]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
d5c7b9d4cac1bb6764d8bc6c51c8bf66f25bcb64
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:268 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 msgid "None"
335 msgstr "Íÿìà"
336
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
338 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
339 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
340 msgid "Parbox"
341 msgstr ""
342
343 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
345 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
346 msgid "Minipage"
347 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
350 msgid "Supported box types"
351 msgstr ""
352
353 # src/ext_l10n.h:6
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
355 #, fuzzy
356 msgid "Inner Bo&x:"
357 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
358
359 # src/ext_l10n.h:219
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
361 #, fuzzy
362 msgid "&Decoration:"
363 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
364
365 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
367 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
369 #, fuzzy
370 msgid "Height value"
371 msgstr "Øèðèíà"
372
373 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
374 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
377 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
378 #, fuzzy
379 msgid "Width value"
380 msgstr "Øèðèíà"
381
382 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
384 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
385 #, fuzzy
386 msgid "&Height:"
387 msgstr "Âèñî÷èíà"
388
389 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
395 #, fuzzy
396 msgid "&Width:"
397 msgstr "Øèðèíà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
404 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
405 msgid "Alignment"
406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
407
408 # src/mathed/math_forms.C:152
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
410 #, fuzzy
411 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
412 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
413
414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
417 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
418 msgid "Left"
419 msgstr "Ëÿâ"
420
421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
425 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
426 #, fuzzy
427 msgid "Center"
428 msgstr "Öåíòðèíàí"
429
430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
433 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
434 msgid "Right"
435 msgstr "Äåñåí"
436
437 # src/ext_l10n.h:364
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
439 #, fuzzy
440 msgid "Stretch"
441 msgstr "Óëèöà"
442
443 # src/mathed/math_forms.C:152
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
445 #, fuzzy
446 msgid "Horizontal"
447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
450 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
451 msgstr ""
452
453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
455 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
457 #, fuzzy
458 msgid "Top"
459 msgstr "(&T)Îòãîðå"
460
461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
463 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
465 #, fuzzy
466 msgid "Middle"
467 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
468
469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
473 #, fuzzy
474 msgid "Bottom"
475 msgstr "(&B)Îòäîëó"
476
477 # src/ext_l10n.h:6
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
479 #, fuzzy
480 msgid "&Box:"
481 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
482
483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
486 #, fuzzy
487 msgid "Co&ntent:"
488 msgstr "Êîíâåðòîðè"
489
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
491 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
492 msgstr ""
493
494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
495 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
496 #, fuzzy
497 msgid "Vertical"
498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
499
500 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
502 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
505 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
506 msgid "&Restore"
507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
508
509 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
510 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
511 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
512 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
516 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
517 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
518 msgid "&Apply"
519 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
520
521 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 #, fuzzy
524 msgid "&Available branches:"
525 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
526
527 # src/LyXAction.C:102
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
529 #, fuzzy
530 msgid "Select your branch"
531 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr ""
536
537 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
539 #, fuzzy
540 msgid "A&vailable Branches:"
541 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
542
543 # src/LColor.C:63
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
545 #, fuzzy
546 msgid "&New:"
547 msgstr "òåêñò"
548
549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
551 #, fuzzy
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
554
555 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
559 #, fuzzy
560 msgid "&Remove"
561 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
562
563 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
565 #, fuzzy
566 msgid "Toggle the selected branch"
567 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
570 msgid "(&De)activate"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
574 msgid "Define or change background color"
575 msgstr ""
576
577 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
579 #, fuzzy
580 msgid "Alter Co&lor..."
581 msgstr "äðóãè..."
582
583 # src/bufferview_funcs.C:267
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
585 #, fuzzy
586 msgid "&Font:"
587 msgstr "Øðèôò:"
588
589 # src/layout_forms.C:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
592 #, fuzzy
593 msgid "Si&ze:"
594 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
595
596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
600 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
604 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
605 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
607 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
609 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
616 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
617 msgid "Tiny"
618 msgstr "Äðåáåí"
619
620 # src/lyxfont.C:56
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
622 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
623 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
624 msgid "Smallest"
625 msgstr "Ìàëúê 3"
626
627 # src/lyxfont.C:56
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
630 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
631 msgid "Smaller"
632 msgstr "Ìàëúê 2"
633
634 # src/lyxfont.C:56
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
637 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
638 msgid "Small"
639 msgstr "Ìàëúê"
640
641 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
643 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
644 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
645 msgid "Normal"
646 msgstr "Íîðìàëåí"
647
648 # src/lyxfont.C:56
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
651 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
652 msgid "Large"
653 msgstr "Ãîëÿì"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
658 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
659 msgid "Larger"
660 msgstr "Ãîëÿì 2"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
664 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
665 msgid "Largest"
666 msgstr "Ãîëÿì 3"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
670 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
671 msgid "Huge"
672 msgstr "Îãðîìåí"
673
674 # src/lyxfont.C:57
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
676 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
677 msgid "Huger"
678 msgstr "Îãðîìåí 2"
679
680 # src/ext_l10n.h:215
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "&Custom Bullet:"
684 msgstr "Êëèåíò"
685
686 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
687 # src/insets/insetbib.C:211
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #, fuzzy
690 msgid "&Level:"
691 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
692
693 # src/LyXAction.C:263
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
695 #, fuzzy
696 msgid "Change:"
697 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
698
699 # src/LyXAction.C:190
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
701 #, fuzzy
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
704
705 # src/lyx_gui.C:347
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
707 #, fuzzy
708 msgid "&Next change"
709 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr ""
714
715 # src/LColor.C:75
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
717 #, fuzzy
718 msgid "&Accept"
719 msgstr "àêöåíò"
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
722 msgid "Reject this change"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
726 msgid "&Reject"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgid "Font family"
732 msgstr ""
733
734 # src/layout_forms.C:23
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #, fuzzy
737 msgid "&Family:"
738 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
739
740 # src/bufferview_funcs.C:267
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #, fuzzy
744 msgid "Font shape"
745 msgstr "Øðèôò:"
746
747 # src/layout_forms.C:33
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #, fuzzy
750 msgid "S&hape:"
751 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
755 msgid "Font series"
756 msgstr ""
757
758 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
763 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
765 msgid "Language"
766 msgstr "Åçèê"
767
768 # src/bufferview_funcs.C:267
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
771 #, fuzzy
772 msgid "Font color"
773 msgstr "Øðèôò:"
774
775 # src/layout_forms.C:64
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
777 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
778 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
779 #, fuzzy
780 msgid "&Language:"
781 msgstr "Åçèê:"
782
783 # src/layout_forms.C:28
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
785 #, fuzzy
786 msgid "&Series:"
787 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
788
789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
791 #, fuzzy
792 msgid "&Color:"
793 msgstr "Öâåòîâå"
794
795 # src/layout_forms.C:69
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
797 #, fuzzy
798 msgid "Never Toggled"
799 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
800
801 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
804 #, fuzzy
805 msgid "Font size"
806 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
810 msgid "Other font settings"
811 msgstr ""
812
813 # src/layout_forms.C:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
815 #, fuzzy
816 msgid "Always Toggled"
817 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
818
819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
823 #, fuzzy
824 msgid "&Misc:"
825 msgstr "Ðàçëè÷íè"
826
827 # src/layout_forms.C:61
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
829 #, fuzzy
830 msgid "toggle font on all of the above"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
832
833 # src/LyXAction.C:208
834 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
835 #, fuzzy
836 msgid "&Toggle all"
837 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
840 msgid "Apply each change automatically"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
844 msgid "Apply changes immediately"
845 msgstr ""
846
847 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
848 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
849 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
850 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
851 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
852 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
853 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
854 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
855 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
858 msgid "Close"
859 msgstr "Çàòâîðè"
860
861 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Move the selected citation up"
865 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
866
867 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 #, fuzzy
870 msgid "&Up"
871 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
874 msgid "Move the selected citation down"
875 msgstr ""
876
877 # src/ext_l10n.h:398
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
879 #, fuzzy
880 msgid "&Down"
881 msgstr "Ãðàä"
882
883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
886 #, fuzzy
887 msgid "D&elete"
888 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
889
890 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
892 #, fuzzy
893 msgid "&Selected Citations:"
894 msgstr "Öèòàò"
895
896 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
898 #, fuzzy
899 msgid "A&vailable Citations:"
900 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
901
902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
904 #, fuzzy
905 msgid "Formatting"
906 msgstr "Ôîðìàòè"
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
909 #, fuzzy
910 msgid "Natbib citation style to use"
911 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
914 #, fuzzy
915 msgid "Citation st&yle:"
916 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
919 msgid "List all authors"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
923 msgid "Full aut&hor list"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
927 msgid "Force upper case in citation"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
931 msgid "&Force upper case"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
935 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Text after:"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä"
940
941 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
943 msgid "Text to place after citation"
944 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
947 #, fuzzy
948 msgid "Text &before:"
949 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
950
951 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
953 #, fuzzy
954 msgid "Text to place before citation"
955 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
959 #, fuzzy
960 msgid "A&pply"
961 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
962
963 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
965 #, fuzzy
966 msgid "Search Citation"
967 msgstr "Öèòàò"
968
969 # src/form1.C:310
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
971 #, fuzzy
972 msgid "Case Se&nsitive"
973 msgstr ""
974 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
975 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
978 msgid "Regular E&xpression"
979 msgstr ""
980
981 # src/lyx_gui_misc.C:430
982 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
983 #, fuzzy
984 msgid "<- C&lear"
985 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
986
987 # src/form1.C:286
988 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
989 #, fuzzy
990 msgid "F&ind:"
991 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
992
993 # src/LyXAction.C:250
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
995 #, fuzzy
996 msgid "Insert the delimiters"
997 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
998
999 # src/ext_l10n.h:6
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Insert"
1003 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1004
1005 # src/layout_forms.C:38
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Size:"
1009 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1010
1011 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1014 #, fuzzy
1015 msgid "TeX Code: "
1016 msgstr "Òèï(T):|#T"
1017
1018 # src/mathed/math_panel.C:116
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Match delimiter types"
1022 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1025 msgid "&Keep matched"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use Class Defaults"
1038 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1041 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1042 msgstr ""
1043
1044 # src/ext_l10n.h:130
1045 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as Document Defaults"
1048 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1049
1050 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1051 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Display"
1055 msgstr "Ãðàôèêà"
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 msgid "Show ERT inline"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1062 msgid "&Inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 msgid "Show ERT button only"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1072 #, fuzzy
1073 msgid "&Collapsed"
1074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1077 msgid "Show ERT contents"
1078 msgstr ""
1079
1080 # src/LyXAction.C:144
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1082 #, fuzzy
1083 msgid "O&pen"
1084 msgstr "Îòâîðè"
1085
1086 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File"
1090 msgstr "(&F)Ôàéë"
1091
1092 # src/LyXAction.C:321
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Draft"
1096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1099 msgid "Edit the file externally"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/lyx.C:90
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1104 #, fuzzy
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1107
1108 # src/lyxfunc.C:3215
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Select a file"
1112 msgstr "Èçáåðåòå "
1113
1114 # src/form1.C:245
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Filename"
1119 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1125 #, fuzzy
1126 msgid "&File:"
1127 msgstr "(&F)Ôàéë"
1128
1129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Template"
1133 msgstr "Øàáëîíè"
1134
1135 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Available templates"
1139 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1140
1141 # src/LyXAction.C:153
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LyX View"
1145 msgstr "Èçãëåä"
1146
1147 # src/insets/figinset.C:1045
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Screen display"
1154 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Monochrome"
1162 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1163
1164 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Grayscale"
1170 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1171
1172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Color"
1178 msgstr "Öâåòîâå"
1179
1180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Preview"
1184 msgstr "(&F)Ôàéë"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1190 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1194 msgid "%"
1195 msgstr ""
1196
1197 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1201 #, fuzzy
1202 msgid "&Display:"
1203 msgstr "Ãðàôèêà"
1204
1205 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Sca&le:"
1209 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1210
1211 # src/LyXAction.C:236
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Display image in LyX"
1215 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1218 msgid "&Show in LyX"
1219 msgstr ""
1220
1221 # src/ext_l10n.h:362
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Rotate"
1225 msgstr "Äúðæàâà"
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1228 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1231 msgid "Angle to rotate image by"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1238 msgid "The origin of the rotation"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1242 msgid "&Origin:"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/form1.C:133
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1247 #, fuzzy
1248 msgid "A&ngle:"
1249 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1250
1251 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Scale"
1255 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1259 msgid "Height of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1263 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1268 msgid "&Maintain aspect ratio"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1273 msgid "Width of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Crop"
1280 msgstr "Êîïèðàé"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1284 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Get from File"
1292 msgstr "âúâ ôàéë"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to bounding box values"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1301 msgid "Clip to &bounding box"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/ext_l10n.h:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1306 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1307 #, fuzzy
1308 msgid "&Left bottom:"
1309 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Right &top:"
1316 msgstr "Äåñåí"
1317
1318 # src/LColor.C:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1320 #, fuzzy
1321 msgid "x"
1322 msgstr "òåêñò"
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1325 msgid "y"
1326 msgstr ""
1327
1328 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Îïöèè"
1332
1333 # src/ext_l10n.h:191
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1335 #, fuzzy
1336 msgid "O&ption:"
1337 msgstr "Çàãëàâèå"
1338
1339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Forma&t:"
1343 msgstr "Ôîðìàòè"
1344
1345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Form"
1349 msgstr "Ôîðìàòè"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1352 msgid "Use &default placement"
1353 msgstr ""
1354
1355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Advanced Placement Options"
1359 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1360
1361 # src/layout_forms.C:61
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Top of page"
1365 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1368 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1372 msgid "Here de&finitely"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1376 msgid "&Here if possible"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Page of floats"
1383 msgstr "Êîëîíè"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&Bottom of page"
1389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1393 #, fuzzy
1394 msgid "&Span columns"
1395 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1396
1397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Rotate sideways"
1402 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1403
1404 # src/bufferview_funcs.C:267
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1406 #, fuzzy
1407 msgid "FontUi"
1408 msgstr "Øðèôò:"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Sc&ale (%):"
1414 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1415
1416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Typewriter:"
1420 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1421
1422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Roman:"
1427 msgstr "Roman"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1431 #, fuzzy
1432 msgid "S&cale (%):"
1433 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Sans Serif:"
1439 msgstr "Sans Serif"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1442 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 msgstr ""
1444
1445 # src/lyxfont.C:51
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1450
1451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1453 #, fuzzy
1454 msgid "&Default Family:"
1455 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1456
1457 # src/layout_forms.C:38
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Base Size:"
1461 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1462
1463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Graphics"
1468 msgstr "Ãðàôèêà"
1469
1470 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1472 #, fuzzy
1473 msgid "&Edit"
1474 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1475
1476 # src/lyxfunc.C:3215
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Select an image file"
1480 msgstr "Èçáåðåòå "
1481
1482 # src/form1.C:245
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate Graphics"
1494 msgstr "Ãðàôèêà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1497 msgid "A&ngle (Degrees):"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:191
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Or&igin:"
1504 msgstr "Çàãëàâèå"
1505
1506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Output Size"
1510 msgstr "Èçõîä"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1513 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set &height:"
1520 msgstr "Âèñî÷èíà"
1521
1522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1523 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1525 #, fuzzy
1526 msgid "&Scale Graphics (%):"
1527 msgstr "Ãðàôèêà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1530 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1535 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Set &width:"
1539 msgstr "Øèðèíà"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1542 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/ext_l10n.h:200
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1547 #, fuzzy
1548 msgid "&Clipping"
1549 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1553 msgid "y:"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/LColor.C:63
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1559 #, fuzzy
1560 msgid "x:"
1561 msgstr "òåêñò"
1562
1563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1565 #, fuzzy
1566 msgid "LaTe&X and LyX options"
1567 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Additional LaTeX options"
1574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/LyXAction.C:321
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Draft mode"
1596 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1597
1598 # src/LyXAction.C:321
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1600 #, fuzzy
1601 msgid "&Draft mode"
1602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1603
1604 # src/ext_l10n.h:351
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1606 #, fuzzy
1607 msgid "S&ubfigure"
1608 msgstr "Ïîäïèñ"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1612 msgid "The caption for the sub-figure"
1613 msgstr ""
1614
1615 # src/ext_l10n.h:191
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Ca&ption:"
1619 msgstr "Çàãëàâèå"
1620
1621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sho&w in LyX"
1625 msgstr "(&F)Ôàéë"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1628 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1629 msgstr ""
1630
1631 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Listing Parameters"
1635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1636
1637 # src/ext_l10n.h:191
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1639 #, fuzzy
1640 msgid "C&aption:"
1641 msgstr "Çàãëàâèå"
1642
1643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1644 # src/insets/insetbib.C:211
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1646 #, fuzzy
1647 msgid "La&bel:"
1648 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1651 msgid "Mo&re parameters"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1655 msgid "Underline spaces in generated output"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1659 msgid "&Mark spaces in output"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/lyx_cb.C:675
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Show LaTeX preview"
1666 msgstr "LaTeX óâîä"
1667
1668 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1670 #, fuzzy
1671 msgid "&Show preview"
1672 msgstr "(&F)Ôàéë"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1675 msgid "File name to include"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1680 #, fuzzy
1681 msgid "&Include Type:"
1682 msgstr "Âêëþ÷è"
1683
1684 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1686 msgid "Include"
1687 msgstr "Âêëþ÷è"
1688
1689 # src/insets/insetinclude.C:314
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1691 msgid "Input"
1692 msgstr "Âõîä"
1693
1694 # src/ext_l10n.h:409
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1696 msgid "Verbatim"
1697 msgstr ""
1698
1699 # src/ext_l10n.h:274
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Listings"
1703 msgstr "Ñïèñúê"
1704
1705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1706 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Load the file"
1709 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1710
1711 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1713 #, fuzzy
1714 msgid "&Load"
1715 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1716
1717 # src/exporter.C:89
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Document &class:"
1721 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1722
1723 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Options:"
1727 msgstr "Îïöèè"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1730 msgid "Postscript &driver:"
1731 msgstr ""
1732
1733 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1734 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1735 #, fuzzy
1736 msgid "&Use language's default encoding"
1737 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1738
1739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1740 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Encoding:"
1743 msgstr "Êîäèðîâêà"
1744
1745 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1746 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Quote Style:"
1749 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1750
1751 # src/ext_l10n.h:274
1752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Listing"
1755 msgstr "Ñïèñúê"
1756
1757 # src/insets/insetbib.C:219
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1759 #, fuzzy
1760 msgid "&Main Settings"
1761 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1762
1763 # src/insets/insetbib.C:340
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Style"
1767 msgstr "Ñòèë: "
1768
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1770 msgid "The content's base font size"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1775 #, fuzzy
1776 msgid "F&ont size:"
1777 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1778
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1780 msgid "The content's base font style"
1781 msgstr ""
1782
1783 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Font st&yle:"
1787 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1788
1789 # src/form1.C:33
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Use extended character table"
1793 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1794
1795 # src/ext_l10n.h:140
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&Extended Chars"
1799 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1802 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1806 msgid "S&pace in string as Symbol"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1810 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1814 msgid "S&pace as Symbol"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1818 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1822 msgid "&Break long lines"
1823 msgstr ""
1824
1825 # src/bufferview_funcs.C:280
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Range"
1829 msgstr "Åäèíè÷íî"
1830
1831 # src/LColor.C:84
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1833 #, fuzzy
1834 msgid "&Last line:"
1835 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1838 msgid "The last line to be printed"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1842 msgid "The first line to be printed"
1843 msgstr ""
1844
1845 # src/ext_l10n.h:242
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Fi&rst line:"
1849 msgstr "Ìàëêî èìå"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1852 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1853 msgstr ""
1854
1855 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1857 #, fuzzy
1858 msgid "&Dialect:"
1859 msgstr "(&F)Ôàéë"
1860
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1862 msgid "Select the programming language"
1863 msgstr ""
1864
1865 # src/mathed/formula.C:929
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Line numbering"
1869 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1872 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1873 msgstr ""
1874
1875 # src/lyxfunc.C:3128
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Choose the font size for line numbers"
1879 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1880
1881 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Font si&ze:"
1885 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1886
1887 # src/ext_l10n.h:362
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1889 #, fuzzy
1890 msgid "S&tep:"
1891 msgstr "Äúðæàâà"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1894 msgid "Difference between two numbered lines"
1895 msgstr ""
1896
1897 # src/layout_forms.C:28
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1899 #, fuzzy
1900 msgid "&Side: "
1901 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1902
1903 # src/LColor.C:75
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Placement"
1907 msgstr "àêöåíò"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1910 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1914 msgid "Check for floating listings"
1915 msgstr ""
1916
1917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&Float"
1921 msgstr "Ôîðìàòè"
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1924 msgid "Check for inline listings"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/mathed/math_panel.C:128
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1929 #, fuzzy
1930 msgid "&Inline listing"
1931 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1932
1933 # src/LColor.C:75
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Placement:"
1937 msgstr "àêöåíò"
1938
1939 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1940 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1941 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1942 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1943 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1944 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Ad&vanced"
1948 msgstr "(&C)Îòêàç"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1951 msgid "More &Parameters"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1955 msgid "Feedback window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1959 msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1963 msgid "Update the display"
1964 msgstr ""
1965
1966 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1967 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1968 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1969 msgid "&Update"
1970 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1973 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1976 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1977
1978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1980 #, fuzzy
1981 msgid "&Default Margins"
1982 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1983
1984 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1985 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1986 #, fuzzy
1987 msgid "&Top:"
1988 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1989
1990 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1992 #, fuzzy
1993 msgid "&Bottom:"
1994 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1995
1996 # src/ext_l10n.h:6
1997 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Inner:"
2000 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2001
2002 # src/form1.C:237
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2004 #, fuzzy
2005 msgid "O&uter:"
2006 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2007
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2009 msgid "Head &sep:"
2010 msgstr ""
2011
2012 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2013 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Head &height:"
2016 msgstr "Âèñî÷èíà"
2017
2018 # src/bufferview_funcs.C:267
2019 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2020 #, fuzzy
2021 msgid "&Foot skip:"
2022 msgstr "Øðèôò:"
2023
2024 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2028 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Number of rows"
2031 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2032
2033 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2034 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2036 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Rows:"
2039 msgstr "Ðåäîâå"
2040
2041 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of columns"
2048 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Columns:"
2056 msgstr "Êîëîíè"
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2059 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2060 msgstr ""
2061
2062 # src/mathed/math_forms.C:147
2063 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Vertical alignment"
2066 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2067
2068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2070 #, fuzzy
2071 msgid "&Vertical:"
2072 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2073
2074 # src/mathed/math_forms.C:152
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2078 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2079
2080 # src/mathed/math_forms.C:152
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Horizontal:"
2084 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2087 msgid "&Use AMS math package automatically"
2088 msgstr ""
2089
2090 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Use AMS &math package"
2094 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2095
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2097 msgid "Use esint package &automatically"
2098 msgstr ""
2099
2100 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2101 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Use &esint package"
2104 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2107 msgid "Sort &as:"
2108 msgstr ""
2109
2110 # src/ext_l10n.h:223
2111 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&Description:"
2114 msgstr "Îïèñàíèå"
2115
2116 # src/lyxfont.C:42
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&Symbol:"
2120 msgstr "Ñèìâîë"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Type"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2129 msgid "LyX internal only"
2130 msgstr ""
2131
2132 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2133 # src/insets/insetinfo.C:231
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2135 #, fuzzy
2136 msgid "LyX &Note"
2137 msgstr "Áåëåæêà"
2138
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2140 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2141 msgstr ""
2142
2143 # src/ext_l10n.h:202
2144 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Comment"
2147 msgstr "Êîìåíòàð"
2148
2149 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Print as grey text"
2153 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2154
2155 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2156 msgid "&Greyed out"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2160 msgid "Framed in box"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/ext_l10n.h:242
2164 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Framed"
2167 msgstr "Ìàëêî èìå"
2168
2169 # src/LColor.C:68
2170 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Box with shaded background"
2173 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2174
2175 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2177 #, fuzzy
2178 msgid "&Shaded"
2179 msgstr "Çàïàçè"
2180
2181 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2182 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2183 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2184 # src/insets/insettoc.C:22
2185 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&List in Table of Contents"
2188 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2189
2190 # src/mathed/formula.C:929
2191 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Numbering"
2194 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2195
2196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Paper Size"
2200 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2203 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2204 msgstr ""
2205
2206 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2208 msgid "Orientation"
2209 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2210
2211 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Portrait"
2215 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2216
2217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Landscape"
2221 msgstr "ïåéçàæ"
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Page &style:"
2227 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2230 msgid "Style used for the page header and footer"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2234 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2235 msgstr ""
2236
2237 # src/LyXAction.C:141
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Two-sided document"
2241 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2242
2243 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Label Width"
2247 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2251 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2255 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Longest label"
2258 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2259
2260 # src/buffer.C:323
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Indent &Paragraph"
2264 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2265
2266 # src/mathed/math_panel.C:128
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2268 #, fuzzy
2269 msgid "L&ine spacing:"
2270 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2271
2272 # src/bufferview_funcs.C:280
2273 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2275 msgid "Single"
2276 msgstr "Åäèíè÷íî"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2279 msgid "1.5"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/bufferview_funcs.C:286
2283 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2284 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2285 msgid "Double"
2286 msgstr "Äâîéíî"
2287
2288 # src/ext_l10n.h:215
2289 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Custom"
2295 msgstr "Êëèåíò"
2296
2297 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Default"
2302 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2305 msgid "&Justified"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Left"
2312 msgstr "Ëÿâ"
2313
2314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2315 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2316 #, fuzzy
2317 msgid "&Right"
2318 msgstr "Äåñåí"
2319
2320 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Center"
2324 msgstr "Öåíòðèíàí"
2325
2326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Colors"
2330 msgstr "Öâåòîâå"
2331
2332 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&Alter..."
2336 msgstr "äðóãè..."
2337
2338 # src/ext_l10n.h:93
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Converter File Cache"
2342 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2343
2344 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2346 #, fuzzy
2347 msgid "&Enabled"
2348 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2351 msgid "&Maximum Age (in days):"
2352 msgstr ""
2353
2354 # src/ext_l10n.h:221
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Converter Defi&nitions"
2358 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2359
2360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2363 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2364 #, fuzzy
2365 msgid "A&dd"
2366 msgstr "Äîáàâè"
2367
2368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Modify"
2382 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2383
2384 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Remo&ve"
2388 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&From format:"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&To format:"
2400 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2401
2402 # src/lyx.C:90
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2404 #, fuzzy
2405 msgid "E&xtra flag:"
2406 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2411 #, fuzzy
2412 msgid "C&onverter:"
2413 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2414
2415 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2416 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2418 #, fuzzy
2419 msgid "C&opiers"
2420 msgstr "Êîïèÿ"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2436 msgid ""
2437 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2438 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2439 "rather than the Cygwin teTeX."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2443 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2444 msgstr ""
2445
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&Date format:"
2450 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2453 msgid "Date format for strftime output"
2454 msgstr ""
2455
2456 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2457 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Display &Graphics:"
2461 msgstr "Ãðàôèêà"
2462
2463 # src/lyxfont.C:62
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2465 msgid "Off"
2466 msgstr "Èçêë."
2467
2468 # src/LColor.C:80
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2470 #, fuzzy
2471 msgid "No math"
2472 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2473
2474 # src/lyxfont.C:62
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2476 msgid "On"
2477 msgstr "Âêë."
2478
2479 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Do not display"
2483 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2486 msgid "Instant &Preview:"
2487 msgstr ""
2488
2489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&File formats"
2493 msgstr "Ôîðìàòè"
2494
2495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2496 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2497 # src/lyxfunc.C:3313
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2499 #, fuzzy
2500 msgid "&Document format"
2501 msgstr "Äîêóìåíò"
2502
2503 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Vector graphi&cs format"
2507 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2508
2509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2511 #, fuzzy
2512 msgid "F&ormat:"
2513 msgstr "Ôîðìàòè"
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2516 msgid "S&hortcut:"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/LyXAction.C:153
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2521 #, fuzzy
2522 msgid "&Viewer:"
2523 msgstr "Èçãëåä"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2527 #, fuzzy
2528 msgid "&GUI name:"
2529 msgstr "GUI èìå|#G"
2530
2531 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2533 #, fuzzy
2534 msgid "E&xtension:"
2535 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2536
2537 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Ed&itor:"
2541 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2542
2543 # src/layout_forms.C:23
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&E-mail:"
2547 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2548
2549 # src/ext_l10n.h:377
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Your name"
2553 msgstr "Ïðåçèìå"
2554
2555 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2557 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2558 #, fuzzy
2559 msgid "&Name:"
2560 msgstr "Èìå:"
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2563 msgid "Your E-mail address"
2564 msgstr ""
2565
2566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Bro&wse..."
2578 msgstr "Òúðñè..."
2579
2580 # src/ext_l10n.h:344
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2582 #, fuzzy
2583 msgid "S&econd:"
2584 msgstr "Ðàçäåë"
2585
2586 # src/ext_l10n.h:242
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&First:"
2590 msgstr "Ìàëêî èìå"
2591
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Br&owse..."
2604 msgstr "Òúðñè..."
2605
2606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Use &keyboard map"
2611 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2612
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Command s&tart:"
2617 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2618
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2621 #, fuzzy
2622 msgid "&Default language:"
2623 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2624
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Command e&nd:"
2629 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2630
2631 # src/layout_forms.C:64
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Language pac&kage:"
2635 msgstr "Åçèê:"
2636
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2638 msgid "Auto &begin"
2639 msgstr ""
2640
2641 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Use b&abel"
2645 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2646
2647 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2649 #, fuzzy
2650 msgid "&Global"
2651 msgstr "(&G)Íàçàä"
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2654 msgid "&Right-to-left language support"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2658 msgid "Auto &end"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2662 msgid "Mark &foreign languages"
2663 msgstr ""
2664
2665 # src/lyxrc.C:1782
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Set class options to default on class change"
2669 msgstr ""
2670 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2671 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2672
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2674 msgid "&Reset class options when document class changes"
2675 msgstr ""
2676
2677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Default paper si&ze:"
2681 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2682
2683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Te&X encoding:"
2687 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2688
2689 # src/ext_l10n.h:362
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2691 #, fuzzy
2692 msgid "US letter"
2693 msgstr "Äúðæàâà"
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2696 msgid "US legal"
2697 msgstr ""
2698
2699 # src/ext_l10n.h:234
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2701 #, fuzzy
2702 msgid "US executive"
2703 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2704
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2706 msgid "A3"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2710 msgid "A4"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2714 msgid "A5"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2718 msgid "B5"
2719 msgstr ""
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2723 #, fuzzy
2724 msgid "External Applications"
2725 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2728 msgid "CheckTeX start options and flags"
2729 msgstr ""
2730
2731 # src/LyXAction.C:167
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Chec&kTeX command:"
2735 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2736
2737 # src/lyx_cb.C:675
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2739 #, fuzzy
2740 msgid "BibTeX command and options"
2741 msgstr "LaTeX óâîä"
2742
2743 # src/LyXAction.C:167
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2745 #, fuzzy
2746 msgid "&BibTeX command:"
2747 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2748
2749 # src/lyx_cb.C:675
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2753 msgstr "LaTeX óâîä"
2754
2755 # src/LyXAction.C:167
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Index command:"
2759 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2760
2761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2763 #, fuzzy
2764 msgid "DVI viewer paper size options:"
2765 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2768 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2772 msgid "Ly&XServer pipe:"
2773 msgstr ""
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2788 msgid "Browse..."
2789 msgstr "Òúðñè..."
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2792 msgid "&PATH prefix:"
2793 msgstr ""
2794
2795 # src/lyxfunc.C:1132
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2797 #, fuzzy
2798 msgid "&Temporary directory:"
2799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2800
2801 # src/lyxfunc.C:1132
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2803 #, fuzzy
2804 msgid "&Backup directory:"
2805 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2806
2807 # src/lyx_main.C:575
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2809 #, fuzzy
2810 msgid "&Working directory:"
2811 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2812
2813 # src/exporter.C:89
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2815 #, fuzzy
2816 msgid "&Document templates:"
2817 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2818
2819 # src/debug.C:47
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2821 #, fuzzy
2822 msgid "&roff command:"
2823 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2826 msgid ""
2827 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2828 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2829 "paragraphs are separated by a blank line."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2833 msgid "Output &line length:"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2837 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2838 msgstr ""
2839
2840 # src/lyxrc.C:1838
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Name of the default printer"
2844 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2845
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2847 msgid "Use printer name explicitely"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2851 msgid "Adapt outp&ut"
2852 msgstr ""
2853
2854 # src/LColor.C:74
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Command Options"
2858 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2859
2860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Re&verse:"
2864 msgstr "îáúðíàòî"
2865
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2868 #, fuzzy
2869 msgid "To p&rinter:"
2870 msgstr "íà ïðèíòåð"
2871
2872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Paper si&ze:"
2876 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2877
2878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2880 #, fuzzy
2881 msgid "To &file:"
2882 msgstr "âúâ ôàéë"
2883
2884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Spool &command:"
2888 msgstr "spool êîìàíäà"
2889
2890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Odd pages:"
2894 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2895
2896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Paper t&ype:"
2900 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2901
2902 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2904 #, fuzzy
2905 msgid "E&xtra options:"
2906 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2907
2908 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Spool pref&ix:"
2912 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2913
2914 # src/LColor.C:65
2915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Co&llated:"
2918 msgstr "Latex"
2919
2920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2922 #, fuzzy
2923 msgid "&Even pages:"
2924 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2925
2926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2928 #, fuzzy
2929 msgid "File ex&tension:"
2930 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2931
2932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Lan&dscape:"
2936 msgstr "ïåéçàæ"
2937
2938 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2939 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Co&pies:"
2943 msgstr "Êîïèÿ"
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Pa&ge range:"
2949 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2952 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2953 msgstr ""
2954
2955 # src/debug.C:47
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Printer co&mmand:"
2959 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2960
2961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Printer &name:"
2965 msgstr "Ïðèíòåð"
2966
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Sa&ns Serif:"
2971 msgstr "Sans Serif"
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2975 #, fuzzy
2976 msgid "T&ypewriter:"
2977 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Screen &DPI:"
2983 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2984
2985 # , c-format
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Zoom %:"
2990 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2991
2992 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Font Sizes"
2996 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2997
2998 # src/lyxfont.C:57
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Larger:"
3002 msgstr "Ãîëÿì 2"
3003
3004 # src/lyxfont.C:57
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Largest:"
3008 msgstr "Ãîëÿì 3"
3009
3010 # src/lyxfont.C:57
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Huge:"
3014 msgstr "Îãðîìåí"
3015
3016 # src/lyxfont.C:57
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Hugest:"
3020 msgstr "Îãðîìåí"
3021
3022 # src/lyxfont.C:56
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Smallest:"
3026 msgstr "Ìàëúê 3"
3027
3028 # src/lyxfont.C:56
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Smaller:"
3032 msgstr "Ìàëúê 2"
3033
3034 # src/lyxfont.C:56
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Small:"
3038 msgstr "Ìàëúê"
3039
3040 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Normal:"
3044 msgstr "Íîðìàëåí"
3045
3046 # src/lyxfont.C:56
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Tiny:"
3050 msgstr "Äðåáåí"
3051
3052 # src/lyxfont.C:56
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Large:"
3056 msgstr "Ãîëÿì"
3057
3058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Spellchec&ker executable:"
3062 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3065 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3066 msgstr ""
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Al&ternative language:"
3072 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3073
3074 # src/ext_l10n.h:78
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Escape cha&racters:"
3078 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3079
3080 # src/lyxrc.C:1863
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3084 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3085
3086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Personal &dictionary:"
3090 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3091
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3093 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3094 msgstr ""
3095
3096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Accept compound &words"
3100 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3101
3102 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Use input encod&ing"
3106 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3107
3108 # src/mathed/math_panel.C:128
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Scrolling"
3112 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3113
3114 # src/LyXAction.C:402
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3118 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3119
3120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3129 #, fuzzy
3130 msgid "B&rowse..."
3131 msgstr "Òúðñè..."
