]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Allow use of Tab keys when no document's open.
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 #: src/insets/InsetNewline.h:48
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
12 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 # src/lyxfunc.C:1125
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
20 #, fuzzy
21 msgid "Version"
22 msgstr "LyX âåðñèÿ "
23
24 # src/debug.C:44
25 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
26 #, fuzzy
27 msgid "Version goes here"
28 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
29
30 # src/credits.C:72
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
32 msgid "Credits"
33 msgstr "Credits"
34
35 # src/ext_l10n.h:209
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
38 msgid "Copyright"
39 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
40
41 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
42 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
43 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
44 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
45 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
46 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
47 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
48 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
49 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
50 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
51 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
52 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
53 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
54 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
55 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
56 msgid "&Close"
57 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
58
59 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
61 #, fuzzy
62 msgid "LyX: Enter text"
63 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
64
65 # src/ext_l10n.h:376
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
67 #, fuzzy
68 msgid "&Dummy"
69 msgstr "Îáîáùåíèå"
70
71 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
72 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
73 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
74 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
75 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
76 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
77 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
78 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
79 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
80 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
81 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
82 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
83 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
84 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
87 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
88 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
89 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
90 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
91 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
92 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
93 msgid "&OK"
94 msgstr "&OK"
95
96 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
97 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
98 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
99 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
100 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
101 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
102 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
103 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
104 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
106 #: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
107 #: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
108 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
109 #: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
110 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
111 msgid "&Cancel"
112 msgstr "(&C)Îòêàç"
113
114 # src/ext_l10n.h:186
115 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
116 #, fuzzy
117 msgid "The bibliography key"
118 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
119
120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
121 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
122 #, fuzzy
123 msgid "The label as it appears in the document"
124 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
125
126 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
127 # src/insets/insetbib.C:211
128 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
129 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
130 #, fuzzy
131 msgid "&Label:"
132 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
133
134 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
135 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
136 #, fuzzy
137 msgid "&Key:"
138 msgstr "Êëþ÷"
139
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
141 #, fuzzy
142 msgid "Citation Style"
143 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
146 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
150 msgid "&Jurabib"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
154 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
158 msgid "&Natbib"
159 msgstr ""
160
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
162 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
163 msgstr ""
164
165 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
167 #, fuzzy
168 msgid "&Default (numerical)"
169 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
170
171 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
172 #, fuzzy
173 msgid "Natbib &style:"
174 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
175
176 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
177 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
178 msgstr ""
179
180 # src/ext_l10n.h:186
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
182 #, fuzzy
183 msgid "S&ectioned bibliography"
184 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
185
186 # src/insets/insetbib.C:339
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
188 #, fuzzy
189 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
190 msgstr "Áàçà äàííè:"
191
192 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
194 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
195 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
206 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
207 #: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
208 msgid "Cancel"
209 msgstr "Îòêàç"
210
211 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
213 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
214 #, fuzzy
215 msgid "Enter BibTeX database name"
216 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
217
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
225 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
229 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
230 #, fuzzy
231 msgid "&Browse..."
232 msgstr "Òúðñè..."
233
234 # src/LyXAction.C:400
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
236 #, fuzzy
237 msgid "Add bibliography to the table of contents"
238 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
239
240 # src/insets/insetbib.C:219
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
242 #, fuzzy
243 msgid "Add bibliography to &TOC"
244 msgstr "Áèáë. ïåðî"
245
246 # src/LyXAction.C:400
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
248 #, fuzzy
249 msgid "This bibliography section contains..."
250 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
251
252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
255 #, fuzzy
256 msgid "&Content:"
257 msgstr "Êîíâåðòîðè"
258
259 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
260 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
261 #, fuzzy
262 msgid "all cited references"
263 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
264
265 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
267 #, fuzzy
268 msgid "all uncited references"
269 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
270
271 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
272 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
273 #, fuzzy
274 msgid "all references"
275 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
276
277 # src/lyxfunc.C:3128
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
279 #, fuzzy
280 msgid "Choose a style file"
281 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
282
283 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
284 msgid "Remove the selected database"
285 msgstr ""
286
287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
289 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
290 #, fuzzy
291 msgid "&Delete"
292 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
293
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
295 msgid "Add a BibTeX database file"
296 msgstr ""
297
298 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
300 #, fuzzy
301 msgid "&Add..."
302 msgstr "(&A)Äîáàâè"
303
304 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
305 msgid "BibTeX database to use"
306 msgstr ""
307
308 # src/insets/insetbib.C:339
309 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
310 #, fuzzy
311 msgid "Databa&ses"
312 msgstr "Áàçà äàííè:"
313
314 # src/LyXAction.C:393
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
316 #, fuzzy
317 msgid "The BibTeX style"
318 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
319
320 # src/insets/insetbib.C:340
321 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
322 #, fuzzy
323 msgid "St&yle"
324 msgstr "Ñòèë: "
325
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
327 msgid "Check this if the box should break across pages"
328 msgstr ""
329
330 # src/LColor.C:103
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
332 #, fuzzy
333 msgid "Allow &page breaks"
334 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
335
336 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
338 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
339 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
341 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
342 msgid "Alignment"
343 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
344
345 # src/mathed/math_forms.C:152
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
347 #, fuzzy
348 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
349 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
350
351 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
354 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
355 msgid "Left"
356 msgstr "Ëÿâ"
357
358 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
360 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
361 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
362 #, fuzzy
363 msgid "Center"
364 msgstr "Öåíòðèíàí"
365
366 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
369 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
370 msgid "Right"
371 msgstr "Äåñåí"
372
373 # src/ext_l10n.h:364
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
375 #, fuzzy
376 msgid "Stretch"
377 msgstr "Óëèöà"
378
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
380 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
381 msgstr ""
382
383 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
385 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
386 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
387 #, fuzzy
388 msgid "Top"
389 msgstr "(&T)Îòãîðå"
390
391 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
393 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
395 #, fuzzy
396 msgid "Middle"
397 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
401 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
403 #, fuzzy
404 msgid "Bottom"
405 msgstr "(&B)Îòäîëó"
406
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
408 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
409 msgstr ""
410
411 # src/ext_l10n.h:6
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
413 #, fuzzy
414 msgid "&Box:"
415 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
416
417 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
418 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
420 #, fuzzy
421 msgid "Co&ntent:"
422 msgstr "Êîíâåðòîðè"
423
424 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
425 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
426 #, fuzzy
427 msgid "Vertical"
428 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
429
430 # src/mathed/math_forms.C:152
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
432 #, fuzzy
433 msgid "Horizontal"
434 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
435
436 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
437 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
439 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
440 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
441 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
442 msgid "&Restore"
443 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
444
445 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
446 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
447 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
448 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
449 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
450 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
451 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
452 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
453 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
454 msgid "&Apply"
455 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
456
457 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
459 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
460 #, fuzzy
461 msgid "&Height:"
462 msgstr "Âèñî÷èíà"
463
464 # src/ext_l10n.h:6
465 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
466 #, fuzzy
467 msgid "Inner Bo&x:"
468 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
469
470 # src/ext_l10n.h:219
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
472 #, fuzzy
473 msgid "&Decoration:"
474 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
475
476 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
477 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
478 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
481 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
482 #, fuzzy
483 msgid "&Width:"
484 msgstr "Øèðèíà"
485
486 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
487 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
489 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
490 #, fuzzy
491 msgid "Height value"
492 msgstr "Øèðèíà"
493
494 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
495 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
496 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
497 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
498 #, fuzzy
499 msgid "Width value"
500 msgstr "Øèðèíà"
501
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
503 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
504 msgstr ""
505
506 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
507 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
508 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
509 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
510 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
511 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
512 msgid "None"
513 msgstr "Íÿìà"
514
515 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
516 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
517 #: src/insets/InsetBox.cpp:147
518 msgid "Parbox"
519 msgstr ""
520
521 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
522 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
523 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
524 msgid "Minipage"
525 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
528 msgid "Supported box types"
529 msgstr ""
530
531 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
533 #, fuzzy
534 msgid "&Available branches:"
535 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
536
537 # src/LyXAction.C:102
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
539 #, fuzzy
540 msgid "Select your branch"
541 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
542
543 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
544 msgid "Add a new branch to the list"
545 msgstr ""
546
547 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
548 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
549 #, fuzzy
550 msgid "A&vailable Branches:"
551 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
552
553 # src/LColor.C:63
554 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
555 #, fuzzy
556 msgid "&New:"
557 msgstr "òåêñò"
558
559 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
560 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
561 #, fuzzy
562 msgid "Remove the selected branch"
563 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
564
565 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
566 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
569 #, fuzzy
570 msgid "&Remove"
571 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
572
573 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
575 #, fuzzy
576 msgid "Toggle the selected branch"
577 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
578
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
580 msgid "(&De)activate"
581 msgstr ""
582
583 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
584 msgid "Define or change background color"
585 msgstr ""
586
587 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
588 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
589 #, fuzzy
590 msgid "Alter Co&lor..."
591 msgstr "äðóãè..."
592
593 # src/bufferview_funcs.C:267
594 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
595 #, fuzzy
596 msgid "&Font:"
597 msgstr "Øðèôò:"
598
599 # src/layout_forms.C:38
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
602 #, fuzzy
603 msgid "Si&ze:"
604 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
605
606 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
607 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
610 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
614 #: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
620 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
621 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
622 msgid "Default"
623 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
627 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
628 msgid "Tiny"
629 msgstr "Äðåáåí"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
633 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
634 msgid "Smallest"
635 msgstr "Ìàëúê 3"
636
637 # src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
640 msgid "Smaller"
641 msgstr "Ìàëúê 2"
642
643 # src/lyxfont.C:56
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
646 msgid "Small"
647 msgstr "Ìàëúê"
648
649 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
651 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
652 msgid "Normal"
653 msgstr "Íîðìàëåí"
654
655 # src/lyxfont.C:56
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
657 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
658 msgid "Large"
659 msgstr "Ãîëÿì"
660
661 # src/lyxfont.C:57
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
663 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
664 msgid "Larger"
665 msgstr "Ãîëÿì 2"
666
667 # src/lyxfont.C:57
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
669 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
670 msgid "Largest"
671 msgstr "Ãîëÿì 3"
672
673 # src/lyxfont.C:57
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
675 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
676 msgid "Huge"
677 msgstr "Îãðîìåí"
678
679 # src/lyxfont.C:57
680 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
681 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
682 msgid "Huger"
683 msgstr "Îãðîìåí 2"
684
685 # src/ext_l10n.h:215
686 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
687 #, fuzzy
688 msgid "&Custom Bullet:"
689 msgstr "Êëèåíò"
690
691 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
692 # src/insets/insetbib.C:211
693 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
694 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
695 #, fuzzy
696 msgid "&Level:"
697 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
698
699 # src/LyXAction.C:263
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
701 #, fuzzy
702 msgid "Change:"
703 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
704
705 # src/LyXAction.C:190
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
707 #, fuzzy
708 msgid "Go to next change"
709 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
710
711 # src/lyx_gui.C:347
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
713 #, fuzzy
714 msgid "&Next change"
715 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
716
717 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
718 msgid "Accept this change"
719 msgstr ""
720
721 # src/LColor.C:75
722 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
723 #, fuzzy
724 msgid "&Accept"
725 msgstr "àêöåíò"
726
727 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
728 msgid "Reject this change"
729 msgstr ""
730
731 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
732 msgid "&Reject"
733 msgstr ""
734
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
737 msgid "Font family"
738 msgstr ""
739
740 # src/layout_forms.C:23
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
742 #, fuzzy
743 msgid "&Family:"
744 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
745
746 # src/bufferview_funcs.C:267
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
749 #, fuzzy
750 msgid "Font shape"
751 msgstr "Øðèôò:"
752
753 # src/layout_forms.C:33
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
755 #, fuzzy
756 msgid "S&hape:"
757 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
758
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
761 msgid "Font series"
762 msgstr ""
763
764 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
765 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
767 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
768 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
769 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
770 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
771 msgid "Language"
772 msgstr "Åçèê"
773
774 # src/bufferview_funcs.C:267
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
777 #, fuzzy
778 msgid "Font color"
779 msgstr "Øðèôò:"
780
781 # src/layout_forms.C:64
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
783 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
784 #, fuzzy
785 msgid "&Language:"
786 msgstr "Åçèê:"
787
788 # src/layout_forms.C:28
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
790 #, fuzzy
791 msgid "&Series:"
792 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
793
794 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
796 #, fuzzy
797 msgid "&Color:"
798 msgstr "Öâåòîâå"
799
800 # src/layout_forms.C:69
801 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
802 #, fuzzy
803 msgid "Never Toggled"
804 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
805
806 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
809 #, fuzzy
810 msgid "Font size"
811 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
815 msgid "Other font settings"
816 msgstr ""
817
818 # src/layout_forms.C:72
819 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
820 #, fuzzy
821 msgid "Always Toggled"
822 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
823
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
825 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
826 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
827 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
828 #, fuzzy
829 msgid "&Misc:"
830 msgstr "Ðàçëè÷íè"
831
832 # src/layout_forms.C:61
833 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
834 #, fuzzy
835 msgid "toggle font on all of the above"
836 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
837
838 # src/LyXAction.C:208
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
840 #, fuzzy
841 msgid "&Toggle all"
842 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
843
844 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
845 msgid "Apply each change automatically"
846 msgstr ""
847
848 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
849 msgid "Apply changes immediately"
850 msgstr ""
851
852 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
853 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
854 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
855 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
856 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
857 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
858 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
859 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
860 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
863 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
864 msgid "Close"
865 msgstr "Çàòâîðè"
866
867 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
869 #, fuzzy
870 msgid "Move the selected citation up"
871 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
872
873 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
874 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
875 #, fuzzy
876 msgid "&Up"
877 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
878
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
880 msgid "Move the selected citation down"
881 msgstr ""
882
883 # src/ext_l10n.h:398
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
885 #, fuzzy
886 msgid "&Down"
887 msgstr "Ãðàä"
888
889 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
892 #, fuzzy
893 msgid "D&elete"
894 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
895
896 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
898 #, fuzzy
899 msgid "&Selected Citations:"
900 msgstr "Öèòàò"
901
902 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
904 #, fuzzy
905 msgid "A&vailable Citations:"
906 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
907
908 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
909 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
910 #, fuzzy
911 msgid "Search Citation"
912 msgstr "Öèòàò"
913
914 # src/form1.C:286
915 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
916 #, fuzzy
917 msgid "F&ind:"
918 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
919
920 # src/lyx_gui_misc.C:430
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
922 #, fuzzy
923 msgid "<- C&lear"
924 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
925
926 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
927 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
928 #, fuzzy
929 msgid "Search Field:"
930 msgstr "Òúðñè"
931
932 # src/exporter.C:91
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
934 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
935 #, fuzzy
936 msgid "All Fields"
937 msgstr " âúâ ôàéë `"
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
940 msgid "Regular E&xpression"
941 msgstr ""
942
943 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
944 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
946 #, fuzzy
947 msgid "Entry Types:"
948 msgstr "Åêñòðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
951 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
952 msgid "All Entry Types"
953 msgstr ""
954
955 # src/form1.C:310
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
957 #, fuzzy
958 msgid "Case Se&nsitive"
959 msgstr ""
960 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
961 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
962
963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
965 #, fuzzy
966 msgid "Formatting"
967 msgstr "Ôîðìàòè"
968
969 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
970 #, fuzzy
971 msgid "Natbib citation style to use"
972 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
973
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
975 #, fuzzy
976 msgid "Citation st&yle:"
977 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
978
979 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
980 msgid "List all authors"
981 msgstr ""
982
983 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
984 msgid "Full aut&hor list"
985 msgstr ""
986
987 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
988 msgid "Force upper case in citation"
989 msgstr ""
990
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
992 msgid "&Force upper case"
993 msgstr ""
994
995 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
996 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
997 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
998 #, fuzzy
999 msgid "&Text after:"
1000 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1001
1002 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1003 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
1004 msgid "Text to place after citation"
1005 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1006
1007 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Text &before:"
1010 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1011
1012 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1013 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Text to place before citation"
1016 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1017
1018 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1019 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
1020 #, fuzzy
1021 msgid "A&pply"
1022 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1023
1024 # src/LyXAction.C:250
1025 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Insert the delimiters"
1028 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1029
1030 # src/ext_l10n.h:6
1031 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1032 #, fuzzy
1033 msgid "&Insert"
1034 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1035
1036 # src/layout_forms.C:38
1037 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1038 #, fuzzy
1039 msgid "&Size:"
1040 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1041
1042 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1044 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
1045 #, fuzzy
1046 msgid "TeX Code: "
1047 msgstr "Òèï(T):|#T"
1048
1049 # src/mathed/math_panel.C:116
1050 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Match delimiter types"
1053 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1054
1055 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1056 msgid "&Keep matched"
1057 msgstr ""
1058
1059 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1060 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1063 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1064
1065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1066 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Use Class Defaults"
1069 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1070
1071 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1072 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1073 msgstr ""
1074
1075 # src/ext_l10n.h:130
1076 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Save as Document Defaults"
1079 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1080
1081 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1082 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Display"
1086 msgstr "Ãðàôèêà"
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1089 msgid "Show ERT button only"
1090 msgstr ""
1091
1092 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1093 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1094 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1095 #, fuzzy
1096 msgid "&Collapsed"
1097 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1100 msgid "Show ERT contents"
1101 msgstr ""
1102
1103 # src/LyXAction.C:144
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1105 #, fuzzy
1106 msgid "O&pen"
1107 msgstr "Îòâîðè"
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
1110 msgid "EmbeddedFiles"
1111 msgstr ""
1112
1113 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
1114 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Remove"
1117 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
1118
1119 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
1120 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Add"
1123 msgstr "(&A)Äîáàâè"
1124
1125 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
1126 msgid "Extra embedded files:"
1127 msgstr ""
1128
1129 # src/ext_l10n.h:130
1130 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Save this document in bundled format"
1133 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1134
1135 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
1136 msgid "Embedded files:"
1137 msgstr ""
1138
1139 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1141 #, fuzzy
1142 msgid "File"
1143 msgstr "(&F)Ôàéë"
1144
1145 # src/LyXAction.C:321
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1147 #, fuzzy
1148 msgid "&Draft"
1149 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1152 msgid "Edit the file externally"
1153 msgstr ""
1154
1155 # src/lyx.C:90
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&Edit File..."
1159 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1160
1161 # src/lyxfunc.C:3215
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a file"
1165 msgstr "Èçáåðåòå "
1166
1167 # src/form1.C:245
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
1170 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Filename"
1173 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1174
1175 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
1178 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1179 #, fuzzy
1180 msgid "&File:"
1181 msgstr "(&F)Ôàéë"
1182
1183 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Template"
1187 msgstr "Øàáëîíè"
1188
1189 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Available templates"
1193 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1194
1195 # src/LyXAction.C:153
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1197 #, fuzzy
1198 msgid "LyX View"
1199 msgstr "Èçãëåä"
1200
1201 # src/insets/figinset.C:1045
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Screen display"
1208 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1209
1210 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1211 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Monochrome"
1216 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1217
1218 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Grayscale"
1224 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1225
1226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
1229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
1230 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Color"
1233 msgstr "Öâåòîâå"
1234
1235 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Preview"
1239 msgstr "(&F)Ôàéë"
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1242 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
1245 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1249 msgid "%"
1250 msgstr ""
1251
1252 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1253 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1254 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
1256 #, fuzzy
1257 msgid "&Display:"
1258 msgstr "Ãðàôèêà"
1259
1260 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1261 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Sca&le:"
1264 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1265
1266 # src/LyXAction.C:236
1267 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Display image in LyX"
1270 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1273 msgid "&Show in LyX"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/ext_l10n.h:362
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Rotate"
1280 msgstr "Äúðæàâà"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1283 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1285 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
1286 msgid "Angle to rotate image by"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1290 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1291 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
1293 msgid "The origin of the rotation"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1297 msgid "&Origin:"
1298 msgstr ""
1299
1300 # src/form1.C:133
1301 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1302 #, fuzzy
1303 msgid "A&ngle:"
1304 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1305
1306 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1307 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Scale"
1310 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1314 msgid "Height of image in output"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1318 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1322 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1323 msgid "&Maintain aspect ratio"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
1328 msgid "Width of image in output"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Crop"
1335 msgstr "Êîïèðàé"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1338 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
1339 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1340 msgstr ""
1341
1342 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1344 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1345 #, fuzzy
1346 msgid "&Get from File"
1347 msgstr "âúâ ôàéë"
1348
1349 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
1351 msgid "Clip to bounding box values"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1355 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
1356 msgid "Clip to &bounding box"
1357 msgstr ""
1358
1359 # src/ext_l10n.h:63
1360 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1361 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1362 #, fuzzy
1363 msgid "&Left bottom:"
1364 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1365
1366 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Right &top:"
1371 msgstr "Äåñåí"
1372
1373 # src/LColor.C:63
1374 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1375 #, fuzzy
1376 msgid "x"
1377 msgstr "òåêñò"
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1380 msgid "y"
1381 msgstr ""
1382
1383 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1385 msgid "Options"
1386 msgstr "Îïöèè"
1387
1388 # src/ext_l10n.h:191
1389 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1390 #, fuzzy
1391 msgid "O&ption:"
1392 msgstr "Çàãëàâèå"
1393
1394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1395 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Forma&t:"
1398 msgstr "Ôîðìàòè"
1399
1400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1401 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1402 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Form"
1405 msgstr "Ôîðìàòè"
1406
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1408 msgid "Use &default placement"
1409 msgstr ""
1410
1411 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1412 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Advanced Placement Options"
1415 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1416
1417 # src/layout_forms.C:61
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1419 #, fuzzy
1420 msgid "&Top of page"
1421 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1422
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1424 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1428 msgid "Here de&finitely"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1432 msgid "&Here if possible"
1433 msgstr ""
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Page of floats"
1439 msgstr "Êîëîíè"
1440
1441 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1443 #, fuzzy
1444 msgid "&Bottom of page"
1445 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1446
1447 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1448 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1449 #, fuzzy
1450 msgid "&Span columns"
1451 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1452
1453 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1454 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Rotate sideways"
1458 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1459
1460 # src/bufferview_funcs.C:267
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1462 #, fuzzy
1463 msgid "FontUi"
1464 msgstr "Øðèôò:"
1465
1466 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1467 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Sc&ale (%):"
1470 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1474 #, fuzzy
1475 msgid "&Typewriter:"
1476 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1477
1478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1479 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1481 #, fuzzy
1482 msgid "&Roman:"
1483 msgstr "Roman"
1484
1485 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1486 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1487 #, fuzzy
1488 msgid "S&cale (%):"
1489 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1490
1491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1492 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1493 #, fuzzy
1494 msgid "&Sans Serif:"
1495 msgstr "Sans Serif"
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1498 msgid "Use &Old Style Figures"
1499 msgstr ""
1500
1501 # src/lyxfont.C:51
1502 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Use true S&mall Caps"
1505 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1506
1507 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1509 #, fuzzy
1510 msgid "&Default Family:"
1511 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1512
1513 # src/layout_forms.C:38
1514 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1515 #, fuzzy
1516 msgid "&Base Size:"
1517 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1518
1519 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1520 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1522 #, fuzzy
1523 msgid "&Graphics"
1524 msgstr "Ãðàôèêà"
1525
1526 # src/ext_l10n.h:242
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1528 #, fuzzy
1529 msgid "E&mbed"
1530 msgstr "Ìàëêî èìå"
1531
1532 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1533 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1534 #, fuzzy
1535 msgid "&Edit"
1536 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1537
1538 # src/lyxfunc.C:3215
1539 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Select an image file"
1542 msgstr "Èçáåðåòå "
1543
1544 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1545 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Output Size"
1548 msgstr "Èçõîä"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1551 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1552 msgstr ""
1553
1554 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Set &height:"
1558 msgstr "Âèñî÷èíà"
1559
1560 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1561 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1562 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1563 #, fuzzy
1564 msgid "&Scale Graphics (%):"
1565 msgstr "Ãðàôèêà"
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1568 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1569 msgstr ""
1570
1571 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1572 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1573 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Set &width:"
1577 msgstr "Øèðèíà"
1578
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1580 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1581 msgstr ""
1582
1583 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1584 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Rotate Graphics"
1588 msgstr "Ãðàôèêà"
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1591 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/ext_l10n.h:311
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Ro&tate after scaling"
1598 msgstr "Òàáëèöà"
1599
1600 # src/ext_l10n.h:191
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Or&igin:"
1604 msgstr "Çàãëàâèå"
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1607 msgid "A&ngle (Degrees):"
1608 msgstr ""
1609
1610 # src/form1.C:245
