]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
d962252306c6d572b2d37ea4b5e17df857a0de05
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-14 21:27+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
1640 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1641 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
1645 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1646 msgid "&Bypass validation"
1647 msgstr ""
1648
1649 # src/ext_l10n.h:191
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1651 #, fuzzy
1652 msgid "C&aption:"
1653 msgstr "Çàãëàâèå"
1654
1655 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1656 # src/insets/insetbib.C:211
1657 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1658 #, fuzzy
1659 msgid "La&bel:"
1660 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1663 msgid "Mo&re parameters"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1667 msgid "Underline spaces in generated output"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1671 msgid "&Mark spaces in output"
1672 msgstr ""
1673
1674 # src/lyx_cb.C:675
1675 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Show LaTeX preview"
1678 msgstr "LaTeX óâîä"
1679
1680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Show preview"
1684 msgstr "(&F)Ôàéë"
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1687 msgid "File name to include"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1692 #, fuzzy
1693 msgid "&Include Type:"
1694 msgstr "Âêëþ÷è"
1695
1696 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1698 msgid "Include"
1699 msgstr "Âêëþ÷è"
1700
1701 # src/insets/insetinclude.C:314
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1703 msgid "Input"
1704 msgstr "Âõîä"
1705
1706 # src/ext_l10n.h:409
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1708 msgid "Verbatim"
1709 msgstr ""
1710
1711 # src/ext_l10n.h:274
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1713 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Listing"
1716 msgstr "Ñïèñúê"
1717
1718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Load the file"
1722 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1723
1724 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1725 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1726 #, fuzzy
1727 msgid "&Load"
1728 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1729
1730 # src/exporter.C:89
1731 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Document &class:"
1734 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1735
1736 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Options:"
1740 msgstr "Îïöèè"
1741
1742 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1743 msgid "Postscript &driver:"
1744 msgstr ""
1745
1746 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Use language's default encoding"
1750 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1751
1752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1753 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1754 #, fuzzy
1755 msgid "&Encoding:"
1756 msgstr "Êîäèðîâêà"
1757
1758 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1759 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Quote Style:"
1762 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1763
1764 # src/insets/insetbib.C:219
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1766 #, fuzzy
1767 msgid "&Main Settings"
1768 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1769
1770 # src/insets/insetbib.C:340
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Style"
1774 msgstr "Ñòèë: "
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1777 msgid "The content's base font size"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1782 #, fuzzy
1783 msgid "F&ont size:"
1784 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1787 msgid "The content's base font style"
1788 msgstr ""
1789
1790 # src/layout_forms.C:23
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Font Famil&y:"
1794 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1795
1796 # src/form1.C:33
1797 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Use extended character table"
1800 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1801
1802 # src/form1.C:33
1803 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1804 #, fuzzy
1805 msgid "&Extended character table"
1806 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1809 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1813 msgid "Space i&n string as symbol"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1817 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1818 msgstr ""
1819
1820 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1822 #, fuzzy
1823 msgid "S&pace as symbol"
1824 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1827 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1831 msgid "&Break long lines"
1832 msgstr ""
1833
1834 # src/bufferview_funcs.C:280
1835 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Range"
1838 msgstr "Åäèíè÷íî"
1839
1840 # src/LColor.C:84
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1842 #, fuzzy
1843 msgid "&Last line:"
1844 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1847 msgid "The last line to be printed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1851 msgid "The first line to be printed"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/ext_l10n.h:242
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Fi&rst line:"
1858 msgstr "Ìàëêî èìå"
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1861 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1862 msgstr ""
1863
1864 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1866 #, fuzzy
1867 msgid "&Dialect:"
1868 msgstr "(&F)Ôàéë"
1869
1870 # src/layout_forms.C:64
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Lan&guage:"
1874 msgstr "Åçèê:"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1877 msgid "Select the programming language"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/mathed/formula.C:929
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Line numbering"
1884 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1887 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1888 msgstr ""
1889
1890 # src/lyxfunc.C:3128
1891 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Choose the font size for line numbers"
1894 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1895
1896 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1897 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Font si&ze:"
1900 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1901
1902 # src/ext_l10n.h:362
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1904 #, fuzzy
1905 msgid "S&tep:"
1906 msgstr "Äúðæàâà"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1909 msgid "Difference between two numbered lines"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/layout_forms.C:28
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Side:"
1916 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1917
1918 # src/LColor.C:75
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Placement"
1922 msgstr "àêöåíò"
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1925 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1929 msgid "Check for floating listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Float"
1936 msgstr "Ôîðìàòè"
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1939 msgid "Check for inline listings"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/mathed/math_panel.C:128
1943 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1944 #, fuzzy
1945 msgid "&Inline listing"
1946 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1947
1948 # src/LColor.C:75
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1950 #, fuzzy
1951 msgid "&Placement:"
1952 msgstr "àêöåíò"
1953
1954 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1955 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1956 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1957 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1958 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1959 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1960 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Ad&vanced"
1963 msgstr "(&C)Îòêàç"
1964
1965 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1966 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1967 #, fuzzy
1968 msgid "More Parameters"
1969 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
1972 msgid "Feedback window"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
1976 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1980 msgid "Update the display"
1981 msgstr ""
1982
1983 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1986 msgid "&Update"
1987 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1990 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1993 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1994
1995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1997 #, fuzzy
1998 msgid "&Default Margins"
1999 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2000
2001 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2002 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2003 #, fuzzy
2004 msgid "&Top:"
2005 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2006
2007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Bottom:"
2011 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:6
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Inner:"
2017 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2018
2019 # src/form1.C:237
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2021 #, fuzzy
2022 msgid "O&uter:"
2023 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2026 msgid "Head &sep:"
2027 msgstr ""
2028
2029 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Head &height:"
2033 msgstr "Âèñî÷èíà"
2034
2035 # src/bufferview_funcs.C:267
2036 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Foot skip:"
2039 msgstr "Øðèôò:"
2040
2041 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of rows"
2048 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Rows:"
2056 msgstr "Ðåäîâå"
2057
2058 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2060 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Number of columns"
2065 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2066
2067 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2068 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Columns:"
2073 msgstr "Êîëîíè"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2076 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2077 msgstr ""
2078
2079 # src/mathed/math_forms.C:147
2080 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Vertical alignment"
2083 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2084
2085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2087 #, fuzzy
2088 msgid "&Vertical:"
2089 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2090
2091 # src/mathed/math_forms.C:152
2092 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2095 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2096
2097 # src/mathed/math_forms.C:152
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Horizontal:"
2101 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2104 msgid "&Use AMS math package automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use AMS &math package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2114 msgid "Use esint package &automatically"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2118 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Use &esint package"
2121 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2124 msgid "Sort &as:"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/ext_l10n.h:223
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2129 #, fuzzy
2130 msgid "&Description:"
2131 msgstr "Îïèñàíèå"
2132
2133 # src/lyxfont.C:42
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2135 #, fuzzy
2136 msgid "&Symbol:"
2137 msgstr "Ñèìâîë"
2138
2139 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2140 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Type"
2143 msgstr "Òèï(T):|#T"
2144
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2146 msgid "LyX internal only"
2147 msgstr ""
2148
2149 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2150 # src/insets/insetinfo.C:231
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2152 #, fuzzy
2153 msgid "LyX &Note"
2154 msgstr "Áåëåæêà"
2155
2156 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2157 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2158 msgstr ""
2159
2160 # src/ext_l10n.h:202
2161 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&Comment"
2164 msgstr "Êîìåíòàð"
2165
2166 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2167 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Print as grey text"
2170 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2173 msgid "&Greyed out"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2177 msgid "Framed in box"
2178 msgstr ""
2179
2180 # src/ext_l10n.h:242
2181 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Framed"
2184 msgstr "Ìàëêî èìå"
2185
2186 # src/LColor.C:68
2187 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Box with shaded background"
2190 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2191
2192 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2193 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&Shaded"
2196 msgstr "Çàïàçè"
2197
2198 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2199 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2200 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2201 # src/insets/insettoc.C:22
2202 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2203 #, fuzzy
2204 msgid "&List in Table of Contents"
2205 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2206
2207 # src/mathed/formula.C:929
2208 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&Numbering"
2211 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Paper Size"
2217 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2218
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2220 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2221 msgstr ""
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2225 msgid "Orientation"
2226 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2227
2228 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Portrait"
2232 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2233
2234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Landscape"
2238 msgstr "ïåéçàæ"
2239
2240 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Page &style:"
2244 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2247 msgid "Style used for the page header and footer"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2251 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/LyXAction.C:141
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Two-sided document"
2258 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2259
2260 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Label Width"
2264 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2265
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2268 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2269 msgstr ""
2270
2271 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2272 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Longest label"
2275 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2276
2277 # src/buffer.C:323
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Indent &Paragraph"
2281 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2282
2283 # src/mathed/math_panel.C:128
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2285 #, fuzzy
2286 msgid "L&ine spacing:"
2287 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:280
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
2292 msgid "Single"
2293 msgstr "Åäèíè÷íî"
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2296 msgid "1.5"
2297 msgstr ""
2298
2299 # src/bufferview_funcs.C:286
2300 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
2301 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
2302 msgid "Double"
2303 msgstr "Äâîéíî"
2304
2305 # src/ext_l10n.h:215
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2309 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Custom"
2312 msgstr "Êëèåíò"
2313
2314 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Default"
2319 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2320
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2322 msgid "&Justified"
2323 msgstr ""
2324
2325 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2326 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Left"
2329 msgstr "Ëÿâ"
2330
2331 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2333 #, fuzzy
2334 msgid "&Right"
2335 msgstr "Äåñåí"
2336
2337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2338 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Center"
2341 msgstr "Öåíòðèíàí"
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Colors"
2347 msgstr "Öâåòîâå"
2348
2349 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2351 #, fuzzy
2352 msgid "&Alter..."
2353 msgstr "äðóãè..."
2354
2355 # src/ext_l10n.h:221
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Converter Defi&nitions"
2359 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2360
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2364 #, fuzzy
2365 msgid "C&onverter:"
2366 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2367
2368 # src/lyx.C:90
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2370 #, fuzzy
2371 msgid "E&xtra flag:"
2372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2373
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&From format:"
2378 msgstr "Ôîðìàòè"
2379
2380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2382 #, fuzzy
2383 msgid "&To format:"
2384 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2385
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2389 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2390 #, fuzzy
2391 msgid "A&dd"
2392 msgstr "Äîáàâè"
2393
2394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2406 #, fuzzy
2407 msgid "&Modify"
2408 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2409
2410 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Remo&ve"
2414 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2415
2416 # src/ext_l10n.h:93
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Converter File Cache"
2420 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Enabled"
2426 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2429 msgid "&Maximum Age (in days):"
2430 msgstr ""
2431
2432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Format:"
2436 msgstr "Ôîðìàòè"
2437
2438 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2439 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Copier:"
2443 msgstr "Êîïèÿ"
2444
2445 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2446 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2448 #, fuzzy
2449 msgid "C&opiers"
2450 msgstr "Êîïèÿ"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2453 msgid ""
2454 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2455 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2456 "rather than the Cygwin teTeX."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2460 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2465 #, fuzzy
2466 msgid "&Date format:"
2467 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2470 msgid "Date format for strftime output"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2474 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Display &Graphics:"
2478 msgstr "Ãðàôèêà"
2479
2480 # src/lyxfont.C:62
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2482 msgid "Off"
2483 msgstr "Èçêë."
2484
2485 # src/LColor.C:80
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2487 #, fuzzy
2488 msgid "No math"
2489 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2490
2491 # src/lyxfont.C:62
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2493 msgid "On"
2494 msgstr "Âêë."
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Do not display"
2500 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2501
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2503 msgid "Instant &Preview:"
2504 msgstr ""
2505
2506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2508 #, fuzzy
2509 msgid "&File formats"
2510 msgstr "Ôîðìàòè"
2511
2512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2513 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2514 # src/lyxfunc.C:3313
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Document format"
2518 msgstr "Äîêóìåíò"
2519
2520 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Vector graphi&cs format"
2524 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2525
2526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2528 #, fuzzy
2529 msgid "F&ormat:"
2530 msgstr "Ôîðìàòè"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2533 msgid "S&hortcut:"
2534 msgstr ""
2535
2536 # src/LyXAction.C:153
2537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2538 #, fuzzy
2539 msgid "&Viewer:"
2540 msgstr "Èçãëåä"
2541
2542 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2544 #, fuzzy
2545 msgid "&GUI name:"
2546 msgstr "GUI èìå|#G"
2547
2548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2550 #, fuzzy
2551 msgid "E&xtension:"
2552 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2553
2554 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Ed&itor:"
2558 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2559
2560 # src/layout_forms.C:23
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2562 #, fuzzy
2563 msgid "&E-mail:"
2564 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2565
2566 # src/ext_l10n.h:377
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Your name"
2570 msgstr "Ïðåçèìå"
2571
2572 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2574 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2575 #, fuzzy
2576 msgid "&Name:"
2577 msgstr "Èìå:"
2578
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2580 msgid "Your E-mail address"
2581 msgstr ""
2582
2583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Bro&wse..."
2595 msgstr "Òúðñè..."
2596
2597 # src/ext_l10n.h:344
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2599 #, fuzzy
2600 msgid "S&econd:"
2601 msgstr "Ðàçäåë"
2602
2603 # src/ext_l10n.h:242
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&First:"
2607 msgstr "Ìàëêî èìå"
2608
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2616 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Br&owse..."
2621 msgstr "Òúðñè..."
2622
2623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Use &keyboard map"
2628 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2629
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Command s&tart:"
2634 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2635
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2638 #, fuzzy
2639 msgid "&Default language:"
2640 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2641
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Command e&nd:"
2646 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2647
2648 # src/layout_forms.C:64
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Language pac&kage:"
2652 msgstr "Åçèê:"
2653
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2655 msgid "Auto &begin"
2656 msgstr ""
2657
2658 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Use b&abel"
2662 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2663
2664 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2666 #, fuzzy
2667 msgid "&Global"
2668 msgstr "(&G)Íàçàä"
2669
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2671 msgid "&Right-to-left language support"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2675 msgid "Auto &end"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2679 msgid "Mark &foreign languages"
2680 msgstr ""
2681
2682 # src/lyxrc.C:1782
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Set class options to default on class change"
2686 msgstr ""
2687 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2688 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2691 msgid "&Reset class options when document class changes"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Default paper si&ze:"
2698 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2699
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Te&X encoding:"
2704 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2705
2706 # src/ext_l10n.h:362
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US letter"
2710 msgstr "Äúðæàâà"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "US legal"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/ext_l10n.h:234
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2718 #, fuzzy
2719 msgid "US executive"
2720 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2723 msgid "A3"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2727 msgid "A4"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2731 msgid "A5"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2735 msgid "B5"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2740 #, fuzzy
2741 msgid "External Applications"
2742 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2745 msgid "CheckTeX start options and flags"
2746 msgstr ""
2747
2748 # src/LyXAction.C:167
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Chec&kTeX command:"
2752 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2753
2754 # src/lyx_cb.C:675
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2756 #, fuzzy
2757 msgid "BibTeX command and options"
2758 msgstr "LaTeX óâîä"
2759
2760 # src/LyXAction.C:167
2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2762 #, fuzzy
2763 msgid "&BibTeX command:"
2764 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2765
2766 # src/lyx_cb.C:675
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2770 msgstr "LaTeX óâîä"
2771
2772 # src/LyXAction.C:167
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Index command:"
2776 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2777
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2780 #, fuzzy
2781 msgid "DVI viewer paper size options:"
2782 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2783
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2785 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2789 msgid "Ly&XServer pipe:"
2790 msgstr ""
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2805 msgid "Browse..."
2806 msgstr "Òúðñè..."
2807
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2809 msgid "&PATH prefix:"
2810 msgstr ""
2811
2812 # src/lyxfunc.C:1132
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2814 #, fuzzy
2815 msgid "&Temporary directory:"
2816 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2817
2818 # src/lyxfunc.C:1132
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2820 #, fuzzy
2821 msgid "&Backup directory:"
2822 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2823
2824 # src/lyx_main.C:575
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2826 #, fuzzy
2827 msgid "&Working directory:"
2828 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2829
2830 # src/exporter.C:89
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&Document templates:"
2834 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2835
2836 # src/debug.C:47
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2838 #, fuzzy
2839 msgid "&roff command:"
2840 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2841
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2843 msgid ""
2844 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2845 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2846 "paragraphs are separated by a blank line."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2850 msgid "Output &line length:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2854 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/LColor.C:74
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Printer Command Options"
2861 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2864 msgid "Extension to be used when printing to file."
2865 msgstr ""
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2869 #, fuzzy
2870 msgid "File ex&tension:"
2871 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2872
2873 # src/lyxrc.C:1700
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Option used to print to a file."
2877 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2878
2879 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2880 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Print to &file:"
2884 msgstr "Ïå÷àò íà"
2885
2886 # src/lyxrc.C:1692
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Option used to print to non-default printer."
2890 msgstr ""
2891 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Set p&rinter:"
2897 msgstr "íà ïðèíòåð"
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2900 msgid "Option used with spool command to set printer."
2901 msgstr ""
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Spool pr&inter:"
2907 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2908
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2910 msgid ""
2911 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2912 "to print."
2913 msgstr ""
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spool &command:"
2919 msgstr "spool êîìàíäà"
2920
2921 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Option used to reverse page order."
2925 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Re&verse pages:"
2931 msgstr "îáúðíàòî"
2932
2933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Lan&dscape:"
2937 msgstr "ïåéçàæ"
2938
2939 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Number of Co&pies:"
2943 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2944
2945 # src/lyxrc.C:1668
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Option used to set number of copies."
2949 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2950
2951 # src/lyxrc.C:1660
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Option used to print a range of pages."
2955 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2956
2957 # src/LColor.C:65
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Co&llated:"
2961 msgstr "Latex"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Pa&ge range:"
2967 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2968
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2970 msgid "Option used to collate multiple copies."
2971 msgstr ""
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2975 #, fuzzy
2976 msgid "&Odd pages:"
2977 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2981 #, fuzzy
2982 msgid "&Even pages:"
2983 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2984
2985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Paper t&ype:"
2989 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2990
2991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Paper si&ze:"
2995 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2998 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2999 msgstr ""
3000
3001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3003 #, fuzzy
3004 msgid "E&xtra options:"
3005 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3008 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3012 msgid ""
3013 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3014 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3015 "printers."
3016 msgstr ""
3017
3018 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Adapt output to printer"
3022 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3023
3024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Default &printer:"
3028 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3029
3030 # src/lyxrc.C:1838
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Name of the default printer"
3034 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3035
3036 # src/debug.C:47
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Printer co&mmand:"
3040 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3041
3042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Sa&ns Serif:"
3046 msgstr "Sans Serif"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3050 #, fuzzy
3051 msgid "T&ypewriter:"
3052 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3053
3054 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Screen &DPI:"
3058 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3059
3060 # , c-format
3061 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Zoom %:"
3065 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3066
3067 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Font Sizes"
3071 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3072
3073 # src/lyxfont.C:57
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Larger:"
3077 msgstr "Ãîëÿì 2"
3078
3079 # src/lyxfont.C:57
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Largest:"
3083 msgstr "Ãîëÿì 3"
3084
3085 # src/lyxfont.C:57
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Huge:"
3089 msgstr "Îãðîìåí"
3090
3091 # src/lyxfont.C:57
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Hugest:"
3095 msgstr "Îãðîìåí"
3096
3097 # src/lyxfont.C:56
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Smallest:"
3101 msgstr "Ìàëúê 3"
3102
3103 # src/lyxfont.C:56
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Smaller:"
3107 msgstr "Ìàëúê 2"
3108
3109 # src/lyxfont.C:56
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Small:"
3113 msgstr "Ìàëúê"
3114
3115 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Normal:"
3119 msgstr "Íîðìàëåí"
3120
3121 # src/lyxfont.C:56
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Tiny:"
3125 msgstr "Äðåáåí"
3126
3127 # src/lyxfont.C:56
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Large:"
3131 msgstr "Ãîëÿì"
3132
3133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Spellchec&ker executable:"
3137 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3138
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3140 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3141 msgstr ""
3142
3143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Al&ternative language:"
3147 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3148
3149 # src/ext_l10n.h:78
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Escape cha&racters:"
3153 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3154
3155 # src/lyxrc.C:1863
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3159 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3160
3161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Personal &dictionary:"
3165 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3166
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3168 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3169 msgstr ""
3170
3171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Accept compound &words"
3175 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3176
3177 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Use input encod&ing"
3181 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3182
3183 # src/mathed/math_panel.C:128
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Scrolling"
3187 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3188
3189 # src/LyXAction.C:402
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3193 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3194
3195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3198 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3201 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3204 #, fuzzy
3205 msgid "B&rowse..."
3206 msgstr "Òúðñè..."
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3209 msgid "&User interface file:"
3210 msgstr ""
3211
3212 # src/lyx.C:90
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "&Bind file:"
3216 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3217
3218 # src/lyxfunc.C:1125
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Session"
3222 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3223
3224 # src/ext_l10n.h:320
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3228 msgstr "Äîïóñêàíå"
3229
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3231 msgid "Load opened files from last session"
3232 msgstr ""
3233
3234 # src/ext_l10n.h:320
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Restore cursor positions"
3238 msgstr "Äîïóñêàíå"
3239
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3241 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3242 msgstr ""
3243
3244 # src/ext_l10n.h:320
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Save/restore window position"
3248 msgstr "Äîïóñêàíå"
3249
3250 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3251 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3252 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3254 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3255 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Width"
3258 msgstr "Øèðèíà"
3259
3260 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3262 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3263 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Height"
3266 msgstr "Âèñî÷èíà"
3267
3268 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3269 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3270 # src/lyxfunc.C:3313
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Documents"
3274 msgstr "Äîêóìåíò"
3275
3276 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3278 #, fuzzy
3279 msgid "B&ackup documents "
3280 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3281
3282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3284 #, fuzzy
3285 msgid " every"
3286 msgstr "îáúðíàòî"
3287
3288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3290 #, fuzzy
3291 msgid "minutes"
3292 msgstr "Ðåäîâå"
3293
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3295 msgid "&Maximum last files:"
3296 msgstr ""
3297
3298 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3300 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Save"
3303 msgstr "Çàïàçè"
3304
3305 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3307 msgid "Pages"
3308 msgstr "Ñòðàíèöè"
3309
3310 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Page number to print from"
3314 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3315
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3317 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3318 msgstr ""
3319
3320 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Page number to print to"
3324 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3325
3326 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Print all pages"
3330 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3331
3332 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Fro&m"
3336 msgstr "Îò(F)|#F"
3337
3338 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&All"
3342 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3343
3344 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Print &odd-numbered pages"
3348 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3349
3350 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Print &even-numbered pages"
3354 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3355
3356 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Print in reverse order"
3360 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3361
3362 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Re&verse order"
3366 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3367
3368 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3369 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3371 msgid "Copies"
3372 msgstr "Êîïèÿ"
3373
3374 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Number of copies"
3378 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3379
3380 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3381 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Collate copies"
3384 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3385
3386 # src/LColor.C:65
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3388 #, fuzzy
3389 msgid "&Collate"
3390 msgstr "Latex"
3391
3392 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3394 msgid "&Print"
3395 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3396
3397 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Print Destination"
3401 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3402
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3404 msgid "Send output to the printer"
3405 msgstr ""
3406
3407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3409 #, fuzzy
3410 msgid "P&rinter:"
3411 msgstr "Ïðèíòåð"
3412
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3414 msgid "Send output to the given printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Send output to a file"
3421 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3422
3423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3424 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3425 #, fuzzy
3426 msgid "La&bels in:"
3427 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3428
3429 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3430 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3433 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3434
3435 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3436 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3437 #, fuzzy
3438 msgid "<reference>"
3439 msgstr "Íàñòðîéêè"
3440
3441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3442 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3443 #, fuzzy
3444 msgid "(<reference>)"
3445 msgstr "Íàñòðîéêè"
3446
3447 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3448 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3449 #, fuzzy
3450 msgid "<page>"
3451 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3452
3453 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3454 msgid "on page <page>"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3458 msgid "<reference> on page <page>"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Formatted reference"
3465 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3466
3467 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3468 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3471 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3472
3473 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3474 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3475 #, fuzzy
3476 msgid "&Sort"
3477 msgstr "Ñîðòèðàé"
3478
3479 # src/LyXAction.C:348
3480 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Update the label list"
3483 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3484
3485 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3486 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3487 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Jump to the label"
3490 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3491
3492 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3493 # src/insets/insetbib.C:211
3494 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3495 #, fuzzy
3496 msgid "&Go to Label"
3497 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3498
3499 # src/form1.C:286
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3501 #, fuzzy
3502 msgid "&Find:"
3503 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3504
3505 # src/form1.C:290
3506 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Replace &with:"
3509 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3510
3511 # src/form1.C:310
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Case &sensitive"
3515 msgstr ""
3516 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3517 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3518
3519 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3520 msgid "Match whole words onl&y"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3524 msgid "Find &Next"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/sp_form.C:86
3528 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3529 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3530 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Replace"
3533 msgstr "Çàìåñòè"
3534
3535 # src/form1.C:314
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Replace &All"
3539 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3542 msgid "Search &backwards"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3546 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3547 msgstr ""
3548
3549 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&Export formats:"
3553 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3556 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3557 #, fuzzy
3558 msgid "&Command:"
3559 msgstr "êîìàíäà"
3560
3561 # src/ext_l10n.h:323
3562 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Suggestions:"
3565 msgstr "Âúïðîñ"
3566
3567 # src/lyx_cb.C:230
3568 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Replace word with current choice"
3571 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3572
3573 # src/sp_form.C:95
3574 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3577 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3578
3579 # src/sp_form.C:97
3580 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Ignore this word"
3583 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3584
3585 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3586 # src/lyxfont.C:62
3587 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3588 #, fuzzy
3589 msgid "&Ignore"
3590 msgstr "Èãíîðèðàé"
3591
3592 # src/sp_form.C:99
3593 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Ignore this word throughout this session"
3596 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3597
3598 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3599 # src/lyxfont.C:62
3600 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3601 #, fuzzy
3602 msgid "I&gnore All"
3603 msgstr "Èãíîðèðàé"
3604
3605 # src/sp_form.C:86
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Replacement:"
3609 msgstr "Çàìåñòè"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3612 msgid "Current word"
3613 msgstr ""
3614
3615 # src/support/getUserName.C:13
3616 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Unknown word:"
3619 msgstr "íåïîçíàòà"
3620
3621 # src/lyx_cb.C:230
3622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Replace with selected word"
3625 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3626
3627 # src/LColor.C:78
3628 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3629 #, fuzzy
3630 msgid "&Table Settings"
3631 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3632
3633 # src/mathed/math_forms.C:140
3634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Column Width"
3637 msgstr "Êîëîíè "
3638
3639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3640 msgid "Fixed width of the column"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3644 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3645 msgstr ""
3646
3647 # src/mathed/math_forms.C:147
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3649 #, fuzzy
3650 msgid "&Vertical alignment:"
3651 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3652
3653 # src/mathed/math_forms.C:152
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3655 #, fuzzy
3656 msgid "&Horizontal alignment:"
3657 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3658
3659 # src/mathed/math_forms.C:152
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Horizontal alignment in column"
3663 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3664
3665 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3666 msgid "Justified"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3670 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3671 msgstr ""
3672
3673 # src/ext_l10n.h:311
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3677 msgstr "Òàáëèöà"
3678
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3680 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3684 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3688 msgid "Merge cells"
3689 msgstr ""
3690
3691 # src/ext_l10n.h:61
3692 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3693 #, fuzzy
3694 msgid "&Multicolumn"
3695 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3696
3697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3700 #, fuzzy
3701 msgid "LaTe&X argument:"
3702 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3705 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3709 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3711 #, fuzzy
3712 msgid "&Borders"
3713 msgstr "Ðàìêè"
3714
3715 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3716 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3718 #, fuzzy
3719 msgid "All Borders"
3720 msgstr "Ðàìêè"
3721
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3723 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3728 #, fuzzy
3729 msgid "&Set"
3730 msgstr "Ñîðòèðàé"
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3733 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/lyx_gui_misc.C:430
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3738 #, fuzzy
3739 msgid "C&lear"
3740 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3743 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3744 msgstr ""
3745
3746 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Fo&rmal"
3750 msgstr "Íîðìàëåí"
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3753 msgid "Use default (grid-like) border style"
3754 msgstr ""
3755
3756 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3757 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3759 #, fuzzy
3760 msgid "De&fault"
3761 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3762
3763 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Set Borders"
3767 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3768
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3770 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3771 msgstr ""
3772
3773 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Additional Space"
3777 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3780 msgid "T&op of row:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Botto&m of row:"
3787 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3790 msgid "Bet&ween rows:"
3791 msgstr ""
3792
3793 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Longtable"
3797 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3798
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3800 msgid "Set a page break on the current row"
3801 msgstr ""
3802
3803 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Page &break on current row"
3807 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3808
3809 # src/ext_l10n.h:344
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Settings"
3813 msgstr "Ðàçäåë"
3814
3815 # src/ext_l10n.h:362
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Status"
3819 msgstr "Äúðæàâà"
3820
3821 # src/ext_l10n.h:252
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Header:"
3825 msgstr "Çàãëàâèå"
3826
3827 # src/ext_l10n.h:246
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Footer:"
3831 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:337
3834 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3835 #, fuzzy
3836 msgid "First header:"
3837 msgstr "Çàãëàâèå"
3838
3839 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Last footer:"
3843 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3844
3845 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3846 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Contents"
3850 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3851
3852 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3853 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Border above"
3857 msgstr "Ðàìêè"
3858
3859 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3860 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Border below"
3864 msgstr "Ðàìêè"
3865
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3867 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3868 msgstr ""
3869
3870 # src/ext_l10n.h:398
3871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3873 #: src/LyXFunc.cpp:1767
3874 #, fuzzy
3875 msgid "on"
3876 msgstr "Ãðàä"
3877
3878 # src/lyxrc.C:1676
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3880 #, fuzzy
3881 msgid "This row is the header of the first page"
3882 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3883
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3885 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/lyxrc.C:1676
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3890 #, fuzzy
3891 msgid "This row is the footer of the last page"
3892 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3893
3894 # src/bufferview_funcs.C:286
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3900 #, fuzzy
3901 msgid "double"
3902 msgstr "Äâîéíî"
3903
3904 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Don't output the last footer"
3908 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3909
3910 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3913 #, fuzzy
3914 msgid "is empty"
3915 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3916
3917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3918 msgid "Don't output the first header"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3922 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3926 msgid "&Use long table"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3930 msgid "Current cell:"
3931 msgstr ""
3932
3933 # src/ext_l10n.h:320
3934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Current row position"
3937 msgstr "Äîïóñêàíå"
3938
3939 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3940 msgid "Current column position"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3944 msgid "Close this dialog"
3945 msgstr ""
3946
3947 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3948 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Rebuild the file lists"
3951 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3952
3953 # src/form1.C:249
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Rescan"
3957 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3960 msgid ""
3961 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3962 msgstr ""
3963
3964 # src/LyXAction.C:153
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3966 #, fuzzy
3967 msgid "&View"
3968 msgstr "Èçãëåä"
3969
3970 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Selected classes or styles"
3974 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3975
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3977 msgid "LaTeX classes"
3978 msgstr ""
3979
3980 # src/ext_l10n.h:126
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3982 #, fuzzy
3983 msgid "LaTeX styles"
3984 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3985
3986 # src/ext_l10n.h:126
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3988 #, fuzzy
3989 msgid "BibTeX styles"
3990 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3991
3992 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3993 msgid "Toggles view of the file list"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3997 msgid "Show &path"
3998 msgstr ""
3999
4000 # src/ext_l10n.h:54
4001 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Separate Paragraphs With"
4004 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4005
4006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4008 #, fuzzy
4009 msgid "&Vertical space"
4010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4011
4012 # src/LyXAction.C:337
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4016 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4017
4018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4020 #, fuzzy
4021 msgid "&Indentation"
4022 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4023
4024 # src/mathed/math_panel.C:128
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Spacing"
4028 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4029
4030 # src/mathed/math_panel.C:128
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4032 #, fuzzy
4033 msgid "&Line spacing:"
4034 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4035
4036 # src/BufferView_pimpl.C:256
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Format text into two columns"
4040 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4041
4042 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Two-&column document"
4046 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4047
4048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Listing settings"
4052 msgstr "Åçèê"
4053
4054 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4055 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4056 msgid "Index entry"
4057 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4060 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4061 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4062 #, fuzzy
4063 msgid "&Keyword:"
4064 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4065
4066 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4067 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4068 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Entry"
4071 msgstr "Åêñòðè"
4072
4073 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4074 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4075 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4076 #, fuzzy
4077 msgid "The selected entry"
4078 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4079
4080 # src/LColor.C:64
4081 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Selection:"
4084 msgstr "èçáîð"
4085
4086 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4087 msgid "Replace the entry with the selection"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4091 msgid "Update navigation tree"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4095 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4097 msgid "..."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4101 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4105 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Move selected item down by one"
4112 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4113
4114 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4115 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Move selected item up by one"
4118 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4119
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4121 msgid ""
4122 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4123 "available"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4127 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4128 msgstr ""
4129
4130 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4131 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4132 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4133 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4134 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4135 msgid "URL"
4136 msgstr "URL"
4137
4138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4140 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4141 #, fuzzy
4142 msgid "&URL:"
4143 msgstr "URL"
4144
4145 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4146 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4147 msgid "Name associated with the URL"
4148 msgstr "Èìå çà URL-à"
4149
4150 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4151 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4152 msgid "Output as a hyperlink ?"
4153 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4154
4155 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4156 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4157 #, fuzzy
4158 msgid "&Generate hyperlink"
4159 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4160
4161 # src/mathed/math_panel.C:128
4162 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4163 #, fuzzy
4164 msgid "&Spacing:"
4165 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4166
4167 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4168 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4169 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4170 #, fuzzy
4171 msgid "&Value:"
4172 msgstr "Ñòîéíîñò"
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4175 msgid "&Protect:"
4176 msgstr ""
4177
4178 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4179 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4182 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4183
4184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4185 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4189 msgid "Supported spacing types"
4190 msgstr ""
4191
4192 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4193 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4194 #, fuzzy
4195 msgid "DefSkip"
4196 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4197
4198 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4199 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4200 #, fuzzy
4201 msgid "SmallSkip"
4202 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4203
4204 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4205 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
4206 #, fuzzy
4207 msgid "MedSkip"
4208 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4209
4210 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4211 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4212 #, fuzzy
4213 msgid "BigSkip"
4214 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4215
4216 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4217 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4218 msgid "VFill"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4222 msgid "Complete source"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4226 msgid "Automatic update"
4227 msgstr ""
4228
4229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4230 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Default (outer)"
4233 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4234
4235 # src/bufferview_funcs.C:289
4236 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Outer"
4239 msgstr "Äðóãî ("
4240
4241 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4242 msgid "Units of width value"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4246 msgid "&Units:"
4247 msgstr ""
4248
4249 # src/ext_l10n.h:361
4250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4251 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4252 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4253 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4254 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4255 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4256 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4257 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4259 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4260 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4261 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4262 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4263 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4264 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4266 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4267 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4268 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4269 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4271 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4272 msgid "Standard"
4273 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4274
4275 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4277 #, fuzzy
4278 msgid "TheoremTemplate"
4279 msgstr "Øàáëîíè"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:318
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
4283 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4284 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4285 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4286 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4287 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4288 msgid "Proof"
4289 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4290
4291 # src/ext_l10n.h:318
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Proof:"
4295 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:387
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4300 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4301 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4303 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4305 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4306 msgid "Theorem"
4307 msgstr "Òåîðåìà"
4308
4309 # src/ext_l10n.h:387
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Theorem #:"
4313 msgstr "Òåîðåìà"
4314
4315 # src/ext_l10n.h:271
4316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4318 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4319 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4320 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4323 msgid "Lemma"
4324 msgstr "Ëåìà"
4325
4326 # src/ext_l10n.h:271
4327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Lemma #:"
4330 msgstr "Ëåìà"
4331
4332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4333 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4334 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4335 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4336 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4337 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4339 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4340 msgid "Corollary"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
4344 msgid "Corollary #:"
4345 msgstr ""
4346
4347 # src/ext_l10n.h:320
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4350 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4351 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4352 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4353 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4354 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4355 msgid "Proposition"
4356 msgstr "Äîïóñêàíå"
4357
4358 # src/ext_l10n.h:320
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Proposition #:"
4362 msgstr "Äîïóñêàíå"
4363
4364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4367 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4368 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4369 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4370 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4371 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Conjecture"
4374 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4375
4376 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4377 # src/insets/insetinfo.C:231
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Conjecture #:"
4381 msgstr "Áåëåæêà"
4382
4383 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4386 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4387 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Criterion"
4390 msgstr "Öèòàò"
4391
4392 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Criterion #:"
4396 msgstr "Öèòàò"
4397
4398 # src/ext_l10n.h:238
4399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4401 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4402 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4403 msgid "Fact"
4404 msgstr "Ôàêò"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:238
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Fact #:"
4410 msgstr "Ôàêò"
4411
4412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4414 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4415 msgid "Axiom"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
4419 msgid "Axiom #:"
4420 msgstr ""
4421
4422 # src/ext_l10n.h:221
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4424 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4425 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4426 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4428 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4429 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4430 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4431 msgid "Definition"
4432 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:221
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Definition #:"
4438 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4439
4440 # src/ext_l10n.h:232
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4442 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4443 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4445 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4446 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4447 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
4448 msgid "Example"
4449 msgstr "Ïðèìåð"
4450
4451 # src/ext_l10n.h:232
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Example #:"
4455 msgstr "Ïðèìåð"
4456
4457 # src/ext_l10n.h:205
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4459 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4460 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4461 msgid "Condition"
4462 msgstr "Óñëîâèå"
4463
4464 # src/ext_l10n.h:205
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Condition #:"
4468 msgstr "Óñëîâèå"
4469
4470 # src/ext_l10n.h:316
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4472 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4473 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4474 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4475 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4476 msgid "Problem"
4477 msgstr "Ïðîáëåì"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:316
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Problem #:"
4483 msgstr "Ïðîáëåì"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:234
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4488 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4489 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4490 msgid "Exercise"
4491 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4492
4493 # src/ext_l10n.h:234
4494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Exercise #:"
4497 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4498
4499 # src/ext_l10n.h:271
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4501 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4502 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4503 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4504 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4505 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Remark"
4508 msgstr "Ëåìà"
4509
4510 # src/ext_l10n.h:271
4511 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Remark #:"
4514 msgstr "Ëåìà"
4515
4516 # src/mathed/math_panel.C:128
4517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4518 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4519 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4521 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4522 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Claim"
4525 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4526
4527 # src/LyXAction.C:263
4528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Claim #:"
4531 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4534 # src/insets/insetinfo.C:231
4535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4536 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4537 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4538 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4539 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4540 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4541 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4542 msgid "Note"
4543 msgstr "Áåëåæêà"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4546 # src/insets/insetinfo.C:231
4547 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Note #:"
4550 msgstr "Áåëåæêà"
4551
4552 # src/form1.C:165
4553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4554 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4555 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4556 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Notation"
4559 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4560
4561 # src/form1.C:165
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Notation #:"
4565 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4566
4567 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4569 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4570 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Case"
4574 msgstr "Çàëåïè"
4575
4576 # src/LyXAction.C:263
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Case #:"
4580 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4581
4582 # src/ext_l10n.h:344
4583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
4584 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4585 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4586 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4587 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4588 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4589 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4590 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4591 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4592 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4593 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4594 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4595 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4596 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4597 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4598 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4599 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4600 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4601 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4602 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4603 msgid "Section"
4604 msgstr "Ðàçäåë"
4605
4606 # src/ext_l10n.h:371
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
4608 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4609 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4611 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4612 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4614 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4615 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4616 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4617 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4618 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4619 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4620 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4621 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4622 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4623 msgid "Subsection"
4624 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4625
4626 # src/ext_l10n.h:373
4627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
4628 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4629 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4631 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4632 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4633 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4634 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4635 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4636 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4637 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4638 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4639 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4641 msgid "Subsubsection"
4642 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4643
4644 # src/ext_l10n.h:345
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
4646 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4647 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4648 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4649 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4650 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4651 msgid "Section*"
4652 msgstr "Ðàçäåë*"
4653
4654 # src/ext_l10n.h:372
4655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
4656 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4657 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4658 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4659 msgid "Subsection*"
4660 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4661
4662 # src/ext_l10n.h:374
4663 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
4664 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4665 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4666 msgid "Subsubsection*"
4667 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4668
4669 # src/ext_l10n.h:154
4670 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
4671 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4672 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4674 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4675 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4676 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4677 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4679 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4680 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4681 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4682 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4683 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4684 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4685 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4686 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4687 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4688 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4689 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4690 #: src/output_plaintext.cpp:145
4691 msgid "Abstract"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
4695 msgid "Abstract---"
4696 msgstr ""
4697
4698 # src/ext_l10n.h:263
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
4700 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4701 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4702 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4703 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4704 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4705 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4706 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4707 msgid "Keywords"
4708 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4709
4710 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4711 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Index Terms---"
4714 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4715
4716 # src/ext_l10n.h:186
4717 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
4718 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4719 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4720 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4721 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4722 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4723 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4724 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4725 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
4726 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4727 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4728 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4729 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4730 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4731 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4732 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4733 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4734 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4735 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
4736 msgid "Bibliography"
4737 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4738
4739 # src/ext_l10n.h:174
4740 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
4741 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4742 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4743 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4744 #: src/rowpainter.cpp:539
4745 msgid "Appendix"
4746 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:173
4749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
4750 msgid "Appendices"
4751 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:187
4754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
4755 msgid "Biography"
4756 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:187
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4760 #, fuzzy
4761 msgid "BiographyNoPhoto"
4762 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:246
4765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4766 msgid "Footernote"
4767 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4768
4769 # src/lyxfunc.C:1962
4770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4771 #, fuzzy
4772 msgid "MarkBoth"
4773 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4774
4775 # src/LyXAction.C:251
4776 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4778 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4779 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4780 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4781 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Itemize"
4784 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4785
4786 # src/ext_l10n.h:231
4787 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4789 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4790 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4791 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4792 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4793 msgid "Enumerate"
4794 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4795
4796 # src/ext_l10n.h:223
4797 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4798 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4799 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4800 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4802 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4803 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4805 msgid "Description"
4806 msgstr "Îïèñàíèå"
4807
4808 # src/ext_l10n.h:274
4809 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4810 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4811 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4812 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4814 msgid "List"
4815 msgstr "Ñïèñúê"
4816
4817 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4818 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4819 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4820 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4821 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4822 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4823 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4824 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4825 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4826 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4827 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4828 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4829 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4830 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4831 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4832 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4833 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4834 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4835 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4836 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4837 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4838 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4839 msgid "Title"
4840 msgstr "Çàãëàâèå"
4841
4842 # src/ext_l10n.h:375
4843 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4844 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4845 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4846 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4847 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4848 msgid "Subtitle"
4849 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4850
4851 # src/ext_l10n.h:175
4852 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4853 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4855 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4856 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4857 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4858 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4859 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4860 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4861 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4862 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4863 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4864 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4865 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4867 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4868 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4869 msgid "Author"
4870 msgstr "Àâòîð"
4871
4872 # src/ext_l10n.h:163
4873 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4874 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4875 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4876 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4877 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4878 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4879 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4881 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4882 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4883 msgid "Address"
4884 msgstr "Àäðåñè"
4885
4886 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4887 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4888 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Offprint"
4891 msgstr "Îïöèè"
4892
4893 # src/layout_forms.C:23
4894 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4895 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Mail"
4898 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4899
4900 # src/ext_l10n.h:217
4901 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4902 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4904 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4905 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4906 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4907 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4908 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4911 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4912 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4913 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4914 msgid "Date"
4915 msgstr "Äàòà"
4916
4917 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4918 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4919 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4920 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4923 msgid "Acknowledgement"
4924 msgstr ""
4925
4926 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4927 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Offprint Requests to:"
4930 msgstr "Îïöèè"
4931
4932 #: lib/layouts/aa.layout:176
4933 msgid "Correspondence to:"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4937 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4938 msgid "Acknowledgements."