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3134 msgid "&User interface file:"
3135 msgstr ""
3136
3137 # src/lyx.C:90
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3139 #, fuzzy
3140 msgid "&Bind file:"
3141 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3142
3143 # src/lyxfunc.C:1125
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Session"
3147 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3148
3149 # src/ext_l10n.h:320
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3153 msgstr "Äîïóñêàíå"
3154
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3156 msgid "Load opened files from last session"
3157 msgstr ""
3158
3159 # src/ext_l10n.h:320
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Restore cursor positions"
3163 msgstr "Äîïóñêàíå"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3166 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3167 msgstr ""
3168
3169 # src/ext_l10n.h:320
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Save/restore window position"
3173 msgstr "Äîïóñêàíå"
3174
3175 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3176 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3179 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3180 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Width"
3183 msgstr "Øèðèíà"
3184
3185 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3187 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3188 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Height"
3191 msgstr "Âèñî÷èíà"
3192
3193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3194 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3195 # src/lyxfunc.C:3313
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Documents"
3199 msgstr "Äîêóìåíò"
3200
3201 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3203 #, fuzzy
3204 msgid "B&ackup documents "
3205 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3206
3207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3209 #, fuzzy
3210 msgid " every"
3211 msgstr "îáúðíàòî"
3212
3213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3215 #, fuzzy
3216 msgid "minutes"
3217 msgstr "Ðåäîâå"
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3220 msgid "&Maximum last files:"
3221 msgstr ""
3222
3223 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3225 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Save"
3228 msgstr "Çàïàçè"
3229
3230 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3232 msgid "Pages"
3233 msgstr "Ñòðàíèöè"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Page number to print from"
3239 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3240
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3242 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3243 msgstr ""
3244
3245 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Page number to print to"
3249 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3250
3251 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Print all pages"
3255 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3256
3257 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Fro&m"
3261 msgstr "Îò(F)|#F"
3262
3263 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&All"
3267 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3268
3269 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Print &odd-numbered pages"
3273 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3274
3275 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Print &even-numbered pages"
3279 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3280
3281 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Print in reverse order"
3285 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3286
3287 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Re&verse order"
3291 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3292
3293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3294 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3296 msgid "Copies"
3297 msgstr "Êîïèÿ"
3298
3299 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3300 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Number of copies"
3303 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3304
3305 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Collate copies"
3309 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3310
3311 # src/LColor.C:65
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Collate"
3315 msgstr "Latex"
3316
3317 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3319 msgid "&Print"
3320 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Print Destination"
3326 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3327
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3329 msgid "Send output to the printer"
3330 msgstr ""
3331
3332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3334 #, fuzzy
3335 msgid "P&rinter:"
3336 msgstr "Ïðèíòåð"
3337
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3339 msgid "Send output to the given printer"
3340 msgstr ""
3341
3342 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Send output to a file"
3346 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3347
3348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3349 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3350 #, fuzzy
3351 msgid "La&bels in:"
3352 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3353
3354 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3355 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3358 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3359
3360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3361 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3362 #, fuzzy
3363 msgid "<reference>"
3364 msgstr "Íàñòðîéêè"
3365
3366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3367 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3368 #, fuzzy
3369 msgid "(<reference>)"
3370 msgstr "Íàñòðîéêè"
3371
3372 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3373 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3374 #, fuzzy
3375 msgid "<page>"
3376 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3379 msgid "on page <page>"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3383 msgid "<reference> on page <page>"
3384 msgstr ""
3385
3386 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Formatted reference"
3390 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3391
3392 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3393 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3396 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3397
3398 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3399 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3400 #, fuzzy
3401 msgid "&Sort"
3402 msgstr "Ñîðòèðàé"
3403
3404 # src/LyXAction.C:348
3405 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Update the label list"
3408 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3409
3410 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3411 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3412 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Jump to the label"
3415 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3416
3417 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3418 # src/insets/insetbib.C:211
3419 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3420 #, fuzzy
3421 msgid "&Go to Label"
3422 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3423
3424 # src/form1.C:286
3425 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3426 #, fuzzy
3427 msgid "&Find:"
3428 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3429
3430 # src/form1.C:290
3431 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Replace &with:"
3434 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3435
3436 # src/form1.C:310
3437 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Case &sensitive"
3440 msgstr ""
3441 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3442 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3445 msgid "Match whole words onl&y"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3449 msgid "Find &Next"
3450 msgstr ""
3451
3452 # src/sp_form.C:86
3453 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3454 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3455 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3456 #, fuzzy
3457 msgid "&Replace"
3458 msgstr "Çàìåñòè"
3459
3460 # src/form1.C:314
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Replace &All"
3464 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3465
3466 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3467 msgid "Search &backwards"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3471 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3472 msgstr ""
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3475 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Export formats:"
3478 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3481 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Command:"
3484 msgstr "êîìàíäà"
3485
3486 # src/ext_l10n.h:323
3487 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Suggestions:"
3490 msgstr "Âúïðîñ"
3491
3492 # src/lyx_cb.C:230
3493 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Replace word with current choice"
3496 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3497
3498 # src/sp_form.C:95
3499 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3502 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3503
3504 # src/sp_form.C:97
3505 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Ignore this word"
3508 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3509
3510 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3511 # src/lyxfont.C:62
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3513 #, fuzzy
3514 msgid "&Ignore"
3515 msgstr "Èãíîðèðàé"
3516
3517 # src/sp_form.C:99
3518 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Ignore this word throughout this session"
3521 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3522
3523 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3524 # src/lyxfont.C:62
3525 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3526 #, fuzzy
3527 msgid "I&gnore All"
3528 msgstr "Èãíîðèðàé"
3529
3530 # src/sp_form.C:86
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Replacement:"
3534 msgstr "Çàìåñòè"
3535
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3537 msgid "Current word"
3538 msgstr ""
3539
3540 # src/support/getUserName.C:13
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Unknown word:"
3544 msgstr "íåïîçíàòà"
3545
3546 # src/lyx_cb.C:230
3547 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Replace with selected word"
3550 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3551
3552 # src/LColor.C:78
3553 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3554 #, fuzzy
3555 msgid "&Table Settings"
3556 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3557
3558 # src/mathed/math_forms.C:140
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Column Width"
3562 msgstr "Êîëîíè "
3563
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3565 msgid "Fixed width of the column"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3569 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3570 msgstr ""
3571
3572 # src/mathed/math_forms.C:147
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3574 #, fuzzy
3575 msgid "&Vertical alignment:"
3576 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3577
3578 # src/mathed/math_forms.C:152
3579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3580 #, fuzzy
3581 msgid "&Horizontal alignment:"
3582 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3583
3584 # src/mathed/math_forms.C:152
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Horizontal alignment in column"
3588 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3589
3590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3591 msgid "Justified"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3595 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3596 msgstr ""
3597
3598 # src/ext_l10n.h:311
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3600 #, fuzzy
3601 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3602 msgstr "Òàáëèöà"
3603
3604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3605 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3609 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3613 msgid "Merge cells"
3614 msgstr ""
3615
3616 # src/ext_l10n.h:61
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3618 #, fuzzy
3619 msgid "&Multicolumn"
3620 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3621
3622 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3625 #, fuzzy
3626 msgid "LaTe&X argument:"
3627 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3630 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3631 msgstr ""
3632
3633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3636 #, fuzzy
3637 msgid "&Borders"
3638 msgstr "Ðàìêè"
3639
3640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3643 #, fuzzy
3644 msgid "All Borders"
3645 msgstr "Ðàìêè"
3646
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3648 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3649 msgstr ""
3650
3651 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&Set"
3655 msgstr "Ñîðòèðàé"
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3658 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/lyx_gui_misc.C:430
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3663 #, fuzzy
3664 msgid "C&lear"
3665 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3666
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3668 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3669 msgstr ""
3670
3671 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Fo&rmal"
3675 msgstr "Íîðìàëåí"
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3678 msgid "Use default (grid-like) border style"
3679 msgstr ""
3680
3681 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3682 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3684 #, fuzzy
3685 msgid "De&fault"
3686 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3687
3688 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Set Borders"
3692 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3695 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3696 msgstr ""
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Additional Space"
3702 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3705 msgid "T&op of row:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Botto&m of row:"
3712 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3715 msgid "Bet&ween rows:"
3716 msgstr ""
3717
3718 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3720 #, fuzzy
3721 msgid "&Longtable"
3722 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3725 msgid "Set a page break on the current row"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Page &break on current row"
3732 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3733
3734 # src/ext_l10n.h:344
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Settings"
3738 msgstr "Ðàçäåë"
3739
3740 # src/ext_l10n.h:362
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Status"
3744 msgstr "Äúðæàâà"
3745
3746 # src/ext_l10n.h:252
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Header:"
3750 msgstr "Çàãëàâèå"
3751
3752 # src/ext_l10n.h:246
3753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Footer:"
3756 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3757
3758 # src/ext_l10n.h:337
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3760 #, fuzzy
3761 msgid "First header:"
3762 msgstr "Çàãëàâèå"
3763
3764 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Last footer:"
3768 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3769
3770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3771 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Contents"
3775 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3776
3777 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3778 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Border above"
3782 msgstr "Ðàìêè"
3783
3784 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3785 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Border below"
3789 msgstr "Ðàìêè"
3790
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3792 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3793 msgstr ""
3794
3795 # src/ext_l10n.h:398
3796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3798 #, fuzzy
3799 msgid "on"
3800 msgstr "Ãðàä"
3801
3802 # src/lyxrc.C:1676
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3804 #, fuzzy
3805 msgid "This row is the header of the first page"
3806 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3809 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3810 msgstr ""
3811
3812 # src/lyxrc.C:1676
3813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3814 #, fuzzy
3815 msgid "This row is the footer of the last page"
3816 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3817
3818 # src/bufferview_funcs.C:286
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3824 #, fuzzy
3825 msgid "double"
3826 msgstr "Äâîéíî"
3827
3828 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Don't output the last footer"
3832 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3833
3834 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3837 #, fuzzy
3838 msgid "is empty"
3839 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3840
3841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3842 msgid "Don't output the first header"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3846 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3850 msgid "&Use long table"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3854 msgid "Current cell:"
3855 msgstr ""
3856
3857 # src/ext_l10n.h:320
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Current row position"
3861 msgstr "Äîïóñêàíå"
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3864 msgid "Current column position"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3868 msgid "Close this dialog"
3869 msgstr ""
3870
3871 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Rebuild the file lists"
3875 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3876
3877 # src/form1.C:249
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3879 #, fuzzy
3880 msgid "&Rescan"
3881 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3884 msgid ""
3885 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/LyXAction.C:153
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3890 #, fuzzy
3891 msgid "&View"
3892 msgstr "Èçãëåä"
3893
3894 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Selected classes or styles"
3898 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3899
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3901 msgid "LaTeX classes"
3902 msgstr ""
3903
3904 # src/ext_l10n.h:126
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3906 #, fuzzy
3907 msgid "LaTeX styles"
3908 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3909
3910 # src/ext_l10n.h:126
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3912 #, fuzzy
3913 msgid "BibTeX styles"
3914 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3915
3916 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3917 msgid "Toggles view of the file list"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3921 msgid "Show &path"
3922 msgstr ""
3923
3924 # src/ext_l10n.h:54
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Separate Paragraphs With"
3928 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3929
3930 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Vertical space"
3934 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3935
3936 # src/LyXAction.C:337
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3940 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3941
3942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Indentation"
3946 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3947
3948 # src/mathed/math_panel.C:128
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Spacing"
3952 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3953
3954 # src/mathed/math_panel.C:128
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3956 #, fuzzy
3957 msgid "&Line spacing:"
3958 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3959
3960 # src/BufferView_pimpl.C:256
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Format text into two columns"
3964 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3965
3966 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Two-&column document"
3970 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3971
3972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Listings settings"
3976 msgstr "Åçèê"
3977
3978 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3980 msgid "Index entry"
3981 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3984 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3985 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3986 #, fuzzy
3987 msgid "&Keyword:"
3988 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3989
3990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3991 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Entry"
3995 msgstr "Åêñòðè"
3996
3997 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3998 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4000 #, fuzzy
4001 msgid "The selected entry"
4002 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4003
4004 # src/LColor.C:64
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Selection:"
4008 msgstr "èçáîð"
4009
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4011 msgid "Replace the entry with the selection"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4015 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4019 msgid ""
4020 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4021 "available"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4025 msgid "Update navigation tree"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4031 msgid "..."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4035 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4039 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4040 msgstr ""
4041
4042 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Move selected item down by one"
4046 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4047
4048 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Move selected item up by one"
4052 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4053
4054 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4056 #, fuzzy
4057 msgid "&Type:"
4058 msgstr "Òèï(T):|#T"
4059
4060 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4061 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4062 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4064 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4065 msgid "URL"
4066 msgstr "URL"
4067
4068 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4069 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4070 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4071 #, fuzzy
4072 msgid "&URL:"
4073 msgstr "URL"
4074
4075 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4077 msgid "Name associated with the URL"
4078 msgstr "Èìå çà URL-à"
4079
4080 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4082 msgid "Output as a hyperlink ?"
4083 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4084
4085 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4086 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4087 #, fuzzy
4088 msgid "&Generate hyperlink"
4089 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4090
4091 # src/mathed/math_panel.C:128
4092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4093 #, fuzzy
4094 msgid "&Spacing:"
4095 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4096
4097 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4098 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Value:"
4102 msgstr "Ñòîéíîñò"
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4105 msgid "&Protect:"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4112 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4113
4114 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4115 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4119 msgid "Supported spacing types"
4120 msgstr ""
4121
4122 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4124 #, fuzzy
4125 msgid "DefSkip"
4126 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4127
4128 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4129 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4130 #, fuzzy
4131 msgid "SmallSkip"
4132 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4133
4134 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4135 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4136 #, fuzzy
4137 msgid "MedSkip"
4138 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4139
4140 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4141 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
4142 #, fuzzy
4143 msgid "BigSkip"
4144 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4145
4146 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4147 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4148 msgid "VFill"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4152 msgid "Complete source"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4156 msgid "Automatic update"
4157 msgstr ""
4158
4159 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4160 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Default (outer)"
4163 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4164
4165 # src/bufferview_funcs.C:289
4166 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Outer"
4169 msgstr "Äðóãî ("
4170
4171 # src/LColor.C:75
4172 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4173 #, fuzzy
4174 msgid "&Placement:"
4175 msgstr "àêöåíò"
4176
4177 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4178 msgid "Units of width value"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4182 msgid "&Units:"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/ext_l10n.h:361
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4187 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4188 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4189 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4190 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4191 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4192 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4193 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4195 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4196 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4197 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4198 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4199 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4200 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4201 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4202 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4203 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4204 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4205 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4206 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4207 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4208 msgid "Standard"
4209 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4210
4211 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4213 #, fuzzy
4214 msgid "TheoremTemplate"
4215 msgstr "Øàáëîíè"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:318
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4219 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4220 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4221 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4222 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4223 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4224 msgid "Proof"
4225 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4226
4227 # src/ext_l10n.h:318
4228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Proof:"
4231 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:387
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4235 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4236 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4237 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4238 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4239 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4241 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4242 msgid "Theorem"
4243 msgstr "Òåîðåìà"
4244
4245 # src/ext_l10n.h:387
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Theorem #:"
4249 msgstr "Òåîðåìà"
4250
4251 # src/ext_l10n.h:271
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4254 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4256 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4259 msgid "Lemma"
4260 msgstr "Ëåìà"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:271
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Lemma #:"
4266 msgstr "Ëåìà"
4267
4268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4270 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4271 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4272 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4273 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4274 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4275 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4276 msgid "Corollary"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4280 msgid "Corollary #:"
4281 msgstr ""
4282
4283 # src/ext_l10n.h:320
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4286 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4287 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4288 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4289 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4290 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4291 msgid "Proposition"
4292 msgstr "Äîïóñêàíå"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:320
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Proposition #:"
4298 msgstr "Äîïóñêàíå"
4299
4300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4304 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4305 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4306 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Conjecture"
4309 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4312 # src/insets/insetinfo.C:231
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Conjecture #:"
4316 msgstr "Áåëåæêà"
4317
4318 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4320 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Criterion"
4325 msgstr "Öèòàò"
4326
4327 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Criterion #:"
4331 msgstr "Öèòàò"
4332
4333 # src/ext_l10n.h:238
4334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4335 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4336 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4337 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4338 msgid "Fact"
4339 msgstr "Ôàêò"
4340
4341 # src/ext_l10n.h:238
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Fact #:"
4345 msgstr "Ôàêò"
4346
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4349 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4350 msgid "Axiom"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4354 msgid "Axiom #:"
4355 msgstr ""
4356
4357 # src/ext_l10n.h:221
4358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4360 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4361 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4362 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4363 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4366 msgid "Definition"
4367 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4368
4369 # src/ext_l10n.h:221
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Definition #:"
4373 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4374
4375 # src/ext_l10n.h:232
4376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4377 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4378 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4380 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4381 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4382 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
4383 msgid "Example"
4384 msgstr "Ïðèìåð"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:232
4387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Example #:"
4390 msgstr "Ïðèìåð"
4391
4392 # src/ext_l10n.h:205
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4395 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4396 msgid "Condition"
4397 msgstr "Óñëîâèå"
4398
4399 # src/ext_l10n.h:205
4400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Condition #:"
4403 msgstr "Óñëîâèå"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:316
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4407 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4408 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4409 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4410 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4411 msgid "Problem"
4412 msgstr "Ïðîáëåì"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:316
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Problem #:"
4418 msgstr "Ïðîáëåì"
4419
4420 # src/ext_l10n.h:234
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4423 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4425 msgid "Exercise"
4426 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4427
4428 # src/ext_l10n.h:234
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Exercise #:"
4432 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:271
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4436 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4437 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4438 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4439 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4440 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Remark"
4443 msgstr "Ëåìà"
4444
4445 # src/ext_l10n.h:271
4446 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Remark #:"
4449 msgstr "Ëåìà"
4450
4451 # src/mathed/math_panel.C:128
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4453 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4454 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4456 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Claim"
4460 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4461
4462 # src/LyXAction.C:263
4463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Claim #:"
4466 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4467
4468 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4469 # src/insets/insetinfo.C:231
4470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4471 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4472 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4473 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4474 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4475 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4476 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4477 msgid "Note"
4478 msgstr "Áåëåæêà"
4479
4480 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4481 # src/insets/insetinfo.C:231
4482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Note #:"
4485 msgstr "Áåëåæêà"
4486
4487 # src/form1.C:165
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4489 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4490 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4491 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Notation"
4494 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4495
4496 # src/form1.C:165
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Notation #:"
4500 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4501
4502 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4504 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4505 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4506 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Case"
4509 msgstr "Çàëåïè"
4510
4511 # src/LyXAction.C:263
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Case #:"
4515 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:344
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4519 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4520 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4522 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4523 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4524 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4525 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4526 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4527 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4528 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4529 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4530 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4531 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4532 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4533 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4534 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4535 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4536 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4537 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4538 msgid "Section"
4539 msgstr "Ðàçäåë"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:371
4542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4543 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4544 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4545 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4546 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4547 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4548 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4549 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4550 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4551 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4552 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4553 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4556 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4557 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4558 msgid "Subsection"
4559 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4560
4561 # src/ext_l10n.h:373
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4563 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4564 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4565 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4566 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4567 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4568 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4569 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4570 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4571 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4572 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4573 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4574 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4576 msgid "Subsubsection"
4577 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4578
4579 # src/ext_l10n.h:345
4580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4581 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4582 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4583 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4584 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4585 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4586 msgid "Section*"
4587 msgstr "Ðàçäåë*"
4588
4589 # src/ext_l10n.h:372
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4591 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4592 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4593 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4594 msgid "Subsection*"
4595 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4596
4597 # src/ext_l10n.h:374
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4599 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4600 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4601 msgid "Subsubsection*"
4602 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4603
4604 # src/ext_l10n.h:154
4605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4606 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4607 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4608 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4609 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4610 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4611 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4612 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4613 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4614 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4615 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4616 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4617 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4618 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4619 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4620 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4621 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4622 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4623 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4624 #: src/output_plaintext.cpp:145
4625 msgid "Abstract"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4629 msgid "Abstract---"
4630 msgstr ""
4631
4632 # src/ext_l10n.h:263
4633 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4635 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4636 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4637 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4638 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4641 msgid "Keywords"
4642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4643
4644 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Index Terms---"
4648 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4649
4650 # src/ext_l10n.h:186
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4652 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4653 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4654 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4655 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4656 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4657 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4658 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4659 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4660 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4661 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4662 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4663 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4664 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4665 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4666 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4667 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4668 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4669 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
4670 msgid "Bibliography"
4671 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4672
4673 # src/ext_l10n.h:174
4674 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4677 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4678 #: src/rowpainter.cpp:524
4679 msgid "Appendix"
4680 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4681
4682 # src/ext_l10n.h:173
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4684 msgid "Appendices"
4685 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:187
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4689 msgid "Biography"
4690 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4691
4692 # src/ext_l10n.h:187
4693 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4694 #, fuzzy
4695 msgid "BiographyNoPhoto"
4696 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4697
4698 # src/ext_l10n.h:246
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4700 msgid "Footernote"
4701 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4702
4703 # src/lyxfunc.C:1962
4704 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4705 #, fuzzy
4706 msgid "MarkBoth"
4707 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4708
4709 # src/LyXAction.C:251
4710 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4711 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4712 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4713 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4714 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4715 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Itemize"
4718 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4719
4720 # src/ext_l10n.h:231
4721 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4723 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4724 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4725 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4726 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4727 msgid "Enumerate"
4728 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:223
4731 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4733 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4734 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4735 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4736 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4737 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4739 msgid "Description"
4740 msgstr "Îïèñàíèå"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:274
4743 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4745 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4746 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4748 msgid "List"
4749 msgstr "Ñïèñúê"
4750
4751 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4752 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4753 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4755 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4756 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4757 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4758 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4759 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4760 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4762 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4763 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4764 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4765 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4766 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4768 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4770 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4771 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4772 msgid "Title"
4773 msgstr "Çàãëàâèå"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:375
4776 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4777 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4778 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4779 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4780 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4781 msgid "Subtitle"
4782 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4783
4784 # src/ext_l10n.h:175
4785 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4786 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4788 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4789 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4790 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4791 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4792 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4794 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4795 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4796 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4797 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4798 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4799 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4800 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4801 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4802 msgid "Author"
4803 msgstr "Àâòîð"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:163
4806 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4807 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4808 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4809 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4810 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4811 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4812 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4813 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4815 msgid "Address"
4816 msgstr "Àäðåñè"
4817
4818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4819 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4820 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Offprint"
4823 msgstr "Îïöèè"
4824
4825 # src/layout_forms.C:23
4826 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4827 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Mail"
4830 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:217
4833 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4834 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4836 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4837 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4839 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4840 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4843 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4844 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4845 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4846 msgid "Date"
4847 msgstr "Äàòà"
4848
4849 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4850 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4851 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4853 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4855 msgid "Acknowledgement"
4856 msgstr ""
4857
4858 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4859 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Offprint Requests to:"
4862 msgstr "Îïöèè"
4863
4864 #: lib/layouts/aa.layout:176
4865 msgid "Correspondence to:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4869 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4870 msgid "Acknowledgements."
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/ext_l10n.h:265
4874 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4875 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4876 msgid "LaTeX"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/layout_forms.C:23
4880 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4883 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Email"
4886 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:390
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4891 msgid "Thesaurus"
4892 msgstr ""
4893
4894 # src/ext_l10n.h:303
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4896 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4897 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4898 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4899 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4900 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4901 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4902 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4903 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4904 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4905 msgid "Paragraph"
4906 msgstr "Àáçàö"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:221
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4910 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4911 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4912 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Affiliation"
4915 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4916
4917 # src/ext_l10n.h:170
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4919 msgid "And"
4920 msgstr "È"
4921
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4923 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4924 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4925 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4926 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4927 msgid "Acknowledgements"
4928 msgstr ""
4929
4930 # src/ext_l10n.h:329
4931 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4933 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4934 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4935 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4936 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4937 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4938 #: src/output_plaintext.cpp:157
4939 msgid "References"
4940 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4941
4942 # src/ext_l10n.h:310
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4944 msgid "PlaceFigure"
4945 msgstr "Ôèãóðà"
4946
4947 # src/ext_l10n.h:311
4948 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4949 msgid "PlaceTable"
4950 msgstr "Òàáëèöà"
4951
4952 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4953 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4954 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4955 # src/insets/insettoc.C:22
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4957 #, fuzzy
4958 msgid "TableComments"
4959 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4960
4961 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4962 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4963 #, fuzzy
4964 msgid "TableRefs"
4965 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4966
4967 # src/mathed/math_panel.C:116
4968 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4969 #, fuzzy
4970 msgid "MathLetters"
4971 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4972
4973 # src/text2.C:456
4974 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4975 #, fuzzy
4976 msgid "NoteToEditor"
4977 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:238
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Facility"
4983 msgstr "Ôàêò"
4984
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4986 msgid "Objectname"
4987 msgstr ""
4988
4989 # src/insets/insetbib.C:339
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Dataset"
4993 msgstr "Áàçà äàííè:"
4994
4995 # src/buffer.C:329
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Subject headings:"
4999 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5000
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5002 msgid "[Acknowledgements]"
5003 msgstr ""
5004
5005 # src/ext_l10n.h:170
5006 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5007 #, fuzzy
5008 msgid "and"
5009 msgstr "È"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Place Figure here:"
5015 msgstr "Ôèãóðà"
5016
5017 # src/ext_l10n.h:311
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Place Table here:"
5021 msgstr "Òàáëèöà"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:174
5024 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5025 #, fuzzy
5026 msgid "[Appendix]"
5027 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5028
5029 # src/text2.C:456
5030 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Note to Editor:"
5033 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5034
5035 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5036 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5037 #, fuzzy
5038 msgid "References. ---"
5039 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5040
5041 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5042 # src/insets/insetinfo.C:231
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Note. ---"
5046 msgstr "Áåëåæêà"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:240
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5050 msgid "FigCaption"
5051 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5052
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5054 msgid "Fig. ---"
5055 msgstr ""
5056
5057 # src/ext_l10n.h:238
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Facility:"
5061 msgstr "Ôàêò"
5062
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5064 msgid "Obj:"
5065 msgstr ""
5066
5067 # src/insets/insetbib.C:339
5068 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Dataset:"
5071 msgstr "Áàçà äàííè:"
5072
5073 # src/ext_l10n.h:387
5074 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5075 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Theorem."
5079 msgstr "Òåîðåìà"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5082 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5084 msgid "Corollary."
5085 msgstr ""
5086
5087 # src/ext_l10n.h:271
5088 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5089 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Lemma."
5093 msgstr "Ëåìà"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:320
5096 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5097 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Proposition."
5101 msgstr "Äîïóñêàíå"
5102
5103 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5105 msgid "Conjecture."
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5109 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Criterion."
5112 msgstr "Öèòàò"
5113
5114 # src/ext_l10n.h:169
5115 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5116 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5117 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5118 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5119 msgid "Algorithm"
5120 msgstr "Aëãîðèòúì"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:169
5123 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Algorithm."
5126 msgstr "Aëãîðèòúì"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:238
5129 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Fact."
5133 msgstr "Ôàêò"
5134
5135 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5136 msgid "Axiom."
5137 msgstr ""
5138
5139 # src/ext_l10n.h:221
5140 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5141 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Definition."
5145 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5146
5147 # src/ext_l10n.h:232
5148 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Example."
5152 msgstr "Ïðèìåð"
5153
5154 # src/ext_l10n.h:205
5155 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Condition."
5159 msgstr "Óñëîâèå"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:316
5162 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Problem."
5166 msgstr "Ïðîáëåì"
5167
5168 # src/ext_l10n.h:234
5169 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Exercise."
5173 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5174
5175 # src/ext_l10n.h:271
5176 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Remark."
5180 msgstr "Ëåìà"
5181
5182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5183 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5184 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5185 msgid "Claim."
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5189 # src/insets/insetinfo.C:231
5190 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Note."
5194 msgstr "Áåëåæêà"
5195
5196 # src/form1.C:165
5197 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Notation."
5201 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5202
5203 # src/ext_l10n.h:376
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5205 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5206 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5207 msgid "Summary"
5208 msgstr "Îáîáùåíèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:376
5211 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Summary."
5214 msgstr "Îáîáùåíèå"
5215
5216 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5217 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5218 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5219 msgid "Acknowledgement."
5220 msgstr ""
5221
5222 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5223 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Case."
5226 msgstr "Çàëåïè"
5227
5228 # src/ext_l10n.h:203
5229 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5230 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5232 msgid "Conclusion"
5233 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5234
5235 # src/ext_l10n.h:203
5236 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Conclusion."
5240 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:371
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5246 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5247
5248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5249 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5250 msgstr ""
5251
5252 # src/ext_l10n.h:371
5253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5257
5258 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5259 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5263 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5264 msgstr ""
5265
5266 # src/ext_l10n.h:373
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5270 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5271
5272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5273 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5274 msgstr ""
5275
5276 # src/ext_l10n.h:373
5277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5280 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5281
5282 # src/ext_l10n.h:371
5283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5287
5288 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5289 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5290 msgstr ""
5291
5292 # src/ext_l10n.h:371
5293 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Example \\arabic{example}."
5296 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5297
5298 # src/ext_l10n.h:373
5299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5302 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:371
5305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5308 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5309
5310 # src/ext_l10n.h:371
5311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5314 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5315
5316 # src/ext_l10n.h:371
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5320 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:371
5323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5326 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5327
5328 # src/ext_l10n.h:371
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Note \\arabic{note}."
5332 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5333
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5335 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5336 msgstr ""
5337
5338 # src/ext_l10n.h:371
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5342 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5343
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5345 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/ext_l10n.h:371
5349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Case \\arabic{case}."
5352 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5353
5354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5355 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5356 msgstr ""
5357
5358 # src/ext_l10n.h:373
5359 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5360 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5361 #, fuzzy
5362 msgid "\\arabic{section}"
5363 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5364
5365 # src/ext_l10n.h:194
5366 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Chapter Exercises"
5369 msgstr "Ãëàâà"
5370
5371 # src/ext_l10n.h:337
5372 #: lib/layouts/apa.layout:50
5373 #, fuzzy
5374 msgid "RightHeader"
5375 msgstr "Çàãëàâèå"
5376
5377 # src/ext_l10n.h:337
5378 #: lib/layouts/apa.layout:59
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Right header:"
5381 msgstr "Çàãëàâèå"
5382
5383 #: lib/layouts/apa.layout:83
5384 msgid "Abstract:"
5385 msgstr ""
5386
5387 # src/ext_l10n.h:375
5388 #: lib/layouts/apa.layout:92
5389 #, fuzzy
5390 msgid "ShortTitle"
5391 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:375
5394 #: lib/layouts/apa.layout:100
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Short title:"
5397 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5398
5399 # src/ext_l10n.h:175
5400 #: lib/layouts/apa.layout:129
5401 #, fuzzy
5402 msgid "TwoAuthors"
5403 msgstr "Àâòîð"
5404
5405 # src/ext_l10n.h:175
5406 #: lib/layouts/apa.layout:136
5407 #, fuzzy
5408 msgid "ThreeAuthors"
5409 msgstr "Àâòîð"
5410
5411 # src/ext_l10n.h:175
5412 #: lib/layouts/apa.layout:143
5413 #, fuzzy
5414 msgid "FourAuthors"
5415 msgstr "Àâòîð"
5416
5417 # src/ext_l10n.h:221
5418 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Affiliation:"
5422 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5423
5424 # src/ext_l10n.h:221
5425 #: lib/layouts/apa.layout:171
5426 #, fuzzy
5427 msgid "TwoAffiliations"
5428 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5429
5430 # src/ext_l10n.h:221
5431 #: lib/layouts/apa.layout:178
5432 #, fuzzy
5433 msgid "ThreeAffiliations"
5434 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5435
5436 # src/ext_l10n.h:221
5437 #: lib/layouts/apa.layout:185
5438 #, fuzzy
5439 msgid "FourAffiliations"
5440 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5441
5442 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5443 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Journal"
5446 msgstr "Íîðìàëåí"
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/apa.layout:206
5451 #, fuzzy
5452 msgid "CopNum"
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 #: lib/layouts/apa.layout:234
5456 msgid "Acknowledgements:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5460 #: lib/layouts/spie.layout:88
5461 msgid "Acknowledgments"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/apa.layout:248
5465 msgid "ThickLine"
5466 msgstr ""
5467
5468 # src/ext_l10n.h:193
5469 #: lib/layouts/apa.layout:258
5470 msgid "CenteredCaption"
5471 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5472
5473 # src/ext_l10n.h:163
5474 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5475 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Senseless!"
5478 msgstr "Àäðåñè"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:244
5481 #: lib/layouts/apa.layout:280
5482 msgid "FitFigure"
5483 msgstr "Ôèãóðà"
5484
5485 #: lib/layouts/apa.layout:286
5486 msgid "FitBitmap"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5490 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5491 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5492 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5493 msgid "*"
5494 msgstr ""
5495
5496 # src/ext_l10n.h:458
5497 #: lib/layouts/apa.layout:344
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Seriate"
5500 msgstr "Ñðúáñêè"
5501
5502 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5503 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5504 msgid "(\\alph{enumii})"
5505 msgstr ""
5506
5507 # src/ext_l10n.h:433
5508 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5509 #, fuzzy
5510 msgid "LatinOn"
5511 msgstr "Õúðâàòñêè"
5512
5513 # src/form1.C:165
5514 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Latin on"
5517 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5518
5519 # src/ext_l10n.h:433
5520 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5521 #, fuzzy
5522 msgid "LatinOff"
5523 msgstr "Õúðâàòñêè"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:433
5526 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Latin off"
5529 msgstr "Õúðâàòñêè"
5530
5531 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5532 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5533 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5534 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5535 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5536 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5537 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Part"
5540 msgstr "Çàëåïè"
5541
5542 # src/ext_l10n.h:239
5543 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5544 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5545 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Part*"
5548 msgstr "Ôàêò*"
5549
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5551 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5552 msgid "MM"
5553 msgstr ""
5554
5555 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Part "
5559 msgstr "Çàëåïè"
5560
5561 # src/ext_l10n.h:373
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Section \\arabic{section}"
5565 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5566
5567 # src/LColor.C:64
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5569 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5570 #, fuzzy
5571 msgid "\\Alph{section}"
5572 msgstr "èçáîð"
5573
5574 # src/ext_l10n.h:373
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5578 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5579
5580 # src/ext_l10n.h:373
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5582 #, fuzzy
5583 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5584 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5585
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5587 msgid "BeginFrame"
5588 msgstr ""
5589
5590 # src/lyx.C:87
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Frame "
5594 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5595
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5597 msgid "BeginPlainFrame"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5601 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5602 msgstr ""
5603
5604 # src/LColor.C:82
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5606 #, fuzzy
5607 msgid "AgainFrame"
5608 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5609
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5611 msgid "Again frame with label__"
5612 msgstr ""
5613
5614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5616 #, fuzzy
5617 msgid "EndFrame"
5618 msgstr "Ïðèíòåð"
5619
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5621 msgid "________________________________ "
5622 msgstr ""
5623
5624 # src/ext_l10n.h:375
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5626 #, fuzzy
5627 msgid "FrameSubtitle"
5628 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5629
5630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5631 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Column"
5635 msgstr "Êîëîíè"
5636
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5638 msgid "start column (increase depth!), width: "
5639 msgstr ""
5640
5641 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5642 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Columns"
5646 msgstr "Êîëîíè"
5647
5648 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5649 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5651 #, fuzzy
5652 msgid "columns "
5653 msgstr "Êîëîíè"
5654
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5656 msgid "ColumnsCenterAligned"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5660 msgid "columns (center aligned) "
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5664 msgid "ColumnsTopAligned"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5668 msgid "columns (top aligned) "
5669 msgstr ""
5670
5671 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Pause"
5675 msgstr "Çàëåïè"
5676
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5678 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Overprint"
5685 msgstr "Îïöèè"
5686
5687 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5688 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5689 #, fuzzy
5690 msgid "overprint "
5691 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5695 #, fuzzy
5696 msgid "OverlayArea"
5697 msgstr "îáúðíàòî"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5701 #, fuzzy
5702 msgid "overlayarea"
5703 msgstr "îáúðíàòî"
5704
5705 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Uncover"
5709 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5710
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5712 msgid "uncovered on slides  "
5713 msgstr ""
5714
5715 # src/lyxfont.C:62
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Only"
5719 msgstr "Âêë."
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5722 msgid "only on slides_"
5723 msgstr ""
5724
5725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Block"
5729 msgstr "Áëîê"
5730
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5732 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5733 msgstr ""
5734
5735 # src/ext_l10n.h:232
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5737 #, fuzzy
5738 msgid "ExampleBlock"
5739 msgstr "Ïðèìåð"
5740
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5742 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5747 #, fuzzy
5748 msgid "AlertBlock"
5749 msgstr "Áëîê"
5750
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5752 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5753 msgstr ""
5754
5755 # src/LyXAction.C:354
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5757 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Institute"
5760 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5761
5762 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5763 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5765 #, fuzzy
5766 msgid "TitleGraphic"
5767 msgstr "Ãðàôèêà"
5768
5769 # src/ext_l10n.h:320
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Corollary_"
5773 msgstr "Äîïóñêàíå"
5774
5775 # src/ext_l10n.h:221
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Definition. "
5779 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5780
5781 # src/ext_l10n.h:221
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Definitions"
5785 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:221
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Definitions. "
5791 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5792
5793 # src/ext_l10n.h:232
5794 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Example. "
5797 msgstr "Ïðèìåð"
5798
5799 # src/ext_l10n.h:232
5800 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Examples"
5803 msgstr "Ïðèìåð"
5804
5805 # src/ext_l10n.h:232
5806 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Examples. "
5809 msgstr "Ïðèìåð"
5810
5811 # src/ext_l10n.h:238
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Fact. "
5815 msgstr "Ôàêò"
5816
5817 # src/ext_l10n.h:318
5818 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Proof. "
5821 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5822
5823 # src/ext_l10n.h:387
5824 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Theorem. "
5827 msgstr "Òåîðåìà"
5828
5829 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Separator"
5833 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5834
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5836 msgid "___"
5837 msgstr ""
5838
5839 # src/ext_l10n.h:279
5840 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5841 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5842 msgid "LyX-Code"
5843 msgstr "LyX Êîä"
5844
5845 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5846 # src/insets/insetinfo.C:231
5847 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5848 #, fuzzy
5849 msgid "NoteItem"
5850 msgstr "Áåëåæêà"
5851
5852 # src/LColor.C:67
5853 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5854 #, fuzzy
5855 msgid "note: "
5856 msgstr "áåëåæêà"
5857
5858 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5860 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Table"
5863 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5864
5865 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5866 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5867 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5869 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5870 #, fuzzy
5871 msgid "List of Tables"
5872 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:244
5875 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5876 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Figure"
5879 msgstr "Ôèãóðà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:244
5882 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5883 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5884 #, fuzzy
5885 msgid "List of Figures"
5886 msgstr "Ôèãóðà"
5887
5888 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5889 msgid "Dialogue"
5890 msgstr ""
5891
5892 # src/ext_l10n.h:289
5893 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5894 msgid "Narrative"
5895 msgstr "Îïèñàíèå"
5896
5897 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5898 msgid "ACT"
5899 msgstr ""
5900
5901 # src/ext_l10n.h:373
5902 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5903 #, fuzzy
5904 msgid "ACT \\arabic{act}"
5905 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5906
5907 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5908 msgid "SCENE"
5909 msgstr ""
5910
5911 # src/ext_l10n.h:371
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5913 #, fuzzy
5914 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5915 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5916
5917 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5918 msgid "SCENE*"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5922 msgid "AT RISE:"
5923 msgstr ""
5924
5925 # src/spellchecker.C:717
5926 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Speaker"
5929 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5930
5931 # src/mathed/math_panel.C:134
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Parenthetical"
5935 msgstr "Ìàòðèöà"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5938 msgid "("
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5942 msgid ")"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5946 msgid "CURTAIN"
5947 msgstr ""
5948
5949 # src/ext_l10n.h:163
5950 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5951 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Right Address"
5954 msgstr "Àäðåñè"
5955
5956 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5957 #: lib/layouts/chess.layout:33
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Mainline"
5960 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5961
5962 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5963 #: lib/layouts/chess.layout:40
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Mainline:"
5966 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5967
5968 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5969 #: lib/layouts/chess.layout:58
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Variation"
5972 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5973
5974 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5975 #: lib/layouts/chess.layout:62
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Variation:"
5978 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5979
5980 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5981 #: lib/layouts/chess.layout:68
5982 #, fuzzy
5983 msgid "SubVariation"
5984 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5985
5986 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5987 #: lib/layouts/chess.layout:71
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Subvariation:"
5990 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5991
5992 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5993 #: lib/layouts/chess.layout:77
5994 #, fuzzy
5995 msgid "SubVariation2"
5996 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:80
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Subvariation(2):"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:86
6006 #, fuzzy
6007 msgid "SubVariation3"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:89
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Subvariation(3):"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:95
6018 #, fuzzy
6019 msgid "SubVariation4"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:98
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Subvariation(4):"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:104
6030 #, fuzzy
6031 msgid "SubVariation5"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:107
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Subvariation(5):"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 #: lib/layouts/chess.layout:114
6041 msgid "HideMoves"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/chess.layout:119
6045 msgid "HideMoves:"
6046 msgstr ""
6047
6048 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6049 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6050 #: lib/layouts/chess.layout:124
6051 #, fuzzy
6052 msgid "ChessBoard"
6053 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6054
6055 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6056 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6057 #: lib/layouts/chess.layout:128
6058 #, fuzzy
6059 msgid "[chessboard]"
6060 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6061
6062 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6063 #: lib/layouts/chess.layout:137
6064 #, fuzzy
6065 msgid "BoardCentered"
6066 msgstr "Öåíòðèíàí"
6067
6068 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6069 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6070 #: lib/layouts/chess.layout:142
6071 #, fuzzy
6072 msgid "[centered board]"
6073 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6074
6075 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6076 #: lib/layouts/chess.layout:152
6077 #, fuzzy
6078 msgid "HighLight"
6079 msgstr "Âèñî÷èíà"
6080
6081 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6082 #: lib/layouts/chess.layout:157
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Highlights:"
6085 msgstr "Âèñî÷èíà"
6086
6087 # src/LColor.C:92
6088 #: lib/layouts/chess.layout:172
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Arrow"
6091 msgstr "ãðåøêà"
6092
6093 # src/LColor.C:92
6094 #: lib/layouts/chess.layout:177
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Arrow:"
6097 msgstr "ãðåøêà"
6098
6099 #: lib/layouts/chess.layout:183
6100 msgid "KnightMove"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/chess.layout:188
6104 msgid "KnightMove:"
6105 msgstr ""
6106
6107 # src/ext_l10n.h:163
6108 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6109 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6110 #, fuzzy
6111 msgid "My Address"
6112 msgstr "Àäðåñè"
6113
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6115 msgid "Briefkopf:"
6116 msgstr ""
6117
6118 # src/ext_l10n.h:163
6119 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6120 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Send To Address"
6123 msgstr "Àäðåñè"
6124
6125 # src/ext_l10n.h:166
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Adresse:"
6129 msgstr "Àäðåñ"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:298
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6135 msgid "Opening"
6136 msgstr "Îòâàðÿíå"
6137
6138 # src/LColor.C:55
6139 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Anrede:"
6142 msgstr "÷åðâåí"
6143
6144 # src/ext_l10n.h:351
6145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6148 msgid "Signature"
6149 msgstr "Ïîäïèñ"
6150
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6152 msgid "Unterschrift:"
6153 msgstr ""
6154
6155 # src/ext_l10n.h:200
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6159 msgid "Closing"
6160 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6161
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6163 msgid "Gruss:"
6164 msgstr ""
6165
6166 # src/ext_l10n.h:441
6167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6168 #, fuzzy
6169 msgid "encl"
6170 msgstr "Ôðåíñêè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:171
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Anlagen:"
6176 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6177
6178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6179 msgid "ps"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6183 msgid "PS:"
6184 msgstr ""
6185
6186 # src/ext_l10n.h:418
6187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6189 #: src/lengthcommon.cpp:38
6190 msgid "cc"
6191 msgstr ""
6192
6193 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Verteiler:"
6197 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6198
6199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6200 msgid "Betreff"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6204 msgid "Betreff:"
6205 msgstr ""
6206
6207 # src/ext_l10n.h:362
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Stadt"
6211 msgstr "Äúðæàâà"
6212
6213 # src/ext_l10n.h:362
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Stadt:"
6217 msgstr "Äúðæàâà"
6218
6219 # src/ext_l10n.h:217
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Datum"
6223 msgstr "Äàòà"
6224
6225 # src/ext_l10n.h:217
6226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Datum:"
6229 msgstr "Äàòà"
6230
6231 # src/ext_l10n.h:369
6232 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6233 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6234 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6235 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6236 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6237 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6238 msgid "Subparagraph"
6239 msgstr "Ïîäàáçàö"
6240
6241 # src/form1.C:165
6242 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6243 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Quotation"
6246 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6247
6248 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6249 # src/insets/insetinfo.C:231
6250 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6251 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Quote"
6254 msgstr "Áåëåæêà"
6255
6256 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6257 msgid "00.00.0000"
6258 msgstr ""
6259
6260 # src/lyxfunc.C:1125
6261 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6262 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Verse"
6265 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6266
6267 # src/ext_l10n.h:126
6268 #: lib/layouts/egs.layout:269
6269 #, fuzzy
6270 msgid "LaTeX Title"
6271 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6272
6273 # src/ext_l10n.h:175
6274 #: lib/layouts/egs.layout:304
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Author:"
6277 msgstr "Àâòîð"
6278
6279 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6280 #: lib/layouts/egs.layout:313
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Affil"
6283 msgstr "Öèòàò"
6284
6285 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6286 #: lib/layouts/egs.layout:327
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Affilation:"
6289 msgstr "Öèòàò"
6290
6291 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6292 #: lib/layouts/egs.layout:350
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Journal:"
6295 msgstr "Íîðìàëåí"
6296
6297 # src/mathed/formula.C:929
6298 #: lib/layouts/egs.layout:359
6299 #, fuzzy
6300 msgid "msnumber"
6301 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6302
6303 # src/mathed/formula.C:929
6304 #: lib/layouts/egs.layout:374
6305 #, fuzzy
6306 msgid "MS_number:"
6307 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6308
6309 # src/ext_l10n.h:175
6310 #: lib/layouts/egs.layout:384
6311 #, fuzzy
6312 msgid "FirstAuthor"
6313 msgstr "Àâòîð"
6314
6315 #: lib/layouts/egs.layout:398
6316 msgid "1st_author_surname:"
6317 msgstr ""
6318
6319 # src/ext_l10n.h:327
6320 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6321 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6322 msgid "Received"
6323 msgstr "Ïîëó÷åí"
6324
6325 # src/ext_l10n.h:327
6326 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6327 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Received:"
6330 msgstr "Ïîëó÷åí"
6331
6332 # src/LColor.C:75
6333 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6334 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Accepted"
6337 msgstr "àêöåíò"
6338
6339 # src/LColor.C:75
6340 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6341 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Accepted:"
6344 msgstr "àêöåíò"
6345
6346 # src/lyxfont.C:62
6347 #: lib/layouts/egs.layout:453
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Offsets"
6350 msgstr "Èçêë."