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1613 #, fuzzy
1614 msgid "File name of image"
1615 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1616
1617 # src/ext_l10n.h:200
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1619 #, fuzzy
1620 msgid "&Clipping"
1621 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1622
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1625 msgid "y:"
1626 msgstr ""
1627
1628 # src/LColor.C:63
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1630 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1631 #, fuzzy
1632 msgid "x:"
1633 msgstr "òåêñò"
1634
1635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1637 #, fuzzy
1638 msgid "LaTe&X and LyX options"
1639 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1640
1641 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Sho&w in LyX"
1645 msgstr "(&F)Ôàéë"
1646
1647 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1648 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1649 msgstr ""
1650
1651 # src/exporter.C:48
1652 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1655 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1658 msgid "Don't un&zip on export"
1659 msgstr ""
1660
1661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1663 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Additional LaTeX options"
1666 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1667
1668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1669 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1670 #, fuzzy
1671 msgid "LaTeX &options:"
1672 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1673
1674 # src/LyXAction.C:321
1675 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Draft mode"
1678 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1679
1680 # src/LyXAction.C:321
1681 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Draft mode"
1684 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1685
1686 # src/ext_l10n.h:351
1687 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1688 #, fuzzy
1689 msgid "S&ubfigure"
1690 msgstr "Ïîäïèñ"
1691
1692 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1693 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1694 msgid "The caption for the sub-figure"
1695 msgstr ""
1696
1697 # src/ext_l10n.h:191
1698 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Ca&ption:"
1701 msgstr "Çàãëàâèå"
1702
1703 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
1704 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
1705 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1706 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1707 #: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
1708 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
1709 msgid "URL"
1710 msgstr "URL"
1711
1712 # src/lyxfont.C:57
1713 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1714 #, fuzzy
1715 msgid "&Target:"
1716 msgstr "Ãîëÿì 3"
1717
1718 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
1719 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
1720 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
1721 msgid "Name associated with the URL"
1722 msgstr "Èìå çà URL-à"
1723
1724 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
1725 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
1726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1727 #, fuzzy
1728 msgid "&Name:"
1729 msgstr "Èìå:"
1730
1731 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
1732 msgid "Link type"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
1736 msgid "&Web"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/layout_forms.C:23
1740 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Email"
1743 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&File"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1752 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Listing Parameters"
1755 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1756
1757 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1758 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1759 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1763 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1764 msgid "&Bypass validation"
1765 msgstr ""
1766
1767 # src/ext_l10n.h:191
1768 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1769 #, fuzzy
1770 msgid "C&aption:"
1771 msgstr "Çàãëàâèå"
1772
1773 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1774 # src/insets/insetbib.C:211
1775 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1776 #, fuzzy
1777 msgid "La&bel:"
1778 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1779
1780 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1781 msgid "Mo&re parameters"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1785 msgid "Underline spaces in generated output"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1789 msgid "&Mark spaces in output"
1790 msgstr ""
1791
1792 # src/lyx_cb.C:675
1793 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Show LaTeX preview"
1796 msgstr "LaTeX óâîä"
1797
1798 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1799 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1800 #, fuzzy
1801 msgid "&Show preview"
1802 msgstr "(&F)Ôàéë"
1803
1804 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1805 msgid "File name to include"
1806 msgstr ""
1807
1808 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1809 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1810 #, fuzzy
1811 msgid "&Include Type:"
1812 msgstr "Âêëþ÷è"
1813
1814 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1815 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
1816 msgid "Include"
1817 msgstr "Âêëþ÷è"
1818
1819 # src/insets/insetinclude.C:314
1820 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
1821 msgid "Input"
1822 msgstr "Âõîä"
1823
1824 # src/ext_l10n.h:409
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1826 msgid "Verbatim"
1827 msgstr ""
1828
1829 # src/debug.C:34
1830 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Program Listing"
1833 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
1834
1835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1836 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Edit the file"
1839 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1840
1841 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1842 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Modules"
1845 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1846
1847 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1849 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1850 #, fuzzy
1851 msgid "S&elected:"
1852 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1853
1854 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1855 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1856 #, fuzzy
1857 msgid "A&vailable:"
1858 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1861 msgid "&Postscript driver:"
1862 msgstr ""
1863
1864 # src/exporter.C:89
1865 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Document &class:"
1868 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1869
1870 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1871 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1872 #, fuzzy
1873 msgid "&Options:"
1874 msgstr "Îïöèè"
1875
1876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1877 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Encoding"
1880 msgstr "Êîäèðîâêà"
1881
1882 # src/form1.C:237
1883 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1884 #, fuzzy
1885 msgid "&Other:"
1886 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1887
1888 # src/ext_l10n.h:270
1889 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Language &Default"
1892 msgstr "Çàãëàâèå"
1893
1894 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1895 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1896 #, fuzzy
1897 msgid "&Quote Style:"
1898 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1899
1900 # src/ext_l10n.h:274
1901 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
1902 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Listing"
1905 msgstr "Ñïèñúê"
1906
1907 # src/insets/insetbib.C:219
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1909 #, fuzzy
1910 msgid "&Main Settings"
1911 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1912
1913 # src/insets/insetbib.C:340
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Style"
1917 msgstr "Ñòèë: "
1918
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1920 msgid "The content's base font size"
1921 msgstr ""
1922
1923 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1925 #, fuzzy
1926 msgid "F&ont size:"
1927 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1928
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1930 msgid "The content's base font style"
1931 msgstr ""
1932
1933 # src/layout_forms.C:23
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Font Famil&y:"
1937 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1938
1939 # src/form1.C:33
1940 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Use extended character table"
1943 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1944
1945 # src/form1.C:33
1946 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1947 #, fuzzy
1948 msgid "&Extended character table"
1949 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1952 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1956 msgid "Space i&n string as symbol"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1960 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1961 msgstr ""
1962
1963 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1964 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1965 #, fuzzy
1966 msgid "S&pace as symbol"
1967 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1970 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1974 msgid "&Break long lines"
1975 msgstr ""
1976
1977 # src/LColor.C:75
1978 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Placement"
1981 msgstr "àêöåíò"
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1984 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1988 msgid "Check for floating listings"
1989 msgstr ""
1990
1991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1992 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Float"
1995 msgstr "Ôîðìàòè"
1996
1997 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1998 msgid "Check for inline listings"
1999 msgstr ""
2000
2001 # src/mathed/math_panel.C:128
2002 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2003 #, fuzzy
2004 msgid "&Inline listing"
2005 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2006
2007 # src/LColor.C:75
2008 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Placement:"
2011 msgstr "àêöåíò"
2012
2013 # src/mathed/formula.C:929
2014 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Line numbering"
2017 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
2020 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2021 msgstr ""
2022
2023 # src/lyxfunc.C:3128
2024 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Choose the font size for line numbers"
2027 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2028
2029 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2030 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Font si&ze:"
2033 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2034
2035 # src/ext_l10n.h:362
2036 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
2037 #, fuzzy
2038 msgid "S&tep:"
2039 msgstr "Äúðæàâà"
2040
2041 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
2042 msgid "Difference between two numbered lines"
2043 msgstr ""
2044
2045 # src/layout_forms.C:28
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Side:"
2049 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2052 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
2057 #, fuzzy
2058 msgid "&Dialect:"
2059 msgstr "(&F)Ôàéë"
2060
2061 # src/layout_forms.C:64
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Lan&guage:"
2065 msgstr "Åçèê:"
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
2068 msgid "Select the programming language"
2069 msgstr ""
2070
2071 # src/bufferview_funcs.C:280
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Range"
2075 msgstr "Åäèíè÷íî"
2076
2077 # src/LColor.C:84
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&Last line:"
2081 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
2082
2083 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2084 msgid "The last line to be printed"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
2088 msgid "The first line to be printed"
2089 msgstr ""
2090
2091 # src/ext_l10n.h:242
2092 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Fi&rst line:"
2095 msgstr "Ìàëêî èìå"
2096
2097 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
2098 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
2099 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
2100 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
2101 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
2102 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
2103 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Ad&vanced"
2106 msgstr "(&C)Îòêàç"
2107
2108 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
2109 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
2110 #, fuzzy
2111 msgid "More Parameters"
2112 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
2115 msgid "Feedback window"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
2119 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
2123 msgid "Copy to Clip&board"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2127 msgid "Update the display"
2128 msgstr ""
2129
2130 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
2131 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2132 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2133 msgid "&Update"
2134 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
2135
2136 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
2137 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2140 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
2141
2142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2143 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2144 #, fuzzy
2145 msgid "&Default Margins"
2146 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2147
2148 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2149 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2150 #, fuzzy
2151 msgid "&Top:"
2152 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2153
2154 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2155 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&Bottom:"
2158 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2159
2160 # src/ext_l10n.h:6
2161 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&Inner:"
2164 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2165
2166 # src/form1.C:237
2167 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2168 #, fuzzy
2169 msgid "O&uter:"
2170 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2171
2172 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2173 msgid "Head &sep:"
2174 msgstr ""
2175
2176 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2177 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Head &height:"
2180 msgstr "Âèñî÷èíà"
2181
2182 # src/bufferview_funcs.C:267
2183 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Foot skip:"
2186 msgstr "Øðèôò:"
2187
2188 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2189 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2190 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2191 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2192 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Number of rows"
2195 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2196
2197 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2198 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2199 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2200 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Rows:"
2203 msgstr "Ðåäîâå"
2204
2205 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2206 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2207 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2208 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Number of columns"
2212 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2213
2214 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2215 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2216 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Columns:"
2220 msgstr "Êîëîíè"
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2223 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2224 msgstr ""
2225
2226 # src/mathed/math_forms.C:147
2227 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Vertical alignment"
2230 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2233 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&Vertical:"
2236 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2237
2238 # src/mathed/math_forms.C:152
2239 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2242 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2243
2244 # src/mathed/math_forms.C:152
2245 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Horizontal:"
2248 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2249
2250 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2251 msgid "&Use AMS math package automatically"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2255 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Use AMS &math package"
2258 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2259
2260 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2261 msgid "Use esint package &automatically"
2262 msgstr ""
2263
2264 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2265 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Use &esint package"
2268 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2269
2270 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2271 msgid "Sort &as:"
2272 msgstr ""
2273
2274 # src/ext_l10n.h:223
2275 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&Description:"
2278 msgstr "Îïèñàíèå"
2279
2280 # src/lyxfont.C:42
2281 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2282 #, fuzzy
2283 msgid "&Symbol:"
2284 msgstr "Ñèìâîë"
2285
2286 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2287 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Type"
2290 msgstr "Òèï(T):|#T"
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2293 msgid "LyX internal only"
2294 msgstr ""
2295
2296 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2297 # src/insets/insetinfo.C:231
2298 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2299 #, fuzzy
2300 msgid "LyX &Note"
2301 msgstr "Áåëåæêà"
2302
2303 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2304 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2305 msgstr ""
2306
2307 # src/ext_l10n.h:202
2308 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2309 #, fuzzy
2310 msgid "&Comment"
2311 msgstr "Êîìåíòàð"
2312
2313 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2314 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Print as grey text"
2317 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2318
2319 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2320 msgid "&Greyed out"
2321 msgstr ""
2322
2323 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2324 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2325 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2326 # src/insets/insettoc.C:22
2327 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&List in Table of Contents"
2330 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2331
2332 # src/mathed/formula.C:929
2333 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&Numbering"
2336 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2337
2338 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Page Layout"
2343 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
2344
2345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Paper Format"
2349 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2350
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
2352 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
2356 msgid "Style used for the page header and footer"
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Headings &style:"
2363 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2364
2365 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Landscape"
2369 msgstr "ïåéçàæ"
2370
2371 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
2373 #, fuzzy
2374 msgid "&Portrait"
2375 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2376
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
2380 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&Format:"
2383 msgstr "Ôîðìàòè"
2384
2385 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2386 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&Orientation:"
2389 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2390
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2392 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2393 msgstr ""
2394
2395 # src/LyXAction.C:141
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&Two-sided document"
2399 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2400
2401 # src/buffer.C:323
2402 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&Indent Paragraph"
2405 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2406
2407 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2408 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Label Width"
2411 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2412
2413 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
2414 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
2415 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2416 msgstr ""
2417
2418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2419 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Lo&ngest label"
2422 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2423
2424 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
2425 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2426 msgstr ""
2427
2428 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
2429 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
2430 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Paragraph's &Default"
2433 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
2436 msgid "&Justified"
2437 msgstr ""
2438
2439 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2440 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Left"
2443 msgstr "Ëÿâ"
2444
2445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2446 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&Center"
2449 msgstr "Öåíòðèíàí"
2450
2451 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2452 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Ri&ght"
2455 msgstr "Äåñåí"
2456
2457 # src/mathed/math_panel.C:128
2458 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Line &spacing"
2461 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2462
2463 # src/bufferview_funcs.C:280
2464 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
2465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
2466 msgid "Single"
2467 msgstr "Åäèíè÷íî"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
2470 msgid "1.5"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/bufferview_funcs.C:286
2474 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
2475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
2476 msgid "Double"
2477 msgstr "Äâîéíî"
2478
2479 # src/ext_l10n.h:215
2480 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
2481 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
2482 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Custom"
2486 msgstr "Êëèåíò"
2487
2488 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
2489 msgid "I&mmediate Apply"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
2493 msgid "&Use hyperref support"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
2497 msgid ""
2498 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
2502 msgid "Automatically fill header"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
2506 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
2510 msgid "Load in &fullscreen mode"
2511 msgstr ""
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Generate Bookmarks"
2517 msgstr "Äîëó(B)|#B"
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Open bookmarks"
2523 msgstr "Äîëó(B)|#B"
2524
2525 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Number of levels"
2529 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2530
2531 # src/lyxfont.C:415
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Numbered bookmarks"
2535 msgstr " Íîìåð "
2536
2537 # src/ext_l10n.h:146
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Header Information"
2541 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
2542
2543 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Title:"
2547 msgstr "Çàãëàâèå"
2548
2549 # src/ext_l10n.h:175
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
2551 #, fuzzy
2552 msgid "&Author:"
2553 msgstr "Àâòîð"
2554
2555 # src/ext_l10n.h:367
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
2557 #, fuzzy
2558 msgid "&Subject:"
2559 msgstr "Òåìà"
2560
2561 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2562 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
2564 #, fuzzy
2565 msgid "&Keywords:"
2566 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2567
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Additional o&ptions"
2572 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
2575 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2576 msgstr ""
2577
2578 # src/ext_l10n.h:274
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Links"
2582 msgstr "Ñïèñúê"
2583
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
2585 msgid "Allows link text to break across lines."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
2589 msgid "Break links over lines"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
2593 msgid "No frames around links"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Color links"
2600 msgstr "Öâåòîâå"
2601
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
2604 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
2608 msgid "&Bibliographical backreferences"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
2612 msgid "Backreference by pa&ge number"
2613 msgstr ""
2614
2615 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2617 #, fuzzy
2618 msgid "&Alter..."
2619 msgstr "äðóãè..."
2620
2621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2624 #, fuzzy
2625 msgid "C&onverter:"
2626 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2627
2628 # src/lyx.C:90
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2630 #, fuzzy
2631 msgid "E&xtra flag:"
2632 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2633
2634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2636 #, fuzzy
2637 msgid "&From format:"
2638 msgstr "Ôîðìàòè"
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2642 #, fuzzy
2643 msgid "&To format:"
2644 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2645
2646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2649 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2650 #, fuzzy
2651 msgid "A&dd"
2652 msgstr "Äîáàâè"
2653
2654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2662 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Modify"
2666 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2667
2668 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Remo&ve"
2672 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2673
2674 # src/ext_l10n.h:221
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Converter Defi&nitions"
2678 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2679
2680 # src/ext_l10n.h:93
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Converter File Cache"
2684 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2685
2686 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2688 #, fuzzy
2689 msgid "&Enabled"
2690 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2693 msgid "&Maximum Age (in days):"
2694 msgstr ""
2695
2696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2698 #, fuzzy
2699 msgid "&Date format:"
2700 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2703 msgid "Date format for strftime output"
2704 msgstr ""
2705
2706 # src/lyxfont.C:62
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
2708 msgid "Off"
2709 msgstr "Èçêë."
2710
2711 # src/LColor.C:80
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2713 #, fuzzy
2714 msgid "No math"
2715 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2716
2717 # src/lyxfont.C:62
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
2719 msgid "On"
2720 msgstr "Âêë."
2721
2722 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Do not display"
2726 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2727
2728 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2729 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Display &Graphics:"
2733 msgstr "Ãðàôèêà"
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2736 msgid "Instant &Preview:"
2737 msgstr ""
2738
2739 # src/LColor.C:63
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&New..."
2743 msgstr "òåêñò"
2744
2745 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2747 #, fuzzy
2748 msgid "S&hort Name:"
2749 msgstr "Èìå:"
2750
2751 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Vector graphi&cs format"
2755 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2756
2757 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2758 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2759 # src/lyxfunc.C:3313
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2761 #, fuzzy
2762 msgid "&Document format"
2763 msgstr "Äîêóìåíò"
2764
2765 # src/LyXAction.C:153
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2767 #, fuzzy
2768 msgid "&Viewer:"
2769 msgstr "Èçãëåä"
2770
2771 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Ed&itor:"
2775 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2776
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2778 msgid "S&hortcut:"
2779 msgstr ""
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2783 #, fuzzy
2784 msgid "E&xtension:"
2785 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2786
2787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Co&pier:"
2792 msgstr "Êîïèÿ"
2793
2794 # src/layout_forms.C:23
2795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2796 #, fuzzy
2797 msgid "&E-mail:"
2798 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2799
2800 # src/ext_l10n.h:377
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Your name"
2804 msgstr "Ïðåçèìå"
2805
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2807 msgid "Your E-mail address"
2808 msgstr ""
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2814 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Bro&wse..."
2822 msgstr "Òúðñè..."
2823
2824 # src/ext_l10n.h:344
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2826 #, fuzzy
2827 msgid "S&econd:"
2828 msgstr "Ðàçäåë"
2829
2830 # src/ext_l10n.h:242
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2832 #, fuzzy
2833 msgid "&First:"
2834 msgstr "Ìàëêî èìå"
2835
2836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Br&owse..."
2848 msgstr "Òúðñè..."
2849
2850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2851 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Use &keyboard map"
2855 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2856
2857 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Use b&abel"
2861 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2864 msgid "Mark &foreign languages"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2868 msgid "Auto &end"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2872 msgid "&Right-to-left language support"
2873 msgstr ""
2874
2875 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2877 #, fuzzy
2878 msgid "&Global"
2879 msgstr "(&G)Íàçàä"
2880
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2882 msgid "Auto &begin"
2883 msgstr ""
2884
2885 # src/layout_forms.C:64
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Language pac&kage:"
2889 msgstr "Åçèê:"
2890
2891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Command e&nd:"
2895 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2896
2897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2899 #, fuzzy
2900 msgid "&Default language:"
2901 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Command s&tart:"
2907 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2908
2909 # src/lyxrc.C:1782
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Set class options to default on class change"
2913 msgstr ""
2914 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2915 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2916
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2918 msgid "&Reset class options when document class changes"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2922 msgid ""
2923 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2924 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2925 "rather than the Cygwin teTeX."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2929 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2930 msgstr ""
2931
2932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Default paper si&ze:"
2936 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2937
2938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Te&X encoding:"
2942 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2945 msgid "CheckTeX start options and flags"
2946 msgstr ""
2947
2948 # src/LyXAction.C:167
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2950 #, fuzzy
2951 msgid "&Index command:"
2952 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2953
2954 # src/LyXAction.C:167
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2956 #, fuzzy
2957 msgid "&BibTeX command:"
2958 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2959
2960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2962 #, fuzzy
2963 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2964 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2965
2966 # src/LyXAction.C:167
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Chec&kTeX command:"
2970 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2971
2972 # src/lyx_cb.C:675
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2974 #, fuzzy
2975 msgid "BibTeX command and options"
2976 msgstr "LaTeX óâîä"
2977
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2979 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2980 msgstr ""
2981
2982 # src/lyx_cb.C:675
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2986 msgstr "LaTeX óâîä"
2987
2988 # src/ext_l10n.h:362
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
2991 #, fuzzy
2992 msgid "US letter"
2993 msgstr "Äúðæàâà"
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
2997 msgid "US legal"
2998 msgstr ""
2999
3000 # src/ext_l10n.h:234
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
3002 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
3003 #, fuzzy
3004 msgid "US executive"
3005 msgstr "Óïðàæíåíèå"
3006
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
3008 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
3009 msgid "A3"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3013 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
3014 msgid "A4"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
3018 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
3019 msgid "A5"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
3023 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
3024 msgid "B5"
3025 msgstr ""
3026
3027 # src/lyx_main.C:575
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
3029 #, fuzzy
3030 msgid "&Working directory:"
3031 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
3032
3033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3040 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
3047 msgid "Browse..."
3048 msgstr "Òúðñè..."
3049
3050 # src/exporter.C:89
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
3052 #, fuzzy
3053 msgid "&Document templates:"
3054 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3055
3056 # src/ext_l10n.h:232
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
3058 #, fuzzy
3059 msgid "&Example files:"
3060 msgstr "Ïðèìåð"
3061
3062 # src/lyxfunc.C:1132
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
3064 #, fuzzy
3065 msgid "&Backup directory:"
3066 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
3067
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
3069 msgid "Ly&XServer pipe:"
3070 msgstr ""
3071
3072 # src/lyxfunc.C:1132
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
3074 #, fuzzy
3075 msgid "&Temporary directory:"
3076 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
3079 msgid "&PATH prefix:"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
3083 msgid ""
3084 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3085 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3086 "paragraphs are separated by a blank line."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3090 msgid "Output &line length:"
3091 msgstr ""
3092
3093 # src/debug.C:47
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
3095 #, fuzzy
3096 msgid "&roff command:"
3097 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
3100 msgid "External app for formating tables in plain text output"
3101 msgstr ""
3102
3103 # src/LColor.C:74
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Printer Command Options"
3107 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3110 msgid "Extension to be used when printing to file."
3111 msgstr ""
3112
3113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3115 #, fuzzy
3116 msgid "File ex&tension:"
3117 msgstr "ðàçøèðåíèå"
3118
3119 # src/lyxrc.C:1700
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Option used to print to a file."
3123 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
3124
3125 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
3126 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
3127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Print to &file:"
3130 msgstr "Ïå÷àò íà"
3131
3132 # src/lyxrc.C:1692
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Option used to print to non-default printer."
3136 msgstr ""
3137 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
3138
3139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Set p&rinter:"
3143 msgstr "íà ïðèíòåð"
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3146 msgid "Option used with spool command to set printer."
3147 msgstr ""
3148
3149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Spool pr&inter:"
3153 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
3154
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3156 msgid ""
3157 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3158 "to print."
3159 msgstr ""
3160
3161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Spool &command:"
3165 msgstr "spool êîìàíäà"
3166
3167 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Option used to reverse page order."
3171 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3172
3173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Re&verse pages:"
3177 msgstr "îáúðíàòî"
3178
3179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Lan&dscape:"
3183 msgstr "ïåéçàæ"
3184
3185 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Number of Co&pies:"
3189 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3190
3191 # src/lyxrc.C:1668
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Option used to set number of copies."
3195 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
3196
3197 # src/lyxrc.C:1660
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Option used to print a range of pages."
3201 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
3202
3203 # src/LColor.C:65
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Co&llated:"
3207 msgstr "Latex"
3208
3209 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
3210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Pa&ge range:"
3213 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
3214
3215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3216 msgid "Option used to collate multiple copies."
3217 msgstr ""
3218
3219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
3220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Odd pages:"
3223 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3224
3225 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3227 #, fuzzy
3228 msgid "&Even pages:"
3229 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
3230
3231 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
3232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Paper t&ype:"
3235 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
3236
3237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Paper si&ze:"
3241 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3242
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3244 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3245 msgstr ""
3246
3247 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3249 #, fuzzy
3250 msgid "E&xtra options:"
3251 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3252
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3254 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3258 msgid ""
3259 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3260 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3261 "printers."
3262 msgstr ""
3263
3264 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Adapt output to printer"
3268 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3269
3270 # src/lyxrc.C:1838
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Name of the default printer"
3274 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3275
3276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Default &printer:"
3280 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3281
3282 # src/debug.C:47
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Printer co&mmand:"
3286 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3287
3288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Sa&ns Serif:"
3292 msgstr "Sans Serif"
3293
3294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
3296 #, fuzzy
3297 msgid "T&ypewriter:"
3298 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3299
3300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Screen &DPI:"
3304 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3305
3306 # , c-format
3307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Zoom %:"
3311 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3312
3313 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Font Sizes"
3317 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3318
3319 # src/lyxfont.C:57
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Larger:"
3323 msgstr "Ãîëÿì 2"
3324
3325 # src/lyxfont.C:57
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Largest:"
3329 msgstr "Ãîëÿì 3"
3330
3331 # src/lyxfont.C:57
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Huge:"
3335 msgstr "Îãðîìåí"
3336
3337 # src/lyxfont.C:57
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Hugest:"
3341 msgstr "Îãðîìåí"
3342
3343 # src/lyxfont.C:56
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Smallest:"
3347 msgstr "Ìàëúê 3"
3348
3349 # src/lyxfont.C:56
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Smaller:"
3353 msgstr "Ìàëúê 2"
3354
3355 # src/lyxfont.C:56
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Small:"
3359 msgstr "Ìàëúê"
3360
3361 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Normal:"
3365 msgstr "Íîðìàëåí"
3366
3367 # src/lyxfont.C:56
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Tiny:"
3371 msgstr "Äðåáåí"
3372
3373 # src/lyxfont.C:56
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Large:"
3377 msgstr "Ãîëÿì"
3378
3379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
3380 msgid "Show key-bindings containing:"
3381 msgstr ""
3382
3383 # src/lyx.C:90
3384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
3385 #, fuzzy
3386 msgid "&Bind file:"
3387 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3388
3389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3390 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3391 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3394 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3395 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
3398 #, fuzzy
3399 msgid "B&rowse..."
3400 msgstr "Òúðñè..."