4939 msgstr ""
4940
4941 # src/ext_l10n.h:265
4942 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4944 msgid "LaTeX"
4945 msgstr ""
4946
4947 # src/layout_forms.C:23
4948 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4950 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4951 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Email"
4954 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4955
4956 # src/ext_l10n.h:390
4957 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4959 msgid "Thesaurus"
4960 msgstr ""
4961
4962 # src/ext_l10n.h:303
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4964 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4965 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4966 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4967 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4968 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4969 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4970 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4971 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4972 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4973 msgid "Paragraph"
4974 msgstr "Àáçàö"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:221
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4978 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4979 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4980 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Affiliation"
4983 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4984
4985 # src/ext_l10n.h:170
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4987 msgid "And"
4988 msgstr "È"
4989
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4991 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4992 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4993 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4994 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4995 msgid "Acknowledgements"
4996 msgstr ""
4997
4998 # src/ext_l10n.h:329
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5002 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5003 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5004 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
5005 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5006 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5007 #: src/output_plaintext.cpp:157
5008 msgid "References"
5009 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5013 msgid "PlaceFigure"
5014 msgstr "Ôèãóðà"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:311
5017 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5018 msgid "PlaceTable"
5019 msgstr "Òàáëèöà"
5020
5021 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5022 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5023 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5024 # src/insets/insettoc.C:22
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5026 #, fuzzy
5027 msgid "TableComments"
5028 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5029
5030 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5032 #, fuzzy
5033 msgid "TableRefs"
5034 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5035
5036 # src/mathed/math_panel.C:116
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5038 #, fuzzy
5039 msgid "MathLetters"
5040 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5041
5042 # src/text2.C:456
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5044 #, fuzzy
5045 msgid "NoteToEditor"
5046 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:238
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Facility"
5052 msgstr "Ôàêò"
5053
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5055 msgid "Objectname"
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/insets/insetbib.C:339
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Dataset"
5062 msgstr "Áàçà äàííè:"
5063
5064 # src/buffer.C:329
5065 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Subject headings:"
5068 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5069
5070 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5071 msgid "[Acknowledgements]"
5072 msgstr ""
5073
5074 # src/ext_l10n.h:170
5075 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5076 #, fuzzy
5077 msgid "and"
5078 msgstr "È"
5079
5080 # src/ext_l10n.h:310
5081 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Place Figure here:"
5084 msgstr "Ôèãóðà"
5085
5086 # src/ext_l10n.h:311
5087 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Place Table here:"
5090 msgstr "Òàáëèöà"
5091
5092 # src/ext_l10n.h:174
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5094 #, fuzzy
5095 msgid "[Appendix]"
5096 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5097
5098 # src/text2.C:456
5099 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Note to Editor:"
5102 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5103
5104 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5106 #, fuzzy
5107 msgid "References. ---"
5108 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5109
5110 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5111 # src/insets/insetinfo.C:231
5112 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Note. ---"
5115 msgstr "Áåëåæêà"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:240
5118 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5119 msgid "FigCaption"
5120 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5121
5122 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5123 msgid "Fig. ---"
5124 msgstr ""
5125
5126 # src/ext_l10n.h:238
5127 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Facility:"
5130 msgstr "Ôàêò"
5131
5132 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5133 msgid "Obj:"
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/insets/insetbib.C:339
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Dataset:"
5140 msgstr "Áàçà äàííè:"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:387
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5144 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5145 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Theorem."
5148 msgstr "Òåîðåìà"
5149
5150 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5151 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5152 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5153 msgid "Corollary."
5154 msgstr ""
5155
5156 # src/ext_l10n.h:271
5157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5158 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Lemma."
5162 msgstr "Ëåìà"
5163
5164 # src/ext_l10n.h:320
5165 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5166 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Proposition."
5170 msgstr "Äîïóñêàíå"
5171
5172 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5173 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5174 msgid "Conjecture."
5175 msgstr ""
5176
5177 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Criterion."
5181 msgstr "Öèòàò"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:169
5184 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5185 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5186 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5188 msgid "Algorithm"
5189 msgstr "Aëãîðèòúì"
5190
5191 # src/ext_l10n.h:169
5192 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Algorithm."
5195 msgstr "Aëãîðèòúì"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:238
5198 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5199 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Fact."
5202 msgstr "Ôàêò"
5203
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5205 msgid "Axiom."
5206 msgstr ""
5207
5208 # src/ext_l10n.h:221
5209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5210 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5211 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Definition."
5214 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:232
5217 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5218 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Example."
5221 msgstr "Ïðèìåð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:205
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Condition."
5228 msgstr "Óñëîâèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:316
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Problem."
5235 msgstr "Ïðîáëåì"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:234
5238 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Exercise."
5242 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5243
5244 # src/ext_l10n.h:271
5245 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Remark."
5249 msgstr "Ëåìà"
5250
5251 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5253 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5254 msgid "Claim."
5255 msgstr ""
5256
5257 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5258 # src/insets/insetinfo.C:231
5259 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Note."
5263 msgstr "Áåëåæêà"
5264
5265 # src/form1.C:165
5266 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Notation."
5270 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5271
5272 # src/ext_l10n.h:376
5273 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5274 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5275 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5276 msgid "Summary"
5277 msgstr "Îáîáùåíèå"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:376
5280 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Summary."
5283 msgstr "Îáîáùåíèå"
5284
5285 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5286 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5287 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5288 msgid "Acknowledgement."
5289 msgstr ""
5290
5291 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5292 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Case."
5295 msgstr "Çàëåïè"
5296
5297 # src/ext_l10n.h:203
5298 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5299 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5300 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5301 msgid "Conclusion"
5302 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:203
5305 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5306 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Conclusion."
5309 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5318 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/ext_l10n.h:371
5322 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5325 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5326
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5328 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5332 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5333 msgstr ""
5334
5335 # src/ext_l10n.h:373
5336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5339 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5340
5341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5342 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5343 msgstr ""
5344
5345 # src/ext_l10n.h:373
5346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5349 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5350
5351 # src/ext_l10n.h:371
5352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5355 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5356
5357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5358 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/ext_l10n.h:371
5362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Example \\arabic{example}."
5365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5366
5367 # src/ext_l10n.h:373
5368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5371 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5372
5373 # src/ext_l10n.h:371
5374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5377 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5378
5379 # src/ext_l10n.h:371
5380 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5383 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5384
5385 # src/ext_l10n.h:371
5386 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5389 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5390
5391 # src/ext_l10n.h:371
5392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5395 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5396
5397 # src/ext_l10n.h:371
5398 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Note \\arabic{note}."
5401 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5402
5403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5404 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5405 msgstr ""
5406
5407 # src/ext_l10n.h:371
5408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5411 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5412
5413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5414 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:371
5418 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Case \\arabic{case}."
5421 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5422
5423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5424 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5425 msgstr ""
5426
5427 # src/ext_l10n.h:373
5428 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5429 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5430 #, fuzzy
5431 msgid "\\arabic{section}"
5432 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5433
5434 # src/ext_l10n.h:194
5435 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Chapter Exercises"
5438 msgstr "Ãëàâà"
5439
5440 # src/ext_l10n.h:337
5441 #: lib/layouts/apa.layout:50
5442 #, fuzzy
5443 msgid "RightHeader"
5444 msgstr "Çàãëàâèå"
5445
5446 # src/ext_l10n.h:337
5447 #: lib/layouts/apa.layout:59
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Right header:"
5450 msgstr "Çàãëàâèå"
5451
5452 #: lib/layouts/apa.layout:83
5453 msgid "Abstract:"
5454 msgstr ""
5455
5456 # src/ext_l10n.h:375
5457 #: lib/layouts/apa.layout:92
5458 #, fuzzy
5459 msgid "ShortTitle"
5460 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5461
5462 # src/ext_l10n.h:375
5463 #: lib/layouts/apa.layout:100
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Short title:"
5466 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:175
5469 #: lib/layouts/apa.layout:129
5470 #, fuzzy
5471 msgid "TwoAuthors"
5472 msgstr "Àâòîð"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:175
5475 #: lib/layouts/apa.layout:136
5476 #, fuzzy
5477 msgid "ThreeAuthors"
5478 msgstr "Àâòîð"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:175
5481 #: lib/layouts/apa.layout:143
5482 #, fuzzy
5483 msgid "FourAuthors"
5484 msgstr "Àâòîð"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:221
5487 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Affiliation:"
5491 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:221
5494 #: lib/layouts/apa.layout:171
5495 #, fuzzy
5496 msgid "TwoAffiliations"
5497 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:221
5500 #: lib/layouts/apa.layout:178
5501 #, fuzzy
5502 msgid "ThreeAffiliations"
5503 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:221
5506 #: lib/layouts/apa.layout:185
5507 #, fuzzy
5508 msgid "FourAffiliations"
5509 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5510
5511 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5512 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Journal"
5515 msgstr "Íîðìàëåí"
5516
5517 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5518 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5519 #: lib/layouts/apa.layout:206
5520 #, fuzzy
5521 msgid "CopNum"
5522 msgstr "Êîëîíè"
5523
5524 #: lib/layouts/apa.layout:234
5525 msgid "Acknowledgements:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5529 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5530 #: lib/layouts/spie.layout:88
5531 msgid "Acknowledgments"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/layouts/apa.layout:248
5535 msgid "ThickLine"
5536 msgstr ""
5537
5538 # src/ext_l10n.h:193
5539 #: lib/layouts/apa.layout:258
5540 msgid "CenteredCaption"
5541 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5542
5543 # src/ext_l10n.h:163
5544 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5545 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Senseless!"
5548 msgstr "Àäðåñè"
5549
5550 # src/ext_l10n.h:244
5551 #: lib/layouts/apa.layout:280
5552 msgid "FitFigure"
5553 msgstr "Ôèãóðà"
5554
5555 #: lib/layouts/apa.layout:286
5556 msgid "FitBitmap"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5560 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5561 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5562 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5563 msgid "*"
5564 msgstr ""
5565
5566 # src/ext_l10n.h:458
5567 #: lib/layouts/apa.layout:344
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Seriate"
5570 msgstr "Ñðúáñêè"
5571
5572 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5573 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5574 msgid "(\\alph{enumii})"
5575 msgstr ""
5576
5577 # src/ext_l10n.h:433
5578 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5579 #, fuzzy
5580 msgid "LatinOn"
5581 msgstr "Õúðâàòñêè"
5582
5583 # src/form1.C:165
5584 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Latin on"
5587 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5588
5589 # src/ext_l10n.h:433
5590 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5591 #, fuzzy
5592 msgid "LatinOff"
5593 msgstr "Õúðâàòñêè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:433
5596 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Latin off"
5599 msgstr "Õúðâàòñêè"
5600
5601 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5602 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5604 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5605 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5606 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5607 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5608 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Part"
5611 msgstr "Çàëåïè"
5612
5613 # src/ext_l10n.h:239
5614 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5615 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5616 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Part*"
5619 msgstr "Ôàêò*"
5620
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5622 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5623 msgid "MM"
5624 msgstr ""
5625
5626 # src/ext_l10n.h:373
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Section \\arabic{section}"
5630 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5631
5632 # src/LColor.C:64
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5634 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5635 #, fuzzy
5636 msgid "\\Alph{section}"
5637 msgstr "èçáîð"
5638
5639 # src/ext_l10n.h:373
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5643 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5644
5645 # src/ext_l10n.h:373
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5647 #, fuzzy
5648 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5649 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5650
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5652 msgid "BeginFrame"
5653 msgstr ""
5654
5655 # src/lyx.C:87
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Frame"
5659 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5660
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5662 msgid "BeginPlainFrame"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5666 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5667 msgstr ""
5668
5669 # src/LColor.C:82
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5671 #, fuzzy
5672 msgid "AgainFrame"
5673 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5674
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5676 msgid "Again frame with label"
5677 msgstr ""
5678
5679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5681 #, fuzzy
5682 msgid "EndFrame"
5683 msgstr "Ïðèíòåð"
5684
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5686 msgid "________________________________"
5687 msgstr ""
5688
5689 # src/ext_l10n.h:375
5690 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5691 #, fuzzy
5692 msgid "FrameSubtitle"
5693 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5694
5695 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5696 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Column"
5700 msgstr "Êîëîíè"
5701
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5703 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5704 msgstr ""
5705
5706 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5707 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Columns"
5711 msgstr "Êîëîíè"
5712
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5714 msgid "ColumnsCenterAligned"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5718 msgid "Columns (center aligned)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5722 msgid "ColumnsTopAligned"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5726 msgid "Columns (top aligned)"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Pause"
5733 msgstr "Çàëåïè"
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5736 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Overprint"
5743 msgstr "Îïöèè"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5747 #, fuzzy
5748 msgid "OverlayArea"
5749 msgstr "îáúðíàòî"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Overlayarea"
5755 msgstr "îáúðíàòî"
5756
5757 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Uncover"
5761 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5762
5763 # src/ext_l10n.h:75
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Uncovered on slides"
5767 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5768
5769 # src/lyxfont.C:62
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Only"
5773 msgstr "Âêë."
5774
5775 # src/ext_l10n.h:75
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Only on slides"
5779 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5780
5781 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Block"
5785 msgstr "Áëîê"
5786
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5788 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5789 msgstr ""
5790
5791 # src/ext_l10n.h:232
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5793 #, fuzzy
5794 msgid "ExampleBlock"
5795 msgstr "Ïðèìåð"
5796
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5798 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5799 msgstr ""
5800
5801 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5803 #, fuzzy
5804 msgid "AlertBlock"
5805 msgstr "Áëîê"
5806
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5808 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/LyXAction.C:354
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5813 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Institute"
5816 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5817
5818 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5819 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5821 #, fuzzy
5822 msgid "TitleGraphic"
5823 msgstr "Ãðàôèêà"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:221
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Definitions"
5829 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5830
5831 # src/ext_l10n.h:221
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Definitions."
5835 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5836
5837 # src/ext_l10n.h:232
5838 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Examples"
5841 msgstr "Ïðèìåð"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:232
5844 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Examples."
5847 msgstr "Ïðèìåð"
5848
5849 # src/ext_l10n.h:318
5850 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5851 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5852 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Proof."
5856 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5857
5858 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Separator"
5862 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5863
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5865 msgid "___"
5866 msgstr ""
5867
5868 # src/ext_l10n.h:279
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5870 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5871 msgid "LyX-Code"
5872 msgstr "LyX Êîä"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5875 # src/insets/insetinfo.C:231
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5877 #, fuzzy
5878 msgid "NoteItem"
5879 msgstr "Áåëåæêà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5882 # src/insets/insetinfo.C:231
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Note:"
5886 msgstr "Áåëåæêà"
5887
5888 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5889 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5890 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Table"
5893 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5894
5895 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5896 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5897 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5898 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5899 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5900 #, fuzzy
5901 msgid "List of Tables"
5902 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:244
5905 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5906 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Figure"
5909 msgstr "Ôèãóðà"
5910
5911 # src/ext_l10n.h:244
5912 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5913 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5914 #, fuzzy
5915 msgid "List of Figures"
5916 msgstr "Ôèãóðà"
5917
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5919 msgid "Dialogue"
5920 msgstr ""
5921
5922 # src/ext_l10n.h:289
5923 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5924 msgid "Narrative"
5925 msgstr "Îïèñàíèå"
5926
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5928 msgid "ACT"
5929 msgstr ""
5930
5931 # src/ext_l10n.h:373
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5933 #, fuzzy
5934 msgid "ACT \\arabic{act}"
5935 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5938 msgid "SCENE"
5939 msgstr ""
5940
5941 # src/ext_l10n.h:371
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5943 #, fuzzy
5944 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5945 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5946
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5948 msgid "SCENE*"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5952 msgid "AT RISE:"
5953 msgstr ""
5954
5955 # src/spellchecker.C:717
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Speaker"
5959 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5960
5961 # src/mathed/math_panel.C:134
5962 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Parenthetical"
5965 msgstr "Ìàòðèöà"
5966
5967 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5968 msgid "("
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5972 msgid ")"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5976 msgid "CURTAIN"
5977 msgstr ""
5978
5979 # src/ext_l10n.h:163
5980 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5981 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Right Address"
5984 msgstr "Àäðåñè"
5985
5986 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5987 #: lib/layouts/chess.layout:33
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Mainline"
5990 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5991
5992 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5993 #: lib/layouts/chess.layout:40
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Mainline:"
5996 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:58
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Variation"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:62
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Variation:"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:68
6012 #, fuzzy
6013 msgid "SubVariation"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:71
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Subvariation:"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:77
6024 #, fuzzy
6025 msgid "SubVariation2"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:80
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Subvariation(2):"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:86
6036 #, fuzzy
6037 msgid "SubVariation3"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6041 #: lib/layouts/chess.layout:89
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Subvariation(3):"
6044 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6045
6046 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6047 #: lib/layouts/chess.layout:95
6048 #, fuzzy
6049 msgid "SubVariation4"
6050 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6051
6052 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6053 #: lib/layouts/chess.layout:98
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Subvariation(4):"
6056 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6057
6058 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6059 #: lib/layouts/chess.layout:104
6060 #, fuzzy
6061 msgid "SubVariation5"
6062 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6063
6064 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6065 #: lib/layouts/chess.layout:107
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Subvariation(5):"
6068 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6069
6070 #: lib/layouts/chess.layout:114
6071 msgid "HideMoves"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/chess.layout:119
6075 msgid "HideMoves:"
6076 msgstr ""
6077
6078 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6079 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6080 #: lib/layouts/chess.layout:124
6081 #, fuzzy
6082 msgid "ChessBoard"
6083 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6084
6085 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6086 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6087 #: lib/layouts/chess.layout:128
6088 #, fuzzy
6089 msgid "[chessboard]"
6090 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6091
6092 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6093 #: lib/layouts/chess.layout:137
6094 #, fuzzy
6095 msgid "BoardCentered"
6096 msgstr "Öåíòðèíàí"
6097
6098 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6099 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6100 #: lib/layouts/chess.layout:142
6101 #, fuzzy
6102 msgid "[centered board]"
6103 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6104
6105 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6106 #: lib/layouts/chess.layout:152
6107 #, fuzzy
6108 msgid "HighLight"
6109 msgstr "Âèñî÷èíà"
6110
6111 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6112 #: lib/layouts/chess.layout:157
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Highlights:"
6115 msgstr "Âèñî÷èíà"
6116
6117 # src/LColor.C:92
6118 #: lib/layouts/chess.layout:172
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Arrow"
6121 msgstr "ãðåøêà"
6122
6123 # src/LColor.C:92
6124 #: lib/layouts/chess.layout:177
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Arrow:"
6127 msgstr "ãðåøêà"
6128
6129 #: lib/layouts/chess.layout:183
6130 msgid "KnightMove"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/chess.layout:188
6134 msgid "KnightMove:"
6135 msgstr ""
6136
6137 # src/ext_l10n.h:163
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6139 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6140 #, fuzzy
6141 msgid "My Address"
6142 msgstr "Àäðåñè"
6143
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6145 msgid "Briefkopf:"
6146 msgstr ""
6147
6148 # src/ext_l10n.h:163
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6150 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Send To Address"
6153 msgstr "Àäðåñè"
6154
6155 # src/ext_l10n.h:166
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Adresse:"
6159 msgstr "Àäðåñ"
6160
6161 # src/ext_l10n.h:298
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6164 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6165 msgid "Opening"
6166 msgstr "Îòâàðÿíå"
6167
6168 # src/LColor.C:55
6169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Anrede:"
6172 msgstr "÷åðâåí"
6173
6174 # src/ext_l10n.h:351
6175 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6177 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6178 msgid "Signature"
6179 msgstr "Ïîäïèñ"
6180
6181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6182 msgid "Unterschrift:"
6183 msgstr ""
6184
6185 # src/ext_l10n.h:200
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6189 msgid "Closing"
6190 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6191
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6193 msgid "Gruss:"
6194 msgstr ""
6195
6196 # src/ext_l10n.h:441
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6198 #, fuzzy
6199 msgid "encl"
6200 msgstr "Ôðåíñêè"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:171
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Anlagen:"
6206 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6207
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6209 msgid "ps"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6213 msgid "PS:"
6214 msgstr ""
6215
6216 # src/ext_l10n.h:418
6217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6219 #: src/lengthcommon.cpp:38
6220 msgid "cc"
6221 msgstr ""
6222
6223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Verteiler:"
6227 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6228
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6230 msgid "Betreff"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6234 msgid "Betreff:"
6235 msgstr ""
6236
6237 # src/ext_l10n.h:362
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Stadt"
6241 msgstr "Äúðæàâà"
6242
6243 # src/ext_l10n.h:362
6244 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Stadt:"
6247 msgstr "Äúðæàâà"
6248
6249 # src/ext_l10n.h:217
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Datum"
6253 msgstr "Äàòà"
6254
6255 # src/ext_l10n.h:217
6256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Datum:"
6259 msgstr "Äàòà"
6260
6261 # src/ext_l10n.h:369
6262 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6263 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6264 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6265 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6266 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6267 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6268 msgid "Subparagraph"
6269 msgstr "Ïîäàáçàö"
6270
6271 # src/form1.C:165
6272 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6273 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Quotation"
6276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6277
6278 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6279 # src/insets/insetinfo.C:231
6280 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6281 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Quote"
6284 msgstr "Áåëåæêà"
6285
6286 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6287 msgid "00.00.0000"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/lyxfunc.C:1125
6291 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6292 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Verse"
6295 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6296
6297 # src/ext_l10n.h:126
6298 #: lib/layouts/egs.layout:269
6299 #, fuzzy
6300 msgid "LaTeX Title"
6301 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6302
6303 # src/ext_l10n.h:175
6304 #: lib/layouts/egs.layout:304
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Author:"
6307 msgstr "Àâòîð"
6308
6309 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6310 #: lib/layouts/egs.layout:313
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Affil"
6313 msgstr "Öèòàò"
6314
6315 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6316 #: lib/layouts/egs.layout:327
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Affilation:"
6319 msgstr "Öèòàò"
6320
6321 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6322 #: lib/layouts/egs.layout:350
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Journal:"
6325 msgstr "Íîðìàëåí"
6326
6327 # src/mathed/formula.C:929
6328 #: lib/layouts/egs.layout:359
6329 #, fuzzy
6330 msgid "msnumber"
6331 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6332
6333 # src/mathed/formula.C:929
6334 #: lib/layouts/egs.layout:374
6335 #, fuzzy
6336 msgid "MS_number:"
6337 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6338
6339 # src/ext_l10n.h:175
6340 #: lib/layouts/egs.layout:384
6341 #, fuzzy
6342 msgid "FirstAuthor"
6343 msgstr "Àâòîð"
6344
6345 #: lib/layouts/egs.layout:398
6346 msgid "1st_author_surname:"
6347 msgstr ""
6348
6349 # src/ext_l10n.h:327
6350 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6351 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6352 msgid "Received"
6353 msgstr "Ïîëó÷åí"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:327
6356 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6357 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Received:"
6360 msgstr "Ïîëó÷åí"
6361
6362 # src/LColor.C:75
6363 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6364 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Accepted"
6367 msgstr "àêöåíò"
6368
6369 # src/LColor.C:75
6370 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6371 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Accepted:"
6374 msgstr "àêöåíò"
6375
6376 # src/lyxfont.C:62
6377 #: lib/layouts/egs.layout:453
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Offsets"
6380 msgstr "Èçêë."
6381
6382 #: lib/layouts/egs.layout:467
6383 msgid "reprint_reqs_to:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6387 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6388 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6389 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6390 msgid "Abstract."
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:175
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Author Address"
6397 msgstr "Àâòîð"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:163
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6402 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6403 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Address:"
6406 msgstr "Àäðåñè"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:175
6409 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Author Email"
6412 msgstr "Àâòîð"
6413
6414 # src/layout_forms.C:23
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Email:"
6418 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6419
6420 # src/ext_l10n.h:175
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Author URL"
6424 msgstr "Àâòîð"
6425
6426 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6427 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6428 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6429 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6430 #, fuzzy
6431 msgid "URL:"
6432 msgstr "URL"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:386
6435 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6437 msgid "Thanks"
6438 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6439
6440 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6441 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6445 msgid "PROOF."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6449 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6453 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6457 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6461 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6465 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6469 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6473 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6477 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6481 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6485 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:371
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6492 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6493
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6495 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6496 msgstr ""
6497
6498 # src/ext_l10n.h:371
6499 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6502 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6503
6504 # src/ext_l10n.h:371
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Case \\arabic{case}"
6508 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6509
6510 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6511 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6515 msgid "FrontMatter"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6519 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6520 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6521 msgid "Keyword"
6522 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:263
6525 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Key words:"
6528 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6529
6530 # src/LyXAction.C:251
6531 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Item"
6534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6535
6536 # src/LyXAction.C:251
6537 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Item:"
6540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6541
6542 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6543 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6544 #, fuzzy
6545 msgid "BulletedItem"
6546 msgstr "Òî÷êè"
6547
6548 # src/LColor.C:65
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Bulleted Item:"
6552 msgstr "Latex"
6553
6554 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6555 msgid "Begin"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6559 msgid "Begin of CV"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6563 msgid "PersonalInfo"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6567 msgid "Personal Info"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6571 msgid "MotherTongue"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6575 msgid "Mother Tongue:"
6576 msgstr ""
6577
6578 # src/ext_l10n.h:252
6579 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6580 #, fuzzy
6581 msgid "LangHeader"
6582 msgstr "Çàãëàâèå"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:270
6585 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Language Header:"
6588 msgstr "Çàãëàâèå"
6589
6590 # src/layout_forms.C:64
6591 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Language:"
6594 msgstr "Åçèê:"
6595
6596 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6599 #, fuzzy
6600 msgid "LastLanguage"
6601 msgstr "Åçèê"
6602
6603 # src/layout_forms.C:64
6604 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Last Language:"
6607 msgstr "Åçèê:"
6608
6609 # src/ext_l10n.h:246
6610 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6611 #, fuzzy
6612 msgid "LangFooter"
6613 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6614
6615 # src/layout_forms.C:64
6616 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Language Footer:"
6619 msgstr "Åçèê:"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:170
6622 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6623 #, fuzzy
6624 msgid "End"
6625 msgstr "È"
6626
6627 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6628 msgid "End of CV"
6629 msgstr ""
6630
6631 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6632 #: lib/layouts/foils.layout:42
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Foilhead"
6635 msgstr "(&F)Ôàéë"
6636
6637 # src/ext_l10n.h:375
6638 #: lib/layouts/foils.layout:61
6639 #, fuzzy
6640 msgid "ShortFoilhead"
6641 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6642
6643 # src/ext_l10n.h:311
6644 #: lib/layouts/foils.layout:67
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Rotatefoilhead"
6647 msgstr "Òàáëèöà"
6648
6649 #: lib/layouts/foils.layout:73
6650 msgid "ShortRotatefoilhead"
6651 msgstr ""
6652
6653 # src/ext_l10n.h:274
6654 #: lib/layouts/foils.layout:82
6655 #, fuzzy
6656 msgid "TickList"
6657 msgstr "Ñïèñúê"
6658
6659 #: lib/layouts/foils.layout:97
6660 msgid "_/"
6661 msgstr ""
6662
6663 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6664 #: lib/layouts/foils.layout:103
6665 #, fuzzy
6666 msgid "CrossList"
6667 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6668
6669 #: lib/layouts/foils.layout:118
6670 msgid "><"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/foils.layout:164
6674 msgid "My Logo"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/foils.layout:173
6678 msgid "My Logo:"
6679 msgstr ""
6680
6681 # src/ext_l10n.h:223
6682 #: lib/layouts/foils.layout:182
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Restriction"
6685 msgstr "Îïèñàíèå"
6686
6687 # src/ext_l10n.h:223
6688 #: lib/layouts/foils.layout:186
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Restriction:"
6691 msgstr "Îïèñàíèå"
6692
6693 # src/ext_l10n.h:270
6694 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6695 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Left Header"
6698 msgstr "Çàãëàâèå"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:270
6701 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Left Header:"
6704 msgstr "Çàãëàâèå"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:337
6707 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6708 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Right Header"
6711 msgstr "Çàãëàâèå"
6712
6713 # src/ext_l10n.h:337
6714 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Right Header:"
6717 msgstr "Çàãëàâèå"
6718
6719 # src/ext_l10n.h:337
6720 #: lib/layouts/foils.layout:206
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Right Footer"
6723 msgstr "Çàãëàâèå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:337
6726 #: lib/layouts/foils.layout:210
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Right Footer:"
6729 msgstr "Çàãëàâèå"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:387
6732 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6733 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6734 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Theorem #."
6737 msgstr "Òåîðåìà"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:271
6740 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6741 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6742 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Lemma #."
6745 msgstr "Ëåìà"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:320
6748 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6749 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6750 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Corollary #."
6753 msgstr "Äîïóñêàíå"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:320
6756 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6757 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Proposition #."
6760 msgstr "Äîïóñêàíå"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:221
6763 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6764 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6765 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Definition #."