6351
6352 #: lib/layouts/egs.layout:467
6353 msgid "reprint_reqs_to:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6357 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6358 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6359 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6360 msgid "Abstract."
6361 msgstr ""
6362
6363 # src/ext_l10n.h:175
6364 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Author Address"
6367 msgstr "Àâòîð"
6368
6369 # src/ext_l10n.h:163
6370 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6372 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Address:"
6376 msgstr "Àäðåñè"
6377
6378 # src/ext_l10n.h:175
6379 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Author Email"
6382 msgstr "Àâòîð"
6383
6384 # src/layout_forms.C:23
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Email:"
6388 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:175
6391 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Author URL"
6394 msgstr "Àâòîð"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6397 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6398 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6399 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6400 #, fuzzy
6401 msgid "URL:"
6402 msgstr "URL"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:386
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6406 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6407 msgid "Thanks"
6408 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6409
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6411 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6415 msgid "PROOF."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6419 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6423 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6427 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6431 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6435 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6439 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6443 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6447 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6451 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6455 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6456 msgstr ""
6457
6458 # src/ext_l10n.h:371
6459 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6465 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 # src/ext_l10n.h:371
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6472 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6473
6474 # src/ext_l10n.h:371
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Case \\arabic{case}"
6478 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6481 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6485 msgid "FrontMatter"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6489 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6490 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6491 msgid "Keyword"
6492 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6493
6494 # src/ext_l10n.h:263
6495 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Key words:"
6498 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6499
6500 # src/LyXAction.C:251
6501 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Item"
6504 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6505
6506 # src/LyXAction.C:251
6507 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Item:"
6510 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6511
6512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6513 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6514 #, fuzzy
6515 msgid "BulletedItem"
6516 msgstr "Òî÷êè"
6517
6518 # src/LColor.C:65
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Bulleted Item:"
6522 msgstr "Latex"
6523
6524 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6525 msgid "Begin"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6529 msgid "Begin of CV"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6533 msgid "PersonalInfo"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6537 msgid "Personal Info"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6541 msgid "MotherTongue"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6545 msgid "Mother Tongue:"
6546 msgstr ""
6547
6548 # src/ext_l10n.h:252
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6550 #, fuzzy
6551 msgid "LangHeader"
6552 msgstr "Çàãëàâèå"
6553
6554 # src/ext_l10n.h:270
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Language Header:"
6558 msgstr "Çàãëàâèå"
6559
6560 # src/layout_forms.C:64
6561 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Language:"
6564 msgstr "Åçèê:"
6565
6566 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6568 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6569 #, fuzzy
6570 msgid "LastLanguage"
6571 msgstr "Åçèê"
6572
6573 # src/layout_forms.C:64
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Last Language:"
6577 msgstr "Åçèê:"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:246
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6581 #, fuzzy
6582 msgid "LangFooter"
6583 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6584
6585 # src/layout_forms.C:64
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Language Footer:"
6589 msgstr "Åçèê:"
6590
6591 # src/ext_l10n.h:170
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6593 #, fuzzy
6594 msgid "End"
6595 msgstr "È"
6596
6597 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6598 msgid "End of CV"
6599 msgstr ""
6600
6601 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6602 #: lib/layouts/foils.layout:42
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Foilhead"
6605 msgstr "(&F)Ôàéë"
6606
6607 # src/ext_l10n.h:375
6608 #: lib/layouts/foils.layout:61
6609 #, fuzzy
6610 msgid "ShortFoilhead"
6611 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6612
6613 # src/ext_l10n.h:311
6614 #: lib/layouts/foils.layout:67
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Rotatefoilhead"
6617 msgstr "Òàáëèöà"
6618
6619 #: lib/layouts/foils.layout:73
6620 msgid "ShortRotatefoilhead"
6621 msgstr ""
6622
6623 # src/ext_l10n.h:274
6624 #: lib/layouts/foils.layout:82
6625 #, fuzzy
6626 msgid "TickList"
6627 msgstr "Ñïèñúê"
6628
6629 #: lib/layouts/foils.layout:97
6630 msgid "_/"
6631 msgstr ""
6632
6633 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6634 #: lib/layouts/foils.layout:103
6635 #, fuzzy
6636 msgid "CrossList"
6637 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6638
6639 #: lib/layouts/foils.layout:118
6640 msgid "><"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/foils.layout:164
6644 msgid "My Logo"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/layouts/foils.layout:173
6648 msgid "My Logo:"
6649 msgstr ""
6650
6651 # src/ext_l10n.h:223
6652 #: lib/layouts/foils.layout:182
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Restriction"
6655 msgstr "Îïèñàíèå"
6656
6657 # src/ext_l10n.h:223
6658 #: lib/layouts/foils.layout:186
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Restriction:"
6661 msgstr "Îïèñàíèå"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:270
6664 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6665 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Left Header"
6668 msgstr "Çàãëàâèå"
6669
6670 # src/ext_l10n.h:270
6671 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Left Header:"
6674 msgstr "Çàãëàâèå"
6675
6676 # src/ext_l10n.h:337
6677 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Right Header"
6681 msgstr "Çàãëàâèå"
6682
6683 # src/ext_l10n.h:337
6684 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Right Header:"
6687 msgstr "Çàãëàâèå"
6688
6689 # src/ext_l10n.h:337
6690 #: lib/layouts/foils.layout:206
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Right Footer"
6693 msgstr "Çàãëàâèå"
6694
6695 # src/ext_l10n.h:337
6696 #: lib/layouts/foils.layout:210
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Right Footer:"
6699 msgstr "Çàãëàâèå"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:387
6702 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6703 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6704 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Theorem #."
6707 msgstr "Òåîðåìà"
6708
6709 # src/ext_l10n.h:271
6710 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6711 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6712 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Lemma #."
6715 msgstr "Ëåìà"
6716
6717 # src/ext_l10n.h:320
6718 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6719 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6720 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Corollary #."
6723 msgstr "Äîïóñêàíå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:320
6726 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6727 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Proposition #."
6730 msgstr "Äîïóñêàíå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:221
6733 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6735 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Definition #."
6738 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:318
6741 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6742 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6743 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6744 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Proof."
6747 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:388
6750 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6752 msgid "Theorem*"
6753 msgstr "Òåîðåìà*"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:272
6756 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6758 msgid "Lemma*"
6759 msgstr "Ëåìà*"
6760
6761 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6763 msgid "Corollary*"
6764 msgstr ""
6765
6766 # src/ext_l10n.h:321
6767 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6768 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6769 msgid "Proposition*"
6770 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:222
6773 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6775 msgid "Definition*"
6776 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6777
6778 # src/LColor.C:63
6779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Brieftext"
6782 msgstr "òåêñò"
6783
6784 # src/LColor.C:63
6785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Text:"
6788 msgstr "òåêñò"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6793 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6794 msgid "Name"
6795 msgstr "Èìå"
6796
6797 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Name:"
6803 msgstr "Èìå:"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:95
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Unterschrift"
6809 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:362
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Strasse"
6815 msgstr "Äúðæàâà"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:362
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Strasse:"
6821 msgstr "Äúðæàâà"
6822
6823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6824 msgid "Zusatz"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6828 msgid "Zusatz:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6832 msgid "Ort"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6836 msgid "Ort:"
6837 msgstr ""
6838
6839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Land"
6843 msgstr "ïåéçàæ"
6844
6845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Land:"
6849 msgstr "ïåéçàæ"
6850
6851 # src/ext_l10n.h:166
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6853 #, fuzzy
6854 msgid "RetourAdresse"
6855 msgstr "Àäðåñ"
6856
6857 # src/ext_l10n.h:166
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6859 #, fuzzy
6860 msgid "RetourAdresse:"
6861 msgstr "Àäðåñ"
6862
6863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6864 msgid "MeinZeichen"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6868 msgid "MeinZeichen:"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6872 msgid "IhrZeichen"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6876 msgid "IhrZeichen:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6880 msgid "IhrSchreiben"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6884 msgid "IhrSchreiben:"
6885 msgstr ""
6886
6887 # src/ext_l10n.h:384
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Telefon"
6891 msgstr "Òåëåôîí"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:384
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Telefon:"
6897 msgstr "Òåëåôîí"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:385
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Telefax"
6903 msgstr "Òåëåêñ"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:385
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Telefax:"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6913 msgid "Telex"
6914 msgstr "Òåëåêñ"
6915
6916 # src/ext_l10n.h:385
6917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Telex:"
6920 msgstr "Òåëåêñ"
6921
6922 # src/layout_forms.C:23
6923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6924 #, fuzzy
6925 msgid "EMail"
6926 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6927
6928 # src/layout_forms.C:23
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6930 #, fuzzy
6931 msgid "EMail:"
6932 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6933
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6935 msgid "HTTP"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6939 msgid "HTTP:"
6940 msgstr ""
6941
6942 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6943 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Bank"
6947 msgstr "Áëîê"
6948
6949 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Bank:"
6954 msgstr "Áëîê"
6955
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6957 msgid "BLZ"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6961 msgid "BLZ:"
6962 msgstr ""
6963
6964 # src/bufferview_funcs.C:267
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Konto"
6968 msgstr "Øðèôò:"
6969
6970 # src/bufferview_funcs.C:267
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Konto:"
6974 msgstr "Øðèôò:"
6975
6976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6978 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Postvermerk"
6981 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6982
6983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Postvermerk:"
6988 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:166
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6992 msgid "Adresse"
6993 msgstr "Àäðåñ"
6994
6995 # src/LColor.C:55
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Anrede"
6999 msgstr "÷åðâåí"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:171
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7003 msgid "Anlagen"
7004 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7005
7006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Verteiler"
7010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7011
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7013 msgid "Gruss"
7014 msgstr ""
7015
7016 # src/ext_l10n.h:362
7017 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7018 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Letter"
7021 msgstr "Äúðæàâà"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:362
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Letter:"
7027 msgstr "Äúðæàâà"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:351
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7031 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7032 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Signature:"
7035 msgstr "Ïîäïèñ"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:364
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7039 msgid "Street"
7040 msgstr "Óëèöà"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:364
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Street:"
7046 msgstr "Óëèöà"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:162
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7050 msgid "Addition"
7051 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:162
7054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Addition:"
7057 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:398
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7061 msgid "Town"
7062 msgstr "Ãðàä"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:398
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Town:"
7068 msgstr "Ãðàä"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:362
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7072 msgid "State"
7073 msgstr "Äúðæàâà"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:362
7076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7077 #, fuzzy
7078 msgid "State:"
7079 msgstr "Äúðæàâà"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:163
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7083 #, fuzzy
7084 msgid "ReturnAddress"
7085 msgstr "Àäðåñè"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:163
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7089 #, fuzzy
7090 msgid "ReturnAddress:"
7091 msgstr "Àäðåñè"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:285
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7095 msgid "MyRef"
7096 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:285
7099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7100 #, fuzzy
7101 msgid "MyRef:"
7102 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:285
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7106 #, fuzzy
7107 msgid "YourRef"
7108 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:285
7111 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7112 #, fuzzy
7113 msgid "YourRef:"
7114 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7115
7116 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7118 #, fuzzy
7119 msgid "YourMail"
7120 msgstr "Íîðìàëåí"
7121
7122 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7124 #, fuzzy
7125 msgid "YourMail:"
7126 msgstr "Íîðìàëåí"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:308
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7130 msgid "Phone"
7131 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:308
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Phone:"
7137 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:201
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7141 #, fuzzy
7142 msgid "BankCode"
7143 msgstr "Êîä"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:201
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7147 #, fuzzy
7148 msgid "BankCode:"
7149 msgstr "Êîä"
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7152 msgid "BankAccount"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7156 msgid "BankAccount:"
7157 msgstr ""
7158
7159 # src/ext_l10n.h:202
7160 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7161 #, fuzzy
7162 msgid "PostalComment"
7163 msgstr "Êîìåíòàð"
7164
7165 # src/ext_l10n.h:202
7166 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7167 #, fuzzy
7168 msgid "PostalComment:"
7169 msgstr "Êîìåíòàð"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:217
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7173 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7175 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Date:"
7178 msgstr "Äàòà"
7179
7180 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7181 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7183 msgid "Reference"
7184 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7185
7186 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Reference:"
7190 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:298
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7194 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Opening:"
7197 msgstr "Îòâàðÿíå"
7198
7199 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7200 msgid "Encl."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7204 msgid "Encl.:"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7209 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7210 msgid "cc:"
7211 msgstr ""
7212
7213 # src/ext_l10n.h:200
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Closing:"
7218 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7219
7220 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7222 #, fuzzy
7223 msgid "NameRowA"
7224 msgstr "Èìå"
7225
7226 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7228 #, fuzzy
7229 msgid "NameRowA:"
7230 msgstr "Èìå"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7234 #, fuzzy
7235 msgid "NameRowB"
7236 msgstr "Èìå"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7240 #, fuzzy
7241 msgid "NameRowB:"
7242 msgstr "Èìå"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7246 #, fuzzy
7247 msgid "NameRowC"
7248 msgstr "Èìå"
7249
7250 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7252 #, fuzzy
7253 msgid "NameRowC:"
7254 msgstr "Èìå"
7255
7256 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7258 #, fuzzy
7259 msgid "NameRowD"
7260 msgstr "Èìå"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7264 #, fuzzy
7265 msgid "NameRowD:"
7266 msgstr "Èìå"
7267
7268 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7270 #, fuzzy
7271 msgid "NameRowE"
7272 msgstr "Èìå"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7276 #, fuzzy
7277 msgid "NameRowE:"
7278 msgstr "Èìå"
7279
7280 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7282 #, fuzzy
7283 msgid "NameRowF"
7284 msgstr "Èìå"
7285
7286 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7288 #, fuzzy
7289 msgid "NameRowF:"
7290 msgstr "Èìå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7294 #, fuzzy
7295 msgid "NameRowG"
7296 msgstr "Èìå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7300 #, fuzzy
7301 msgid "NameRowG:"
7302 msgstr "Èìå"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:163
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7306 #, fuzzy
7307 msgid "AddressRowA"
7308 msgstr "Àäðåñè"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:163
7311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7312 #, fuzzy
7313 msgid "AddressRowA:"
7314 msgstr "Àäðåñè"
7315
7316 # src/ext_l10n.h:163
7317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7318 #, fuzzy
7319 msgid "AddressRowB"
7320 msgstr "Àäðåñè"
7321
7322 # src/ext_l10n.h:163
7323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7324 #, fuzzy
7325 msgid "AddressRowB:"
7326 msgstr "Àäðåñè"
7327
7328 # src/ext_l10n.h:163
7329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7330 #, fuzzy
7331 msgid "AddressRowC"
7332 msgstr "Àäðåñè"
7333
7334 # src/ext_l10n.h:163
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7336 #, fuzzy
7337 msgid "AddressRowC:"
7338 msgstr "Àäðåñè"
7339
7340 # src/ext_l10n.h:163
7341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7342 #, fuzzy
7343 msgid "AddressRowD"
7344 msgstr "Àäðåñè"
7345
7346 # src/ext_l10n.h:163
7347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7348 #, fuzzy
7349 msgid "AddressRowD:"
7350 msgstr "Àäðåñè"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:163
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7354 #, fuzzy
7355 msgid "AddressRowE"
7356 msgstr "Àäðåñè"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:163
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7360 #, fuzzy
7361 msgid "AddressRowE:"
7362 msgstr "Àäðåñè"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:163
7365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7366 #, fuzzy
7367 msgid "AddressRowF"
7368 msgstr "Àäðåñè"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:163
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7372 #, fuzzy
7373 msgid "AddressRowF:"
7374 msgstr "Àäðåñè"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:384
7377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7378 #, fuzzy
7379 msgid "TelephoneRowA"
7380 msgstr "Òåëåôîí"
7381
7382 # src/ext_l10n.h:384
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7384 #, fuzzy
7385 msgid "TelephoneRowA:"
7386 msgstr "Òåëåôîí"
7387
7388 # src/ext_l10n.h:384
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7390 #, fuzzy
7391 msgid "TelephoneRowB"
7392 msgstr "Òåëåôîí"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:384
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7396 #, fuzzy
7397 msgid "TelephoneRowB:"
7398 msgstr "Òåëåôîí"
7399
7400 # src/ext_l10n.h:384
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7402 #, fuzzy
7403 msgid "TelephoneRowC"
7404 msgstr "Òåëåôîí"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:384
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7408 #, fuzzy
7409 msgid "TelephoneRowC:"
7410 msgstr "Òåëåôîí"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:384
7413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7414 #, fuzzy
7415 msgid "TelephoneRowD"
7416 msgstr "Òåëåôîí"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:384
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7420 #, fuzzy
7421 msgid "TelephoneRowD:"
7422 msgstr "Òåëåôîí"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:384
7425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7426 #, fuzzy
7427 msgid "TelephoneRowE"
7428 msgstr "Òåëåôîí"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:384
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7432 #, fuzzy
7433 msgid "TelephoneRowE:"
7434 msgstr "Òåëåôîí"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:384
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7438 #, fuzzy
7439 msgid "TelephoneRowF"
7440 msgstr "Òåëåôîí"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:384
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7444 #, fuzzy
7445 msgid "TelephoneRowF:"
7446 msgstr "Òåëåôîí"
7447
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7449 msgid "InternetRowA"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7453 msgid "InternetRowA:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7457 msgid "InternetRowB"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7461 msgid "InternetRowB:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7465 msgid "InternetRowC"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7469 msgid "InternetRowC:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7473 msgid "InternetRowD"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7477 msgid "InternetRowD:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7481 msgid "InternetRowE"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7485 msgid "InternetRowE:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7489 msgid "InternetRowF"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7493 msgid "InternetRowF:"
7494 msgstr ""
7495
7496 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7498 #, fuzzy
7499 msgid "BankRowA"
7500 msgstr "Èìå"
7501
7502 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7504 #, fuzzy
7505 msgid "BankRowA:"
7506 msgstr "Áëîê"
7507
7508 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7510 #, fuzzy
7511 msgid "BankRowB"
7512 msgstr "Èìå"
7513
7514 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7516 #, fuzzy
7517 msgid "BankRowB:"
7518 msgstr "Áëîê"
7519
7520 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7522 #, fuzzy
7523 msgid "BankRowC"
7524 msgstr "Èìå"
7525
7526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7528 #, fuzzy
7529 msgid "BankRowC:"
7530 msgstr "Áëîê"
7531
7532 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7534 #, fuzzy
7535 msgid "BankRowD"
7536 msgstr "Èìå"
7537
7538 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7540 #, fuzzy
7541 msgid "BankRowD:"
7542 msgstr "Áëîê"
7543
7544 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7546 #, fuzzy
7547 msgid "BankRowE"
7548 msgstr "Èìå"
7549
7550 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7552 #, fuzzy
7553 msgid "BankRowE:"
7554 msgstr "Áëîê"
7555
7556 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7558 #, fuzzy
7559 msgid "BankRowF"
7560 msgstr "Èìå"
7561
7562 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7564 #, fuzzy
7565 msgid "BankRowF:"
7566 msgstr "Áëîê"
7567
7568 # src/ext_l10n.h:169
7569 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Claim #."
7572 msgstr "Aëãîðèòúì"
7573
7574 # src/ext_l10n.h:271
7575 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Remarks"
7578 msgstr "Ëåìà"
7579
7580 # src/ext_l10n.h:271
7581 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Remarks #."
7584 msgstr "Ëåìà"
7585
7586 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7587 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7588 msgid "More"
7589 msgstr "Îùå"
7590
7591 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7592 msgid "(MORE)"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7596 msgid "FADE IN:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7600 msgid "INT."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7604 msgid "EXT."
7605 msgstr ""
7606
7607 # src/ext_l10n.h:205
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Continuing"
7611 msgstr "Óñëîâèå"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:205
7614 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7615 #, fuzzy
7616 msgid "(continuing)"
7617 msgstr "Óñëîâèå"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:400
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7621 msgid "Transition"
7622 msgstr "Ïðåõîä"
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7625 msgid "TITLE OVER:"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7629 msgid "INTERCUT"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7633 msgid "INTERCUT WITH:"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7637 msgid "FADE OUT"
7638 msgstr ""
7639
7640 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7642 msgid "General"
7643 msgstr "Îáùî"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:462
7646 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Scene"
7649 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:263
7652 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7653 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7654 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Keywords:"
7658 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7659
7660 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7661 msgid "Classification Codes"
7662 msgstr ""
7663
7664 # src/ext_l10n.h:362
7665 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Step"
7668 msgstr "Äúðæàâà"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:371
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Step \\arabic{step}."
7674 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7675
7676 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Prop"
7680 msgstr "Êîïèðàé"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:371
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:323
7689 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7690 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7691 msgid "Question"
7692 msgstr "Âúïðîñ"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:373
7695 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Question \\arabic{question}."
7698 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7699
7700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7702 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Conjecture "
7705 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:173
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Appendices Section"
7711 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:173
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7715 #, fuzzy
7716 msgid "--- Appendices ---"
7717 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7718
7719 # src/LColor.C:64
7720 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7723 msgstr "èçáîð"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:373
7726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7729 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:371
7732 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7735 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7736
7737 # src/ext_l10n.h:371
7738 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7741 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7742
7743 # src/ext_l10n.h:369
7744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7747 msgstr "Ïîäàáçàö"
7748
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7750 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7751 msgstr ""
7752
7753 # src/ext_l10n.h:369
7754 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7757 msgstr "Ïîäàáçàö"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:371
7760 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7763 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7764
7765 # src/ext_l10n.h:373
7766 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7769 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:369
7772 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7775 msgstr "Ïîäàáçàö"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:373
7778 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7781 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7782
7783 # src/ext_l10n.h:371
7784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7787 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:369
7790 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7793 msgstr "Ïîäàáçàö"
7794
7795 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7796 msgid "ABSTRACT:"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7800 msgid "KEY WORDS:"
7801 msgstr ""
7802
7803 # src/ext_l10n.h:205
7804 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Commission"
7807 msgstr "Óñëîâèå"
7808
7809 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7810 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7811 msgstr ""
7812
7813 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7814 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7815 #, fuzzy
7816 msgid "AddressForOffprints"
7817 msgstr "Îïöèè"
7818
7819 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7820 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Address for Offprints:"
7823 msgstr "Îïöèè"
7824
7825 # src/LaTeX.C:223
7826 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7827 #, fuzzy
7828 msgid "RunningTitle"
7829 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7830
7831 # src/LaTeX.C:223
7832 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7833 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Running title:"
7836 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7837
7838 # src/ext_l10n.h:175
7839 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7840 #, fuzzy
7841 msgid "RunningAuthor"
7842 msgstr "Àâòîð"
7843
7844 # src/ext_l10n.h:175
7845 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Running author:"
7848 msgstr "Àâòîð"
7849
7850 # src/layout_forms.C:23
7851 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7852 #, fuzzy
7853 msgid "E-mail:"
7854 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:194
7857 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7858 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7859 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7860 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7861 msgid "Chapter"
7862 msgstr "Ãëàâà"
7863
7864 # src/LaTeX.C:223
7865 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Running LaTeX Title"
7868 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7869
7870 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7871 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7872 #, fuzzy
7873 msgid "TOC Title"
7874 msgstr "Çàãëàâèå"
7875
7876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7877 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7878 #, fuzzy
7879 msgid "TOC title:"
7880 msgstr "âúâ ôàéë"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:175
7883 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Author Running"
7886 msgstr "Àâòîð"
7887
7888 # src/ext_l10n.h:175
7889 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Author Running:"
7892 msgstr "Àâòîð"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:175
7895 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7896 #, fuzzy
7897 msgid "TOC Author"
7898 msgstr "Àâòîð"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:175
7901 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7902 #, fuzzy
7903 msgid "TOC Author:"
7904 msgstr "Àâòîð"
7905
7906 # src/LyXAction.C:263
7907 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Case #."
7910 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7911
7912 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7913 # src/insets/insetinfo.C:231
7914 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Conjecture #."
7917 msgstr "Áåëåæêà"
7918
7919 # src/ext_l10n.h:232
7920 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Example #."
7923 msgstr "Ïðèìåð"
7924
7925 # src/ext_l10n.h:234
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Exercise #."
7929 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7930
7931 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7932 # src/insets/insetinfo.C:231
7933 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Note #."
7936 msgstr "Áåëåæêà"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:316
7939 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Problem #."
7942 msgstr "Ïðîáëåì"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:320
7945 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Property"
7948 msgstr "Äîïóñêàíå"
7949
7950 # src/ext_l10n.h:320
7951 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Property #."
7954 msgstr "Äîïóñêàíå"
7955
7956 # src/ext_l10n.h:323
7957 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Question #."
7960 msgstr "Âúïðîñ"
7961
7962 # src/ext_l10n.h:271
7963 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Remark #."
7966 msgstr "Ëåìà"
7967
7968 # src/ext_l10n.h:357
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7970 msgid "Solution"
7971 msgstr "Ðåøåíèå"
7972
7973 # src/ext_l10n.h:357
7974 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Solution #."
7977 msgstr "Ðåøåíèå"
7978
7979 # src/ext_l10n.h:201
7980 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7981 msgid "Code"
7982 msgstr "Êîä"
7983
7984 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7985 msgid "SGML"
7986 msgstr ""
7987
7988 # src/ext_l10n.h:194
7989 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Chapterprecis"
7992 msgstr "Ãëàâà"
7993
7994 # src/ext_l10n.h:187
7995 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Epigraph"
7998 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7999
8000 # src/ext_l10n.h:312
8001 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Poemtitle"
8004 msgstr "Ïîðòðåò"
8005
8006 # src/ext_l10n.h:312
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Poemtitle*"
8010 msgstr "Ïîðòðåò"
8011
8012 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8013 msgid "Legend"
8014 msgstr ""
8015
8016 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8017 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8018 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Entry:"
8021 msgstr "Åêñòðè"
8022
8023 # src/ext_l10n.h:274
8024 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8025 #, fuzzy
8026 msgid "ListItem"
8027 msgstr "Ñïèñúê"
8028
8029 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8030 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8031 #, fuzzy
8032 msgid "List Item:"
8033 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8034
8035 # src/bufferview_funcs.C:286
8036 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8037 #, fuzzy
8038 msgid "DoubleItem"
8039 msgstr "Äâîéíî"
8040
8041 # src/bufferview_funcs.C:286
8042 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Double Item:"
8045 msgstr "Äâîéíî"
8046
8047 # src/sp_form.C:86
8048 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Space"
8051 msgstr "Çàìåñòè"
8052
8053 # src/sp_form.C:86
8054 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Space:"
8057 msgstr "Çàìåñòè"
8058
8059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8060 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8061 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Computer"
8064 msgstr "Êîïèÿ"
8065
8066 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8067 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8068 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Computer:"
8071 msgstr "Êîïèÿ"
8072
8073 # src/ext_l10n.h:344
8074 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8075 #, fuzzy
8076 msgid "EmptySection"
8077 msgstr "Ðàçäåë"
8078
8079 # src/ext_l10n.h:344
8080 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Empty Section"
8083 msgstr "Ðàçäåë"
8084
8085 # src/LColor.C:64
8086 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8087 #, fuzzy
8088 msgid "CloseSection"
8089 msgstr "èçáîð"
8090
8091 # src/LColor.C:64
8092 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Close Section"
8095 msgstr "èçáîð"
8096
8097 # src/ext_l10n.h:366
8098 #: lib/layouts/paper.layout:152
8099 msgid "SubTitle"
8100 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8101
8102 # src/LyXAction.C:164
8103 #: lib/layouts/paper.layout:163
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Institution"
8106 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8107
8108 # src/layout_forms.C:28
8109 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8110 #: lib/layouts/slides.layout:88
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Slide"
8113 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8114
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8116 msgid "    "
8117 msgstr ""
8118
8119 # src/layout_forms.C:28
8120 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8121 #, fuzzy
8122 msgid "EndSlide"
8123 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8124
8125 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8126 msgid "~=~"
8127 msgstr ""
8128
8129 # src/layout_forms.C:28
8130 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8131 #, fuzzy
8132 msgid "WideSlide"
8133 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8134
8135 # src/layout_forms.C:28
8136 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8137 #, fuzzy
8138 msgid "EmptySlide"
8139 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8140
8141 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8142 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Empty slide:"
8145 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8146
8147 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8148 # src/insets/insetinfo.C:231
8149 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Note:"
8152 msgstr "Áåëåæêà"
8153
8154 # src/LyXAction.C:251
8155 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8156 #, fuzzy
8157 msgid "ItemizeType1"
8158 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8159
8160 # src/ext_l10n.h:231
8161 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8162 #, fuzzy
8163 msgid "EnumerateType1"
8164 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:169
8167 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8168 #, fuzzy
8169 msgid "List of Algorithms"
8170 msgstr "Aëãîðèòúì"
8171
8172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8173 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Preprint"
8176 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8177
8178 # src/ext_l10n.h:221
8179 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8180 #, fuzzy
8181 msgid "AltAffiliation"
8182 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8183
8184 # src/ext_l10n.h:386
8185 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Thanks:"
8188 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:163
8191 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Electronic Address:"
8194 msgstr "Àäðåñè"
8195
8196 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8197 msgid "acknowledgments"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8201 msgid "PACS"
8202 msgstr ""
8203
8204 # src/mathed/formula.C:929
8205 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8206 #, fuzzy
8207 msgid "PACS number:"
8208 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8209
8210 # src/ext_l10n.h:371
8211 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8212 #, fuzzy
8213 msgid "\\arabic{chapter}"
8214 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8215
8216 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8217 msgid "\\Alph{chapter}"
8218 msgstr ""
8219
8220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8221 # src/insets/insetbib.C:211
8222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8223 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Labeling"
8226 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8227
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8229 msgid "L"
8230 msgstr ""
8231
8232 # src/lyxfont.C:62
8233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8234 #, fuzzy
8235 msgid "O"
8236 msgstr "Âêë."
8237
8238 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8239 msgid "PS"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8243 msgid "CC"
8244 msgstr ""
8245
8246 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8247 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8248 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8249 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8250 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Encl"
8253 msgstr "Îòêàç"
8254
8255 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8256 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8257 msgid "encl:"
8258 msgstr ""
8259
8260 # src/ext_l10n.h:384
8261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8262 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8263 msgid "Telephone"
8264 msgstr "Òåëåôîí"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:384
8267 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Telephone:"
8270 msgstr "Òåëåôîí"
8271
8272 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Place"
8276 msgstr "Çàëåïè"
8277
8278 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8279 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Place:"
8282 msgstr "Çàëåïè"
8283
8284 # src/ext_l10n.h:163
8285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Backaddress"
8288 msgstr "Àäðåñè"
8289
8290 # src/ext_l10n.h:163
8291 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Backaddress:"
8294 msgstr "Àäðåñè"
8295
8296 # src/ext_l10n.h:78
8297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Specialmail"
8300 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8301
8302 # src/ext_l10n.h:78
8303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Specialmail:"
8306 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8307
8308 # src/form1.C:165
8309 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8310 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Location"
8313 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8314
8315 # src/form1.C:165
8316 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8317 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Location:"
8320 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Title:"
8326 msgstr "Çàãëàâèå"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:367
8329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8330 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8331 msgid "Subject"
8332 msgstr "Òåìà"
8333
8334 # src/ext_l10n.h:367
8335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Subject:"
8338 msgstr "Òåìà"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:377
8341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Yourref"
8344 msgstr "Ïðåçèìå"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:377
8347 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Your ref.:"
8350 msgstr "Ïðåçèìå"
8351
8352 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Yourmail"
8356 msgstr "Íîðìàëåí"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:377
8359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Your letter of:"
8362 msgstr "Ïðåçèìå"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:285
8365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Myref"
8368 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8369
8370 # src/ext_l10n.h:377
8371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Our ref.:"
8374 msgstr "Ïðåçèìå"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:215
8377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8378 msgid "Customer"
8379 msgstr "Êëèåíò"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:215
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Customer no.:"
8385 msgstr "Êëèåíò"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:259
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8389 msgid "Invoice"
8390 msgstr "Èãíîðèðàé"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:259
8393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Invoice no.:"
8396 msgstr "Èãíîðèðàé"
8397
8398 # src/ext_l10n.h:163
8399 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8400 #, fuzzy
8401 msgid "NextAddress"
8402 msgstr "Àäðåñè"
8403
8404 # src/ext_l10n.h:163
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Next Address:"
8408 msgstr "Àäðåñè"
8409
8410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8411 msgid "Post Scriptum:"
8412 msgstr ""
8413
8414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8415 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Sender Name:"
8418 msgstr "Ïðèíòåð"
8419
8420 # src/ext_l10n.h:163
8421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8422 #, fuzzy
8423 msgid "SenderAddress"
8424 msgstr "Àäðåñè"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:163
8427 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Sender Address:"
8430 msgstr "Àäðåñè"
8431
8432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Sender Phone:"
8436 msgstr "Ïðèíòåð"
8437
8438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8439 msgid "Fax"
8440 msgstr ""
8441
8442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8443 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Sender Fax:"
8446 msgstr "Ïðèíòåð"
8447
8448 # src/layout_forms.C:23
8449 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8450 #, fuzzy
8451 msgid "E-Mail"
8452 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8453
8454 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8455 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Sender E-Mail:"
8458 msgstr "Ïðèíòåð"
8459
8460 # src/LyXAction.C:261
8461 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Sender URL:"
8464 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8465
8466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8467 msgid "Logo"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8471 msgid "Logo:"
8472 msgstr ""
8473
8474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8475 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8476 #, fuzzy
8477 msgid "LandscapeSlide"
8478 msgstr "ïåéçàæ"
8479
8480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8481 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Landscape Slide"
8484 msgstr "ïåéçàæ"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:312
8487 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8488 msgid "PortraitSlide"
8489 msgstr "Ïîðòðåò"
8490
8491 # src/ext_l10n.h:312
8492 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Portrait Slide"
8495 msgstr "Ïîðòðåò"
8496
8497 # src/layout_forms.C:28
8498 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Slide*"
8501 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8502
8503 # src/buffer.C:329
8504 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8505 #, fuzzy
8506 msgid "SlideHeading"
8507 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8508
8509 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8510 msgid "SlideSubHeading"
8511 msgstr ""
8512
8513 # src/ext_l10n.h:275
8514 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8515 msgid "ListOfSlides"
8516 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8517
8518 # src/ext_l10n.h:275
8519 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8520 #, fuzzy
8521 msgid "List Of Slides"
8522 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8523
8524 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8525 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8526 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8527 # src/insets/insettoc.C:22
8528 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8529 #, fuzzy
8530 msgid "SlideContents"
8531 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8532
8533 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8534 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8535 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8536 # src/insets/insettoc.C:22
8537 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Slidecontents"
8540 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8541
8542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8544 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8545 #, fuzzy
8546 msgid "ProgressContents"
8547 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8548
8549 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8550 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8551 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Progress Contents"
8554 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8555
8556 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8557 msgid "."
8558 msgstr ""
8559
8560 # src/ext_l10n.h:304
8561 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8562 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8563 msgid "Paragraph*"
8564 msgstr "Àáçàö*"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:263
8567 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Key words."
8570 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8571
8572 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8573 msgid "AMS"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8577 msgid "AMS subject classifications."
8578 msgstr ""
8579
8580 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8581 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Topic"
8584 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8585
8586 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8587 msgid "MMMMM"
8588 msgstr ""
8589
8590 # src/ext_l10n.h:136
8591 #: lib/layouts/slides.layout:104
8592 #, fuzzy
8593 msgid "New Slide:"
8594 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8595
8596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8597 #: lib/layouts/slides.layout:126
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Overlay"
8600 msgstr "îáúðíàòî"
8601
8602 #: lib/layouts/slides.layout:142
8603 msgid "New Overlay:"
8604 msgstr ""
8605
8606 # src/ext_l10n.h:136
8607 #: lib/layouts/slides.layout:183
8608 #, fuzzy
8609 msgid "New Note:"
8610 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8611
8612 #: lib/layouts/slides.layout:208
8613 msgid "InvisibleText"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/slides.layout:216
8617 msgid "<Invisible Text Follows>"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/slides.layout:233
8621 msgid "VisibleText"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/slides.layout:241
8625 msgid "<Visible Text Follows>"
8626 msgstr ""
8627
8628 # src/ext_l10n.h:175
8629 #: lib/layouts/spie.layout:53
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Authorinfo"
8632 msgstr "Àâòîð"
8633
8634 # src/ext_l10n.h:175
8635 #: lib/layouts/spie.layout:65
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Authorinfo:"
8638 msgstr "Àâòîð"
8639
8640 #: lib/layouts/spie.layout:78
8641 msgid "ABSTRACT"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: lib/layouts/spie.layout:93
8645 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8646 msgstr ""
8647
8648 # src/layout_forms.C:23
8649 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8650 #, fuzzy
8651 msgid "email:"
8652 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8653
8654 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8655 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8656 msgstr ""
8657
8658 # src/ext_l10n.h:369
8659 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Subsubparagraph"
8662 msgstr "Ïîäàáçàö"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:252
8665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Header"
8668 msgstr "Çàãëàâèå"
8669
8670 # src/ext_l10n.h:252
8671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8672 #, fuzzy
8673 msgid "-- Header --"
8674 msgstr "Çàãëàâèå"
8675
8676 # src/LColor.C:64
8677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Special-section"
8680 msgstr "èçáîð"
8681
8682 # src/LColor.C:64
8683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Special-section:"
8686 msgstr "èçáîð"
8687
8688 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8690 #, fuzzy
8691 msgid "AGU-journal"
8692 msgstr "Íîðìàëåí"
8693
8694 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8696 #, fuzzy
8697 msgid "AGU-journal:"
8698 msgstr "Íîðìàëåí"
8699
8700 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Citation-number"
8704 msgstr "Öèòàò"
8705
8706 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Citation-number:"
8710 msgstr "Öèòàò"
8711
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8713 msgid "AGU-volume"
8714 msgstr ""
8715
8716 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8718 #, fuzzy
8719 msgid "AGU-volume:"
8720 msgstr "Íîðìàëåí"
8721
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8723 msgid "AGU-issue"
8724 msgstr ""
8725
8726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8728 #, fuzzy
8729 msgid "AGU-issue:"
8730 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8731
8732 # src/ext_l10n.h:209
8733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Copyright:"
8736 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8737
8738 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Index-terms"
8742 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8743
8744 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Index-terms..."
