]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
db8c364d45c5269a3bd1e2f32dcae09f89b056ae
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 # src/form1.C:306
17 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
25 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
27 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
28 msgid "Close|^["
29 msgstr "Çàòâîðè|^["
30
31 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
32 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
33 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
34 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 msgid "Tabbed folder"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 msgid "Key:|#K"
40 msgstr ""
41
42 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
43 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
44 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
45 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
46 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
47 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
48 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
49 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
50 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
51 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
58 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
76 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
77 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
78 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
79 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
80 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
81 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
82 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
83 msgid "OK"
84 msgstr "OK"
85
86 # src/ext_l10n.h:81
87 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
88 #, fuzzy
89 msgid "Label:|#L"
90 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
91
92 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
93 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
94 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
95 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
96 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
97 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
98 # src/sp_form.C:42
99 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
125 msgid "Cancel|^["
126 msgstr "Îòêàç|^["
127
128 # src/ext_l10n.h:132
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
132 #, fuzzy
133 msgid "Update|#U"
134 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
135
136 # src/insets/insetbib.C:339
137 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
138 #, fuzzy
139 msgid "Database:|#D"
140 msgstr "Áàçà äàííè:"
141
142 # src/insets/insetbib.C:340
143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
145 #, fuzzy
146 msgid "Style:|#S"
147 msgstr "Ñòèë: "
148
149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
150 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
151 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
155 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
162 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
163 #, fuzzy
164 msgid "Browse...|#B"
165 msgstr "Òúðñè..."
166
167 # src/insets/insetbib.C:219
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
169 #, fuzzy
170 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
171 msgstr "Áèáë. ïåðî"
172
173 # src/insets/insetbib.C:340
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
175 #, fuzzy
176 msgid "Styles:|#y"
177 msgstr "Ñòèë: "
178
179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
183 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
184 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
185 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #, fuzzy
190 msgid "Browse...|#r"
191 msgstr "Òúðñè..."
192
193 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
216 #, fuzzy
217 msgid "Apply|#A"
218 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
219
220 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
233 #, fuzzy
234 msgid "Restore|#R"
235 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
236
237 # src/form1.C:306
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
241 #, fuzzy
242 msgid "Close|^[^M"
243 msgstr "Çàòâîðè|^["
244
245 # src/ext_l10n.h:132
246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
247 #, fuzzy
248 msgid "Update|#Uu"
249 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
250
251 # src/layout_forms.C:23
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
253 #, fuzzy
254 msgid "Family:|#F"
255 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
256
257 # src/layout_forms.C:28
258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
259 #, fuzzy
260 msgid "Series:|#S"
261 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
262
263 # src/layout_forms.C:33
264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
265 #, fuzzy
266 msgid "Shape:|#H"
267 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
268
269 # src/layout_forms.C:38
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
272 #, fuzzy
273 msgid "Size:|#z"
274 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
275
276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
279 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
280 #, fuzzy
281 msgid "Misc:|#M"
282 msgstr "Ðàçëè÷íè"
283
284 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
286 #, fuzzy
287 msgid "Color:|#C"
288 msgstr "Öâåòîâå"
289
290 # src/layout_forms.C:61
291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
292 #, fuzzy
293 msgid "Toggle on all these|#T"
294 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
295
296 # src/layout_forms.C:64
297 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
299 #, fuzzy
300 msgid "Language:"
301 msgstr "Åçèê:"
302
303 # src/layout_forms.C:69
304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
305 #, fuzzy
306 msgid "These are never toggled"
307 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
308
309 # src/layout_forms.C:72
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
311 #, fuzzy
312 msgid "These are always toggled"
313 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
314
315 # src/ext_l10n.h:6
316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
317 #, fuzzy
318 msgid "Inset keys:|#I"
319 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
320
321 # src/insets/insetbib.C:219
322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
323 #, fuzzy
324 msgid "Bibliography keys:|#k"
325 msgstr "Áèáë. ïåðî"
326
327 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
329 #, fuzzy
330 msgid "Info:"
331 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
332
333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
335 msgid "@4->"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
339 msgid "@9+"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
343 msgid "@8->"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
347 msgid "@2->"
348 msgstr ""
349
350 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
353 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
354 msgid "Search"
355 msgstr "Òúðñè"
356
357 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
359 #, fuzzy
360 msgid "Regular Expression|#x"
361 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
362
363 # src/form1.C:310
364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
366 #, fuzzy
367 msgid "Case sensitive|#C"
368 msgstr ""
369 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
370 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
371
372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
373 msgid "Previous|#P"
374 msgstr ""
375
376 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
377 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
378 #, fuzzy
379 msgid "Next|#N"
380 msgstr "Íîâ(N)...|N"
381
382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
383 msgid "Full author list|#F"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
387 msgid "Force upper case|#u"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
391 #, fuzzy
392 msgid "Text before:|#b"
393 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
394
395 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
396 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
398 #, fuzzy
399 msgid "Text after:|#T"
400 msgstr "Òåêñò ñëåä"
401
402 # src/ext_l10n.h:130
403 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
404 #, fuzzy
405 msgid "Save as Document Defaults|#v"
406 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
407
408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
409 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
410 #, fuzzy
411 msgid "Use Class Defaults|#C"
412 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
413
414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
415 msgid "Dimensions"
416 msgstr ""
417
418 # src/layout_forms.C:38
419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
420 #, fuzzy
421 msgid "Size:|#S"
422 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
423
424 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
425 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
426 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
428 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
430 #, fuzzy
431 msgid "Width:|#W"
432 msgstr "Øèðèíà"
433
434 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
435 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
437 #, fuzzy
438 msgid "Height:|#H"
439 msgstr "Âèñî÷èíà"
440
441 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
443 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
444 msgid "Orientation"
445 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
446
447 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
449 #, fuzzy
450 msgid "Portrait|#r"
451 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
452
453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
455 #, fuzzy
456 msgid "Landscape|#L"
457 msgstr "ïåéçàæ"
458
459 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
461 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
463 msgid "Margins"
464 msgstr "Ïîëåòà"
465
466 # src/ext_l10n.h:215
467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
468 #, fuzzy
469 msgid "Custom sizes|#M"
470 msgstr "Êëèåíò"
471
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
473 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
474 msgstr ""
475
476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
478 #, fuzzy
479 msgid "Top:|#T"
480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
481
482 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
484 #, fuzzy
485 msgid "Bottom:|#B"
486 msgstr "(&B)Îòäîëó"
487
488 # src/ext_l10n.h:6
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
490 #, fuzzy
491 msgid "Inner:|#I"
492 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
493
494 # src/form1.C:237
495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
496 #, fuzzy
497 msgid "Outer:|#u"
498 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
499
500 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
502 #, fuzzy
503 msgid "Headheight:|#H"
504 msgstr "Âèñî÷èíà"
505
506 # src/ext_l10n.h:252
507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
508 #, fuzzy
509 msgid "Headsep:|#d"
510 msgstr "Çàãëàâèå"
511
512 # src/bufferview_funcs.C:267
513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
514 #, fuzzy
515 msgid "Footskip:|#F"
516 msgstr "Øðèôò:"
517
518 # src/layout_forms.C:28
519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
520 #, fuzzy
521 msgid "Sides"
522 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
523
524 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
526 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
527 msgid "Separation"
528 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
529
530 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
531 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
533 #, fuzzy
534 msgid "Columns"
535 msgstr "Êîëîíè"
536
537 # src/bufferview_funcs.C:267
538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
539 #, fuzzy
540 msgid "Fonts:|#F"
541 msgstr "Øðèôò:"
542
543 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
544 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
545 #, fuzzy
546 msgid "Font Size:|#O"
547 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
548
549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
550 msgid "Class:|#l"
551 msgstr ""
552
553 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
554 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
555 #, fuzzy
556 msgid "Page style:|#P"
557 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
558
559 # src/mathed/math_panel.C:128
560 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
561 #, fuzzy
562 msgid "Spacing:|#g"
563 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
564
565 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
567 #, fuzzy
568 msgid "Extra Options:|#X"
569 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
570
571 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
573 #, fuzzy
574 msgid "Default Skip:|#u"
575 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
576
577 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
578 msgid "One|#n"
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
582 msgid "Two|#T"
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
586 msgid "One|#e"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
590 msgid "Two|#w"
591 msgstr ""
592
593 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
594 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
595 #, fuzzy
596 msgid "Indent|#I"
597 msgstr "Îòìåñòâàíå"
598
599 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
601 #, fuzzy
602 msgid "Skip|#K"
603 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
604
605 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
607 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
608 #, fuzzy
609 msgid "Quote Style"
610 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
611
612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
613 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
614 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
615 #, fuzzy
616 msgid "Encoding:|#E"
617 msgstr "Êîäèðîâêà"
618
619 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
621 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
622 #, fuzzy
623 msgid "Type:|#T"
624 msgstr "Òèï(T):|#T"
625
626 # src/bufferview_funcs.C:280
627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
628 #, fuzzy
629 msgid "Single|#S"
630 msgstr "Åäèíè÷íî"
631
632 # src/bufferview_funcs.C:286
633 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
634 #, fuzzy
635 msgid "Double|#D"
636 msgstr "Äâîéíî"
637
638 # src/layout_forms.C:64
639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
640 #, fuzzy
641 msgid "Language:|#L"
642 msgstr "Åçèê:"
643
644 # src/sp_form.C:86
645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
646 #, fuzzy
647 msgid "Float Placement:|#L"
648 msgstr "Çàìåñòè"
649
650 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
651 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
652 #, fuzzy
653 msgid "Section number depth:"
654 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
655
656 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
657 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
658 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
659 # src/insets/insettoc.C:22
660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
661 #, fuzzy
662 msgid "Table of contents depth:"
663 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
664
665 # src/layout_forms.C:28
666 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
667 #, fuzzy
668 msgid "PS Driver:|#S"
669 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
670
671 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
673 #, fuzzy
674 msgid "Use AMS Math|#M"
675 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
676
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
678 msgid "Use Natbib|#N"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
682 #, fuzzy
683 msgid "Citation style:|#i"
684 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
685
686 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
687 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
688 #, fuzzy
689 msgid "Bullet depth"
690 msgstr "Òî÷êè"
691
692 # src/MenuBackend.C:424
693 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
694 #, fuzzy
695 msgid "LaTeX:|#L"
696 msgstr "LaTeX...|L"
697
698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
699 msgid "1|#1"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
703 msgid "2|#2"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
707 msgid "3|#3"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
711 msgid "4|#4"
712 msgstr ""
713
714 # src/ext_l10n.h:361
715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
716 #, fuzzy
717 msgid "Standard|#S"
718 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
719
720 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
722 #, fuzzy
723 msgid "Maths|#M"
724 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
725
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
727 msgid "Ding 1|#D"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
731 msgid "Ding 2|#i"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
735 msgid "Ding 3|#n"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
739 msgid "Ding 4|#g"
740 msgstr ""
741
742 # src/ext_l10n.h:362
743 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
746 #, fuzzy
747 msgid "Status"
748 msgstr "Äúðæàâà"
749
750 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
752 #, fuzzy
753 msgid "Open|#O"
754 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
755
756 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
757 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
759 #, fuzzy
760 msgid "Collapsed|#C"
761 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
762
763 # src/ext_l10n.h:6
764 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
765 #, fuzzy
766 msgid "Inlined View|#I"
767 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
768
769 # src/lyx.C:75
770 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
771 #, fuzzy
772 msgid "Template:|#t"
773 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
774
775 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
776 # src/ext_l10n.h:4
777 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
780 #, fuzzy
781 msgid "File:|#F"
782 msgstr "Ôàéë(F)|F"
783
784 # src/lyx.C:87
785 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
786 #, fuzzy
787 msgid "Parameters:|#P"
788 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
789
790 # src/lyx.C:90
791 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
792 #, fuzzy
793 msgid "Edit file|#E"
794 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
795
796 # src/lyx.C:95
797 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
798 #, fuzzy
799 msgid "View result|#V"
800 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
801
802 # src/lyx.C:100
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
804 #, fuzzy
805 msgid "Update result|#U"
806 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
807
808 # src/lyxfunc.C:1132
809 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
810 #, fuzzy
811 msgid "Directory:|#D"
812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
813
814 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
815 msgid "Pattern:|#P"
816 msgstr ""
817
818 # src/form1.C:245
819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
820 #, fuzzy
821 msgid "Filename:|#F"
822 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
823
824 # src/form1.C:249
825 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
826 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
827 #, fuzzy
828 msgid "Rescan|#R"
829 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
830
831 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
833 #, fuzzy
834 msgid "Home|#H"
835 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
836
837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
838 msgid "User1|#1"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
842 msgid "User2|#2"
843 msgstr ""
844
845 # src/LColor.C:75
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
847 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
848 #, fuzzy
849 msgid "Placement"
850 msgstr "àêöåíò"
851
852 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
853 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
854 #, fuzzy
855 msgid "Page of floats|#P"
856 msgstr "Êîëîíè"
857
858 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
859 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
860 #, fuzzy
861 msgid "Bottom of the page|#B"
862 msgstr "Äîëó(B)|#B"
863
864 # src/layout_forms.C:61
865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
866 #, fuzzy
867 msgid "Top of the page|#T"
868 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
869
870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
871 msgid "Here, if possible|#r"
872 msgstr ""
873
874 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
876 #, fuzzy
877 msgid "Span columns|#S"
878 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
879
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
881 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
882 msgstr ""
883
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
886 #, fuzzy
887 msgid "Alternatives|#l"
888 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
889
890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
891 msgid "Here, definitely!|#H"
892 msgstr ""
893
894 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
896 #, fuzzy
897 msgid "Document default|#D"
898 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
899
900 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
901 msgid "Forked child processes:|#F"
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
905 msgid "Kill processes:|#K"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
909 msgid "All ->"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
913 msgid "@->"
914 msgstr ""
915
916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
917 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
919 #, fuzzy
920 msgid "Output"
921 msgstr "Èçõîä"
922
923 # src/LyXAction.C:153
924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
925 #, fuzzy
926 msgid "LyX View"
927 msgstr "Èçãëåä"
928
929 # src/LyXAction.C:321
930 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
931 #, fuzzy
932 msgid "Draft mode|#a"
933 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
934
935 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
936 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
937 #, fuzzy
938 msgid "Do not unzip|#u"
939 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
940
941 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
942 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
943 #, fuzzy
944 msgid "Scale:|#S"
945 msgstr "Ñïåöèàëåí"
946
947 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
948 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
953 msgid "%"
954 msgstr ""
955
956 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
958 #, fuzzy
959 msgid "Display:|#D"
960 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
961
962 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
963 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
964 #, fuzzy
965 msgid "Right top:|#R"
966 msgstr "Äåñåí"
967
968 # src/ext_l10n.h:63
969 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
970 #, fuzzy
971 msgid "Left bottom:|#L"
972 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
973
974 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
975 msgid "X"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
979 msgid "Y"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
983 msgid "Units|#U"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
987 msgid "Clip to bounding box|#C"
988 msgstr ""
989
990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
992 #, fuzzy
993 msgid "Get from file|#G"
994 msgstr "âúâ ôàéë"
995
996 # src/form1.C:165
997 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
999 msgid "Rotation"
1000 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1001
1002 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1004 #, fuzzy
1005 msgid "LaTeX options:|#L"
1006 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1007
1008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1009 msgid "deg"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1013 msgid "Origin:|#O"
1014 msgstr ""
1015
1016 # src/ext_l10n.h:351
1017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Subfigure:|#S"
1020 msgstr "Ïîäïèñ"
1021
1022 # src/form1.C:133
1023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Angle:|#A"
1026 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1027
1028 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Load|#L"
1032 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1033
1034 # src/form1.C:245
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
1036 #, fuzzy
1037 msgid "File name:|#F"
1038 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1039
1040 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1041 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Visible space|#s"
1044 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1045
1046 # src/insets/insetinclude.C:316
1047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Verbatim|#V"
1050 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1051
1052 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1053 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Use input|#i"
1056 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1057
1058 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Use include|#U"
1062 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1063
1064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1065 msgid "Preview|#p"
1066 msgstr ""
1067
1068 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1069 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Keyword:|#K"
1073 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1074
1075 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1076 msgid ""
1077 "()\n"
1078 "Both|#B"
1079 msgstr ""
1080
1081 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1082 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1083 #, fuzzy
1084 msgid ""
1085 ")\n"
1086 "Right|#R"
1087 msgstr "Äåñåí"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1091 #, fuzzy
1092 msgid ""
1093 "(\n"
1094 "Left|#L"
1095 msgstr "Ëÿâ"
1096
1097 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1098 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Rows:"
1103 msgstr "Ðåäîâå"
1104
1105 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1106 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Columns:"
1111 msgstr "Êîëîíè"
1112
1113 # src/mathed/math_forms.C:147
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Vertical align:|#V"
1117 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1118
1119 # src/mathed/math_forms.C:152
1120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Horizontal align:|#H"
1123 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1124
1125 # src/mathed/math_forms.C:22
1126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Functions:"
1129 msgstr "Ôóíêöèè"
1130
1131 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
1134 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1135 msgid "Greek"
1136 msgstr "Ãðúöêè"
1137
1138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1140 msgid "­ Û"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1145 msgid "± ´"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1150 msgid "£ @"
1151 msgstr ""
1152
1153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1154 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1155 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1158 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1159 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1160 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1161 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1162 msgid "Misc"
1163 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1164
1165 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1166 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1169 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Dots"
1172 msgstr "Äîêóìåíòè"
1173
1174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1175 msgid "S  ò"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1179 msgid "!(£ @)"
1180 msgstr ""
1181
1182 # src/ext_l10n.h:9
1183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Negative|#N"
1186 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1187
1188 # src/lyxfont.C:47
1189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Neg Medium|#E"
1192 msgstr "Ñðåäíî"
1193
1194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1195 msgid "Neg Thick|#T"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1199 msgid "Thick|#H"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1204 #, fuzzy
1205 msgid "2Quadratin|#2"
1206 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1207
1208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1209 msgid "Quadratin|#Q"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1213 msgid "Thin|#I"
1214 msgstr ""
1215
1216 # src/lyxfont.C:47
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Medium|#M"
1220 msgstr "Ñðåäíî"
1221
1222 # src/lyx_gui.C:348
1223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1224 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1225 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1226 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1227 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1228 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1229 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1230 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1231 msgid "Reset"
1232 msgstr ""
1233
1234 # src/LColor.C:63
1235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1236 #, fuzzy
1237 msgid "textrm"
1238 msgstr "òåêñò"
1239
1240 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1241 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1242 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Width"
1246 msgstr "Øèðèíà"
1247
1248 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1249 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1250 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1251 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1255 msgid "Alignment"
1256 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1257
1258 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1259 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Top|#T"
1262 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1263
1264 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1265 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Middle|#d"
1268 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1269
1270 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1272 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1273 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Bottom|#B"
1276 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1277
1278 # src/LColor.C:63
1279 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Text"
1282 msgstr "òåêñò"
1283
1284 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
1285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Below"
1288 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
1291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Above"
1294 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
1295
1296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1297 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Line|#i"
1300 msgstr "Ðåäîâå"
1301
1302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Line|#n"
1306 msgstr "Ðåäîâå"
1307
1308 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Page break|#g"
1312 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1313
1314 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Page break|#b"
1318 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1319
1320 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1321 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Vertical space:|#V"
1324 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1325
1326 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1327 msgid "Keep|#K"
1328 msgstr ""
1329
1330 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Vertical space:|#e"
1334 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1335
1336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1337 msgid "Keep|#p"
1338 msgstr ""
1339
1340 # src/mathed/math_panel.C:128
1341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Line spacing:|#s"
1344 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1345
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1347 msgid "Maximum label width:|#M"
1348 msgstr ""
1349
1350 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1352 #, fuzzy
1353 msgid "No Indent|#d"
1354 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1355
1356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1357 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Right|#R"
1360 msgstr "Äåñåí"
1361
1362 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Left|#L"
1369 msgstr "Ëÿâ"
1370
1371 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Block|#B"
1375 msgstr "Áëîê"
1376
1377 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Centered|#C"
1381 msgstr "Öåíòðèíàí"
1382
1383 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1385 msgid "Save"
1386 msgstr "Çàïàçè"
1387
1388 # src/ext_l10n.h:357
1389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Scale & Resolution"
1392 msgstr "Ðåøåíèå"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1395 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Fonts used"
1398 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Roman:|#R"
1404 msgstr "Roman"
1405
1406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Sans Serif:|#S"
1410 msgstr "Sans Serif"
1411
1412 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1413 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Typewriter:|#T"
1416 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1417
1418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1419 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1420 msgstr ""
1421
1422 # , c-format
1423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Zoom %:|#Z"
1427 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Screen DPI:|#D"
1433 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1434
1435 # src/lyxfont.C:56
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Tiny:"
1440 msgstr "Äðåáåí"
1441
1442 # src/lyxfont.C:56
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Smallest:"
1447 msgstr "Ìàëúê 3"
1448
1449 # src/lyxfont.C:56
1450 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Smaller:"
1454 msgstr "Ìàëúê 2"
1455
1456 # src/lyxfont.C:56
1457 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Small:"
1461 msgstr "Ìàëúê"
1462
1463 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
1464 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Normal:"
1468 msgstr "Íîðìàëåí"
1469
1470 # src/lyxfont.C:56
1471 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Large:"
1475 msgstr "Ãîëÿì"
1476
1477 # src/lyxfont.C:57
1478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Larger:"
1482 msgstr "Ãîëÿì 2"
1483
1484 # src/lyxfont.C:57
1485 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Largest:"
1489 msgstr "Ãîëÿì 3"
1490
1491 # src/lyxfont.C:57
1492 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Huge:"
1496 msgstr "Îãðîìåí"
1497
1498 # src/lyxfont.C:57
1499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Huger:"
1502 msgstr "Îãðîìåí"
1503
1504 # src/layout_forms.C:38
1505 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1506 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Size"
1509 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1510
1511 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1512 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1513 msgstr ""
1514
1515 # src/ext_l10n.h:125
1516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Normal Font:|#N"
1519 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1520
1521 # src/ext_l10n.h:125
1522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Bold Font:|#B"
1525 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1526
1527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1528 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Popup Encoding:|#P"
1531 msgstr "Êîäèðîâêà"
1532
1533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1534 msgid "Layout & Bindings"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1538 msgid "User Interface file:|#U"
1539 msgstr ""
1540
1541 # src/lyx.C:90
1542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Bind file:|#f"
1545 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1546
1547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1551 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1553 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Browse...|#w"
1559 msgstr "Òúðñè..."
1560
1561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1562 msgid "LyX objects:|#L"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1566 msgid "H|#H"
1567 msgstr ""
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
1570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1571 #, fuzzy
1572 msgid "S|#S"
1573 msgstr "äî"
1574
1575 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1576 msgid "V|#V"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1580 msgid "R|#R"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1584 msgid "G|#G"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1588 msgid "B|#B"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1592 msgid "HSV"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1596 msgid "RGB"
1597 msgstr ""
1598
1599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1600 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1601 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1604 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1605 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1609 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1610 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1611 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1612 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1613 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1614 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1615 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1616 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1617 msgid "Modify|#M"
1618 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1619
1620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1621 msgid "Auto region delete|#A"
1622 msgstr ""
1623
1624 # src/LyXAction.C:402
1625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1628 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1629
1630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1631 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1635 msgid "Wheel mouse jump:"
1636 msgstr ""
1637
1638 # src/lyx_cb.C:411
1639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Autosave interval:"
1642 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1643
1644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1645 msgid "Instant Preview|#P"
1646 msgstr ""
1647
1648 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1649 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Graphics display:|#G"
1653 msgstr "Ãðàôèêà"
1654
1655 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1656 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Spell command:|#S"
1659 msgstr "spool êîìàíäà"
1660
1661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Alternative language:|#a"
1665 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1666
1667 # src/ext_l10n.h:78
1668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Escape characters:|#e"
1671 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1672
1673 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Personal dictionary:|#d"
1677 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
1678
1679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Accept compound words|#w"
1683 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1684
1685 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Use input encoding|#i"
1689 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1690
1691 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Advanced Options"
1695 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1696
1697 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1699 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1700 msgid "Interface"
1701 msgstr ""
1702
1703 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Language Options"
1707 msgstr "Åçèê"
1708
1709 # , c-format
1710 # , c-format
1711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Package:|#P"
1715 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1716
1717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Default language:|#l"
1721 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1722
1723 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1724 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1726 #, fuzzy
1727 msgid ""
1728 "Keyboard\n"
1729 "map|#K"
1730 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1731
1732 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1733 msgid "1st:|#1"
1734 msgstr ""
1735
1736 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
1737 # src/ext_l10n.h:4
1738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1739 #, fuzzy
1740 msgid "2nd:|#2"
1741 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1742
1743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1744 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1749 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Browse...|#o"
1754 msgstr "Òúðñè..."
1755
1756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1757 msgid "RtL support|#R"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1761 msgid "Auto begin|#b"
1762 msgstr ""
1763
1764 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1765 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Use babel|#U"
1768 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1769
1770 # src/lyxfunc.C:1962
1771 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Mark foreign|#M"
1774 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1775
1776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1777 msgid "Auto finish|#f"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Global|#G"
1784 msgstr "(&G)Íàçàä"
1785
1786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1787 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Command start:|#s"
1790 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1791
1792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Command end:|#e"
1796 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1797
1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1800 #, fuzzy
1801 msgid "All formats:|#l"
1802 msgstr "Ôîðìàòè"
1803
1804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1806 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Format:|#F"
1809 msgstr "Ôîðìàòè"
1810
1811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1812 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1813 #, fuzzy
1814 msgid "GUI name:|#G"
1815 msgstr "GUI èìå|#G"
1816
1817 # src/ext_l10n.h:362
1818 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Shortcut:|#S"
1821 msgstr "Äúðæàâà"
1822
1823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Extension:|#E"
1827 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1828
1829 # src/ext_l10n.h:8
1830 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Viewer:|#V"
1833 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1834
1835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1841 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1843 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1847 msgid "Add|#A"
1848 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
1849
1850 # src/ext_l10n.h:74
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1852 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Delete|#D"
1855 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1856
1857 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1858 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1859 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1860 #, fuzzy
1861 msgid "All converters:|#l"
1862 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1863
1864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
1865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1866 #, fuzzy
1867 msgid "From:|#F"
1868 msgstr "Îò(F)|#F"
1869
1870 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1871 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1872 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1873 #, fuzzy
1874 msgid "To:|#T"
1875 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1876
1877 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1878 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Converter:|#C"
1882 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1883
1884 # src/lyx.C:90
1885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Extra flags:|#E"
1888 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1889
1890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
1891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Default path:|#p"
1894 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
1895
1896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1899 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1900 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1901 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1905 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1907 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1915 msgid "Browse..."
1916 msgstr "Òúðñè..."
1917
1918 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
1919 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Template path:|#T"
1922 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
1923
1924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
1925 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Temp dir:|#d"
1928 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
1929
1930 # src/lyxfunc.C:3128
1931 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Check last files:|#C"
1934 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1935
1936 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Last file count:|#L"
1940 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1941
1942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
1943 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Backup path:|#B"
1946 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
1947
1948 # src/layout_forms.C:28
1949 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1950 #, fuzzy
1951 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1952 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Date format:|#f"
1958 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
1959
1960 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
1961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Name:"
1964 msgstr "Èìå:"
1965
1966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1967 msgid "Adapt output"
1968 msgstr ""
1969
1970 # src/debug.C:47
1971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Printer Command and Flags"
1974 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
1975
1976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
1977 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Command:"
1980 msgstr "êîìàíäà"
1981
1982 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
1983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Page range:"
1986 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
1987
1988 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
1989 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
1990 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Copies:"
1993 msgstr "Êîïèÿ"
1994
1995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Reverse:"
1999 msgstr "îáúðíàòî"
2000
2001 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2002 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
2003 #, fuzzy
2004 msgid "To printer:"
2005 msgstr "íà ïðèíòåð"
2006
2007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
2009 #, fuzzy
2010 msgid "File extension:"
2011 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2012
2013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Spool command:"
2017 msgstr "spool êîìàíäà"
2018
2019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Paper type:"
2023 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2024
2025 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2026 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Even pages:"
2029 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2030
2031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2032 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Odd pages:"
2035 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2036
2037 # src/LColor.C:65
2038 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Collated:"
2041 msgstr "Latex"
2042
2043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Landscape:"
2047 msgstr "ïåéçàæ"
2048
2049 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2050 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
2051 #, fuzzy
2052 msgid "To file:"
2053 msgstr "âúâ ôàéë"
2054
2055 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2056 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Extra options:"
2059 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2060
2061 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Spool printer prefix:"
2065 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2066
2067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2068 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Paper size:"
2071 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2072
2073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
2074 msgid "ASCII line length:|#A"
2075 msgstr ""
2076
2077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
2079 #, fuzzy
2080 msgid "TeX encoding:|#T"
2081 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2082
2083 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Default paper size:|#p"
2087 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2088
2089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
2090 msgid "Outside Code Interaction"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
2094 msgid "ASCII roff:|#r"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Checktex:|#c"
2101 msgstr "Öåíòðèíàí"
2102
2103 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
2105 #, fuzzy
2106 msgid "DVI paper option:|#D"
2107 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2108
2109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
2110 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2111 msgstr ""
2112
2113 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2116 msgid "Pages"
2117 msgstr "Ñòðàíèöè"
2118
2119 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Destination"
2123 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2124
2125 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2126 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2129 msgid "Copies"
2130 msgstr "Êîïèÿ"
2131
2132 # src/ext_l10n.h:362
2133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Sorted|#S"
2136 msgstr "Äúðæàâà"
2137
2138 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Reverse order|#R"
2142 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2143
2144 # src/mathed/formula.C:929
2145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Number:|#N"
2148 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2149
2150 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Odd numbered pages|#O"
2154 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2155
2156 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Even numbered pages|#E"
2160 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2161
2162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Printer:|#P"
2166 msgstr "Ïðèíòåð"
2167
2168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2169 msgid "All|#l"
2170 msgstr ""
2171
2172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2174 #, fuzzy
2175 msgid "From:|#m"
2176 msgstr "Îò(F)|#F"
2177
2178 # src/ext_l10n.h:362
2179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Sort|#S"
2182 msgstr "Äúðæàâà"
2183
2184 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Document:|#D"
2188 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2189
2190 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Name:|#N"
2195 msgstr "Èìå:"
2196
2197 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
2198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Reference:|#e"
2201 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
2202
2203 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Go to|#G"
2207 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2208
2209 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2210 # src/ext_l10n.h:4
2211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Find:|#F"
2214 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2215
2216 # src/form1.C:290
2217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Replace with:|#w"
2220 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2221
2222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2223 msgid "Find next"
2224 msgstr ""
2225
2226 # src/sp_form.C:86
2227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Replace|#R"
2231 msgstr "Çàìåñòè"
2232
2233 # src/LyXAction.C:321
2234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Match word|#M"
2237 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2238
2239 # src/form1.C:314
2240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Replace all|#a"
2243 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2244
2245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2246 msgid "Search backwards|#S"
2247 msgstr ""
2248
2249 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2250 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Export format:|#E"
2253 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2254
2255 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Command:|#C"
2259 msgstr "êîìàíäà"
2260
2261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2262 msgid "Word count:"
2263 msgstr ""
2264
2265 # src/support/getUserName.C:13
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Unknown:"
2270 msgstr "íåïîçíàòà"
2271
2272 # src/sp_form.C:86
2273 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Replacement:"
2277 msgstr "Çàìåñòè"
2278
2279 # src/ext_l10n.h:323
2280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Suggestions:|#g"
2283 msgstr "Âúïðîñ"
2284
2285 # src/ext_l10n.h:362
2286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2287 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Start|#S"
2290 msgstr "Äúðæàâà"
2291
2292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
2293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
2294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
2295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
2296 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
2297 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
2298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add|#d"
2301 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2302
2303 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2304 # src/lyxfont.C:62
2305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Ignore|#I"
2308 msgstr "Èãíîðèðàé"
2309
2310 # src/LColor.C:75
2311 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Accept|#A"
2314 msgstr "àêöåíò"
2315
2316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2317 msgid "0 %"
2318 msgstr ""
2319
2320 # src/ext_l10n.h:73
2321 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Append Column|#A"
2324 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2325
2326 # src/ext_l10n.h:75
2327 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Delete Column|#O"
2330 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2331
2332 # src/ext_l10n.h:72
2333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Append Row|#p"
2336 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2337
2338 # src/ext_l10n.h:74
2339 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Delete Row|#w"
2342 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2343
2344 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2345 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Set Borders|#S"
2348 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2349
2350 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Unset Borders|#U"
2354 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2355
2356 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2357 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Longtable|#L"
2360 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2361
2362 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2363 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Rotate 90°|#9"
2368 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2369
2370 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2371 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Spec. Table"
2374 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2375
2376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2377 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2378 msgid "Fixed Width"
2379 msgstr ""
2380
2381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Borders"
2387 msgstr "Ðàìêè"
2388
2389 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2390 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2393 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2395 #, fuzzy
2396 msgid "H. Alignment"
2397 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2398
2399 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Special column"
2403 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2404
2405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2407 msgid " |#W"
2408 msgstr ""
2409
2410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Top|#t"
2415 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2416
2417 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Right|#r"
2422 msgstr "Äåñåí"
2423
2424 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2425 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Left|#e"
2429 msgstr "Ëÿâ"
2430
2431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2433 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2434 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Right|#i"
2437 msgstr "Äåñåí"
2438
2439 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2441 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Center|#c"
2444 msgstr "Öåíòðèíàí"
2445
2446 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Top|#p"
2451 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2452
2453 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2455 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Center|#n"
2458 msgstr "Öåíòðèíàí"
2459
2460 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2462 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Bottom|#o"
2465 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2466
2467 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2468 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2469 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2470 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2471 #, fuzzy
2472 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2473 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2474
2475 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2476 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2477 msgid " |#L"
2478 msgstr ""
2479
2480 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2481 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2482 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2483 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2485 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2486 #, fuzzy
2487 msgid "V. Alignment"
2488 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2489
2490 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2491 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Block|#k"
2494 msgstr "Áëîê"
2495
2496 # src/ext_l10n.h:78
2497 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Special Cell"
2500 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2501
2502 # src/ext_l10n.h:61
2503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Special Multicolumn"
2506 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2507
2508 # src/ext_l10n.h:61
2509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Multicolumn|#M"
2512 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2513
2514 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Use Minipage|#s"
2518 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2519
2520 # src/lyxfont.C:62
2521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2523 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2525 msgid "On"
2526 msgstr "Âêë."
