16442 #: src/output_plaintext.C:155
16443 msgid "Abstract: "
16444 msgstr ""
16445
16446 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16447 #: src/output_plaintext.C:167
16448 #, fuzzy
16449 msgid "References: "
16450 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16451
16452 # src/exporter.C:91
16453 #: src/support/filefilterlist.C:109
16454 #, fuzzy
16455 msgid "All files (*)"
16456 msgstr " âúâ ôàéë `"
16457
16458 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16459 #: src/support/os_win32.C:335
16460 #, fuzzy
16461 msgid "System file not found"
16462 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16463
16464 #: src/support/os_win32.C:336
16465 msgid ""
16466 "Unable to load shfolder.dll\n"
16467 "Please install."
16468 msgstr ""
16469
16470 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16471 #: src/support/os_win32.C:341
16472 #, fuzzy
16473 msgid "System function not found"
16474 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16475
16476 #: src/support/os_win32.C:342
16477 msgid ""
16478 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16479 "Don't know how to proceed. Sorry."
16480 msgstr ""
16481
16482 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16483 #: src/support/package.C.in:436
16484 #, fuzzy
16485 msgid "LyX binary not found"
16486 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16487
16488 #: src/support/package.C.in:437
16489 #, c-format
16490 msgid ""
16491 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: src/support/package.C.in:557
16495 #, c-format
16496 msgid ""
16497 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16498 "\t%1$s\n"
16499 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16500 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16501 msgstr ""
16502
16503 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16504 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16505 #, fuzzy
16506 msgid "File not found"
16507 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16508
16509 #: src/support/package.C.in:642
16510 #, c-format
16511 msgid ""
16512 "Invalid %1$s switch.\n"
16513 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/support/package.C.in:669
16517 #, c-format
16518 msgid ""
16519 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16520 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/support/package.C.in:694
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16527 "%2$s is not a directory."
16528 msgstr ""
16529
16530 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16531 #: src/support/package.C.in:696
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Directory not found"
16534 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16535
16536 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16537 #: src/support/userinfo.C:44
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Unknown user"
16540 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16541
16542 #: src/tex-strings.C:68
16543 msgid "Computer Modern Roman"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: src/tex-strings.C:68
16547 msgid "Latin Modern Roman"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: src/tex-strings.C:69
16551 msgid "AE (Almost European)"
16552 msgstr ""
16553
16554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16555 #: src/tex-strings.C:69
16556 #, fuzzy
16557 msgid "Times Roman"
16558 msgstr "Roman"
16559
16560 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16561 #: src/tex-strings.C:69
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Palatino"
16564 msgstr "Çàëåïè"
16565
16566 #: src/tex-strings.C:69
16567 msgid "Bitstream Charter"
16568 msgstr ""
16569
16570 #: src/tex-strings.C:70
16571 msgid "New Century Schoolbook"
16572 msgstr ""
16573
16574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16575 #: src/tex-strings.C:70
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Bookman"
16578 msgstr "Roman"
16579
16580 #: src/tex-strings.C:70
16581 msgid "Utopia"
16582 msgstr ""
16583
16584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16585 #: src/tex-strings.C:70
16586 #, fuzzy
16587 msgid "Bera Serif"
16588 msgstr "Sans Serif"
16589
16590 #: src/tex-strings.C:71
16591 msgid "Concrete Roman"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: src/tex-strings.C:71
16595 msgid "Zapf Chancery"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: src/tex-strings.C:79
16599 msgid "Computer Modern Sans"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: src/tex-strings.C:79
16603 msgid "Latin Modern Sans"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: src/tex-strings.C:80
16607 msgid "Helvetica"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: src/tex-strings.C:80
16611 msgid "Avant Garde"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/tex-strings.C:80
16615 msgid "Bera Sans"
16616 msgstr ""
16617
16618 # src/ext_l10n.h:209
16619 #: src/tex-strings.C:80
16620 #, fuzzy
16621 msgid "CM Bright"
16622 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16623
16624 #: src/tex-strings.C:89
16625 msgid "Computer Modern Typewriter"
16626 msgstr ""
16627
16628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16629 #: src/tex-strings.C:90
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Latin Modern Typewriter"
16632 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16633
16634 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16635 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16636 #: src/tex-strings.C:90
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Courier"
16639 msgstr "Êîïèÿ"
16640
16641 #: src/tex-strings.C:90
16642 msgid "Bera Mono"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: src/tex-strings.C:90
16646 msgid "LuxiMono"
16647 msgstr ""
16648
16649 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16650 #: src/tex-strings.C:91
16651 #, fuzzy
16652 msgid "CM Typewriter Light"
16653 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16654
16655 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16656 #: src/text.C:134
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Unknown layout"
16659 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16660
16661 #: src/text.C:135
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16665 "Trying to use the default instead.\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16669 #: src/text.C:166
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Unknown Inset"
16672 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16673
16674 # src/LyXAction.C:263
16675 #: src/text.C:276 src/text.C:289
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Change tracking error"
16678 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16679
16680 #: src/text.C:277
16681 #, c-format
16682 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: src/text.C:290
16686 #, c-format
16687 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16691 #: src/text.C:297
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Unknown token"
16694 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16695
16696 # src/text.C:2003
16697 #: src/text.C:733
16698 #, fuzzy
16699 msgid ""
16700 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16701 "Tutorial."