8748 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8749
8750 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Index-term"
8754 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8755
8756 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Index-term:"
8760 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8761
8762 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Cross-term"
8766 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8767
8768 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Cross-term:"
8772 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:376
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Supplementary"
8778 msgstr "Îáîáùåíèå"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:376
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Supplementary..."
8784 msgstr "Îáîáùåíèå"
8785
8786 # src/LColor.C:67
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Supp-note"
8790 msgstr "áåëåæêà"
8791
8792 # src/LColor.C:67
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Sup-mat-note:"
8796 msgstr "áåëåæêà"
8797
8798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Cite-other"
8802 msgstr "Öåíòðèíàí"
8803
8804 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Cite-other:"
8808 msgstr "Öåíòðèíàí"
8809
8810 # src/ext_l10n.h:323
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Revised"
8814 msgstr "Âúïðîñ"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:323
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Revised:"
8820 msgstr "Âúïðîñ"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:6
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Ident-line"
8826 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:6
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Ident-line:"
8832 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8833
8834 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Runhead"
8838 msgstr "Ïîâòîðè"
8839
8840 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Runhead:"
8844 msgstr "Ïîâòîðè"
8845
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8847 msgid "Published-online:"
8848 msgstr ""
8849
8850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8852 msgid "Citation"
8853 msgstr "Öèòàò"
8854
8855 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8856 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Citation:"
8859 msgstr "Öèòàò"
8860
8861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Posting-order"
8866 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8867
8868 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Posting-order:"
8873 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8874
8875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8876 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8877 #, fuzzy
8878 msgid "AGU-pages"
8879 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8880
8881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8883 #, fuzzy
8884 msgid "AGU-pages:"
8885 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8886
8887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Words"
8892 msgstr "Ðàìêè"
8893
8894 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Words:"
8899 msgstr "Ðàìêè"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:244
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Figures"
8905 msgstr "Ôèãóðà"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:244
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Figures:"
8911 msgstr "Ôèãóðà"
8912
8913 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Tables"
8917 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8918
8919 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Tables:"
8923 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8924
8925 # src/insets/insetbib.C:339
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Datasets"
8929 msgstr "Áàçà äàííè:"
8930
8931 # src/insets/insetbib.C:339
8932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Datasets:"
8935 msgstr "Áàçà äàííè:"
8936
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8938 msgid "CCC"
8939 msgstr ""
8940
8941 # src/ext_l10n.h:201
8942 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8943 #, fuzzy
8944 msgid "CCC code:"
8945 msgstr "Êîä"
8946
8947 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8948 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8949 #, fuzzy
8950 msgid "PaperId"
8951 msgstr "Ñòðàíèöà"
8952
8953 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8954 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Paper Id:"
8957 msgstr "Ñòðàíèöà"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:175
8960 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8961 #, fuzzy
8962 msgid "AuthorAddr"
8963 msgstr "Àâòîð"
8964
8965 # src/ext_l10n.h:175
8966 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Author Address:"
8969 msgstr "Àâòîð"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:202
8972 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8973 #, fuzzy
8974 msgid "SlugComment"
8975 msgstr "Êîìåíòàð"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:202
8978 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Slug Comment:"
8981 msgstr "Êîìåíòàð"
8982
8983 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8984 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Plate"
8987 msgstr "Çàëåïè"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:311
8990 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Planotable"
8993 msgstr "Òàáëèöà"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:191
8996 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Table Caption"
8999 msgstr "Çàãëàâèå"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:191
9002 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9003 #, fuzzy
9004 msgid "TableCaption"
9005 msgstr "Çàãëàâèå"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:163
9008 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Current Address"
9011 msgstr "Àäðåñè"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:163
9014 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Current address:"
9017 msgstr "Àäðåñè"
9018
9019 # src/ext_l10n.h:163
9020 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9021 #, fuzzy
9022 msgid "E-mail address:"
9023 msgstr "Àäðåñè"
9024
9025 # src/ext_l10n.h:263
9026 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Key words and phrases:"
9029 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:220
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9033 msgid "Dedicatory"
9034 msgstr "Ðå÷íèê"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:219
9037 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Dedication:"
9040 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:403
9043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9044 msgid "Translator"
9045 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:403
9048 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Translator:"
9051 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:367
9054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Subjectclass"
9057 msgstr "Òåìà"
9058
9059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9060 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9061 msgstr ""
9062
9063 # src/ext_l10n.h:169
9064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Algorithm #."
9067 msgstr "Aëãîðèòúì"
9068
9069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9070 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9074 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9078 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9082 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9086 msgid "Conjecture*"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9090 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9094 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9095 msgstr ""
9096
9097 # src/ext_l10n.h:369
9098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9101 msgstr "Ïîäàáçàö"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:239
9104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9105 msgid "Fact*"
9106 msgstr "Ôàêò*"
9107
9108 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9109 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9113 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9117 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9118 msgstr ""
9119
9120 # src/ext_l10n.h:233
9121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9122 msgid "Example*"
9123 msgstr "Ïðèìåð*"
9124
9125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9126 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9127 msgstr ""
9128
9129 # src/ext_l10n.h:205
9130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Condition*"
9133 msgstr "Óñëîâèå"
9134
9135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9136 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9137 msgstr ""
9138
9139 # src/ext_l10n.h:316
9140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Problem*"
9143 msgstr "Ïðîáëåì"
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9146 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 # src/ext_l10n.h:234
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Exercise*"
9153 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9154
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9156 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9157 msgstr ""
9158
9159 # src/ext_l10n.h:271
9160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Remark*"
9163 msgstr "Ëåìà"
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9166 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9170 msgid "Claim*"
9171 msgstr ""
9172
9173 # src/ext_l10n.h:369
9174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9177 msgstr "Ïîäàáçàö"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:292
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9181 msgid "Note*"
9182 msgstr "Áåëåæêà*"
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9185 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/form1.C:165
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Notation*"
9192 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9193
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9195 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9199 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9203 msgid "Acknowledgement*"
9204 msgstr ""
9205
9206 # src/ext_l10n.h:369
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9210 msgstr "Ïîäàáçàö"
9211
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9213 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9214 msgstr ""
9215
9216 # src/ext_l10n.h:204
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9218 msgid "Conclusion*"
9219 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9220
9221 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9222 msgid "Literal"
9223 msgstr ""
9224
9225 # src/ext_l10n.h:195
9226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9227 msgid "Chapter*"
9228 msgstr "Ãëàâà*"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:370
9231 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9232 msgid "Subparagraph*"
9233 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:175
9236 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Authorgroup"
9239 msgstr "Àâòîð"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:323
9242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9243 #, fuzzy
9244 msgid "RevisionHistory"
9245 msgstr "Âúïðîñ"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:323
9248 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Revision History"
9251 msgstr "Âúïðîñ"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:323
9254 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Revision"
9257 msgstr "Âúïðîñ"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:323
9260 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9261 #, fuzzy
9262 msgid "RevisionRemark"
9263 msgstr "Âúïðîñ"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:242
9266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9267 msgid "FirstName"
9268 msgstr "Ìàëêî èìå"
9269
9270 # src/ext_l10n.h:377
9271 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9272 msgid "Surname"
9273 msgstr "Ïðåçèìå"
9274
9275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9276 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Scrap"
9279 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9280
9281 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9282 msgid "Part \\Roman{part}"
9283 msgstr ""
9284
9285 # src/ext_l10n.h:373
9286 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9287 #, fuzzy
9288 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9289 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:373
9292 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9293 #, fuzzy
9294 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9295 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:369
9298 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9299 #, fuzzy
9300 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9301 msgstr "Ïîäàáçàö"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:369
9304 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9305 #, fuzzy
9306 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9307 msgstr "Ïîäàáçàö"
9308
9309 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9310 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9311 msgstr ""
9312
9313 # src/LColor.C:64
9314 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9317 msgstr "èçáîð"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:373
9320 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9321 #, fuzzy
9322 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9323 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:373
9326 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9327 #, fuzzy
9328 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9329 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:373
9332 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9333 #, fuzzy
9334 msgid "\\Roman{section}."
9335 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9336
9337 # src/LColor.C:64
9338 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9341 msgstr "èçáîð"
9342
9343 # src/LColor.C:64
9344 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9345 #, fuzzy
9346 msgid "\\Alph{subsection}."
9347 msgstr "èçáîð"
9348
9349 # src/ext_l10n.h:373
9350 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9351 #, fuzzy
9352 msgid "\\arabic{subsection}."
9353 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:373
9356 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9357 #, fuzzy
9358 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9359 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:373
9362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9363 #, fuzzy
9364 msgid "\\alph{subsubsection}."
9365 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9366
9367 # src/ext_l10n.h:369
9368 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9369 #, fuzzy
9370 msgid "\\alph{paragraph}."
9371 msgstr "Ïîäàáçàö"
9372
9373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9375 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Addpart"
9378 msgstr "Äîáàâè"
9379
9380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9382 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Addchap"
9385 msgstr "Äîáàâè"
9386
9387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Addsec"
9392 msgstr "Äîáàâè"
9393
9394 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9395 msgid "Addchap*"
9396 msgstr ""
9397
9398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9400 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Addsec*"
9403 msgstr "Äîáàâè"
9404
9405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9408 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Minisec"
9411 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9412
9413 # src/ext_l10n.h:453
9414 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Publishers"
9417 msgstr "Ïîëñêè"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:219
9420 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9421 msgid "Dedication"
9422 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9425 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Titlehead"
9428 msgstr "Çàãëàâèå"
9429
9430 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9431 msgid "Uppertitleback"
9432 msgstr ""
9433
9434 # src/ext_l10n.h:312
9435 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Lowertitleback"
9438 msgstr "Ïîðòðåò"
9439
9440 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9441 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9442 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Extratitle"
9445 msgstr "Åêñòðè"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:191
9448 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Captionabove"
9451 msgstr "Çàãëàâèå"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:191
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Captionbelow"
9457 msgstr "Çàãëàâèå"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:217
9460 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Dictum"
9463 msgstr "Äàòà"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:252
9466 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9467 msgid "Headnote"
9468 msgstr "Çàãëàâèå"
9469
9470 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9471 msgid "Headnote (optional):"
9472 msgstr ""
9473
9474 # src/ext_l10n.h:175
9475 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Corr Author:"
9478 msgstr "Àâòîð"
9479
9480 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9481 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Offprints"
9484 msgstr "Îïöèè"
9485
9486 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9487 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Offprints:"
9490 msgstr "Îïöèè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:422
9493 #: lib/languages:2
9494 msgid "Afrikaans"
9495 msgstr "Áóðñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:423
9498 #: lib/languages:3
9499 msgid "American"
9500 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:424
9503 #: lib/languages:4
9504 msgid "Arabic"
9505 msgstr "Àðàáñêè"
9506
9507 # src/ext_l10n.h:423
9508 #: lib/languages:5
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Armenian"
9511 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9512
9513 # src/ext_l10n.h:425
9514 #: lib/languages:6
9515 msgid "Austrian"
9516 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9517
9518 #: lib/languages:7
9519 msgid "Austrian (new spelling)"
9520 msgstr ""
9521
9522 # src/ext_l10n.h:426
9523 #: lib/languages:8
9524 msgid "Bahasa"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/languages:9
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Belarusian"
9530 msgstr "Óíãàðñêè"
9531
9532 # src/LColor.C:57
9533 #: lib/languages:10
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Basque"
9536 msgstr "ñèí"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:454
9539 #: lib/languages:11
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Portuguese (Brazil)"
9542 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:428
9545 #: lib/languages:12
9546 msgid "Breton"
9547 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:429
9550 #: lib/languages:13
9551 msgid "British"
9552 msgstr "Áðèòàíñêè"
9553
9554 #: lib/languages:14
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Bulgarian"
9557 msgstr "Óíãàðñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:430
9560 #: lib/languages:15
9561 msgid "Canadian"
9562 msgstr "Êàíàäñêè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:430
9565 #: lib/languages:16
9566 #, fuzzy
9567 msgid "French Canadian"
9568 msgstr "Êàíàäñêè"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:432
9571 #: lib/languages:17
9572 msgid "Catalan"
9573 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9574
9575 #: lib/languages:18
9576 msgid "Chinese (simplified)"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: lib/languages:19
9580 msgid "Chinese (traditional)"
9581 msgstr ""
9582
9583 # src/ext_l10n.h:433
9584 #: lib/languages:20
9585 msgid "Croatian"
9586 msgstr "Õúðâàòñêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:434
9589 #: lib/languages:21
9590 msgid "Czech"
9591 msgstr "×åøêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:435
9594 #: lib/languages:22
9595 msgid "Danish"
9596 msgstr "Äàòñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:436
9599 #: lib/languages:23
9600 msgid "Dutch"
9601 msgstr "Õîëàíäñêè"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9604 #: lib/languages:24
9605 msgid "English"
9606 msgstr "Àíãëèéñêè"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:438
9609 #: lib/languages:26
9610 msgid "Esperanto"
9611 msgstr "Åñïåðàíòî"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:439
9614 #: lib/languages:27
9615 msgid "Estonian"
9616 msgstr "Åñòîíñêè"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:440
9619 #: lib/languages:28
9620 msgid "Finnish"
9621 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:441
9624 #: lib/languages:30
9625 msgid "French"
9626 msgstr "Ôðåíñêè"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:443
9629 #: lib/languages:31
9630 msgid "Galician"
9631 msgstr "Ãàëñêè?"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:444
9634 #: lib/languages:34
9635 msgid "German"
9636 msgstr "Íåìñêè"
9637
9638 #: lib/languages:35
9639 msgid "German (new spelling)"
9640 msgstr ""
9641
9642 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9643 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9644 msgid "Greek"
9645 msgstr "Ãðúöêè"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:447
9648 #: lib/languages:37
9649 msgid "Hebrew"
9650 msgstr "Èâðèò"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:448
9653 #: lib/languages:39
9654 msgid "Irish"
9655 msgstr "Èðëàíäñêè"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:449
9658 #: lib/languages:40
9659 msgid "Italian"
9660 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9661
9662 #: lib/languages:41
9663 msgid "Japanese"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/languages:42
9667 msgid "Kazakh"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/languages:44
9671 msgid "Korean"
9672 msgstr ""
9673
9674 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9675 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9677 #: lib/languages:46
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Lithuanian"
9680 msgstr "Øèðèíà"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:433
9683 #: lib/languages:47
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Latvian"
9686 msgstr "Õúðâàòñêè"
9687
9688 #: lib/languages:48
9689 msgid "Icelandic"
9690 msgstr ""
9691
9692 # src/ext_l10n.h:451
9693 #: lib/languages:49
9694 msgid "Magyar"
9695 msgstr "Óíãàðñêè"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:452
9698 #: lib/languages:50
9699 msgid "Norsk"
9700 msgstr "???"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:452
9703 #: lib/languages:51
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Nynorsk"
9706 msgstr "???"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:453
9709 #: lib/languages:52
9710 msgid "Polish"
9711 msgstr "Ïîëñêè"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:454
9714 #: lib/languages:53
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Portuguese"
9717 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:455
9720 #: lib/languages:54
9721 msgid "Romanian"
9722 msgstr "Ðóìúíñêè"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:456
9725 #: lib/languages:55
9726 msgid "Russian"
9727 msgstr "Ðóñêè"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:457
9730 #: lib/languages:56
9731 msgid "Scottish"
9732 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:458
9735 #: lib/languages:57
9736 msgid "Serbian"
9737 msgstr "Ñðúáñêè"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:459
9740 #: lib/languages:58
9741 msgid "Serbo-Croatian"
9742 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:460
9745 #: lib/languages:59
9746 msgid "Spanish"
9747 msgstr "Èñïàíñêè"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:461
9750 #: lib/languages:60
9751 msgid "Slovak"
9752 msgstr "Ñëîâàøêè"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:462
9755 #: lib/languages:61
9756 msgid "Slovene"
9757 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:463
9760 #: lib/languages:62
9761 msgid "Swedish"
9762 msgstr "Øâåäñêè"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:464
9765 #: lib/languages:63
9766 msgid "Thai"
9767 msgstr ""
9768
9769 # src/ext_l10n.h:465
9770 #: lib/languages:64
9771 msgid "Turkish"
9772 msgstr "Òóðñêè"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:466
9775 #: lib/languages:65
9776 msgid "Ukrainian"
9777 msgstr "Óêðàèíñêè"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:458
9780 #: lib/languages:66
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Upper Sorbian"
9783 msgstr "Ñðúáñêè"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:468
9786 #: lib/languages:67
9787 msgid "Welsh"
9788 msgstr "Óåëñêè"
9789
9790 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9791 # src/ext_l10n.h:4
9792 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9793 msgid "File|F"
9794 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9795
9796 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9797 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9798 msgid "Edit|E"
9799 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:6
9802 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9803 msgid "Insert|I"
9804 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9805
9806 # src/ext_l10n.h:7
9807 #: lib/ui/classic.ui:35
9808 msgid "Layout|L"
9809 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9810
9811 # src/ext_l10n.h:8
9812 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9813 msgid "View|V"
9814 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:9
9817 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9818 msgid "Navigate|N"
9819 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9820
9821 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9822 #: lib/ui/classic.ui:38
9823 msgid "Documents|D"
9824 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9827 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9828 msgid "Help|H"
9829 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9830
9831 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9832 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9833 #, fuzzy
9834 msgid "New|N"
9835 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9838 #: lib/ui/classic.ui:48
9839 msgid "New from Template...|T"
9840 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9841
9842 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9843 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9844 msgid "Open...|O"
9845 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:20
9848 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9849 msgid "Close|C"
9850 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:21
9853 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9854 msgid "Save|S"
9855 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:22
9858 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9859 msgid "Save As...|A"
9860 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:30
9863 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Revert|R"
9866 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:24
9869 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9870 msgid "Version Control|V"
9871 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9872
9873 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9874 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9875 msgid "Import|I"
9876 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:26
9879 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9880 msgid "Export|E"
9881 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:27
9884 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9885 msgid "Print...|P"
9886 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:28
9889 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9890 msgid "Fax...|F"
9891 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9894 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9895 msgid "Exit|x"
9896 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9897
9898 # src/ext_l10n.h:30
9899 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Register...|R"
9902 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:31
9905 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Check In Changes...|I"
9908 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:32
9911 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9912 msgid "Check Out for Edit|O"
9913 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:33
9916 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9917 msgid "Revert to Last Version|L"
9918 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:34
9921 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9922 msgid "Undo Last Check In|U"
9923 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:35
9926 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9927 msgid "Show History|H"
9928 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:215
9931 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Custom...|C"
9934 msgstr "Êëèåíò"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:38
9937 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9938 msgid "Undo|U"
9939 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:39
9942 #: lib/ui/classic.ui:91
9943 msgid "Redo|d"
9944 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:40
9947 #: lib/ui/classic.ui:93
9948 msgid "Cut|C"
9949 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:41
9952 #: lib/ui/classic.ui:94
9953 msgid "Copy|o"
9954 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:42
9957 #: lib/ui/classic.ui:95
9958 msgid "Paste|a"
9959 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:43
9962 #: lib/ui/classic.ui:96
9963 msgid "Paste External Selection|x"
9964 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:44
9967 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9968 msgid "Find & Replace...|F"
9969 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:45
9972 #: lib/ui/classic.ui:100
9973 msgid "Tabular|T"
9974 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9975
9976 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9977 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Math|M"
9980 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9981
9982 # src/spellchecker.C:717
9983 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Spellchecker...|S"
9986 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9987
9988 # src/LyXAction.C:390
9989 #: lib/ui/classic.ui:105
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Thesaurus..."
9992 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9993
9994 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9995 msgid "Count Words|W"
9996 msgstr ""
9997
9998 # src/ext_l10n.h:49
9999 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
10000 msgid "Check TeX|h"
10001 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10002
10003 # src/LyXAction.C:263
10004 #: lib/ui/classic.ui:108
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Change Tracking|g"
10007 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10008
10009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10010 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Preferences...|P"
10013 msgstr "Íàñòðîéêè"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10016 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10017 msgid "Reconfigure|R"
10018 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:53
10021 #: lib/ui/classic.ui:115
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Selection as Lines|L"
10024 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:54
10027 #: lib/ui/classic.ui:116
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10030 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:61
10033 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10034 msgid "Multicolumn|M"
10035 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:62
10038 #: lib/ui/classic.ui:122
10039 msgid "Line Top|T"
10040 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:63
10043 #: lib/ui/classic.ui:123
10044 msgid "Line Bottom|B"
10045 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:64
10048 #: lib/ui/classic.ui:124
10049 msgid "Line Left|L"
10050 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:65
10053 #: lib/ui/classic.ui:125
10054 msgid "Line Right|R"
10055 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10056
10057 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10058 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10059 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10060 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10061 #: lib/ui/classic.ui:127
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Alignment|i"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10065
10066 # src/ext_l10n.h:72
10067 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Add Row|A"
10070 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10071
10072 # src/ext_l10n.h:74
10073 #: lib/ui/classic.ui:130
10074 msgid "Delete Row|w"
10075 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10076
10077 # src/ext_l10n.h:41
10078 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Copy Row"
10081 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10082
10083 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10084 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10085 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Swap Rows"
10088 msgstr "Ðåäîâå"
10089
10090 # src/ext_l10n.h:73
10091 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Add Column|u"
10094 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:75
10097 #: lib/ui/classic.ui:135
10098 msgid "Delete Column|D"
10099 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:73
10102 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Copy Column"
10105 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10106
10107 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10108 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10109 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Swap Columns"
10112 msgstr "Êîëîíè"
10113
10114 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10115 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Left|L"
10118 msgstr "Ëÿâ"
10119
10120 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10121 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Center|C"
10124 msgstr "Öåíòðèíàí"
10125
10126 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10127 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Right|R"
10130 msgstr "Äåñåí"
10131
10132 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10133 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Top|T"
10136 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10137
10138 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10139 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Middle|M"
10142 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10143
10144 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10145 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Bottom|B"
10148 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10149
10150 # src/LyXAction.C:223
10151 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Toggle Numbering|N"
10154 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10155
10156 # src/LyXAction.C:223
10157 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10160 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10161
10162 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10163 msgid "Change Limits Type|L"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10167 msgid "Change Formula Type|F"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10171 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10172 msgstr ""
10173
10174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10176 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10178 #: lib/ui/classic.ui:168
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Alignment|A"
10181 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10182
10183 # src/ext_l10n.h:72
10184 #: lib/ui/classic.ui:170
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Add Row|R"
10187 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:74
10190 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Delete Row|D"
10193 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:73
10196 #: lib/ui/classic.ui:175
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Add Column|C"
10199 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10200
10201 # src/ext_l10n.h:75
10202 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Delete Column|e"
10205 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10206
10207 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10209 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Default|t"
10212 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10213
10214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10215 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Display|D"
10218 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:6
10221 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Inline|I"
10224 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10225
10226 #: lib/ui/classic.ui:188
10227 msgid "Octave"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: lib/ui/classic.ui:189
10231 msgid "Maxima"
10232 msgstr ""
10233
10234 # src/mathed/math_panel.C:134
10235 #: lib/ui/classic.ui:190
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Mathematica"
10238 msgstr "Ìàòðèöà"
10239
10240 #: lib/ui/classic.ui:192
10241 msgid "Maple, simplify"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/classic.ui:193
10245 msgid "Maple, factor"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:194
10249 msgid "Maple, evalm"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:195
10253 msgid "Maple, evalf"
10254 msgstr ""
10255
10256 # src/ext_l10n.h:77
10257 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10258 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Inline Formula|I"
10261 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:77
10264 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Displayed Formula|D"
10267 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10268
10269 # src/BufferView2.C:567
10270 #: lib/ui/classic.ui:201
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Eqnarray Environment|q"
10273 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10274
10275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10277 #: lib/ui/classic.ui:202
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Align Environment|A"
10280 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10281
10282 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10283 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10284 #: lib/ui/classic.ui:203
10285 #, fuzzy
10286 msgid "AlignAt Environment"
10287 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10288
10289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10290 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10291 #: lib/ui/classic.ui:204
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Flalign Environment|F"
10294 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:127
10297 #: lib/ui/classic.ui:207
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Gather Environment"
10300 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10301
10302 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10303 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10304 #: lib/ui/classic.ui:208
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Multline Environment"
10307 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10308
10309 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10310 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Math|h"
10313 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:78
10316 #: lib/ui/classic.ui:216
10317 msgid "Special Character|S"
10318 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10319
10320 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10321 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Citation...|C"
10324 msgstr "Öèòàò"
10325
10326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10327 #: lib/ui/classic.ui:218
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Cross-reference...|r"
10330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:81
10333 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10334 msgid "Label...|L"
10335 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:82
10338 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10339 msgid "Footnote|F"
10340 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:83
10343 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10344 msgid "Marginal Note|M"
10345 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:375
10348 #: lib/ui/classic.ui:222
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Short Title"
10351 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10352
10353 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10354 #: lib/ui/classic.ui:223
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Index Entry|I"
10357 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10358
10359 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10360 msgid "Nomenclature Entry"
10361 msgstr ""
10362
10363 # src/ext_l10n.h:86
10364 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10365 msgid "URL...|U"
10366 msgstr "URL...|U"
10367
10368 # src/ext_l10n.h:136
10369 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10370 msgid "Note|N"
10371 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10372
10373 # src/ext_l10n.h:88
10374 #: lib/ui/classic.ui:227
10375 msgid "Lists & TOC|O"
10376 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10377
10378 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10379 #: lib/ui/classic.ui:229
10380 #, fuzzy
10381 msgid "TeX Code|T"
10382 msgstr "Òèï(T):|#T"
10383
10384 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10385 #: lib/ui/classic.ui:230
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Minipage|p"
10388 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10389
10390 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10391 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10392 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Graphics...|G"
10395 msgstr "Ãðàôèêà"
10396
10397 # src/ext_l10n.h:90
10398 #: lib/ui/classic.ui:232
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Tabular Material...|b"
10401 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10402
10403 # src/ext_l10n.h:91
10404 #: lib/ui/classic.ui:233
10405 msgid "Floats|a"
10406 msgstr ""
10407
10408 # src/ext_l10n.h:92
10409 #: lib/ui/classic.ui:235
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Include File...|d"
10412 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10413
10414 # src/ext_l10n.h:93
10415 #: lib/ui/classic.ui:236
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Insert File|e"
10418 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:94
10421 #: lib/ui/classic.ui:237
10422 msgid "External Material...|x"
10423 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:95
10426 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10427 msgid "Superscript|S"
10428 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:96
10431 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10432 msgid "Subscript|u"
10433 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10434
10435 # src/mathed/math_forms.C:152
10436 #: lib/ui/classic.ui:243
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Horizontal Fill|H"
10439 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:98
10442 #: lib/ui/classic.ui:244
10443 msgid "Hyphenation Point|P"
10444 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:100
10447 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Ligature Break|k"
10450 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:99
10453 #: lib/ui/classic.ui:246
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Protected Space|r"
10456 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10457
10458 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10459 msgid "Inter-word Space|w"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10463 msgid "Thin Space|T"
10464 msgstr ""
10465
10466 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10467 #: lib/ui/classic.ui:249
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Vertical Space..."
10470 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10471
10472 # src/ext_l10n.h:100
10473 #: lib/ui/classic.ui:250
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Line Break|L"
10476 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:101
10479 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10480 msgid "Ellipsis|i"
10481 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10482
10483 # src/ext_l10n.h:102
10484 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10485 msgid "End of Sentence|E"
10486 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10487
10488 # src/ext_l10n.h:103
10489 #: lib/ui/classic.ui:253
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Single Quote|Q"
10492 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10493
10494 # src/ext_l10n.h:103
10495 #: lib/ui/classic.ui:254
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Ordinary Quote|O"
10498 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10499
10500 # src/ext_l10n.h:104
10501 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10502 msgid "Menu Separator|M"
10503 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10504
10505 # src/mathed/math_forms.C:152
10506 #: lib/ui/classic.ui:256
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Horizontal Line"
10509 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10510
10511 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10512 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Page Break"
10515 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10516
10517 # src/ext_l10n.h:77
10518 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10519 msgid "Display Formula|D"
10520 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10521
10522 # src/BufferView2.C:567
10523 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Eqnarray Environment|E"
10526 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10527
10528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10530 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10531 #, fuzzy
10532 msgid "AMS align Environment|a"
10533 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10534
10535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10537 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10538 #, fuzzy
10539 msgid "AMS alignat Environment|t"
10540 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10541
10542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10544 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10545 #, fuzzy
10546 msgid "AMS flalign Environment|f"
10547 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10548
10549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10551 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10552 #, fuzzy
10553 msgid "AMS gather Environment|g"
10554 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10558 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10559 #, fuzzy
10560 msgid "AMS multline Environment|m"
10561 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10562
10563 # src/BufferView2.C:567
10564 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Array Environment|y"
10567 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:127
10570 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Cases Environment|C"
10573 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10574
10575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10576 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10577 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Split Environment|S"
10580 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10581
10582 # src/bufferview_funcs.C:267
10583 #: lib/ui/classic.ui:276
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Font Change|o"
10586 msgstr "Øðèôò:"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:125
10589 #: lib/ui/classic.ui:280
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Math Normal Font"
10592 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10593
10594 #: lib/ui/classic.ui:282
10595 msgid "Math Calligraphic Family"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/classic.ui:283
10599 msgid "Math Fraktur Family"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/classic.ui:284
10603 msgid "Math Roman Family"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10607 #: lib/ui/classic.ui:285
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Math Sans Serif Family"
10610 msgstr "Sans Serif"
10611
10612 # src/LyXAction.C:321
10613 #: lib/ui/classic.ui:287
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Math Bold Series"
10616 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10617
10618 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10619 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10620 #: lib/ui/classic.ui:289
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Text Normal Font"
10623 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10624
10625 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10626 msgid "Text Roman Family"
10627 msgstr ""
10628
10629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10630 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Text Sans Serif Family"
10633 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10634
10635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10636 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Text Typewriter Family"
10639 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10640
10641 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Text Bold Series"
10644 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10645
10646 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Text Medium Series"
10649 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10650
10651 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10652 msgid "Text Italic Shape"
10653 msgstr ""
10654
10655 # src/lyxfont.C:51
10656 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Text Small Caps Shape"
10659 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10660
10661 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10662 msgid "Text Slanted Shape"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10666 msgid "Text Upright Shape"
10667 msgstr ""
10668
10669 # src/ext_l10n.h:244
10670 #: lib/ui/classic.ui:306
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Floatflt Figure"
10673 msgstr "Ôèãóðà"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:110
10676 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
10677 msgid "Table of Contents|C"
10678 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10679
10680 # src/ext_l10n.h:114
10681 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10682 msgid "Index List|I"
10683 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:136
10686 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Nomenclature|N"
10689 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10690
10691 # src/ext_l10n.h:186
10692 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10693 #, fuzzy
10694 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10695 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:116
10698 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10699 msgid "LyX Document...|X"
10700 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10701
10702 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10703 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Plain Text...|T"
10706 msgstr "Çàëåïè"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:117
10709 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10712 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:31
10715 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Track Changes|T"
10718 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:31
10721 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Merge Changes...|M"
10724 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10725
10726 #: lib/ui/classic.ui:326
10727 msgid "Accept All Changes|A"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: lib/ui/classic.ui:327
10731 msgid "Reject All Changes|R"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10735 msgid "Show Changes in Output|S"
10736 msgstr ""
10737
10738 # src/ext_l10n.h:119
10739 #: lib/ui/classic.ui:335
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Character...|C"
10742 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:303
10745 #: lib/ui/classic.ui:336
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Paragraph...|P"
10748 msgstr "Àáçàö"
10749
10750 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10751 #: lib/ui/classic.ui:337
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Document...|D"
10754 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:45
10757 #: lib/ui/classic.ui:338
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Tabular...|T"
10760 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10761
10762 # src/ext_l10n.h:123
10763 #: lib/ui/classic.ui:340
10764 msgid "Emphasize Style|E"
10765 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10766
10767 # src/ext_l10n.h:124
10768 #: lib/ui/classic.ui:341
10769 msgid "Noun Style|N"
10770 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:125
10773 #: lib/ui/classic.ui:342
10774 msgid "Bold Style|B"
10775 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10776
10777 # src/ext_l10n.h:127
10778 #: lib/ui/classic.ui:345
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10781 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:127
10784 #: lib/ui/classic.ui:346
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Increase Environment Depth|i"
10787 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10788
10789 #: lib/ui/classic.ui:347
10790 msgid "Start Appendix Here|S"
10791 msgstr ""
10792
10793 # src/ext_l10n.h:131
10794 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10795 msgid "Build Program|B"
10796 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:132
10799 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10800 msgid "Update|U"
10801 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10802
10803 # src/ext_l10n.h:133
10804 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10805 #, fuzzy
10806 msgid "LaTeX Log|L"
10807 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10808
10809 # src/ext_l10n.h:146
10810 #: lib/ui/classic.ui:361
10811 #, fuzzy
10812 msgid "TeX Information|X"
10813 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10814
10815 # src/ext_l10n.h:136
10816 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Next Note|N"
10819 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10820
10821 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10822 # src/insets/insetbib.C:211
10823 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Go to Label|L"
10826 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10827
10828 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10829 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Bookmarks|B"
10832 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10833
10834 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10835 msgid "Save Bookmark 1|S"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10839 msgid "Save Bookmark 2"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10843 msgid "Save Bookmark 3"
10844 msgstr ""
10845
10846 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10847 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Save Bookmark 4"
10850 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10851
10852 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10853 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Save Bookmark 5"
10856 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10857
10858 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10859 #: lib/ui/classic.ui:386
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10862 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10863
10864 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10865 #: lib/ui/classic.ui:387
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10868 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10869
10870 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10871 #: lib/ui/classic.ui:388
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10874 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10875
10876 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10877 #: lib/ui/classic.ui:389
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10880 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10881
10882 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10883 #: lib/ui/classic.ui:390
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10886 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:137
10889 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10890 msgid "Introduction|I"
10891 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10892
10893 # src/ext_l10n.h:138
10894 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10895 msgid "Tutorial|T"
10896 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10897
10898 # src/ext_l10n.h:139
10899 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10900 msgid "User's Guide|U"
10901 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:140
10904 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10905 msgid "Extended Features|E"
10906 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10907
10908 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10909 msgid "Embedded Objects|m"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/ext_l10n.h:141
10913 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10914 msgid "Customization|C"
10915 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10916
10917 # src/ext_l10n.h:143
10918 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10919 msgid "FAQ|F"
10920 msgstr "FAQ|F"
10921
10922 # src/ext_l10n.h:144
10923 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10924 msgid "Table of Contents|a"
10925 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10926
10927 # src/ext_l10n.h:146
10928 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10929 msgid "LaTeX Configuration|L"
10930 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10931
10932 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10933 msgid "About LyX|X"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10937 msgid "About LyX"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10941 #: lib/ui/classic.ui:425
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Preferences..."
