]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
dc9fcef87ed7ae0f2c398a5af0bea5e7af088ef5
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
635 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
637 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 # src/LyXAction.C:164
2004 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Insert fraction"
2007 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2010 msgid "Toggle between display and inline mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 # src/ext_l10n.h:96
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Subscript"
2017 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2018
2019 # src/ext_l10n.h:95
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Superscript"
2023 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2024
2025 # src/LyXAction.C:98
2026 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Insert matrix"
2029 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2032 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
2036 msgid "Sort &as:"
2037 msgstr ""
2038
2039 # src/ext_l10n.h:223
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Description:"
2043 msgstr "Îïèñàíèå"
2044
2045 # src/lyxfont.C:42
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Symbol:"
2049 msgstr "Ñèìâîë"
2050
2051 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Type"
2055 msgstr "Òèï(T):|#T"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2058 msgid "LyX internal only"
2059 msgstr ""
2060
2061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2062 # src/insets/insetinfo.C:231
2063 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2064 #, fuzzy
2065 msgid "LyX &Note"
2066 msgstr "Áåëåæêà"
2067
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2069 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2070 msgstr ""
2071
2072 # src/ext_l10n.h:202
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2074 #, fuzzy
2075 msgid "&Comment"
2076 msgstr "Êîìåíòàð"
2077
2078 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2079 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Print as grey text"
2082 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2083
2084 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2085 msgid "&Greyed out"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2089 msgid "Framed in box"
2090 msgstr ""
2091
2092 # src/ext_l10n.h:242
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2094 #, fuzzy
2095 msgid "&Framed"
2096 msgstr "Ìàëêî èìå"
2097
2098 # src/LColor.C:68
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Box with shaded background"
2102 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2103
2104 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Shaded"
2108 msgstr "Çàïàçè"
2109
2110 # src/bufferview_funcs.C:280
2111 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2112 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
2113 msgid "Single"
2114 msgstr "Åäèíè÷íî"
2115
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2117 msgid "1.5"
2118 msgstr ""
2119
2120 # src/bufferview_funcs.C:286
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
2123 msgid "Double"
2124 msgstr "Äâîéíî"
2125
2126 # src/ext_l10n.h:215
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2129 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2130 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2131 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2132 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
2133 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Custom"
2136 msgstr "Êëèåíò"
2137
2138 # src/mathed/math_panel.C:128
2139 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2140 #, fuzzy
2141 msgid "L&ine spacing:"
2142 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2143
2144 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2145 msgid "Justified"
2146 msgstr ""
2147
2148 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2149 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Alig&nment:"
2155 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2156
2157 # src/buffer.C:323
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2159 #, fuzzy
2160 msgid "In&dent paragraph"
2161 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2162
2163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Label Width"
2167 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2168
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2171 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2172 msgstr ""
2173
2174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Longest label"
2178 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2179
2180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Colors"
2184 msgstr "Öâåòîâå"
2185
2186 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2188 #, fuzzy
2189 msgid "&Alter..."
2190 msgstr "äðóãè..."
2191
2192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2193 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2195 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2196 #, fuzzy
2197 msgid "A&dd"
2198 msgstr "Äîáàâè"
2199
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2207 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2209 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&Modify"
2214 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2215
2216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&From:"
2220 msgstr "Îò(F)|#F"
2221
2222 # src/lyx.C:90
2223 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2224 #, fuzzy
2225 msgid "E&xtra flag:"
2226 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2227
2228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2230 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2231 #, fuzzy
2232 msgid "C&onverter:"
2233 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2234
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2236 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2237 msgstr ""
2238
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Converters"
2244 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2245
2246 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2247 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2249 #, fuzzy
2250 msgid "C&opiers"
2251 msgstr "Êîïèÿ"
2252
2253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2254 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Format:"
2258 msgstr "Ôîðìàòè"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2261 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2262 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Copier:"
2265 msgstr "Êîïèÿ"
2266
2267 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2268 msgid ""
2269 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2270 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2271 "rather than the Cygwin teTeX."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2275 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2276 msgstr ""
2277
2278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2279 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Date format:"
2282 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2285 msgid "Date format for strftime output"
2286 msgstr ""
2287
2288 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2289 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Display &Graphics:"
2293 msgstr "Ãðàôèêà"
2294
2295 # src/lyxfont.C:62
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2297 msgid "Off"
2298 msgstr "Èçêë."
2299
2300 # src/LColor.C:80
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2302 #, fuzzy
2303 msgid "No math"
2304 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2305
2306 # src/lyxfont.C:62
2307 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2308 msgid "On"
2309 msgstr "Âêë."
2310
2311 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Do not display"
2315 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2316
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2318 msgid "Instant &Preview:"
2319 msgstr ""
2320
2321 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Ed&itor:"
2325 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&GUI name:"
2331 msgstr "GUI èìå|#G"
2332
2333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2334 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2335 #, fuzzy
2336 msgid "E&xtension:"
2337 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2338
2339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2340 msgid "S&hortcut:"
2341 msgstr ""
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2345 #, fuzzy
2346 msgid "F&ormat:"
2347 msgstr "Ôîðìàòè"
2348
2349 # src/LyXAction.C:153
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Viewer:"
2353 msgstr "Èçãëåä"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2356 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Vector graphi&cs format"
2363 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2364
2365 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2366 msgid ""
2367 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2368 "to or viewed in a non-document format."
2369 msgstr ""
2370
2371 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2372 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2373 # src/lyxfunc.C:3313
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&Document format"
2377 msgstr "Äîêóìåíò"
2378
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&File formats"
2383 msgstr "Ôîðìàòè"
2384
2385 # src/layout_forms.C:23
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&E-mail:"
2389 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2390
2391 # src/ext_l10n.h:377
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Your name"
2395 msgstr "Ïðåçèìå"
2396
2397 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2399 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Name:"
2402 msgstr "Èìå:"
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2405 msgid "Your E-mail address"
2406 msgstr ""
2407
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2412 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2413 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2415 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2416 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Bro&wse..."
2420 msgstr "Òúðñè..."
2421
2422 # src/ext_l10n.h:344
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2424 #, fuzzy
2425 msgid "S&econd:"
2426 msgstr "Ðàçäåë"
2427
2428 # src/ext_l10n.h:242
2429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&First:"
2432 msgstr "Ìàëêî èìå"
2433
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2443 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Br&owse..."
2446 msgstr "Òúðñè..."
2447
2448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Use &keyboard map"
2453 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Command s&tart:"
2459 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&Default language:"
2465 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2466
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Command e&nd:"
2471 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2472
2473 # src/layout_forms.C:64
2474 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Language pac&kage:"
2477 msgstr "Åçèê:"
2478
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2480 msgid "Auto &begin"
2481 msgstr ""
2482
2483 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Use b&abel"
2487 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2488
2489 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Global"
2493 msgstr "(&G)Íàçàä"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2496 msgid "&Right-to-left language support"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2500 msgid "Auto &end"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2504 msgid "Mark &foreign languages"
2505 msgstr ""
2506
2507 # src/lyxrc.C:1782
2508 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Set class options to default on class change"
2511 msgstr ""
2512 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2513 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2516 msgid "&Reset class options when document class changes"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Default paper si&ze:"
2523 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Te&X encoding:"
2529 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2530
2531 # src/ext_l10n.h:362
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 #, fuzzy
2535 msgid "US letter"
2536 msgstr "Äúðæàâà"
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 msgid "US legal"
2541 msgstr ""
2542
2543 # src/ext_l10n.h:234
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 #, fuzzy
2547 msgid "US executive"
2548 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2549
2550 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2551 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2552 msgid "A3"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2557 msgid "A4"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2562 msgid "A5"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2566 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2567 msgid "B5"
2568 msgstr ""
2569
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2572 #, fuzzy
2573 msgid "External Applications"
2574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2577 msgid "CheckTeX start options and flags"
2578 msgstr ""
2579
2580 # src/LyXAction.C:167
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Chec&kTeX command:"
2584 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2585
2586 # src/lyx_cb.C:675
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2588 #, fuzzy
2589 msgid "BibTeX command and options"
2590 msgstr "LaTeX óâîä"
2591
2592 # src/LyXAction.C:167
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2594 #, fuzzy
2595 msgid "&BibTeX command:"
2596 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2597
2598 # src/lyx_cb.C:675
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2602 msgstr "LaTeX óâîä"
2603
2604 # src/LyXAction.C:167
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Index command:"
2608 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2609
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2611 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2612 #, fuzzy
2613 msgid "DVI viewer paper size options:"
2614 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2615
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2617 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2621 msgid "Ly&XServer pipe:"
2622 msgstr ""
2623
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2631 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2633 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2635 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2637 msgid "Browse..."
2638 msgstr "Òúðñè..."
2639
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2641 msgid "&PATH prefix:"
2642 msgstr ""
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Temporary directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyxfunc.C:1132
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Backup directory:"
2654 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2655
2656 # src/lyx_main.C:575
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Working directory:"
2660 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2661
2662 # src/exporter.C:89
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Document templates:"
2666 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2667
2668 # src/debug.C:47
2669 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2670 #, fuzzy
2671 msgid "&roff command:"
2672 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2675 msgid ""
2676 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2677 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2678 "paragraphs are separated by a blank line."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2682 msgid "Output &line length:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2686 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2687 msgstr ""
2688
2689 # src/lyxrc.C:1838
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Name of the default printer"
2693 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2696 msgid "Use printer name explicitely"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2700 msgid "Adapt outp&ut"
2701 msgstr ""
2702
2703 # src/LColor.C:74
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Command Options"
2707 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Re&verse:"
2713 msgstr "îáúðíàòî"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2717 #, fuzzy
2718 msgid "To p&rinter:"
2719 msgstr "íà ïðèíòåð"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Paper si&ze:"
2725 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2729 #, fuzzy
2730 msgid "To &file:"
2731 msgstr "âúâ ôàéë"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Spool &command:"
2737 msgstr "spool êîìàíäà"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&Odd pages:"
2743 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Paper t&ype:"
2749 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2753 #, fuzzy
2754 msgid "E&xtra options:"
2755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2756
2757 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Spool pref&ix:"
2761 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2762
2763 # src/LColor.C:65
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Co&llated:"
2767 msgstr "Latex"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2771 #, fuzzy
2772 msgid "&Even pages:"
2773 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2777 #, fuzzy
2778 msgid "File ex&tension:"
2779 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Lan&dscape:"
2785 msgstr "ïåéçàæ"
2786
2787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Co&pies:"
2792 msgstr "Êîïèÿ"
2793
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Pa&ge range:"
2798 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2799
2800 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2801 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2802 msgstr ""
2803
2804 # src/debug.C:47
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer co&mmand:"
2808 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2809
2810 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Printer &name:"
2814 msgstr "Ïðèíòåð"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Sa&ns Serif:"
2820 msgstr "Sans Serif"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2824 #, fuzzy
2825 msgid "T&ypewriter:"
2826 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2829 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Screen &DPI:"
2832 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2833
2834 # , c-format
2835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2837 #, fuzzy
2838 msgid "&Zoom %:"
2839 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Font Sizes"
2845 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Larger:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 2"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Largest:"
2857 msgstr "Ãîëÿì 3"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Huge:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:57
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Hugest:"
2869 msgstr "Îãðîìåí"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smallest:"
2875 msgstr "Ìàëúê 3"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Smaller:"
2881 msgstr "Ìàëúê 2"
2882
2883 # src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Small:"
2887 msgstr "Ìàëúê"
2888
2889 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Normal:"
2893 msgstr "Íîðìàëåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Tiny:"
2899 msgstr "Äðåáåí"
2900
2901 # src/lyxfont.C:56
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Large:"
2905 msgstr "Ãîëÿì"
2906
2907 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Spellchec&ker executable:"
2911 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2914 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2915 msgstr ""
2916
2917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Al&ternative language:"
2921 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2922
2923 # src/ext_l10n.h:78
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Escape cha&racters:"
2927 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2928
2929 # src/lyxrc.C:1863
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2933 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2934
2935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Personal &dictionary:"
2939 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2940
2941 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2942 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2943 msgstr ""
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Accept compound &words"
2949 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2950
2951 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Use input encod&ing"
2955 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2956
2957 # src/mathed/math_panel.C:128
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Scrolling"
2961 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2962
2963 # src/LyXAction.C:402
2964 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2967 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2968
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2975 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2978 #, fuzzy
2979 msgid "B&rowse..."
2980 msgstr "Òúðñè..."
2981
2982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2983 msgid "&User interface file:"
2984 msgstr ""
2985
2986 # src/lyx.C:90
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Bind file:"
2990 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2991
2992 # src/lyxfunc.C:1125
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Session"
2996 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2997
2998 # src/ext_l10n.h:320
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3002 msgstr "Äîïóñêàíå"
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
3005 msgid "Load opened files from last session"
3006 msgstr ""
3007
3008 # src/ext_l10n.h:320
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Restore cursor positions"
3012 msgstr "Äîïóñêàíå"
3013
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3015 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/ext_l10n.h:320
3019 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Save/restore window position"
3022 msgstr "Äîïóñêàíå"
3023
3024 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3025 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3026 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3027 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3028 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3029 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Width"
3032 msgstr "Øèðèíà"
3033
3034 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3036 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3037 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Height"
3040 msgstr "Âèñî÷èíà"
3041
3042 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3043 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3044 # src/lyxfunc.C:3313
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Documents"
3048 msgstr "Äîêóìåíò"
3049
3050 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3052 #, fuzzy
3053 msgid "B&ackup documents "
3054 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3058 #, fuzzy
3059 msgid " every"
3060 msgstr "îáúðíàòî"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3064 #, fuzzy
3065 msgid "minutes"
3066 msgstr "Ðåäîâå"
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3069 msgid "&Maximum last files:"
3070 msgstr ""
3071
3072 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3074 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
3075 #, fuzzy
3076 msgid "&Save"
3077 msgstr "Çàïàçè"
3078
3079 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3081 msgid "Pages"
3082 msgstr "Ñòðàíèöè"
3083
3084 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Page number to print from"
3088 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3089
3090 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3091 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3092 msgstr ""
3093
3094 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Page number to print to"
3098 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Print all pages"
3104 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3105
3106 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Fro&m"
3110 msgstr "Îò(F)|#F"
3111
3112 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3114 #, fuzzy
3115 msgid "&All"
3116 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &odd-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print &even-numbered pages"
3128 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3129
3130 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Print in reverse order"
3134 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Re&verse order"
3140 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3141
3142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3145 msgid "Copies"
3146 msgstr "Êîïèÿ"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Number of copies"
3152 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3153
3154 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Collate copies"
3158 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3159
3160 # src/LColor.C:65
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Collate"
3164 msgstr "Latex"
3165
3166 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3168 msgid "&Print"
3169 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Print Destination"
3175 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3176
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3178 msgid "Send output to the printer"
3179 msgstr ""
3180
3181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3182 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3183 #, fuzzy
3184 msgid "P&rinter:"
3185 msgstr "Ïðèíòåð"
3186
3187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3188 msgid "Send output to the given printer"
3189 msgstr ""
3190
3191 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Send output to a file"
3195 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3196
3197 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3199 #, fuzzy
3200 msgid "La&bels in:"
3201 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3202
3203 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3207 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3211 #, fuzzy
3212 msgid "<reference>"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3217 #, fuzzy
3218 msgid "(<reference>)"
3219 msgstr "Íàñòðîéêè"
3220
3221 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3223 #, fuzzy
3224 msgid "<page>"
3225 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3226
3227 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3228 msgid "on page <page>"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3232 msgid "<reference> on page <page>"
3233 msgstr ""
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Formatted reference"
3239 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3245 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3246
3247 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3249 #, fuzzy
3250 msgid "&Sort"
3251 msgstr "Ñîðòèðàé"
3252
3253 # src/LyXAction.C:348
3254 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Update the label list"
3257 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3258
3259 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3260 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3261 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Jump to the label"
3264 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3265
3266 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3267 # src/insets/insetbib.C:211
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3269 #, fuzzy
3270 msgid "&Go to Label"
3271 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3272
3273 # src/form1.C:290
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Replace &with:"
3277 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3278
3279 # src/form1.C:310
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Case &sensitive"
3283 msgstr ""
3284 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3285 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3286
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3288 msgid "Match whole words onl&y"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3292 msgid "Find &Next"
3293 msgstr ""
3294
3295 # src/sp_form.C:86
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3299 #, fuzzy
3300 msgid "&Replace"
3301 msgstr "Çàìåñòè"
3302
3303 # src/form1.C:314
3304 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Replace &All"
3307 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3308
3309 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3310 msgid "Search &backwards"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3314 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3315 msgstr ""
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Export formats:"
3321 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3322
3323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Command:"
3327 msgstr "êîìàíäà"
3328
3329 # src/ext_l10n.h:323
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Suggestions:"
3333 msgstr "Âúïðîñ"
3334
3335 # src/lyx_cb.C:230
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Replace word with current choice"
3339 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3340
3341 # src/sp_form.C:95
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3345 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3346
3347 # src/sp_form.C:97
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Ignore this word"
3351 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3352
3353 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3354 # src/lyxfont.C:62
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3356 #, fuzzy
3357 msgid "&Ignore"
3358 msgstr "Èãíîðèðàé"
3359
3360 # src/sp_form.C:99
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Ignore this word throughout this session"
3364 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3365
3366 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3367 # src/lyxfont.C:62
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3369 #, fuzzy
3370 msgid "I&gnore All"
3371 msgstr "Èãíîðèðàé"
3372
3373 # src/sp_form.C:86
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Replacement:"
3377 msgstr "Çàìåñòè"
3378
3379 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3380 msgid "Current word"
3381 msgstr ""
3382
3383 # src/support/getUserName.C:13
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Unknown word:"
3387 msgstr "íåïîçíàòà"
3388
3389 # src/lyx_cb.C:230
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Replace with selected word"
3393 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3394
3395 # src/LColor.C:78
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3397 #, fuzzy
3398 msgid "&Table Settings"
3399 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3400
3401 # src/mathed/math_forms.C:140
3402 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Column Width"
3405 msgstr "Êîëîíè "
3406
3407 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3408 msgid "Fixed width of the column"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3412 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3413 msgstr ""
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:147
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Vertical alignment:"
3419 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Horizontal alignment:"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/mathed/math_forms.C:152
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Horizontal alignment in column"
3431 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3432
3433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3435 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Block"
3438 msgstr "Áëîê"
3439
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3441 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3442 msgstr ""
3443
3444 # src/ext_l10n.h:311
3445 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3448 msgstr "Òàáëèöà"
3449
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3451 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3455 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3459 msgid "Merge cells"
3460 msgstr ""
3461
3462 # src/ext_l10n.h:61
3463 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3464 #, fuzzy
3465 msgid "&Multicolumn"
3466 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3467
3468 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3469 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3470 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3471 #, fuzzy
3472 msgid "LaTe&X argument:"
3473 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3474
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3476 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3477 msgstr ""
3478
3479 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Borders"
3484 msgstr "Ðàìêè"
3485
3486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3487 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3488 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3489 #, fuzzy
3490 msgid "All Borders"
3491 msgstr "Ðàìêè"
3492
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3494 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3495 msgstr ""
3496
3497 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Set"
3501 msgstr "Ñîðòèðàé"
3502
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3504 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3505 msgstr ""
3506
3507 # src/lyx_gui_misc.C:430
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3509 #, fuzzy
3510 msgid "C&lear"
3511 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3512
3513 # src/insets/insetbib.C:340
3514 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Style"
3517 msgstr "Ñòèë: "
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3520 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3521 msgstr ""
3522
3523 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Fo&rmal"
3527 msgstr "Íîðìàëåí"
3528
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3530 msgid "Use default (grid-like) border style"
3531 msgstr ""
3532
3533 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3536 #, fuzzy
3537 msgid "De&fault"
3538 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3539
3540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Set Borders"
3544 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3545
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3547 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3548 msgstr ""
3549
3550 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Additional Space"
3554 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3557 msgid "T&op of row:"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3561 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Botto&m of row:"
3564 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3565
3566 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3567 msgid "Bet&ween rows:"
3568 msgstr ""
3569
3570 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3571 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3572 #, fuzzy
3573 msgid "&Longtable"
3574 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3575
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3577 msgid "Set a page break on the current row"
3578 msgstr ""
3579
3580 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Page &break on current row"
3584 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:344
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Settings"
3590 msgstr "Ðàçäåë"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:362
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Status"
3596 msgstr "Äúðæàâà"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:252
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Header:"
3602 msgstr "Çàãëàâèå"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:246
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Footer:"
3608 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3609
3610 # src/ext_l10n.h:337
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3612 #, fuzzy
3613 msgid "First header:"
3614 msgstr "Çàãëàâèå"
3615
3616 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3617 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Last footer:"
3620 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3621
3622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3624 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Contents"
3627 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3628
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3631 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Border above"
3634 msgstr "Ðàìêè"
3635
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Border below"
3641 msgstr "Ðàìêè"
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3644 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/ext_l10n.h:398
3648 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3652 #, fuzzy
3653 msgid "on"
3654 msgstr "Ãðàä"
3655
3656 # src/lyxrc.C:1676
3657 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3658 #, fuzzy
3659 msgid "This row is the header of the first page"
3660 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3663 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3664 msgstr ""
3665
3666 # src/lyxrc.C:1676
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3668 #, fuzzy
3669 msgid "This row is the footer of the last page"
3670 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3671
3672 # src/bufferview_funcs.C:286
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3676 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3677 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3678 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3681 #, fuzzy
3682 msgid "double"
3683 msgstr "Äâîéíî"
3684
3685 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Don't output the last footer"
3689 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3690
3691 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3694 #, fuzzy
3695 msgid "is empty"
3696 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3697
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3699 msgid "Don't output the first header"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3703 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3707 msgid "&Use long table"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3711 msgid "Current cell:"
3712 msgstr ""
3713
3714 # src/ext_l10n.h:320
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Current row position"
3718 msgstr "Äîïóñêàíå"
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3721 msgid "Current column position"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3725 msgid "Close this dialog"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Rebuild the file lists"
3732 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3733
3734 # src/form1.C:249
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3736 #, fuzzy
3737 msgid "&Rescan"
3738 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3741 msgid ""
3742 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3743 msgstr ""
3744
3745 # src/LyXAction.C:153
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3747 #, fuzzy
3748 msgid "&View"
3749 msgstr "Èçãëåä"
3750
3751 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3752 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Selected classes or styles"
3755 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3756
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3758 msgid "LaTeX classes"
3759 msgstr ""
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3763 #, fuzzy
3764 msgid "LaTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 # src/ext_l10n.h:126
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3769 #, fuzzy
3770 msgid "BibTeX styles"
3771 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3772
3773 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3774 msgid "Toggles view of the file list"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3778 msgid "Show &path"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3783 msgid "Index entry"
3784 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3785
3786 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3787 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3788 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3789 #, fuzzy
3790 msgid "&Keyword:"
3791 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3794 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Entry"
3798 msgstr "Åêñòðè"
3799
3800 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3803 #, fuzzy
3804 msgid "The selected entry"
3805 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3806
3807 # src/LColor.C:64
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3809 #, fuzzy
3810 msgid "&Selection:"
3811 msgstr "èçáîð"
3812
3813 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3814 msgid "Replace the entry with the selection"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3818 msgid "<- &Promote"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3822 msgid "&Demote ->"
3823 msgstr ""
3824
3825 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3826 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3827 #, fuzzy
3828 msgid "&Type:"
3829 msgstr "Òèï(T):|#T"
3830
3831 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3832 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3833 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3834 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3835 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3836 msgid "URL"
3837 msgstr "URL"
3838
3839 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3842 #, fuzzy
3843 msgid "&URL:"
3844 msgstr "URL"
3845
3846 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3847 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3848 msgid "Name associated with the URL"
3849 msgstr "Èìå çà URL-à"
3850
3851 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3852 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3853 msgid "Output as a hyperlink ?"
3854 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3855
3856 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Generate hyperlink"
3860 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3861
3862 # src/mathed/math_panel.C:128
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3864 #, fuzzy
3865 msgid "&Spacing:"
3866 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3867
3868 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3869 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3871 #, fuzzy
3872 msgid "&Value:"
3873 msgstr "Ñòîéíîñò"
3874
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3876 msgid "&Protect:"
3877 msgstr ""
3878
3879 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3880 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3883 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3884
3885 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3886 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3890 msgid "Supported spacing types"
3891 msgstr ""
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3895 #, fuzzy
3896 msgid "DefSkip"
3897 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3898
3899 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3900 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3901 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3902 #, fuzzy
3903 msgid "SmallSkip"
3904 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3905
3906 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3907 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3908 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3909 #, fuzzy
3910 msgid "MedSkip"
3911 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3912
3913 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3914 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3915 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
3916 #, fuzzy
3917 msgid "BigSkip"
3918 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3919
3920 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3921 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3922 msgid "VFill"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3926 msgid "Display complete source"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3930 msgid "Automatic update"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Default (outer)"
3937 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3938
3939 # src/bufferview_funcs.C:289
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Outer"
3943 msgstr "Äðóãî ("
3944
3945 # src/LColor.C:75
3946 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3947 #, fuzzy
3948 msgid "&Placement:"
3949 msgstr "àêöåíò"
3950
3951 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3952 msgid "Units of width value"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3956 msgid "&Units:"
3957 msgstr ""
3958
3959 # src/mathed/math_panel.C:128
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3961 #, fuzzy
3962 msgid "&Line spacing:"
3963 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3964
3965 # src/ext_l10n.h:54
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Separate Paragraphs With"
3969 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3970
3971 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3973 #, fuzzy
3974 msgid "&Vertical space"
3975 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3976
3977 # src/LyXAction.C:337
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3981 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3982
3983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3985 #, fuzzy
3986 msgid "&Indentation"
3987 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3988
3989 # src/BufferView_pimpl.C:256
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Format text into two columns"
3993 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3994
3995 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Two-&column document"
3999 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4000
4001 # src/ext_l10n.h:361
4002 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4003 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4004 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4005 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4006 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4007 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4008 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4009 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4010 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4011 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4012 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4013 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4014 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4015 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4016 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4017 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4018 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4019 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4020 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
4021 #: src/mathed/InsetMathRef.C:175
4022 msgid "Standard"
4023 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4024
4025 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4027 #, fuzzy
4028 msgid "TheoremTemplate"
4029 msgstr "Øàáëîíè"
4030
4031 # src/ext_l10n.h:318
4032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4033 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4034 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4035 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4036 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4037 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4038 msgid "Proof"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:318
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Proof:"
4045 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4046
4047 # src/ext_l10n.h:387
4048 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4050 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4051 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4052 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4053 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4054 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4055 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4056 msgid "Theorem"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:387
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Theorem #:"
4063 msgstr "Òåîðåìà"
4064
4065 # src/ext_l10n.h:271
4066 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4068 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4069 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4070 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4073 msgid "Lemma"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 # src/ext_l10n.h:271
4077 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Lemma #:"
4080 msgstr "Ëåìà"
4081
4082 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4084 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4085 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4086 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4087 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4088 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4089 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4090 msgid "Corollary"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4094 msgid "Corollary #:"
4095 msgstr ""
4096
4097 # src/ext_l10n.h:320
4098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4100 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4101 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4102 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4103 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4104 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4105 msgid "Proposition"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/ext_l10n.h:320
4109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Proposition #:"
4112 msgstr "Äîïóñêàíå"
4113
4114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4118 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4119 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4120 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Conjecture"
4123 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4124
4125 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4126 # src/insets/insetinfo.C:231
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Conjecture #:"
4130 msgstr "Áåëåæêà"
4131
4132 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4134 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4135 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Criterion #:"
4145 msgstr "Öèòàò"
4146
4147 # src/ext_l10n.h:238
4148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4150 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4152 msgid "Fact"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 # src/ext_l10n.h:238
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Fact #:"
4159 msgstr "Ôàêò"
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4162 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4163 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4164 msgid "Axiom"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4168 msgid "Axiom #:"
4169 msgstr ""
4170
4171 # src/ext_l10n.h:221
4172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4174 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4175 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4176 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4177 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4178 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4179 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4180 msgid "Definition"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:221
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Definition #:"
4187 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4188
4189 # src/ext_l10n.h:232
4190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4191 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4192 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4193 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4194 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4196 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
4197 msgid "Example"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:232
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Example #:"
4204 msgstr "Ïðèìåð"
4205
4206 # src/ext_l10n.h:205
4207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4209 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4210 msgid "Condition"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:205
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Condition #:"
4217 msgstr "Óñëîâèå"
4218
4219 # src/ext_l10n.h:316
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4221 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4222 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4223 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4224 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4225 msgid "Problem"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:316
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Problem #:"
4232 msgstr "Ïðîáëåì"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:234
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4237 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4239 msgid "Exercise"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:234
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Exercise #:"
4246 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4247
4248 # src/ext_l10n.h:271
4249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4251 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4252 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4253 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4254 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/ext_l10n.h:271
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Remark #:"
4263 msgstr "Ëåìà"
4264
4265 # src/mathed/math_panel.C:128
4266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4268 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim"
4274 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4275
4276 # src/LyXAction.C:263
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Claim #:"
4280 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4281
4282 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4283 # src/insets/insetinfo.C:231
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4286 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4287 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4288 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4289 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4290 msgid "Note"
4291 msgstr "Áåëåæêà"
4292
4293 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4294 # src/insets/insetinfo.C:231
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Note #:"
4298 msgstr "Áåëåæêà"
4299
4300 # src/form1.C:165
4301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4303 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/form1.C:165
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Notation #:"
4313 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4314
4315 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4318 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4319 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case"
4322 msgstr "Çàëåïè"
4323
4324 # src/LyXAction.C:263
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Case #:"
4328 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:344
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4332 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4333 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4334 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4335 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4336 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4337 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4338 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4339 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4340 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4341 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4342 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4343 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4344 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4345 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4346 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4347 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4348 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4349 msgid "Section"
4350 msgstr "Ðàçäåë"
4351
4352 # src/ext_l10n.h:371
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4354 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4355 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4356 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4357 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4358 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4360 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4361 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4362 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4363 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4364 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4365 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4366 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4367 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4368 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4369 msgid "Subsection"
4370 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4371
4372 # src/ext_l10n.h:373
4373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4374 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4375 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4376 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4377 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4378 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4379 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4380 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4381 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4382 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4383 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4384 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4385 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4386 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4387 msgid "Subsubsection"
4388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4389
4390 # src/ext_l10n.h:345
4391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4392 #: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4393 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4394 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4395 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4396 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4397 msgid "Section*"
4398 msgstr "Ðàçäåë*"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:372
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4402 #: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
4403 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4404 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4405 msgid "Subsection*"
4406 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4407
4408 # src/ext_l10n.h:374
4409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4410 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4411 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4412 msgid "Subsubsection*"
4413 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:154
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4417 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4418 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4419 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4420 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4421 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4422 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4423 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4424 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4425 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4426 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4427 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4428 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4429 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4430 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4431 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4432 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4433 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4434 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4435 #: src/output_plaintext.C:146
4436 msgid "Abstract"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4440 msgid "Abstract---"
4441 msgstr ""
4442
4443 # src/ext_l10n.h:263
4444 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4445 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4446 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4447 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4448 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4449 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4451 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4452 msgid "Keywords"
4453 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4454
4455 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Index Terms---"
4459 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4460
4461 # src/ext_l10n.h:186
4462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4463 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4464 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4465 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4466 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4467 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4468 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4469 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4470 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4471 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4472 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4473 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4474 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4475 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4476 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4477 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4478 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4479 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
4480 msgid "Bibliography"
4481 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4482
4483 # src/ext_l10n.h:174
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4485 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4486 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4487 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4488 #: src/rowpainter.C:510
4489 msgid "Appendix"
4490 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:173
4493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4494 msgid "Appendices"
4495 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:187
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4499 msgid "Biography"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:187
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4504 #, fuzzy
4505 msgid "BiographyNoPhoto"
4506 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4507
4508 # src/ext_l10n.h:246
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4510 msgid "Footernote"
4511 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4512
4513 # src/lyxfunc.C:1962
4514 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4515 #, fuzzy
4516 msgid "MarkBoth"
4517 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4518
4519 # src/LyXAction.C:251
4520 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4522 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4523 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4524 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4525 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Itemize"
4528 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4529
4530 # src/ext_l10n.h:231
4531 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4532 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4533 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4534 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4535 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4536 msgid "Enumerate"
4537 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4538
4539 # src/ext_l10n.h:223
4540 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4541 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4542 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4543 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4544 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4545 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4546 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4548 msgid "Description"
4549 msgstr "Îïèñàíèå"
4550
4551 # src/ext_l10n.h:274
4552 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4553 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4554 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4555 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4557 msgid "List"
4558 msgstr "Ñïèñúê"
4559
4560 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4561 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4562 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4563 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4564 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4565 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4566 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4567 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4568 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4569 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4570 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4571 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4572 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4573 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4574 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4575 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4576 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4577 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4579 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4580 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4581 msgid "Title"
4582 msgstr "Çàãëàâèå"
4583
4584 # src/ext_l10n.h:375
4585 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4586 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4587 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4588 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4589 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4590 msgid "Subtitle"
4591 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4592
4593 # src/ext_l10n.h:175
4594 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4595 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4596 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4597 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4598 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4599 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4600 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4601 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4602 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4603 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4604 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4605 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4606 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4608 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4609 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4610 msgid "Author"
4611 msgstr "Àâòîð"
4612
4613 # src/ext_l10n.h:163
4614 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4615 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
4616 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4619 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4620 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4622 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4623 msgid "Address"
4624 msgstr "Àäðåñè"
4625
4626 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4627 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4628 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Offprint"
4631 msgstr "Îïöèè"
4632
4633 # src/layout_forms.C:23
4634 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4635 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Mail"
4638 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4639
4640 # src/ext_l10n.h:217
4641 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4642 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4643 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4644 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
4645 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4647 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4648 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4649 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4650 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4651 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4652 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4653 msgid "Date"
4654 msgstr "Äàòà"
4655
4656 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4657 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4658 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4659 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4660 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4662 msgid "Acknowledgement"
4663 msgstr ""
4664
4665 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4666 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Offprint Requests to:"
4669 msgstr "Îïöèè"
4670
4671 #: lib/layouts/aa.layout:176
4672 msgid "Correspondence to:"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
4676 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4677 msgid "Acknowledgements."