3401
3402 # src/LColor.C:63
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
3404 #, fuzzy
3405 msgid "New"
3406 msgstr "òåêñò"
3407
3408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Al&ternative language:"
3412 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3413
3414 # src/lyxrc.C:1863
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3418 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3419
3420 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Personal &dictionary:"
3424 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3425
3426 # src/ext_l10n.h:78
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Escape cha&racters:"
3430 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3431
3432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Spellchec&ker executable:"
3436 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3437
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3439 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3440 msgstr ""
3441
3442 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Use input encod&ing"
3446 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
3449 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3450 msgstr ""
3451
3452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Accept compound &words"
3456 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3457
3458 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3459 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3460 # src/lyxfunc.C:3313
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Documents"
3464 msgstr "Äîêóìåíò"
3465
3466 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3468 #, fuzzy
3469 msgid "B&ackup documents, every"
3470 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3471
3472 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
3474 #, fuzzy
3475 msgid "minutes"
3476 msgstr "Ðåäîâå"
3477
3478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
3479 msgid "&Maximum last files:"
3480 msgstr ""
3481
3482 # src/lyxfunc.C:1125
3483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Session"
3486 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3487
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
3489 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
3493 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
3497 msgid "Load opened files from last session"
3498 msgstr ""
3499
3500 # src/ext_l10n.h:320
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Restore cursor positions"
3504 msgstr "Äîïóñêàíå"
3505
3506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3507 msgid "Pixmap Cache"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3511 msgid "Enable Pi&xmap Cache"
3512 msgstr ""
3513
3514 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Editing"
3518 msgstr "Èçõîä(x)|x"
3519
3520 # src/LyXAction.C:402
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3524 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3525
3526 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Sort &Environments alphabetically"
3530 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3531
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
3533 msgid "&User interface file:"
3534 msgstr ""
3535
3536 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
3538 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Save"
3541 msgstr "Çàïàçè"
3542
3543 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3544 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3545 msgid "Pages"
3546 msgstr "Ñòðàíèöè"
3547
3548 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Page number to print from"
3552 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3553
3554 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3555 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3556 msgstr ""
3557
3558 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Page number to print to"
3562 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3563
3564 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Print all pages"
3568 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3569
3570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Fro&m"
3574 msgstr "Îò(F)|#F"
3575
3576 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3577 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&All"
3580 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3581
3582 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3583 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Print &odd-numbered pages"
3586 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3587
3588 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3589 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Print &even-numbered pages"
3592 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3593
3594 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3595 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Print in reverse order"
3598 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3599
3600 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3601 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Re&verse order"
3604 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3605
3606 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3607 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3608 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Copie&s"
3611 msgstr "Êîïèÿ"
3612
3613 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Number of copies"
3617 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3618
3619 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Collate copies"
3623 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3624
3625 # src/LColor.C:65
3626 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Collate"
3629 msgstr "Latex"
3630
3631 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3632 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3633 msgid "&Print"
3634 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3635
3636 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Print Destination"
3640 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3641
3642 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3643 msgid "Send output to the printer"
3644 msgstr ""
3645
3646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3647 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3648 #, fuzzy
3649 msgid "P&rinter:"
3650 msgstr "Ïðèíòåð"
3651
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3653 msgid "Send output to the given printer"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Send output to a file"
3660 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3661
3662 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3663 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
3664 #, fuzzy
3665 msgid "La&bels in:"
3666 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3667
3668 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3669 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3672 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3673
3674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3675 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
3676 #, fuzzy
3677 msgid "<reference>"
3678 msgstr "Íàñòðîéêè"
3679
3680 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3681 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
3682 #, fuzzy
3683 msgid "(<reference>)"
3684 msgstr "Íàñòðîéêè"
3685
3686 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3687 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
3688 #, fuzzy
3689 msgid "<page>"
3690 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
3693 msgid "on page <page>"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
3697 msgid "<reference> on page <page>"
3698 msgstr ""
3699
3700 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3701 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Formatted reference"
3704 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3705
3706 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3707 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3710 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3711
3712 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3713 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3714 #, fuzzy
3715 msgid "&Sort"
3716 msgstr "Ñîðòèðàé"
3717
3718 # src/LyXAction.C:348
3719 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Update the label list"
3722 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3723
3724 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3725 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3726 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Jump to the label"
3729 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3730
3731 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3732 # src/insets/insetbib.C:211
3733 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
3734 #, fuzzy
3735 msgid "&Go to Label"
3736 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3737
3738 # src/form1.C:286
3739 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3740 #, fuzzy
3741 msgid "&Find:"
3742 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3743
3744 # src/form1.C:290
3745 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Replace &with:"
3748 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3749
3750 # src/form1.C:310
3751 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Case &sensitive"
3754 msgstr ""
3755 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3756 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3757
3758 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3759 msgid "Match whole words onl&y"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3763 msgid "Find &Next"
3764 msgstr ""
3765
3766 # src/sp_form.C:86
3767 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3768 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3769 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3770 #, fuzzy
3771 msgid "&Replace"
3772 msgstr "Çàìåñòè"
3773
3774 # src/form1.C:314
3775 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Replace &All"
3778 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3779
3780 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3781 msgid "Search &backwards"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3785 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3786 msgstr ""
3787
3788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3789 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3790 #, fuzzy
3791 msgid "&Export formats:"
3792 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3793
3794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3795 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3796 #, fuzzy
3797 msgid "&Command:"
3798 msgstr "êîìàíäà"
3799
3800 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
3801 msgid "Edit shortcut"
3802 msgstr ""
3803
3804 # src/lyx_gui_misc.C:430
3805 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Clear"
3808 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3809
3810 # src/mathed/math_forms.C:22
3811 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Function:"
3814 msgstr "Ôóíêöèè"
3815
3816 # src/ext_l10n.h:375
3817 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Shortcut"
3820 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
3821
3822 # src/ext_l10n.h:323
3823 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Suggestions:"
3826 msgstr "Âúïðîñ"
3827
3828 # src/lyx_cb.C:230
3829 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Replace word with current choice"
3832 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3833
3834 # src/sp_form.C:95
3835 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3838 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3839
3840 # src/sp_form.C:97
3841 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Ignore this word"
3844 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3845
3846 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3847 # src/lyxfont.C:62
3848 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3849 #, fuzzy
3850 msgid "&Ignore"
3851 msgstr "Èãíîðèðàé"
3852
3853 # src/sp_form.C:99
3854 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Ignore this word throughout this session"
3857 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3858
3859 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3860 # src/lyxfont.C:62
3861 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3862 #, fuzzy
3863 msgid "I&gnore All"
3864 msgstr "Èãíîðèðàé"
3865
3866 # src/sp_form.C:86
3867 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Replacement:"
3870 msgstr "Çàìåñòè"
3871
3872 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3873 msgid "Current word"
3874 msgstr ""
3875
3876 # src/support/getUserName.C:13
3877 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Unknown word:"
3880 msgstr "íåïîçíàòà"
3881
3882 # src/lyx_cb.C:230
3883 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Replace with selected word"
3886 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3887
3888 # src/LColor.C:78
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3890 #, fuzzy
3891 msgid "&Table Settings"
3892 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3893
3894 # src/mathed/math_forms.C:140
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Column Width"
3898 msgstr "Êîëîíè "
3899
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3901 msgid "Fixed width of the column"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3905 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3906 msgstr ""
3907
3908 # src/mathed/math_forms.C:147
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3910 #, fuzzy
3911 msgid "&Vertical alignment:"
3912 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3913
3914 # src/mathed/math_forms.C:152
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3916 #, fuzzy
3917 msgid "&Horizontal alignment:"
3918 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3919
3920 # src/mathed/math_forms.C:152
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Horizontal alignment in column"
3924 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3925
3926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
3927 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
3928 msgid "Justified"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3932 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3933 msgstr ""
3934
3935 # src/ext_l10n.h:311
3936 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3937 #, fuzzy
3938 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3939 msgstr "Òàáëèöà"
3940
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3942 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3946 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3950 msgid "Merge cells"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/ext_l10n.h:61
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Multicolumn"
3957 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3958
3959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3962 #, fuzzy
3963 msgid "LaTe&X argument:"
3964 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3965
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3967 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3968 msgstr ""
3969
3970 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3971 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3973 #, fuzzy
3974 msgid "&Borders"
3975 msgstr "Ðàìêè"
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3980 #, fuzzy
3981 msgid "All Borders"
3982 msgstr "Ðàìêè"
3983
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3985 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3986 msgstr ""
3987
3988 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3989 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3990 #, fuzzy
3991 msgid "&Set"
3992 msgstr "Ñîðòèðàé"
3993
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3995 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3996 msgstr ""
3997
3998 # src/lyx_gui_misc.C:430
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
4000 #, fuzzy
4001 msgid "C&lear"
4002 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
4003
4004 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
4005 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4006 msgstr ""
4007
4008 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Fo&rmal"
4012 msgstr "Íîðìàëåí"
4013
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
4015 msgid "Use default (grid-like) border style"
4016 msgstr ""
4017
4018 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4020 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
4021 #, fuzzy
4022 msgid "De&fault"
4023 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4024
4025 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
4026 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Set Borders"
4029 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
4030
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
4032 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4033 msgstr ""
4034
4035 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4036 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Additional Space"
4039 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4040
4041 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
4042 msgid "T&op of row:"
4043 msgstr ""
4044
4045 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Botto&m of row:"
4049 msgstr "Äîëó(B)|#B"
4050
4051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
4052 msgid "Bet&ween rows:"
4053 msgstr ""
4054
4055 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4056 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
4057 #, fuzzy
4058 msgid "&Longtable"
4059 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4060
4061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
4062 msgid "Set a page break on the current row"
4063 msgstr ""
4064
4065 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4066 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Page &break on current row"
4069 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4070
4071 # src/ext_l10n.h:344
4072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Settings"
4075 msgstr "Ðàçäåë"
4076
4077 # src/ext_l10n.h:362
4078 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Status"
4081 msgstr "Äúðæàâà"
4082
4083 # src/ext_l10n.h:252
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Header:"
4087 msgstr "Çàãëàâèå"
4088
4089 # src/ext_l10n.h:246
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Footer:"
4093 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4094
4095 # src/ext_l10n.h:337
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
4097 #, fuzzy
4098 msgid "First header:"
4099 msgstr "Çàãëàâèå"
4100
4101 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
4102 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Last footer:"
4105 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
4106
4107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Contents"
4112 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4113
4114 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4115 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Border above"
4119 msgstr "Ðàìêè"
4120
4121 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4122 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Border below"
4126 msgstr "Ðàìêè"
4127
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
4129 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4130 msgstr ""
4131
4132 # src/ext_l10n.h:398
4133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
4134 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
4135 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
4136 #, fuzzy
4137 msgid "on"
4138 msgstr "Ãðàä"
4139
4140 # src/lyxrc.C:1676
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
4142 #, fuzzy
4143 msgid "This row is the header of the first page"
4144 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
4145
4146 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
4147 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4148 msgstr ""
4149
4150 # src/lyxrc.C:1676
4151 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
4152 #, fuzzy
4153 msgid "This row is the footer of the last page"
4154 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
4155
4156 # src/bufferview_funcs.C:286
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
4158 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
4159 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
4160 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
4161 #, fuzzy
4162 msgid "double"
4163 msgstr "Äâîéíî"
4164
4165 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
4166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Don't output the last footer"
4169 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
4170
4171 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
4172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
4173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
4174 #, fuzzy
4175 msgid "is empty"
4176 msgstr "Äúëáî÷èíà"
4177
4178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
4179 msgid "Don't output the first header"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
4183 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
4187 msgid "&Use long table"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
4191 msgid "Current cell:"
4192 msgstr ""
4193
4194 # src/ext_l10n.h:320
4195 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Current row position"
4198 msgstr "Äîïóñêàíå"
4199
4200 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
4201 msgid "Current column position"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4205 msgid "Close this dialog"
4206 msgstr ""
4207
4208 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
4209 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Rebuild the file lists"
4212 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
4213
4214 # src/form1.C:249
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
4216 #, fuzzy
4217 msgid "&Rescan"
4218 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
4219
4220 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4221 msgid ""
4222 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4223 msgstr ""
4224
4225 # src/LyXAction.C:153
4226 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4227 #, fuzzy
4228 msgid "&View"
4229 msgstr "Èçãëåä"
4230
4231 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Selected classes or styles"
4235 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4236
4237 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4238 msgid "LaTeX classes"
4239 msgstr ""
4240
4241 # src/ext_l10n.h:126
4242 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4243 #, fuzzy
4244 msgid "LaTeX styles"
4245 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4246
4247 # src/ext_l10n.h:126
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4249 #, fuzzy
4250 msgid "BibTeX styles"
4251 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4252
4253 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4254 msgid "Toggles view of the file list"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4258 msgid "Show &path"
4259 msgstr ""
4260
4261 # src/mathed/math_panel.C:128
4262 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Spacing"
4265 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4266
4267 # src/ext_l10n.h:54
4268 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Separate paragraphs with"
4271 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4272
4273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4274 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Listing settings"
4277 msgstr "Åçèê"
4278
4279 # src/BufferView_pimpl.C:256
4280 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Format text into two columns"
4283 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4284
4285 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4286 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Two-&column document"
4289 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4290
4291 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4292 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
4293 #, fuzzy
4294 msgid "&Vertical space"
4295 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4296
4297 # src/LyXAction.C:337
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4301 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4302
4303 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4304 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
4305 #, fuzzy
4306 msgid "&Indentation"
4307 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4308
4309 # src/mathed/math_panel.C:128
4310 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
4311 #, fuzzy
4312 msgid "&Line spacing:"
4313 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4314
4315 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4316 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
4317 msgid "Index entry"
4318 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4319
4320 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4321 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4322 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
4323 #, fuzzy
4324 msgid "&Keyword:"
4325 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4326
4327 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4328 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4329 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Entry"
4332 msgstr "Åêñòðè"
4333
4334 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4335 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
4336 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
4337 #, fuzzy
4338 msgid "The selected entry"
4339 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4340
4341 # src/LColor.C:64
4342 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4343 #, fuzzy
4344 msgid "&Selection:"
4345 msgstr "èçáîð"
4346
4347 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
4348 msgid "Replace the entry with the selection"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4352 msgid "Update navigation tree"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4356 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4357 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4358 msgid "..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4362 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4366 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4367 msgstr ""
4368
4369 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4370 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Move selected item down by one"
4373 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4374
4375 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4376 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Move selected item up by one"
4379 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4380
4381 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4382 msgid ""
4383 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4384 "available"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4388 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4389 msgstr ""
4390
4391 # src/mathed/math_panel.C:128
4392 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4393 #, fuzzy
4394 msgid "&Spacing:"
4395 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4396
4397 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4398 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4399 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4400 #, fuzzy
4401 msgid "&Value:"
4402 msgstr "Ñòîéíîñò"
4403
4404 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4405 msgid "&Protect:"
4406 msgstr ""
4407
4408 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4409 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4412 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4413
4414 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4415 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4419 msgid "Supported spacing types"
4420 msgstr ""
4421
4422 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4423 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4424 #, fuzzy
4425 msgid "DefSkip"
4426 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4427
4428 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4429 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
4430 #, fuzzy
4431 msgid "SmallSkip"
4432 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4433
4434 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4435 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
4436 #, fuzzy
4437 msgid "MedSkip"
4438 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4439
4440 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4441 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
4442 #, fuzzy
4443 msgid "BigSkip"
4444 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4445
4446 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4447 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4448 msgid "VFill"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4452 msgid "Complete source"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4456 msgid "Automatic update"
4457 msgstr ""
4458
4459 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4460 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
4461 #, fuzzy
4462 msgid "number of needed lines"
4463 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4464
4465 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4466 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
4467 #, fuzzy
4468 msgid "use number of lines"
4469 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4470
4471 # src/mathed/math_panel.C:128
4472 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
4473 #, fuzzy
4474 msgid "&Line span:"
4475 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4476
4477 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4478 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4479 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4480 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Unit of width value"
4483 msgstr "Øèðèíà"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:133
4486 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Outer (default)"
4489 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:6
4492 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Inner"
4495 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4496
4497 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4498 msgid "use overhang"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4502 msgid "Over&hang:"
4503 msgstr ""
4504
4505 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4506 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4507 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4508 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Overhang value"
4511 msgstr "Øèðèíà"
4512
4513 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4514 msgid "Unit of overhang value"
4515 msgstr ""
4516
4517 # src/ext_l10n.h:361
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4519 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4520 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
4521 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
4522 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
4523 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
4524 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4525 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
4527 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4528 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4529 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
4530 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4531 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
4532 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4534 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4535 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4536 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4537 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
4539 msgid "Standard"
4540 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4541
4542 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4544 #, fuzzy
4545 msgid "TheoremTemplate"
4546 msgstr "Øàáëîíè"
4547
4548 # src/ext_l10n.h:318
4549 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
4550 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
4551 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
4552 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
4553 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
4554 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
4555 msgid "Proof"
4556 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4557
4558 # src/ext_l10n.h:318
4559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Proof:"
4562 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4563
4564 # src/ext_l10n.h:387
4565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
4566 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
4567 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
4568 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
4569 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
4570 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
4571 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
4572 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
4573 msgid "Theorem"
4574 msgstr "Òåîðåìà"
4575
4576 # src/ext_l10n.h:387
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Theorem #:"
4580 msgstr "Òåîðåìà"
4581
4582 # src/ext_l10n.h:271
4583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
4584 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
4585 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
4586 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
4587 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
4588 #: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
4589 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
4590 msgid "Lemma"
4591 msgstr "Ëåìà"
4592
4593 # src/ext_l10n.h:271
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Lemma #:"
4597 msgstr "Ëåìà"
4598
4599 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
4600 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
4601 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
4602 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
4603 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
4604 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
4605 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
4606 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
4607 msgid "Corollary"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4611 msgid "Corollary #:"
4612 msgstr ""
4613
4614 # src/ext_l10n.h:320
4615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
4616 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
4617 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
4618 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
4619 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
4620 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
4621 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
4622 msgid "Proposition"
4623 msgstr "Äîïóñêàíå"
4624
4625 # src/ext_l10n.h:320
4626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Proposition #:"
4629 msgstr "Äîïóñêàíå"
4630
4631 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4633 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
4634 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
4635 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
4636 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
4637 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
4638 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Conjecture"
4641 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4642
4643 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4644 # src/insets/insetinfo.C:231
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Conjecture #:"
4648 msgstr "Áåëåæêà"
4649
4650 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
4652 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
4653 #: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Criterion"
4656 msgstr "Öèòàò"
4657
4658 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4659 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Criterion #:"
4662 msgstr "Öèòàò"
4663
4664 # src/ext_l10n.h:238
4665 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
4666 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
4667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
4668 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4669 msgid "Fact"
4670 msgstr "Ôàêò"
4671
4672 # src/ext_l10n.h:238
4673 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Fact #:"
4676 msgstr "Ôàêò"
4677
4678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
4679 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
4680 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
4681 msgid "Axiom"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4685 msgid "Axiom #:"
4686 msgstr ""
4687
4688 # src/ext_l10n.h:221
4689 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
4690 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
4691 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
4692 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
4693 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
4694 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
4695 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
4696 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
4697 msgid "Definition"
4698 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4699
4700 # src/ext_l10n.h:221
4701 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Definition #:"
4704 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4705
4706 # src/ext_l10n.h:232
4707 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
4708 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
4709 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
4710 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
4711 #: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
4712 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
4713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
4714 msgid "Example"
4715 msgstr "Ïðèìåð"
4716
4717 # src/ext_l10n.h:232
4718 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Example #:"
4721 msgstr "Ïðèìåð"
4722
4723 # src/ext_l10n.h:205
4724 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
4725 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
4726 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
4727 msgid "Condition"
4728 msgstr "Óñëîâèå"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:205
4731 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Condition #:"
4734 msgstr "Óñëîâèå"
4735
4736 # src/ext_l10n.h:316
4737 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
4738 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
4739 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
4740 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
4741 msgid "Problem"
4742 msgstr "Ïðîáëåì"
4743
4744 # src/ext_l10n.h:316
4745 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Problem #:"
4748 msgstr "Ïðîáëåì"
4749
4750 # src/ext_l10n.h:234
4751 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4752 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
4753 #: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
4754 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
4755 msgid "Exercise"
4756 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:234
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Exercise #:"
4762 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:271
4765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
4766 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
4767 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
4768 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
4769 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
4770 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Remark"
4773 msgstr "Ëåìà"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:271
4776 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Remark #:"
4779 msgstr "Ëåìà"
4780
4781 # src/mathed/math_panel.C:128
4782 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
4783 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
4784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
4785 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
4786 #: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
4787 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Claim"
4790 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4791
4792 # src/LyXAction.C:263
4793 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Claim #:"
4796 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4797
4798 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4799 # src/insets/insetinfo.C:231
4800 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4801 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
4802 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
4803 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
4804 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
4805 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
4806 msgid "Note"
4807 msgstr "Áåëåæêà"
4808
4809 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4810 # src/insets/insetinfo.C:231
4811 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Note #:"
4814 msgstr "Áåëåæêà"
4815
4816 # src/form1.C:165
4817 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
4818 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
4819 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
4820 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Notation"
4823 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4824
4825 # src/form1.C:165
4826 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Notation #:"
4829 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4830
4831 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4832 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
4833 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
4834 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Case"
4837 msgstr "Çàëåïè"
4838
4839 # src/LyXAction.C:263
4840 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Case #:"
4843 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4844
4845 # src/ext_l10n.h:344
4846 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
4847 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
4848 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
4849 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
4850 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
4851 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
4852 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
4853 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
4854 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
4855 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4856 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
4857 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4858 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
4859 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
4860 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4861 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4862 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4863 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
4864 #: lib/layouts/svjour.inc:53
4865 msgid "Section"
4866 msgstr "Ðàçäåë"
4867
4868 # src/ext_l10n.h:371
4869 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
4870 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
4871 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
4872 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
4873 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
4874 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
4875 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
4876 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4877 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
4878 #: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
4879 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4880 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
4881 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4882 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4883 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
4884 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
4885 msgid "Subsection"
4886 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:373
4889 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
4890 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
4891 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
4892 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
4893 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
4894 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
4895 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
4896 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
4897 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4898 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
4899 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4900 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4901 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
4902 msgid "Subsubsection"
4903 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4904
4905 # src/ext_l10n.h:345
4906 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
4907 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4908 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4909 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4910 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4911 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
4912 msgid "Section*"
4913 msgstr "Ðàçäåë*"
4914
4915 # src/ext_l10n.h:372
4916 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
4917 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4918 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4919 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
4920 msgid "Subsection*"
4921 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4922
4923 # src/ext_l10n.h:374
4924 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
4925 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4926 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
4927 msgid "Subsubsection*"
4928 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4929
4930 # src/ext_l10n.h:154
4931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
4932 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
4933 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4934 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
4935 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4936 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
4937 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
4938 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
4939 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4940 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
4941 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4942 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4943 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
4944 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
4945 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
4946 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4947 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4948 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4949 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4950 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
4951 #: src/output_plaintext.cpp:138
4952 msgid "Abstract"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4956 msgid "Abstract---"
4957 msgstr ""
4958
4959 # src/ext_l10n.h:263
4960 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
4961 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
4962 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4963 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
4964 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
4965 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
4966 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4967 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
4968 msgid "Keywords"
4969 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4970
4971 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4972 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Index Terms---"
4975 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4976
4977 # src/ext_l10n.h:186
4978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
4979 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
4980 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
4981 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4982 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
4983 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
4984 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
4985 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
4986 #: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
4987 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
4988 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
4989 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
4990 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
4991 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4992 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
4993 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
4994 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
4995 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
4996 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
4997 msgid "Bibliography"
4998 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4999
5000 # src/ext_l10n.h:174
5001 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
5002 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
5003 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5004 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
5005 #: src/rowpainter.cpp:443
5006 msgid "Appendix"
5007 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5008
5009 # src/ext_l10n.h:173
5010 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
5011 msgid "Appendices"
5012 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
5013
5014 # src/ext_l10n.h:187
5015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
5016 msgid "Biography"
5017 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
5018
5019 # src/ext_l10n.h:187
5020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
5021 #, fuzzy
5022 msgid "BiographyNoPhoto"
5023 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
5024
5025 # src/ext_l10n.h:246
5026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
5027 msgid "Footernote"
5028 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
5029
5030 # src/lyxfunc.C:1962
5031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
5032 #, fuzzy
5033 msgid "MarkBoth"
5034 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
5035
5036 # src/LyXAction.C:251
5037 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
5039 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
5040 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
5041 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
5042 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Itemize"
5045 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
5046
5047 # src/ext_l10n.h:231
5048 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
5050 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
5051 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
5052 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
5053 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
5054 msgid "Enumerate"
5055 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
5056
5057 # src/ext_l10n.h:223
5058 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
5060 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
5061 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
5062 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
5063 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
5064 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
5065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
5066 msgid "Description"
5067 msgstr "Îïèñàíèå"
5068
5069 # src/ext_l10n.h:274
5070 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
5071 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
5072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
5073 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
5074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
5075 msgid "List"
5076 msgstr "Ñïèñúê"
5077
5078 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
5079 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
5080 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
5081 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
5082 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
5083 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
5084 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5085 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
5086 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
5087 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
5088 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
5089 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
5090 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
5091 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
5092 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
5093 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
5094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
5095 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
5096 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5097 #: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5098 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
5099 #: lib/layouts/svjour.inc:129
5100 msgid "Title"
5101 msgstr "Çàãëàâèå"
5102
5103 # src/ext_l10n.h:375
5104 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
5105 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
5106 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5107 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
5108 #: lib/layouts/svjour.inc:152
5109 msgid "Subtitle"
5110 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5111
5112 # src/ext_l10n.h:175
5113 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
5114 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5115 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
5116 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
5117 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
5118 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
5119 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
5120 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
5121 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
5122 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
5123 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
5124 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
5125 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
5126 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
5127 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
5128 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5129 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
5130 msgid "Author"
5131 msgstr "Àâòîð"
5132
5133 # src/ext_l10n.h:163
5134 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
5135 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
5136 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5138 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
5139 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5140 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
5141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
5142 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5143 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
5144 msgid "Address"
5145 msgstr "Àäðåñè"
5146
5147 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5148 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
5149 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Offprint"
5152 msgstr "Îïöèè"
5153
5154 # src/layout_forms.C:23
5155 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
5156 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Mail"
5159 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:217
5162 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
5163 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5164 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
5165 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
5166 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
5167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
5168 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
5169 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
5170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
5171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
5172 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
5173 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
5174 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
5175 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
5176 msgid "Date"
5177 msgstr "Äàòà"
5178
5179 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
5180 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5181 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
5182 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
5183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
5184 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
5185 msgid "Acknowledgement"
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5189 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Offprint Requests to:"
5192 msgstr "Îïöèè"
5193
5194 #: lib/layouts/aa.layout:175
5195 msgid "Correspondence to:"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
5199 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5200 msgid "Acknowledgements."
5201 msgstr ""
5202
5203 # src/ext_l10n.h:265
5204 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5205 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
5206 msgid "LaTeX"
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/layout_forms.C:23
5210 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
5211 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
5212 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5213 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
5214 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Email"
5217 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5218
5219 # src/ext_l10n.h:390
5220 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
5222 msgid "Thesaurus"
5223 msgstr ""
5224
5225 # src/ext_l10n.h:303
5226 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
5227 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
5228 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
5229 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
5230 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
5231 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
5232 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
5233 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
5234 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
5235 msgid "Paragraph"
5236 msgstr "Àáçàö"
5237
5238 # src/ext_l10n.h:221
5239 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
5240 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5241 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5242 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Affiliation"
5245 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5246
5247 # src/ext_l10n.h:170
5248 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
5249 msgid "And"
5250 msgstr "È"
5251
5252 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
5253 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5254 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
5255 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5256 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5257 msgid "Acknowledgements"
5258 msgstr ""
5259
5260 # src/ext_l10n.h:329
5261 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
5262 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
5263 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
5264 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
5265 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5266 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
5267 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
5268 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
5269 #: src/output_plaintext.cpp:150
5270 msgid "References"
5271 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5272
5273 # src/ext_l10n.h:310
5274 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
5275 msgid "PlaceFigure"
5276 msgstr "Ôèãóðà"
5277
5278 # src/ext_l10n.h:311
5279 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
5280 msgid "PlaceTable"
5281 msgstr "Òàáëèöà"
5282
5283 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5284 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5285 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5286 # src/insets/insettoc.C:22
5287 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
5288 #, fuzzy
5289 msgid "TableComments"
5290 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5291
5292 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5293 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
5294 #, fuzzy
5295 msgid "TableRefs"
5296 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5297
5298 # src/mathed/math_panel.C:116
5299 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
5300 #, fuzzy
5301 msgid "MathLetters"
5302 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5303
5304 # src/text2.C:456
5305 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
5306 #, fuzzy
5307 msgid "NoteToEditor"
5308 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5309
5310 # src/ext_l10n.h:238
5311 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Facility"
5314 msgstr "Ôàêò"
5315
5316 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
5317 msgid "Objectname"
5318 msgstr ""
5319
5320 # src/insets/insetbib.C:339
5321 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Dataset"
5324 msgstr "Áàçà äàííè:"
5325
5326 # src/buffer.C:329
5327 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Subject headings:"
5330 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5331
5332 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5333 msgid "[Acknowledgements]"
5334 msgstr ""
5335
5336 # src/ext_l10n.h:170
5337 #: lib/layouts/aastex.layout:350
5338 #, fuzzy
5339 msgid "and"
5340 msgstr "È"
5341
5342 # src/ext_l10n.h:310
5343 #: lib/layouts/aastex.layout:370
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Place Figure here:"
5346 msgstr "Ôèãóðà"
5347
5348 # src/ext_l10n.h:311
5349 #: lib/layouts/aastex.layout:390
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Place Table here:"
5352 msgstr "Òàáëèöà"
5353
5354 # src/ext_l10n.h:174
5355 #: lib/layouts/aastex.layout:409
5356 #, fuzzy
5357 msgid "[Appendix]"
5358 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5359
5360 # src/text2.C:456
5361 #: lib/layouts/aastex.layout:469
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Note to Editor:"
5364 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5365
5366 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5367 #: lib/layouts/aastex.layout:490
5368 #, fuzzy
5369 msgid "References. ---"
5370 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5371
5372 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5373 # src/insets/insetinfo.C:231
5374 #: lib/layouts/aastex.layout:510
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Note. ---"
5377 msgstr "Áåëåæêà"
5378
5379 # src/ext_l10n.h:240
5380 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5381 msgid "FigCaption"
5382 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5383
5384 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5385 msgid "Fig. ---"
5386 msgstr ""
5387
5388 # src/ext_l10n.h:238
5389 #: lib/layouts/aastex.layout:547
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Facility:"
5392 msgstr "Ôàêò"
5393
5394 #: lib/layouts/aastex.layout:573
5395 msgid "Obj:"
5396 msgstr ""
5397
5398 # src/insets/insetbib.C:339
5399 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Dataset:"
5402 msgstr "Áàçà äàííè:"
5403
5404 # src/ext_l10n.h:373
5405 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
5406 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
5407 #, fuzzy
5408 msgid "\\arabic{section}"
5409 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5410
5411 # src/ext_l10n.h:194
5412 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Chapter Exercises"
5415 msgstr "Ãëàâà"
5416
5417 # src/ext_l10n.h:337
5418 #: lib/layouts/apa.layout:50
5419 #, fuzzy
5420 msgid "RightHeader"
5421 msgstr "Çàãëàâèå"
5422
5423 # src/ext_l10n.h:337
5424 #: lib/layouts/apa.layout:59
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Right header:"
5427 msgstr "Çàãëàâèå"
5428
5429 #: lib/layouts/apa.layout:82
5430 msgid "Abstract:"
5431 msgstr ""
5432
5433 # src/ext_l10n.h:375
5434 #: lib/layouts/apa.layout:91
5435 #, fuzzy
5436 msgid "ShortTitle"
5437 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5438
5439 # src/ext_l10n.h:375
5440 #: lib/layouts/apa.layout:99
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Short title:"
5443 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5444
5445 # src/ext_l10n.h:175
5446 #: lib/layouts/apa.layout:128
5447 #, fuzzy
5448 msgid "TwoAuthors"
5449 msgstr "Àâòîð"
5450
5451 # src/ext_l10n.h:175
5452 #: lib/layouts/apa.layout:135
5453 #, fuzzy
5454 msgid "ThreeAuthors"
5455 msgstr "Àâòîð"
5456
5457 # src/ext_l10n.h:175
5458 #: lib/layouts/apa.layout:142
5459 #, fuzzy
5460 msgid "FourAuthors"
5461 msgstr "Àâòîð"
5462
5463 # src/ext_l10n.h:221
5464 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
5465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Affiliation:"
5468 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5469
5470 # src/ext_l10n.h:221
5471 #: lib/layouts/apa.layout:170
5472 #, fuzzy
5473 msgid "TwoAffiliations"
5474 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5475
5476 # src/ext_l10n.h:221
5477 #: lib/layouts/apa.layout:177
5478 #, fuzzy
5479 msgid "ThreeAffiliations"
5480 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5481
5482 # src/ext_l10n.h:221
5483 #: lib/layouts/apa.layout:184
5484 #, fuzzy
5485 msgid "FourAffiliations"
5486 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5487
5488 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5489 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Journal"
5492 msgstr "Íîðìàëåí"
5493
5494 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5495 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5496 #: lib/layouts/apa.layout:205
5497 #, fuzzy
5498 msgid "CopNum"
5499 msgstr "Êîëîíè"
5500
5501 #: lib/layouts/apa.layout:233
5502 msgid "Acknowledgements:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
5506 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5507 #: lib/layouts/spie.layout:88
5508 msgid "Acknowledgments"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: lib/layouts/apa.layout:247
5512 msgid "ThickLine"
5513 msgstr ""
5514
5515 # src/ext_l10n.h:193
5516 #: lib/layouts/apa.layout:257
5517 msgid "CenteredCaption"
5518 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:163
5521 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5522 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Senseless!"