10944 msgstr "Íàñòðîéêè"
10945
10946 #: lib/ui/classic.ui:426
10947 msgid "Quit LyX"
10948 msgstr ""
10949
10950 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Document|D"
10954 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10955
10956 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Tools|T"
10960 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10961
10962 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10964 #, fuzzy
10965 msgid "New from Template...|m"
10966 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10967
10968 # src/lyxfunc.C:2761
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Open Recent|t"
10972 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10973
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10975 msgid "New Window|W"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10979 msgid "Close Window|d"
10980 msgstr ""
10981
10982 # src/ext_l10n.h:39
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Redo|R"
10986 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10987
10988 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
10990 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10991 msgid "Cut"
10992 msgstr "Îòðåæè"
10993
10994 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10995 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
10996 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10997 msgid "Copy"
10998 msgstr "Êîïèðàé"
10999
11000 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
11002 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
11003 msgid "Paste"
11004 msgstr "Çàëåïè"
11005
11006 # src/ext_l10n.h:67
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Paste Recent|e"
11010 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11011
11012 # src/ext_l10n.h:42
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Paste Special"
11016 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11017
11018 # src/lyxfunc.C:3215
11019 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Select All"
11022 msgstr "Èçáåðåòå "
11023
11024 # src/ext_l10n.h:303
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Move Paragraph Up|o"
11028 msgstr "Àáçàö"
11029
11030 # src/ext_l10n.h:303
11031 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Move Paragraph Down|v"
11034 msgstr "Àáçàö"
11035
11036 # src/ext_l10n.h:126
11037 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Text Style|S"
11040 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11041
11042 # src/ext_l10n.h:303
11043 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Paragraph Settings...|P"
11046 msgstr "Àáçàö"
11047
11048 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Table|T"
11052 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11053
11054 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11055 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Rows & Columns|C"
11059 msgstr "Êîëîíè"
11060
11061 # src/ext_l10n.h:127
11062 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Increase List Depth|I"
11065 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:127
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Decrease List Depth|D"
11071 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11072
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11074 msgid "Dissolve Inset|l"
11075 msgstr ""
11076
11077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11079 #, fuzzy
11080 msgid "TeX Code Settings...|C"
11081 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11082
11083 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Float Settings...|a"
11087 msgstr "Îïöèè"
11088
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11090 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11091 msgstr ""
11092
11093 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Note Settings...|N"
11097 msgstr "Îïöèè"
11098
11099 # src/insets/insetbib.C:219
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Branch Settings...|B"
11103 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11104
11105 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Box Settings...|x"
11109 msgstr "Îïöèè"
11110
11111 # src/LColor.C:78
11112 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Table Settings...|a"
11115 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11116
11117 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Plain Text|T"
11121 msgstr "Çàëåïè"
11122
11123 # src/MenuBackend.C:311
11124 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11127 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11128
11129 # src/LColor.C:64
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Selection|S"
11133 msgstr "èçáîð"
11134
11135 # src/ext_l10n.h:53
11136 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Selection, Join Lines|i"
11139 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11140
11141 # src/ext_l10n.h:215
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Customized...|C"
11145 msgstr "Êëèåíò"
11146
11147 # src/ext_l10n.h:432
11148 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Capitalize|a"
11151 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11152
11153 # src/ext_l10n.h:132
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Uppercase|U"
11157 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11158
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11160 msgid "Lowercase|L"
11161 msgstr ""
11162
11163 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Top Line|T"
11167 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11168
11169 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Bottom Line|B"
11173 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11174
11175 # src/LColor.C:97
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Left Line|L"
11179 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11180
11181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Right Line|R"
11185 msgstr "Äåñåí"
11186
11187 # src/ext_l10n.h:41
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Copy Row|o"
11191 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11192
11193 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11194 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Swap Rows|S"
11198 msgstr "Ðåäîâå"
11199
11200 # src/ext_l10n.h:73
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Copy Column|p"
11204 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11205
11206 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11207 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11208 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Swap Columns|w"
11211 msgstr "Êîëîíè"
11212
11213 # src/ext_l10n.h:126
11214 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Text Style|T"
11217 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11218
11219 # src/ext_l10n.h:78
11220 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Split Cell|C"
11223 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11224
11225 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Add Line Above|A"
11230 msgstr "Ðàìêè"
11231
11232 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11234 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Add Line Below|B"
11237 msgstr "Ðàìêè"
11238
11239 # src/lyxfunc.C:3291
11240 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Delete Line Above|D"
11243 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11244
11245 # src/ext_l10n.h:74
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Delete Line Below|e"
11249 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11250
11251 # src/ext_l10n.h:64
11252 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Add Line to Left"
11255 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11256
11257 # src/ext_l10n.h:65
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Add Line to Right"
11261 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11262
11263 # src/lyxfunc.C:3291
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Delete Line to Left"
11267 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11268
11269 # src/lyxfunc.C:3291
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Delete Line to Right"
11273 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11274
11275 # src/ext_l10n.h:125
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Math Normal Font|N"
11279 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11280
11281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11285 msgstr "Sans Serif"
11286
11287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11288 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Math Fraktur Family|F"
11291 msgstr "Sans Serif"
11292
11293 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11294 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Math Roman Family|R"
11297 msgstr "Sans Serif"
11298
11299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11303 msgstr "Sans Serif"
11304
11305 # src/LyXAction.C:321
11306 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Math Bold Series|B"
11309 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11310
11311 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11312 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Text Normal Font|T"
11316 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11317
11318 # src/bufferview_funcs.C:289
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Octave|O"
11322 msgstr "Äðóãî ("
11323
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11325 msgid "Maxima|M"
11326 msgstr ""
11327
11328 # src/mathed/math_panel.C:134
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Mathematica|a"
11332 msgstr "Ìàòðèöà"
11333
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11335 msgid "Maple, simplify|s"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11339 msgid "Maple, factor|f"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11343 msgid "Maple, evalm|e"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11347 msgid "Maple, evalf|v"
11348 msgstr ""
11349
11350 # src/insets/insetfloat.C:150
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Open All Insets|O"
11354 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11355
11356 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11357 msgid "Close All Insets|C"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11361 msgid "View Source|S"
11362 msgstr ""
11363
11364 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Toolbars|b"
11368 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11369
11370 # src/ext_l10n.h:78
11371 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Special Character|p"
11374 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11375
11376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11377 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Formatting|o"
11380 msgstr "Ôîðìàòè"
11381
11382 # src/ext_l10n.h:88
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11384 #, fuzzy
11385 msgid "List / TOC|i"
11386 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11387
11388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Float|a"
11392 msgstr "Ôîðìàòè"
11393
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11395 msgid "Branch|B"
11396 msgstr ""
11397
11398 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11399 # src/ext_l10n.h:4
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11401 #, fuzzy
11402 msgid "File|e"
11403 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11404
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11406 msgid "Box"
11407 msgstr ""
11408
11409 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Cross-Reference...|R"
11413 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11414
11415 # src/ext_l10n.h:191
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11417 msgid "Caption"
11418 msgstr "Çàãëàâèå"
11419
11420 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Index Entry|d"
11424 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11425
11426 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11427 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11430 msgstr "(&G)Íàçàä"
11431
11432 # src/ext_l10n.h:45
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Table...|T"
11436 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11437
11438 # src/ext_l10n.h:375
11439 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Short Title|S"
11442 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11443
11444 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11446 #, fuzzy
11447 msgid "TeX Code|X"
11448 msgstr "Òèï(T):|#T"
11449
11450 # src/debug.C:34
11451 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Program Listing"
11454 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11455
11456 # src/ext_l10n.h:103
11457 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11458 msgid "Ordinary Quote|Q"
11459 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11460
11461 # src/bufferview_funcs.C:280
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Single Quote|S"
11465 msgstr "Åäèíè÷íî"
11466
11467 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11468 msgid "Phonetic Symbols|y"
11469 msgstr ""
11470
11471 # src/ext_l10n.h:99
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Protected Space|P"
11475 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11476
11477 # src/mathed/math_forms.C:152
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Horizontal Fill|F"
11481 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11482
11483 # src/mathed/math_forms.C:152
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Horizontal Line|L"
11487 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11488
11489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11490 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Vertical Space...|V"
11493 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:98
11496 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Hyphenation Point|H"
11499 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11500
11501 # src/ext_l10n.h:100
11502 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Line Break|B"
11505 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11506
11507 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11508 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Page Break|a"
11511 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11512
11513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11514 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Clear Page|C"
11517 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11518
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11520 msgid "Clear Double Page|D"
11521 msgstr ""
11522
11523 # src/lyxfont.C:415
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Numbered Formula|N"
11527 msgstr " Íîìåð "
11528
11529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11531 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Aligned Environment|l"
11534 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11535
11536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11538 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11539 #, fuzzy
11540 msgid "AlignedAt Environment|v"
11541 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11542
11543 # src/ext_l10n.h:127
11544 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Gathered Environment|h"
11547 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11548
11549 # src/mathed/math_panel.C:116
11550 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Delimiters|r"
11553 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11554
11555 # src/mathed/math_panel.C:134
11556 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Matrix|x"
11559 msgstr "Ìàòðèöà"
11560
11561 # src/mathed/math_panel.C:383
11562 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Toggle Math Panels"
11565 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11566
11567 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11568 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Text Wrap Float|W"
11571 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:94
11574 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11575 #, fuzzy
11576 msgid "External Material...|M"
11577 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11578
11579 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11580 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Child Document...|d"
11583 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11584
11585 # src/ext_l10n.h:136
11586 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11587 #, fuzzy
11588 msgid "LyX Note|N"
11589 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11590
11591 # src/ext_l10n.h:202
11592 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Comment|C"
11595 msgstr "Êîìåíòàð"
11596
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11598 msgid "Greyed Out|G"
11599 msgstr ""
11600
11601 # src/LyXAction.C:263
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Change Tracking|C"
11605 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11606
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11608 msgid "Outline|O"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11612 msgid "Start Appendix Here|A"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11616 msgid "Compressed|m"
11617 msgstr ""
11618
11619 # src/ext_l10n.h:344
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Settings...|S"
11623 msgstr "Ðàçäåë"
11624
11625 # src/LColor.C:75
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Accept Change|A"
11629 msgstr "àêöåíò"
11630
11631 # src/form1.C:249
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Reject Change|R"
11635 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11636
11637 # src/LColor.C:75
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Accept All Changes|c"
11641 msgstr "àêöåíò"
11642
11643 # src/form1.C:249
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Reject All Changes|e"
11647 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11648
11649 # src/lyx_gui.C:347
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Next Change|C"
11653 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11654
11655 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Next Cross-Reference|R"
11659 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11660
11661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Clear Bookmarks|C"
11665 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11666
11667 # src/LyXAction.C:390
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Thesaurus...|T"
11671 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11672
11673 # src/ext_l10n.h:146
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11675 #, fuzzy
11676 msgid "TeX Information|I"
11677 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11678
11679 # src/LyXAction.C:141
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11681 msgid "New document"
11682 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11683
11684 # src/lyxfunc.C:2761
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Open document"
11688 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11689
11690 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Save document"
11694 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11695
11696 # src/LyXAction.C:136
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Print document"
11700 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11701
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11703 msgid "Check spelling"
11704 msgstr ""
11705
11706 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:767
11708 msgid "Undo"
11709 msgstr "Îòìåíè"
11710
11711 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:777
11713 msgid "Redo"
11714 msgstr "Ïîâòîðè"
11715
11716 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Find and replace"
11720 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11721
11722 # src/LyXAction.C:212
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Toggle emphasis"
11726 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11727
11728 # src/LyXAction.C:215
11729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Toggle noun"
11732 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11733
11734 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Apply last"
11738 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11739
11740 # src/LyXAction.C:98
11741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Insert math"
11744 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11745
11746 # src/LyXAction.C:199
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Insert graphics"
11750 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11751
11752 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11753 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11754 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11755 # src/insets/insettoc.C:22
11756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Toggle Table of Contents"
11759 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11760
11761 # src/LyXAction.C:208
11762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Toggle Math Toolbar"
11765 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11766
11767 # src/LyXAction.C:208
11768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Toggle Table Toolbar"
11771 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11772
11773 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11774 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Extra"
11778 msgstr "Åêñòðè"
11779
11780 # src/lyxfont.C:415
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Numbered list"
11784 msgstr " Íîìåð "
11785
11786 # src/LyXAction.C:251
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Itemized list"
11790 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11791
11792 # src/lyxfont.C:57
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Increase depth"
11796 msgstr "Óâåëè÷è"
11797
11798 # src/lyxfont.C:57
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Decrease depth"
11802 msgstr "Íàìàëè"
11803
11804 # src/LyXAction.C:251
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Insert figure float"
11808 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11809
11810 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Insert table float"
11814 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11815
11816 # src/LyXAction.C:261
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Insert label"
11820 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11821
11822 # src/LyXAction.C:361
11823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Insert cross-reference"
11826 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11827
11828 # src/LyXAction.C:164
11829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11830 msgid "Insert citation"
11831 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11832
11833 # src/LyXAction.C:248
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Insert index entry"
11837 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11838
11839 # src/LyXAction.C:248
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Insert nomenclature entry"
11843 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11844
11845 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Insert footnote"
11849 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11850
11851 # src/LyXAction.C:303
11852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Insert margin note"
11855 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11856
11857 # src/LyXAction.C:354
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Insert note"
11861 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11862
11863 # src/LyXAction.C:261
11864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Insert URL"
11867 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11868
11869 # src/LyXAction.C:105
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Insert TeX code"
11873 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11874
11875 # src/ext_l10n.h:92
11876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Include file"
11879 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11880
11881 # src/ext_l10n.h:126
11882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Text style"
11885 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11886
11887 # src/LColor.C:78
11888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Paragraph settings"
11891 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11892
11893 # src/ext_l10n.h:72
11894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Add row"
11897 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11898
11899 # src/ext_l10n.h:73
11900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Add column"
11903 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11904
11905 # src/ext_l10n.h:74
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Delete row"
11909 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11910
11911 # src/ext_l10n.h:75
11912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Delete column"
11915 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11916
11917 # src/LyXAction.C:185
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Set top line"
11921 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11922
11923 # src/LColor.C:96
11924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Set bottom line"
11927 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11928
11929 # src/LyXAction.C:185
11930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Set left line"
11933 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11934
11935 # src/LyXAction.C:185
11936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Set right line"
11939 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11940
11941 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Set all lines"
11945 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11946
11947 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Unset all lines"
11951 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11952
11953 # src/ext_l10n.h:66
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Align left"
11957 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11958
11959 # src/ext_l10n.h:67
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Align center"
11963 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11964
11965 # src/ext_l10n.h:68
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Align right"
11969 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11970
11971 # src/ext_l10n.h:69
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Align top"
11975 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11976
11977 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11978 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11979 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11980 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Align middle"
11984 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:71
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Align bottom"
11990 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11991
11992 # src/ext_l10n.h:311
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Rotate cell"
11996 msgstr "Òàáëèöà"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:311
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Rotate table"
12002 msgstr "Òàáëèöà"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:61
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Set multi-column"
12008 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12009
12010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Math"
12014 msgstr "Ïúòèùà"
12015
12016 # src/insets/figinset.C:1045
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Set display mode"
12020 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12021
12022 # src/ext_l10n.h:96
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Subscript"
12026 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12027
12028 # src/ext_l10n.h:95
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Superscript"
12032 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12033
12034 # src/LyXAction.C:354
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Insert square root"
12038 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12039
12040 # src/LyXAction.C:354
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Insert root"
12044 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12045
12046 # src/LyXAction.C:164
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Insert standard fraction"
12050 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12051
12052 # src/LyXAction.C:354
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Insert sum"
12056 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12057
12058 # src/LyXAction.C:388
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Insert integral"
12062 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12063
12064 # src/LyXAction.C:354
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Insert product"
12068 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12069
12070 # src/ext_l10n.h:6
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Insert ( )"
12074 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12075
12076 # src/ext_l10n.h:6
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Insert [ ]"
12080 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12081
12082 # src/ext_l10n.h:6
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Insert { }"
12086 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12087
12088 # src/LyXAction.C:250
12089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Insert delimiters"
12092 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12093
12094 # src/LyXAction.C:98
12095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Insert matrix"
12098 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12099
12100 # src/ext_l10n.h:127
12101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Insert cases environment"
12104 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12105
12106 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Command Buffer"
12110 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12111
12112 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Review"
12116 msgstr "(&F)Ôàéë"
12117
12118 # src/ext_l10n.h:31
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Track changes"
12122 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12123
12124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12125 msgid "Show changes in output"
12126 msgstr ""
12127
12128 # src/lyx_gui.C:347
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Next change"
12132 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12133
12134 # src/LColor.C:75
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Accept change"
12138 msgstr "àêöåíò"
12139
12140 # src/form1.C:249
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Reject change"
12144 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12145
12146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Merge changes"
12150 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12151
12152 # src/LColor.C:75
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Accept all changes"
12156 msgstr "àêöåíò"
12157
12158 # src/form1.C:249
12159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Reject all changes"
12162 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12163
12164 # src/ext_l10n.h:136
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Next note"
12168 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12169
12170 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12172 #, fuzzy
12173 msgid "View/Update"
12174 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12175
12176 # src/ext_l10n.h:8
12177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12178 #, fuzzy
12179 msgid "View DVI"
12180 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12181
12182 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Update DVI"
12186 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12187
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12189 msgid "View PDF (pdflatex)"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12193 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12197 msgid "View PostScript"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12201 msgid "Update PostScript"
12202 msgstr ""
12203
12204 # src/mathed/math_panel.C:383
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Math Panels"
12208 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12209
12210 # src/mathed/math_panel.C:128
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Math Spacings"
12214 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12215
12216 # src/insets/insetfoot.C:32
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Roots"
12220 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12221
12222 # src/insets/insetbib.C:340
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Styles"
12226 msgstr "Ñòèë: "
12227
12228 # src/mathed/math_panel.C:383
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Fractions"
12232 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12233
12234 # src/bufferview_funcs.C:267
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12236 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Fonts"
12239 msgstr "Øðèôò:"
12240
12241 # src/mathed/math_forms.C:22
12242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Functions"
12245 msgstr "Ôóíêöèè"
12246
12247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12248 msgid "arccos"
12249 msgstr ""
12250
12251 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12253 #, fuzzy
12254 msgid "arcsin"
12255 msgstr "Ïîëåòà"
12256
12257 # src/ext_l10n.h:432
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12259 #, fuzzy
12260 msgid "arctan"
12261 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12262
12263 # src/lyxfont.C:56
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12265 #, fuzzy
12266 msgid "arg"
12267 msgstr "Ãîëÿì"
12268
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12270 msgid "bmod"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12274 msgid "cos"
12275 msgstr ""
12276
12277 # src/ext_l10n.h:457
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12279 #, fuzzy
12280 msgid "cosh"
12281 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12282
12283 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12285 #, fuzzy
12286 msgid "cot"
12287 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12288
12289 # src/ext_l10n.h:457
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12291 #, fuzzy
12292 msgid "coth"
12293 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12296 msgid "csc"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12300 msgid "deg"
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12306 #, fuzzy
12307 msgid "det"
12308 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12309
12310 # src/lyxfont.C:47
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12312 #, fuzzy
12313 msgid "dim"
12314 msgstr "Ñðåäíî"
12315
12316 # src/LColor.C:63
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12318 #, fuzzy
12319 msgid "exp"
12320 msgstr "òåêñò"
12321
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12323 msgid "gcd"
12324 msgstr ""
12325
12326 # src/insets/insettheorem.C:39
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12328 #, fuzzy
12329 msgid "hom"
12330 msgstr "Òåîðåìà"
12331
12332 # src/lyxfont.C:56
12333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12334 #, fuzzy
12335 msgid "inf"
12336 msgstr "Äðåáåí"
12337
12338 # src/spellchecker.C:717
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12340 #, fuzzy
12341 msgid "ker"
12342 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12343
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12345 msgid "lg"
12346 msgstr ""
12347
12348 # src/mathed/math_panel.C:128
12349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12350 #, fuzzy
12351 msgid "lim"
12352 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12353
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12355 msgid "liminf"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12359 msgid "limsup"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12363 msgid "ln"
12364 msgstr ""
12365
12366 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12368 #, fuzzy
12369 msgid "log"
12370 msgstr "(&G)Íàçàä"
12371
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12373 msgid "max"
12374 msgstr ""
12375
12376 # src/lyxfont.C:56
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12378 #, fuzzy
12379 msgid "min"
12380 msgstr "Äðåáåí"
12381
12382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12385 #, fuzzy
12386 msgid "sec"
12387 msgstr "Äîáàâè"
12388
12389 # src/lyxfont.C:56
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12391 #, fuzzy
12392 msgid "sin"
12393 msgstr "Äðåáåí"
12394
12395 # src/lyxfont.C:56
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12397 #, fuzzy
12398 msgid "sinh"
12399 msgstr "Äðåáåí"
12400
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12402 msgid "sup"
12403 msgstr ""
12404
12405 # src/ext_l10n.h:170
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12407 #, fuzzy
12408 msgid "tan"
12409 msgstr "È"
12410
12411 # src/ext_l10n.h:441
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12413 #, fuzzy
12414 msgid "tanh"
12415 msgstr "Ôðåíñêè"
12416
12417 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Pr"
12421 msgstr "Êîïèðàé"
12422
12423 # src/mathed/math_panel.C:128
12424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Spacings"
12427 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12428
12429 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Thin space\t\\,"
12433 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12434
12435 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Medium space\t\\:"
12439 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12440
12441 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Thick space\t\\;"
12445 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12446
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12448 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12452 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12453 msgstr ""
12454
12455 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Negative space\t\\!"
12459 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12462 msgid "Square root\t\\sqrt"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12466 msgid "Other root\t\\root"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12470 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12474 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12478 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12482 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12483 msgstr ""
12484
12485 # src/ext_l10n.h:361
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Standard\t\\frac"
12489 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12490
12491 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12493 #, fuzzy
12494 msgid "No hor. line\t\\atop"
12495 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12496
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12498 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12502 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12506 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12510 msgid "Binomial\t\\choose"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12514 msgid "Roman\t\\mathrm"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12518 msgid "Bold\t\\mathbf"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12522 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12523 msgstr ""
12524
12525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12529 msgstr "Sans Serif"
12530
12531 # src/lyxfont.C:51
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Italic\t\\mathit"
12535 msgstr "Êóðñèâ"
12536
12537 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12541 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12542
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12544 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12548 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12552 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12556 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12557 msgstr ""
12558
12559 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12560 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Dots"
12564 msgstr "Äîêóìåíòè"
12565
12566 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12567 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12569 #, fuzzy
12570 msgid "ldots"
12571 msgstr "Äîêóìåíòè"
12572
12573 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12574 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12576 #, fuzzy
12577 msgid "cdots"
12578 msgstr "Äîêóìåíòè"
12579
12580 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12581 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12583 #, fuzzy
12584 msgid "vdots"
12585 msgstr "Äîêóìåíòè"
12586
12587 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12588 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12590 #, fuzzy
12591 msgid "ddots"
12592 msgstr "Äîêóìåíòè"
12593
12594 # src/ext_l10n.h:219
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Frame Decorations"
12598 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12599
12600 # src/ext_l10n.h:194
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12602 #, fuzzy
12603 msgid "hat"
12604 msgstr "Ãëàâà"
12605
12606 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12608 #, fuzzy
12609 msgid "tilde"
12610 msgstr "(&F)Ôàéë"
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12613 msgid "bar"
12614 msgstr ""
12615
12616 # src/LColor.C:56
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12618 #, fuzzy
12619 msgid "grave"
12620 msgstr "çåëåí"
12621
12622 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12624 #, fuzzy
12625 msgid "dot"
12626 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12627
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12629 msgid "check"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12633 msgid "widehat"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12637 msgid "widetilde"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12641 msgid "vec"
12642 msgstr ""
12643
12644 # src/ext_l10n.h:217
12645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12646 #, fuzzy
12647 msgid "acute"
12648 msgstr "Äàòà"
12649
12650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12653 #, fuzzy
12654 msgid "ddot"
12655 msgstr "Äîáàâè"
12656
12657 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12659 #, fuzzy
12660 msgid "breve"
12661 msgstr "(&F)Ôàéë"
12662
12663 # src/ext_l10n.h:462
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12665 #, fuzzy
12666 msgid "overline"
12667 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12668
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12670 msgid "overbrace"
12671 msgstr ""
12672
12673 # src/ext_l10n.h:74
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12675 #, fuzzy
12676 msgid "overleftarrow"
12677 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12678
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12680 msgid "overrightarrow"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12684 msgid "overleftrightarrow"
12685 msgstr ""
12686
12687 # src/lyxfunc.C:1125
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12689 #, fuzzy
12690 msgid "overset"
12691 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12692
12693 # src/lyxfont.C:404
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12695 #, fuzzy
12696 msgid "underline"
12697 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12698
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12700 msgid "underbrace"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12704 msgid "underleftarrow"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12708 msgid "underrightarrow"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12712 msgid "underleftrightarrow"
12713 msgstr ""
12714
12715 # src/lyxfunc.C:1125
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12717 #, fuzzy
12718 msgid "underset"
12719 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12720
12721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Arrows"
12726 msgstr "Òúðñè"
12727
12728 # src/ext_l10n.h:74
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12730 #, fuzzy
12731 msgid "leftarrow"
12732 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12733
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12735 msgid "rightarrow"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12739 msgid "downarrow"
12740 msgstr ""
12741
12742 # src/LColor.C:92
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12744 #, fuzzy
12745 msgid "uparrow"
12746 msgstr "ãðåøêà"
12747
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12749 msgid "updownarrow"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12753 msgid "leftrightarrow"
12754 msgstr ""
12755
12756 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Leftarrow"
12760 msgstr "Ëÿâ"
12761
12762 # src/ext_l10n.h:337
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Rightarrow"
12766 msgstr "Çàãëàâèå"
12767
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12769 msgid "Downarrow"
12770 msgstr ""
12771
12772 # src/LColor.C:92
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Uparrow"
12776 msgstr "ãðåøêà"
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12779 msgid "Updownarrow"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12783 msgid "Leftrightarrow"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12787 msgid "Longleftrightarrow"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12791 msgid "Longleftarrow"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12795 msgid "Longrightarrow"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12799 msgid "longleftrightarrow"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12803 msgid "longleftarrow"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12807 msgid "longrightarrow"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12811 msgid "leftharpoondown"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12815 msgid "rightharpoondown"
12816 msgstr ""
12817
12818 # src/ext_l10n.h:191
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12820 #, fuzzy
12821 msgid "mapsto"
12822 msgstr "Çàãëàâèå"
12823
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12825 msgid "longmapsto"
12826 msgstr ""
12827
12828 # src/LColor.C:92
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12830 #, fuzzy
12831 msgid "nwarrow"
12832 msgstr "ãðåøêà"
12833
12834 # src/LColor.C:92
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12836 #, fuzzy
12837 msgid "nearrow"
12838 msgstr "ãðåøêà"
12839
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12841 msgid "leftharpoonup"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12845 msgid "rightharpoonup"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12849 msgid "hookleftarrow"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12853 msgid "hookrightarrow"
12854 msgstr ""
12855
12856 # src/LColor.C:92
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12858 #, fuzzy
12859 msgid "swarrow"
12860 msgstr "ãðåøêà"
12861
12862 # src/LColor.C:92
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12864 #, fuzzy
12865 msgid "searrow"
12866 msgstr "ãðåøêà"
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12869 msgid "rightleftharpoons"
12870 msgstr ""
12871
12872 # src/ext_l10n.h:438
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Operators"
12876 msgstr "Åñïåðàíòî"
12877
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12879 msgid "pm"
12880 msgstr ""
12881
12882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12884 #, fuzzy
12885 msgid "cap"
12886 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12887
12888 # src/ext_l10n.h:170
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12890 #, fuzzy
12891 msgid "diamond"
12892 msgstr "È"
12893
12894 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12895 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12897 #, fuzzy
12898 msgid "oplus"
12899 msgstr "Êîëîíè"
12900
12901 # src/lyxfont.C:401
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12903 #, fuzzy
12904 msgid "mp"
12905 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12906
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12908 msgid "cup"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12912 msgid "bigtriangleup"
12913 msgstr ""
12914
12915 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12917 #, fuzzy
12918 msgid "ominus"
12919 msgstr "Ðåäîâå"
12920
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12922 msgid "times"
12923 msgstr ""
12924
12925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12927 #, fuzzy
12928 msgid "uplus"
12929 msgstr "Èçõîä"
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12932 msgid "bigtriangledown"
12933 msgstr ""
12934
12935 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12936 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12938 #, fuzzy
12939 msgid "otimes"
12940 msgstr "Êîïèÿ"
12941
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12943 msgid "div"
12944 msgstr ""
12945
12946 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12948 #, fuzzy
12949 msgid "sqcap"
12950 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12951
12952 # src/ext_l10n.h:209
12953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12954 #, fuzzy
12955 msgid "triangleright"
12956 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12957
12958 # src/ext_l10n.h:453
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12960 #, fuzzy
12961 msgid "oslash"
12962 msgstr "Ïîëñêè"
12963
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12965 msgid "cdot"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12969 msgid "sqcup"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12973 msgid "triangleleft"
12974 msgstr ""
12975
12976 # src/insets/insetfoot.C:32
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12978 #, fuzzy
12979 msgid "odot"
12980 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12983 msgid "star"
12984 msgstr ""
12985
12986 # src/ext_l10n.h:462
12987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12988 #, fuzzy
12989 msgid "vee"
12990 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12991
12992 # src/layout_forms.C:23
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12994 #, fuzzy
12995 msgid "amalg"
12996 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12997
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12999 msgid "bigcirc"
13000 msgstr ""
13001
13002 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13004 #, fuzzy
13005 msgid "setminus"
13006 msgstr "Ðåäîâå"
13007
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13009 msgid "wedge"
13010 msgstr ""
13011
13012 # src/lyxfont.C:57
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13014 #, fuzzy
13015 msgid "dagger"
13016 msgstr "Ãîëÿì 2"
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13019 msgid "circ"
13020 msgstr ""
13021
13022 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13024 #, fuzzy
13025 msgid "bullet"
13026 msgstr "Òî÷êè"
13027
13028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13030 #, fuzzy
13031 msgid "wr"
13032 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13033
13034 # src/lyxfont.C:57
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13036 #, fuzzy
13037 msgid "ddagger"
13038 msgstr "Ãîëÿì 2"
13039
13040 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Relations"
13044 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13045
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13047 msgid "leq"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13051 msgid "geq"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13055 msgid "equiv"
13056 msgstr ""
13057
13058 # src/ext_l10n.h:201
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13060 #, fuzzy
13061 msgid "models"
13062 msgstr "Êîä"
13063
13064 # src/ext_l10n.h:99
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13066 #, fuzzy
13067 msgid "prec"
13068 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13069
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13071 msgid "succ"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13075 msgid "sim"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13079 msgid "perp"
13080 msgstr ""
13081
13082 # src/ext_l10n.h:99
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13084 #, fuzzy
13085 msgid "preceq"
13086 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13087
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13089 msgid "succeq"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13093 msgid "simeq"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13097 msgid "mid"
13098 msgstr ""
13099
13100 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13102 #, fuzzy
13103 msgid "ll"
13104 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13105
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13107 msgid "gg"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13111 msgid "asymp"
13112 msgstr ""
13113
13114 # src/LColor.C:97
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13116 #, fuzzy
13117 msgid "parallel"
13118 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13119
13120 # src/ext_l10n.h:373
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13122 #, fuzzy
13123 msgid "subset"
13124 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13125
13126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13127 msgid "supset"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13131 msgid "approx"
13132 msgstr ""
13133
13134 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13136 #, fuzzy
13137 msgid "smile"
13138 msgstr "(&F)Ôàéë"
13139
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13141 msgid "subseteq"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13145 msgid "supseteq"
13146 msgstr ""
13147
13148 # src/ext_l10n.h:398
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13150 #, fuzzy
13151 msgid "cong"
13152 msgstr "Ãðàä"
13153
13154 # src/ext_l10n.h:398
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13156 #, fuzzy
13157 msgid "frown"
13158 msgstr "Ãðàä"
13159
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13161 msgid "sqsubseteq"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13165 msgid "sqsupseteq"
13166 msgstr ""
13167
13168 # src/LColor.C:67
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13170 #, fuzzy
13171 msgid "doteq"
13172 msgstr "áåëåæêà"
13173
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13175 msgid "neq"
13176 msgstr ""
13177
13178 # src/lyxfont.C:56
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13180 #, fuzzy
13181 msgid "in"
13182 msgstr "Äðåáåí"
13183
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13185 msgid "ni"
13186 msgstr ""
13187
13188 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13190 #, fuzzy
13191 msgid "propto"
13192 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13193
13194 # src/LColor.C:67
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13196 #, fuzzy
13197 msgid "notin"
13198 msgstr "áåëåæêà"
13199
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13201 msgid "vdash"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13205 msgid "dashv"
13206 msgstr ""
13207
13208 # src/LColor.C:67
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13210 #, fuzzy
13211 msgid "bowtie"
13212 msgstr "áåëåæêà"
13213
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13215 msgid "alpha"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13219 msgid "beta"
13220 msgstr ""
13221
13222 # src/ext_l10n.h:271
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13224 #, fuzzy
13225 msgid "gamma"
13226 msgstr "Ëåìà"
13227
13228 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13229 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13231 #, fuzzy
13232 msgid "delta"
13233 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13234
13235 # src/lyxfunc.C:1125
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13237 #, fuzzy
13238 msgid "epsilon"
13239 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13240
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13242 msgid "varepsilon"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13246 msgid "zeta"
13247 msgstr ""
13248
13249 # src/ext_l10n.h:451
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13251 #, fuzzy
13252 msgid "eta"
13253 msgstr "Óíãàðñêè"
13254
13255 # src/LColor.C:63
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13257 #, fuzzy
13258 msgid "theta"
13259 msgstr "òåêñò"
13260
13261 # src/mathed/math_panel.C:134
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13263 #, fuzzy
13264 msgid "vartheta"
13265 msgstr "Ìàòðèöà"
13266
13267 # src/ext_l10n.h:362
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13269 #, fuzzy
13270 msgid "iota"
13271 msgstr "Äúðæàâà"
13272
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13274 msgid "kappa"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13278 msgid "lambda"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13282 msgid "mu"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13286 msgid "nu"
13287 msgstr ""
13288
13289 # src/LColor.C:63
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13291 #, fuzzy
13292 msgid "xi"
13293 msgstr "òåêñò"
13294
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13296 msgid "pi"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13300 msgid "varpi"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13304 msgid "rho"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13308 msgid "sigma"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13312 msgid "varsigma"
13313 msgstr ""
13314
13315 # src/ext_l10n.h:362
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13317 #, fuzzy
13318 msgid "tau"
13319 msgstr "Äúðæàâà"
13320
13321 # src/ext_l10n.h:323
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13323 #, fuzzy
13324 msgid "upsilon"
13325 msgstr "Âúïðîñ"
13326
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13328 msgid "phi"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13332 msgid "varphi"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13336 msgid "chi"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13340 msgid "psi"
13341 msgstr ""
13342
13343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13345 #, fuzzy
13346 msgid "omega"
13347 msgstr "Roman"
13348
13349 # src/ext_l10n.h:271
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Gamma"
13353 msgstr "Ëåìà"
13354
13355 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Delta"
13360 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13361
13362 # src/LColor.C:63
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Theta"
13366 msgstr "òåêñò"
13367
13368 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Lambda"
13372 msgstr "ïåéçàæ"
13373
13374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13375 msgid "Xi"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13379 msgid "Pi"
13380 msgstr ""
13381
13382 # src/lyxfont.C:56
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Sigma"
13386 msgstr "Ìàëúê"
13387
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13389 msgid "Upsilon"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13393 msgid "Phi"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13397 msgid "Psi"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13401 msgid "Omega"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13405 msgid "Miscellaneous"
13406 msgstr ""
13407
13408 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13410 #, fuzzy
13411 msgid "nabla"
13412 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13413
13414 # src/LColor.C:97
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13416 #, fuzzy
13417 msgid "partial"
13418 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13419
13420 # src/lyxfont.C:56
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13422 #, fuzzy
13423 msgid "infty"
13424 msgstr "Äðåáåí"
13425
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13427 msgid "prime"
13428 msgstr ""
13429
13430 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13432 #, fuzzy
13433 msgid "ell"
13434 msgstr "Êëåòêà"
13435
13436 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13438 #, fuzzy
13439 msgid "emptyset"
13440 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13441
13442 # src/credits.C:72
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13444 #, fuzzy
13445 msgid "exists"
13446 msgstr "Credits"
13447
13448 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13450 #, fuzzy
13451 msgid "forall"
13452 msgstr "Íîðìàëåí"
13453
13454 # src/LColor.C:80
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13456 #, fuzzy
13457 msgid "imath"
13458 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13459
13460 # src/LColor.C:80
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13462 #, fuzzy
13463 msgid "jmath"
13464 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13465
13466 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Re"
13470 msgstr "Ïîâòîðè"
13471
13472 # src/LyXAction.C:251
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Im"
13476 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13477
13478 # src/bufferview_funcs.C:271
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13480 #, fuzzy
13481 msgid "aleph"
13482 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13483
13484 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13486 #, fuzzy
13487 msgid "wp"
13488 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13489
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13491 msgid "hbar"
13492 msgstr ""
13493
13494 # src/bufferview_funcs.C:280
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13496 #, fuzzy
13497 msgid "angle"
13498 msgstr "Åäèíè÷íî"
13499
13500 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13502 #, fuzzy
13503 msgid "top"
13504 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13505
13506 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13508 #, fuzzy
13509 msgid "bot"
13510 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13511
13512 # src/lyxfunc.C:1125
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Vert"
13516 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13517
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13519 msgid "neg"
13520 msgstr ""
13521
13522 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13524 #, fuzzy
13525 msgid "flat"
13526 msgstr "Ôîðìàòè"
13527
13528 # src/ext_l10n.h:351
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13530 #, fuzzy
13531 msgid "natural"
13532 msgstr "Ïîäïèñ"
13533
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13535 msgid "sharp"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13539 msgid "surd"
13540 msgstr ""
13541
13542 # src/bufferview_funcs.C:280
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13544 #, fuzzy
13545 msgid "triangle"
13546 msgstr "Åäèíè÷íî"
13547
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13549 msgid "diamondsuit"
13550 msgstr ""
13551
13552 # src/LColor.C:109
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13554 #, fuzzy
13555 msgid "heartsuit"
13556 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13557
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13559 msgid "clubsuit"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13563 msgid "spadesuit"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13567 msgid "textrm \\AA"
13568 msgstr ""
13569
13570 # src/LColor.C:63
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13572 #, fuzzy
13573 msgid "textrm \\O"
13574 msgstr "òåêñò"
13575
13576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13577 msgid "mathcircumflex"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13581 msgid "_"
13582 msgstr ""
13583
13584 # src/LColor.C:82
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13586 #, fuzzy
13587 msgid "mathrm T"
13588 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13589
13590 # src/LColor.C:80
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13592 #, fuzzy
13593 msgid "mathbb N"
13594 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13595
13596 # src/LColor.C:80
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13598 #, fuzzy
13599 msgid "mathbb Z"
13600 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13601
13602 # src/LColor.C:80
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13604 #, fuzzy
13605 msgid "mathbb Q"
13606 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13607
13608 # src/LColor.C:80
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13610 #, fuzzy
13611 msgid "mathbb R"
13612 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13613
13614 # src/LColor.C:80
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13616 #, fuzzy
13617 msgid "mathbb C"
13618 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13619
13620 # src/LColor.C:80
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13622 #, fuzzy
13623 msgid "mathbb H"
13624 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13625
13626 # src/LColor.C:80