4678 msgstr ""
4679
4680 # src/ext_l10n.h:265
4681 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
4682 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4683 msgid "LaTeX"
4684 msgstr ""
4685
4686 # src/layout_forms.C:23
4687 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4688 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4689 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4690 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Email"
4693 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4694
4695 # src/ext_l10n.h:390
4696 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4698 msgid "Thesaurus"
4699 msgstr ""
4700
4701 # src/ext_l10n.h:303
4702 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4703 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4704 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4705 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4706 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4707 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4708 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4709 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4710 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4711 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4712 msgid "Paragraph"
4713 msgstr "Àáçàö"
4714
4715 # src/ext_l10n.h:221
4716 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4717 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4718 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4719 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Affiliation"
4722 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4723
4724 # src/ext_l10n.h:170
4725 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4726 msgid "And"
4727 msgstr "È"
4728
4729 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4730 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4731 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4732 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4733 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4734 msgid "Acknowledgements"
4735 msgstr ""
4736
4737 # src/ext_l10n.h:329
4738 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4739 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4740 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4741 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4742 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4744 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
4745 msgid "References"
4746 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:310
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4750 msgid "PlaceFigure"
4751 msgstr "Ôèãóðà"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:311
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4755 msgid "PlaceTable"
4756 msgstr "Òàáëèöà"
4757
4758 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4759 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4760 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4761 # src/insets/insettoc.C:22
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4763 #, fuzzy
4764 msgid "TableComments"
4765 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4766
4767 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4768 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TableRefs"
4771 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4772
4773 # src/mathed/math_panel.C:116
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4775 #, fuzzy
4776 msgid "MathLetters"
4777 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4778
4779 # src/text2.C:456
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4781 #, fuzzy
4782 msgid "NoteToEditor"
4783 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4784
4785 # src/ext_l10n.h:238
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Facility"
4789 msgstr "Ôàêò"
4790
4791 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4792 msgid "Objectname"
4793 msgstr ""
4794
4795 # src/insets/insetbib.C:339
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Dataset"
4799 msgstr "Áàçà äàííè:"
4800
4801 # src/buffer.C:329
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Subject headings:"
4805 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4806
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4808 msgid "[Acknowledgements]"
4809 msgstr ""
4810
4811 # src/ext_l10n.h:170
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4813 #, fuzzy
4814 msgid "and"
4815 msgstr "È"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:310
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Place Figure here:"
4821 msgstr "Ôèãóðà"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:311
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Place Table here:"
4827 msgstr "Òàáëèöà"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:174
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4831 #, fuzzy
4832 msgid "[Appendix]"
4833 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4834
4835 # src/text2.C:456
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Note to Editor:"
4839 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4840
4841 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4843 #, fuzzy
4844 msgid "References. ---"
4845 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4846
4847 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4848 # src/insets/insetinfo.C:231
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Note. ---"
4852 msgstr "Áåëåæêà"
4853
4854 # src/ext_l10n.h:240
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4856 msgid "FigCaption"
4857 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4858
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4860 msgid "Fig. ---"
4861 msgstr ""
4862
4863 # src/ext_l10n.h:238
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Facility:"
4867 msgstr "Ôàêò"
4868
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4870 msgid "Obj:"
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/insets/insetbib.C:339
4874 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Dataset:"
4877 msgstr "Áàçà äàííè:"
4878
4879 # src/ext_l10n.h:387
4880 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4881 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Theorem."
4885 msgstr "Òåîðåìà"
4886
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4890 msgid "Corollary."
4891 msgstr ""
4892
4893 # src/ext_l10n.h:271
4894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Lemma."
4899 msgstr "Ëåìà"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:320
4902 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4903 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4904 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Proposition."
4907 msgstr "Äîïóñêàíå"
4908
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4911 msgid "Conjecture."
4912 msgstr ""
4913
4914 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Criterion."
4918 msgstr "Öèòàò"
4919
4920 # src/ext_l10n.h:169
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4923 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4924 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4925 msgid "Algorithm"
4926 msgstr "Aëãîðèòúì"
4927
4928 # src/ext_l10n.h:169
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Algorithm."
4932 msgstr "Aëãîðèòúì"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:238
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Fact."
4939 msgstr "Ôàêò"
4940
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4942 msgid "Axiom."
4943 msgstr ""
4944
4945 # src/ext_l10n.h:221
4946 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4947 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4948 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Definition."
4951 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4952
4953 # src/ext_l10n.h:232
4954 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4955 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Example."
4958 msgstr "Ïðèìåð"
4959
4960 # src/ext_l10n.h:205
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Condition."
4965 msgstr "Óñëîâèå"
4966
4967 # src/ext_l10n.h:316
4968 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Problem."
4972 msgstr "Ïðîáëåì"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:234
4975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Exercise."
4979 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4980
4981 # src/ext_l10n.h:271
4982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Remark."
4986 msgstr "Ëåìà"
4987
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4989 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4990 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4991 msgid "Claim."
4992 msgstr ""
4993
4994 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4995 # src/insets/insetinfo.C:231
4996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Note."
5000 msgstr "Áåëåæêà"
5001
5002 # src/form1.C:165
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5004 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Notation."
5007 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5008
5009 # src/ext_l10n.h:376
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5011 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5012 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5013 msgid "Summary"
5014 msgstr "Îáîáùåíèå"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:376
5017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Summary."
5020 msgstr "Îáîáùåíèå"
5021
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5023 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5024 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5025 msgid "Acknowledgement."
5026 msgstr ""
5027
5028 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5029 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Case."
5032 msgstr "Çàëåïè"
5033
5034 # src/ext_l10n.h:203
5035 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5036 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5037 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5038 msgid "Conclusion"
5039 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5040
5041 # src/ext_l10n.h:203
5042 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Conclusion."
5046 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:371
5049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5052 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5053
5054 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5055 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/ext_l10n.h:371
5059 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5062 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5063
5064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5065 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5069 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5070 msgstr ""
5071
5072 # src/ext_l10n.h:373
5073 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5076 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5077
5078 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5079 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5080 msgstr ""
5081
5082 # src/ext_l10n.h:373
5083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5086 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5087
5088 # src/ext_l10n.h:371
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5092 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5093
5094 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5095 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5096 msgstr ""
5097
5098 # src/ext_l10n.h:371
5099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Example \\arabic{example}."
5102 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5103
5104 # src/ext_l10n.h:373
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5108 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5109
5110 # src/ext_l10n.h:371
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5114 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:371
5135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Note \\arabic{note}."
5138 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5139
5140 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5141 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5142 msgstr ""
5143
5144 # src/ext_l10n.h:371
5145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5149
5150 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5151 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5152 msgstr ""
5153
5154 # src/ext_l10n.h:371
5155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Case \\arabic{case}."
5158 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5159
5160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5161 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5162 msgstr ""
5163
5164 # src/ext_l10n.h:373
5165 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5166 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5167 #, fuzzy
5168 msgid "\\arabic{section}"
5169 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5170
5171 # src/ext_l10n.h:194
5172 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Chapter Exercises"
5175 msgstr "Ãëàâà"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:337
5178 #: lib/layouts/apa.layout:50
5179 #, fuzzy
5180 msgid "RightHeader"
5181 msgstr "Çàãëàâèå"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:337
5184 #: lib/layouts/apa.layout:59
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Right header:"
5187 msgstr "Çàãëàâèå"
5188
5189 #: lib/layouts/apa.layout:83
5190 msgid "Abstract:"
5191 msgstr ""
5192
5193 # src/ext_l10n.h:375
5194 #: lib/layouts/apa.layout:92
5195 #, fuzzy
5196 msgid "ShortTitle"
5197 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5198
5199 # src/ext_l10n.h:375
5200 #: lib/layouts/apa.layout:100
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Short title:"
5203 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:175
5206 #: lib/layouts/apa.layout:129
5207 #, fuzzy
5208 msgid "TwoAuthors"
5209 msgstr "Àâòîð"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:175
5212 #: lib/layouts/apa.layout:136
5213 #, fuzzy
5214 msgid "ThreeAuthors"
5215 msgstr "Àâòîð"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:175
5218 #: lib/layouts/apa.layout:143
5219 #, fuzzy
5220 msgid "FourAuthors"
5221 msgstr "Àâòîð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:221
5224 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Affiliation:"
5228 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:221
5231 #: lib/layouts/apa.layout:171
5232 #, fuzzy
5233 msgid "TwoAffiliations"
5234 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:221
5237 #: lib/layouts/apa.layout:178
5238 #, fuzzy
5239 msgid "ThreeAffiliations"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:221
5243 #: lib/layouts/apa.layout:185
5244 #, fuzzy
5245 msgid "FourAffiliations"
5246 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5247
5248 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5249 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Journal"
5252 msgstr "Íîðìàëåí"
5253
5254 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5255 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5256 #: lib/layouts/apa.layout:206
5257 #, fuzzy
5258 msgid "CopNum"
5259 msgstr "Êîëîíè"
5260
5261 #: lib/layouts/apa.layout:234
5262 msgid "Acknowledgements:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5266 #: lib/layouts/spie.layout:88
5267 msgid "Acknowledgments"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/layouts/apa.layout:248
5271 msgid "ThickLine"
5272 msgstr ""
5273
5274 # src/ext_l10n.h:193
5275 #: lib/layouts/apa.layout:258
5276 msgid "CenteredCaption"
5277 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:163
5280 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5281 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Senseless!"
5284 msgstr "Àäðåñè"
5285
5286 # src/ext_l10n.h:244
5287 #: lib/layouts/apa.layout:280
5288 msgid "FitFigure"
5289 msgstr "Ôèãóðà"
5290
5291 #: lib/layouts/apa.layout:286
5292 msgid "FitBitmap"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5296 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5297 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5298 msgid "*"
5299 msgstr ""
5300
5301 # src/ext_l10n.h:458
5302 #: lib/layouts/apa.layout:344
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Seriate"
5305 msgstr "Ñðúáñêè"
5306
5307 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5308 #: src/buffer_funcs.C:525
5309 msgid "(\\alph{enumii})"
5310 msgstr ""
5311
5312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5313 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5314 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5315 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5316 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5317 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5318 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Part"
5321 msgstr "Çàëåïè"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:239
5324 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5325 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5326 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Part*"
5329 msgstr "Ôàêò*"
5330
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5332 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5333 msgid "MM"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5337 msgid "BeginFrame"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5341 msgid "Frame   "
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5345 msgid "BeginPlainFrame"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5349 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5353 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5354 #, fuzzy
5355 msgid "EndFrame"
5356 msgstr "Ïðèíòåð"
5357
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5359 msgid "________________________________ "
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Pause"
5366 msgstr "Çàëåïè"
5367
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5369 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5370 msgstr ""
5371
5372 # src/ext_l10n.h:373
5373 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Section \\arabic{section}"
5376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5377
5378 # src/LColor.C:64
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5380 #, fuzzy
5381 msgid "\\Alph{section}"
5382 msgstr "èçáîð"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:373
5391 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5392 #, fuzzy
5393 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5394 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5395
5396 # src/LColor.C:82
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "AgainFrame"
5400 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5401
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5403 msgid "Again frame with label   "
5404 msgstr ""
5405
5406 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5408 #, fuzzy
5409 msgid "AlertBlock"
5410 msgstr "Áëîê"
5411
5412 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5413 msgid "block with alerted text "
5414 msgstr ""
5415
5416 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5418 #, fuzzy
5419 msgid "block "
5420 msgstr "Áëîê"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:320
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Corollary.  "
5426 msgstr "Äîïóñêàíå"
5427
5428 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5429 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Column"
5433 msgstr "Êîëîíè"
5434
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5436 msgid "start column of width:  "
5437 msgstr ""
5438
5439 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5440 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Columns"
5444 msgstr "Êîëîíè"
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5447 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5449 #, fuzzy
5450 msgid "columns "
5451 msgstr "Êîëîíè"
5452
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5454 msgid "ColumnsCenterAligned"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5458 msgid "columns (center aligned) "
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5462 msgid "ColumnsTopAligned"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5466 msgid "columns (top aligned) "
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/ext_l10n.h:221
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Definition.  "
5473 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:221
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Definitions"
5479 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:221
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Definitions.  "
5485 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5486
5487 # src/ext_l10n.h:232
5488 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Example.  "
5491 msgstr "Ïðèìåð"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:232
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Examples"
5497 msgstr "Ïðèìåð"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:232
5500 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Examples.  "
5503 msgstr "Ïðèìåð"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:232
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5507 #, fuzzy
5508 msgid "ExampleBlock"
5509 msgstr "Ïðèìåð"
5510
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5512 msgid "block showing an example "
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/ext_l10n.h:238
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Fact.  "
5519 msgstr "Ôàêò"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:375
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5523 #, fuzzy
5524 msgid "FrameSubtitle"
5525 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5526
5527 # src/LyXAction.C:354
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5529 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Institute"
5532 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5533
5534 # src/ext_l10n.h:279
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
5536 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5537 msgid "LyX-Code"
5538 msgstr "LyX Êîä"
5539
5540 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5541 # src/insets/insetinfo.C:231
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5543 #, fuzzy
5544 msgid "NoteItem"
5545 msgstr "Áåëåæêà"
5546
5547 # src/LColor.C:67
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5549 #, fuzzy
5550 msgid "note:  "
5551 msgstr "áåëåæêà"
5552
5553 # src/lyxfont.C:62
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Only"
5557 msgstr "Âêë."
5558
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5560 msgid "only on slides  "
5561 msgstr ""
5562
5563 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Overprint"
5567 msgstr "Îïöèè"
5568
5569 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5571 #, fuzzy
5572 msgid "overprint "
5573 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5577 #, fuzzy
5578 msgid "OverlayArea"
5579 msgstr "îáúðíàòî"
5580
5581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5583 #, fuzzy
5584 msgid "overlayarea "
5585 msgstr "îáúðíàòî"
5586
5587 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Part "
5591 msgstr "Çàëåïè"
5592
5593 # src/ext_l10n.h:318
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Proof.  "
5597 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5598
5599 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Separator"
5603 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5606 msgid "___"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5610 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5612 #, fuzzy
5613 msgid "TitleGraphic"
5614 msgstr "Ãðàôèêà"
5615
5616 # src/ext_l10n.h:387
5617 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Theorem.  "
5620 msgstr "Òåîðåìà"
5621
5622 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Uncover"
5626 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5627
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5629 msgid "uncovered on slides  "
5630 msgstr ""
5631
5632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Table"
5637 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5638
5639 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5640 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5642 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5643 #, fuzzy
5644 msgid "List of Tables"
5645 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5646
5647 # src/ext_l10n.h:244
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Figure"
5651 msgstr "Ôèãóðà"
5652
5653 # src/ext_l10n.h:244
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5655 #, fuzzy
5656 msgid "List of Figures"
5657 msgstr "Ôèãóðà"
5658
5659 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5660 msgid "Dialogue"
5661 msgstr ""
5662
5663 # src/ext_l10n.h:289
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5665 msgid "Narrative"
5666 msgstr "Îïèñàíèå"
5667
5668 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5669 msgid "ACT"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/ext_l10n.h:373
5673 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5674 #, fuzzy
5675 msgid "ACT \\arabic{act}"
5676 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5677
5678 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5679 msgid "SCENE"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/ext_l10n.h:371
5683 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5684 #, fuzzy
5685 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5687
5688 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5689 msgid "SCENE*"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5693 msgid "AT RISE:"
5694 msgstr ""
5695
5696 # src/spellchecker.C:717
5697 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Speaker"
5700 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5701
5702 # src/mathed/math_panel.C:134
5703 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Parenthetical"
5706 msgstr "Ìàòðèöà"
5707
5708 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5709 msgid "("
5710 msgstr ""
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5713 msgid "\tEnd)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5717 msgid "CURTAIN"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/ext_l10n.h:163
5721 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5722 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Right Address"
5725 msgstr "Àäðåñè"
5726
5727 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5728 #: lib/layouts/chess.layout:33
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Mainline"
5731 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5732
5733 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5734 #: lib/layouts/chess.layout:40
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Mainline:"
5737 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5738
5739 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5740 #: lib/layouts/chess.layout:58
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Variation"
5743 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5746 #: lib/layouts/chess.layout:62
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Variation:"
5749 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5752 #: lib/layouts/chess.layout:68
5753 #, fuzzy
5754 msgid "SubVariation"
5755 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5756
5757 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5758 #: lib/layouts/chess.layout:71
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Subvariation:"
5761 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5762
5763 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5764 #: lib/layouts/chess.layout:77
5765 #, fuzzy
5766 msgid "SubVariation2"
5767 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5770 #: lib/layouts/chess.layout:80
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Subvariation(2):"
5773 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5774
5775 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5776 #: lib/layouts/chess.layout:86
5777 #, fuzzy
5778 msgid "SubVariation3"
5779 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5780
5781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5782 #: lib/layouts/chess.layout:89
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Subvariation(3):"
5785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5786
5787 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5788 #: lib/layouts/chess.layout:95
5789 #, fuzzy
5790 msgid "SubVariation4"
5791 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5792
5793 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5794 #: lib/layouts/chess.layout:98
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Subvariation(4):"
5797 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5798
5799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5800 #: lib/layouts/chess.layout:104
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SubVariation5"
5803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5804
5805 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5806 #: lib/layouts/chess.layout:107
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Subvariation(5):"
5809 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5810
5811 #: lib/layouts/chess.layout:114
5812 msgid "HideMoves"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/layouts/chess.layout:119
5816 msgid "HideMoves:"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5820 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5821 #: lib/layouts/chess.layout:124
5822 #, fuzzy
5823 msgid "ChessBoard"
5824 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5825
5826 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5827 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5828 #: lib/layouts/chess.layout:128
5829 #, fuzzy
5830 msgid "[chessboard]"
5831 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5832
5833 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5834 #: lib/layouts/chess.layout:137
5835 #, fuzzy
5836 msgid "BoardCentered"
5837 msgstr "Öåíòðèíàí"
5838
5839 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5840 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5841 #: lib/layouts/chess.layout:142
5842 #, fuzzy
5843 msgid "[centered board]"
5844 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5845
5846 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5847 #: lib/layouts/chess.layout:152
5848 #, fuzzy
5849 msgid "HighLight"
5850 msgstr "Âèñî÷èíà"
5851
5852 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5853 #: lib/layouts/chess.layout:157
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Highlights:"
5856 msgstr "Âèñî÷èíà"
5857
5858 # src/LColor.C:92
5859 #: lib/layouts/chess.layout:172
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Arrow"
5862 msgstr "ãðåøêà"
5863
5864 # src/LColor.C:92
5865 #: lib/layouts/chess.layout:177
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Arrow:"
5868 msgstr "ãðåøêà"
5869
5870 #: lib/layouts/chess.layout:183
5871 msgid "KnightMove"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/layouts/chess.layout:188
5875 msgid "KnightMove:"
5876 msgstr ""
5877
5878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5879 #: lib/layouts/cv.layout:58
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Topic"
5882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5883
5884 #: lib/layouts/cv.layout:72
5885 msgid "MMMMM"
5886 msgstr ""
5887
5888 # src/ext_l10n.h:270
5889 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5890 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Left Header"
5893 msgstr "Çàãëàâèå"
5894
5895 # src/ext_l10n.h:337
5896 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5897 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Right Header"
5900 msgstr "Çàãëàâèå"
5901
5902 # src/ext_l10n.h:163
5903 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5904 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5905 #, fuzzy
5906 msgid "My Address"
5907 msgstr "Àäðåñè"
5908
5909 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5910 msgid "Briefkopf:"
5911 msgstr ""
5912
5913 # src/ext_l10n.h:163
5914 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5915 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Send To Address"
5918 msgstr "Àäðåñè"
5919
5920 # src/ext_l10n.h:166
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Adresse:"
5924 msgstr "Àäðåñ"
5925
5926 # src/ext_l10n.h:298
5927 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5930 msgid "Opening"
5931 msgstr "Îòâàðÿíå"
5932
5933 # src/LColor.C:55
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Anrede:"
5937 msgstr "÷åðâåí"
5938
5939 # src/ext_l10n.h:351
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5943 msgid "Signature"
5944 msgstr "Ïîäïèñ"
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5947 msgid "Unterschrift:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:200
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5953 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5954 msgid "Closing"
5955 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5956
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5958 msgid "Gruss:"
5959 msgstr ""
5960
5961 # src/ext_l10n.h:441
5962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5963 #, fuzzy
5964 msgid "encl"
5965 msgstr "Ôðåíñêè"
5966
5967 # src/ext_l10n.h:171
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Anlagen:"
5971 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5972
5973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5974 msgid "ps"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5978 msgid "PS:"
5979 msgstr ""
5980
5981 # src/ext_l10n.h:418
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5984 #: src/lengthcommon.C:38
5985 msgid "cc"
5986 msgstr ""
5987
5988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Verteiler:"
5992 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5993
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5995 msgid "Betreff"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5999 msgid "Betreff:"
6000 msgstr ""
6001
6002 # src/ext_l10n.h:362
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Stadt"
6006 msgstr "Äúðæàâà"
6007
6008 # src/ext_l10n.h:362
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Stadt:"
6012 msgstr "Äúðæàâà"
6013
6014 # src/ext_l10n.h:217
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Datum"
6018 msgstr "Äàòà"
6019
6020 # src/ext_l10n.h:217
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Datum:"
6024 msgstr "Äàòà"
6025
6026 # src/ext_l10n.h:369
6027 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6028 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6029 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6030 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6031 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6032 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6033 msgid "Subparagraph"
6034 msgstr "Ïîäàáçàö"
6035
6036 # src/form1.C:165
6037 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6038 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Quotation"
6041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6042
6043 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6044 # src/insets/insetinfo.C:231
6045 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6046 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Quote"
6049 msgstr "Áåëåæêà"
6050
6051 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6052 msgid "00.00.0000"
6053 msgstr ""
6054
6055 # src/lyxfunc.C:1125
6056 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Verse"
6059 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6060
6061 # src/ext_l10n.h:126
6062 #: lib/layouts/egs.layout:268
6063 #, fuzzy
6064 msgid "LaTeX Title"
6065 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:175
6068 #: lib/layouts/egs.layout:303
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Author:"
6071 msgstr "Àâòîð"
6072
6073 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6074 #: lib/layouts/egs.layout:312
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Affil"
6077 msgstr "Öèòàò"
6078
6079 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6080 #: lib/layouts/egs.layout:326
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Affilation:"
6083 msgstr "Öèòàò"
6084
6085 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6086 #: lib/layouts/egs.layout:349
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Journal:"
6089 msgstr "Íîðìàëåí"
6090
6091 # src/mathed/formula.C:929
6092 #: lib/layouts/egs.layout:358
6093 #, fuzzy
6094 msgid "msnumber"
6095 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6096
6097 # src/mathed/formula.C:929
6098 #: lib/layouts/egs.layout:373
6099 #, fuzzy
6100 msgid "MS_number:"
6101 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:175
6104 #: lib/layouts/egs.layout:383
6105 #, fuzzy
6106 msgid "FirstAuthor"
6107 msgstr "Àâòîð"
6108
6109 #: lib/layouts/egs.layout:397
6110 msgid "1st_author_surname:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:327
6114 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6115 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6116 msgid "Received"
6117 msgstr "Ïîëó÷åí"
6118
6119 # src/ext_l10n.h:327
6120 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6121 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Received:"
6124 msgstr "Ïîëó÷åí"
6125
6126 # src/LColor.C:75
6127 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6128 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Accepted"
6131 msgstr "àêöåíò"
6132
6133 # src/LColor.C:75
6134 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6135 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Accepted:"
6138 msgstr "àêöåíò"
6139
6140 # src/lyxfont.C:62
6141 #: lib/layouts/egs.layout:452
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Offsets"
6144 msgstr "Èçêë."
6145
6146 #: lib/layouts/egs.layout:466
6147 msgid "reprint_reqs_to:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6152 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6153 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6154 msgid "Abstract."
6155 msgstr ""
6156
6157 # src/ext_l10n.h:175
6158 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Author Address"
6161 msgstr "Àâòîð"
6162
6163 # src/ext_l10n.h:163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6166 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Address:"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:175
6173 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Author Email"
6176 msgstr "Àâòîð"
6177
6178 # src/layout_forms.C:23
6179 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Email:"
6182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6183
6184 # src/ext_l10n.h:175
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Author URL"
6188 msgstr "Àâòîð"
6189
6190 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6191 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6194 #, fuzzy
6195 msgid "URL:"
6196 msgstr "URL"
6197
6198 # src/ext_l10n.h:386
6199 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6200 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6201 msgid "Thanks"
6202 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6203
6204 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6205 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6209 msgid "PROOF."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6213 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6217 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6221 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6225 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6229 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6233 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6237 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6241 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6245 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6249 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6250 msgstr ""
6251
6252 # src/ext_l10n.h:371
6253 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6259 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 # src/ext_l10n.h:371
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6266 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:371
6269 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Case \\arabic{case}"
6272 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6273
6274 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6275 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6279 msgid "FrontMatter"
6280 msgstr ""
6281
6282 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6283 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6284 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6285 msgid "Keyword"
6286 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:263
6289 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Key words:"
6292 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6293
6294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6295 #: lib/layouts/foils.layout:42
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Foilhead"
6298 msgstr "(&F)Ôàéë"
6299
6300 # src/ext_l10n.h:375
6301 #: lib/layouts/foils.layout:61
6302 #, fuzzy
6303 msgid "ShortFoilhead"
6304 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6305
6306 # src/ext_l10n.h:311
6307 #: lib/layouts/foils.layout:67
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Rotatefoilhead"
6310 msgstr "Òàáëèöà"
6311
6312 #: lib/layouts/foils.layout:73
6313 msgid "ShortRotatefoilhead"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/ext_l10n.h:274
6317 #: lib/layouts/foils.layout:82
6318 #, fuzzy
6319 msgid "TickList"
6320 msgstr "Ñïèñúê"
6321
6322 #: lib/layouts/foils.layout:97
6323 msgid "_/"
6324 msgstr ""
6325
6326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6327 #: lib/layouts/foils.layout:103
6328 #, fuzzy
6329 msgid "CrossList"
6330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6331
6332 #: lib/layouts/foils.layout:118
6333 msgid "><"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/layouts/foils.layout:164
6337 msgid "My Logo"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: lib/layouts/foils.layout:173
6341 msgid "My Logo:"
6342 msgstr ""
6343
6344 # src/ext_l10n.h:223
6345 #: lib/layouts/foils.layout:182
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Restriction"
6348 msgstr "Îïèñàíèå"
6349
6350 # src/ext_l10n.h:223
6351 #: lib/layouts/foils.layout:186
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Restriction:"
6354 msgstr "Îïèñàíèå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:270
6357 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Left Header:"
6360 msgstr "Çàãëàâèå"
6361
6362 # src/ext_l10n.h:337
6363 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Right Header:"
6366 msgstr "Çàãëàâèå"
6367
6368 # src/ext_l10n.h:337
6369 #: lib/layouts/foils.layout:206
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Right Footer"
6372 msgstr "Çàãëàâèå"
6373
6374 # src/ext_l10n.h:337
6375 #: lib/layouts/foils.layout:210
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Right Footer:"
6378 msgstr "Çàãëàâèå"
6379
6380 # src/ext_l10n.h:387
6381 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6383 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Theorem #."
6386 msgstr "Òåîðåìà"
6387
6388 # src/ext_l10n.h:271
6389 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6390 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6391 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Lemma #."
6394 msgstr "Ëåìà"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:320
6397 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6398 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6399 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Corollary #."