6768 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:388
6771 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6772 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6773 msgid "Theorem*"
6774 msgstr "Òåîðåìà*"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:272
6777 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6779 msgid "Lemma*"
6780 msgstr "Ëåìà*"
6781
6782 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6784 msgid "Corollary*"
6785 msgstr ""
6786
6787 # src/ext_l10n.h:321
6788 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6790 msgid "Proposition*"
6791 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6792
6793 # src/ext_l10n.h:222
6794 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6795 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6796 msgid "Definition*"
6797 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6798
6799 # src/LColor.C:63
6800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Brieftext"
6803 msgstr "òåêñò"
6804
6805 # src/LColor.C:63
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Text:"
6809 msgstr "òåêñò"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6813 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6815 msgid "Name"
6816 msgstr "Èìå"
6817
6818 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6820 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Name:"
6824 msgstr "Èìå:"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:95
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Unterschrift"
6830 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:362
6833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Strasse"
6836 msgstr "Äúðæàâà"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:362
6839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Strasse:"
6842 msgstr "Äúðæàâà"
6843
6844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6845 msgid "Zusatz"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6849 msgid "Zusatz:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6853 msgid "Ort"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6857 msgid "Ort:"
6858 msgstr ""
6859
6860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Land"
6864 msgstr "ïåéçàæ"
6865
6866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Land:"
6870 msgstr "ïåéçàæ"
6871
6872 # src/ext_l10n.h:166
6873 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6874 #, fuzzy
6875 msgid "RetourAdresse"
6876 msgstr "Àäðåñ"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:166
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6880 #, fuzzy
6881 msgid "RetourAdresse:"
6882 msgstr "Àäðåñ"
6883
6884 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6885 msgid "MeinZeichen"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6889 msgid "MeinZeichen:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6893 msgid "IhrZeichen"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6897 msgid "IhrZeichen:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6901 msgid "IhrSchreiben"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6905 msgid "IhrSchreiben:"
6906 msgstr ""
6907
6908 # src/ext_l10n.h:384
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Telefon"
6912 msgstr "Òåëåôîí"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:384
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Telefon:"
6918 msgstr "Òåëåôîí"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:385
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Telefax"
6924 msgstr "Òåëåêñ"
6925
6926 # src/ext_l10n.h:385
6927 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Telefax:"
6930 msgstr "Òåëåêñ"
6931
6932 # src/ext_l10n.h:385
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6934 msgid "Telex"
6935 msgstr "Òåëåêñ"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:385
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Telex:"
6941 msgstr "Òåëåêñ"
6942
6943 # src/layout_forms.C:23
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6945 #, fuzzy
6946 msgid "EMail"
6947 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6948
6949 # src/layout_forms.C:23
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6951 #, fuzzy
6952 msgid "EMail:"
6953 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6956 msgid "HTTP"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6960 msgid "HTTP:"
6961 msgstr ""
6962
6963 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6964 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6965 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Bank"
6968 msgstr "Áëîê"
6969
6970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Bank:"
6975 msgstr "Áëîê"
6976
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6978 msgid "BLZ"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6982 msgid "BLZ:"
6983 msgstr ""
6984
6985 # src/bufferview_funcs.C:267
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Konto"
6989 msgstr "Øðèôò:"
6990
6991 # src/bufferview_funcs.C:267
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Konto:"
6995 msgstr "Øðèôò:"
6996
6997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Postvermerk"
7002 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7003
7004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7006 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Postvermerk:"
7009 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:166
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7013 msgid "Adresse"
7014 msgstr "Àäðåñ"
7015
7016 # src/LColor.C:55
7017 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Anrede"
7020 msgstr "÷åðâåí"
7021
7022 # src/ext_l10n.h:171
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7024 msgid "Anlagen"
7025 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7026
7027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7028 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Verteiler"
7031 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7032
7033 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7034 msgid "Gruss"
7035 msgstr ""
7036
7037 # src/ext_l10n.h:362
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7039 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Letter"
7042 msgstr "Äúðæàâà"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:362
7045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Letter:"
7048 msgstr "Äúðæàâà"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:351
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7052 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7053 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Signature:"
7056 msgstr "Ïîäïèñ"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:364
7059 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7060 msgid "Street"
7061 msgstr "Óëèöà"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:364
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Street:"
7067 msgstr "Óëèöà"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:162
7070 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7071 msgid "Addition"
7072 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:162
7075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Addition:"
7078 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:398
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7082 msgid "Town"
7083 msgstr "Ãðàä"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:398
7086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Town:"
7089 msgstr "Ãðàä"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:362
7092 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7093 msgid "State"
7094 msgstr "Äúðæàâà"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:362
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7098 #, fuzzy
7099 msgid "State:"
7100 msgstr "Äúðæàâà"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:163
7103 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7104 #, fuzzy
7105 msgid "ReturnAddress"
7106 msgstr "Àäðåñè"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:163
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7110 #, fuzzy
7111 msgid "ReturnAddress:"
7112 msgstr "Àäðåñè"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:285
7115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7116 msgid "MyRef"
7117 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:285
7120 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7121 #, fuzzy
7122 msgid "MyRef:"
7123 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:285
7126 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7127 #, fuzzy
7128 msgid "YourRef"
7129 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:285
7132 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7133 #, fuzzy
7134 msgid "YourRef:"
7135 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7136
7137 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7139 #, fuzzy
7140 msgid "YourMail"
7141 msgstr "Íîðìàëåí"
7142
7143 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7144 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7145 #, fuzzy
7146 msgid "YourMail:"
7147 msgstr "Íîðìàëåí"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:308
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7151 msgid "Phone"
7152 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7153
7154 # src/ext_l10n.h:308
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Phone:"
7158 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7159
7160 # src/ext_l10n.h:201
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7162 #, fuzzy
7163 msgid "BankCode"
7164 msgstr "Êîä"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:201
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7168 #, fuzzy
7169 msgid "BankCode:"
7170 msgstr "Êîä"
7171
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7173 msgid "BankAccount"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7177 msgid "BankAccount:"
7178 msgstr ""
7179
7180 # src/ext_l10n.h:202
7181 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7182 #, fuzzy
7183 msgid "PostalComment"
7184 msgstr "Êîìåíòàð"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:202
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7188 #, fuzzy
7189 msgid "PostalComment:"
7190 msgstr "Êîìåíòàð"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:217
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7194 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7196 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Date:"
7199 msgstr "Äàòà"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7202 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7204 msgid "Reference"
7205 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7206
7207 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Reference:"
7211 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:298
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Opening:"
7218 msgstr "Îòâàðÿíå"
7219
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7221 msgid "Encl."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7225 msgid "Encl.:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7230 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7231 msgid "cc:"
7232 msgstr ""
7233
7234 # src/ext_l10n.h:200
7235 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Closing:"
7239 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7243 #, fuzzy
7244 msgid "NameRowA"
7245 msgstr "Èìå"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7249 #, fuzzy
7250 msgid "NameRowA:"
7251 msgstr "Èìå"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7255 #, fuzzy
7256 msgid "NameRowB"
7257 msgstr "Èìå"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7261 #, fuzzy
7262 msgid "NameRowB:"
7263 msgstr "Èìå"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7267 #, fuzzy
7268 msgid "NameRowC"
7269 msgstr "Èìå"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7273 #, fuzzy
7274 msgid "NameRowC:"
7275 msgstr "Èìå"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7279 #, fuzzy
7280 msgid "NameRowD"
7281 msgstr "Èìå"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7285 #, fuzzy
7286 msgid "NameRowD:"
7287 msgstr "Èìå"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7291 #, fuzzy
7292 msgid "NameRowE"
7293 msgstr "Èìå"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7297 #, fuzzy
7298 msgid "NameRowE:"
7299 msgstr "Èìå"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7303 #, fuzzy
7304 msgid "NameRowF"
7305 msgstr "Èìå"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7309 #, fuzzy
7310 msgid "NameRowF:"
7311 msgstr "Èìå"
7312
7313 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7315 #, fuzzy
7316 msgid "NameRowG"
7317 msgstr "Èìå"
7318
7319 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7321 #, fuzzy
7322 msgid "NameRowG:"
7323 msgstr "Èìå"
7324
7325 # src/ext_l10n.h:163
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7327 #, fuzzy
7328 msgid "AddressRowA"
7329 msgstr "Àäðåñè"
7330
7331 # src/ext_l10n.h:163
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7333 #, fuzzy
7334 msgid "AddressRowA:"
7335 msgstr "Àäðåñè"
7336
7337 # src/ext_l10n.h:163
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7339 #, fuzzy
7340 msgid "AddressRowB"
7341 msgstr "Àäðåñè"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:163
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7345 #, fuzzy
7346 msgid "AddressRowB:"
7347 msgstr "Àäðåñè"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:163
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7351 #, fuzzy
7352 msgid "AddressRowC"
7353 msgstr "Àäðåñè"
7354
7355 # src/ext_l10n.h:163
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7357 #, fuzzy
7358 msgid "AddressRowC:"
7359 msgstr "Àäðåñè"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:163
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7363 #, fuzzy
7364 msgid "AddressRowD"
7365 msgstr "Àäðåñè"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:163
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7369 #, fuzzy
7370 msgid "AddressRowD:"
7371 msgstr "Àäðåñè"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:163
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7375 #, fuzzy
7376 msgid "AddressRowE"
7377 msgstr "Àäðåñè"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:163
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7381 #, fuzzy
7382 msgid "AddressRowE:"
7383 msgstr "Àäðåñè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:163
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7387 #, fuzzy
7388 msgid "AddressRowF"
7389 msgstr "Àäðåñè"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:163
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7393 #, fuzzy
7394 msgid "AddressRowF:"
7395 msgstr "Àäðåñè"
7396
7397 # src/ext_l10n.h:384
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7399 #, fuzzy
7400 msgid "TelephoneRowA"
7401 msgstr "Òåëåôîí"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:384
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7405 #, fuzzy
7406 msgid "TelephoneRowA:"
7407 msgstr "Òåëåôîí"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:384
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7411 #, fuzzy
7412 msgid "TelephoneRowB"
7413 msgstr "Òåëåôîí"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:384
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7417 #, fuzzy
7418 msgid "TelephoneRowB:"
7419 msgstr "Òåëåôîí"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:384
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7423 #, fuzzy
7424 msgid "TelephoneRowC"
7425 msgstr "Òåëåôîí"
7426
7427 # src/ext_l10n.h:384
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7429 #, fuzzy
7430 msgid "TelephoneRowC:"
7431 msgstr "Òåëåôîí"
7432
7433 # src/ext_l10n.h:384
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7435 #, fuzzy
7436 msgid "TelephoneRowD"
7437 msgstr "Òåëåôîí"
7438
7439 # src/ext_l10n.h:384
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7441 #, fuzzy
7442 msgid "TelephoneRowD:"
7443 msgstr "Òåëåôîí"
7444
7445 # src/ext_l10n.h:384
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7447 #, fuzzy
7448 msgid "TelephoneRowE"
7449 msgstr "Òåëåôîí"
7450
7451 # src/ext_l10n.h:384
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7453 #, fuzzy
7454 msgid "TelephoneRowE:"
7455 msgstr "Òåëåôîí"
7456
7457 # src/ext_l10n.h:384
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7459 #, fuzzy
7460 msgid "TelephoneRowF"
7461 msgstr "Òåëåôîí"
7462
7463 # src/ext_l10n.h:384
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7465 #, fuzzy
7466 msgid "TelephoneRowF:"
7467 msgstr "Òåëåôîí"
7468
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7470 msgid "InternetRowA"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7474 msgid "InternetRowA:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7478 msgid "InternetRowB"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7482 msgid "InternetRowB:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7486 msgid "InternetRowC"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7490 msgid "InternetRowC:"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7494 msgid "InternetRowD"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7498 msgid "InternetRowD:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7502 msgid "InternetRowE"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7506 msgid "InternetRowE:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7510 msgid "InternetRowF"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7514 msgid "InternetRowF:"
7515 msgstr ""
7516
7517 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7519 #, fuzzy
7520 msgid "BankRowA"
7521 msgstr "Èìå"
7522
7523 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7525 #, fuzzy
7526 msgid "BankRowA:"
7527 msgstr "Áëîê"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7531 #, fuzzy
7532 msgid "BankRowB"
7533 msgstr "Èìå"
7534
7535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7537 #, fuzzy
7538 msgid "BankRowB:"
7539 msgstr "Áëîê"
7540
7541 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7543 #, fuzzy
7544 msgid "BankRowC"
7545 msgstr "Èìå"
7546
7547 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7549 #, fuzzy
7550 msgid "BankRowC:"
7551 msgstr "Áëîê"
7552
7553 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7555 #, fuzzy
7556 msgid "BankRowD"
7557 msgstr "Èìå"
7558
7559 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7561 #, fuzzy
7562 msgid "BankRowD:"
7563 msgstr "Áëîê"
7564
7565 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7567 #, fuzzy
7568 msgid "BankRowE"
7569 msgstr "Èìå"
7570
7571 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7573 #, fuzzy
7574 msgid "BankRowE:"
7575 msgstr "Áëîê"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7579 #, fuzzy
7580 msgid "BankRowF"
7581 msgstr "Èìå"
7582
7583 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7584 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7585 #, fuzzy
7586 msgid "BankRowF:"
7587 msgstr "Áëîê"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:169
7590 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Claim #."
7593 msgstr "Aëãîðèòúì"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:271
7596 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Remarks"
7599 msgstr "Ëåìà"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:271
7602 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Remarks #."
7605 msgstr "Ëåìà"
7606
7607 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7609 msgid "More"
7610 msgstr "Îùå"
7611
7612 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7613 msgid "(MORE)"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7617 msgid "FADE IN:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7621 msgid "INT."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7625 msgid "EXT."
7626 msgstr ""
7627
7628 # src/ext_l10n.h:205
7629 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Continuing"
7632 msgstr "Óñëîâèå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:205
7635 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7636 #, fuzzy
7637 msgid "(continuing)"
7638 msgstr "Óñëîâèå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:400
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7642 msgid "Transition"
7643 msgstr "Ïðåõîä"
7644
7645 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7646 msgid "TITLE OVER:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7650 msgid "INTERCUT"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7654 msgid "INTERCUT WITH:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7658 msgid "FADE OUT"
7659 msgstr ""
7660
7661 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7663 msgid "General"
7664 msgstr "Îáùî"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:462
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Scene"
7670 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:263
7673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7674 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7675 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7676 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Keywords:"
7679 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7680
7681 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7682 msgid "Classification Codes"
7683 msgstr ""
7684
7685 # src/ext_l10n.h:362
7686 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Step"
7689 msgstr "Äúðæàâà"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:371
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Step \\arabic{step}."
7695 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7696
7697 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7698 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Prop"
7701 msgstr "Êîïèðàé"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:371
7704 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7707 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:323
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7711 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7712 msgid "Question"
7713 msgstr "Âúïðîñ"
7714
7715 # src/ext_l10n.h:373
7716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Question \\arabic{question}."
7719 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7720
7721 # src/ext_l10n.h:173
7722 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Appendices Section"
7725 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7726
7727 # src/ext_l10n.h:173
7728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7729 #, fuzzy
7730 msgid "--- Appendices ---"
7731 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7732
7733 # src/LColor.C:64
7734 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7737 msgstr "èçáîð"
7738
7739 # src/ext_l10n.h:373
7740 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7743 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7744
7745 # src/ext_l10n.h:371
7746 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7749 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:371
7752 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7755 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7756
7757 # src/ext_l10n.h:369
7758 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7761 msgstr "Ïîäàáçàö"
7762
7763 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7764 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7765 msgstr ""
7766
7767 # src/ext_l10n.h:369
7768 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7771 msgstr "Ïîäàáçàö"
7772
7773 # src/ext_l10n.h:371
7774 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7777 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7778
7779 # src/ext_l10n.h:373
7780 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7783 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7784
7785 # src/ext_l10n.h:369
7786 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7789 msgstr "Ïîäàáçàö"
7790
7791 # src/ext_l10n.h:373
7792 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7795 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7796
7797 # src/ext_l10n.h:371
7798 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7801 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:369
7804 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7807 msgstr "Ïîäàáçàö"
7808
7809 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7810 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Review"
7813 msgstr "(&F)Ôàéë"
7814
7815 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7816 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Topical"
7819 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7820
7821 # src/ext_l10n.h:202
7822 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
7823 msgid "Comment"
7824 msgstr "Êîìåíòàð"
7825
7826 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7827 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Paper"
7830 msgstr "Ñòðàíèöà"
7831
7832 # src/mathed/math_panel.C:128
7833 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Prelim"
7836 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7837
7838 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7839 msgid "Rapid"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7843 msgid "PACS"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7847 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7851 msgid "MSC"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7855 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7859 msgid "submitto"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7863 msgid "submit to paper:"
7864 msgstr ""
7865
7866 # src/ext_l10n.h:186
7867 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Bibliography (plain)"
7870 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7871
7872 # src/ext_l10n.h:186
7873 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Bibliography heading"
7876 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7877
7878 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7879 msgid "ABSTRACT:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7883 msgid "KEY WORDS:"
7884 msgstr ""
7885
7886 # src/ext_l10n.h:205
7887 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Commission"
7890 msgstr "Óñëîâèå"
7891
7892 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7893 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7897 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7898 #, fuzzy
7899 msgid "AddressForOffprints"
7900 msgstr "Îïöèè"
7901
7902 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7903 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Address for Offprints:"
7906 msgstr "Îïöèè"
7907
7908 # src/LaTeX.C:223
7909 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7910 #, fuzzy
7911 msgid "RunningTitle"
7912 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7913
7914 # src/LaTeX.C:223
7915 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7916 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Running title:"
7919 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7920
7921 # src/ext_l10n.h:175
7922 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7923 #, fuzzy
7924 msgid "RunningAuthor"
7925 msgstr "Àâòîð"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:175
7928 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Running author:"
7931 msgstr "Àâòîð"
7932
7933 # src/layout_forms.C:23
7934 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7935 #, fuzzy
7936 msgid "E-mail:"
7937 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:194
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7941 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7942 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7943 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7944 msgid "Chapter"
7945 msgstr "Ãëàâà"
7946
7947 # src/LaTeX.C:223
7948 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Running LaTeX Title"
7951 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7952
7953 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7954 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7955 #, fuzzy
7956 msgid "TOC Title"
7957 msgstr "Çàãëàâèå"
7958
7959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7960 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7961 #, fuzzy
7962 msgid "TOC title:"
7963 msgstr "âúâ ôàéë"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:175
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Author Running"
7969 msgstr "Àâòîð"
7970
7971 # src/ext_l10n.h:175
7972 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Author Running:"
7975 msgstr "Àâòîð"
7976
7977 # src/ext_l10n.h:175
7978 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7979 #, fuzzy
7980 msgid "TOC Author"
7981 msgstr "Àâòîð"
7982
7983 # src/ext_l10n.h:175
7984 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7985 #, fuzzy
7986 msgid "TOC Author:"
7987 msgstr "Àâòîð"
7988
7989 # src/LyXAction.C:263
7990 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Case #."
7993 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7996 # src/insets/insetinfo.C:231
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Conjecture #."
8000 msgstr "Áåëåæêà"
8001
8002 # src/ext_l10n.h:232
8003 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Example #."
8006 msgstr "Ïðèìåð"
8007
8008 # src/ext_l10n.h:234
8009 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Exercise #."
8012 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8013
8014 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8015 # src/insets/insetinfo.C:231
8016 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Note #."
8019 msgstr "Áåëåæêà"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:316
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Problem #."
8025 msgstr "Ïðîáëåì"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:320
8028 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Property"
8031 msgstr "Äîïóñêàíå"
8032
8033 # src/ext_l10n.h:320
8034 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Property #."
8037 msgstr "Äîïóñêàíå"
8038
8039 # src/ext_l10n.h:323
8040 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Question #."
8043 msgstr "Âúïðîñ"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:271
8046 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Remark #."
8049 msgstr "Ëåìà"
8050
8051 # src/ext_l10n.h:357
8052 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8053 msgid "Solution"
8054 msgstr "Ðåøåíèå"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:357
8057 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Solution #."
8060 msgstr "Ðåøåíèå"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:201
8063 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8064 msgid "Code"
8065 msgstr "Êîä"
8066
8067 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8068 msgid "SGML"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/ext_l10n.h:194
8072 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Chapterprecis"
8075 msgstr "Ãëàâà"
8076
8077 # src/ext_l10n.h:187
8078 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Epigraph"
8081 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8082
8083 # src/ext_l10n.h:312
8084 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Poemtitle"
8087 msgstr "Ïîðòðåò"
8088
8089 # src/ext_l10n.h:312
8090 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Poemtitle*"
8093 msgstr "Ïîðòðåò"
8094
8095 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8096 msgid "Legend"
8097 msgstr ""
8098
8099 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8100 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8101 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Entry:"
8104 msgstr "Åêñòðè"
8105
8106 # src/ext_l10n.h:274
8107 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8108 #, fuzzy
8109 msgid "ListItem"
8110 msgstr "Ñïèñúê"
8111
8112 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8113 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
8114 #, fuzzy
8115 msgid "List Item:"
8116 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8117
8118 # src/bufferview_funcs.C:286
8119 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
8120 #, fuzzy
8121 msgid "DoubleItem"
8122 msgstr "Äâîéíî"
8123
8124 # src/bufferview_funcs.C:286
8125 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Double Item:"
8128 msgstr "Äâîéíî"
8129
8130 # src/sp_form.C:86
8131 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Space"
8134 msgstr "Çàìåñòè"
8135
8136 # src/sp_form.C:86
8137 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Space:"
8140 msgstr "Çàìåñòè"
8141
8142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8144 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Computer"
8147 msgstr "Êîïèÿ"
8148
8149 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8150 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8151 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Computer:"
8154 msgstr "Êîïèÿ"
8155
8156 # src/ext_l10n.h:344
8157 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
8158 #, fuzzy
8159 msgid "EmptySection"
8160 msgstr "Ðàçäåë"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:344
8163 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Empty Section"
8166 msgstr "Ðàçäåë"
8167
8168 # src/LColor.C:64
8169 #: lib/layouts/moderncv.layout:127
8170 #, fuzzy
8171 msgid "CloseSection"
8172 msgstr "èçáîð"
8173
8174 # src/LColor.C:64
8175 #: lib/layouts/moderncv.layout:130
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Close Section"
8178 msgstr "èçáîð"
8179
8180 # src/ext_l10n.h:366
8181 #: lib/layouts/paper.layout:152
8182 msgid "SubTitle"
8183 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8184
8185 # src/LyXAction.C:164
8186 #: lib/layouts/paper.layout:163
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Institution"
8189 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8190
8191 # src/layout_forms.C:28
8192 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8193 #: lib/layouts/slides.layout:88
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Slide"
8196 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8197
8198 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8199 msgid "    "
8200 msgstr ""
8201
8202 # src/layout_forms.C:28
8203 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8204 #, fuzzy
8205 msgid "EndSlide"
8206 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8207
8208 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8209 msgid "~=~"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/layout_forms.C:28
8213 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8214 #, fuzzy
8215 msgid "WideSlide"
8216 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8217
8218 # src/layout_forms.C:28
8219 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8220 #, fuzzy
8221 msgid "EmptySlide"
8222 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8223
8224 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8225 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Empty slide:"
8228 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8229
8230 # src/LyXAction.C:251
8231 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8232 #, fuzzy
8233 msgid "ItemizeType1"
8234 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:231
8237 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8238 #, fuzzy
8239 msgid "EnumerateType1"
8240 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:169
8243 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8244 #, fuzzy
8245 msgid "List of Algorithms"
8246 msgstr "Aëãîðèòúì"
8247
8248 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8249 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Preprint"
8252 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:221
8255 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8256 #, fuzzy
8257 msgid "AltAffiliation"
8258 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8259
8260 # src/ext_l10n.h:386
8261 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Thanks:"
8264 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:163
8267 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Electronic Address:"
8270 msgstr "Àäðåñè"
8271
8272 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8273 msgid "acknowledgments"
8274 msgstr ""
8275
8276 # src/mathed/formula.C:929
8277 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8278 #, fuzzy
8279 msgid "PACS number:"
8280 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:371
8283 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8284 #, fuzzy
8285 msgid "\\arabic{chapter}"
8286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8287
8288 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8289 msgid "\\Alph{chapter}"
8290 msgstr ""
8291
8292 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8293 # src/insets/insetbib.C:211
8294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8295 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Labeling"
8298 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8299
8300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8301 msgid "L"
8302 msgstr ""
8303
8304 # src/lyxfont.C:62
8305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8306 #, fuzzy
8307 msgid "O"
8308 msgstr "Âêë."
8309
8310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8311 msgid "PS"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8315 msgid "CC"
8316 msgstr ""
8317
8318 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8319 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8320 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8321 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Encl"
8325 msgstr "Îòêàç"
8326
8327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8328 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8329 msgid "encl:"
8330 msgstr ""
8331
8332 # src/ext_l10n.h:384
8333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8334 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8335 msgid "Telephone"
8336 msgstr "Òåëåôîí"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:384
8339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Telephone:"
8342 msgstr "Òåëåôîí"
8343
8344 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Place"
8348 msgstr "Çàëåïè"
8349
8350 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Place:"
8354 msgstr "Çàëåïè"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:163
8357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Backaddress"
8360 msgstr "Àäðåñè"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:163
8363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Backaddress:"
8366 msgstr "Àäðåñè"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:78
8369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Specialmail"
8372 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:78
8375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specialmail:"
8378 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8379
8380 # src/form1.C:165
8381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8382 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Location"
8385 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8386
8387 # src/form1.C:165
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8389 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Location:"
8392 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8393
8394 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8395 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Title:"
8398 msgstr "Çàãëàâèå"
8399
8400 # src/ext_l10n.h:367
8401 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8402 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8403 msgid "Subject"
8404 msgstr "Òåìà"
8405
8406 # src/ext_l10n.h:367
8407 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Subject:"
8410 msgstr "Òåìà"
8411
8412 # src/ext_l10n.h:377
8413 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Yourref"
8416 msgstr "Ïðåçèìå"
8417
8418 # src/ext_l10n.h:377
8419 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Your ref.:"
8422 msgstr "Ïðåçèìå"
8423
8424 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Yourmail"
8428 msgstr "Íîðìàëåí"
8429
8430 # src/ext_l10n.h:377
8431 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Your letter of:"
8434 msgstr "Ïðåçèìå"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:285
8437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Myref"
8440 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:377
8443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Our ref.:"
8446 msgstr "Ïðåçèìå"
8447
8448 # src/ext_l10n.h:215
8449 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8450 msgid "Customer"
8451 msgstr "Êëèåíò"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:215
8454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Customer no.:"
8457 msgstr "Êëèåíò"
8458
8459 # src/ext_l10n.h:259
8460 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8461 msgid "Invoice"
8462 msgstr "Èãíîðèðàé"
8463
8464 # src/ext_l10n.h:259
8465 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Invoice no.:"
8468 msgstr "Èãíîðèðàé"
8469
8470 # src/ext_l10n.h:163
8471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8472 #, fuzzy
8473 msgid "NextAddress"
8474 msgstr "Àäðåñè"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:163
8477 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Next Address:"
8480 msgstr "Àäðåñè"
8481
8482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8483 msgid "Post Scriptum:"
8484 msgstr ""
8485
8486 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Sender Name:"
8490 msgstr "Ïðèíòåð"
8491
8492 # src/ext_l10n.h:163
8493 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8494 #, fuzzy
8495 msgid "SenderAddress"
8496 msgstr "Àäðåñè"
8497
8498 # src/ext_l10n.h:163
8499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Sender Address:"
8502 msgstr "Àäðåñè"
8503
8504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8505 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Sender Phone:"
8508 msgstr "Ïðèíòåð"
8509
8510 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8511 msgid "Fax"
8512 msgstr ""
8513
8514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Sender Fax:"
8518 msgstr "Ïðèíòåð"
8519
8520 # src/layout_forms.C:23
8521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8522 #, fuzzy
8523 msgid "E-Mail"
8524 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8525
8526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Sender E-Mail:"
8530 msgstr "Ïðèíòåð"
8531
8532 # src/LyXAction.C:261
8533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sender URL:"
8536 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8537
8538 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8539 msgid "Logo"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8543 msgid "Logo:"
8544 msgstr ""
8545
8546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8547 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8548 #, fuzzy
8549 msgid "LandscapeSlide"
8550 msgstr "ïåéçàæ"
8551
8552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8553 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Landscape Slide"
8556 msgstr "ïåéçàæ"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:312
8559 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8560 msgid "PortraitSlide"
8561 msgstr "Ïîðòðåò"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:312
8564 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Portrait Slide"
8567 msgstr "Ïîðòðåò"
8568
8569 # src/layout_forms.C:28
8570 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Slide*"
8573 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8574
8575 # src/buffer.C:329
8576 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8577 #, fuzzy
8578 msgid "SlideHeading"
8579 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8580
8581 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8582 msgid "SlideSubHeading"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:275
8586 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8587 msgid "ListOfSlides"
8588 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8589
8590 # src/ext_l10n.h:275
8591 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8592 #, fuzzy
8593 msgid "List Of Slides"
8594 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8595
8596 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8597 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8598 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8599 # src/insets/insettoc.C:22
8600 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8601 #, fuzzy
8602 msgid "SlideContents"
8603 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8604
8605 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8606 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8607 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8608 # src/insets/insettoc.C:22
8609 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Slidecontents"
8612 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8613
8614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8616 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8617 #, fuzzy
8618 msgid "ProgressContents"
8619 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8620
8621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8623 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Progress Contents"
8626 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8627
8628 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8629 msgid "."
8630 msgstr ""
8631
8632 # src/ext_l10n.h:304
8633 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8634 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8635 msgid "Paragraph*"
8636 msgstr "Àáçàö*"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:263
8639 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Key words."
8642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8643
8644 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8645 msgid "AMS"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8649 msgid "AMS subject classifications."
8650 msgstr ""
8651
8652 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8653 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Topic"
8656 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8657
8658 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8659 msgid "MMMMM"
8660 msgstr ""
8661
8662 # src/ext_l10n.h:136
8663 #: lib/layouts/slides.layout:104
8664 #, fuzzy
8665 msgid "New Slide:"
8666 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8667
8668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8669 #: lib/layouts/slides.layout:126
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Overlay"
8672 msgstr "îáúðíàòî"
8673
8674 #: lib/layouts/slides.layout:142
8675 msgid "New Overlay:"
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/ext_l10n.h:136
8679 #: lib/layouts/slides.layout:183
8680 #, fuzzy
8681 msgid "New Note:"
8682 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8683
8684 #: lib/layouts/slides.layout:208
8685 msgid "InvisibleText"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/layouts/slides.layout:216
8689 msgid "<Invisible Text Follows>"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/layouts/slides.layout:233
8693 msgid "VisibleText"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/layouts/slides.layout:241
8697 msgid "<Visible Text Follows>"
8698 msgstr ""
8699
8700 # src/ext_l10n.h:175
8701 #: lib/layouts/spie.layout:53
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Authorinfo"
8704 msgstr "Àâòîð"
8705
8706 # src/ext_l10n.h:175
8707 #: lib/layouts/spie.layout:65
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Authorinfo:"
8710 msgstr "Àâòîð"
8711
8712 #: lib/layouts/spie.layout:78
8713 msgid "ABSTRACT"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: lib/layouts/spie.layout:93
8717 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8718 msgstr ""
8719
8720 # src/layout_forms.C:23
8721 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8722 #, fuzzy
8723 msgid "email:"
8724 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8725
8726 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8727 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/ext_l10n.h:369
8731 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Subsubparagraph"
8734 msgstr "Ïîäàáçàö"
8735
8736 # src/ext_l10n.h:252
8737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Header"
8740 msgstr "Çàãëàâèå"
8741
8742 # src/ext_l10n.h:252
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8744 #, fuzzy
8745 msgid "-- Header --"
8746 msgstr "Çàãëàâèå"
8747
8748 # src/LColor.C:64
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Special-section"
8752 msgstr "èçáîð"
8753
8754 # src/LColor.C:64
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Special-section:"
8758 msgstr "èçáîð"
8759
8760 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8762 #, fuzzy
8763 msgid "AGU-journal"
8764 msgstr "Íîðìàëåí"
8765
8766 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8768 #, fuzzy
8769 msgid "AGU-journal:"
8770 msgstr "Íîðìàëåí"
8771
8772 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Citation-number"
8776 msgstr "Öèòàò"
8777
8778 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Citation-number:"
8782 msgstr "Öèòàò"
8783
8784 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8785 msgid "AGU-volume"
8786 msgstr ""
8787
8788 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8790 #, fuzzy
8791 msgid "AGU-volume:"
8792 msgstr "Íîðìàëåí"
8793
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8795 msgid "AGU-issue"
8796 msgstr ""
8797
8798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8800 #, fuzzy
8801 msgid "AGU-issue:"
8802 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:209
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Copyright:"
8808 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8809
8810 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Index-terms"
8814 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8815
8816 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Index-terms..."
8820 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8821
8822 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Index-term"
8826 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8827
8828 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Index-term:"
8832 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8833
8834 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Cross-term"
8838 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8839
8840 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Cross-term:"
8844 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:376
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Supplementary"
8850 msgstr "Îáîáùåíèå"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:376
8853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Supplementary..."
8856 msgstr "Îáîáùåíèå"
8857
8858 # src/LColor.C:67
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Supp-note"
8862 msgstr "áåëåæêà"
8863
8864 # src/LColor.C:67
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Sup-mat-note:"
8868 msgstr "áåëåæêà"
8869
8870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Cite-other"
8874 msgstr "Öåíòðèíàí"
8875
8876 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Cite-other:"
8880 msgstr "Öåíòðèíàí"
8881
8882 # src/ext_l10n.h:323
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Revised"
8886 msgstr "Âúïðîñ"
8887
8888 # src/ext_l10n.h:323
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Revised:"
8892 msgstr "Âúïðîñ"
8893
8894 # src/ext_l10n.h:6
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Ident-line"
8898 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:6
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Ident-line:"
8904 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8905
8906 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Runhead"
8910 msgstr "Ïîâòîðè"
8911
8912 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Runhead:"
8916 msgstr "Ïîâòîðè"
8917
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8919 msgid "Published-online:"
8920 msgstr ""
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8924 msgid "Citation"
8925 msgstr "Öèòàò"
8926
8927 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8928 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Citation:"
8931 msgstr "Öèòàò"
8932
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Posting-order"
8938 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Posting-order:"
8945 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8946
8947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8949 #, fuzzy
8950 msgid "AGU-pages"
8951 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8952
8953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8955 #, fuzzy
8956 msgid "AGU-pages:"
8957 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8958
8959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Words"
8964 msgstr "Ðàìêè"
8965
8966 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8967 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Words:"
8971 msgstr "Ðàìêè"
8972
8973 # src/ext_l10n.h:244
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Figures"
8977 msgstr "Ôèãóðà"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:244
8980 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Figures:"
8983 msgstr "Ôèãóðà"
8984
8985 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Tables"
8989 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8990
8991 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8992 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Tables:"
8995 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8996
8997 # src/insets/insetbib.C:339
8998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Datasets"
9001 msgstr "Áàçà äàííè:"
9002
9003 # src/insets/insetbib.C:339
9004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Datasets:"
9007 msgstr "Áàçà äàííè:"
9008
9009 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9010 msgid "CCC"
9011 msgstr ""
9012
9013 # src/ext_l10n.h:201
9014 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9015 #, fuzzy
9016 msgid "CCC code:"
9017 msgstr "Êîä"
9018
9019 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9021 #, fuzzy
9022 msgid "PaperId"
9023 msgstr "Ñòðàíèöà"
9024
9025 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9026 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Paper Id:"
9029 msgstr "Ñòðàíèöà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:175
9032 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9033 #, fuzzy
9034 msgid "AuthorAddr"
9035 msgstr "Àâòîð"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:175
9038 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Author Address:"
9041 msgstr "Àâòîð"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:202
9044 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9045 #, fuzzy
9046 msgid "SlugComment"
9047 msgstr "Êîìåíòàð"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:202
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Slug Comment:"
9053 msgstr "Êîìåíòàð"
9054
9055 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9056 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Plate"
9059 msgstr "Çàëåïè"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:311
9062 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Planotable"
9065 msgstr "Òàáëèöà"
9066
9067 # src/ext_l10n.h:191
9068 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Table Caption"
9071 msgstr "Çàãëàâèå"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:191
9074 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9075 #, fuzzy
9076 msgid "TableCaption"
9077 msgstr "Çàãëàâèå"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:163
9080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Current Address"
9083 msgstr "Àäðåñè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:163
9086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Current address:"
9089 msgstr "Àäðåñè"
9090
9091 # src/ext_l10n.h:163
9092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9093 #, fuzzy
9094 msgid "E-mail address:"
9095 msgstr "Àäðåñè"
9096
9097 # src/ext_l10n.h:263
9098 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Key words and phrases:"
9101 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:220
9104 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9105 msgid "Dedicatory"
9106 msgstr "Ðå÷íèê"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:219
9109 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Dedication:"
9112 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:403
9115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9116 msgid "Translator"
9117 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:403
9120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Translator:"
9123 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:367
9126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Subjectclass"
9129 msgstr "Òåìà"
9130
9131 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9132 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9133 msgstr ""
9134
9135 # src/ext_l10n.h:169
9136 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Algorithm #."
9139 msgstr "Aëãîðèòúì"
9140
9141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9142 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9146 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9150 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9154 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9158 msgid "Conjecture*"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9162 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9166 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 # src/ext_l10n.h:369
9170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9173 msgstr "Ïîäàáçàö"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:239
9176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9177 msgid "Fact*"
9178 msgstr "Ôàêò*"
9179
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9181 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9185 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9189 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9190 msgstr ""
9191
9192 # src/ext_l10n.h:233
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9194 msgid "Example*"
9195 msgstr "Ïðèìåð*"
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9198 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:205
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Condition*"
9205 msgstr "Óñëîâèå"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9208 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:316
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Problem*"
9215 msgstr "Ïðîáëåì"
9216
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9218 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9219 msgstr ""
9220
9221 # src/ext_l10n.h:234
9222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Exercise*"
9225 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9226
9227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9228 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:271
9232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Remark*"
9235 msgstr "Ëåìà"
9236
9237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9238 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9242 msgid "Claim*"
9243 msgstr ""
9244
9245 # src/ext_l10n.h:369
9246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9249 msgstr "Ïîäàáçàö"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:292
9252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9253 msgid "Note*"
9254 msgstr "Áåëåæêà*"
9255
9256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9257 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9258 msgstr ""
9259
9260 # src/form1.C:165
9261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Notation*"
9264 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9265
9266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9267 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9271 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9275 msgid "Acknowledgement*"
9276 msgstr ""
9277
9278 # src/ext_l10n.h:369
9279 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9282 msgstr "Ïîäàáçàö"
9283
9284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9285 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9286 msgstr ""
9287
9288 # src/ext_l10n.h:204
9289 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9290 msgid "Conclusion*"
9291 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9292
9293 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9294 msgid "Literal"
9295 msgstr ""
9296
9297 # src/ext_l10n.h:195
9298 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9299 msgid "Chapter*"
9300 msgstr "Ãëàâà*"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:370
9303 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9304 msgid "Subparagraph*"
9305 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:175
9308 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Authorgroup"
9311 msgstr "Àâòîð"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:323
9314 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9315 #, fuzzy
9316 msgid "RevisionHistory"
9317 msgstr "Âúïðîñ"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:323
9320 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Revision History"
9323 msgstr "Âúïðîñ"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:323
9326 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Revision"
9329 msgstr "Âúïðîñ"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:323
9332 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9333 #, fuzzy
9334 msgid "RevisionRemark"
9335 msgstr "Âúïðîñ"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:242
9338 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9339 msgid "FirstName"
9340 msgstr "Ìàëêî èìå"
9341
9342 # src/ext_l10n.h:377
9343 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9344 msgid "Surname"
9345 msgstr "Ïðåçèìå"
9346
9347 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9348 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Scrap"
9351 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9352
9353 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9354 msgid "Part \\Roman{part}"
9355 msgstr ""
9356
9357 # src/ext_l10n.h:373
9358 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9359 #, fuzzy
9360 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9361 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:373
9364 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9367 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:369
9370 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9371 #, fuzzy
9372 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9373 msgstr "Ïîäàáçàö"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:369
9376 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9377 #, fuzzy
9378 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9379 msgstr "Ïîäàáçàö"
9380
9381 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9382 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9383 msgstr ""
9384
9385 # src/LColor.C:64
9386 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9389 msgstr "èçáîð"
9390
9391 # src/ext_l10n.h:373
9392 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9393 #, fuzzy
9394 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9395 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:373
9398 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9399 #, fuzzy
9400 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9401 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9402
9403 # src/ext_l10n.h:373
9404 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9405 #, fuzzy
9406 msgid "\\Roman{section}."
9407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9408
9409 # src/LColor.C:64
9410 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9413 msgstr "èçáîð"
9414
9415 # src/LColor.C:64
9416 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9417 #, fuzzy
9418 msgid "\\Alph{subsection}."
9419 msgstr "èçáîð"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:373
9422 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9423 #, fuzzy
9424 msgid "\\arabic{subsection}."
9425 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:373
9428 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9429 #, fuzzy
9430 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9431 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:373
9434 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9435 #, fuzzy
9436 msgid "\\alph{subsubsection}."
9437 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:369
9440 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9441 #, fuzzy
9442 msgid "\\alph{paragraph}."