2527
2528 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2529 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Page break on the current row|#B"
2532 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2533
2534 # src/bufferview_funcs.C:286
2535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2543 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
2544 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
2545 msgid "Double"
2546 msgstr "Äâîéíî"
2547
2548 # src/ext_l10n.h:252
2549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Header"
2552 msgstr "Çàãëàâèå"
2553
2554 # src/ext_l10n.h:337
2555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2556 #, fuzzy
2557 msgid "First Header"
2558 msgstr "Çàãëàâèå"
2559
2560 # src/ext_l10n.h:246
2561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Footer"
2564 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2565
2566 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Last Footer"
2570 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2571
2572 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Is Empty"
2577 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2578
2579 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2580 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2581 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Border Above"
2584 msgstr "Ðàìêè"
2585
2586 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2587 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Border Below"
2591 msgstr "Ðàìêè"
2592
2593 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2594 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Contents"
2599 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2600
2601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2602 msgid "Show Path|#P"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2606 msgid "Run TeXhash|#T"
2607 msgstr ""
2608
2609 # src/sp_form.C:86
2610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Replace|^R"
2613 msgstr "Çàìåñòè"
2614
2615 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
2616 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
2617 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Entry:"
2620 msgstr "Åêñòðè"
2621
2622 # src/LColor.C:64
2623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Selection:"
2626 msgstr "èçáîð"
2627
2628 # src/buffer.C:329
2629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Meanings|#M"
2632 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
2633
2634 # src/ext_l10n.h:86
2635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2636 #, fuzzy
2637 msgid "URL:|#U"
2638 msgstr "URL...|U"
2639
2640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2641 msgid "HTML type|#H"
2642 msgstr ""
2643
2644 # src/bufferview_funcs.C:289
2645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Outer|#O"
2648 msgstr "Äðóãî ("
2649
2650 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2651 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2652 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Default|#D"
2655 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2656
2657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2658 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2659 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2660 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2661 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2662 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2663 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2664 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
2669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Form1"
2674 msgstr "Ôîðìàòè"
2675
2676 # src/insets/insetbib.C:340
2677 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Style"
2680 msgstr "Ñòèë: "
2681
2682 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2683 msgid "Use &NatBib"
2684 msgstr ""
2685
2686 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2687 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Cite &Style:"
2690 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2691
2692 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2693 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2694 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
2695 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2696 msgid "Bullets"
2697 msgstr "Òî÷êè"
2698
2699 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2700 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2701 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2702 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2703 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2705 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2706 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
2707 #, fuzzy
2708 msgid "default"
2709 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2710
2711 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2712 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Set &Bullet"
2715 msgstr "Òî÷êè"
2716
2717 # src/layout_forms.C:38
2718 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2719 #, fuzzy
2720 msgid "&Size:"
2721 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
2722
2723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
2724 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
2725 msgid "tiny"
2726 msgstr "ìúíè÷úê"
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2730 msgid "script"
2731 msgstr "ñêðèïò"
2732
2733 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2735 msgid "footnote"
2736 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
2737
2738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
2740 msgid "small"
2741 msgstr "ìàëúê"
2742
2743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
2745 msgid "normal"
2746 msgstr "íîðìàëåí"
2747
2748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
2749 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
2750 msgid "large"
2751 msgstr "ãîëÿì"
2752
2753 # src/lyxfont.C:56
2754 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2755 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2756 msgid "Large"
2757 msgstr "Ãîëÿì"
2758
2759 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2760 msgid "LARGE"
2761 msgstr ""
2762
2763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
2764 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
2765 msgid "huge"
2766 msgstr "îãðîìåí"
2767
2768 # src/lyxfont.C:57
2769 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2770 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2771 msgid "Huge"
2772 msgstr "Îãðîìåí"
2773
2774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2775 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2776 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Form2"
2779 msgstr "Ôîðìàòè"
2780
2781 # src/exporter.C:89
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Document &class:"
2785 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2786
2787 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Op&tions:"
2791 msgstr "Îïöèè"
2792
2793 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Page &style:"
2797 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2798
2799 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
2801 #, fuzzy
2802 msgid "&Indent"
2803 msgstr "Îòìåñòâàíå"
2804
2805 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
2806 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
2807 #, fuzzy
2808 msgid "S&kip"
2809 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
2810
2811 # src/sp_form.C:86
2812 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Float &placement:"
2815 msgstr "Çàìåñòè"
2816
2817 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2818 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
2819 #, fuzzy
2820 msgid "&Font && size:"
2821 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2822
2823 # src/mathed/math_panel.C:128
2824 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
2825 #, fuzzy
2826 msgid "&Line spacing:"
2827 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2828
2829 # src/bufferview_funcs.C:280
2830 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Single"
2833 msgstr "Åäèíè÷íî"
2834
2835 # src/bufferview_funcs.C:286
2836 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
2837 #, fuzzy
2838 msgid "&Double"
2839 msgstr "Äâîéíî"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2842 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
2843 #, fuzzy
2844 msgid "&Type:"
2845 msgstr "Òèï(T):|#T"
2846
2847 # src/layout_forms.C:64
2848 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
2849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2850 #, fuzzy
2851 msgid "&Language:"
2852 msgstr "Åçèê:"
2853
2854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
2856 #, fuzzy
2857 msgid "&Encoding:"
2858 msgstr "Êîäèðîâêà"
2859
2860 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2861 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2862 #, fuzzy
2863 msgid "&Top:"
2864 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2865
2866 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2867 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2868 #, fuzzy
2869 msgid "&Bottom:"
2870 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2871
2872 # src/ext_l10n.h:6
2873 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2874 #, fuzzy
2875 msgid "&Inner:"
2876 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2877
2878 # src/form1.C:237
2879 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2880 #, fuzzy
2881 msgid "O&uter:"
2882 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2883
2884 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
2885 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2886 #, fuzzy
2887 msgid "&Margins:"
2888 msgstr "Ïîëåòà"
2889
2890 # src/bufferview_funcs.C:267
2891 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Foot skip:"
2894 msgstr "Øðèôò:"
2895
2896 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2897 msgid "Head &sep:"
2898 msgstr ""
2899
2900 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2901 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Head &height:"
2904 msgstr "Âèñî÷èíà"
2905
2906 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
2907 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Numbering Depth"
2910 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
2911
2912 # src/ext_l10n.h:344
2913 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2914 #, fuzzy
2915 msgid "&Section:"
2916 msgstr "Ðàçäåë"
2917
2918 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2919 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2920 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2921 # src/insets/insettoc.C:22
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2923 #, fuzzy
2924 msgid "&Table of contents:"
2925 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2926
2927 # , c-format
2928 # , c-format
2929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
2930 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2931 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Packages"
2934 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
2935
2936 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Use AMS &math"
2940 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2941
2942 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2943 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
2944 msgid "Options"
2945 msgstr "Îïöèè"
2946
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
2948 msgid "Postscript &driver:"
2949 msgstr ""
2950
2951 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
2952 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Two-&column document"
2955 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
2956
2957 # src/LyXAction.C:141
2958 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2959 #, fuzzy
2960 msgid "&Two-sided document"
2961 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Paper Size"
2967 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2968
2969 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2970 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2971 #, fuzzy
2972 msgid "&Height:"
2973 msgstr "Âèñî÷èíà"
2974
2975 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
2976 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
2977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
2978 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2982 #, fuzzy
2983 msgid "&Width:"
2984 msgstr "Øèðèíà"
2985
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2987 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Paper &size:"
2990 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2991
2992 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2993 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2994 #, fuzzy
2995 msgid "&Portrait"
2996 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2997
2998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2999 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
3000 #, fuzzy
3001 msgid "&Landscape"
3002 msgstr "ïåéçàæ"
3003
3004 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3006 #, fuzzy
3007 msgid "LyX: Enter text"
3008 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3009
3010 # src/ext_l10n.h:376
3011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3012 #, fuzzy
3013 msgid "&Dummy"
3014 msgstr "Îáîáùåíèå"
3015
3016 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3017 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3018 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3019 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3020 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3021 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
3024 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
3025 msgid "&Cancel"
3026 msgstr "(&C)Îòêàç"
3027
3028 # src/insets/insetbib.C:348
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Bibtex"
3032 msgstr "BibTeX"
3033
3034 # src/insets/insetbib.C:339
3035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Databa&ses"
3038 msgstr "Áàçà äàííè:"
3039
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
3041 msgid "BibTeX database to use"
3042 msgstr ""
3043
3044 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Available BibTeX databases"
3048 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3049
3050 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
3052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
3054 msgid "&Add"
3055 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3056
3057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
3058 msgid "Add a BibTeX database file"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
3062 msgid "Add a BibTeX file manually"
3063 msgstr ""
3064
3065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3066 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3070 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3072 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
3074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Bro&wse..."
3078 msgstr "Òúðñè..."
3079
3080 # src/LyXAction.C:393
3081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Browse for a BibTeX database file"
3084 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3085
3086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
3089 #, fuzzy
3090 msgid "&Delete"
3091 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3092
3093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
3094 msgid "Remove the selected database"
3095 msgstr ""
3096
3097 # src/insets/insetbib.C:340
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
3099 #, fuzzy
3100 msgid "St&yle"
3101 msgstr "Ñòèë: "
3102
3103 # src/LyXAction.C:393
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
3105 #, fuzzy
3106 msgid "The BibTeX style"
3107 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3108
3109 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3110 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3111 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3114 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
3119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
3121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
3122 #, fuzzy
3123 msgid "&Browse..."
3124 msgstr "Òúðñè..."
3125
3126 # src/lyxfunc.C:3128
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Choose a style file"
3130 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3131
3132 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
3134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3138 msgid "&Update"
3139 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3140
3141 # src/LyXAction.C:348
3142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Update style list"
3145 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3146
3147 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3148 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3149 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3150 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3151 #. /
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
3154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
3156 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
3157 msgid "Cancel"
3158 msgstr "Îòêàç"
3159
3160 # src/insets/insetbib.C:219
3161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Add bibliography to &TOC"
3164 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3165
3166 # src/LyXAction.C:400
3167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3170 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3171
3172 # src/ext_l10n.h:119
3173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3174 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
3175 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Character"
3178 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
3179
3180 # src/layout_forms.C:23
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
3182 #, fuzzy
3183 msgid "&Family:"
3184 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3185
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
3187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
3188 msgid "Font family"
3189 msgstr ""
3190
3191 # src/layout_forms.C:28
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
3193 #, fuzzy
3194 msgid "&Series:"
3195 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3196
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
3198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
3199 msgid "Font series"
3200 msgstr ""
3201
3202 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3204 #. language settings
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
3206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
3207 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
3208 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
3209 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
3210 msgid "Language"
3211 msgstr "Åçèê"
3212
3213 # src/bufferview_funcs.C:267
3214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
3215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Font shape"
3218 msgstr "Øðèôò:"
3219
3220 # src/bufferview_funcs.C:267
3221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
3222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Font color"
3225 msgstr "Øðèôò:"
3226
3227 # src/layout_forms.C:33
3228 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
3229 #, fuzzy
3230 msgid "S&hape:"
3231 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3232
3233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
3235 #, fuzzy
3236 msgid "&Color:"
3237 msgstr "Öâåòîâå"
3238
3239 # src/LyXAction.C:208
3240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Toggle all"
3243 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3244
3245 # src/layout_forms.C:61
3246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
3247 #, fuzzy
3248 msgid "toggle font on all of the above"
3249 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3250
3251 # src/layout_forms.C:69
3252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Never Toggled"
3255 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3256
3257 # src/layout_forms.C:38
3258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Si&ze:"
3261 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3262
3263 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
3265 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Font size"
3268 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3269
3270 # src/layout_forms.C:72
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Always Toggled"
3274 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3275
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
3277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
3278 msgid "Other font settings"
3279 msgstr ""
3280
3281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Misc:"
3287 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3288
3289 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Auto apply"
3293 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3294
3295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
3296 msgid "Apply each change automatically"
3297 msgstr ""
3298
3299 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3300 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3301 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3302 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3303 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
3305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
3309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
3311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
3316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
3318 msgid "&OK"
3319 msgstr "&OK"
3320
3321 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
3323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
3324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
3325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
3326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
3327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
3328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
3333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
3334 msgid "&Apply"
3335 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3336
3337 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3338 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
3340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
3343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
3344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3346 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
3350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
3361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
3364 msgid "&Close"
3365 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3366
3367 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
3369 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3370 msgid "Citation"
3371 msgstr "Öèòàò"
3372
3373 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
3375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
3376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
3377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
3378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
3381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
3382 msgid "&Restore"
3383 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3384
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
3386 msgid "Search the available citations"
3387 msgstr ""
3388
3389 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Regular E&xpression"
3393 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
3394
3395 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3399 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
3400
3401 # src/form1.C:310
3402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
3403 #, fuzzy
3404 msgid "&Case sensitive"
3405 msgstr ""
3406 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3407 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3408
3409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
3410 msgid "Make the search case-sensitive"
3411 msgstr ""
3412
3413 # src/LColor.C:63
3414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
3415 #, fuzzy
3416 msgid "&Next"
3417 msgstr "òåêñò"
3418
3419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
3420 msgid "&Previous"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
3424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
3425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3429 msgid "New Item"
3430 msgstr ""
3431
3432 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Available citation keys"
3436 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3437
3438 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Add the selected citation"
3442 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
3443
3444 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Remove the selected citation"
3448 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3449
3450 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Move the selected citation up"
3454 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3455
3456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
3457 msgid "Move the selected citation down"
3458 msgstr ""
3459
3460 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Available"
3464 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3465
3466 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Citations currently selected"
3470 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
3471
3472 # src/lyxfunc.C:3215
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Selected"
3476 msgstr "Èçáåðåòå "
3477
3478 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
3480 msgid "Info"
3481 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
3482
3483 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Citation entry"
3487 msgstr "Öèòàò"
3488
3489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
3490 msgid "&Full author list"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
3494 msgid "List all authors"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
3498 msgid "Force &upper case"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
3502 msgid "Force upper case in citation"
3503 msgstr ""
3504
3505 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
3507 msgid "Text to place after citation"
3508 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3509
3510 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3511 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Text after:"
3515 msgstr "Òåêñò ñëåä"
3516
3517 # src/BufferView2.C:451
3518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
3519 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3520 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Not yet supported"
3523 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
3524
3525 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Text to place before citation"
3529 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3530
3531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Text before:"
3534 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
3535
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Natbib citation style to use"
3539 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3540
3541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Citation style:"
3544 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3545
3546 # src/mathed/math_panel.C:116
3547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Left delimiter"
3550 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3551
3552 # src/mathed/math_panel.C:116
3553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Right delimiter"
3556 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3557
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3559 msgid "&Keep matched"
3560 msgstr ""
3561
3562 # src/mathed/math_panel.C:116
3563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Match delimiter types"
3566 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3567
3568 # src/ext_l10n.h:6
3569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3570 #, fuzzy
3571 msgid "&Insert"
3572 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3573
3574 # src/LyXAction.C:250
3575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Insert the delimiters"
3578 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
3579
3580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
3581 msgid "title here"
3582 msgstr ""
3583
3584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
3585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Use Class Defaults"
3588 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
3589
3590 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
3591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Reset default params of the current class"
3594 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
3595
3596 # src/ext_l10n.h:130
3597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Save as Document Defaults"
3600 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
3601
3602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
3603 msgid "Save settings as LyX's default template"
3604 msgstr ""
3605
3606 # src/insets/figinset.C:1045
3607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3608 #, fuzzy
3609 msgid "ERT inset display"
3610 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3611
3612 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Display"
3617 msgstr "Ãðàôèêà"
3618
3619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3620 msgid "&Inline"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3624 msgid "Show ERT inline"
3625 msgstr ""
3626
3627 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3628 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3630 #, fuzzy
3631 msgid "&Collapsed"
3632 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3633
3634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3635 msgid "Show ERT button only"
3636 msgstr ""
3637
3638 # src/LyXAction.C:144
3639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3640 #, fuzzy
3641 msgid "&Open"
3642 msgstr "Îòâîðè"
3643
3644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3645 msgid "Show ERT contents"
3646 msgstr ""
3647
3648 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
3650 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
3651 msgid "LaTeX Error"
3652 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3653
3654 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
3656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
3657 #, fuzzy
3658 msgid "LaTeX error messages"
3659 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3660
3661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
3662 msgid "Use &default placement"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
3666 msgid "Use LaTeX default settings"
3667 msgstr ""
3668
3669 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Advanced Placement Options"
3673 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3674
3675 # src/layout_forms.C:61
3676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
3677 #, fuzzy
3678 msgid "&Top of page"
3679 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3680
3681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
3682 msgid "Prefer top of page"
3683 msgstr ""
3684
3685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
3687 #, fuzzy
3688 msgid "&Bottom of page"
3689 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3690
3691 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Prefer bottom of page"
3695 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
3698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
3699 #, fuzzy
3700 msgid "&Page of floats"
3701 msgstr "Êîëîíè"
3702
3703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
3704 msgid "Separate page for multiple floats"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
3708 msgid "&Here if possible"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
3712 msgid "Place float at current position if possible"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
3716 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
3720 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
3724 msgid "Here definitely"
3725 msgstr ""
3726
3727 # src/lyx_cb.C:230
3728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Place float at current position"
3731 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3732
3733 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
3734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
3735 #, fuzzy
3736 msgid "&Span columns"
3737 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
3738
3739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
3740 msgid "Span columns in multi-column documents"
3741 msgstr ""
3742
3743 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3744 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
3746 #, fuzzy
3747 msgid "&Graphics"
3748 msgstr "Ãðàôèêà"
3749
3750 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
3751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
3752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
3754 #, fuzzy
3755 msgid "&File:"
3756 msgstr "(&F)Ôàéë"
3757
3758 # src/form1.C:245
3759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
3760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
3761 #, fuzzy
3762 msgid "File name of image"
3763 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3764
3765 # src/lyxfunc.C:3215
3766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Select an image file"
3769 msgstr "Èçáåðåòå "
3770
3771 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
3772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
3773 #, fuzzy
3774 msgid "LyX Display"
3775 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
3776
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
3778 msgid "&Show in LyX"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/LyXAction.C:236
3782
3783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Display image in LyX"
3786 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
3787
3788 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3789 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Display:"
3793 msgstr "Ãðàôèêà"
3794
3795 # src/insets/figinset.C:1045
3796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
3797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Screen display"
3800 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3801
3802 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3803 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
3807 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3808 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3809 #: src/lyxfont.C:554
3810 msgid "Default"
3811 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3812
3813 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
3814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
3815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Monochrome"
3818 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
3819
3820 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
3821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
3822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Grayscale"
3825 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
3826
3827 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
3829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Color"
3832 msgstr "Öâåòîâå"
3833
3834 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
3835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Scale:"
3838 msgstr "Ñïåöèàëåí"
3839
3840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
3842 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
3846 msgid "Height of image in output"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
3850 msgid "Units of height value"
3851 msgstr ""
3852
3853 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
3855 #, fuzzy
3856 msgid "&Height"
3857 msgstr "Âèñî÷èíà"
3858
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
3860 msgid "Width of image in output"
3861 msgstr ""
3862
3863 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3864 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3865 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
3867 #, fuzzy
3868 msgid "&Width"
3869 msgstr "Øèðèíà"
3870
3871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
3872 msgid "&Maintain aspect ratio"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
3876 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3877 msgstr ""
3878
3879 # src/form1.C:133
3880 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
3881 #, fuzzy
3882 msgid "A&ngle:"
3883 msgstr "Úãúë(L):|#L"
3884
3885 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
3887 msgid "Angle to rotate image by"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
3891 msgid "&Origin:"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
3895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
3896 msgid "The origin of the rotation"
3897 msgstr ""
3898
3899 # src/ext_l10n.h:200
3900 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
3901 #, fuzzy
3902 msgid "&Clipping"
3903 msgstr "Çàòâàðÿíå"
3904
3905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
3906 msgid "Clip to &bounding box"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
3910 msgid "Clip to bounding box values"
3911 msgstr ""
3912
3913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
3914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
3915 #, fuzzy
3916 msgid "&Get from file"
3917 msgstr "âúâ ôàéë"
3918
3919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
3920 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3921 msgstr ""
3922
3923 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
3924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Right &top:"
3927 msgstr "Äåñåí"
3928
3929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
3931 msgid "y"
3932 msgstr ""
3933
3934 # src/LColor.C:63
3935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
3936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
3937 #, fuzzy
3938 msgid "x"
3939 msgstr "òåêñò"
3940
3941 # src/ext_l10n.h:63
3942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
3943 #, fuzzy
3944 msgid "&Left bottom:"
3945 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
3946
3947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
3948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
3949 #, fuzzy
3950 msgid "E&xtra options"
3951 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3952
3953 # src/ext_l10n.h:351
3954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Su&bfigure"
3957 msgstr "Ïîäïèñ"
3958
3959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
3960 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3964 msgid "Don't un&zip on export"
3965 msgstr ""
3966
3967 # src/exporter.C:48
3968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3971 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
3972
3973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3975 #, fuzzy
3976 msgid "LaTeX &options:"
3977 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3978
3979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
3980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
3981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Additional LaTeX options"
3984 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3985
3986 # src/LyXAction.C:321
3987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3988 #, fuzzy
3989 msgid "&Draft mode"
3990 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
3991
3992 # src/LyXAction.C:321
3993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Draft mode"
3996 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
3997
3998 # src/ext_l10n.h:191
3999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Ca&ption:"
4002 msgstr "Çàãëàâèå"
4003
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
4005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
4006 msgid "The caption for the sub-figure"
4007 msgstr ""
4008
4009 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
4010 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
4011 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
4012 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
4013 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
4014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
4015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
4016 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
4017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129
4019 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
4020 msgid "Close"
4021 msgstr "Çàòâîðè"
4022
4023 # src/ext_l10n.h:92
4024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Include File"
4027 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
4028
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4030 msgid "File name to include"
4031 msgstr ""
4032
4033 # src/lyxfunc.C:3215
4034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Select a file"
4037 msgstr "Èçáåðåòå "
4038
4039 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4041 #, fuzzy
4042 msgid "&Include Type:"
4043 msgstr "Âêëþ÷è"
4044
4045 # src/insets/insetinclude.C:314
4046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4047 #: src/insets/insetinclude.C:225
4048 msgid "Input"
4049 msgstr "Âõîä"
4050
4051 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4053 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4054 msgid "Include"
4055 msgstr "Âêëþ÷è"
4056
4057 # src/ext_l10n.h:409
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4059 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4060 msgid "Verbatim"
4061 msgstr ""
4062
4063 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4065 #, fuzzy
4066 msgid "&Load"
4067 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4068
4069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Load the file"
4073 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4074
4075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4076 msgid "&Mark spaces in output"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4080 msgid "Underline spaces in generated output"
4081 msgstr ""
4082
4083 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4085 #, fuzzy
4086 msgid "&Show preview"
4087 msgstr "(&F)Ôàéë"
4088
4089 # src/lyx_cb.C:675
4090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Show LaTeX preview"
4093 msgstr "LaTeX óâîä"
4094
4095 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
4098 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
4099 #: src/insets/insetindex.C:70
4100 msgid "Index"
4101 msgstr "Èíäåêñ"
4102
4103 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4104 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
4107 #, fuzzy
4108 msgid "&Keyword"
4109 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4110
4111 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4115 msgid "Index entry"
4116 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4117
4118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4119 msgid "Log"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
4124 msgid "Update the display"
4125 msgstr ""
4126
4127 # src/mathed/math_panel.C:383
4128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4129 #, fuzzy
4130 msgid "LyX: Math Panel"
4131 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
4132
4133 # src/LyXAction.C:354
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Insert root"
4137 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4138
4139 # src/mathed/math_panel.C:128
4140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Insert spacing"
4143 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4144
4145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4146 msgid "Set limits style"
4147 msgstr ""
4148
4149 # src/LyXAction.C:219
4150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Set math font"
4153 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4154
4155 # src/LyXAction.C:164
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Insert fraction (\frac)"
4159 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4160
4161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4162 msgid "Toggle between display mode"
4163 msgstr ""
4164
4165 # src/LyXAction.C:98
4166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Insert matrix"
4170 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4171
4172 # src/ext_l10n.h:96
4173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Subscript"
4176 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4177
4178 # src/ext_l10n.h:95
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Superscript"
4182 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4183
4184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4185 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4186 msgstr ""
4187
4188 # src/mathed/math_forms.C:22
4189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4190 #, fuzzy
4191 msgid "&Functions"
4192 msgstr "Ôóíêöèè"
4193
4194 # src/lyxfunc.C:3291
4195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Select a function or operator to insert"
4198 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4199
4200 # src/lyxfont.C:42
4201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Symbols"
4204 msgstr "Ñèìâîë"
4205
4206 # src/ext_l10n.h:438
4207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Operators"
4210 msgstr "Åñïåðàíòî"
4211
4212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4213 msgid "Big operators"
4214 msgstr ""
4215
4216 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Relations"
4220 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4221
4222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4225 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Arrows"
4228 msgstr "Òúðñè"
4229
4230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4231 msgid "Frame decorations"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4235 msgid "Miscellaneous"
4236 msgstr ""
4237
4238 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4240 #, fuzzy
4241 msgid "AMS operators"
4242 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4243
4244 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4246 #, fuzzy
4247 msgid "AMS relations"
4248 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4249
4250 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4252 #, fuzzy
4253 msgid "AMS negated relations"
4254 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4255
4256 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4257 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4259 #, fuzzy
4260 msgid "AMS arrows"
4261 msgstr "Òúðñè"
4262
4263 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4265 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4267 #, fuzzy
4268 msgid "AMS Miscellaneous"
4269 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4270
4271 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Select a page of symbols"
4275 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4276
4277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4278 msgid "&Detach panel"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4282 msgid "Open this panel as a separate window"
4283 msgstr ""
4284
4285 # src/LColor.C:78
4286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Minipage settings"
4289 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4290
4291 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
4293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
4294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Top"
4297 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4298
4299 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Middle"
4303 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
4304
4305 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
4307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
4308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Bottom"
4311 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4312
4313 # src/mathed/math_forms.C:147
4314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
4315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Vertical alignment"
4319 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4320
4321 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4322 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4323 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4324 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
4326 #, fuzzy
4327 msgid "A&lignment:"
4328 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4329
4330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
4331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
4332 msgid "Units of width value"
4333 msgstr ""
4334
4335 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4336 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4337 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Width value"
4342 msgstr "Øèðèíà"
4343
4344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
4345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
4346 msgid "&Units:"
4347 msgstr ""
4348
4349 # src/lyx_cb.C:675
4350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4351 #, fuzzy
4352 msgid "LaTeX pre-amble"
4353 msgstr "LaTeX óâîä"
4354
4355 # src/lyx_cb.C:675
4356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4357 #, fuzzy
4358 msgid "The LaTeX pre-amble"
4359 msgstr "LaTeX óâîä"
4360
4361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4362 msgid "&Edit..."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4366 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4367 msgstr ""
4368
4369 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
4370 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
4371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
4372 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
4373 msgid "Print"
4374 msgstr "Ïå÷àò"
4375
4376 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Page number to print from"
4380 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4381
4382 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
4383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
4384 #, fuzzy
4385 msgid "&to"
4386 msgstr "äî"
4387
4388 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Page number to print to"
4392 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4393
4394 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Fro&m"
4398 msgstr "Îò(F)|#F"
4399
4400 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
4402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Print all pages"
4405 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4406
4407 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
4409 #, fuzzy
4410 msgid "&All"
4411 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4412
4413 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Print &odd-numbered pages"
4417 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
4418
4419 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
4420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Print &even-numbered pages"
4423 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
4424
4425 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
4426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Re&verse order"
4429 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
4430
4431 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
4432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Print in reverse order"
4435 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
4436
4437 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Number of copies"
4441 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4442
4443 # src/LColor.C:65
4444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
4445 #, fuzzy
4446 msgid "&Collate"
4447 msgstr "Latex"
4448
4449 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
4450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Collate copies"
4453 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
4454
4455 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
4456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
4457 msgid "&Print"
4458 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
4459
4460 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Print Destination"
4464 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4465
4466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
4467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
4468 #, fuzzy
4469 msgid "P&rinter"
4470 msgstr "Ïðèíòåð"
4471
4472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
4473 msgid "Send output to the printer"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
4477 msgid "Send output to the given printer"
4478 msgstr ""
4479
4480 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
4482 msgid "&File"
4483 msgstr "(&F)Ôàéë"
4484
4485 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
4486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
4487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Send output to a file"
4490 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
4491
4492 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
4493 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
4494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
4495 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4496 msgid "Reference"
4497 msgstr "Ïðåïðàòêà"
4498
4499 # src/LyXAction.C:348
4500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Update the reference list"
4503 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
4504
4505 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4507 #, fuzzy
4508 msgid "&Goto"
4509 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4510
4511 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
4512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Move the document cursor to reference"
4515 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
4516
4517 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
4518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
4519 msgid "Sort"
4520 msgstr "Ñîðòèðàé"
4521
4522 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
4523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Sort references in alphabetical order"
4526 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
4527
4528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
4529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
4530 #, fuzzy
4531 msgid "<reference>"
4532 msgstr "Íàñòðîéêè"
4533
4534 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
4535 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
4536 #, fuzzy
4537 msgid "<page>"
4538 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
4539
4540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
4541 msgid "on page <page>"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
4545 msgid "<reference> on page <page>"
4546 msgstr ""
4547
4548 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
4549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Formatted reference"
4552 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
4553
4554 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
4555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
4556 msgid "Reference as it appears in output"
4557 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
4558
4559 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
4560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
4561 #, fuzzy
4562 msgid "&Reference:"
4563 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
4564
4565 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
4567 #, fuzzy
4568 msgid "&Format:"
4569 msgstr "Ôîðìàòè"
4570
4571 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
4572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
4573 #, fuzzy
4574 msgid "&Name:"
4575 msgstr "Èìå:"
4576
4577 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Available references in selected document:"
4581 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4582
4583 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Available references"
4587 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4588
4589 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
4590 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
4591 # src/lyxfunc.C:3313
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
4593 #, fuzzy
4594 msgid "&Document:"
4595 msgstr "Äîêóìåíò"
4596
4597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
4598 msgid "Search and replace"
4599 msgstr ""
4600
4601 # src/form1.C:286
4602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
4603 #, fuzzy
4604 msgid "&Find:"
4605 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4606
4607 # src/form1.C:290
4608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Replace &with:"
4611 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
4612
4613 # src/form1.C:310
4614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Case &sensitive"
4617 msgstr ""
4618 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
4619 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
4620
4621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
4622 msgid "Match whole words onl&y"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
4626 msgid "Find &Next"
4627 msgstr ""
4628
4629 # src/sp_form.C:86
4630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
4631 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
4632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
4633 #, fuzzy
4634 msgid "&Replace"
4635 msgstr "Çàìåñòè"
4636
4637 # src/form1.C:314
4638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Replace &All"
4641 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
4642
4643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
4644 msgid "Search &backwards"
4645 msgstr ""
4646
4647 # src/ext_l10n.h:215
4648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Custom Export"
4651 msgstr "Êëèåíò"
4652
4653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
4654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4655 #, fuzzy
4656 msgid "&Command:"
4657 msgstr "êîìàíäà"
4658
4659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
4660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4661 #, fuzzy
4662 msgid "&Export formats:"
4663 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
4664
4665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4666 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4667 msgstr ""
4668
4669 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Available export converters"
4673 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4674
4675 # src/bufferlist.C:496
4676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
4677 #, fuzzy
4678 msgid "File:"
4679 msgstr "Ôàéëúò `"
4680
4681 # src/spellchecker.C:717
4682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
4683 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
4684 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
4685 msgid "Spellchecker"
4686 msgstr "Ïðàâîïèñ"
4687
4688 # src/ext_l10n.h:323
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Suggestions:"
4692 msgstr "Âúïðîñ"
4693
4694 # src/lyx_cb.C:230
4695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Replace word with current choice"
4698 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
4699
4700 # src/sp_form.C:95
4701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4704 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
4705
4706 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
4707 # src/lyxfont.C:62
4708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
4709 #, fuzzy
4710 msgid "&Ignore"
4711 msgstr "Èãíîðèðàé"
4712
4713 # src/sp_form.C:97
4714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Ignore this word"
4717 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
4718
4719 # src/LColor.C:75
4720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
4721 #, fuzzy
4722 msgid "&Accept"
4723 msgstr "àêöåíò"
4724
4725 # src/sp_form.C:99
4726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Accept word for this session"
4729 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
4730
4731 # src/sp_form.C:93
4732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
4733 #, fuzzy
4734 msgid "How far spellchecking has got"
4735 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
4736
4737 # src/ext_l10n.h:323
4738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Suggestions"
4741 msgstr "Âúïðîñ"
4742
4743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
4744 msgid "Current word"
4745 msgstr ""
4746
4747 # src/lyx_cb.C:230
4748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Replace with selected word"
4751 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
4752
4753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
4754 msgid "&Start..."
4755 msgstr ""
4756
4757 # src/sp_form.C:93
4758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Start spellcheck"
4761 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
4762
4763 # src/LColor.C:78
4764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Table Settings"
4767 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4768
4769 # src/LColor.C:78
4770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4771 #, fuzzy
4772 msgid "&Table Settings"
4773 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4774
4775 # src/mathed/math_forms.C:152
4776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4777 #, fuzzy
4778 msgid "&Horizontal alignment:"
4779 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4780
4781 # src/ext_l10n.h:61
4782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
4783 #, fuzzy
4784 msgid "&Multicolumn"
4785 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
4786
4787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
4788 msgid "Merge cells"
4789 msgstr ""
4790
4791 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
4792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
4793 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Block"
4796 msgstr "Áëîê"
4797
4798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
4799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
4800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
4802 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4803 msgid "Left"
4804 msgstr "Ëÿâ"
4805
4806 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
4807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
4809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
4810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
4811 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4812 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Center"
4815 msgstr "Öåíòðèíàí"
4816
4817 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
4819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
4821 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4822 msgid "Right"
4823 msgstr "Äåñåí"
4824
4825 # src/mathed/math_forms.C:152
4826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Horizontal alignment in column"
4829 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4830
4831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Column"
4836 msgstr "Êîëîíè"
4837
4838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
4839 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
4840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
4841 #, fuzzy
4842 msgid "A&dd"
4843 msgstr "Äîáàâè"
4844
4845 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
4846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Append column (right)"
4849 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
4850
4851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4852 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
4854 #, fuzzy
4855 msgid "De&lete"
4856 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4857
4858 # src/ext_l10n.h:75
4859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Delete current column"
4862 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
4863
4864 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4865 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Row"
4869 msgstr "Ðåäîâå"
4870
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
4872 msgid "Append row (below)"
4873 msgstr ""
4874
4875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Dele&te"
4880 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4881
4882 # src/ext_l10n.h:74
4883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Delete this row"
4886 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
4887
4888 # src/mathed/math_forms.C:140
4889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Column Width"
4892 msgstr "Êîëîíè "
4893
4894 # src/mathed/math_forms.C:147
4895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
4896 #, fuzzy
4897 msgid "&Vertical alignment:"
4898 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4899
4900 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4901 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4902 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Width unit"
4906 msgstr "Øèðèíà"
4907
4908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
4909 msgid "Fixed with of the column"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
4913 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4914 msgstr ""
4915
4916 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
4917 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
4918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Rotate 90°"
4921 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
4922
4923 # src/ext_l10n.h:311
4924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
4925 #, fuzzy
4926 msgid "&Rotate Table"
4927 msgstr "Òàáëèöà"
4928
4929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
4930 msgid "Rotate the table by 90°"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
4934 msgid "Rotate &Cell"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
4938 msgid "Rotate this cell by 90°"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
4942 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4943 msgstr ""
4944
4945 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
4946 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
4947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
4948 #, fuzzy
4949 msgid "LaTe&X argument:"
4950 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
4951
4952 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4953 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
4955 #, fuzzy
4956 msgid "&Borders"
4957 msgstr "Ðàìêè"
4958
4959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
4960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Set Borders"
4963 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
4964
4965 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4966 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4968 #, fuzzy
4969 msgid "All Borders"
4970 msgstr "Ðàìêè"
4971
4972 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4973 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
4975 #, fuzzy
4976 msgid "&Default"
4977 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4978
4979 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Set all borders"
4983 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
4984
4985 # src/lyx_gui_misc.C:430
4986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
4987 #, fuzzy
4988 msgid "C&lear"
4989 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
4990
4991 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
4992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Unset all borders"
4995 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
4996
4997 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
4999 #, fuzzy
5000 msgid "&Longtable"
5001 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5002
5003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
5004 msgid "&Use long table"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
5008 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5009 msgstr ""
5010
5011 # src/ext_l10n.h:344
5012 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Settings"
5015 msgstr "Ðàçäåë"
5016
5017 # src/ext_l10n.h:252
5018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Header:"
5021 msgstr "Çàãëàâèå"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:246
5024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Footer:"
5027 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
5028
5029 # src/ext_l10n.h:337
5030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
5031 #, fuzzy
5032 msgid "First header:"
5033 msgstr "Çàãëàâèå"
5034
5035 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
5036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Last footer:"
5039 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
5040
5041 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Border above"
5046 msgstr "Ðàìêè"
5047
5048 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Border below"
5053 msgstr "Ðàìêè"
5054
5055 # src/ext_l10n.h:398
5056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
5057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
5058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
5059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
5060 #, fuzzy
5061 msgid "on"
5062 msgstr "Ãðàä"
5063
5064 # src/bufferview_funcs.C:286
5065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
5066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
5067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
5068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
5069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
5070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
5071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
5072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
5073 #, fuzzy
5074 msgid "double"
5075 msgstr "Äâîéíî"
5076
5077 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
5078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
5079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
5080 #, fuzzy
5081 msgid "is empty"
5082 msgstr "Äúëáî÷èíà"
5083
5084 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Page &break on current row"
5088 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5089
5090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
5091 msgid "Set a page break on the current row"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
5095 msgid "Current cell:"
5096 msgstr ""
5097
5098 # src/ext_l10n.h:320
5099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Current row position"
5102 msgstr "Äîïóñêàíå"
5103
5104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
5105 msgid "Current column position"
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/ext_l10n.h:390
5109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5110 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
5111 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
5112 msgid "Thesaurus"
5113 msgstr ""
5114
5115 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
5116 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
5117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Entry"
5120 msgstr "Åêñòðè"
5121
5122 # src/LyXAction.C:390
5123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Thesaurus entries"
5126 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
5127
5128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5129 msgid "Select a related word"
5130 msgstr ""
5131
5132 # src/LColor.C:64
5133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5134 #, fuzzy
5135 msgid "&Selection"
5136 msgstr "èçáîð"
5137
5138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5141 #, fuzzy
5142 msgid "The selected entry"
5143 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
5144
5145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5146 msgid "Replace the entry with the selection"
5147 msgstr ""
5148
5149 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5150 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5151 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5152 # src/insets/insettoc.C:22
5153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Table Of Contents"
5156 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5157
5158 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
5159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5160 #, fuzzy
5161 msgid "&Type"
5162 msgstr "Òèï(T):|#T"
5163
5164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5165 msgid "Contents list"
5166 msgstr ""
5167
5168 # src/LyXAction.C:261
5169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Insert URL"
5172 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
5173
5174 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5175 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5177 #, fuzzy
5178 msgid "&URL"
5179 msgstr "URL"
5180
5181 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5182 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
5185 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
5186 msgid "URL"
5187 msgstr "URL"
5188
5189 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
5190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5191 #, fuzzy
5192 msgid "&Name"
5193 msgstr "Èìå"
5194
5195 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
5196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5198 msgid "Name associated with the URL"
5199 msgstr "Èìå çà URL-à"
5200
5201 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
5202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5203 #, fuzzy
5204 msgid "&Generate hyperlink"
5205 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
5206
5207 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
5208 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5209 msgid "Output as a hyperlink ?"
5210 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
5211
5212 # src/debug.C:44
5213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Version control log"
5216 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
5217
5218 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
5220 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Wrap Options"
5223 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5224
5225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
5226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Default (outer)"
5229 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
5230
5231 # src/bufferview_funcs.C:289
5232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Outer"
5235 msgstr "Äðóãî ("
5236
5237 # src/LColor.C:75
5238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5239 #, fuzzy
5240 msgid "&Placement:"
5241 msgstr "àêöåíò"
5242
5243 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5244 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
5246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
5247 #, fuzzy
5248 msgid "&Rows:"
5249 msgstr "Ðåäîâå"
5250
5251 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
5253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
5254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
5255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Number of rows"
5258 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5259
5260 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5261 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
5263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
5264 #, fuzzy
5265 msgid "&Columns:"
5266 msgstr "Êîëîíè"
5267
5268 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
5269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
5270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
5271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
5272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Number of columns"
5275 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
5276
5277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
5278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
5279 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
5280 msgstr ""
5281
5282 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
5284 #, fuzzy
5285 msgid "&Vertical:"
5286 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5287
5288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
5289 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
5290 msgstr ""
5291
5292 # src/mathed/math_forms.C:152
5293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
5294 #, fuzzy
5295 msgid "&Horizontal:"
5296 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5297
5298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5299 msgid "LaTeX classes"
5300 msgstr ""
5301
5302 # src/ext_l10n.h:126
5303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5304 #, fuzzy
5305 msgid "LaTeX styles"
5306 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5307
5308 # src/ext_l10n.h:126
5309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5310 #, fuzzy
5311 msgid "BibTeX styles"
5312 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5313
5314 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
5315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Selected classes or styles"
5318 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
5319
5320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5321 msgid "Show &path"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5325 msgid "Toggles view of the file list"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5329 msgid "Installed files"
5330 msgstr ""
5331
5332 # src/form1.C:249
5333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5334 #, fuzzy
5335 msgid "&Rescan"
5336 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
5337
5338 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
5339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Built new file list"
5342 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
5343
5344 # src/LyXAction.C:153
5345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5346 #, fuzzy
5347 msgid "&View"
5348 msgstr "Èçãëåä"
5349
5350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5351 msgid ""
5352 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5356 msgid "Close this dialog"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5360 msgid "ASCII settings"
5361 msgstr ""
5362
5363 # src/debug.C:47
5364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5365 #, fuzzy
5366 msgid "&roff command:"
5367 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5368
5369 # src/lyxrc.C:1823
5370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5373 msgstr ""
5374 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5375 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5376
5377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5378 msgid "Output &line length:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5382 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5383 msgstr ""
5384
5385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5387 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
5388 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5389 msgid "Colors"
5390 msgstr "Öâåòîâå"
5391
5392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5394 #, fuzzy
5395 msgid "&Colors"
5396 msgstr "Öâåòîâå"
5397
5398 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
5400 #, fuzzy
5401 msgid "&Alter..."