6402 msgstr "Äîïóñêàíå"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:320
6405 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6406 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Proposition #."
6409 msgstr "Äîïóñêàíå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:221
6412 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6414 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Definition #."
6417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:318
6420 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6421 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6422 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Proof."
6426 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6427
6428 # src/ext_l10n.h:388
6429 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6431 msgid "Theorem*"
6432 msgstr "Òåîðåìà*"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:272
6435 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6437 msgid "Lemma*"
6438 msgstr "Ëåìà*"
6439
6440 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6441 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6442 msgid "Corollary*"
6443 msgstr ""
6444
6445 # src/ext_l10n.h:321
6446 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6447 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6448 msgid "Proposition*"
6449 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:222
6452 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6454 msgid "Definition*"
6455 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6456
6457 # src/LColor.C:63
6458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Brieftext"
6461 msgstr "òåêñò"
6462
6463 # src/LColor.C:63
6464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Text:"
6467 msgstr "òåêñò"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6473 msgid "Name"
6474 msgstr "Èìå"
6475
6476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Name:"
6482 msgstr "Èìå:"
6483
6484 # src/ext_l10n.h:95
6485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Unterschrift"
6488 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6489
6490 # src/ext_l10n.h:362
6491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Strasse"
6494 msgstr "Äúðæàâà"
6495
6496 # src/ext_l10n.h:362
6497 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Strasse:"
6500 msgstr "Äúðæàâà"
6501
6502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6503 msgid "Zusatz"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6507 msgid "Zusatz:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6511 msgid "Ort"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6515 msgid "Ort:"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Land"
6522 msgstr "ïåéçàæ"
6523
6524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Land:"
6528 msgstr "ïåéçàæ"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:166
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6532 #, fuzzy
6533 msgid "RetourAdresse"
6534 msgstr "Àäðåñ"
6535
6536 # src/ext_l10n.h:166
6537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6538 #, fuzzy
6539 msgid "RetourAdresse:"
6540 msgstr "Àäðåñ"
6541
6542 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6543 msgid "MeinZeichen"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6547 msgid "MeinZeichen:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6551 msgid "IhrZeichen"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6555 msgid "IhrZeichen:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6559 msgid "IhrSchreiben"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6563 msgid "IhrSchreiben:"
6564 msgstr ""
6565
6566 # src/ext_l10n.h:384
6567 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Telefon"
6570 msgstr "Òåëåôîí"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:384
6573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Telefon:"
6576 msgstr "Òåëåôîí"
6577
6578 # src/ext_l10n.h:385
6579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Telefax"
6582 msgstr "Òåëåêñ"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:385
6585 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Telefax:"
6588 msgstr "Òåëåêñ"
6589
6590 # src/ext_l10n.h:385
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6592 msgid "Telex"
6593 msgstr "Òåëåêñ"
6594
6595 # src/ext_l10n.h:385
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Telex:"
6599 msgstr "Òåëåêñ"
6600
6601 # src/layout_forms.C:23
6602 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6603 #, fuzzy
6604 msgid "EMail"
6605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6606
6607 # src/layout_forms.C:23
6608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6609 #, fuzzy
6610 msgid "EMail:"
6611 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6612
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6614 msgid "HTTP"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6618 msgid "HTTP:"
6619 msgstr ""
6620
6621 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Bank"
6626 msgstr "Áëîê"
6627
6628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6629 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Bank:"
6633 msgstr "Áëîê"
6634
6635 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6636 msgid "BLZ"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6640 msgid "BLZ:"
6641 msgstr ""
6642
6643 # src/bufferview_funcs.C:267
6644 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Konto"
6647 msgstr "Øðèôò:"
6648
6649 # src/bufferview_funcs.C:267
6650 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Konto:"
6653 msgstr "Øðèôò:"
6654
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Postvermerk"
6660 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6661
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6664 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Postvermerk:"
6667 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:166
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6671 msgid "Adresse"
6672 msgstr "Àäðåñ"
6673
6674 # src/LColor.C:55
6675 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Anrede"
6678 msgstr "÷åðâåí"
6679
6680 # src/ext_l10n.h:171
6681 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6682 msgid "Anlagen"
6683 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6684
6685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6686 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Verteiler"
6689 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6690
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6692 msgid "Gruss"
6693 msgstr ""
6694
6695 # src/ext_l10n.h:362
6696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Letter"
6700 msgstr "Äúðæàâà"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:362
6703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Letter:"
6706 msgstr "Äúðæàâà"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:351
6709 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6710 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6711 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Signature:"
6714 msgstr "Ïîäïèñ"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:364
6717 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6718 msgid "Street"
6719 msgstr "Óëèöà"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:364
6722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Street:"
6725 msgstr "Óëèöà"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:162
6728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6729 msgid "Addition"
6730 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:162
6733 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Addition:"
6736 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:398
6739 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6740 msgid "Town"
6741 msgstr "Ãðàä"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:398
6744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Town:"
6747 msgstr "Ãðàä"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:362
6750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6751 msgid "State"
6752 msgstr "Äúðæàâà"
6753
6754 # src/ext_l10n.h:362
6755 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6756 #, fuzzy
6757 msgid "State:"
6758 msgstr "Äúðæàâà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:163
6761 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6762 #, fuzzy
6763 msgid "ReturnAddress"
6764 msgstr "Àäðåñè"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:163
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6768 #, fuzzy
6769 msgid "ReturnAddress:"
6770 msgstr "Àäðåñè"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:285
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6774 msgid "MyRef"
6775 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:285
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6779 #, fuzzy
6780 msgid "MyRef:"
6781 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:285
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6785 #, fuzzy
6786 msgid "YourRef"
6787 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:285
6790 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6791 #, fuzzy
6792 msgid "YourRef:"
6793 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6794
6795 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6796 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6797 #, fuzzy
6798 msgid "YourMail"
6799 msgstr "Íîðìàëåí"
6800
6801 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6802 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6803 #, fuzzy
6804 msgid "YourMail:"
6805 msgstr "Íîðìàëåí"
6806
6807 # src/ext_l10n.h:308
6808 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6809 msgid "Phone"
6810 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:308
6813 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Phone:"
6816 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:201
6819 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6820 #, fuzzy
6821 msgid "BankCode"
6822 msgstr "Êîä"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:201
6825 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6826 #, fuzzy
6827 msgid "BankCode:"
6828 msgstr "Êîä"
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6831 msgid "BankAccount"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6835 msgid "BankAccount:"
6836 msgstr ""
6837
6838 # src/ext_l10n.h:202
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6840 #, fuzzy
6841 msgid "PostalComment"
6842 msgstr "Êîìåíòàð"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:202
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6846 #, fuzzy
6847 msgid "PostalComment:"
6848 msgstr "Êîìåíòàð"
6849
6850 # src/ext_l10n.h:217
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6852 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Date:"
6857 msgstr "Äàòà"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6860 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6861 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6862 msgid "Reference"
6863 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6864
6865 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6866 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reference:"
6869 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6870
6871 # src/ext_l10n.h:298
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6873 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Opening:"
6876 msgstr "Îòâàðÿíå"
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6879 msgid "Encl."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6883 msgid "Encl.:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6888 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6889 msgid "cc:"
6890 msgstr ""
6891
6892 # src/ext_l10n.h:200
6893 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6894 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Closing:"
6897 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6901 #, fuzzy
6902 msgid "NameRowA"
6903 msgstr "Èìå"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6907 #, fuzzy
6908 msgid "NameRowA:"
6909 msgstr "Èìå"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6913 #, fuzzy
6914 msgid "NameRowB"
6915 msgstr "Èìå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6918 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6919 #, fuzzy
6920 msgid "NameRowB:"
6921 msgstr "Èìå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6924 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6925 #, fuzzy
6926 msgid "NameRowC"
6927 msgstr "Èìå"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6931 #, fuzzy
6932 msgid "NameRowC:"
6933 msgstr "Èìå"
6934
6935 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6937 #, fuzzy
6938 msgid "NameRowD"
6939 msgstr "Èìå"
6940
6941 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6943 #, fuzzy
6944 msgid "NameRowD:"
6945 msgstr "Èìå"
6946
6947 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6949 #, fuzzy
6950 msgid "NameRowE"
6951 msgstr "Èìå"
6952
6953 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6955 #, fuzzy
6956 msgid "NameRowE:"
6957 msgstr "Èìå"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6960 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6961 #, fuzzy
6962 msgid "NameRowF"
6963 msgstr "Èìå"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6967 #, fuzzy
6968 msgid "NameRowF:"
6969 msgstr "Èìå"
6970
6971 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6973 #, fuzzy
6974 msgid "NameRowG"
6975 msgstr "Èìå"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6979 #, fuzzy
6980 msgid "NameRowG:"
6981 msgstr "Èìå"
6982
6983 # src/ext_l10n.h:163
6984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6985 #, fuzzy
6986 msgid "AddressRowA"
6987 msgstr "Àäðåñè"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:163
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6991 #, fuzzy
6992 msgid "AddressRowA:"
6993 msgstr "Àäðåñè"
6994
6995 # src/ext_l10n.h:163
6996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6997 #, fuzzy
6998 msgid "AddressRowB"
6999 msgstr "Àäðåñè"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:163
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7003 #, fuzzy
7004 msgid "AddressRowB:"
7005 msgstr "Àäðåñè"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:163
7008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7009 #, fuzzy
7010 msgid "AddressRowC"
7011 msgstr "Àäðåñè"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:163
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7015 #, fuzzy
7016 msgid "AddressRowC:"
7017 msgstr "Àäðåñè"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:163
7020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7021 #, fuzzy
7022 msgid "AddressRowD"
7023 msgstr "Àäðåñè"
7024
7025 # src/ext_l10n.h:163
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7027 #, fuzzy
7028 msgid "AddressRowD:"
7029 msgstr "Àäðåñè"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:163
7032 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7033 #, fuzzy
7034 msgid "AddressRowE"
7035 msgstr "Àäðåñè"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:163
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7039 #, fuzzy
7040 msgid "AddressRowE:"
7041 msgstr "Àäðåñè"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:163
7044 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7045 #, fuzzy
7046 msgid "AddressRowF"
7047 msgstr "Àäðåñè"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:163
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7051 #, fuzzy
7052 msgid "AddressRowF:"
7053 msgstr "Àäðåñè"
7054
7055 # src/ext_l10n.h:384
7056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7057 #, fuzzy
7058 msgid "TelephoneRowA"
7059 msgstr "Òåëåôîí"
7060
7061 # src/ext_l10n.h:384
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7063 #, fuzzy
7064 msgid "TelephoneRowA:"
7065 msgstr "Òåëåôîí"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:384
7068 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7069 #, fuzzy
7070 msgid "TelephoneRowB"
7071 msgstr "Òåëåôîí"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:384
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7075 #, fuzzy
7076 msgid "TelephoneRowB:"
7077 msgstr "Òåëåôîí"
7078
7079 # src/ext_l10n.h:384
7080 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7081 #, fuzzy
7082 msgid "TelephoneRowC"
7083 msgstr "Òåëåôîí"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:384
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7087 #, fuzzy
7088 msgid "TelephoneRowC:"
7089 msgstr "Òåëåôîí"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:384
7092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7093 #, fuzzy
7094 msgid "TelephoneRowD"
7095 msgstr "Òåëåôîí"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:384
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TelephoneRowD:"
7101 msgstr "Òåëåôîí"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:384
7104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7105 #, fuzzy
7106 msgid "TelephoneRowE"
7107 msgstr "Òåëåôîí"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:384
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7111 #, fuzzy
7112 msgid "TelephoneRowE:"
7113 msgstr "Òåëåôîí"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:384
7116 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7117 #, fuzzy
7118 msgid "TelephoneRowF"
7119 msgstr "Òåëåôîí"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:384
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7123 #, fuzzy
7124 msgid "TelephoneRowF:"
7125 msgstr "Òåëåôîí"
7126
7127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7128 msgid "InternetRowA"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7132 msgid "InternetRowA:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7136 msgid "InternetRowB"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7140 msgid "InternetRowB:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7144 msgid "InternetRowC"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7148 msgid "InternetRowC:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7152 msgid "InternetRowD"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7156 msgid "InternetRowD:"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7160 msgid "InternetRowE"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7164 msgid "InternetRowE:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7168 msgid "InternetRowF"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7172 msgid "InternetRowF:"
7173 msgstr ""
7174
7175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7177 #, fuzzy
7178 msgid "BankRowA"
7179 msgstr "Èìå"
7180
7181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7183 #, fuzzy
7184 msgid "BankRowA:"
7185 msgstr "Áëîê"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7189 #, fuzzy
7190 msgid "BankRowB"
7191 msgstr "Èìå"
7192
7193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7195 #, fuzzy
7196 msgid "BankRowB:"
7197 msgstr "Áëîê"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7201 #, fuzzy
7202 msgid "BankRowC"
7203 msgstr "Èìå"
7204
7205 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7207 #, fuzzy
7208 msgid "BankRowC:"
7209 msgstr "Áëîê"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowD"
7215 msgstr "Èìå"
7216
7217 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7219 #, fuzzy
7220 msgid "BankRowD:"
7221 msgstr "Áëîê"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7225 #, fuzzy
7226 msgid "BankRowE"
7227 msgstr "Èìå"
7228
7229 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7231 #, fuzzy
7232 msgid "BankRowE:"
7233 msgstr "Áëîê"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7237 #, fuzzy
7238 msgid "BankRowF"
7239 msgstr "Èìå"
7240
7241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7243 #, fuzzy
7244 msgid "BankRowF:"
7245 msgstr "Áëîê"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:169
7248 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Claim #."
7251 msgstr "Aëãîðèòúì"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:271
7254 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Remarks"
7257 msgstr "Ëåìà"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:271
7260 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Remarks #."
7263 msgstr "Ëåìà"
7264
7265 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7266 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7267 msgid "More"
7268 msgstr "Îùå"
7269
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7271 msgid "(MORE)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7275 msgid "FADE IN:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7279 msgid "INT."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7283 msgid "EXT."
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:205
7287 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Continuing"
7290 msgstr "Óñëîâèå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:205
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7294 #, fuzzy
7295 msgid "(continuing)"
7296 msgstr "Óñëîâèå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:400
7299 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7300 msgid "Transition"
7301 msgstr "Ïðåõîä"
7302
7303 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7304 msgid "TITLE OVER:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7308 msgid "INTERCUT"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7312 msgid "INTERCUT WITH:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7316 msgid "FADE OUT"
7317 msgstr ""
7318
7319 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7320 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7321 msgid "General"
7322 msgstr "Îáùî"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:462
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Scene"
7328 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7329
7330 # src/ext_l10n.h:263
7331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7332 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7333 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Keywords:"
7337 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7338
7339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7340 msgid "Classification Codes"
7341 msgstr ""
7342
7343 # src/ext_l10n.h:362
7344 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Step"
7347 msgstr "Äúðæàâà"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:371
7350 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Step \\arabic{step}."
7353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7354
7355 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Prop"
7359 msgstr "Êîïèðàé"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:371
7362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:323
7368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7369 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7370 msgid "Question"
7371 msgstr "Âúïðîñ"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:373
7374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Question \\arabic{question}."
7377 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7378
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Conjecture "
7384 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:173
7387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Appendices Section"
7390 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:173
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7394 #, fuzzy
7395 msgid "--- Appendices ---"
7396 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7397
7398 # src/LColor.C:64
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7402 msgstr "èçáîð"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:373
7405 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:371
7417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7420 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:369
7423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7426 msgstr "Ïîäàáçàö"
7427
7428 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7429 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7430 msgstr ""
7431
7432 # src/ext_l10n.h:369
7433 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7436 msgstr "Ïîäàáçàö"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:371
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7442 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:373
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7448 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:369
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7454 msgstr "Ïîäàáçàö"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:373
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:371
7463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7466 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:369
7469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7475 msgid "ABSTRACT:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7479 msgid "KEY WORDS:"
7480 msgstr ""
7481
7482 # src/ext_l10n.h:205
7483 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Commission"
7486 msgstr "Óñëîâèå"
7487
7488 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7489 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7490 msgstr ""
7491
7492 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7493 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7494 #, fuzzy
7495 msgid "AddressForOffprints"
7496 msgstr "Îïöèè"
7497
7498 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7499 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Address for Offprints:"
7502 msgstr "Îïöèè"
7503
7504 # src/LaTeX.C:223
7505 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7506 #, fuzzy
7507 msgid "RunningTitle"
7508 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7509
7510 # src/LaTeX.C:223
7511 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7512 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Running title:"
7515 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7516
7517 # src/ext_l10n.h:175
7518 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7519 #, fuzzy
7520 msgid "RunningAuthor"
7521 msgstr "Àâòîð"
7522
7523 # src/ext_l10n.h:175
7524 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Running author:"
7527 msgstr "Àâòîð"
7528
7529 # src/layout_forms.C:23
7530 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7531 #, fuzzy
7532 msgid "E-mail:"
7533 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7534
7535 # src/ext_l10n.h:194
7536 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7537 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7538 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7539 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7540 msgid "Chapter"
7541 msgstr "Ãëàâà"
7542
7543 # src/LaTeX.C:223
7544 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Running LaTeX Title"
7547 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7548
7549 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7550 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7551 #, fuzzy
7552 msgid "TOC Title"
7553 msgstr "Çàãëàâèå"
7554
7555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7557 #, fuzzy
7558 msgid "TOC title:"
7559 msgstr "âúâ ôàéë"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:175
7562 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Author Running"
7565 msgstr "Àâòîð"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:175
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Author Running:"
7571 msgstr "Àâòîð"
7572
7573 # src/ext_l10n.h:175
7574 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7575 #, fuzzy
7576 msgid "TOC Author"
7577 msgstr "Àâòîð"
7578
7579 # src/ext_l10n.h:175
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7581 #, fuzzy
7582 msgid "TOC Author:"
7583 msgstr "Àâòîð"
7584
7585 # src/LyXAction.C:263
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Case #."
7589 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7592 # src/insets/insetinfo.C:231
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Conjecture #."
7596 msgstr "Áåëåæêà"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:232
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Example #."
7602 msgstr "Ïðèìåð"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:234
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Exercise #."
7608 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7611 # src/insets/insetinfo.C:231
7612 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Note #."
7615 msgstr "Áåëåæêà"
7616
7617 # src/ext_l10n.h:316
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Problem #."
7621 msgstr "Ïðîáëåì"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:320
7624 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Property"
7627 msgstr "Äîïóñêàíå"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:320
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Property #."
7633 msgstr "Äîïóñêàíå"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:323
7636 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Question #."
7639 msgstr "Âúïðîñ"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:271
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Remark #."
7645 msgstr "Ëåìà"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:357
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7649 msgid "Solution"
7650 msgstr "Ðåøåíèå"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:357
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Solution #."
7656 msgstr "Ðåøåíèå"
7657
7658 # src/ext_l10n.h:201
7659 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7660 msgid "Code"
7661 msgstr "Êîä"
7662
7663 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7664 msgid "SGML"
7665 msgstr ""
7666
7667 # src/ext_l10n.h:194
7668 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Chapterprecis"
7671 msgstr "Ãëàâà"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:187
7674 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Epigraph"
7677 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:312
7680 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Poemtitle"
7683 msgstr "Ïîðòðåò"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:312
7686 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Poemtitle*"
7689 msgstr "Ïîðòðåò"
7690
7691 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7692 msgid "Legend"
7693 msgstr ""
7694
7695 # src/ext_l10n.h:366
7696 #: lib/layouts/paper.layout:152
7697 msgid "SubTitle"
7698 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7699
7700 # src/LyXAction.C:164
7701 #: lib/layouts/paper.layout:163
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Institution"
7704 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7705
7706 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7707 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Preprint"
7710 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7711
7712 # src/ext_l10n.h:221
7713 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7714 #, fuzzy
7715 msgid "AltAffiliation"
7716 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:386
7719 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Thanks:"
7722 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:163
7725 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Electronic Address:"
7728 msgstr "Àäðåñè"
7729
7730 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7731 msgid "acknowledgments"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7735 msgid "PACS"
7736 msgstr ""
7737
7738 # src/mathed/formula.C:929
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7740 #, fuzzy
7741 msgid "PACS number:"
7742 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:371
7745 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7746 #, fuzzy
7747 msgid "\\arabic{chapter}"
7748 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7749
7750 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7751 msgid "\\Alph{chapter}"
7752 msgstr ""
7753
7754 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7755 # src/insets/insetbib.C:211
7756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7757 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Labeling"
7760 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7761
7762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7763 msgid "L"
7764 msgstr ""
7765
7766 # src/lyxfont.C:62
7767 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7768 #, fuzzy
7769 msgid "O"
7770 msgstr "Âêë."
7771
7772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7773 msgid "PS"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7777 msgid "CC"
7778 msgstr ""
7779
7780 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7781 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7782 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7783 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Encl"
7787 msgstr "Îòêàç"
7788
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7790 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7791 msgid "encl:"
7792 msgstr ""
7793
7794 # src/ext_l10n.h:384
7795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7796 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7797 msgid "Telephone"
7798 msgstr "Òåëåôîí"
7799
7800 # src/ext_l10n.h:384
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Telephone:"
7804 msgstr "Òåëåôîí"
7805
7806 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7807 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Place"
7810 msgstr "Çàëåïè"
7811
7812 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Place:"
7816 msgstr "Çàëåïè"
7817
7818 # src/ext_l10n.h:163
7819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Backaddress"
7822 msgstr "Àäðåñè"
7823
7824 # src/ext_l10n.h:163
7825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Backaddress:"
7828 msgstr "Àäðåñè"
7829
7830 # src/ext_l10n.h:78
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Specialmail"
7834 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7835
7836 # src/ext_l10n.h:78
7837 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Specialmail:"
7840 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7841
7842 # src/form1.C:165
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7844 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Location"
7847 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7848
7849 # src/form1.C:165
7850 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7851 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Location:"
7854 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7857 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Title:"
7860 msgstr "Çàãëàâèå"
7861
7862 # src/ext_l10n.h:367
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7864 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7865 msgid "Subject"
7866 msgstr "Òåìà"
7867
7868 # src/ext_l10n.h:367
7869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Subject:"
7872 msgstr "Òåìà"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:377
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Yourref"
7878 msgstr "Ïðåçèìå"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:377
7881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Your ref.:"
7884 msgstr "Ïðåçèìå"
7885
7886 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Yourmail"
7890 msgstr "Íîðìàëåí"
7891
7892 # src/ext_l10n.h:377
7893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Your letter of:"
7896 msgstr "Ïðåçèìå"
7897
7898 # src/ext_l10n.h:285
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Myref"
7902 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7903
7904 # src/ext_l10n.h:377
7905 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Our ref.:"
7908 msgstr "Ïðåçèìå"
7909
7910 # src/ext_l10n.h:215
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7912 msgid "Customer"
7913 msgstr "Êëèåíò"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:215
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Customer no.:"
7919 msgstr "Êëèåíò"
7920
7921 # src/ext_l10n.h:259
7922 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7923 msgid "Invoice"
7924 msgstr "Èãíîðèðàé"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:259
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Invoice no.:"
7930 msgstr "Èãíîðèðàé"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:163
7933 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7934 #, fuzzy
7935 msgid "NextAddress"
7936 msgstr "Àäðåñè"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:163
7939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Next Address:"
7942 msgstr "Àäðåñè"
7943
7944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7945 msgid "Post Scriptum:"
7946 msgstr ""
7947
7948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Sender Name:"
7952 msgstr "Ïðèíòåð"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:163
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7956 #, fuzzy
7957 msgid "SenderAddress"
7958 msgstr "Àäðåñè"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:163
7961 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Sender Address:"
7964 msgstr "Àäðåñè"
7965
7966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Sender Phone:"
7970 msgstr "Ïðèíòåð"
7971
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
7973 msgid "Fax"
7974 msgstr ""
7975
7976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Sender Fax:"
7980 msgstr "Ïðèíòåð"
7981
7982 # src/layout_forms.C:23
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
7984 #, fuzzy
7985 msgid "E-Mail"
7986 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7987
7988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Sender E-Mail:"
7992 msgstr "Ïðèíòåð"
7993
7994 # src/LyXAction.C:261
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender URL:"
7998 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
7999
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8001 msgid "Logo"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8005 msgid "Logo:"
8006 msgstr ""
8007
8008 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8009 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8010 #, fuzzy
8011 msgid "LandscapeSlide"
8012 msgstr "ïåéçàæ"
8013
8014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8015 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Landscape Slide"
8018 msgstr "ïåéçàæ"
8019
8020 # src/ext_l10n.h:312
8021 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8022 msgid "PortraitSlide"
8023 msgstr "Ïîðòðåò"
8024
8025 # src/ext_l10n.h:312
8026 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Portrait Slide"
8029 msgstr "Ïîðòðåò"
8030
8031 # src/layout_forms.C:28
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Slide"
8035 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8036
8037 # src/layout_forms.C:28
8038 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Slide*"
8041 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8042
8043 # src/buffer.C:329
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8045 #, fuzzy
8046 msgid "SlideHeading"
8047 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8048
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8050 msgid "SlideSubHeading"
8051 msgstr ""
8052
8053 # src/ext_l10n.h:275
8054 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8055 msgid "ListOfSlides"
8056 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8057
8058 # src/ext_l10n.h:275
8059 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8060 #, fuzzy
8061 msgid "List Of Slides"
8062 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8063
8064 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8065 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8066 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8067 # src/insets/insettoc.C:22
8068 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8069 #, fuzzy
8070 msgid "SlideContents"
8071 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8072
8073 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8074 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8075 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8076 # src/insets/insettoc.C:22
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Slidecontents"
8080 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8081
8082 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8084 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8085 #, fuzzy
8086 msgid "ProgressContents"
8087 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8088
8089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8090 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8091 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Progress Contents"
8094 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8095
8096 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8097 msgid "\tEnd."
8098 msgstr ""
8099
8100 # src/ext_l10n.h:304
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8102 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8103 msgid "Paragraph*"
8104 msgstr "Àáçàö*"
8105
8106 # src/ext_l10n.h:263
8107 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Key words."
8110 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8111
8112 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8113 msgid "AMS"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8117 msgid "AMS subject classifications."
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/ext_l10n.h:136
8121 #: lib/layouts/slides.layout:104
8122 #, fuzzy
8123 msgid "New Slide:"
8124 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8125
8126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8127 #: lib/layouts/slides.layout:126
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Overlay"
8130 msgstr "îáúðíàòî"
8131
8132 #: lib/layouts/slides.layout:142
8133 msgid "New Overlay:"
8134 msgstr ""
8135
8136 # src/ext_l10n.h:136
8137 #: lib/layouts/slides.layout:183
8138 #, fuzzy
8139 msgid "New Note:"
8140 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8141
8142 #: lib/layouts/slides.layout:208
8143 msgid "InvisibleText"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/layouts/slides.layout:216
8147 msgid "<Invisible Text Follows>"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/slides.layout:233
8151 msgid "VisibleText"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lib/layouts/slides.layout:241
8155 msgid "<Visible Text Follows>"
8156 msgstr ""
8157
8158 # src/ext_l10n.h:175
8159 #: lib/layouts/spie.layout:53
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Authorinfo"
8162 msgstr "Àâòîð"
8163
8164 # src/ext_l10n.h:175
8165 #: lib/layouts/spie.layout:65
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Authorinfo:"
8168 msgstr "Àâòîð"
8169
8170 #: lib/layouts/spie.layout:78
8171 msgid "ABSTRACT"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: lib/layouts/spie.layout:93
8175 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8176 msgstr ""
8177
8178 # src/layout_forms.C:23
8179 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8180 #, fuzzy
8181 msgid "email:"
8182 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8183
8184 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8185 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8186 msgstr ""
8187
8188 # src/ext_l10n.h:369
8189 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Subsubparagraph"
8192 msgstr "Ïîäàáçàö"
8193
8194 # src/ext_l10n.h:252
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Header"
8198 msgstr "Çàãëàâèå"
8199
8200 # src/ext_l10n.h:252
8201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8202 #, fuzzy
8203 msgid "-- Header --"
8204 msgstr "Çàãëàâèå"
8205
8206 # src/LColor.C:64
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Special-section"
8210 msgstr "èçáîð"
8211
8212 # src/LColor.C:64
8213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Special-section:"
8216 msgstr "èçáîð"
8217
8218 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8220 #, fuzzy
8221 msgid "AGU-journal"
8222 msgstr "Íîðìàëåí"
8223
8224 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8226 #, fuzzy
8227 msgid "AGU-journal:"
8228 msgstr "Íîðìàëåí"
8229
8230 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Citation-number"
8234 msgstr "Öèòàò"
8235
8236 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8237 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Citation-number:"
8240 msgstr "Öèòàò"
8241
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8243 msgid "AGU-volume"
8244 msgstr ""
8245
8246 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8248 #, fuzzy
8249 msgid "AGU-volume:"
8250 msgstr "Íîðìàëåí"
8251
8252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8253 msgid "AGU-issue"
8254 msgstr ""
8255
8256 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8258 #, fuzzy
8259 msgid "AGU-issue:"
8260 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8261
8262 # src/ext_l10n.h:209
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Copyright:"
8266 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8267
8268 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Index-terms"
8272 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8273
8274 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Index-terms..."
8278 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8279
8280 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Index-term"
8284 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8285
8286 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Index-term:"
8290 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8291
8292 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8293 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Cross-term"
8296 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8297
8298 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Cross-term:"
8302 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8303
8304 # src/ext_l10n.h:376
8305 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Supplementary"
8308 msgstr "Îáîáùåíèå"
8309
8310 # src/ext_l10n.h:376
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Supplementary..."