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13628 #, fuzzy
13629 msgid "mathcal F"
13630 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13631
13632 # src/LColor.C:80
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13634 #, fuzzy
13635 msgid "mathcal L"
13636 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13637
13638 # src/LColor.C:80
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13640 #, fuzzy
13641 msgid "mathcal H"
13642 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13643
13644 # src/LColor.C:80
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13646 #, fuzzy
13647 msgid "mathcal O"
13648 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13649
13650 # src/ext_l10n.h:438
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13652 #, fuzzy
13653 msgid "phantom"
13654 msgstr "Åñïåðàíòî"
13655
13656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13657 msgid "vphantom"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13661 msgid "hphantom"
13662 msgstr ""
13663
13664 # src/ext_l10n.h:438
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Big Operators"
13668 msgstr "Åñïåðàíòî"
13669
13670 # src/ext_l10n.h:69
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13672 #, fuzzy
13673 msgid "intop"
13674 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13675
13676 # src/lyxfont.C:56
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13678 #, fuzzy
13679 msgid "int"
13680 msgstr "Äðåáåí"
13681
13682 # src/ext_l10n.h:69
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13684 #, fuzzy
13685 msgid "iintop"
13686 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13687
13688 # src/lyxfont.C:56
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13690 #, fuzzy
13691 msgid "iint"
13692 msgstr "Äðåáåí"
13693
13694 # src/ext_l10n.h:69
13695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13696 #, fuzzy
13697 msgid "iiintop"
13698 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13699
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13701 msgid "iiint"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13705 msgid "iiiintop"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13709 msgid "iiiint"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13713 msgid "dotsintop"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13717 msgid "dotsint"
13718 msgstr ""
13719
13720 # src/bufferview_funcs.C:267
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13722 #, fuzzy
13723 msgid "ointop"
13724 msgstr "Øðèôò:"
13725
13726 # src/lyxfont.C:56
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13728 #, fuzzy
13729 msgid "oint"
13730 msgstr "Äðåáåí"
13731
13732 # src/bufferview_funcs.C:267
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13734 #, fuzzy
13735 msgid "oiintop"
13736 msgstr "Øðèôò:"
13737
13738 # src/bufferview_funcs.C:267
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13740 #, fuzzy
13741 msgid "oiint"
13742 msgstr "Øðèôò:"
13743
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13745 msgid "ointctrclockwiseop"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13749 msgid "ointctrclockwise"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13753 msgid "ointclockwiseop"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13757 msgid "ointclockwise"
13758 msgstr ""
13759
13760 # src/ext_l10n.h:69
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13762 #, fuzzy
13763 msgid "sqintop"
13764 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13767 msgid "sqint"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13771 msgid "sqiintop"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13775 msgid "sqiint"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13779 msgid "sum"
13780 msgstr ""
13781
13782 # src/ext_l10n.h:99
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13784 #, fuzzy
13785 msgid "prod"
13786 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13787
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13789 msgid "coprod"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13793 msgid "bigsqcup"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13797 msgid "bigotimes"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13801 msgid "bigodot"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13805 msgid "bigoplus"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13809 msgid "bigcap"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13813 msgid "bigcup"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13817 msgid "biguplus"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13821 msgid "bigvee"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13825 msgid "bigwedge"
13826 msgstr ""
13827
13828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13829 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13832 #, fuzzy
13833 msgid "AMS Miscellaneous"
13834 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13835
13836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13837 msgid "digamma"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13841 msgid "varkappa"
13842 msgstr ""
13843
13844 # src/bufferview_funcs.C:271
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13846 #, fuzzy
13847 msgid "beth"
13848 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13849
13850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13851 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13853 #, fuzzy
13854 msgid "daleth"
13855 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13856
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13858 msgid "gimel"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13862 msgid "ulcorner"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13866 msgid "urcorner"
13867 msgstr ""
13868
13869 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13870 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13872 #, fuzzy
13873 msgid "llcorner"
13874 msgstr "Ðàìêè"
13875
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13877 msgid "lrcorner"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13881 msgid "hslash"
13882 msgstr ""
13883
13884 # src/LColor.C:97
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13886 #, fuzzy
13887 msgid "vartriangle"
13888 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13889
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13891 msgid "triangledown"
13892 msgstr ""
13893
13894 # src/LColor.C:57
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13896 #, fuzzy
13897 msgid "square"
13898 msgstr "ñèí"
13899
13900 # src/ext_l10n.h:462
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13902 #, fuzzy
13903 msgid "lozenge"
13904 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13905
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13907 msgid "circledS"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13911 msgid "measuredangle"
13912 msgstr ""
13913
13914 # src/ext_l10n.h:114
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13916 #, fuzzy
13917 msgid "nexists"
13918 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13921 msgid "mho"
13922 msgstr ""
13923
13924 # src/lyxfont.C:56
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Finv"
13928 msgstr "Äðåáåí"
13929
13930 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Game"
13934 msgstr "Èìå"
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13937 msgid "Bbbk"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13941 msgid "backprime"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13945 msgid "varnothing"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13949 msgid "blacktriangle"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13953 msgid "blacktriangledown"
13954 msgstr ""
13955
13956 # src/LColor.C:53
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13958 #, fuzzy
13959 msgid "blacksquare"
13960 msgstr "÷åðåí"
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13963 msgid "blacklozenge"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13967 msgid "bigstar"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13971 msgid "sphericalangle"
13972 msgstr ""
13973
13974 # src/ext_l10n.h:202
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13976 #, fuzzy
13977 msgid "complement"
13978 msgstr "Êîìåíòàð"
13979
13980 # src/bufferview_funcs.C:271
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13982 #, fuzzy
13983 msgid "eth"
13984 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13987 msgid "diagup"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13991 msgid "diagdown"
13992 msgstr ""
13993
13994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13997 #, fuzzy
13998 msgid "AMS Arrows"
13999 msgstr "Òúðñè"
14000
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14002 msgid "dashleftarrow"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14006 msgid "dashrightarrow"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14010 msgid "leftleftarrows"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14014 msgid "leftrightarrows"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14018 msgid "rightrightarrows"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14022 msgid "rightleftarrows"
14023 msgstr ""
14024
14025 # src/ext_l10n.h:74
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Lleftarrow"
14029 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14030
14031 # src/ext_l10n.h:337
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Rrightarrow"
14035 msgstr "Çàãëàâèå"
14036
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14038 msgid "twoheadleftarrow"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14042 msgid "twoheadrightarrow"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14046 msgid "leftarrowtail"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14050 msgid "rightarrowtail"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14054 msgid "looparrowleft"
14055 msgstr ""
14056
14057 # src/ext_l10n.h:209
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14059 #, fuzzy
14060 msgid "looparrowright"
14061 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14064 msgid "curvearrowleft"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14068 msgid "curvearrowright"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14072 msgid "circlearrowleft"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14076 msgid "circlearrowright"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14080 msgid "Lsh"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14084 msgid "Rsh"
14085 msgstr ""
14086
14087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14088 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14090 #, fuzzy
14091 msgid "upuparrows"
14092 msgstr "Òúðñè"
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14095 msgid "downdownarrows"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14099 msgid "upharpoonleft"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14103 msgid "upharpoonright"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14107 msgid "downharpoonleft"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14111 msgid "downharpoonright"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14115 msgid "leftrightharpoons"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14119 msgid "rightsquigarrow"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14123 msgid "leftrightsquigarrow"
14124 msgstr ""
14125
14126 # src/ext_l10n.h:74
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14128 #, fuzzy
14129 msgid "nleftarrow"
14130 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14133 msgid "nrightarrow"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14137 msgid "nleftrightarrow"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14141 msgid "nLeftarrow"
14142 msgstr ""
14143
14144 # src/ext_l10n.h:337
14145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14146 #, fuzzy
14147 msgid "nRightarrow"
14148 msgstr "Çàãëàâèå"
14149
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14151 msgid "nLeftrightarrow"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14155 msgid "multimap"
14156 msgstr ""
14157
14158 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14160 #, fuzzy
14161 msgid "AMS Relations"
14162 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14165 msgid "leqq"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14169 msgid "geqq"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14173 msgid "leqslant"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14177 msgid "geqslant"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14181 msgid "eqslantless"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14185 msgid "eqslantgtr"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14189 msgid "lesssim"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14193 msgid "gtrsim"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14197 msgid "lessapprox"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14201 msgid "gtrapprox"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14205 msgid "approxeq"
14206 msgstr ""
14207
14208 # src/bufferview_funcs.C:280
14209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14210 #, fuzzy
14211 msgid "triangleq"
14212 msgstr "Åäèíè÷íî"
14213
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14215 msgid "lessdot"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14219 msgid "gtrdot"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14223 msgid "lll"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14227 msgid "ggg"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14231 msgid "lessgtr"
14232 msgstr ""
14233
14234 # src/lyx.C:87
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14236 #, fuzzy
14237 msgid "gtrless"
14238 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14239
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14241 msgid "lesseqgtr"
14242 msgstr ""
14243
14244 # src/lyx.C:87
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14246 #, fuzzy
14247 msgid "gtreqless"
14248 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14249
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14251 msgid "lesseqqgtr"
14252 msgstr ""
14253
14254 # src/lyx.C:87
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14256 #, fuzzy
14257 msgid "gtreqqless"
14258 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14261 msgid "eqcirc"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14265 msgid "circeq"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14269 msgid "thicksim"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14273 msgid "thickapprox"
14274 msgstr ""
14275
14276 # src/LColor.C:53
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14278 #, fuzzy
14279 msgid "backsim"
14280 msgstr "÷åðåí"
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14283 msgid "backsimeq"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14287 msgid "subseteqq"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14291 msgid "supseteqq"
14292 msgstr ""
14293
14294 # src/ext_l10n.h:367
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Subset"
14298 msgstr "Òåìà"
14299
14300 # src/ext_l10n.h:371
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Supset"
14304 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14305
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14307 msgid "sqsubset"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14311 msgid "sqsupset"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14315 msgid "preccurlyeq"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14319 msgid "succcurlyeq"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14323 msgid "curlyeqprec"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14327 msgid "curlyeqsucc"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14331 msgid "precsim"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14335 msgid "succsim"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14339 msgid "precapprox"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14343 msgid "succapprox"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14347 msgid "vartriangleleft"
14348 msgstr ""
14349
14350 # src/ext_l10n.h:65
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14352 #, fuzzy
14353 msgid "vartriangleright"
14354 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14355
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14357 msgid "trianglelefteq"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14361 msgid "trianglerighteq"
14362 msgstr ""
14363
14364 # src/LColor.C:57
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14366 #, fuzzy
14367 msgid "bumpeq"
14368 msgstr "ñèí"
14369
14370 # src/LColor.C:57
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Bumpeq"
14374 msgstr "ñèí"
14375
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14377 msgid "doteqdot"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14381 msgid "risingdotseq"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14385 msgid "fallingdotseq"
14386 msgstr ""
14387
14388 # src/ext_l10n.h:435
14389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14390 #, fuzzy
14391 msgid "vDash"
14392 msgstr "Äàòñêè"
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14395 msgid "Vvdash"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14399 msgid "Vdash"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14403 msgid "shortmid"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14407 msgid "shortparallel"
14408 msgstr ""
14409
14410 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14412 #, fuzzy
14413 msgid "smallsmile"
14414 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14415
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14417 msgid "smallfrown"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14421 msgid "blacktriangleleft"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14425 msgid "blacktriangleright"
14426 msgstr ""
14427
14428 # src/lyxfont.C:57
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14430 #, fuzzy
14431 msgid "because"
14432 msgstr "Íàìàëè"
14433
14434 # src/insets/insettheorem.C:39
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14436 #, fuzzy
14437 msgid "therefore"
14438 msgstr "Òåîðåìà"
14439
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14441 msgid "backepsilon"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14445 msgid "varpropto"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14449 msgid "between"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14453 msgid "pitchfork"
14454 msgstr ""
14455
14456 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14458 #, fuzzy
14459 msgid "AMS Negative Relations"
14460 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14461
14462 # src/ext_l10n.h:163
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14464 #, fuzzy
14465 msgid "nless"
14466 msgstr "Àäðåñè"
14467
14468 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14469 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14471 #, fuzzy
14472 msgid "ngtr"
14473 msgstr "Åêñòðè"
14474
14475 # src/bufferview_funcs.C:280
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14477 #, fuzzy
14478 msgid "nleq"
14479 msgstr "Åäèíè÷íî"
14480
14481 # src/bufferview_funcs.C:280
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14483 #, fuzzy
14484 msgid "ngeq"
14485 msgstr "Åäèíè÷íî"
14486
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14488 msgid "nleqslant"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14492 msgid "ngeqslant"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14496 msgid "nleqq"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14500 msgid "ngeqq"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14504 msgid "lneq"
14505 msgstr ""
14506
14507 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14508 # src/lyxfont.C:62
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14510 #, fuzzy
14511 msgid "gneq"
14512 msgstr "Èãíîðèðàé"
14513
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14515 msgid "lneqq"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14519 msgid "gneqq"
14520 msgstr ""
14521
14522 # src/ext_l10n.h:462
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14524 #, fuzzy
14525 msgid "lvertneqq"
14526 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14527
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14529 msgid "gvertneqq"
14530 msgstr ""
14531
14532 # src/mathed/math_panel.C:128
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14534 #, fuzzy
14535 msgid "lnsim"
14536 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14537
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14539 msgid "gnsim"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14543 msgid "lnapprox"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14547 msgid "gnapprox"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14551 msgid "nprec"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14555 msgid "nsucc"
14556 msgstr ""
14557
14558 # src/ext_l10n.h:99
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14560 #, fuzzy
14561 msgid "npreceq"
14562 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14563
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14565 msgid "nsucceq"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14569 msgid "precnsim"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14573 msgid "succnsim"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14577 msgid "precnapprox"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14581 msgid "succnapprox"
14582 msgstr ""
14583
14584 # src/ext_l10n.h:373
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14586 #, fuzzy
14587 msgid "subsetneq"
14588 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14589
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14591 msgid "supsetneq"
14592 msgstr ""
14593
14594 # src/ext_l10n.h:373
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14596 #, fuzzy
14597 msgid "subsetneqq"
14598 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14599
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14601 msgid "supsetneqq"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14605 msgid "nsubseteq"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14609 msgid "nsupseteq"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14613 msgid "nsupseteqq"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14617 msgid "nvdash"
14618 msgstr ""
14619
14620 # src/ext_l10n.h:435
14621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14622 #, fuzzy
14623 msgid "nvDash"
14624 msgstr "Äàòñêè"
14625
14626 # src/ext_l10n.h:435
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14628 #, fuzzy
14629 msgid "nVDash"
14630 msgstr "Äàòñêè"
14631
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14633 msgid "varsubsetneq"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14637 msgid "varsupsetneq"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14641 msgid "varsubsetneqq"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14645 msgid "varsupsetneqq"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14649 msgid "ntriangleleft"
14650 msgstr ""
14651
14652 # src/ext_l10n.h:209
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14654 #, fuzzy
14655 msgid "ntriangleright"
14656 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14657
14658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14659 msgid "ntrianglelefteq"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14663 msgid "ntrianglerighteq"
14664 msgstr ""
14665
14666 # src/LColor.C:52
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14668 #, fuzzy
14669 msgid "ncong"
14670 msgstr "íÿìà"
14671
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14673 msgid "nsim"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14677 msgid "nmid"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14681 msgid "nshortmid"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14685 msgid "nparallel"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14689 msgid "nshortparallel"
14690 msgstr ""
14691
14692 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14694 #, fuzzy
14695 msgid "AMS Operators"
14696 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14697
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14699 msgid "dotplus"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14703 msgid "smallsetminus"
14704 msgstr ""
14705
14706 # src/ext_l10n.h:191
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Cap"
14710 msgstr "Çàãëàâèå"
14711
14712 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Cup"
14716 msgstr "Îòðåæè"
14717
14718 # src/lyxfont.C:56
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14720 #, fuzzy
14721 msgid "barwedge"
14722 msgstr "Ãîëÿì"
14723
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14725 msgid "veebar"
14726 msgstr ""
14727
14728 # src/bufferview_funcs.C:286
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14730 #, fuzzy
14731 msgid "doublebarwedge"
14732 msgstr "Äâîéíî"
14733
14734 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14736 #, fuzzy
14737 msgid "boxminus"
14738 msgstr "Ðåäîâå"
14739
14740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14741 msgid "boxtimes"
14742 msgstr ""
14743
14744 # src/insets/insetfoot.C:32
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14746 #, fuzzy
14747 msgid "boxdot"
14748 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14749
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14751 msgid "boxplus"
14752 msgstr ""
14753
14754 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14755 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14756 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14757 # src/insets/insettoc.C:22
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14759 #, fuzzy
14760 msgid "divideontimes"
14761 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14762
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14764 msgid "ltimes"
14765 msgstr ""
14766
14767 # src/ext_l10n.h:429
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14769 #, fuzzy
14770 msgid "rtimes"
14771 msgstr "Áðèòàíñêè"
14772
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14774 msgid "leftthreetimes"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14778 msgid "rightthreetimes"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14782 msgid "curlywedge"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14786 msgid "curlyvee"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14790 msgid "circleddash"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14794 msgid "circledast"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14798 msgid "circledcirc"
14799 msgstr ""
14800
14801 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14803 #, fuzzy
14804 msgid "centerdot"
14805 msgstr "Öåíòðèíàí"
14806
14807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14809 #, fuzzy
14810 msgid "intercal"
14811 msgstr "Ïðèíòåð"
14812
14813 # src/support/filetools.C:453
14814 #: src/Buffer.cpp:230
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Could not remove temporary directory"
14817 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14818
14819 # src/support/filetools.C:453
14820 #: src/Buffer.cpp:231
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14823 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14824
14825 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14826 #: src/Buffer.cpp:402
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Unknown document class"
14829 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14830
14831 #: src/Buffer.cpp:403
14832 #, c-format
14833 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14834 msgstr ""
14835
14836 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14837 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14840 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14841
14842 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14843 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Document header error"
14846 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14847
14848 #: src/Buffer.cpp:473
14849 msgid "\\begin_header is missing"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/Buffer.cpp:493
14853 msgid "\\begin_document is missing"
14854 msgstr ""
14855
14856 # src/buffer.C:546
14857 #: src/Buffer.cpp:504
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Can't load document class"
14860 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14861
14862 #: src/Buffer.cpp:505
14863 #, c-format
14864 msgid ""
14865 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14866 msgstr ""
14867
14868 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:903
14869 #: src/BufferView.cpp:909
14870 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:904
14874 msgid ""
14875 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14876 "xcolor/soul are installed.\n"
14877 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14878 "LaTeX preamble."
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:910
14882 msgid ""
14883 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14884 "xcolor and soul are not installed.\n"
14885 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14886 "LaTeX preamble."
14887 msgstr ""
14888
14889 # src/lyx_cb.C:263
14890 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Document could not be read"
14893 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14894
14895 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14896 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "%1$s could not be read."
14899 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14900
14901 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14902 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14903 # src/lyxfunc.C:3313
14904 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Document format failure"
14907 msgstr "Äîêóìåíò"
14908
14909 # src/lyxfunc.C:3185
14910 #: src/Buffer.cpp:677
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "%1$s is not a LyX document."
14913 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14914
14915 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14916 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14917 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14918 #: src/Buffer.cpp:701
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Conversion failed"
14921 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14922
14923 #: src/Buffer.cpp:702
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14927 "it could not be created."
14928 msgstr ""
14929
14930 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14931 #: src/Buffer.cpp:711
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Conversion script not found"
14934 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14935
14936 #: src/Buffer.cpp:712
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14940 "could not be found."
14941 msgstr ""
14942
14943 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14944 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14945 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14946 #: src/Buffer.cpp:733
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Conversion script failed"
14949 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14950
14951 #: src/Buffer.cpp:734
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14955 "convert it."
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/Buffer.cpp:749
14959 #, c-format
14960 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14961 msgstr ""
14962
14963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14964 #: src/Buffer.cpp:785
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Backup failure"
14967 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14968
14969 #: src/Buffer.cpp:786
14970 #, c-format
14971 msgid ""
14972 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14973 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14974 msgstr ""
14975
14976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14977 #: src/Buffer.cpp:919
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Encoding error"
14980 msgstr "Êîäèðîâêà"
14981
14982 #: src/Buffer.cpp:920
14983 msgid ""
14984 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14985 "chosen encoding.\n"
14986 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14987 msgstr ""
14988
14989 # src/buffer.C:3317
14990 #: src/Buffer.cpp:1198
14991 msgid "Running chktex..."
14992 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14993
14994 #: src/Buffer.cpp:1211
14995 msgid "chktex failure"
14996 msgstr ""
14997
14998 # src/lyx_cb.C:296
14999 #: src/Buffer.cpp:1212
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Could not run chktex successfully."
15002 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15003
15004 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15005 #: src/Buffer.cpp:1743
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Preview source code"
15008 msgstr "îáúðíàòî"
15009
15010 #: src/Buffer.cpp:1754
15011 #, c-format
15012 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/Buffer.cpp:1758
15016 #, c-format
15017 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15018 msgstr ""
15019
15020 # src/buffer.C:534
15021 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid ""
15024 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15025 "\n"
15026 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15027 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15028
15029 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15030 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Save changed document?"
15033 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15034
15035 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15036 msgid "&Discard"
15037 msgstr ""
15038
15039 # src/bufferlist.C:289
15040 #: src/BufferList.cpp:348
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15043 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15044
15045 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15046 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15047 msgid "  Save seems successful. Phew."
15048 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15049
15050 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15051 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15052 msgid "  Save failed! Trying..."
15053 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15054
15055 # src/bufferlist.C:332
15056 #: src/BufferList.cpp:389
15057 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15058 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15059
15060 #: src/BufferParams.cpp:476
15061 #, c-format
15062 msgid ""
15063 "The layout file requested by this document,\n"
15064 "%1$s.layout,\n"
15065 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15066 "class or style file required by it is not\n"
15067 "available. See the Customization documentation\n"
15068 "for more information.\n"
15069 msgstr ""
15070
15071 # src/lyx_cb.C:263
15072 #: src/BufferParams.cpp:482
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Document class not available"
15075 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15076
15077 # src/buffer.C:536
15078 #: src/BufferParams.cpp:483
15079 #, fuzzy
15080 msgid "LyX will not be able to produce output."
15081 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15082
15083 # src/buffer.C:534
15084 #: src/BufferView.cpp:238
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid ""
15087 "The document %1$s is already loaded.\n"
15088 "\n"
15089 "Do you want to revert to the saved version?"
15090 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15091
15092 # src/LyXAction.C:147
15093 #: src/BufferView.cpp:241 src/LyXFunc.cpp:912
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Revert to saved document?"
15096 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15097
15098 # src/ext_l10n.h:30
15099 #: src/BufferView.cpp:242 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15100 #, fuzzy
15101 msgid "&Revert"
15102 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15103
15104 # src/LyXAction.C:149
15105 #: src/BufferView.cpp:242
15106 #, fuzzy
15107 msgid "&Switch to document"
15108 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15109
15110 # src/buffer.C:534
15111 #: src/BufferView.cpp:264
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid ""
15114 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15115 "\n"
15116 "Do you want to create a new document?"
15117 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15118
15119 # src/bufferlist.C:522
15120 #: src/BufferView.cpp:267
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Create new document?"
15123 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15124
15125 # src/LColor.C:65
15126 #: src/BufferView.cpp:268
15127 #, fuzzy
15128 msgid "&Create"
15129 msgstr "Latex"
15130
15131 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15132 #: src/BufferView.cpp:574
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Save bookmark"
15135 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15136
15137 # src/BufferView2.C:440
15138 #: src/BufferView.cpp:770
15139 msgid "No further undo information"
15140 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15141
15142 # src/BufferView2.C:461
15143 #: src/BufferView.cpp:780
15144 msgid "No further redo information"
15145 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15146
15147 # src/lyxfunc.C:1949
15148 #: src/BufferView.cpp:957
15149 msgid "Mark off"
15150 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15151
15152 # src/lyxfunc.C:1962
15153 #: src/BufferView.cpp:964
15154 msgid "Mark on"
15155 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15156
15157 # src/lyxfunc.C:1839
15158 #: src/BufferView.cpp:971
15159 msgid "Mark removed"
15160 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15161
15162 # src/lyxfunc.C:1844
15163 #: src/BufferView.cpp:974
15164 msgid "Mark set"
15165 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15166
15167 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15168 #: src/BufferView.cpp:1020
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "%1$d words in selection."
15171 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15172
15173 # src/lyxfunc.C:3185
15174 #: src/BufferView.cpp:1023
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "%1$d words in document."
15177 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15178
15179 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15180 #: src/BufferView.cpp:1028
15181 #, fuzzy
15182 msgid "One word in selection."
15183 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15184
15185 # src/lyxfunc.C:2761
15186 #: src/BufferView.cpp:1030
15187 #, fuzzy
15188 msgid "One word in document."
15189 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15190
15191 # src/ext_l10n.h:263
15192 #: src/BufferView.cpp:1033
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Count words"
15195 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15196
15197 # src/lyxfunc.C:3291
15198 #: src/BufferView.cpp:1612
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Select LyX document to insert"
15201 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15202
15203 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15204 #: src/BufferView.cpp:1614 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
15205 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
15206 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15207 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15208 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15209 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15210 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Documents|#o#O"
15213 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15214
15215 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15216 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Examples|#E#e"
15219 msgstr "Ïðèìåðè"
15220
15221 # src/ext_l10n.h:116
15222 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
15223 #: src/callback.cpp:142
15224 #, fuzzy
15225 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15226 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15227
15228 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15229 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15230 #: src/BufferView.cpp:1631 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
15231 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
15232 msgid "Canceled."
15233 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15234
15235 # src/lyxfunc.C:3309
15236 #: src/BufferView.cpp:1642
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Inserting document %1$s..."
15239 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15240
15241 # src/exporter.C:89
15242 #: src/BufferView.cpp:1653
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Document %1$s inserted."
15245 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15246
15247 # src/lyxfunc.C:3317
15248 #: src/BufferView.cpp:1655
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Could not insert document %1$s"
15251 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15252
15253 # src/Chktex.C:79
15254 #: src/Chktex.cpp:71
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15257 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15258
15259 # src/Chktex.C:79
15260 #: src/Chktex.cpp:73
15261 #, fuzzy
15262 msgid "ChkTeX warning id # "
15263 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15264
15265 # src/LColor.C:52
15266 #: src/Color.cpp:268
15267 msgid "none"
15268 msgstr "íÿìà"
15269
15270 # src/LColor.C:53
15271 #: src/Color.cpp:269
15272 msgid "black"
15273 msgstr "÷åðåí"
15274
15275 # src/LColor.C:54
15276 #: src/Color.cpp:270
15277 msgid "white"
15278 msgstr "áÿë"
15279
15280 # src/LColor.C:55
15281 #: src/Color.cpp:271
15282 msgid "red"
15283 msgstr "÷åðâåí"
15284
15285 # src/LColor.C:56
15286 #: src/Color.cpp:272
15287 msgid "green"
15288 msgstr "çåëåí"
15289
15290 # src/LColor.C:57
15291 #: src/Color.cpp:273
15292 msgid "blue"
15293 msgstr "ñèí"
15294
15295 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15296 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15297 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15298 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15299 #: src/Color.cpp:274
15300 #, fuzzy
15301 msgid "cyan"
15302 msgstr "Îòêàç"
15303
15304 # src/ext_l10n.h:451
15305 #: src/Color.cpp:275
15306 #, fuzzy
15307 msgid "magenta"
15308 msgstr "Óíãàðñêè"
15309
15310 # src/LColor.C:60
15311 #: src/Color.cpp:276
15312 msgid "yellow"
15313 msgstr "æúëò"
15314
15315 # src/LColor.C:61
15316 #: src/Color.cpp:277
15317 msgid "cursor"
15318 msgstr "êóðñîð"
15319
15320 # src/LColor.C:62
15321 #: src/Color.cpp:278
15322 msgid "background"
15323 msgstr "ôîí"
15324
15325 # src/LColor.C:63
15326 #: src/Color.cpp:279
15327 msgid "text"
15328 msgstr "òåêñò"
15329
15330 # src/LColor.C:64
15331 #: src/Color.cpp:280
15332 msgid "selection"
15333 msgstr "èçáîð"
15334
15335 # src/ext_l10n.h:126
15336 #: src/Color.cpp:281
15337 #, fuzzy
15338 msgid "LaTeX text"
15339 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15340
15341 #: src/Color.cpp:282
15342 msgid "previewed snippet"
15343 msgstr ""
15344
15345 # src/LColor.C:67
15346 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15347 msgid "note"
15348 msgstr "áåëåæêà"
15349
15350 # src/LColor.C:68
15351 #: src/Color.cpp:284
15352 msgid "note background"
15353 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15354
15355 # src/ext_l10n.h:202
15356 #: src/Color.cpp:285
15357 #, fuzzy
15358 msgid "comment"
15359 msgstr "Êîìåíòàð"
15360
15361 # src/LColor.C:73
15362 #: src/Color.cpp:286
15363 #, fuzzy
15364 msgid "comment background"
15365 msgstr "ôîí íà command-inset"
15366
15367 # src/insets/inset.C:75
15368 #: src/Color.cpp:287
15369 #, fuzzy
15370 msgid "greyedout inset"
15371 msgstr "Îòâîðåí inset"
15372
15373 # src/LColor.C:90
15374 #: src/Color.cpp:288
15375 #, fuzzy
15376 msgid "greyedout inset background"
15377 msgstr "ôîí íà inset"
15378
15379 #: src/Color.cpp:289
15380 msgid "shaded box"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/Color.cpp:290
15384 msgid "depth bar"
15385 msgstr ""
15386
15387 # src/LColor.C:71
15388 #: src/Color.cpp:291
15389 msgid "language"
15390 msgstr "åçèê"
15391
15392 # src/LColor.C:74
15393 #: src/Color.cpp:292
15394 #, fuzzy
15395 msgid "command inset"
15396 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15397
15398 # src/LColor.C:73
15399 #: src/Color.cpp:293
15400 #, fuzzy
15401 msgid "command inset background"
15402 msgstr "ôîí íà command-inset"
15403
15404 # src/LColor.C:74
15405 #: src/Color.cpp:294
15406 #, fuzzy
15407 msgid "command inset frame"
15408 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15409
15410 # src/ext_l10n.h:78
15411 #: src/Color.cpp:295
15412 #, fuzzy
15413 msgid "special character"
15414 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15415
15416 # src/LColor.C:80
15417 #: src/Color.cpp:296
15418 msgid "math"
15419 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15420
15421 # src/LColor.C:81
15422 #: src/Color.cpp:297
15423 msgid "math background"
15424 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15425
15426 # src/LColor.C:81
15427 #: src/Color.cpp:298
15428 #, fuzzy
15429 msgid "graphics background"
15430 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15431
15432 # src/LColor.C:81
15433 #: src/Color.cpp:299
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Math macro background"
15436 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15437
15438 # src/LColor.C:82
15439 #: src/Color.cpp:300
15440 msgid "math frame"
15441 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15442
15443 # src/LColor.C:84
15444 #: src/Color.cpp:301
15445 #, fuzzy
15446 msgid "math corners"
15447 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15448
15449 # src/LColor.C:84
15450 #: src/Color.cpp:302
15451 msgid "math line"
15452 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15453
15454 # src/LColor.C:82
15455 #: src/Color.cpp:303
15456 #, fuzzy
15457 msgid "caption frame"
15458 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15459
15460 # src/LColor.C:74
15461 #: src/Color.cpp:304
15462 #, fuzzy
15463 msgid "collapsable inset text"
15464 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15465
15466 # src/LColor.C:74
15467 #: src/Color.cpp:305
15468 #, fuzzy
15469 msgid "collapsable inset frame"
15470 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15471
15472 # src/LColor.C:90
15473 #: src/Color.cpp:306
15474 msgid "inset background"
15475 msgstr "ôîí íà inset"
15476
15477 # src/LColor.C:91
15478 #: src/Color.cpp:307
15479 msgid "inset frame"
15480 msgstr "ðàìêà íà inset"
15481
15482 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15483 #: src/Color.cpp:308
15484 #, fuzzy
15485 msgid "LaTeX error"
15486 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15487
15488 # src/LColor.C:93
15489 #: src/Color.cpp:309
15490 msgid "end-of-line marker"
15491 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15492
15493 # src/LColor.C:94
15494 #: src/Color.cpp:310
15495 #, fuzzy
15496 msgid "appendix marker"
15497 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15498
15499 # src/lyx_gui.C:347
15500 #: src/Color.cpp:311
15501 #, fuzzy
15502 msgid "change bar"
15503 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15504
15505 # src/LColor.C:65
15506 #: src/Color.cpp:312
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Deleted text"
15509 msgstr "Latex"
15510
15511 # src/LColor.C:65
15512 #: src/Color.cpp:313
15513 #, fuzzy
15514 msgid "Added text"
15515 msgstr "Latex"
15516
15517 #: src/Color.cpp:314
15518 msgid "added space markers"
15519 msgstr ""
15520
15521 # src/LColor.C:96
15522 #: src/Color.cpp:315
15523 msgid "top/bottom line"
15524 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15525
15526 # src/LColor.C:97
15527 #: src/Color.cpp:316
15528 #, fuzzy
15529 msgid "table line"
15530 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15531
15532 # src/LColor.C:97
15533 #: src/Color.cpp:317
15534 #, fuzzy
15535 msgid "table on/off line"
15536 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15537
15538 # src/LColor.C:102
15539 #: src/Color.cpp:319
15540 msgid "bottom area"
15541 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15542
15543 # src/LColor.C:103
15544 #: src/Color.cpp:320
15545 msgid "page break"
15546 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15547
15548 # src/LColor.C:106
15549 #: src/Color.cpp:321
15550 #, fuzzy
15551 msgid "frame of button"
15552 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15553
15554 # src/LColor.C:108
15555 #: src/Color.cpp:322
15556 msgid "button background"
15557 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15558
15559 # src/LColor.C:108
15560 #: src/Color.cpp:323
15561 #, fuzzy
15562 msgid "button background under focus"
15563 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15564
15565 # src/LColor.C:109
15566 #: src/Color.cpp:324
15567 msgid "inherit"
15568 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15569
15570 # src/LColor.C:110
15571 #: src/Color.cpp:325
15572 msgid "ignore"
15573 msgstr "èãíîðèðàíå"
15574
15575 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15576 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15577 #: src/Converter.cpp:544
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Cannot convert file"
15580 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15581
15582 #: src/Converter.cpp:333
15583 #, c-format
15584 msgid ""
15585 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15586 "Define a converter in the preferences."
15587 msgstr ""
15588
15589 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15590 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Executing command: "
15593 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15594
15595 # src/ext_l10n.h:131
15596 #: src/Converter.cpp:471
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Build errors"
15599 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15600
15601 # src/converter.C:642
15602 #: src/Converter.cpp:472
15603 #, fuzzy
15604 msgid "There were errors during the build process."
15605 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15606
15607 # src/lyx_main.C:605
15608 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15611 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15612
15613 # src/support/filetools.C:453
15614 #: src/Converter.cpp:500
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15617 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15618
15619 # src/support/filetools.C:453
15620 #: src/Converter.cpp:546
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15623 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15624
15625 # src/support/filetools.C:453
15626 #: src/Converter.cpp:547
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15629 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15630
15631 # src/converter.C:816
15632 #: src/Converter.cpp:605
15633 msgid "Running LaTeX..."
15634 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15635
15636 #: src/Converter.cpp:623
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15640 "log %1$s."
15641 msgstr ""
15642
15643 # src/ext_l10n.h:133
15644 #: src/Converter.cpp:626
15645 #, fuzzy
15646 msgid "LaTeX failed"
15647 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15648
15649 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15650 #: src/Converter.cpp:628
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Output is empty"
15653 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15654
15655 #: src/Converter.cpp:629
15656 msgid "An empty output file was generated."
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Layout had to be changed from\n"
15663 "%1$s to %2$s\n"
15664 "because of class conversion from\n"
15665 "%3$s to %4$s"
15666 msgstr ""
15667
15668 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15669 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Changed Layout"
15672 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15673
15674 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15675 #, c-format
15676 msgid ""
15677 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15678 "%2$s to %3$s"
15679 msgstr ""
15680
15681 # src/form1.C:33
15682 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Undefined character style"
15685 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15686
15687 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "The file %1$s already exists.\n"
15691 "\n"
15692 "Do you want to over-write that file?"
15693 msgstr ""
15694
15695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15696 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Over-write file?"
15699 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15700
15701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15702 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
15703 #: src/callback.cpp:170
15704 #, fuzzy
15705 msgid "&Over-write"
15706 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15707
15708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15709 #: src/Exporter.cpp:87
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Over-write &all"
15712 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15713
15714 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15715 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15716 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15717 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15718 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15719 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15720 #: src/Exporter.cpp:88
15721 #, fuzzy
15722 msgid "&Cancel export"
15723 msgstr "(&C)Îòêàç"
15724
15725 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15726 #: src/Exporter.cpp:137
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Couldn't copy file"
15729 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15730
15731 #: src/Exporter.cpp:138
15732 #, c-format
15733 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15734 msgstr ""
15735
15736 # src/exporter.C:47
15737 #: src/Exporter.cpp:170
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Couldn't export file"
15740 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15741
15742 # src/importer.C:58
15743 #: src/Exporter.cpp:171
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15746 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15747
15748 # src/form1.C:245
15749 #: src/Exporter.cpp:205
15750 #, fuzzy
15751 msgid "File name error"
15752 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15753
15754 # src/exporter.C:75
15755 #: src/Exporter.cpp:206
15756 #, fuzzy
15757 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15758 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15759
15760 # src/exporter.C:89
15761 #: src/Exporter.cpp:245
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Document export cancelled."
15764 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15765
15766 # src/exporter.C:89
15767 #: src/Exporter.cpp:251
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15770 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15771
15772 # src/exporter.C:89
15773 #: src/Exporter.cpp:257
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Document exported as %1$s"
15776 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15777
15778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15779 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15780 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15781 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15782 msgid "Roman"
15783 msgstr "Roman"
15784
15785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15786 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15787 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15788 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15789 msgid "Sans Serif"
15790 msgstr "Sans Serif"
15791
15792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15793 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15794 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15795 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15796 msgid "Typewriter"
15797 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15798
15799 # src/lyxfont.C:42
15800 #: src/Font.cpp:55
15801 msgid "Symbol"
15802 msgstr "Ñèìâîë"
15803
15804 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15805 # src/lyxfont.C:62
15806 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15807 #: src/Font.cpp:72
15808 msgid "Inherit"
15809 msgstr "Íàñëåäè"
15810
15811 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15812 # src/lyxfont.C:62
15813 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15814 #: src/Font.cpp:72
15815 msgid "Ignore"
15816 msgstr "Èãíîðèðàé"
15817
15818 # src/lyxfont.C:47
15819 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15820 msgid "Medium"
15821 msgstr "Ñðåäíî"
15822
15823 # src/lyxfont.C:47
15824 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15825 msgid "Bold"
15826 msgstr "Óäåáåëåí"
15827
15828 # src/lyxfont.C:51
15829 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15830 msgid "Upright"
15831 msgstr "Íîðìàëåí"
15832
15833 # src/lyxfont.C:51
15834 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15835 msgid "Italic"
15836 msgstr "Êóðñèâ"
15837
15838 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15839 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Slanted"
15842 msgstr "Çàëåïè"
15843
15844 # src/lyxfont.C:51
15845 #: src/Font.cpp:63
15846 msgid "Smallcaps"
15847 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15848
15849 # src/lyxfont.C:57
15850 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15851 msgid "Increase"
15852 msgstr "Óâåëè÷è"
15853
15854 # src/lyxfont.C:57
15855 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15856 msgid "Decrease"
15857 msgstr "Íàìàëè"
15858
15859 # src/lyxfont.C:62
15860 #: src/Font.cpp:72
15861 msgid "Toggle"
15862 msgstr "Ïðåâêë."
15863
15864 # src/lyxfont.C:401
15865 #: src/Font.cpp:512
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Emphasis %1$s, "
15868 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15869
15870 # src/lyxfont.C:404
15871 #: src/Font.cpp:515
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Underline %1$s, "
15874 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15875
15876 # src/lyxfont.C:407
15877 #: src/Font.cpp:518
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Noun %1$s, "
15880 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15881
15882 # src/lyxfont.C:413
15883 #: src/Font.cpp:523
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Language: %1$s, "
15886 msgstr "Åçèê: "
15887
15888 # src/lyxfont.C:415
15889 #: src/Font.cpp:526
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "  Number %1$s"
15892 msgstr " Íîìåð "
15893
15894 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15895 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Cannot view file"
15898 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15899
15900 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15901 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "File does not exist: %1$s"
15904 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15905
15906 # src/converter.C:166
15907 #: src/Format.cpp:283
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "No information for viewing %1$s"
15910 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15911
15912 # src/lyx_cb.C:411
15913 #: src/Format.cpp:293
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15916 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15917
15918 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15919 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Cannot edit file"
15922 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15923
15924 # src/converter.C:166
15925 #: src/Format.cpp:353
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "No information for editing %1$s"
15928 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15929
15930 #: src/Format.cpp:363
15931 #, c-format
15932 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15933 msgstr ""
15934
15935 # src/sp_form.C:93
15936 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15939 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15940
15941 # src/sp_form.C:93
15942 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15943 #, fuzzy
15944 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15945 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15946
15947 #: src/ISpell.cpp:278
15948 msgid ""
15949 "Could not create an ispell process.\n"
15950 "You may not have the right languages installed."
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/ISpell.cpp:301
15954 msgid ""
15955 "The ispell process returned an error.\n"
15956 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: src/ISpell.cpp:406
15960 #, c-format
15961 msgid ""
15962 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15963 "$s'."
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/ISpell.cpp:417
15967 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15968 msgstr ""
15969
15970 #: src/ISpell.cpp:477
15971 #, c-format
15972 msgid ""
15973 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15974 "2$s'."
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/ISpell.cpp:492
15978 #, c-format
15979 msgid ""
15980 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15981 "2$s'."
15982 msgstr ""
15983
15984 # src/importer.C:39
15985 #: src/Importer.cpp:47
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Importing %1$s..."
15988 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15989
15990 # src/importer.C:57
15991 #: src/Importer.cpp:68
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Couldn't import file"
15994 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15995
15996 # src/importer.C:58
15997 #: src/Importer.cpp:69
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "No information for importing the format %1$s."
16000 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16001
16002 # src/importer.C:81
16003 #: src/Importer.cpp:95
16004 msgid "imported."
16005 msgstr "èìïîðòèðàí."
16006
16007 # src/kbsequence.C:215
16008 #: src/KeySequence.cpp:157
16009 msgid "   options: "
16010 msgstr "   îïöèè: "
16011
16012 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16013 #: src/LaTeX.cpp:95
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16016 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16017
16018 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16019 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16020 msgid "Running MakeIndex."
16021 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16022
16023 # src/LaTeX.C:223
16024 #: src/LaTeX.cpp:322
16025 msgid "Running BibTeX."
16026 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16027
16028 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16029 #: src/LaTeX.cpp:462
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16032 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16033
16034 # src/buffer.C:3331
16035 #: src/LyX.cpp:130
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Could not read configuration file"
16038 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16039
16040 #: src/LyX.cpp:131
16041 #, c-format
16042 msgid ""
16043 "Error while reading the configuration file\n"
16044 "%1$s.\n"
16045 "Please check your installation."
16046 msgstr ""
16047
16048 # src/lyx_main.C:575
16049 #: src/LyX.cpp:140
16050 #, fuzzy
16051 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16052 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16053
16054 # src/lyx_main.C:590
16055 #: src/LyX.cpp:144
16056 msgid "Done!"
16057 msgstr "Ãîòîâ!"
16058
16059 # src/support/filetools.C:453
16060 #: src/LyX.cpp:490
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16063 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16064
16065 # src/support/filetools.C:453
16066 #: src/LyX.cpp:492
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Unable to remove temporary directory"
16069 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16070
16071 # src/lyx_main.C:95
16072 #: src/LyX.cpp:528
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16075 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16076
16077 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16078 #: src/LyX.cpp:796
16079 #, fuzzy
16080 msgid "LyX: "
16081 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16082
16083 # src/support/filetools.C:453
16084 #: src/LyX.cpp:925
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Could not create temporary directory"
16087 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16088
16089 #: src/LyX.cpp:926
16090 #, c-format
16091 msgid ""
16092 "Could not create a temporary directory in\n"
16093 "%1$s. Make sure that this\n"
16094 "path exists and is writable and try again."
16095 msgstr ""
16096
16097 # src/lyx_main.C:575
16098 #: src/LyX.cpp:1093
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Missing user LyX directory"
16101 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16102
16103 #: src/LyX.cpp:1094
16104 #, c-format
16105 msgid ""
16106 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16107 "It is needed to keep your own configuration."