5402 msgstr "äðóãè..."
5403
5404 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
5405 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
5406 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
5407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5408 #, fuzzy
5409 msgid "File Conversion"
5410 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
5411
5412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5415 #, fuzzy
5416 msgid "&Converters"
5417 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5418
5419 # src/LColor.C:63
5420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
5421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5422 #, fuzzy
5423 msgid "&New"
5424 msgstr "òåêñò"
5425
5426 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
5428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
5429 #, fuzzy
5430 msgid "&Remove"
5431 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5432
5433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
5436 #, fuzzy
5437 msgid "C&onverter:"
5438 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5439
5440 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
5442 #, fuzzy
5443 msgid "&To:"
5444 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5445
5446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
5448 #, fuzzy
5449 msgid "F&rom:"
5450 msgstr "Îò(F)|#F"
5451
5452 # src/lyx.C:90
5453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
5454 #, fuzzy
5455 msgid "E&xtra flag:"
5456 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5457
5458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5461 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5462 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
5468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
5469 #, fuzzy
5470 msgid "&Modify"
5471 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5472
5473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Date Format"
5477 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5478
5479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5481 #, fuzzy
5482 msgid "&Date format:"
5483 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5484
5485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5486 msgid "Date format for strftime output"
5487 msgstr ""
5488
5489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Display insets"
5494 msgstr "Ãðàôèêà"
5495
5496 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Do not display"
5500 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5501
5502 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5503 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Display &Graphics:"
5507 msgstr "Ãðàôèêà"
5508
5509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5510 msgid "Instant &preview"
5511 msgstr ""
5512
5513 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5515 #, fuzzy
5516 msgid "File Formats"
5517 msgstr "Ôîðìàòè"
5518
5519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5521 #, fuzzy
5522 msgid "&File formats"
5523 msgstr "Ôîðìàòè"
5524
5525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
5527 #, fuzzy
5528 msgid "&GUI name:"
5529 msgstr "GUI èìå|#G"
5530
5531 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
5533 #, fuzzy
5534 msgid "F&ormat:"
5535 msgstr "Ôîðìàòè"
5536
5537 # src/LyXAction.C:153
5538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
5539 #, fuzzy
5540 msgid "&Viewer:"
5541 msgstr "Èçãëåä"
5542
5543 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
5544 msgid "S&hortcut:"
5545 msgstr ""
5546
5547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
5549 #, fuzzy
5550 msgid "E&xtension:"
5551 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5552
5553 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5554 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5556 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Keyboard"
5559 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5560
5561 # src/ext_l10n.h:344
5562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5563 #, fuzzy
5564 msgid "S&econd:"
5565 msgstr "Ðàçäåë"
5566
5567 # src/ext_l10n.h:242
5568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5569 #, fuzzy
5570 msgid "&First:"
5571 msgstr "Ìàëêî èìå"
5572
5573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Br&owse..."
5585 msgstr "Òúðñè..."
5586
5587 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5588 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Use &keyboard map"
5592 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5593
5594 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5596 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Language settings"
5599 msgstr "Åçèê"
5600
5601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Command s&tart:"
5605 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5606
5607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5609 #, fuzzy
5610 msgid "&Default language:"
5611 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5612
5613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Command e&nd:"
5617 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5618
5619 # src/layout_forms.C:64
5620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Language pac&kage:"
5623 msgstr "Åçèê:"
5624
5625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5626 msgid "Auto &begin"
5627 msgstr ""
5628
5629 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Use &babel"
5633 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5634
5635 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5636 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5637 #, fuzzy
5638 msgid "&Global"
5639 msgstr "(&G)Íàçàä"
5640
5641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5642 msgid "&Right-to-left language support"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5646 msgid "Auto &end"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5650 msgid "Mark &foreign languages"
5651 msgstr ""
5652
5653 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5655 #, fuzzy
5656 msgid "LaTeX settings"
5657 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5658
5659 # src/ext_l10n.h:362
5660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
5661 #, fuzzy
5662 msgid "US Letter"
5663 msgstr "Äúðæàâà"
5664
5665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
5666 msgid "Legal"
5667 msgstr ""
5668
5669 # src/ext_l10n.h:234
5670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Executive"
5673 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5674
5675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5676 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
5677 msgid "A3"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
5681 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
5682 msgid "A4"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5686 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
5687 msgid "A5"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5691 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5692 msgid "B5"
5693 msgstr ""
5694
5695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Te&X encoding:"
5699 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5700
5701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Default paper si&ze:"
5705 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5706
5707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5708 msgid "&Reset class options when document class changes"
5709 msgstr ""
5710
5711 # src/lyxrc.C:1782
5712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Set class options to default on class change"
5715 msgstr ""
5716 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5717 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5718
5719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5721 #, fuzzy
5722 msgid "External Applications"
5723 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5724
5725 # src/LyXAction.C:167
5726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Chec&kTeX command:"
5729 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5730
5731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5733 #, fuzzy
5734 msgid "DVI viewer paper size options:"
5735 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5736
5737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5738 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5742 msgid "CheckTeX start options and flags"
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/lyxfunc.C:1132
5746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5747 #, fuzzy
5748 msgid "&Backup directory:"
5749 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5750
5751 # src/exporter.C:89
5752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5753 #, fuzzy
5754 msgid "&Document templates:"
5755 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5756
5757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5758 msgid "Ly&XServer pipe:"
5759 msgstr ""
5760
5761 # src/lyxfunc.C:1132
5762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5763 #, fuzzy
5764 msgid "&Use temporary directory"
5765 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5766
5767 # src/lyx_main.C:575
5768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5769 #, fuzzy
5770 msgid "&Working directory:"
5771 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5772
5773 # src/LColor.C:78
5774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Printer settings"
5777 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5778
5779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Printer &name:"
5783 msgstr "Ïðèíòåð"
5784
5785 # src/debug.C:47
5786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Printer co&mmand:"
5789 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5790
5791 # src/lyxrc.C:1838
5792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Name of the default printer"
5795 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5796
5797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5798 msgid "Adapt outp&ut"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5802 msgid "Use printer name explicitely"
5803 msgstr ""
5804
5805 # src/LColor.C:74
5806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Command Options"
5809 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5810
5811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Re&verse:"
5815 msgstr "îáúðíàòî"
5816
5817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5819 #, fuzzy
5820 msgid "To p&rinter:"
5821 msgstr "íà ïðèíòåð"
5822
5823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Paper si&ze:"
5827 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5828
5829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5831 #, fuzzy
5832 msgid "To &file:"
5833 msgstr "âúâ ôàéë"
5834
5835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Spool &command:"
5839 msgstr "spool êîìàíäà"
5840
5841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5842 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5843 #, fuzzy
5844 msgid "&Odd pages:"
5845 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5846
5847 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Paper t&ype:"
5851 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5852
5853 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5855 #, fuzzy
5856 msgid "E&xtra options:"
5857 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5858
5859 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Spool pref&ix:"
5863 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5864
5865 # src/LColor.C:65
5866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Co&llated:"
5869 msgstr "Latex"
5870
5871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5873 #, fuzzy
5874 msgid "&Even pages:"
5875 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5876
5877 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5879 #, fuzzy
5880 msgid "File ex&tension:"
5881 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5882
5883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Lan&dscape:"
5887 msgstr "ïåéçàæ"
5888
5889 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5890 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Co&pies:"
5894 msgstr "Êîïèÿ"
5895
5896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Pa&ge range:"
5900 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5901
5902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5903 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
5907 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5909 msgid "Screen Fonts"
5910 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
5911
5912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Sa&ns Serif:"
5916 msgstr "Sans Serif"
5917
5918 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5920 #, fuzzy
5921 msgid "T&ypewriter:"
5922 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5923
5924 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5926 #, fuzzy
5927 msgid "&Roman:"
5928 msgstr "Roman"
5929
5930 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Screen &DPI:"
5934 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5935
5936 # , c-format
5937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5939 #, fuzzy
5940 msgid "&Zoom %:"
5941 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5942
5943 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Font Sizes"
5947 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5948
5949 # src/lyxfont.C:57
5950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Hugest:"
5953 msgstr "Îãðîìåí"
5954
5955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5958 msgid "Spell checker"
5959 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5960
5961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Spell chec&ker program:"
5965 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5966
5967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Al&ternative language:"
5971 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5972
5973 # src/ext_l10n.h:78
5974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Escape Cha&racters:"
5977 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5978
5979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Personal &dictionary:"
5983 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5984
5985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
5986 msgid "ispell"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
5990 msgid "aspell"
5991 msgstr ""
5992
5993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Accept compound &words"
5997 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5998
5999 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Use input encod&ing"
6003 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
6004
6005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
6006 msgid "UI"
6007 msgstr ""
6008
6009 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6010 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6011 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6012 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6015 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
6018 #, fuzzy
6019 msgid "B&rowse..."
6020 msgstr "Òúðñè..."
6021
6022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
6023 msgid "&User interface file:"
6024 msgstr ""
6025
6026 # src/lyx.C:90
6027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
6028 #, fuzzy
6029 msgid "&Bind file:"
6030 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
6031
6032 # src/mathed/math_panel.C:128
6033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Scrolling"
6036 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6037
6038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
6039 msgid "W&heel mouse scroll:"
6040 msgstr ""
6041
6042 # src/LyXAction.C:402
6043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
6046 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
6047
6048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6049 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6050 # src/lyxfunc.C:3313
6051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Documents"
6054 msgstr "Äîêóìåíò"
6055
6056 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
6058 #, fuzzy
6059 msgid "B&ackup documents "
6060 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6061
6062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
6064 #, fuzzy
6065 msgid " every"
6066 msgstr "îáúðíàòî"
6067
6068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
6069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
6070 #, fuzzy
6071 msgid "minutes"
6072 msgstr "Ðåäîâå"
6073
6074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
6075 msgid "&Maximum last files:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
6079 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
6080 msgid "About LyX"
6081 msgstr ""
6082
6083 # src/lyxfunc.C:1125
6084 #. stack tabs
6085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
6086 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Version"
6089 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6090
6091 # src/debug.C:44
6092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Version goes here"
6095 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
6096
6097 # src/credits.C:72
6098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
6099 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
6100 msgid "Credits"
6101 msgstr "Credits"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:209
6104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
6105 #: ../lib/layouts/apa.layout:192
6106 msgid "Copyright"
6107 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
6108
6109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
6111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
6112 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
6113 msgid "Preferences"
6114 msgstr "Íàñòðîéêè"
6115
6116 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
6117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
6118 #, fuzzy
6119 msgid "&Save"
6120 msgstr "Çàïàçè"
6121
6122 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
6123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
6124 #, fuzzy
6125 msgid "&Key"
6126 msgstr "Êëþ÷"
6127
6128 # src/LyXAction.C:164
6129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
6130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
6131 #, fuzzy
6132 msgid "The citation key"
6133 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
6134
6135 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
6136 # src/insets/insetbib.C:211
6137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
6138 #, fuzzy
6139 msgid "&Label"
6140 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
6141
6142 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
6143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
6144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
6145 #, fuzzy
6146 msgid "The label as it appears in the document"
6147 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
6148
6149 # src/ext_l10n.h:94
6150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
6151 #, fuzzy
6152 msgid "External Material"
6153 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
6154
6155 # src/form1.C:245
6156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
6157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Filename"
6160 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
6161
6162 # src/lyx.C:95
6163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
6164 #, fuzzy
6165 msgid "&View Result"
6166 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
6167
6168 # src/LyXAction.C:300
6169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
6170 #, fuzzy
6171 msgid "View the file"
6172 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
6173
6174 # src/lyx.C:100
6175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
6176 #, fuzzy
6177 msgid "&Update Result"
6178 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
6179
6180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
6181 msgid "Update the material"
6182 msgstr ""
6183
6184 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
6186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Available templates"
6189 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6190
6191 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
6192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
6193 #, fuzzy
6194 msgid "&Template:"
6195 msgstr "Øàáëîíè"
6196
6197 # src/lyx.C:87
6198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
6199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Parameters"
6202 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
6203
6204 # src/lyx.C:87
6205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
6206 #, fuzzy
6207 msgid "&Parameters:"
6208 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
6209
6210 # src/lyx.C:90
6211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
6212 #, fuzzy
6213 msgid "&Edit file"
6214 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
6215
6216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
6217 msgid "Edit the file externally"
6218 msgstr ""
6219
6220 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
6221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
6222 #, fuzzy
6223 msgid "&General"
6224 msgstr "Îáùî"
6225
6226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
6227 msgid "Justified"
6228 msgstr ""
6229
6230 # src/bufferview_funcs.C:280
6231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
6232 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
6233 msgid "Single"
6234 msgstr "Åäèíè÷íî"
6235
6236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
6237 msgid "1.5"
6238 msgstr ""
6239
6240 # src/ext_l10n.h:215
6241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
6242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
6243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
6244 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6245 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Custom"
6248 msgstr "Êëèåíò"
6249
6250 # src/mathed/math_panel.C:128
6251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
6252 #, fuzzy
6253 msgid "L&ine spacing:"
6254 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6255
6256 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
6257 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
6258 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
6259 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
6260 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Alig&nment:"
6263 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6264
6265 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
6266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
6267 #, fuzzy
6268 msgid "No &indent"
6269 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
6270
6271 # src/mathed/math_panel.C:128
6272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
6273 #, fuzzy
6274 msgid "&Spacing"
6275 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6276
6277 # src/buffer.C:323
6278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Above paragraph"
6281 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
6282
6283 # src/mathed/math_panel.C:128
6284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
6285 #, fuzzy
6286 msgid "S&pacing:"
6287 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6288
6289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
6290 msgid "&Keep space:"
6291 msgstr ""
6292
6293 # src/bufferview_funcs.C:267
6294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
6295 #, fuzzy
6296 msgid "&Unit:"
6297 msgstr "Øðèôò:"
6298
6299 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
6300 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
6301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
6302 #, fuzzy
6303 msgid "&Value:"
6304 msgstr "Ñòîéíîñò"
6305
6306 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
6307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
6308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
6309 msgid "None"
6310 msgstr "Íÿìà"
6311
6312 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
6313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
6314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
6315 #, fuzzy
6316 msgid "DefSkip"
6317 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
6318
6319 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
6320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
6321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
6322 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
6323 #, fuzzy
6324 msgid "SmallSkip"
6325 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
6326
6327 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
6328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
6329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
6330 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
6331 #, fuzzy
6332 msgid "MedSkip"
6333 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
6334
6335 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
6336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
6337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
6338 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
6339 #, fuzzy
6340 msgid "BigSkip"
6341 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
6342
6343 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
6344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
6345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
6346 msgid "VFill"
6347 msgstr ""
6348
6349 # src/buffer.C:323
6350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Below paragraph"
6353 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
6354
6355 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
6356 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
6357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
6358 #, fuzzy
6359 msgid "&Lines && Pagebreaks"
6360 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
6361
6362 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
6363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Label width"
6366 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
6367
6368 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
6369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Lon&gest label"
6372 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
6373
6374 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
6375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
6376 #, fuzzy
6377 msgid "L&ines"
6378 msgstr "Ðåäîâå"
6379
6380 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
6381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
6382 #, fuzzy
6383 msgid "A&bove"
6384 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
6385
6386 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
6387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
6388 #, fuzzy
6389 msgid "B&elow"
6390 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
6391
6392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
6393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
6394 #, fuzzy
6395 msgid "&Page Breaks"
6396 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
6397
6398 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
6399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Abo&ve"
6402 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
6403
6404 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
6405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Belo&w"
6408 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
6409
6410 # src/LyXAction.C:388
6411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
6412 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Insert table"
6415 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
6416
6417 # src/ext_l10n.h:361
6418 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
6419 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
6420 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
6421 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
6422 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
6423 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
6424 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
6425 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
6426 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
6427 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
6428 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
6429 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
6430 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
6431 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
6432 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
6433 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
6434 #: src/mathed/ref_inset.C:127
6435 msgid "Standard"
6436 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6437
6438 # src/ext_l10n.h:389
6439 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
6440 msgid "TheoremTemplate"
6441 msgstr ""
6442
6443 # src/ext_l10n.h:318
6444 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
6445 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
6446 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
6447 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
6448 msgid "Proof"
6449 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:387
6452 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6453 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
6454 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
6455 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
6456 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
6457 msgid "Theorem"
6458 msgstr "Òåîðåìà"
6459
6460 # src/ext_l10n.h:271
6461 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6462 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
6463 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
6464 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
6465 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
6466 msgid "Lemma"
6467 msgstr "Ëåìà"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:210
6470 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
6471 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
6472 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
6473 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
6474 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
6475 msgid "Corollary"
6476 msgstr ""
6477
6478 # src/ext_l10n.h:320
6479 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6480 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
6481 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
6482 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
6483 msgid "Proposition"
6484 msgstr "Äîïóñêàíå"
6485
6486 # src/ext_l10n.h:206
6487 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
6488 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
6489 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
6490 msgid "Conjecture"
6491 msgstr ""
6492
6493 # src/ext_l10n.h:212
6494 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
6495 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
6496 msgid "Criterion"
6497 msgstr ""
6498
6499 # src/ext_l10n.h:238
6500 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
6501 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
6502 msgid "Fact"
6503 msgstr "Ôàêò"
6504
6505 # src/ext_l10n.h:179
6506 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
6507 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
6508 msgid "Axiom"
6509 msgstr ""
6510
6511 # src/ext_l10n.h:221
6512 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
6513 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
6514 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
6515 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
6516 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
6517 msgid "Definition"
6518 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6519
6520 # src/ext_l10n.h:232
6521 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6522 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
6523 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
6524 msgid "Example"
6525 msgstr "Ïðèìåð"
6526
6527 # src/ext_l10n.h:205
6528 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6529 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
6530 msgid "Condition"
6531 msgstr "Óñëîâèå"
6532
6533 # src/ext_l10n.h:316
6534 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6535 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
6536 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
6537 msgid "Problem"
6538 msgstr "Ïðîáëåì"
6539
6540 # src/ext_l10n.h:234
6541 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6542 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
6543 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
6544 msgid "Exercise"
6545 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6546
6547 # src/ext_l10n.h:330
6548 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
6549 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
6550 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
6551 msgid "Remark"
6552 msgstr ""
6553
6554 # src/ext_l10n.h:198
6555 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
6556 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
6557 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
6558 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
6559 msgid "Claim"
6560 msgstr ""
6561
6562 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6563 # src/insets/insetinfo.C:231
6564 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
6565 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
6566 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
6567 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
6568 msgid "Note"
6569 msgstr "Áåëåæêà"
6570
6571 # src/ext_l10n.h:290
6572 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
6573 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
6574 msgid "Notation"
6575 msgstr ""
6576
6577 # src/ext_l10n.h:192
6578 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
6579 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
6580 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
6581 msgid "Case"
6582 msgstr ""
6583
6584 # src/ext_l10n.h:344
6585 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
6586 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
6587 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
6588 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
6589 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
6590 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
6591 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
6592 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
6593 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
6594 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
6595 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
6596 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
6597 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
6598 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
6599 msgid "Section"
6600 msgstr "Ðàçäåë"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:371
6603 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
6604 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
6605 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
6606 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
6607 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
6608 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
6609 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
6610 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
6611 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
6612 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
6613 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
6614 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
6615 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
6616 msgid "Subsection"
6617 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6618
6619 # src/ext_l10n.h:373
6620 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
6621 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
6622 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
6623 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
6624 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
6625 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
6626 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
6627 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
6628 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
6629 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
6630 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
6631 msgid "Subsubsection"
6632 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6633
6634 # src/ext_l10n.h:345
6635 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
6636 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
6637 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
6638 msgid "Section*"
6639 msgstr "Ðàçäåë*"
6640
6641 # src/ext_l10n.h:372
6642 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
6643 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6644 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
6645 msgid "Subsection*"
6646 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
6647
6648 # src/ext_l10n.h:374
6649 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
6650 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6651 msgid "Subsubsection*"
6652 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
6653
6654 # src/ext_l10n.h:154
6655 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
6656 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
6657 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
6658 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
6659 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
6660 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
6661 msgid "Abstract"
6662 msgstr ""
6663
6664 # src/ext_l10n.h:263
6665 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
6666 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
6667 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
6668 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
6669 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
6670 msgid "Keywords"
6671 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6672
6673 # src/ext_l10n.h:186
6674 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
6675 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
6676 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
6677 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
6678 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
6679 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
6680 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
6681 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
6682 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
6683 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
6684 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
6685 msgid "Bibliography"
6686 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
6687
6688 # src/ext_l10n.h:174
6689 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
6690 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
6691 msgid "Appendix"
6692 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
6693
6694 # src/ext_l10n.h:173
6695 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
6696 msgid "Appendices"
6697 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
6698
6699 # src/ext_l10n.h:187
6700 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
6701 msgid "Biography"
6702 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:191
6705 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
6706 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
6707 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
6708 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
6709 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
6710 msgid "Caption"
6711 msgstr "Çàãëàâèå"
6712
6713 # src/ext_l10n.h:246
6714 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
6715 msgid "Footernote"
6716 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:281
6719 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
6720 msgid "MarkBoth"
6721 msgstr ""
6722
6723 # src/ext_l10n.h:260
6724 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
6725 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
6726 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6727 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
6728 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
6729 msgid "Itemize"
6730 msgstr ""
6731
6732 # src/ext_l10n.h:231
6733 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
6734 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
6735 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
6736 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
6737 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
6738 msgid "Enumerate"
6739 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
6740
6741 # src/ext_l10n.h:223
6742 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
6743 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6744 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
6745 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
6746 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
6747 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6748 msgid "Description"
6749 msgstr "Îïèñàíèå"
6750
6751 # src/ext_l10n.h:274
6752 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6753 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6754 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6755 msgid "List"
6756 msgstr "Ñïèñúê"
6757
6758 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
6759 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6760 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6761 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6762 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6763 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6764 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6765 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6766 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6767 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6768 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6769 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6770 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6771 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6772 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6773 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6774 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6775 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6776 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6777 msgid "Title"
6778 msgstr "Çàãëàâèå"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:375
6781 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6782 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6783 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6784 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6785 msgid "Subtitle"
6786 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:175
6789 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6790 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6791 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6792 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6793 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6794 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
6795 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
6796 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
6797 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
6798 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
6799 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
6800 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
6801 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
6802 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6803 msgid "Author"
6804 msgstr "Àâòîð"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:163
6807 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6808 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6809 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6810 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6811 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6812 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6813 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6814 msgid "Address"
6815 msgstr "Àäðåñè"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:294
6818 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6819 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6820 msgid "Offprint"
6821 msgstr ""
6822
6823 # src/ext_l10n.h:280
6824 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6825 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6826 msgid "Mail"
6827 msgstr ""
6828
6829 # src/ext_l10n.h:217
6830 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6831 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6832 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6833 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6834 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6835 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6836 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6837 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6838 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6839 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6840 msgid "Date"
6841 msgstr "Äàòà"
6842
6843 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6844 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6845 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6846 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6847 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6848 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6849 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6850 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6851 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6852 msgid "Abstract "
6853 msgstr ""
6854
6855 # src/ext_l10n.h:156
6856 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6857 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6858 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6859 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6860 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6861 msgid "Acknowledgement"
6862 msgstr ""
6863
6864 # src/ext_l10n.h:227
6865 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6866 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6867 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6868 msgid "Email"
6869 msgstr ""
6870
6871 # src/ext_l10n.h:265
6872 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6873 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6874 msgid "LaTeX"
6875 msgstr ""
6876
6877 # src/ext_l10n.h:303
6878 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6879 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6880 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6881 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6882 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6883 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6884 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6885 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
6886 msgid "Paragraph"
6887 msgstr "Àáçàö"
6888
6889 # src/ext_l10n.h:168
6890 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6891 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6892 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6893 msgid "Affiliation"
6894 msgstr ""
6895
6896 # src/ext_l10n.h:170
6897 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6898 msgid "And"
6899 msgstr "È"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:158
6902 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6903 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6904 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6905 msgid "Acknowledgements"
6906 msgstr ""
6907
6908 # src/ext_l10n.h:329
6909 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6910 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6911 msgid "References"
6912 msgstr "Ïðåïðàòêè"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:310
6915 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6916 msgid "PlaceFigure"
6917 msgstr "Ôèãóðà"
6918
6919 # src/ext_l10n.h:311
6920 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6921 msgid "PlaceTable"
6922 msgstr "Òàáëèöà"
6923
6924 # src/ext_l10n.h:380
6925 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6926 msgid "TableComments"
6927 msgstr ""
6928
6929 # src/ext_l10n.h:381
6930 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6931 msgid "TableRefs"
6932 msgstr ""
6933
6934 # src/ext_l10n.h:282
6935 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6936 msgid "MathLetters"
6937 msgstr ""
6938
6939 # src/ext_l10n.h:293
6940 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6941 msgid "NoteToEditor"
6942 msgstr ""
6943
6944 # src/ext_l10n.h:240
6945 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6946 msgid "FigCaption"
6947 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
6948
6949 # src/ext_l10n.h:196
6950 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6951 msgid "Chapter_Exercises"
6952 msgstr ""
6953
6954 # src/ext_l10n.h:214
6955 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6956 msgid "Current_Address"
6957 msgstr ""
6958
6959 # src/ext_l10n.h:386
6960 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6961 msgid "Thanks"
6962 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6963
6964 # src/ext_l10n.h:220
6965 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6966 msgid "Dedicatory"
6967 msgstr "Ðå÷íèê"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:403
6970 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6971 msgid "Translator"
6972 msgstr "Ïðåâîäà÷"
6973
6974 # src/ext_l10n.h:368
6975 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6976 msgid "Subjectclass"
6977 msgstr ""
6978
6979 # src/ext_l10n.h:169
6980 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6981 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6982 msgid "Algorithm"
6983 msgstr "Aëãîðèòúì"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:376
6986 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6987 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6988 msgid "Summary"
6989 msgstr "Îáîáùåíèå"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:203
6992 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6993 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6994 msgid "Conclusion"
6995 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
6996
6997 # src/ext_l10n.h:387
6998 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6999 #, fuzzy
7000 msgid "TheoremStyle"
7001 msgstr "Òåîðåìà"
7002
7003 # src/ext_l10n.h:388
7004 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
7005 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
7006 msgid "Theorem*"
7007 msgstr "Òåîðåìà*"
7008
7009 # src/ext_l10n.h:211
7010 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
7011 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
7012 msgid "Corollary*"
7013 msgstr ""
7014
7015 # src/ext_l10n.h:272
7016 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
7017 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
7018 msgid "Lemma*"
7019 msgstr "Ëåìà*"
7020
7021 # src/ext_l10n.h:321
7022 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
7023 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
7024 msgid "Proposition*"
7025 msgstr "Äîïóñêàíå*"
7026
7027 # src/ext_l10n.h:207
7028 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
7029 msgid "Conjecture*"
7030 msgstr ""
7031
7032 # src/ext_l10n.h:239
7033 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
7034 msgid "Fact*"
7035 msgstr "Ôàêò*"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:222
7038 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
7039 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
7040 msgid "Definition*"
7041 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:233
7044 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
7045 msgid "Example*"
7046 msgstr "Ïðèìåð*"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:331
7049 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
7050 msgid "Remark*"
7051 msgstr ""
7052
7053 # src/ext_l10n.h:199
7054 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
7055 msgid "Claim*"
7056 msgstr ""
7057
7058 # src/ext_l10n.h:292
7059 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
7060 msgid "Note*"
7061 msgstr "Áåëåæêà*"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:157
7064 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
7065 msgid "Acknowledgement*"
7066 msgstr ""
7067
7068 # src/ext_l10n.h:204
7069 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
7070 msgid "Conclusion*"
7071 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
7072
7073 # src/ext_l10n.h:335
7074 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
7075 msgid "RightHeader"
7076 msgstr ""
7077
7078 # src/ext_l10n.h:350
7079 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
7080 msgid "ShortTitle"
7081 msgstr ""
7082
7083 # src/ext_l10n.h:405
7084 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
7085 msgid "TwoAuthors"
7086 msgstr ""
7087
7088 # src/ext_l10n.h:393
7089 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
7090 msgid "ThreeAuthors"
7091 msgstr ""
7092
7093 # src/ext_l10n.h:248
7094 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
7095 msgid "FourAuthors"
7096 msgstr ""
7097
7098 # src/ext_l10n.h:404
7099 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
7100 msgid "TwoAffiliations"
7101 msgstr ""
7102
7103 # src/ext_l10n.h:392
7104 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
7105 msgid "ThreeAffiliations"
7106 msgstr ""
7107
7108 # src/ext_l10n.h:247
7109 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
7110 msgid "FourAffiliations"
7111 msgstr ""
7112
7113 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7114 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
7115 msgid "Journal"
7116 msgstr ""
7117
7118 # src/ext_l10n.h:208
7119 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
7120 msgid "CopNum"
7121 msgstr ""
7122
7123 # src/ext_l10n.h:159
7124 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
7125 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
7126 msgid "Acknowledgments"
7127 msgstr ""
7128
7129 # src/ext_l10n.h:391
7130 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
7131 msgid "ThickLine"
7132 msgstr ""
7133
7134 # src/ext_l10n.h:193
7135 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
7136 msgid "CenteredCaption"
7137 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:244
7140 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
7141 msgid "FitFigure"
7142 msgstr "Ôèãóðà"
7143
7144 # src/ext_l10n.h:243
7145 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
7146 msgid "FitBitmap"
7147 msgstr ""
7148
7149 # src/ext_l10n.h:347
7150 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
7151 msgid "Seriate"
7152 msgstr ""
7153
7154 # src/ext_l10n.h:305
7155 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
7156 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
7157 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
7158 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
7159 msgid "Part"
7160 msgstr ""
7161
7162 # src/ext_l10n.h:306
7163 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
7164 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7165 msgid "Part*"
7166 msgstr ""
7167
7168 # src/ext_l10n.h:224
7169 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
7170 msgid "Dialogue"
7171 msgstr ""
7172
7173 # src/ext_l10n.h:289
7174 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
7175 msgid "Narrative"
7176 msgstr "Îïèñàíèå"
7177
7178 # src/ext_l10n.h:151
7179 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
7180 msgid "ACT"
7181 msgstr ""
7182
7183 # src/ext_l10n.h:340
7184 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
7185 msgid "SCENE"
7186 msgstr ""
7187
7188 # src/ext_l10n.h:341
7189 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
7190 msgid "SCENE*"
7191 msgstr ""
7192
7193 # src/ext_l10n.h:153
7194 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
7195 msgid "AT_RISE:"
7196 msgstr ""
7197
7198 # src/ext_l10n.h:358
7199 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
7200 msgid "Speaker"
7201 msgstr ""
7202
7203 # src/mathed/math_panel.C:134
7204 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Parenthetical"
7207 msgstr "Ìàòðèöà"
7208
7209 # src/ext_l10n.h:190
7210 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
7211 msgid "CURTAIN"
7212 msgstr ""
7213
7214 # src/ext_l10n.h:336
7215 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
7216 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
7217 msgid "Right_Address"
7218 msgstr ""
7219
7220 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7221 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Mainline"
7224 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7225
7226 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7227 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Variation"
7230 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7231
7232 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7233 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
7234 #, fuzzy
7235 msgid "SubVariation"
7236 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7237
7238 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7239 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
7240 #, fuzzy
7241 msgid "SubVariation2"
7242 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7243
7244 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7245 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
7246 #, fuzzy
7247 msgid "SubVariation3"
7248 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7249
7250 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7251 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
7252 #, fuzzy
7253 msgid "SubVariation4"
7254 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7255
7256 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7257 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
7258 #, fuzzy
7259 msgid "SubVariation5"
7260 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7261
7262 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
7263 msgid "HideMoves"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
7267 msgid "ChessBoard"
7268 msgstr ""
7269
7270 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7271 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
7272 #, fuzzy
7273 msgid "BoardCentered"
7274 msgstr "Öåíòðèíàí"
7275
7276 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
7277 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
7278 #, fuzzy
7279 msgid "HighLight"
7280 msgstr "Âèñî÷èíà"
7281
7282 # src/LColor.C:92
7283 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Arrow"
7286 msgstr "ãðåøêà"
7287
7288 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
7289 msgid "KnightMove"
7290 msgstr ""
7291
7292 # src/ext_l10n.h:256
7293 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
7294 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
7295 msgid "Institute"
7296 msgstr ""
7297
7298 # src/ext_l10n.h:365
7299 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
7300 msgid "SubSection"
7301 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7302
7303 # src/ext_l10n.h:397
7304 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
7305 msgid "Topic"
7306 msgstr ""
7307
7308 # src/ext_l10n.h:270
7309 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
7310 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
7311 msgid "Left_Header"
7312 msgstr "Çàãëàâèå"
7313
7314 # src/ext_l10n.h:337
7315 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
7316 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
7317 msgid "Right_Header"
7318 msgstr "Çàãëàâèå"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:201
7321 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7322 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
7323 msgid "Code"
7324 msgstr "Êîä"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:202
7327 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
7328 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7329 msgid "Comment"
7330 msgstr "Êîìåíòàð"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:279
7333 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
7334 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7335 msgid "LyX-Code"
7336 msgstr "LyX Êîä"
7337
7338 # src/ext_l10n.h:342
7339 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
7340 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
7341 msgid "SGML"
7342 msgstr ""
7343
7344 # src/ext_l10n.h:276
7345 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7346 msgid "Literal"
7347 msgstr ""
7348
7349 # src/ext_l10n.h:324
7350 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
7351 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
7352 msgid "Quotation"
7353 msgstr ""
7354
7355 # src/ext_l10n.h:194
7356 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
7357 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
7358 msgid "Chapter"
7359 msgstr "Ãëàâà"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:369
7362 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
7363 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
7364 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
7365 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
7366 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
7367 msgid "Subparagraph"
7368 msgstr "Ïîäàáçàö"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:175
7371 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Authorgroup"
7374 msgstr "Àâòîð"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:242
7377 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
7378 msgid "FirstName"
7379 msgstr "Ìàëêî èìå"
7380
7381 # src/ext_l10n.h:377
7382 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
7383 msgid "Surname"
7384 msgstr "Ïðåçèìå"
7385
7386 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
7387 msgid "RevisionHistory"
7388 msgstr ""
7389
7390 # src/ext_l10n.h:323
7391 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Revision"
7394 msgstr "Âúïðîñ"
7395
7396 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
7397 msgid "RevisionRemark"
7398 msgstr ""
7399
7400 # src/ext_l10n.h:286
7401 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
7402 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
7403 msgid "My_Address"
7404 msgstr ""
7405
7406 # src/ext_l10n.h:346
7407 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
7408 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
7409 msgid "Send_To_Address"
7410 msgstr ""
7411
7412 # src/ext_l10n.h:298
7413 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
7414 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
7415 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
7416 msgid "Opening"
7417 msgstr "Îòâàðÿíå"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:351
7420 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7421 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
7422 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
7423 msgid "Signature"
7424 msgstr "Ïîäïèñ"
7425
7426 # src/ext_l10n.h:200
7427 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
7428 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
7429 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
7430 msgid "Closing"
7431 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7432
7433 # src/ext_l10n.h:419
7434 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
7435 msgid "encl"
7436 msgstr ""
7437
7438 # src/ext_l10n.h:421
7439 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
7440 msgid "ps"
7441 msgstr ""
7442
7443 # src/ext_l10n.h:418
7444 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
7445 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
7446 msgid "cc"
7447 msgstr ""
7448
7449 # src/ext_l10n.h:185
7450 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
7451 msgid "Betreff"
7452 msgstr ""
7453
7454 # src/ext_l10n.h:360
7455 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
7456 msgid "Stadt"
7457 msgstr ""
7458
7459 # src/ext_l10n.h:218
7460 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
7461 msgid "Datum"
7462 msgstr ""
7463
7464 # src/ext_l10n.h:325
7465 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
7466 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
7467 msgid "Quote"
7468 msgstr ""
7469
7470 # src/ext_l10n.h:410
7471 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
7472 msgid "Verse"
7473 msgstr ""
7474
7475 # src/ext_l10n.h:266
7476 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
7477 msgid "LaTeX_Title"
7478 msgstr ""
7479
7480 # src/ext_l10n.h:167
7481 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
7482 msgid "Affil"
7483 msgstr ""
7484
7485 # src/ext_l10n.h:420
7486 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
7487 msgid "msnumber"
7488 msgstr ""
7489
7490 # src/ext_l10n.h:241
7491 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
7492 msgid "FirstAuthor"
7493 msgstr ""
7494
7495 # src/ext_l10n.h:327
7496 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
7497 msgid "Received"
7498 msgstr "Ïîëó÷åí"
7499
7500 # src/ext_l10n.h:155
7501 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
7502 msgid "Accepted"
7503 msgstr ""
7504
7505 # src/ext_l10n.h:296
7506 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
7507 msgid "Offsets"
7508 msgstr ""
7509
7510 # src/ext_l10n.h:249
7511 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
7512 msgid "FrontMatter"
7513 msgstr ""
7514
7515 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
7516 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
7517 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
7518 msgid "Keyword"
7519 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
7520
7521 # src/ext_l10n.h:245
7522 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
7523 msgid "Foilhead"
7524 msgstr ""
7525
7526 # src/ext_l10n.h:348
7527 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
7528 msgid "ShortFoilhead"
7529 msgstr ""
7530
7531 # src/ext_l10n.h:338
7532 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
7533 msgid "Rotatefoilhead"
7534 msgstr ""
7535
7536 # src/ext_l10n.h:349
7537 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
7538 msgid "ShortRotatefoilhead"
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/ext_l10n.h:394
7542 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
7543 msgid "TickList"
7544 msgstr ""
7545
7546 # src/ext_l10n.h:213
7547 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
7548 msgid "CrossList"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
7552 msgid "My_Logo"
7553 msgstr ""
7554
7555 # src/ext_l10n.h:223
7556 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Restriction"
7559 msgstr "Îïèñàíèå"
7560
7561 # src/ext_l10n.h:337
7562 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Right_Footer"
7565 msgstr "Çàãëàâèå"
7566
7567 # src/ext_l10n.h:188
7568 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
7569 msgid "Brieftext"
7570 msgstr ""
7571
7572 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7573 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7574 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
7575 msgid "Name"
7576 msgstr "Èìå"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:407
7579 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7580 msgid "Unterschrift"
7581 msgstr ""
7582
7583 # src/ext_l10n.h:363
7584 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
7585 msgid "Strasse"
7586 msgstr ""
7587
7588 # src/ext_l10n.h:417
7589 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
7590 msgid "Zusatz"
7591 msgstr ""
7592
7593 # src/ext_l10n.h:299
7594 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
7595 msgid "Ort"
7596 msgstr ""
7597
7598 # src/ext_l10n.h:268
7599 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
7600 msgid "Land"
7601 msgstr ""
7602
7603 # src/ext_l10n.h:333
7604 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7605 msgid "RetourAdresse"
7606 msgstr ""
7607
7608 # src/ext_l10n.h:283
7609 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7610 msgid "MeinZeichen"
7611 msgstr ""
7612
7613 # src/ext_l10n.h:255
7614 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7615 msgid "IhrZeichen"
7616 msgstr ""
7617
7618 # src/ext_l10n.h:254
7619 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
7620 msgid "IhrSchreiben"
7621 msgstr ""
7622
7623 # src/ext_l10n.h:383
7624 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
7625 msgid "Telefon"
7626 msgstr ""
7627
7628 # src/ext_l10n.h:382
7629 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
7630 msgid "Telefax"
7631 msgstr ""
7632
7633 # src/ext_l10n.h:385
7634 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
7635 msgid "Telex"
7636 msgstr "Òåëåêñ"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:225
7639 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
7640 msgid "EMail"
7641 msgstr ""
7642
7643 # src/ext_l10n.h:251
7644 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
7645 msgid "HTTP"
7646 msgstr ""
7647
7648 # src/ext_l10n.h:182
7649 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
7650 msgid "Bank"
7651 msgstr ""
7652
7653 # src/ext_l10n.h:180
7654 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
7655 msgid "BLZ"
7656 msgstr ""
7657
7658 # src/ext_l10n.h:264
7659 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
7660 msgid "Konto"
7661 msgstr ""
7662
7663 # src/ext_l10n.h:314
7664 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
7665 msgid "Postvermerk"
7666 msgstr ""
7667
7668 # src/ext_l10n.h:166
7669 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
7670 msgid "Adresse"
7671 msgstr "Àäðåñ"
7672
7673 # src/ext_l10n.h:172
7674 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
7675 msgid "Anrede"
7676 msgstr ""
7677
7678 # src/ext_l10n.h:171
7679 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
7680 msgid "Anlagen"
7681 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7682
7683 # src/ext_l10n.h:411
7684 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
7685 msgid "Verteiler"
7686 msgstr ""
7687
7688 # src/ext_l10n.h:250
7689 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
7690 msgid "Gruss"
7691 msgstr ""
7692
7693 # src/ext_l10n.h:273
7694 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
7695 msgid "Letter"
7696 msgstr ""
7697
7698 # src/ext_l10n.h:364
7699 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
7700 msgid "Street"
7701 msgstr "Óëèöà"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:162
7704 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
7705 msgid "Addition"
7706 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:398
7709 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7710 msgid "Town"
7711 msgstr "Ãðàä"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:362
7714 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7715 msgid "State"
7716 msgstr "Äúðæàâà"
7717
7718 # src/ext_l10n.h:334
7719 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
7720 msgid "ReturnAddress"
7721 msgstr ""
7722
7723 # src/ext_l10n.h:285
7724 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
7725 msgid "MyRef"
7726 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:414
7729 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
7730 msgid "YourRef"
7731 msgstr ""
7732
7733 # src/ext_l10n.h:413
7734 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
7735 msgid "YourMail"
7736 msgstr ""
7737
7738 # src/ext_l10n.h:308
7739 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
7740 msgid "Phone"
7741 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7742
7743 # src/ext_l10n.h:184
7744 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
7745 msgid "BankCode"
7746 msgstr ""
7747
7748 # src/ext_l10n.h:183
7749 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
7750 msgid "BankAccount"
7751 msgstr ""
7752
7753 # src/ext_l10n.h:202
7754 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
7755 #, fuzzy
7756 msgid "PostalComment"
7757 msgstr "Êîìåíòàð"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:313
7760 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
7761 msgid "PostalCommend"
7762 msgstr ""
7763
7764 # src/ext_l10n.h:229
7765 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
7766 msgid "Encl."