5525 msgstr "Àäðåñè"
5526
5527 # src/ext_l10n.h:244
5528 #: lib/layouts/apa.layout:277
5529 msgid "FitFigure"
5530 msgstr "Ôèãóðà"
5531
5532 #: lib/layouts/apa.layout:283
5533 msgid "FitBitmap"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
5537 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
5538 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
5539 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5540 msgid "*"
5541 msgstr ""
5542
5543 # src/ext_l10n.h:458
5544 #: lib/layouts/apa.layout:342
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Seriate"
5547 msgstr "Ñðúáñêè"
5548
5549 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
5550 #: src/buffer_funcs.cpp:349
5551 msgid "(\\alph{enumii})"
5552 msgstr ""
5553
5554 # src/ext_l10n.h:433
5555 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5556 #, fuzzy
5557 msgid "LatinOn"
5558 msgstr "Õúðâàòñêè"
5559
5560 # src/form1.C:165
5561 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Latin on"
5564 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5565
5566 # src/ext_l10n.h:433
5567 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5568 #, fuzzy
5569 msgid "LatinOff"
5570 msgstr "Õúðâàòñêè"
5571
5572 # src/ext_l10n.h:433
5573 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Latin off"
5576 msgstr "Õúðâàòñêè"
5577
5578 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5579 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
5581 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5582 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5583 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5584 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Part"
5587 msgstr "Çàëåïè"
5588
5589 # src/ext_l10n.h:239
5590 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5591 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
5592 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Part*"
5595 msgstr "Ôàêò*"
5596
5597 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
5598 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
5599 msgid "MM"
5600 msgstr ""
5601
5602 # src/ext_l10n.h:373
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Section \\arabic{section}"
5606 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5607
5608 # src/LColor.C:64
5609 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
5610 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
5611 #, fuzzy
5612 msgid "\\Alph{section}"
5613 msgstr "èçáîð"
5614
5615 # src/ext_l10n.h:373
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:195
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5619 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5620
5621 # src/ext_l10n.h:373
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:208
5623 #, fuzzy
5624 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5625 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5626
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5628 msgid "BeginFrame"
5629 msgstr ""
5630
5631 # src/lyx.C:87
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:239
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Frame"
5635 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5636
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:265
5638 msgid "BeginPlainFrame"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:281
5642 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5643 msgstr ""
5644
5645 # src/LColor.C:82
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:304
5647 #, fuzzy
5648 msgid "AgainFrame"
5649 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5650
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:320
5652 msgid "Again frame with label"
5653 msgstr ""
5654
5655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:344
5657 #, fuzzy
5658 msgid "EndFrame"
5659 msgstr "Ïðèíòåð"
5660
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:357
5662 msgid "________________________________"
5663 msgstr ""
5664
5665 # src/ext_l10n.h:375
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:372
5667 #, fuzzy
5668 msgid "FrameSubtitle"
5669 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5670
5671 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5672 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:394
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Column"
5676 msgstr "Êîëîíè"
5677
5678 #: lib/layouts/beamer.layout:406
5679 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5683 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5684 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Columns"
5687 msgstr "Êîëîíè"
5688
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:446
5690 msgid "ColumnsCenterAligned"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:457
5694 msgid "Columns (center aligned)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:476
5698 msgid "ColumnsTopAligned"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5702 msgid "Columns (top aligned)"
5703 msgstr ""
5704
5705 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:507
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Pause"
5709 msgstr "Çàëåïè"
5710
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:522
5712 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5713 msgstr ""
5714
5715 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Overprint"
5719 msgstr "Îïöèè"
5720
5721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5722 #: lib/layouts/beamer.layout:558
5723 #, fuzzy
5724 msgid "OverlayArea"
5725 msgstr "îáúðíàòî"
5726
5727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5728 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Overlayarea"
5731 msgstr "îáúðíàòî"
5732
5733 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5734 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Uncover"
5737 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5738
5739 # src/ext_l10n.h:75
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:593
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Uncovered on slides"
5743 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5744
5745 # src/lyxfont.C:62
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:608
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Only"
5749 msgstr "Âêë."
5750
5751 # src/ext_l10n.h:75
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:618
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Only on slides"
5755 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5756
5757 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:634
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Block"
5761 msgstr "Áëîê"
5762
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:644
5764 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5765 msgstr ""
5766
5767 # src/ext_l10n.h:232
5768 #: lib/layouts/beamer.layout:659
5769 #, fuzzy
5770 msgid "ExampleBlock"
5771 msgstr "Ïðèìåð"
5772
5773 #: lib/layouts/beamer.layout:669
5774 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5775 msgstr ""
5776
5777 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5778 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5779 #, fuzzy
5780 msgid "AlertBlock"
5781 msgstr "Áëîê"
5782
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:698
5784 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:742
5788 msgid "Title (Plain Frame)"
5789 msgstr ""
5790
5791 # src/LyXAction.C:354
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5793 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Institute"
5796 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5797
5798 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5799 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5800 #: lib/layouts/beamer.layout:861
5801 #, fuzzy
5802 msgid "TitleGraphic"
5803 msgstr "Ãðàôèêà"
5804
5805 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
5806 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
5807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5808 msgid "Corollary."
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/ext_l10n.h:221
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
5813 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
5814 #: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Definition."
5817 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5818
5819 # src/ext_l10n.h:221
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:918
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Definitions"
5823 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:221
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:921
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Definitions."
5829 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5830
5831 # src/ext_l10n.h:232
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
5833 #: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Example."
5836 msgstr "Ïðèìåð"
5837
5838 # src/ext_l10n.h:232
5839 #: lib/layouts/beamer.layout:935
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Examples"
5842 msgstr "Ïðèìåð"
5843
5844 # src/ext_l10n.h:232
5845 #: lib/layouts/beamer.layout:938
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Examples."
5848 msgstr "Ïðèìåð"
5849
5850 # src/ext_l10n.h:238
5851 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5852 #: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Fact."
5855 msgstr "Ôàêò"
5856
5857 # src/ext_l10n.h:318
5858 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
5859 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
5860 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
5861 #: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
5862 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Proof."
5865 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5866
5867 # src/ext_l10n.h:387
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
5869 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
5870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Theorem."
5873 msgstr "Òåîðåìà"
5874
5875 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Separator"
5879 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5880
5881 #: lib/layouts/beamer.layout:975
5882 msgid "___"
5883 msgstr ""
5884
5885 # src/ext_l10n.h:279
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
5887 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5888 msgid "LyX-Code"
5889 msgstr "LyX Êîä"
5890
5891 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5892 # src/insets/insetinfo.C:231
5893 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5894 #, fuzzy
5895 msgid "NoteItem"
5896 msgstr "Áåëåæêà"
5897
5898 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5899 # src/insets/insetinfo.C:231
5900 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Note:"
5903 msgstr "Áåëåæêà"
5904
5905 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5906 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Alert"
5909 msgstr "Áëîê"
5910
5911 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
5912 msgid "Structure"
5913 msgstr ""
5914
5915 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5916 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
5917 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
5918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Table"
5921 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5922
5923 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5924 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5925 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5926 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
5927 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5928 #, fuzzy
5929 msgid "List of Tables"
5930 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5931
5932 # src/ext_l10n.h:244
5933 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
5934 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Figure"
5937 msgstr "Ôèãóðà"
5938
5939 # src/ext_l10n.h:244
5940 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
5941 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5942 #, fuzzy
5943 msgid "List of Figures"
5944 msgstr "Ôèãóðà"
5945
5946 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
5947 msgid "Dialogue"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:289
5951 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
5952 msgid "Narrative"
5953 msgstr "Îïèñàíèå"
5954
5955 #: lib/layouts/broadway.layout:60
5956 msgid "ACT"
5957 msgstr ""
5958
5959 # src/ext_l10n.h:373
5960 #: lib/layouts/broadway.layout:72
5961 #, fuzzy
5962 msgid "ACT \\arabic{act}"
5963 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5964
5965 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
5966 msgid "SCENE"
5967 msgstr ""
5968
5969 # src/ext_l10n.h:371
5970 #: lib/layouts/broadway.layout:88
5971 #, fuzzy
5972 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5973 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5974
5975 #: lib/layouts/broadway.layout:92
5976 msgid "SCENE*"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
5980 msgid "AT RISE:"
5981 msgstr ""
5982
5983 # src/spellchecker.C:717
5984 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Speaker"
5987 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5988
5989 # src/mathed/math_panel.C:134
5990 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Parenthetical"
5993 msgstr "Ìàòðèöà"
5994
5995 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
5996 msgid "("
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
6000 msgid ")"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
6004 msgid "CURTAIN"
6005 msgstr ""
6006
6007 # src/ext_l10n.h:163
6008 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
6009 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Right Address"
6012 msgstr "Àäðåñè"
6013
6014 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6015 #: lib/layouts/chess.layout:33
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Mainline"
6018 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6019
6020 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6021 #: lib/layouts/chess.layout:40
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Mainline:"
6024 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6025
6026 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6027 #: lib/layouts/chess.layout:58
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Variation"
6030 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6031
6032 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6033 #: lib/layouts/chess.layout:62
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Variation:"
6036 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6037
6038 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6039 #: lib/layouts/chess.layout:68
6040 #, fuzzy
6041 msgid "SubVariation"
6042 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6043
6044 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6045 #: lib/layouts/chess.layout:71
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Subvariation:"
6048 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6049
6050 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6051 #: lib/layouts/chess.layout:77
6052 #, fuzzy
6053 msgid "SubVariation2"
6054 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6055
6056 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6057 #: lib/layouts/chess.layout:80
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Subvariation(2):"
6060 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6061
6062 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6063 #: lib/layouts/chess.layout:86
6064 #, fuzzy
6065 msgid "SubVariation3"
6066 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6067
6068 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6069 #: lib/layouts/chess.layout:89
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Subvariation(3):"
6072 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6073
6074 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6075 #: lib/layouts/chess.layout:95
6076 #, fuzzy
6077 msgid "SubVariation4"
6078 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6079
6080 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6081 #: lib/layouts/chess.layout:98
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Subvariation(4):"
6084 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6085
6086 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6087 #: lib/layouts/chess.layout:104
6088 #, fuzzy
6089 msgid "SubVariation5"
6090 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6091
6092 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6093 #: lib/layouts/chess.layout:107
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Subvariation(5):"
6096 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6097
6098 #: lib/layouts/chess.layout:114
6099 msgid "HideMoves"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/layouts/chess.layout:119
6103 msgid "HideMoves:"
6104 msgstr ""
6105
6106 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6107 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6108 #: lib/layouts/chess.layout:124
6109 #, fuzzy
6110 msgid "ChessBoard"
6111 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6112
6113 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6114 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6115 #: lib/layouts/chess.layout:128
6116 #, fuzzy
6117 msgid "[chessboard]"
6118 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6119
6120 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6121 #: lib/layouts/chess.layout:137
6122 #, fuzzy
6123 msgid "BoardCentered"
6124 msgstr "Öåíòðèíàí"
6125
6126 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6127 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6128 #: lib/layouts/chess.layout:142
6129 #, fuzzy
6130 msgid "[centered board]"
6131 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6132
6133 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6134 #: lib/layouts/chess.layout:152
6135 #, fuzzy
6136 msgid "HighLight"
6137 msgstr "Âèñî÷èíà"
6138
6139 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6140 #: lib/layouts/chess.layout:157
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Highlights:"
6143 msgstr "Âèñî÷èíà"
6144
6145 # src/LColor.C:92
6146 #: lib/layouts/chess.layout:172
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Arrow"
6149 msgstr "ãðåøêà"
6150
6151 # src/LColor.C:92
6152 #: lib/layouts/chess.layout:177
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Arrow:"
6155 msgstr "ãðåøêà"
6156
6157 #: lib/layouts/chess.layout:183
6158 msgid "KnightMove"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/layouts/chess.layout:188
6162 msgid "KnightMove:"
6163 msgstr ""
6164
6165 # src/ext_l10n.h:163
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6167 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6168 #, fuzzy
6169 msgid "My Address"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6173 msgid "Briefkopf:"
6174 msgstr ""
6175
6176 # src/ext_l10n.h:163
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6178 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Send To Address"
6181 msgstr "Àäðåñè"
6182
6183 # src/ext_l10n.h:166
6184 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Adresse:"
6187 msgstr "Àäðåñ"
6188
6189 # src/ext_l10n.h:298
6190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6191 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6192 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
6193 msgid "Opening"
6194 msgstr "Îòâàðÿíå"
6195
6196 # src/LColor.C:55
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Anrede:"
6200 msgstr "÷åðâåí"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:351
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6205 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
6206 msgid "Signature"
6207 msgstr "Ïîäïèñ"
6208
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6210 msgid "Unterschrift:"
6211 msgstr ""
6212
6213 # src/ext_l10n.h:200
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6215 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
6217 msgid "Closing"
6218 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6219
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6221 msgid "Gruss:"
6222 msgstr ""
6223
6224 # src/ext_l10n.h:441
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
6226 #, fuzzy
6227 msgid "encl"
6228 msgstr "Ôðåíñêè"
6229
6230 # src/ext_l10n.h:171
6231 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Anlagen:"
6234 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6235
6236 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6237 msgid "ps"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6241 msgid "PS:"
6242 msgstr ""
6243
6244 # src/ext_l10n.h:418
6245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
6247 msgid "cc"
6248 msgstr ""
6249
6250 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Verteiler:"
6254 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6255
6256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6257 msgid "Betreff"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6261 msgid "Betreff:"
6262 msgstr ""
6263
6264 # src/ext_l10n.h:362
6265 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Stadt"
6268 msgstr "Äúðæàâà"
6269
6270 # src/ext_l10n.h:362
6271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Stadt:"
6274 msgstr "Äúðæàâà"
6275
6276 # src/ext_l10n.h:217
6277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Datum"
6280 msgstr "Äàòà"
6281
6282 # src/ext_l10n.h:217
6283 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Datum:"
6286 msgstr "Äàòà"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:369
6289 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6290 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
6291 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6292 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
6293 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
6294 msgid "Subparagraph"
6295 msgstr "Ïîäàáçàö"
6296
6297 # src/form1.C:165
6298 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
6299 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Quotation"
6302 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6305 # src/insets/insetinfo.C:231
6306 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
6307 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Quote"
6310 msgstr "Áåëåæêà"
6311
6312 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6313 msgid "00.00.0000"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/lyxfunc.C:1125
6317 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
6318 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Verse"
6321 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6322
6323 # src/ext_l10n.h:126
6324 #: lib/layouts/egs.layout:268
6325 #, fuzzy
6326 msgid "LaTeX Title"
6327 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6328
6329 # src/ext_l10n.h:175
6330 #: lib/layouts/egs.layout:301
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Author:"
6333 msgstr "Àâòîð"
6334
6335 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6336 #: lib/layouts/egs.layout:310
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Affil"
6339 msgstr "Öèòàò"
6340
6341 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6342 #: lib/layouts/egs.layout:323
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Affilation:"
6345 msgstr "Öèòàò"
6346
6347 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6348 #: lib/layouts/egs.layout:345
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Journal:"
6351 msgstr "Íîðìàëåí"
6352
6353 # src/mathed/formula.C:929
6354 #: lib/layouts/egs.layout:354
6355 #, fuzzy
6356 msgid "msnumber"
6357 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6358
6359 # src/mathed/formula.C:929
6360 #: lib/layouts/egs.layout:368
6361 #, fuzzy
6362 msgid "MS_number:"
6363 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6364
6365 # src/ext_l10n.h:175
6366 #: lib/layouts/egs.layout:378
6367 #, fuzzy
6368 msgid "FirstAuthor"
6369 msgstr "Àâòîð"
6370
6371 #: lib/layouts/egs.layout:391
6372 msgid "1st_author_surname:"
6373 msgstr ""
6374
6375 # src/ext_l10n.h:327
6376 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6377 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6378 msgid "Received"
6379 msgstr "Ïîëó÷åí"
6380
6381 # src/ext_l10n.h:327
6382 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6383 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Received:"
6386 msgstr "Ïîëó÷åí"
6387
6388 # src/LColor.C:75
6389 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6390 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Accepted"
6393 msgstr "àêöåíò"
6394
6395 # src/LColor.C:75
6396 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6397 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Accepted:"
6400 msgstr "àêöåíò"
6401
6402 # src/lyxfont.C:62
6403 #: lib/layouts/egs.layout:444
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Offsets"
6406 msgstr "Èçêë."
6407
6408 #: lib/layouts/egs.layout:457
6409 msgid "reprint_reqs_to:"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
6414 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6415 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
6416 msgid "Abstract."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6420 #: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
6421 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
6422 msgid "Acknowledgement."
6423 msgstr ""
6424
6425 # src/ext_l10n.h:175
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Author Address"
6429 msgstr "Àâòîð"
6430
6431 # src/ext_l10n.h:163
6432 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6434 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6435 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Address:"
6438 msgstr "Àäðåñè"
6439
6440 # src/ext_l10n.h:175
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Author Email"
6444 msgstr "Àâòîð"
6445
6446 # src/layout_forms.C:23
6447 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Email:"
6450 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6451
6452 # src/ext_l10n.h:175
6453 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Author URL"
6456 msgstr "Àâòîð"
6457
6458 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6459 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
6461 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189
6462 #, fuzzy
6463 msgid "URL:"
6464 msgstr "URL"
6465
6466 # src/ext_l10n.h:386
6467 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
6468 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200
6469 msgid "Thanks"
6470 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6471
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:274
6473 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:303
6477 msgid "PROOF."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:317
6481 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:324
6485 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: lib/layouts/elsart.layout:331
6489 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: lib/layouts/elsart.layout:338
6493 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6494 msgstr ""
6495
6496 # src/ext_l10n.h:169
6497 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
6498 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
6499 #: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
6500 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
6501 msgid "Algorithm"
6502 msgstr "Aëãîðèòúì"
6503
6504 #: lib/layouts/elsart.layout:345
6505 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: lib/layouts/elsart.layout:352
6509 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/layouts/elsart.layout:366
6513 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/layouts/elsart.layout:373
6517 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lib/layouts/elsart.layout:380
6521 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lib/layouts/elsart.layout:387
6525 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6526 msgstr ""
6527
6528 # src/ext_l10n.h:371
6529 #: lib/layouts/elsart.layout:394
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6532 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6533
6534 #: lib/layouts/elsart.layout:401
6535 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6536 msgstr ""
6537
6538 # src/ext_l10n.h:376
6539 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
6540 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
6541 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
6542 msgid "Summary"
6543 msgstr "Îáîáùåíèå"
6544
6545 # src/ext_l10n.h:371
6546 #: lib/layouts/elsart.layout:409
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6549 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6550
6551 # src/ext_l10n.h:371
6552 #: lib/layouts/elsart.layout:417
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Case \\arabic{case}"
6555 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6556
6557 #: lib/layouts/entcs.layout:71
6558 msgid "FrontMatter"
6559 msgstr ""
6560
6561 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6562 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6563 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6564 msgid "Keyword"
6565 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6566
6567 # src/ext_l10n.h:263
6568 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Key words:"
6571 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6572
6573 # src/LyXAction.C:251
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Item"
6577 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6578
6579 # src/LyXAction.C:251
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Item:"
6583 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6584
6585 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6587 #, fuzzy
6588 msgid "BulletedItem"
6589 msgstr "Òî÷êè"
6590
6591 # src/LColor.C:65
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Bulleted Item:"
6595 msgstr "Latex"
6596
6597 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6598 msgid "Begin"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6602 msgid "Begin of CV"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6606 msgid "PersonalInfo"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6610 msgid "Personal Info"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6614 msgid "MotherTongue"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6618 msgid "Mother Tongue:"
6619 msgstr ""
6620
6621 # src/ext_l10n.h:252
6622 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6623 #, fuzzy
6624 msgid "LangHeader"
6625 msgstr "Çàãëàâèå"
6626
6627 # src/ext_l10n.h:270
6628 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Language Header:"
6631 msgstr "Çàãëàâèå"
6632
6633 # src/layout_forms.C:64
6634 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Language:"
6637 msgstr "Åçèê:"
6638
6639 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6640 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6641 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6642 #, fuzzy
6643 msgid "LastLanguage"
6644 msgstr "Åçèê"
6645
6646 # src/layout_forms.C:64
6647 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Last Language:"
6650 msgstr "Åçèê:"
6651
6652 # src/ext_l10n.h:246
6653 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6654 #, fuzzy
6655 msgid "LangFooter"
6656 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6657
6658 # src/layout_forms.C:64
6659 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Language Footer:"
6662 msgstr "Åçèê:"
6663
6664 # src/ext_l10n.h:170
6665 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6666 #, fuzzy
6667 msgid "End"
6668 msgstr "È"
6669
6670 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6671 msgid "End of CV"
6672 msgstr ""
6673
6674 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6675 #: lib/layouts/foils.layout:42
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Foilhead"
6678 msgstr "(&F)Ôàéë"
6679
6680 # src/ext_l10n.h:375
6681 #: lib/layouts/foils.layout:61
6682 #, fuzzy
6683 msgid "ShortFoilhead"
6684 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6685
6686 # src/ext_l10n.h:311
6687 #: lib/layouts/foils.layout:67
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Rotatefoilhead"
6690 msgstr "Òàáëèöà"
6691
6692 #: lib/layouts/foils.layout:73
6693 msgid "ShortRotatefoilhead"
6694 msgstr ""
6695
6696 # src/ext_l10n.h:274
6697 #: lib/layouts/foils.layout:82
6698 #, fuzzy
6699 msgid "TickList"
6700 msgstr "Ñïèñúê"
6701
6702 #: lib/layouts/foils.layout:97
6703 msgid "_/"
6704 msgstr ""
6705
6706 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6707 #: lib/layouts/foils.layout:103
6708 #, fuzzy
6709 msgid "CrossList"
6710 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6711
6712 #: lib/layouts/foils.layout:118
6713 msgid "><"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: lib/layouts/foils.layout:164
6717 msgid "My Logo"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: lib/layouts/foils.layout:172
6721 msgid "My Logo:"
6722 msgstr ""
6723
6724 # src/ext_l10n.h:223
6725 #: lib/layouts/foils.layout:181
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Restriction"
6728 msgstr "Îïèñàíèå"
6729
6730 # src/ext_l10n.h:223
6731 #: lib/layouts/foils.layout:185
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Restriction:"
6734 msgstr "Îïèñàíèå"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:270
6737 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
6738 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Left Header"
6741 msgstr "Çàãëàâèå"
6742
6743 # src/ext_l10n.h:270
6744 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Left Header:"
6747 msgstr "Çàãëàâèå"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:337
6750 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
6751 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Right Header"
6754 msgstr "Çàãëàâèå"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:337
6757 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Right Header:"
6760 msgstr "Çàãëàâèå"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:337
6763 #: lib/layouts/foils.layout:205
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Right Footer"
6766 msgstr "Çàãëàâèå"
6767
6768 # src/ext_l10n.h:337
6769 #: lib/layouts/foils.layout:209
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Right Footer:"
6772 msgstr "Çàãëàâèå"
6773
6774 # src/ext_l10n.h:387
6775 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
6776 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
6777 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Theorem #."
6780 msgstr "Òåîðåìà"
6781
6782 # src/ext_l10n.h:271
6783 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
6784 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
6785 #: lib/layouts/svjour.inc:415
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Lemma #."
6788 msgstr "Ëåìà"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:320
6791 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
6792 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
6793 #: lib/layouts/svjour.inc:376
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Corollary #."
6796 msgstr "Äîïóñêàíå"
6797
6798 # src/ext_l10n.h:320
6799 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
6800 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Proposition #."
6803 msgstr "Äîïóñêàíå"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:221
6806 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
6807 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
6808 #: lib/layouts/svjour.inc:390
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Definition #."
6811 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6812
6813 # src/ext_l10n.h:388
6814 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
6815 #: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
6816 msgid "Theorem*"
6817 msgstr "Òåîðåìà*"
6818
6819 # src/ext_l10n.h:272
6820 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
6821 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
6822 msgid "Lemma*"
6823 msgstr "Ëåìà*"
6824
6825 # src/ext_l10n.h:271
6826 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
6827 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
6828 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Lemma."
6831 msgstr "Ëåìà"
6832
6833 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
6834 #: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
6835 msgid "Corollary*"
6836 msgstr ""
6837
6838 # src/ext_l10n.h:321
6839 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
6840 #: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
6841 msgid "Proposition*"
6842 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6843
6844 # src/ext_l10n.h:320
6845 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
6846 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
6847 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Proposition."