16108 msgstr ""
16109
16110 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16111 #: src/LyX.cpp:1099
16112 #, fuzzy
16113 msgid "&Create directory"
16114 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16115
16116 #: src/LyX.cpp:1100
16117 msgid "&Exit LyX"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/LyX.cpp:1101
16121 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16122 msgstr ""
16123
16124 # src/lyx_main.C:576
16125 #: src/LyX.cpp:1105
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16128 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16129
16130 #: src/LyX.cpp:1111
16131 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16132 msgstr ""
16133
16134 # src/lyx_main.C:749
16135 #: src/LyX.cpp:1284
16136 msgid "List of supported debug flags:"
16137 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16138
16139 # src/lyx_main.C:704
16140 #: src/LyX.cpp:1288
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Setting debug level to %1$s"
16143 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16144
16145 # src/lyx_main.C:716
16146 #: src/LyX.cpp:1299
16147 #, fuzzy
16148 msgid ""
16149 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16150 "Command line switches (case sensitive):\n"
16151 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16152 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16153 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16154 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16155 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16156 "                  select the features to debug.\n"
16157 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16158 "\t-x [--execute] command\n"
16159 "                  where command is a lyx command.\n"
16160 "\t-e [--export] fmt\n"
16161 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16162 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16163 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16164 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16165 "\t-version        summarize version and build info\n"
16166 "Check the LyX man page for more details."
16167 msgstr ""
16168 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16169 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16170 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16171 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16172 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16173 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16174 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16175 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16176 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16177 "\t-x [--execute] command\n"
16178 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16179 "\t-e [--export] fmt\n"
16180 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16181 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16182 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16183 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16184 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16185
16186 # src/lyxfunc.C:1132
16187 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16188 #, fuzzy
16189 msgid "No system directory"
16190 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16191
16192 # src/lyx_main.C:761
16193 #: src/LyX.cpp:1336
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16196 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16197
16198 # src/lyxfunc.C:1132
16199 #: src/LyX.cpp:1346
16200 #, fuzzy
16201 msgid "No user directory"
16202 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16203
16204 # src/lyx_main.C:772
16205 #: src/LyX.cpp:1347
16206 #, fuzzy
16207 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16208 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16209
16210 # src/LyXAction.C:167
16211 #: src/LyX.cpp:1357
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Incomplete command"
16214 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16215
16216 # src/lyx_main.C:795
16217 #: src/LyX.cpp:1358
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Missing command string after --execute switch"
16220 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16221
16222 # src/lyx_main.C:808
16223 #: src/LyX.cpp:1368
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16226 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16227
16228 # src/lyx_main.C:808
16229 #: src/LyX.cpp:1380
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16232 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16233
16234 # src/lyxfunc.C:3216
16235 #: src/LyX.cpp:1385
16236 #, fuzzy
16237 msgid "Missing filename for --import"
16238 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16239
16240 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16241 #: src/LyXFunc.cpp:363
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Unknown function."
16244 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16245
16246 # src/text2.C:456
16247 #: src/LyXFunc.cpp:402
16248 msgid "Nothing to do"
16249 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16250
16251 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16252 #: src/LyXFunc.cpp:421
16253 msgid "Unknown action"
16254 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16255
16256 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16257 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Command disabled"
16260 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16261
16262 # src/lyxfunc.C:347
16263 #: src/LyXFunc.cpp:434
16264 msgid "Command not allowed without any document open"
16265 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16266
16267 # src/lyxfunc.C:342
16268 #: src/LyXFunc.cpp:708
16269 msgid "Document is read-only"
16270 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16271
16272 #: src/LyXFunc.cpp:716
16273 msgid "This portion of the document is deleted."
16274 msgstr ""
16275
16276 # src/buffer.C:534
16277 #: src/LyXFunc.cpp:735
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid ""
16280 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16281 "\n"
16282 "Do you want to save the document?"
16283 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16284
16285 #: src/LyXFunc.cpp:753
16286 #, c-format
16287 msgid ""
16288 "Could not print the document %1$s.\n"
16289 "Check that your printer is set up correctly."
16290 msgstr ""
16291
16292 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16293 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16294 #: src/LyXFunc.cpp:756
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Print document failed"
16297 msgstr "Ïå÷àò íà"
16298
16299 # src/buffer.C:534
16300 #: src/LyXFunc.cpp:775
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid ""
16303 "The document could not be converted\n"
16304 "into the document class %1$s."
16305 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16306
16307 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16308 #: src/LyXFunc.cpp:778
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Could not change class"
16311 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16312
16313 # src/lyxfunc.C:795
16314 #: src/LyXFunc.cpp:890
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "Saving document %1$s..."
16317 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16318
16319 # src/LyXAction.C:183
16320 #: src/LyXFunc.cpp:894
16321 #, fuzzy
16322 msgid " done."
16323 msgstr "Íàäîëó"
16324
16325 #: src/LyXFunc.cpp:910
16326 #, c-format
16327 msgid ""
16328 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16329 "version of the document %1$s?"
16330 msgstr ""
16331
16332 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16333 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Exiting."
16336 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16337
16338 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16339 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
16340 msgid "Missing argument"
16341 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16342
16343 # src/lyxfunc.C:1116
16344 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Opening help file %1$s..."
16347 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16348
16349 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16350 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Opening child document %1$s..."
16353 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16354
16355 # src/lyx_cb.C:263
16356 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Document not loaded."
16359 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16360
16361 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16362 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16363 msgstr ""
16364
16365 # src/lyxfunc.C:2920
16366 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16369 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16370
16371 # src/lyx_cb.C:263
16372 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16375 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16376
16377 # src/ext_l10n.h:130
16378 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Unable to save document defaults"
16381 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16382
16383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16384 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16385 msgid "Converting document to new document class..."
16386 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16387
16388 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16389 #: src/LyXFunc.cpp:1891
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Select template file"
16392 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16393
16394 # src/lyx.C:75
16395 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Templates|#T#t"
16398 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16399
16400 # src/lyxfunc.C:3159
16401 #: src/LyXFunc.cpp:1930
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Select document to open"
16404 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16405
16406 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16407 #: src/LyXFunc.cpp:1969
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Opening document %1$s..."
16410 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16411
16412 # src/MenuBackend.C:263
16413 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Document %1$s opened."
16416 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16417
16418 # src/lyxfunc.C:3185
16419 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Could not open document %1$s"
16422 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16423
16424 # src/lyxfunc.C:3291
16425 #: src/LyXFunc.cpp:2000
16426 #, fuzzy, c-format
16427 msgid "Select %1$s file to import"
16428 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16429
16430 # src/buffer.C:534
16431 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid ""
16434 "The document %1$s already exists.\n"
16435 "\n"
16436 "Do you want to over-write that document?"
16437 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16438
16439 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16440 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Over-write document?"
16443 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16444
16445 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16446 #: src/LyXFunc.cpp:2124
16447 msgid "Welcome to LyX!"
16448 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16449
16450 # src/lyxrc.C:1845
16451 #: src/LyXRC.cpp:2084
16452 msgid ""
16453 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16454 "legal words?"
16455 msgstr ""
16456 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16457 "ñà êîðåêòíè?"
16458
16459 # src/lyxrc.C:1858
16460 #: src/LyXRC.cpp:2089
16461 msgid ""
16462 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16463 "document."
16464 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16465
16466 # src/lyxrc.C:1819
16467 #: src/LyXRC.cpp:2093
16468 #, fuzzy
16469 msgid ""
16470 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16471 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16472 "specified, an internal routine is used."
16473 msgstr ""
16474 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16475 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16476 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16477
16478 # src/lyxrc.C:1782
16479 #: src/LyXRC.cpp:2101
16480 msgid ""
16481 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16482 "automatically by what you type."
16483 msgstr ""
16484 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16485 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16486
16487 # src/lyxrc.C:1782
16488 #: src/LyXRC.cpp:2105
16489 #, fuzzy
16490 msgid ""
16491 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16492 "class change."
16493 msgstr ""
16494 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16495 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16496
16497 # src/lyxrc.C:1758
16498 #: src/LyXRC.cpp:2109
16499 msgid ""
16500 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16501 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16502
16503 # src/lyxrc.C:1896
16504 #: src/LyXRC.cpp:2116
16505 msgid ""
16506 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16507 "the backup file in the same directory as the original file."
16508 msgstr ""
16509 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16510 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16511
16512 #: src/LyXRC.cpp:2120
16513 msgid ""
16514 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16515 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16516 msgstr ""
16517
16518 # src/lyxrc.C:1795
16519 #: src/LyXRC.cpp:2124
16520 msgid ""
16521 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16522 "its global and local bind/ directories."
16523 msgstr ""
16524 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16525 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16526
16527 # src/lyxrc.C:1831
16528 #: src/LyXRC.cpp:2128
16529 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16530 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16531
16532 # src/lyxrc.C:1876
16533 #: src/LyXRC.cpp:2132
16534 msgid ""
16535 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16536 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16537 msgstr ""
16538 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16539 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16540
16541 # src/lyxrc.C:1880
16542 #: src/LyXRC.cpp:2142
16543 msgid ""
16544 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16545 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16546 msgstr ""
16547 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16548 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16549
16550 # src/lyxrc.C:1941
16551 #: src/LyXRC.cpp:2153
16552 #, no-c-format
16553 msgid ""
16554 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16555 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16556 msgstr ""
16557 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16558 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16559
16560 # src/lyxrc.C:1966
16561 #: src/LyXRC.cpp:2157
16562 msgid "New documents will be assigned this language."
16563 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16564
16565 # src/lyxrc.C:1838
16566 #: src/LyXRC.cpp:2161
16567 msgid "Specify the default paper size."
16568 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16569
16570 #: src/LyXRC.cpp:2165
16571 msgid ""
16572 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16573 "shown after the change has been made.)"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: src/LyXRC.cpp:2169
16577 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16578 msgstr ""
16579
16580 # src/lyxrc.C:1766
16581 #: src/LyXRC.cpp:2173
16582 #, fuzzy
16583 msgid ""
16584 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16585 "LyX was started from."
16586 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16587
16588 # src/lyxrc.C:1868
16589 #: src/LyXRC.cpp:2178
16590 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16591 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16592
16593 #: src/LyXRC.cpp:2182
16594 msgid ""
16595 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16596 "recommended for non-English languages."
16597 msgstr ""
16598
16599 #: src/LyXRC.cpp:2189
16600 msgid ""
16601 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16602 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16603 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16604 msgstr ""
16605
16606 # src/lyxrc.C:1805
16607 #: src/LyXRC.cpp:2198
16608 msgid ""
16609 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16610 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16611 msgstr ""
16612 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16613 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16614 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16615
16616 # src/lyxrc.C:1970
16617 #: src/LyXRC.cpp:2202
16618 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16619 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16620
16621 # src/lyxrc.C:1920
16622 #: src/LyXRC.cpp:2206
16623 msgid ""
16624 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16625 "document."
16626 msgstr ""
16627 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16628
16629 # src/lyxrc.C:1924
16630 #: src/LyXRC.cpp:2210
16631 msgid ""
16632 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16633 msgstr ""
16634 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16635
16636 # src/lyxrc.C:1928
16637 #: src/LyXRC.cpp:2214
16638 #, fuzzy
16639 msgid ""
16640 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16641 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16642 "name of the second language."
16643 msgstr ""
16644 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16645 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16646
16647 # src/lyxrc.C:1932
16648 #: src/LyXRC.cpp:2218
16649 #, fuzzy
16650 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16651 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16652
16653 # src/lyxrc.C:1936
16654 #: src/LyXRC.cpp:2222
16655 #, fuzzy
16656 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16657 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16658
16659 # src/lyxrc.C:1912
16660 #: src/LyXRC.cpp:2226
16661 msgid ""
16662 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16663 "\\documentclass."
16664 msgstr ""
16665 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16666 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16667
16668 # src/lyxrc.C:1908
16669 #: src/LyXRC.cpp:2230
16670 #, fuzzy
16671 msgid ""
16672 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16673 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16674 msgstr ""
16675 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16676 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16677
16678 # src/lyxrc.C:1916
16679 #: src/LyXRC.cpp:2234
16680 msgid ""
16681 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16682 "document is the default language."
16683 msgstr ""
16684 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16685 "ñòàíäàðòíèÿ."
16686
16687 # src/lyxrc.C:1892
16688 #: src/LyXRC.cpp:2238
16689 #, fuzzy
16690 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16691 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16692
16693 #: src/LyXRC.cpp:2242
16694 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16695 msgstr ""
16696
16697 # src/lyxrc.C:1892
16698 #: src/LyXRC.cpp:2246
16699 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16700 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16701
16702 # src/lyxrc.C:1904
16703 #: src/LyXRC.cpp:2250
16704 msgid ""
16705 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16706 "of the document."
16707 msgstr ""
16708 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16709 "äîêóìåíòà."
16710
16711 # src/lyxrc.C:1827
16712 #: src/LyXRC.cpp:2254
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16715 msgstr ""
16716 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16717
16718 #: src/LyXRC.cpp:2259
16719 msgid ""
16720 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16721 "variable. Use the OS native format."
16722 msgstr ""
16723
16724 # src/lyxrc.C:1863
16725 #: src/LyXRC.cpp:2266
16726 msgid ""
16727 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16728 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16729
16730 #: src/LyXRC.cpp:2270
16731 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/LyXRC.cpp:2274
16735 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16736 msgstr ""
16737
16738 #: src/LyXRC.cpp:2278
16739 msgid "Scale the preview size to suit."
16740 msgstr ""
16741
16742 # src/lyxrc.C:1672
16743 #: src/LyXRC.cpp:2282
16744 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16745 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16746
16747 # src/lyxrc.C:1668
16748 #: src/LyXRC.cpp:2286
16749 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16750 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16751
16752 # src/lyxrc.C:1648
16753 #: src/LyXRC.cpp:2290
16754 msgid ""
16755 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16756 "environment variable PRINTER."
16757 msgstr ""
16758 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16759 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16760
16761 # src/lyxrc.C:1656
16762 #: src/LyXRC.cpp:2294
16763 msgid "The option to print only even pages."
16764 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16765
16766 # src/lyxrc.C:1708
16767 #: src/LyXRC.cpp:2298
16768 msgid ""
16769 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16770 "the filename of the DVI file to be printed."
16771 msgstr ""
16772 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16773 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16774
16775 # src/lyxrc.C:1704
16776 #: src/LyXRC.cpp:2302
16777 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16778 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16779
16780 # src/lyxrc.C:1680
16781 #: src/LyXRC.cpp:2306
16782 msgid "The option to print out in landscape."
16783 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16784
16785 # src/lyxrc.C:1660
16786 #: src/LyXRC.cpp:2310
16787 msgid "The option to print only odd pages."
16788 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1664
16791 #: src/LyXRC.cpp:2314
16792 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16793 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16794
16795 # src/lyxrc.C:1688
16796 #: src/LyXRC.cpp:2318
16797 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16798 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16799
16800 # src/lyxrc.C:1684
16801 #: src/LyXRC.cpp:2322
16802 msgid "The option to specify paper type."
16803 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16804
16805 # src/lyxrc.C:1676
16806 #: src/LyXRC.cpp:2326
16807 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16808 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16809
16810 # src/lyxrc.C:1712
16811 #: src/LyXRC.cpp:2330
16812 msgid ""
16813 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16814 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16815 "arguments."
16816 msgstr ""
16817 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16818 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16819
16820 # src/lyxrc.C:1716
16821 #: src/LyXRC.cpp:2334
16822 msgid ""
16823 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16824 "prepended along with the printer name after the spool command."
16825 msgstr ""
16826 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16827 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16828
16829 # src/lyxrc.C:1700
16830 #: src/LyXRC.cpp:2338
16831 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16832 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16833
16834 # src/lyxrc.C:1692
16835 #: src/LyXRC.cpp:2342
16836 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16837 msgstr ""
16838 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16839
16840 # src/lyxrc.C:1696
16841 #: src/LyXRC.cpp:2346
16842 msgid ""
16843 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16844 "command."
16845 msgstr ""
16846 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16847
16848 # src/lyxrc.C:1652
16849 #: src/LyXRC.cpp:2350
16850 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16851 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16852
16853 # src/lyxrc.C:1900
16854 #: src/LyXRC.cpp:2354
16855 msgid ""
16856 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16857 msgstr ""
16858 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16859 "èâðèä."
16860
16861 # src/lyxrc.C:1720
16862 #: src/LyXRC.cpp:2358
16863 msgid ""
16864 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16865 "wrong, override the setting here."
16866 msgstr ""
16867 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16868 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16869
16870 # src/lyxrc.C:1735
16871 #: src/LyXRC.cpp:2364
16872 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16873 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16874
16875 #: src/LyXRC.cpp:2373
16876 msgid ""
16877 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16878 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16879 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16880 msgstr ""
16881
16882 # src/lyxrc.C:1729
16883 #: src/LyXRC.cpp:2377
16884 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16885 msgstr ""
16886 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16887
16888 # src/lyxrc.C:1725
16889 #: src/LyXRC.cpp:2382
16890 #, no-c-format
16891 msgid ""
16892 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16893 "roughly the same size as on paper."
16894 msgstr ""
16895 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16896 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16897
16898 #: src/LyXRC.cpp:2387
16899 msgid ""
16900 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16901 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: src/LyXRC.cpp:2391
16905 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16906 msgstr ""
16907
16908 # src/lyxrc.C:1791
16909 #: src/LyXRC.cpp:2395
16910 msgid ""
16911 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16912 "\".out\". Only for advanced users."
16913 msgstr ""
16914 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16915 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16916
16917 # src/lyxrc.C:1945
16918 #: src/LyXRC.cpp:2402
16919 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16920 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16921
16922 # src/lyxrc.C:1849
16923 #: src/LyXRC.cpp:2406
16924 #, fuzzy
16925 msgid "What command runs the spellchecker?"
16926 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16927
16928 # src/lyxrc.C:1770
16929 #: src/LyXRC.cpp:2410
16930 msgid ""
16931 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16932 "when you quit LyX."
16933 msgstr ""
16934 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16935 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16936
16937 # src/lyxrc.C:1766
16938 #: src/LyXRC.cpp:2414
16939 #, fuzzy
16940 msgid ""
16941 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16942 "value selects the directory LyX was started from."
16943 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16944
16945 # src/lyxrc.C:1799
16946 #: src/LyXRC.cpp:2424
16947 #, fuzzy
16948 msgid ""
16949 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16950 "will look in its global and local ui/ directories."
16951 msgstr ""
16952 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16953 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16954
16955 # src/lyxrc.C:1853
16956 #: src/LyXRC.cpp:2437
16957 #, fuzzy
16958 msgid ""
16959 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16960 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16961 "may not work with all dictionaries."
16962 msgstr ""
16963 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16964 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16965 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16966
16967 #: src/LyXRC.cpp:2444
16968 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16969 msgstr ""
16970
16971 # src/lyx_cb.C:263
16972 #: src/LyXVC.cpp:100
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Document not saved"
16975 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16976
16977 # src/lyxvc.C:113
16978 #: src/LyXVC.cpp:101
16979 #, fuzzy
16980 msgid "You must save the document before it can be registered."
16981 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16982
16983 # src/lyxvc.C:107
16984 #: src/LyXVC.cpp:130
16985 msgid "LyX VC: Initial description"
16986 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16987
16988 # src/lyxvc.C:108
16989 #: src/LyXVC.cpp:131
16990 msgid "(no initial description)"
16991 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16992
16993 # src/lyxvc.C:139
16994 #: src/LyXVC.cpp:146
16995 msgid "LyX VC: Log Message"
16996 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16997
16998 # src/lyxvc.C:142
16999 #: src/LyXVC.cpp:149
17000 msgid "(no log message)"
17001 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17002
17003 #: src/LyXVC.cpp:171
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17007 "changes.\n"
17008 "\n"
17009 "Do you want to revert to the saved version?"
17010 msgstr ""
17011
17012 # src/LyXAction.C:127
17013 #: src/LyXVC.cpp:174
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Revert to stored version of document?"
17016 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17017
17018 # src/MenuBackend.C:263
17019 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17020 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17021 msgid "No Documents Open!"
17022 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17023
17024 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17025 #: src/MenuBackend.cpp:540
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Plain Text"
17028 msgstr "Çàëåïè"
17029
17030 # src/MenuBackend.C:311
17031 #: src/MenuBackend.cpp:542
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Plain Text, Join Lines"
17034 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17035
17036 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17037 #: src/MenuBackend.cpp:714
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Master Document"
17040 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17041
17042 # src/ext_l10n.h:244
17043 #: src/MenuBackend.cpp:743
17044 #, fuzzy
17045 msgid "List of listings"
17046 msgstr "Ôèãóðà"
17047
17048 # src/bufferview_funcs.C:289
17049 #: src/MenuBackend.cpp:747
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Other floats"
17052 msgstr "Äðóãî ("
17053
17054 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17055 #: src/MenuBackend.cpp:757
17056 #, fuzzy
17057 msgid "No Table of contents"
17058 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17059
17060 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17061 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17062 #: src/MenuBackend.cpp:802
17063 #, fuzzy
17064 msgid " (auto)"
17065 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17066
17067 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17068 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17069 msgid "Senseless with this layout!"
17070 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17071
17072 #: src/SpellBase.cpp:51
17073 msgid "Native OS API not yet supported."
17074 msgstr ""
17075
17076 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17077 #: src/Text.cpp:133
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Unknown layout"
17080 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17081
17082 #: src/Text.cpp:134
17083 #, c-format
17084 msgid ""
17085 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17086 "Trying to use the default instead.\n"
17087 msgstr ""
17088
17089 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17090 #: src/Text.cpp:165
17091 #, fuzzy
17092 msgid "Unknown Inset"
17093 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17094
17095 # src/LyXAction.C:263
17096 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Change tracking error"
17099 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17100
17101 #: src/Text.cpp:272
17102 #, c-format
17103 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: src/Text.cpp:285
17107 #, c-format
17108 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17109 msgstr ""
17110
17111 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17112 #: src/Text.cpp:292
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Unknown token"
17115 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17116
17117 # src/text.C:2003
17118 #: src/Text.cpp:726
17119 #, fuzzy
17120 msgid ""
17121 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17122 "Tutorial."
17123 msgstr ""
17124 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17125 "Sie das Tutorium."
17126
17127 # src/text.C:2005
17128 #: src/Text.cpp:737
17129 #, fuzzy
17130 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17131 msgstr ""
17132 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17133
17134 # src/LyXAction.C:263
17135 #: src/Text.cpp:1739
17136 #, fuzzy
17137 msgid "[Change Tracking] "
17138 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17139
17140 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17141 #: src/Text.cpp:1745
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Change: "
17144 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17145
17146 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17147 # src/converter.C:554
17148 #: src/Text.cpp:1749
17149 #, fuzzy
17150 msgid " at "
17151 msgstr " íà "
17152
17153 # src/bufferview_funcs.C:267
17154 #: src/Text.cpp:1759
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Font: %1$s"
17157 msgstr "Øðèôò:"
17158
17159 # src/bufferview_funcs.C:271
17160 #: src/Text.cpp:1764
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid ", Depth: %1$d"
17163 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17164
17165 # src/bufferview_funcs.C:277
17166 #: src/Text.cpp:1770
17167 msgid ", Spacing: "
17168 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17169
17170 # src/bufferview_funcs.C:283
17171 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
17172 #, fuzzy
17173 msgid "OneHalf"
17174 msgstr "Ïîëîâèí"
17175
17176 # src/bufferview_funcs.C:289
17177 #: src/Text.cpp:1782
17178 msgid "Other ("
17179 msgstr "Äðóãî ("
17180
17181 # src/bufferview_funcs.C:271
17182 #: src/Text.cpp:1791
17183 #, fuzzy
17184 msgid ", Inset: "
17185 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17186
17187 # src/ext_l10n.h:303
17188 #: src/Text.cpp:1792
17189 #, fuzzy
17190 msgid ", Paragraph: "
17191 msgstr "Àáçàö"
17192
17193 # src/bufferview_funcs.C:271
17194 #: src/Text.cpp:1793
17195 #, fuzzy
17196 msgid ", Id: "
17197 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17198
17199 # src/ext_l10n.h:320
17200 #: src/Text.cpp:1794
17201 #, fuzzy
17202 msgid ", Position: "
17203 msgstr "Äîïóñêàíå"
17204
17205 #: src/Text.cpp:1800
17206 msgid ", Char: 0x"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: src/Text.cpp:1802
17210 msgid ", Boundary: "
17211 msgstr ""
17212
17213 # src/LyXAction.C:190
17214 #: src/Text2.cpp:588
17215 #, fuzzy
17216 msgid "No font change defined."
17217 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17218
17219 # src/text2.C:456
17220 #: src/Text2.cpp:629
17221 #, fuzzy
17222 msgid "Nothing to index!"
17223 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17224
17225 # src/insets/insettext.C:970
17226 #: src/Text2.cpp:631
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17229 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17230
17231 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17232 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17233 msgid "Math editor mode"
17234 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17235
17236 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17237 #: src/Text3.cpp:722
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Unknown spacing argument: "
17240 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17241
17242 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17243 #: src/Text3.cpp:895
17244 msgid "Layout "
17245 msgstr "Íåïîçíàòî "
17246
17247 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17248 #: src/Text3.cpp:896
17249 msgid " not known"
17250 msgstr " îôîðìëåíèå"
17251
17252 # src/form1.C:33
17253 #: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Character set"
17256 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17257
17258 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17259 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17260 #: src/Text3.cpp:1566
17261 msgid "Paragraph layout set"
17262 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17263
17264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17265 #: src/VSpace.cpp:490
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Default skip"
17268 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17269
17270 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17271 #: src/VSpace.cpp:493
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Small skip"
17274 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17275
17276 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17277 #: src/VSpace.cpp:496
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Medium skip"
17280 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17281
17282 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17283 #: src/VSpace.cpp:499
17284 #, fuzzy
17285 msgid "Big skip"
17286 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17287
17288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17289 #: src/VSpace.cpp:502
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Vertical fill"
17292 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17293
17294 # src/ext_l10n.h:99
17295 #: src/VSpace.cpp:509
17296 #, fuzzy
17297 msgid "protected"
17298 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17299
17300 # src/lyx_cb.C:263
17301 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid ""
17304 "The specified document\n"
17305 "%1$s\n"
17306 "could not be read."
17307 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17308
17309 # src/lyxfunc.C:3185
17310 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17311 #, fuzzy
17312 msgid "Could not read document"
17313 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17314
17315 # src/bufferlist.C:356
17316 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid ""
17319 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17320 "\n"
17321 "Recover emergency save?"
17322 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17323
17324 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17325 msgid "Load emergency save?"
17326 msgstr ""
17327
17328 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17329 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17330 #, fuzzy
17331 msgid "&Recover"
17332 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17333
17334 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17335 msgid "&Load Original"
17336 msgstr ""
17337
17338 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17339 #, c-format
17340 msgid ""
17341 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17342 "\n"
17343 "Load the backup instead?"
17344 msgstr ""
17345
17346 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17347 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Load backup?"
17350 msgstr "Îáðàòíî"
17351
17352 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17353 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17354 #, fuzzy
17355 msgid "&Load backup"
17356 msgstr "(&G)Íàçàä"
17357
17358 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17359 msgid "Load &original"
17360 msgstr ""
17361
17362 # src/bufferlist.C:512
17363 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17366 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17367
17368 # src/bufferlist.C:512
17369 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Retrieve from version control?"
17372 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17373
17374 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17375 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17376 #, fuzzy
17377 msgid "&Retrieve"
17378 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17379
17380 # src/lyx_cb.C:263
17381 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid ""
17384 "The specified document template\n"
17385 "%1$s\n"
17386 "could not be read."
17387 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17388
17389 # src/buffer.C:3331
17390 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Could not read template"
17393 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17394
17395 # src/ext_l10n.h:371
17396 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17397 #, fuzzy
17398 msgid "\\arabic{enumi}."
17399 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17400
17401 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17402 msgid "\\roman{enumiii}."
17403 msgstr ""
17404
17405 # src/LColor.C:64
17406 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17407 #, fuzzy
17408 msgid "\\Alph{enumiv}."
17409 msgstr "èçáîð"
17410
17411 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17412 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17413 #, fuzzy
17414 msgid "No more insets"
17415 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17416
17417 # src/buffer.C:534
17418 #: src/callback.cpp:114
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid ""
17421 "The document %1$s could not be saved.\n"
17422 "\n"
17423 "Do you want to rename the document and try again?"
17424 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17425
17426 #: src/callback.cpp:116
17427 msgid "Rename and save?"
17428 msgstr ""
17429
17430 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17431 #: src/callback.cpp:117
17432 #, fuzzy
17433 msgid "&Rename"
17434 msgstr "Èìå"
17435
17436 # src/lyx_cb.C:203
17437 #: src/callback.cpp:134
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Choose a filename to save document as"
17440 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17441
17442 # src/LyXAction.C:115
17443 #: src/callback.cpp:218
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Auto-saving %1$s"
17446 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17447
17448 # src/lyx_cb.C:411
17449 #: src/callback.cpp:258
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Autosave failed!"
17452 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17453
17454 # src/lyx_cb.C:371
17455 #: src/callback.cpp:285
17456 msgid "Autosaving current document..."
17457 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17458
17459 # src/lyxfunc.C:3291
17460 #: src/callback.cpp:349
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Select file to insert"
17463 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17464
17465 # src/lyxfunc.C:3185
17466 #: src/callback.cpp:368
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid ""
17469 "Could not read the specified document\n"
17470 "%1$s\n"
17471 "due to the error: %2$s"
17472 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17473
17474 # src/buffer.C:3331
17475 #: src/callback.cpp:370
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Could not read file"
17478 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17479
17480 # src/lyxfunc.C:3185
17481 #: src/callback.cpp:378
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid ""
17484 "Could not open the specified document\n"
17485 "%1$s\n"
17486 "due to the error: %2$s"
17487 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17488
17489 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17490 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17491 #, fuzzy
17492 msgid "Could not open file"
17493 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17494
17495 #: src/callback.cpp:404
17496 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: src/callback.cpp:405
17500 msgid ""
17501 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17502 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17503 "If this does not give the correct result\n"
17504 "then please change the encoding of the file\n"
17505 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17506 msgstr ""
17507
17508 # src/lyx_cb.C:977
17509 #: src/callback.cpp:422
17510 msgid "Running configure..."
17511 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17512
17513 # src/lyx_cb.C:984
17514 #: src/callback.cpp:431
17515 msgid "Reloading configuration..."
17516 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17517
17518 # src/lyx_cb.C:986
17519 #: src/callback.cpp:436
17520 #, fuzzy
17521 msgid "System reconfigured"
17522 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17523
17524 #: src/callback.cpp:437
17525 msgid ""
17526 "The system has been reconfigured.\n"
17527 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17528 "updated document class specifications."
17529 msgstr ""
17530
17531 # src/debug.C:32
17532 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17533 msgid "No debugging message"
17534 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17535
17536 # src/debug.C:33
17537 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17538 msgid "General information"
17539 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17540
17541 # src/debug.C:52
17542 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Developers' general debug messages"
17545 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17546
17547 # src/debug.C:52
17548 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17549 msgid "All debugging messages"
17550 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17551
17552 # src/debug.C:100
17553 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17556 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17557
17558 # src/debug.C:34
17559 #: src/debug.cpp:46
17560 msgid "Program initialisation"
17561 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17562
17563 # src/debug.C:35
17564 #: src/debug.cpp:47
17565 msgid "Keyboard events handling"
17566 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17567
17568 # src/debug.C:36
17569 #: src/debug.cpp:48
17570 msgid "GUI handling"
17571 msgstr "GUI"
17572
17573 # src/debug.C:37
17574 #: src/debug.cpp:49
17575 #, fuzzy
17576 msgid "Lyxlex grammar parser"
17577 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17578
17579 # src/debug.C:38
17580 #: src/debug.cpp:50
17581 msgid "Configuration files reading"
17582 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17583
17584 # src/debug.C:39
17585 #: src/debug.cpp:51
17586 msgid "Custom keyboard definition"
17587 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17588
17589 # src/debug.C:40
17590 #: src/debug.cpp:52
17591 msgid "LaTeX generation/execution"
17592 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17593
17594 # src/debug.C:41
17595 #: src/debug.cpp:53
17596 msgid "Math editor"
17597 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17598
17599 # src/debug.C:42
17600 #: src/debug.cpp:54
17601 msgid "Font handling"
17602 msgstr "Øðèôòîâå"
17603
17604 # src/debug.C:43
17605 #: src/debug.cpp:55
17606 msgid "Textclass files reading"
17607 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17608
17609 # src/debug.C:44
17610 #: src/debug.cpp:56
17611 msgid "Version control"
17612 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17613
17614 # src/debug.C:45
17615 #: src/debug.cpp:57
17616 msgid "External control interface"
17617 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17618
17619 # src/debug.C:46
17620 #: src/debug.cpp:58
17621 msgid "Keep *roff temporary files"
17622 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17623
17624 # src/debug.C:47
17625 #: src/debug.cpp:59
17626 msgid "User commands"
17627 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17628
17629 # src/debug.C:48
17630 #: src/debug.cpp:60
17631 msgid "The LyX Lexxer"
17632 msgstr "LyX Lexxer"
17633
17634 # src/debug.C:49
17635 #: src/debug.cpp:61
17636 msgid "Dependency information"
17637 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17638
17639 # src/debug.C:50
17640 #: src/debug.cpp:62
17641 msgid "LyX Insets"
17642 msgstr "LyX äîáàâêè"
17643
17644 # src/debug.C:51
17645 #: src/debug.cpp:63
17646 msgid "Files used by LyX"
17647 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17648
17649 #: src/debug.cpp:64
17650 msgid "Workarea events"
17651 msgstr ""
17652
17653 #: src/debug.cpp:65
17654 msgid "Insettext/tabular messages"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: src/debug.cpp:66
17658 msgid "Graphics conversion and loading"
17659 msgstr ""
17660
17661 # src/LyXAction.C:263
17662 #: src/debug.cpp:67
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Change tracking"
17665 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17666
17667 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17668 #: src/debug.cpp:68
17669 #, fuzzy
17670 msgid "External template/inset messages"
17671 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17672
17673 #: src/debug.cpp:69
17674 msgid "RowPainter profiling"
17675 msgstr ""
17676
17677 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17678 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17679 #, fuzzy
17680 msgid " (changed)"
17681 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17682
17683 # src/LyXView.C:372
17684 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17685 msgid " (read only)"
17686 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17687
17688 # src/BufferView_pimpl.C:256
17689 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17690 msgid "Formatting document..."
17691 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17692
17693 # src/credits.C:55
17694 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17695 #, fuzzy
17696 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17697 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17698
17699 # src/credits.C:59
17700 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17703 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17704
17705 # src/credits.C:62
17706 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17707 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17708 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17709
17710 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17711 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17712 #, fuzzy
17713 msgid ""
17714 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17715 "1995-2006 LyX Team"
17716 msgstr ""
17717 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17718 "1995-2000 LyX Team"
17719
17720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17721 msgid ""
17722 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17723 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17724 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17725 "any later version."
17726 msgstr ""
17727
17728 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17729 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17730 #, fuzzy
17731 msgid ""
17732 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17733 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17734 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17735 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17736 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17737 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17738 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17739 msgstr ""
17740 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17741 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17742 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17743 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17744 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17745 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17746 "\n"
17747 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17748 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17749
17750 # src/lyxfunc.C:1125
17751 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17752 msgid "LyX Version "
17753 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17754
17755 # src/lyxfunc.C:1132
17756 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Library directory: "
17759 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17760
17761 # src/lyxfunc.C:1132
17762 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17763 msgid "User directory: "
17764 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17765
17766 # src/insets/insetbib.C:339
17767 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17768 #, fuzzy
17769 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17770 msgstr "Áàçà äàííè:"
17771
17772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17773 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17774 #, fuzzy
17775 msgid "Select a BibTeX database to add"
17776 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17777
17778 # src/insets/insetbib.C:339
17779 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17780 #, fuzzy
17781 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17782 msgstr "Áàçà äàííè:"
17783
17784 # src/LyXAction.C:393
17785 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Select a BibTeX style"
17788 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17789
17790 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17791 msgid "No frame drawn"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17795 msgid "Rectangular box"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17799 msgid "Oval box, thin"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17803 msgid "Oval box, thick"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17807 msgid "Shadow box"
17808 msgstr ""
17809
17810 # src/bufferview_funcs.C:286
17811 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17812 #, fuzzy
17813 msgid "Double box"
17814 msgstr "Äâîéíî"
17815
17816 # src/bufferview_funcs.C:271
17817 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17818 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Depth"
17821 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17822
17823 # src/ext_l10n.h:209
17824 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17825 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17826 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Total Height"
17829 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17830
17831 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17832 #, c-format
17833 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17834 msgstr ""
17835
17836 # src/LyXAction.C:185
17837 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17838 #, fuzzy
17839 msgid "Select external file"
17840 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17841
17842 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17843 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17844 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Top left"
17847 msgstr "Öåíòðèíàí"
17848
17849 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17850 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17851 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Bottom left"
17854 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17855
17856 # src/ext_l10n.h:67
17857 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17858 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Baseline left"
17861 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17862
17863 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17864 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17865 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17866 #, fuzzy
17867 msgid "Top center"
17868 msgstr "Öåíòðèíàí"
17869
17870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17871 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Bottom center"
17875 msgstr "Öåíòðèíàí"
17876
17877 # src/ext_l10n.h:67
17878 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17879 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Baseline center"
17882 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17883
17884 # src/ext_l10n.h:209
17885 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17886 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Top right"
17889 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17890
17891 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17892 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17893 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Bottom right"
17896 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17897
17898 # src/ext_l10n.h:65
17899 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17900 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Baseline right"
17903 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17904
17905 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17906 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Select graphics file"
17909 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17910
17911 # src/lyx_gui_misc.C:430
17912 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Clipart|#C#c"
17915 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17916
17917 # src/lyxfunc.C:3291
17918 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Select document to include"
17921 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17922
17923 # src/ext_l10n.h:116
17924 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17925 #, fuzzy
17926 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17927 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17928
17929 # src/LaTeXLog.C:69
17930 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17931 #, fuzzy
17932 msgid "LaTeX Log"
17933 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17934
17935 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17936 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Literate Programming Build Log"
17939 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17940
17941 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17942 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17943 #, fuzzy
17944 msgid "lyx2lyx Error Log"
17945 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17946
17947 # src/ext_l10n.h:24
17948 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Version Control Log"
17951 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17952
17953 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17954 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17955 #, fuzzy
17956 msgid "No LaTeX log file found."
17957 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17958
17959 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17960 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17961 #, fuzzy
17962 msgid "No literate programming build log file found."
17963 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17964
17965 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17966 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17967 #, fuzzy
17968 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17969 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17970
17971 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17972 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17973 #, fuzzy
17974 msgid "No version control log file found."
17975 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17976
17977 # src/lyxfunc.C:3128
17978 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Choose bind file"
17981 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17982
17983 # src/insets/insetbib.C:339
17984 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17985 #, fuzzy
17986 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17987 msgstr "Áàçà äàííè:"
17988
17989 # src/lyxfunc.C:3128
17990 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Choose UI file"
17993 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17994
17995 # src/exporter.C:91
17996 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17997 #, fuzzy
17998 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17999 msgstr " âúâ ôàéë `"
18000
18001 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18003 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Choose keyboard map"
18006 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18007
18008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18010 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18011 #, fuzzy
18012 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18013 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18014
18015 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18016 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18017 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Choose personal dictionary"
18020 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18021
18022 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18023 msgid "*.pws"
18024 msgstr ""
18025
18026 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18027 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18028 #, fuzzy
18029 msgid "*.ispell"
18030 msgstr "Êëåòêà"
18031
18032 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18033 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18034 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Print to file"
18037 msgstr "Ïå÷àò íà"
18038
18039 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18040 msgid "PostScript files (*.ps)"
18041 msgstr ""
18042
18043 # src/spellchecker.C:717
18044 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Spellchecker error"
18047 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18048
18049 # src/spellchecker.C:971
18050 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18051 #, fuzzy
18052 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18053 msgstr ""
18054 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18055 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18056
18057 # src/spellchecker.C:971
18058 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18059 #, fuzzy
18060 msgid ""
18061 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18062 "Maybe it has been killed."
18063 msgstr ""
18064 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18065 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18066
18067 # src/spellchecker.C:971
18068 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18069 #, fuzzy
18070 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18071 msgstr ""
18072 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18073 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18074
18075 # src/spellchecker.C:971
18076 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18077 #, fuzzy
18078 msgid "The spellchecker has failed"
18079 msgstr ""
18080 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18081 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18082
18083 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18084 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "%1$d words checked."