7767 msgstr ""
7768
7769 # src/ext_l10n.h:332
7770 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
7771 msgid "Remarks"
7772 msgstr ""
7773
7774 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7775 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
7776 msgid "More"
7777 msgstr "Îùå"
7778
7779 # src/ext_l10n.h:236
7780 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
7781 msgid "FADE_IN:"
7782 msgstr ""
7783
7784 # src/ext_l10n.h:253
7785 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
7786 msgid "INT."
7787 msgstr ""
7788
7789 # src/ext_l10n.h:226
7790 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
7791 msgid "EXT."
7792 msgstr ""
7793
7794 # src/ext_l10n.h:205
7795 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Continuing"
7798 msgstr "Óñëîâèå"
7799
7800 # src/ext_l10n.h:400
7801 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
7802 msgid "Transition"
7803 msgstr "Ïðåõîä"
7804
7805 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
7806 msgid "TITLE_OVER:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
7810 msgid "INTERCUT"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
7814 msgid "FADE_OUT"
7815 msgstr ""
7816
7817 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7818 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
7819 msgid "General"
7820 msgstr "Îáùî"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:462
7823 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Scene"
7826 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7827
7828 # src/ext_l10n.h:237
7829 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
7830 msgid "FADE_OUT:"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
7834 msgid "AddressForOffprints"
7835 msgstr ""
7836
7837 # src/LaTeX.C:223
7838 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
7839 #, fuzzy
7840 msgid "RunningTitle"
7841 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7842
7843 # src/ext_l10n.h:175
7844 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
7845 #, fuzzy
7846 msgid "RunningAuthor"
7847 msgstr "Àâòîð"
7848
7849 # src/ext_l10n.h:343
7850 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7851 msgid "Scrap"
7852 msgstr ""
7853
7854 # src/ext_l10n.h:339
7855 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
7856 msgid "Running_LaTeX_Title"
7857 msgstr ""
7858
7859 # src/ext_l10n.h:379
7860 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
7861 msgid "TOC_Title"
7862 msgstr ""
7863
7864 # src/ext_l10n.h:177
7865 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
7866 msgid "Author_Running"
7867 msgstr ""
7868
7869 # src/ext_l10n.h:378
7870 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
7871 msgid "TOC_Author"
7872 msgstr ""
7873
7874 # src/ext_l10n.h:319
7875 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
7876 msgid "Property"
7877 msgstr ""
7878
7879 # src/ext_l10n.h:323
7880 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
7881 msgid "Question"
7882 msgstr "Âúïðîñ"
7883
7884 # src/ext_l10n.h:357
7885 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
7886 msgid "Solution"
7887 msgstr "Ðåøåíèå"
7888
7889 # src/ext_l10n.h:366
7890 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
7891 msgid "SubTitle"
7892 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:257
7895 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
7896 msgid "Institution"
7897 msgstr ""
7898
7899 # src/ext_l10n.h:326
7900 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
7901 msgid "REVTEX_Title"
7902 msgstr ""
7903
7904 # src/ext_l10n.h:315
7905 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
7906 msgid "Preprint"
7907 msgstr ""
7908
7909 # src/ext_l10n.h:176
7910 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
7911 msgid "Author_Email"
7912 msgstr ""
7913
7914 # src/ext_l10n.h:178
7915 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
7916 msgid "Author_URL"
7917 msgstr ""
7918
7919 # src/ext_l10n.h:301
7920 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
7921 msgid "PACS"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/ext_l10n.h:267
7925 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
7926 msgid "Labeling"
7927 msgstr ""
7928
7929 # src/ext_l10n.h:160
7930 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
7931 msgid "Addchap"
7932 msgstr ""
7933
7934 # src/ext_l10n.h:164
7935 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
7936 msgid "Addsec"
7937 msgstr ""
7938
7939 # src/ext_l10n.h:161
7940 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
7941 msgid "Addchap*"
7942 msgstr ""
7943
7944 # src/ext_l10n.h:165
7945 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
7946 msgid "Addsec*"
7947 msgstr ""
7948
7949 # src/ext_l10n.h:284
7950 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
7951 msgid "Minisec"
7952 msgstr ""
7953
7954 # src/ext_l10n.h:367
7955 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
7956 msgid "Subject"
7957 msgstr "Òåìà"
7958
7959 # src/ext_l10n.h:322
7960 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
7961 msgid "Publishers"
7962 msgstr ""
7963
7964 # src/ext_l10n.h:219
7965 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
7966 msgid "Dedication"
7967 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
7968
7969 # src/ext_l10n.h:396
7970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
7971 msgid "Titlehead"
7972 msgstr ""
7973
7974 # src/ext_l10n.h:408
7975 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
7976 msgid "Uppertitleback"
7977 msgstr ""
7978
7979 # src/ext_l10n.h:278
7980 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7981 msgid "Lowertitleback"
7982 msgstr ""
7983
7984 # src/ext_l10n.h:235
7985 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7986 msgid "Extratitle"
7987 msgstr ""
7988
7989 # src/ext_l10n.h:302
7990 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7991 msgid "PS"
7992 msgstr ""
7993
7994 # src/ext_l10n.h:189
7995 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7996 msgid "CC"
7997 msgstr ""
7998
7999 # src/ext_l10n.h:228
8000 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
8001 msgid "Encl"
8002 msgstr ""
8003
8004 # src/ext_l10n.h:384
8005 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
8006 msgid "Telephone"
8007 msgstr "Òåëåôîí"
8008
8009 # src/ext_l10n.h:309
8010 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
8011 msgid "Place"
8012 msgstr ""
8013
8014 # src/ext_l10n.h:181
8015 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
8016 msgid "Backaddress"
8017 msgstr ""
8018
8019 # src/ext_l10n.h:359
8020 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
8021 msgid "Specialmail"
8022 msgstr ""
8023
8024 # src/ext_l10n.h:277
8025 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
8026 msgid "Location"
8027 msgstr ""
8028
8029 # src/ext_l10n.h:416
8030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
8031 msgid "Yourref"
8032 msgstr ""
8033
8034 # src/ext_l10n.h:415
8035 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
8036 msgid "Yourmail"
8037 msgstr ""
8038
8039 # src/ext_l10n.h:287
8040 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
8041 msgid "Myref"
8042 msgstr ""
8043
8044 # src/ext_l10n.h:215
8045 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
8046 msgid "Customer"
8047 msgstr "Êëèåíò"
8048
8049 # src/ext_l10n.h:259
8050 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
8051 msgid "Invoice"
8052 msgstr "Èãíîðèðàé"
8053
8054 # src/ext_l10n.h:269
8055 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
8056 msgid "LandscapeSlide"
8057 msgstr ""
8058
8059 # src/ext_l10n.h:312
8060 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
8061 msgid "PortraitSlide"
8062 msgstr "Ïîðòðåò"
8063
8064 # src/ext_l10n.h:352
8065 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
8066 msgid "Slide"
8067 msgstr ""
8068
8069 # src/ext_l10n.h:353
8070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
8071 msgid "Slide*"
8072 msgstr ""
8073
8074 # src/ext_l10n.h:355
8075 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
8076 msgid "SlideHeading"
8077 msgstr ""
8078
8079 # src/ext_l10n.h:356
8080 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
8081 msgid "SlideSubHeading"
8082 msgstr ""
8083
8084 # src/ext_l10n.h:275
8085 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
8086 msgid "ListOfSlides"
8087 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8088
8089 # src/ext_l10n.h:354
8090 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
8091 msgid "SlideContents"
8092 msgstr ""
8093
8094 # src/ext_l10n.h:317
8095 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
8096 msgid "ProgressContents"
8097 msgstr ""
8098
8099 # src/ext_l10n.h:304
8100 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8101 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
8102 msgid "Paragraph*"
8103 msgstr "Àáçàö*"
8104
8105 # src/ext_l10n.h:152
8106 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
8107 msgid "AMS"
8108 msgstr ""
8109
8110 # src/ext_l10n.h:300
8111 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
8112 msgid "Overlay"
8113 msgstr ""
8114
8115 # src/ext_l10n.h:258
8116 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
8117 msgid "InvisibleText"
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/ext_l10n.h:412
8121 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
8122 msgid "VisibleText"
8123 msgstr ""
8124
8125 # src/ext_l10n.h:230
8126 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
8127 msgid "End_All_Slides"
8128 msgstr ""
8129
8130 # src/ext_l10n.h:175
8131 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Authorinfo"
8134 msgstr "Àâòîð"
8135
8136 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8137 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Table"
8140 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8141
8142 # src/ext_l10n.h:244
8143 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Figure"
8146 msgstr "Ôèãóðà"
8147
8148 # src/ext_l10n.h:195
8149 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8150 msgid "Chapter*"
8151 msgstr "Ãëàâà*"
8152
8153 # src/ext_l10n.h:370
8154 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8155 msgid "Subparagraph*"
8156 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8157
8158 # src/ext_l10n.h:252
8159 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
8160 msgid "Headnote"
8161 msgstr "Çàãëàâèå"
8162
8163 # src/ext_l10n.h:295
8164 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
8165 msgid "Offprints"
8166 msgstr ""
8167
8168 # src/ext_l10n.h:263
8169 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
8170 #, fuzzy
8171 msgid " Keywords"
8172 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8173
8174 # src/ext_l10n.h:323
8175 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Revised"
8178 msgstr "Âúïðîñ"
8179
8180 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
8181 msgid "CCC"
8182 msgstr ""
8183
8184 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8185 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
8186 #, fuzzy
8187 msgid "PaperId"
8188 msgstr "Ñòðàíèöà"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:175
8191 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
8192 #, fuzzy
8193 msgid "AuthorAddr"
8194 msgstr "Àâòîð"
8195
8196 # src/ext_l10n.h:202
8197 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
8198 #, fuzzy
8199 msgid "SlugComment"
8200 msgstr "Êîìåíòàð"
8201
8202 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8203 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Plate"
8206 msgstr "Çàëåïè"
8207
8208 # src/ext_l10n.h:311
8209 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Planotable"
8212 msgstr "Òàáëèöà"
8213
8214 # src/ext_l10n.h:191
8215 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Table_Caption"
8218 msgstr "Çàãëàâèå"
8219
8220 # src/ext_l10n.h:422
8221 #: ../lib/languages:2
8222 msgid "Afrikaans"
8223 msgstr "Áóðñêè"
8224
8225 # src/ext_l10n.h:423
8226 #: ../lib/languages:3
8227 msgid "American"
8228 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8229
8230 # src/ext_l10n.h:424
8231 #: ../lib/languages:4
8232 msgid "Arabic"
8233 msgstr "Àðàáñêè"
8234
8235 # src/ext_l10n.h:425
8236 #: ../lib/languages:5
8237 msgid "Austrian"
8238 msgstr "Àâñòðèéñêè"
8239
8240 # src/ext_l10n.h:426
8241 #: ../lib/languages:6
8242 msgid "Bahasa"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../lib/languages:7
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Belarusian"
8248 msgstr "Óíãàðñêè"
8249
8250 # src/LColor.C:57
8251 #: ../lib/languages:8
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Basque"
8254 msgstr "ñèí"
8255
8256 # src/ext_l10n.h:454
8257 #: ../lib/languages:9
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Portuguese"
8260 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8261
8262 # src/ext_l10n.h:428
8263 #: ../lib/languages:10
8264 msgid "Breton"
8265 msgstr "Áðåòîíñêè?"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:429
8268 #: ../lib/languages:11
8269 msgid "British"
8270 msgstr "Áðèòàíñêè"
8271
8272 #: ../lib/languages:12
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Bulgarian"
8275 msgstr "Óíãàðñêè"
8276
8277 # src/ext_l10n.h:430
8278 #: ../lib/languages:13
8279 msgid "Canadian"
8280 msgstr "Êàíàäñêè"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:441
8283 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
8284 msgid "French"
8285 msgstr "Ôðåíñêè"
8286
8287 # src/ext_l10n.h:432
8288 #: ../lib/languages:15
8289 msgid "Catalan"
8290 msgstr "Êàòàëîíñêè"
8291
8292 # src/ext_l10n.h:433
8293 #: ../lib/languages:16
8294 msgid "Croatian"
8295 msgstr "Õúðâàòñêè"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:434
8298 #: ../lib/languages:17
8299 msgid "Czech"
8300 msgstr "×åøêè"
8301
8302 # src/ext_l10n.h:435
8303 #: ../lib/languages:18
8304 msgid "Danish"
8305 msgstr "Äàòñêè"
8306
8307 # src/ext_l10n.h:436
8308 #: ../lib/languages:19
8309 msgid "Dutch"
8310 msgstr "Õîëàíäñêè"
8311
8312 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
8313 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
8314 msgid "English"
8315 msgstr "Àíãëèéñêè"
8316
8317 # src/ext_l10n.h:438
8318 #: ../lib/languages:21
8319 msgid "Esperanto"
8320 msgstr "Åñïåðàíòî"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:439
8323 #: ../lib/languages:23
8324 msgid "Estonian"
8325 msgstr "Åñòîíñêè"
8326
8327 # src/ext_l10n.h:440
8328 #: ../lib/languages:24
8329 msgid "Finnish"
8330 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
8331
8332 # src/ext_l10n.h:443
8333 #: ../lib/languages:27
8334 msgid "Galician"
8335 msgstr "Ãàëñêè?"
8336
8337 # src/ext_l10n.h:444
8338 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
8339 msgid "German"
8340 msgstr "Íåìñêè"
8341
8342 # src/ext_l10n.h:447
8343 #: ../lib/languages:33
8344 msgid "Hebrew"
8345 msgstr "Èâðèò"
8346
8347 # src/ext_l10n.h:448
8348 #: ../lib/languages:35
8349 msgid "Irish"
8350 msgstr "Èðëàíäñêè"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:449
8353 #: ../lib/languages:36
8354 msgid "Italian"
8355 msgstr "Èòàëèàíñêè"
8356
8357 #: ../lib/languages:37
8358 msgid "Kazakh"
8359 msgstr ""
8360
8361 # src/ext_l10n.h:450
8362 #: ../lib/languages:38
8363 msgid "Lsorbian"
8364 msgstr "???"
8365
8366 # src/ext_l10n.h:451
8367 #: ../lib/languages:40
8368 msgid "Magyar"
8369 msgstr "Óíãàðñêè"
8370
8371 # src/ext_l10n.h:452
8372 #: ../lib/languages:41
8373 msgid "Norsk"
8374 msgstr "???"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:453
8377 #: ../lib/languages:42
8378 msgid "Polish"
8379 msgstr "Ïîëñêè"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:454
8382 #: ../lib/languages:43
8383 msgid "Portugese"
8384 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8385
8386 # src/ext_l10n.h:455
8387 #: ../lib/languages:44
8388 msgid "Romanian"
8389 msgstr "Ðóìúíñêè"
8390
8391 # src/ext_l10n.h:456
8392 #: ../lib/languages:45
8393 msgid "Russian"
8394 msgstr "Ðóñêè"
8395
8396 # src/ext_l10n.h:457
8397 #: ../lib/languages:46
8398 msgid "Scottish"
8399 msgstr "Øîòëàíäñêè"
8400
8401 # src/ext_l10n.h:458
8402 #: ../lib/languages:47
8403 msgid "Serbian"
8404 msgstr "Ñðúáñêè"
8405
8406 # src/ext_l10n.h:459
8407 #: ../lib/languages:48
8408 msgid "Serbo-Croatian"
8409 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
8410
8411 # src/ext_l10n.h:460
8412 #: ../lib/languages:49
8413 msgid "Spanish"
8414 msgstr "Èñïàíñêè"
8415
8416 # src/ext_l10n.h:461
8417 #: ../lib/languages:50
8418 msgid "Slovak"
8419 msgstr "Ñëîâàøêè"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:462
8422 #: ../lib/languages:51
8423 msgid "Slovene"
8424 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:463
8427 #: ../lib/languages:52
8428 msgid "Swedish"
8429 msgstr "Øâåäñêè"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:464
8432 #: ../lib/languages:53
8433 msgid "Thai"
8434 msgstr ""
8435
8436 # src/ext_l10n.h:465
8437 #: ../lib/languages:54
8438 msgid "Turkish"
8439 msgstr "Òóðñêè"
8440
8441 # src/ext_l10n.h:466
8442 #: ../lib/languages:55
8443 msgid "Ukrainian"
8444 msgstr "Óêðàèíñêè"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:467
8447 #: ../lib/languages:56
8448 msgid "Usorbian"
8449 msgstr ""
8450
8451 # src/ext_l10n.h:468
8452 #: ../lib/languages:58
8453 msgid "Welsh"
8454 msgstr "Óåëñêè"
8455
8456 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
8457 # src/ext_l10n.h:4
8458 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
8459 msgid "File|F"
8460 msgstr "Ôàéë(F)|F"
8461
8462 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
8463 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
8464 msgid "Edit|E"
8465 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
8466
8467 # src/ext_l10n.h:6
8468 #: ../lib/ui/default.ui:9
8469 msgid "Insert|I"
8470 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8471
8472 # src/ext_l10n.h:7
8473 #: ../lib/ui/default.ui:10
8474 msgid "Layout|L"
8475 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
8476
8477 # src/ext_l10n.h:8
8478 #: ../lib/ui/default.ui:11
8479 msgid "View|V"
8480 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
8481
8482 # src/ext_l10n.h:9
8483 #: ../lib/ui/default.ui:12
8484 msgid "Navigate|N"
8485 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
8486
8487 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
8488 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
8489 msgid "Documents|D"
8490 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
8491
8492 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
8493 #: ../lib/ui/default.ui:14
8494 msgid "Help|H"
8495 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
8496
8497 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
8498 #: ../lib/ui/default.ui:22
8499 #, fuzzy
8500 msgid "New|N"
8501 msgstr "Íîâ(N)...|N"
8502
8503 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
8504 #: ../lib/ui/default.ui:23
8505 msgid "New from Template...|T"
8506 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
8507
8508 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
8509 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
8510 msgid "Open...|O"
8511 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:20
8514 #: ../lib/ui/default.ui:26
8515 msgid "Close|C"
8516 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
8517
8518 # src/ext_l10n.h:21
8519 #: ../lib/ui/default.ui:27
8520 msgid "Save|S"
8521 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:22
8524 #: ../lib/ui/default.ui:28
8525 msgid "Save As...|A"
8526 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
8527
8528 # src/ext_l10n.h:30
8529 #: ../lib/ui/default.ui:29
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Revert|R"
8532 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8533
8534 # src/ext_l10n.h:24
8535 #: ../lib/ui/default.ui:30
8536 msgid "Version Control|V"
8537 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
8538
8539 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
8540 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
8541 msgid "Import|I"
8542 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
8543
8544 # src/ext_l10n.h:26
8545 #: ../lib/ui/default.ui:33
8546 msgid "Export|E"
8547 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
8548
8549 # src/ext_l10n.h:27
8550 #: ../lib/ui/default.ui:34
8551 msgid "Print...|P"
8552 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
8553
8554 # src/ext_l10n.h:28
8555 #: ../lib/ui/default.ui:35
8556 msgid "Fax...|F"
8557 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
8560 #: ../lib/ui/default.ui:37
8561 msgid "Exit|x"
8562 msgstr "Èçõîä(x)|x"
8563
8564 # src/ext_l10n.h:30
8565 #: ../lib/ui/default.ui:43
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Register...|R"
8568 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:31
8571 #: ../lib/ui/default.ui:44
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Check In Changes...|I"
8574 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
8575
8576 # src/ext_l10n.h:32
8577 #: ../lib/ui/default.ui:45
8578 msgid "Check Out for Edit|O"
8579 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
8580
8581 # src/ext_l10n.h:33
8582 #: ../lib/ui/default.ui:46
8583 msgid "Revert to Last Version|L"
8584 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
8585
8586 # src/ext_l10n.h:34
8587 #: ../lib/ui/default.ui:47
8588 msgid "Undo Last Check In|U"
8589 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
8590
8591 # src/ext_l10n.h:35
8592 #: ../lib/ui/default.ui:48
8593 msgid "Show History|H"
8594 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
8595
8596 # src/ext_l10n.h:215
8597 #: ../lib/ui/default.ui:57
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Custom...|C"
8600 msgstr "Êëèåíò"
8601
8602 # src/ext_l10n.h:38
8603 #: ../lib/ui/default.ui:65
8604 msgid "Undo|U"
8605 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
8606
8607 # src/ext_l10n.h:39
8608 #: ../lib/ui/default.ui:66
8609 msgid "Redo|d"
8610 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
8611
8612 # src/ext_l10n.h:40
8613 #: ../lib/ui/default.ui:68
8614 msgid "Cut|C"
8615 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
8616
8617 # src/ext_l10n.h:41
8618 #: ../lib/ui/default.ui:69
8619 msgid "Copy|o"
8620 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8621
8622 # src/ext_l10n.h:42
8623 #: ../lib/ui/default.ui:70
8624 msgid "Paste|a"
8625 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
8626
8627 # src/ext_l10n.h:43
8628 #: ../lib/ui/default.ui:71
8629 msgid "Paste External Selection|x"
8630 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
8631
8632 # src/ext_l10n.h:44
8633 #: ../lib/ui/default.ui:73
8634 msgid "Find & Replace...|F"
8635 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
8636
8637 # src/ext_l10n.h:45
8638 #: ../lib/ui/default.ui:74
8639 msgid "Tabular|T"
8640 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
8641
8642 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
8643 #: ../lib/ui/default.ui:75
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Math|M"
8646 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
8647
8648 # src/LyXView.C:372
8649 #: ../lib/ui/default.ui:77
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Read Only"
8652 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
8653
8654 # src/spellchecker.C:717
8655 #: ../lib/ui/default.ui:78
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Spellchecker...|S"
8658 msgstr "Ïðàâîïèñ"
8659
8660 # src/LyXAction.C:390
8661 #: ../lib/ui/default.ui:79
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Thesaurus..."
8664 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
8665
8666 # src/ext_l10n.h:49
8667 #: ../lib/ui/default.ui:80
8668 msgid "Check TeX|h"
8669 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
8670
8671 # src/ext_l10n.h:50
8672 #: ../lib/ui/default.ui:81
8673 msgid "Remove All Error Boxes|E"
8674 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
8675
8676 # src/ext_l10n.h:55
8677 #: ../lib/ui/default.ui:82
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Open/Close float|l"
8680 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
8681
8682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
8683 #: ../lib/ui/default.ui:84
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Preferences...|P"
8686 msgstr "Íàñòðîéêè"
8687
8688 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
8689 #: ../lib/ui/default.ui:85
8690 msgid "Reconfigure|R"
8691 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
8692
8693 # src/ext_l10n.h:53
8694 #: ../lib/ui/default.ui:89
8695 msgid "as Lines|L"
8696 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
8697
8698 # src/ext_l10n.h:54
8699 #: ../lib/ui/default.ui:90
8700 msgid "as Paragraphs|P"
8701 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
8702
8703 # src/ext_l10n.h:61
8704 #: ../lib/ui/default.ui:94
8705 msgid "Multicolumn|M"
8706 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
8707
8708 # src/ext_l10n.h:62
8709 #: ../lib/ui/default.ui:96
8710 msgid "Line Top|T"
8711 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
8712
8713 # src/ext_l10n.h:63
8714 #: ../lib/ui/default.ui:97
8715 msgid "Line Bottom|B"
8716 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
8717
8718 # src/ext_l10n.h:64
8719 #: ../lib/ui/default.ui:98
8720 msgid "Line Left|L"
8721 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
8722
8723 # src/ext_l10n.h:65
8724 #: ../lib/ui/default.ui:99
8725 msgid "Line Right|R"
8726 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
8727
8728 # src/ext_l10n.h:66
8729 #: ../lib/ui/default.ui:101
8730 msgid "Align Left|e"
8731 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
8732
8733 # src/ext_l10n.h:67
8734 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
8735 msgid "Align Center|C"
8736 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
8737
8738 # src/ext_l10n.h:68
8739 #: ../lib/ui/default.ui:103
8740 msgid "Align Right|i"
8741 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
8742
8743 # src/ext_l10n.h:69
8744 #: ../lib/ui/default.ui:105
8745 msgid "V.Align Top|o"
8746 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
8747
8748 # src/ext_l10n.h:70
8749 #: ../lib/ui/default.ui:106
8750 msgid "V.Align Center|n"
8751 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
8752
8753 # src/ext_l10n.h:71
8754 #: ../lib/ui/default.ui:107
8755 msgid "V.Align Bottom|V"
8756 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
8757
8758 # src/ext_l10n.h:72
8759 #: ../lib/ui/default.ui:109
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Add Row|A"
8762 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8763
8764 # src/ext_l10n.h:74
8765 #: ../lib/ui/default.ui:110
8766 msgid "Delete Row|w"
8767 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:41
8770 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Copy Row"
8773 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8774
8775 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
8776 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
8777 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Swap Rows"
8780 msgstr "Ðåäîâå"
8781
8782 # src/ext_l10n.h:73
8783 #: ../lib/ui/default.ui:114
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Add Column|u"
8786 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8787
8788 # src/ext_l10n.h:75
8789 #: ../lib/ui/default.ui:115
8790 msgid "Delete Column|D"
8791 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8792
8793 # src/ext_l10n.h:73
8794 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Copy Column"
8797 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8798
8799 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8800 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8801 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Swap Columns"
8804 msgstr "Êîëîíè"
8805
8806 #: ../lib/ui/default.ui:121
8807 msgid "Make eqnarray|e"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../lib/ui/default.ui:122
8811 msgid "Make multline|m"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../lib/ui/default.ui:123
8815 msgid "Make align 1 column|1"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: ../lib/ui/default.ui:124
8819 msgid "Make align 2 columns|2"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: ../lib/ui/default.ui:125
8823 msgid "Make align 3 columns|3"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: ../lib/ui/default.ui:126
8827 msgid "Make alignat 2 columns|2"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../lib/ui/default.ui:127
8831 msgid "Make alignat 3 columns|3"
8832 msgstr ""
8833
8834 # src/LyXAction.C:223
8835 #: ../lib/ui/default.ui:129
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Toggle Numbering|N"
8838 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8839
8840 # src/LyXAction.C:223
8841 #: ../lib/ui/default.ui:130
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8844 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8845
8846 # src/LyXAction.C:208
8847 #: ../lib/ui/default.ui:131
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Toggle limits|l"
8850 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
8851
8852 #: ../lib/ui/default.ui:132
8853 msgid "Change Limits Type|L"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: ../lib/ui/default.ui:134
8857 msgid "Change Formula Type|F"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ../lib/ui/default.ui:136
8861 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8862 msgstr ""
8863
8864 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
8865 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
8866 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
8867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
8868 #: ../lib/ui/default.ui:138
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Alignment|A"
8871 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8872
8873 # src/ext_l10n.h:72
8874 #: ../lib/ui/default.ui:140
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Add Row|R"
8877 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8878
8879 # src/ext_l10n.h:74
8880 #: ../lib/ui/default.ui:141
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Delete Row|D"
8883 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8884
8885 # src/ext_l10n.h:73
8886 #: ../lib/ui/default.ui:145
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Add Column|C"
8889 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8890
8891 # src/ext_l10n.h:75
8892 #: ../lib/ui/default.ui:146
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Delete Column|e"
8895 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8896
8897 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
8898 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
8899 #: ../lib/ui/default.ui:152
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Default|t"
8902 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
8903
8904 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
8905 #: ../lib/ui/default.ui:153
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Display|D"
8908 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
8909
8910 # src/ext_l10n.h:6
8911 #: ../lib/ui/default.ui:154
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Inline|I"
8914 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8915
8916 #: ../lib/ui/default.ui:158
8917 msgid "Octave"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../lib/ui/default.ui:159
8921 msgid "Maxima"
8922 msgstr ""
8923
8924 # src/mathed/math_panel.C:134
8925 #: ../lib/ui/default.ui:160
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Mathematica"
8928 msgstr "Ìàòðèöà"
8929
8930 #: ../lib/ui/default.ui:162
8931 msgid "Maple, simplify"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../lib/ui/default.ui:163
8935 msgid "Maple, factor"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: ../lib/ui/default.ui:164
8939 msgid "Maple, evalm"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: ../lib/ui/default.ui:165
8943 msgid "Maple, evalf"
8944 msgstr ""
8945
8946 # src/ext_l10n.h:77
8947 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Inline Formula|I"
8950 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:77
8953 #: ../lib/ui/default.ui:170
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Displayed Formula|D"
8956 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
8957
8958 # src/BufferView2.C:567
8959 #: ../lib/ui/default.ui:171
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Eqnarray Environment|q"
8962 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
8963
8964 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8965 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8966 #: ../lib/ui/default.ui:172
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Align Environment|A"
8969 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8970
8971 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8972 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8973 #: ../lib/ui/default.ui:173
8974 #, fuzzy
8975 msgid "AlignAt Environment"
8976 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8977
8978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8979 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8980 #: ../lib/ui/default.ui:174
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Flalign Environment|f"
8983 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8984
8985 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8986 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8987 #: ../lib/ui/default.ui:175
8988 #, fuzzy
8989 msgid "XAlignAt Environment"
8990 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8991
8992 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
8993 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
8994 #: ../lib/ui/default.ui:176
8995 #, fuzzy
8996 msgid "XXAlignAt Environment"
8997 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
8998
8999 # src/ext_l10n.h:127
9000 #: ../lib/ui/default.ui:177
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Gather Environment"
9003 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9004
9005 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9006 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9007 #: ../lib/ui/default.ui:178
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Multline Environment"
9010 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9011
9012 # src/ext_l10n.h:66
9013 #: ../lib/ui/default.ui:182
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Align Left|L"
9016 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
9017
9018 # src/ext_l10n.h:68
9019 #: ../lib/ui/default.ui:184
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Align Right|R"
9022 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
9023
9024 # src/ext_l10n.h:69
9025 #: ../lib/ui/default.ui:186
9026 #, fuzzy
9027 msgid "V.Align Top|T"
9028 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
9029
9030 # src/ext_l10n.h:70
9031 #: ../lib/ui/default.ui:187
9032 #, fuzzy
9033 msgid "V.Align Center|e"
9034 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:71
9037 #: ../lib/ui/default.ui:188
9038 #, fuzzy
9039 msgid "V.Align Bottom|B"
9040 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
9041
9042 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9043 #: ../lib/ui/default.ui:194
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Math|h"
9046 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:78
9049 #: ../lib/ui/default.ui:196
9050 msgid "Special Character|S"
9051 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:79
9054 #: ../lib/ui/default.ui:197
9055 msgid "Citation Reference...|C"
9056 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
9057
9058 # src/ext_l10n.h:80
9059 #: ../lib/ui/default.ui:198
9060 msgid "Cross Reference...|R"
9061 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
9062
9063 # src/ext_l10n.h:81
9064 #: ../lib/ui/default.ui:199
9065 msgid "Label...|L"
9066 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9067
9068 # src/ext_l10n.h:82
9069 #: ../lib/ui/default.ui:200
9070 msgid "Footnote|F"
9071 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:83
9074 #: ../lib/ui/default.ui:201
9075 msgid "Marginal Note|M"
9076 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9077
9078 # src/ext_l10n.h:375
9079 #: ../lib/ui/default.ui:202
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Short Title"
9082 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9083
9084 # src/ext_l10n.h:84
9085 #: ../lib/ui/default.ui:203
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Index Entry...|I"
9088 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:86
9091 #: ../lib/ui/default.ui:204
9092 msgid "URL...|U"
9093 msgstr "URL...|U"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:136
9096 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
9097 msgid "Note|N"
9098 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9099
9100 # src/ext_l10n.h:88
9101 #: ../lib/ui/default.ui:206
9102 msgid "Lists & TOC|O"
9103 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9104
9105 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9106 #: ../lib/ui/default.ui:208
9107 #, fuzzy
9108 msgid "TeX|T"
9109 msgstr "Òèï(T):|#T"
9110
9111 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9112 #: ../lib/ui/default.ui:209
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Minipage|p"
9115 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9116
9117 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9118 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9119 #: ../lib/ui/default.ui:210
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Graphics...|G"
9122 msgstr "Ãðàôèêà"
9123
9124 # src/ext_l10n.h:90
9125 #: ../lib/ui/default.ui:211
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Tabular Material...|b"
9128 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9129
9130 # src/ext_l10n.h:91
9131 #: ../lib/ui/default.ui:212
9132 msgid "Floats|a"
9133 msgstr ""
9134
9135 # src/ext_l10n.h:92
9136 #: ../lib/ui/default.ui:214
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Include File...|d"
9139 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9140
9141 # src/ext_l10n.h:93
9142 #: ../lib/ui/default.ui:215
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Insert File|e"
9145 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9146
9147 # src/ext_l10n.h:94
9148 #: ../lib/ui/default.ui:216
9149 msgid "External Material...|x"
9150 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9151
9152 # src/ext_l10n.h:95
9153 #: ../lib/ui/default.ui:220
9154 msgid "Superscript|S"
9155 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:96
9158 #: ../lib/ui/default.ui:221
9159 msgid "Subscript|u"
9160 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9161
9162 # src/ext_l10n.h:97
9163 #: ../lib/ui/default.ui:222
9164 msgid "HFill|H"
9165 msgstr ""
9166
9167 # src/ext_l10n.h:98
9168 #: ../lib/ui/default.ui:223
9169 msgid "Hyphenation Point|P"
9170 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9171
9172 # src/ext_l10n.h:100
9173 #: ../lib/ui/default.ui:224
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Ligature Break|k"
9176 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9177
9178 # src/ext_l10n.h:99
9179 #: ../lib/ui/default.ui:225
9180 msgid "Protected Blank|B"
9181 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:100
9184 #: ../lib/ui/default.ui:226
9185 msgid "Linebreak|L"
9186 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9187
9188 # src/ext_l10n.h:101
9189 #: ../lib/ui/default.ui:227
9190 msgid "Ellipsis|i"
9191 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9192
9193 # src/ext_l10n.h:102
9194 #: ../lib/ui/default.ui:228
9195 msgid "End of Sentence|E"
9196 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9197
9198 # src/ext_l10n.h:103
9199 #: ../lib/ui/default.ui:229
9200 msgid "Ordinary Quote|Q"
9201 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9202
9203 # src/ext_l10n.h:104
9204 #: ../lib/ui/default.ui:230
9205 msgid "Menu Separator|M"
9206 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
9207
9208 # src/ext_l10n.h:77
9209 #: ../lib/ui/default.ui:235
9210 msgid "Display Formula|D"
9211 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9212
9213 # src/BufferView2.C:567
9214 #: ../lib/ui/default.ui:236
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Eqnarray Environment|E"
9217 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9218
9219 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9220 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9221 #: ../lib/ui/default.ui:237
9222 #, fuzzy
9223 msgid "AMS align Environment|A"
9224 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9225
9226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9228 #: ../lib/ui/default.ui:238
9229 #, fuzzy
9230 msgid "AMS alignat Environment|t"
9231 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9232
9233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9234 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9235 #: ../lib/ui/default.ui:239
9236 #, fuzzy
9237 msgid "AMS flalign Environment|f"
9238 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9239
9240 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9242 #: ../lib/ui/default.ui:240
9243 #, fuzzy
9244 msgid "AMS xalignat Environment|x"
9245 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9246
9247 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9248 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9249 #: ../lib/ui/default.ui:241
9250 #, fuzzy
9251 msgid "AMS xxalignat Environment"
9252 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9253
9254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9255 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9256 #: ../lib/ui/default.ui:242
9257 #, fuzzy
9258 msgid "AMS gather Environment"
9259 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9260
9261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9262 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9263 #: ../lib/ui/default.ui:243
9264 #, fuzzy
9265 msgid "AMS multline Environment"
9266 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9267
9268 # src/BufferView2.C:567
9269 #: ../lib/ui/default.ui:245
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Array Environment|y"
9272 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9273
9274 # src/ext_l10n.h:127
9275 #: ../lib/ui/default.ui:246
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Cases Environment|C"
9278 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9279
9280 # src/bufferview_funcs.C:267
9281 #: ../lib/ui/default.ui:248
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Font Change|f"
9284 msgstr "Øðèôò:"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:47
9287 #: ../lib/ui/default.ui:249
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Math Panel|l"
9290 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
9291
9292 #: ../lib/ui/default.ui:253
9293 msgid "Math normal font"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: ../lib/ui/default.ui:255
9297 msgid "Math calligraphic family"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: ../lib/ui/default.ui:256
9301 msgid "Math fraktur family"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: ../lib/ui/default.ui:257
9305 msgid "Math roman family"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: ../lib/ui/default.ui:258
9309 msgid "Math sans serif family"
9310 msgstr ""
9311
9312 # src/LyXAction.C:321
9313 #: ../lib/ui/default.ui:260
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Math bold series"
9316 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
9317
9318 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
9319 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
9320 #: ../lib/ui/default.ui:262
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Text normal font"
9323 msgstr "Òåêñò ñëåä"
9324
9325 #: ../lib/ui/default.ui:264
9326 msgid "Text roman family"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: ../lib/ui/default.ui:265
9330 msgid "Text sans serif family"
9331 msgstr ""
9332
9333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9334 #: ../lib/ui/default.ui:266
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Text typewriter family"
9337 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9338
9339 #: ../lib/ui/default.ui:268
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Text bold series"
9342 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9343
9344 #: ../lib/ui/default.ui:269
9345 msgid "Text medium series"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: ../lib/ui/default.ui:271
9349 msgid "Text italic shape"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: ../lib/ui/default.ui:272
9353 msgid "Text small caps shape"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: ../lib/ui/default.ui:273
9357 msgid "Text slanted shape"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: ../lib/ui/default.ui:274
9361 msgid "Text upright shape"
9362 msgstr ""
9363
9364 # src/ext_l10n.h:244
9365 #: ../lib/ui/default.ui:279
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Floatflt Figure"
9368 msgstr "Ôèãóðà"
9369
9370 # src/ext_l10n.h:110
9371 #: ../lib/ui/default.ui:283
9372 msgid "Table of Contents|C"
9373 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:114
9376 #: ../lib/ui/default.ui:285
9377 msgid "Index List|I"
9378 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
9379
9380 # src/ext_l10n.h:115
9381 #: ../lib/ui/default.ui:286
9382 msgid "BibTeX Reference...|B"
9383 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:116
9386 #: ../lib/ui/default.ui:290
9387 msgid "LyX Document...|X"
9388 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
9389
9390 # src/ext_l10n.h:117
9391 #: ../lib/ui/default.ui:291
9392 #, fuzzy
9393 msgid "ASCII as Lines...|L"
9394 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:118
9397 #: ../lib/ui/default.ui:292
9398 #, fuzzy
9399 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9400 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
9401
9402 # src/ext_l10n.h:119
9403 #: ../lib/ui/default.ui:299
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Character...|C"
9406 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
9407
9408 # src/ext_l10n.h:303
9409 #: ../lib/ui/default.ui:300
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Paragraph...|P"
9412 msgstr "Àáçàö"
9413
9414 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9415 #: ../lib/ui/default.ui:301
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Document...|D"
9418 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:45
9421 #: ../lib/ui/default.ui:302
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Tabular...|T"
9424 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9425
9426 # src/ext_l10n.h:123
9427 #: ../lib/ui/default.ui:304
9428 msgid "Emphasize Style|E"
9429 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
9430
9431 # src/ext_l10n.h:124
9432 #: ../lib/ui/default.ui:305
9433 msgid "Noun Style|N"
9434 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:125
9437 #: ../lib/ui/default.ui:306
9438 msgid "Bold Style|B"
9439 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:126
9442 #: ../lib/ui/default.ui:307
9443 msgid "TeX Style|X"
9444 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:127
9447 #: ../lib/ui/default.ui:309
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9450 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:127
9453 #: ../lib/ui/default.ui:310
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Increase Environment Depth|i"
9456 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:128
9459 #: ../lib/ui/default.ui:311
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Preamble...|r"
9462 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
9463
9464 #: ../lib/ui/default.ui:312
9465 msgid "Start Appendix Here|S"
9466 msgstr ""
9467
9468 # src/ext_l10n.h:131
9469 #: ../lib/ui/default.ui:321
9470 msgid "Build Program|B"
9471 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:132
9474 #: ../lib/ui/default.ui:322
9475 msgid "Update|U"
9476 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:133
9479 #: ../lib/ui/default.ui:324
9480 msgid "LaTeX Logfile|L"
9481 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:134
9484 #: ../lib/ui/default.ui:325
9485 msgid "Table of Contents|T"
9486 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
9487
9488 #: ../lib/ui/default.ui:326
9489 msgid "Child Processes|C"
9490 msgstr ""
9491
9492 # src/ext_l10n.h:146
9493 #: ../lib/ui/default.ui:327
9494 #, fuzzy
9495 msgid "TeX Information|X"
9496 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:135
9499 #: ../lib/ui/default.ui:340
9500 msgid "Error|E"
9501 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
9502
9503 # src/ext_l10n.h:30
9504 #: ../lib/ui/default.ui:342
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Refs|R"
9507 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9508
9509 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
9510 #: ../lib/ui/default.ui:343
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Bookmarks|B"
9513 msgstr "Äîëó(B)|#B"
9514
9515 #: ../lib/ui/default.ui:347
9516 msgid "Save Bookmark 1|S"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: ../lib/ui/default.ui:348
9520 msgid "Save Bookmark 2"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: ../lib/ui/default.ui:349
9524 msgid "Save Bookmark 3"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: ../lib/ui/default.ui:351
9528 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: ../lib/ui/default.ui:352
9532 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: ../lib/ui/default.ui:353
9536 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: ../lib/ui/default.ui:368
9540 msgid "Tooltips|o"
9541 msgstr ""
9542
9543 # src/ext_l10n.h:137
9544 #: ../lib/ui/default.ui:370
9545 msgid "Introduction|I"
9546 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:138
9549 #: ../lib/ui/default.ui:371
9550 msgid "Tutorial|T"
9551 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:139
9554 #: ../lib/ui/default.ui:372
9555 msgid "User's Guide|U"
9556 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
9557
9558 # src/ext_l10n.h:140
9559 #: ../lib/ui/default.ui:373
9560 msgid "Extended Features|E"
9561 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:141
9564 #: ../lib/ui/default.ui:374
9565 msgid "Customization|C"
9566 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
9567
9568 # src/ext_l10n.h:142
9569 #: ../lib/ui/default.ui:375
9570 msgid "Reference Manual|R"
9571 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
9572
9573 # src/ext_l10n.h:143
9574 #: ../lib/ui/default.ui:376
9575 msgid "FAQ|F"
9576 msgstr "FAQ|F"
9577
9578 # src/ext_l10n.h:144
9579 #: ../lib/ui/default.ui:377
9580 msgid "Table of Contents|a"
9581 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:146
9584 #: ../lib/ui/default.ui:378
9585 msgid "LaTeX Configuration|L"
9586 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9587
9588 #: ../lib/ui/default.ui:380
9589 msgid "About LyX|X"
9590 msgstr ""
9591
9592 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
9593 # src/lyx_cb.C:298
9594 #: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
9595 #: src/lyx_cb.C:215
9596 msgid "Error!"