6850 msgstr "Äîïóñêàíå"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:222
6853 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
6854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
6855 msgid "Definition*"
6856 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6857
6858 # src/LColor.C:63
6859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Brieftext"
6862 msgstr "òåêñò"
6863
6864 # src/LColor.C:63
6865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Text:"
6868 msgstr "òåêñò"
6869
6870 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6872 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6873 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6874 msgid "Name"
6875 msgstr "Èìå"
6876
6877 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6879 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6880 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Name:"
6883 msgstr "Èìå:"
6884
6885 # src/ext_l10n.h:95
6886 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Unterschrift"
6889 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6890
6891 # src/ext_l10n.h:362
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Strasse"
6895 msgstr "Äúðæàâà"
6896
6897 # src/ext_l10n.h:362
6898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Strasse:"
6901 msgstr "Äúðæàâà"
6902
6903 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6904 msgid "Zusatz"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6908 msgid "Zusatz:"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6912 msgid "Ort"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6916 msgid "Ort:"
6917 msgstr ""
6918
6919 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Land"
6923 msgstr "ïåéçàæ"
6924
6925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6926 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Land:"
6929 msgstr "ïåéçàæ"
6930
6931 # src/ext_l10n.h:166
6932 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6933 #, fuzzy
6934 msgid "RetourAdresse"
6935 msgstr "Àäðåñ"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:166
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6939 #, fuzzy
6940 msgid "RetourAdresse:"
6941 msgstr "Àäðåñ"
6942
6943 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6944 msgid "MeinZeichen"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6948 msgid "MeinZeichen:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6952 msgid "IhrZeichen"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6956 msgid "IhrZeichen:"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6960 msgid "IhrSchreiben"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6964 msgid "IhrSchreiben:"
6965 msgstr ""
6966
6967 # src/ext_l10n.h:384
6968 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Telefon"
6971 msgstr "Òåëåôîí"
6972
6973 # src/ext_l10n.h:384
6974 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Telefon:"
6977 msgstr "Òåëåôîí"
6978
6979 # src/ext_l10n.h:385
6980 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Telefax"
6983 msgstr "Òåëåêñ"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:385
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Telefax:"
6989 msgstr "Òåëåêñ"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:385
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6993 msgid "Telex"
6994 msgstr "Òåëåêñ"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:385
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Telex:"
7000 msgstr "Òåëåêñ"
7001
7002 # src/layout_forms.C:23
7003 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
7004 #, fuzzy
7005 msgid "EMail"
7006 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7007
7008 # src/layout_forms.C:23
7009 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
7010 #, fuzzy
7011 msgid "EMail:"
7012 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7013
7014 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
7015 msgid "HTTP"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
7019 msgid "HTTP:"
7020 msgstr ""
7021
7022 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
7024 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Bank"
7027 msgstr "Áëîê"
7028
7029 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7030 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
7031 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Bank:"
7034 msgstr "Áëîê"
7035
7036 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
7037 msgid "BLZ"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
7041 msgid "BLZ:"
7042 msgstr ""
7043
7044 # src/bufferview_funcs.C:267
7045 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Konto"
7048 msgstr "Øðèôò:"
7049
7050 # src/bufferview_funcs.C:267
7051 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Konto:"
7054 msgstr "Øðèôò:"
7055
7056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7057 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7058 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Postvermerk"
7061 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7062
7063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7065 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Postvermerk:"
7068 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:166
7071 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
7072 msgid "Adresse"
7073 msgstr "Àäðåñ"
7074
7075 # src/LColor.C:55
7076 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Anrede"
7079 msgstr "÷åðâåí"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:171
7082 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7083 msgid "Anlagen"
7084 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7085
7086 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7087 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Verteiler"
7090 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7091
7092 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
7093 msgid "Gruss"
7094 msgstr ""
7095
7096 # src/ext_l10n.h:362
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7098 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Letter"
7101 msgstr "Äúðæàâà"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:362
7104 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Letter:"
7107 msgstr "Äúðæàâà"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:351
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
7112 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Signature:"
7115 msgstr "Ïîäïèñ"
7116
7117 # src/ext_l10n.h:364
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7119 msgid "Street"
7120 msgstr "Óëèöà"
7121
7122 # src/ext_l10n.h:364
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Street:"
7126 msgstr "Óëèöà"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:162
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
7130 msgid "Addition"
7131 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:162
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Addition:"
7137 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:398
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
7141 msgid "Town"
7142 msgstr "Ãðàä"
7143
7144 # src/ext_l10n.h:398
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Town:"
7148 msgstr "Ãðàä"
7149
7150 # src/ext_l10n.h:362
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7152 msgid "State"
7153 msgstr "Äúðæàâà"
7154
7155 # src/ext_l10n.h:362
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
7157 #, fuzzy
7158 msgid "State:"
7159 msgstr "Äúðæàâà"
7160
7161 # src/ext_l10n.h:163
7162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7163 #, fuzzy
7164 msgid "ReturnAddress"
7165 msgstr "Àäðåñè"
7166
7167 # src/ext_l10n.h:163
7168 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7169 #, fuzzy
7170 msgid "ReturnAddress:"
7171 msgstr "Àäðåñè"
7172
7173 # src/ext_l10n.h:285
7174 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7175 msgid "MyRef"
7176 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7177
7178 # src/ext_l10n.h:285
7179 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7180 #, fuzzy
7181 msgid "MyRef:"
7182 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7183
7184 # src/ext_l10n.h:285
7185 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7186 #, fuzzy
7187 msgid "YourRef"
7188 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7189
7190 # src/ext_l10n.h:285
7191 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7192 #, fuzzy
7193 msgid "YourRef:"
7194 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7195
7196 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7197 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7198 #, fuzzy
7199 msgid "YourMail"
7200 msgstr "Íîðìàëåí"
7201
7202 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7204 #, fuzzy
7205 msgid "YourMail:"
7206 msgstr "Íîðìàëåí"
7207
7208 # src/ext_l10n.h:308
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
7210 msgid "Phone"
7211 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:308
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Phone:"
7217 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7218
7219 # src/ext_l10n.h:201
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7221 #, fuzzy
7222 msgid "BankCode"
7223 msgstr "Êîä"
7224
7225 # src/ext_l10n.h:201
7226 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7227 #, fuzzy
7228 msgid "BankCode:"
7229 msgstr "Êîä"
7230
7231 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7232 msgid "BankAccount"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7236 msgid "BankAccount:"
7237 msgstr ""
7238
7239 # src/ext_l10n.h:202
7240 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7241 #, fuzzy
7242 msgid "PostalComment"
7243 msgstr "Êîìåíòàð"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:202
7246 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7247 #, fuzzy
7248 msgid "PostalComment:"
7249 msgstr "Êîìåíòàð"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:217
7252 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7253 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7254 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
7255 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Date:"
7258 msgstr "Äàòà"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7261 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7262 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7263 msgid "Reference"
7264 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7265
7266 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7267 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Reference:"
7270 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:298
7273 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7274 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Opening:"
7277 msgstr "Îòâàðÿíå"
7278
7279 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7280 msgid "Encl."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7284 msgid "Encl.:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7289 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
7290 msgid "cc:"
7291 msgstr ""
7292
7293 # src/ext_l10n.h:200
7294 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7295 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Closing:"
7298 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7299
7300 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7302 #, fuzzy
7303 msgid "NameRowA"
7304 msgstr "Èìå"
7305
7306 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7308 #, fuzzy
7309 msgid "NameRowA:"
7310 msgstr "Èìå"
7311
7312 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7313 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7314 #, fuzzy
7315 msgid "NameRowB"
7316 msgstr "Èìå"
7317
7318 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7319 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7320 #, fuzzy
7321 msgid "NameRowB:"
7322 msgstr "Èìå"
7323
7324 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7325 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7326 #, fuzzy
7327 msgid "NameRowC"
7328 msgstr "Èìå"
7329
7330 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7331 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7332 #, fuzzy
7333 msgid "NameRowC:"
7334 msgstr "Èìå"
7335
7336 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7338 #, fuzzy
7339 msgid "NameRowD"
7340 msgstr "Èìå"
7341
7342 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7343 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7344 #, fuzzy
7345 msgid "NameRowD:"
7346 msgstr "Èìå"
7347
7348 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7349 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7350 #, fuzzy
7351 msgid "NameRowE"
7352 msgstr "Èìå"
7353
7354 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7356 #, fuzzy
7357 msgid "NameRowE:"
7358 msgstr "Èìå"
7359
7360 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7362 #, fuzzy
7363 msgid "NameRowF"
7364 msgstr "Èìå"
7365
7366 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7368 #, fuzzy
7369 msgid "NameRowF:"
7370 msgstr "Èìå"
7371
7372 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7374 #, fuzzy
7375 msgid "NameRowG"
7376 msgstr "Èìå"
7377
7378 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7380 #, fuzzy
7381 msgid "NameRowG:"
7382 msgstr "Èìå"
7383
7384 # src/ext_l10n.h:163
7385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7386 #, fuzzy
7387 msgid "AddressRowA"
7388 msgstr "Àäðåñè"
7389
7390 # src/ext_l10n.h:163
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7392 #, fuzzy
7393 msgid "AddressRowA:"
7394 msgstr "Àäðåñè"
7395
7396 # src/ext_l10n.h:163
7397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7398 #, fuzzy
7399 msgid "AddressRowB"
7400 msgstr "Àäðåñè"
7401
7402 # src/ext_l10n.h:163
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7404 #, fuzzy
7405 msgid "AddressRowB:"
7406 msgstr "Àäðåñè"
7407
7408 # src/ext_l10n.h:163
7409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7410 #, fuzzy
7411 msgid "AddressRowC"
7412 msgstr "Àäðåñè"
7413
7414 # src/ext_l10n.h:163
7415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7416 #, fuzzy
7417 msgid "AddressRowC:"
7418 msgstr "Àäðåñè"
7419
7420 # src/ext_l10n.h:163
7421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7422 #, fuzzy
7423 msgid "AddressRowD"
7424 msgstr "Àäðåñè"
7425
7426 # src/ext_l10n.h:163
7427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7428 #, fuzzy
7429 msgid "AddressRowD:"
7430 msgstr "Àäðåñè"
7431
7432 # src/ext_l10n.h:163
7433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7434 #, fuzzy
7435 msgid "AddressRowE"
7436 msgstr "Àäðåñè"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:163
7439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7440 #, fuzzy
7441 msgid "AddressRowE:"
7442 msgstr "Àäðåñè"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:163
7445 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7446 #, fuzzy
7447 msgid "AddressRowF"
7448 msgstr "Àäðåñè"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:163
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7452 #, fuzzy
7453 msgid "AddressRowF:"
7454 msgstr "Àäðåñè"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:384
7457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7458 #, fuzzy
7459 msgid "TelephoneRowA"
7460 msgstr "Òåëåôîí"
7461
7462 # src/ext_l10n.h:384
7463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7464 #, fuzzy
7465 msgid "TelephoneRowA:"
7466 msgstr "Òåëåôîí"
7467
7468 # src/ext_l10n.h:384
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7470 #, fuzzy
7471 msgid "TelephoneRowB"
7472 msgstr "Òåëåôîí"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:384
7475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7476 #, fuzzy
7477 msgid "TelephoneRowB:"
7478 msgstr "Òåëåôîí"
7479
7480 # src/ext_l10n.h:384
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7482 #, fuzzy
7483 msgid "TelephoneRowC"
7484 msgstr "Òåëåôîí"
7485
7486 # src/ext_l10n.h:384
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7488 #, fuzzy
7489 msgid "TelephoneRowC:"
7490 msgstr "Òåëåôîí"
7491
7492 # src/ext_l10n.h:384
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7494 #, fuzzy
7495 msgid "TelephoneRowD"
7496 msgstr "Òåëåôîí"
7497
7498 # src/ext_l10n.h:384
7499 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7500 #, fuzzy
7501 msgid "TelephoneRowD:"
7502 msgstr "Òåëåôîí"
7503
7504 # src/ext_l10n.h:384
7505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7506 #, fuzzy
7507 msgid "TelephoneRowE"
7508 msgstr "Òåëåôîí"
7509
7510 # src/ext_l10n.h:384
7511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7512 #, fuzzy
7513 msgid "TelephoneRowE:"
7514 msgstr "Òåëåôîí"
7515
7516 # src/ext_l10n.h:384
7517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7518 #, fuzzy
7519 msgid "TelephoneRowF"
7520 msgstr "Òåëåôîí"
7521
7522 # src/ext_l10n.h:384
7523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7524 #, fuzzy
7525 msgid "TelephoneRowF:"
7526 msgstr "Òåëåôîí"
7527
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7529 msgid "InternetRowA"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7533 msgid "InternetRowA:"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7537 msgid "InternetRowB"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7541 msgid "InternetRowB:"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7545 msgid "InternetRowC"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7549 msgid "InternetRowC:"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7553 msgid "InternetRowD"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7557 msgid "InternetRowD:"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7561 msgid "InternetRowE"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7565 msgid "InternetRowE:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7569 msgid "InternetRowF"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7573 msgid "InternetRowF:"
7574 msgstr ""
7575
7576 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7578 #, fuzzy
7579 msgid "BankRowA"
7580 msgstr "Èìå"
7581
7582 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7584 #, fuzzy
7585 msgid "BankRowA:"
7586 msgstr "Áëîê"
7587
7588 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7590 #, fuzzy
7591 msgid "BankRowB"
7592 msgstr "Èìå"
7593
7594 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7596 #, fuzzy
7597 msgid "BankRowB:"
7598 msgstr "Áëîê"
7599
7600 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7602 #, fuzzy
7603 msgid "BankRowC"
7604 msgstr "Èìå"
7605
7606 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7608 #, fuzzy
7609 msgid "BankRowC:"
7610 msgstr "Áëîê"
7611
7612 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7614 #, fuzzy
7615 msgid "BankRowD"
7616 msgstr "Èìå"
7617
7618 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7620 #, fuzzy
7621 msgid "BankRowD:"
7622 msgstr "Áëîê"
7623
7624 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7626 #, fuzzy
7627 msgid "BankRowE"
7628 msgstr "Èìå"
7629
7630 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7632 #, fuzzy
7633 msgid "BankRowE:"
7634 msgstr "Áëîê"
7635
7636 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7638 #, fuzzy
7639 msgid "BankRowF"
7640 msgstr "Èìå"
7641
7642 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7644 #, fuzzy
7645 msgid "BankRowF:"
7646 msgstr "Áëîê"
7647
7648 # src/ext_l10n.h:169
7649 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Claim #."
7652 msgstr "Aëãîðèòúì"
7653
7654 # src/ext_l10n.h:271
7655 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Remarks"
7658 msgstr "Ëåìà"
7659
7660 # src/ext_l10n.h:271
7661 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Remarks #."
7664 msgstr "Ëåìà"
7665
7666 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7668 msgid "More"
7669 msgstr "Îùå"
7670
7671 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7672 msgid "(MORE)"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7676 msgid "FADE IN:"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7680 msgid "INT."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7684 msgid "EXT."
7685 msgstr ""
7686
7687 # src/ext_l10n.h:205
7688 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Continuing"
7691 msgstr "Óñëîâèå"
7692
7693 # src/ext_l10n.h:205
7694 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7695 #, fuzzy
7696 msgid "(continuing)"
7697 msgstr "Óñëîâèå"
7698
7699 # src/ext_l10n.h:400
7700 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7701 msgid "Transition"
7702 msgstr "Ïðåõîä"
7703
7704 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7705 msgid "TITLE OVER:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7709 msgid "INTERCUT"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7713 msgid "INTERCUT WITH:"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7717 msgid "FADE OUT"
7718 msgstr ""
7719
7720 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7721 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
7722 msgid "General"
7723 msgstr "Îáùî"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:462
7726 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Scene"
7729 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:263
7732 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
7733 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
7734 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
7735 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Keywords:"
7738 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7739
7740 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7741 msgid "Classification Codes"
7742 msgstr ""
7743
7744 # src/ext_l10n.h:373
7745 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Definition \\thedefinition."
7748 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7749
7750 # src/ext_l10n.h:362
7751 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Step"
7754 msgstr "Äúðæàâà"
7755
7756 # src/ext_l10n.h:371
7757 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Step \\thestep."
7760 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7761
7762 # src/ext_l10n.h:371
7763 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Example \\theexample."
7766 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7767
7768 # src/ext_l10n.h:371
7769 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Remark \\theremark."
7772 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7773
7774 # src/ext_l10n.h:369
7775 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Notation \\thenotation."
7778 msgstr "Ïîäàáçàö"
7779
7780 # src/ext_l10n.h:371
7781 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
7782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Theorem \\thetheorem."
7785 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7786
7787 # src/ext_l10n.h:369
7788 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Corollary \\thecorollary."
7791 msgstr "Ïîäàáçàö"
7792
7793 # src/ext_l10n.h:371
7794 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Lemma \\thelemma."
7797 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7798
7799 # src/ext_l10n.h:373
7800 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Proposition \\theproposition."
7803 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7804
7805 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7806 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Prop"
7809 msgstr "Êîïèðàé"
7810
7811 # src/ext_l10n.h:371
7812 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Prop \\theprop."
7815 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7816
7817 # src/ext_l10n.h:323
7818 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7819 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7820 msgid "Question"
7821 msgstr "Âúïðîñ"
7822
7823 # src/ext_l10n.h:373
7824 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Question \\thequestion."
7827 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7828
7829 # src/ext_l10n.h:371
7830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Claim \\theclaim."
7833 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7834
7835 # src/ext_l10n.h:369
7836 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7839 msgstr "Ïîäàáçàö"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:173
7842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Appendices Section"
7845 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7846
7847 # src/ext_l10n.h:173
7848 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
7849 #, fuzzy
7850 msgid "--- Appendices ---"
7851 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7852
7853 # src/LColor.C:64
7854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7857 msgstr "èçáîð"
7858
7859 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7860 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Review"
7863 msgstr "(&F)Ôàéë"
7864
7865 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7866 #: lib/layouts/iopart.layout:78
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Topical"
7869 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:202
7872 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
7873 msgid "Comment"
7874 msgstr "Êîìåíòàð"
7875
7876 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7877 #: lib/layouts/iopart.layout:96
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Paper"
7880 msgstr "Ñòðàíèöà"
7881
7882 # src/mathed/math_panel.C:128
7883 #: lib/layouts/iopart.layout:102
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Prelim"
7886 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7887
7888 #: lib/layouts/iopart.layout:108
7889 msgid "Rapid"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
7893 msgid "PACS"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: lib/layouts/iopart.layout:212
7897 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: lib/layouts/iopart.layout:216
7901 msgid "MSC"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7905 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7909 msgid "submitto"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7913 msgid "submit to paper:"
7914 msgstr ""
7915
7916 # src/ext_l10n.h:186
7917 #: lib/layouts/iopart.layout:251
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Bibliography (plain)"
7920 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7921
7922 # src/ext_l10n.h:186
7923 #: lib/layouts/iopart.layout:274
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Bibliography heading"
7926 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7927
7928 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7929 msgid "ABSTRACT:"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7933 msgid "KEY WORDS:"
7934 msgstr ""
7935
7936 # src/ext_l10n.h:205
7937 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Commission"
7940 msgstr "Óñëîâèå"
7941
7942 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7943 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7944 msgstr ""
7945
7946 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7947 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7948 #, fuzzy
7949 msgid "AddressForOffprints"
7950 msgstr "Îïöèè"
7951
7952 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7953 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Address for Offprints:"
7956 msgstr "Îïöèè"
7957
7958 # src/LaTeX.C:223
7959 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7960 #, fuzzy
7961 msgid "RunningTitle"
7962 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7963
7964 # src/LaTeX.C:223
7965 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7966 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Running title:"
7969 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7970
7971 # src/ext_l10n.h:175
7972 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7973 #, fuzzy
7974 msgid "RunningAuthor"
7975 msgstr "Àâòîð"
7976
7977 # src/ext_l10n.h:175
7978 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Running author:"
7981 msgstr "Àâòîð"
7982
7983 # src/layout_forms.C:23
7984 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7985 #, fuzzy
7986 msgid "E-mail:"
7987 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7988
7989 # src/ext_l10n.h:194
7990 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
7991 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7992 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
7993 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
7994 msgid "Chapter"
7995 msgstr "Ãëàâà"
7996
7997 # src/LaTeX.C:223
7998 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Running LaTeX Title"
8001 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
8002
8003 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8004 #: lib/layouts/llncs.layout:167
8005 #, fuzzy
8006 msgid "TOC Title"
8007 msgstr "Çàãëàâèå"
8008
8009 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
8010 #: lib/layouts/llncs.layout:171
8011 #, fuzzy
8012 msgid "TOC title:"
8013 msgstr "âúâ ôàéë"
8014
8015 # src/ext_l10n.h:175
8016 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Author Running"
8019 msgstr "Àâòîð"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:175
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Author Running:"
8025 msgstr "Àâòîð"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:175
8028 #: lib/layouts/llncs.layout:203
8029 #, fuzzy
8030 msgid "TOC Author"
8031 msgstr "Àâòîð"
8032
8033 # src/ext_l10n.h:175
8034 #: lib/layouts/llncs.layout:207
8035 #, fuzzy
8036 msgid "TOC Author:"
8037 msgstr "Àâòîð"
8038
8039 # src/LyXAction.C:263
8040 #: lib/layouts/llncs.layout:295
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Case #."
8043 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
8044
8045 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
8046 #: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
8047 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
8048 msgid "Claim."
8049 msgstr ""
8050
8051 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8052 # src/insets/insetinfo.C:231
8053 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Conjecture #."
8056 msgstr "Áåëåæêà"
8057
8058 # src/ext_l10n.h:232
8059 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Example #."
8062 msgstr "Ïðèìåð"
8063
8064 # src/ext_l10n.h:234
8065 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Exercise #."
8068 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8069
8070 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8071 # src/insets/insetinfo.C:231
8072 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Note #."
8075 msgstr "Áåëåæêà"
8076
8077 # src/ext_l10n.h:316
8078 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Problem #."
8081 msgstr "Ïðîáëåì"
8082
8083 # src/ext_l10n.h:320
8084 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Property"
8087 msgstr "Äîïóñêàíå"
8088
8089 # src/ext_l10n.h:320
8090 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Property #."
8093 msgstr "Äîïóñêàíå"
8094
8095 # src/ext_l10n.h:323
8096 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Question #."
8099 msgstr "Âúïðîñ"
8100
8101 # src/ext_l10n.h:271
8102 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Remark #."
8105 msgstr "Ëåìà"
8106
8107 # src/ext_l10n.h:357
8108 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
8109 msgid "Solution"
8110 msgstr "Ðåøåíèå"
8111
8112 # src/ext_l10n.h:357
8113 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Solution #."
8116 msgstr "Ðåøåíèå"
8117
8118 # src/ext_l10n.h:201
8119 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
8120 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8121 msgid "Code"
8122 msgstr "Êîä"
8123
8124 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8125 msgid "SGML"
8126 msgstr ""
8127
8128 # src/ext_l10n.h:194
8129 #: lib/layouts/memoir.layout:78
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Chapterprecis"
8132 msgstr "Ãëàâà"
8133
8134 # src/ext_l10n.h:187
8135 #: lib/layouts/memoir.layout:98
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Epigraph"
8138 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8139
8140 # src/ext_l10n.h:312
8141 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Poemtitle"
8144 msgstr "Ïîðòðåò"
8145
8146 # src/ext_l10n.h:312
8147 #: lib/layouts/memoir.layout:126
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Poemtitle*"
8150 msgstr "Ïîðòðåò"
8151
8152 #: lib/layouts/memoir.layout:150
8153 msgid "Legend"
8154 msgstr ""
8155
8156 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8157 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8158 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Entry:"
8161 msgstr "Åêñòðè"
8162
8163 # src/ext_l10n.h:274
8164 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
8165 #, fuzzy
8166 msgid "ListItem"
8167 msgstr "Ñïèñúê"
8168
8169 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8170 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
8171 #, fuzzy
8172 msgid "List Item:"
8173 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8174
8175 # src/bufferview_funcs.C:286
8176 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8177 #, fuzzy
8178 msgid "DoubleItem"
8179 msgstr "Äâîéíî"
8180
8181 # src/bufferview_funcs.C:286
8182 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Double Item:"
8185 msgstr "Äâîéíî"
8186
8187 # src/sp_form.C:86
8188 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Space"
8191 msgstr "Çàìåñòè"
8192
8193 # src/sp_form.C:86
8194 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Space:"
8197 msgstr "Çàìåñòè"
8198
8199 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8200 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8201 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Computer"
8204 msgstr "Êîïèÿ"
8205
8206 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8207 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8208 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Computer:"
8211 msgstr "Êîïèÿ"
8212
8213 # src/ext_l10n.h:344
8214 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8215 #, fuzzy
8216 msgid "EmptySection"
8217 msgstr "Ðàçäåë"
8218
8219 # src/ext_l10n.h:344
8220 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Empty Section"
8223 msgstr "Ðàçäåë"
8224
8225 # src/LColor.C:64
8226 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
8227 #, fuzzy
8228 msgid "CloseSection"
8229 msgstr "èçáîð"
8230
8231 # src/LColor.C:64
8232 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Close Section"
8235 msgstr "èçáîð"
8236
8237 # src/ext_l10n.h:366
8238 #: lib/layouts/paper.layout:149
8239 msgid "SubTitle"
8240 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8241
8242 # src/LyXAction.C:164
8243 #: lib/layouts/paper.layout:160
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Institution"
8246 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8247
8248 # src/layout_forms.C:28
8249 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
8250 #: lib/layouts/slides.layout:89
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Slide"
8253 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8254
8255 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
8256 msgid "    "
8257 msgstr ""
8258
8259 # src/layout_forms.C:28
8260 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
8261 #, fuzzy
8262 msgid "EndSlide"
8263 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8264
8265 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
8266 msgid "~=~"
8267 msgstr ""
8268
8269 # src/layout_forms.C:28
8270 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
8271 #, fuzzy
8272 msgid "WideSlide"
8273 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8274
8275 # src/layout_forms.C:28
8276 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
8277 #, fuzzy
8278 msgid "EmptySlide"
8279 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8280
8281 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8282 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Empty slide:"
8285 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8286
8287 # src/LyXAction.C:251
8288 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
8289 #, fuzzy
8290 msgid "ItemizeType1"
8291 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8292
8293 # src/ext_l10n.h:231
8294 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
8295 #, fuzzy
8296 msgid "EnumerateType1"
8297 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8298
8299 # src/ext_l10n.h:169
8300 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8301 #, fuzzy
8302 msgid "List of Algorithms"
8303 msgstr "Aëãîðèòúì"
8304
8305 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8306 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Preprint"
8309 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8310
8311 # src/ext_l10n.h:221
8312 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8313 #, fuzzy
8314 msgid "AltAffiliation"
8315 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8316
8317 # src/ext_l10n.h:386
8318 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Thanks:"
8321 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8322
8323 # src/ext_l10n.h:163
8324 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Electronic Address:"
8327 msgstr "Àäðåñè"
8328
8329 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8330 msgid "acknowledgments"
8331 msgstr ""
8332
8333 # src/mathed/formula.C:929
8334 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8335 #, fuzzy
8336 msgid "PACS number:"
8337 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8338
8339 # src/ext_l10n.h:194
8340 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8341 #, fuzzy
8342 msgid "\\thechapter"
8343 msgstr "Ãëàâà"
8344
8345 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8346 # src/insets/insetbib.C:211
8347 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8348 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Labeling"
8351 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8352
8353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8354 msgid "L"
8355 msgstr ""
8356
8357 # src/lyxfont.C:62
8358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8359 #, fuzzy
8360 msgid "O"
8361 msgstr "Âêë."