9443 msgstr "Ïîäàáçàö"
9444
9445 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9447 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Addpart"
9450 msgstr "Äîáàâè"
9451
9452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Addchap"
9457 msgstr "Äîáàâè"
9458
9459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9461 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Addsec"
9464 msgstr "Äîáàâè"
9465
9466 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9467 msgid "Addchap*"
9468 msgstr ""
9469
9470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9471 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9472 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Addsec*"
9475 msgstr "Äîáàâè"
9476
9477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9480 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Minisec"
9483 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:453
9486 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Publishers"
9489 msgstr "Ïîëñêè"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:219
9492 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9493 msgid "Dedication"
9494 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9497 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Titlehead"
9500 msgstr "Çàãëàâèå"
9501
9502 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9503 msgid "Uppertitleback"
9504 msgstr ""
9505
9506 # src/ext_l10n.h:312
9507 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Lowertitleback"
9510 msgstr "Ïîðòðåò"
9511
9512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9513 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9514 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Extratitle"
9517 msgstr "Åêñòðè"
9518
9519 # src/ext_l10n.h:191
9520 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Captionabove"
9523 msgstr "Çàãëàâèå"
9524
9525 # src/ext_l10n.h:191
9526 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Captionbelow"
9529 msgstr "Çàãëàâèå"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:217
9532 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Dictum"
9535 msgstr "Äàòà"
9536
9537 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9538 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
9539 #, fuzzy
9540 msgid "--Separator--"
9541 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:127
9544 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
9545 #, fuzzy
9546 msgid "--- Separate Environment ---"
9547 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:252
9550 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9551 msgid "Headnote"
9552 msgstr "Çàãëàâèå"
9553
9554 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9555 msgid "Headnote (optional):"
9556 msgstr ""
9557
9558 # src/ext_l10n.h:175
9559 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Corr Author:"
9562 msgstr "Àâòîð"
9563
9564 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9565 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Offprints"
9568 msgstr "Îïöèè"
9569
9570 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9571 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Offprints:"
9574 msgstr "Îïöèè"
9575
9576 # src/ext_l10n.h:422
9577 #: lib/languages:2
9578 msgid "Afrikaans"
9579 msgstr "Áóðñêè"
9580
9581 # src/ext_l10n.h:423
9582 #: lib/languages:3
9583 msgid "American"
9584 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:424
9587 #: lib/languages:4
9588 msgid "Arabic"
9589 msgstr "Àðàáñêè"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:423
9592 #: lib/languages:5
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Armenian"
9595 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:425
9598 #: lib/languages:6
9599 msgid "Austrian"
9600 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9601
9602 #: lib/languages:7
9603 msgid "Austrian (new spelling)"
9604 msgstr ""
9605
9606 # src/ext_l10n.h:426
9607 #: lib/languages:8
9608 msgid "Bahasa"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: lib/languages:9
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Belarusian"
9614 msgstr "Óíãàðñêè"
9615
9616 # src/LColor.C:57
9617 #: lib/languages:10
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Basque"
9620 msgstr "ñèí"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:454
9623 #: lib/languages:11
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Portuguese (Brazil)"
9626 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:428
9629 #: lib/languages:12
9630 msgid "Breton"
9631 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:429
9634 #: lib/languages:13
9635 msgid "British"
9636 msgstr "Áðèòàíñêè"
9637
9638 #: lib/languages:14
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Bulgarian"
9641 msgstr "Óíãàðñêè"
9642
9643 # src/ext_l10n.h:430
9644 #: lib/languages:15
9645 msgid "Canadian"
9646 msgstr "Êàíàäñêè"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:430
9649 #: lib/languages:16
9650 #, fuzzy
9651 msgid "French Canadian"
9652 msgstr "Êàíàäñêè"
9653
9654 # src/ext_l10n.h:432
9655 #: lib/languages:17
9656 msgid "Catalan"
9657 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9658
9659 #: lib/languages:18
9660 msgid "Chinese (simplified)"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: lib/languages:19
9664 msgid "Chinese (traditional)"
9665 msgstr ""
9666
9667 # src/ext_l10n.h:433
9668 #: lib/languages:20
9669 msgid "Croatian"
9670 msgstr "Õúðâàòñêè"
9671
9672 # src/ext_l10n.h:434
9673 #: lib/languages:21
9674 msgid "Czech"
9675 msgstr "×åøêè"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:435
9678 #: lib/languages:22
9679 msgid "Danish"
9680 msgstr "Äàòñêè"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:436
9683 #: lib/languages:23
9684 msgid "Dutch"
9685 msgstr "Õîëàíäñêè"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9688 #: lib/languages:24
9689 msgid "English"
9690 msgstr "Àíãëèéñêè"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:438
9693 #: lib/languages:26
9694 msgid "Esperanto"
9695 msgstr "Åñïåðàíòî"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:439
9698 #: lib/languages:27
9699 msgid "Estonian"
9700 msgstr "Åñòîíñêè"
9701
9702 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9703 #: lib/languages:28
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Farsi"
9706 msgstr "Ïîëåòà"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:440
9709 #: lib/languages:29
9710 msgid "Finnish"
9711 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:441
9714 #: lib/languages:31
9715 msgid "French"
9716 msgstr "Ôðåíñêè"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:443
9719 #: lib/languages:32
9720 msgid "Galician"
9721 msgstr "Ãàëñêè?"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:444
9724 #: lib/languages:33
9725 msgid "German"
9726 msgstr "Íåìñêè"
9727
9728 #: lib/languages:34
9729 msgid "German (new spelling)"
9730 msgstr ""
9731
9732 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9733 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9734 msgid "Greek"
9735 msgstr "Ãðúöêè"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:447
9738 #: lib/languages:36
9739 msgid "Hebrew"
9740 msgstr "Èâðèò"
9741
9742 # src/ext_l10n.h:448
9743 #: lib/languages:38
9744 msgid "Irish"
9745 msgstr "Èðëàíäñêè"
9746
9747 # src/ext_l10n.h:449
9748 #: lib/languages:39
9749 msgid "Italian"
9750 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9751
9752 #: lib/languages:40
9753 msgid "Japanese"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: lib/languages:41
9757 msgid "Kazakh"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/languages:43
9761 msgid "Korean"
9762 msgstr ""
9763
9764 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9765 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9766 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9767 #: lib/languages:45
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Lithuanian"
9770 msgstr "Øèðèíà"
9771
9772 # src/ext_l10n.h:433
9773 #: lib/languages:46
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Latvian"
9776 msgstr "Õúðâàòñêè"
9777
9778 #: lib/languages:47
9779 msgid "Icelandic"
9780 msgstr ""
9781
9782 # src/ext_l10n.h:451
9783 #: lib/languages:48
9784 msgid "Magyar"
9785 msgstr "Óíãàðñêè"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:452
9788 #: lib/languages:49
9789 msgid "Norsk"
9790 msgstr "???"
9791
9792 # src/ext_l10n.h:452
9793 #: lib/languages:50
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Nynorsk"
9796 msgstr "???"
9797
9798 # src/ext_l10n.h:453
9799 #: lib/languages:51
9800 msgid "Polish"
9801 msgstr "Ïîëñêè"
9802
9803 # src/ext_l10n.h:454
9804 #: lib/languages:52
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Portuguese"
9807 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:455
9810 #: lib/languages:53
9811 msgid "Romanian"
9812 msgstr "Ðóìúíñêè"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:456
9815 #: lib/languages:54
9816 msgid "Russian"
9817 msgstr "Ðóñêè"
9818
9819 # src/ext_l10n.h:457
9820 #: lib/languages:55
9821 msgid "Scottish"
9822 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:458
9825 #: lib/languages:56
9826 msgid "Serbian"
9827 msgstr "Ñðúáñêè"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:459
9830 #: lib/languages:57
9831 msgid "Serbo-Croatian"
9832 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:460
9835 #: lib/languages:58
9836 msgid "Spanish"
9837 msgstr "Èñïàíñêè"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:461
9840 #: lib/languages:59
9841 msgid "Slovak"
9842 msgstr "Ñëîâàøêè"
9843
9844 # src/ext_l10n.h:462
9845 #: lib/languages:60
9846 msgid "Slovene"
9847 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:463
9850 #: lib/languages:61
9851 msgid "Swedish"
9852 msgstr "Øâåäñêè"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:464
9855 #: lib/languages:62
9856 msgid "Thai"
9857 msgstr ""
9858
9859 # src/ext_l10n.h:465
9860 #: lib/languages:63
9861 msgid "Turkish"
9862 msgstr "Òóðñêè"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:466
9865 #: lib/languages:64
9866 msgid "Ukrainian"
9867 msgstr "Óêðàèíñêè"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:458
9870 #: lib/languages:65
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Upper Sorbian"
9873 msgstr "Ñðúáñêè"
9874
9875 # src/ext_l10n.h:468
9876 #: lib/languages:66
9877 msgid "Welsh"
9878 msgstr "Óåëñêè"
9879
9880 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9881 # src/ext_l10n.h:4
9882 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9883 msgid "File|F"
9884 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9885
9886 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9887 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9888 msgid "Edit|E"
9889 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9890
9891 # src/ext_l10n.h:6
9892 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9893 msgid "Insert|I"
9894 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9895
9896 # src/ext_l10n.h:7
9897 #: lib/ui/classic.ui:35
9898 msgid "Layout|L"
9899 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9900
9901 # src/ext_l10n.h:8
9902 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9903 msgid "View|V"
9904 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9905
9906 # src/ext_l10n.h:9
9907 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9908 msgid "Navigate|N"
9909 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9910
9911 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9912 #: lib/ui/classic.ui:38
9913 msgid "Documents|D"
9914 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9915
9916 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9917 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9918 msgid "Help|H"
9919 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9920
9921 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9922 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9923 #, fuzzy
9924 msgid "New|N"
9925 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9926
9927 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9928 #: lib/ui/classic.ui:48
9929 msgid "New from Template...|T"
9930 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9931
9932 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9933 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9934 msgid "Open...|O"
9935 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:20
9938 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9939 msgid "Close|C"
9940 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:21
9943 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9944 msgid "Save|S"
9945 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:22
9948 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9949 msgid "Save As...|A"
9950 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:30
9953 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Revert|R"
9956 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:24
9959 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9960 msgid "Version Control|V"
9961 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9962
9963 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9964 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9965 msgid "Import|I"
9966 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9967
9968 # src/ext_l10n.h:26
9969 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9970 msgid "Export|E"
9971 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:27
9974 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9975 msgid "Print...|P"
9976 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:28
9979 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9980 msgid "Fax...|F"
9981 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9984 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9985 msgid "Exit|x"
9986 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:30
9989 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Register...|R"
9992 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:31
9995 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Check In Changes...|I"
9998 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:32
10001 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
10002 msgid "Check Out for Edit|O"
10003 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:33
10006 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
10007 msgid "Revert to Last Version|L"
10008 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:34
10011 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10012 msgid "Undo Last Check In|U"
10013 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:35
10016 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10017 msgid "Show History|H"
10018 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:215
10021 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Custom...|C"
10024 msgstr "Êëèåíò"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:38
10027 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10028 msgid "Undo|U"
10029 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:39
10032 #: lib/ui/classic.ui:91
10033 msgid "Redo|d"
10034 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10035
10036 # src/ext_l10n.h:40
10037 #: lib/ui/classic.ui:93
10038 msgid "Cut|C"
10039 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10040
10041 # src/ext_l10n.h:41
10042 #: lib/ui/classic.ui:94
10043 msgid "Copy|o"
10044 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10045
10046 # src/ext_l10n.h:42
10047 #: lib/ui/classic.ui:95
10048 msgid "Paste|a"
10049 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10050
10051 # src/ext_l10n.h:43
10052 #: lib/ui/classic.ui:96
10053 msgid "Paste External Selection|x"
10054 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10055
10056 # src/ext_l10n.h:44
10057 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10058 msgid "Find & Replace...|F"
10059 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10060
10061 # src/ext_l10n.h:45
10062 #: lib/ui/classic.ui:100
10063 msgid "Tabular|T"
10064 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10065
10066 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10067 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Math|M"
10070 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10071
10072 # src/spellchecker.C:717
10073 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Spellchecker...|S"
10076 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10077
10078 # src/LyXAction.C:390
10079 #: lib/ui/classic.ui:105
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Thesaurus..."
10082 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10083
10084 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10085 msgid "Count Words|W"
10086 msgstr ""
10087
10088 # src/ext_l10n.h:49
10089 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10090 msgid "Check TeX|h"
10091 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10092
10093 # src/LyXAction.C:263
10094 #: lib/ui/classic.ui:108
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Change Tracking|g"
10097 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10098
10099 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10100 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Preferences...|P"
10103 msgstr "Íàñòðîéêè"
10104
10105 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10106 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10107 msgid "Reconfigure|R"
10108 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10109
10110 # src/ext_l10n.h:53
10111 #: lib/ui/classic.ui:115
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Selection as Lines|L"
10114 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10115
10116 # src/ext_l10n.h:54
10117 #: lib/ui/classic.ui:116
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10120 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10121
10122 # src/ext_l10n.h:61
10123 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10124 msgid "Multicolumn|M"
10125 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10126
10127 # src/ext_l10n.h:62
10128 #: lib/ui/classic.ui:122
10129 msgid "Line Top|T"
10130 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10131
10132 # src/ext_l10n.h:63
10133 #: lib/ui/classic.ui:123
10134 msgid "Line Bottom|B"
10135 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:64
10138 #: lib/ui/classic.ui:124
10139 msgid "Line Left|L"
10140 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10141
10142 # src/ext_l10n.h:65
10143 #: lib/ui/classic.ui:125
10144 msgid "Line Right|R"
10145 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10146
10147 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10148 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10151 #: lib/ui/classic.ui:127
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Alignment|i"
10154 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10155
10156 # src/ext_l10n.h:72
10157 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Add Row|A"
10160 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10161
10162 # src/ext_l10n.h:74
10163 #: lib/ui/classic.ui:130
10164 msgid "Delete Row|w"
10165 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:41
10168 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Copy Row"
10171 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10172
10173 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10174 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10175 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Swap Rows"
10178 msgstr "Ðåäîâå"
10179
10180 # src/ext_l10n.h:73
10181 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Add Column|u"
10184 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10185
10186 # src/ext_l10n.h:75
10187 #: lib/ui/classic.ui:135
10188 msgid "Delete Column|D"
10189 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10190
10191 # src/ext_l10n.h:73
10192 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Copy Column"
10195 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10196
10197 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10198 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10199 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Swap Columns"
10202 msgstr "Êîëîíè"
10203
10204 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10205 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Left|L"
10208 msgstr "Ëÿâ"
10209
10210 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10211 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Center|C"
10214 msgstr "Öåíòðèíàí"
10215
10216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10217 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Right|R"
10220 msgstr "Äåñåí"
10221
10222 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10223 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Top|T"
10226 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10227
10228 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10229 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Middle|M"
10232 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10233
10234 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10235 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Bottom|B"
10238 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10239
10240 # src/LyXAction.C:223
10241 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Toggle Numbering|N"
10244 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10245
10246 # src/LyXAction.C:223
10247 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10250 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10253 msgid "Change Limits Type|L"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10257 msgid "Change Formula Type|F"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10261 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10262 msgstr ""
10263
10264 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10265 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10266 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10268 #: lib/ui/classic.ui:168
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Alignment|A"
10271 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:72
10274 #: lib/ui/classic.ui:170
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Add Row|R"
10277 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:74
10280 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Delete Row|D"
10283 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10284
10285 # src/ext_l10n.h:73
10286 #: lib/ui/classic.ui:175
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Add Column|C"
10289 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:75
10292 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Delete Column|e"
10295 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10296
10297 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10299 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Default|t"
10302 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10303
10304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10305 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Display|D"
10308 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:6
10311 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Inline|I"
10314 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10315
10316 #: lib/ui/classic.ui:188
10317 msgid "Octave"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/classic.ui:189
10321 msgid "Maxima"
10322 msgstr ""
10323
10324 # src/mathed/math_panel.C:134
10325 #: lib/ui/classic.ui:190
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Mathematica"
10328 msgstr "Ìàòðèöà"
10329
10330 #: lib/ui/classic.ui:192
10331 msgid "Maple, simplify"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/ui/classic.ui:193
10335 msgid "Maple, factor"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/classic.ui:194
10339 msgid "Maple, evalm"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/ui/classic.ui:195
10343 msgid "Maple, evalf"
10344 msgstr ""
10345
10346 # src/ext_l10n.h:77
10347 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10348 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Inline Formula|I"
10351 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10352
10353 # src/ext_l10n.h:77
10354 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Displayed Formula|D"
10357 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10358
10359 # src/BufferView2.C:567
10360 #: lib/ui/classic.ui:201
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Eqnarray Environment|q"
10363 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10364
10365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10367 #: lib/ui/classic.ui:202
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Align Environment|A"
10370 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10371
10372 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10373 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10374 #: lib/ui/classic.ui:203
10375 #, fuzzy
10376 msgid "AlignAt Environment"
10377 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10378
10379 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10381 #: lib/ui/classic.ui:204
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Flalign Environment|F"
10384 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10385
10386 # src/ext_l10n.h:127
10387 #: lib/ui/classic.ui:207
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Gather Environment"
10390 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10391
10392 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10393 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10394 #: lib/ui/classic.ui:208
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Multline Environment"
10397 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10398
10399 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10400 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Math|h"
10403 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10404
10405 # src/ext_l10n.h:78
10406 #: lib/ui/classic.ui:216
10407 msgid "Special Character|S"
10408 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10409
10410 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10411 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Citation...|C"
10414 msgstr "Öèòàò"
10415
10416 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10417 #: lib/ui/classic.ui:218
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Cross-reference...|r"
10420 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:81
10423 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10424 msgid "Label...|L"
10425 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:82
10428 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10429 msgid "Footnote|F"
10430 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10431
10432 # src/ext_l10n.h:83
10433 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10434 msgid "Marginal Note|M"
10435 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:375
10438 #: lib/ui/classic.ui:222
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Short Title"
10441 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10442
10443 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10444 #: lib/ui/classic.ui:223
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Index Entry|I"
10447 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10448
10449 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10450 msgid "Nomenclature Entry"
10451 msgstr ""
10452
10453 # src/ext_l10n.h:86
10454 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10455 msgid "URL...|U"
10456 msgstr "URL...|U"
10457
10458 # src/ext_l10n.h:136
10459 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10460 msgid "Note|N"
10461 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10462
10463 # src/ext_l10n.h:88
10464 #: lib/ui/classic.ui:227
10465 msgid "Lists & TOC|O"
10466 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10467
10468 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10469 #: lib/ui/classic.ui:229
10470 #, fuzzy
10471 msgid "TeX Code|T"
10472 msgstr "Òèï(T):|#T"
10473
10474 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10475 #: lib/ui/classic.ui:230
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Minipage|p"
10478 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10479
10480 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10481 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10482 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Graphics...|G"
10485 msgstr "Ãðàôèêà"
10486
10487 # src/ext_l10n.h:90
10488 #: lib/ui/classic.ui:232
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Tabular Material...|b"
10491 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10492
10493 # src/ext_l10n.h:91
10494 #: lib/ui/classic.ui:233
10495 msgid "Floats|a"
10496 msgstr ""
10497
10498 # src/ext_l10n.h:92
10499 #: lib/ui/classic.ui:235
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Include File...|d"
10502 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10503
10504 # src/ext_l10n.h:93
10505 #: lib/ui/classic.ui:236
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Insert File|e"
10508 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10509
10510 # src/ext_l10n.h:94
10511 #: lib/ui/classic.ui:237
10512 msgid "External Material...|x"
10513 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10514
10515 # src/ext_l10n.h:95
10516 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10517 msgid "Superscript|S"
10518 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10519
10520 # src/ext_l10n.h:96
10521 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10522 msgid "Subscript|u"
10523 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10524
10525 # src/mathed/math_forms.C:152
10526 #: lib/ui/classic.ui:243
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Horizontal Fill|H"
10529 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10530
10531 # src/ext_l10n.h:98
10532 #: lib/ui/classic.ui:244
10533 msgid "Hyphenation Point|P"
10534 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10535
10536 # src/ext_l10n.h:100
10537 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Ligature Break|k"
10540 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:99
10543 #: lib/ui/classic.ui:246
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Protected Space|r"
10546 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10547
10548 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10549 msgid "Inter-word Space|w"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10553 msgid "Thin Space|T"
10554 msgstr ""
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10557 #: lib/ui/classic.ui:249
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Vertical Space..."
10560 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10561
10562 # src/ext_l10n.h:100
10563 #: lib/ui/classic.ui:250
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Line Break|L"
10566 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:101
10569 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10570 msgid "Ellipsis|i"
10571 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10572
10573 # src/ext_l10n.h:102
10574 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10575 msgid "End of Sentence|E"
10576 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:103
10579 #: lib/ui/classic.ui:253
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Single Quote|Q"
10582 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10583
10584 # src/ext_l10n.h:103
10585 #: lib/ui/classic.ui:254
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Ordinary Quote|O"
10588 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10589
10590 # src/ext_l10n.h:104
10591 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10592 msgid "Menu Separator|M"
10593 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10594
10595 # src/mathed/math_forms.C:152
10596 #: lib/ui/classic.ui:256
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Horizontal Line"
10599 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10600
10601 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10602 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Page Break"
10605 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10606
10607 # src/ext_l10n.h:77
10608 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10609 msgid "Display Formula|D"
10610 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10611
10612 # src/BufferView2.C:567
10613 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Eqnarray Environment|E"
10616 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10617
10618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10620 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10621 #, fuzzy
10622 msgid "AMS align Environment|a"
10623 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10624
10625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10626 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10627 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10628 #, fuzzy
10629 msgid "AMS alignat Environment|t"
10630 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10631
10632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10634 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10635 #, fuzzy
10636 msgid "AMS flalign Environment|f"
10637 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10638
10639 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10641 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10642 #, fuzzy
10643 msgid "AMS gather Environment|g"
10644 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10645
10646 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10648 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10649 #, fuzzy
10650 msgid "AMS multline Environment|m"
10651 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10652
10653 # src/BufferView2.C:567
10654 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Array Environment|y"
10657 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10658
10659 # src/ext_l10n.h:127
10660 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Cases Environment|C"
10663 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10664
10665 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10666 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10667 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Split Environment|S"
10670 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10671
10672 # src/bufferview_funcs.C:267
10673 #: lib/ui/classic.ui:276
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Font Change|o"
10676 msgstr "Øðèôò:"
10677
10678 # src/ext_l10n.h:125
10679 #: lib/ui/classic.ui:280
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Math Normal Font"
10682 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10683
10684 #: lib/ui/classic.ui:282
10685 msgid "Math Calligraphic Family"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/classic.ui:283
10689 msgid "Math Fraktur Family"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/classic.ui:284
10693 msgid "Math Roman Family"
10694 msgstr ""
10695
10696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10697 #: lib/ui/classic.ui:285
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Math Sans Serif Family"
10700 msgstr "Sans Serif"
10701
10702 # src/LyXAction.C:321
10703 #: lib/ui/classic.ui:287
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Math Bold Series"
10706 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10707
10708 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10709 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10710 #: lib/ui/classic.ui:289
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Text Normal Font"
10713 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10714
10715 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10716 msgid "Text Roman Family"
10717 msgstr ""
10718
10719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10720 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Text Sans Serif Family"
10723 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10724
10725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10726 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Text Typewriter Family"
10729 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10730
10731 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Text Bold Series"
10734 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10735
10736 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Text Medium Series"
10739 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10740
10741 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10742 msgid "Text Italic Shape"
10743 msgstr ""
10744
10745 # src/lyxfont.C:51
10746 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Text Small Caps Shape"
10749 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10750
10751 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10752 msgid "Text Slanted Shape"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10756 msgid "Text Upright Shape"
10757 msgstr ""
10758
10759 # src/ext_l10n.h:244
10760 #: lib/ui/classic.ui:306
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Floatflt Figure"
10763 msgstr "Ôèãóðà"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:110
10766 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10767 msgid "Table of Contents|C"
10768 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10769
10770 # src/ext_l10n.h:114
10771 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10772 msgid "Index List|I"
10773 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10774
10775 # src/ext_l10n.h:136
10776 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Nomenclature|N"
10779 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10780
10781 # src/ext_l10n.h:186
10782 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10783 #, fuzzy
10784 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10785 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10786
10787 # src/ext_l10n.h:116
10788 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10789 msgid "LyX Document...|X"
10790 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10791
10792 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10793 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Plain Text...|T"
10796 msgstr "Çàëåïè"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:117
10799 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10802 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10803
10804 # src/ext_l10n.h:31
10805 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Track Changes|T"
10808 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10809
10810 # src/ext_l10n.h:31
10811 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Merge Changes...|M"
10814 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10815
10816 #: lib/ui/classic.ui:326
10817 msgid "Accept All Changes|A"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/classic.ui:327
10821 msgid "Reject All Changes|R"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10825 msgid "Show Changes in Output|S"
10826 msgstr ""
10827
10828 # src/ext_l10n.h:119
10829 #: lib/ui/classic.ui:335
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Character...|C"
10832 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10833
10834 # src/ext_l10n.h:303
10835 #: lib/ui/classic.ui:336
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Paragraph...|P"
10838 msgstr "Àáçàö"
10839
10840 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10841 #: lib/ui/classic.ui:337
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Document...|D"
10844 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10845
10846 # src/ext_l10n.h:45
10847 #: lib/ui/classic.ui:338
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Tabular...|T"
10850 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10851
10852 # src/ext_l10n.h:123
10853 #: lib/ui/classic.ui:340
10854 msgid "Emphasize Style|E"
10855 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10856
10857 # src/ext_l10n.h:124
10858 #: lib/ui/classic.ui:341
10859 msgid "Noun Style|N"
10860 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10861
10862 # src/ext_l10n.h:125
10863 #: lib/ui/classic.ui:342
10864 msgid "Bold Style|B"
10865 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10866
10867 # src/ext_l10n.h:127
10868 #: lib/ui/classic.ui:345
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10871 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10872
10873 # src/ext_l10n.h:127
10874 #: lib/ui/classic.ui:346
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Increase Environment Depth|i"
10877 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10878
10879 #: lib/ui/classic.ui:347
10880 msgid "Start Appendix Here|S"
10881 msgstr ""
10882
10883 # src/ext_l10n.h:131
10884 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10885 msgid "Build Program|B"
10886 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:132
10889 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10890 msgid "Update|U"
10891 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10892
10893 # src/ext_l10n.h:133
10894 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10895 #, fuzzy
10896 msgid "LaTeX Log|L"
10897 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10898
10899 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10900 msgid "Outline|O"
10901 msgstr ""
10902
10903 # src/ext_l10n.h:146
10904 #: lib/ui/classic.ui:361
10905 #, fuzzy
10906 msgid "TeX Information|X"
10907 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10908
10909 # src/ext_l10n.h:136
10910 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Next Note|N"
10913 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10914
10915 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10916 # src/insets/insetbib.C:211
10917 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Go to Label|L"
10920 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10921
10922 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10923 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Bookmarks|B"
10926 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10927
10928 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10929 msgid "Save Bookmark 1|S"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10933 msgid "Save Bookmark 2"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10937 msgid "Save Bookmark 3"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10941 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Save Bookmark 4"
10944 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10945
10946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10947 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Save Bookmark 5"
10950 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10951
10952 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10953 #: lib/ui/classic.ui:386
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10956 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10957
10958 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10959 #: lib/ui/classic.ui:387
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10962 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10963
10964 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10965 #: lib/ui/classic.ui:388
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10968 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10969
10970 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10971 #: lib/ui/classic.ui:389
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10974 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10975
10976 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10977 #: lib/ui/classic.ui:390
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10980 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10981
10982 # src/ext_l10n.h:137
10983 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10984 msgid "Introduction|I"
10985 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:138
10988 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
10989 msgid "Tutorial|T"
10990 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10991
10992 # src/ext_l10n.h:139
10993 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
10994 msgid "User's Guide|U"
10995 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10996
10997 # src/ext_l10n.h:140
10998 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
10999 msgid "Extended Features|E"
11000 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11001
11002 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
11003 msgid "Embedded Objects|m"
11004 msgstr ""
11005
11006 # src/ext_l10n.h:141
11007 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
11008 msgid "Customization|C"
11009 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11010
11011 # src/ext_l10n.h:143
11012 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11013 msgid "FAQ|F"
11014 msgstr "FAQ|F"
11015
11016 # src/ext_l10n.h:144
11017 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11018 msgid "Table of Contents|a"
11019 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11020
11021 # src/ext_l10n.h:146
11022 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11023 msgid "LaTeX Configuration|L"
11024 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11025
11026 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11027 msgid "About LyX|X"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11031 msgid "About LyX"
11032 msgstr ""
11033
11034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11035 #: lib/ui/classic.ui:425
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Preferences..."
11038 msgstr "Íàñòðîéêè"
11039
11040 #: lib/ui/classic.ui:426
11041 msgid "Quit LyX"
11042 msgstr ""
11043
11044 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Document|D"
11048 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11049
11050 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Tools|T"
11054 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11055
11056 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11058 #, fuzzy
11059 msgid "New from Template...|m"
11060 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11061
11062 # src/lyxfunc.C:2761
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Open Recent|t"
11066 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11067
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11069 msgid "New Window|W"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11073 msgid "Close Window|d"
11074 msgstr ""
11075
11076 # src/ext_l10n.h:39
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Redo|R"
11080 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11081
11082 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
11084 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11085 msgid "Cut"
11086 msgstr "Îòðåæè"
11087
11088 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
11090 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11091 msgid "Copy"
11092 msgstr "Êîïèðàé"
11093
11094 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
11096 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11097 msgid "Paste"
11098 msgstr "Çàëåïè"
11099
11100 # src/ext_l10n.h:67
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Paste Recent|e"
11104 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11105
11106 # src/ext_l10n.h:42
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Paste Special"
11110 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11111
11112 # src/lyxfunc.C:3215
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Select All"
11116 msgstr "Èçáåðåòå "
11117
11118 # src/ext_l10n.h:303
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Move Paragraph Up|o"
11122 msgstr "Àáçàö"
11123
11124 # src/ext_l10n.h:303
11125 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Move Paragraph Down|v"
11128 msgstr "Àáçàö"
11129
11130 # src/ext_l10n.h:126
11131 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Text Style|S"
11134 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11135
11136 # src/ext_l10n.h:303
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Paragraph Settings...|P"
11140 msgstr "Àáçàö"
11141
11142 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11143 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Table|T"
11146 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11147
11148 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11149 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Rows & Columns|C"
11153 msgstr "Êîëîíè"
11154
11155 # src/ext_l10n.h:127
11156 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Increase List Depth|I"
11159 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11160
11161 # src/ext_l10n.h:127
11162 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Decrease List Depth|D"
11165 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11166
11167 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11168 msgid "Dissolve Inset|l"
11169 msgstr ""
11170
11171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11173 #, fuzzy
11174 msgid "TeX Code Settings...|C"
11175 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11176
11177 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Float Settings...|a"
11181 msgstr "Îïöèè"
11182
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11184 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11185 msgstr ""
11186
11187 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Note Settings...|N"
11191 msgstr "Îïöèè"
11192
11193 # src/insets/insetbib.C:219
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Branch Settings...|B"
11197 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11198
11199 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Box Settings...|x"
11203 msgstr "Îïöèè"
11204
11205 # src/LColor.C:78
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Table Settings...|a"
11209 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11210
11211 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Plain Text|T"
11215 msgstr "Çàëåïè"
11216
11217 # src/MenuBackend.C:311
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11221 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11222
11223 # src/LColor.C:64
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Selection|S"
11227 msgstr "èçáîð"
11228
11229 # src/ext_l10n.h:53
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Selection, Join Lines|i"
11233 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11234
11235 # src/ext_l10n.h:215
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Customized...|C"
11239 msgstr "Êëèåíò"
11240
11241 # src/ext_l10n.h:432
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Capitalize|a"
11245 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11246
11247 # src/ext_l10n.h:132
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Uppercase|U"
11251 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11252
11253 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11254 msgid "Lowercase|L"
11255 msgstr ""
11256
11257 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Top Line|T"
11261 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11262
11263 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Bottom Line|B"
11267 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11268
11269 # src/LColor.C:97
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Left Line|L"
11273 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11274
11275 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Right Line|R"
11279 msgstr "Äåñåí"
11280
11281 # src/ext_l10n.h:41
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Copy Row|o"
11285 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11286
11287 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11288 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11289 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Swap Rows|S"
11292 msgstr "Ðåäîâå"
11293
11294 # src/ext_l10n.h:73
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Copy Column|p"
11298 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11299
11300 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11301 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Swap Columns|w"
11305 msgstr "Êîëîíè"
11306
11307 # src/ext_l10n.h:126
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Text Style|T"
11311 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11312
11313 # src/ext_l10n.h:78
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Split Cell|C"
11317 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11318
11319 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11320 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11321 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Add Line Above|A"
11324 msgstr "Ðàìêè"
11325
11326 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11327 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Add Line Below|B"
11331 msgstr "Ðàìêè"
11332
11333 # src/lyxfunc.C:3291
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Delete Line Above|D"
11337 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11338
11339 # src/ext_l10n.h:74
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Delete Line Below|e"
11343 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11344
11345 # src/ext_l10n.h:64
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Add Line to Left"
11349 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11350
11351 # src/ext_l10n.h:65
11352 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Add Line to Right"
11355 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11356
11357 # src/lyxfunc.C:3291
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Delete Line to Left"
11361 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11362
11363 # src/lyxfunc.C:3291
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Delete Line to Right"
11367 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11368
11369 # src/ext_l10n.h:125
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Math Normal Font|N"
11373 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11374
11375 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11379 msgstr "Sans Serif"
11380
11381 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Math Fraktur Family|F"
11385 msgstr "Sans Serif"
11386
11387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Math Roman Family|R"
11391 msgstr "Sans Serif"
11392
11393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11397 msgstr "Sans Serif"
11398
11399 # src/LyXAction.C:321
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Math Bold Series|B"
11403 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11404
11405 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11406 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Text Normal Font|T"
11410 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11411
11412 # src/bufferview_funcs.C:289
11413 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Octave|O"
11416 msgstr "Äðóãî ("
11417
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11419 msgid "Maxima|M"
11420 msgstr ""
11421
11422 # src/mathed/math_panel.C:134
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Mathematica|a"
11426 msgstr "Ìàòðèöà"
11427
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11429 msgid "Maple, simplify|s"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11433 msgid "Maple, factor|f"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11437 msgid "Maple, evalm|e"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11441 msgid "Maple, evalf|v"
11442 msgstr ""
11443
11444 # src/insets/insetfloat.C:150
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Open All Insets|O"
11448 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11449
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11451 msgid "Close All Insets|C"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11455 msgid "View Source|S"
11456 msgstr ""
11457
11458 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Toolbars|b"
11462 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:78
11465 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Special Character|p"
11468 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11469
11470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Formatting|o"
11474 msgstr "Ôîðìàòè"
11475
11476 # src/ext_l10n.h:88
11477 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11478 #, fuzzy
11479 msgid "List / TOC|i"
11480 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11481
11482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Float|a"
11486 msgstr "Ôîðìàòè"
11487
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11489 msgid "Branch|B"
11490 msgstr ""
11491
11492 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11493 # src/ext_l10n.h:4
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11495 #, fuzzy
11496 msgid "File|e"
11497 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11498
11499 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11500 msgid "Box"
11501 msgstr ""
11502
11503 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Cross-Reference...|R"
11507 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11508
11509 # src/ext_l10n.h:191
11510 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11511 msgid "Caption"
11512 msgstr "Çàãëàâèå"
11513
11514 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11515 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Index Entry|d"
11518 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11519
11520 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11521 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11524 msgstr "(&G)Íàçàä"
11525
11526 # src/ext_l10n.h:45
11527 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Table...|T"
11530 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11531
11532 # src/ext_l10n.h:375
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Short Title|S"
11536 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11537
11538 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11540 #, fuzzy
11541 msgid "TeX Code|X"
11542 msgstr "Òèï(T):|#T"
11543
11544 # src/debug.C:34
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Program Listing"
11548 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11549
11550 # src/ext_l10n.h:103
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11552 msgid "Ordinary Quote|Q"
11553 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11554
11555 # src/bufferview_funcs.C:280
11556 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Single Quote|S"
11559 msgstr "Åäèíè÷íî"
11560
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11562 msgid "Phonetic Symbols|y"
11563 msgstr ""
11564
11565 # src/ext_l10n.h:99
11566 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Protected Space|P"
11569 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11570
11571 # src/mathed/math_forms.C:152
11572 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Horizontal Fill|F"
11575 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11576
11577 # src/mathed/math_forms.C:152
11578 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Horizontal Line|L"
11581 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11582
11583 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Vertical Space...|V"
11587 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11588
11589 # src/ext_l10n.h:98
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Hyphenation Point|H"
11593 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11594
11595 # src/ext_l10n.h:100
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Line Break|B"
11599 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11600
11601 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Page Break|a"
11605 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11606
11607 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Clear Page|C"
11611 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11612
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11614 msgid "Clear Double Page|D"
11615 msgstr ""
11616
11617 # src/lyxfont.C:415
11618 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Numbered Formula|N"
11621 msgstr " Íîìåð "
11622
11623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11625 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Aligned Environment|l"
11628 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11629
11630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11633 #, fuzzy
11634 msgid "AlignedAt Environment|v"
11635 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11636
11637 # src/ext_l10n.h:127
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Gathered Environment|h"
11641 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11642
11643 # src/mathed/math_panel.C:116
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Delimiters|r"
11647 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11648
11649 # src/mathed/math_panel.C:134
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Matrix|x"
11653 msgstr "Ìàòðèöà"
11654
11655 # src/mathed/math_panel.C:383
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Toggle Math Panels"
11659 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11660
11661 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Text Wrap Float|W"
11665 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11666
11667 # src/ext_l10n.h:94
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11669 #, fuzzy
11670 msgid "External Material...|M"
11671 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11672
11673 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Child Document...|d"
11677 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11678
11679 # src/ext_l10n.h:136
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11681 #, fuzzy
11682 msgid "LyX Note|N"
11683 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11684
11685 # src/ext_l10n.h:202
11686 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Comment|C"
11689 msgstr "Êîìåíòàð"
11690
11691 # src/lyx.C:87
11692 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Framed|F"
11695 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11696
11697 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11698 msgid "Greyed Out|G"
11699 msgstr ""
11700
11701 # src/layout_forms.C:33
11702 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Shaded|S"
11705 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11706
11707 # src/LyXAction.C:263
11708 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Change Tracking|C"
11711 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11712
11713 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11714 msgid "Start Appendix Here|A"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11718 msgid "Compressed|m"
11719 msgstr ""
11720
11721 # src/ext_l10n.h:344
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Settings...|S"
11725 msgstr "Ðàçäåë"
11726
11727 # src/LColor.C:75
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Accept Change|A"
11731 msgstr "àêöåíò"
11732
11733 # src/form1.C:249
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Reject Change|R"
11737 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11738
11739 # src/LColor.C:75
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Accept All Changes|c"
11743 msgstr "àêöåíò"
11744
11745 # src/form1.C:249
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Reject All Changes|e"
11749 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11750
11751 # src/lyx_gui.C:347
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Next Change|C"
11755 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11756
11757 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Next Cross-Reference|R"
11761 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11762
11763 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Clear Bookmarks|C"
11767 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11768
11769 # src/LyXAction.C:390
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Thesaurus...|T"
11773 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11774
11775 # src/ext_l10n.h:146
11776 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11777 #, fuzzy
11778 msgid "TeX Information|I"
11779 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11780
11781 # src/LyXAction.C:141
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11783 msgid "New document"
11784 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11785
11786 # src/lyxfunc.C:2761
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Open document"
11790 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11791
11792 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Save document"
11796 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11797
11798 # src/LyXAction.C:136
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Print document"
11802 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11803
11804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11805 msgid "Check spelling"
11806 msgstr ""
11807
11808 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:776
11810 msgid "Undo"
11811 msgstr "Îòìåíè"
11812
11813 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:785
11815 msgid "Redo"
11816 msgstr "Ïîâòîðè"
11817
11818 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Find and replace"
11822 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11823
11824 # src/LyXAction.C:212
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Toggle emphasis"
11828 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11829
11830 # src/LyXAction.C:215
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Toggle noun"
11834 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11835
11836 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Apply last"
11840 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11841
11842 # src/LyXAction.C:98
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Insert math"
11846 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11847
11848 # src/LyXAction.C:199
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Insert graphics"
11852 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11853
11854 # src/LyXAction.C:388
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Insert table"
11858 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11859
11860 # src/LyXAction.C:215
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Toggle Outline"
11864 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11865
11866 # src/LyXAction.C:208
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Toggle Math Toolbar"
11870 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11871
11872 # src/LyXAction.C:208
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Toggle Table Toolbar"
11876 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11877
11878 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11879 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Extra"
11883 msgstr "Åêñòðè"
11884
11885 # src/lyxfont.C:415
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Numbered list"
11889 msgstr " Íîìåð "
11890
11891 # src/LyXAction.C:251
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Itemized list"
11895 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11896
11897 # src/lyxfont.C:57
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Increase depth"
11901 msgstr "Óâåëè÷è"
11902
11903 # src/lyxfont.C:57
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Decrease depth"
11907 msgstr "Íàìàëè"
11908
11909 # src/LyXAction.C:251
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Insert figure float"
11913 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11914
11915 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Insert table float"
11919 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11920
11921 # src/LyXAction.C:261
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Insert label"
11925 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11926
11927 # src/LyXAction.C:361
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Insert cross-reference"
11931 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11932
11933 # src/LyXAction.C:164
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11935 msgid "Insert citation"
11936 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11937
11938 # src/LyXAction.C:248
11939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Insert index entry"
11942 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11943
11944 # src/LyXAction.C:248
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Insert nomenclature entry"
11948 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11949
11950 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Insert footnote"
11954 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11955
11956 # src/LyXAction.C:303
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Insert margin note"
11960 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11961
11962 # src/LyXAction.C:354
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Insert note"
11966 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11967
11968 # src/LyXAction.C:261
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Insert URL"
11972 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11973
11974 # src/LyXAction.C:105
11975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Insert TeX code"
11978 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11979
11980 # src/ext_l10n.h:92
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Include file"
11984 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:126
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Text style"
11990 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11991
11992 # src/LColor.C:78
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Paragraph settings"
11996 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:72
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Add row"
12002 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:73
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Add column"
12008 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12009
12010 # src/ext_l10n.h:74
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Delete row"
12014 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12015
12016 # src/ext_l10n.h:75
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Delete column"
12020 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12021
12022 # src/LyXAction.C:185
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Set top line"
12026 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12027
12028 # src/LColor.C:96
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Set bottom line"
12032 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12033
12034 # src/LyXAction.C:185
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Set left line"
12038 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12039
12040 # src/LyXAction.C:185
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Set right line"
12044 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12045
12046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Set all lines"
12050 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12051
12052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Unset all lines"
12056 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12057
12058 # src/ext_l10n.h:66
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Align left"
12062 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12063
12064 # src/ext_l10n.h:67
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Align center"
12068 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12069
12070 # src/ext_l10n.h:68
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Align right"
12074 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12075
12076 # src/ext_l10n.h:69
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Align top"
12080 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12081
12082 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12083 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12084 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Align middle"
12089 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12090
12091 # src/ext_l10n.h:71
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Align bottom"
12095 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12096
12097 # src/ext_l10n.h:311
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Rotate cell"
12101 msgstr "Òàáëèöà"
12102
12103 # src/ext_l10n.h:311
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Rotate table"
12107 msgstr "Òàáëèöà"
12108
12109 # src/ext_l10n.h:61
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Set multi-column"
12113 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12114
12115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Math"
12119 msgstr "Ïúòèùà"
12120
12121 # src/insets/figinset.C:1045
12122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Set display mode"
12125 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12126
12127 # src/ext_l10n.h:96
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Subscript"
12131 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12132
12133 # src/ext_l10n.h:95
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Superscript"
12137 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12138
12139 # src/LyXAction.C:354
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Insert square root"
12143 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12144
12145 # src/LyXAction.C:354
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Insert root"
12149 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12150
12151 # src/LyXAction.C:164
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Insert standard fraction"
12155 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12156
12157 # src/LyXAction.C:354
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Insert sum"
12161 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12162
12163 # src/LyXAction.C:388
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Insert integral"
12167 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12168
12169 # src/LyXAction.C:354
12170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Insert product"
12173 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12174
12175 # src/ext_l10n.h:6
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Insert ( )"
12179 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12180
12181 # src/ext_l10n.h:6
12182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Insert [ ]"
12185 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12186
12187 # src/ext_l10n.h:6
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Insert { }"
12191 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12192
12193 # src/LyXAction.C:250
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Insert delimiters"
12197 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12198
12199 # src/LyXAction.C:98
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Insert matrix"
12203 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12204
12205 # src/ext_l10n.h:127
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Insert cases environment"
12209 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12210
12211 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Command Buffer"
12215 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12216
12217 # src/ext_l10n.h:31
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Track changes"
12221 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12222
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12224 msgid "Show changes in output"
12225 msgstr ""
12226
12227 # src/lyx_gui.C:347
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Next change"
12231 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12232
12233 # src/LColor.C:75
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Accept change"
12237 msgstr "àêöåíò"
12238
12239 # src/form1.C:249
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Reject change"
12243 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12244
12245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Merge changes"
12249 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12250
12251 # src/LColor.C:75
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Accept all changes"
12255 msgstr "àêöåíò"
12256
12257 # src/form1.C:249
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Reject all changes"
12261 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12262
12263 # src/ext_l10n.h:136
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Next note"
12267 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12268
12269 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12271 #, fuzzy
12272 msgid "View/Update"
12273 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12274
12275 # src/ext_l10n.h:8
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12277 #, fuzzy
12278 msgid "View DVI"
12279 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12280
12281 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Update DVI"
12285 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12288 msgid "View PDF (pdflatex)"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12292 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12296 msgid "View PostScript"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12300 msgid "Update PostScript"
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/mathed/math_panel.C:383
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Math Panels"
12307 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12308
12309 # src/mathed/math_panel.C:128
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Math Spacings"
12313 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12314
12315 # src/insets/insetfoot.C:32
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Roots"
12319 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12320
12321 # src/insets/insetbib.C:340
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Styles"
12325 msgstr "Ñòèë: "
12326
12327 # src/mathed/math_panel.C:383
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Fractions"
12331 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12332
12333 # src/bufferview_funcs.C:267
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12335 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Fonts"
12338 msgstr "Øðèôò:"
12339
12340 # src/mathed/math_forms.C:22
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Functions"
12344 msgstr "Ôóíêöèè"
12345
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12347 msgid "arccos"
12348 msgstr ""
12349
12350 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12352 #, fuzzy
12353 msgid "arcsin"
12354 msgstr "Ïîëåòà"
12355
12356 # src/ext_l10n.h:432
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12358 #, fuzzy
12359 msgid "arctan"
12360 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12361
12362 # src/lyxfont.C:56
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12364 #, fuzzy
12365 msgid "arg"
12366 msgstr "Ãîëÿì"
12367
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12369 msgid "bmod"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12373 msgid "cos"
12374 msgstr ""
12375
12376 # src/ext_l10n.h:457
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12378 #, fuzzy
12379 msgid "cosh"
12380 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12381
12382 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12384 #, fuzzy
12385 msgid "cot"
12386 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12387
12388 # src/ext_l10n.h:457
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12390 #, fuzzy
12391 msgid "coth"
12392 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12393
12394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12395 msgid "csc"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12399 msgid "deg"
12400 msgstr ""
12401
12402 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12403 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12405 #, fuzzy
12406 msgid "det"
12407 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12408
12409 # src/lyxfont.C:47
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12411 #, fuzzy
12412 msgid "dim"
12413 msgstr "Ñðåäíî"
12414
12415 # src/LColor.C:63
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12417 #, fuzzy
12418 msgid "exp"
12419 msgstr "òåêñò"
12420
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12422 msgid "gcd"
12423 msgstr ""
12424
12425 # src/insets/insettheorem.C:39
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12427 #, fuzzy
12428 msgid "hom"
12429 msgstr "Òåîðåìà"
12430
12431 # src/lyxfont.C:56
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12433 #, fuzzy
12434 msgid "inf"
12435 msgstr "Äðåáåí"
12436
12437 # src/spellchecker.C:717
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12439 #, fuzzy
12440 msgid "ker"
12441 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12442
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12444 msgid "lg"
12445 msgstr ""
12446
12447 # src/mathed/math_panel.C:128
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12449 #, fuzzy
12450 msgid "lim"
12451 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12454 msgid "liminf"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12458 msgid "limsup"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12462 msgid "ln"
12463 msgstr ""
12464
12465 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12467 #, fuzzy
12468 msgid "log"
12469 msgstr "(&G)Íàçàä"
12470
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12472 msgid "max"
12473 msgstr ""
12474
12475 # src/lyxfont.C:56
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12477 #, fuzzy
12478 msgid "min"
12479 msgstr "Äðåáåí"
12480
12481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12484 #, fuzzy
12485 msgid "sec"
12486 msgstr "Äîáàâè"
12487
12488 # src/lyxfont.C:56
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12490 #, fuzzy
12491 msgid "sin"
12492 msgstr "Äðåáåí"
12493
12494 # src/lyxfont.C:56
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12496 #, fuzzy
12497 msgid "sinh"
12498 msgstr "Äðåáåí"
12499
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12501 msgid "sup"
12502 msgstr ""
12503
12504 # src/ext_l10n.h:170
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12506 #, fuzzy
12507 msgid "tan"
12508 msgstr "È"
12509
12510 # src/ext_l10n.h:441
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12512 #, fuzzy
12513 msgid "tanh"
12514 msgstr "Ôðåíñêè"
12515
12516 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Pr"
12520 msgstr "Êîïèðàé"
12521
12522 # src/mathed/math_panel.C:128
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Spacings"
12526 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12527
12528 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Thin space\t\\,"
12532 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12533
12534 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Medium space\t\\:"
12538 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12539
12540 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Thick space\t\\;"
12544 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12545
12546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12547 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12551 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12552 msgstr ""
12553
12554 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Negative space\t\\!"