9597 msgstr "Ãðåøêà!"
9598
9599 # src/BufferView2.C:63
9600 #: src/BufferView.C:300
9601 msgid "Specified file is unreadable: "
9602 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
9603
9604 # src/lyx_cb.C:484
9605 #: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Error! Cannot open specified file:"
9608 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
9609
9610 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
9611 #: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377
9612 msgid "Undo"
9613 msgstr "Îòìåíè"
9614
9615 # src/BufferView2.C:440
9616 #: src/BufferView.C:574
9617 msgid "No further undo information"
9618 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
9619
9620 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9621 #: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334
9622 msgid "Redo"
9623 msgstr "Ïîâòîðè"
9624
9625 # src/BufferView2.C:461
9626 #: src/BufferView.C:591
9627 msgid "No further redo information"
9628 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
9629
9630 # src/BufferView2.C:558
9631 #: src/BufferView.C:602
9632 msgid "Paragraph environment type copied"
9633 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
9634
9635 # src/BufferView2.C:567
9636 #: src/BufferView.C:611
9637 msgid "Paragraph environment type set"
9638 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9639
9640 # src/BufferView_pimpl.C:256
9641 #: src/BufferView_pimpl.C:287
9642 msgid "Formatting document..."
9643 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
9644
9645 #: src/BufferView_pimpl.C:661
9646 #, c-format
9647 msgid "Saved bookmark %1$d"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: src/BufferView_pimpl.C:663
9651 msgid "Saved bookmark "
9652 msgstr ""
9653
9654 #: src/BufferView_pimpl.C:697
9655 #, c-format
9656 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: src/BufferView_pimpl.C:699
9660 msgid "Moved to bookmark "
9661 msgstr ""
9662
9663 # src/lyxfunc.C:3291
9664 #: src/BufferView_pimpl.C:878
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Select LyX document to insert"
9667 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
9668
9669 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9670 #: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
9671 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
9672 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
9673 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
9674 #: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Documents|#o#O"
9677 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9678
9679 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
9680 #: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Examples|#E#e"
9683 msgstr "Ïðèìåðè"
9684
9685 #: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
9686 #: src/lyxfunc.C:1688
9687 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9688 msgstr ""
9689
9690 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
9691 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
9692 #: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
9693 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
9694 msgid "Canceled."
9695 msgstr "Ïðåêúñíàò."
9696
9697 # src/lyxfunc.C:3309
9698 #: src/BufferView_pimpl.C:909
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Inserting document %1$s..."
9701 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
9702
9703 # src/lyxfunc.C:3309
9704 #: src/BufferView_pimpl.C:911
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Inserting document "
9707 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
9708
9709 #: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
9710 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
9711 msgid "..."
9712 msgstr ""
9713
9714 # src/exporter.C:89
9715 #: src/BufferView_pimpl.C:918
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Document %1$s inserted."
9718 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
9719
9720 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
9721 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
9722 # src/lyxfunc.C:3313
9723 #: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Document "
9726 msgstr "Äîêóìåíò"
9727
9728 # src/importer.C:81
9729 #: src/BufferView_pimpl.C:920
9730 #, fuzzy
9731 msgid " inserted."
9732 msgstr "èìïîðòèðàí."
9733
9734 # src/lyxfunc.C:3317
9735
9736 #: src/BufferView_pimpl.C:926
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Could not insert document %1$s"
9739 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
9740
9741 # src/lyxfunc.C:3317
9742
9743 #: src/BufferView_pimpl.C:928
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Could not insert document "
9746 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
9747
9748 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
9749 #: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55
9750 #: src/insets/inseterror.C:77
9751 msgid "Error"
9752 msgstr "Ãðåøêà"
9753
9754 # src/lyxfunc.C:1441
9755 #: src/BufferView_pimpl.C:1104
9756 msgid "Couldn't find this label"
9757 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
9758
9759 # src/lyxfunc.C:1442
9760 #: src/BufferView_pimpl.C:1105
9761 msgid "in current document."
9762 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
9763
9764 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9765 #: src/BufferView_pimpl.C:1270
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Unknown function!"
9768 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9769
9770 # src/Chktex.C:79
9771 #: src/Chktex.C:73
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9774 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
9775
9776 # src/Chktex.C:79
9777 #: src/Chktex.C:75
9778 #, fuzzy
9779 msgid "ChkTeX warning id # "
9780 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
9781
9782 #: src/CutAndPaste.C:435
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "Layout had to be changed from\n"
9786 "%1$s to %2$s\n"
9787 "because of class conversion from\n"
9788 "%3$s to %4$s"
9789 msgstr ""
9790
9791 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
9792 #: src/CutAndPaste.C:446
9793 msgid "Layout had to be changed from\n"
9794 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
9795
9796 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
9797 # src/converter.C:554
9798 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
9799 msgid " to "
9800 msgstr " íà "
9801
9802 # src/CutAndPaste.C:450
9803 #: src/CutAndPaste.C:449
9804 msgid ""
9805 "\n"
9806 "because of class conversion from\n"
9807 msgstr ""
9808 "\n"
9809 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
9810
9811 # src/LColor.C:52
9812 #: src/LColor.C:49
9813 msgid "none"
9814 msgstr "íÿìà"
9815
9816 # src/LColor.C:53
9817 #: src/LColor.C:50
9818 msgid "black"
9819 msgstr "÷åðåí"
9820
9821 # src/LColor.C:54
9822 #: src/LColor.C:51
9823 msgid "white"
9824 msgstr "áÿë"
9825
9826 # src/LColor.C:55
9827
9828 #: src/LColor.C:52
9829 msgid "red"
9830 msgstr "÷åðâåí"
9831
9832 # src/LColor.C:56
9833 #: src/LColor.C:53
9834 msgid "green"
9835 msgstr "çåëåí"
9836
9837 # src/LColor.C:57
9838 #: src/LColor.C:54
9839 msgid "blue"
9840 msgstr "ñèí"
9841
9842 # src/LColor.C:58
9843 #: src/LColor.C:55
9844 msgid "cyan"
9845 msgstr ""
9846
9847 # src/LColor.C:59
9848 #: src/LColor.C:56
9849 msgid "magenta"
9850 msgstr ""
9851
9852 # src/LColor.C:60
9853
9854 #: src/LColor.C:57
9855 msgid "yellow"
9856 msgstr "æúëò"
9857
9858 # src/LColor.C:61
9859 #: src/LColor.C:58
9860 msgid "cursor"
9861 msgstr "êóðñîð"
9862
9863 # src/LColor.C:62
9864 #: src/LColor.C:59
9865 msgid "background"
9866 msgstr "ôîí"
9867
9868 # src/LColor.C:63
9869 #: src/LColor.C:60
9870 msgid "text"
9871 msgstr "òåêñò"
9872
9873 # src/LColor.C:64
9874 #: src/LColor.C:61
9875 msgid "selection"
9876 msgstr "èçáîð"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:126
9879 #: src/LColor.C:62
9880 #, fuzzy
9881 msgid "LaTeX text"
9882 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9883
9884 #: src/LColor.C:63
9885 msgid "previewed snippet"
9886 msgstr ""
9887
9888 # src/LColor.C:67
9889 #: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
9890 msgid "note"
9891 msgstr "áåëåæêà"
9892
9893 # src/LColor.C:68
9894 #: src/LColor.C:65
9895 msgid "note background"
9896 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
9897
9898 # src/LColor.C:70
9899 #: src/LColor.C:66
9900 msgid "depth bar"
9901 msgstr ""
9902
9903 # src/LColor.C:71
9904 #: src/LColor.C:67
9905 msgid "language"
9906 msgstr "åçèê"
9907
9908 # src/LColor.C:74
9909 #: src/LColor.C:68
9910 #, fuzzy
9911 msgid "command inset"
9912 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
9913
9914 # src/LColor.C:73
9915 #: src/LColor.C:69
9916 #, fuzzy
9917 msgid "command inset background"
9918 msgstr "ôîí íà command-inset"
9919
9920 # src/LColor.C:74
9921 #: src/LColor.C:70
9922 #, fuzzy
9923 msgid "command inset frame"
9924 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
9925
9926 # src/ext_l10n.h:78
9927 #: src/LColor.C:71
9928 #, fuzzy
9929 msgid "special character"
9930 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9931
9932 # src/LColor.C:80
9933 #: src/LColor.C:72
9934 msgid "math"
9935 msgstr "ìàòåìàòèêà"
9936
9937 # src/LColor.C:81
9938 #: src/LColor.C:73
9939 msgid "math background"
9940 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
9941
9942 # src/LColor.C:81
9943 #: src/LColor.C:74
9944 #, fuzzy
9945 msgid "graphics background"
9946 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
9947
9948 # src/LColor.C:81
9949 #: src/LColor.C:75
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Math macro background"
9952 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
9953
9954 # src/LColor.C:82
9955 #: src/LColor.C:76
9956 msgid "math frame"
9957 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
9958
9959 # src/LColor.C:83
9960 #: src/LColor.C:77
9961 msgid "math cursor"
9962 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
9963
9964 # src/LColor.C:84
9965 #: src/LColor.C:78
9966 msgid "math line"
9967 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
9968
9969 # src/LColor.C:82
9970 #: src/LColor.C:79
9971 #, fuzzy
9972 msgid "caption frame"
9973 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
9974
9975 #: src/LColor.C:80
9976 msgid "collapsable inset text"
9977 msgstr ""
9978
9979 # src/LColor.C:74
9980 #: src/LColor.C:81
9981 #, fuzzy
9982 msgid "collapsable inset frame"
9983 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
9984
9985 # src/LColor.C:90
9986 #: src/LColor.C:82
9987 msgid "inset background"
9988 msgstr "ôîí íà inset"
9989
9990 # src/LColor.C:91
9991 #: src/LColor.C:83
9992 msgid "inset frame"
9993 msgstr "ðàìêà íà inset"
9994
9995 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
9996 #: src/LColor.C:84
9997 #, fuzzy
9998 msgid "LaTeX error"
9999 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
10000
10001 # src/LColor.C:93
10002
10003 #: src/LColor.C:85
10004 msgid "end-of-line marker"
10005 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
10006
10007 # src/LColor.C:94
10008 #: src/LColor.C:86
10009 msgid "appendix line"
10010 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
10011
10012 #: src/LColor.C:87
10013 msgid "added space markers"
10014 msgstr ""
10015
10016 # src/LColor.C:96
10017 #: src/LColor.C:88
10018 msgid "top/bottom line"
10019 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
10020
10021 # src/LColor.C:98
10022 #: src/LColor.C:89
10023 msgid "tabular line"
10024 msgstr ""
10025
10026 # src/LColor.C:97
10027 #: src/LColor.C:91
10028 #, fuzzy
10029 msgid "tabular on/off line"
10030 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10031
10032 # src/LColor.C:102
10033 #: src/LColor.C:93
10034 msgid "bottom area"
10035 msgstr "äîëíà îáëàñò"
10036
10037 # src/LColor.C:103
10038 #: src/LColor.C:94
10039 msgid "page break"
10040 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
10041
10042 # src/LColor.C:104
10043 #: src/LColor.C:95
10044 msgid "top of button"
10045 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
10046
10047 # src/LColor.C:105
10048 #: src/LColor.C:96
10049 msgid "bottom of button"
10050 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
10051
10052 # src/LColor.C:106
10053 #: src/LColor.C:97
10054 msgid "left of button"
10055 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
10056
10057 # src/LColor.C:107
10058 #: src/LColor.C:98
10059 msgid "right of button"
10060 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
10061
10062 # src/LColor.C:108
10063 #: src/LColor.C:99
10064 msgid "button background"
10065 msgstr "ôîí íà áóòîí"
10066
10067 # src/LColor.C:109
10068 #: src/LColor.C:100
10069 msgid "inherit"
10070 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
10071
10072 # src/LColor.C:110
10073 #: src/LColor.C:101
10074 msgid "ignore"
10075 msgstr "èãíîðèðàíå"
10076
10077 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
10078
10079 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "LaTeX run number %1$d"
10082 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
10083
10084 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
10085
10086 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
10087 #, fuzzy
10088 msgid "LaTeX run number "
10089 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
10090
10091 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
10092 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
10093 msgid "Running MakeIndex."
10094 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
10095
10096 # src/LaTeX.C:223
10097 #: src/LaTeX.C:262
10098 msgid "Running BibTeX."
10099 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
10100
10101 # src/LyXAction.C:98
10102 #: src/LyXAction.C:102
10103 msgid "Insert appendix"
10104 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
10105
10106 # src/LyXAction.C:99
10107 #: src/LyXAction.C:103
10108 msgid "Describe command"
10109 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
10110
10111 # src/LyXAction.C:102
10112 #: src/LyXAction.C:106
10113 msgid "Select previous char"
10114 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
10115
10116 # src/LyXAction.C:105
10117 #: src/LyXAction.C:109
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Insert BibTeX"
10120 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
10121
10122 # src/LyXAction.C:114
10123 #: src/LyXAction.C:120
10124 msgid "Build program"
10125 msgstr ""
10126
10127 # src/LyXAction.C:115
10128 #: src/LyXAction.C:121
10129 msgid "Autosave"
10130 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
10131
10132 # src/LyXAction.C:117
10133 #: src/LyXAction.C:123
10134 msgid "Go to beginning of document"
10135 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
10136
10137 # src/LyXAction.C:119
10138 #: src/LyXAction.C:125
10139 msgid "Select to beginning of document"
10140 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
10141
10142 # src/LyXAction.C:122
10143 #: src/LyXAction.C:128
10144 msgid "Check TeX"
10145 msgstr ""
10146
10147 # src/LyXAction.C:125
10148 #: src/LyXAction.C:131
10149 msgid "Go to end of document"
10150 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
10151
10152 # src/LyXAction.C:127
10153 #: src/LyXAction.C:133
10154 msgid "Select to end of document"
10155 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
10156
10157 # src/LyXAction.C:128
10158 #: src/LyXAction.C:134
10159 msgid "Export to"
10160 msgstr "Åêñïîðò êúì"
10161
10162 # src/LyXAction.C:136
10163 #: src/LyXAction.C:136
10164 msgid "Import document"
10165 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
10166
10167 # src/LyXAction.C:141
10168 #: src/LyXAction.C:137
10169 msgid "New document"
10170 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
10171
10172 # src/LyXAction.C:143
10173 #: src/LyXAction.C:139
10174 msgid "New document from template"
10175 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
10176
10177 # src/LyXAction.C:147
10178 #: src/LyXAction.C:142
10179 msgid "Revert to saved"
10180 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
10181
10182 # src/LyXAction.C:149
10183 #: src/LyXAction.C:144
10184 msgid "Switch to an open document"
10185 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
10186
10187 # src/LyXAction.C:151
10188
10189 #: src/LyXAction.C:146
10190 msgid "Toggle read-only"
10191 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
10192
10193 # src/LyXAction.C:152
10194 #: src/LyXAction.C:147
10195 msgid "Update"
10196 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
10197
10198 # src/LyXAction.C:153
10199 #: src/LyXAction.C:148
10200 msgid "View"
10201 msgstr "Èçãëåä"
10202
10203 # src/LyXAction.C:155
10204 #: src/LyXAction.C:150
10205 msgid "Save As"
10206 msgstr "Çàïàçè êàòî"
10207
10208 # src/LyXAction.C:159
10209 #: src/LyXAction.C:154
10210 msgid "Go one char back"
10211 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
10212
10213 # src/LyXAction.C:161
10214 #: src/LyXAction.C:156
10215 msgid "Go one char forward"
10216 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
10217
10218 # src/LyXAction.C:164
10219 #: src/LyXAction.C:159
10220 msgid "Insert citation"
10221 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
10222
10223 # src/LyXAction.C:167
10224 #: src/LyXAction.C:163
10225 msgid "Execute command"
10226 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
10227
10228 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10229 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
10230 msgid "Copy"
10231 msgstr "Êîïèðàé"
10232
10233 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10234 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
10235 msgid "Cut"
10236 msgstr "Îòðåæè"
10237
10238 # src/LyXAction.C:177
10239 #: src/LyXAction.C:173
10240 msgid "Decrement environment depth"
10241 msgstr ""
10242
10243 # src/LyXAction.C:179
10244 #: src/LyXAction.C:175
10245 msgid "Increment environment depth"
10246 msgstr ""
10247
10248 # src/LyXAction.C:182
10249 #: src/LyXAction.C:176
10250 msgid "Insert ... dots"
10251 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
10252
10253 # src/LyXAction.C:183
10254 #: src/LyXAction.C:177
10255 msgid "Go down"
10256 msgstr "Íàäîëó"
10257
10258 # src/LyXAction.C:185
10259 #: src/LyXAction.C:179
10260 msgid "Select next line"
10261 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10262
10263 # src/LyXAction.C:187
10264 #: src/LyXAction.C:181
10265 msgid "Choose Paragraph Environment"
10266 msgstr ""
10267
10268 # src/LyXAction.C:189
10269 #: src/LyXAction.C:183
10270 msgid "Insert end of sentence period"
10271 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
10272
10273 # src/LyXAction.C:190
10274 #: src/LyXAction.C:185
10275 msgid "Go to next error"
10276 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
10277
10278 # src/LyXAction.C:192
10279 #: src/LyXAction.C:187
10280 msgid "Remove all error boxes"
10281 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
10282
10283 # src/LyXAction.C:194
10284 #: src/LyXAction.C:189
10285 msgid "Insert a new ERT Inset"
10286 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
10287
10288 # src/LyXAction.C:196
10289 #: src/LyXAction.C:191
10290 msgid "Insert a new external inset"
10291 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
10292
10293 # src/LyXAction.C:199
10294 #: src/LyXAction.C:193
10295 msgid "Insert Graphics"
10296 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
10297
10298 #: src/LyXAction.C:195
10299 msgid "Insert ASCII files as lines"
10300 msgstr ""
10301
10302 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
10303 #: src/LyXAction.C:196
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
10306 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
10307
10308 # src/LyXAction.C:240
10309 #: src/LyXAction.C:198
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Open a file"
10312 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
10313
10314 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
10315 #: src/LyXAction.C:199
10316 msgid "Find & Replace"
10317 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
10318
10319 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
10320 #: src/LyXAction.C:201
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Insert a Float"
10323 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10324
10325 # src/LyXAction.C:251
10326 #: src/LyXAction.C:203
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Insert a wide Float"
10329 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
10330
10331 # src/LyXAction.C:199
10332 #: src/LyXAction.C:204
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Insert a Wrap"
10335 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
10336
10337 # src/LyXAction.C:208
10338 #: src/LyXAction.C:205
10339 msgid "Toggle bold"
10340 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
10341
10342 # src/LyXAction.C:209
10343 #: src/LyXAction.C:206
10344 msgid "Toggle code style"
10345 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
10346
10347 # src/LyXAction.C:210
10348 #: src/LyXAction.C:207
10349 msgid "Default font style"
10350 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
10351
10352 # src/LyXAction.C:212
10353 #: src/LyXAction.C:209
10354 msgid "Toggle emphasize"
10355 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
10356
10357 # src/LyXAction.C:213
10358 #: src/LyXAction.C:210
10359 msgid "Toggle user defined style"
10360 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
10361
10362 # src/LyXAction.C:215
10363 #: src/LyXAction.C:212
10364 msgid "Toggle noun style"
10365 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
10366
10367 # src/LyXAction.C:216
10368 #: src/LyXAction.C:213
10369 msgid "Toggle roman font style"
10370 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
10371
10372 # src/LyXAction.C:218
10373 #: src/LyXAction.C:215
10374 msgid "Toggle sans font style"
10375 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
10376
10377 # src/LyXAction.C:216
10378 #: src/LyXAction.C:216
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Toggle fraktur font style"
10381 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
10382
10383 # src/LyXAction.C:218
10384 #: src/LyXAction.C:217
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Toggle italic font style"
10387 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
10388
10389 # src/LyXAction.C:219
10390 #: src/LyXAction.C:218
10391 msgid "Set font size"
10392 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
10393
10394 # src/LyXAction.C:220
10395 #: src/LyXAction.C:219
10396 msgid "Show font state"
10397 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
10398
10399 # src/LyXAction.C:223
10400 #: src/LyXAction.C:222
10401 msgid "Toggle font underline"
10402 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10403
10404 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
10405 #: src/LyXAction.C:224
10406 msgid "Insert Footnote"
10407 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
10408
10409 # src/LyXAction.C:231
10410 #: src/LyXAction.C:225
10411 msgid "Select next char"
10412 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
10413
10414 # src/LyXAction.C:234
10415 #: src/LyXAction.C:228
10416 msgid "Insert horizontal fill"
10417 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
10418
10419 # src/LyXAction.C:240
10420 #: src/LyXAction.C:229
10421 msgid "Open a Help file"
10422 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
10423
10424 # src/LyXAction.C:246
10425 #: src/LyXAction.C:233
10426 msgid "Insert hyphenation point"
10427 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
10428
10429 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
10430 #: src/LyXAction.C:235
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Insert ligature break"
10433 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
10434
10435 # src/LyXAction.C:248
10436 #: src/LyXAction.C:237
10437 msgid "Insert index item"
10438 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
10439
10440 # src/LyXAction.C:251
10441 #: src/LyXAction.C:238
10442 msgid "Insert index list"
10443 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
10444
10445 # src/LyXAction.C:253
10446 #: src/LyXAction.C:240
10447 msgid "Turn off keymap"
10448 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
10449
10450 # src/LyXAction.C:256
10451 #: src/LyXAction.C:243
10452 msgid "Use primary keymap"
10453 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
10454
10455 # src/LyXAction.C:258
10456 #: src/LyXAction.C:245
10457 msgid "Use secondary keymap"
10458 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
10459
10460 # src/LyXAction.C:259
10461 #: src/LyXAction.C:246
10462 msgid "Toggle keymap"
10463 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
10464
10465 # src/LyXAction.C:261
10466 #: src/LyXAction.C:248
10467 msgid "Insert Label"
10468 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
10469
10470 # src/lyxfunc.C:3309
10471 #: src/LyXAction.C:250
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Insert Optional Argument"
10474 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10475
10476 # src/LyXAction.C:263
10477 #: src/LyXAction.C:252
10478 msgid "Change language"
10479 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10480
10481 # src/LyXAction.C:264
10482 #: src/LyXAction.C:253
10483 msgid "View LaTeX log"
10484 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
10485
10486 # src/LyXAction.C:269
10487 #: src/LyXAction.C:258
10488 msgid "Copy paragraph environment type"
10489 msgstr ""
10490
10491 # src/LyXAction.C:274
10492 #: src/LyXAction.C:262
10493 msgid "Paste paragraph environment type"
10494 msgstr ""
10495
10496 # src/LyXAction.C:279
10497 #: src/LyXAction.C:265
10498 msgid "Open the tabular layout"
10499 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
10500
10501 # src/LyXAction.C:281
10502 #: src/LyXAction.C:267
10503 msgid "Go to beginning of line"
10504 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
10505
10506 # src/LyXAction.C:283
10507 #: src/LyXAction.C:269
10508 msgid "Select to beginning of line"
10509 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
10510
10511 # src/LyXAction.C:285
10512 #: src/LyXAction.C:271
10513 msgid "Go to end of line"
10514 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
10515
10516 # src/LyXAction.C:287
10517 #: src/LyXAction.C:273
10518 msgid "Select to end of line"
10519 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
10520
10521 # src/LyXAction.C:301
10522 #: src/LyXAction.C:277
10523 msgid "Exit"
10524 msgstr "Èçõîä"
10525
10526 # src/LyXAction.C:303
10527 #: src/LyXAction.C:279
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Insert margin note"
10530 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
10531
10532 # src/LyXAction.C:313
10533 #: src/LyXAction.C:285
10534 msgid "Math Greek"
10535 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
10536
10537 # src/LyXAction.C:316
10538 #: src/LyXAction.C:288
10539 msgid "Insert math symbol"
10540 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:96
10543 #: src/LyXAction.C:289
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Add subscript"
10546 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:95
10549 #: src/LyXAction.C:290
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Add superscript"
10552 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10553
10554 # src/LyXAction.C:321
10555 #: src/LyXAction.C:297
10556 msgid "Math mode"
10557 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10558
10559 # src/LColor.C:97
10560 #: src/LyXAction.C:310
10561 #, fuzzy
10562 msgid "toggle inset"
10563 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10564
10565 # src/LyXAction.C:335
10566 #: src/LyXAction.C:312
10567 msgid "Go one paragraph down"
10568 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
10569
10570 # src/LyXAction.C:337
10571 #: src/LyXAction.C:314
10572 msgid "Select next paragraph"
10573 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
10574
10575 # src/LyXAction.C:339
10576 #: src/LyXAction.C:316
10577 msgid "Go to paragraph"
10578 msgstr "Êúì àáçàö"
10579
10580 # src/LyXAction.C:342
10581 #: src/LyXAction.C:319
10582 msgid "Go one paragraph up"
10583 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
10584
10585 # src/LyXAction.C:344
10586 #: src/LyXAction.C:321
10587 msgid "Select previous paragraph"
10588 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
10589
10590 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10591 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
10592 msgid "Paste"
10593 msgstr "Çàëåïè"
10594
10595 # src/LyXAction.C:348
10596 #: src/LyXAction.C:325
10597 msgid "Edit Preferences"
10598 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
10599
10600 # src/LyXAction.C:350
10601 #: src/LyXAction.C:327
10602 msgid "Save Preferences"
10603 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
10604
10605 # src/LyXAction.C:353
10606 #: src/LyXAction.C:330
10607 msgid "Insert protected space"
10608 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
10609
10610 # src/LyXAction.C:354
10611 #: src/LyXAction.C:331
10612 msgid "Insert quote"
10613 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
10614
10615 # src/LyXAction.C:356
10616 #: src/LyXAction.C:333
10617 msgid "Reconfigure"
10618 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
10619
10620 # src/LyXAction.C:361
10621 #: src/LyXAction.C:337
10622 msgid "Insert cross reference"
10623 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
10624
10625 # src/LyXAction.C:369
10626 #: src/LyXAction.C:346
10627 msgid "Scroll inset"
10628 msgstr ""
10629
10630 # src/LyXAction.C:388
10631 #: src/LyXAction.C:363
10632 msgid "Insert Table"
10633 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10634
10635 # src/LyXAction.C:390
10636 #: src/LyXAction.C:365
10637 msgid "Tabular Features"
10638 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10639
10640 # src/LyXAction.C:279
10641 #: src/LyXAction.C:369
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Open thesaurus"
10644 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
10645
10646 # src/LyXAction.C:398
10647 #: src/LyXAction.C:371
10648 msgid "Insert table of contents"
10649 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
10650
10651 # src/LyXAction.C:400
10652 #: src/LyXAction.C:373
10653 msgid "View table of contents"
10654 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
10655
10656 # src/LyXAction.C:402
10657 #: src/LyXAction.C:375
10658 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
10659 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
10660
10661 # src/LyXAction.C:415
10662 #: src/LyXAction.C:386
10663 msgid "Register document under version control"
10664 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
10665
10666 #: src/LyXAction.C:403
10667 msgid "Show message in minibuffer"
10668 msgstr ""
10669
10670 # src/LyXAction.C:236
10671
10672 #: src/LyXAction.C:408
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Display information about LyX"
10675 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
10676
10677 #: src/LyXAction.C:410
10678 msgid "Display information about the TeX installation"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: src/LyXAction.C:412
10682 msgid "Show the processes forked by LyX"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: src/LyXAction.C:414
10686 msgid "Kill the forked process with this PID"
10687 msgstr ""
10688
10689 # src/LyXAction.C:653
10690 #: src/LyXAction.C:569
10691 msgid "No description available!"
10692 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
10693
10694 # src/MenuBackend.C:263
10695 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
10696 #: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
10697 msgid "No Documents Open!"
10698 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
10699
10700 # src/MenuBackend.C:311
10701 #: src/MenuBackend.C:378
10702 #, fuzzy
10703 msgid "ASCII text as lines"
10704 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10705
10706 # src/MenuBackend.C:313
10707 #: src/MenuBackend.C:380
10708 #, fuzzy
10709 msgid "ASCII text as paragraphs"
10710 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
10711
10712 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
10713 #: src/MenuBackend.C:519
10714 #, fuzzy
10715 msgid "No Table of contents"
10716 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
10717
10718 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
10719 #: src/MenuBackend.C:656
10720 msgid "New...|N"
10721 msgstr "Íîâ(N)...|N"
10722
10723 # src/MenuBackend.C:416
10724 #: src/MenuBackend.C:659
10725 msgid "Quit|Q"
10726 msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
10727
10728 # src/MenuBackend.C:424
10729 #: src/MenuBackend.C:667
10730 msgid "LaTeX...|L"
10731 msgstr "LaTeX...|L"
10732
10733 # src/MenuBackend.C:426
10734 #: src/MenuBackend.C:669
10735 msgid "LinuxDoc...|L"
10736 msgstr ""
10737
10738 # src/MenuBackend.C:434
10739 #: src/MenuBackend.C:677
10740 msgid "Emphasize"
10741 msgstr "Íàáëÿãàíå"
10742
10743 # src/buffer.C:321
10744 #: src/buffer.C:356
10745 msgid "Couldn't set the layout for "
10746 msgstr ""
10747
10748 # src/buffer.C:323
10749 #: src/buffer.C:358
10750 #, fuzzy
10751 msgid "one paragraph"
10752 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
10753
10754 # src/buffer.C:326
10755 #: src/buffer.C:361
10756 #, fuzzy
10757 msgid " paragraphs"
10758 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
10759
10760 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
10761 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
10762 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
10763 msgid "Textclass Loading Error!"