8362
8363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
8364 msgid "PS"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8368 msgid "CC"
8369 msgstr ""
8370
8371 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8372 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8373 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8374 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Encl"
8378 msgstr "Îòêàç"
8379
8380 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8381 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
8382 msgid "encl:"
8383 msgstr ""
8384
8385 # src/ext_l10n.h:384
8386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8387 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
8388 msgid "Telephone"
8389 msgstr "Òåëåôîí"
8390
8391 # src/ext_l10n.h:384
8392 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Telephone:"
8395 msgstr "Òåëåôîí"
8396
8397 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Place"
8401 msgstr "Çàëåïè"
8402
8403 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8404 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Place:"
8407 msgstr "Çàëåïè"
8408
8409 # src/ext_l10n.h:163
8410 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Backaddress"
8413 msgstr "Àäðåñè"
8414
8415 # src/ext_l10n.h:163
8416 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Backaddress:"
8419 msgstr "Àäðåñè"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:78
8422 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Specialmail"
8425 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8426
8427 # src/ext_l10n.h:78
8428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Specialmail:"
8431 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8432
8433 # src/form1.C:165
8434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8435 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Location"
8438 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8439
8440 # src/form1.C:165
8441 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8442 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Location:"
8445 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8446
8447 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8448 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Title:"
8451 msgstr "Çàãëàâèå"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:367
8454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8455 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
8456 msgid "Subject"
8457 msgstr "Òåìà"
8458
8459 # src/ext_l10n.h:367
8460 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Subject:"
8463 msgstr "Òåìà"
8464
8465 # src/ext_l10n.h:377
8466 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Yourref"
8469 msgstr "Ïðåçèìå"
8470
8471 # src/ext_l10n.h:377
8472 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Your ref.:"
8475 msgstr "Ïðåçèìå"
8476
8477 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8478 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Yourmail"
8481 msgstr "Íîðìàëåí"
8482
8483 # src/ext_l10n.h:377
8484 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Your letter of:"
8487 msgstr "Ïðåçèìå"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:285
8490 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Myref"
8493 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:377
8496 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Our ref.:"
8499 msgstr "Ïðåçèìå"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:215
8502 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8503 msgid "Customer"
8504 msgstr "Êëèåíò"
8505
8506 # src/ext_l10n.h:215
8507 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Customer no.:"
8510 msgstr "Êëèåíò"
8511
8512 # src/ext_l10n.h:259
8513 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8514 msgid "Invoice"
8515 msgstr "Èãíîðèðàé"
8516
8517 # src/ext_l10n.h:259
8518 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Invoice no.:"
8521 msgstr "Èãíîðèðàé"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:163
8524 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
8525 #, fuzzy
8526 msgid "NextAddress"
8527 msgstr "Àäðåñè"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:163
8530 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Next Address:"
8533 msgstr "Àäðåñè"
8534
8535 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
8536 msgid "Post Scriptum:"
8537 msgstr ""
8538
8539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8540 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Sender Name:"
8543 msgstr "Ïðèíòåð"
8544
8545 # src/ext_l10n.h:163
8546 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
8547 #, fuzzy
8548 msgid "SenderAddress"
8549 msgstr "Àäðåñè"
8550
8551 # src/ext_l10n.h:163
8552 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Sender Address:"
8555 msgstr "Àäðåñè"
8556
8557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8558 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Sender Phone:"
8561 msgstr "Ïðèíòåð"
8562
8563 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8564 msgid "Fax"
8565 msgstr ""
8566
8567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8568 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Sender Fax:"
8571 msgstr "Ïðèíòåð"
8572
8573 # src/layout_forms.C:23
8574 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8575 #, fuzzy
8576 msgid "E-Mail"
8577 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8578
8579 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Sender E-Mail:"
8583 msgstr "Ïðèíòåð"
8584
8585 # src/LyXAction.C:261
8586 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Sender URL:"
8589 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8590
8591 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
8592 msgid "Logo"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8596 msgid "Logo:"
8597 msgstr ""
8598
8599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8600 #: lib/layouts/seminar.layout:44
8601 #, fuzzy
8602 msgid "LandscapeSlide"
8603 msgstr "ïåéçàæ"
8604
8605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8606 #: lib/layouts/seminar.layout:50
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Landscape Slide"
8609 msgstr "ïåéçàæ"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:312
8612 #: lib/layouts/seminar.layout:55
8613 msgid "PortraitSlide"
8614 msgstr "Ïîðòðåò"
8615
8616 # src/ext_l10n.h:312
8617 #: lib/layouts/seminar.layout:61
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Portrait Slide"
8620 msgstr "Ïîðòðåò"
8621
8622 # src/layout_forms.C:28
8623 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Slide*"
8626 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8627
8628 # src/buffer.C:329
8629 #: lib/layouts/seminar.layout:75
8630 #, fuzzy
8631 msgid "SlideHeading"
8632 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8633
8634 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8635 msgid "SlideSubHeading"
8636 msgstr ""
8637
8638 # src/ext_l10n.h:275
8639 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8640 msgid "ListOfSlides"
8641 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8642
8643 # src/ext_l10n.h:275
8644 #: lib/layouts/seminar.layout:93
8645 #, fuzzy
8646 msgid "List Of Slides"
8647 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8648
8649 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8650 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8651 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8652 # src/insets/insettoc.C:22
8653 #: lib/layouts/seminar.layout:97
8654 #, fuzzy
8655 msgid "SlideContents"
8656 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8657
8658 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8659 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8660 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8661 # src/insets/insettoc.C:22
8662 #: lib/layouts/seminar.layout:103
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Slidecontents"
8665 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8666
8667 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8668 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8669 #: lib/layouts/seminar.layout:107
8670 #, fuzzy
8671 msgid "ProgressContents"
8672 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8673
8674 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8675 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8676 #: lib/layouts/seminar.layout:113
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Progress Contents"
8679 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8680
8681 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8682 msgid "."
8683 msgstr ""
8684
8685 # src/ext_l10n.h:304
8686 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8687 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
8688 msgid "Paragraph*"
8689 msgstr "Àáçàö*"
8690
8691 # src/ext_l10n.h:263
8692 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Key words."
8695 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8696
8697 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
8698 msgid "AMS"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
8702 msgid "AMS subject classifications."
8703 msgstr ""
8704
8705 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8706 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Topic"
8709 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8710
8711 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
8712 msgid "MMMMM"
8713 msgstr ""
8714
8715 # src/ext_l10n.h:136
8716 #: lib/layouts/slides.layout:105
8717 #, fuzzy
8718 msgid "New Slide:"
8719 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8720
8721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8722 #: lib/layouts/slides.layout:127
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Overlay"
8725 msgstr "îáúðíàòî"
8726
8727 #: lib/layouts/slides.layout:142
8728 msgid "New Overlay:"
8729 msgstr ""
8730
8731 # src/ext_l10n.h:136
8732 #: lib/layouts/slides.layout:182
8733 #, fuzzy
8734 msgid "New Note:"
8735 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8736
8737 #: lib/layouts/slides.layout:207
8738 msgid "InvisibleText"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: lib/layouts/slides.layout:214
8742 msgid "<Invisible Text Follows>"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: lib/layouts/slides.layout:231
8746 msgid "VisibleText"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: lib/layouts/slides.layout:238
8750 msgid "<Visible Text Follows>"
8751 msgstr ""
8752
8753 # src/ext_l10n.h:175
8754 #: lib/layouts/spie.layout:53
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Authorinfo"
8757 msgstr "Àâòîð"
8758
8759 # src/ext_l10n.h:175
8760 #: lib/layouts/spie.layout:65
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Authorinfo:"
8763 msgstr "Àâòîð"
8764
8765 #: lib/layouts/spie.layout:78
8766 msgid "ABSTRACT"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: lib/layouts/spie.layout:93
8770 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8771 msgstr ""
8772
8773 # src/layout_forms.C:23
8774 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8775 #, fuzzy
8776 msgid "email:"
8777 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8778
8779 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8780 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8781 msgstr ""
8782
8783 # src/ext_l10n.h:242
8784 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Firstname"
8787 msgstr "Ìàëêî èìå"
8788
8789 # src/lyx.C:87
8790 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Fname"
8793 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
8794
8795 # src/ext_l10n.h:377
8796 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8797 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8798 msgid "Surname"
8799 msgstr "Ïðåçèìå"
8800
8801 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8802 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8803 msgid "Literal"
8804 msgstr ""
8805
8806 # src/lyxfont.C:401
8807 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Emph"
8810 msgstr "Íàáëÿãàíå "
8811
8812 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
8813 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Abbrev"
8816 msgstr "(&F)Ôàéë"
8817
8818 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8819 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Citation-number"
8822 msgstr "Öèòàò"
8823
8824 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8825 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8826 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Volume"
8829 msgstr "Êîëîíè"
8830
8831 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
8832 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
8833 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Day"
8836 msgstr "Ãðàôèêà"
8837
8838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
8839 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Month"
8842 msgstr "Ïúòèùà"
8843
8844 # src/lyx_gui_misc.C:430
8845 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Year"
8848 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
8849
8850 # src/mathed/formula.C:929
8851 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Issue-number"
8854 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8855
8856 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8857 msgid "Issue-day"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8861 msgid "Issue-months"
8862 msgstr ""
8863
8864 # src/ext_l10n.h:369
8865 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Subsubparagraph"
8868 msgstr "Ïîäàáçàö"
8869
8870 # src/ext_l10n.h:252
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Header"
8874 msgstr "Çàãëàâèå"
8875
8876 # src/ext_l10n.h:252
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8878 #, fuzzy
8879 msgid "-- Header --"
8880 msgstr "Çàãëàâèå"
8881
8882 # src/LColor.C:64
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Special-section"
8886 msgstr "èçáîð"
8887
8888 # src/LColor.C:64
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Special-section:"
8892 msgstr "èçáîð"
8893
8894 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8896 #, fuzzy
8897 msgid "AGU-journal"
8898 msgstr "Íîðìàëåí"
8899
8900 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8902 #, fuzzy
8903 msgid "AGU-journal:"
8904 msgstr "Íîðìàëåí"
8905
8906 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Citation-number:"
8910 msgstr "Öèòàò"
8911
8912 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8913 msgid "AGU-volume"
8914 msgstr ""
8915
8916 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8918 #, fuzzy
8919 msgid "AGU-volume:"
8920 msgstr "Íîðìàëåí"
8921
8922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8923 msgid "AGU-issue"
8924 msgstr ""
8925
8926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8928 #, fuzzy
8929 msgid "AGU-issue:"
8930 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8931
8932 # src/ext_l10n.h:209
8933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Copyright:"
8936 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8937
8938 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Index-terms"
8942 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8943
8944 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Index-terms..."
8948 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8949
8950 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Index-term"
8954 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8955
8956 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Index-term:"
8960 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8961
8962 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Cross-term"
8966 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8967
8968 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Cross-term:"
8972 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:376
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Supplementary"
8978 msgstr "Îáîáùåíèå"
8979
8980 # src/ext_l10n.h:376
8981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Supplementary..."
8984 msgstr "Îáîáùåíèå"
8985
8986 # src/LColor.C:67
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Supp-note"
8990 msgstr "áåëåæêà"
8991
8992 # src/LColor.C:67
8993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Sup-mat-note:"
8996 msgstr "áåëåæêà"
8997
8998 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Cite-other"
9002 msgstr "Öåíòðèíàí"
9003
9004 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Cite-other:"
9008 msgstr "Öåíòðèíàí"
9009
9010 # src/ext_l10n.h:323
9011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Revised"
9014 msgstr "Âúïðîñ"
9015
9016 # src/ext_l10n.h:323
9017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Revised:"
9020 msgstr "Âúïðîñ"
9021
9022 # src/ext_l10n.h:6
9023 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Ident-line"
9026 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9027
9028 # src/ext_l10n.h:6
9029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Ident-line:"
9032 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9033
9034 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9035 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Runhead"
9038 msgstr "Ïîâòîðè"
9039
9040 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9041 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Runhead:"
9044 msgstr "Ïîâòîðè"
9045
9046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9047 msgid "Published-online:"
9048 msgstr ""
9049
9050 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9051 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
9052 msgid "Citation"
9053 msgstr "Öèòàò"
9054
9055 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9056 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Citation:"
9059 msgstr "Öèòàò"
9060
9061 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9062 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9063 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Posting-order"
9066 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9067
9068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Posting-order:"
9073 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9074
9075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
9076 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9077 #, fuzzy
9078 msgid "AGU-pages"
9079 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
9080
9081 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
9082 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9083 #, fuzzy
9084 msgid "AGU-pages:"
9085 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
9086
9087 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
9088 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
9089 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Words"
9092 msgstr "Ðàìêè"
9093
9094 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
9095 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
9096 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Words:"
9099 msgstr "Ðàìêè"
9100
9101 # src/ext_l10n.h:244
9102 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Figures"
9105 msgstr "Ôèãóðà"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:244
9108 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Figures:"
9111 msgstr "Ôèãóðà"
9112
9113 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9114 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Tables"
9117 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9118
9119 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9120 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Tables:"
9123 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9124
9125 # src/insets/insetbib.C:339
9126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Datasets"
9129 msgstr "Áàçà äàííè:"
9130
9131 # src/insets/insetbib.C:339
9132 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Datasets:"
9135 msgstr "Áàçà äàííè:"
9136
9137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
9138 msgid "ISSN"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
9142 msgid "CODEN"
9143 msgstr ""
9144
9145 # src/ext_l10n.h:201
9146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
9147 #, fuzzy
9148 msgid "SS-Code"
9149 msgstr "Êîä"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9152 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
9153 #, fuzzy
9154 msgid "SS-Title"
9155 msgstr "Çàãëàâèå"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:201
9158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
9159 #, fuzzy
9160 msgid "CCC-Code"
9161 msgstr "Êîä"
9162
9163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
9164 msgid "Dscr"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9168 msgid "Orgdiv"
9169 msgstr ""
9170
9171 # src/ext_l10n.h:377
9172 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Orgname"
9175 msgstr "Ïðåçèìå"
9176
9177 # src/lyxfont.C:56
9178 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9179 #, fuzzy
9180 msgid "City"
9181 msgstr "Äðåáåí"
9182
9183 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9185 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Postcode"
9188 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9189
9190 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9191 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9192 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Country"
9195 msgstr "Åêñòðè"
9196
9197 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
9198 msgid "CCC"
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:201
9202 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
9203 #, fuzzy
9204 msgid "CCC code:"
9205 msgstr "Êîä"
9206
9207 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9208 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
9209 #, fuzzy
9210 msgid "PaperId"
9211 msgstr "Ñòðàíèöà"
9212
9213 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9214 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Paper Id:"
9217 msgstr "Ñòðàíèöà"
9218
9219 # src/ext_l10n.h:175
9220 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
9221 #, fuzzy
9222 msgid "AuthorAddr"
9223 msgstr "Àâòîð"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:175
9226 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Author Address:"
9229 msgstr "Àâòîð"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:202
9232 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
9233 #, fuzzy
9234 msgid "SlugComment"
9235 msgstr "Êîìåíòàð"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:202
9238 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Slug Comment:"
9241 msgstr "Êîìåíòàð"
9242
9243 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9244 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Plate"
9247 msgstr "Çàëåïè"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:311
9250 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Planotable"
9253 msgstr "Òàáëèöà"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:191
9256 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Table Caption"
9259 msgstr "Çàãëàâèå"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:191
9262 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
9263 #, fuzzy
9264 msgid "TableCaption"
9265 msgstr "Çàãëàâèå"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:163
9268 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Current Address"
9271 msgstr "Àäðåñè"
9272
9273 # src/ext_l10n.h:163
9274 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Current address:"
9277 msgstr "Àäðåñè"
9278
9279 # src/ext_l10n.h:163
9280 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9281 #, fuzzy
9282 msgid "E-mail address:"
9283 msgstr "Àäðåñè"
9284
9285 # src/ext_l10n.h:263
9286 #: lib/layouts/amsdefs.inc:196
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Key words and phrases:"
9289 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:220
9292 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
9293 msgid "Dedicatory"
9294 msgstr "Ðå÷íèê"
9295
9296 # src/ext_l10n.h:219
9297 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Dedication:"
9300 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:403
9303 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
9304 msgid "Translator"
9305 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:403
9308 #: lib/layouts/amsdefs.inc:217
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Translator:"
9311 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:367
9314 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Subjectclass"
9317 msgstr "Òåìà"
9318
9319 #: lib/layouts/amsdefs.inc:224
9320 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
9324 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
9325 msgid "Conjecture."
9326 msgstr ""
9327
9328 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9329 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Criterion."
9332 msgstr "Öèòàò"
9333
9334 # src/ext_l10n.h:169
9335 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Algorithm."
9338 msgstr "Aëãîðèòúì"
9339
9340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
9341 msgid "Axiom."
9342 msgstr ""
9343
9344 # src/ext_l10n.h:205
9345 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
9346 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Condition."
9349 msgstr "Óñëîâèå"
9350
9351 # src/ext_l10n.h:316
9352 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
9353 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Problem."
9356 msgstr "Ïðîáëåì"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:234
9359 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
9360 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Exercise."
9363 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:271
9366 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
9367 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Remark."
9370 msgstr "Ëåìà"
9371
9372 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9373 # src/insets/insetinfo.C:231
9374 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
9375 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Note."
9378 msgstr "Áåëåæêà"
9379
9380 # src/form1.C:165
9381 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
9382 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Notation."
9385 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9386
9387 # src/ext_l10n.h:376
9388 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Summary."
9391 msgstr "Îáîáùåíèå"
9392
9393 # src/ext_l10n.h:203
9394 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
9395 #: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
9396 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
9397 msgid "Conclusion"
9398 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:203
9401 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
9402 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Conclusion."
9405 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9406
9407 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
9408 #: lib/layouts/amsmaths.inc:555
9409 msgid "Assumption"
9410 msgstr ""
9411
9412 # src/ext_l10n.h:191
9413 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Assumption."
9416 msgstr "Çàãëàâèå"
9417
9418 # src/ext_l10n.h:371
9419 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
9422 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9423
9424 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
9425 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
9426 msgstr ""
9427
9428 # src/ext_l10n.h:371
9429 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
9432 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9433
9434 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
9435 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
9439 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
9440 msgstr ""
9441
9442 # src/ext_l10n.h:373
9443 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
9446 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9447
9448 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
9449 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
9450 msgstr ""
9451
9452 # src/ext_l10n.h:373
9453 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Fact \\arabic{fact}."
9456 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:371
9459 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
9462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9463
9464 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
9465 msgid "Definition \\arabic{definition}."
9466 msgstr ""
9467
9468 # src/ext_l10n.h:371
9469 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Example \\arabic{example}."
9472 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9473
9474 # src/ext_l10n.h:373
9475 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Condition \\arabic{condition}."
9478 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9479
9480 # src/ext_l10n.h:371
9481 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Problem \\arabic{problem}."
9484 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9485
9486 # src/ext_l10n.h:371
9487 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
9490 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:371
9493 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Remark \\arabic{remark}."
9496 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:371
9499 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Claim \\arabic{claim}."
9502 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9503
9504 # src/ext_l10n.h:371
9505 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Note \\arabic{note}."
9508 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9509
9510 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
9511 msgid "Notation \\arabic{notation}."
9512 msgstr ""
9513
9514 # src/ext_l10n.h:371
9515 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Summary \\arabic{summary}."
9518 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9519
9520 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
9521 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
9525 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
9526 msgstr ""
9527
9528 # src/ext_l10n.h:373
9529 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
9532 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9533
9534 # src/ext_l10n.h:320
9535 #: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
9536 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Corollary \\thetheorem."
9539 msgstr "Äîïóñêàíå"
9540
9541 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
9542 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
9543 msgid "Lemma \\thetheorem."
9544 msgstr ""
9545
9546 # src/ext_l10n.h:320
9547 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
9548 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Proposition \\thetheorem."
9551 msgstr "Äîïóñêàíå"
9552
9553 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9554 # src/insets/insetinfo.C:231
9555 #: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
9556 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9559 msgstr "Áåëåæêà"
9560
9561 #: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
9562 msgid "Conjecture*"
9563 msgstr ""
9564
9565 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9566 #: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Criterion \\thetheorem."
9569 msgstr "Öèòàò"
9570
9571 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9572 #: lib/layouts/amsmaths.inc:192
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Criterion*"
9575 msgstr "Öèòàò"
9576
9577 # src/ext_l10n.h:169
9578 #: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9581 msgstr "Aëãîðèòúì"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:169
9584 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Algorithm*"
9587 msgstr "Aëãîðèòúì"
9588
9589 #: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
9590 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
9591 msgid "Fact \\thetheorem."
9592 msgstr ""
9593
9594 # src/ext_l10n.h:239
9595 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
9596 msgid "Fact*"
9597 msgstr "Ôàêò*"
9598
9599 #: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
9600 msgid "Axiom \\thetheorem."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: lib/layouts/amsmaths.inc:261
9604 msgid "Axiom*"
9605 msgstr ""
9606
9607 # src/ext_l10n.h:221
9608 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
9609 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Definition \\thetheorem."
9612 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9613
9614 # src/ext_l10n.h:232
9615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
9616 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Example \\thetheorem."
9619 msgstr "Ïðèìåð"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:233
9622 #: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
9623 msgid "Example*"
9624 msgstr "Ïðèìåð*"
9625
9626 # src/ext_l10n.h:205
9627 #: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Condition \\thetheorem."
9630 msgstr "Óñëîâèå"
9631
9632 # src/ext_l10n.h:205
9633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Condition*"
9636 msgstr "Óñëîâèå"
9637
9638 # src/ext_l10n.h:316
9639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Problem \\thetheorem."
9642 msgstr "Ïðîáëåì"
9643
9644 # src/ext_l10n.h:316
9645 #: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Problem*"
9648 msgstr "Ïðîáëåì"
9649
9650 # src/ext_l10n.h:371
9651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
9652 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Exercise \\thetheorem."
9655 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:234
9658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Exercise*"
9661 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9662
9663 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
9664 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
9665 msgid "Remark \\thetheorem."
9666 msgstr ""
9667
9668 # src/ext_l10n.h:271
9669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Remark*"
9672 msgstr "Ëåìà"
9673
9674 #: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
9675 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
9676 msgid "Claim \\thetheorem."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
9680 msgid "Claim*"
9681 msgstr ""
9682
9683 # src/ext_l10n.h:371
9684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Note \\thetheorem."
9687 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9688
9689 # src/ext_l10n.h:292
9690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
9691 msgid "Note*"
9692 msgstr "Áåëåæêà*"
9693
9694 # src/ext_l10n.h:369
9695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Notation \\thetheorem."
9698 msgstr "Ïîäàáçàö"
9699
9700 # src/form1.C:165
9701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Notation*"
9704 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9705
9706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
9707 msgid "Summary \\thetheorem."
9708 msgstr ""
9709
9710 # src/ext_l10n.h:376
9711 #: lib/layouts/amsmaths.inc:500
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Summary*"
9714 msgstr "Îáîáùåíèå"
9715
9716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
9717 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
9721 msgid "Acknowledgement*"
9722 msgstr ""
9723
9724 # src/ext_l10n.h:203
9725 #: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
9726 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9729 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:204
9732 #: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
9733 msgid "Conclusion*"
9734 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9735
9736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:559
9737 msgid "Assumption \\thetheorem."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:567
9741 msgid "Assumption*"
9742 msgstr ""
9743
9744 # src/lyxfunc.C:1132
9745 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Directory"
9748 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
9749
9750 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
9751 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
9752 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9753 #, fuzzy
9754 msgid "KeyCombo"
9755 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
9756
9757 # src/ext_l10n.h:191
9758 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9759 #, fuzzy
9760 msgid "KeyCap"
9761 msgstr "Çàãëàâèå"
9762
9763 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9764 msgid "GuiMenu"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9768 msgid "GuiMenuItem"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9772 msgid "GuiButton"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9776 msgid "MenuChoice"
9777 msgstr ""
9778
9779 # src/ext_l10n.h:195
9780 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
9781 msgid "Chapter*"
9782 msgstr "Ãëàâà*"
9783
9784 # src/ext_l10n.h:370
9785 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
9786 msgid "Subparagraph*"
9787 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9788
9789 # src/ext_l10n.h:175
9790 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Authorgroup"
9793 msgstr "Àâòîð"
9794
9795 # src/ext_l10n.h:323
9796 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9797 #, fuzzy
9798 msgid "RevisionHistory"
9799 msgstr "Âúïðîñ"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:323
9802 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Revision History"
9805 msgstr "Âúïðîñ"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:323
9808 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Revision"
9811 msgstr "Âúïðîñ"
9812
9813 # src/ext_l10n.h:323
9814 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9815 #, fuzzy
9816 msgid "RevisionRemark"
9817 msgstr "Âúïðîñ"
9818
9819 # src/ext_l10n.h:242
9820 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9821 msgid "FirstName"
9822 msgstr "Ìàëêî èìå"
9823
9824 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9825 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Scrap"
9828 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9829
9830 # src/ext_l10n.h:371
9831 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9832 #, fuzzy
9833 msgid "\\arabic{chapter}"
9834 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9835
9836 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9837 msgid "\\Alph{chapter}"
9838 msgstr ""
9839
9840 # src/ext_l10n.h:371
9841 #: lib/layouts/numreport.inc:48
9842 #, fuzzy
9843 msgid "\\arabic{footnote}"
9844 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:373
9847 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9848 #, fuzzy
9849 msgid "\\Roman{section}."
9850 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9851
9852 # src/LColor.C:64
9853 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9856 msgstr "èçáîð"
9857
9858 # src/LColor.C:64
9859 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9860 #, fuzzy
9861 msgid "\\Alph{subsection}."
9862 msgstr "èçáîð"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:373
9865 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9866 #, fuzzy
9867 msgid "\\arabic{subsection}."
9868 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9869
9870 # src/ext_l10n.h:373
9871 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9872 #, fuzzy
9873 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9874 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9875
9876 # src/ext_l10n.h:373
9877 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9878 #, fuzzy
9879 msgid "\\alph{subsubsection}."
9880 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9881
9882 # src/ext_l10n.h:369
9883 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9884 #, fuzzy
9885 msgid "\\alph{paragraph}."