8314 msgstr "Îáîáùåíèå"
8315
8316 # src/LColor.C:67
8317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Supp-note"
8320 msgstr "áåëåæêà"
8321
8322 # src/LColor.C:67
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Sup-mat-note:"
8326 msgstr "áåëåæêà"
8327
8328 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8329 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Cite-other"
8332 msgstr "Öåíòðèíàí"
8333
8334 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Cite-other:"
8338 msgstr "Öåíòðèíàí"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:323
8341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Revised"
8344 msgstr "Âúïðîñ"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:323
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Revised:"
8350 msgstr "Âúïðîñ"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:6
8353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Ident-line"
8356 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:6
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Ident-line:"
8362 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8363
8364 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8365 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Runhead"
8368 msgstr "Ïîâòîðè"
8369
8370 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Runhead:"
8374 msgstr "Ïîâòîðè"
8375
8376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8377 msgid "Published-online:"
8378 msgstr ""
8379
8380 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8382 msgid "Citation"
8383 msgstr "Öèòàò"
8384
8385 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Citation:"
8389 msgstr "Öèòàò"
8390
8391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Posting-order"
8396 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8397
8398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8400 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Posting-order:"
8403 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8404
8405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8407 #, fuzzy
8408 msgid "AGU-pages"
8409 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8410
8411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8413 #, fuzzy
8414 msgid "AGU-pages:"
8415 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8416
8417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Words"
8422 msgstr "Ðàìêè"
8423
8424 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Words:"
8429 msgstr "Ðàìêè"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:244
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Figures"
8435 msgstr "Ôèãóðà"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:244
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Figures:"
8441 msgstr "Ôèãóðà"
8442
8443 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Tables"
8447 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Tables:"
8453 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8454
8455 # src/insets/insetbib.C:339
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Datasets"
8459 msgstr "Áàçà äàííè:"
8460
8461 # src/insets/insetbib.C:339
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Datasets:"
8465 msgstr "Áàçà äàííè:"
8466
8467 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8468 msgid "CCC"
8469 msgstr ""
8470
8471 # src/ext_l10n.h:201
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8473 #, fuzzy
8474 msgid "CCC code:"
8475 msgstr "Êîä"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8478 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8479 #, fuzzy
8480 msgid "PaperId"
8481 msgstr "Ñòðàíèöà"
8482
8483 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8484 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Paper Id:"
8487 msgstr "Ñòðàíèöà"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:175
8490 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8491 #, fuzzy
8492 msgid "AuthorAddr"
8493 msgstr "Àâòîð"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:175
8496 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Author Address:"
8499 msgstr "Àâòîð"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:202
8502 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8503 #, fuzzy
8504 msgid "SlugComment"
8505 msgstr "Êîìåíòàð"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:202
8508 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Slug Comment:"
8511 msgstr "Êîìåíòàð"
8512
8513 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8514 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Plate"
8517 msgstr "Çàëåïè"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:311
8520 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Planotable"
8523 msgstr "Òàáëèöà"
8524
8525 # src/ext_l10n.h:191
8526 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Table Caption"
8529 msgstr "Çàãëàâèå"
8530
8531 # src/ext_l10n.h:191
8532 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8533 #, fuzzy
8534 msgid "TableCaption"
8535 msgstr "Çàãëàâèå"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:163
8538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Current Address"
8541 msgstr "Àäðåñè"
8542
8543 # src/ext_l10n.h:163
8544 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Current address:"
8547 msgstr "Àäðåñè"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:163
8550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8551 #, fuzzy
8552 msgid "E-mail address:"
8553 msgstr "Àäðåñè"
8554
8555 # src/ext_l10n.h:263
8556 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Key words and phrases:"
8559 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:220
8562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8563 msgid "Dedicatory"
8564 msgstr "Ðå÷íèê"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:219
8567 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Dedication:"
8570 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8571
8572 # src/ext_l10n.h:403
8573 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8574 msgid "Translator"
8575 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:403
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Translator:"
8581 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:367
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Subjectclass"
8587 msgstr "Òåìà"
8588
8589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8590 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8591 msgstr ""
8592
8593 # src/ext_l10n.h:169
8594 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Algorithm #."
8597 msgstr "Aëãîðèòúì"
8598
8599 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8600 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8604 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8608 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8612 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8616 msgid "Conjecture*"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8620 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8624 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8625 msgstr ""
8626
8627 # src/ext_l10n.h:369
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8631 msgstr "Ïîäàáçàö"
8632
8633 # src/ext_l10n.h:239
8634 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8635 msgid "Fact*"
8636 msgstr "Ôàêò*"
8637
8638 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8639 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8643 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8647 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8648 msgstr ""
8649
8650 # src/ext_l10n.h:233
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8652 msgid "Example*"
8653 msgstr "Ïðèìåð*"
8654
8655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8656 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8657 msgstr ""
8658
8659 # src/ext_l10n.h:205
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Condition*"
8663 msgstr "Óñëîâèå"
8664
8665 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8666 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8667 msgstr ""
8668
8669 # src/ext_l10n.h:316
8670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Problem*"
8673 msgstr "Ïðîáëåì"
8674
8675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8676 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8677 msgstr ""
8678
8679 # src/ext_l10n.h:234
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Exercise*"
8683 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8684
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8686 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8687 msgstr ""
8688
8689 # src/ext_l10n.h:271
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Remark*"
8693 msgstr "Ëåìà"
8694
8695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8696 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8700 msgid "Claim*"
8701 msgstr ""
8702
8703 # src/ext_l10n.h:369
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8707 msgstr "Ïîäàáçàö"
8708
8709 # src/ext_l10n.h:292
8710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8711 msgid "Note*"
8712 msgstr "Áåëåæêà*"
8713
8714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8715 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8716 msgstr ""
8717
8718 # src/form1.C:165
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Notation*"
8722 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8723
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8725 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8729 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8733 msgid "Acknowledgement*"
8734 msgstr ""
8735
8736 # src/ext_l10n.h:369
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8740 msgstr "Ïîäàáçàö"
8741
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8743 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8744 msgstr ""
8745
8746 # src/ext_l10n.h:204
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8748 msgid "Conclusion*"
8749 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8750
8751 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8752 msgid "Literal"
8753 msgstr ""
8754
8755 # src/ext_l10n.h:195
8756 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8757 msgid "Chapter*"
8758 msgstr "Ãëàâà*"
8759
8760 # src/ext_l10n.h:370
8761 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8762 msgid "Subparagraph*"
8763 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8764
8765 # src/ext_l10n.h:175
8766 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Authorgroup"
8769 msgstr "Àâòîð"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:323
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8773 #, fuzzy
8774 msgid "RevisionHistory"
8775 msgstr "Âúïðîñ"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:323
8778 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Revision History"
8781 msgstr "Âúïðîñ"
8782
8783 # src/ext_l10n.h:323
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Revision"
8787 msgstr "Âúïðîñ"
8788
8789 # src/ext_l10n.h:323
8790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8791 #, fuzzy
8792 msgid "RevisionRemark"
8793 msgstr "Âúïðîñ"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:242
8796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8797 msgid "FirstName"
8798 msgstr "Ìàëêî èìå"
8799
8800 # src/ext_l10n.h:377
8801 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8802 msgid "Surname"
8803 msgstr "Ïðåçèìå"
8804
8805 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8806 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Scrap"
8809 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8810
8811 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8812 msgid "Part \\Roman{part}"
8813 msgstr ""
8814
8815 # src/ext_l10n.h:373
8816 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8817 #, fuzzy
8818 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8819 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:373
8822 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8823 #, fuzzy
8824 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8825 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:369
8828 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8829 #, fuzzy
8830 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8831 msgstr "Ïîäàáçàö"
8832
8833 # src/ext_l10n.h:369
8834 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8835 #, fuzzy
8836 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8837 msgstr "Ïîäàáçàö"
8838
8839 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8840 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8841 msgstr ""
8842
8843 # src/LColor.C:64
8844 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8847 msgstr "èçáîð"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:373
8850 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8851 #, fuzzy
8852 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8853 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8857 #, fuzzy
8858 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:373
8862 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8863 #, fuzzy
8864 msgid "\\Roman{section}."
8865 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8866
8867 # src/LColor.C:64
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8871 msgstr "èçáîð"
8872
8873 # src/LColor.C:64
8874 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8875 #, fuzzy
8876 msgid "\\Alph{subsection}."
8877 msgstr "èçáîð"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:373
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8881 #, fuzzy
8882 msgid "\\arabic{subsection}."
8883 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:373
8886 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8887 #, fuzzy
8888 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8889 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:373
8892 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8893 #, fuzzy
8894 msgid "\\alph{subsubsection}."
8895 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8896
8897 # src/ext_l10n.h:369
8898 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8899 #, fuzzy
8900 msgid "\\alph{paragraph}."
8901 msgstr "Ïîäàáçàö"
8902
8903 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8905 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Addpart"
8908 msgstr "Äîáàâè"
8909
8910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8912 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Addchap"
8915 msgstr "Äîáàâè"
8916
8917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8918 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8919 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Addsec"
8922 msgstr "Äîáàâè"
8923
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8925 msgid "Addchap*"
8926 msgstr ""
8927
8928 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8930 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Addsec*"
8933 msgstr "Äîáàâè"
8934
8935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8938 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Minisec"
8941 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8942
8943 # src/ext_l10n.h:453
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Publishers"
8947 msgstr "Ïîëñêè"
8948
8949 # src/ext_l10n.h:219
8950 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8951 msgid "Dedication"
8952 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8955 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Titlehead"
8958 msgstr "Çàãëàâèå"
8959
8960 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8961 msgid "Uppertitleback"
8962 msgstr ""
8963
8964 # src/ext_l10n.h:312
8965 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Lowertitleback"
8968 msgstr "Ïîðòðåò"
8969
8970 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8971 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Extratitle"
8975 msgstr "Åêñòðè"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:191
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Captionabove"
8981 msgstr "Çàãëàâèå"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:191
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Captionbelow"
8987 msgstr "Çàãëàâèå"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:217
8990 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Dictum"
8993 msgstr "Äàòà"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:169
8996 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8997 #, fuzzy
8998 msgid "List of Algorithms"
8999 msgstr "Aëãîðèòúì"
9000
9001 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9002 msgid "#*"
9003 msgstr ""
9004
9005 # src/ext_l10n.h:252
9006 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9007 msgid "Headnote"
9008 msgstr "Çàãëàâèå"
9009
9010 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9011 msgid "Headnote (optional):"
9012 msgstr ""
9013
9014 # src/ext_l10n.h:175
9015 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Corr Author:"
9018 msgstr "Àâòîð"
9019
9020 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Offprints"
9024 msgstr "Îïöèè"
9025
9026 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9027 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Offprints:"
9030 msgstr "Îïöèè"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:422
9033 #: lib/languages:2
9034 msgid "Afrikaans"
9035 msgstr "Áóðñêè"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:423
9038 #: lib/languages:3
9039 msgid "American"
9040 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:424
9043 #: lib/languages:4
9044 msgid "Arabic"
9045 msgstr "Àðàáñêè"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:425
9048 #: lib/languages:5
9049 msgid "Austrian"
9050 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9051
9052 #: lib/languages:6
9053 msgid "Austrian (new spelling)"
9054 msgstr ""
9055
9056 # src/ext_l10n.h:426
9057 #: lib/languages:7
9058 msgid "Bahasa"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: lib/languages:8
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Belarusian"
9064 msgstr "Óíãàðñêè"
9065
9066 # src/LColor.C:57
9067 #: lib/languages:9
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Basque"
9070 msgstr "ñèí"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:454
9073 #: lib/languages:10
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Portuguese (Brazil)"
9076 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9077
9078 # src/ext_l10n.h:428
9079 #: lib/languages:11
9080 msgid "Breton"
9081 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:429
9084 #: lib/languages:12
9085 msgid "British"
9086 msgstr "Áðèòàíñêè"
9087
9088 #: lib/languages:13
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Bulgarian"
9091 msgstr "Óíãàðñêè"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:430
9094 #: lib/languages:14
9095 msgid "Canadian"
9096 msgstr "Êàíàäñêè"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:430
9099 #: lib/languages:15
9100 #, fuzzy
9101 msgid "French Canadian"
9102 msgstr "Êàíàäñêè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:432
9105 #: lib/languages:16
9106 msgid "Catalan"
9107 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:433
9110 #: lib/languages:17
9111 msgid "Croatian"
9112 msgstr "Õúðâàòñêè"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:434
9115 #: lib/languages:18
9116 msgid "Czech"
9117 msgstr "×åøêè"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:435
9120 #: lib/languages:19
9121 msgid "Danish"
9122 msgstr "Äàòñêè"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:436
9125 #: lib/languages:20
9126 msgid "Dutch"
9127 msgstr "Õîëàíäñêè"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9130 #: lib/languages:21
9131 msgid "English"
9132 msgstr "Àíãëèéñêè"
9133
9134 # src/ext_l10n.h:438
9135 #: lib/languages:22
9136 msgid "Esperanto"
9137 msgstr "Åñïåðàíòî"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:439
9140 #: lib/languages:24
9141 msgid "Estonian"
9142 msgstr "Åñòîíñêè"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:440
9145 #: lib/languages:25
9146 msgid "Finnish"
9147 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:441
9150 #: lib/languages:27
9151 msgid "French"
9152 msgstr "Ôðåíñêè"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:443
9155 #: lib/languages:28
9156 msgid "Galician"
9157 msgstr "Ãàëñêè?"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:444
9160 #: lib/languages:31
9161 msgid "German"
9162 msgstr "Íåìñêè"
9163
9164 #: lib/languages:32
9165 msgid "German (new spelling)"
9166 msgstr ""
9167
9168 # src/ext_l10n.h:447
9169 #: lib/languages:34
9170 msgid "Hebrew"
9171 msgstr "Èâðèò"
9172
9173 # src/ext_l10n.h:448
9174 #: lib/languages:36
9175 msgid "Irish"
9176 msgstr "Èðëàíäñêè"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:449
9179 #: lib/languages:37
9180 msgid "Italian"
9181 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9182
9183 #: lib/languages:38
9184 msgid "Kazakh"
9185 msgstr ""
9186
9187 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9188 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9189 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9190 #: lib/languages:41
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Lithuanian"
9193 msgstr "Øèðèíà"
9194
9195 # src/ext_l10n.h:433
9196 #: lib/languages:42
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Latvian"
9199 msgstr "Õúðâàòñêè"
9200
9201 #: lib/languages:43
9202 msgid "Icelandic"
9203 msgstr ""
9204
9205 # src/ext_l10n.h:451
9206 #: lib/languages:44
9207 msgid "Magyar"
9208 msgstr "Óíãàðñêè"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:452
9211 #: lib/languages:45
9212 msgid "Norsk"
9213 msgstr "???"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:452
9216 #: lib/languages:46
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Nynorsk"
9219 msgstr "???"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:453
9222 #: lib/languages:47
9223 msgid "Polish"
9224 msgstr "Ïîëñêè"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:454
9227 #: lib/languages:48
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Portuguese"
9230 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9231
9232 # src/ext_l10n.h:455
9233 #: lib/languages:49
9234 msgid "Romanian"
9235 msgstr "Ðóìúíñêè"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:456
9238 #: lib/languages:50
9239 msgid "Russian"
9240 msgstr "Ðóñêè"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:457
9243 #: lib/languages:51
9244 msgid "Scottish"
9245 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:458
9248 #: lib/languages:52
9249 msgid "Serbian"
9250 msgstr "Ñðúáñêè"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:459
9253 #: lib/languages:53
9254 msgid "Serbo-Croatian"
9255 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:460
9258 #: lib/languages:54
9259 msgid "Spanish"
9260 msgstr "Èñïàíñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:461
9263 #: lib/languages:55
9264 msgid "Slovak"
9265 msgstr "Ñëîâàøêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:462
9268 #: lib/languages:56
9269 msgid "Slovene"
9270 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:463
9273 #: lib/languages:57
9274 msgid "Swedish"
9275 msgstr "Øâåäñêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:464
9278 #: lib/languages:58
9279 msgid "Thai"
9280 msgstr ""
9281
9282 # src/ext_l10n.h:465
9283 #: lib/languages:59
9284 msgid "Turkish"
9285 msgstr "Òóðñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:466
9288 #: lib/languages:60
9289 msgid "Ukrainian"
9290 msgstr "Óêðàèíñêè"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:468
9293 #: lib/languages:63
9294 msgid "Welsh"
9295 msgstr "Óåëñêè"
9296
9297 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9298 # src/ext_l10n.h:4
9299 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9300 msgid "File|F"
9301 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9302
9303 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9304 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9305 msgid "Edit|E"
9306 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9307
9308 # src/ext_l10n.h:6
9309 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9310 msgid "Insert|I"
9311 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:7
9314 #: lib/ui/classic.ui:35
9315 msgid "Layout|L"
9316 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9317
9318 # src/ext_l10n.h:8
9319 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9320 msgid "View|V"
9321 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9322
9323 # src/ext_l10n.h:9
9324 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9325 msgid "Navigate|N"
9326 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9327
9328 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9329 #: lib/ui/classic.ui:38
9330 msgid "Documents|D"
9331 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9334 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9335 msgid "Help|H"
9336 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9337
9338 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9339 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9340 #, fuzzy
9341 msgid "New|N"
9342 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9345 #: lib/ui/classic.ui:48
9346 msgid "New from Template...|T"
9347 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9348
9349 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9350 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9351 msgid "Open...|O"
9352 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:20
9355 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9356 msgid "Close|C"
9357 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:21
9360 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9361 msgid "Save|S"
9362 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:22
9365 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9366 msgid "Save As...|A"
9367 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:30
9370 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Revert|R"
9373 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:24
9376 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9377 msgid "Version Control|V"
9378 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9379
9380 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9381 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9382 msgid "Import|I"
9383 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:26
9386 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9387 msgid "Export|E"
9388 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9389
9390 # src/ext_l10n.h:27
9391 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9392 msgid "Print...|P"
9393 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9394
9395 # src/ext_l10n.h:28
9396 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9397 msgid "Fax...|F"
9398 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9401 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9402 msgid "Exit|x"
9403 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:30
9406 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Register...|R"
9409 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:31
9412 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Check In Changes...|I"
9415 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9416
9417 # src/ext_l10n.h:32
9418 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9419 msgid "Check Out for Edit|O"
9420 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9421
9422 # src/ext_l10n.h:33
9423 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9424 msgid "Revert to Last Version|L"
9425 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:34
9428 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9429 msgid "Undo Last Check In|U"
9430 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9431
9432 # src/ext_l10n.h:35
9433 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9434 msgid "Show History|H"
9435 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:215
9438 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Custom...|C"
9441 msgstr "Êëèåíò"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:38
9444 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9445 msgid "Undo|U"
9446 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:39
9449 #: lib/ui/classic.ui:91
9450 msgid "Redo|d"
9451 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:40
9454 #: lib/ui/classic.ui:93
9455 msgid "Cut|C"
9456 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:41
9459 #: lib/ui/classic.ui:94
9460 msgid "Copy|o"
9461 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9462
9463 # src/ext_l10n.h:42
9464 #: lib/ui/classic.ui:95
9465 msgid "Paste|a"
9466 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9467
9468 # src/ext_l10n.h:43
9469 #: lib/ui/classic.ui:96
9470 msgid "Paste External Selection|x"
9471 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:44
9474 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9475 msgid "Find & Replace...|F"
9476 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:45
9479 #: lib/ui/classic.ui:100
9480 msgid "Tabular|T"
9481 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9482
9483 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9484 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Math|M"
9487 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9488
9489 # src/spellchecker.C:717
9490 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Spellchecker...|S"
9493 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9494
9495 # src/LyXAction.C:390
9496 #: lib/ui/classic.ui:105
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Thesaurus..."
9499 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9500
9501 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9502 msgid "Count Words|W"
9503 msgstr ""
9504
9505 # src/ext_l10n.h:49
9506 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9507 msgid "Check TeX|h"
9508 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9509
9510 # src/LyXAction.C:263
9511 #: lib/ui/classic.ui:108
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Change Tracking|g"
9514 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9515
9516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9517 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Preferences...|P"
9520 msgstr "Íàñòðîéêè"
9521
9522 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9523 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9524 msgid "Reconfigure|R"
9525 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9526
9527 # src/ext_l10n.h:53
9528 #: lib/ui/classic.ui:115
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Selection as Lines|L"
9531 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:54
9534 #: lib/ui/classic.ui:116
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9537 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:61
9540 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9541 msgid "Multicolumn|M"
9542 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:62
9545 #: lib/ui/classic.ui:122
9546 msgid "Line Top|T"
9547 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:63
9550 #: lib/ui/classic.ui:123
9551 msgid "Line Bottom|B"
9552 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:64
9555 #: lib/ui/classic.ui:124
9556 msgid "Line Left|L"
9557 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:65
9560 #: lib/ui/classic.ui:125
9561 msgid "Line Right|R"
9562 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9563
9564 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9565 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9567 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9568 #: lib/ui/classic.ui:127
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Alignment|i"
9571 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9572
9573 # src/ext_l10n.h:72
9574 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Add Row|A"
9577 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:74
9580 #: lib/ui/classic.ui:130
9581 msgid "Delete Row|w"
9582 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:41
9585 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Copy Row"
9588 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9589
9590 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9591 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9592 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Swap Rows"
9595 msgstr "Ðåäîâå"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:73
9598 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Add Column|u"
9601 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:75
9604 #: lib/ui/classic.ui:135
9605 msgid "Delete Column|D"
9606 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:73
9609 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Copy Column"
9612 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9613
9614 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9615 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9616 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Swap Columns"
9619 msgstr "Êîëîíè"
9620
9621 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9622 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Left|L"
9625 msgstr "Ëÿâ"
9626
9627 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9628 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Center|C"
9631 msgstr "Öåíòðèíàí"
9632
9633 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9634 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Right|R"
9637 msgstr "Äåñåí"
9638
9639 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9640 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Top|T"
9643 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9644
9645 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9646 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Middle|M"
9649 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9650
9651 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9652 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Bottom|B"
9655 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9656
9657 # src/LyXAction.C:223
9658 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Toggle Numbering|N"
9661 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9662
9663 # src/LyXAction.C:223
9664 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9667 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9668
9669 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9670 msgid "Change Limits Type|L"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9674 msgid "Change Formula Type|F"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9678 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9679 msgstr ""
9680
9681 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9682 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9683 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9684 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9685 #: lib/ui/classic.ui:168
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Alignment|A"
9688 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9689
9690 # src/ext_l10n.h:72
9691 #: lib/ui/classic.ui:170
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Add Row|R"
9694 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9695
9696 # src/ext_l10n.h:74
9697 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Delete Row|D"
9700 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:73
9703 #: lib/ui/classic.ui:175
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Add Column|C"
9706 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:75
9709 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Delete Column|e"
9712 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9713
9714 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9715 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9716 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Default|t"
9719 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9720
9721 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9722 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Display|D"
9725 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9726
9727 # src/ext_l10n.h:6
9728 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Inline|I"
9731 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9732
9733 #: lib/ui/classic.ui:188
9734 msgid "Octave"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: lib/ui/classic.ui:189
9738 msgid "Maxima"
9739 msgstr ""
9740
9741 # src/mathed/math_panel.C:134
9742 #: lib/ui/classic.ui:190
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Mathematica"
9745 msgstr "Ìàòðèöà"
9746
9747 #: lib/ui/classic.ui:192
9748 msgid "Maple, simplify"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: lib/ui/classic.ui:193
9752 msgid "Maple, factor"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: lib/ui/classic.ui:194
9756 msgid "Maple, evalm"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/ui/classic.ui:195
9760 msgid "Maple, evalf"
9761 msgstr ""
9762
9763 # src/ext_l10n.h:77
9764 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9765 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Inline Formula|I"
9768 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9769
9770 # src/ext_l10n.h:77
9771 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Displayed Formula|D"
9774 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9775
9776 # src/BufferView2.C:567
9777 #: lib/ui/classic.ui:201
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Eqnarray Environment|q"
9780 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9781
9782 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9783 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9784 #: lib/ui/classic.ui:202
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Align Environment|A"
9787 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9788
9789 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9790 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9791 #: lib/ui/classic.ui:203
9792 #, fuzzy
9793 msgid "AlignAt Environment"
9794 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9795
9796 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9797 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9798 #: lib/ui/classic.ui:204
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Flalign Environment|F"
9801 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9802
9803 # src/ext_l10n.h:127
9804 #: lib/ui/classic.ui:207
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Gather Environment"
9807 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9808
9809 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9810 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9811 #: lib/ui/classic.ui:208
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Multline Environment"
9814 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9815
9816 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9817 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Math|h"
9820 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9821
9822 # src/ext_l10n.h:78
9823 #: lib/ui/classic.ui:216
9824 msgid "Special Character|S"
9825 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9826
9827 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9828 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Citation...|C"
9831 msgstr "Öèòàò"
9832
9833 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9834 #: lib/ui/classic.ui:218
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Cross-reference...|r"
9837 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:81
9840 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9841 msgid "Label...|L"
9842 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9843
9844 # src/ext_l10n.h:82
9845 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9846 msgid "Footnote|F"
9847 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:83
9850 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9851 msgid "Marginal Note|M"
9852 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:375
9855 #: lib/ui/classic.ui:222
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Short Title"
9858 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9859
9860 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9861 #: lib/ui/classic.ui:223
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Index Entry|I"
9864 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9865
9866 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9867 msgid "Glossary Entry"
9868 msgstr ""
9869
9870 # src/ext_l10n.h:86
9871 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9872 msgid "URL...|U"
9873 msgstr "URL...|U"
9874
9875 # src/ext_l10n.h:136
9876 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9877 msgid "Note|N"
9878 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9879
9880 # src/ext_l10n.h:88
9881 #: lib/ui/classic.ui:227
9882 msgid "Lists & TOC|O"
9883 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9884
9885 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9886 #: lib/ui/classic.ui:229
9887 #, fuzzy
9888 msgid "TeX Code|T"
9889 msgstr "Òèï(T):|#T"
9890
9891 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9892 #: lib/ui/classic.ui:230
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Minipage|p"
9895 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9896
9897 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9898 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9899 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Graphics...|G"
9902 msgstr "Ãðàôèêà"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:90
9905 #: lib/ui/classic.ui:232
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Tabular Material...|b"
9908 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:91
9911 #: lib/ui/classic.ui:233
9912 msgid "Floats|a"
9913 msgstr ""
9914
9915 # src/ext_l10n.h:92
9916 #: lib/ui/classic.ui:235
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Include File...|d"
9919 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9920
9921 # src/ext_l10n.h:93
9922 #: lib/ui/classic.ui:236
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Insert File|e"
9925 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9926
9927 # src/ext_l10n.h:94
9928 #: lib/ui/classic.ui:237
9929 msgid "External Material...|x"
9930 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9931
9932 # src/ext_l10n.h:95
9933 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9934 msgid "Superscript|S"
9935 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:96
9938 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9939 msgid "Subscript|u"
9940 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9941
9942 # src/mathed/math_forms.C:152
9943 #: lib/ui/classic.ui:243
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Horizontal Fill|H"
9946 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9947
9948 # src/ext_l10n.h:98
9949 #: lib/ui/classic.ui:244
9950 msgid "Hyphenation Point|P"
9951 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9952
9953 # src/ext_l10n.h:100
9954 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Ligature Break|k"
9957 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:99
9960 #: lib/ui/classic.ui:246
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Protected Space|r"
9963 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9964
9965 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9966 msgid "Inter-word Space|w"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
9970 msgid "Thin Space|T"
9971 msgstr ""
9972
9973 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9974 #: lib/ui/classic.ui:249
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Vertical Space..."
9977 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9978
9979 # src/ext_l10n.h:100
9980 #: lib/ui/classic.ui:250
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Line Break|L"
9983 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9984
9985 # src/ext_l10n.h:101
9986 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
9987 msgid "Ellipsis|i"
9988 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9989
9990 # src/ext_l10n.h:102
9991 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
9992 msgid "End of Sentence|E"
9993 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:103
9996 #: lib/ui/classic.ui:253
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Single Quote|Q"
9999 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10000
10001 # src/ext_l10n.h:103
10002 #: lib/ui/classic.ui:254
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Ordinary Quote|O"
10005 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10006
10007 # src/ext_l10n.h:104
10008 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10009 msgid "Menu Separator|M"
10010 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10011
10012 # src/mathed/math_forms.C:152
10013 #: lib/ui/classic.ui:256
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Horizontal Line"
10016 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10017
10018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10019 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Page Break"
10022 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:77
10025 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10026 msgid "Display Formula|D"
10027 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10028
10029 # src/BufferView2.C:567
10030 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Eqnarray Environment|E"
10033 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10034
10035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10036 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10037 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10038 #, fuzzy
10039 msgid "AMS align Environment|a"
10040 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10041
10042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10043 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10044 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10045 #, fuzzy
10046 msgid "AMS alignat Environment|t"
10047 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10048
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10050 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10051 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10052 #, fuzzy
10053 msgid "AMS flalign Environment|f"
10054 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10055
10056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10057 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10058 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10059 #, fuzzy
10060 msgid "AMS gather Environment|g"
10061 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10062
10063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10064 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10065 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10066 #, fuzzy
10067 msgid "AMS multline Environment|m"
10068 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10069
10070 # src/BufferView2.C:567
10071 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Array Environment|y"
10074 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10075
10076 # src/ext_l10n.h:127
10077 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Cases Environment|C"
10080 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10081
10082 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10083 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10084 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Split Environment|S"
10087 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10088
10089 # src/bufferview_funcs.C:267
10090 #: lib/ui/classic.ui:276
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Font Change|o"
10093 msgstr "Øðèôò:"
10094
10095 # src/ext_l10n.h:47
10096 #: lib/ui/classic.ui:277
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Math Panel|l"
10099 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:125
10102 #: lib/ui/classic.ui:281
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Math Normal Font"
10105 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10106
10107 #: lib/ui/classic.ui:283
10108 msgid "Math Calligraphic Family"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: lib/ui/classic.ui:284
10112 msgid "Math Fraktur Family"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: lib/ui/classic.ui:285
10116 msgid "Math Roman Family"
10117 msgstr ""
10118
10119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10120 #: lib/ui/classic.ui:286
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Math Sans Serif Family"
10123 msgstr "Sans Serif"
10124
10125 # src/LyXAction.C:321
10126 #: lib/ui/classic.ui:288
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Math Bold Series"
10129 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10130
10131 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10133 #: lib/ui/classic.ui:290
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Text Normal Font"
10136 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10137
10138 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10139 msgid "Text Roman Family"
10140 msgstr ""
10141
10142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10143 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Text Sans Serif Family"
10146 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10147
10148 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10149 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Text Typewriter Family"
10152 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10153
10154 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Text Bold Series"
10157 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10158
10159 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Text Medium Series"
10162 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10163
10164 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10165 msgid "Text Italic Shape"
10166 msgstr ""
10167
10168 # src/lyxfont.C:51
10169 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Text Small Caps Shape"
10172 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10173
10174 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10175 msgid "Text Slanted Shape"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10179 msgid "Text Upright Shape"
10180 msgstr ""
10181
10182 # src/ext_l10n.h:244
10183 #: lib/ui/classic.ui:307
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Floatflt Figure"
10186 msgstr "Ôèãóðà"
10187
10188 # src/ext_l10n.h:110
10189 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10190 msgid "Table of Contents|C"
10191 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10192
10193 # src/ext_l10n.h:114
10194 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10195 msgid "Index List|I"
10196 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10197
10198 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10199 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Glossary|G"
10202 msgstr "(&G)Íàçàä"
10203
10204 # src/ext_l10n.h:186
10205 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10206 #, fuzzy
10207 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10208 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10209
10210 # src/ext_l10n.h:116
10211 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10212 msgid "LyX Document...|X"
10213 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10214
10215 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10216 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Plain Text...|T"
10219 msgstr "Çàëåïè"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:117
10222 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10225 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10226
10227 # src/ext_l10n.h:31
10228 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Track Changes|T"
10231 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10232
10233 # src/ext_l10n.h:31
10234 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Merge Changes...|M"
10237 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10238
10239 #: lib/ui/classic.ui:327
10240 msgid "Accept All Changes|A"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: lib/ui/classic.ui:328
10244 msgid "Reject All Changes|R"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10248 msgid "Show Changes in Output|S"
10249 msgstr ""
10250
10251 # src/ext_l10n.h:119
10252 #: lib/ui/classic.ui:336
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Character...|C"
10255 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10256
10257 # src/ext_l10n.h:303
10258 #: lib/ui/classic.ui:337
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Paragraph...|P"
10261 msgstr "Àáçàö"
10262
10263 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10264 #: lib/ui/classic.ui:338
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Document...|D"
10267 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10268
10269 # src/ext_l10n.h:45
10270 #: lib/ui/classic.ui:339
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Tabular...|T"
10273 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10274
10275 # src/ext_l10n.h:123
10276 #: lib/ui/classic.ui:341
10277 msgid "Emphasize Style|E"
10278 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10279
10280 # src/ext_l10n.h:124
10281 #: lib/ui/classic.ui:342
10282 msgid "Noun Style|N"
10283 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10284
10285 # src/ext_l10n.h:125
10286 #: lib/ui/classic.ui:343
10287 msgid "Bold Style|B"
10288 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10289
10290 # src/ext_l10n.h:127
10291 #: lib/ui/classic.ui:346
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10294 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:127
10297 #: lib/ui/classic.ui:347
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Increase Environment Depth|i"
10300 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10301
10302 #: lib/ui/classic.ui:348
10303 msgid "Start Appendix Here|S"
10304 msgstr ""
10305
10306 # src/ext_l10n.h:131
10307 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10308 msgid "Build Program|B"
10309 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10310
10311 # src/ext_l10n.h:132
10312 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10313 msgid "Update|U"
10314 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10315
10316 # src/ext_l10n.h:133
10317 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10318 #, fuzzy
10319 msgid "LaTeX Log|L"
10320 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:146
10323 #: lib/ui/classic.ui:362
10324 #, fuzzy
10325 msgid "TeX Information|X"
10326 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10327
10328 # src/ext_l10n.h:136
10329 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Next Note|N"
10332 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10333
10334 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10335 # src/insets/insetbib.C:211
10336 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Go to Label|L"
10339 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10340
10341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10342 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Bookmarks|B"
10345 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10346
10347 #: lib/ui/classic.ui:381
10348 msgid "Save Bookmark 1|S"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: lib/ui/classic.ui:382
10352 msgid "Save Bookmark 2"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: lib/ui/classic.ui:383
10356 msgid "Save Bookmark 3"
10357 msgstr ""
10358
10359 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10360 #: lib/ui/classic.ui:384
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Save Bookmark 4"
10363 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10364
10365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10366 #: lib/ui/classic.ui:385
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Save Bookmark 5"
10369 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10370
10371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10372 #: lib/ui/classic.ui:387
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10376
10377 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10378 #: lib/ui/classic.ui:388
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10381 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10384 #: lib/ui/classic.ui:389
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10387 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10388
10389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10390 #: lib/ui/classic.ui:390
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10394
10395 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10396 #: lib/ui/classic.ui:391
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10399 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10400
10401 # src/ext_l10n.h:137
10402 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10403 msgid "Introduction|I"
10404 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10405
10406 # src/ext_l10n.h:138
10407 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10408 msgid "Tutorial|T"
10409 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10410
10411 # src/ext_l10n.h:139
10412 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10413 msgid "User's Guide|U"
10414 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10415
10416 # src/ext_l10n.h:140
10417 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10418 msgid "Extended Features|E"
10419 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10420
10421 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
10422 msgid "Embedded Objects|m"
10423 msgstr ""
10424
10425 # src/ext_l10n.h:141
10426 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
10427 msgid "Customization|C"
10428 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:143
10431 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
10432 msgid "FAQ|F"
10433 msgstr "FAQ|F"
10434
10435 # src/ext_l10n.h:144
10436 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
10437 msgid "Table of Contents|a"
10438 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10439
10440 # src/ext_l10n.h:146
10441 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
10442 msgid "LaTeX Configuration|L"
10443 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10444
10445 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
10446 msgid "About LyX|X"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10450 msgid "About LyX"
10451 msgstr ""
10452
10453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10454 #: lib/ui/classic.ui:426
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Preferences..."