12558 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12561 msgid "Square root\t\\sqrt"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12565 msgid "Other root\t\\root"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12569 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12573 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12577 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12581 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12582 msgstr ""
12583
12584 # src/ext_l10n.h:361
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Standard\t\\frac"
12588 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12589
12590 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12592 #, fuzzy
12593 msgid "No hor. line\t\\atop"
12594 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12597 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12601 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12605 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12609 msgid "Binomial\t\\choose"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12613 msgid "Roman\t\\mathrm"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12617 msgid "Bold\t\\mathbf"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12621 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12622 msgstr ""
12623
12624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12628 msgstr "Sans Serif"
12629
12630 # src/lyxfont.C:51
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Italic\t\\mathit"
12634 msgstr "Êóðñèâ"
12635
12636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12640 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12643 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12647 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12651 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12655 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12656 msgstr ""
12657
12658 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12659 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Dots"
12663 msgstr "Äîêóìåíòè"
12664
12665 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12666 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12668 #, fuzzy
12669 msgid "ldots"
12670 msgstr "Äîêóìåíòè"
12671
12672 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12673 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12675 #, fuzzy
12676 msgid "cdots"
12677 msgstr "Äîêóìåíòè"
12678
12679 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12680 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12682 #, fuzzy
12683 msgid "vdots"
12684 msgstr "Äîêóìåíòè"
12685
12686 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12687 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12689 #, fuzzy
12690 msgid "ddots"
12691 msgstr "Äîêóìåíòè"
12692
12693 # src/ext_l10n.h:219
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Frame Decorations"
12697 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12698
12699 # src/ext_l10n.h:194
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12701 #, fuzzy
12702 msgid "hat"
12703 msgstr "Ãëàâà"
12704
12705 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12707 #, fuzzy
12708 msgid "tilde"
12709 msgstr "(&F)Ôàéë"
12710
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12712 msgid "bar"
12713 msgstr ""
12714
12715 # src/LColor.C:56
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12717 #, fuzzy
12718 msgid "grave"
12719 msgstr "çåëåí"
12720
12721 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12723 #, fuzzy
12724 msgid "dot"
12725 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12726
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12728 msgid "check"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12732 msgid "widehat"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12736 msgid "widetilde"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12740 msgid "vec"
12741 msgstr ""
12742
12743 # src/ext_l10n.h:217
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12745 #, fuzzy
12746 msgid "acute"
12747 msgstr "Äàòà"
12748
12749 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12752 #, fuzzy
12753 msgid "ddot"
12754 msgstr "Äîáàâè"
12755
12756 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12758 #, fuzzy
12759 msgid "breve"
12760 msgstr "(&F)Ôàéë"
12761
12762 # src/ext_l10n.h:462
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12764 #, fuzzy
12765 msgid "overline"
12766 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12767
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12769 msgid "overbrace"
12770 msgstr ""
12771
12772 # src/ext_l10n.h:74
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12774 #, fuzzy
12775 msgid "overleftarrow"
12776 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12779 msgid "overrightarrow"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12783 msgid "overleftrightarrow"
12784 msgstr ""
12785
12786 # src/lyxfunc.C:1125
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12788 #, fuzzy
12789 msgid "overset"
12790 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12791
12792 # src/lyxfont.C:404
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12794 #, fuzzy
12795 msgid "underline"
12796 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12799 msgid "underbrace"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12803 msgid "underleftarrow"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12807 msgid "underrightarrow"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12811 msgid "underleftrightarrow"
12812 msgstr ""
12813
12814 # src/lyxfunc.C:1125
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12816 #, fuzzy
12817 msgid "underset"
12818 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12819
12820 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12821 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Arrows"
12825 msgstr "Òúðñè"
12826
12827 # src/ext_l10n.h:74
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12829 #, fuzzy
12830 msgid "leftarrow"
12831 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12832
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12834 msgid "rightarrow"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12838 msgid "downarrow"
12839 msgstr ""
12840
12841 # src/LColor.C:92
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12843 #, fuzzy
12844 msgid "uparrow"
12845 msgstr "ãðåøêà"
12846
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12848 msgid "updownarrow"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12852 msgid "leftrightarrow"
12853 msgstr ""
12854
12855 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Leftarrow"
12859 msgstr "Ëÿâ"
12860
12861 # src/ext_l10n.h:337
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Rightarrow"
12865 msgstr "Çàãëàâèå"
12866
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12868 msgid "Downarrow"
12869 msgstr ""
12870
12871 # src/LColor.C:92
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Uparrow"
12875 msgstr "ãðåøêà"
12876
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12878 msgid "Updownarrow"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12882 msgid "Leftrightarrow"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12886 msgid "Longleftrightarrow"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12890 msgid "Longleftarrow"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12894 msgid "Longrightarrow"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12898 msgid "longleftrightarrow"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12902 msgid "longleftarrow"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12906 msgid "longrightarrow"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12910 msgid "leftharpoondown"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12914 msgid "rightharpoondown"
12915 msgstr ""
12916
12917 # src/ext_l10n.h:191
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12919 #, fuzzy
12920 msgid "mapsto"
12921 msgstr "Çàãëàâèå"
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12924 msgid "longmapsto"
12925 msgstr ""
12926
12927 # src/LColor.C:92
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12929 #, fuzzy
12930 msgid "nwarrow"
12931 msgstr "ãðåøêà"
12932
12933 # src/LColor.C:92
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12935 #, fuzzy
12936 msgid "nearrow"
12937 msgstr "ãðåøêà"
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12940 msgid "leftharpoonup"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12944 msgid "rightharpoonup"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12948 msgid "hookleftarrow"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12952 msgid "hookrightarrow"
12953 msgstr ""
12954
12955 # src/LColor.C:92
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12957 #, fuzzy
12958 msgid "swarrow"
12959 msgstr "ãðåøêà"
12960
12961 # src/LColor.C:92
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12963 #, fuzzy
12964 msgid "searrow"
12965 msgstr "ãðåøêà"
12966
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
12968 msgid "rightleftharpoons"
12969 msgstr ""
12970
12971 # src/ext_l10n.h:438
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Operators"
12975 msgstr "Åñïåðàíòî"
12976
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12978 msgid "pm"
12979 msgstr ""
12980
12981 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12983 #, fuzzy
12984 msgid "cap"
12985 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12986
12987 # src/ext_l10n.h:170
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12989 #, fuzzy
12990 msgid "diamond"
12991 msgstr "È"
12992
12993 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12994 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12996 #, fuzzy
12997 msgid "oplus"
12998 msgstr "Êîëîíè"
12999
13000 # src/lyxfont.C:401
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13002 #, fuzzy
13003 msgid "mp"
13004 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13005
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13007 msgid "cup"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13011 msgid "bigtriangleup"
13012 msgstr ""
13013
13014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13016 #, fuzzy
13017 msgid "ominus"
13018 msgstr "Ðåäîâå"
13019
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13021 msgid "times"
13022 msgstr ""
13023
13024 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13026 #, fuzzy
13027 msgid "uplus"
13028 msgstr "Èçõîä"
13029
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13031 msgid "bigtriangledown"
13032 msgstr ""
13033
13034 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13035 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13037 #, fuzzy
13038 msgid "otimes"
13039 msgstr "Êîïèÿ"
13040
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13042 msgid "div"
13043 msgstr ""
13044
13045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13047 #, fuzzy
13048 msgid "sqcap"
13049 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13050
13051 # src/ext_l10n.h:209
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13053 #, fuzzy
13054 msgid "triangleright"
13055 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13056
13057 # src/ext_l10n.h:453
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13059 #, fuzzy
13060 msgid "oslash"
13061 msgstr "Ïîëñêè"
13062
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13064 msgid "cdot"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13068 msgid "sqcup"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13072 msgid "triangleleft"
13073 msgstr ""
13074
13075 # src/insets/insetfoot.C:32
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13077 #, fuzzy
13078 msgid "odot"
13079 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13080
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13082 msgid "star"
13083 msgstr ""
13084
13085 # src/ext_l10n.h:462
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13087 #, fuzzy
13088 msgid "vee"
13089 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13090
13091 # src/layout_forms.C:23
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13093 #, fuzzy
13094 msgid "amalg"
13095 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13096
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13098 msgid "bigcirc"
13099 msgstr ""
13100
13101 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13103 #, fuzzy
13104 msgid "setminus"
13105 msgstr "Ðåäîâå"
13106
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13108 msgid "wedge"
13109 msgstr ""
13110
13111 # src/lyxfont.C:57
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13113 #, fuzzy
13114 msgid "dagger"
13115 msgstr "Ãîëÿì 2"
13116
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13118 msgid "circ"
13119 msgstr ""
13120
13121 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13123 #, fuzzy
13124 msgid "bullet"
13125 msgstr "Òî÷êè"
13126
13127 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13129 #, fuzzy
13130 msgid "wr"
13131 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13132
13133 # src/lyxfont.C:57
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13135 #, fuzzy
13136 msgid "ddagger"
13137 msgstr "Ãîëÿì 2"
13138
13139 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Relations"
13143 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13144
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13146 msgid "leq"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13150 msgid "geq"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13154 msgid "equiv"
13155 msgstr ""
13156
13157 # src/ext_l10n.h:201
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13159 #, fuzzy
13160 msgid "models"
13161 msgstr "Êîä"
13162
13163 # src/ext_l10n.h:99
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13165 #, fuzzy
13166 msgid "prec"
13167 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13168
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13170 msgid "succ"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13174 msgid "sim"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13178 msgid "perp"
13179 msgstr ""
13180
13181 # src/ext_l10n.h:99
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13183 #, fuzzy
13184 msgid "preceq"
13185 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13186
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13188 msgid "succeq"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13192 msgid "simeq"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13196 msgid "mid"
13197 msgstr ""
13198
13199 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13201 #, fuzzy
13202 msgid "ll"
13203 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13204
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13206 msgid "gg"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13210 msgid "asymp"
13211 msgstr ""
13212
13213 # src/LColor.C:97
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13215 #, fuzzy
13216 msgid "parallel"
13217 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13218
13219 # src/ext_l10n.h:373
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13221 #, fuzzy
13222 msgid "subset"
13223 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13224
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13226 msgid "supset"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13230 msgid "approx"
13231 msgstr ""
13232
13233 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13235 #, fuzzy
13236 msgid "smile"
13237 msgstr "(&F)Ôàéë"
13238
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13240 msgid "subseteq"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13244 msgid "supseteq"
13245 msgstr ""
13246
13247 # src/ext_l10n.h:398
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13249 #, fuzzy
13250 msgid "cong"
13251 msgstr "Ãðàä"
13252
13253 # src/ext_l10n.h:398
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13255 #, fuzzy
13256 msgid "frown"
13257 msgstr "Ãðàä"
13258
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13260 msgid "sqsubseteq"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13264 msgid "sqsupseteq"
13265 msgstr ""
13266
13267 # src/LColor.C:67
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13269 #, fuzzy
13270 msgid "doteq"
13271 msgstr "áåëåæêà"
13272
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13274 msgid "neq"
13275 msgstr ""
13276
13277 # src/lyxfont.C:56
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13279 #, fuzzy
13280 msgid "in"
13281 msgstr "Äðåáåí"
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13284 msgid "ni"
13285 msgstr ""
13286
13287 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13289 #, fuzzy
13290 msgid "propto"
13291 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13292
13293 # src/LColor.C:67
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13295 #, fuzzy
13296 msgid "notin"
13297 msgstr "áåëåæêà"
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13300 msgid "vdash"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13304 msgid "dashv"
13305 msgstr ""
13306
13307 # src/LColor.C:67
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13309 #, fuzzy
13310 msgid "bowtie"
13311 msgstr "áåëåæêà"
13312
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13314 msgid "alpha"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13318 msgid "beta"
13319 msgstr ""
13320
13321 # src/ext_l10n.h:271
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13323 #, fuzzy
13324 msgid "gamma"
13325 msgstr "Ëåìà"
13326
13327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13328 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13330 #, fuzzy
13331 msgid "delta"
13332 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13333
13334 # src/lyxfunc.C:1125
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13336 #, fuzzy
13337 msgid "epsilon"
13338 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13339
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13341 msgid "varepsilon"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13345 msgid "zeta"
13346 msgstr ""
13347
13348 # src/ext_l10n.h:451
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13350 #, fuzzy
13351 msgid "eta"
13352 msgstr "Óíãàðñêè"
13353
13354 # src/LColor.C:63
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13356 #, fuzzy
13357 msgid "theta"
13358 msgstr "òåêñò"
13359
13360 # src/mathed/math_panel.C:134
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13362 #, fuzzy
13363 msgid "vartheta"
13364 msgstr "Ìàòðèöà"
13365
13366 # src/ext_l10n.h:362
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13368 #, fuzzy
13369 msgid "iota"
13370 msgstr "Äúðæàâà"
13371
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13373 msgid "kappa"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13377 msgid "lambda"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13381 msgid "mu"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13385 msgid "nu"
13386 msgstr ""
13387
13388 # src/LColor.C:63
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13390 #, fuzzy
13391 msgid "xi"
13392 msgstr "òåêñò"
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13395 msgid "pi"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13399 msgid "varpi"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13403 msgid "rho"
13404 msgstr ""
13405
13406 # src/LColor.C:92
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13408 #, fuzzy
13409 msgid "varrho"
13410 msgstr "ãðåøêà"
13411
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13413 msgid "sigma"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13417 msgid "varsigma"
13418 msgstr ""
13419
13420 # src/ext_l10n.h:362
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13422 #, fuzzy
13423 msgid "tau"
13424 msgstr "Äúðæàâà"
13425
13426 # src/ext_l10n.h:323
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13428 #, fuzzy
13429 msgid "upsilon"
13430 msgstr "Âúïðîñ"
13431
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13433 msgid "phi"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13437 msgid "varphi"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13441 msgid "chi"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13445 msgid "psi"
13446 msgstr ""
13447
13448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13450 #, fuzzy
13451 msgid "omega"
13452 msgstr "Roman"
13453
13454 # src/ext_l10n.h:271
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Gamma"
13458 msgstr "Ëåìà"
13459
13460 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Delta"
13465 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13466
13467 # src/LColor.C:63
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Theta"
13471 msgstr "òåêñò"
13472
13473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Lambda"
13477 msgstr "ïåéçàæ"
13478
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13480 msgid "Xi"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13484 msgid "Pi"
13485 msgstr ""
13486
13487 # src/lyxfont.C:56
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Sigma"
13491 msgstr "Ìàëúê"
13492
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13494 msgid "Upsilon"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13498 msgid "Phi"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13502 msgid "Psi"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13506 msgid "Omega"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13510 msgid "Miscellaneous"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13515 #, fuzzy
13516 msgid "nabla"
13517 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13518
13519 # src/LColor.C:97
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13521 #, fuzzy
13522 msgid "partial"
13523 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13524
13525 # src/lyxfont.C:56
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13527 #, fuzzy
13528 msgid "infty"
13529 msgstr "Äðåáåí"
13530
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13532 msgid "prime"
13533 msgstr ""
13534
13535 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13537 #, fuzzy
13538 msgid "ell"
13539 msgstr "Êëåòêà"
13540
13541 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13543 #, fuzzy
13544 msgid "emptyset"
13545 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13546
13547 # src/credits.C:72
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13549 #, fuzzy
13550 msgid "exists"
13551 msgstr "Credits"
13552
13553 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13555 #, fuzzy
13556 msgid "forall"
13557 msgstr "Íîðìàëåí"
13558
13559 # src/LColor.C:80
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13561 #, fuzzy
13562 msgid "imath"
13563 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13564
13565 # src/LColor.C:80
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13567 #, fuzzy
13568 msgid "jmath"
13569 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13570
13571 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Re"
13575 msgstr "Ïîâòîðè"
13576
13577 # src/LyXAction.C:251
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Im"
13581 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13582
13583 # src/bufferview_funcs.C:271
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13585 #, fuzzy
13586 msgid "aleph"
13587 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13588
13589 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13591 #, fuzzy
13592 msgid "wp"
13593 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13594
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13596 msgid "hbar"
13597 msgstr ""
13598
13599 # src/bufferview_funcs.C:280
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13601 #, fuzzy
13602 msgid "angle"
13603 msgstr "Åäèíè÷íî"
13604
13605 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13607 #, fuzzy
13608 msgid "top"
13609 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13610
13611 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13613 #, fuzzy
13614 msgid "bot"
13615 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13616
13617 # src/lyxfunc.C:1125
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Vert"
13621 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13622
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13624 msgid "neg"
13625 msgstr ""
13626
13627 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13629 #, fuzzy
13630 msgid "flat"
13631 msgstr "Ôîðìàòè"
13632
13633 # src/ext_l10n.h:351
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13635 #, fuzzy
13636 msgid "natural"
13637 msgstr "Ïîäïèñ"
13638
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13640 msgid "sharp"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13644 msgid "surd"
13645 msgstr ""
13646
13647 # src/bufferview_funcs.C:280
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13649 #, fuzzy
13650 msgid "triangle"
13651 msgstr "Åäèíè÷íî"
13652
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13654 msgid "diamondsuit"
13655 msgstr ""
13656
13657 # src/LColor.C:109
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13659 #, fuzzy
13660 msgid "heartsuit"
13661 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13662
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13664 msgid "clubsuit"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13668 msgid "spadesuit"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13672 msgid "textrm \\AA"
13673 msgstr ""
13674
13675 # src/LColor.C:63
13676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13677 #, fuzzy
13678 msgid "textrm \\O"
13679 msgstr "òåêñò"
13680
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13682 msgid "mathcircumflex"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13686 msgid "_"
13687 msgstr ""
13688
13689 # src/LColor.C:82
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13691 #, fuzzy
13692 msgid "mathrm T"
13693 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13694
13695 # src/LColor.C:80
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13697 #, fuzzy
13698 msgid "mathbb N"
13699 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13700
13701 # src/LColor.C:80
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13703 #, fuzzy
13704 msgid "mathbb Z"
13705 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13706
13707 # src/LColor.C:80
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13709 #, fuzzy
13710 msgid "mathbb Q"
13711 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13712
13713 # src/LColor.C:80
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13715 #, fuzzy
13716 msgid "mathbb R"
13717 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13718
13719 # src/LColor.C:80
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13721 #, fuzzy
13722 msgid "mathbb C"
13723 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13724
13725 # src/LColor.C:80
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13727 #, fuzzy
13728 msgid "mathbb H"
13729 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13730
13731 # src/LColor.C:80
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13733 #, fuzzy
13734 msgid "mathcal F"
13735 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13736
13737 # src/LColor.C:80
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13739 #, fuzzy
13740 msgid "mathcal L"
13741 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13742
13743 # src/LColor.C:80
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13745 #, fuzzy
13746 msgid "mathcal H"
13747 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13748
13749 # src/LColor.C:80
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13751 #, fuzzy
13752 msgid "mathcal O"
13753 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13754
13755 # src/ext_l10n.h:438
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13757 #, fuzzy
13758 msgid "phantom"
13759 msgstr "Åñïåðàíòî"
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13762 msgid "vphantom"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13766 msgid "hphantom"
13767 msgstr ""
13768
13769 # src/ext_l10n.h:438
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Big Operators"
13773 msgstr "Åñïåðàíòî"
13774
13775 # src/ext_l10n.h:69
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13777 #, fuzzy
13778 msgid "intop"
13779 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13780
13781 # src/lyxfont.C:56
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13783 #, fuzzy
13784 msgid "int"
13785 msgstr "Äðåáåí"
13786
13787 # src/ext_l10n.h:69
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13789 #, fuzzy
13790 msgid "iintop"
13791 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13792
13793 # src/lyxfont.C:56
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13795 #, fuzzy
13796 msgid "iint"
13797 msgstr "Äðåáåí"
13798
13799 # src/ext_l10n.h:69
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13801 #, fuzzy
13802 msgid "iiintop"
13803 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13806 msgid "iiint"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13810 msgid "iiiintop"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13814 msgid "iiiint"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13818 msgid "dotsintop"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13822 msgid "dotsint"
13823 msgstr ""
13824
13825 # src/bufferview_funcs.C:267
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13827 #, fuzzy
13828 msgid "ointop"
13829 msgstr "Øðèôò:"
13830
13831 # src/lyxfont.C:56
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13833 #, fuzzy
13834 msgid "oint"
13835 msgstr "Äðåáåí"
13836
13837 # src/bufferview_funcs.C:267
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13839 #, fuzzy
13840 msgid "oiintop"
13841 msgstr "Øðèôò:"
13842
13843 # src/bufferview_funcs.C:267
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13845 #, fuzzy
13846 msgid "oiint"
13847 msgstr "Øðèôò:"
13848
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13850 msgid "ointctrclockwiseop"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13854 msgid "ointctrclockwise"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13858 msgid "ointclockwiseop"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13862 msgid "ointclockwise"
13863 msgstr ""
13864
13865 # src/ext_l10n.h:69
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13867 #, fuzzy
13868 msgid "sqintop"
13869 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13872 msgid "sqint"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13876 msgid "sqiintop"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13880 msgid "sqiint"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13884 msgid "sum"
13885 msgstr ""
13886
13887 # src/ext_l10n.h:99
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13889 #, fuzzy
13890 msgid "prod"
13891 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13894 msgid "coprod"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13898 msgid "bigsqcup"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13902 msgid "bigotimes"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13906 msgid "bigodot"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13910 msgid "bigoplus"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13914 msgid "bigcap"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13918 msgid "bigcup"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13922 msgid "biguplus"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13926 msgid "bigvee"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13930 msgid "bigwedge"
13931 msgstr ""
13932
13933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13937 #, fuzzy
13938 msgid "AMS Miscellaneous"
13939 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13940
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13942 msgid "digamma"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13946 msgid "varkappa"
13947 msgstr ""
13948
13949 # src/bufferview_funcs.C:271
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13951 #, fuzzy
13952 msgid "beth"
13953 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13954
13955 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13956 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13958 #, fuzzy
13959 msgid "daleth"
13960 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13963 msgid "gimel"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13967 msgid "ulcorner"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13971 msgid "urcorner"
13972 msgstr ""
13973
13974 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13975 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13977 #, fuzzy
13978 msgid "llcorner"
13979 msgstr "Ðàìêè"
13980
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13982 msgid "lrcorner"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13986 msgid "hslash"
13987 msgstr ""
13988
13989 # src/LColor.C:97
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13991 #, fuzzy
13992 msgid "vartriangle"
13993 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13994
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13996 msgid "triangledown"
13997 msgstr ""
13998
13999 # src/LColor.C:57
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14001 #, fuzzy
14002 msgid "square"
14003 msgstr "ñèí"
14004
14005 # src/ext_l10n.h:462
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14007 #, fuzzy
14008 msgid "lozenge"
14009 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14010
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14012 msgid "circledS"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14016 msgid "measuredangle"
14017 msgstr ""
14018
14019 # src/ext_l10n.h:114
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14021 #, fuzzy
14022 msgid "nexists"
14023 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14024
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14026 msgid "mho"
14027 msgstr ""
14028
14029 # src/lyxfont.C:56
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Finv"
14033 msgstr "Äðåáåí"
14034
14035 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Game"
14039 msgstr "Èìå"
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14042 msgid "Bbbk"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14046 msgid "backprime"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14050 msgid "varnothing"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14054 msgid "blacktriangle"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14058 msgid "blacktriangledown"
14059 msgstr ""
14060
14061 # src/LColor.C:53
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14063 #, fuzzy
14064 msgid "blacksquare"
14065 msgstr "÷åðåí"
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14068 msgid "blacklozenge"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14072 msgid "bigstar"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14076 msgid "sphericalangle"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/ext_l10n.h:202
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14081 #, fuzzy
14082 msgid "complement"
14083 msgstr "Êîìåíòàð"
14084
14085 # src/bufferview_funcs.C:271
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14087 #, fuzzy
14088 msgid "eth"
14089 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14090
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14092 msgid "diagup"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14096 msgid "diagdown"
14097 msgstr ""
14098
14099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14102 #, fuzzy
14103 msgid "AMS Arrows"
14104 msgstr "Òúðñè"
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14107 msgid "dashleftarrow"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14111 msgid "dashrightarrow"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14115 msgid "leftleftarrows"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14119 msgid "leftrightarrows"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14123 msgid "rightrightarrows"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14127 msgid "rightleftarrows"
14128 msgstr ""
14129
14130 # src/ext_l10n.h:74
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Lleftarrow"
14134 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14135
14136 # src/ext_l10n.h:337
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Rrightarrow"
14140 msgstr "Çàãëàâèå"
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14143 msgid "twoheadleftarrow"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14147 msgid "twoheadrightarrow"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14151 msgid "leftarrowtail"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14155 msgid "rightarrowtail"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14159 msgid "looparrowleft"
14160 msgstr ""
14161
14162 # src/ext_l10n.h:209
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14164 #, fuzzy
14165 msgid "looparrowright"
14166 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14169 msgid "curvearrowleft"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14173 msgid "curvearrowright"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14177 msgid "circlearrowleft"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14181 msgid "circlearrowright"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14185 msgid "Lsh"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14189 msgid "Rsh"
14190 msgstr ""
14191
14192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14195 #, fuzzy
14196 msgid "upuparrows"
14197 msgstr "Òúðñè"
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14200 msgid "downdownarrows"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14204 msgid "upharpoonleft"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14208 msgid "upharpoonright"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14212 msgid "downharpoonleft"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14216 msgid "downharpoonright"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14220 msgid "leftrightharpoons"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14224 msgid "rightsquigarrow"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14228 msgid "leftrightsquigarrow"
14229 msgstr ""
14230
14231 # src/ext_l10n.h:74
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14233 #, fuzzy
14234 msgid "nleftarrow"
14235 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14238 msgid "nrightarrow"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14242 msgid "nleftrightarrow"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14246 msgid "nLeftarrow"
14247 msgstr ""
14248
14249 # src/ext_l10n.h:337
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14251 #, fuzzy
14252 msgid "nRightarrow"
14253 msgstr "Çàãëàâèå"
14254
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14256 msgid "nLeftrightarrow"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14260 msgid "multimap"
14261 msgstr ""
14262
14263 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14265 #, fuzzy
14266 msgid "AMS Relations"
14267 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14270 msgid "leqq"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14274 msgid "geqq"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14278 msgid "leqslant"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14282 msgid "geqslant"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14286 msgid "eqslantless"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14290 msgid "eqslantgtr"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14294 msgid "lesssim"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14298 msgid "gtrsim"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14302 msgid "lessapprox"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14306 msgid "gtrapprox"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14310 msgid "approxeq"
14311 msgstr ""
14312
14313 # src/bufferview_funcs.C:280
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14315 #, fuzzy
14316 msgid "triangleq"
14317 msgstr "Åäèíè÷íî"
14318
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14320 msgid "lessdot"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14324 msgid "gtrdot"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14328 msgid "lll"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14332 msgid "ggg"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14336 msgid "lessgtr"
14337 msgstr ""
14338
14339 # src/lyx.C:87
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14341 #, fuzzy
14342 msgid "gtrless"
14343 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14344
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14346 msgid "lesseqgtr"
14347 msgstr ""
14348
14349 # src/lyx.C:87
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14351 #, fuzzy
14352 msgid "gtreqless"
14353 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14354
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14356 msgid "lesseqqgtr"
14357 msgstr ""
14358
14359 # src/lyx.C:87
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14361 #, fuzzy
14362 msgid "gtreqqless"
14363 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14364
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14366 msgid "eqcirc"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14370 msgid "circeq"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14374 msgid "thicksim"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14378 msgid "thickapprox"
14379 msgstr ""
14380
14381 # src/LColor.C:53
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14383 #, fuzzy
14384 msgid "backsim"
14385 msgstr "÷åðåí"
14386
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14388 msgid "backsimeq"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14392 msgid "subseteqq"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14396 msgid "supseteqq"
14397 msgstr ""
14398
14399 # src/ext_l10n.h:367
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Subset"
14403 msgstr "Òåìà"
14404
14405 # src/ext_l10n.h:371
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Supset"
14409 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14410
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14412 msgid "sqsubset"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14416 msgid "sqsupset"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14420 msgid "preccurlyeq"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14424 msgid "succcurlyeq"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14428 msgid "curlyeqprec"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14432 msgid "curlyeqsucc"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14436 msgid "precsim"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14440 msgid "succsim"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14444 msgid "precapprox"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14448 msgid "succapprox"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14452 msgid "vartriangleleft"
14453 msgstr ""
14454
14455 # src/ext_l10n.h:65
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14457 #, fuzzy
14458 msgid "vartriangleright"
14459 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14460
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14462 msgid "trianglelefteq"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14466 msgid "trianglerighteq"
14467 msgstr ""
14468
14469 # src/LColor.C:57
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14471 #, fuzzy
14472 msgid "bumpeq"
14473 msgstr "ñèí"
14474
14475 # src/LColor.C:57
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Bumpeq"
14479 msgstr "ñèí"
14480
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14482 msgid "doteqdot"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14486 msgid "risingdotseq"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14490 msgid "fallingdotseq"
14491 msgstr ""
14492
14493 # src/ext_l10n.h:435
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14495 #, fuzzy
14496 msgid "vDash"
14497 msgstr "Äàòñêè"
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14500 msgid "Vvdash"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14504 msgid "Vdash"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14508 msgid "shortmid"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14512 msgid "shortparallel"
14513 msgstr ""
14514
14515 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14517 #, fuzzy
14518 msgid "smallsmile"
14519 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14520
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14522 msgid "smallfrown"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14526 msgid "blacktriangleleft"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14530 msgid "blacktriangleright"
14531 msgstr ""
14532
14533 # src/lyxfont.C:57
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14535 #, fuzzy
14536 msgid "because"
14537 msgstr "Íàìàëè"
14538
14539 # src/insets/insettheorem.C:39
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14541 #, fuzzy
14542 msgid "therefore"
14543 msgstr "Òåîðåìà"
14544
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14546 msgid "backepsilon"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14550 msgid "varpropto"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14554 msgid "between"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14558 msgid "pitchfork"
14559 msgstr ""
14560
14561 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14563 #, fuzzy
14564 msgid "AMS Negative Relations"
14565 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14566
14567 # src/ext_l10n.h:163
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14569 #, fuzzy
14570 msgid "nless"
14571 msgstr "Àäðåñè"
14572
14573 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14574 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14576 #, fuzzy
14577 msgid "ngtr"
14578 msgstr "Åêñòðè"
14579
14580 # src/bufferview_funcs.C:280
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14582 #, fuzzy
14583 msgid "nleq"
14584 msgstr "Åäèíè÷íî"
14585
14586 # src/bufferview_funcs.C:280
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14588 #, fuzzy
14589 msgid "ngeq"
14590 msgstr "Åäèíè÷íî"
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14593 msgid "nleqslant"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14597 msgid "ngeqslant"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14601 msgid "nleqq"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14605 msgid "ngeqq"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14609 msgid "lneq"
14610 msgstr ""
14611
14612 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14613 # src/lyxfont.C:62
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14615 #, fuzzy
14616 msgid "gneq"
14617 msgstr "Èãíîðèðàé"
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14620 msgid "lneqq"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14624 msgid "gneqq"
14625 msgstr ""
14626
14627 # src/ext_l10n.h:462
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14629 #, fuzzy
14630 msgid "lvertneqq"
14631 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14632
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14634 msgid "gvertneqq"
14635 msgstr ""
14636
14637 # src/mathed/math_panel.C:128
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14639 #, fuzzy
14640 msgid "lnsim"
14641 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14642
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14644 msgid "gnsim"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14648 msgid "lnapprox"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14652 msgid "gnapprox"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14656 msgid "nprec"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14660 msgid "nsucc"
14661 msgstr ""
14662
14663 # src/ext_l10n.h:99
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14665 #, fuzzy
14666 msgid "npreceq"
14667 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14668
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14670 msgid "nsucceq"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14674 msgid "precnsim"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14678 msgid "succnsim"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14682 msgid "precnapprox"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14686 msgid "succnapprox"
14687 msgstr ""
14688
14689 # src/ext_l10n.h:373
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14691 #, fuzzy
14692 msgid "subsetneq"
14693 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14694
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14696 msgid "supsetneq"
14697 msgstr ""
14698
14699 # src/ext_l10n.h:373
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14701 #, fuzzy
14702 msgid "subsetneqq"
14703 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14704
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14706 msgid "supsetneqq"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14710 msgid "nsubseteq"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14714 msgid "nsupseteq"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14718 msgid "nsupseteqq"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14722 msgid "nvdash"
14723 msgstr ""
14724
14725 # src/ext_l10n.h:435
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14727 #, fuzzy
14728 msgid "nvDash"
14729 msgstr "Äàòñêè"
14730
14731 # src/ext_l10n.h:435
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14733 #, fuzzy
14734 msgid "nVDash"
14735 msgstr "Äàòñêè"
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14738 msgid "varsubsetneq"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14742 msgid "varsupsetneq"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14746 msgid "varsubsetneqq"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14750 msgid "varsupsetneqq"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14754 msgid "ntriangleleft"
14755 msgstr ""
14756
14757 # src/ext_l10n.h:209
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14759 #, fuzzy
14760 msgid "ntriangleright"
14761 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14762
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14764 msgid "ntrianglelefteq"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14768 msgid "ntrianglerighteq"
14769 msgstr ""
14770
14771 # src/LColor.C:52
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14773 #, fuzzy
14774 msgid "ncong"
14775 msgstr "íÿìà"
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14778 msgid "nsim"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14782 msgid "nmid"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14786 msgid "nshortmid"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14790 msgid "nparallel"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14794 msgid "nshortparallel"
14795 msgstr ""
14796
14797 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14799 #, fuzzy
14800 msgid "AMS Operators"
14801 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14802
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14804 msgid "dotplus"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14808 msgid "smallsetminus"
14809 msgstr ""
14810
14811 # src/ext_l10n.h:191
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Cap"
14815 msgstr "Çàãëàâèå"
14816
14817 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Cup"
14821 msgstr "Îòðåæè"
14822
14823 # src/lyxfont.C:56
14824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14825 #, fuzzy
14826 msgid "barwedge"
14827 msgstr "Ãîëÿì"
14828
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14830 msgid "veebar"
14831 msgstr ""
14832
14833 # src/bufferview_funcs.C:286
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14835 #, fuzzy
14836 msgid "doublebarwedge"
14837 msgstr "Äâîéíî"
14838
14839 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14841 #, fuzzy
14842 msgid "boxminus"
14843 msgstr "Ðåäîâå"
14844
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14846 msgid "boxtimes"
14847 msgstr ""
14848
14849 # src/insets/insetfoot.C:32
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14851 #, fuzzy
14852 msgid "boxdot"
14853 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14854
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14856 msgid "boxplus"
14857 msgstr ""
14858
14859 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14860 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14861 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14862 # src/insets/insettoc.C:22
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14864 #, fuzzy
14865 msgid "divideontimes"
14866 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14867
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14869 msgid "ltimes"
14870 msgstr ""
14871
14872 # src/ext_l10n.h:429
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14874 #, fuzzy
14875 msgid "rtimes"
14876 msgstr "Áðèòàíñêè"
14877
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14879 msgid "leftthreetimes"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14883 msgid "rightthreetimes"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14887 msgid "curlywedge"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14891 msgid "curlyvee"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14895 msgid "circleddash"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14899 msgid "circledast"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14903 msgid "circledcirc"
14904 msgstr ""
14905
14906 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14908 #, fuzzy
14909 msgid "centerdot"
14910 msgstr "Öåíòðèíàí"
14911
14912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14914 #, fuzzy
14915 msgid "intercal"
14916 msgstr "Ïðèíòåð"
14917
14918 # src/support/filetools.C:453
14919 #: src/Buffer.cpp:230
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Could not remove temporary directory"
14922 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14923
14924 # src/support/filetools.C:453
14925 #: src/Buffer.cpp:231
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14928 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14929
14930 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14931 #: src/Buffer.cpp:402
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Unknown document class"
14934 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14935
14936 #: src/Buffer.cpp:403
14937 #, c-format
14938 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14939 msgstr ""
14940
14941 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14942 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14945 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14946
14947 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14948 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Document header error"
14951 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14952
14953 #: src/Buffer.cpp:473
14954 msgid "\\begin_header is missing"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/Buffer.cpp:493
14958 msgid "\\begin_document is missing"
14959 msgstr ""
14960
14961 # src/buffer.C:546
14962 #: src/Buffer.cpp:504
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Can't load document class"
14965 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14966
14967 #: src/Buffer.cpp:505
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:909
14974 #: src/BufferView.cpp:915
14975 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:910
14979 msgid ""
14980 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14981 "xcolor/soul are installed.\n"
14982 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14983 "LaTeX preamble."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:916
14987 msgid ""
14988 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14989 "xcolor and soul are not installed.\n"
14990 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14991 "LaTeX preamble."