10764 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
10765
10766 # src/buffer.C:329
10767 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "When reading %1$s"
10770 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
10771
10772 # src/buffer.C:329
10773 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
10774 #, fuzzy
10775 msgid "When reading "
10776 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
10777
10778 #: src/buffer.C:373
10779 msgid "Encountered "
10780 msgstr ""
10781
10782 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10783 #: src/buffer.C:375
10784 #, fuzzy
10785 msgid "one unknown token"
10786 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10787
10788 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10789 #: src/buffer.C:378
10790 #, fuzzy
10791 msgid " unknown tokens"
10792 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10793
10794 # src/buffer.C:533
10795 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
10796 msgid "Textclass error"
10797 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
10798
10799 # src/buffer.C:534
10800 #: src/buffer.C:623
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
10803 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
10804
10805 # src/buffer.C:548
10806 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
10807 #, fuzzy
10808 msgid "-- substituting default."
10809 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
10810
10811 # src/buffer.C:534
10812 #: src/buffer.C:628
10813 #, fuzzy
10814 msgid "The document uses an unknown textclass "
10815 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
10816
10817 # src/buffer.C:546
10818 #: src/buffer.C:642
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Can't load textclass %1$s"
10821 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
10822
10823 # src/buffer.C:546
10824 #: src/buffer.C:647
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Can't load textclass "
10827 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
10828
10829 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10830 #: src/buffer.C:955
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10833 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10834
10835 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10836 #: src/buffer.C:959
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Unknown token: "
10839 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10840
10841 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
10842 #. future format
10843 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
10844 msgid "Warning!"
10845 msgstr "Âíèìàíèå!"
10846
10847 #: src/buffer.C:1185
10848 msgid ""
10849 "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10850 "problems."
10851 msgstr ""
10852
10853 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
10854 #. "\\lyxformat" not found
10855 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
10856 #: src/buffer.C:1247
10857 msgid "ERROR!"
10858 msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
10859
10860 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
10861 #: src/buffer.C:1192
10862 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
10863 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
10864
10865 #: src/buffer.C:1200
10866 msgid "Can't find conversion script."
10867 msgstr ""
10868
10869 #: src/buffer.C:1212
10870 msgid "An error occured while running the conversion script."
10871 msgstr ""
10872
10873 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
10874 #: src/buffer.C:1239
10875 msgid "Reading of document is not complete"
10876 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
10877
10878 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
10879 #: src/buffer.C:1240
10880 msgid "Maybe the document is truncated"
10881 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
10882
10883 # src/buffer.C:1173
10884 #: src/buffer.C:1244
10885 msgid "Not a LyX file!"
10886 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
10887
10888 # src/buffer.C:1176
10889 #: src/buffer.C:1247
10890 msgid "Unable to read file!"
10891 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
10892
10893 #: src/buffer.C:1507
10894 msgid "Abstract: "
10895 msgstr ""
10896
10897 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
10898 #: src/buffer.C:1518
10899 #, fuzzy
10900 msgid "References: "
10901 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
10902
10903 # src/buffer.C:1593
10904 #: src/buffer.C:1632
10905 msgid "Error: Cannot write file:"
10906 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
10907
10908 # src/buffer.C:1627
10909 #: src/buffer.C:1662
10910 msgid "Error: Cannot open file: "
10911 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
10912
10913 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
10914 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
10915 msgid "LYX_ERROR:"
10916 msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
10917
10918 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
10919 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
10920 msgid "Cannot write file"
10921 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
10922
10923 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
10924 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
10927 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
10928
10929 # src/buffer.C:3317
10930 #. path to LaTeX file
10931 #: src/buffer.C:3079
10932 msgid "Running chktex..."
10933 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
10934
10935 # src/buffer.C:3330
10936 #: src/buffer.C:3092
10937 msgid "chktex did not work!"
10938 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
10939
10940 # src/buffer.C:3331
10941 #: src/buffer.C:3093
10942 msgid "Could not run with file:"
10943 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
10944
10945 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
10946 # src/lyxvc.C:155
10947 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
10948 #: src/lyxvc.C:173
10949 msgid "Changes in document:"
10950 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
10951
10952 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
10953 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
10954 msgid "Save document?"
10955 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
10956
10957 # src/bufferlist.C:289
10958 #: src/bufferlist.C:314
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10961 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
10962
10963 # src/bufferlist.C:289
10964 #: src/bufferlist.C:318
10965 #, fuzzy
10966 msgid "LyX: Attempting to save document "
10967 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
10968
10969 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
10970 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
10971 msgid "  Save seems successful. Phew."
10972 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
10973
10974 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
10975 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
10976 msgid "  Save failed! Trying..."
10977 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
10978
10979 # src/bufferlist.C:332
10980 #: src/bufferlist.C:359
10981 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10982 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
10983
10984 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
10985 #: src/bufferlist.C:373
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Cannot open file"
10988 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
10989
10990 # src/bufferlist.C:356
10991 #: src/bufferlist.C:389
10992 msgid "An emergency save of this document exists!"
10993 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
10994
10995 # src/bufferlist.C:358
10996 #: src/bufferlist.C:391
10997 msgid "Try to load that instead?"
10998 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
10999
11000 # src/bufferlist.C:380
11001 #: src/bufferlist.C:413
11002 msgid "Autosave file is newer."
11003 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
11004
11005 # src/bufferlist.C:382
11006 #: src/bufferlist.C:415
11007 msgid "Load that one instead?"
11008 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
11009
11010 # src/bufferlist.C:449
11011 #: src/bufferlist.C:485
11012 msgid "Unable to open template"
11013 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
11014
11015 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
11016 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
11017 msgid "Document is already open:"
11018 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
11019
11020 # src/bufferlist.C:478
11021 #: src/bufferlist.C:520
11022 msgid "Do you want to reload that document?"
11023 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
11024
11025 # src/bufferlist.C:512
11026 #. Ask if the file should be checked out for
11027 #. viewing/editing, if so: load it.
11028 #: src/bufferlist.C:549
11029 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
11030 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
11031
11032 # src/bufferlist.C:520
11033 #: src/bufferlist.C:557
11034 msgid "Cannot open specified file:"
11035 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
11036
11037 # src/bufferlist.C:522
11038 #: src/bufferlist.C:559
11039 msgid "Create new document with this name?"
11040 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11041
11042 # src/bufferview_funcs.C:100
11043 #: src/bufferview_funcs.C:74
11044 msgid "Error! unknown language"
11045 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
11046
11047 # src/bufferview_funcs.C:267
11048 #: src/bufferview_funcs.C:163
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Font: %1$s"
11051 msgstr "Øðèôò:"
11052
11053 # src/bufferview_funcs.C:267
11054 #: src/bufferview_funcs.C:165
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Font: "
11057 msgstr "Øðèôò:"
11058
11059 # src/bufferview_funcs.C:271
11060 #: src/bufferview_funcs.C:172
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid ", Depth: %1$d"
11063 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
11064
11065 # src/bufferview_funcs.C:271
11066 #: src/bufferview_funcs.C:174
11067 #, fuzzy
11068 msgid ", Depth: "
11069 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
11070
11071 # src/bufferview_funcs.C:277
11072 #: src/bufferview_funcs.C:184
11073 msgid ", Spacing: "
11074 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
11075
11076 # src/bufferview_funcs.C:283
11077 #: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
11078 #, fuzzy
11079 msgid "OneHalf"
11080 msgstr "Ïîëîâèí"
11081
11082 # src/bufferview_funcs.C:289
11083 #: src/bufferview_funcs.C:197
11084 msgid "Other ("
11085 msgstr "Äðóãî ("
11086
11087 # src/ext_l10n.h:303
11088 #: src/bufferview_funcs.C:207
11089 #, fuzzy
11090 msgid ", Paragraph: "
11091 msgstr "Àáçàö"
11092
11093 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
11094 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Cannot view file"
11097 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
11098
11099 # src/converter.C:166
11100 #: src/converter.C:182
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "No information for viewing %1$s"
11103 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
11104
11105 # src/converter.C:166
11106 #: src/converter.C:186
11107 #, fuzzy
11108 msgid "No information for viewing "
11109 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
11110
11111 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
11112 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
11113 msgid "Executing command:"
11114 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
11115
11116 # src/converter.C:196
11117 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
11118 msgid "Error while executing"
11119 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
11120
11121 # src/converter.C:642
11122 #: src/converter.C:707
11123 msgid "There were errors during the Build process."
11124 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
11125
11126 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
11127 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
11128 msgid "You should try to fix them."
11129 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
11130
11131 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
11132 #: src/converter.C:710
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Cannot convert file"
11135 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
11136
11137 # src/converter.C:668
11138 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
11139 msgid "Error while trying to move directory:"
11140 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
11141
11142 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
11143 #, c-format
11144 msgid "to %1$s"
11145 msgstr ""
11146
11147 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11148 # src/converter.C:554
11149 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
11150 #, fuzzy
11151 msgid "to "
11152 msgstr " íà "
11153
11154 # src/converter.C:703
11155 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
11156 msgid "Error while trying to move file:"
11157 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
11158
11159 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11160 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
11161 msgid "One error detected"
11162 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11163
11164 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
11165 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
11166 msgid "You should try to fix it."
11167 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
11168
11169 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
11170 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
11171 msgid " errors detected."
11172 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
11173
11174 # src/converter.C:792
11175 #: src/converter.C:868
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "There were errors during running of %1$s"
11178 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
11179
11180 # src/converter.C:792
11181 #: src/converter.C:871
11182 #, fuzzy
11183 msgid "There were errors during running of "
11184 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
11185
11186 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
11187 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
11188 msgid "The operation resulted in"
11189 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
11190
11191 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
11192 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
11193 msgid "an empty file."
11194 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
11195
11196 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
11197 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
11198 msgid "Resulting file is empty"
11199 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
11200
11201 # src/converter.C:816
11202 #: src/converter.C:894
11203 msgid "Running LaTeX..."
11204 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
11205
11206 # src/converter.C:846
11207 #: src/converter.C:917
11208 msgid "LaTeX did not work!"
11209 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
11210
11211 # src/converter.C:847
11212 #: src/converter.C:918
11213 msgid "Missing log file:"
11214 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
11215
11216 # src/converter.C:860
11217 #: src/converter.C:931
11218 msgid "There were errors during the LaTeX run."
11219 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
11220
11221 # src/debug.C:32
11222 #: src/debug.C:38
11223 msgid "No debugging message"
11224 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
11225
11226 # src/debug.C:33
11227 #: src/debug.C:39
11228 msgid "General information"
11229 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
11230
11231 # src/debug.C:34
11232 #: src/debug.C:40
11233 msgid "Program initialisation"
11234 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11235
11236 # src/debug.C:35
11237 #: src/debug.C:41
11238 msgid "Keyboard events handling"
11239 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
11240
11241 # src/debug.C:36
11242 #: src/debug.C:42
11243 msgid "GUI handling"
11244 msgstr "GUI"
11245
11246 # src/debug.C:37
11247 #: src/debug.C:43
11248 msgid "Lyxlex grammer parser"
11249 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
11250
11251 # src/debug.C:38
11252 #: src/debug.C:44
11253 msgid "Configuration files reading"
11254 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
11255
11256 # src/debug.C:39
11257 #: src/debug.C:45
11258 msgid "Custom keyboard definition"
11259 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11260
11261 # src/debug.C:40
11262 #: src/debug.C:46
11263 msgid "LaTeX generation/execution"
11264 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
11265
11266 # src/debug.C:41
11267 #: src/debug.C:47
11268 msgid "Math editor"
11269 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
11270
11271 # src/debug.C:42
11272 #: src/debug.C:48
11273 msgid "Font handling"
11274 msgstr "Øðèôòîâå"
11275
11276 # src/debug.C:43
11277 #: src/debug.C:49
11278 msgid "Textclass files reading"
11279 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
11280
11281 # src/debug.C:44
11282 #: src/debug.C:50
11283 msgid "Version control"
11284 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11285
11286 # src/debug.C:45
11287 #: src/debug.C:51
11288 msgid "External control interface"
11289 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
11290
11291 # src/debug.C:46
11292 #: src/debug.C:52
11293 msgid "Keep *roff temporary files"
11294 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
11295
11296 # src/debug.C:47
11297 #: src/debug.C:53
11298 msgid "User commands"
11299 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11300
11301 # src/debug.C:48
11302 #: src/debug.C:54
11303 msgid "The LyX Lexxer"
11304 msgstr "LyX Lexxer"
11305
11306 # src/debug.C:49
11307 #: src/debug.C:55
11308 msgid "Dependency information"
11309 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
11310
11311 # src/debug.C:50
11312 #: src/debug.C:56
11313 msgid "LyX Insets"
11314 msgstr "LyX äîáàâêè"
11315
11316 # src/debug.C:51
11317 #: src/debug.C:57
11318 msgid "Files used by LyX"
11319 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
11320
11321 #: src/debug.C:58
11322 msgid "Workarea events"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/debug.C:59
11326 msgid "Insettext/tabular messages"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: src/debug.C:60
11330 msgid "Graphics conversion and loading"
11331 msgstr ""
11332
11333 # src/debug.C:52
11334 #: src/debug.C:61
11335 msgid "All debugging messages"
11336 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
11337
11338 # src/debug.C:100
11339 #: src/debug.C:114
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
11342 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
11343
11344 # src/debug.C:100
11345 #: src/debug.C:119
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Debugging `"
11348 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
11349
11350 # src/exporter.C:47
11351 #: src/exporter.C:62
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Cannot export file"
11354 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
11355
11356 # src/exporter.C:48
11357 #: src/exporter.C:63
11358 msgid "No information for exporting to "
11359 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
11360
11361 # src/exporter.C:74
11362 #: src/exporter.C:89
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Cannot run LaTeX."
11365 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
11366
11367 # src/exporter.C:75
11368 #: src/exporter.C:90
11369 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
11370 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
11371
11372 # src/exporter.C:89
11373 #: src/exporter.C:104
11374 msgid "Document exported as "
11375 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11376
11377 # src/exporter.C:91
11378 #: src/exporter.C:106
11379 msgid " to file `"
11380 msgstr " âúâ ôàéë `"
11381
11382 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
11383 #: src/frontends/LyXView.C:164
11384 #, fuzzy
11385 msgid " (changed)"
11386 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
11387
11388 # src/LyXView.C:372
11389 #: src/frontends/LyXView.C:168
11390 msgid " (read only)"
11391 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
11392
11393 # src/credits.C:55
11394 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
11395 #, fuzzy
11396 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
11397 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
11398
11399 # src/credits.C:59
11400 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
11403 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
11404
11405 # src/credits.C:62
11406 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
11407 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
11408 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
11409
11410 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
11411 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
11412 #, fuzzy
11413 msgid ""
11414 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11415 "1995-2001 LyX Team"
11416 msgstr ""
11417 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
11418 "1995-2000 LyX Team"
11419
11420 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
11421 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
11422 msgid ""
11423 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11424 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
11425 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
11426 "any later version."
11427 msgstr ""
11428 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
11429 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
11430 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
11431 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
11432
11433 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
11434 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
11435 #, fuzzy
11436 msgid ""
11437 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
11438 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
11439 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
11440 "See the GNU General Public License for more details.\n"
11441 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
11442 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
11443 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11444 msgstr ""
11445 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
11446 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
11447 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
11448 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
11449 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
11450 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
11451 "\n"
11452 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
11453 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11454
11455 # src/lyxfunc.C:1125
11456 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
11457 msgid "LyX Version "
11458 msgstr "LyX âåðñèÿ "
11459
11460 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11461 # src/converter.C:554
11462 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
11463 #, fuzzy
11464 msgid " of "
11465 msgstr " íà "
11466
11467 # src/lyxfunc.C:1132
11468 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Library directory: "
11471 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11472
11473 # src/lyxfunc.C:1132
11474 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
11475 msgid "User directory: "
11476 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11477
11478 # src/form1.C:33
11479 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Character set"
11482 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11483
11484 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
11485 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
11486 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Document settings applied"
11489 msgstr "Äîêóìåíòè"
11490
11491 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
11492 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
11493 msgid "Converting document to new document class..."
11494 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
11495
11496 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
11497 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
11498 msgid "One paragraph couldn't be converted"
11499 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
11500
11501 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
11502 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
11505 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
11506
11507 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
11508 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
11509 msgid " paragraphs couldn't be converted"
11510 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
11511
11512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
11513 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
11514 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
11515 #. problem changing class
11516 #. -- warn user (to retain old style)
11517 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
11518 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
11519 msgid "Conversion Errors!"
11520 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
11521
11522 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
11523 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
11524 msgid "into chosen document class"
11525 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
11526
11527 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
11528 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
11529 msgid "Errors loading new document class."
11530 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
11531
11532 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
11533 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
11534 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
11535 msgid "Reverting to original document class."
11536 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
11537
11538 # src/lyx_cb.C:692
11539 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
11540 msgid "Do you want to save the current settings"
11541 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
11542
11543 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
11544 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
11545 #, fuzzy
11546 msgid "for the document layout as default?"
11547 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
11548
11549 # src/lyxfunc.C:3056
11550 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
11551 #, fuzzy
11552 msgid "(they will be valid for any new document)"
11553 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
11554
11555 # src/LyXAction.C:185
11556 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Select external file"
11559 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11560
11561 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
11562 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
11563 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Select graphics file"
11566 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
11567
11568 # src/lyx_gui_misc.C:430
11569 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Clipart|#C#c"
11572 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
11573
11574 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
11575 msgid "Top left"
11576 msgstr ""
11577
11578 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11579 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Bottom left"
11582 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11583
11584 # src/LColor.C:97
11585 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Left baseline"
11588 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11589
11590 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11591 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Top center"
11594 msgstr "Öåíòðèíàí"
11595
11596 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11597 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Bottom center"
11600 msgstr "Öåíòðèíàí"
11601
11602 # src/LColor.C:97
11603 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Center baseline"
11606 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11607
11608 # src/ext_l10n.h:209
11609 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Top right"
11612 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
11613
11614 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11615 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Bottom right"
11618 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11619
11620 # src/LColor.C:97
11621 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Right baseline"
11624 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11625
11626 # src/lyxfunc.C:3291
11627 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Select document to include"
11630 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11631
11632 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
11633 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
11634 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
11635 msgstr ""
11636
11637 # src/exporter.C:91
11638 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
11639 #, fuzzy
11640 msgid "*| All files (*)"
11641 msgstr " âúâ ôàéë `"
11642
11643 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
11644 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
11645 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
11646 msgid "Paragraph layout set"
11647 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
11648
11649 # src/lyx_cb.C:859
11650 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
11651 msgid "LaTeX preamble set"
11652 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
11653
11654 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
11655 #. FIXME: stupid name
11656 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
11657 #, fuzzy
11658 msgid "System Bind|#S#s"
11659 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
11660
11661 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
11662 #. FIXME: stupid name
11663 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
11664 #, fuzzy
11665 msgid "User Bind|#U#u"
11666 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
11667
11668 # src/lyxfunc.C:3128
11669 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Choose bind file"
11672 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11673
11674 #. FIXME: stupid name
11675 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
11676 msgid "Sys UI|#S#s"
11677 msgstr ""
11678
11679 # src/form1.C:258
11680 #. FIXME: stupid name
11681 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
11682 #, fuzzy
11683 msgid "User UI|#U#u"
11684 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
11685
11686 # src/lyxfunc.C:3128
11687 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Choose UI file"
11690 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
11691
11692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
11693 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
11694 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Key maps|#K#k"
11697 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
11698
11699 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
11700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
11701 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Choose keyboard map"
11704 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11705
11706 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
11707 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Choose personal dictionary"
11710 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
11711
11712 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
11713 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
11714 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Print to file"
11717 msgstr "Ïå÷àò íà"
11718
11719 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
11720 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
11721 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
11722 msgid "Error:"
11723 msgstr "Ãðåøêà:"
11724
11725 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
11726 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
11727 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
11728 msgid "Unable to print"
11729 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
11730
11731 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
11732 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
11733 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
11734 msgid "Check that your parameters are correct"
11735 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
11736
11737 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
11738 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
11739 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
11740 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
11741 msgid "String not found!"
11742 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
11743
11744 # src/lyxfr1.C:196
11745 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
11746 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
11747 #, fuzzy
11748 msgid "String has been replaced."
11749 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
11750
11751 # src/lyxfr1.C:199
11752 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
11753 msgid " strings have been replaced."
11754 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
11755
11756 # src/spellchecker.C:967
11757 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Spellchecking completed!"
11760 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11761
11762 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11763 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
11764 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
11765 #, fuzzy
11766 msgid "One word checked."
11767 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11768
11769 # src/spellchecker.C:971
11770 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
11771 msgid ""
11772 "The spell checker has died for some reason.\n"
11773 "Maybe it has been killed."
11774 msgstr ""
11775 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
11776 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
11777
11778 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11779 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
11780 #, fuzzy
11781 msgid "No version control log file found."
11782 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11783
11784 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
11785 #, c-format
11786 msgid "%1$s and %2$s"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
11790 #, c-format
11791 msgid "%1$s et al."
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
11795 msgid " and "
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
11799 msgid "et al."
11800 msgstr ""
11801
11802 # src/mathed/formula.C:926
11803 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
11804 #, fuzzy
11805 msgid "No year"
11806 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
11807
11808 # src/lyx_gui.C:347
11809 #: src/frontends/controllers/character.C:31
11810 #: src/frontends/controllers/character.C:61
11811 #: src/frontends/controllers/character.C:87
11812 #: src/frontends/controllers/character.C:121
11813 #: src/frontends/controllers/character.C:187
11814 #: src/frontends/controllers/character.C:217
11815 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11816 msgid "No change"
11817 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11818
11819 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
11820 #. default & error
11821 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
11822 msgid "Roman"
11823 msgstr "Roman"
11824
11825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11826 #: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
11827 msgid "Sans Serif"
11828 msgstr "Sans Serif"
11829
11830 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11831 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
11832 msgid "Typewriter"
11833 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11834
11835 # src/lyxfont.C:47
11836 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
11837 msgid "Medium"
11838 msgstr "Ñðåäíî"
11839
11840 # src/lyxfont.C:47
11841 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
11842 msgid "Bold"
11843 msgstr "Óäåáåëåí"
11844
11845 # src/lyxfont.C:51
11846 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
11847 msgid "Upright"
11848 msgstr "Íîðìàëåí"
11849
11850 # src/lyxfont.C:51
11851 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
11852 msgid "Italic"
11853 msgstr "Êóðñèâ"
11854
11855 # src/lyxfont.C:51
11856 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
11857 msgid "Slanted"
11858 msgstr ""
11859
11860 # src/lyxfont.C:51
11861 #: src/frontends/controllers/character.C:103
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Small Caps"
11864 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
11865
11866 # src/lyxfont.C:56
11867 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
11868 msgid "Tiny"
11869 msgstr "Äðåáåí"
11870
11871 # src/lyxfont.C:56
11872 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
11873 msgid "Smallest"
11874 msgstr "Ìàëúê 3"
11875
11876 # src/lyxfont.C:56
11877 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
11878 msgid "Smaller"
11879 msgstr "Ìàëúê 2"
11880
11881 # src/lyxfont.C:56
11882 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
11883 msgid "Small"
11884 msgstr "Ìàëúê"
11885
11886 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
11887 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
11888 msgid "Normal"
11889 msgstr "Íîðìàëåí"
11890
11891 # src/lyxfont.C:57
11892 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
11893 msgid "Larger"
11894 msgstr "Ãîëÿì 2"
11895
11896 # src/lyxfont.C:57
11897 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
11898 msgid "Largest"
11899 msgstr "Ãîëÿì 3"
11900
11901 # src/lyxfont.C:57
11902 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
11903 msgid "Huger"
11904 msgstr "Îãðîìåí 2"
11905
11906 # src/lyxfont.C:57
11907 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
11908 msgid "Increase"
11909 msgstr "Óâåëè÷è"
11910
11911 # src/lyxfont.C:57
11912 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
11913 msgid "Decrease"
11914 msgstr "Íàìàëè"
11915
11916 # src/lyxfont.C:401
11917 #: src/frontends/controllers/character.C:191
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Emph"
11920 msgstr "Íàáëÿãàíå "
11921
11922 #: src/frontends/controllers/character.C:195
11923 msgid "Underbar"
11924 msgstr ""
11925
11926 # src/lyxfont.C:407
11927 #: src/frontends/controllers/character.C:199
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Noun"
11930 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
11931
11932 #: src/frontends/controllers/character.C:221
11933 msgid "No color"
11934 msgstr ""
11935
11936 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
11937 #: src/frontends/controllers/character.C:225
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Black"
11940 msgstr "Áëîê"
11941
11942 # src/LColor.C:54
11943 #: src/frontends/controllers/character.C:229
11944 #, fuzzy
11945 msgid "White"
11946 msgstr "áÿë"
11947
11948 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11949 #: src/frontends/controllers/character.C:233
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Red"
11952 msgstr "Ïîâòîðè"
11953
11954 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
11955 #: src/frontends/controllers/character.C:237
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Green"
11958 msgstr "Ãðúöêè"
11959
11960 # src/LColor.C:57
11961 #: src/frontends/controllers/character.C:241
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Blue"
11964 msgstr "ñèí"
11965
11966 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11967 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11968 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11969 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11970 #: src/frontends/controllers/character.C:245
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Cyan"
11973 msgstr "Îòêàç"
11974
11975 # src/ext_l10n.h:451
11976 #: src/frontends/controllers/character.C:249
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Magenta"
11979 msgstr "Óíãàðñêè"
11980
11981 # src/LColor.C:60
11982
11983 #: src/frontends/controllers/character.C:253
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Yellow"
11986 msgstr "æúëò"
11987
11988 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
11989 # src/insets/insetexternal.C:171
11990 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
11991 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
11992 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
11993
11994 # , c-format
11995 # , c-format
11996 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
11997 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11998 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
11999 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
12000 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
12001
12002 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
12003 # src/insets/insetexternal.C:171
12004 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
12005 #, fuzzy
12006 msgid "directory name can't contain any of these characters:"
12007 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
12008
12009 # src/ext_l10n.h:131
12010 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Build log"
12013 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12014
12015 # src/LaTeXLog.C:69
12016 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
12017 #, fuzzy
12018 msgid "LaTeX log"
12019 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12020
12021 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12022 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
12023 #, fuzzy
12024 msgid "No build log file found."
12025 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12026
12027 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12028 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
12029 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
12030 #, fuzzy
12031 msgid "No LaTeX log file found."
12032 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12033
12034 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
12035 msgid "&Yes"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
12039 msgid "&No"
12040 msgstr ""
12041
12042 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
12043 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "LyX: %1$s"
12046 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
12047
12048 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
12049 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
12050 #, fuzzy
12051 msgid "LyX: "
12052 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
12053
12054 # src/exporter.C:91
12055 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
12056 #, fuzzy
12057 msgid "All files (*)"
12058 msgstr " âúâ ôàéë `"
12059
12060 # src/lyxfunc.C:1132
12061 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Directories"
12064 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
12065
12066 # src/insets/insetbib.C:219
12067 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Bibliography Item"
12070 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12071
12072 # src/insets/insetbib.C:348
12073 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
12074 msgid "BibTeX"
12075 msgstr "BibTeX"
12076
12077 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
12078 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
12079 msgstr ""
12080
12081 # src/LyXAction.C:393
12082 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Select a BibTeX style"
12085 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12086
12087 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
12088 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
12092 msgid "Select a BibTeX database to add"
12093 msgstr ""
12094
12095 # src/debug.C:47
12096 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Previous command"
12099 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12100
12101 # src/LyXAction.C:167
12102 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Next command"
12105 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
12106
12107 # src/mathed/math_panel.C:116
12108 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
12109 #, fuzzy
12110 msgid "LyX: Delimiters"
12111 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12112
12113 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12114 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12115 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Document Settings"
12118 msgstr "Äîêóìåíòè"
12119
12120 # src/ext_l10n.h:175
12121 #. biblio
12122 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Author-year"
12125 msgstr "Àâòîð"
12126
12127 # src/ext_l10n.h:423
12128 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Numerical"
12131 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
12132
12133 # src/LColor.C:63
12134 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
12135 #, fuzzy
12136 msgid "``text''"
12137 msgstr "òåêñò"
12138
12139 # src/LColor.C:63
12140 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
12141 #, fuzzy
12142 msgid "''text''"
12143 msgstr "òåêñò"
12144
12145 # src/LColor.C:63
12146 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
12147 #, fuzzy
12148 msgid ",,text``"
12149 msgstr "òåêñò"
12150
12151 # src/LColor.C:63
12152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
12153 #, fuzzy
12154 msgid ",,text''"
12155 msgstr "òåêñò"
12156
12157 # src/LColor.C:63
12158 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
12159 #, fuzzy
12160 msgid "«text»"
12161 msgstr "òåêñò"
12162
12163 # src/LColor.C:63
12164 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
12165 #, fuzzy
12166 msgid "»text«"
12167 msgstr "òåêñò"
12168
12169 # src/ext_l10n.h:362
12170 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
12171 #, fuzzy
12172 msgid "US letter"
12173 msgstr "Äúðæàâà"
12174
12175 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
12176 msgid "US legal"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
12180 msgid "US executive"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
12184 msgid "B3"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
12188 msgid "B4"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
12192 msgid "10"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
12196 msgid "11"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
12200 msgid "12"
12201 msgstr ""
12202
12203 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
12204 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
12205 msgid "Length"
12206 msgstr "Äúëæèíà"
12207
12208 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12209 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
12210 #, fuzzy
12211 msgid "empty"
12212 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12213
12214 # src/mathed/math_panel.C:128
12215 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
12216 #, fuzzy
12217 msgid "plain"
12218 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12219
12220 # src/buffer.C:329
12221 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
12222 #, fuzzy
12223 msgid "headings"
12224 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
12225
12226 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
12227 msgid "fancy"
12228 msgstr ""
12229
12230 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
12231 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Layout"
12234 msgstr "Íåïîçíàòî "
12235
12236 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
12237 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
12238 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
12239 msgid "Paper"
12240 msgstr "Ñòðàíèöà"
12241
12242 # src/mathed/formula.C:929
12243 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
12244 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Numbering"
12247 msgstr "Íîìåðèðàíå"
12248
12249 # src/ext_l10n.h:128
12250 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Preamble"
12253 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
12254
12255 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12256 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12257 # src/lyxfunc.C:3313
12258 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Document Style"
12261 msgstr "Äîêóìåíò"
12262
12263 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
12264 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Papersize and Orientation"
12267 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
12268
12269 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
12270 msgid "Language Settings and Quote Style"
12271 msgstr ""
12272
12273 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12274 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Bullet Types"
12277 msgstr "Òî÷êè"
12278
12279 # src/insets/insetbib.C:219
12280 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Bibliography Settings"
12283 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12284
12285 # src/lyx_cb.C:675
12286 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
12287 #, fuzzy
12288 msgid "LaTeX Packages and Options"
12289 msgstr "LaTeX óâîä"
12290
12291 # src/lyx_cb.C:675
12292 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
12293 msgid "LaTeX Preamble"
12294 msgstr "LaTeX óâîä"
12295
12296 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12297 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Small margins"
12300 msgstr "Ïîëåòà"
12301
12302 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12303 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Very small margins"
12306 msgstr "Ïîëåòà"
12307
12308 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
12309 msgid "Very wide margins"
12310 msgstr ""
12311
12312 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12313 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
12314 #, fuzzy
12315 msgid "LaTeX ERT"
12316 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12317
12318 # src/insets/insetexternal.C:439
12319 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
12320 msgid "External"
12321 msgstr "Âúíøåí"
12322
12323 # src/ext_l10n.h:94
12324 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
12325 #, fuzzy
12326 msgid "External material (*)"
12327 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12328
12329 # src/ext_l10n.h:94
12330 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Select external material"
12333 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12334
12335 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12336 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Float Settings"
12339 msgstr "Îïöèè"
12340
12341 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
12342 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
12343 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
12344 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
12345 msgid "Graphics"
12346 msgstr "Ãðàôèêà"
12347
12348 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12349 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Scale%"
12352 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12353
12354 # src/bufferlist.C:496
12355 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Files (*)"
12358 msgstr "Ôàéëúò `"
12359
12360 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
12361 msgid "PostScript files (*.ps)"
12362 msgstr ""
12363
12364 # src/LyXAction.C:287
12365 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Select a file to print to"
12368 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
12369
12370 # src/debug.C:50
12371 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
12372 #, fuzzy
12373 msgid "LyX: Insert space"
12374 msgstr "LyX äîáàâêè"
12375
12376 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
12377 msgid "Thin space\t\\,"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
12381 msgid "Medium space\t\\:"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
12385 msgid "Thick space\t\\;"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
12389 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
12393 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
12397 msgid "Negative space\t\\!"
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/debug.C:50
12401 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
12402 #, fuzzy
12403 msgid "LyX: Insert root"
12404 msgstr "LyX äîáàâêè"
12405
12406 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
12407 msgid "Square root\t\\sqrt"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
12411 msgid "Cube root\t\\root"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
12415 msgid "Other root\t\\root"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
12419 msgid "LyX: Set math style"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
12423 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
12427 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
12431 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
12435 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
12439 msgid "LyX: Set math font"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
12443 msgid "Roman\t\\mathrm"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
12447 msgid "Bold\t\\mathbf"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
12451 msgid "San serif\t\\mathsf"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
12455 msgid "Italic\t\\mathit"
12456 msgstr ""
12457
12458 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12459 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12462 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12463
12464 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
12465 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
12469 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
12473 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
12477 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12478 msgstr ""
12479
12480 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
12481 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
12482 #, fuzzy
12483 msgid "LyX: Insert matrix"
12484 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
12485
12486 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
12487 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
12488 msgid "Minipage"
12489 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
12490
12491 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
12492 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
12493 msgid "Paragraph Layout"
12494 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
12495
12496 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
12497 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
12498 #: src/paragraph.C:819
12499 msgid "Senseless with this layout!"
12500 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
12501
12502 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12503 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
12504 #, fuzzy
12505 msgid "LyX: Preferences"
12506 msgstr "Íàñòðîéêè"
12507
12508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
12509 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
12510 #. code the menu structure here.
12511 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Look and feel"
12514 msgstr "Èçãëåä"
12515
12516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12517 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
12518 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
12519 msgid "Outputs"
12520 msgstr "Èçõîä"
12521
12522 #. UI
12523 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
12524 msgid "User interface"
12525 msgstr ""
12526
12527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
12528 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Screen fonts"
12531 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
12532
12533 #. output
12534 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
12535 msgid "ASCII"
12536 msgstr ""
12537
12538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
12539 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Date format"
12542 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
12543
12544 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
12545 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
12546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
12547 msgid "Printer"
12548 msgstr "Ïðèíòåð"
12549
12550 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12551 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
12552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
12553 msgid "Paths"
12554 msgstr "Ïúòèùà"
12555
12556 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
12557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
12558 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
12559 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
12560 msgid "Converters"
12561 msgstr "Êîíâåðòîðè"
12562
12563 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12564 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
12565 #, fuzzy
12566 msgid "File formats"
12567 msgstr "Ôîðìàòè"
12568
12569 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
12570 msgid "New"
12571 msgstr ""
12572
12573 # src/lyxfunc.C:3291
12574 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Select a document templates directory"
12577 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12578
12579 # src/support/filetools.C:453
12580 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Select a temporary directory"
12583 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12584
12585 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
12586 msgid "Select a backups directory"
12587 msgstr ""
12588
12589 # src/lyxfunc.C:3291
12590 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Select a document directory"
12593 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12594
12595 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
12596 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
12597 msgstr ""
12598
12599 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
12600 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Cross Reference"
12603 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
12604
12605 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12606 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
12607 msgid "&Go back"
12608 msgstr "(&G)Íàçàä"
12609
12610 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12611 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
12612 msgid "Go back"
12613 msgstr "Îáðàòíî"
12614
12615 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
12616 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
12617 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Go to reference"
12620 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
12621
12622 # src/LyXSendto.C:40
12623 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Send document to command"
12626 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
12627
12628 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12629 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
12630 #, fuzzy
12631 msgid "ShowFile"
12632 msgstr "(&F)Ôàéë"
12633
12634 # src/spellchecker.C:967
12635 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Spellcheck complete"
12638 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
12639
12640 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
12641 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
12642 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
12643 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
12644 #, fuzzy
12645 msgid "LyX: Edit Table"
12646 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
12647
12648 # src/ext_l10n.h:146
12649 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
12650 #, fuzzy
12651 msgid "LaTeX Information"
12652 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12653
12654 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
12655 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
12656 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
12657 # src/insets/insettoc.C:22
12658 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Table of contents"
12661 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
12662
12663 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
12664 msgid "VCLog"
12665 msgstr ""
12666
12667 # src/debug.C:44
12668 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Version control log for %1$s"
12671 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12672
12673 # src/debug.C:44
12674 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Version control log for "
12677 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12678
12679 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
12680 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
12681 #, fuzzy
12682 msgid "LyX"
12683 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
12684
12685 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
12686 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
12687 msgstr ""
12688
12689 # src/lyx_gui_misc.C:341
12690 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
12691 msgid "Dismiss"
12692 msgstr "Çàòâîðè"
12693
12694 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
12695 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
12696 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
12697 msgid "Yes|Yy#y"
12698 msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
12699
12700 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
12701 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
12702 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
12703 msgid "No|Nn#n"
12704 msgstr "Íå(N)|Nn#n"
12705
12706 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
12707 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
12708 msgid "OK|#O"
12709 msgstr ""
12710
12711 # src/lyx_gui_misc.C:430
12712 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
12713 msgid "Clear|#e"
12714 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
12715
12716 # src/ColorHandler.C:85
12717 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid ""
12720 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12721 "     Using black instead, sorry!"
12722 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
12723
12724 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
12725 msgid "LyX: Unknown X11 color "
12726 msgstr ""
12727
12728 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
12729 # src/converter.C:554
12730 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
12731 #, fuzzy
12732 msgid " for "
12733 msgstr " íà "
12734
12735 # src/ColorHandler.C:85
12736 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
12737 #, fuzzy
12738 msgid ""
12739 "\n"
12740 "     Using black instead, sorry!"
12741 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
12742
12743 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
12744 #, c-format
12745 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
12749 msgid "LyX: X11 color "
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
12753 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
12754 msgid " allocated for "
12755 msgstr ""
12756
12757 # src/ColorHandler.C:98
12758 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
12761 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
12762
12763 # src/ColorHandler.C:98
12764 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
12765 #, fuzzy
12766 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
12767 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
12768
12769 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
12770 #, c-format
12771 msgid ""
12772 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
12773 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
12774 "Pixel [%9$d] is used."