9886 msgstr "Ïîäàáçàö"
9887
9888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9890 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Addpart"
9893 msgstr "Äîáàâè"
9894
9895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9897 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Addchap"
9900 msgstr "Äîáàâè"
9901
9902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9903 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9904 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Addsec"
9907 msgstr "Äîáàâè"
9908
9909 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
9910 msgid "Addchap*"
9911 msgstr ""
9912
9913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9915 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Addsec*"
9918 msgstr "Äîáàâè"
9919
9920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9921 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9923 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Minisec"
9926 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:453
9929 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Publishers"
9932 msgstr "Ïîëñêè"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:219
9935 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
9936 msgid "Dedication"
9937 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9938
9939 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9940 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Titlehead"
9943 msgstr "Çàãëàâèå"
9944
9945 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9946 msgid "Uppertitleback"
9947 msgstr ""
9948
9949 # src/ext_l10n.h:312
9950 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Lowertitleback"
9953 msgstr "Ïîðòðåò"
9954
9955 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9956 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9957 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Extratitle"
9960 msgstr "Åêñòðè"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:191
9963 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Captionabove"
9966 msgstr "Çàãëàâèå"
9967
9968 # src/ext_l10n.h:191
9969 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Captionbelow"
9972 msgstr "Çàãëàâèå"
9973
9974 # src/ext_l10n.h:217
9975 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Dictum"
9978 msgstr "Äàòà"
9979
9980 # src/ext_l10n.h:373
9981 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9982 #, fuzzy
9983 msgid "\\Roman{part}"
9984 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9985
9986 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9987 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
9988 #, fuzzy
9989 msgid "margin"
9990 msgstr "Ïîëåòà"
9991
9992 # src/insets/insetfoot.C:32
9993 #: lib/layouts/stdinsets.inc:72
9994 msgid "foot"
9995 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
9996
9997 # src/ext_l10n.h:202
9998 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
9999 #, fuzzy
10000 msgid "comment"
10001 msgstr "Êîìåíòàð"
10002
10003 # src/LColor.C:67
10004 #: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
10005 #: src/insets/InsetNote.cpp:270
10006 msgid "note"
10007 msgstr "áåëåæêà"
10008
10009 # src/insets/inset.C:75
10010 #: lib/layouts/stdinsets.inc:118
10011 #, fuzzy
10012 msgid "greyedout"
10013 msgstr "Îòâîðåí inset"
10014
10015 # src/insets/insetert.C:28
10016 #: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
10017 #: src/insets/InsetERT.cpp:195
10018 #, fuzzy
10019 msgid "ERT"
10020 msgstr "ERT"
10021
10022 # src/ext_l10n.h:274
10023 #: lib/layouts/stdinsets.inc:149
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Listings"
10026 msgstr "Ñïèñúê"
10027
10028 # src/insets/insetindex.C:20
10029 #: lib/layouts/stdinsets.inc:176
10030 msgid "Idx"
10031 msgstr "Idx"
10032
10033 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10034 #: lib/layouts/stdinsets.inc:256
10035 #, fuzzy
10036 msgid "opt"
10037 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10038
10039 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
10040 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
10041 #, fuzzy
10042 msgid "--Separator--"
10043 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
10044
10045 # src/ext_l10n.h:127
10046 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
10047 #, fuzzy
10048 msgid "--- Separate Environment ---"
10049 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10050
10051 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
10052 msgid "Part \\thepart"
10053 msgstr ""
10054
10055 # src/ext_l10n.h:194
10056 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Chapter \\thechapter"
10059 msgstr "Ãëàâà"
10060
10061 # src/LColor.C:64
10062 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Appendix \\thechapter"
10065 msgstr "èçáîð"
10066
10067 # src/ext_l10n.h:252
10068 #: lib/layouts/svjour.inc:98
10069 msgid "Headnote"
10070 msgstr "Çàãëàâèå"
10071
10072 #: lib/layouts/svjour.inc:112
10073 msgid "Headnote (optional):"
10074 msgstr ""
10075
10076 # src/ext_l10n.h:175
10077 #: lib/layouts/svjour.inc:237
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Corr Author:"
10080 msgstr "Àâòîð"
10081
10082 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10083 #: lib/layouts/svjour.inc:241
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Offprints"
10086 msgstr "Îïöèè"
10087
10088 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10089 #: lib/layouts/svjour.inc:245
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Offprints:"
10092 msgstr "Îïöèè"
10093
10094 # src/ext_l10n.h:371
10095 #: lib/layouts/theorems.inc:36
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
10098 msgstr "Ïîäðàçäåë"
10099
10100 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
10101 msgid "Case \\thetheorem."
10102 msgstr ""
10103
10104 # src/ext_l10n.h:252
10105 #: lib/layouts/endnotes.module:13
10106 #, fuzzy
10107 msgid "endnote"
10108 msgstr "Çàãëàâèå"
10109
10110 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
10111 #: lib/layouts/hanging.module:11
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Hanging"
10114 msgstr "Ïîëåòà"
10115
10116 # src/LColor.C:52
10117 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
10118 #, fuzzy
10119 msgid "noun"
10120 msgstr "íÿìà"
10121
10122 # src/lyxfont.C:401
10123 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
10124 #, fuzzy
10125 msgid "emph"
10126 msgstr "Íàáëÿãàíå "
10127
10128 # src/ext_l10n.h:274
10129 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
10130 #, fuzzy
10131 msgid "strong"
10132 msgstr "Ñïèñúê"
10133
10134 # src/ext_l10n.h:201
10135 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
10136 #, fuzzy
10137 msgid "code"
10138 msgstr "Êîä"
10139
10140 # src/ext_l10n.h:422
10141 #: lib/languages:2
10142 msgid "Afrikaans"
10143 msgstr "Áóðñêè"
10144
10145 # src/ext_l10n.h:423
10146 #: lib/languages:3
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Albanian"
10149 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
10150
10151 # src/ext_l10n.h:423
10152 #: lib/languages:4
10153 msgid "American"
10154 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
10155
10156 #: lib/languages:6
10157 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10158 msgstr ""
10159
10160 # src/ext_l10n.h:424
10161 #: lib/languages:7
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Arabic (Arabi)"
10164 msgstr "Àðàáñêè"
10165
10166 # src/ext_l10n.h:423
10167 #: lib/languages:8
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Armenian"
10170 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
10171
10172 # src/ext_l10n.h:425
10173 #: lib/languages:9
10174 msgid "Austrian"
10175 msgstr "Àâñòðèéñêè"
10176
10177 #: lib/languages:10
10178 msgid "Austrian (new spelling)"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: lib/languages:11
10182 msgid "Bahasa Indonesia"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/languages:12
10186 msgid "Bahasa Malaysia"
10187 msgstr ""
10188
10189 # src/LColor.C:57
10190 #: lib/languages:13
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Basque"
10193 msgstr "ñèí"
10194
10195 #: lib/languages:14
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Belarusian"
10198 msgstr "Óíãàðñêè"
10199
10200 # src/ext_l10n.h:454
10201 #: lib/languages:15
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Portuguese (Brazil)"
10204 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
10205
10206 # src/ext_l10n.h:428
10207 #: lib/languages:16
10208 msgid "Breton"
10209 msgstr "Áðåòîíñêè?"
10210
10211 # src/ext_l10n.h:429
10212 #: lib/languages:17
10213 msgid "British"
10214 msgstr "Áðèòàíñêè"
10215
10216 #: lib/languages:18
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Bulgarian"
10219 msgstr "Óíãàðñêè"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:430
10222 #: lib/languages:19
10223 msgid "Canadian"
10224 msgstr "Êàíàäñêè"
10225
10226 # src/ext_l10n.h:430
10227 #: lib/languages:20
10228 #, fuzzy
10229 msgid "French Canadian"
10230 msgstr "Êàíàäñêè"
10231
10232 # src/ext_l10n.h:432
10233 #: lib/languages:21
10234 msgid "Catalan"
10235 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10236
10237 #: lib/languages:22
10238 msgid "Chinese (simplified)"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: lib/languages:23
10242 msgid "Chinese (traditional)"
10243 msgstr ""
10244
10245 # src/ext_l10n.h:433
10246 #: lib/languages:24
10247 msgid "Croatian"
10248 msgstr "Õúðâàòñêè"
10249
10250 # src/ext_l10n.h:434
10251 #: lib/languages:25
10252 msgid "Czech"
10253 msgstr "×åøêè"
10254
10255 # src/ext_l10n.h:435
10256 #: lib/languages:26
10257 msgid "Danish"
10258 msgstr "Äàòñêè"
10259
10260 # src/ext_l10n.h:436
10261 #: lib/languages:27
10262 msgid "Dutch"
10263 msgstr "Õîëàíäñêè"
10264
10265 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
10266 #: lib/languages:28
10267 msgid "English"
10268 msgstr "Àíãëèéñêè"
10269
10270 # src/ext_l10n.h:438
10271 #: lib/languages:30
10272 msgid "Esperanto"
10273 msgstr "Åñïåðàíòî"
10274
10275 # src/ext_l10n.h:439
10276 #: lib/languages:31
10277 msgid "Estonian"
10278 msgstr "Åñòîíñêè"
10279
10280 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
10281 #: lib/languages:33
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Farsi"
10284 msgstr "Ïîëåòà"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:440
10287 #: lib/languages:34
10288 msgid "Finnish"
10289 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:441
10292 #: lib/languages:36
10293 msgid "French"
10294 msgstr "Ôðåíñêè"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:443
10297 #: lib/languages:37
10298 msgid "Galician"
10299 msgstr "Ãàëñêè?"
10300
10301 # src/ext_l10n.h:444
10302 #: lib/languages:38
10303 msgid "German"
10304 msgstr "Íåìñêè"
10305
10306 #: lib/languages:39
10307 msgid "German (new spelling)"
10308 msgstr ""
10309
10310 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
10311 #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10312 msgid "Greek"
10313 msgstr "Ãðúöêè"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:447
10316 #: lib/languages:41
10317 msgid "Hebrew"
10318 msgstr "Èâðèò"
10319
10320 #: lib/languages:45
10321 msgid "Icelandic"
10322 msgstr ""
10323
10324 # src/LyXAction.C:388
10325 #: lib/languages:47
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Interlingua"
10328 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10329
10330 # src/ext_l10n.h:448
10331 #: lib/languages:48
10332 msgid "Irish"
10333 msgstr "Èðëàíäñêè"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:449
10336 #: lib/languages:49
10337 msgid "Italian"
10338 msgstr "Èòàëèàíñêè"
10339
10340 #: lib/languages:50
10341 msgid "Japanese"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/languages:51
10345 msgid "Japanese (non-CJK)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/languages:52
10349 msgid "Kazakh"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/languages:54
10353 msgid "Korean"
10354 msgstr ""
10355
10356 # src/ext_l10n.h:433
10357 #: lib/languages:56
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Latin"
10360 msgstr "Õúðâàòñêè"
10361
10362 # src/ext_l10n.h:433
10363 #: lib/languages:57
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Latvian"
10366 msgstr "Õúðâàòñêè"
10367
10368 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
10369 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
10370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
10371 #: lib/languages:58
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Lithuanian"
10374 msgstr "Øèðèíà"
10375
10376 # src/ext_l10n.h:458
10377 #: lib/languages:59
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Lower Sorbian"
10380 msgstr "Ñðúáñêè"
10381
10382 #: lib/languages:60
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Hungarian"
10385 msgstr "Óíãàðñêè"
10386
10387 # src/ext_l10n.h:452
10388 #: lib/languages:61
10389 msgid "Norsk"
10390 msgstr "???"
10391
10392 # src/ext_l10n.h:452
10393 #: lib/languages:62
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Nynorsk"
10396 msgstr "???"
10397
10398 # src/ext_l10n.h:453
10399 #: lib/languages:63
10400 msgid "Polish"
10401 msgstr "Ïîëñêè"
10402
10403 # src/ext_l10n.h:454
10404 #: lib/languages:64
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Portuguese"
10407 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
10408
10409 # src/ext_l10n.h:455
10410 #: lib/languages:65
10411 msgid "Romanian"
10412 msgstr "Ðóìúíñêè"
10413
10414 # src/ext_l10n.h:456
10415 #: lib/languages:66
10416 msgid "Russian"
10417 msgstr "Ðóñêè"
10418
10419 #: lib/languages:67
10420 msgid "North Sami"
10421 msgstr ""
10422
10423 # src/ext_l10n.h:457
10424 #: lib/languages:68
10425 msgid "Scottish"
10426 msgstr "Øîòëàíäñêè"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:458
10429 #: lib/languages:69
10430 msgid "Serbian"
10431 msgstr "Ñðúáñêè"
10432
10433 # src/ext_l10n.h:458
10434 #: lib/languages:70
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Serbian (Latin)"
10437 msgstr "Ñðúáñêè"
10438
10439 # src/ext_l10n.h:461
10440 #: lib/languages:71
10441 msgid "Slovak"
10442 msgstr "Ñëîâàøêè"
10443
10444 # src/ext_l10n.h:462
10445 #: lib/languages:72
10446 msgid "Slovene"
10447 msgstr "Ñëîâåíñêè"
10448
10449 # src/ext_l10n.h:460
10450 #: lib/languages:73
10451 msgid "Spanish"
10452 msgstr "Èñïàíñêè"
10453
10454 # src/ext_l10n.h:463
10455 #: lib/languages:74
10456 msgid "Swedish"
10457 msgstr "Øâåäñêè"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:464
10460 #: lib/languages:75
10461 msgid "Thai"
10462 msgstr ""
10463
10464 # src/ext_l10n.h:465
10465 #: lib/languages:76
10466 msgid "Turkish"
10467 msgstr "Òóðñêè"
10468
10469 # src/ext_l10n.h:466
10470 #: lib/languages:77
10471 msgid "Ukrainian"
10472 msgstr "Óêðàèíñêè"
10473
10474 # src/ext_l10n.h:458
10475 #: lib/languages:78
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Upper Sorbian"
10478 msgstr "Ñðúáñêè"
10479
10480 # src/form1.C:245
10481 #: lib/languages:79
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Vietnamese"
10484 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
10485
10486 # src/ext_l10n.h:468
10487 #: lib/languages:80
10488 msgid "Welsh"
10489 msgstr "Óåëñêè"
10490
10491 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10492 # src/ext_l10n.h:4
10493 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
10494 msgid "File|F"
10495 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10496
10497 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
10498 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
10499 msgid "Edit|E"
10500 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
10501
10502 # src/ext_l10n.h:6
10503 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
10504 msgid "Insert|I"
10505 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10506
10507 # src/ext_l10n.h:7
10508 #: lib/ui/classic.ui:35
10509 msgid "Layout|L"
10510 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
10511
10512 # src/ext_l10n.h:8
10513 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
10514 msgid "View|V"
10515 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
10516
10517 # src/ext_l10n.h:9
10518 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
10519 msgid "Navigate|N"
10520 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
10521
10522 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10523 #: lib/ui/classic.ui:38
10524 msgid "Documents|D"
10525 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10526
10527 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
10528 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
10529 msgid "Help|H"
10530 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
10531
10532 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
10533 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
10534 #, fuzzy
10535 msgid "New|N"
10536 msgstr "Íîâ(N)...|N"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10539 #: lib/ui/classic.ui:48
10540 msgid "New from Template...|T"
10541 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10542
10543 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
10544 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
10545 msgid "Open...|O"
10546 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
10547
10548 # src/ext_l10n.h:20
10549 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
10550 msgid "Close|C"
10551 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
10552
10553 # src/ext_l10n.h:21
10554 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
10555 msgid "Save|S"
10556 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
10557
10558 # src/ext_l10n.h:22
10559 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
10560 msgid "Save As...|A"
10561 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
10562
10563 # src/ext_l10n.h:30
10564 #: lib/ui/classic.ui:54
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Revert|R"
10567 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:24
10570 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
10571 msgid "Version Control|V"
10572 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
10573
10574 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
10575 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
10576 msgid "Import|I"
10577 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
10578
10579 # src/ext_l10n.h:26
10580 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
10581 msgid "Export|E"
10582 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
10583
10584 # src/ext_l10n.h:27
10585 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
10586 msgid "Print...|P"
10587 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
10588
10589 # src/ext_l10n.h:28
10590 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
10591 msgid "Fax...|F"
10592 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
10593
10594 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
10595 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
10596 msgid "Exit|x"
10597 msgstr "Èçõîä(x)|x"
10598
10599 # src/ext_l10n.h:30
10600 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Register...|R"
10603 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:31
10606 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Check In Changes...|I"
10609 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10610
10611 # src/ext_l10n.h:32
10612 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
10613 msgid "Check Out for Edit|O"
10614 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10615
10616 # src/ext_l10n.h:33
10617 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
10618 msgid "Revert to Last Version|L"
10619 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10620
10621 # src/ext_l10n.h:34
10622 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
10623 msgid "Undo Last Check In|U"
10624 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10625
10626 # src/ext_l10n.h:35
10627 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
10628 msgid "Show History|H"
10629 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10630
10631 # src/ext_l10n.h:215
10632 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Custom...|C"
10635 msgstr "Êëèåíò"
10636
10637 # src/ext_l10n.h:38
10638 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
10639 msgid "Undo|U"
10640 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10641
10642 # src/ext_l10n.h:39
10643 #: lib/ui/classic.ui:91
10644 msgid "Redo|d"
10645 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10646
10647 # src/ext_l10n.h:40
10648 #: lib/ui/classic.ui:93
10649 msgid "Cut|C"
10650 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10651
10652 # src/ext_l10n.h:41
10653 #: lib/ui/classic.ui:94
10654 msgid "Copy|o"
10655 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10656
10657 # src/ext_l10n.h:42
10658 #: lib/ui/classic.ui:95
10659 msgid "Paste|a"
10660 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10661
10662 # src/ext_l10n.h:43
10663 #: lib/ui/classic.ui:96
10664 msgid "Paste External Selection|x"
10665 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10666
10667 # src/ext_l10n.h:44
10668 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
10669 msgid "Find & Replace...|F"
10670 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10671
10672 # src/ext_l10n.h:45
10673 #: lib/ui/classic.ui:100
10674 msgid "Tabular|T"
10675 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10676
10677 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10678 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Math|M"
10681 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10682
10683 # src/spellchecker.C:717
10684 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Spellchecker...|S"
10687 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10688
10689 # src/LyXAction.C:390
10690 #: lib/ui/classic.ui:105
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Thesaurus..."
10693 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10694
10695 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
10696 msgid "Count Words|W"
10697 msgstr ""
10698
10699 # src/ext_l10n.h:49
10700 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
10701 msgid "Check TeX|h"
10702 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10703
10704 # src/LyXAction.C:263
10705 #: lib/ui/classic.ui:108
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Change Tracking|g"
10708 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10709
10710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10711 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Preferences...|P"
10714 msgstr "Íàñòðîéêè"
10715
10716 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10717 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
10718 msgid "Reconfigure|R"
10719 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10720
10721 # src/ext_l10n.h:53
10722 #: lib/ui/classic.ui:115
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Selection as Lines|L"
10725 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:54
10728 #: lib/ui/classic.ui:116
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10731 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10732
10733 # src/ext_l10n.h:61
10734 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
10735 msgid "Multicolumn|M"
10736 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10737
10738 # src/ext_l10n.h:62
10739 #: lib/ui/classic.ui:122
10740 msgid "Line Top|T"
10741 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10742
10743 # src/ext_l10n.h:63
10744 #: lib/ui/classic.ui:123
10745 msgid "Line Bottom|B"
10746 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10747
10748 # src/ext_l10n.h:64
10749 #: lib/ui/classic.ui:124
10750 msgid "Line Left|L"
10751 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10752
10753 # src/ext_l10n.h:65
10754 #: lib/ui/classic.ui:125
10755 msgid "Line Right|R"
10756 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10757
10758 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10759 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10760 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10761 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10762 #: lib/ui/classic.ui:127
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Alignment|i"
10765 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10766
10767 # src/ext_l10n.h:72
10768 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Add Row|A"
10771 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10772
10773 # src/ext_l10n.h:74
10774 #: lib/ui/classic.ui:130
10775 msgid "Delete Row|w"
10776 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10777
10778 # src/ext_l10n.h:41
10779 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Copy Row"
10782 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10783
10784 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10785 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10786 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Swap Rows"
10789 msgstr "Ðåäîâå"
10790
10791 # src/ext_l10n.h:73
10792 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Add Column|u"
10795 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10796
10797 # src/ext_l10n.h:75
10798 #: lib/ui/classic.ui:135
10799 msgid "Delete Column|D"
10800 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10801
10802 # src/ext_l10n.h:73
10803 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Copy Column"
10806 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10807
10808 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10809 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10810 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Swap Columns"
10813 msgstr "Êîëîíè"
10814
10815 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10816 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Left|L"
10819 msgstr "Ëÿâ"
10820
10821 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10822 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Center|C"
10825 msgstr "Öåíòðèíàí"
10826
10827 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10828 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Right|R"
10831 msgstr "Äåñåí"
10832
10833 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10834 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Top|T"
10837 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10838
10839 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10840 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Middle|M"
10843 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10844
10845 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10846 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Bottom|B"
10849 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10850
10851 # src/LyXAction.C:223
10852 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Toggle Numbering|N"
10855 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10856
10857 # src/LyXAction.C:223
10858 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10861 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10862
10863 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
10864 msgid "Change Limits Type|L"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
10868 msgid "Change Formula Type|F"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
10872 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10873 msgstr ""
10874
10875 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10876 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10877 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10879 #: lib/ui/classic.ui:168
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Alignment|A"
10882 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10883
10884 # src/ext_l10n.h:72
10885 #: lib/ui/classic.ui:170
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Add Row|R"
10888 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10889
10890 # src/ext_l10n.h:74
10891 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Delete Row|D"
10894 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:73
10897 #: lib/ui/classic.ui:175
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Add Column|C"
10900 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:75
10903 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Delete Column|e"
10906 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10907
10908 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10909 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10910 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Default|t"
10913 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10914
10915 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10916 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Display|D"
10919 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10920
10921 # src/ext_l10n.h:6
10922 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Inline|I"
10925 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10926
10927 #: lib/ui/classic.ui:188
10928 msgid "Octave"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: lib/ui/classic.ui:189
10932 msgid "Maxima"
10933 msgstr ""
10934
10935 # src/mathed/math_panel.C:134
10936 #: lib/ui/classic.ui:190
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Mathematica"
10939 msgstr "Ìàòðèöà"
10940
10941 #: lib/ui/classic.ui:192
10942 msgid "Maple, simplify"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: lib/ui/classic.ui:193
10946 msgid "Maple, factor"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: lib/ui/classic.ui:194
10950 msgid "Maple, evalm"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: lib/ui/classic.ui:195
10954 msgid "Maple, evalf"
10955 msgstr ""
10956
10957 # src/ext_l10n.h:77
10958 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Inline Formula|I"
10962 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10963
10964 # src/ext_l10n.h:77
10965 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Displayed Formula|D"
10968 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10969
10970 # src/BufferView2.C:567
10971 #: lib/ui/classic.ui:201
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Eqnarray Environment|q"
10974 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10975
10976 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10977 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10978 #: lib/ui/classic.ui:202
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Align Environment|A"
10981 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10982
10983 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10984 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10985 #: lib/ui/classic.ui:203
10986 #, fuzzy
10987 msgid "AlignAt Environment"
10988 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10989
10990 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10991 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10992 #: lib/ui/classic.ui:204
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Flalign Environment|F"
10995 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10996
10997 # src/ext_l10n.h:127
10998 #: lib/ui/classic.ui:207
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Gather Environment"
11001 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11002
11003 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11004 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11005 #: lib/ui/classic.ui:208
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Multline Environment"
11008 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11009
11010 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11011 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Math|h"
11014 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11015
11016 # src/ext_l10n.h:78
11017 #: lib/ui/classic.ui:216
11018 msgid "Special Character|S"
11019 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11020
11021 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
11022 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Citation...|C"
11025 msgstr "Öèòàò"
11026
11027 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11028 #: lib/ui/classic.ui:218
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Cross-reference...|r"
11031 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11032
11033 # src/ext_l10n.h:81
11034 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
11035 msgid "Label...|L"
11036 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
11037
11038 # src/ext_l10n.h:82
11039 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
11040 msgid "Footnote|F"
11041 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
11042
11043 # src/ext_l10n.h:83
11044 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
11045 msgid "Marginal Note|M"
11046 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
11047
11048 # src/ext_l10n.h:375
11049 #: lib/ui/classic.ui:222
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Short Title"
11052 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11053
11054 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11055 #: lib/ui/classic.ui:223
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Index Entry|I"
11058 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11059
11060 #: lib/ui/classic.ui:224
11061 msgid "Nomenclature Entry"
11062 msgstr ""
11063
11064 # src/ext_l10n.h:86
11065 #: lib/ui/classic.ui:225
11066 msgid "URL...|U"
11067 msgstr "URL...|U"
11068
11069 # src/ext_l10n.h:136
11070 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
11071 msgid "Note|N"
11072 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11073
11074 # src/ext_l10n.h:88
11075 #: lib/ui/classic.ui:227
11076 msgid "Lists & TOC|O"
11077 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11078
11079 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11080 #: lib/ui/classic.ui:229
11081 #, fuzzy
11082 msgid "TeX Code|T"
11083 msgstr "Òèï(T):|#T"
11084
11085 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11086 #: lib/ui/classic.ui:230
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Minipage|p"
11089 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11090
11091 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11092 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11093 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Graphics...|G"
11096 msgstr "Ãðàôèêà"
11097
11098 # src/ext_l10n.h:90
11099 #: lib/ui/classic.ui:232
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Tabular Material...|b"
11102 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
11103
11104 # src/ext_l10n.h:91
11105 #: lib/ui/classic.ui:233
11106 msgid "Floats|a"
11107 msgstr ""
11108
11109 # src/ext_l10n.h:92
11110 #: lib/ui/classic.ui:235
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Include File...|d"
11113 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11114
11115 # src/ext_l10n.h:93
11116 #: lib/ui/classic.ui:236
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Insert File|e"
11119 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
11120
11121 # src/ext_l10n.h:94
11122 #: lib/ui/classic.ui:237
11123 msgid "External Material...|x"
11124 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11125
11126 # src/ext_l10n.h:95
11127 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
11128 msgid "Superscript|S"
11129 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11130
11131 # src/ext_l10n.h:96
11132 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
11133 msgid "Subscript|u"
11134 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11135
11136 # src/mathed/math_forms.C:152
11137 #: lib/ui/classic.ui:243
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Horizontal Fill|H"
11140 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11141
11142 # src/ext_l10n.h:98
11143 #: lib/ui/classic.ui:244
11144 msgid "Hyphenation Point|P"
11145 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11146
11147 # src/ext_l10n.h:99
11148 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Protected Hyphen|y"
11151 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11152
11153 # src/ext_l10n.h:100
11154 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Ligature Break|k"
11157 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11158
11159 # src/ext_l10n.h:99
11160 #: lib/ui/classic.ui:247
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Protected Space|r"
11163 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11164
11165 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
11166 msgid "Inter-word Space|w"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
11170 msgid "Thin Space|T"
11171 msgstr ""
11172
11173 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11174 #: lib/ui/classic.ui:250
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Vertical Space..."