16702 msgstr ""
16703 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16704 "Sie das Tutorium."
16705
16706 # src/text.C:2005
16707 #: src/text.C:744
16708 #, fuzzy
16709 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16710 msgstr ""
16711 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16712
16713 # src/LyXAction.C:263
16714 #: src/text.C:1658
16715 #, fuzzy
16716 msgid "[Change Tracking] "
16717 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16718
16719 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16720 #: src/text.C:1664
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Change: "
16723 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16724
16725 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16726 # src/converter.C:554
16727 #: src/text.C:1668
16728 #, fuzzy
16729 msgid " at "
16730 msgstr " íà "
16731
16732 # src/bufferview_funcs.C:267
16733 #: src/text.C:1678
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Font: %1$s"
16736 msgstr "Øðèôò:"
16737
16738 # src/bufferview_funcs.C:271
16739 #: src/text.C:1683
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid ", Depth: %1$d"
16742 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16743
16744 # src/bufferview_funcs.C:277
16745 #: src/text.C:1689
16746 msgid ", Spacing: "
16747 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16748
16749 # src/bufferview_funcs.C:289
16750 #: src/text.C:1701
16751 msgid "Other ("
16752 msgstr "Äðóãî ("
16753
16754 # src/bufferview_funcs.C:271
16755 #: src/text.C:1710
16756 #, fuzzy
16757 msgid ", Inset: "
16758 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16759
16760 # src/ext_l10n.h:303
16761 #: src/text.C:1711
16762 #, fuzzy
16763 msgid ", Paragraph: "
16764 msgstr "Àáçàö"
16765
16766 # src/bufferview_funcs.C:271
16767 #: src/text.C:1712
16768 #, fuzzy
16769 msgid ", Id: "
16770 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16771
16772 # src/ext_l10n.h:320
16773 #: src/text.C:1713
16774 #, fuzzy
16775 msgid ", Position: "
16776 msgstr "Äîïóñêàíå"
16777
16778 #: src/text.C:1719
16779 msgid ", Char: 0x"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/text.C:1721
16783 msgid ", Boundary: "
16784 msgstr ""
16785
16786 #: src/text2.C:540
16787 msgid ""
16788 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16789 "change."
16790 msgstr ""
16791
16792 # src/text2.C:456
16793 #: src/text2.C:582
16794 #, fuzzy
16795 msgid "Nothing to index!"
16796 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16797
16798 # src/insets/insettext.C:970
16799 #: src/text2.C:584
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16802 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16803
16804 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16805 #: src/text3.C:688
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Unknown spacing argument: "
16808 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16809
16810 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16811 #: src/text3.C:839
16812 msgid "Layout "
16813 msgstr "Íåïîçíàòî "
16814
16815 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16816 #: src/text3.C:840
16817 msgid " not known"
16818 msgstr " îôîðìëåíèå"
16819
16820 # src/form1.C:33
16821 #: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Character set"
16824 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16825
16826 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16827 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16828 #: src/text3.C:1477
16829 msgid "Paragraph layout set"
16830 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16831
16832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16833 #: src/vspace.C:490
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Default skip"
16836 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16837
16838 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16839 #: src/vspace.C:493
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Small skip"
16842 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16843
16844 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16845 #: src/vspace.C:496
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Medium skip"
16848 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16849
16850 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16851 #: src/vspace.C:499
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Big skip"
16854 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16855
16856 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16857 #: src/vspace.C:502
16858 #, fuzzy
16859 msgid "Vertical fill"
16860 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16861
16862 # src/ext_l10n.h:99
16863 #: src/vspace.C:509
16864 #, fuzzy
16865 msgid "protected"
16866 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16867
16868 # src/ext_l10n.h:191
16869 #, fuzzy
16870 #~ msgid "Caption."
16871 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16872
16873 # src/insets/insetfloat.C:150
16874 #, fuzzy
16875 #~ msgid "Special Insets|S"
16876 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16877
16878 # src/ext_l10n.h:6
16879 #, fuzzy
16880 #~ msgid "Insets|n"
16881 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"