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
12778 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
12782 msgid "' for "
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
12786 msgid " with (r,g,b)=("
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
12790 msgid ").\n"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
12794 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
12798 msgid ""
12799 ") instead.\n"
12800 "Pixel ["
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
12804 msgid "] is used."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
12808 msgid "*"
12809 msgstr ""
12810
12811 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12812 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
12813 #, fuzzy
12814 msgid "License"
12815 msgstr "Ðåäîâå"
12816
12817 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
12818 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "WARNING! %1$s"
12821 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
12822
12823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
12824 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
12825 #, fuzzy
12826 msgid "WARNING!"
12827 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
12828
12829 # src/ext_l10n.h:186
12830 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Bibliography Entry"
12833 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
12834
12835 #. set up the tooltips
12836 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
12837 msgid "Key used within LyX document."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
12841 msgid "Label used for final output."
12842 msgstr ""
12843
12844 # src/insets/insetbib.C:339
12845 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
12846 #, fuzzy
12847 msgid "BibTeX Database"
12848 msgstr "Áàçà äàííè:"
12849
12850 #. set up the tooltips
12851 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
12852 msgid ""
12853 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12854 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12855 msgstr ""
12856
12857 # src/LyXAction.C:393
12858 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12861 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12862
12863 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
12864 msgid ""
12865 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12866 "extension \".bst\" and without path."
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/LyXAction.C:400
12870 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12873 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
12874
12875 # src/lyxfunc.C:3128
12876 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
12879 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12880
12881 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12882 msgid ""
12883 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12884 "in directories where TeX finds them are listed!"
12885 msgstr ""
12886
12887 # src/insets/insetbib.C:339
12888 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Select Database"
12891 msgstr "Áàçà äàííè:"
12892
12893 # src/insets/insetbib.C:339
12894 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
12895 #, fuzzy
12896 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12897 msgstr "Áàçà äàííè:"
12898
12899 # src/LyXAction.C:393
12900 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Select BibTeX-Style"
12903 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12904
12905 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
12906 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12907 msgstr ""
12908
12909 # src/lyx_cb.C:624
12910 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Character Layout"
12913 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
12914
12915 #. set up the tooltip mechanism
12916 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12917 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12921 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12925 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12929 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12933 msgid ""
12934 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12935 "right browser window."
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
12939 msgid ""
12940 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12941 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12942 "left browser window."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
12946 msgid "Information about the selected entry"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
12950 msgid ""
12951 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12952 "(Natbib)."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12956 msgid ""
12957 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12958 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12962 msgid ""
12963 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12964 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12965 "sentences (Natbib)."
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12969 msgid ""
12970 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12974 msgid ""
12975 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12979 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12980 msgstr ""
12981
12982 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12983 msgid ""
12984 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12985 "\", but not \"BibTeX\"."
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12989 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12990 msgstr ""
12991
12992 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
12993 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
12994 msgid "Document Layout"
12995 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
12996
12997 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12998 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
12999 #, fuzzy
13000 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
13001 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
13002
13003 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
13004 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
13005 #, fuzzy
13006 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
13007 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
13008
13009 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
13010 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
13011 #, fuzzy
13012 msgid ""
13013 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
13014 "| B4 | B5 "
13015 msgstr ""
13016 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
13017 "A5 | B3 | B4 | B5 "
13018
13019 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
13020 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
13021 #, fuzzy
13022 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
13023 msgstr ""
13024 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
13025 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
13026
13027 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
13028 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
13029 #, fuzzy
13030 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
13031 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
13032
13033 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
13034 msgid " Author-year | Numerical "
13035 msgstr ""
13036
13037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
13038 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
13039 msgid ""
13040 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
13041 "| huge | Huge"
13042 msgstr ""
13043 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
13044 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
13045
13046 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13047 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13048 # src/lyxfunc.C:3313
13049 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
13050 msgid "Document"
13051 msgstr "Äîêóìåíò"
13052
13053 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
13054 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
13055 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
13056 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
13057 msgid "Extra"
13058 msgstr "Åêñòðè"
13059
13060 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
13061 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
13062 #, fuzzy
13063 msgid ""
13064 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
13065 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
13066 msgstr ""
13067 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
13068 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
13069
13070 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
13071 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
13072 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
13073 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
13074
13075 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13076 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
13077 #, fuzzy
13078 msgid "ERT Options"
13079 msgstr "Îïöèè"
13080
13081 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
13082 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Edit external file"
13085 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
13086
13087 # src/filedlg.C:204
13088 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
13089 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
13090 msgid "Warning! Couldn't open directory."
13091 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
13092
13093 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13094 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Float Options"
13097 msgstr "Îïöèè"
13098
13099 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
13100 #. set up the tooltips
13101 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Use the document's default settings."
13104 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
13105
13106 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
13107 msgid "Enforce placement of float here."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
13111 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
13112 msgstr ""
13113
13114 # src/layout_forms.C:61
13115 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Try top of page."
13118 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
13119
13120 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13121 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Try bottom of page."
13124 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13125
13126 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
13127 msgid "Put float on a separate page of floats."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
13131 msgid "Try float here."
13132 msgstr ""
13133
13134 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
13135 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
13136 msgstr ""
13137
13138 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
13139 msgid "Span float over the columns."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
13143 msgid "Child processes"
13144 msgstr ""
13145
13146 #. Set up the tooltip mechanism
13147 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
13148 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
13152 msgid "A list of all child processes to kill."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
13156 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
13160 msgid ""
13161 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
13165 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
13169 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
13170 msgstr ""
13171
13172 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13173 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Scale%%%%|%1$s"
13176 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13177
13178 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13179 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
13180 #, fuzzy, no-c-format
13181 msgid "Scale%%|"
13182 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13183
13184 # src/lyxfunc.C:3291
13185 #. set up the tooltips for the filesection
13186 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
13187 #, fuzzy
13188 msgid "The file you want to insert."
13189 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13190
13191 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
13192 msgid "Browse the directories."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
13196 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
13200 msgid "Select display mode for this image."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
13204 msgid "Set the image width to the inserted value."
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
13208 #, no-c-format
13209 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
13213 msgid "Set the image height to the inserted value."
13214 msgstr ""
13215
13216 # src/lyxfunc.C:3159
13217 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Select unit for height."
13220 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
13221
13222 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
13223 msgid ""
13224 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
13225 "aspect ratio."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
13229 msgid ""
13230 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
13231 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
13232 "holds the values for the bounding box."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
13236 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
13237 msgstr ""
13238
13239 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
13240 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
13241 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
13245 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
13249 msgid ""
13250 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
13251 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
13255 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
13259 msgid "Select unit for the bounding box values."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
13263 msgid ""
13264 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
13265 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
13266 "PostScript's b(ig) p(oint)."
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
13270 msgid "Clip image to the bounding box values."
13271 msgstr ""
13272
13273 #. set up the tooltips for the extra section
13274 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
13275 msgid ""
13276 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
13277 "negative value clockwise."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
13281 msgid "Insert the point of origin for rotation."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
13285 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
13289 msgid "Insert the optional subfigure caption."
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
13293 msgid ""
13294 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
13295 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
13296 msgstr ""
13297
13298 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13299 #. add the different tabfolders
13300 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
13301 #, fuzzy
13302 msgid "File"
13303 msgstr "(&F)Ôàéë"
13304
13305 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
13306 msgid "Bounding Box"
13307 msgstr ""
13308
13309 # src/ext_l10n.h:92
13310 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Include file"
13313 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
13314
13315 # src/LaTeXLog.C:69
13316 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
13317 msgid "LaTeX Log"
13318 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13319
13320 # src/LaTeXLog.C:69
13321 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
13322 #, fuzzy
13323 msgid "LyX: LaTeX Log"
13324 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13325
13326 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
13327 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
13328 msgstr ""
13329
13330 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13331 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
13332 #, fuzzy
13333 msgid "No Literate Programming build log file found."
13334 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13335
13336 # src/mathed/math_panel.C:116
13337 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Maths Delimiters"
13340 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13341
13342 # src/mathed/math_panel.C:134
13343 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Maths Matrix"
13346 msgstr "Ìàòðèöà"
13347
13348 # src/mathed/math_panel.C:330
13349 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
13350 msgid "Top | Center | Bottom"
13351 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
13352
13353 # src/mathed/math_panel.C:383
13354 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Maths Panel"
13357 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13358
13359 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
13360 msgid "Maths Decorations & Accents"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
13364 msgid "Binary Ops"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
13368 msgid "Bin Relations"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
13372 msgid "Big Operators"
13373 msgstr ""
13374
13375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13378 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
13379 #, fuzzy
13380 msgid "AMS Misc"
13381 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13382
13383 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
13384 msgid "AMS Arrows"
13385 msgstr ""
13386
13387 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13388 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
13389 #, fuzzy
13390 msgid "AMS Relations"
13391 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13392
13393 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
13394 msgid "AMS Negated Rel"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
13398 msgid "AMS Operators"
13399 msgstr ""
13400
13401 # src/mathed/math_panel.C:128
13402 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Maths Spacing"
13405 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13406
13407 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
13408 msgid "Maths Styles & Fonts"
13409 msgstr ""
13410
13411 # src/LColor.C:78
13412 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Minipage Options"
13415 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13416
13417 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
13418 msgid "Invalid Length!"
13419 msgstr ""
13420
13421 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
13422 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
13423 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
13424 #, fuzzy
13425 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
13426 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
13427
13428 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
13429 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
13432 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
13433
13434 #. set up the tooltips
13435 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
13436 msgid "Add a separator line above this paragraph."
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
13440 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
13444 msgid "Add additional space above this paragraph."
13445 msgstr ""
13446
13447 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
13448 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
13451 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
13452
13453 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
13454 msgid "Add a separator line below this paragraph."
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
13458 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
13462 msgid "Add additional space below this paragraph."
13463 msgstr ""
13464
13465 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
13466 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
13469 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
13470
13471 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13472 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13473 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
13474 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
13475 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
13476 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
13477 #, fuzzy
13478 msgid " (default)"
13479 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13480
13481 # src/lyx_cb.C:675
13482 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
13483 #, fuzzy
13484 msgid "LaTeX preamble"
13485 msgstr "LaTeX óâîä"
13486
13487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
13488 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
13489 msgid "Look & Feel"
13490 msgstr "Èçãëåä"
13491
13492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
13493 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
13494 msgid "Lang Opts"
13495 msgstr "Åçèê"
13496
13497 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
13498 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
13499 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
13500 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Conversion"
13503 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
13504
13505 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
13506 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
13507 msgid "Inputs"
13508 msgstr "Âõîä"
13509
13510 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13511 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
13512 msgid "Formats"
13513 msgstr "Ôîðìàòè"
13514
13515 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
13516 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
13517 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
13518 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
13519
13520 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
13521 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
13522 msgid ""
13523 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
13524 msgstr ""
13525 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
13526 "\"Óñòàíîâè\"."
13527
13528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
13529 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
13530 msgid "Find a new color."
13531 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
13532
13533 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
13534 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
13535 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
13536 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
13537
13538 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
13539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
13540 msgid "GUI background"
13541 msgstr "GUI ôîí"
13542
13543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
13544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
13545 msgid "GUI text"
13546 msgstr "GUI òåêñò"
13547
13548 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
13549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
13550 msgid "GUI selection"
13551 msgstr "GUI èçáîð"
13552
13553 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
13554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
13555 msgid "GUI pointer"
13556 msgstr "GUI êóðñîð"
13557
13558 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
13559 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
13560 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
13561 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
13562
13563 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
13564 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
13565 msgid "Convert \"from\" this format"
13566 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
13567
13568 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
13569 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
13570 msgid "Convert \"to\" this format"
13571 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
13572
13573 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
13574 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
13575 #, fuzzy
13576 msgid ""
13577 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
13578 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
13579 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
13580 msgstr ""
13581 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
13582 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
13583
13584 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
13585 msgid ""
13586 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
13587 "result, and various other things."
13588 msgstr ""
13589
13590 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
13591 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
13592 msgid ""
13593 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
13594 "you must then \"Apply\" the change."
13595 msgstr ""
13596 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
13597 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13598
13599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
13600 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
13601 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
13602 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
13603 msgid "Add"
13604 msgstr "Äîáàâè"
13605
13606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
13607 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
13608 msgid ""
13609 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
13610 "must then \"Apply\" the change."
13611 msgstr ""
13612 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
13613 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13614
13615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
13616 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
13617 msgid ""
13618 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
13619 "the change."
13620 msgstr ""
13621 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
13622 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13623
13624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
13625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
13626 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
13627 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
13628
13629 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
13630 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
13631 msgid "The format identifier."
13632 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
13633
13634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
13635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
13636 msgid "The format name as it will appear in the menus."
13637 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
13638
13639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
13640 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
13641 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
13642 msgstr ""
13643 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
13644 "ãîëåìè áóêâè."
13645
13646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
13647 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
13648 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
13649 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
13650
13651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
13652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
13653 msgid "The command used to launch the viewer application."
13654 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
13655
13656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
13657 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
13658 msgid ""
13659 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
13660 "then \"Apply\" the change."
13661 msgstr ""
13662 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
13663 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13664
13665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
13666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
13667 msgid ""
13668 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
13669 "\"Apply\" the change."
13670 msgstr ""
13671 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
13672 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13673
13674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
13675 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
13676 msgid ""
13677 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
13678 "change."
13679 msgstr ""
13680 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
13681 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
13682
13683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
13684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
13685 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
13686 msgstr ""
13687 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
13688 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
13689
13690 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
13691 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
13692 msgstr ""
13693
13694 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
13695 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
13696 #, fuzzy
13697 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
13698 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
13699
13700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
13701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
13702 msgid "Default path"
13703 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
13704
13705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
13706 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
13707 msgid "Template path"
13708 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
13709
13710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
13711 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Temporary dir"
13714 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
13715
13716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
13717 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Last files"
13720 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
13721
13722 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
13723 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
13724 msgid "Backup path"
13725 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
13726
13727 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
13728 msgid "LyX server pipes"
13729 msgstr ""
13730
13731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
13732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
13733 msgid "Fonts must be positive!"
13734 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
13735
13736 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
13737 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
13738 msgid ""
13739 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
13740 "large > larger > largest > huge > huger."
13741 msgstr ""
13742
13743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
13744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
13745 #, fuzzy
13746 msgid " ispell | aspell "
13747 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
13748
13749 # src/LyXAction.C:287
13750 #. set up the tooltips for Destination
13751 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Select for printer output."
13754 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
13755
13756 # src/LyXAction.C:167
13757 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Enter printer command."
13760 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13761
13762 # src/lyxfunc.C:3215
13763 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Select for file output."
13766 msgstr "Èçáåðåòå "
13767
13768 # src/lyxfunc.C:3056
13769 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Enter file name as print destination."
13772 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
13773
13774 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
13775 msgid "Browse directories for file name."
13776 msgstr ""
13777
13778 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
13779 #. set up the tooltips for Range
13780 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Select for printing all pages."
13783 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
13784
13785 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
13786 msgid "Select for printing a specific page range."
13787 msgstr ""
13788
13789 # src/ext_l10n.h:242
13790 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
13791 #, fuzzy
13792 msgid "First page."
13793 msgstr "Ìàëêî èìå"
13794
13795 # src/layout_forms.C:64
13796 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
13797 #, fuzzy
13798 msgid "Last page."
13799 msgstr "Åçèê:"
13800
13801 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
13802 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Print the odd numbered pages."
13805 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
13806
13807 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
13808 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Print the even numbered pages."
13811 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
13812
13813 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
13814 #. set up the tooltips for Copies
13815 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Number of copies to be printed."
13818 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
13819
13820 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
13821 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Sort the copies."
13824 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
13825
13826 # src/lyxrc.C:1676
13827 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13830 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
13831
13832 # src/lyxfunc.C:3159
13833 #. set up the tooltips
13834 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Select a document for references."
13837 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
13838
13839 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
13840 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Sort the references alphabetically."
13843 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
13844
13845 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
13846 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
13847 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Go to selected reference."
13850 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
13851
13852 # src/LyXAction.C:348
13853 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Update the list of references."
13856 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
13857
13858 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13859 msgid "Select format style of the reference."
13860 msgstr ""
13861
13862 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
13863 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
13864 msgid "*** No labels found in document ***"
13865 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
13866
13867 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
13868 msgid "Go back to original place."
13869 msgstr ""
13870
13871 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13872 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Go to"
13875 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13876
13877 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13878 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Find and Replace"
13881 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13882
13883 #. set up the tooltips
13884 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
13885 msgid "Enter the string you want to find."
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
13889 msgid "Enter the replacement string."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
13893 msgid "Continue to next search result."
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
13897 msgid "Replace search result by replacement string."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
13901 msgid "Replace all by replacement string."
13902 msgstr ""
13903
13904 # src/form1.C:310
13905 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Do case sensitive search."
13908 msgstr ""
13909 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
13910 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
13911
13912 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
13913 msgid "Search only matching words."
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
13917 msgid "Search backwards."
13918 msgstr ""
13919
13920 #. Set up the tooltip mechanism
13921 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
13922 msgid ""
13923 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
13927 msgid ""
13928 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13929 "be replaced by the name of this file."
13930 msgstr ""
13931
13932 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13933 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Show File"
13936 msgstr "(&F)Ôàéë"
13937
13938 #. set up the tooltips
13939 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
13940 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
13944 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13945 msgstr ""
13946
13947 # src/sp_form.C:93
13948 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
13949 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Start the spellingchecker."
13952 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13953
13954 # src/sp_form.C:113
13955 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Replace unknown word."
13958 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
13959
13960 # src/sp_form.C:97
13961 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Ignore unknown word."
13964 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
13965
13966 # src/sp_form.C:99
13967 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13970 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
13971
13972 # src/sp_form.C:95
13973 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13976 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
13977
13978 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
13979 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13980 msgstr ""
13981
13982 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
13983 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Stop|#S"
13986 msgstr "äî"
13987
13988 # src/sp_form.C:93
13989 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Stop the spellingchecker."
13992 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13993
13994 # src/LColor.C:78
13995 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Edit table settings"
13998 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13999
14000 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
14001 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
14002 msgid "Tabular"
14003 msgstr "Òàáëè÷åí"
14004
14005 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
14006 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
14007 msgid "Column/Row"
14008 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
14009
14010 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14011 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
14012 msgid "Cell"
14013 msgstr "Êëåòêà"
14014
14015 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
14016 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
14017 msgid "LongTable"
14018 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
14019
14020 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
14021 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
14024 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
14025
14026 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
14027 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
14028 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
14029 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
14030 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
14031 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
14032 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
14035 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
14036
14037 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
14038 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
14039 msgid "Insert Tabular"
14040 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14041
14042 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
14043 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. set up the tooltips
14047 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
14048 msgid ""
14049 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
14050 "the corresponding LyX layout file exists."
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
14054 msgid "Show full path or only file name."
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
14058 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
14062 msgid "Double click to view contents of file."
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
14066 msgid ""
14067 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
14068 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
14069 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
14070 msgstr ""
14071
14072 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14073 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14074 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14075 # src/insets/insettoc.C:22
14076 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
14077 msgid "Table of Contents"
14078 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14079
14080 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
14081 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
14082 #, fuzzy
14083 msgid "*** No Lists ***"
14084 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
14085
14086 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
14087 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
14088 msgid "Url"
14089 msgstr "Url"
14090
14091 # src/ext_l10n.h:24
14092 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Version Control Log"
14095 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
14096
14097 #. set up the tooltips
14098 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
14099 msgid "Enter width for the float."
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
14103 msgid ""
14104 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
14105 "the left if page number is even."
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
14109 msgid ""
14110 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
14111 "right if page number is even."
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
14115 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
14119 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
14123 msgid "[End of history]"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
14127 msgid "[Beginning of history]"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
14131 msgid "[no match]"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
14135 msgid "[only completion]"
14136 msgstr ""
14137
14138 # src/combox.C:502
14139 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
14140 msgid "Done"
14141 msgstr "Ãîòîâ"
14142
14143 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
14144 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
14145 #, fuzzy
14146 msgid "ERROR! Unable to print!"
14147 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
14148
14149 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
14150 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
14151 #, fuzzy
14152 msgid "Check `range of pages'!"
14153 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
14154
14155 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
14156 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
14157 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
14158 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
14159 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
14160 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
14161 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
14162 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
14163 msgid "The absolute path is required."
14164 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
14165
14166 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
14167 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
14168 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
14169 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
14170 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
14171 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
14172 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
14173 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
14174 msgid "Directory does not exist."
14175 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
14176
14177 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
14178 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
14179 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
14180 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
14181 msgid "Cannot write to this directory."
14182 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
14183
14184 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
14185 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
14186 msgid "Cannot read this directory."
14187 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
14188
14189 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
14190 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
14191 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
14192 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
14193 msgid "No file input."
14194 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
14195
14196 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
14197 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
14198 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
14199 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
14200 msgid "A file is required, not a directory."
14201 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
14202
14203 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
14204 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
14205 msgid "Cannot write to this file."
14206 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
14207
14208 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
14209 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
14210 msgid "Cannot read from this directory."
14211 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
14212
14213 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
14214 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
14215 msgid "File does not exist."
14216 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
14217
14218 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
14219 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
14220 msgid "Cannot read from this file."
14221 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
14222
14223 # src/importer.C:39
14224 #: src/importer.C:45
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Importing %1$s..."
14227 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14228
14229 # src/importer.C:39
14230 #: src/importer.C:47
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Importing "
14233 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14234
14235 # src/importer.C:57
14236 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Cannot import file"
14239 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14240
14241 # src/importer.C:58
14242 #: src/importer.C:69
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "No information for importing from %1$s"
14245 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14246
14247 # src/importer.C:58
14248 #: src/importer.C:73
14249 #, fuzzy
14250 msgid "No information for importing from "
14251 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14252
14253 # src/importer.C:81
14254 #. we are done
14255 #: src/importer.C:97
14256 msgid "imported."
14257 msgstr "èìïîðòèðàí."
14258
14259 # src/insets/inset.C:75
14260 #: src/insets/inset.C:118
14261 msgid "Opened inset"
14262 msgstr "Îòâîðåí inset"
14263
14264 # src/insets/insetbib.C:240
14265 #: src/insets/insetbib.C:146
14266 msgid "BibTeX Generated References"
14267 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14268
14269 # src/insets/insetfloat.C:150
14270 #: src/insets/insetcaption.C:67
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Opened Caption Inset"
14273 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14274
14275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14276 #: src/insets/insetcaption.C:87
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Float"
14279 msgstr "Ôîðìàòè"
14280
14281 # src/insets/inseterror.C:84
14282 #: src/insets/inseterror.C:85
14283 msgid "Opened error"
14284 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
14285
14286 # src/insets/insetert.C:59
14287 #: src/insets/insetert.C:233
14288 msgid "Opened ERT Inset"
14289 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14290
14291 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
14292 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
14293 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
14294 #: src/insets/insettext.C:1411
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Impossible operation!"
14297 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
14298
14299 # src/insets/insetert.C:66
14300 #: src/insets/insetert.C:249
14301 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
14302 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â  ERT-inset!"
14303
14304 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
14305 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
14306 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
14307 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
14308 #: src/insets/insettext.C:1413
14309 msgid "Sorry."
14310 msgstr "Óâè."
14311
14312 # src/insets/insetert.C:28
14313 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
14314 msgid "ERT"
14315 msgstr "ERT"
14316
14317 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14318 #: src/insets/insetfloat.C:127
14319 #, fuzzy
14320 msgid "float: "
14321 msgstr "Ôîðìàòè"
14322
14323 # src/insets/insetfloat.C:150
14324 #: src/insets/insetfloat.C:224
14325 msgid "Opened Float Inset"
14326 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14327
14328 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
14329 # src/insets/insetfloat.C:211
14330 #: src/insets/insetfloat.C:325
14331 msgid "float:"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
14335 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14336 msgstr ""
14337
14338 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14339 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14340 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14341 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "List of %1$s"
14344 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14345
14346 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14347 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14348 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14349 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
14350 #, fuzzy
14351 msgid "List of "
14352 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14353
14354 # src/insets/insetfoot.C:32
14355 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
14356 msgid "foot"
14357 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14358
14359 # src/insets/insetfoot.C:49
14360 #: src/insets/insetfoot.C:60
14361 msgid "Opened Footnote Inset"
14362 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14363
14364 #: src/insets/insetgraphics.C:225
14365 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
14366 msgstr ""
14367
14368 # src/insets/insetgraphics.C:227
14369 #: src/insets/insetgraphics.C:228
14370 msgid "Loading..."
14371 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14372
14373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14374 #: src/insets/insetgraphics.C:231
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Converting to loadable format..."
14377 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14378
14379 #: src/insets/insetgraphics.C:234
14380 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
14381 msgstr ""
14382
14383 # src/insets/insetgraphics.C:227
14384 #: src/insets/insetgraphics.C:237
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Scaling etc..."
14387 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14388
14389 # src/insets/figinset.C:1045
14390 #: src/insets/insetgraphics.C:240
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Ready to display"
14393 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14394
14395 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14396 #: src/insets/insetgraphics.C:243
14397 #, fuzzy
14398 msgid "No file found!"
14399 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14400
14401 # src/insets/insetgraphics.C:235
14402 #: src/insets/insetgraphics.C:246
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Error converting to loadable format"
14405 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14406
14407 #: src/insets/insetgraphics.C:249
14408 msgid "Error loading file into memory"
14409 msgstr ""
14410
14411 # src/insets/insetgraphics.C:235
14412 #: src/insets/insetgraphics.C:252
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Error generating the pixmap"
14415 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14416
14417 # src/lyx_gui.C:347
14418 #: src/insets/insetgraphics.C:255
14419 #, fuzzy
14420 msgid "No image"
14421 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14422
14423 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14424 #: src/insets/insetgraphics.C:640
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Cannot copy file"
14427 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14428
14429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
14430 #: src/insets/insetgraphics.C:641
14431 #, fuzzy
14432 msgid "into tempdir"
14433 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
14434
14435 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
14436 #: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
14439 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
14440
14441 # src/converter.C:553
14442 #: src/insets/insetgraphics.C:679
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
14445 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
14446
14447 # src/converter.C:553
14448 #: src/insets/insetgraphics.C:683
14449 #, fuzzy
14450 msgid "No information for converting from "
14451 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
14452
14453 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14454 #: src/insets/insetgraphics.C:775
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Graphics file: %1$s"
14457 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14458
14459 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14460 #: src/insets/insetgraphics.C:779
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Graphics file: "
14463 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14464
14465 # src/insets/insetinclude.C:316
14466 #: src/insets/insetinclude.C:226
14467 msgid "Verbatim Input"
14468 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14469
14470 # src/insets/insetinclude.C:316
14471 #: src/insets/insetinclude.C:227
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Verbatim Input*"
14474 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14475
14476 # src/insets/insetindex.C:20
14477 #: src/insets/insetindex.C:33
14478 msgid "Idx"
14479 msgstr "Idx"
14480
14481 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
14482 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
14483 msgid "Enter label:"
14484 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
14485
14486 # src/insets/insetlist.C:42
14487 #: src/insets/insetlist.C:42
14488 msgid "list"
14489 msgstr "ñïèñúê"
14490
14491 # src/insets/insetlist.C:72
14492 #: src/insets/insetlist.C:64
14493 msgid "Opened List Inset"
14494 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
14495
14496 # src/insets/insetmarginal.C:33
14497 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
14498 msgid "margin"
14499 msgstr ""
14500
14501 # src/insets/insetmarginal.C:50
14502 #: src/insets/insetmarginal.C:55
14503 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14504 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14505
14506 # src/insets/insetminipage.C:60
14507 #: src/insets/insetminipage.C:68
14508 msgid "minipage"
14509 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
14510
14511 # src/insets/insetminipage.C:90
14512
14513 #: src/insets/insetminipage.C:229
14514 msgid "Opened Minipage Inset"
14515 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
14516
14517 # src/insets/insetfloat.C:150
14518 #: src/insets/insetnote.C:87
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Opened Note Inset"
14521 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14522
14523 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14524 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
14525 #, fuzzy
14526 msgid "opt"
14527 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14528
14529 # src/insets/insetfloat.C:150
14530 #: src/insets/insetoptarg.C:61
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14533 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14534
14535 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14536 #: src/insets/insetparent.C:46
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Parent: %s"
14539 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14540
14541 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14542 #: src/insets/insetparent.C:48
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Parent: "
14545 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14546
14547 # src/ext_l10n.h:285
14548 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Ref: "
14551 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14552
14553 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14554 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Page Number"
14557 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14558
14559 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14560 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Page: "
14563 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14564
14565 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14566 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Textual Page Number"
14569 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14570
14571 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14572 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
14573 #, fuzzy
14574 msgid "TextPage: "
14575 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14576
14577 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
14578 msgid "Standard+Textual Page"
14579 msgstr ""
14580
14581 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
14582 msgid "Ref+Text: "
14583 msgstr ""
14584
14585 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
14586 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
14587 msgid "PrettyRef"
14588 msgstr ""
14589
14590 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14591 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
14592 #, fuzzy
14593 msgid "PrettyRef: "
14594 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14595
14596 # src/insets/insettabular.C:481
14597 #: src/insets/insettabular.C:553
14598 msgid "Opened Tabular Inset"
14599 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
14600
14601 # src/insets/insettabular.C:1701
14602 #: src/insets/insettabular.C:2091
14603 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
14604 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
14605
14606 # src/insets/insettext.C:478
14607 #: src/insets/insettext.C:666
14608 msgid "Opened Text Inset"
14609 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14610
14611 # src/insets/insettext.C:970
14612 #: src/insets/insettext.C:1412
14613 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
14614 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
14615
14616 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
14617 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
14618 msgid "Layout "
14619 msgstr "Íåïîçíàòî "
14620
14621 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14622 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
14623 msgid " not known"
14624 msgstr " îôîðìëåíèå"
14625
14626 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
14627 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
14628 msgid "Unknown spacing argument: "
14629 msgstr ""
14630
14631 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
14632 #: src/insets/insettext.C:1659
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
14635 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
14636
14637 # src/insets/insettheorem.C:39
14638 #: src/insets/insettheorem.C:39
14639 msgid "theorem"
14640 msgstr "Òåîðåìà"
14641
14642 # src/insets/insettheorem.C:68
14643 #: src/insets/insettheorem.C:73
14644 msgid "Opened Theorem Inset"
14645 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14646
14647 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14648 #: src/insets/insettoc.C:34
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Unknown toc list"
14651 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14652
14653 # src/insets/inseturl.C:32
14654 #: src/insets/inseturl.C:49
14655 msgid "Url: "
14656 msgstr "Url: "
14657
14658 # src/insets/inseturl.C:34
14659 #: src/insets/inseturl.C:51
14660 msgid "HtmlUrl: "
14661 msgstr "HtmlUrl: "
14662
14663 #: src/insets/insetwrap.C:57
14664 msgid "wrap: "
14665 msgstr ""
14666
14667 # src/insets/insetfloat.C:150
14668 #: src/insets/insetwrap.C:144
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Opened Wrap Inset"
14671 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14672
14673 # src/kbsequence.C:215
14674 #: src/kbsequence.C:157
14675 msgid "   options: "
14676 msgstr "   îïöèè: "
14677
14678 #: src/lengthcommon.C:34
14679 msgid "sp"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/lengthcommon.C:34
14683 msgid "pt"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/lengthcommon.C:34
14687 msgid "bp"
14688 msgstr ""
14689
14690 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
14691 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
14692 #: src/lengthcommon.C:34
14693 #, fuzzy
14694 msgid "dd"
14695 msgstr "Äîáàâè"
14696
14697 #: src/lengthcommon.C:34
14698 msgid "mm"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/lengthcommon.C:34
14702 msgid "pc"
14703 msgstr ""
14704
14705 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
14706 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
14707 #: src/lengthcommon.C:35
14708 msgid "cm"
14709 msgstr ""
14710
14711 # src/lyxfont.C:56
14712 #: src/lengthcommon.C:35
14713 #, fuzzy
14714 msgid "in"
14715 msgstr "Äðåáåí"
14716
14717 # src/LColor.C:63
14718 #: src/lengthcommon.C:35
14719 #, fuzzy
14720 msgid "ex"
14721 msgstr "òåêñò"
14722
14723 #: src/lengthcommon.C:35
14724 msgid "em"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/lengthcommon.C:35
14728 msgid "mu"
14729 msgstr ""
14730
14731 # src/LColor.C:63
14732 #: src/lengthcommon.C:36
14733 #, fuzzy
14734 msgid "text%"
14735 msgstr "òåêñò"
14736
14737 #: src/lengthcommon.C:36
14738 msgid "col%"
14739 msgstr ""
14740
14741 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
14742 #: src/lengthcommon.C:36
14743 #, fuzzy
14744 msgid "page%"
14745 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
14746
14747 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14748 #: src/lengthcommon.C:36
14749 #, fuzzy
14750 msgid "line%"
14751 msgstr "Ðåäîâå"
14752
14753 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14754 #: src/lengthcommon.C:37
14755 #, fuzzy
14756 msgid "theight%"
14757 msgstr "Âèñî÷èíà"
14758
14759 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14760 #: src/lengthcommon.C:37
14761 #, fuzzy
14762 msgid "pheight%"
14763 msgstr "Âèñî÷èíà"
14764
14765 # src/lyx_cb.C:171
14766 #: src/lyx_cb.C:85
14767 msgid "Save failed. Rename and try again?"
14768 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
14769
14770 # src/lyx_cb.C:173
14771 #: src/lyx_cb.C:87
14772 msgid "(If not, document is not saved.)"
14773 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
14774
14775 # src/lyx_cb.C:203
14776 #: src/lyx_cb.C:108
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Choose a filename to save document as"
14779 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
14780
14781 # src/lyx.C:75
14782 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Templates|#T#t"
14785 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
14786
14787 # src/lyx_cb.C:220
14788 #: src/lyx_cb.C:140
14789 msgid "Same name as document already has:"
14790 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
14791
14792 # src/lyx_cb.C:222
14793 #: src/lyx_cb.C:142
14794 msgid "Save anyway?"
14795 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
14796
14797 # src/lyx_cb.C:228
14798 #: src/lyx_cb.C:148
14799 msgid "Another document with same name open!"
14800 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
14801
14802 # src/lyx_cb.C:230
14803 #: src/lyx_cb.C:150
14804 msgid "Replace with current document?"
14805 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
14806
14807 # src/lyx_cb.C:238
14808 #: src/lyx_cb.C:158
14809 msgid "Document renamed to '"
14810 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
14811
14812 # src/lyx_cb.C:239
14813 #: src/lyx_cb.C:159
14814 msgid "', but not saved..."
14815 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
14816
14817 # src/lyx_cb.C:245
14818 #: src/lyx_cb.C:165
14819 msgid "Document already exists:"
14820 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
14821
14822 # src/lyx_cb.C:247
14823 #: src/lyx_cb.C:167
14824 msgid "Replace file?"
14825 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
14826
14827 # src/lyx_cb.C:263
14828 #: src/lyx_cb.C:180
14829 msgid "Document could not be saved!"
14830 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14831
14832 # src/lyx_cb.C:264
14833 #: src/lyx_cb.C:181
14834 msgid "Holding the old name."
14835 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
14836
14837 # src/lyx_cb.C:278
14838 #: src/lyx_cb.C:195
14839 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
14840 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
14841
14842 # src/lyx_cb.C:287
14843 #: src/lyx_cb.C:204
14844 msgid "No warnings found."
14845 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14846
14847 # src/lyx_cb.C:289
14848 #: src/lyx_cb.C:206
14849 msgid "One warning found."
14850 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
14851
14852 # src/lyx_cb.C:290
14853 #: src/lyx_cb.C:207
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
14856 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
14857
14858 # src/lyx_cb.C:293
14859 #: src/lyx_cb.C:210
14860 msgid " warnings found."
14861 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14862
14863 # src/lyx_cb.C:294
14864 #: src/lyx_cb.C:211
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
14867 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
14868
14869 # src/lyx_cb.C:296
14870 #: src/lyx_cb.C:213
14871 msgid "Chktex run successfully"
14872 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14873
14874 # src/lyx_cb.C:298
14875 #: src/lyx_cb.C:215
14876 msgid "It seems chktex does not work."
14877 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
14878
14879 # src/LyXAction.C:115
14880 #: src/lyx_cb.C:273
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Auto-saving %1$s"
14883 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14884
14885 # src/LyXAction.C:115
14886 #: src/lyx_cb.C:275
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Auto-saving "
14889 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14890
14891 # src/lyx_cb.C:411
14892 #: src/lyx_cb.C:315
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Autosave failed!"
14895 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14896
14897 # src/lyx_cb.C:371
14898 #: src/lyx_cb.C:341
14899 msgid "Autosaving current document..."
14900 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
14901
14902 # src/lyxfunc.C:3291
14903 #: src/lyx_cb.C:423
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Select file to insert"
14906 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14907
14908 # src/lyx_cb.C:477
14909
14910 #: src/lyx_cb.C:440
14911 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
14912 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
14913
14914 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
14915 # src/mathed/formula.C:1091
14916 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
14917 msgid "Enter new label to insert:"
14918 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
14919
14920 # src/lyx_cb.C:977
14921 #: src/lyx_cb.C:529
14922 msgid "Running configure..."
14923 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14924
14925 # src/lyx_cb.C:984
14926 #: src/lyx_cb.C:537
14927 msgid "Reloading configuration..."
14928 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
14929
14930 # src/lyx_cb.C:986
14931 #: src/lyx_cb.C:539
14932 msgid "The system has been reconfigured."
14933 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
14934
14935 # src/lyx_cb.C:987
14936 #: src/lyx_cb.C:540
14937 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
14938 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
14939
14940 # src/lyx_cb.C:988
14941 #: src/lyx_cb.C:541
14942 msgid "updated document class specifications."
14943 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
14944
14945 # src/lyx_main.C:95
14946 #: src/lyx_main.C:110
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
14949 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
14950
14951 # src/lyx_main.C:95
14952 #: src/lyx_main.C:114
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Wrong command line option `"
14955 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
14956
14957 #: src/lyx_main.C:115
14958 msgid "'. Exiting."
14959 msgstr ""
14960
14961 # src/lyx_main.C:219
14962 #: src/lyx_main.C:238
14963 msgid "Warning: could not determine path of binary."