10457 msgstr "Íàñòðîéêè"
10458
10459 #: lib/ui/classic.ui:427
10460 msgid "Quit LyX"
10461 msgstr ""
10462
10463 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10464 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Document|D"
10467 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10468
10469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10470 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Tools|T"
10473 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10474
10475 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10476 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10477 #, fuzzy
10478 msgid "New from Template...|m"
10479 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10480
10481 # src/lyxfunc.C:2761
10482 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Open Recent|t"
10485 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10486
10487 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10488 msgid "New Window|W"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10492 msgid "Close Window|d"
10493 msgstr ""
10494
10495 # src/ext_l10n.h:39
10496 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Redo|R"
10499 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10500
10501 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10502 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10503 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
10504 msgid "Cut"
10505 msgstr "Îòðåæè"
10506
10507 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10508 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10509 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
10510 msgid "Copy"
10511 msgstr "Êîïèðàé"
10512
10513 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10514 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10515 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10516 #: src/text3.C:805
10517 msgid "Paste"
10518 msgstr "Çàëåïè"
10519
10520 # src/ext_l10n.h:67
10521 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Paste Recent|e"
10524 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10525
10526 # src/ext_l10n.h:42
10527 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Paste Special"
10530 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10531
10532 # src/lyxfunc.C:3215
10533 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Select All"
10536 msgstr "Èçáåðåòå "
10537
10538 # src/ext_l10n.h:303
10539 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Move Paragraph Up|o"
10542 msgstr "Àáçàö"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:303
10545 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Move Paragraph Down|v"
10548 msgstr "Àáçàö"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:126
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Text Style|S"
10554 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:303
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Paragraph Settings...|P"
10560 msgstr "Àáçàö"
10561
10562 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Table|T"
10566 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10567
10568 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10569 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10570 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Rows & Columns|C"
10573 msgstr "Êîëîíè"
10574
10575 # src/ext_l10n.h:127
10576 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Increase List Depth|I"
10579 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10580
10581 # src/ext_l10n.h:127
10582 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Decrease List Depth|D"
10585 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10586
10587 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10588 msgid "Dissolve Inset|l"
10589 msgstr ""
10590
10591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10592 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10593 #, fuzzy
10594 msgid "TeX Code Settings...|C"
10595 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10596
10597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10598 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Float Settings...|a"
10601 msgstr "Îïöèè"
10602
10603 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10604 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10605 msgstr ""
10606
10607 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10608 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Note Settings...|N"
10611 msgstr "Îïöèè"
10612
10613 # src/insets/insetbib.C:219
10614 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Branch Settings...|B"
10617 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10618
10619 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Box Settings...|x"
10623 msgstr "Îïöèè"
10624
10625 # src/LColor.C:78
10626 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Table Settings...|a"
10629 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10630
10631 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10632 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Plain Text|T"
10635 msgstr "Çàëåïè"
10636
10637 # src/MenuBackend.C:311
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10641 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10642
10643 # src/LColor.C:64
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Selection|S"
10647 msgstr "èçáîð"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:53
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Selection, Join Lines|i"
10653 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:215
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Customized...|C"
10659 msgstr "Êëèåíò"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:432
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Capitalize|a"
10665 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10666
10667 # src/ext_l10n.h:132
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Uppercase|U"
10671 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10672
10673 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10674 msgid "Lowercase|L"
10675 msgstr ""
10676
10677 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10678 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Top Line|T"
10681 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10682
10683 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10684 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Bottom Line|B"
10687 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10688
10689 # src/LColor.C:97
10690 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Left Line|L"
10693 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10694
10695 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10696 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Right Line|R"
10699 msgstr "Äåñåí"
10700
10701 # src/ext_l10n.h:41
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Copy Row|o"
10705 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10708 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10709 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Swap Rows|S"
10712 msgstr "Ðåäîâå"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:73
10715 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Copy Column|p"
10718 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10719
10720 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10721 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10722 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Swap Columns|w"
10725 msgstr "Êîëîíè"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:126
10728 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Text Style|T"
10731 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10732
10733 # src/ext_l10n.h:78
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Split Cell|C"
10737 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10738
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10741 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Add Line Above|A"
10744 msgstr "Ðàìêè"
10745
10746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Add Line Below|B"
10751 msgstr "Ðàìêè"
10752
10753 # src/lyxfunc.C:3291
10754 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Delete Line Above|D"
10757 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10758
10759 # src/ext_l10n.h:74
10760 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Delete Line Below|e"
10763 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:64
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Add Line to Left"
10769 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10770
10771 # src/ext_l10n.h:65
10772 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add Line to Right"
10775 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10776
10777 # src/lyxfunc.C:3291
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Delete Line to Left"
10781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10782
10783 # src/lyxfunc.C:3291
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Delete Line to Right"
10787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:125
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Math Normal Font|N"
10793 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10794
10795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10799 msgstr "Sans Serif"
10800
10801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Math Fraktur Family|F"
10805 msgstr "Sans Serif"
10806
10807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Math Roman Family|R"
10811 msgstr "Sans Serif"
10812
10813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10817 msgstr "Sans Serif"
10818
10819 # src/LyXAction.C:321
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Bold Series|B"
10823 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10824
10825 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10826 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Text Normal Font|T"
10830 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10831
10832 # src/bufferview_funcs.C:289
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Octave|O"
10836 msgstr "Äðóãî ("
10837
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10839 msgid "Maxima|M"
10840 msgstr ""
10841
10842 # src/mathed/math_panel.C:134
10843 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Mathematica|a"
10846 msgstr "Ìàòðèöà"
10847
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10849 msgid "Maple, simplify|s"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10853 msgid "Maple, factor|f"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10857 msgid "Maple, evalm|e"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10861 msgid "Maple, evalf|v"
10862 msgstr ""
10863
10864 # src/insets/insetfloat.C:150
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Open All Insets|O"
10868 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10869
10870 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10871 msgid "Close All Insets|C"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10875 msgid "View Source|S"
10876 msgstr ""
10877
10878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10879 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Toolbars|b"
10882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10883
10884 # src/ext_l10n.h:78
10885 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Special Character|p"
10888 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10889
10890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Formatting|o"
10894 msgstr "Ôîðìàòè"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:88
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10898 #, fuzzy
10899 msgid "List / TOC|i"
10900 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10901
10902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Float|a"
10906 msgstr "Ôîðìàòè"
10907
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10909 msgid "Branch|B"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10913 # src/ext_l10n.h:4
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10915 #, fuzzy
10916 msgid "File|e"
10917 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10918
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10920 msgid "Box"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Cross-Reference...|R"
10927 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10928
10929 # src/ext_l10n.h:191
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10931 msgid "Caption"
10932 msgstr "Çàãëàâèå"
10933
10934 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10935 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Index Entry|d"
10938 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10939
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10941 msgid "Glossary Entry|y"
10942 msgstr ""
10943
10944 # src/ext_l10n.h:45
10945 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Table...|T"
10948 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10949
10950 # src/ext_l10n.h:375
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Short Title|S"
10954 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10955
10956 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10958 #, fuzzy
10959 msgid "TeX Code|X"
10960 msgstr "Òèï(T):|#T"
10961
10962 # src/ext_l10n.h:103
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10964 msgid "Ordinary Quote|Q"
10965 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10966
10967 # src/bufferview_funcs.C:280
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Single Quote|S"
10971 msgstr "Åäèíè÷íî"
10972
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
10974 msgid "Phonetic Symbols|y"
10975 msgstr ""
10976
10977 # src/ext_l10n.h:99
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Protected Space|P"
10981 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10982
10983 # src/mathed/math_forms.C:152
10984 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Horizontal Fill|F"
10987 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10988
10989 # src/mathed/math_forms.C:152
10990 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Horizontal Line|L"
10993 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10994
10995 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10996 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Vertical Space...|V"
10999 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11000
11001 # src/ext_l10n.h:98
11002 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Hyphenation Point|H"
11005 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11006
11007 # src/ext_l10n.h:100
11008 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Line Break|B"
11011 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11012
11013 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11014 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Page Break|a"
11017 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11018
11019 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Clear Page|C"
11023 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11024
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11026 msgid "Clear Double Page|D"
11027 msgstr ""
11028
11029 # src/lyxfont.C:415
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Numbered Formula|N"
11033 msgstr " Íîìåð "
11034
11035 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11036 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11037 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Aligned Environment|l"
11040 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11041
11042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11043 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11044 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11045 #, fuzzy
11046 msgid "AlignedAt Environment|v"
11047 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11048
11049 # src/ext_l10n.h:127
11050 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Gathered Environment|h"
11053 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11054
11055 # src/ext_l10n.h:47
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Math Panel|P"
11059 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11060
11061 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11062 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Text Wrap Float|W"
11065 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:94
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11069 #, fuzzy
11070 msgid "External Material...|M"
11071 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11072
11073 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11074 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Child Document...|d"
11077 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11078
11079 # src/ext_l10n.h:136
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11081 #, fuzzy
11082 msgid "LyX Note|N"
11083 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11084
11085 # src/ext_l10n.h:202
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Comment|C"
11089 msgstr "Êîìåíòàð"
11090
11091 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11092 msgid "Greyed Out|G"
11093 msgstr ""
11094
11095 # src/LyXAction.C:263
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Change Tracking|C"
11099 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11100
11101 # src/ext_l10n.h:144
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Table of Contents|T"
11105 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11106
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11108 msgid "Start Appendix Here|A"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11112 msgid "Compressed|o"
11113 msgstr ""
11114
11115 # src/ext_l10n.h:344
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Settings...|S"
11119 msgstr "Ðàçäåë"
11120
11121 # src/LColor.C:75
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Accept Change|A"
11125 msgstr "àêöåíò"
11126
11127 # src/form1.C:249
11128 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Reject Change|R"
11131 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11132
11133 # src/LColor.C:75
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Accept All Changes|c"
11137 msgstr "àêöåíò"
11138
11139 # src/form1.C:249
11140 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Reject All Changes|e"
11143 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11144
11145 # src/lyx_gui.C:347
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Next Change|C"
11149 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11150
11151 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Next Cross-Reference|R"
11155 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11156
11157 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Save Bookmark|S"
11161 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11162
11163 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Clear Bookmarks|C"
11167 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11168
11169 # src/LyXAction.C:390
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Thesaurus...|T"
11173 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11174
11175 # src/ext_l10n.h:146
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11177 #, fuzzy
11178 msgid "TeX Information|I"
11179 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11180
11181 # src/LyXAction.C:141
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11183 msgid "New document"
11184 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11185
11186 # src/lyxfunc.C:2761
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Open document"
11190 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11191
11192 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Save document"
11196 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11197
11198 # src/LyXAction.C:136
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Print document"
11202 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11203
11204 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
11206 msgid "Undo"
11207 msgstr "Îòìåíè"
11208
11209 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
11211 msgid "Redo"
11212 msgstr "Ïîâòîðè"
11213
11214 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Find and replace"
11218 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11219
11220 # src/LyXAction.C:212
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Toggle emphasis"
11224 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11225
11226 # src/LyXAction.C:215
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Toggle noun"
11230 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11231
11232 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Apply last"
11236 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11237
11238 # src/LyXAction.C:98
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Insert math"
11242 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11243
11244 # src/LyXAction.C:199
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Insert graphics"
11248 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11249
11250 # src/LyXAction.C:388
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Insert table"
11254 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11255
11256 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11257 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Extra"
11261 msgstr "Åêñòðè"
11262
11263 # src/lyxfont.C:415
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Numbered list"
11267 msgstr " Íîìåð "
11268
11269 # src/LyXAction.C:251
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Itemized list"
11273 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11274
11275 # src/lyxfont.C:57
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Increase depth"
11279 msgstr "Óâåëè÷è"
11280
11281 # src/lyxfont.C:57
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Decrease depth"
11285 msgstr "Íàìàëè"
11286
11287 # src/LyXAction.C:251
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Insert figure float"
11291 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11292
11293 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Insert table float"
11297 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11298
11299 # src/LyXAction.C:261
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Insert label"
11303 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11304
11305 # src/LyXAction.C:361
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Insert cross-reference"
11309 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11310
11311 # src/LyXAction.C:164
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11313 msgid "Insert citation"
11314 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11315
11316 # src/LyXAction.C:248
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Insert index entry"
11320 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11321
11322 # src/LyXAction.C:248
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Insert glossary entry"
11326 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11327
11328 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Insert footnote"
11332 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11333
11334 # src/LyXAction.C:303
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Insert margin note"
11338 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11339
11340 # src/LyXAction.C:354
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Insert note"
11344 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11345
11346 # src/LyXAction.C:261
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Insert URL"
11350 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11351
11352 # src/LyXAction.C:105
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Insert TeX code"
11356 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11357
11358 # src/ext_l10n.h:92
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Include file"
11362 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11363
11364 # src/ext_l10n.h:126
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Text style"
11368 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11369
11370 # src/LColor.C:78
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Paragraph settings"
11374 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11375
11376 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11377 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11378 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11379 # src/insets/insettoc.C:22
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Table of contents"
11383 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11384
11385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11386 msgid "Check spelling"
11387 msgstr ""
11388
11389 # src/ext_l10n.h:72
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Add row"
11393 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11394
11395 # src/ext_l10n.h:73
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Add column"
11399 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11400
11401 # src/ext_l10n.h:74
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Delete row"
11405 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11406
11407 # src/ext_l10n.h:75
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Delete column"
11411 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11412
11413 # src/LyXAction.C:185
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Set top line"
11417 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11418
11419 # src/LColor.C:96
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Set bottom line"
11423 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11424
11425 # src/LyXAction.C:185
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Set left line"
11429 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11430
11431 # src/LyXAction.C:185
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Set right line"
11435 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11436
11437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Set all lines"
11441 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11442
11443 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Unset all lines"
11447 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11448
11449 # src/ext_l10n.h:66
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Align left"
11453 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11454
11455 # src/ext_l10n.h:67
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Align center"
11459 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11460
11461 # src/ext_l10n.h:68
11462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Align right"
11465 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11466
11467 # src/ext_l10n.h:69
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Align top"
11471 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11472
11473 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11474 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11475 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11476 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Align middle"
11480 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11481
11482 # src/ext_l10n.h:71
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Align bottom"
11486 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11487
11488 # src/ext_l10n.h:311
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Rotate cell"
11492 msgstr "Òàáëèöà"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:311
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Rotate table"
11498 msgstr "Òàáëèöà"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:61
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Set multi-column"
11504 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11505
11506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Math"
11510 msgstr "Ïúòèùà"
11511
11512 # src/mathed/math_panel.C:383
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Show math panel"
11516 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11517
11518 # src/insets/figinset.C:1045
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Set display mode"
11522 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11523
11524 # src/LyXAction.C:354
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Insert square root"
11528 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11529
11530 # src/LyXAction.C:354
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Insert sum"
11534 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11535
11536 # src/LyXAction.C:388
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Insert integral"
11540 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11541
11542 # src/LyXAction.C:354
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Insert product"
11546 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:6
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Insert ( )"
11552 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11553
11554 # src/ext_l10n.h:6
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Insert [ ]"
11558 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11559
11560 # src/ext_l10n.h:6
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Insert { }"
11564 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11565
11566 # src/ext_l10n.h:127
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Insert cases environment"
11570 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11571
11572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Command Buffer"
11576 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11577
11578 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Review"
11582 msgstr "(&F)Ôàéë"
11583
11584 # src/ext_l10n.h:31
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Track changes"
11588 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11589
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11591 msgid "Show changes in output"
11592 msgstr ""
11593
11594 # src/lyx_gui.C:347
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Next change"
11598 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11599
11600 # src/LColor.C:75
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Accept change"
11604 msgstr "àêöåíò"
11605
11606 # src/form1.C:249
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Reject change"
11610 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11611
11612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Merge changes"
11616 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11617
11618 # src/LColor.C:75
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Accept all changes"
11622 msgstr "àêöåíò"
11623
11624 # src/form1.C:249
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Reject all changes"
11628 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11629
11630 # src/ext_l10n.h:136
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Next note"
11634 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11635
11636 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11638 #, fuzzy
11639 msgid "View/Update"
11640 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11641
11642 # src/ext_l10n.h:8
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11644 #, fuzzy
11645 msgid "View DVI"
11646 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11647
11648 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Update DVI"
11652 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11653
11654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11655 msgid "View PDF (pdflatex)"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11659 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11663 msgid "View PostScript"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11667 msgid "Update PostScript"
11668 msgstr ""
11669
11670 # src/buffer.C:534
11671 #: src/BufferView.C:229
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid ""
11674 "The document %1$s is already loaded.\n"
11675 "\n"
11676 "Do you want to revert to the saved version?"
11677 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11678
11679 # src/LyXAction.C:147
11680 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Revert to saved document?"
11683 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11684
11685 # src/ext_l10n.h:30
11686 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
11687 #, fuzzy
11688 msgid "&Revert"
11689 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11690
11691 # src/LyXAction.C:149
11692 #: src/BufferView.C:233
11693 #, fuzzy
11694 msgid "&Switch to document"
11695 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11696
11697 # src/buffer.C:534
11698 #: src/BufferView.C:255
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid ""
11701 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11702 "\n"
11703 "Do you want to create a new document?"
11704 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11705
11706 # src/bufferlist.C:522
11707 #: src/BufferView.C:258
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Create new document?"
11710 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11711
11712 # src/LColor.C:65
11713 #: src/BufferView.C:259
11714 #, fuzzy
11715 msgid "&Create"
11716 msgstr "Latex"
11717
11718 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11719 #: src/BufferView.C:564
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Save bookmark"
11722 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11723
11724 # src/BufferView2.C:440
11725 #: src/BufferView.C:742
11726 msgid "No further undo information"
11727 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11728
11729 # src/BufferView2.C:461
11730 #: src/BufferView.C:752
11731 msgid "No further redo information"
11732 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11733
11734 # src/lyxfunc.C:1949
11735 #: src/BufferView.C:910
11736 msgid "Mark off"
11737 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11738
11739 # src/lyxfunc.C:1962
11740 #: src/BufferView.C:917
11741 msgid "Mark on"
11742 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11743
11744 # src/lyxfunc.C:1839
11745 #: src/BufferView.C:924
11746 msgid "Mark removed"
11747 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11748
11749 # src/lyxfunc.C:1844
11750 #: src/BufferView.C:927
11751 msgid "Mark set"
11752 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11753
11754 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11755 #: src/BufferView.C:973
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "%1$d words in selection."
11758 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11759
11760 # src/lyxfunc.C:3185
11761 #: src/BufferView.C:976
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "%1$d words in document."
11764 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11765
11766 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11767 #: src/BufferView.C:981
11768 #, fuzzy
11769 msgid "One word in selection."
11770 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11771
11772 # src/lyxfunc.C:2761
11773 #: src/BufferView.C:983
11774 #, fuzzy
11775 msgid "One word in document."
11776 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11777
11778 # src/ext_l10n.h:263
11779 #: src/BufferView.C:986
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Count words"
11782 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11783
11784 # src/lyxfunc.C:3291
11785 #: src/BufferView.C:1511
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Select LyX document to insert"
11788 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11789
11790 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11791 #: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11792 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11793 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11794 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11795 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11796 #: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Documents|#o#O"
11799 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11800
11801 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11802 #: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Examples|#E#e"
11805 msgstr "Ïðèìåðè"
11806
11807 # src/ext_l10n.h:116
11808 #: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
11809 #: src/lyxfunc.C:1913
11810 #, fuzzy
11811 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11812 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11813
11814 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11815 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11816 #: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
11817 #: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
11818 msgid "Canceled."
11819 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11820
11821 # src/lyxfunc.C:3309
11822 #: src/BufferView.C:1541
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Inserting document %1$s..."
11825 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11826
11827 # src/exporter.C:89
11828 #: src/BufferView.C:1552
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Document %1$s inserted."
11831 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11832
11833 # src/lyxfunc.C:3317
11834 #: src/BufferView.C:1554
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Could not insert document %1$s"
11837 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11838
11839 # src/Chktex.C:79
11840 #: src/Chktex.C:71
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11843 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11844
11845 # src/Chktex.C:79
11846 #: src/Chktex.C:73
11847 #, fuzzy
11848 msgid "ChkTeX warning id # "
11849 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11850
11851 #: src/CutAndPaste.C:433
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "Layout had to be changed from\n"
11855 "%1$s to %2$s\n"
11856 "because of class conversion from\n"
11857 "%3$s to %4$s"
11858 msgstr ""
11859
11860 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11861 #: src/CutAndPaste.C:438
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Changed Layout"
11864 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11865
11866 #: src/CutAndPaste.C:457
11867 #, c-format
11868 msgid ""
11869 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11870 "%2$s to %3$s"
11871 msgstr ""
11872
11873 # src/form1.C:33
11874 #: src/CutAndPaste.C:464
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Undefined character style"
11877 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11878
11879 # src/LColor.C:52
11880 #: src/LColor.C:95
11881 msgid "none"
11882 msgstr "íÿìà"
11883
11884 # src/LColor.C:53
11885 #: src/LColor.C:96
11886 msgid "black"
11887 msgstr "÷åðåí"
11888
11889 # src/LColor.C:54
11890 #: src/LColor.C:97
11891 msgid "white"
11892 msgstr "áÿë"
11893
11894 # src/LColor.C:55
11895 #: src/LColor.C:98
11896 msgid "red"
11897 msgstr "÷åðâåí"
11898
11899 # src/LColor.C:56
11900 #: src/LColor.C:99
11901 msgid "green"
11902 msgstr "çåëåí"
11903
11904 # src/LColor.C:57
11905 #: src/LColor.C:100
11906 msgid "blue"
11907 msgstr "ñèí"
11908
11909 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11910 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11911 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11912 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11913 #: src/LColor.C:101
11914 #, fuzzy
11915 msgid "cyan"
11916 msgstr "Îòêàç"
11917
11918 # src/ext_l10n.h:451
11919 #: src/LColor.C:102
11920 #, fuzzy
11921 msgid "magenta"
11922 msgstr "Óíãàðñêè"
11923
11924 # src/LColor.C:60
11925 #: src/LColor.C:103
11926 msgid "yellow"
11927 msgstr "æúëò"
11928
11929 # src/LColor.C:61
11930 #: src/LColor.C:104
11931 msgid "cursor"
11932 msgstr "êóðñîð"
11933
11934 # src/LColor.C:62
11935 #: src/LColor.C:105
11936 msgid "background"
11937 msgstr "ôîí"
11938
11939 # src/LColor.C:63
11940 #: src/LColor.C:106
11941 msgid "text"
11942 msgstr "òåêñò"
11943
11944 # src/LColor.C:64
11945 #: src/LColor.C:107
11946 msgid "selection"
11947 msgstr "èçáîð"
11948
11949 # src/ext_l10n.h:126
11950 #: src/LColor.C:108
11951 #, fuzzy
11952 msgid "LaTeX text"
11953 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11954
11955 #: src/LColor.C:109
11956 msgid "previewed snippet"
11957 msgstr ""
11958
11959 # src/LColor.C:67
11960 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
11961 msgid "note"
11962 msgstr "áåëåæêà"
11963
11964 # src/LColor.C:68
11965 #: src/LColor.C:111
11966 msgid "note background"
11967 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11968
11969 # src/ext_l10n.h:202
11970 #: src/LColor.C:112
11971 #, fuzzy
11972 msgid "comment"
11973 msgstr "Êîìåíòàð"
11974
11975 # src/LColor.C:73
11976 #: src/LColor.C:113
11977 #, fuzzy
11978 msgid "comment background"
11979 msgstr "ôîí íà command-inset"
11980
11981 # src/insets/inset.C:75
11982 #: src/LColor.C:114
11983 #, fuzzy
11984 msgid "greyedout inset"
11985 msgstr "Îòâîðåí inset"
11986
11987 # src/LColor.C:90
11988 #: src/LColor.C:115
11989 #, fuzzy
11990 msgid "greyedout inset background"
11991 msgstr "ôîí íà inset"
11992
11993 #: src/LColor.C:116
11994 msgid "shaded box"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/LColor.C:117
11998 msgid "depth bar"
11999 msgstr ""
12000
12001 # src/LColor.C:71
12002 #: src/LColor.C:118
12003 msgid "language"
12004 msgstr "åçèê"
12005
12006 # src/LColor.C:74
12007 #: src/LColor.C:119
12008 #, fuzzy
12009 msgid "command inset"
12010 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12011
12012 # src/LColor.C:73
12013 #: src/LColor.C:120
12014 #, fuzzy
12015 msgid "command inset background"
12016 msgstr "ôîí íà command-inset"
12017
12018 # src/LColor.C:74
12019 #: src/LColor.C:121
12020 #, fuzzy
12021 msgid "command inset frame"
12022 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12023
12024 # src/ext_l10n.h:78
12025 #: src/LColor.C:122
12026 #, fuzzy
12027 msgid "special character"
12028 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12029
12030 # src/LColor.C:80
12031 #: src/LColor.C:123
12032 msgid "math"
12033 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12034
12035 # src/LColor.C:81
12036 #: src/LColor.C:124
12037 msgid "math background"
12038 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12039
12040 # src/LColor.C:81
12041 #: src/LColor.C:125
12042 #, fuzzy
12043 msgid "graphics background"
12044 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12045
12046 # src/LColor.C:81
12047 #: src/LColor.C:126
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Math macro background"
12050 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12051
12052 # src/LColor.C:82
12053 #: src/LColor.C:127
12054 msgid "math frame"
12055 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12056
12057 # src/LColor.C:84
12058 #: src/LColor.C:128
12059 msgid "math line"
12060 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12061
12062 # src/LColor.C:82
12063 #: src/LColor.C:129
12064 #, fuzzy
12065 msgid "caption frame"
12066 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12067
12068 # src/LColor.C:74
12069 #: src/LColor.C:130
12070 #, fuzzy
12071 msgid "collapsable inset text"
12072 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12073
12074 # src/LColor.C:74
12075 #: src/LColor.C:131
12076 #, fuzzy
12077 msgid "collapsable inset frame"
12078 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12079
12080 # src/LColor.C:90
12081 #: src/LColor.C:132
12082 msgid "inset background"
12083 msgstr "ôîí íà inset"
12084
12085 # src/LColor.C:91
12086 #: src/LColor.C:133
12087 msgid "inset frame"
12088 msgstr "ðàìêà íà inset"
12089
12090 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12091 #: src/LColor.C:134
12092 #, fuzzy
12093 msgid "LaTeX error"
12094 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12095
12096 # src/LColor.C:93
12097 #: src/LColor.C:135
12098 msgid "end-of-line marker"
12099 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12100
12101 # src/LColor.C:94
12102 #: src/LColor.C:136
12103 #, fuzzy
12104 msgid "appendix marker"
12105 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12106
12107 # src/lyx_gui.C:347
12108 #: src/LColor.C:137
12109 #, fuzzy
12110 msgid "change bar"
12111 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12112
12113 # src/LColor.C:65
12114 #: src/LColor.C:138
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Deleted text"
12117 msgstr "Latex"
12118
12119 # src/LColor.C:65
12120 #: src/LColor.C:139
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Added text"
12123 msgstr "Latex"
12124
12125 #: src/LColor.C:140
12126 msgid "added space markers"
12127 msgstr ""
12128
12129 # src/LColor.C:96
12130 #: src/LColor.C:141
12131 msgid "top/bottom line"
12132 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12133
12134 # src/LColor.C:97
12135 #: src/LColor.C:142
12136 #, fuzzy
12137 msgid "table line"
12138 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12139
12140 # src/LColor.C:97
12141 #: src/LColor.C:144
12142 #, fuzzy
12143 msgid "table on/off line"
12144 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12145
12146 # src/LColor.C:102
12147 #: src/LColor.C:146
12148 msgid "bottom area"
12149 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12150
12151 # src/LColor.C:103
12152 #: src/LColor.C:147
12153 msgid "page break"
12154 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12155
12156 # src/LColor.C:106
12157 #: src/LColor.C:148
12158 #, fuzzy
12159 msgid "frame of button"
12160 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12161
12162 # src/LColor.C:108
12163 #: src/LColor.C:149
12164 msgid "button background"
12165 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12166
12167 # src/LColor.C:108
12168 #: src/LColor.C:150
12169 #, fuzzy
12170 msgid "button background under focus"
12171 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12172
12173 # src/LColor.C:109
12174 #: src/LColor.C:151
12175 msgid "inherit"
12176 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12177
12178 # src/LColor.C:110
12179 #: src/LColor.C:152
12180 msgid "ignore"
12181 msgstr "èãíîðèðàíå"
12182
12183 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12184 #: src/LaTeX.C:94
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12187 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12188
12189 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12190 #: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
12191 msgid "Running MakeIndex."