18087 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18088
18089 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18090 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18091 #, fuzzy
18092 msgid "One word checked."
18093 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18094
18095 # src/spellchecker.C:967
18096 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Spelling check completed"
18099 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18100
18101 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18102 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18103 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18104 # src/insets/insettoc.C:22
18105 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18106 msgid "Table of Contents"
18107 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18108
18109 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18110 #, c-format
18111 msgid "%1$s and %2$s"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18115 #, c-format
18116 msgid "%1$s et al."
18117 msgstr ""
18118
18119 # src/mathed/formula.C:926
18120 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18121 #, fuzzy
18122 msgid "No year"
18123 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18124
18125 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18126 #, fuzzy
18127 msgid "before"
18128 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18129
18130 # src/lyx_gui.C:347
18131 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18132 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18133 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18134 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18135 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18136 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18137 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18138 msgid "No change"
18139 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18140
18141 # src/lyx_gui.C:348
18142 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18143 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18144 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18146 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18147 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18148 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18149 msgid "Reset"
18150 msgstr ""
18151
18152 # src/lyxfont.C:51
18153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Small Caps"
18156 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18157
18158 # src/lyxfont.C:401
18159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18160 #, fuzzy
18161 msgid "Emph"
18162 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18163
18164 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18165 msgid "Underbar"
18166 msgstr ""
18167
18168 # src/lyxfont.C:407
18169 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Noun"
18172 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18173
18174 # src/bufferview_funcs.C:267
18175 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18176 #, fuzzy
18177 msgid "No color"
18178 msgstr "Øðèôò:"
18179
18180 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18181 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18182 #, fuzzy
18183 msgid "Black"
18184 msgstr "Áëîê"
18185
18186 # src/LColor.C:54
18187 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18188 #, fuzzy
18189 msgid "White"
18190 msgstr "áÿë"
18191
18192 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18193 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Red"
18196 msgstr "Ïîâòîðè"
18197
18198 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18199 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Green"
18202 msgstr "Ãðúöêè"
18203
18204 # src/LColor.C:57
18205 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Blue"
18208 msgstr "ñèí"
18209
18210 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18211 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18212 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18213 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18214 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Cyan"
18217 msgstr "Îòêàç"
18218
18219 # src/ext_l10n.h:451
18220 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18221 #, fuzzy
18222 msgid "Magenta"
18223 msgstr "Óíãàðñêè"
18224
18225 # src/LColor.C:60
18226 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18227 #, fuzzy
18228 msgid "Yellow"
18229 msgstr "æúëò"
18230
18231 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18232 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18233 #, fuzzy
18234 msgid "System files|#S#s"
18235 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18236
18237 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18238 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18239 #, fuzzy
18240 msgid "User files|#U#u"
18241 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18242
18243 # src/BufferView2.C:461
18244 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Could not update TeX information"
18247 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18248
18249 # src/spellchecker.C:971
18250 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18251 #, fuzzy, c-format
18252 msgid "The script `%s' failed."
18253 msgstr ""
18254 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18255 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18256
18257 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18258 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Maths"
18261 msgstr "Ïúòèùà"
18262
18263 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18264 msgid "Dings 1"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18268 msgid "Dings 2"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18272 msgid "Dings 3"
18273 msgstr ""
18274
18275 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18276 msgid "Dings 4"
18277 msgstr ""
18278
18279 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18280 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Index Entry"
18283 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18284
18285 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18286 # src/insets/insetbib.C:211
18287 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Label"
18290 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18291
18292 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18293 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18294 #, fuzzy
18295 msgid "LaTeX Source"
18296 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18297
18298 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18299 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Toc"
18302 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18303
18304 # src/lyxfunc.C:1132
18305 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Directories"
18308 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18309
18310 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18311 msgid "Small-sized icons"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18315 msgid "Normal-sized icons"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18319 msgid "Big-sized icons"
18320 msgstr ""
18321
18322 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18323 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18324 #, fuzzy
18325 msgid "LyX"
18326 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18327
18328 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18329 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
18330 #, fuzzy
18331 msgid "unknown version"
18332 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18333
18334 # src/ext_l10n.h:186
18335 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Bibliography Entry Settings"
18338 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18339
18340 # src/ext_l10n.h:186
18341 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18342 #, fuzzy
18343 msgid "BibTeX Bibliography"
18344 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18345
18346 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18347 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18348 #, fuzzy
18349 msgid "Box Settings"
18350 msgstr "Îïöèè"
18351
18352 # src/insets/insetbib.C:219
18353 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Branch Settings"
18356 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18357
18358 # src/ext_l10n.h:441
18359 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Branch"
18362 msgstr "Ôðåíñêè"
18363
18364 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18365 msgid "Activated"
18366 msgstr ""
18367
18368 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18369 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
18370 msgid "Yes"
18371 msgstr ""
18372
18373 # src/lyxfont.C:407
18374 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
18375 #, fuzzy
18376 msgid "No"
18377 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18378
18379 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18380 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Merge Changes"
18383 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18384
18385 # src/buffer.C:329
18386 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid ""
18389 "Change by %1$s\n"
18390 "\n"
18391 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18392
18393 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18394 #, c-format
18395 msgid "Change made at %1$s\n"
18396 msgstr ""
18397
18398 # src/ext_l10n.h:126
18399 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Text Style"
18402 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18403
18404 # src/debug.C:47
18405 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Previous command"
18408 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18409
18410 # src/LyXAction.C:167
18411 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Next command"
18414 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18415
18416 # src/mathed/math_panel.C:116
18417 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18418 #, fuzzy
18419 msgid "big[[delimiter size]]"
18420 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18421
18422 # src/mathed/math_panel.C:116
18423 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Big[[delimiter size]]"
18426 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18427
18428 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18429 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18433 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18434 msgstr ""
18435
18436 # src/mathed/math_panel.C:116
18437 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Math Delimiter"
18440 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18441
18442 # src/mathed/math_panel.C:116
18443 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18444 #, fuzzy
18445 msgid "LyX: Delimiters"
18446 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18447
18448 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18449 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18450 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18451 #, fuzzy
18452 msgid "(None)"
18453 msgstr "Íÿìà"
18454
18455 # src/LColor.C:97
18456 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Variable"
18459 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18460
18461 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18462 msgid "Computer Modern Roman"
18463 msgstr ""
18464
18465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18466 msgid "Latin Modern Roman"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18470 msgid "AE (Almost European)"
18471 msgstr ""
18472
18473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Times Roman"
18477 msgstr "Roman"
18478
18479 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18480 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18481 #, fuzzy
18482 msgid "Palatino"
18483 msgstr "Çàëåïè"
18484
18485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18486 msgid "Bitstream Charter"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18490 msgid "New Century Schoolbook"
18491 msgstr ""
18492
18493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Bookman"
18497 msgstr "Roman"
18498
18499 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18500 msgid "Utopia"
18501 msgstr ""
18502
18503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18504 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Bera Serif"
18507 msgstr "Sans Serif"
18508
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18510 msgid "Concrete Roman"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18514 msgid "Zapf Chancery"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18518 msgid "Computer Modern Sans"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18522 msgid "Latin Modern Sans"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18526 msgid "Helvetica"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18530 msgid "Avant Garde"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18534 msgid "Bera Sans"
18535 msgstr ""
18536
18537 # src/ext_l10n.h:209
18538 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18539 #, fuzzy
18540 msgid "CM Bright"
18541 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18542
18543 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18544 msgid "Computer Modern Typewriter"
18545 msgstr ""
18546
18547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18548 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Latin Modern Typewriter"
18551 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18552
18553 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18554 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18555 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Courier"
18558 msgstr "Êîïèÿ"
18559
18560 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18561 msgid "Bera Mono"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18565 msgid "LuxiMono"
18566 msgstr ""
18567
18568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18569 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18570 #, fuzzy
18571 msgid "CM Typewriter Light"
18572 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18573
18574 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
18575 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
18576 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18577 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18578 msgid ""
18579 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18580 msgstr ""
18581
18582 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18583 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
18584 msgid "Length"
18585 msgstr "Äúëæèíà"
18586
18587 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18588 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
18589 msgid " (not installed)"
18590 msgstr ""
18591
18592 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18593 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18594 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18595 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
18596 #, fuzzy
18597 msgid "default"
18598 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18599
18600 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18601 msgid "10"
18602 msgstr ""
18603
18604 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18605 msgid "11"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
18609 msgid "12"
18610 msgstr ""
18611
18612 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18613 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18614 #, fuzzy
18615 msgid "empty"
18616 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18617
18618 # src/mathed/math_panel.C:128
18619 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
18620 #, fuzzy
18621 msgid "plain"
18622 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18623
18624 # src/buffer.C:329
18625 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18626 #, fuzzy
18627 msgid "headings"
18628 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18629
18630 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
18631 msgid "fancy"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18635 msgid "B3"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
18639 msgid "B4"
18640 msgstr ""
18641
18642 # src/ext_l10n.h:133
18643 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
18644 #, fuzzy
18645 msgid "LaTeX default"
18646 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18647
18648 # src/LColor.C:63
18649 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18650 #, fuzzy
18651 msgid "``text''"
18652 msgstr "òåêñò"
18653
18654 # src/LColor.C:63
18655 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18656 #, fuzzy
18657 msgid "''text''"
18658 msgstr "òåêñò"
18659
18660 # src/LColor.C:63
18661 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18662 #, fuzzy
18663 msgid ",,text``"
18664 msgstr "òåêñò"
18665
18666 # src/LColor.C:63
18667 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18668 #, fuzzy
18669 msgid ",,text''"
18670 msgstr "òåêñò"
18671
18672 # src/LColor.C:63
18673 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18674 #, fuzzy
18675 msgid "<<text>>"
18676 msgstr "òåêñò"
18677
18678 # src/LColor.C:63
18679 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
18680 #, fuzzy
18681 msgid ">>text<<"
18682 msgstr "òåêñò"
18683
18684 # src/mathed/formula.C:929
18685 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Numbered"
18688 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18689
18690 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
18691 msgid "Appears in TOC"
18692 msgstr ""
18693
18694 # src/ext_l10n.h:175
18695 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Author-year"
18698 msgstr "Àâòîð"
18699
18700 # src/ext_l10n.h:423
18701 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
18702 #, fuzzy
18703 msgid "Numerical"
18704 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18705
18706 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18707 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Unavailable: %1$s"
18710 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18711
18712 # src/exporter.C:89
18713 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Document Class"
18716 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18717
18718 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18719 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Text Layout"
18722 msgstr "Íåïîçíàòî "
18723
18724 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18725 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Page Layout"
18728 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18729
18730 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18731 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
18732 #, fuzzy
18733 msgid "Page Margins"
18734 msgstr "Ïîëåòà"
18735
18736 # src/mathed/formula.C:929
18737 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Numbering & TOC"
18740 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18741
18742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18743 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Math Options"
18746 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18747
18748 # src/sp_form.C:86
18749 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18750 #, fuzzy
18751 msgid "Float Placement"
18752 msgstr "Çàìåñòè"
18753
18754 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18755 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18756 msgid "Bullets"
18757 msgstr "Òî÷êè"
18758
18759 # src/ext_l10n.h:441
18760 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Branches"
18763 msgstr "Ôðåíñêè"
18764
18765 # src/lyx_cb.C:675
18766 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18767 msgid "LaTeX Preamble"
18768 msgstr "LaTeX óâîä"
18769
18770 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18771 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18772 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Document Settings"
18775 msgstr "Äîêóìåíòè"
18776
18777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18778 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18779 #, fuzzy
18780 msgid "TeX Code Settings"
18781 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18782
18783 # src/ext_l10n.h:94
18784 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18785 #, fuzzy
18786 msgid "External Material"
18787 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18788
18789 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18790 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Scale%"
18793 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18794
18795 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18796 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Float Settings"
18799 msgstr "Îïöèè"
18800
18801 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18802 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18803 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18804 msgid "Graphics"
18805 msgstr "Ãðàôèêà"
18806
18807 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18808 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18809 # src/lyxfunc.C:3313
18810 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Child Document"
18813 msgstr "Äîêóìåíò"
18814
18815 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
18816 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18817 msgstr ""
18818
18819 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
18820 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18821 msgstr ""
18822
18823 # src/LColor.C:71
18824 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18825 #, fuzzy
18826 msgid "No language"
18827 msgstr "åçèê"
18828
18829 # src/ext_l10n.h:202
18830 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
18831 #, fuzzy
18832 msgid "common"
18833 msgstr "Êîìåíòàð"
18834
18835 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
18836 msgid "primitive"
18837 msgstr ""
18838
18839 # src/lyx_gui.C:347
18840 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18841 #, fuzzy
18842 msgid "No dialect"
18843 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18844
18845 # src/LColor.C:78
18846 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Program Listings Settings"
18849 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18850
18851 # src/mathed/math_panel.C:134
18852 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Math Matrix"
18855 msgstr "Ìàòðèöà"
18856
18857 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18858 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18859 #, fuzzy
18860 msgid "LyX: Insert Matrix"
18861 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18862
18863 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18864 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Note Settings"
18867 msgstr "Îïöèè"
18868
18869 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18870 msgid ""
18871 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18872 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18873 "\n"
18874 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18875 "the items is used."
18876 msgstr ""
18877
18878 # src/insets/insetbib.C:219
18879 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Paragraph Settings"
18882 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18883
18884 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18885 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Look and feel"
18888 msgstr "Èçãëåä"
18889
18890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18891 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Language settings"
18894 msgstr "Åçèê"
18895
18896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18897 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18898 msgid "Outputs"
18899 msgstr "Èçõîä"
18900
18901 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18902 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18903 #, fuzzy
18904 msgid "Plain text"
18905 msgstr "Çàëåïè"
18906
18907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18908 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Date format"
18911 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18912
18913 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18914 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18915 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18916 #, fuzzy
18917 msgid "Keyboard"
18918 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18919
18920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18921 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Screen fonts"
18924 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18925
18926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18927 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18928 msgid "Colors"
18929 msgstr "Öâåòîâå"
18930
18931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18932 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18933 msgid "Paths"
18934 msgstr "Ïúòèùà"
18935
18936 # src/lyxfunc.C:3291
18937 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Select a document templates directory"
18940 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18941
18942 # src/support/filetools.C:453
18943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18944 #, fuzzy
18945 msgid "Select a temporary directory"
18946 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18947
18948 # src/lyxfunc.C:3291
18949 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Select a backups directory"
18952 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18953
18954 # src/lyxfunc.C:3291
18955 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Select a document directory"
18958 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18959
18960 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18961 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18962 msgstr ""
18963
18964 # src/spellchecker.C:717
18965 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18966 msgid "Spellchecker"
18967 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18968
18969 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18970 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18971 #, fuzzy
18972 msgid "ispell"
18973 msgstr "Êëåòêà"
18974
18975 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18976 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18977 #, fuzzy
18978 msgid "aspell"
18979 msgstr "Êëåòêà"
18980
18981 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18982 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18983 #, fuzzy
18984 msgid "hspell"
18985 msgstr "Êëåòêà"
18986
18987 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18988 msgid "pspell (library)"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18992 msgid "aspell (library)"
18993 msgstr ""
18994
18995 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18996 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18997 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18998 msgid "Converters"
18999 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19000
19001 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19002 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19003 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Copiers"
19006 msgstr "Êîïèÿ"
19007
19008 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19009 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19010 #, fuzzy
19011 msgid "File formats"
19012 msgstr "Ôîðìàòè"
19013
19014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19015 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19016 #, fuzzy
19017 msgid "Format in use"
19018 msgstr "Ôîðìàòè"
19019
19020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19021 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19022 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19023 msgstr ""
19024 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19025 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19026
19027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19028 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19029 msgid "Printer"
19030 msgstr "Ïðèíòåð"
19031
19032 # src/LyXAction.C:388
19033 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19034 #, fuzzy
19035 msgid "User interface"
19036 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19037
19038 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19039 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Identity"
19042 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19043
19044 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19045 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19046 msgid "Preferences"
19047 msgstr "Íàñòðîéêè"
19048
19049 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19050 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19051 # src/lyxfunc.C:3313
19052 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Print Document"
19055 msgstr "Äîêóìåíò"
19056
19057 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19058 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Cross-reference"
19061 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19062
19063 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19064 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19065 #, fuzzy
19066 msgid "&Go Back"
19067 msgstr "(&G)Íàçàä"
19068
19069 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19070 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Jump back"
19073 msgstr "Îáðàòíî"
19074
19075 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19076 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19077 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19078 #, fuzzy
19079 msgid "Jump to label"
19080 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19081
19082 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19083 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Find and Replace"
19086 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19087
19088 # src/LyXSendto.C:40
19089 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Send Document to Command"
19092 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19093
19094 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19095 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Show File"
19098 msgstr "(&F)Ôàéë"
19099
19100 # src/LColor.C:78
19101 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Table Settings"
19104 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19105
19106 # src/LyXAction.C:388
19107 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19108 msgid "Insert Table"
19109 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19110
19111 # src/ext_l10n.h:146
19112 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19113 #, fuzzy
19114 msgid "TeX Information"
19115 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19116
19117 # src/LColor.C:78
19118 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Vertical Space Settings"
19121 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19122
19123 # src/LColor.C:78
19124 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Text Wrap Settings"
19127 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19128
19129 # src/sp_form.C:86
19130 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19131 #, fuzzy
19132 msgid "space"
19133 msgstr "Çàìåñòè"
19134
19135 # src/ext_l10n.h:92
19136 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Invalid filename"
19139 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19140
19141 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19142 msgid ""
19143 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19144 "characters:\n"
19145 msgstr ""
19146
19147 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19148 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19149 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19150 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "LyX: %1$s"
19153 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19154
19155 # src/insets/inset.C:75
19156 #: src/insets/Inset.cpp:268
19157 msgid "Opened inset"
19158 msgstr "Îòâîðåí inset"
19159
19160 # src/insets/insetbib.C:240
19161 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19162 #, fuzzy
19163 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19164 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19165
19166 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19167 msgid "Export Warning!"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19171 msgid ""
19172 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19173 "BibTeX will be unable to find them."
19174 msgstr ""
19175
19176 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19177 msgid ""
19178 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19179 "BibTeX will be unable to find it."
19180 msgstr ""
19181
19182 # src/lyxfont.C:47
19183 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Boxed"
19186 msgstr "Óäåáåëåí"
19187
19188 # src/lyx.C:87
19189 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Frameless"
19192 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19193
19194 # src/bufferview_funcs.C:286
19195 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19196 #, fuzzy
19197 msgid "ovalbox"
19198 msgstr "Äâîéíî"
19199
19200 # src/bufferview_funcs.C:286
19201 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Ovalbox"
19204 msgstr "Äâîéíî"
19205
19206 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19207 msgid "Shadowbox"
19208 msgstr ""
19209
19210 # src/bufferview_funcs.C:286
19211 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Doublebox"
19214 msgstr "Äâîéíî"
19215
19216 # src/insets/insetfloat.C:150
19217 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Opened Box Inset"
19220 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19221
19222 # src/insets/insetfloat.C:150
19223 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Opened Branch Inset"
19226 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19227
19228 # src/ext_l10n.h:441
19229 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Branch: "
19232 msgstr "Ôðåíñêè"
19233
19234 # src/ext_l10n.h:285
19235 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19236 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Undef: "
19239 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19240
19241 # src/ext_l10n.h:441
19242 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19243 #, fuzzy
19244 msgid "branch"
19245 msgstr "Ôðåíñêè"
19246
19247 # src/insets/insetfloat.C:150
19248 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19249 #, fuzzy
19250 msgid "Opened Caption Inset"
19251 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19252
19253 # src/ext_l10n.h:163
19254 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Senseless!!! "
19257 msgstr "Àäðåñè"
19258
19259 # src/insets/insetfloat.C:150
19260 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Opened CharStyle Inset"
19263 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19264
19265 # src/LyXAction.C:167
19266 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19267 #, fuzzy
19268 msgid "LaTeX Command: "
19269 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19270
19271 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19272 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Unknown inset name: "
19275 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19276
19277 # src/LyXAction.C:167
19278 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Inset Command: "
19281 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19282
19283 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19284 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Unknown parameter name: "
19287 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19288
19289 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19290 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19291 msgstr ""
19292
19293 # src/insets/insetert.C:59
19294 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19295 msgid "Opened ERT Inset"
19296 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19297
19298 # src/insets/insetert.C:28
19299 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19300 #, fuzzy
19301 msgid "ERT"
19302 msgstr "ERT"
19303
19304 # src/insets/insetfloat.C:150
19305 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Opened Environment Inset: "
19308 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19309
19310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19311 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "External template %1$s is not installed"
19314 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19315
19316 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19317 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19318 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19319 #, fuzzy
19320 msgid "float: "
19321 msgstr "Ôîðìàòè"
19322
19323 # src/insets/insetfloat.C:150
19324 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19325 msgid "Opened Float Inset"
19326 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19327
19328 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19329 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19330 #, fuzzy
19331 msgid "float"
19332 msgstr "Ôîðìàòè"
19333
19334 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19335 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19336 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19337 #, fuzzy
19338 msgid " (sideways)"
19339 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19340
19341 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19342 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19343 msgstr ""
19344
19345 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19346 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19347 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19348 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "List of %1$s"
19351 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19352
19353 # src/insets/insetfoot.C:32
19354 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19355 msgid "foot"
19356 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19357
19358 # src/insets/insetfoot.C:49
19359 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19360 msgid "Opened Footnote Inset"
19361 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19362
19363 # src/ext_l10n.h:246
19364 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19365 #, fuzzy
19366 msgid "footnote"
19367 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19368
19369 # src/support/filetools.C:469
19370 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:516
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid ""
19373 "Could not copy the file\n"
19374 "%1$s\n"
19375 "into the temporary directory."
19376 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19377
19378 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19379 #, c-format
19380 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19381 msgstr ""
19382
19383 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19384 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Graphics file: %1$s"
19387 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19388
19389 # src/mathed/math_forms.C:152
19390 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19391 #, fuzzy
19392 msgid "Horizontal Fill"
19393 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19394
19395 # src/insets/insetinclude.C:316
19396 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19397 msgid "Verbatim Input"
19398 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19399
19400 # src/insets/insetinclude.C:316
19401 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Verbatim Input*"
19404 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19405
19406 # src/debug.C:34
19407 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Program Listing "
19410 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19411
19412 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609
19413 msgid "Recursive input"
19414 msgstr ""
19415
19416 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19417 #, c-format
19418 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19419 msgstr ""
19420
19421 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19422 #, c-format
19423 msgid ""
19424 "Included file `%1$s'\n"
19425 "has textclass `%2$s'\n"
19426 "while parent file has textclass `%3$s'."
19427 msgstr ""
19428
19429 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19430 msgid "Different textclasses"
19431 msgstr ""
19432
19433 # src/insets/insetindex.C:20
19434 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19435 msgid "Idx"
19436 msgstr "Idx"
19437
19438 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19439 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19440 msgid "Index"
19441 msgstr "Èíäåêñ"
19442
19443 # src/insets/insetfloat.C:150
19444 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Opened Listings Inset"
19447 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19448
19449 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114
19450 msgid ""
19451 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19452 msgstr ""
19453
19454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:115
19455 msgid ""
19456 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19457 "trblTRBL"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
19461 msgid ""
19462 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19463 "right, bottom left and top left corner."
19464 msgstr ""
19465
19466 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:118
19467 msgid "Enter something like \\color{white}"
19468 msgstr ""
19469
19470 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19471 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19472 msgstr ""
19473
19474 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
19475 msgid "auto, last or a number"
19476 msgstr ""
19477
19478 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19479 msgid ""
19480 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
19481 "(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:183
19485 msgid ""
19486 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
19487 "dialog) or insert->caption (listings inset)"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
19491 msgid "Invalid (empty) listings param name."
19492 msgstr ""
19493
19494 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
19495 #, c-format
19496 msgid "Available listings parameters are %1$s"
19497 msgstr ""
19498
19499 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19500 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Unknown listings param name: %1$s"
19503 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19504
19505 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324
19506 #, c-format
19507 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:348
19511 msgid "A value is expected"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:351
19515 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:364
19516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:378
19517 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:392
19518 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
19519 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:455
19520 msgid "Unbalanced braces!"
19521 msgstr ""
19522
19523 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:358
19524 msgid "Please specify true or false"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:361
19528 #, c-format
19529 msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:372
19533 msgid "Please specify an integer value"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:375
19537 #, c-format
19538 msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:386
19542 msgid "Please specify a latex length expression"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:389
19546 #, c-format
19547 msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:400
19551 #, c-format
19552 msgid "Please specify one of %1$s"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:434
19556 #, c-format
19557 msgid "Try one of %1$s"
19558 msgstr ""
19559
19560 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
19561 #, c-format
19562 msgid "I guess you mean %1$s"
19563 msgstr ""
19564
19565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:446
19566 #, c-format
19567 msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
19571 #, c-format
19572 msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:523
19576 #, c-format
19577 msgid "Parameter %1$s has already been defined"
19578 msgstr ""
19579
19580 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19581 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19582 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19583 #, fuzzy
19584 msgid "margin"
19585 msgstr "Ïîëåòà"
19586
19587 # src/insets/insetmarginal.C:50
19588 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19589 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19590 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19591
19592 # src/lyxfont.C:407
19593 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Nom"
19596 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19597
19598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19600 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Nomenclature"
19603 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19604
19605 # src/ext_l10n.h:202
19606 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19607 msgid "Comment"
19608 msgstr "Êîìåíòàð"
19609
19610 # src/insets/inset.C:75
19611 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Greyed out"
19614 msgstr "Îòâîðåí inset"
19615
19616 # src/lyx.C:87
19617 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19618 #, fuzzy
19619 msgid "Framed"
19620 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19621
19622 # src/layout_forms.C:33
19623 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Shaded"
19626 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19627
19628 # src/insets/insetfloat.C:150
19629 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Opened Note Inset"
19632 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19633
19634 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19635 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19636 #, fuzzy
19637 msgid "opt"
19638 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19639
19640 # src/insets/insetfloat.C:150
19641 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19644 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19645
19646 # src/lyx_gui_misc.C:430
19647 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Clear Page"
19650 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19651
19652 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19653 msgid "Clear Double Page"
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/ext_l10n.h:285
19657 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Ref: "
19660 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19661
19662 # src/ext_l10n.h:191
19663 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Equation"
19666 msgstr "Çàãëàâèå"
19667
19668 # src/ext_l10n.h:285
19669 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19670 #, fuzzy
19671 msgid "EqRef: "
19672 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19673
19674 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19675 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Page Number"
19678 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19679
19680 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19681 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Page: "
19684 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19685
19686 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19687 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Textual Page Number"
19690 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19691
19692 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19693 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19694 #, fuzzy
19695 msgid "TextPage: "
19696 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19697
19698 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19699 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Standard+Textual Page"
19702 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19703
19704 # src/ext_l10n.h:285
19705 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Ref+Text: "
19708 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19709
19710 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19711 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19712 #, fuzzy
19713 msgid "PrettyRef"
19714 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19715
19716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19717 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19718 #, fuzzy
19719 msgid "FormatRef: "
19720 msgstr "Ôîðìàòè"
19721
19722 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19723 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Unknown TOC type"
19726 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19727
19728 # src/LyXAction.C:240
19729 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Opened table"
19732 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19733
19734 # src/ext_l10n.h:61
19735 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Error setting multicolumn"
19738 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19739
19740 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19741 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19742 msgstr ""
19743
19744 # src/insets/insettext.C:478
19745 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19746 msgid "Opened Text Inset"
19747 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19748
19749 # src/insets/inseturl.C:32
19750 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19751 msgid "Url: "
19752 msgstr "Url: "
19753
19754 # src/insets/inseturl.C:34
19755 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19756 msgid "HtmlUrl: "
19757 msgstr "HtmlUrl: "
19758
19759 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19760 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Vertical Space"
19763 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19764
19765 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19766 msgid "wrap: "
19767 msgstr ""
19768
19769 # src/insets/insetfloat.C:150
19770 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Opened Wrap Inset"
19773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19774
19775 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19776 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19777 #, fuzzy
19778 msgid "wrap"
19779 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19780
19781 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19782 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Not shown."
19785 msgstr " îôîðìëåíèå"
19786
19787 # src/insets/insetgraphics.C:227
19788 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19789 msgid "Loading..."
19790 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19791
19792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19793 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Converting to loadable format..."
19796 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19797
19798 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19799 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19800 msgstr ""
19801
19802 # src/insets/insetgraphics.C:227
19803 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Scaling etc..."
19806 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19807
19808 # src/insets/figinset.C:1045
19809 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Ready to display"
19812 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19813
19814 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19815 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19816 #, fuzzy
19817 msgid "No file found!"
19818 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19819
19820 # src/insets/insetgraphics.C:235
19821 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Error converting to loadable format"
19824 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19825
19826 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19827 msgid "Error loading file into memory"
19828 msgstr ""
19829
19830 # src/insets/insetgraphics.C:235
19831 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Error generating the pixmap"
19834 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19835
19836 # src/lyx_gui.C:347
19837 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19838 #, fuzzy
19839 msgid "No image"
19840 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19841
19842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19843 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Preview loading"
19846 msgstr "îáúðíàòî"
19847
19848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19849 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Preview ready"
19852 msgstr "îáúðíàòî"
19853
19854 # src/lyx_cb.C:411
19855 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Preview failed"
19858 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19859
19860 #: src/lengthcommon.cpp:37
19861 msgid "sp"
19862 msgstr ""
19863
19864 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19865 #: src/lengthcommon.cpp:37
19866 #, fuzzy
19867 msgid "pt"
19868 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19869
19870 #: src/lengthcommon.cpp:37
19871 msgid "bp"
19872 msgstr ""
19873
19874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19876 #: src/lengthcommon.cpp:37
19877 #, fuzzy
19878 msgid "dd"
19879 msgstr "Äîáàâè"
19880
19881 #: src/lengthcommon.cpp:37
19882 msgid "mm"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: src/lengthcommon.cpp:37
19886 msgid "pc"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: src/lengthcommon.cpp:38
19890 msgid "cm"
19891 msgstr ""
19892
19893 # src/LColor.C:63
19894 #: src/lengthcommon.cpp:38
19895 #, fuzzy
19896 msgid "ex"
19897 msgstr "òåêñò"
19898
19899 #: src/lengthcommon.cpp:38
19900 msgid "em"
19901 msgstr ""
19902
19903 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19904 #: src/lengthcommon.cpp:39
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Text Width %"
19907 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19908
19909 # src/mathed/math_forms.C:140
19910 #: src/lengthcommon.cpp:39
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Column Width %"
19913 msgstr "Êîëîíè "
19914
19915 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19916 #: src/lengthcommon.cpp:39
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Page Width %"
19919 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19920
19921 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19922 #: src/lengthcommon.cpp:39
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Line Width %"
19925 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19926
19927 # src/ext_l10n.h:209
19928 #: src/lengthcommon.cpp:40
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Text Height %"
19931 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19932
19933 # src/ext_l10n.h:209
19934 #: src/lengthcommon.cpp:40
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Page Height %"
19937 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19938
19939 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19940 #: src/lyxfind.cpp:136
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Search error"
19943 msgstr "Òúðñè"
19944
19945 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19946 #: src/lyxfind.cpp:137
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Search string is empty"
19949 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19950
19951 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19952 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19953 msgid "String not found!"
19954 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19955
19956 # src/lyxfr1.C:196
19957 #: src/lyxfind.cpp:323
19958 #, fuzzy
19959 msgid "String has been replaced."
19960 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19961
19962 # src/lyxfr1.C:199
19963 #: src/lyxfind.cpp:326
19964 msgid " strings have been replaced."
19965 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19966
19967 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19968 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19969 #, c-format
19970 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19974 #, c-format
19975 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19979 msgid "Only one row"
19980 msgstr ""
19981
19982 # src/ext_l10n.h:75
19983 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Only one column"
19986 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19987
19988 # src/text2.C:456
19989 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19990 #, fuzzy
19991 msgid "No hline to delete"
19992 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19993
19994 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19995 msgid "No vline to delete"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19999 #, c-format
20000 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20001 msgstr ""
20002
20003 # src/mathed/formula.C:929
20004 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
20005 #, fuzzy
20006 msgid "No number"
20007 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20008
20009 # src/mathed/formula.C:929
20010 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Number"
20013 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20014
20015 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
20016 #, c-format
20017 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
20021 #, c-format
20022 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
20026 #, c-format
20027 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
20031 msgid "create new math text environment ($...$)"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
20035 msgid "entered math text mode (textrm)"
20036 msgstr ""
20037
20038 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20039 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid " Macro: %1$s: "
20042 msgstr "Ìàêðîñ: "
20043
20044 # src/LColor.C:81
20045 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20046 #, fuzzy
20047 msgid "math macro"
20048 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20049
20050 # src/lyxfunc.C:3185
20051 #: src/output.cpp:39
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid ""
20054 "Could not open the specified document\n"
20055 "%1$s."
20056 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20057
20058 #: src/output_plaintext.cpp:148
20059 msgid "Abstract: "
20060 msgstr ""
20061
20062 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20063 #: src/output_plaintext.cpp:160
20064 #, fuzzy
20065 msgid "References: "
20066 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20067
20068 # src/exporter.C:91
20069 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20070 #, fuzzy
20071 msgid "All files (*)"
20072 msgstr " âúâ ôàéë `"
20073
20074 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20075 #: src/support/Package.cpp.in:448
20076 #, fuzzy
20077 msgid "LyX binary not found"
20078 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20079
20080 #: src/support/Package.cpp.in:449
20081 #, c-format
20082 msgid ""
20083 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: src/support/Package.cpp.in:569
20087 #, c-format
20088 msgid ""
20089 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20090 "\t%1$s\n"
20091 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20092 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20093 msgstr ""
20094
20095 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20096 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20097 #, fuzzy
20098 msgid "File not found"
20099 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20100
20101 #: src/support/Package.cpp.in:655
20102 #, c-format
20103 msgid ""
20104 "Invalid %1$s switch.\n"
20105 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20106 msgstr ""
20107
20108 #: src/support/Package.cpp.in:682
20109 #, c-format
20110 msgid ""
20111 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20112 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20113 msgstr ""
20114
20115 #: src/support/Package.cpp.in:707
20116 #, c-format
20117 msgid ""
20118 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20119 "%2$s is not a directory."
20120 msgstr ""
20121
20122 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20123 #: src/support/Package.cpp.in:709
20124 #, fuzzy
20125 msgid "Directory not found"
20126 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20127
20128 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20129 #: src/support/os_win32.cpp:335
20130 #, fuzzy
20131 msgid "System file not found"
20132 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20133
20134 #: src/support/os_win32.cpp:336
20135 msgid ""
20136 "Unable to load shfolder.dll\n"
20137 "Please install."
20138 msgstr ""
20139
20140 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20141 #: src/support/os_win32.cpp:341
20142 #, fuzzy
20143 msgid "System function not found"
20144 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20145
20146 #: src/support/os_win32.cpp:342
20147 msgid ""
20148 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20149 "Don't know how to proceed. Sorry."
20150 msgstr ""
20151
20152 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20153 #: src/support/userinfo.cpp:44
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Unknown user"
20156 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20157
20158 # src/ext_l10n.h:144
20159 #, fuzzy
20160 #~ msgid "Table of Contents|T"
20161 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20162
20163 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20164 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20165 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20166 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20167 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20168 #, fuzzy
20169 #~ msgid "OK"
20170 #~ msgstr "&OK"
20171
20172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20173 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20174 #, fuzzy
20175 #~ msgid "Chinese"
20176 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20177
20178 # src/ext_l10n.h:132
20179 #, fuzzy
20180 #~ msgid "Upper"
20181 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20182
20183 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20184 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20185 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20186 # src/insets/insettoc.C:22
20187 #, fuzzy
20188 #~ msgid "Table of contents"
20189 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20190
20191 # src/insets/insettheorem.C:39
20192 #~ msgid "theorem"
20193 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20194
20195 # src/insets/insettheorem.C:68
20196 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20197 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20198
20199 # src/lyxfont.C:415
20200 #, fuzzy
20201 #~ msgid "Number style"
20202 #~ msgstr " Íîìåð "
20203
20204 # src/ext_l10n.h:61
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "Error closing file"
20207 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20208
20209 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20210 #, fuzzy
20211 #~ msgid "block "
20212 #~ msgstr "Áëîê"
20213
20214 # src/ext_l10n.h:126
20215 #, fuzzy
20216 #~ msgid "Basic style"
20217 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20218
20219 # src/ext_l10n.h:191
20220 #, fuzzy
20221 #~ msgid "&Caption"
20222 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20223
20224 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20225 # src/insets/insetbib.C:211
20226 #, fuzzy
20227 #~ msgid "&Label"
20228 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20229
20230 # src/ext_l10n.h:191
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "A Label for the caption"
20233 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20234
20235 # src/ext_l10n.h:398
20236 #, fuzzy
20237 #~ msgid "D&own"
20238 #~ msgstr "Ãðàä"
20239
20240 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20241 #, fuzzy
20242 #~ msgid "Upd&ate"
20243 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20244
20245 # src/ext_l10n.h:371
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "SubSection"
20248 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20249
20250 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20251 #, fuzzy
20252 #~ msgid "Unknown toc list"
20253 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20254
20255 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20256 #, fuzzy
20257 #~ msgid "Glossary|G"
20258 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20259
20260 # src/LyXAction.C:248
20261 #, fuzzy
20262 #~ msgid "Insert glossary entry"
20263 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20264
20265 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20266 #, fuzzy
20267 #~ msgid "Glo"
20268 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20269
20270 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20271 #, fuzzy
20272 #~ msgid "TeX Code:"
20273 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20274
20275 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
20276 #, fuzzy
20277 #~ msgid "Select a page of symbols"
20278 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
20279
20280 # src/mathed/math_panel.C:128
20281 #, fuzzy
20282 #~ msgid "Insert spacing"
20283 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20284
20285 # src/LyXAction.C:219
20286 #, fuzzy
20287 #~ msgid "Set math font"
20288 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20289
20290 # src/LyXAction.C:164
20291 #, fuzzy
20292 #~ msgid "Insert fraction"
20293 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20294
20295 # src/ext_l10n.h:47
20296 #, fuzzy
20297 #~ msgid "Math Panel|l"
20298 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20299
20300 # src/ext_l10n.h:47
20301 #, fuzzy
20302 #~ msgid "Math Panel|P"
20303 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20304
20305 # src/LyXAction.C:388
20306 #, fuzzy
20307 #~ msgid "Insert table"
20308 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20309
20310 # src/mathed/math_panel.C:383
20311 #, fuzzy
20312 #~ msgid "Show math panel"
20313 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20314
20315 # src/LyXAction.C:219
20316 #, fuzzy
20317 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20318 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20319
20320 # src/LyXAction.C:219
20321 #, fuzzy
20322 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20323 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20324
20325 # src/mathed/math_panel.C:383
20326 #, fuzzy
20327 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20328 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20329
20330 # src/buffer.C:534
20331 #, fuzzy
20332 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20333 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20334
20335 # src/LyXAction.C:250
20336 #, fuzzy
20337 #~ msgid "Insert math delimiters"
20338 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20339
20340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20341 #, fuzzy
20342 #~ msgid "E&xtra options"
20343 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20344
20345 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20346 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20347 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20348 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Alig&nment:"
20351 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20352
20353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "&From:"
20356 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20357
20358 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20360 #, fuzzy
20361 #~ msgid "&Converters"
20362 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20363
20364 # src/lyxrc.C:1747
20365 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20366 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20367
20368 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20369 #, fuzzy
20370 #~ msgid "Class Settings"
20371 #~ msgstr "Îïöèè"
20372
20373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20376 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20377
20378 # src/lyxrc.C:1751
20379 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20380 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20381
20382 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20383 #, fuzzy
20384 #~ msgid "PrettyRef: "
20385 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20386
20387 # src/lyxfunc.C:2761
20388 #~ msgid "Opening child document "
20389 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20390
20391 # src/ext_l10n.h:191
20392 #, fuzzy
20393 #~ msgid "Caption."
20394 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20395
20396 # src/insets/insetfloat.C:150
20397 #, fuzzy
20398 #~ msgid "Special Insets|S"
20399 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20400
20401 # src/ext_l10n.h:6
20402 #, fuzzy
20403 #~ msgid "Insets|n"
20404 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"