14992 msgstr ""
14993
14994 # src/lyx_cb.C:263
14995 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Document could not be read"
14998 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14999
15000 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15001 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "%1$s could not be read."
15004 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15005
15006 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15007 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15008 # src/lyxfunc.C:3313
15009 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Document format failure"
15012 msgstr "Äîêóìåíò"
15013
15014 # src/lyxfunc.C:3185
15015 #: src/Buffer.cpp:677
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "%1$s is not a LyX document."
15018 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15019
15020 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15021 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15022 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15023 #: src/Buffer.cpp:701
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Conversion failed"
15026 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15027
15028 #: src/Buffer.cpp:702
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15032 "it could not be created."
15033 msgstr ""
15034
15035 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15036 #: src/Buffer.cpp:711
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Conversion script not found"
15039 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15040
15041 #: src/Buffer.cpp:712
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15045 "could not be found."
15046 msgstr ""
15047
15048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15049 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15050 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15051 #: src/Buffer.cpp:733
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Conversion script failed"
15054 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15055
15056 #: src/Buffer.cpp:734
15057 #, c-format
15058 msgid ""
15059 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15060 "convert it."
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/Buffer.cpp:749
15064 #, c-format
15065 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15066 msgstr ""
15067
15068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15069 #: src/Buffer.cpp:785
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Backup failure"
15072 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15073
15074 #: src/Buffer.cpp:786
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15078 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15079 msgstr ""
15080
15081 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15082 #: src/Buffer.cpp:919
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Encoding error"
15085 msgstr "Êîäèðîâêà"
15086
15087 #: src/Buffer.cpp:920
15088 msgid ""
15089 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15090 "chosen encoding.\n"
15091 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15092 msgstr ""
15093
15094 # src/buffer.C:3317
15095 #: src/Buffer.cpp:1198
15096 msgid "Running chktex..."
15097 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15098
15099 #: src/Buffer.cpp:1211
15100 msgid "chktex failure"
15101 msgstr ""
15102
15103 # src/lyx_cb.C:296
15104 #: src/Buffer.cpp:1212
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Could not run chktex successfully."
15107 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15108
15109 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15110 #: src/Buffer.cpp:1743
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Preview source code"
15113 msgstr "îáúðíàòî"
15114
15115 #: src/Buffer.cpp:1754
15116 #, c-format
15117 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: src/Buffer.cpp:1758
15121 #, c-format
15122 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15123 msgstr ""
15124
15125 # src/buffer.C:534
15126 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid ""
15129 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15130 "\n"
15131 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15132 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15133
15134 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15135 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Save changed document?"
15138 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15139
15140 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15141 msgid "&Discard"
15142 msgstr ""
15143
15144 # src/bufferlist.C:289
15145 #: src/BufferList.cpp:348
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15148 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15149
15150 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15151 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15152 msgid "  Save seems successful. Phew."
15153 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15154
15155 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15156 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15157 msgid "  Save failed! Trying..."
15158 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15159
15160 # src/bufferlist.C:332
15161 #: src/BufferList.cpp:389
15162 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15163 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15164
15165 #: src/BufferParams.cpp:476
15166 #, c-format
15167 msgid ""
15168 "The layout file requested by this document,\n"
15169 "%1$s.layout,\n"
15170 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15171 "class or style file required by it is not\n"
15172 "available. See the Customization documentation\n"
15173 "for more information.\n"
15174 msgstr ""
15175
15176 # src/lyx_cb.C:263
15177 #: src/BufferParams.cpp:482
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Document class not available"
15180 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15181
15182 # src/buffer.C:536
15183 #: src/BufferParams.cpp:483
15184 #, fuzzy
15185 msgid "LyX will not be able to produce output."
15186 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15187
15188 # src/buffer.C:534
15189 #: src/BufferView.cpp:242
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid ""
15192 "The document %1$s is already loaded.\n"
15193 "\n"
15194 "Do you want to revert to the saved version?"
15195 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15196
15197 # src/LyXAction.C:147
15198 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Revert to saved document?"
15201 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15202
15203 # src/ext_l10n.h:30
15204 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
15205 #, fuzzy
15206 msgid "&Revert"
15207 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15208
15209 # src/LyXAction.C:149
15210 #: src/BufferView.cpp:246
15211 #, fuzzy
15212 msgid "&Switch to document"
15213 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15214
15215 # src/buffer.C:534
15216 #: src/BufferView.cpp:268
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid ""
15219 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15220 "\n"
15221 "Do you want to create a new document?"
15222 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15223
15224 # src/bufferlist.C:522
15225 #: src/BufferView.cpp:271
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Create new document?"
15228 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15229
15230 # src/LColor.C:65
15231 #: src/BufferView.cpp:272
15232 #, fuzzy
15233 msgid "&Create"
15234 msgstr "Latex"
15235
15236 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15237 #: src/BufferView.cpp:577
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Save bookmark"
15240 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15241
15242 # src/BufferView2.C:440
15243 #: src/BufferView.cpp:779
15244 msgid "No further undo information"
15245 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15246
15247 # src/BufferView2.C:461
15248 #: src/BufferView.cpp:788
15249 msgid "No further redo information"
15250 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15251
15252 # src/lyxfunc.C:1949
15253 #: src/BufferView.cpp:963
15254 msgid "Mark off"
15255 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15256
15257 # src/lyxfunc.C:1962
15258 #: src/BufferView.cpp:970
15259 msgid "Mark on"
15260 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15261
15262 # src/lyxfunc.C:1839
15263 #: src/BufferView.cpp:977
15264 msgid "Mark removed"
15265 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15266
15267 # src/lyxfunc.C:1844
15268 #: src/BufferView.cpp:980
15269 msgid "Mark set"
15270 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15271
15272 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15273 #: src/BufferView.cpp:1026
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "%1$d words in selection."
15276 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15277
15278 # src/lyxfunc.C:3185
15279 #: src/BufferView.cpp:1029
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "%1$d words in document."
15282 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15283
15284 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15285 #: src/BufferView.cpp:1034
15286 #, fuzzy
15287 msgid "One word in selection."
15288 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15289
15290 # src/lyxfunc.C:2761
15291 #: src/BufferView.cpp:1036
15292 #, fuzzy
15293 msgid "One word in document."
15294 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15295
15296 # src/ext_l10n.h:263
15297 #: src/BufferView.cpp:1039
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Count words"
15300 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15301
15302 # src/lyxfunc.C:3291
15303 #: src/BufferView.cpp:1619
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Select LyX document to insert"
15306 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15307
15308 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15309 #: src/BufferView.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
15310 #: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
15311 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15312 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15313 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15314 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15315 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Documents|#o#O"
15318 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15319
15320 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15321 #: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Examples|#E#e"
15324 msgstr "Ïðèìåðè"
15325
15326 # src/ext_l10n.h:116
15327 #: src/BufferView.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
15328 #: src/callback.cpp:142
15329 #, fuzzy
15330 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15331 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15332
15333 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15334 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15335 #: src/BufferView.cpp:1640 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
15336 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
15337 msgid "Canceled."
15338 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15339
15340 # src/lyxfunc.C:3309
15341 #: src/BufferView.cpp:1651
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Inserting document %1$s..."
15344 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15345
15346 # src/exporter.C:89
15347 #: src/BufferView.cpp:1662
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Document %1$s inserted."
15350 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15351
15352 # src/lyxfunc.C:3317
15353 #: src/BufferView.cpp:1664
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Could not insert document %1$s"
15356 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15357
15358 # src/Chktex.C:79
15359 #: src/Chktex.cpp:71
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15362 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15363
15364 # src/Chktex.C:79
15365 #: src/Chktex.cpp:73
15366 #, fuzzy
15367 msgid "ChkTeX warning id # "
15368 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15369
15370 # src/LColor.C:52
15371 #: src/Color.cpp:268
15372 msgid "none"
15373 msgstr "íÿìà"
15374
15375 # src/LColor.C:53
15376 #: src/Color.cpp:269
15377 msgid "black"
15378 msgstr "÷åðåí"
15379
15380 # src/LColor.C:54
15381 #: src/Color.cpp:270
15382 msgid "white"
15383 msgstr "áÿë"
15384
15385 # src/LColor.C:55
15386 #: src/Color.cpp:271
15387 msgid "red"
15388 msgstr "÷åðâåí"
15389
15390 # src/LColor.C:56
15391 #: src/Color.cpp:272
15392 msgid "green"
15393 msgstr "çåëåí"
15394
15395 # src/LColor.C:57
15396 #: src/Color.cpp:273
15397 msgid "blue"
15398 msgstr "ñèí"
15399
15400 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15401 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15402 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15403 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15404 #: src/Color.cpp:274
15405 #, fuzzy
15406 msgid "cyan"
15407 msgstr "Îòêàç"
15408
15409 # src/ext_l10n.h:451
15410 #: src/Color.cpp:275
15411 #, fuzzy
15412 msgid "magenta"
15413 msgstr "Óíãàðñêè"
15414
15415 # src/LColor.C:60
15416 #: src/Color.cpp:276
15417 msgid "yellow"
15418 msgstr "æúëò"
15419
15420 # src/LColor.C:61
15421 #: src/Color.cpp:277
15422 msgid "cursor"
15423 msgstr "êóðñîð"
15424
15425 # src/LColor.C:62
15426 #: src/Color.cpp:278
15427 msgid "background"
15428 msgstr "ôîí"
15429
15430 # src/LColor.C:63
15431 #: src/Color.cpp:279
15432 msgid "text"
15433 msgstr "òåêñò"
15434
15435 # src/LColor.C:64
15436 #: src/Color.cpp:280
15437 msgid "selection"
15438 msgstr "èçáîð"
15439
15440 # src/ext_l10n.h:126
15441 #: src/Color.cpp:281
15442 #, fuzzy
15443 msgid "LaTeX text"
15444 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15445
15446 #: src/Color.cpp:282
15447 msgid "previewed snippet"
15448 msgstr ""
15449
15450 # src/LColor.C:67
15451 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
15452 msgid "note"
15453 msgstr "áåëåæêà"
15454
15455 # src/LColor.C:68
15456 #: src/Color.cpp:284
15457 msgid "note background"
15458 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15459
15460 # src/ext_l10n.h:202
15461 #: src/Color.cpp:285
15462 #, fuzzy
15463 msgid "comment"
15464 msgstr "Êîìåíòàð"
15465
15466 # src/LColor.C:73
15467 #: src/Color.cpp:286
15468 #, fuzzy
15469 msgid "comment background"
15470 msgstr "ôîí íà command-inset"
15471
15472 # src/insets/inset.C:75
15473 #: src/Color.cpp:287
15474 #, fuzzy
15475 msgid "greyedout inset"
15476 msgstr "Îòâîðåí inset"
15477
15478 # src/LColor.C:90
15479 #: src/Color.cpp:288
15480 #, fuzzy
15481 msgid "greyedout inset background"
15482 msgstr "ôîí íà inset"
15483
15484 #: src/Color.cpp:289
15485 msgid "shaded box"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/Color.cpp:290
15489 msgid "depth bar"
15490 msgstr ""
15491
15492 # src/LColor.C:71
15493 #: src/Color.cpp:291
15494 msgid "language"
15495 msgstr "åçèê"
15496
15497 # src/LColor.C:74
15498 #: src/Color.cpp:292
15499 #, fuzzy
15500 msgid "command inset"
15501 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15502
15503 # src/LColor.C:73
15504 #: src/Color.cpp:293
15505 #, fuzzy
15506 msgid "command inset background"
15507 msgstr "ôîí íà command-inset"
15508
15509 # src/LColor.C:74
15510 #: src/Color.cpp:294
15511 #, fuzzy
15512 msgid "command inset frame"
15513 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15514
15515 # src/ext_l10n.h:78
15516 #: src/Color.cpp:295
15517 #, fuzzy
15518 msgid "special character"
15519 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15520
15521 # src/LColor.C:80
15522 #: src/Color.cpp:296
15523 msgid "math"
15524 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15525
15526 # src/LColor.C:81
15527 #: src/Color.cpp:297
15528 msgid "math background"
15529 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15530
15531 # src/LColor.C:81
15532 #: src/Color.cpp:298
15533 #, fuzzy
15534 msgid "graphics background"
15535 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15536
15537 # src/LColor.C:81
15538 #: src/Color.cpp:299
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Math macro background"
15541 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15542
15543 # src/LColor.C:82
15544 #: src/Color.cpp:300
15545 msgid "math frame"
15546 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15547
15548 # src/LColor.C:84
15549 #: src/Color.cpp:301
15550 #, fuzzy
15551 msgid "math corners"
15552 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15553
15554 # src/LColor.C:84
15555 #: src/Color.cpp:302
15556 msgid "math line"
15557 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15558
15559 # src/LColor.C:82
15560 #: src/Color.cpp:303
15561 #, fuzzy
15562 msgid "caption frame"
15563 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15564
15565 # src/LColor.C:74
15566 #: src/Color.cpp:304
15567 #, fuzzy
15568 msgid "collapsable inset text"
15569 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15570
15571 # src/LColor.C:74
15572 #: src/Color.cpp:305
15573 #, fuzzy
15574 msgid "collapsable inset frame"
15575 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15576
15577 # src/LColor.C:90
15578 #: src/Color.cpp:306
15579 msgid "inset background"
15580 msgstr "ôîí íà inset"
15581
15582 # src/LColor.C:91
15583 #: src/Color.cpp:307
15584 msgid "inset frame"
15585 msgstr "ðàìêà íà inset"
15586
15587 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15588 #: src/Color.cpp:308
15589 #, fuzzy
15590 msgid "LaTeX error"
15591 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15592
15593 # src/LColor.C:93
15594 #: src/Color.cpp:309
15595 msgid "end-of-line marker"
15596 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15597
15598 # src/LColor.C:94
15599 #: src/Color.cpp:310
15600 #, fuzzy
15601 msgid "appendix marker"
15602 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15603
15604 # src/lyx_gui.C:347
15605 #: src/Color.cpp:311
15606 #, fuzzy
15607 msgid "change bar"
15608 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15609
15610 # src/LColor.C:65
15611 #: src/Color.cpp:312
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Deleted text"
15614 msgstr "Latex"
15615
15616 # src/LColor.C:65
15617 #: src/Color.cpp:313
15618 #, fuzzy
15619 msgid "Added text"
15620 msgstr "Latex"
15621
15622 #: src/Color.cpp:314
15623 msgid "added space markers"
15624 msgstr ""
15625
15626 # src/LColor.C:96
15627 #: src/Color.cpp:315
15628 msgid "top/bottom line"
15629 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15630
15631 # src/LColor.C:97
15632 #: src/Color.cpp:316
15633 #, fuzzy
15634 msgid "table line"
15635 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15636
15637 # src/LColor.C:97
15638 #: src/Color.cpp:317
15639 #, fuzzy
15640 msgid "table on/off line"
15641 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15642
15643 # src/LColor.C:102
15644 #: src/Color.cpp:319
15645 msgid "bottom area"
15646 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15647
15648 # src/LColor.C:103
15649 #: src/Color.cpp:320
15650 msgid "page break"
15651 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15652
15653 # src/LColor.C:106
15654 #: src/Color.cpp:321
15655 #, fuzzy
15656 msgid "frame of button"
15657 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15658
15659 # src/LColor.C:108
15660 #: src/Color.cpp:322
15661 msgid "button background"
15662 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15663
15664 # src/LColor.C:108
15665 #: src/Color.cpp:323
15666 #, fuzzy
15667 msgid "button background under focus"
15668 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15669
15670 # src/LColor.C:109
15671 #: src/Color.cpp:324
15672 msgid "inherit"
15673 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15674
15675 # src/LColor.C:110
15676 #: src/Color.cpp:325
15677 msgid "ignore"
15678 msgstr "èãíîðèðàíå"
15679
15680 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15681 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15682 #: src/Converter.cpp:544
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Cannot convert file"
15685 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15686
15687 #: src/Converter.cpp:333
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15691 "Define a converter in the preferences."
15692 msgstr ""
15693
15694 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15695 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Executing command: "
15698 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15699
15700 # src/ext_l10n.h:131
15701 #: src/Converter.cpp:471
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Build errors"
15704 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15705
15706 # src/converter.C:642
15707 #: src/Converter.cpp:472
15708 #, fuzzy
15709 msgid "There were errors during the build process."
15710 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15711
15712 # src/lyx_main.C:605
15713 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15716 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15717
15718 # src/support/filetools.C:453
15719 #: src/Converter.cpp:500
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15722 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15723
15724 # src/support/filetools.C:453
15725 #: src/Converter.cpp:546
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15728 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15729
15730 # src/support/filetools.C:453
15731 #: src/Converter.cpp:547
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15734 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15735
15736 # src/converter.C:816
15737 #: src/Converter.cpp:605
15738 msgid "Running LaTeX..."
15739 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15740
15741 #: src/Converter.cpp:623
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15745 "log %1$s."
15746 msgstr ""
15747
15748 # src/ext_l10n.h:133
15749 #: src/Converter.cpp:626
15750 #, fuzzy
15751 msgid "LaTeX failed"
15752 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15753
15754 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15755 #: src/Converter.cpp:628
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Output is empty"
15758 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15759
15760 #: src/Converter.cpp:629
15761 msgid "An empty output file was generated."
15762 msgstr ""
15763
15764 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15765 #, c-format
15766 msgid ""
15767 "Layout had to be changed from\n"
15768 "%1$s to %2$s\n"
15769 "because of class conversion from\n"
15770 "%3$s to %4$s"
15771 msgstr ""
15772
15773 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15774 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Changed Layout"
15777 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15778
15779 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15780 #, c-format
15781 msgid ""
15782 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15783 "%2$s to %3$s"
15784 msgstr ""
15785
15786 # src/form1.C:33
15787 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Undefined character style"
15790 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15791
15792 # src/buffer.C:534
15793 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid ""
15796 "The file %1$s already exists.\n"
15797 "\n"
15798 "Do you want to overwrite that file?"
15799 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15800
15801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15802 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Overwrite file?"
15805 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15806
15807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15808 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
15809 #: src/callback.cpp:170
15810 #, fuzzy
15811 msgid "&Overwrite"
15812 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15813
15814 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15815 #: src/Exporter.cpp:87
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Overwrite &all"
15818 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15819
15820 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15821 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15822 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15823 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15824 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15825 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15826 #: src/Exporter.cpp:88
15827 #, fuzzy
15828 msgid "&Cancel export"
15829 msgstr "(&C)Îòêàç"
15830
15831 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15832 #: src/Exporter.cpp:137
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Couldn't copy file"
15835 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15836
15837 #: src/Exporter.cpp:138
15838 #, c-format
15839 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15840 msgstr ""
15841
15842 # src/exporter.C:47
15843 #: src/Exporter.cpp:170
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Couldn't export file"
15846 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15847
15848 # src/importer.C:58
15849 #: src/Exporter.cpp:171
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15852 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15853
15854 # src/form1.C:245
15855 #: src/Exporter.cpp:205
15856 #, fuzzy
15857 msgid "File name error"
15858 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15859
15860 # src/exporter.C:75
15861 #: src/Exporter.cpp:206
15862 #, fuzzy
15863 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15864 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15865
15866 # src/exporter.C:89
15867 #: src/Exporter.cpp:245
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Document export cancelled."
15870 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15871
15872 # src/exporter.C:89
15873 #: src/Exporter.cpp:251
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15876 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15877
15878 # src/exporter.C:89
15879 #: src/Exporter.cpp:257
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Document exported as %1$s"
15882 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15883
15884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15885 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15886 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15887 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15888 msgid "Roman"
15889 msgstr "Roman"
15890
15891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15892 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15893 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15894 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15895 msgid "Sans Serif"
15896 msgstr "Sans Serif"
15897
15898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15899 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15900 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15901 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15902 msgid "Typewriter"
15903 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15904
15905 # src/lyxfont.C:42
15906 #: src/Font.cpp:55
15907 msgid "Symbol"
15908 msgstr "Ñèìâîë"
15909
15910 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15911 # src/lyxfont.C:62
15912 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15913 #: src/Font.cpp:72
15914 msgid "Inherit"
15915 msgstr "Íàñëåäè"
15916
15917 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15918 # src/lyxfont.C:62
15919 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15920 #: src/Font.cpp:72
15921 msgid "Ignore"
15922 msgstr "Èãíîðèðàé"
15923
15924 # src/lyxfont.C:47
15925 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15926 msgid "Medium"
15927 msgstr "Ñðåäíî"
15928
15929 # src/lyxfont.C:47
15930 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15931 msgid "Bold"
15932 msgstr "Óäåáåëåí"
15933
15934 # src/lyxfont.C:51
15935 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15936 msgid "Upright"
15937 msgstr "Íîðìàëåí"
15938
15939 # src/lyxfont.C:51
15940 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15941 msgid "Italic"
15942 msgstr "Êóðñèâ"
15943
15944 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15945 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Slanted"
15948 msgstr "Çàëåïè"
15949
15950 # src/lyxfont.C:51
15951 #: src/Font.cpp:63
15952 msgid "Smallcaps"
15953 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15954
15955 # src/lyxfont.C:57
15956 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15957 msgid "Increase"
15958 msgstr "Óâåëè÷è"
15959
15960 # src/lyxfont.C:57
15961 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15962 msgid "Decrease"
15963 msgstr "Íàìàëè"
15964
15965 # src/lyxfont.C:62
15966 #: src/Font.cpp:72
15967 msgid "Toggle"
15968 msgstr "Ïðåâêë."
15969
15970 # src/lyxfont.C:401
15971 #: src/Font.cpp:512
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Emphasis %1$s, "
15974 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15975
15976 # src/lyxfont.C:404
15977 #: src/Font.cpp:515
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Underline %1$s, "
15980 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15981
15982 # src/lyxfont.C:407
15983 #: src/Font.cpp:518
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Noun %1$s, "
15986 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15987
15988 # src/lyxfont.C:413
15989 #: src/Font.cpp:523
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Language: %1$s, "
15992 msgstr "Åçèê: "
15993
15994 # src/lyxfont.C:415
15995 #: src/Font.cpp:526
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "  Number %1$s"
15998 msgstr " Íîìåð "
15999
16000 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16001 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Cannot view file"
16004 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16005
16006 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
16007 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "File does not exist: %1$s"
16010 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
16011
16012 # src/converter.C:166
16013 #: src/Format.cpp:283
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "No information for viewing %1$s"
16016 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16017
16018 # src/lyx_cb.C:411
16019 #: src/Format.cpp:293
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16022 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16023
16024 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16025 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Cannot edit file"
16028 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16029
16030 # src/converter.C:166
16031 #: src/Format.cpp:353
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "No information for editing %1$s"
16034 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16035
16036 #: src/Format.cpp:363
16037 #, c-format
16038 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16039 msgstr ""
16040
16041 # src/sp_form.C:93
16042 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16045 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16046
16047 # src/sp_form.C:93
16048 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16051 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16052
16053 #: src/ISpell.cpp:278
16054 msgid ""
16055 "Could not create an ispell process.\n"
16056 "You may not have the right languages installed."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/ISpell.cpp:301
16060 msgid ""
16061 "The ispell process returned an error.\n"
16062 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/ISpell.cpp:406
16066 #, c-format
16067 msgid ""
16068 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16069 "$s'."
16070 msgstr ""
16071
16072 #: src/ISpell.cpp:417
16073 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16074 msgstr ""
16075
16076 #: src/ISpell.cpp:477
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16080 "2$s'."
16081 msgstr ""
16082
16083 #: src/ISpell.cpp:492
16084 #, c-format
16085 msgid ""
16086 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16087 "2$s'."
16088 msgstr ""
16089
16090 # src/importer.C:39
16091 #: src/Importer.cpp:47
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Importing %1$s..."
16094 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16095
16096 # src/importer.C:57
16097 #: src/Importer.cpp:68
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Couldn't import file"
16100 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16101
16102 # src/importer.C:58
16103 #: src/Importer.cpp:69
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "No information for importing the format %1$s."
16106 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16107
16108 # src/importer.C:81
16109 #: src/Importer.cpp:95
16110 msgid "imported."
16111 msgstr "èìïîðòèðàí."
16112
16113 # src/kbsequence.C:215
16114 #: src/KeySequence.cpp:157
16115 msgid "   options: "
16116 msgstr "   îïöèè: "
16117
16118 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16119 #: src/LaTeX.cpp:95
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16122 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16123
16124 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16125 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16126 msgid "Running MakeIndex."
16127 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16128
16129 # src/LaTeX.C:223
16130 #: src/LaTeX.cpp:322
16131 msgid "Running BibTeX."
16132 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16133
16134 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16135 #: src/LaTeX.cpp:462
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16138 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16139
16140 # src/buffer.C:3331
16141 #: src/LyX.cpp:130
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Could not read configuration file"
16144 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16145
16146 #: src/LyX.cpp:131
16147 #, c-format
16148 msgid ""
16149 "Error while reading the configuration file\n"
16150 "%1$s.\n"
16151 "Please check your installation."
16152 msgstr ""
16153
16154 # src/lyx_main.C:575
16155 #: src/LyX.cpp:140
16156 #, fuzzy
16157 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16158 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16159
16160 # src/lyx_main.C:590
16161 #: src/LyX.cpp:144
16162 msgid "Done!"
16163 msgstr "Ãîòîâ!"
16164
16165 # src/support/filetools.C:453
16166 #: src/LyX.cpp:490
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16169 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16170
16171 # src/support/filetools.C:453
16172 #: src/LyX.cpp:492
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Unable to remove temporary directory"
16175 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16176
16177 # src/lyx_main.C:95
16178 #: src/LyX.cpp:528
16179 #, fuzzy, c-format
16180 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16181 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16182
16183 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16184 #: src/LyX.cpp:796
16185 #, fuzzy
16186 msgid "LyX: "
16187 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16188
16189 # src/support/filetools.C:453
16190 #: src/LyX.cpp:925
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Could not create temporary directory"
16193 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16194
16195 #: src/LyX.cpp:926
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "Could not create a temporary directory in\n"
16199 "%1$s. Make sure that this\n"
16200 "path exists and is writable and try again."
16201 msgstr ""
16202
16203 # src/lyx_main.C:575
16204 #: src/LyX.cpp:1093
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Missing user LyX directory"
16207 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16208
16209 #: src/LyX.cpp:1094
16210 #, c-format
16211 msgid ""
16212 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16213 "It is needed to keep your own configuration."
16214 msgstr ""
16215
16216 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16217 #: src/LyX.cpp:1099
16218 #, fuzzy
16219 msgid "&Create directory"
16220 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16221
16222 #: src/LyX.cpp:1100
16223 msgid "&Exit LyX"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/LyX.cpp:1101
16227 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16228 msgstr ""
16229
16230 # src/lyx_main.C:576
16231 #: src/LyX.cpp:1105
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16234 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16235
16236 #: src/LyX.cpp:1111
16237 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16238 msgstr ""
16239
16240 # src/lyx_main.C:749
16241 #: src/LyX.cpp:1284
16242 msgid "List of supported debug flags:"
16243 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16244
16245 # src/lyx_main.C:704
16246 #: src/LyX.cpp:1288
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Setting debug level to %1$s"
16249 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16250
16251 # src/lyx_main.C:716
16252 #: src/LyX.cpp:1299
16253 #, fuzzy
16254 msgid ""
16255 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16256 "Command line switches (case sensitive):\n"
16257 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16258 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16259 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16260 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16261 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16262 "                  select the features to debug.\n"
16263 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16264 "\t-x [--execute] command\n"
16265 "                  where command is a lyx command.\n"
16266 "\t-e [--export] fmt\n"
16267 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16268 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16269 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16270 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16271 "\t-version        summarize version and build info\n"
16272 "Check the LyX man page for more details."
16273 msgstr ""
16274 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16275 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16276 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16277 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16278 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16279 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16280 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16281 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16282 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16283 "\t-x [--execute] command\n"
16284 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16285 "\t-e [--export] fmt\n"
16286 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16287 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16288 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16289 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16290 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16291
16292 # src/lyxfunc.C:1132
16293 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16294 #, fuzzy
16295 msgid "No system directory"
16296 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16297
16298 # src/lyx_main.C:761
16299 #: src/LyX.cpp:1336
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16302 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16303
16304 # src/lyxfunc.C:1132
16305 #: src/LyX.cpp:1346
16306 #, fuzzy
16307 msgid "No user directory"
16308 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16309
16310 # src/lyx_main.C:772
16311 #: src/LyX.cpp:1347
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16314 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16315
16316 # src/LyXAction.C:167
16317 #: src/LyX.cpp:1357
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Incomplete command"
16320 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16321
16322 # src/lyx_main.C:795
16323 #: src/LyX.cpp:1358
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Missing command string after --execute switch"
16326 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16327
16328 # src/lyx_main.C:808
16329 #: src/LyX.cpp:1368
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16332 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16333
16334 # src/lyx_main.C:808
16335 #: src/LyX.cpp:1380
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16338 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16339
16340 # src/lyxfunc.C:3216
16341 #: src/LyX.cpp:1385
16342 #, fuzzy
16343 msgid "Missing filename for --import"
16344 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16345
16346 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16347 #: src/LyXFunc.cpp:364
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Unknown function."
16350 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16351
16352 # src/text2.C:456
16353 #: src/LyXFunc.cpp:403
16354 msgid "Nothing to do"
16355 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16356
16357 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16358 #: src/LyXFunc.cpp:422
16359 msgid "Unknown action"
16360 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16361
16362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16363 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Command disabled"
16366 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16367
16368 # src/lyxfunc.C:347
16369 #: src/LyXFunc.cpp:435
16370 msgid "Command not allowed without any document open"
16371 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16372
16373 # src/lyxfunc.C:342
16374 #: src/LyXFunc.cpp:706
16375 msgid "Document is read-only"
16376 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16377
16378 #: src/LyXFunc.cpp:714
16379 msgid "This portion of the document is deleted."
16380 msgstr ""
16381
16382 # src/buffer.C:534
16383 #: src/LyXFunc.cpp:733
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid ""
16386 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16387 "\n"
16388 "Do you want to save the document?"
16389 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16390
16391 #: src/LyXFunc.cpp:751
16392 #, c-format
16393 msgid ""
16394 "Could not print the document %1$s.\n"
16395 "Check that your printer is set up correctly."
16396 msgstr ""
16397
16398 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16399 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16400 #: src/LyXFunc.cpp:754
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Print document failed"
16403 msgstr "Ïå÷àò íà"
16404
16405 # src/buffer.C:534
16406 #: src/LyXFunc.cpp:773
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid ""
16409 "The document could not be converted\n"
16410 "into the document class %1$s."
16411 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16412
16413 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16414 #: src/LyXFunc.cpp:776
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Could not change class"
16417 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16418
16419 # src/lyxfunc.C:795
16420 #: src/LyXFunc.cpp:888
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Saving document %1$s..."
16423 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16424
16425 # src/LyXAction.C:183
16426 #: src/LyXFunc.cpp:892
16427 #, fuzzy
16428 msgid " done."
16429 msgstr "Íàäîëó"
16430
16431 #: src/LyXFunc.cpp:908
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16435 "version of the document %1$s?"
16436 msgstr ""
16437
16438 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16439 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Exiting."
16442 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16443
16444 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16445 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
16446 msgid "Missing argument"
16447 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16448
16449 # src/lyxfunc.C:1116
16450 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Opening help file %1$s..."
16453 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16454
16455 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16456 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Opening child document %1$s..."
16459 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16460
16461 # src/lyx_cb.C:263
16462 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Document not loaded."
16465 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16466
16467 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16468 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16469 msgstr ""
16470
16471 # src/lyxfunc.C:2920
16472 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16475 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16476
16477 # src/lyx_cb.C:263
16478 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16481 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16482
16483 # src/ext_l10n.h:130
16484 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Unable to save document defaults"
16487 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16488
16489 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16490 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16491 msgid "Converting document to new document class..."
16492 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16493
16494 # src/lyxfont.C:62
16495 #: src/LyXFunc.cpp:1769
16496 #, fuzzy
16497 msgid "off"
16498 msgstr "Èçêë."
16499
16500 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16501 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16502 #: src/LyXFunc.cpp:1771
16503 #, fuzzy
16504 msgid "auto"
16505 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16506
16507 #: src/LyXFunc.cpp:1773
16508 #, c-format
16509 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16510 msgstr ""
16511
16512 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16513 #: src/LyXFunc.cpp:1899
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Select template file"
16516 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16517
16518 # src/lyx.C:75
16519 #: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Templates|#T#t"
16522 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16523
16524 # src/lyxfunc.C:3159
16525 #: src/LyXFunc.cpp:1938
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Select document to open"
16528 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16529
16530 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16531 #: src/LyXFunc.cpp:1977
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Opening document %1$s..."
16534 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16535
16536 # src/MenuBackend.C:263
16537 #: src/LyXFunc.cpp:1981
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Document %1$s opened."
16540 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16541
16542 # src/lyxfunc.C:3185
16543 #: src/LyXFunc.cpp:1983
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Could not open document %1$s"
16546 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16547
16548 # src/lyxfunc.C:3291
16549 #: src/LyXFunc.cpp:2008
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Select %1$s file to import"
16552 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16553
16554 # src/buffer.C:534
16555 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid ""
16558 "The document %1$s already exists.\n"
16559 "\n"
16560 "Do you want to overwrite that document?"