12192 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12193
12194 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12195 #: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12198 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12199
12200 # src/LaTeX.C:223
12201 #: src/LaTeX.C:325
12202 msgid "Running BibTeX."
12203 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12204
12205 # src/MenuBackend.C:263
12206 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
12207 #: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
12208 msgid "No Documents Open!"
12209 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12210
12211 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12212 #: src/MenuBackend.C:542
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Plain Text"
12215 msgstr "Çàëåïè"
12216
12217 # src/MenuBackend.C:311
12218 #: src/MenuBackend.C:544
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Plain Text, Join Lines"
12221 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12222
12223 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12224 #: src/MenuBackend.C:716
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Master Document"
12227 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12228
12229 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12230 #: src/MenuBackend.C:748
12231 #, fuzzy
12232 msgid "No Table of contents"
12233 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12234
12235 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12236 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12237 #: src/MenuBackend.C:793
12238 #, fuzzy
12239 msgid " (auto)"
12240 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12241
12242 #: src/SpellBase.C:51
12243 msgid "Native OS API not yet supported."
12244 msgstr ""
12245
12246 # src/support/filetools.C:453
12247 #: src/buffer.C:231
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Could not remove temporary directory"
12250 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12251
12252 # src/support/filetools.C:453
12253 #: src/buffer.C:232
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12256 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12257
12258 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12259 #: src/buffer.C:403
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Unknown document class"
12262 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12263
12264 #: src/buffer.C:404
12265 #, c-format
12266 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12267 msgstr ""
12268
12269 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12270 #: src/buffer.C:459 src/text.C:292
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12273 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12274
12275 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12276 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Document header error"
12279 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12280
12281 #: src/buffer.C:469
12282 msgid "\\begin_header is missing"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: src/buffer.C:489
12286 msgid "\\begin_document is missing"
12287 msgstr ""
12288
12289 # src/buffer.C:546
12290 #: src/buffer.C:500
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Can't load document class"
12293 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12294
12295 #: src/buffer.C:501
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12299 msgstr ""
12300
12301 # src/lyx_cb.C:263
12302 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Document could not be read"
12305 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12306
12307 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12308 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "%1$s could not be read."
12311 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12312
12313 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12314 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12315 # src/lyxfunc.C:3313
12316 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Document format failure"
12319 msgstr "Äîêóìåíò"
12320
12321 # src/lyxfunc.C:3185
12322 #: src/buffer.C:663
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "%1$s is not a LyX document."
12325 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12326
12327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12328 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12329 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12330 #: src/buffer.C:687
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Conversion failed"
12333 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12334
12335 #: src/buffer.C:688
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12339 "it could not be created."
12340 msgstr ""
12341
12342 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12343 #: src/buffer.C:697
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Conversion script not found"
12346 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12347
12348 #: src/buffer.C:698
12349 #, c-format
12350 msgid ""
12351 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12352 "could not be found."
12353 msgstr ""
12354
12355 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12356 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12357 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12358 #: src/buffer.C:719
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Conversion script failed"
12361 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12362
12363 #: src/buffer.C:720
12364 #, c-format
12365 msgid ""
12366 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12367 "convert it."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/buffer.C:735
12371 #, c-format
12372 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12373 msgstr ""
12374
12375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12376 #: src/buffer.C:771
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Backup failure"
12379 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12380
12381 #: src/buffer.C:772
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12385 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12386 msgstr ""
12387
12388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12389 #: src/buffer.C:884
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Encoding error"
12392 msgstr "Êîäèðîâêà"
12393
12394 #: src/buffer.C:885
12395 msgid ""
12396 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12397 "encoding.\n"
12398 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12399 msgstr ""
12400
12401 # src/ext_l10n.h:61
12402 #: src/buffer.C:894
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Error closing file"
12405 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12406
12407 #: src/buffer.C:895
12408 msgid ""
12409 "The output file could not be closed properly.\n"
12410 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12411 "chosen encoding.\n"
12412 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12413 msgstr ""
12414
12415 # src/buffer.C:3317
12416 #: src/buffer.C:1153
12417 msgid "Running chktex..."
12418 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12419
12420 #: src/buffer.C:1166
12421 msgid "chktex failure"
12422 msgstr ""
12423
12424 # src/lyx_cb.C:296
12425 #: src/buffer.C:1167
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Could not run chktex successfully."
12428 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12429
12430 # src/lyx_cb.C:263
12431 #: src/buffer_funcs.C:81
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid ""
12434 "The specified document\n"
12435 "%1$s\n"
12436 "could not be read."
12437 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12438
12439 # src/lyxfunc.C:3185
12440 #: src/buffer_funcs.C:83
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Could not read document"
12443 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12444
12445 # src/bufferlist.C:356
12446 #: src/buffer_funcs.C:96
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid ""
12449 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12450 "\n"
12451 "Recover emergency save?"
12452 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12453
12454 #: src/buffer_funcs.C:99
12455 msgid "Load emergency save?"
12456 msgstr ""
12457
12458 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12459 #: src/buffer_funcs.C:100
12460 #, fuzzy
12461 msgid "&Recover"
12462 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12463
12464 #: src/buffer_funcs.C:100
12465 msgid "&Load Original"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/buffer_funcs.C:123
12469 #, c-format
12470 msgid ""
12471 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12472 "\n"
12473 "Load the backup instead?"
12474 msgstr ""
12475
12476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12477 #: src/buffer_funcs.C:126
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Load backup?"
12480 msgstr "Îáðàòíî"
12481
12482 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12483 #: src/buffer_funcs.C:127
12484 #, fuzzy
12485 msgid "&Load backup"
12486 msgstr "(&G)Íàçàä"
12487
12488 #: src/buffer_funcs.C:127
12489 msgid "Load &original"
12490 msgstr ""
12491
12492 # src/bufferlist.C:512
12493 #: src/buffer_funcs.C:166
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12496 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12497
12498 # src/bufferlist.C:512
12499 #: src/buffer_funcs.C:168
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Retrieve from version control?"
12502 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12503
12504 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12505 #: src/buffer_funcs.C:169
12506 #, fuzzy
12507 msgid "&Retrieve"
12508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12509
12510 # src/lyx_cb.C:263
12511 #: src/buffer_funcs.C:202
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid ""
12514 "The specified document template\n"
12515 "%1$s\n"
12516 "could not be read."
12517 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12518
12519 # src/buffer.C:3331
12520 #: src/buffer_funcs.C:204
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Could not read template"
12523 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12524
12525 # src/ext_l10n.h:371
12526 #: src/buffer_funcs.C:522
12527 #, fuzzy
12528 msgid "\\arabic{enumi}."
12529 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12530
12531 #: src/buffer_funcs.C:528
12532 msgid "\\roman{enumiii}."
12533 msgstr ""
12534
12535 # src/LColor.C:64
12536 #: src/buffer_funcs.C:531
12537 #, fuzzy
12538 msgid "\\Alph{enumiv}."
12539 msgstr "èçáîð"
12540
12541 # src/buffer.C:534
12542 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid ""
12545 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12546 "\n"
12547 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12548 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12549
12550 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12551 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Save changed document?"
12554 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12555
12556 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12557 msgid "&Discard"
12558 msgstr ""
12559
12560 # src/bufferlist.C:289
12561 #: src/bufferlist.C:348
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12564 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12565
12566 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12567 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12568 msgid "  Save seems successful. Phew."
12569 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12570
12571 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12572 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12573 msgid "  Save failed! Trying..."
12574 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12575
12576 # src/bufferlist.C:332
12577 #: src/bufferlist.C:389
12578 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12579 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12580
12581 # src/buffer.C:534
12582 #: src/bufferparams.C:438
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12585 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12586
12587 # src/lyx_cb.C:263
12588 #: src/bufferparams.C:440
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Document class not available"
12591 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12592
12593 # src/buffer.C:536
12594 #: src/bufferparams.C:441
12595 #, fuzzy
12596 msgid "LyX will not be able to produce output."
12597 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12598
12599 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12600 #: src/bufferview_funcs.C:308
12601 #, fuzzy
12602 msgid "No more insets"
12603 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12604
12605 # src/debug.C:32
12606 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12607 msgid "No debugging message"
12608 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12609
12610 # src/debug.C:33
12611 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12612 msgid "General information"
12613 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12614
12615 # src/debug.C:52
12616 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Developers' general debug messages"
12619 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12620
12621 # src/debug.C:52
12622 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12623 msgid "All debugging messages"
12624 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12625
12626 # src/debug.C:100
12627 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12630 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12631
12632 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12633 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12634 #: src/converter.C:536
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Cannot convert file"
12637 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12638
12639 #: src/converter.C:334
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12643 "Define a converter in the preferences."
12644 msgstr ""
12645
12646 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12647 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Executing command: "
12650 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12651
12652 # src/ext_l10n.h:131
12653 #: src/converter.C:463
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Build errors"
12656 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12657
12658 # src/converter.C:642
12659 #: src/converter.C:464
12660 #, fuzzy
12661 msgid "There were errors during the build process."
12662 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12663
12664 # src/lyx_main.C:605
12665 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12668 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12669
12670 # src/support/filetools.C:453
12671 #: src/converter.C:492
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12674 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12675
12676 # src/support/filetools.C:453
12677 #: src/converter.C:538
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12680 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12681
12682 # src/support/filetools.C:453
12683 #: src/converter.C:539
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12686 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12687
12688 # src/converter.C:816
12689 #: src/converter.C:597
12690 msgid "Running LaTeX..."
12691 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12692
12693 #: src/converter.C:615
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12697 "log %1$s."
12698 msgstr ""
12699
12700 # src/ext_l10n.h:133
12701 #: src/converter.C:618
12702 #, fuzzy
12703 msgid "LaTeX failed"
12704 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12705
12706 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12707 #: src/converter.C:620
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Output is empty"
12710 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12711
12712 #: src/converter.C:621
12713 msgid "An empty output file was generated."
12714 msgstr ""
12715
12716 # src/debug.C:34
12717 #: src/debug.C:46
12718 msgid "Program initialisation"
12719 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12720
12721 # src/debug.C:35
12722 #: src/debug.C:47
12723 msgid "Keyboard events handling"
12724 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12725
12726 # src/debug.C:36
12727 #: src/debug.C:48
12728 msgid "GUI handling"
12729 msgstr "GUI"
12730
12731 # src/debug.C:37
12732 #: src/debug.C:49
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Lyxlex grammar parser"
12735 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12736
12737 # src/debug.C:38
12738 #: src/debug.C:50
12739 msgid "Configuration files reading"
12740 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12741
12742 # src/debug.C:39
12743 #: src/debug.C:51
12744 msgid "Custom keyboard definition"
12745 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12746
12747 # src/debug.C:40
12748 #: src/debug.C:52
12749 msgid "LaTeX generation/execution"
12750 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12751
12752 # src/debug.C:41
12753 #: src/debug.C:53
12754 msgid "Math editor"
12755 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12756
12757 # src/debug.C:42
12758 #: src/debug.C:54
12759 msgid "Font handling"
12760 msgstr "Øðèôòîâå"
12761
12762 # src/debug.C:43
12763 #: src/debug.C:55
12764 msgid "Textclass files reading"
12765 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12766
12767 # src/debug.C:44
12768 #: src/debug.C:56
12769 msgid "Version control"
12770 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12771
12772 # src/debug.C:45
12773 #: src/debug.C:57
12774 msgid "External control interface"
12775 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12776
12777 # src/debug.C:46
12778 #: src/debug.C:58
12779 msgid "Keep *roff temporary files"
12780 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12781
12782 # src/debug.C:47
12783 #: src/debug.C:59
12784 msgid "User commands"
12785 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12786
12787 # src/debug.C:48
12788 #: src/debug.C:60
12789 msgid "The LyX Lexxer"
12790 msgstr "LyX Lexxer"
12791
12792 # src/debug.C:49
12793 #: src/debug.C:61
12794 msgid "Dependency information"
12795 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12796
12797 # src/debug.C:50
12798 #: src/debug.C:62
12799 msgid "LyX Insets"
12800 msgstr "LyX äîáàâêè"
12801
12802 # src/debug.C:51
12803 #: src/debug.C:63
12804 msgid "Files used by LyX"
12805 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12806
12807 #: src/debug.C:64
12808 msgid "Workarea events"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/debug.C:65
12812 msgid "Insettext/tabular messages"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/debug.C:66
12816 msgid "Graphics conversion and loading"
12817 msgstr ""
12818
12819 # src/LyXAction.C:263
12820 #: src/debug.C:67
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Change tracking"
12823 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12824
12825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12826 #: src/debug.C:68
12827 #, fuzzy
12828 msgid "External template/inset messages"
12829 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12830
12831 #: src/debug.C:69
12832 msgid "RowPainter profiling"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
12836 #, c-format
12837 msgid ""
12838 "The file %1$s already exists.\n"
12839 "\n"
12840 "Do you want to over-write that file?"
12841 msgstr ""
12842
12843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12844 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Over-write file?"
12847 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12848
12849 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12850 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
12851 #, fuzzy
12852 msgid "&Over-write"
12853 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12854
12855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12856 #: src/exporter.C:87
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Over-write &all"
12859 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12860
12861 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12862 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12863 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12864 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12865 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12866 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12867 #: src/exporter.C:88
12868 #, fuzzy
12869 msgid "&Cancel export"
12870 msgstr "(&C)Îòêàç"
12871
12872 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12873 #: src/exporter.C:137
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Couldn't copy file"
12876 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12877
12878 #: src/exporter.C:138
12879 #, c-format
12880 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12881 msgstr ""
12882
12883 # src/exporter.C:47
12884 #: src/exporter.C:170
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Couldn't export file"
12887 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12888
12889 # src/importer.C:58
12890 #: src/exporter.C:171
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12893 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12894
12895 # src/form1.C:245
12896 #: src/exporter.C:205
12897 #, fuzzy
12898 msgid "File name error"
12899 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12900
12901 # src/exporter.C:75
12902 #: src/exporter.C:206
12903 #, fuzzy
12904 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12905 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12906
12907 # src/exporter.C:89
12908 #: src/exporter.C:245
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Document export cancelled."
12911 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12912
12913 # src/exporter.C:89
12914 #: src/exporter.C:251
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12917 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12918
12919 # src/exporter.C:89
12920 #: src/exporter.C:257
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Document exported as %1$s"
12923 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12924
12925 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12926 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Cannot view file"
12929 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12930
12931 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12932 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "File does not exist: %1$s"
12935 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12936
12937 # src/converter.C:166
12938 #: src/format.C:283
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "No information for viewing %1$s"
12941 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12942
12943 # src/lyx_cb.C:411
12944 #: src/format.C:293
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12947 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12948
12949 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12950 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Cannot edit file"
12953 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12954
12955 # src/converter.C:166
12956 #: src/format.C:353
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "No information for editing %1$s"
12959 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12960
12961 #: src/format.C:363
12962 #, c-format
12963 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12964 msgstr ""
12965
12966 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12967 #: src/frontends/LyXView.C:411
12968 #, fuzzy
12969 msgid " (changed)"
12970 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12971
12972 # src/LyXView.C:372
12973 #: src/frontends/LyXView.C:415
12974 msgid " (read only)"
12975 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12976
12977 # src/BufferView_pimpl.C:256
12978 #: src/frontends/WorkArea.C:243
12979 msgid "Formatting document..."
12980 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12981
12982 # src/credits.C:55
12983 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12984 #, fuzzy
12985 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12986 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12987
12988 # src/credits.C:59
12989 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12992 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12993
12994 # src/credits.C:62
12995 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
12996 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12997 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12998
12999 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13000 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13001 #, fuzzy
13002 msgid ""
13003 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13004 "1995-2006 LyX Team"
13005 msgstr ""
13006 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13007 "1995-2000 LyX Team"
13008
13009 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13010 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13011 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13012 #, fuzzy
13013 msgid ""
13014 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13015 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13016 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13017 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13018 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13019 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13020 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13021 msgstr ""
13022 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13023 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13024 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13025 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13026 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13027 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13028 "\n"
13029 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13030 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13031
13032 # src/lyxfunc.C:1125
13033 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13034 msgid "LyX Version "
13035 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13036
13037 # src/lyxfunc.C:1132
13038 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Library directory: "
13041 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13042
13043 # src/lyxfunc.C:1132
13044 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13045 msgid "User directory: "
13046 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13047
13048 # src/insets/insetbib.C:339
13049 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13050 #, fuzzy
13051 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13052 msgstr "Áàçà äàííè:"
13053
13054 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13055 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Select a BibTeX database to add"
13058 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13059
13060 # src/insets/insetbib.C:339
13061 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13062 #, fuzzy
13063 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13064 msgstr "Áàçà äàííè:"
13065
13066 # src/LyXAction.C:393
13067 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Select a BibTeX style"
13070 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13071
13072 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13073 msgid "No frame drawn"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13077 msgid "Rectangular box"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13081 msgid "Oval box, thin"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13085 msgid "Oval box, thick"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13089 msgid "Shadow box"
13090 msgstr ""
13091
13092 # src/bufferview_funcs.C:286
13093 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Double box"
13096 msgstr "Äâîéíî"
13097
13098 # src/bufferview_funcs.C:271
13099 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13100 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Depth"
13103 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13104
13105 # src/ext_l10n.h:209
13106 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13107 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13108 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Total Height"
13111 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13112
13113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13114 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13115 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13116 msgid "Roman"
13117 msgstr "Roman"
13118
13119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13120 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13121 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13122 msgid "Sans Serif"
13123 msgstr "Sans Serif"
13124
13125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13126 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13127 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13128 msgid "Typewriter"
13129 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13130
13131 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13132 #, c-format
13133 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13134 msgstr ""
13135
13136 # src/LyXAction.C:185
13137 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Select external file"
13140 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13141
13142 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13143 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13144 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Top left"
13147 msgstr "Öåíòðèíàí"
13148
13149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13151 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Bottom left"
13154 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13155
13156 # src/ext_l10n.h:67
13157 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Baseline left"
13161 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13162
13163 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13164 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13165 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Top center"
13168 msgstr "Öåíòðèíàí"
13169
13170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13171 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13172 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Bottom center"
13175 msgstr "Öåíòðèíàí"
13176
13177 # src/ext_l10n.h:67
13178 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13179 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Baseline center"
13182 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13183
13184 # src/ext_l10n.h:209
13185 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13186 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Top right"
13189 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13190
13191 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13192 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13193 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Bottom right"
13196 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13197
13198 # src/ext_l10n.h:65
13199 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13200 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Baseline right"
13203 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13204
13205 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13206 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Select graphics file"
13209 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13210
13211 # src/lyx_gui_misc.C:430
13212 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Clipart|#C#c"
13215 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13216
13217 # src/lyxfunc.C:3291
13218 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Select document to include"
13221 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13222
13223 # src/ext_l10n.h:116
13224 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13225 #, fuzzy
13226 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13227 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13228
13229 # src/LaTeXLog.C:69
13230 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13231 #, fuzzy
13232 msgid "LaTeX Log"
13233 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13234
13235 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13236 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Literate Programming Build Log"
13239 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13240
13241 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13242 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13243 #, fuzzy
13244 msgid "lyx2lyx Error Log"
13245 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13246
13247 # src/ext_l10n.h:24
13248 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Version Control Log"
13251 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13252
13253 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13254 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13255 #, fuzzy
13256 msgid "No LaTeX log file found."
13257 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13258
13259 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13260 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13261 #, fuzzy
13262 msgid "No literate programming build log file found."
13263 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13264
13265 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13266 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13267 #, fuzzy
13268 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13269 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13270
13271 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13272 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13273 #, fuzzy
13274 msgid "No version control log file found."
13275 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13276
13277 # src/lyxfunc.C:3128
13278 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Choose bind file"
13281 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13282
13283 # src/insets/insetbib.C:339
13284 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13285 #, fuzzy
13286 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13287 msgstr "Áàçà äàííè:"
13288
13289 # src/lyxfunc.C:3128
13290 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Choose UI file"
13293 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13294
13295 # src/exporter.C:91
13296 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13297 #, fuzzy
13298 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13299 msgstr " âúâ ôàéë `"
13300
13301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13303 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Choose keyboard map"
13306 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13307
13308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13310 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13311 #, fuzzy
13312 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13313 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13314
13315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13316 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13317 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Choose personal dictionary"
13320 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13321
13322 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
13323 msgid "*.pws"
13324 msgstr ""
13325
13326 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13327 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
13328 #, fuzzy
13329 msgid "*.ispell"
13330 msgstr "Êëåòêà"
13331
13332 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13333 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13334 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Print to file"
13337 msgstr "Ïå÷àò íà"
13338
13339 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13340 msgid "PostScript files (*.ps)"
13341 msgstr ""
13342
13343 # src/spellchecker.C:717
13344 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Spellchecker error"
13347 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13348
13349 # src/spellchecker.C:971
13350 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13351 #, fuzzy
13352 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13353 msgstr ""
13354 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13355 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13356
13357 # src/spellchecker.C:971
13358 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13359 #, fuzzy
13360 msgid ""
13361 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13362 "Maybe it has been killed."
13363 msgstr ""
13364 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13365 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13366
13367 # src/spellchecker.C:971
13368 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13369 #, fuzzy
13370 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13371 msgstr ""
13372 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13373 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13374
13375 # src/spellchecker.C:971
13376 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13377 #, fuzzy
13378 msgid "The spellchecker has failed"
13379 msgstr ""
13380 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13381 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13382
13383 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13384 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "%1$d words checked."
13387 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13388
13389 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13390 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13391 #, fuzzy
13392 msgid "One word checked."
13393 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13394
13395 # src/spellchecker.C:967
13396 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Spelling check completed"
13399 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13400
13401 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13402 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13403 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13404 # src/insets/insettoc.C:22
13405 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
13406 msgid "Table of Contents"
13407 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13408
13409 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13410 #, c-format
13411 msgid "%1$s and %2$s"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13415 #, c-format
13416 msgid "%1$s et al."
13417 msgstr ""
13418
13419 # src/mathed/formula.C:926
13420 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13421 #, fuzzy
13422 msgid "No year"
13423 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13424
13425 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13426 #, fuzzy
13427 msgid "before"
13428 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13429
13430 # src/lyx_gui.C:347
13431 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13432 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13433 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13434 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13435 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13436 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13437 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13438 msgid "No change"
13439 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13440
13441 # src/lyx_gui.C:348
13442 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13443 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13445 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13447 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13448 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13449 msgid "Reset"
13450 msgstr ""
13451
13452 # src/lyxfont.C:47
13453 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13454 msgid "Medium"
13455 msgstr "Ñðåäíî"
13456
13457 # src/lyxfont.C:47
13458 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13459 msgid "Bold"
13460 msgstr "Óäåáåëåí"
13461
13462 # src/lyxfont.C:51
13463 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13464 msgid "Upright"
13465 msgstr "Íîðìàëåí"
13466
13467 # src/lyxfont.C:51
13468 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13469 msgid "Italic"
13470 msgstr "Êóðñèâ"
13471
13472 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13473 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Slanted"
13476 msgstr "Çàëåïè"
13477
13478 # src/lyxfont.C:51
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Small Caps"
13482 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13483
13484 # src/lyxfont.C:57
13485 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13486 msgid "Increase"
13487 msgstr "Óâåëè÷è"
13488
13489 # src/lyxfont.C:57
13490 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13491 msgid "Decrease"
13492 msgstr "Íàìàëè"
13493
13494 # src/lyxfont.C:401
13495 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Emph"
13498 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13499
13500 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13501 msgid "Underbar"
13502 msgstr ""
13503
13504 # src/lyxfont.C:407
13505 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Noun"
13508 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13509
13510 # src/bufferview_funcs.C:267
13511 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13512 #, fuzzy
13513 msgid "No color"
13514 msgstr "Øðèôò:"
13515
13516 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13517 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Black"
13520 msgstr "Áëîê"
13521
13522 # src/LColor.C:54
13523 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13524 #, fuzzy
13525 msgid "White"
13526 msgstr "áÿë"
13527
13528 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13529 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Red"
13532 msgstr "Ïîâòîðè"
13533
13534 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13535 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Green"
13538 msgstr "Ãðúöêè"
13539
13540 # src/LColor.C:57
13541 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Blue"
13544 msgstr "ñèí"
13545
13546 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13547 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13548 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13549 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13550 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Cyan"
13553 msgstr "Îòêàç"
13554
13555 # src/ext_l10n.h:451
13556 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Magenta"
13559 msgstr "Óíãàðñêè"
13560
13561 # src/LColor.C:60
13562 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Yellow"
13565 msgstr "æúëò"
13566
13567 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13568 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13569 #, fuzzy
13570 msgid "System files|#S#s"
13571 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13572
13573 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13574 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13575 #, fuzzy
13576 msgid "User files|#U#u"
13577 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13578
13579 # src/BufferView2.C:461
13580 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Could not update TeX information"
13583 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13584
13585 # src/spellchecker.C:971
13586 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "The script `%s' failed."
13589 msgstr ""
13590 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13591 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13592
13593 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13594 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13595 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13596 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "LyX: %1$s"
13599 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13600
13601 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13602 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Maths"
13605 msgstr "Ïúòèùà"
13606
13607 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13608 msgid "Dings 1"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13612 msgid "Dings 2"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13616 msgid "Dings 3"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13620 msgid "Dings 4"
13621 msgstr ""
13622
13623 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13624 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Index Entry"
13627 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13628
13629 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13630 # src/insets/insetbib.C:211
13631 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Label"
13634 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13635
13636 # src/lyxfunc.C:1132
13637 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Directories"
13640 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13641
13642 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
13643 msgid "Small-sized icons"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
13647 msgid "Normal-sized icons"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
13651 msgid "Big-sized icons"
13652 msgstr ""
13653
13654 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13655 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:619
13656 #, fuzzy
13657 msgid "LyX"
13658 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13659
13660 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13661 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
13662 #, fuzzy
13663 msgid "unknown version"
13664 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13665
13666 # src/ext_l10n.h:186
13667 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Bibliography Entry Settings"
13670 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13671
13672 # src/ext_l10n.h:186
13673 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13674 #, fuzzy
13675 msgid "BibTeX Bibliography"
13676 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13677
13678 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13679 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Box Settings"
13682 msgstr "Îïöèè"
13683
13684 # src/insets/insetbib.C:219
13685 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Branch Settings"
13688 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13689
13690 # src/ext_l10n.h:441
13691 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Branch"
13694 msgstr "Ôðåíñêè"
13695
13696 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13697 msgid "Activated"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13701 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
13702 msgid "Yes"
13703 msgstr ""
13704
13705 # src/lyxfont.C:407
13706 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13707 #, fuzzy
13708 msgid "No"
13709 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13710
13711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13712 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Merge Changes"
13715 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13716
13717 # src/buffer.C:329
13718 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid ""
13721 "Change by %1$s\n"
13722 "\n"
13723 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13724
13725 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
13726 #, c-format
13727 msgid "Change made at %1$s\n"
13728 msgstr ""
13729
13730 # src/ext_l10n.h:126
13731 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Text Style"
13734 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13735
13736 # src/debug.C:47
13737 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Previous command"
13740 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13741
13742 # src/LyXAction.C:167
13743 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Next command"
13746 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13747
13748 # src/mathed/math_panel.C:116
13749 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13750 #, fuzzy
13751 msgid "big[[delimiter size]]"
13752 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13753
13754 # src/mathed/math_panel.C:116
13755 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Big[[delimiter size]]"
13758 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13759
13760 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13761 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13765 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13766 msgstr ""
13767
13768 # src/mathed/math_panel.C:116
13769 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13770 #, fuzzy
13771 msgid "LyX: Delimiters"
13772 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13773
13774 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13775 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13776 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13777 #, fuzzy
13778 msgid "(None)"
13779 msgstr "Íÿìà"
13780
13781 # src/LColor.C:97
13782 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Variable"
13785 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13786
13787 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13788 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13789 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Document Settings"
13792 msgstr "Äîêóìåíòè"
13793
13794 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13795 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
13796 msgid "Length"
13797 msgstr "Äúëæèíà"
13798
13799 # src/bufferview_funcs.C:283
13800 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
13801 #, fuzzy
13802 msgid "OneHalf"
13803 msgstr "Ïîëîâèí"
13804
13805 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
13806 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
13808 msgid " (not installed)"
13809 msgstr ""
13810
13811 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13812 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13813 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13814 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13815 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
13816 #, fuzzy
13817 msgid "default"
13818 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13819
13820 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13821 msgid "10"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13825 msgid "11"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
13829 msgid "12"
13830 msgstr ""
13831
13832 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13833 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13834 #, fuzzy
13835 msgid "empty"
13836 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13837
13838 # src/mathed/math_panel.C:128
13839 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13840 #, fuzzy
13841 msgid "plain"
13842 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13843
13844 # src/buffer.C:329
13845 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13846 #, fuzzy
13847 msgid "headings"
13848 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13849
13850 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
13851 msgid "fancy"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13855 msgid "B3"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
13859 msgid "B4"
13860 msgstr ""
13861
13862 # src/ext_l10n.h:133
13863 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
13864 #, fuzzy
13865 msgid "LaTeX default"
13866 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13867
13868 # src/LColor.C:63
13869 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13870 #, fuzzy
13871 msgid "``text''"
13872 msgstr "òåêñò"
13873
13874 # src/LColor.C:63
13875 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13876 #, fuzzy
13877 msgid "''text''"
13878 msgstr "òåêñò"
13879
13880 # src/LColor.C:63
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13882 #, fuzzy
13883 msgid ",,text``"
13884 msgstr "òåêñò"
13885
13886 # src/LColor.C:63
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13888 #, fuzzy
13889 msgid ",,text''"
13890 msgstr "òåêñò"
13891
13892 # src/LColor.C:63
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13894 #, fuzzy
13895 msgid "<<text>>"
13896 msgstr "òåêñò"
13897
13898 # src/LColor.C:63
13899 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
13900 #, fuzzy
13901 msgid ">>text<<"
13902 msgstr "òåêñò"
13903
13904 # src/mathed/formula.C:929
13905 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Numbered"
13908 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13909
13910 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
13911 msgid "Appears in TOC"
13912 msgstr ""
13913
13914 # src/ext_l10n.h:175
13915 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Author-year"
13918 msgstr "Àâòîð"
13919
13920 # src/ext_l10n.h:423
13921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Numerical"
13924 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13925
13926 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13927 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Unavailable: %1$s"
13930 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13931
13932 # src/exporter.C:89
13933 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13934 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Document Class"
13937 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13938
13939 # src/bufferview_funcs.C:267
13940 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Fonts"
13943 msgstr "Øðèôò:"
13944
13945 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13946 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Text Layout"
13949 msgstr "Íåïîçíàòî "
13950
13951 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13952 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Page Layout"
13955 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13956
13957 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13958 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Page Margins"
13961 msgstr "Ïîëåòà"
13962
13963 # src/mathed/formula.C:929
13964 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Numbering & TOC"
13967 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13968
13969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13970 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Math Options"
13973 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13974
13975 # src/sp_form.C:86
13976 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Float Placement"
13979 msgstr "Çàìåñòè"
13980
13981 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13982 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13983 msgid "Bullets"
13984 msgstr "Òî÷êè"
13985
13986 # src/ext_l10n.h:441
13987 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Branches"
13990 msgstr "Ôðåíñêè"
13991
13992 # src/lyx_cb.C:675
13993 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13994 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
13995 msgid "LaTeX Preamble"
13996 msgstr "LaTeX óâîä"
13997
13998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13999 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14000 #, fuzzy
14001 msgid "TeX Code Settings"
14002 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14003
14004 # src/ext_l10n.h:94
14005 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14006 #, fuzzy
14007 msgid "External Material"
14008 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14009
14010 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14011 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Scale%"
14014 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14015
14016 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14017 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Float Settings"
14020 msgstr "Îïöèè"
14021
14022 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14023 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14024 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
14025 msgid "Graphics"
14026 msgstr "Ãðàôèêà"
14027
14028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14029 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14030 # src/lyxfunc.C:3313
14031 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Child Document"
14034 msgstr "Äîêóìåíò"
14035
14036 # src/mathed/math_panel.C:383
14037 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Math Panel"
14040 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14041
14042 # src/mathed/math_panel.C:134
14043 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Math Matrix"
14046 msgstr "Ìàòðèöà"
14047
14048 # src/mathed/math_panel.C:116
14049 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Math Delimiter"
14052 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14053
14054 # src/mathed/math_panel.C:128
14055 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14056 #, fuzzy
14057 msgid "LyX: Math Spacing"
14058 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14059
14060 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14061 msgid "Thin space\t\\,"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14065 msgid "Medium space\t\\:"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14069 msgid "Thick space\t\\;"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14073 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14077 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14081 msgid "Negative space\t\\!"