14964 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
14965
14966 # src/lyx_main.C:221
14967 #: src/lyx_main.C:240
14968 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
14969 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
14970
14971 # src/lyx_main.C:311
14972 #: src/lyx_main.C:347
14973 #, fuzzy
14974 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
14975 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
14976
14977 # src/lyx_main.C:313
14978 #: src/lyx_main.C:349
14979 msgid "System directory set to: "
14980 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
14981
14982 # src/lyx_main.C:321
14983 #: src/lyx_main.C:357
14984 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
14985 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
14986
14987 # src/lyx_main.C:322
14988 #: src/lyx_main.C:358
14989 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
14990 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
14991
14992 # src/lyx_main.C:323
14993 #: src/lyx_main.C:359
14994 #, fuzzy
14995 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
14996 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
14997
14998 # src/lyx_main.C:325
14999 #: src/lyx_main.C:361
15000 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15001 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
15002
15003 # src/lyx_main.C:606
15004
15005 #: src/lyx_main.C:370
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15008 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15009
15010 # src/lyx_main.C:606
15011
15012 #: src/lyx_main.C:375
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Using built-in default "
15015 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15016
15017 # src/lyx_main.C:331
15018 #: src/lyx_main.C:376
15019 #, fuzzy
15020 msgid " but expect problems."
15021 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15022
15023 # src/lyx_main.C:331
15024 #: src/lyx_main.C:380
15025 msgid "Expect problems."
15026 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15027
15028 # src/lyx_main.C:575
15029 #: src/lyx_main.C:598
15030 #, fuzzy
15031 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15032 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15033
15034 # src/lyx_main.C:590
15035 #: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650
15036 msgid "Done!"
15037 msgstr "Ãîòîâ!"
15038
15039 # src/lyx_main.C:563
15040 #: src/lyx_main.C:612
15041 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15042 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
15043
15044 # src/lyx_main.C:566
15045 #: src/lyx_main.C:613
15046 msgid "It is needed to keep your own configuration."
15047 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
15048
15049 # src/lyx_main.C:567
15050 #: src/lyx_main.C:614
15051 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15052 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
15053
15054 # src/lyx_main.C:568
15055 #: src/lyx_main.C:615
15056 msgid "Running without personal LyX directory."
15057 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
15058
15059 # src/lyx_main.C:576
15060 #: src/lyx_main.C:622
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
15063 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15064
15065 # src/lyx_main.C:575
15066 #: src/lyx_main.C:627
15067 #, fuzzy
15068 msgid "LyX: Creating directory "
15069 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15070
15071 # src/lyx_cb.C:977
15072 #: src/lyx_main.C:628
15073 #, fuzzy
15074 msgid " and running configure..."
15075 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15076
15077 # src/lyx_main.C:582
15078 #: src/lyx_main.C:636
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15081 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15082
15083 # src/lyx_main.C:582
15084 #: src/lyx_main.C:640
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Failed. Will use "
15087 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15088
15089 #: src/lyx_main.C:641
15090 msgid " instead."
15091 msgstr ""
15092
15093 # src/lyx_main.C:604
15094 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668
15095 msgid "LyX Warning!"
15096 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
15097
15098 # src/lyx_main.C:605
15099 #: src/lyx_main.C:665
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Error while reading %1$s."
15102 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15103
15104 # src/lyx_main.C:606
15105
15106 #: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670
15107 msgid "Using built-in defaults."
15108 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15109
15110 # src/lyx_main.C:605
15111 #: src/lyx_main.C:669
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Error while reading "
15114 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15115
15116 # src/lyx_main.C:749
15117 #: src/lyx_main.C:779
15118 msgid "List of supported debug flags:"
15119 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15120
15121 # src/lyx_main.C:704
15122 #: src/lyx_main.C:784
15123 #, fuzzy, c-format
15124 msgid "Setting debug level to %1$s"
15125 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15126
15127 # src/lyx_main.C:704
15128 #: src/lyx_main.C:788
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Setting debug level to "
15131 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15132
15133 # src/lyx_main.C:716
15134 #: src/lyx_main.C:799
15135 #, fuzzy
15136 msgid ""
15137 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15138 "Command line switches (case sensitive):\n"
15139 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15140 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
15141 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
15142 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15143 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15144 "                  select the features to debug.\n"
15145 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15146 "\t-x [--execute] command\n"
15147 "                  where command is a lyx command.\n"
15148 "\t-e [--export] fmt\n"
15149 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15150 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15151 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15152 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15153 "\t-version        summarize version and build info\n"
15154 "Check the LyX man page for more details."
15155 msgstr ""
15156 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15157 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15158 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15159 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15160 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15161 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15162 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15163 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15164 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15165 "\t-x [--execute] command\n"
15166 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15167 "\t-e [--export] fmt\n"
15168 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15169 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15170 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15171 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15172 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15173
15174 # src/lyx_main.C:761
15175 #: src/lyx_main.C:835
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15178 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15179
15180 # src/lyx_main.C:772
15181 #: src/lyx_main.C:845
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15184 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15185
15186 # src/lyx_main.C:795
15187 #: src/lyx_main.C:855
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Missing command string after --execute switch"
15190 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15191
15192 # src/lyx_main.C:808
15193 #: src/lyx_main.C:868
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15196 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15197
15198 # src/lyx_main.C:808
15199 #: src/lyx_main.C:880
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15202 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15203
15204 # src/lyxfunc.C:3216
15205 #: src/lyx_main.C:885
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Missing filename for --import"
15208 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15209
15210 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
15211 #: src/lyxfind.C:49
15212 msgid "Sorry!"
15213 msgstr ""
15214
15215 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
15216 #: src/lyxfind.C:49
15217 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
15218 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
15219
15220 # src/lyxfont.C:42
15221 #: src/lyxfont.C:45
15222 msgid "Symbol"
15223 msgstr "Ñèìâîë"
15224
15225 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15226 # src/lyxfont.C:62
15227 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
15228 #: src/lyxfont.C:62
15229 msgid "Inherit"
15230 msgstr "Íàñëåäè"
15231
15232 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15233 # src/lyxfont.C:62
15234 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
15235 #: src/lyxfont.C:62
15236 msgid "Ignore"
15237 msgstr "Èãíîðèðàé"
15238
15239 # src/lyxfont.C:51
15240 #: src/lyxfont.C:53
15241 msgid "Smallcaps"
15242 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15243
15244 # src/lyxfont.C:62
15245 #: src/lyxfont.C:62
15246 msgid "Off"
15247 msgstr "Èçêë."
15248
15249 # src/lyxfont.C:62
15250 #: src/lyxfont.C:62
15251 msgid "Toggle"
15252 msgstr "Ïðåâêë."
15253
15254 # src/lyxfont.C:401
15255 #: src/lyxfont.C:531
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Emphasis %1$s, "
15258 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15259
15260 # src/MenuBackend.C:434
15261 #: src/lyxfont.C:534
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Emphasis "
15264 msgstr "Íàáëÿãàíå"
15265
15266 # src/lyxfont.C:404
15267 #: src/lyxfont.C:539
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Underline %1$s, "
15270 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15271
15272 # src/lyxfont.C:404
15273 #: src/lyxfont.C:542
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Underline "
15276 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15277
15278 # src/lyxfont.C:407
15279 #: src/lyxfont.C:547
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Noun %1$s, "
15282 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15283
15284 # src/lyxfont.C:407
15285 #: src/lyxfont.C:550
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Noun "
15288 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15289
15290 # src/lyxfont.C:413
15291 #: src/lyxfont.C:557
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Language: %1$s, "
15294 msgstr "Åçèê: "
15295
15296 # src/layout_forms.C:64
15297 #: src/lyxfont.C:560
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Language: "
15300 msgstr "Åçèê:"
15301
15302 # src/lyxfont.C:415
15303 #: src/lyxfont.C:565
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "  Number %1$s"
15306 msgstr " Íîìåð "
15307
15308 # src/lyxfont.C:415
15309 #: src/lyxfont.C:568
15310 #, fuzzy
15311 msgid "  Number "
15312 msgstr " Íîìåð "
15313
15314 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15315 #: src/lyxfunc.C:242
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Unknown function."
15318 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15319
15320 # src/text2.C:456
15321 #: src/lyxfunc.C:275
15322 msgid "Nothing to do"
15323 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15324
15325 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15326 #: src/lyxfunc.C:291
15327 msgid "Unknown action"
15328 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15329
15330 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15331 #. the default error message if we disable the command
15332 #: src/lyxfunc.C:296
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Command disabled"
15335 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15336
15337 # src/lyxfunc.C:342
15338
15339 #. no
15340 #: src/lyxfunc.C:308
15341 msgid "Document is read-only"
15342 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15343
15344 # src/lyxfunc.C:347
15345 #. no
15346 #: src/lyxfunc.C:313
15347 msgid "Command not allowed without any document open"
15348 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15349
15350 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15351 #: src/lyxfunc.C:701
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Unknown function (%1$s)"
15354 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15355
15356 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15357 #: src/lyxfunc.C:705
15358 #, fuzzy
15359 msgid "Unknown function ("
15360 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15361
15362 # src/lyxfunc.C:795
15363 #: src/lyxfunc.C:981
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Saving document %1$s..."
15366 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15367
15368 # src/lyxfunc.C:795
15369 #: src/lyxfunc.C:984
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Saving document "
15372 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15373
15374 # src/LyXAction.C:183
15375 #: src/lyxfunc.C:990
15376 #, fuzzy
15377 msgid " done."
15378 msgstr "Íàäîëó"
15379
15380 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15381 #: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
15382 msgid "Missing argument"
15383 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15384
15385 # src/lyxfunc.C:1116
15386 #: src/lyxfunc.C:1145
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Opening help file %1$s..."
15389 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15390
15391 # src/lyxfunc.C:1116
15392 #: src/lyxfunc.C:1148
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Opening help file "
15395 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15396
15397 # src/lyxfunc.C:2572
15398 #: src/lyxfunc.C:1354
15399 msgid "This is only allowed in math mode!"
15400 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
15401
15402 # src/lyxfunc.C:2761
15403 #: src/lyxfunc.C:1396
15404 msgid "Opening child document "
15405 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15406
15407 # src/lyxfunc.C:2912
15408 #: src/lyxfunc.C:1470
15409 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15410 msgstr ""
15411
15412 # src/lyxfunc.C:2920
15413 #: src/lyxfunc.C:1484
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15416 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15417
15418 #: src/lyxfunc.C:1489
15419 msgid "Set-color "
15420 msgstr ""
15421
15422 # src/lyxfunc.C:2920
15423 #: src/lyxfunc.C:1490
15424 #, fuzzy
15425 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
15426 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15427
15428 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15429 #: src/lyxfunc.C:1640
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Select template file"
15432 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15433
15434 # src/lyxfunc.C:3159
15435 #: src/lyxfunc.C:1679
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Select document to open"
15438 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15439
15440 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
15441 #: src/lyxfunc.C:1715
15442 #, fuzzy
15443 msgid "No such file"
15444 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
15445
15446 # src/bufferlist.C:522
15447 #: src/lyxfunc.C:1716
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Start a new document with this filename ?"
15450 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15451
15452 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15453 #: src/lyxfunc.C:1728
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Opening document %1$s..."
15456 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15457
15458 # src/lyxfunc.C:2761
15459 #: src/lyxfunc.C:1730
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Opening document "
15462 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15463
15464 # src/MenuBackend.C:263
15465 #: src/lyxfunc.C:1740
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Document %1$s opened."
15468 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15469
15470 # src/LyXAction.C:183
15471 #: src/lyxfunc.C:1742
15472 #, fuzzy
15473 msgid " opened."
15474 msgstr "Íàäîëó"
15475
15476 # src/lyxfunc.C:3185
15477 #: src/lyxfunc.C:1746
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Could not open document %1$s"
15480 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15481
15482 # src/lyxfunc.C:3185
15483 #: src/lyxfunc.C:1749
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Could not open document "
15486 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15487
15488 # src/lyxfunc.C:3291
15489 #: src/lyxfunc.C:1776
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Select %1$s file to import"
15492 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15493
15494 # src/lyxfunc.C:3215
15495 #: src/lyxfunc.C:1780
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Select "
15498 msgstr "Èçáåðåòå "
15499
15500 # src/lyxfunc.C:3291
15501 #: src/lyxfunc.C:1781
15502 #, fuzzy
15503 msgid " file to import"
15504 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15505
15506 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
15507 #: src/lyxfunc.C:1820
15508 msgid ""
15509 "Do you want to close that document now?\n"
15510 "('No' will just switch to the open version)"
15511 msgstr ""
15512 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
15513 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
15514
15515 # src/lyxfunc.C:3258
15516 #: src/lyxfunc.C:1840
15517 msgid "A document by the name"
15518 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
15519
15520 # src/lyxfunc.C:3260
15521 #: src/lyxfunc.C:1841
15522 msgid "already exists. Overwrite?"
15523 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
15524
15525 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15526 #: src/lyxfunc.C:1913
15527 msgid "Welcome to LyX!"
15528 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15529
15530 # src/lyxrc.C:1644
15531 #: src/lyxrc.C:1832
15532 msgid ""
15533 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15534 "recommended for non-English languages."
15535 msgstr ""
15536
15537 # src/lyxrc.C:1648
15538 #: src/lyxrc.C:1836
15539 msgid ""
15540 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15541 "environment variable PRINTER."
15542 msgstr ""
15543 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15544 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15545
15546 # src/lyxrc.C:1652
15547 #: src/lyxrc.C:1840
15548 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15549 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15550
15551 # src/lyxrc.C:1656
15552 #: src/lyxrc.C:1844
15553 msgid "The option to print only even pages."
15554 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
15555
15556 # src/lyxrc.C:1660
15557 #: src/lyxrc.C:1848
15558 msgid "The option to print only odd pages."
15559 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
15560
15561 # src/lyxrc.C:1664
15562 #: src/lyxrc.C:1852
15563 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15564 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
15565
15566 # src/lyxrc.C:1668
15567 #: src/lyxrc.C:1856
15568 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15569 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15570
15571 # src/lyxrc.C:1672
15572 #: src/lyxrc.C:1860
15573 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15574 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15575
15576 # src/lyxrc.C:1676
15577 #: src/lyxrc.C:1864
15578 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15579 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
15580
15581 # src/lyxrc.C:1680
15582 #: src/lyxrc.C:1868
15583 msgid "The option to print out in landscape."
15584 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
15585
15586 # src/lyxrc.C:1684
15587 #: src/lyxrc.C:1872
15588 msgid "The option to specify paper type."
15589 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
15590
15591 # src/lyxrc.C:1688
15592 #: src/lyxrc.C:1876
15593 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
15594 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
15595
15596 # src/lyxrc.C:1692
15597 #: src/lyxrc.C:1880
15598 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
15599 msgstr ""
15600 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
15601
15602 # src/lyxrc.C:1696
15603 #: src/lyxrc.C:1884
15604 msgid ""
15605 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
15606 "command."
15607 msgstr ""
15608 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
15609
15610 # src/lyxrc.C:1700
15611 #: src/lyxrc.C:1888
15612 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
15613 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
15614
15615 # src/lyxrc.C:1704
15616 #: src/lyxrc.C:1892
15617 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
15618 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
15619
15620 # src/lyxrc.C:1708
15621 #: src/lyxrc.C:1896
15622 msgid ""
15623 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
15624 "the filename of the DVI file to be printed."
15625 msgstr ""
15626 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
15627 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
15628
15629 # src/lyxrc.C:1712
15630 #: src/lyxrc.C:1900
15631 msgid ""
15632 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
15633 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
15634 "arguments."
15635 msgstr ""
15636 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
15637 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
15638
15639 # src/lyxrc.C:1716
15640 #: src/lyxrc.C:1904
15641 msgid ""
15642 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
15643 "prepended along with the printer name after the spool command."
15644 msgstr ""
15645 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
15646 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
15647
15648 # src/lyxrc.C:1720
15649 #: src/lyxrc.C:1908
15650 msgid ""
15651 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
15652 "wrong, override the setting here."
15653 msgstr ""
15654 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
15655 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
15656
15657 # src/lyxrc.C:1725
15658 #: src/lyxrc.C:1913
15659 #, no-c-format
15660 msgid ""
15661 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
15662 "roughly the same size as on paper."
15663 msgstr ""
15664 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
15665 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
15666
15667 # src/lyxrc.C:1729
15668 #: src/lyxrc.C:1917
15669 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
15670 msgstr ""
15671 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15672
15673 # src/lyxrc.C:1735
15674 #: src/lyxrc.C:1923
15675 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
15676 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
15677
15678 #: src/lyxrc.C:1927
15679 msgid "The bold font in the dialogs."
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/lyxrc.C:1931
15683 msgid "The normal font in the dialogs."
15684 msgstr ""
15685
15686 # src/lyxrc.C:1747
15687 #: src/lyxrc.C:1935
15688 msgid "The encoding for the screen fonts."
15689 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15690
15691 # src/lyxrc.C:1751
15692 #: src/lyxrc.C:1939
15693 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15694 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15695
15696 # src/lyxrc.C:1758
15697 #: src/lyxrc.C:1946
15698 msgid ""
15699 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15700 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15701
15702 # src/lyxrc.C:1766
15703 #: src/lyxrc.C:1950
15704 #, fuzzy
15705 msgid ""
15706 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15707 "LyX was started from."
15708 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15709
15710 # src/lyxrc.C:1766
15711 #: src/lyxrc.C:1954
15712 #, fuzzy
15713 msgid ""
15714 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
15715 "value selects the directory LyX was started from."
15716 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15717
15718 # src/lyxrc.C:1770
15719 #: src/lyxrc.C:1958
15720 msgid ""
15721 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
15722 "when you quit LyX."
15723 msgstr ""
15724 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
15725 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
15726
15727 # src/lyxrc.C:1774
15728 #: src/lyxrc.C:1962
15729 msgid ""
15730 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
15731 "TeX output."
15732 msgstr ""
15733 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
15734 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
15735
15736 # src/lyxrc.C:1778
15737 #: src/lyxrc.C:1966
15738 msgid "The file where the last-files information should be stored."
15739 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
15740
15741 # src/lyxrc.C:1782
15742 #: src/lyxrc.C:1970
15743 msgid ""
15744 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15745 "automatically by what you type."
15746 msgstr ""
15747 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15748 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15749
15750 # src/lyxrc.C:1782
15751 #: src/lyxrc.C:1974
15752 #, fuzzy
15753 msgid ""
15754 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15755 "class change."
15756 msgstr ""
15757 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15758 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15759
15760 # src/lyxrc.C:1791
15761 #: src/lyxrc.C:1978
15762 msgid ""
15763 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
15764 "\".out\". Only for advanced users."
15765 msgstr ""
15766 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
15767 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
15768
15769 # src/lyxrc.C:1795
15770 #: src/lyxrc.C:1982
15771 msgid ""
15772 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15773 "its global and local bind/ directories."
15774 msgstr ""
15775 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15776 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15777
15778 # src/lyxrc.C:1799
15779 #: src/lyxrc.C:1986
15780 #, fuzzy
15781 msgid ""
15782 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
15783 "will look in its global and local ui/ directories."
15784 msgstr ""
15785 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
15786 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
15787
15788 # src/lyxrc.C:1805
15789 #: src/lyxrc.C:1992
15790 msgid ""
15791 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15792 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15793 msgstr ""
15794 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15795 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15796 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15797
15798 # src/lyxrc.C:1819
15799 #: src/lyxrc.C:1996
15800 #, fuzzy
15801 msgid ""
15802 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
15803 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
15804 "is specified, an internal routine is used."
15805 msgstr ""
15806 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15807 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15808 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15809
15810 # src/lyxrc.C:1823
15811 #: src/lyxrc.C:2000
15812 msgid ""
15813 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
15814 "plain text)."
15815 msgstr ""
15816 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15817 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15818
15819 # src/lyxrc.C:1827
15820 #: src/lyxrc.C:2004
15821 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
15822 msgstr ""
15823 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15824
15825 # src/lyxrc.C:1831
15826 #: src/lyxrc.C:2008
15827 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15828 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15829
15830 #: src/lyxrc.C:2012
15831 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
15832 msgstr ""
15833
15834 # src/lyxrc.C:1838
15835 #: src/lyxrc.C:2016
15836 msgid "Specify the default paper size."
15837 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15838
15839 # src/lyxrc.C:1845
15840 #: src/lyxrc.C:2023
15841 msgid ""
15842 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15843 "legal words?"
15844 msgstr ""
15845 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15846 "ñà êîðåêòíè?"
15847
15848 # src/lyxrc.C:1849
15849 #: src/lyxrc.C:2027
15850 msgid "What command runs the spell checker?"
15851 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
15852
15853 # src/lyxrc.C:1853
15854 #: src/lyxrc.C:2031
15855 msgid ""
15856 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
15857 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
15858 "not work with all dictionaries."
15859 msgstr ""
15860 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
15861 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
15862 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
15863
15864 # src/lyxrc.C:1858
15865 #: src/lyxrc.C:2036
15866 msgid ""
15867 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15868 "document."
15869 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15870
15871 # src/lyxrc.C:1863
15872 #: src/lyxrc.C:2041
15873 msgid ""
15874 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15875 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15876
15877 # src/lyxrc.C:1868
15878 #: src/lyxrc.C:2046
15879 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15880 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15881
15882 #: src/lyxrc.C:2050
15883 msgid ""
15884 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
15885 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
15886 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
15887 msgstr ""
15888
15889 # src/lyxrc.C:1876
15890 #: src/lyxrc.C:2054
15891 msgid ""
15892 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15893 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15894 msgstr ""
15895 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15896 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15897
15898 # src/lyxrc.C:1880
15899 #: src/lyxrc.C:2058
15900 msgid ""
15901 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15902 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15903 msgstr ""
15904 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15905 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15906
15907 #: src/lyxrc.C:2062
15908 msgid ""
15909 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15910 "shown after the change has been made.)"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: src/lyxrc.C:2066
15914 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15915 msgstr ""
15916
15917 # src/lyxrc.C:1892
15918 #: src/lyxrc.C:2070
15919 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15920 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15921
15922 # src/lyxrc.C:1896
15923 #: src/lyxrc.C:2074
15924 msgid ""
15925 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15926 "the backup file in the same directory as the original file."
15927 msgstr ""
15928 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15929 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15930
15931 # src/lyxrc.C:1900
15932 #: src/lyxrc.C:2078
15933 msgid ""
15934 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
15935 msgstr ""
15936 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
15937 "èâðèä."
15938
15939 # src/lyxrc.C:1904
15940 #: src/lyxrc.C:2082
15941 msgid ""
15942 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15943 "of the document."
15944 msgstr ""
15945 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15946 "äîêóìåíòà."
15947
15948 # src/lyxrc.C:1908
15949 #: src/lyxrc.C:2086
15950 #, fuzzy
15951 msgid ""
15952 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15953 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15954 msgstr ""
15955 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15956 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15957
15958 # src/lyxrc.C:1912
15959 #: src/lyxrc.C:2090
15960 msgid ""
15961 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15962 "\\documentclass."
15963 msgstr ""
15964 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15965 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15966
15967 # src/lyxrc.C:1916
15968 #: src/lyxrc.C:2094
15969 msgid ""
15970 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15971 "document is the default language."
15972 msgstr ""
15973 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15974 "ñòàíäàðòíèÿ."
15975
15976 # src/lyxrc.C:1920
15977 #: src/lyxrc.C:2098
15978 msgid ""
15979 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15980 "document."
15981 msgstr ""
15982 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1924
15985 #: src/lyxrc.C:2102
15986 msgid ""
15987 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15988 msgstr ""
15989 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15990
15991 # src/lyxrc.C:1928
15992 #: src/lyxrc.C:2106
15993 #, fuzzy
15994 msgid ""
15995 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15996 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15997 "name of the second language."
15998 msgstr ""
15999 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16000 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16001
16002 # src/lyxrc.C:1932
16003 #: src/lyxrc.C:2110
16004 #, fuzzy
16005 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16006 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16007
16008 # src/lyxrc.C:1936
16009 #: src/lyxrc.C:2114
16010 #, fuzzy
16011 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16012 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16013
16014 # src/lyxrc.C:1941
16015 #: src/lyxrc.C:2119
16016 #, no-c-format
16017 msgid ""
16018 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16019 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16020 msgstr ""
16021 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16022 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16023
16024 # src/lyxrc.C:1945
16025 #: src/lyxrc.C:2123
16026 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16027 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16028
16029 # src/lyxrc.C:1949
16030 #: src/lyxrc.C:2127
16031 #, fuzzy
16032 msgid ""
16033 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16034 "mice."
16035 msgstr ""
16036 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
16037
16038 # src/lyxrc.C:1966
16039 #: src/lyxrc.C:2140
16040 msgid "New documents will be assigned this language."
16041 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16042
16043 # src/lyxrc.C:1970
16044 #: src/lyxrc.C:2144
16045 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16046 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16047
16048 #: src/lyxrc.C:2148
16049 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: src/lyxrc.C:2152
16053 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: src/lyxrc.C:2156
16057 msgid "Scale the preview size to suit."
16058 msgstr ""
16059
16060 # src/layout.C:1343
16061 #: src/lyxtextclasslist.C:90
16062 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16063 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
16064
16065 # src/layout.C:1344
16066 #: src/lyxtextclasslist.C:91
16067 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16068 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
16069
16070 # src/layout.C:1345
16071 #: src/lyxtextclasslist.C:92
16072 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16073 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16074
16075 # src/layout.C:1407
16076 #: src/lyxtextclasslist.C:149
16077 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16078 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
16079
16080 # src/layout.C:1408
16081 #: src/lyxtextclasslist.C:150
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16084 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
16085
16086 # src/layout.C:1409
16087 #: src/lyxtextclasslist.C:151
16088 msgid "Sorry, has to exit :-("
16089 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16090
16091 # src/form1.C:245
16092 #: src/lyxvc.C:82
16093 #, fuzzy
16094 msgid "File not saved"
16095 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16096
16097 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16098 #: src/lyxvc.C:83
16099 #, fuzzy
16100 msgid "You must save the file"
16101 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16102
16103 # src/lyxvc.C:113
16104 #: src/lyxvc.C:84
16105 #, fuzzy
16106 msgid "before it can be registered."
16107 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16108
16109 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
16110 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
16111 msgid "Save document and proceed?"
16112 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
16113
16114 # src/lyxvc.C:107
16115 #: src/lyxvc.C:126
16116 msgid "LyX VC: Initial description"
16117 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16118
16119 # src/lyxvc.C:108
16120 #: src/lyxvc.C:127
16121 msgid "(no initial description)"
16122 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16123
16124 # src/lyxvc.C:113
16125 #: src/lyxvc.C:132
16126 msgid "This document has NOT been registered."
16127 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16128
16129 # src/lyxvc.C:139
16130 #: src/lyxvc.C:157
16131 msgid "LyX VC: Log Message"
16132 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16133
16134 # src/lyxvc.C:142
16135 #: src/lyxvc.C:160
16136 msgid "(no log message)"
16137 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16138
16139 # src/lyxvc.C:157
16140 #: src/lyxvc.C:175
16141 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16142 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
16143
16144 # src/lyxvc.C:172
16145 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
16146 #. we should warn the user that reverting will discard all
16147 #. changes made since the last check in.
16148 #: src/lyxvc.C:190
16149 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16150 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
16151
16152 # src/lyxvc.C:173
16153 #: src/lyxvc.C:191
16154 msgid "to the document since the last check in."
16155 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
16156
16157 # src/lyxvc.C:174
16158 #: src/lyxvc.C:192
16159 msgid "Do you still want to do it?"
16160 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
16161
16162 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16163 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
16164 msgid "Math editor mode"
16165 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16166
16167 # src/mathed/formula.C:1137
16168 #: src/mathed/formulabase.C:727
16169 msgid "Invalid action in math mode!"
16170 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
16171
16172 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16173 #: src/mathed/formulamacro.C:132
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid " Macro: %s: "
16176 msgstr "Ìàêðîñ: "
16177
16178 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16179 #: src/mathed/formulamacro.C:134
16180 #, fuzzy
16181 msgid " Macro: "
16182 msgstr "Ìàêðîñ: "
16183
16184 # src/support/filetools.C:410
16185 #: src/support/filetools.C:448
16186 msgid "Error! Cannot open directory:"
16187 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
16188
16189 # src/support/filetools.C:428
16190 #: src/support/filetools.C:468
16191 msgid "Error! Could not remove file:"
16192 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
16193
16194 # src/support/filetools.C:453
16195 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
16196 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
16197 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16198
16199 # src/support/filetools.C:469
16200 #: src/support/filetools.C:509
16201 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
16202 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
16203
16204 # src/support/filetools.C:522
16205 #: src/support/filetools.C:574
16206 msgid "Internal error!"
16207 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
16208
16209 # src/support/filetools.C:523
16210 #: src/support/filetools.C:575
16211 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16212 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
16213
16214 # src/support/filetools.C:528
16215 #: src/support/filetools.C:580
16216 msgid "Error! Couldn't create directory:"
16217 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
16218
16219 # src/support/filetools.C:1133
16220 #: src/support/filetools.C:1359
16221 msgid "Could not delete auto-save file!"
16222 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
16223
16224 # src/tabular.C:1705
16225 #: src/tabular.C:1349
16226 msgid "Warning:"
16227 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
16228
16229 # src/tabular.C:1706
16230 #: src/tabular.C:1350
16231 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16232 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
16233
16234 # src/tabular.C:1707
16235 #: src/tabular.C:1351
16236 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16237 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
16238
16239 # src/text.C:2003
16240 #: src/text.C:1924
16241 #, fuzzy
16242 msgid ""
16243 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16244 "Tutorial."
16245 msgstr ""
16246 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16247 "Sie das Tutorium."
16248
16249 # src/text.C:2005
16250 #: src/text.C:1926
16251 #, fuzzy
16252 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16253 msgstr ""
16254 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16255
16256 #: src/text.C:3284
16257 msgid " (vertical fill)"
16258 msgstr ""
16259
16260 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
16261 #: src/text.C:3367
16262 msgid "Page Break (top)"
16263 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
16264
16265 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
16266 #. draw the additional space if needed:
16267 #: src/text.C:3372
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Space above"
16270 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
16271
16272 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
16273 #: src/text.C:3531
16274 msgid "Page Break (bottom)"
16275 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
16276
16277 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
16278 #: src/text.C:3538
16279 #, fuzzy
16280 msgid "Space below"
16281 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
16282
16283 # src/text2.C:1275
16284 #. Could only happen with user style
16285 #: src/text2.C:1012
16286 msgid ""
16287 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16288 "change."
16289 msgstr ""
16290
16291 # src/text2.C:456
16292 #: src/text2.C:1051
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Nothing to index!"
16295 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16296
16297 # src/insets/insettext.C:970
16298 #: src/text2.C:1055
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16301 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16302
16303 #: src/text2.C:1330
16304 #, c-format
16305 msgid "%1$s #:"
16306 msgstr ""
16307
16308 #. par->SetLayout(0);
16309 #. s = layout->labelstring;
16310 #: src/text2.C:1343
16311 msgid "Senseless: "
16312 msgstr ""
16313
16314 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16315 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
16316 #, fuzzy
16317 msgid "No more insets"
16318 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16319
16320 # src/lyxfunc.C:1949
16321 #: src/text3.C:973
16322 msgid "Mark off"
16323 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16324
16325 # src/lyxfunc.C:1962
16326 #: src/text3.C:981
16327 msgid "Mark on"
16328 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16329
16330 # src/lyxfunc.C:1839
16331 #: src/text3.C:988
16332 msgid "Mark removed"
16333 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16334
16335 # src/lyxfunc.C:1844
16336 #: src/text3.C:992
16337 msgid "Mark set"
16338 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16339
16340 #: src/text3.C:1112
16341 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16342 msgstr ""
16343
16344 # src/layout_forms.C:38
16345 #, fuzzy
16346 #~ msgid "Size:|#Z"
16347 #~ msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
16348
16349 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
16350 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
16351 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
16352 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
16353 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
16354 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
16355 # src/sp_form.C:42
16356 #, fuzzy
16357 #~ msgid "Cancel|#N^["
16358 #~ msgstr "Îòêàç|^["
16359
16360 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
16361 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
16362 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
16363 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
16364 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
16365 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
16366 # src/sp_form.C:42
16367 #, fuzzy
16368 #~ msgid "Cancel|#C^["
16369 #~ msgstr "Îòêàç|^["
16370
16371 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
16372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
16373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
16374 #, fuzzy
16375 #~ msgid "Width|#W"
16376 #~ msgstr "Øèðèíà"
16377
16378 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
16379 #, fuzzy
16380 #~ msgid "Height|#H"
16381 #~ msgstr "Âèñî÷èíà"
16382
16383 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
16384 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
16385 #, fuzzy
16386 #~ msgid "Rows"
16387 #~ msgstr "Ðåäîâå"
16388
16389 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
16390 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
16391 #, fuzzy
16392 #~ msgid "Columns "
16393 #~ msgstr "Êîëîíè"
16394
16395 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
16396 #, fuzzy
16397 #~ msgid "Encoding|#E"
16398 #~ msgstr "Êîäèðîâêà"
16399
16400 # src/lyxfont.C:56
16401 #, fuzzy
16402 #~ msgid "smallest"
16403 #~ msgstr "Ìàëúê 3"
16404
16405 # src/lyxfont.C:56
16406 #, fuzzy
16407 #~ msgid "smaller"
16408 #~ msgstr "Ìàëúê 2"
16409
16410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
16411 #, fuzzy
16412 #~ msgid "larger"
16413 #~ msgstr "ãîëÿì"
16414
16415 # src/lyxfont.C:57
16416 #, fuzzy
16417 #~ msgid "largest"
16418 #~ msgstr "Ãîëÿì 3"
16419
16420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
16421 #, fuzzy
16422 #~ msgid "huger"
16423 #~ msgstr "îãðîìåí"
16424
16425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
16426 #, fuzzy
16427 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16428 #~ msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
16429
16430 # src/ext_l10n.h:78
16431 #, fuzzy
16432 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16433 #~ msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
16434
16435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
16436 #, fuzzy
16437 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16438 #~ msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
16439
16440 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
16441 #, fuzzy
16442 #~ msgid "name"
16443 #~ msgstr "Èìå"
16444
16445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
16446 #, fuzzy
16447 #~ msgid "command"
16448 #~ msgstr "êîìàíäà"
16449
16450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
16451 #, fuzzy
16452 #~ msgid "page range"
16453 #~ msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
16454
16455 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16456 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16457 #, fuzzy
16458 #~ msgid "copies"
16459 #~ msgstr "Êîïèÿ"
16460
16461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
16462 #, fuzzy
16463 #~ msgid "reverse"
16464 #~ msgstr "îáúðíàòî"
16465
16466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
16467 #, fuzzy
16468 #~ msgid "to printer"
16469 #~ msgstr "íà ïðèíòåð"
16470
16471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
16472 #, fuzzy
16473 #~ msgid "file extension"
16474 #~ msgstr "ðàçøèðåíèå"
16475
16476 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
16477 #, fuzzy
16478 #~ msgid "spool command"
16479 #~ msgstr "spool êîìàíäà"
16480
16481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
16482 #, fuzzy
16483 #~ msgid "paper type"
16484 #~ msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
16485
16486 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
16487 #, fuzzy
16488 #~ msgid "even pages"
16489 #~ msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
16490
16491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
16492 #, fuzzy
16493 #~ msgid "odd pages"
16494 #~ msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
16495
16496 # src/LColor.C:65
16497 #, fuzzy
16498 #~ msgid "collated"
16499 #~ msgstr "Latex"
16500
16501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
16502 #, fuzzy
16503 #~ msgid "landscape"
16504 #~ msgstr "ïåéçàæ"
16505
16506 # src/exporter.C:91
16507 #, fuzzy
16508 #~ msgid "to file"
16509 #~ msgstr " âúâ ôàéë `"
16510
16511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
16512 #, fuzzy
16513 #~ msgid "extra options"
16514 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16515
16516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
16517 #, fuzzy
16518 #~ msgid "paper size"
16519 #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
16520
16521 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
16522 #, fuzzy
16523 #~ msgid "to|#t"
16524 #~ msgstr "äî"
16525
16526 # src/form1.C:306
16527 #, fuzzy
16528 #~ msgid "Close|#C^["
16529 #~ msgstr "Çàòâîðè|^["
16530
16531 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
16532 #, fuzzy
16533 #~ msgid "Bottom|#b"
16534 #~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
16535
16536 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
16537 #, fuzzy
16538 #~ msgid "Left|#l"
16539 #~ msgstr "Ëÿâ"
16540
16541 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
16542 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
16543 #, fuzzy
16544 #~ msgid "Entry : "
16545 #~ msgstr "Åêñòðè"
16546
16547 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
16548 #, fuzzy
16549 #~ msgid "Type|#T"
16550 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
16551
16552 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
16553 #, fuzzy
16554 #~ msgid "Name|#N"
16555 #~ msgstr "Èìå"
16556
16557 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
16558 #, fuzzy
16559 #~ msgid "Quote style"
16560 #~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
16561
16562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
16563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
16564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
16565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
16566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
16567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
16568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
16569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
16570 #, fuzzy
16571 #~ msgid "&Browse ..."
16572 #~ msgstr "Òúðñè..."
16573
16574 # src/BufferView2.C:73
16575 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16576 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
16577
16578 # src/buffer.C:536
16579 #~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
16580 #~ msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
16581
16582 # src/bufferview_funcs.C:283
16583 #~ msgid "Onehalf"
16584 #~ msgstr "Ïîëîâèí"
16585
16586 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16587 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16588 #~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16589
16590 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16591 #, fuzzy
16592 #~ msgid "Smallskip"
16593 #~ msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16594
16595 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16596 #, fuzzy
16597 #~ msgid "Medskip"
16598 #~ msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16599
16600 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16601 #, fuzzy
16602 #~ msgid "Bigskip"
16603 #~ msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16604
16605 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16606 #, fuzzy
16607 #~ msgid "Select a graphic file"
16608 #~ msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16609
16610 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
16611 #~ msgid "Impossible Operation!"
16612 #~ msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
16613
16614 # src/sp_form.C:86
16615 #, fuzzy
16616 #~ msgid "Replacement:|#R"
16617 #~ msgstr "Çàìåñòè"
16618
16619 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
16620 #, fuzzy
16621 #~ msgid "Editor"
16622 #~ msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
16623
16624 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
16625 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
16626 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
16627 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
16628 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
16629 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
16630 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
16631 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
16632 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
16633 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
16634 #, fuzzy
16635 #~ msgid "OK  "
16636 #~ msgstr "OK"
16637
16638 # src/LColor.C:65
16639 #, fuzzy
16640 #~ msgid "latex text"
16641 #~ msgstr "Latex"
16642
16643 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
16644 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
16645 #, fuzzy
16646 #~ msgid "Canceled"
16647 #~ msgstr "Ïðåêúñíàò."