16561 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16562
16563 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16564 #: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Overwrite document?"
16567 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16568
16569 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16570 #: src/LyXFunc.cpp:2132
16571 msgid "Welcome to LyX!"
16572 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16573
16574 # src/lyxrc.C:1845
16575 #: src/LyXRC.cpp:2084
16576 msgid ""
16577 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16578 "legal words?"
16579 msgstr ""
16580 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16581 "ñà êîðåêòíè?"
16582
16583 # src/lyxrc.C:1858
16584 #: src/LyXRC.cpp:2089
16585 msgid ""
16586 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16587 "document."
16588 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16589
16590 # src/lyxrc.C:1819
16591 #: src/LyXRC.cpp:2093
16592 #, fuzzy
16593 msgid ""
16594 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16595 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16596 "specified, an internal routine is used."
16597 msgstr ""
16598 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16599 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16600 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16601
16602 # src/lyxrc.C:1782
16603 #: src/LyXRC.cpp:2101
16604 msgid ""
16605 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16606 "automatically by what you type."
16607 msgstr ""
16608 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16609 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16610
16611 # src/lyxrc.C:1782
16612 #: src/LyXRC.cpp:2105
16613 #, fuzzy
16614 msgid ""
16615 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16616 "class change."
16617 msgstr ""
16618 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16619 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16620
16621 # src/lyxrc.C:1758
16622 #: src/LyXRC.cpp:2109
16623 msgid ""
16624 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16625 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16626
16627 # src/lyxrc.C:1896
16628 #: src/LyXRC.cpp:2116
16629 msgid ""
16630 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16631 "the backup file in the same directory as the original file."
16632 msgstr ""
16633 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16634 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16635
16636 #: src/LyXRC.cpp:2120
16637 msgid ""
16638 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16639 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16640 msgstr ""
16641
16642 # src/lyxrc.C:1795
16643 #: src/LyXRC.cpp:2124
16644 msgid ""
16645 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16646 "its global and local bind/ directories."
16647 msgstr ""
16648 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16649 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1831
16652 #: src/LyXRC.cpp:2128
16653 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16654 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16655
16656 # src/lyxrc.C:1876
16657 #: src/LyXRC.cpp:2132
16658 msgid ""
16659 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16660 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16661 msgstr ""
16662 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16663 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16664
16665 # src/lyxrc.C:1880
16666 #: src/LyXRC.cpp:2142
16667 msgid ""
16668 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16669 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16670 msgstr ""
16671 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16672 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16673
16674 # src/lyxrc.C:1941
16675 #: src/LyXRC.cpp:2153
16676 #, no-c-format
16677 msgid ""
16678 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16679 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16680 msgstr ""
16681 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16682 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16683
16684 # src/lyxrc.C:1966
16685 #: src/LyXRC.cpp:2157
16686 msgid "New documents will be assigned this language."
16687 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16688
16689 # src/lyxrc.C:1838
16690 #: src/LyXRC.cpp:2161
16691 msgid "Specify the default paper size."
16692 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16693
16694 #: src/LyXRC.cpp:2165
16695 msgid ""
16696 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16697 "shown after the change has been made.)"
16698 msgstr ""
16699
16700 #: src/LyXRC.cpp:2169
16701 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16702 msgstr ""
16703
16704 # src/lyxrc.C:1766
16705 #: src/LyXRC.cpp:2173
16706 #, fuzzy
16707 msgid ""
16708 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16709 "LyX was started from."
16710 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16711
16712 # src/lyxrc.C:1868
16713 #: src/LyXRC.cpp:2178
16714 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16715 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16716
16717 #: src/LyXRC.cpp:2182
16718 msgid ""
16719 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16720 "recommended for non-English languages."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: src/LyXRC.cpp:2189
16724 msgid ""
16725 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16726 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16727 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16728 msgstr ""
16729
16730 # src/lyxrc.C:1805
16731 #: src/LyXRC.cpp:2198
16732 msgid ""
16733 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16734 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16735 msgstr ""
16736 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16737 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16738 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16739
16740 # src/lyxrc.C:1970
16741 #: src/LyXRC.cpp:2202
16742 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16743 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16744
16745 # src/lyxrc.C:1920
16746 #: src/LyXRC.cpp:2206
16747 msgid ""
16748 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16749 "document."
16750 msgstr ""
16751 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16752
16753 # src/lyxrc.C:1924
16754 #: src/LyXRC.cpp:2210
16755 msgid ""
16756 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16757 msgstr ""
16758 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16759
16760 # src/lyxrc.C:1928
16761 #: src/LyXRC.cpp:2214
16762 #, fuzzy
16763 msgid ""
16764 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16765 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16766 "name of the second language."
16767 msgstr ""
16768 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16769 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16770
16771 # src/lyxrc.C:1932
16772 #: src/LyXRC.cpp:2218
16773 #, fuzzy
16774 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16775 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16776
16777 # src/lyxrc.C:1936
16778 #: src/LyXRC.cpp:2222
16779 #, fuzzy
16780 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16781 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16782
16783 # src/lyxrc.C:1912
16784 #: src/LyXRC.cpp:2226
16785 msgid ""
16786 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16787 "\\documentclass."
16788 msgstr ""
16789 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16790 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16791
16792 # src/lyxrc.C:1908
16793 #: src/LyXRC.cpp:2230
16794 #, fuzzy
16795 msgid ""
16796 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16797 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16798 msgstr ""
16799 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16800 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16801
16802 # src/lyxrc.C:1916
16803 #: src/LyXRC.cpp:2234
16804 msgid ""
16805 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16806 "document is the default language."
16807 msgstr ""
16808 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16809 "ñòàíäàðòíèÿ."
16810
16811 # src/lyxrc.C:1892
16812 #: src/LyXRC.cpp:2238
16813 #, fuzzy
16814 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16815 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16816
16817 #: src/LyXRC.cpp:2242
16818 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16819 msgstr ""
16820
16821 # src/lyxrc.C:1892
16822 #: src/LyXRC.cpp:2246
16823 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16824 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16825
16826 # src/lyxrc.C:1904
16827 #: src/LyXRC.cpp:2250
16828 msgid ""
16829 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16830 "of the document."
16831 msgstr ""
16832 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16833 "äîêóìåíòà."
16834
16835 # src/lyxrc.C:1827
16836 #: src/LyXRC.cpp:2254
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16839 msgstr ""
16840 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16841
16842 #: src/LyXRC.cpp:2259
16843 msgid ""
16844 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16845 "variable. Use the OS native format."
16846 msgstr ""
16847
16848 # src/lyxrc.C:1863
16849 #: src/LyXRC.cpp:2266
16850 msgid ""
16851 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16852 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16853
16854 #: src/LyXRC.cpp:2270
16855 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: src/LyXRC.cpp:2274
16859 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16860 msgstr ""
16861
16862 #: src/LyXRC.cpp:2278
16863 msgid "Scale the preview size to suit."
16864 msgstr ""
16865
16866 # src/lyxrc.C:1672
16867 #: src/LyXRC.cpp:2282
16868 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16869 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16870
16871 # src/lyxrc.C:1668
16872 #: src/LyXRC.cpp:2286
16873 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16874 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16875
16876 # src/lyxrc.C:1648
16877 #: src/LyXRC.cpp:2290
16878 msgid ""
16879 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16880 "environment variable PRINTER."
16881 msgstr ""
16882 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16883 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16884
16885 # src/lyxrc.C:1656
16886 #: src/LyXRC.cpp:2294
16887 msgid "The option to print only even pages."
16888 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16889
16890 # src/lyxrc.C:1708
16891 #: src/LyXRC.cpp:2298
16892 msgid ""
16893 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16894 "the filename of the DVI file to be printed."
16895 msgstr ""
16896 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16897 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16898
16899 # src/lyxrc.C:1704
16900 #: src/LyXRC.cpp:2302
16901 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16902 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16903
16904 # src/lyxrc.C:1680
16905 #: src/LyXRC.cpp:2306
16906 msgid "The option to print out in landscape."
16907 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16908
16909 # src/lyxrc.C:1660
16910 #: src/LyXRC.cpp:2310
16911 msgid "The option to print only odd pages."
16912 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16913
16914 # src/lyxrc.C:1664
16915 #: src/LyXRC.cpp:2314
16916 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16917 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16918
16919 # src/lyxrc.C:1688
16920 #: src/LyXRC.cpp:2318
16921 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16922 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16923
16924 # src/lyxrc.C:1684
16925 #: src/LyXRC.cpp:2322
16926 msgid "The option to specify paper type."
16927 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16928
16929 # src/lyxrc.C:1676
16930 #: src/LyXRC.cpp:2326
16931 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16932 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16933
16934 # src/lyxrc.C:1712
16935 #: src/LyXRC.cpp:2330
16936 msgid ""
16937 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16938 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16939 "arguments."
16940 msgstr ""
16941 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16942 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16943
16944 # src/lyxrc.C:1716
16945 #: src/LyXRC.cpp:2334
16946 msgid ""
16947 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16948 "prepended along with the printer name after the spool command."
16949 msgstr ""
16950 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16951 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16952
16953 # src/lyxrc.C:1700
16954 #: src/LyXRC.cpp:2338
16955 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16956 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16957
16958 # src/lyxrc.C:1692
16959 #: src/LyXRC.cpp:2342
16960 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16961 msgstr ""
16962 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16963
16964 # src/lyxrc.C:1696
16965 #: src/LyXRC.cpp:2346
16966 msgid ""
16967 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16968 "command."
16969 msgstr ""
16970 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16971
16972 # src/lyxrc.C:1652
16973 #: src/LyXRC.cpp:2350
16974 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16975 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16976
16977 # src/lyxrc.C:1900
16978 #: src/LyXRC.cpp:2354
16979 msgid ""
16980 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16981 msgstr ""
16982 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16983 "èâðèä."
16984
16985 # src/lyxrc.C:1720
16986 #: src/LyXRC.cpp:2358
16987 msgid ""
16988 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16989 "wrong, override the setting here."
16990 msgstr ""
16991 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16992 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16993
16994 # src/lyxrc.C:1735
16995 #: src/LyXRC.cpp:2364
16996 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16997 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16998
16999 #: src/LyXRC.cpp:2373
17000 msgid ""
17001 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17002 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17003 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17004 msgstr ""
17005
17006 # src/lyxrc.C:1729
17007 #: src/LyXRC.cpp:2377
17008 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17009 msgstr ""
17010 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17011
17012 # src/lyxrc.C:1725
17013 #: src/LyXRC.cpp:2382
17014 #, no-c-format
17015 msgid ""
17016 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17017 "roughly the same size as on paper."
17018 msgstr ""
17019 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
17020 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
17021
17022 #: src/LyXRC.cpp:2387
17023 msgid ""
17024 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
17025 "session will not be used if non-zero values are specified)."
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/LyXRC.cpp:2391
17029 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
17030 msgstr ""
17031
17032 # src/lyxrc.C:1791
17033 #: src/LyXRC.cpp:2395
17034 msgid ""
17035 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17036 "\".out\". Only for advanced users."
17037 msgstr ""
17038 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
17039 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
17040
17041 # src/lyxrc.C:1945
17042 #: src/LyXRC.cpp:2402
17043 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17044 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
17045
17046 # src/lyxrc.C:1849
17047 #: src/LyXRC.cpp:2406
17048 #, fuzzy
17049 msgid "What command runs the spellchecker?"
17050 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17051
17052 # src/lyxrc.C:1770
17053 #: src/LyXRC.cpp:2410
17054 msgid ""
17055 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17056 "when you quit LyX."
17057 msgstr ""
17058 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17059 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17060
17061 # src/lyxrc.C:1766
17062 #: src/LyXRC.cpp:2414
17063 #, fuzzy
17064 msgid ""
17065 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17066 "value selects the directory LyX was started from."
17067 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17068
17069 # src/lyxrc.C:1799
17070 #: src/LyXRC.cpp:2424
17071 #, fuzzy
17072 msgid ""
17073 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17074 "will look in its global and local ui/ directories."
17075 msgstr ""
17076 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17077 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17078
17079 # src/lyxrc.C:1853
17080 #: src/LyXRC.cpp:2437
17081 #, fuzzy
17082 msgid ""
17083 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17084 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17085 "may not work with all dictionaries."
17086 msgstr ""
17087 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17088 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17089 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17090
17091 #: src/LyXRC.cpp:2444
17092 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17093 msgstr ""
17094
17095 # src/lyx_cb.C:263
17096 #: src/LyXVC.cpp:100
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Document not saved"
17099 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17100
17101 # src/lyxvc.C:113
17102 #: src/LyXVC.cpp:101
17103 #, fuzzy
17104 msgid "You must save the document before it can be registered."
17105 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17106
17107 # src/lyxvc.C:107
17108 #: src/LyXVC.cpp:130
17109 msgid "LyX VC: Initial description"
17110 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17111
17112 # src/lyxvc.C:108
17113 #: src/LyXVC.cpp:131
17114 msgid "(no initial description)"
17115 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17116
17117 # src/lyxvc.C:139
17118 #: src/LyXVC.cpp:146
17119 msgid "LyX VC: Log Message"
17120 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17121
17122 # src/lyxvc.C:142
17123 #: src/LyXVC.cpp:149
17124 msgid "(no log message)"
17125 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17126
17127 #: src/LyXVC.cpp:171
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17131 "changes.\n"
17132 "\n"
17133 "Do you want to revert to the saved version?"
17134 msgstr ""
17135
17136 # src/LyXAction.C:127
17137 #: src/LyXVC.cpp:174
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Revert to stored version of document?"
17140 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17141
17142 # src/MenuBackend.C:263
17143 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17144 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17145 #: src/MenuBackend.cpp:818
17146 #, fuzzy
17147 msgid "No Document Open!"
17148 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17149
17150 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17151 #: src/MenuBackend.cpp:540
17152 #, fuzzy
17153 msgid "Plain Text"
17154 msgstr "Çàëåïè"
17155
17156 # src/MenuBackend.C:311
17157 #: src/MenuBackend.cpp:542
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Plain Text, Join Lines"
17160 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17161
17162 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17163 #: src/MenuBackend.cpp:718
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Master Document"
17166 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17167
17168 # src/ext_l10n.h:244
17169 #: src/MenuBackend.cpp:747
17170 #, fuzzy
17171 msgid "List of listings"
17172 msgstr "Ôèãóðà"
17173
17174 # src/bufferview_funcs.C:289
17175 #: src/MenuBackend.cpp:751
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Other floats"
17178 msgstr "Äðóãî ("
17179
17180 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17181 #: src/MenuBackend.cpp:761
17182 #, fuzzy
17183 msgid "No Table of contents"
17184 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17185
17186 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17187 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17188 #: src/MenuBackend.cpp:807
17189 #, fuzzy
17190 msgid " (auto)"
17191 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17192
17193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17194 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17195 # src/lyxfunc.C:3313
17196 #: src/MenuBackend.cpp:826
17197 #, fuzzy
17198 msgid "No Branch in Document!"
17199 msgstr "Äîêóìåíò"
17200
17201 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17202 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17203 msgid "Senseless with this layout!"
17204 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17205
17206 #: src/SpellBase.cpp:51
17207 msgid "Native OS API not yet supported."
17208 msgstr ""
17209
17210 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17211 #: src/Text.cpp:135
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Unknown layout"
17214 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17215
17216 #: src/Text.cpp:136
17217 #, c-format
17218 msgid ""
17219 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17220 "Trying to use the default instead.\n"
17221 msgstr ""
17222
17223 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17224 #: src/Text.cpp:167
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Unknown Inset"
17227 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17228
17229 # src/LyXAction.C:263
17230 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Change tracking error"
17233 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17234
17235 #: src/Text.cpp:274
17236 #, c-format
17237 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/Text.cpp:287
17241 #, c-format
17242 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17243 msgstr ""
17244
17245 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17246 #: src/Text.cpp:294
17247 #, fuzzy
17248 msgid "Unknown token"
17249 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17250
17251 # src/text.C:2003
17252 #: src/Text.cpp:773
17253 #, fuzzy
17254 msgid ""
17255 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17256 "Tutorial."
17257 msgstr ""
17258 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17259 "Sie das Tutorium."
17260
17261 # src/text.C:2005
17262 #: src/Text.cpp:784
17263 #, fuzzy
17264 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17265 msgstr ""
17266 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17267
17268 # src/LyXAction.C:263
17269 #: src/Text.cpp:1841
17270 #, fuzzy
17271 msgid "[Change Tracking] "
17272 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17273
17274 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17275 #: src/Text.cpp:1847
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Change: "
17278 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17279
17280 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17281 # src/converter.C:554
17282 #: src/Text.cpp:1851
17283 #, fuzzy
17284 msgid " at "
17285 msgstr " íà "
17286
17287 # src/bufferview_funcs.C:267
17288 #: src/Text.cpp:1861
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Font: %1$s"
17291 msgstr "Øðèôò:"
17292
17293 # src/bufferview_funcs.C:271
17294 #: src/Text.cpp:1866
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid ", Depth: %1$d"
17297 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17298
17299 # src/bufferview_funcs.C:277
17300 #: src/Text.cpp:1872
17301 msgid ", Spacing: "
17302 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17303
17304 # src/bufferview_funcs.C:283
17305 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
17306 #, fuzzy
17307 msgid "OneHalf"
17308 msgstr "Ïîëîâèí"
17309
17310 # src/bufferview_funcs.C:289
17311 #: src/Text.cpp:1884
17312 msgid "Other ("
17313 msgstr "Äðóãî ("
17314
17315 # src/bufferview_funcs.C:271
17316 #: src/Text.cpp:1893
17317 #, fuzzy
17318 msgid ", Inset: "
17319 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17320
17321 # src/ext_l10n.h:303
17322 #: src/Text.cpp:1894
17323 #, fuzzy
17324 msgid ", Paragraph: "
17325 msgstr "Àáçàö"
17326
17327 # src/bufferview_funcs.C:271
17328 #: src/Text.cpp:1895
17329 #, fuzzy
17330 msgid ", Id: "
17331 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17332
17333 # src/ext_l10n.h:320
17334 #: src/Text.cpp:1896
17335 #, fuzzy
17336 msgid ", Position: "
17337 msgstr "Äîïóñêàíå"
17338
17339 #: src/Text.cpp:1902
17340 msgid ", Char: 0x"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: src/Text.cpp:1904
17344 msgid ", Boundary: "
17345 msgstr ""
17346
17347 # src/LyXAction.C:190
17348 #: src/Text2.cpp:584
17349 #, fuzzy
17350 msgid "No font change defined."
17351 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17352
17353 # src/text2.C:456
17354 #: src/Text2.cpp:625
17355 #, fuzzy
17356 msgid "Nothing to index!"
17357 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17358
17359 # src/insets/insettext.C:970
17360 #: src/Text2.cpp:627
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17363 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17364
17365 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17366 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17367 msgid "Math editor mode"
17368 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17369
17370 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17371 #: src/Text3.cpp:752
17372 #, fuzzy
17373 msgid "Unknown spacing argument: "
17374 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17375
17376 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17377 #: src/Text3.cpp:924
17378 msgid "Layout "
17379 msgstr "Íåïîçíàòî "
17380
17381 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17382 #: src/Text3.cpp:925
17383 msgid " not known"
17384 msgstr " îôîðìëåíèå"
17385
17386 # src/form1.C:33
17387 #: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Character set"
17390 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17391
17392 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17393 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17394 #: src/Text3.cpp:1582
17395 msgid "Paragraph layout set"
17396 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17397
17398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17399 #: src/Thesaurus.cpp:62
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Thesaurus failure"
17402 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17403
17404 #: src/Thesaurus.cpp:63
17405 #, c-format
17406 msgid ""
17407 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17408 "\n"
17409 "%1$s."
17410 msgstr ""
17411
17412 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17413 #: src/VSpace.cpp:490
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Default skip"
17416 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17417
17418 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17419 #: src/VSpace.cpp:493
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Small skip"
17422 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17423
17424 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17425 #: src/VSpace.cpp:496
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Medium skip"
17428 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17429
17430 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17431 #: src/VSpace.cpp:499
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Big skip"
17434 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17435
17436 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17437 #: src/VSpace.cpp:502
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Vertical fill"
17440 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17441
17442 # src/ext_l10n.h:99
17443 #: src/VSpace.cpp:509
17444 #, fuzzy
17445 msgid "protected"
17446 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17447
17448 # src/lyx_cb.C:263
17449 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17450 #, fuzzy, c-format
17451 msgid ""
17452 "The specified document\n"
17453 "%1$s\n"
17454 "could not be read."
17455 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17456
17457 # src/lyxfunc.C:3185
17458 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Could not read document"
17461 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17462
17463 # src/bufferlist.C:356
17464 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid ""
17467 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17468 "\n"
17469 "Recover emergency save?"
17470 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17471
17472 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17473 msgid "Load emergency save?"
17474 msgstr ""
17475
17476 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17477 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17478 #, fuzzy
17479 msgid "&Recover"
17480 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17481
17482 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17483 msgid "&Load Original"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17487 #, c-format
17488 msgid ""
17489 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17490 "\n"
17491 "Load the backup instead?"
17492 msgstr ""
17493
17494 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17495 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Load backup?"
17498 msgstr "Îáðàòíî"
17499
17500 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17501 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17502 #, fuzzy
17503 msgid "&Load backup"
17504 msgstr "(&G)Íàçàä"
17505
17506 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17507 msgid "Load &original"
17508 msgstr ""
17509
17510 # src/bufferlist.C:512
17511 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17514 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17515
17516 # src/bufferlist.C:512
17517 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Retrieve from version control?"
17520 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17521
17522 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17523 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17524 #, fuzzy
17525 msgid "&Retrieve"
17526 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17527
17528 # src/lyx_cb.C:263
17529 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid ""
17532 "The specified document template\n"
17533 "%1$s\n"
17534 "could not be read."
17535 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17536
17537 # src/buffer.C:3331
17538 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Could not read template"
17541 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17542
17543 # src/ext_l10n.h:371
17544 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17545 #, fuzzy
17546 msgid "\\arabic{enumi}."
17547 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17548
17549 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17550 msgid "\\roman{enumiii}."
17551 msgstr ""
17552
17553 # src/LColor.C:64
17554 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17555 #, fuzzy
17556 msgid "\\Alph{enumiv}."
17557 msgstr "èçáîð"
17558
17559 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17560 #: src/bufferview_funcs.cpp:338
17561 #, fuzzy
17562 msgid "No more insets"
17563 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17564
17565 # src/buffer.C:534
17566 #: src/callback.cpp:114
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid ""
17569 "The document %1$s could not be saved.\n"
17570 "\n"
17571 "Do you want to rename the document and try again?"
17572 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17573
17574 #: src/callback.cpp:116
17575 msgid "Rename and save?"
17576 msgstr ""
17577
17578 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17579 #: src/callback.cpp:117
17580 #, fuzzy
17581 msgid "&Rename"
17582 msgstr "Èìå"
17583
17584 # src/lyx_cb.C:203
17585 #: src/callback.cpp:134
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Choose a filename to save document as"
17588 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17589
17590 # src/LyXAction.C:115
17591 #: src/callback.cpp:218
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Auto-saving %1$s"
17594 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17595
17596 # src/lyx_cb.C:411
17597 #: src/callback.cpp:258
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Autosave failed!"
17600 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17601
17602 # src/lyx_cb.C:371
17603 #: src/callback.cpp:285
17604 msgid "Autosaving current document..."
17605 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17606
17607 # src/lyxfunc.C:3291
17608 #: src/callback.cpp:349
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Select file to insert"
17611 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17612
17613 # src/lyxfunc.C:3185
17614 #: src/callback.cpp:368
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid ""
17617 "Could not read the specified document\n"
17618 "%1$s\n"
17619 "due to the error: %2$s"
17620 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17621
17622 # src/buffer.C:3331
17623 #: src/callback.cpp:370
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Could not read file"
17626 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17627
17628 # src/lyxfunc.C:3185
17629 #: src/callback.cpp:378
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid ""
17632 "Could not open the specified document\n"
17633 "%1$s\n"
17634 "due to the error: %2$s"
17635 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17636
17637 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17638 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Could not open file"
17641 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17642
17643 #: src/callback.cpp:404
17644 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: src/callback.cpp:405
17648 msgid ""
17649 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17650 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17651 "If this does not give the correct result\n"
17652 "then please change the encoding of the file\n"
17653 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17654 msgstr ""
17655
17656 # src/lyx_cb.C:977
17657 #: src/callback.cpp:422
17658 msgid "Running configure..."
17659 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17660
17661 # src/lyx_cb.C:984
17662 #: src/callback.cpp:431
17663 msgid "Reloading configuration..."
17664 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17665
17666 # src/lyx_cb.C:986
17667 #: src/callback.cpp:436
17668 #, fuzzy
17669 msgid "System reconfigured"
17670 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17671
17672 #: src/callback.cpp:437
17673 msgid ""
17674 "The system has been reconfigured.\n"
17675 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17676 "updated document class specifications."
17677 msgstr ""
17678
17679 # src/debug.C:32
17680 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17681 msgid "No debugging message"
17682 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17683
17684 # src/debug.C:33
17685 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17686 msgid "General information"
17687 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17688
17689 # src/debug.C:52
17690 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Developers' general debug messages"
17693 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17694
17695 # src/debug.C:52
17696 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17697 msgid "All debugging messages"
17698 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17699
17700 # src/debug.C:100
17701 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17704 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17705
17706 # src/debug.C:34
17707 #: src/debug.cpp:46
17708 msgid "Program initialisation"
17709 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17710
17711 # src/debug.C:35
17712 #: src/debug.cpp:47
17713 msgid "Keyboard events handling"
17714 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17715
17716 # src/debug.C:36
17717 #: src/debug.cpp:48
17718 msgid "GUI handling"
17719 msgstr "GUI"
17720
17721 # src/debug.C:37
17722 #: src/debug.cpp:49
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Lyxlex grammar parser"
17725 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17726
17727 # src/debug.C:38
17728 #: src/debug.cpp:50
17729 msgid "Configuration files reading"
17730 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17731
17732 # src/debug.C:39
17733 #: src/debug.cpp:51
17734 msgid "Custom keyboard definition"
17735 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17736
17737 # src/debug.C:40
17738 #: src/debug.cpp:52
17739 msgid "LaTeX generation/execution"
17740 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17741
17742 # src/debug.C:41
17743 #: src/debug.cpp:53
17744 msgid "Math editor"
17745 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17746
17747 # src/debug.C:42
17748 #: src/debug.cpp:54
17749 msgid "Font handling"
17750 msgstr "Øðèôòîâå"
17751
17752 # src/debug.C:43
17753 #: src/debug.cpp:55
17754 msgid "Textclass files reading"
17755 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17756
17757 # src/debug.C:44
17758 #: src/debug.cpp:56
17759 msgid "Version control"
17760 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17761
17762 # src/debug.C:45
17763 #: src/debug.cpp:57
17764 msgid "External control interface"
17765 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17766
17767 # src/debug.C:46
17768 #: src/debug.cpp:58
17769 msgid "Keep *roff temporary files"
17770 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17771
17772 # src/debug.C:47
17773 #: src/debug.cpp:59
17774 msgid "User commands"
17775 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17776
17777 # src/debug.C:48
17778 #: src/debug.cpp:60
17779 msgid "The LyX Lexxer"
17780 msgstr "LyX Lexxer"
17781
17782 # src/debug.C:49
17783 #: src/debug.cpp:61
17784 msgid "Dependency information"
17785 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17786
17787 # src/debug.C:50
17788 #: src/debug.cpp:62
17789 msgid "LyX Insets"
17790 msgstr "LyX äîáàâêè"
17791
17792 # src/debug.C:51
17793 #: src/debug.cpp:63
17794 msgid "Files used by LyX"
17795 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17796
17797 #: src/debug.cpp:64
17798 msgid "Workarea events"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: src/debug.cpp:65
17802 msgid "Insettext/tabular messages"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: src/debug.cpp:66
17806 msgid "Graphics conversion and loading"
17807 msgstr ""
17808
17809 # src/LyXAction.C:263
17810 #: src/debug.cpp:67
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Change tracking"
17813 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17814
17815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17816 #: src/debug.cpp:68
17817 #, fuzzy
17818 msgid "External template/inset messages"
17819 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17820
17821 #: src/debug.cpp:69
17822 msgid "RowPainter profiling"
17823 msgstr ""
17824
17825 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17826 #: src/frontends/LyXView.cpp:427
17827 #, fuzzy
17828 msgid " (changed)"
17829 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17830
17831 # src/LyXView.C:372
17832 #: src/frontends/LyXView.cpp:431
17833 msgid " (read only)"
17834 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17835
17836 # src/BufferView_pimpl.C:256
17837 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17838 msgid "Formatting document..."
17839 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17840
17841 # src/credits.C:55
17842 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17843 #, fuzzy
17844 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17845 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17846
17847 # src/credits.C:59
17848 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17851 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17852
17853 # src/credits.C:62
17854 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17855 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17856 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17857
17858 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17859 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17860 #, fuzzy
17861 msgid ""
17862 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17863 "1995-2006 LyX Team"
17864 msgstr ""
17865 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17866 "1995-2000 LyX Team"
17867
17868 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17869 msgid ""
17870 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17871 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17872 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17873 "any later version."
17874 msgstr ""
17875
17876 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17877 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17878 #, fuzzy
17879 msgid ""
17880 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17881 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17882 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17883 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17884 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17885 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17886 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17887 msgstr ""
17888 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17889 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17890 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17891 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17892 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17893 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17894 "\n"
17895 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17896 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17897
17898 # src/lyxfunc.C:1125
17899 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17900 msgid "LyX Version "
17901 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17902
17903 # src/lyxfunc.C:1132
17904 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Library directory: "
17907 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17908
17909 # src/lyxfunc.C:1132
17910 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17911 msgid "User directory: "
17912 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17913
17914 # src/insets/insetbib.C:339
17915 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17916 #, fuzzy
17917 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17918 msgstr "Áàçà äàííè:"
17919
17920 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17921 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Select a BibTeX database to add"
17924 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17925
17926 # src/insets/insetbib.C:339
17927 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17928 #, fuzzy
17929 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17930 msgstr "Áàçà äàííè:"
17931
17932 # src/LyXAction.C:393
17933 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Select a BibTeX style"
17936 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17937
17938 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17939 msgid "No frame drawn"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17943 msgid "Rectangular box"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17947 msgid "Oval box, thin"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17951 msgid "Oval box, thick"
17952 msgstr ""
17953
17954 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17955 msgid "Shadow box"
17956 msgstr ""
17957
17958 # src/bufferview_funcs.C:286
17959 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Double box"
17962 msgstr "Äâîéíî"
17963
17964 # src/bufferview_funcs.C:271
17965 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17966 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17967 #, fuzzy
17968 msgid "Depth"
17969 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17970
17971 # src/ext_l10n.h:209
17972 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17973 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17974 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Total Height"
17977 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17978
17979 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17980 #, c-format
17981 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17982 msgstr ""
17983
17984 # src/LyXAction.C:185
17985 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Select external file"
17988 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17989
17990 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17991 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17992 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Top left"
17995 msgstr "Öåíòðèíàí"
17996
17997 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17998 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17999 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Bottom left"
18002 msgstr "Äîëó(B)|#B"
18003
18004 # src/ext_l10n.h:67
18005 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18006 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Baseline left"
18009 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18010
18011 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18012 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18013 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Top center"
18016 msgstr "Öåíòðèíàí"
18017
18018 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18019 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18020 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Bottom center"
18023 msgstr "Öåíòðèíàí"
18024
18025 # src/ext_l10n.h:67
18026 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18027 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Baseline center"
18030 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18031
18032 # src/ext_l10n.h:209
18033 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18034 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Top right"
18037 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18038
18039 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18040 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18041 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Bottom right"
18044 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18045
18046 # src/ext_l10n.h:65
18047 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18048 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Baseline right"
18051 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18052
18053 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18054 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Select graphics file"
18057 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18058
18059 # src/lyx_gui_misc.C:430
18060 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Clipart|#C#c"
18063 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18064
18065 # src/lyxfunc.C:3291
18066 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Select document to include"
18069 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18070
18071 # src/ext_l10n.h:116
18072 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18073 #, fuzzy
18074 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18075 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18076
18077 # src/LaTeXLog.C:69
18078 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18079 #, fuzzy
18080 msgid "LaTeX Log"
18081 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18082
18083 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18084 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Literate Programming Build Log"
18087 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18088
18089 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18090 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18091 #, fuzzy
18092 msgid "lyx2lyx Error Log"
18093 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18094
18095 # src/ext_l10n.h:24
18096 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Version Control Log"
18099 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18100
18101 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18102 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18103 #, fuzzy
18104 msgid "No LaTeX log file found."
18105 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18106
18107 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18108 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18109 #, fuzzy
18110 msgid "No literate programming build log file found."
18111 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18112
18113 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18114 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18115 #, fuzzy
18116 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18117 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18118
18119 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18120 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18121 #, fuzzy
18122 msgid "No version control log file found."
18123 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18124
18125 # src/lyxfunc.C:3128
18126 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Choose bind file"
18129 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18130
18131 # src/insets/insetbib.C:339
18132 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18133 #, fuzzy
18134 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18135 msgstr "Áàçà äàííè:"
18136
18137 # src/lyxfunc.C:3128
18138 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Choose UI file"
18141 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18142
18143 # src/exporter.C:91
18144 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18145 #, fuzzy
18146 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18147 msgstr " âúâ ôàéë `"
18148
18149 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18151 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Choose keyboard map"
18154 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18155
18156 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18157 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18158 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18159 #, fuzzy
18160 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18161 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18162
18163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18164 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18165 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18166 #, fuzzy
18167 msgid "Choose personal dictionary"
18168 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18169
18170 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18171 msgid "*.pws"
18172 msgstr ""
18173
18174 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18175 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18176 #, fuzzy
18177 msgid "*.ispell"
18178 msgstr "Êëåòêà"
18179
18180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18181 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18182 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Print to file"
18185 msgstr "Ïå÷àò íà"
18186
18187 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18188 msgid "PostScript files (*.ps)"
18189 msgstr ""
18190
18191 # src/spellchecker.C:717
18192 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Spellchecker error"
18195 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18196
18197 # src/spellchecker.C:971
18198 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18199 #, fuzzy
18200 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18201 msgstr ""
18202 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18203 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18204
18205 # src/spellchecker.C:971
18206 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18207 #, fuzzy
18208 msgid ""
18209 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18210 "Maybe it has been killed."
18211 msgstr ""
18212 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18213 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18214
18215 # src/spellchecker.C:971
18216 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18217 #, fuzzy
18218 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18219 msgstr ""
18220 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18221 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18222
18223 # src/spellchecker.C:971
18224 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18225 #, fuzzy
18226 msgid "The spellchecker has failed"
18227 msgstr ""
18228 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18229 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18230
18231 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18232 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "%1$d words checked."
18235 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18236
18237 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18238 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18239 #, fuzzy
18240 msgid "One word checked."
18241 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18242
18243 # src/spellchecker.C:967
18244 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Spelling check completed"
18247 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18248
18249 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18250 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18251 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18252 # src/insets/insettoc.C:22
18253 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18254 msgid "Table of Contents"
18255 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18256
18257 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18258 #, c-format
18259 msgid "%1$s and %2$s"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18263 #, c-format
18264 msgid "%1$s et al."
18265 msgstr ""
18266
18267 # src/mathed/formula.C:926
18268 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18269 #, fuzzy
18270 msgid "No year"
18271 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18272
18273 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18274 #, fuzzy
18275 msgid "before"
18276 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18277
18278 # src/lyx_gui.C:347
18279 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18280 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18281 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18282 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18283 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18284 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18285 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18286 msgid "No change"
18287 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18288
18289 # src/lyx_gui.C:348
18290 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18291 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18292 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18293 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18294 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18295 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18296 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18297 msgid "Reset"
18298 msgstr ""
18299
18300 # src/lyxfont.C:51
18301 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Small Caps"
18304 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18305
18306 # src/lyxfont.C:401
18307 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Emph"
18310 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18311
18312 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18313 msgid "Underbar"
18314 msgstr ""
18315
18316 # src/lyxfont.C:407
18317 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Noun"
18320 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18321
18322 # src/bufferview_funcs.C:267
18323 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18324 #, fuzzy
18325 msgid "No color"
18326 msgstr "Øðèôò:"
18327
18328 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18329 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Black"
18332 msgstr "Áëîê"
18333
18334 # src/LColor.C:54
18335 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18336 #, fuzzy
18337 msgid "White"
18338 msgstr "áÿë"
18339
18340 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18341 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Red"
18344 msgstr "Ïîâòîðè"
18345
18346 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18347 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18348 #, fuzzy
18349 msgid "Green"
18350 msgstr "Ãðúöêè"
18351
18352 # src/LColor.C:57
18353 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Blue"
18356 msgstr "ñèí"
18357
18358 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18359 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18360 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18361 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18362 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18363 #, fuzzy
18364 msgid "Cyan"
18365 msgstr "Îòêàç"
18366
18367 # src/ext_l10n.h:451
18368 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Magenta"
18371 msgstr "Óíãàðñêè"
18372
18373 # src/LColor.C:60
18374 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Yellow"
18377 msgstr "æúëò"
18378
18379 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18380 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18381 #, fuzzy
18382 msgid "System files|#S#s"
18383 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18384
18385 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18386 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18387 #, fuzzy
18388 msgid "User files|#U#u"
18389 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18390
18391 # src/BufferView2.C:461
18392 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Could not update TeX information"
18395 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18396
18397 # src/spellchecker.C:971
18398 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "The script `%s' failed."