14082 msgstr ""
14083
14084 # src/LyXAction.C:219
14085 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14086 #, fuzzy
14087 msgid "LyX: Math Roots"
14088 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14089
14090 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14091 msgid "Square root\t\\sqrt"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14095 msgid "Cube root\t\\root"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14099 msgid "Other root\t\\root"
14100 msgstr ""
14101
14102 # src/LyXAction.C:219
14103 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14104 #, fuzzy
14105 msgid "LyX: Math Styles"
14106 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14109 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14113 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14117 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14121 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14122 msgstr ""
14123
14124 # src/mathed/math_panel.C:383
14125 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14126 #, fuzzy
14127 msgid "LyX: Fractions"
14128 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14129
14130 # src/ext_l10n.h:361
14131 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Standard\t\\frac"
14134 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14135
14136 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14137 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14138 #, fuzzy
14139 msgid "No hor. line\t\\atop"
14140 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14141
14142 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14143 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14147 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14151 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14155 msgid "Binomial\t\\choose"
14156 msgstr ""
14157
14158 # src/mathed/math_panel.C:383
14159 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14160 #, fuzzy
14161 msgid "LyX: Math Fonts"
14162 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14165 msgid "Roman\t\\mathrm"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14169 msgid "Bold\t\\mathbf"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14173 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14174 msgstr ""
14175
14176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14177 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14180 msgstr "Sans Serif"
14181
14182 # src/lyxfont.C:51
14183 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Italic\t\\mathit"
14186 msgstr "Êóðñèâ"
14187
14188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14189 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14192 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14193
14194 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14195 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14199 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14203 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14207 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14208 msgstr ""
14209
14210 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14211 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14212 #, fuzzy
14213 msgid "LyX: Insert Matrix"
14214 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14215
14216 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14217 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Note Settings"
14220 msgstr "Îïöèè"
14221
14222 # src/insets/insetbib.C:219
14223 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Paragraph Settings"
14226 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14227
14228 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14229 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
14230 msgid "Senseless with this layout!"
14231 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14232
14233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14234 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14235 msgid "Preferences"
14236 msgstr "Íàñòðîéêè"
14237
14238 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14239 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Look and feel"
14242 msgstr "Èçãëåä"
14243
14244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14245 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14246 #, fuzzy
14247 msgid "Language settings"
14248 msgstr "Åçèê"
14249
14250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14251 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14252 msgid "Outputs"
14253 msgstr "Èçõîä"
14254
14255 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14256 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Plain text"
14259 msgstr "Çàëåïè"
14260
14261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14262 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Date format"
14265 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14266
14267 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14268 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14269 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Keyboard"
14272 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14273
14274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14275 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14276 #, fuzzy
14277 msgid "Screen fonts"
14278 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14279
14280 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14281 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14282 msgid "Colors"
14283 msgstr "Öâåòîâå"
14284
14285 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14286 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14287 msgid "Paths"
14288 msgstr "Ïúòèùà"
14289
14290 # src/lyxfunc.C:3291
14291 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Select a document templates directory"
14294 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14295
14296 # src/support/filetools.C:453
14297 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Select a temporary directory"
14300 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14301
14302 # src/lyxfunc.C:3291
14303 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Select a backups directory"
14306 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14307
14308 # src/lyxfunc.C:3291
14309 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Select a document directory"
14312 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14313
14314 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14315 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14316 msgstr ""
14317
14318 # src/spellchecker.C:717
14319 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14320 msgid "Spellchecker"
14321 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14322
14323 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14324 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14325 #, fuzzy
14326 msgid "ispell"
14327 msgstr "Êëåòêà"
14328
14329 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14330 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14331 #, fuzzy
14332 msgid "aspell"
14333 msgstr "Êëåòêà"
14334
14335 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14336 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14337 #, fuzzy
14338 msgid "hspell"
14339 msgstr "Êëåòêà"
14340
14341 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14342 msgid "pspell (library)"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14346 msgid "aspell (library)"
14347 msgstr ""
14348
14349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14351 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14352 msgid "Converters"
14353 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14354
14355 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14356 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14357 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Copiers"
14360 msgstr "Êîïèÿ"
14361
14362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14363 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14364 #, fuzzy
14365 msgid "File formats"
14366 msgstr "Ôîðìàòè"
14367
14368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14369 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Format in use"
14372 msgstr "Ôîðìàòè"
14373
14374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14375 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14376 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14377 msgstr ""
14378 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14379 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14380
14381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14382 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14383 msgid "Printer"
14384 msgstr "Ïðèíòåð"
14385
14386 # src/LyXAction.C:388
14387 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14388 #, fuzzy
14389 msgid "User interface"
14390 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14391
14392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14393 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Identity"
14396 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14397
14398 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14399 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14400 # src/lyxfunc.C:3313
14401 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Print Document"
14404 msgstr "Äîêóìåíò"
14405
14406 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14407 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Cross-reference"
14410 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14411
14412 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14413 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14414 #, fuzzy
14415 msgid "&Go Back"
14416 msgstr "(&G)Íàçàä"
14417
14418 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14419 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Jump back"
14422 msgstr "Îáðàòíî"
14423
14424 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14425 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14426 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Jump to label"
14429 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14430
14431 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14432 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Find and Replace"
14435 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14436
14437 # src/LyXSendto.C:40
14438 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Send Document to Command"
14441 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14442
14443 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14444 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Show File"
14447 msgstr "(&F)Ôàéë"
14448
14449 # src/LColor.C:78
14450 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Table Settings"
14453 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14454
14455 # src/LyXAction.C:388
14456 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14457 msgid "Insert Table"
14458 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14459
14460 # src/ext_l10n.h:146
14461 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14462 #, fuzzy
14463 msgid "TeX Information"
14464 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14465
14466 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14467 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Toc"
14470 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14471
14472 # src/LColor.C:78
14473 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Vertical Space Settings"
14476 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14477
14478 # src/LColor.C:78
14479 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Text Wrap Settings"
14482 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14483
14484 # src/sp_form.C:86
14485 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14486 #, fuzzy
14487 msgid "space"
14488 msgstr "Çàìåñòè"
14489
14490 # src/ext_l10n.h:92
14491 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Invalid filename"
14494 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14495
14496 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14497 msgid ""
14498 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14499 "characters:\n"
14500 msgstr ""
14501
14502 # src/importer.C:39
14503 #: src/importer.C:47
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "Importing %1$s..."
14506 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14507
14508 # src/importer.C:57
14509 #: src/importer.C:68
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Couldn't import file"
14512 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14513
14514 # src/importer.C:58
14515 #: src/importer.C:69
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "No information for importing the format %1$s."
14518 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14519
14520 # src/importer.C:81
14521 #: src/importer.C:95
14522 msgid "imported."
14523 msgstr "èìïîðòèðàí."
14524
14525 # src/insets/inset.C:75
14526 #: src/insets/insetbase.C:242
14527 msgid "Opened inset"
14528 msgstr "Îòâîðåí inset"
14529
14530 # src/insets/insetbib.C:240
14531 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14532 #, fuzzy
14533 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14534 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14535
14536 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14537 msgid "Export Warning!"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14541 msgid ""
14542 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14543 "BibTeX will be unable to find them."
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14547 msgid ""
14548 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14549 "BibTeX will be unable to find it."
14550 msgstr ""
14551
14552 # src/lyxfont.C:47
14553 #: src/insets/insetbox.C:63
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Boxed"
14556 msgstr "Óäåáåëåí"
14557
14558 # src/lyx.C:87
14559 #: src/insets/insetbox.C:64
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Frameless"
14562 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14563
14564 # src/bufferview_funcs.C:286
14565 #: src/insets/insetbox.C:65
14566 #, fuzzy
14567 msgid "ovalbox"
14568 msgstr "Äâîéíî"
14569
14570 # src/bufferview_funcs.C:286
14571 #: src/insets/insetbox.C:66
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Ovalbox"
14574 msgstr "Äâîéíî"
14575
14576 #: src/insets/insetbox.C:67
14577 msgid "Shadowbox"
14578 msgstr ""
14579
14580 # src/bufferview_funcs.C:286
14581 #: src/insets/insetbox.C:68
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Doublebox"
14584 msgstr "Äâîéíî"
14585
14586 # src/insets/insetfloat.C:150
14587 #: src/insets/insetbox.C:124
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Opened Box Inset"
14590 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14591
14592 # src/insets/insetfloat.C:150
14593 #: src/insets/insetbranch.C:76
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Opened Branch Inset"
14596 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14597
14598 # src/ext_l10n.h:441
14599 #: src/insets/insetbranch.C:101
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Branch: "
14602 msgstr "Ôðåíñêè"
14603
14604 # src/ext_l10n.h:285
14605 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14606 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Undef: "
14609 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14610
14611 # src/ext_l10n.h:441
14612 #: src/insets/insetbranch.C:239
14613 #, fuzzy
14614 msgid "branch"
14615 msgstr "Ôðåíñêè"
14616
14617 # src/insets/insetfloat.C:150
14618 #: src/insets/insetcaption.C:87
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Opened Caption Inset"
14621 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14622
14623 # src/ext_l10n.h:163
14624 #: src/insets/insetcaption.C:275
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Senseless!!! "
14627 msgstr "Àäðåñè"
14628
14629 # src/insets/insetfloat.C:150
14630 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Opened CharStyle Inset"
14633 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14634
14635 # src/LyXAction.C:167
14636 #: src/insets/insetcommand.C:98
14637 #, fuzzy
14638 msgid "LaTeX Command: "
14639 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14640
14641 # src/insets/insetfloat.C:150
14642 #: src/insets/insetenv.C:66
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Opened Environment Inset: "
14645 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14646
14647 # src/insets/insetert.C:59
14648 #: src/insets/insetert.C:143
14649 msgid "Opened ERT Inset"
14650 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14651
14652 # src/insets/insetert.C:28
14653 #: src/insets/insetert.C:390
14654 #, fuzzy
14655 msgid "ERT"
14656 msgstr "ERT"
14657
14658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14659 #: src/insets/insetexternal.C:576
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "External template %1$s is not installed"
14662 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14663
14664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14665 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14666 #: src/insets/insetfloat.C:383
14667 #, fuzzy
14668 msgid "float: "
14669 msgstr "Ôîðìàòè"
14670
14671 # src/insets/insetfloat.C:150
14672 #: src/insets/insetfloat.C:278
14673 msgid "Opened Float Inset"
14674 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14675
14676 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14677 #: src/insets/insetfloat.C:334
14678 #, fuzzy
14679 msgid "float"
14680 msgstr "Ôîðìàòè"
14681
14682 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14684 #: src/insets/insetfloat.C:385
14685 #, fuzzy
14686 msgid " (sideways)"
14687 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14688
14689 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14690 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14691 msgstr ""
14692
14693 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14694 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14695 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14696 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "List of %1$s"
14699 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14700
14701 # src/insets/insetfoot.C:32
14702 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14703 msgid "foot"
14704 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14705
14706 # src/insets/insetfoot.C:49
14707 #: src/insets/insetfoot.C:58
14708 msgid "Opened Footnote Inset"
14709 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14710
14711 # src/ext_l10n.h:246
14712 #: src/insets/insetfoot.C:86
14713 #, fuzzy
14714 msgid "footnote"
14715 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
14716
14717 # src/support/filetools.C:469
14718 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid ""
14721 "Could not copy the file\n"
14722 "%1$s\n"
14723 "into the temporary directory."
14724 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14725
14726 #: src/insets/insetgraphics.C:709
14727 #, c-format
14728 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14729 msgstr ""
14730
14731 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14732 #: src/insets/insetgraphics.C:821
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Graphics file: %1$s"
14735 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14736
14737 # src/mathed/math_forms.C:152
14738 #: src/insets/insethfill.C:48
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Horizontal Fill"
14741 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14742
14743 # src/insets/insetinclude.C:316
14744 #: src/insets/insetinclude.C:306
14745 msgid "Verbatim Input"
14746 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14747
14748 # src/insets/insetinclude.C:316
14749 #: src/insets/insetinclude.C:309
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Verbatim Input*"
14752 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14753
14754 #: src/insets/insetinclude.C:410
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "Included file `%1$s'\n"
14758 "has textclass `%2$s'\n"
14759 "while parent file has textclass `%3$s'."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/insets/insetinclude.C:416
14763 msgid "Different textclasses"
14764 msgstr ""
14765
14766 # src/insets/insetindex.C:20
14767 #: src/insets/insetindex.C:42
14768 msgid "Idx"
14769 msgstr "Idx"
14770
14771 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14772 #: src/insets/insetindex.C:75
14773 msgid "Index"
14774 msgstr "Èíäåêñ"
14775
14776 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14777 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
14778 #: src/insets/insetmarginal.C:71
14779 #, fuzzy
14780 msgid "margin"
14781 msgstr "Ïîëåòà"
14782
14783 # src/insets/insetmarginal.C:50
14784 #: src/insets/insetmarginal.C:54
14785 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14786 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14787
14788 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14789 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Glo"
14792 msgstr "(&G)Íàçàä"
14793
14794 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14795 msgid "Glossary"
14796 msgstr ""
14797
14798 # src/ext_l10n.h:202
14799 #: src/insets/insetnote.C:66
14800 msgid "Comment"
14801 msgstr "Êîìåíòàð"
14802
14803 # src/insets/inset.C:75
14804 #: src/insets/insetnote.C:67
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Greyed out"
14807 msgstr "Îòâîðåí inset"
14808
14809 # src/lyx.C:87
14810 #: src/insets/insetnote.C:68
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Framed"
14813 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14814
14815 # src/layout_forms.C:33
14816 #: src/insets/insetnote.C:69
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Shaded"
14819 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14820
14821 # src/insets/insetfloat.C:150
14822 #: src/insets/insetnote.C:149
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Opened Note Inset"
14825 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14826
14827 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14828 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14829 #, fuzzy
14830 msgid "opt"
14831 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14832
14833 # src/insets/insetfloat.C:150
14834 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14837 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14838
14839 # src/lyx_gui_misc.C:430
14840 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Clear Page"
14843 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14844
14845 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14846 msgid "Clear Double Page"
14847 msgstr ""
14848
14849 # src/ext_l10n.h:285
14850 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Ref: "
14853 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14854
14855 # src/ext_l10n.h:191
14856 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Equation"
14859 msgstr "Çàãëàâèå"
14860
14861 # src/ext_l10n.h:285
14862 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14863 #, fuzzy
14864 msgid "EqRef: "
14865 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14866
14867 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14868 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Page Number"
14871 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14872
14873 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14874 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Page: "
14877 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14878
14879 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14880 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Textual Page Number"
14883 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14884
14885 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14886 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14887 #, fuzzy
14888 msgid "TextPage: "
14889 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14890
14891 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14892 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Standard+Textual Page"
14895 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14896
14897 # src/ext_l10n.h:285
14898 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Ref+Text: "
14901 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14902
14903 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14904 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14905 #, fuzzy
14906 msgid "PrettyRef"
14907 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14908
14909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14910 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14911 #, fuzzy
14912 msgid "FormatRef: "
14913 msgstr "Ôîðìàòè"
14914
14915 # src/LyXAction.C:240
14916 #: src/insets/insettabular.C:450
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Opened table"
14919 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14920
14921 # src/ext_l10n.h:61
14922 #: src/insets/insettabular.C:1605
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Error setting multicolumn"
14925 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14926
14927 #: src/insets/insettabular.C:1606
14928 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14929 msgstr ""
14930
14931 # src/insets/insettext.C:478
14932 #: src/insets/insettext.C:234
14933 msgid "Opened Text Inset"
14934 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14935
14936 # src/insets/insettheorem.C:39
14937 #: src/insets/insettheorem.C:41
14938 msgid "theorem"
14939 msgstr "Òåîðåìà"
14940
14941 # src/insets/insettheorem.C:68
14942 #: src/insets/insettheorem.C:91
14943 msgid "Opened Theorem Inset"
14944 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14945
14946 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14947 #: src/insets/insettoc.C:47
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Unknown toc list"
14950 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14951
14952 # src/insets/inseturl.C:32
14953 #: src/insets/inseturl.C:42
14954 msgid "Url: "
14955 msgstr "Url: "
14956
14957 # src/insets/inseturl.C:34
14958 #: src/insets/inseturl.C:42
14959 msgid "HtmlUrl: "
14960 msgstr "HtmlUrl: "
14961
14962 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14963 #: src/insets/insetvspace.C:110
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Vertical Space"
14966 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14967
14968 #: src/insets/insetwrap.C:49
14969 msgid "wrap: "
14970 msgstr ""
14971
14972 # src/insets/insetfloat.C:150
14973 #: src/insets/insetwrap.C:178
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Opened Wrap Inset"
14976 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14977
14978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14979 #: src/insets/insetwrap.C:198
14980 #, fuzzy
14981 msgid "wrap"
14982 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14983
14984 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14985 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Not shown."
14988 msgstr " îôîðìëåíèå"
14989
14990 # src/insets/insetgraphics.C:227
14991 #: src/insets/render_graphic.C:97
14992 msgid "Loading..."
14993 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14994
14995 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14996 #: src/insets/render_graphic.C:100
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Converting to loadable format..."
14999 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15000
15001 #: src/insets/render_graphic.C:103
15002 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15003 msgstr ""
15004
15005 # src/insets/insetgraphics.C:227
15006 #: src/insets/render_graphic.C:106
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Scaling etc..."
15009 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15010
15011 # src/insets/figinset.C:1045
15012 #: src/insets/render_graphic.C:109
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Ready to display"
15015 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15016
15017 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15018 #: src/insets/render_graphic.C:112
15019 #, fuzzy
15020 msgid "No file found!"
15021 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15022
15023 # src/insets/insetgraphics.C:235
15024 #: src/insets/render_graphic.C:115
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Error converting to loadable format"
15027 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15028
15029 #: src/insets/render_graphic.C:118
15030 msgid "Error loading file into memory"
15031 msgstr ""
15032
15033 # src/insets/insetgraphics.C:235
15034 #: src/insets/render_graphic.C:121
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Error generating the pixmap"
15037 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15038
15039 # src/lyx_gui.C:347
15040 #: src/insets/render_graphic.C:124
15041 #, fuzzy
15042 msgid "No image"
15043 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15044
15045 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15046 #: src/insets/render_preview.C:92
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Preview loading"
15049 msgstr "îáúðíàòî"
15050
15051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15052 #: src/insets/render_preview.C:95
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Preview ready"
15055 msgstr "îáúðíàòî"
15056
15057 # src/lyx_cb.C:411
15058 #: src/insets/render_preview.C:98
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Preview failed"
15061 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15062
15063 # src/sp_form.C:93
15064 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15067 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15068
15069 # src/sp_form.C:93
15070 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15073 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15074
15075 #: src/ispell.C:278
15076 msgid ""
15077 "Could not create an ispell process.\n"
15078 "You may not have the right languages installed."
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/ispell.C:301
15082 msgid ""
15083 "The ispell process returned an error.\n"
15084 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/ispell.C:406
15088 #, c-format
15089 msgid ""
15090 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15091 "$s'."
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/ispell.C:417
15095 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/ispell.C:477
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15102 "2$s'."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/ispell.C:492
15106 #, c-format
15107 msgid ""
15108 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15109 "2$s'."
15110 msgstr ""
15111
15112 # src/kbsequence.C:215
15113 #: src/kbsequence.C:160
15114 msgid "   options: "
15115 msgstr "   îïöèè: "
15116
15117 #: src/lengthcommon.C:37
15118 msgid "sp"
15119 msgstr ""
15120
15121 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15122 #: src/lengthcommon.C:37
15123 #, fuzzy
15124 msgid "pt"
15125 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15126
15127 #: src/lengthcommon.C:37
15128 msgid "bp"
15129 msgstr ""
15130
15131 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15133 #: src/lengthcommon.C:37
15134 #, fuzzy
15135 msgid "dd"
15136 msgstr "Äîáàâè"
15137
15138 #: src/lengthcommon.C:37
15139 msgid "mm"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/lengthcommon.C:37
15143 msgid "pc"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: src/lengthcommon.C:38
15147 msgid "cm"
15148 msgstr ""
15149
15150 # src/lyxfont.C:56
15151 #: src/lengthcommon.C:38
15152 #, fuzzy
15153 msgid "in"
15154 msgstr "Äðåáåí"
15155
15156 # src/LColor.C:63
15157 #: src/lengthcommon.C:38
15158 #, fuzzy
15159 msgid "ex"
15160 msgstr "òåêñò"
15161
15162 #: src/lengthcommon.C:38
15163 msgid "em"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/lengthcommon.C:38
15167 msgid "mu"
15168 msgstr ""
15169
15170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15171 #: src/lengthcommon.C:39
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Text Width %"
15174 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15175
15176 # src/mathed/math_forms.C:140
15177 #: src/lengthcommon.C:39
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Column Width %"
15180 msgstr "Êîëîíè "
15181
15182 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15183 #: src/lengthcommon.C:39
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Page Width %"
15186 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15187
15188 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15189 #: src/lengthcommon.C:39
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Line Width %"
15192 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15193
15194 # src/ext_l10n.h:209
15195 #: src/lengthcommon.C:40
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Text Height %"
15198 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15199
15200 # src/ext_l10n.h:209
15201 #: src/lengthcommon.C:40
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Page Height %"
15204 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15205
15206 # src/buffer.C:534
15207 #: src/lyx_cb.C:114
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid ""
15210 "The document %1$s could not be saved.\n"
15211 "\n"
15212 "Do you want to rename the document and try again?"
15213 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15214
15215 #: src/lyx_cb.C:116
15216 msgid "Rename and save?"
15217 msgstr ""
15218
15219 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15220 #: src/lyx_cb.C:117
15221 #, fuzzy
15222 msgid "&Rename"
15223 msgstr "Èìå"
15224
15225 # src/lyx_cb.C:203
15226 #: src/lyx_cb.C:134
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Choose a filename to save document as"
15229 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15230
15231 # src/lyx.C:75
15232 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Templates|#T#t"
15235 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15236
15237 # src/buffer.C:534
15238 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid ""
15241 "The document %1$s already exists.\n"
15242 "\n"
15243 "Do you want to over-write that document?"
15244 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15245
15246 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15247 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Over-write document?"
15250 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15251
15252 # src/LyXAction.C:115
15253 #: src/lyx_cb.C:218
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Auto-saving %1$s"
15256 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15257
15258 # src/lyx_cb.C:411
15259 #: src/lyx_cb.C:258
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Autosave failed!"
15262 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15263
15264 # src/lyx_cb.C:371
15265 #: src/lyx_cb.C:285
15266 msgid "Autosaving current document..."
15267 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15268
15269 # src/lyxfunc.C:3291
15270 #: src/lyx_cb.C:350
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Select file to insert"
15273 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15274
15275 # src/lyxfunc.C:3185
15276 #: src/lyx_cb.C:369
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid ""
15279 "Could not read the specified document\n"
15280 "%1$s\n"
15281 "due to the error: %2$s"
15282 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15283
15284 # src/buffer.C:3331
15285 #: src/lyx_cb.C:371
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Could not read file"
15288 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15289
15290 # src/lyxfunc.C:3185
15291 #: src/lyx_cb.C:379
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid ""
15294 "Could not open the specified document\n"
15295 "%1$s\n"
15296 "due to the error: %2$s"
15297 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15298
15299 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15300 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Could not open file"
15303 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15304
15305 # src/lyx_cb.C:977
15306 #: src/lyx_cb.C:411
15307 msgid "Running configure..."
15308 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15309
15310 # src/lyx_cb.C:984
15311 #: src/lyx_cb.C:420
15312 msgid "Reloading configuration..."
15313 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15314
15315 # src/lyx_cb.C:986
15316 #: src/lyx_cb.C:425
15317 #, fuzzy
15318 msgid "System reconfigured"
15319 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15320
15321 #: src/lyx_cb.C:426
15322 msgid ""
15323 "The system has been reconfigured.\n"
15324 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15325 "updated document class specifications."
15326 msgstr ""
15327
15328 # src/buffer.C:3331
15329 #: src/lyx_main.C:129
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Could not read configuration file"
15332 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15333
15334 #: src/lyx_main.C:130
15335 #, c-format
15336 msgid ""
15337 "Error while reading the configuration file\n"
15338 "%1$s.\n"
15339 "Please check your installation."
15340 msgstr ""
15341
15342 # src/lyx_main.C:575
15343 #: src/lyx_main.C:139
15344 #, fuzzy
15345 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15346 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15347
15348 # src/lyx_main.C:590
15349 #: src/lyx_main.C:143
15350 msgid "Done!"
15351 msgstr "Ãîòîâ!"
15352
15353 # src/support/filetools.C:453
15354 #: src/lyx_main.C:490
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15357 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15358
15359 # src/support/filetools.C:453
15360 #: src/lyx_main.C:492
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Unable to remove temporary directory"
15363 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15364
15365 # src/lyx_main.C:95
15366 #: src/lyx_main.C:528
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15369 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15370
15371 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15372 #: src/lyx_main.C:784
15373 #, fuzzy
15374 msgid "LyX: "
15375 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15376
15377 # src/support/filetools.C:453
15378 #: src/lyx_main.C:913
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Could not create temporary directory"
15381 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15382
15383 #: src/lyx_main.C:914
15384 #, c-format
15385 msgid ""
15386 "Could not create a temporary directory in\n"
15387 "%1$s. Make sure that this\n"
15388 "path exists and is writable and try again."
15389 msgstr ""
15390
15391 # src/lyx_main.C:575
15392 #: src/lyx_main.C:1081
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Missing user LyX directory"
15395 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15396
15397 #: src/lyx_main.C:1082
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15401 "It is needed to keep your own configuration."
15402 msgstr ""
15403
15404 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15405 #: src/lyx_main.C:1087
15406 #, fuzzy
15407 msgid "&Create directory"
15408 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15409
15410 #: src/lyx_main.C:1088
15411 msgid "&Exit LyX"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/lyx_main.C:1089
15415 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15416 msgstr ""
15417
15418 # src/lyx_main.C:576
15419 #: src/lyx_main.C:1093
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15422 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15423
15424 #: src/lyx_main.C:1099
15425 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15426 msgstr ""
15427
15428 # src/lyx_main.C:749
15429 #: src/lyx_main.C:1272
15430 msgid "List of supported debug flags:"
15431 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15432
15433 # src/lyx_main.C:704
15434 #: src/lyx_main.C:1276
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Setting debug level to %1$s"
15437 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15438
15439 # src/lyx_main.C:716
15440 #: src/lyx_main.C:1287
15441 #, fuzzy
15442 msgid ""
15443 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15444 "Command line switches (case sensitive):\n"
15445 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15446 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15447 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15448 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15449 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15450 "                  select the features to debug.\n"
15451 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15452 "\t-x [--execute] command\n"
15453 "                  where command is a lyx command.\n"
15454 "\t-e [--export] fmt\n"
15455 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15456 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15457 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15458 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15459 "\t-version        summarize version and build info\n"
15460 "Check the LyX man page for more details."