18401 msgstr ""
18402 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18403 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18404
18405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18406 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Maths"
18409 msgstr "Ïúòèùà"
18410
18411 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18412 msgid "Dings 1"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18416 msgid "Dings 2"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18420 msgid "Dings 3"
18421 msgstr ""
18422
18423 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18424 msgid "Dings 4"
18425 msgstr ""
18426
18427 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18428 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Index Entry"
18431 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18432
18433 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18434 # src/insets/insetbib.C:211
18435 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Label"
18438 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18439
18440 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18441 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18442 #, fuzzy
18443 msgid "LaTeX Source"
18444 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18445
18446 # src/bufferview_funcs.C:289
18447 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Outline"
18450 msgstr "Äðóãî ("
18451
18452 # src/lyxfunc.C:1132
18453 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Directories"
18456 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18457
18458 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
18459 msgid "Small-sized icons"
18460 msgstr ""
18461
18462 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
18463 msgid "Normal-sized icons"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
18467 msgid "Big-sized icons"
18468 msgstr ""
18469
18470 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18471 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
18472 #, fuzzy
18473 msgid "LyX"
18474 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18475
18476 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18477 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18478 #, fuzzy
18479 msgid "unknown version"
18480 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18481
18482 # src/ext_l10n.h:186
18483 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Bibliography Entry Settings"
18486 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18487
18488 # src/ext_l10n.h:186
18489 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18490 #, fuzzy
18491 msgid "BibTeX Bibliography"
18492 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18493
18494 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18495 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Box Settings"
18498 msgstr "Îïöèè"
18499
18500 # src/insets/insetbib.C:219
18501 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Branch Settings"
18504 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18505
18506 # src/ext_l10n.h:441
18507 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Branch"
18510 msgstr "Ôðåíñêè"
18511
18512 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18513 msgid "Activated"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18517 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
18518 msgid "Yes"
18519 msgstr ""
18520
18521 # src/lyxfont.C:407
18522 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
18523 #, fuzzy
18524 msgid "No"
18525 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18526
18527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18528 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Merge Changes"
18531 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18532
18533 # src/buffer.C:329
18534 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid ""
18537 "Change by %1$s\n"
18538 "\n"
18539 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18540
18541 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18542 #, c-format
18543 msgid "Change made at %1$s\n"
18544 msgstr ""
18545
18546 # src/ext_l10n.h:126
18547 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Text Style"
18550 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18551
18552 # src/debug.C:47
18553 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Previous command"
18556 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18557
18558 # src/LyXAction.C:167
18559 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Next command"
18562 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18563
18564 # src/mathed/math_panel.C:116
18565 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18566 #, fuzzy
18567 msgid "big[[delimiter size]]"
18568 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18569
18570 # src/mathed/math_panel.C:116
18571 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Big[[delimiter size]]"
18574 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18575
18576 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18577 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18581 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18582 msgstr ""
18583
18584 # src/mathed/math_panel.C:116
18585 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18586 #, fuzzy
18587 msgid "Math Delimiter"
18588 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18589
18590 # src/mathed/math_panel.C:116
18591 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18592 #, fuzzy
18593 msgid "LyX: Delimiters"
18594 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18595
18596 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18597 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18598 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18599 #, fuzzy
18600 msgid "(None)"
18601 msgstr "Íÿìà"
18602
18603 # src/LColor.C:97
18604 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Variable"
18607 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18608
18609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18610 msgid "Computer Modern Roman"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18614 msgid "Latin Modern Roman"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18618 msgid "AE (Almost European)"
18619 msgstr ""
18620
18621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Times Roman"
18625 msgstr "Roman"
18626
18627 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18628 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Palatino"
18631 msgstr "Çàëåïè"
18632
18633 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18634 msgid "Bitstream Charter"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18638 msgid "New Century Schoolbook"
18639 msgstr ""
18640
18641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18642 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Bookman"
18645 msgstr "Roman"
18646
18647 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18648 msgid "Utopia"
18649 msgstr ""
18650
18651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18652 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Bera Serif"
18655 msgstr "Sans Serif"
18656
18657 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18658 msgid "Concrete Roman"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18662 msgid "Zapf Chancery"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18666 msgid "Computer Modern Sans"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18670 msgid "Latin Modern Sans"
18671 msgstr ""
18672
18673 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18674 msgid "Helvetica"
18675 msgstr ""
18676
18677 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18678 msgid "Avant Garde"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18682 msgid "Bera Sans"
18683 msgstr ""
18684
18685 # src/ext_l10n.h:209
18686 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18687 #, fuzzy
18688 msgid "CM Bright"
18689 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18690
18691 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18692 msgid "Computer Modern Typewriter"
18693 msgstr ""
18694
18695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18696 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Latin Modern Typewriter"
18699 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18700
18701 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18702 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Courier"
18706 msgstr "Êîïèÿ"
18707
18708 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18709 msgid "Bera Mono"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18713 msgid "LuxiMono"
18714 msgstr ""
18715
18716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18717 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18718 #, fuzzy
18719 msgid "CM Typewriter Light"
18720 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18721
18722 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
18723 msgid ""
18724 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18725 msgstr ""
18726
18727 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18728 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
18729 msgid "Length"
18730 msgstr "Äúëæèíà"
18731
18732 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
18734 msgid " (not installed)"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18738 msgid "10"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
18742 msgid "11"
18743 msgstr ""
18744
18745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18746 msgid "12"
18747 msgstr ""
18748
18749 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18750 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18751 #, fuzzy
18752 msgid "empty"
18753 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18754
18755 # src/mathed/math_panel.C:128
18756 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18757 #, fuzzy
18758 msgid "plain"
18759 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18760
18761 # src/buffer.C:329
18762 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18763 #, fuzzy
18764 msgid "headings"
18765 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18766
18767 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18768 msgid "fancy"
18769 msgstr ""
18770
18771 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
18772 msgid "B3"
18773 msgstr ""
18774
18775 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
18776 msgid "B4"
18777 msgstr ""
18778
18779 # src/ext_l10n.h:133
18780 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
18781 #, fuzzy
18782 msgid "LaTeX default"
18783 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18784
18785 # src/LColor.C:63
18786 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18787 #, fuzzy
18788 msgid "``text''"
18789 msgstr "òåêñò"
18790
18791 # src/LColor.C:63
18792 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18793 #, fuzzy
18794 msgid "''text''"
18795 msgstr "òåêñò"
18796
18797 # src/LColor.C:63
18798 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18799 #, fuzzy
18800 msgid ",,text``"
18801 msgstr "òåêñò"
18802
18803 # src/LColor.C:63
18804 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18805 #, fuzzy
18806 msgid ",,text''"
18807 msgstr "òåêñò"
18808
18809 # src/LColor.C:63
18810 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18811 #, fuzzy
18812 msgid "<<text>>"
18813 msgstr "òåêñò"
18814
18815 # src/LColor.C:63
18816 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18817 #, fuzzy
18818 msgid ">>text<<"
18819 msgstr "òåêñò"
18820
18821 # src/mathed/formula.C:929
18822 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Numbered"
18825 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18826
18827 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
18828 msgid "Appears in TOC"
18829 msgstr ""
18830
18831 # src/ext_l10n.h:175
18832 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Author-year"
18835 msgstr "Àâòîð"
18836
18837 # src/ext_l10n.h:423
18838 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Numerical"
18841 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18842
18843 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18844 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Unavailable: %1$s"
18847 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18848
18849 # src/exporter.C:89
18850 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Document Class"
18853 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18854
18855 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18856 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Text Layout"
18859 msgstr "Íåïîçíàòî "
18860
18861 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18862 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Page Layout"
18865 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18866
18867 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18868 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Page Margins"
18871 msgstr "Ïîëåòà"
18872
18873 # src/mathed/formula.C:929
18874 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Numbering & TOC"
18877 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18878
18879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18880 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Math Options"
18883 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18884
18885 # src/sp_form.C:86
18886 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Float Placement"
18889 msgstr "Çàìåñòè"
18890
18891 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18892 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
18893 msgid "Bullets"
18894 msgstr "Òî÷êè"
18895
18896 # src/ext_l10n.h:441
18897 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Branches"
18900 msgstr "Ôðåíñêè"
18901
18902 # src/lyx_cb.C:675
18903 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
18904 msgid "LaTeX Preamble"
18905 msgstr "LaTeX óâîä"
18906
18907 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18908 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18909 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Document Settings"
18912 msgstr "Äîêóìåíòè"
18913
18914 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18915 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18916 #, fuzzy
18917 msgid "TeX Code Settings"
18918 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18919
18920 # src/ext_l10n.h:94
18921 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18922 #, fuzzy
18923 msgid "External Material"
18924 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18925
18926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18927 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Scale%"
18930 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18931
18932 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18933 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Float Settings"
18936 msgstr "Îïöèè"
18937
18938 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18939 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18940 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18941 msgid "Graphics"
18942 msgstr "Ãðàôèêà"
18943
18944 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
18945 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
18946 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
18947 msgid ""
18948 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18949 msgstr ""
18950
18951 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18952 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18953 # src/lyxfunc.C:3313
18954 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Child Document"
18957 msgstr "Äîêóìåíò"
18958
18959 # src/LColor.C:71
18960 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18961 #, fuzzy
18962 msgid "No language"
18963 msgstr "åçèê"
18964
18965 # src/lyx_gui.C:347
18966 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
18967 #, fuzzy
18968 msgid "No dialect"
18969 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18970
18971 # src/LColor.C:78
18972 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
18973 #, fuzzy
18974 msgid "Program Listing Settings"
18975 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18976
18977 # src/mathed/math_panel.C:134
18978 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Math Matrix"
18981 msgstr "Ìàòðèöà"
18982
18983 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18984 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18985 #, fuzzy
18986 msgid "LyX: Insert Matrix"
18987 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18988
18989 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18990 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Note Settings"
18993 msgstr "Îïöèè"
18994
18995 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18996 msgid ""
18997 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18998 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18999 "\n"
19000 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19001 "the items is used."
19002 msgstr ""
19003
19004 # src/insets/insetbib.C:219
19005 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
19006 #, fuzzy
19007 msgid "Paragraph Settings"
19008 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19009
19010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
19011 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Look and feel"
19014 msgstr "Èçãëåä"
19015
19016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19017 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Language settings"
19020 msgstr "Åçèê"
19021
19022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19023 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19024 msgid "Outputs"
19025 msgstr "Èçõîä"
19026
19027 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19028 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19029 #, fuzzy
19030 msgid "Plain text"
19031 msgstr "Çàëåïè"
19032
19033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19034 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Date format"
19037 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19038
19039 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19040 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19041 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Keyboard"
19044 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19045
19046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19047 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Screen fonts"
19050 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19051
19052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19053 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19054 msgid "Colors"
19055 msgstr "Öâåòîâå"
19056
19057 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19058 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
19059 msgid "Paths"
19060 msgstr "Ïúòèùà"
19061
19062 # src/lyxfunc.C:3291
19063 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Select a document templates directory"
19066 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19067
19068 # src/support/filetools.C:453
19069 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Select a temporary directory"
19072 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19073
19074 # src/lyxfunc.C:3291
19075 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Select a backups directory"
19078 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19079
19080 # src/lyxfunc.C:3291
19081 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Select a document directory"
19084 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19085
19086 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19087 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19088 msgstr ""
19089
19090 # src/spellchecker.C:717
19091 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19092 msgid "Spellchecker"
19093 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19094
19095 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19096 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19097 #, fuzzy
19098 msgid "ispell"
19099 msgstr "Êëåòêà"
19100
19101 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19102 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19103 #, fuzzy
19104 msgid "aspell"
19105 msgstr "Êëåòêà"
19106
19107 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19108 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19109 #, fuzzy
19110 msgid "hspell"
19111 msgstr "Êëåòêà"
19112
19113 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19114 msgid "pspell (library)"
19115 msgstr ""
19116
19117 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19118 msgid "aspell (library)"
19119 msgstr ""
19120
19121 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19122 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19123 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19124 msgid "Converters"
19125 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19126
19127 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19128 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19129 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19130 #, fuzzy
19131 msgid "Copiers"
19132 msgstr "Êîïèÿ"
19133
19134 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19135 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19136 #, fuzzy
19137 msgid "File formats"
19138 msgstr "Ôîðìàòè"
19139
19140 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19141 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Format in use"
19144 msgstr "Ôîðìàòè"
19145
19146 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19147 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19148 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19149 msgstr ""
19150 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19151 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19152
19153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19154 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19155 msgid "Printer"
19156 msgstr "Ïðèíòåð"
19157
19158 # src/LyXAction.C:388
19159 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19160 #, fuzzy
19161 msgid "User interface"
19162 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19163
19164 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19165 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Identity"
19168 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19169
19170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19171 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19172 msgid "Preferences"
19173 msgstr "Íàñòðîéêè"
19174
19175 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19176 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19177 # src/lyxfunc.C:3313
19178 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Print Document"
19181 msgstr "Äîêóìåíò"
19182
19183 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19184 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Cross-reference"
19187 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19188
19189 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19190 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19191 #, fuzzy
19192 msgid "&Go Back"
19193 msgstr "(&G)Íàçàä"
19194
19195 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19196 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Jump back"
19199 msgstr "Îáðàòíî"
19200
19201 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19202 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19203 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Jump to label"
19206 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19207
19208 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19209 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Find and Replace"
19212 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19213
19214 # src/LyXSendto.C:40
19215 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Send Document to Command"
19218 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19219
19220 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19221 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Show File"
19224 msgstr "(&F)Ôàéë"
19225
19226 # src/LColor.C:78
19227 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Table Settings"
19230 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19231
19232 # src/LyXAction.C:388
19233 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19234 msgid "Insert Table"
19235 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19236
19237 # src/ext_l10n.h:146
19238 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19239 #, fuzzy
19240 msgid "TeX Information"
19241 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19242
19243 # src/LColor.C:78
19244 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19245 #, fuzzy
19246 msgid "Vertical Space Settings"
19247 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19248
19249 # src/LColor.C:78
19250 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Text Wrap Settings"
19253 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19254
19255 # src/sp_form.C:86
19256 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19257 #, fuzzy
19258 msgid "space"
19259 msgstr "Çàìåñòè"
19260
19261 # src/ext_l10n.h:92
19262 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Invalid filename"
19265 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19266
19267 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19268 msgid ""
19269 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19270 "characters:\n"
19271 msgstr ""
19272
19273 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19274 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19275 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19276 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "LyX: %1$s"
19279 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19280
19281 # src/insets/inset.C:75
19282 #: src/insets/Inset.cpp:255
19283 msgid "Opened inset"
19284 msgstr "Îòâîðåí inset"
19285
19286 # src/insets/insetbib.C:240
19287 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19288 #, fuzzy
19289 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19290 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19291
19292 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19293 msgid "Export Warning!"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19297 msgid ""
19298 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19299 "BibTeX will be unable to find them."
19300 msgstr ""
19301
19302 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19303 msgid ""
19304 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19305 "BibTeX will be unable to find it."
19306 msgstr ""
19307
19308 # src/lyxfont.C:47
19309 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19310 #, fuzzy
19311 msgid "Boxed"
19312 msgstr "Óäåáåëåí"
19313
19314 # src/lyx.C:87
19315 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Frameless"
19318 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19319
19320 # src/bufferview_funcs.C:286
19321 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19322 #, fuzzy
19323 msgid "ovalbox"
19324 msgstr "Äâîéíî"
19325
19326 # src/bufferview_funcs.C:286
19327 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19328 #, fuzzy
19329 msgid "Ovalbox"
19330 msgstr "Äâîéíî"
19331
19332 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19333 msgid "Shadowbox"
19334 msgstr ""
19335
19336 # src/bufferview_funcs.C:286
19337 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Doublebox"
19340 msgstr "Äâîéíî"
19341
19342 # src/insets/insetfloat.C:150
19343 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19344 #, fuzzy
19345 msgid "Opened Box Inset"
19346 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19347
19348 # src/insets/insetfloat.C:150
19349 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Opened Branch Inset"
19352 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19353
19354 # src/ext_l10n.h:441
19355 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19356 #, fuzzy
19357 msgid "Branch: "
19358 msgstr "Ôðåíñêè"
19359
19360 # src/ext_l10n.h:285
19361 #: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19362 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19363 #, fuzzy
19364 msgid "Undef: "
19365 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19366
19367 # src/ext_l10n.h:441
19368 #: src/insets/InsetBranch.cpp:249
19369 #, fuzzy
19370 msgid "branch"
19371 msgstr "Ôðåíñêè"
19372
19373 # src/insets/insetfloat.C:150
19374 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Opened Caption Inset"
19377 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19378
19379 # src/ext_l10n.h:163
19380 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Senseless!!! "
19383 msgstr "Àäðåñè"
19384
19385 # src/insets/insetfloat.C:150
19386 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Opened CharStyle Inset"
19389 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19390
19391 # src/LyXAction.C:167
19392 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19393 #, fuzzy
19394 msgid "LaTeX Command: "
19395 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19396
19397 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19398 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Unknown inset name: "
19401 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19402
19403 # src/LyXAction.C:167
19404 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19405 #, fuzzy
19406 msgid "Inset Command: "
19407 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19408
19409 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19410 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Unknown parameter name: "
19413 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19414
19415 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19416 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19417 msgstr ""
19418
19419 # src/insets/insetert.C:59
19420 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19421 msgid "Opened ERT Inset"
19422 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19423
19424 # src/insets/insetert.C:28
19425 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19426 #, fuzzy
19427 msgid "ERT"
19428 msgstr "ERT"
19429
19430 # src/insets/insetfloat.C:150
19431 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19432 #, fuzzy
19433 msgid "Opened Environment Inset: "
19434 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19435
19436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19437 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "External template %1$s is not installed"
19440 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19441
19442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19443 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19444 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19445 #, fuzzy
19446 msgid "float: "
19447 msgstr "Ôîðìàòè"
19448
19449 # src/insets/insetfloat.C:150
19450 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19451 msgid "Opened Float Inset"
19452 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19453
19454 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19455 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19456 #, fuzzy
19457 msgid "float"
19458 msgstr "Ôîðìàòè"
19459
19460 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19461 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19462 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19463 #, fuzzy
19464 msgid " (sideways)"
19465 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19466
19467 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19468 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19469 msgstr ""
19470
19471 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19472 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19473 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19474 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "List of %1$s"
19477 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19478
19479 # src/insets/insetfoot.C:32
19480 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19481 msgid "foot"
19482 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19483
19484 # src/insets/insetfoot.C:49
19485 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19486 msgid "Opened Footnote Inset"
19487 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19488
19489 # src/ext_l10n.h:246
19490 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19491 #, fuzzy
19492 msgid "footnote"
19493 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19494
19495 # src/support/filetools.C:469
19496 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid ""
19499 "Could not copy the file\n"
19500 "%1$s\n"
19501 "into the temporary directory."
19502 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19503
19504 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19505 #, c-format
19506 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19507 msgstr ""
19508
19509 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19510 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Graphics file: %1$s"
19513 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19514
19515 # src/mathed/math_forms.C:152
19516 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Horizontal Fill"
19519 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19520
19521 # src/insets/insetinclude.C:316
19522 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19523 msgid "Verbatim Input"
19524 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19525
19526 # src/insets/insetinclude.C:316
19527 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Verbatim Input*"
19530 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19531
19532 # src/debug.C:34
19533 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19534 #, fuzzy
19535 msgid "Program Listing "
19536 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19537
19538 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19539 msgid "Recursive input"
19540 msgstr ""
19541
19542 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19543 #, c-format
19544 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19545 msgstr ""
19546
19547 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Included file `%1$s'\n"
19551 "has textclass `%2$s'\n"
19552 "while parent file has textclass `%3$s'."
19553 msgstr ""
19554
19555 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19556 msgid "Different textclasses"
19557 msgstr ""
19558
19559 # src/insets/insetindex.C:20
19560 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19561 msgid "Idx"
19562 msgstr "Idx"
19563
19564 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19565 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19566 msgid "Index"
19567 msgstr "Èíäåêñ"
19568
19569 # src/insets/insetfloat.C:150
19570 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Opened Listing Inset"
19573 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19574
19575 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19576 msgid "A value is expected."
19577 msgstr ""
19578
19579 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19580 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19581 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19582 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19583 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19585 msgid "Unbalanced braces!"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19589 msgid "Please specify true or false."
19590 msgstr ""
19591
19592 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19593 msgid "Only true or false is allowed."
19594 msgstr ""
19595
19596 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19597 msgid "Please specify an integer value."
19598 msgstr ""
19599
19600 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19601 msgid "An integer is expected."
19602 msgstr ""
19603
19604 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19605 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19606 msgstr ""
19607
19608 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19609 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19610 msgstr ""
19611
19612 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19613 #, c-format
19614 msgid "Please specify one of %1$s."
19615 msgstr ""
19616
19617 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19618 #, c-format
19619 msgid "Try one of %1$s."
19620 msgstr ""
19621
19622 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19623 #, c-format
19624 msgid "I guess you mean %1$s."
19625 msgstr ""
19626
19627 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19628 #, c-format
19629 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19630 msgstr ""
19631
19632 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19633 #, c-format
19634 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19635 msgstr ""
19636
19637 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19638 msgid ""
19639 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19640 msgstr ""
19641
19642 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19643 msgid ""
19644 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19645 "trblTRBL"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19649 msgid ""
19650 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19651 "right, bottom left and top left corner."
19652 msgstr ""
19653
19654 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19655 msgid "Enter something like \\color{white}"
19656 msgstr ""
19657
19658 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19659 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19663 msgid "auto, last or a number"
19664 msgstr ""
19665
19666 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19667 msgid ""
19668 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19669 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19670 "defining a listing inset)"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19674 msgid ""
19675 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19676 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19677 "a listing inset)"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
19681 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19682 msgstr ""
19683
19684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19685 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19688 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19689
19690 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19691 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19694 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19695
19696 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19697 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Parameter %1$s: "
19700 msgstr "Ìàêðîñ: "
19701
19702 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19703 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19706 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19707
19708 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19709 #, c-format
19710 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19711 msgstr ""
19712
19713 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19714 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19715 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19716 #, fuzzy
19717 msgid "margin"
19718 msgstr "Ïîëåòà"
19719
19720 # src/insets/insetmarginal.C:50
19721 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19722 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19723 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19724
19725 # src/lyxfont.C:407
19726 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19727 #, fuzzy
19728 msgid "Nom"
19729 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19730
19731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19732 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19733 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Nomenclature"
19736 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19737
19738 # src/insets/inset.C:75
19739 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19740 #, fuzzy
19741 msgid "Greyed out"
19742 msgstr "Îòâîðåí inset"
19743
19744 # src/lyx.C:87
19745 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Framed"
19748 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19749
19750 # src/layout_forms.C:33
19751 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Shaded"
19754 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19755
19756 # src/insets/insetfloat.C:150
19757 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Opened Note Inset"
19760 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19761
19762 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19763 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19764 #, fuzzy
19765 msgid "opt"
19766 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19767
19768 # src/insets/insetfloat.C:150
19769 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19770 #, fuzzy
19771 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19772 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19773
19774 # src/lyx_gui_misc.C:430
19775 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19776 #, fuzzy
19777 msgid "Clear Page"
19778 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19779
19780 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19781 msgid "Clear Double Page"
19782 msgstr ""
19783
19784 # src/ext_l10n.h:285
19785 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Ref: "
19788 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19789
19790 # src/ext_l10n.h:191
19791 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Equation"
19794 msgstr "Çàãëàâèå"
19795
19796 # src/ext_l10n.h:285
19797 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19798 #, fuzzy
19799 msgid "EqRef: "
19800 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19801
19802 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19803 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Page Number"
19806 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19807
19808 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19809 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Page: "
19812 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19813
19814 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19815 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Textual Page Number"
19818 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19819
19820 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19821 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19822 #, fuzzy
19823 msgid "TextPage: "
19824 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19825
19826 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19827 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19828 #, fuzzy
19829 msgid "Standard+Textual Page"
19830 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19831
19832 # src/ext_l10n.h:285
19833 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19834 #, fuzzy
19835 msgid "Ref+Text: "
19836 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19837
19838 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19839 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19840 #, fuzzy
19841 msgid "PrettyRef"
19842 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19843
19844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19845 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19846 #, fuzzy
19847 msgid "FormatRef: "
19848 msgstr "Ôîðìàòè"
19849
19850 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19851 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Unknown TOC type"
19854 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19855
19856 # src/LyXAction.C:240
19857 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Opened table"
19860 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19861
19862 # src/ext_l10n.h:61
19863 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
19864 #, fuzzy
19865 msgid "Error setting multicolumn"
19866 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19867
19868 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
19869 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19870 msgstr ""
19871
19872 # src/insets/insettext.C:478
19873 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19874 msgid "Opened Text Inset"
19875 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19876
19877 # src/insets/inseturl.C:32
19878 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19879 msgid "Url: "
19880 msgstr "Url: "
19881
19882 # src/insets/inseturl.C:34
19883 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19884 msgid "HtmlUrl: "
19885 msgstr "HtmlUrl: "
19886
19887 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19888 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Vertical Space"
19891 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19892
19893 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19894 msgid "wrap: "
19895 msgstr ""
19896
19897 # src/insets/insetfloat.C:150
19898 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Opened Wrap Inset"
19901 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19902
19903 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19904 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19905 #, fuzzy
19906 msgid "wrap"
19907 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19908
19909 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19910 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Not shown."
19913 msgstr " îôîðìëåíèå"
19914
19915 # src/insets/insetgraphics.C:227
19916 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19917 msgid "Loading..."
19918 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19919
19920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19921 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Converting to loadable format..."
19924 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19925
19926 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19927 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19928 msgstr ""
19929
19930 # src/insets/insetgraphics.C:227
19931 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Scaling etc..."
19934 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19935
19936 # src/insets/figinset.C:1045
19937 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Ready to display"
19940 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19941
19942 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19943 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19944 #, fuzzy
19945 msgid "No file found!"
19946 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19947
19948 # src/insets/insetgraphics.C:235
19949 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Error converting to loadable format"
19952 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19953
19954 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19955 msgid "Error loading file into memory"
19956 msgstr ""
19957
19958 # src/insets/insetgraphics.C:235
19959 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Error generating the pixmap"
19962 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19963
19964 # src/lyx_gui.C:347
19965 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19966 #, fuzzy
19967 msgid "No image"
19968 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19969
19970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19971 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Preview loading"
19974 msgstr "îáúðíàòî"
19975
19976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19977 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Preview ready"
19980 msgstr "îáúðíàòî"
19981
19982 # src/lyx_cb.C:411
19983 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Preview failed"
19986 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19987
19988 #: src/lengthcommon.cpp:37
19989 msgid "sp"
19990 msgstr ""
19991
19992 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19993 #: src/lengthcommon.cpp:37
19994 #, fuzzy
19995 msgid "pt"
19996 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19997
19998 #: src/lengthcommon.cpp:37
19999 msgid "bp"
20000 msgstr ""
20001
20002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20003 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20004 #: src/lengthcommon.cpp:37
20005 #, fuzzy
20006 msgid "dd"
20007 msgstr "Äîáàâè"
20008
20009 #: src/lengthcommon.cpp:37
20010 msgid "mm"
20011 msgstr ""
20012
20013 #: src/lengthcommon.cpp:37
20014 msgid "pc"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: src/lengthcommon.cpp:38
20018 msgid "cm"
20019 msgstr ""
20020
20021 # src/LColor.C:63
20022 #: src/lengthcommon.cpp:38
20023 #, fuzzy
20024 msgid "ex"
20025 msgstr "òåêñò"
20026
20027 #: src/lengthcommon.cpp:38
20028 msgid "em"
20029 msgstr ""
20030
20031 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20032 #: src/lengthcommon.cpp:39
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Text Width %"
20035 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20036
20037 # src/mathed/math_forms.C:140
20038 #: src/lengthcommon.cpp:39
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Column Width %"
20041 msgstr "Êîëîíè "
20042
20043 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20044 #: src/lengthcommon.cpp:39
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Page Width %"
20047 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20048
20049 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20050 #: src/lengthcommon.cpp:39
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Line Width %"
20053 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20054
20055 # src/ext_l10n.h:209
20056 #: src/lengthcommon.cpp:40
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Text Height %"
20059 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20060
20061 # src/ext_l10n.h:209
20062 #: src/lengthcommon.cpp:40
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Page Height %"
20065 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20066
20067 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20068 #: src/lyxfind.cpp:143
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Search error"
20071 msgstr "Òúðñè"
20072
20073 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20074 #: src/lyxfind.cpp:144
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Search string is empty"
20077 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20078
20079 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20080 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
20081 msgid "String not found!"
20082 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20083
20084 # src/lyxfr1.C:196
20085 #: src/lyxfind.cpp:332
20086 #, fuzzy
20087 msgid "String has been replaced."
20088 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20089
20090 # src/lyxfr1.C:199
20091 #: src/lyxfind.cpp:335
20092 msgid " strings have been replaced."
20093 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20094
20095 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20096 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20097 #, c-format
20098 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20102 #, c-format
20103 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20107 msgid "Only one row"
20108 msgstr ""
20109
20110 # src/ext_l10n.h:75
20111 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Only one column"
20114 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20115
20116 # src/text2.C:456
20117 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20118 #, fuzzy
20119 msgid "No hline to delete"
20120 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20121
20122 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20123 msgid "No vline to delete"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20127 #, c-format
20128 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20129 msgstr ""
20130
20131 # src/mathed/formula.C:929
20132 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20133 #, fuzzy
20134 msgid "No number"
20135 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20136
20137 # src/mathed/formula.C:929
20138 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20139 #, fuzzy
20140 msgid "Number"
20141 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20142
20143 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20144 #, c-format
20145 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20149 #, c-format
20150 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20154 #, c-format
20155 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
20159 msgid "create new math text environment ($...$)"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
20163 msgid "entered math text mode (textrm)"
20164 msgstr ""
20165
20166 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20167 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid " Macro: %1$s: "
20170 msgstr "Ìàêðîñ: "
20171
20172 # src/LColor.C:81
20173 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20174 #, fuzzy
20175 msgid "math macro"
20176 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20177
20178 # src/lyxfunc.C:3185
20179 #: src/output.cpp:39
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid ""
20182 "Could not open the specified document\n"
20183 "%1$s."
20184 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20185
20186 #: src/output_plaintext.cpp:148
20187 msgid "Abstract: "
20188 msgstr ""
20189
20190 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20191 #: src/output_plaintext.cpp:160
20192 #, fuzzy
20193 msgid "References: "
20194 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20195
20196 # src/exporter.C:91
20197 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20198 #, fuzzy
20199 msgid "All files (*)"
20200 msgstr " âúâ ôàéë `"
20201
20202 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20203 #: src/support/Package.cpp.in:448
20204 #, fuzzy
20205 msgid "LyX binary not found"
20206 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20207
20208 #: src/support/Package.cpp.in:449
20209 #, c-format
20210 msgid ""
20211 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20212 msgstr ""
20213
20214 #: src/support/Package.cpp.in:569
20215 #, c-format
20216 msgid ""
20217 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20218 "\t%1$s\n"
20219 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20220 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20221 msgstr ""
20222
20223 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20224 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20225 #, fuzzy
20226 msgid "File not found"
20227 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20228
20229 #: src/support/Package.cpp.in:655
20230 #, c-format
20231 msgid ""
20232 "Invalid %1$s switch.\n"
20233 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20234 msgstr ""
20235
20236 #: src/support/Package.cpp.in:682
20237 #, c-format
20238 msgid ""
20239 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20240 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20241 msgstr ""
20242
20243 #: src/support/Package.cpp.in:707
20244 #, c-format
20245 msgid ""
20246 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20247 "%2$s is not a directory."
20248 msgstr ""
20249
20250 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20251 #: src/support/Package.cpp.in:709
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Directory not found"
20254 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20255
20256 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20257 #: src/support/os_win32.cpp:335
20258 #, fuzzy
20259 msgid "System file not found"
20260 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20261
20262 #: src/support/os_win32.cpp:336
20263 msgid ""
20264 "Unable to load shfolder.dll\n"
20265 "Please install."
20266 msgstr ""
20267
20268 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20269 #: src/support/os_win32.cpp:341
20270 #, fuzzy
20271 msgid "System function not found"
20272 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20273
20274 #: src/support/os_win32.cpp:342
20275 msgid ""
20276 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20277 "Don't know how to proceed. Sorry."
20278 msgstr ""
20279
20280 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20281 #: src/support/userinfo.cpp:44
20282 #, fuzzy
20283 msgid "Unknown user"
20284 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20285
20286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20287 #, fuzzy
20288 #~ msgid "To &file:"
20289 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20290
20291 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20292 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20293 #, fuzzy
20294 #~ msgid "Co&pies:"
20295 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20296
20297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20298 #, fuzzy
20299 #~ msgid "Printer &name:"
20300 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20301
20302 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20303 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Columns "
20306 #~ msgstr "Êîëîíè"
20307
20308 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Overprint "
20311 #~ msgstr "Îïöèè"
20312
20313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20314 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20315 #, fuzzy
20316 #~ msgid "Conjecture "
20317 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20318
20319 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20320 #, fuzzy
20321 #~ msgid "Font st&yle:"
20322 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20323
20324 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20325 #, fuzzy
20326 #~ msgid "&Type:"
20327 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20328
20329 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20330 #, fuzzy
20331 #~ msgid "Part "
20332 #~ msgstr "Çàëåïè"
20333
20334 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20335 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20336 #, fuzzy
20337 #~ msgid "columns "
20338 #~ msgstr "Êîëîíè"
20339
20340 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20341 #, fuzzy
20342 #~ msgid "overprint "
20343 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20344
20345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20346 #, fuzzy
20347 #~ msgid "overlayarea"
20348 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20349
20350 # src/ext_l10n.h:320
20351 #, fuzzy
20352 #~ msgid "Corollary_"
20353 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20354
20355 # src/ext_l10n.h:221
20356 #, fuzzy
20357 #~ msgid "Definition. "
20358 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20359
20360 # src/ext_l10n.h:232
20361 #, fuzzy
20362 #~ msgid "Example. "
20363 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20364
20365 # src/ext_l10n.h:238
20366 #, fuzzy
20367 #~ msgid "Fact. "
20368 #~ msgstr "Ôàêò"
20369
20370 # src/ext_l10n.h:318
20371 #, fuzzy
20372 #~ msgid "Proof. "
20373 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20374
20375 # src/ext_l10n.h:387
20376 #, fuzzy
20377 #~ msgid "Theorem. "
20378 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20379
20380 # src/LColor.C:67
20381 #, fuzzy
20382 #~ msgid "note: "
20383 #~ msgstr "áåëåæêà"
20384
20385 # src/ext_l10n.h:140
20386 #, fuzzy
20387 #~ msgid "&Extended Chars"
20388 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20389
20390 # src/LColor.C:75
20391 #, fuzzy
20392 #~ msgid "Placement:"
20393 #~ msgstr "àêöåíò"
20394
20395 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20396 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20397 #, fuzzy
20398 #~ msgid "default"
20399 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20400
20401 # src/ext_l10n.h:202
20402 #, fuzzy
20403 #~ msgid "common"
20404 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20405
20406 # src/ext_l10n.h:274
20407 #, fuzzy
20408 #~ msgid "Listings"
20409 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20410
20411 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20412 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20413 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20414 # src/insets/insettoc.C:22
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20417 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20418
20419 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20420 #, fuzzy
20421 #~ msgid "Toc"
20422 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20423
20424 # src/ext_l10n.h:144
20425 #, fuzzy
20426 #~ msgid "Table of Contents|T"
20427 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20428
20429 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20430 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20431 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20432 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20433 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20434 #, fuzzy
20435 #~ msgid "OK"
20436 #~ msgstr "&OK"
20437
20438 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20439 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20440 #, fuzzy
20441 #~ msgid "Chinese"
20442 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20443
20444 # src/ext_l10n.h:132
20445 #, fuzzy
20446 #~ msgid "Upper"
20447 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20448
20449 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20450 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20451 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20452 # src/insets/insettoc.C:22
20453 #, fuzzy
20454 #~ msgid "Table of contents"
20455 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20456
20457 # src/insets/insettheorem.C:39
20458 #~ msgid "theorem"
20459 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20460
20461 # src/insets/insettheorem.C:68
20462 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20463 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20464
20465 # src/lyxfont.C:415
20466 #, fuzzy
20467 #~ msgid "Number style"
20468 #~ msgstr " Íîìåð "
20469
20470 # src/ext_l10n.h:61
20471 #, fuzzy
20472 #~ msgid "Error closing file"
20473 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20474
20475 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20476 #, fuzzy
20477 #~ msgid "block "
20478 #~ msgstr "Áëîê"
20479
20480 # src/ext_l10n.h:126
20481 #, fuzzy
20482 #~ msgid "Basic style"
20483 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20484
20485 # src/ext_l10n.h:191
20486 #, fuzzy
20487 #~ msgid "&Caption"
20488 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20489
20490 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20491 # src/insets/insetbib.C:211
20492 #, fuzzy
20493 #~ msgid "&Label"
20494 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20495
20496 # src/ext_l10n.h:191
20497 #, fuzzy
20498 #~ msgid "A Label for the caption"
20499 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20500
20501 # src/ext_l10n.h:398
20502 #, fuzzy
20503 #~ msgid "D&own"
20504 #~ msgstr "Ãðàä"
20505
20506 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20507 #, fuzzy
20508 #~ msgid "Upd&ate"
20509 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20510
20511 # src/ext_l10n.h:371
20512 #, fuzzy
20513 #~ msgid "SubSection"
20514 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20515
20516 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20517 #, fuzzy
20518 #~ msgid "Unknown toc list"
20519 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20520
20521 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20522 #, fuzzy
20523 #~ msgid "Glossary|G"
20524 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20525
20526 # src/LyXAction.C:248
20527 #, fuzzy
20528 #~ msgid "Insert glossary entry"
20529 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20530
20531 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20532 #, fuzzy
20533 #~ msgid "Glo"
20534 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20535
20536 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20537 #, fuzzy
20538 #~ msgid "TeX Code:"
20539 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20540
20541 # src/mathed/math_panel.C:128
20542 #, fuzzy
20543 #~ msgid "Insert spacing"
20544 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20545
20546 # src/LyXAction.C:219
20547 #, fuzzy
20548 #~ msgid "Set math font"
20549 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20550
20551 # src/LyXAction.C:164
20552 #, fuzzy
20553 #~ msgid "Insert fraction"
20554 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20555
20556 # src/ext_l10n.h:47
20557 #, fuzzy
20558 #~ msgid "Math Panel|l"
20559 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20560
20561 # src/ext_l10n.h:47
20562 #, fuzzy
20563 #~ msgid "Math Panel|P"
20564 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20565
20566 # src/mathed/math_panel.C:383
20567 #, fuzzy
20568 #~ msgid "Show math panel"
20569 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20570
20571 # src/LyXAction.C:219
20572 #, fuzzy
20573 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20574 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20575
20576 # src/LyXAction.C:219
20577 #, fuzzy
20578 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20579 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20580
20581 # src/mathed/math_panel.C:383
20582 #, fuzzy
20583 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20584 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20585
20586 # src/buffer.C:534
20587 #, fuzzy
20588 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20589 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20590
20591 # src/LyXAction.C:250
20592 #, fuzzy
20593 #~ msgid "Insert math delimiters"
20594 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20595
20596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20597 #, fuzzy
20598 #~ msgid "E&xtra options"
20599 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20600
20601 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20602 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20603 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20604 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20605 #, fuzzy
20606 #~ msgid "Alig&nment:"
20607 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20608
20609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20610 #, fuzzy
20611 #~ msgid "&From:"
20612 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20613
20614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20616 #, fuzzy
20617 #~ msgid "&Converters"
20618 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20619
20620 # src/lyxrc.C:1747
20621 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20622 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20623
20624 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20625 #, fuzzy
20626 #~ msgid "Class Settings"
20627 #~ msgstr "Îïöèè"
20628
20629 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20630 #, fuzzy
20631 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20632 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20633
20634 # src/lyxrc.C:1751
20635 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20636 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20637
20638 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20639 #, fuzzy
20640 #~ msgid "PrettyRef: "
20641 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20642
20643 # src/lyxfunc.C:2761
20644 #~ msgid "Opening child document "
20645 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20646
20647 # src/ext_l10n.h:191
20648 #, fuzzy
20649 #~ msgid "Caption."
20650 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20651
20652 # src/insets/insetfloat.C:150
20653 #, fuzzy
20654 #~ msgid "Special Insets|S"
20655 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20656
20657 # src/ext_l10n.h:6
20658 #, fuzzy
20659 #~ msgid "Insets|n"
20660 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"