15461 msgstr ""
15462 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15463 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15464 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15465 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15466 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15467 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15468 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15469 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15470 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15471 "\t-x [--execute] command\n"
15472 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15473 "\t-e [--export] fmt\n"
15474 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15475 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15476 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15477 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15478 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15479
15480 # src/lyxfunc.C:1132
15481 #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
15482 #, fuzzy
15483 msgid "No system directory"
15484 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15485
15486 # src/lyx_main.C:761
15487 #: src/lyx_main.C:1324
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15490 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15491
15492 # src/lyxfunc.C:1132
15493 #: src/lyx_main.C:1334
15494 #, fuzzy
15495 msgid "No user directory"
15496 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15497
15498 # src/lyx_main.C:772
15499 #: src/lyx_main.C:1335
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15502 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15503
15504 # src/LyXAction.C:167
15505 #: src/lyx_main.C:1345
15506 #, fuzzy
15507 msgid "Incomplete command"
15508 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15509
15510 # src/lyx_main.C:795
15511 #: src/lyx_main.C:1346
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Missing command string after --execute switch"
15514 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15515
15516 # src/lyx_main.C:808
15517 #: src/lyx_main.C:1356
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15520 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15521
15522 # src/lyx_main.C:808
15523 #: src/lyx_main.C:1368
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15526 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15527
15528 # src/lyxfunc.C:3216
15529 #: src/lyx_main.C:1373
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Missing filename for --import"
15532 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15533
15534 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15535 #: src/lyxfind.C:136
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Search error"
15538 msgstr "Òúðñè"
15539
15540 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15541 #: src/lyxfind.C:137
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Search string is empty"
15544 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15545
15546 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15547 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15548 msgid "String not found!"
15549 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15550
15551 # src/lyxfr1.C:196
15552 #: src/lyxfind.C:323
15553 #, fuzzy
15554 msgid "String has been replaced."
15555 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15556
15557 # src/lyxfr1.C:199
15558 #: src/lyxfind.C:326
15559 msgid " strings have been replaced."
15560 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15561
15562 # src/lyxfont.C:42
15563 #: src/lyxfont.C:53
15564 msgid "Symbol"
15565 msgstr "Ñèìâîë"
15566
15567 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15568 # src/lyxfont.C:62
15569 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15570 #: src/lyxfont.C:70
15571 msgid "Inherit"
15572 msgstr "Íàñëåäè"
15573
15574 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15575 # src/lyxfont.C:62
15576 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15577 #: src/lyxfont.C:70
15578 msgid "Ignore"
15579 msgstr "Èãíîðèðàé"
15580
15581 # src/lyxfont.C:51
15582 #: src/lyxfont.C:61
15583 msgid "Smallcaps"
15584 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15585
15586 # src/lyxfont.C:62
15587 #: src/lyxfont.C:70
15588 msgid "Toggle"
15589 msgstr "Ïðåâêë."
15590
15591 # src/lyxfont.C:401
15592 #: src/lyxfont.C:510
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Emphasis %1$s, "
15595 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15596
15597 # src/lyxfont.C:404
15598 #: src/lyxfont.C:513
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Underline %1$s, "
15601 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15602
15603 # src/lyxfont.C:407
15604 #: src/lyxfont.C:516
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Noun %1$s, "
15607 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15608
15609 # src/lyxfont.C:413
15610 #: src/lyxfont.C:521
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Language: %1$s, "
15613 msgstr "Åçèê: "
15614
15615 # src/lyxfont.C:415
15616 #: src/lyxfont.C:524
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "  Number %1$s"
15619 msgstr " Íîìåð "
15620
15621 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15622 #: src/lyxfunc.C:367
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Unknown function."
15625 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15626
15627 # src/text2.C:456
15628 #: src/lyxfunc.C:406
15629 msgid "Nothing to do"
15630 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15631
15632 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15633 #: src/lyxfunc.C:425
15634 msgid "Unknown action"
15635 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15636
15637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15638 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Command disabled"
15641 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15642
15643 # src/lyxfunc.C:347
15644 #: src/lyxfunc.C:438
15645 msgid "Command not allowed without any document open"
15646 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15647
15648 # src/lyxfunc.C:342
15649 #: src/lyxfunc.C:701
15650 msgid "Document is read-only"
15651 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15652
15653 #: src/lyxfunc.C:709
15654 msgid "This portion of the document is deleted."
15655 msgstr ""
15656
15657 # src/buffer.C:534
15658 #: src/lyxfunc.C:728
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid ""
15661 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15662 "\n"
15663 "Do you want to save the document?"
15664 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15665
15666 #: src/lyxfunc.C:746
15667 #, c-format
15668 msgid ""
15669 "Could not print the document %1$s.\n"
15670 "Check that your printer is set up correctly."
15671 msgstr ""
15672
15673 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15674 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15675 #: src/lyxfunc.C:749
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Print document failed"
15678 msgstr "Ïå÷àò íà"
15679
15680 # src/buffer.C:534
15681 #: src/lyxfunc.C:768
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid ""
15684 "The document could not be converted\n"
15685 "into the document class %1$s."
15686 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15687
15688 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15689 #: src/lyxfunc.C:771
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Could not change class"
15692 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15693
15694 # src/lyxfunc.C:795
15695 #: src/lyxfunc.C:883
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Saving document %1$s..."
15698 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15699
15700 # src/LyXAction.C:183
15701 #: src/lyxfunc.C:887
15702 #, fuzzy
15703 msgid " done."
15704 msgstr "Íàäîëó"
15705
15706 #: src/lyxfunc.C:903
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15710 "version of the document %1$s?"
15711 msgstr ""
15712
15713 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15714 #: src/lyxfunc.C:1093
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Exiting."
15717 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15718
15719 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15720 #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
15721 msgid "Missing argument"
15722 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15723
15724 # src/lyxfunc.C:1116
15725 #: src/lyxfunc.C:1128
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Opening help file %1$s..."
15728 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15729
15730 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15731 #: src/lyxfunc.C:1402
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Opening child document %1$s..."
15734 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15735
15736 #: src/lyxfunc.C:1490
15737 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15738 msgstr ""
15739
15740 # src/lyxfunc.C:2920
15741 #: src/lyxfunc.C:1501
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15744 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15745
15746 # src/lyx_cb.C:263
15747 #: src/lyxfunc.C:1616
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15750 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15751
15752 # src/ext_l10n.h:130
15753 #: src/lyxfunc.C:1619
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Unable to save document defaults"
15756 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15757
15758 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15759 #: src/lyxfunc.C:1675
15760 msgid "Converting document to new document class..."
15761 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15762
15763 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15764 #: src/lyxfunc.C:1869
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Select template file"
15767 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15768
15769 # src/lyxfunc.C:3159
15770 #: src/lyxfunc.C:1906
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Select document to open"
15773 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15774
15775 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15776 #: src/lyxfunc.C:1945
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Opening document %1$s..."
15779 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15780
15781 # src/MenuBackend.C:263
15782 #: src/lyxfunc.C:1949
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Document %1$s opened."
15785 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15786
15787 # src/lyxfunc.C:3185
15788 #: src/lyxfunc.C:1951
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Could not open document %1$s"
15791 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15792
15793 # src/lyxfunc.C:3291
15794 #: src/lyxfunc.C:1976
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Select %1$s file to import"
15797 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15798
15799 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15800 #: src/lyxfunc.C:2103
15801 msgid "Welcome to LyX!"
15802 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15803
15804 # src/lyxrc.C:1845
15805 #: src/lyxrc.C:2168
15806 msgid ""
15807 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15808 "legal words?"
15809 msgstr ""
15810 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15811 "ñà êîðåêòíè?"
15812
15813 # src/lyxrc.C:1858
15814 #: src/lyxrc.C:2173
15815 msgid ""
15816 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15817 "document."
15818 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15819
15820 # src/lyxrc.C:1819
15821 #: src/lyxrc.C:2177
15822 #, fuzzy
15823 msgid ""
15824 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15825 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15826 "specified, an internal routine is used."
15827 msgstr ""
15828 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15829 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15830 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15831
15832 # src/lyxrc.C:1782
15833 #: src/lyxrc.C:2185
15834 msgid ""
15835 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15836 "automatically by what you type."
15837 msgstr ""
15838 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15839 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15840
15841 # src/lyxrc.C:1782
15842 #: src/lyxrc.C:2189
15843 #, fuzzy
15844 msgid ""
15845 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15846 "class change."
15847 msgstr ""
15848 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15849 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15850
15851 # src/lyxrc.C:1758
15852 #: src/lyxrc.C:2193
15853 msgid ""
15854 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15855 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15856
15857 # src/lyxrc.C:1896
15858 #: src/lyxrc.C:2200
15859 msgid ""
15860 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15861 "the backup file in the same directory as the original file."
15862 msgstr ""
15863 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15864 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15865
15866 #: src/lyxrc.C:2204
15867 msgid ""
15868 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15869 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15870 msgstr ""
15871
15872 # src/lyxrc.C:1795
15873 #: src/lyxrc.C:2208
15874 msgid ""
15875 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15876 "its global and local bind/ directories."
15877 msgstr ""
15878 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15879 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15880
15881 # src/lyxrc.C:1831
15882 #: src/lyxrc.C:2212
15883 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15884 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15885
15886 # src/lyxrc.C:1876
15887 #: src/lyxrc.C:2216
15888 msgid ""
15889 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15890 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15891 msgstr ""
15892 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15893 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15894
15895 # src/lyxrc.C:1880
15896 #: src/lyxrc.C:2226
15897 msgid ""
15898 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15899 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15900 msgstr ""
15901 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15902 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15903
15904 # src/lyxrc.C:1941
15905 #: src/lyxrc.C:2237
15906 #, no-c-format
15907 msgid ""
15908 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15909 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15910 msgstr ""
15911 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15912 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15913
15914 # src/lyxrc.C:1966
15915 #: src/lyxrc.C:2241
15916 msgid "New documents will be assigned this language."
15917 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15918
15919 # src/lyxrc.C:1838
15920 #: src/lyxrc.C:2245
15921 msgid "Specify the default paper size."
15922 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15923
15924 #: src/lyxrc.C:2249
15925 msgid ""
15926 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15927 "shown after the change has been made.)"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/lyxrc.C:2253
15931 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15932 msgstr ""
15933
15934 # src/lyxrc.C:1766
15935 #: src/lyxrc.C:2257
15936 #, fuzzy
15937 msgid ""
15938 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15939 "LyX was started from."
15940 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15941
15942 # src/lyxrc.C:1868
15943 #: src/lyxrc.C:2262
15944 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15945 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15946
15947 #: src/lyxrc.C:2266
15948 msgid ""
15949 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15950 "recommended for non-English languages."
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/lyxrc.C:2273
15954 msgid ""
15955 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15956 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15957 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15958 msgstr ""
15959
15960 # src/lyxrc.C:1805
15961 #: src/lyxrc.C:2282
15962 msgid ""
15963 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15964 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15965 msgstr ""
15966 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15967 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15968 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15969
15970 # src/lyxrc.C:1970
15971 #: src/lyxrc.C:2286
15972 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15973 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15974
15975 # src/lyxrc.C:1920
15976 #: src/lyxrc.C:2290
15977 msgid ""
15978 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15979 "document."
15980 msgstr ""
15981 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15982
15983 # src/lyxrc.C:1924
15984 #: src/lyxrc.C:2294
15985 msgid ""
15986 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15987 msgstr ""
15988 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15989
15990 # src/lyxrc.C:1928
15991 #: src/lyxrc.C:2298
15992 #, fuzzy
15993 msgid ""
15994 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15995 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15996 "name of the second language."
15997 msgstr ""
15998 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15999 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16000
16001 # src/lyxrc.C:1932
16002 #: src/lyxrc.C:2302
16003 #, fuzzy
16004 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16005 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16006
16007 # src/lyxrc.C:1936
16008 #: src/lyxrc.C:2306
16009 #, fuzzy
16010 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16011 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16012
16013 # src/lyxrc.C:1912
16014 #: src/lyxrc.C:2310
16015 msgid ""
16016 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16017 "\\documentclass."
16018 msgstr ""
16019 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16020 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16021
16022 # src/lyxrc.C:1908
16023 #: src/lyxrc.C:2314
16024 #, fuzzy
16025 msgid ""
16026 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16027 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16028 msgstr ""
16029 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16030 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16031
16032 # src/lyxrc.C:1916
16033 #: src/lyxrc.C:2318
16034 msgid ""
16035 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16036 "document is the default language."
16037 msgstr ""
16038 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16039 "ñòàíäàðòíèÿ."
16040
16041 # src/lyxrc.C:1892
16042 #: src/lyxrc.C:2322
16043 #, fuzzy
16044 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16045 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16046
16047 #: src/lyxrc.C:2326
16048 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16049 msgstr ""
16050
16051 # src/lyxrc.C:1892
16052 #: src/lyxrc.C:2330
16053 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16054 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16055
16056 # src/lyxrc.C:1904
16057 #: src/lyxrc.C:2334
16058 msgid ""
16059 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16060 "of the document."
16061 msgstr ""
16062 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16063 "äîêóìåíòà."
16064
16065 # src/lyxrc.C:1827
16066 #: src/lyxrc.C:2338
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16069 msgstr ""
16070 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16071
16072 #: src/lyxrc.C:2343
16073 msgid ""
16074 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16075 "variable. Use the OS native format."
16076 msgstr ""
16077
16078 # src/lyxrc.C:1863
16079 #: src/lyxrc.C:2350
16080 msgid ""
16081 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16082 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16083
16084 #: src/lyxrc.C:2354
16085 msgid "The bold font in the dialogs."
16086 msgstr ""
16087
16088 # src/lyxrc.C:1751
16089 #: src/lyxrc.C:2358
16090 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16091 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16092
16093 #: src/lyxrc.C:2362
16094 msgid "The normal font in the dialogs."
16095 msgstr ""
16096
16097 #: src/lyxrc.C:2366
16098 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: src/lyxrc.C:2370
16102 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/lyxrc.C:2374
16106 msgid "Scale the preview size to suit."
16107 msgstr ""
16108
16109 # src/lyxrc.C:1672
16110 #: src/lyxrc.C:2378
16111 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16112 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16113
16114 # src/lyxrc.C:1668
16115 #: src/lyxrc.C:2382
16116 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16117 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16118
16119 # src/lyxrc.C:1648
16120 #: src/lyxrc.C:2386
16121 msgid ""
16122 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16123 "environment variable PRINTER."
16124 msgstr ""
16125 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16126 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16127
16128 # src/lyxrc.C:1656
16129 #: src/lyxrc.C:2390
16130 msgid "The option to print only even pages."
16131 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16132
16133 # src/lyxrc.C:1708
16134 #: src/lyxrc.C:2394
16135 msgid ""
16136 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16137 "the filename of the DVI file to be printed."
16138 msgstr ""
16139 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16140 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16141
16142 # src/lyxrc.C:1704
16143 #: src/lyxrc.C:2398
16144 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16145 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16146
16147 # src/lyxrc.C:1680
16148 #: src/lyxrc.C:2402
16149 msgid "The option to print out in landscape."
16150 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16151
16152 # src/lyxrc.C:1660
16153 #: src/lyxrc.C:2406
16154 msgid "The option to print only odd pages."
16155 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16156
16157 # src/lyxrc.C:1664
16158 #: src/lyxrc.C:2410
16159 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16160 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16161
16162 # src/lyxrc.C:1688
16163 #: src/lyxrc.C:2414
16164 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16165 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16166
16167 # src/lyxrc.C:1684
16168 #: src/lyxrc.C:2418
16169 msgid "The option to specify paper type."
16170 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16171
16172 # src/lyxrc.C:1676
16173 #: src/lyxrc.C:2422
16174 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16175 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16176
16177 # src/lyxrc.C:1712
16178 #: src/lyxrc.C:2426
16179 msgid ""
16180 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16181 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16182 "arguments."
16183 msgstr ""
16184 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16185 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16186
16187 # src/lyxrc.C:1716
16188 #: src/lyxrc.C:2430
16189 msgid ""
16190 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16191 "prepended along with the printer name after the spool command."
16192 msgstr ""
16193 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16194 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16195
16196 # src/lyxrc.C:1700
16197 #: src/lyxrc.C:2434
16198 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16199 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16200
16201 # src/lyxrc.C:1692
16202 #: src/lyxrc.C:2438
16203 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16204 msgstr ""
16205 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16206
16207 # src/lyxrc.C:1696
16208 #: src/lyxrc.C:2442
16209 msgid ""
16210 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16211 "command."
16212 msgstr ""
16213 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16214
16215 # src/lyxrc.C:1652
16216 #: src/lyxrc.C:2446
16217 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16218 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16219
16220 # src/lyxrc.C:1900
16221 #: src/lyxrc.C:2450
16222 msgid ""
16223 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16224 msgstr ""
16225 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16226 "èâðèä."
16227
16228 # src/lyxrc.C:1720
16229 #: src/lyxrc.C:2454
16230 msgid ""
16231 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16232 "wrong, override the setting here."
16233 msgstr ""
16234 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16235 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16236
16237 # src/lyxrc.C:1747
16238 #: src/lyxrc.C:2458
16239 msgid "The encoding for the screen fonts."
16240 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16241
16242 # src/lyxrc.C:1735
16243 #: src/lyxrc.C:2464
16244 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16245 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16246
16247 #: src/lyxrc.C:2473
16248 msgid ""
16249 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16250 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16251 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16252 msgstr ""
16253
16254 # src/lyxrc.C:1729
16255 #: src/lyxrc.C:2477
16256 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16257 msgstr ""
16258 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16259
16260 # src/lyxrc.C:1725
16261 #: src/lyxrc.C:2482
16262 #, no-c-format
16263 msgid ""
16264 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16265 "roughly the same size as on paper."
16266 msgstr ""
16267 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16268 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16269
16270 #: src/lyxrc.C:2487
16271 msgid ""
16272 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16273 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16274 msgstr ""
16275
16276 #: src/lyxrc.C:2491
16277 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16278 msgstr ""
16279
16280 # src/lyxrc.C:1791
16281 #: src/lyxrc.C:2495
16282 msgid ""
16283 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16284 "\".out\". Only for advanced users."
16285 msgstr ""
16286 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16287 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16288
16289 # src/lyxrc.C:1945
16290 #: src/lyxrc.C:2502
16291 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16292 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16293
16294 # src/lyxrc.C:1849
16295 #: src/lyxrc.C:2506
16296 #, fuzzy
16297 msgid "What command runs the spellchecker?"
16298 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16299
16300 # src/lyxrc.C:1770
16301 #: src/lyxrc.C:2510
16302 msgid ""
16303 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16304 "when you quit LyX."
16305 msgstr ""
16306 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16307 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16308
16309 # src/lyxrc.C:1766
16310 #: src/lyxrc.C:2514
16311 #, fuzzy
16312 msgid ""
16313 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16314 "value selects the directory LyX was started from."
16315 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16316
16317 # src/lyxrc.C:1799
16318 #: src/lyxrc.C:2524
16319 #, fuzzy
16320 msgid ""
16321 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16322 "will look in its global and local ui/ directories."
16323 msgstr ""
16324 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16325 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16326
16327 # src/lyxrc.C:1853
16328 #: src/lyxrc.C:2537
16329 #, fuzzy
16330 msgid ""
16331 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16332 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16333 "may not work with all dictionaries."
16334 msgstr ""
16335 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16336 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16337 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16338
16339 #: src/lyxrc.C:2544
16340 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16341 msgstr ""
16342
16343 # src/lyx_cb.C:263
16344 #: src/lyxvc.C:100
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Document not saved"
16347 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16348
16349 # src/lyxvc.C:113
16350 #: src/lyxvc.C:101
16351 #, fuzzy
16352 msgid "You must save the document before it can be registered."
16353 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16354
16355 # src/lyxvc.C:107
16356 #: src/lyxvc.C:130
16357 msgid "LyX VC: Initial description"
16358 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16359
16360 # src/lyxvc.C:108
16361 #: src/lyxvc.C:131
16362 msgid "(no initial description)"
16363 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16364
16365 # src/lyxvc.C:139
16366 #: src/lyxvc.C:146
16367 msgid "LyX VC: Log Message"
16368 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16369
16370 # src/lyxvc.C:142
16371 #: src/lyxvc.C:149
16372 msgid "(no log message)"
16373 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16374
16375 #: src/lyxvc.C:171
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16379 "changes.\n"
16380 "\n"
16381 "Do you want to revert to the saved version?"
16382 msgstr ""
16383
16384 # src/LyXAction.C:127
16385 #: src/lyxvc.C:174
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Revert to stored version of document?"
16388 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16389
16390 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16391 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid " Macro: %1$s: "
16394 msgstr "Ìàêðîñ: "
16395
16396 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16397 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16398 #, c-format
16399 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16403 #, c-format
16404 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
16408 msgid "Only one row"
16409 msgstr ""
16410
16411 # src/ext_l10n.h:75
16412 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Only one column"
16415 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16416
16417 # src/text2.C:456
16418 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16419 #, fuzzy
16420 msgid "No hline to delete"
16421 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16422
16423 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
16424 msgid "No vline to delete"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
16428 #, c-format
16429 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16430 msgstr ""
16431
16432 # src/mathed/formula.C:929
16433 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16434 #, fuzzy
16435 msgid "No number"
16436 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16437
16438 # src/mathed/formula.C:929
16439 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Number"
16442 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16443
16444 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16445 #, c-format
16446 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16450 #, c-format
16451 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16455 #, c-format
16456 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16457 msgstr ""
16458
16459 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16460 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16461 msgid "Math editor mode"
16462 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16463
16464 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16465 msgid "create new math text environment ($...$)"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16469 msgid "entered math text mode (textrm)"
16470 msgstr ""
16471
16472 # src/LColor.C:81
16473 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16474 #, fuzzy
16475 msgid "math macro"
16476 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16477
16478 # src/lyxfunc.C:3185
16479 #: src/output.C:39
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid ""
16482 "Could not open the specified document\n"
16483 "%1$s."
16484 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16485
16486 #: src/output_plaintext.C:149
16487 msgid "Abstract: "
16488 msgstr ""
16489
16490 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16491 #: src/output_plaintext.C:161
16492 #, fuzzy
16493 msgid "References: "
16494 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16495
16496 # src/exporter.C:91
16497 #: src/support/filefilterlist.C:109
16498 #, fuzzy
16499 msgid "All files (*)"
16500 msgstr " âúâ ôàéë `"
16501
16502 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16503 #: src/support/os_win32.C:335
16504 #, fuzzy
16505 msgid "System file not found"
16506 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16507
16508 #: src/support/os_win32.C:336
16509 msgid ""
16510 "Unable to load shfolder.dll\n"
16511 "Please install."
16512 msgstr ""
16513
16514 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16515 #: src/support/os_win32.C:341
16516 #, fuzzy
16517 msgid "System function not found"
16518 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16519
16520 #: src/support/os_win32.C:342
16521 msgid ""
16522 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16523 "Don't know how to proceed. Sorry."
16524 msgstr ""
16525
16526 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16527 #: src/support/package.C.in:436
16528 #, fuzzy
16529 msgid "LyX binary not found"
16530 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16531
16532 #: src/support/package.C.in:437
16533 #, c-format
16534 msgid ""
16535 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: src/support/package.C.in:557
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16542 "\t%1$s\n"
16543 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16544 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16545 msgstr ""
16546
16547 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16548 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16549 #, fuzzy
16550 msgid "File not found"
16551 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16552
16553 #: src/support/package.C.in:642
16554 #, c-format
16555 msgid ""
16556 "Invalid %1$s switch.\n"
16557 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16558 msgstr ""
16559
16560 #: src/support/package.C.in:669
16561 #, c-format
16562 msgid ""
16563 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16564 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/support/package.C.in:694
16568 #, c-format
16569 msgid ""
16570 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16571 "%2$s is not a directory."
16572 msgstr ""
16573
16574 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16575 #: src/support/package.C.in:696
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Directory not found"
16578 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16579
16580 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16581 #: src/support/userinfo.C:44
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Unknown user"
16584 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16585
16586 #: src/tex-strings.C:68
16587 msgid "Computer Modern Roman"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: src/tex-strings.C:68
16591 msgid "Latin Modern Roman"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: src/tex-strings.C:69
16595 msgid "AE (Almost European)"
16596 msgstr ""
16597
16598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16599 #: src/tex-strings.C:69
16600 #, fuzzy
16601 msgid "Times Roman"
16602 msgstr "Roman"
16603
16604 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16605 #: src/tex-strings.C:69
16606 #, fuzzy
16607 msgid "Palatino"
16608 msgstr "Çàëåïè"
16609
16610 #: src/tex-strings.C:69
16611 msgid "Bitstream Charter"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/tex-strings.C:70
16615 msgid "New Century Schoolbook"
16616 msgstr ""
16617
16618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16619 #: src/tex-strings.C:70
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Bookman"
16622 msgstr "Roman"
16623
16624 #: src/tex-strings.C:70
16625 msgid "Utopia"
16626 msgstr ""
16627
16628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16629 #: src/tex-strings.C:70
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Bera Serif"
16632 msgstr "Sans Serif"
16633
16634 #: src/tex-strings.C:71
16635 msgid "Concrete Roman"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: src/tex-strings.C:71
16639 msgid "Zapf Chancery"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/tex-strings.C:79
16643 msgid "Computer Modern Sans"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: src/tex-strings.C:79
16647 msgid "Latin Modern Sans"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: src/tex-strings.C:80
16651 msgid "Helvetica"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/tex-strings.C:80
16655 msgid "Avant Garde"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: src/tex-strings.C:80
16659 msgid "Bera Sans"
16660 msgstr ""
16661
16662 # src/ext_l10n.h:209
16663 #: src/tex-strings.C:80
16664 #, fuzzy
16665 msgid "CM Bright"
16666 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16667
16668 #: src/tex-strings.C:89
16669 msgid "Computer Modern Typewriter"
16670 msgstr ""
16671
16672 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16673 #: src/tex-strings.C:90
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Latin Modern Typewriter"
16676 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16677
16678 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16679 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16680 #: src/tex-strings.C:90
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Courier"
16683 msgstr "Êîïèÿ"
16684
16685 #: src/tex-strings.C:90
16686 msgid "Bera Mono"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: src/tex-strings.C:90
16690 msgid "LuxiMono"
16691 msgstr ""
16692
16693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16694 #: src/tex-strings.C:91
16695 #, fuzzy
16696 msgid "CM Typewriter Light"
16697 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16698
16699 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16700 #: src/text.C:132
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Unknown layout"
16703 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16704
16705 #: src/text.C:133
16706 #, c-format
16707 msgid ""
16708 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16709 "Trying to use the default instead.\n"
16710 msgstr ""
16711
16712 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16713 #: src/text.C:164
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Unknown Inset"
16716 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16717
16718 # src/LyXAction.C:263
16719 #: src/text.C:270 src/text.C:283
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Change tracking error"
16722 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16723
16724 #: src/text.C:271
16725 #, c-format
16726 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: src/text.C:284
16730 #, c-format
16731 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16732 msgstr ""
16733
16734 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16735 #: src/text.C:291
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Unknown token"
16738 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16739
16740 # src/text.C:2003
16741 #: src/text.C:727
16742 #, fuzzy
16743 msgid ""
16744 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16745 "Tutorial."
16746 msgstr ""
16747 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16748 "Sie das Tutorium."
16749
16750 # src/text.C:2005
16751 #: src/text.C:738
16752 #, fuzzy
16753 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16754 msgstr ""
16755 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16756
16757 # src/LyXAction.C:263
16758 #: src/text.C:1652
16759 #, fuzzy
16760 msgid "[Change Tracking] "
16761 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16762
16763 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16764 #: src/text.C:1658
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Change: "
16767 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16768
16769 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16770 # src/converter.C:554
16771 #: src/text.C:1662
16772 #, fuzzy
16773 msgid " at "
16774 msgstr " íà "
16775
16776 # src/bufferview_funcs.C:267
16777 #: src/text.C:1672
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Font: %1$s"
16780 msgstr "Øðèôò:"
16781
16782 # src/bufferview_funcs.C:271
16783 #: src/text.C:1677
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid ", Depth: %1$d"
16786 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16787
16788 # src/bufferview_funcs.C:277
16789 #: src/text.C:1683
16790 msgid ", Spacing: "
16791 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16792
16793 # src/bufferview_funcs.C:289
16794 #: src/text.C:1695
16795 msgid "Other ("
16796 msgstr "Äðóãî ("
16797
16798 # src/bufferview_funcs.C:271
16799 #: src/text.C:1704
16800 #, fuzzy
16801 msgid ", Inset: "
16802 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16803
16804 # src/ext_l10n.h:303
16805 #: src/text.C:1705
16806 #, fuzzy
16807 msgid ", Paragraph: "
16808 msgstr "Àáçàö"
16809
16810 # src/bufferview_funcs.C:271
16811 #: src/text.C:1706
16812 #, fuzzy
16813 msgid ", Id: "
16814 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16815
16816 # src/ext_l10n.h:320
16817 #: src/text.C:1707
16818 #, fuzzy
16819 msgid ", Position: "
16820 msgstr "Äîïóñêàíå"
16821
16822 #: src/text.C:1713
16823 msgid ", Char: 0x"
16824 msgstr ""
16825
16826 #: src/text.C:1715
16827 msgid ", Boundary: "
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/text2.C:540
16831 msgid ""
16832 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16833 "change."
16834 msgstr ""
16835
16836 # src/text2.C:456
16837 #: src/text2.C:582
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Nothing to index!"
16840 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16841
16842 # src/insets/insettext.C:970
16843 #: src/text2.C:584
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16846 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16847
16848 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16849 #: src/text3.C:710
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Unknown spacing argument: "
16852 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16853
16854 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16855 #: src/text3.C:883
16856 msgid "Layout "
16857 msgstr "Íåïîçíàòî "
16858
16859 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16860 #: src/text3.C:884
16861 msgid " not known"
16862 msgstr " îôîðìëåíèå"
16863
16864 # src/form1.C:33
16865 #: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Character set"
16868 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16869
16870 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16871 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16872 #: src/text3.C:1551
16873 msgid "Paragraph layout set"
16874 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16875
16876 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16877 #: src/vspace.C:490
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Default skip"
16880 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16881
16882 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16883 #: src/vspace.C:493
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Small skip"
16886 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16887
16888 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16889 #: src/vspace.C:496
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Medium skip"
16892 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16893
16894 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16895 #: src/vspace.C:499
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Big skip"
16898 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16899
16900 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16901 #: src/vspace.C:502
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Vertical fill"
16904 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16905
16906 # src/ext_l10n.h:99
16907 #: src/vspace.C:509
16908 #, fuzzy
16909 msgid "protected"
16910 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16911
16912 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
16913 #, fuzzy
16914 #~ msgid "PrettyRef: "
16915 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
16916
16917 # src/lyxfunc.C:2761
16918 #~ msgid "Opening child document "
16919 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16920
16921 # src/ext_l10n.h:191
16922 #, fuzzy
16923 #~ msgid "Caption."
16924 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16925
16926 # src/insets/insetfloat.C:150
16927 #, fuzzy
16928 #~ msgid "Special Insets|S"
16929 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16930
16931 # src/ext_l10n.h:6
16932 #, fuzzy
16933 #~ msgid "Insets|n"
16934 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"