11177 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11178
11179 # src/ext_l10n.h:100
11180 #: lib/ui/classic.ui:251
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Line Break|L"
11183 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11184
11185 # src/ext_l10n.h:101
11186 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
11187 msgid "Ellipsis|i"
11188 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
11189
11190 # src/ext_l10n.h:102
11191 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
11192 msgid "End of Sentence|E"
11193 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
11194
11195 # src/ext_l10n.h:99
11196 #: lib/ui/classic.ui:254
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Protected Dash|D"
11199 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11200
11201 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
11202 msgid "Breakable Slash|a"
11203 msgstr ""
11204
11205 # src/ext_l10n.h:103
11206 #: lib/ui/classic.ui:256
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Single Quote|Q"
11209 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11210
11211 # src/ext_l10n.h:103
11212 #: lib/ui/classic.ui:257
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Ordinary Quote|O"
11215 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11216
11217 # src/ext_l10n.h:104
11218 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
11219 msgid "Menu Separator|M"
11220 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
11221
11222 # src/mathed/math_forms.C:152
11223 #: lib/ui/classic.ui:259
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Horizontal Line"
11226 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11227
11228 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11229 #: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Page Break"
11232 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11233
11234 # src/ext_l10n.h:77
11235 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
11236 msgid "Display Formula|D"
11237 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11238
11239 # src/BufferView2.C:567
11240 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Eqnarray Environment|E"
11243 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11244
11245 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11246 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11247 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
11248 #, fuzzy
11249 msgid "AMS align Environment|a"
11250 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11251
11252 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11253 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11254 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
11255 #, fuzzy
11256 msgid "AMS alignat Environment|t"
11257 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11258
11259 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11260 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11261 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
11262 #, fuzzy
11263 msgid "AMS flalign Environment|f"
11264 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11265
11266 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11267 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11268 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
11269 #, fuzzy
11270 msgid "AMS gather Environment|g"
11271 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11272
11273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11274 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11275 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
11276 #, fuzzy
11277 msgid "AMS multline Environment|m"
11278 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11279
11280 # src/BufferView2.C:567
11281 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Array Environment|y"
11284 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11285
11286 # src/ext_l10n.h:127
11287 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Cases Environment|C"
11290 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11291
11292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11293 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11294 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Split Environment|S"
11297 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11298
11299 # src/bufferview_funcs.C:267
11300 #: lib/ui/classic.ui:279
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Font Change|o"
11303 msgstr "Øðèôò:"
11304
11305 # src/ext_l10n.h:125
11306 #: lib/ui/classic.ui:283
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Math Normal Font"
11309 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11310
11311 #: lib/ui/classic.ui:285
11312 msgid "Math Calligraphic Family"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: lib/ui/classic.ui:286
11316 msgid "Math Fraktur Family"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: lib/ui/classic.ui:287
11320 msgid "Math Roman Family"
11321 msgstr ""
11322
11323 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11324 #: lib/ui/classic.ui:288
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Math Sans Serif Family"
11327 msgstr "Sans Serif"
11328
11329 # src/LyXAction.C:321
11330 #: lib/ui/classic.ui:290
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Math Bold Series"
11333 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11334
11335 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11336 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11337 #: lib/ui/classic.ui:292
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Text Normal Font"
11340 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11341
11342 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
11343 msgid "Text Roman Family"
11344 msgstr ""
11345
11346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11347 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Text Sans Serif Family"
11350 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11351
11352 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11353 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Text Typewriter Family"
11356 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11357
11358 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Text Bold Series"
11361 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
11362
11363 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Text Medium Series"
11366 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
11367
11368 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
11369 msgid "Text Italic Shape"
11370 msgstr ""
11371
11372 # src/lyxfont.C:51
11373 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Text Small Caps Shape"
11376 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
11377
11378 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
11379 msgid "Text Slanted Shape"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
11383 msgid "Text Upright Shape"
11384 msgstr ""
11385
11386 # src/ext_l10n.h:244
11387 #: lib/ui/classic.ui:309
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Floatflt Figure"
11390 msgstr "Ôèãóðà"
11391
11392 # src/ext_l10n.h:110
11393 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
11394 msgid "Table of Contents|C"
11395 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
11396
11397 # src/ext_l10n.h:114
11398 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
11399 msgid "Index List|I"
11400 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
11401
11402 # src/ext_l10n.h:136
11403 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Nomenclature|N"
11406 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:186
11409 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
11410 #, fuzzy
11411 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11412 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
11413
11414 # src/ext_l10n.h:116
11415 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
11416 msgid "LyX Document...|X"
11417 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11418
11419 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11420 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Plain Text...|T"
11423 msgstr "Çàëåïè"
11424
11425 # src/ext_l10n.h:117
11426 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11429 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:31
11432 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Track Changes|T"
11435 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:31
11438 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Merge Changes...|M"
11441 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11442
11443 #: lib/ui/classic.ui:329
11444 msgid "Accept All Changes|A"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: lib/ui/classic.ui:330
11448 msgid "Reject All Changes|R"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
11452 msgid "Show Changes in Output|S"
11453 msgstr ""
11454
11455 # src/ext_l10n.h:119
11456 #: lib/ui/classic.ui:338
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Character...|C"
11459 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
11460
11461 # src/ext_l10n.h:303
11462 #: lib/ui/classic.ui:339
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Paragraph...|P"
11465 msgstr "Àáçàö"
11466
11467 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11468 #: lib/ui/classic.ui:340
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Document...|D"
11471 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11472
11473 # src/ext_l10n.h:45
11474 #: lib/ui/classic.ui:341
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Tabular...|T"
11477 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11478
11479 # src/ext_l10n.h:123
11480 #: lib/ui/classic.ui:343
11481 msgid "Emphasize Style|E"
11482 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
11483
11484 # src/ext_l10n.h:124
11485 #: lib/ui/classic.ui:344
11486 msgid "Noun Style|N"
11487 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
11488
11489 # src/ext_l10n.h:125
11490 #: lib/ui/classic.ui:345
11491 msgid "Bold Style|B"
11492 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:127
11495 #: lib/ui/classic.ui:348
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11498 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:127
11501 #: lib/ui/classic.ui:349
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Increase Environment Depth|i"
11504 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11505
11506 #: lib/ui/classic.ui:350
11507 msgid "Start Appendix Here|S"
11508 msgstr ""
11509
11510 # src/ext_l10n.h:131
11511 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
11512 msgid "Build Program|B"
11513 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11514
11515 # src/ext_l10n.h:132
11516 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
11517 msgid "Update|U"
11518 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11519
11520 # src/ext_l10n.h:133
11521 #: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
11522 #, fuzzy
11523 msgid "LaTeX Log|L"
11524 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
11525
11526 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
11527 msgid "Outline|O"
11528 msgstr ""
11529
11530 # src/ext_l10n.h:146
11531 #: lib/ui/classic.ui:364
11532 #, fuzzy
11533 msgid "TeX Information|X"
11534 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11535
11536 # src/ext_l10n.h:136
11537 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Next Note|N"
11540 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11541
11542 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
11543 # src/insets/insetbib.C:211
11544 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Go to Label|L"
11547 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
11548
11549 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11550 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Bookmarks|B"
11553 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11554
11555 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
11556 msgid "Save Bookmark 1|S"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
11560 msgid "Save Bookmark 2"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
11564 msgid "Save Bookmark 3"
11565 msgstr ""
11566
11567 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11568 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Save Bookmark 4"
11571 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11572
11573 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11574 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Save Bookmark 5"
11577 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11578
11579 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11580 #: lib/ui/classic.ui:389
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11583 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11584
11585 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11586 #: lib/ui/classic.ui:390
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11589 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11590
11591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11592 #: lib/ui/classic.ui:391
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11595 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11596
11597 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11598 #: lib/ui/classic.ui:392
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11601 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11602
11603 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11604 #: lib/ui/classic.ui:393
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11607 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11608
11609 # src/ext_l10n.h:137
11610 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
11611 msgid "Introduction|I"
11612 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
11613
11614 # src/ext_l10n.h:138
11615 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
11616 msgid "Tutorial|T"
11617 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
11618
11619 # src/ext_l10n.h:139
11620 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
11621 msgid "User's Guide|U"
11622 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
11623
11624 # src/ext_l10n.h:140
11625 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
11626 msgid "Extended Features|E"
11627 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11628
11629 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
11630 msgid "Embedded Objects|m"
11631 msgstr ""
11632
11633 # src/ext_l10n.h:141
11634 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
11635 msgid "Customization|C"
11636 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11637
11638 # src/ext_l10n.h:143
11639 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
11640 msgid "FAQ|F"
11641 msgstr "FAQ|F"
11642
11643 # src/ext_l10n.h:144
11644 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
11645 msgid "Table of Contents|a"
11646 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11647
11648 # src/ext_l10n.h:146
11649 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
11650 msgid "LaTeX Configuration|L"
11651 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11652
11653 #: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
11654 msgid "About LyX|X"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
11658 msgid "About LyX"
11659 msgstr ""
11660
11661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11662 #: lib/ui/classic.ui:428
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Preferences..."
11665 msgstr "Íàñòðîéêè"
11666
11667 #: lib/ui/classic.ui:429
11668 msgid "Quit LyX"
11669 msgstr ""
11670
11671 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11672 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Document|D"
11675 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11676
11677 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11678 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Tools|T"
11681 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11682
11683 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11684 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11685 #, fuzzy
11686 msgid "New from Template...|m"
11687 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11688
11689 # src/lyxfunc.C:2761
11690 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Open Recent|t"
11693 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11694
11695 # src/ext_l10n.h:22
11696 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Save All|l"
11699 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
11700
11701 # src/LyXAction.C:147
11702 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Revert to Saved|R"
11705 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11706
11707 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11708 msgid "New Window|W"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11712 msgid "Close Window|d"
11713 msgstr ""
11714
11715 # src/ext_l10n.h:39
11716 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Redo|R"
11719 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11720
11721 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
11723 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
11724 msgid "Cut"
11725 msgstr "Îòðåæè"
11726
11727 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
11729 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
11730 msgid "Copy"
11731 msgstr "Êîïèðàé"
11732
11733 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
11735 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
11736 msgid "Paste"
11737 msgstr "Çàëåïè"
11738
11739 # src/ext_l10n.h:67
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Paste Recent|e"
11743 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11744
11745 # src/ext_l10n.h:42
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Paste Special"
11749 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11750
11751 # src/lyxfunc.C:3215
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Select All"
11755 msgstr "Èçáåðåòå "
11756
11757 # src/ext_l10n.h:303
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Move Paragraph Up|o"
11761 msgstr "Àáçàö"
11762
11763 # src/ext_l10n.h:303
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Move Paragraph Down|v"
11767 msgstr "Àáçàö"
11768
11769 # src/ext_l10n.h:126
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Text Style|S"
11773 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11774
11775 # src/ext_l10n.h:303
11776 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Paragraph Settings...|P"
11779 msgstr "Àáçàö"
11780
11781 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11782 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Table|T"
11785 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11786
11787 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11788 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11789 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Rows & Columns|C"
11792 msgstr "Êîëîíè"
11793
11794 # src/ext_l10n.h:127
11795 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Increase List Depth|I"
11798 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11799
11800 # src/ext_l10n.h:127
11801 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Decrease List Depth|D"
11804 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11805
11806 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11807 msgid "Dissolve Inset|l"
11808 msgstr ""
11809
11810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11811 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11812 #, fuzzy
11813 msgid "TeX Code Settings...|C"
11814 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11815
11816 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11817 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Float Settings...|a"
11820 msgstr "Îïöèè"
11821
11822 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11823 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11824 msgstr ""
11825
11826 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11827 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Note Settings...|N"
11830 msgstr "Îïöèè"
11831
11832 # src/insets/insetbib.C:219
11833 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Branch Settings...|B"
11836 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11837
11838 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11839 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Box Settings...|x"
11842 msgstr "Îïöèè"
11843
11844 # src/LColor.C:78
11845 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Table Settings...|a"
11848 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11849
11850 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11851 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Plain Text|T"
11854 msgstr "Çàëåïè"
11855
11856 # src/MenuBackend.C:311
11857 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11860 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11861
11862 # src/LColor.C:64
11863 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Selection|S"
11866 msgstr "èçáîð"
11867
11868 # src/ext_l10n.h:53
11869 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Selection, Join Lines|i"
11872 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11873
11874 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11875 msgid "Dissolve CharStyle"
11876 msgstr ""
11877
11878 # src/ext_l10n.h:215
11879 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Customized...|C"
11882 msgstr "Êëèåíò"
11883
11884 # src/ext_l10n.h:432
11885 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Capitalize|a"
11888 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11889
11890 # src/ext_l10n.h:132
11891 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Uppercase|U"
11894 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11895
11896 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
11897 msgid "Lowercase|L"
11898 msgstr ""
11899
11900 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11901 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Top Line|T"
11904 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11905
11906 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11907 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Bottom Line|B"
11910 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11911
11912 # src/LColor.C:97
11913 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Left Line|L"
11916 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11917
11918 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11919 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Right Line|R"
11922 msgstr "Äåñåí"
11923
11924 # src/ext_l10n.h:41
11925 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Copy Row|o"
11928 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11929
11930 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11931 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11932 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Swap Rows|S"
11935 msgstr "Ðåäîâå"
11936
11937 # src/ext_l10n.h:73
11938 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Copy Column|p"
11941 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11942
11943 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11944 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11945 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Swap Columns|w"
11948 msgstr "Êîëîíè"
11949
11950 # src/ext_l10n.h:221
11951 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Macro Definition"
11954 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
11955
11956 # src/ext_l10n.h:126
11957 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Text Style|T"
11960 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11961
11962 # src/ext_l10n.h:78
11963 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Split Cell|C"
11966 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11967
11968 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11969 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11970 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Add Line Above|A"
11973 msgstr "Ðàìêè"
11974
11975 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11976 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11977 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Add Line Below|B"
11980 msgstr "Ðàìêè"
11981
11982 # src/lyxfunc.C:3291
11983 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Delete Line Above|D"
11986 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11987
11988 # src/ext_l10n.h:74
11989 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Delete Line Below|e"
11992 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11993
11994 # src/ext_l10n.h:64
11995 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Add Line to Left"
11998 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11999
12000 # src/ext_l10n.h:65
12001 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Add Line to Right"
12004 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
12005
12006 # src/lyxfunc.C:3291
12007 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Delete Line to Left"
12010 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12011
12012 # src/lyxfunc.C:3291
12013 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Delete Line to Right"
12016 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12017
12018 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
12019 #: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Append Parameter"
12022 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
12023
12024 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
12025 #: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Remove Last Parameter"
12028 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
12029
12030 #: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12031 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12035 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
12036 msgstr ""
12037
12038 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
12039 #: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Insert Optional Parameter"
12042 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
12043
12044 # src/insets/insetfloat.C:150
12045 #: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Remove Optional Parameter"
12048 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
12049
12050 #: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12051 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12055 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12059 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
12060 msgstr ""
12061
12062 # src/ext_l10n.h:125
12063 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Math Normal Font|N"
12066 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12067
12068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12069 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12072 msgstr "Sans Serif"
12073
12074 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12075 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Math Fraktur Family|F"
12078 msgstr "Sans Serif"
12079
12080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12081 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Math Roman Family|R"
12084 msgstr "Sans Serif"
12085
12086 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12087 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12090 msgstr "Sans Serif"
12091
12092 # src/LyXAction.C:321
12093 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Math Bold Series|B"
12096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
12097
12098 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
12099 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
12100 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Text Normal Font|T"
12103 msgstr "Òåêñò ñëåä"
12104
12105 # src/bufferview_funcs.C:289
12106 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Octave|O"
12109 msgstr "Äðóãî ("
12110
12111 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12112 msgid "Maxima|M"
12113 msgstr ""
12114
12115 # src/mathed/math_panel.C:134
12116 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Mathematica|a"
12119 msgstr "Ìàòðèöà"
12120
12121 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12122 msgid "Maple, simplify|s"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
12126 msgid "Maple, factor|f"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12130 msgid "Maple, evalm|e"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
12134 msgid "Maple, evalf|v"
12135 msgstr ""
12136
12137 # src/insets/insetfloat.C:150
12138 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Open All Insets|O"
12141 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
12142
12143 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
12144 msgid "Close All Insets|C"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12148 msgid "Unfold Math Macro"
12149 msgstr ""
12150
12151 # src/LColor.C:81
12152 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Fold Math Macro"
12155 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12156
12157 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
12158 msgid "View Source|S"
12159 msgstr ""
12160
12161 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12162 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Toolbars|b"
12165 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12166
12167 # src/ext_l10n.h:78
12168 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Special Character|p"
12171 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12172
12173 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12174 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Formatting|o"
12177 msgstr "Ôîðìàòè"
12178
12179 # src/ext_l10n.h:88
12180 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
12181 #, fuzzy
12182 msgid "List / TOC|i"
12183 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
12184
12185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12186 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Float|a"
12189 msgstr "Ôîðìàòè"
12190
12191 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12192 msgid "Branch|B"
12193 msgstr ""
12194
12195 # src/ext_l10n.h:215
12196 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Custom insets"
12199 msgstr "Êëèåíò"
12200
12201 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
12202 # src/ext_l10n.h:4
12203 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12204 #, fuzzy
12205 msgid "File|e"
12206 msgstr "Ôàéë(F)|F"
12207
12208 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12209 msgid "Box[[Menu]]"
12210 msgstr ""
12211
12212 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
12213 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Cross-Reference...|R"
12216 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
12217
12218 # src/ext_l10n.h:191
12219 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
12220 msgid "Caption"
12221 msgstr "Çàãëàâèå"
12222
12223 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12224 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Index Entry|d"
12227 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12228
12229 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12230 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12233 msgstr "(&G)Íàçàä"
12234
12235 # src/ext_l10n.h:45
12236 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Table...|T"
12239 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12240
12241 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
12242 msgid "Hyperlink|k"
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/ext_l10n.h:375
12246 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Short Title|S"
12249 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
12250
12251 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
12252 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
12253 #, fuzzy
12254 msgid "TeX Code|X"
12255 msgstr "Òèï(T):|#T"
12256
12257 # src/debug.C:34
12258 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12261 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12262
12263 # src/ext_l10n.h:103
12264 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12265 msgid "Ordinary Quote|Q"
12266 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12267
12268 # src/bufferview_funcs.C:280
12269 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Single Quote|S"
12272 msgstr "Åäèíè÷íî"
12273
12274 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12275 msgid "Phonetic Symbols|P"
12276 msgstr ""
12277
12278 # src/ext_l10n.h:99
12279 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Protected Space|P"
12282 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12283
12284 # src/mathed/math_forms.C:152
12285 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Horizontal Fill|F"
12288 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12289
12290 # src/mathed/math_forms.C:152
12291 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Horizontal Line|L"
12294 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12295
12296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
12297 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Vertical Space...|V"
12300 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
12301
12302 # src/ext_l10n.h:98
12303 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Hyphenation Point|H"
12306 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
12307
12308 # src/LColor.C:97
12309 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
12310 #, fuzzy
12311 msgid "New Line|e"
12312 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12313
12314 # src/ext_l10n.h:100
12315 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Line Break|B"
12318 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12319
12320 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
12321 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
12322 #, fuzzy
12323 msgid "New Page|N"
12324 msgstr "Íîâ(N)...|N"
12325
12326 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
12327 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Page Break|a"
12330 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
12331
12332 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12333 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Clear Page|C"
12336 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12337
12338 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12339 msgid "Clear Double Page|D"
12340 msgstr ""
12341
12342 # src/lyxfont.C:415
12343 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Numbered Formula|N"
12346 msgstr " Íîìåð "
12347
12348 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12349 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12350 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Aligned Environment|l"
12353 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12354
12355 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12356 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12357 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12358 #, fuzzy
12359 msgid "AlignedAt Environment|v"
12360 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12361
12362 # src/ext_l10n.h:127
12363 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Gathered Environment|h"
12366 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12367
12368 # src/mathed/math_panel.C:116
12369 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Delimiters|r"
12372 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12373
12374 # src/mathed/math_panel.C:134
12375 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Matrix|x"
12378 msgstr "Ìàòðèöà"
12379
12380 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
12381 msgid "Macro|o"
12382 msgstr ""
12383
12384 # src/mathed/math_panel.C:383
12385 #: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Toggle Math Panels"
12388 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12389
12390 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12391 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Figure Wrap Float|F"
12394 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12395
12396 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12397 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Table Wrap Float|T"
12400 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12401
12402 # src/ext_l10n.h:94
12403 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
12404 #, fuzzy
12405 msgid "External Material...|M"
12406 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12407
12408 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12409 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Child Document...|d"
12412 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12413
12414 # src/ext_l10n.h:136
12415 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
12416 #, fuzzy
12417 msgid "LyX Note|N"
12418 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12419
12420 # src/ext_l10n.h:202
12421 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Comment|C"
12424 msgstr "Êîìåíòàð"
12425
12426 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
12427 msgid "Greyed Out|G"
12428 msgstr ""
12429
12430 # src/LyXAction.C:263
12431 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Change Tracking|C"
12434 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12435
12436 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12437 msgid "Start Appendix Here|A"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
12441 msgid "Save in Bundled Format|F"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
12445 msgid "Compressed|m"
12446 msgstr ""
12447
12448 # src/ext_l10n.h:344
12449 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Settings...|S"
12452 msgstr "Ðàçäåë"
12453
12454 # src/LColor.C:75
12455 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Accept Change|A"
12458 msgstr "àêöåíò"
12459
12460 # src/form1.C:249
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Reject Change|R"
12464 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12465
12466 # src/LColor.C:75
12467 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Accept All Changes|c"
12470 msgstr "àêöåíò"
12471
12472 # src/form1.C:249
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Reject All Changes|e"
12476 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12477
12478 # src/lyx_gui.C:347
12479 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Next Change|C"
12482 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12483
12484 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
12485 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Next Cross-Reference|R"
12488 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
12489
12490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12491 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Clear Bookmarks|C"
12494 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12495
12496 # src/LyXAction.C:390
12497 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Thesaurus...|T"
12500 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
12501
12502 # src/ext_l10n.h:146
12503 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
12504 #, fuzzy
12505 msgid "TeX Information|I"
12506 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12507
12508 # src/ext_l10n.h:375
12509 #: lib/ui/stdmenus.inc:515
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Shortcuts|S"
12512 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
12513
12514 # src/LyXAction.C:141
12515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
12516 msgid "New document"
12517 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
12518
12519 # src/lyxfunc.C:2761
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Open document"
12523 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12524
12525 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Save document"
12529 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12530
12531 # src/LyXAction.C:136
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Print document"
12535 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
12536
12537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
12538 msgid "Check spelling"
12539 msgstr ""
12540
12541 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
12542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
12543 msgid "Undo"
12544 msgstr "Îòìåíè"
12545
12546 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
12548 msgid "Redo"
12549 msgstr "Ïîâòîðè"
12550
12551 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Find and replace"
12555 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
12556
12557 # src/LyXAction.C:212
12558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Toggle emphasis"
12561 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
12562
12563 # src/LyXAction.C:215
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Toggle noun"
12567 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
12568
12569 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Apply last"
12573 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12574
12575 # src/LyXAction.C:98
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Insert math"
12579 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12580
12581 # src/LyXAction.C:199
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Insert graphics"
12585 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
12586
12587 # src/LyXAction.C:388
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Insert table"
12591 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12592
12593 # src/LyXAction.C:215
12594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Toggle Outline"
12597 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
12598
12599 # src/LyXAction.C:208
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Toggle Math Toolbar"
12603 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
12604
12605 # src/LyXAction.C:208
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Toggle Table Toolbar"
12609 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
12610
12611 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12612 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Extra"
12616 msgstr "Åêñòðè"
12617
12618 # src/lyxfont.C:415
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Numbered list"
12622 msgstr " Íîìåð "
12623
12624 # src/LyXAction.C:251
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Itemized list"
12628 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
12629
12630 # src/lyxfont.C:57
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Increase depth"
12634 msgstr "Óâåëè÷è"
12635
12636 # src/lyxfont.C:57
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Decrease depth"
12640 msgstr "Íàìàëè"
12641
12642 # src/LyXAction.C:251
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Insert figure float"
12646 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
12647
12648 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Insert table float"
12652 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12653
12654 # src/LyXAction.C:261
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Insert label"
12658 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
12659
12660 # src/LyXAction.C:361
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Insert cross-reference"
12664 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
12665
12666 # src/LyXAction.C:164
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12668 msgid "Insert citation"
12669 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12670
12671 # src/LyXAction.C:248
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Insert index entry"
12675 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
12676
12677 # src/LyXAction.C:248
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Insert nomenclature entry"
12681 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
12682
12683 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Insert footnote"
12687 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
12688
12689 # src/LyXAction.C:303
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Insert margin note"
12693 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
12694
12695 # src/LyXAction.C:354
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Insert note"
12699 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12700
12701 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Insert Hyperlink"
12705 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
12706
12707 # src/LyXAction.C:105
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Insert TeX code"
12711 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
12712
12713 # src/LyXAction.C:98
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Insert math macro"
12717 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12718
12719 # src/ext_l10n.h:92
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Include file"
12723 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12724
12725 # src/ext_l10n.h:126
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Text style"
12729 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12730
12731 # src/LColor.C:78
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Paragraph settings"
12735 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12736
12737 # src/ext_l10n.h:72
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Add row"
12741 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12742
12743 # src/ext_l10n.h:73
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Add column"
12747 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12748
12749 # src/ext_l10n.h:74
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Delete row"
12753 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12754
12755 # src/ext_l10n.h:75
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Delete column"
12759 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12760
12761 # src/LyXAction.C:185
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Set top line"
12765 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12766
12767 # src/LColor.C:96
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Set bottom line"
12771 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12772
12773 # src/LyXAction.C:185
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Set left line"
12777 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12778
12779 # src/LyXAction.C:185
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Set right line"
12783 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12784
12785 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Set all lines"
12789 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12790
12791 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Unset all lines"
12795 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12796
12797 # src/ext_l10n.h:66
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Align left"
12801 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12802
12803 # src/ext_l10n.h:67
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Align center"
12807 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12808
12809 # src/ext_l10n.h:68
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Align right"
12813 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12814
12815 # src/ext_l10n.h:69
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Align top"
12819 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12820
12821 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12822 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12823 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12824 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Align middle"
12828 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12829
12830 # src/ext_l10n.h:71
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Align bottom"
12834 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12835
12836 # src/ext_l10n.h:311
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Rotate cell"
12840 msgstr "Òàáëèöà"
12841
12842 # src/ext_l10n.h:311
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Rotate table"
12846 msgstr "Òàáëèöà"
12847
12848 # src/ext_l10n.h:61
12849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Set multi-column"
12852 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12853
12854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Math"
12858 msgstr "Ïúòèùà"
12859
12860 # src/insets/figinset.C:1045
12861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Set display mode"
12864 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12865
12866 # src/ext_l10n.h:96
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Subscript"
12870 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12871
12872 # src/ext_l10n.h:95
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Superscript"
12876 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12877
12878 # src/LyXAction.C:354
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Insert square root"
12882 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12883
12884 # src/LyXAction.C:354
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Insert root"
12888 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12889
12890 # src/LyXAction.C:164
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Insert standard fraction"
12894 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12895
12896 # src/LyXAction.C:354
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Insert sum"
12900 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12901
12902 # src/LyXAction.C:388
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Insert integral"
12906 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12907
12908 # src/LyXAction.C:354
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Insert product"
12912 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12913
12914 # src/ext_l10n.h:6
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Insert ( )"
12918 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12919
12920 # src/ext_l10n.h:6
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Insert [ ]"
12924 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12925
12926 # src/ext_l10n.h:6
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Insert { }"
12930 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12931
12932 # src/LyXAction.C:250
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Insert delimiters"
12936 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12937
12938 # src/LyXAction.C:98
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Insert matrix"
12942 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12943
12944 # src/ext_l10n.h:127
12945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Insert cases environment"
12948 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12949
12950 # src/LColor.C:81
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Math Macros"
12954 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12955
12956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Command Buffer"
12960 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12961
12962 # src/ext_l10n.h:31
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Track changes"
12966 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12967
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12969 msgid "Show changes in output"
12970 msgstr ""
12971
12972 # src/lyx_gui.C:347
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Next change"
12976 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12977
12978 # src/LColor.C:75
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Accept change"
12982 msgstr "àêöåíò"
12983
12984 # src/form1.C:249
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Reject change"
12988 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12989
12990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Merge changes"
12994 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12995
12996 # src/LColor.C:75
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Accept all changes"
13000 msgstr "àêöåíò"
13001
13002 # src/form1.C:249
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Reject all changes"
13006 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
13007
13008 # src/ext_l10n.h:136
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Next note"
13012 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
13013
13014 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13016 #, fuzzy
13017 msgid "View/Update"
13018 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
13019
13020 # src/ext_l10n.h:8
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13022 #, fuzzy
13023 msgid "View DVI"
13024 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
13025
13026 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Update DVI"
13030 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
13031
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
13033 msgid "View PDF (pdflatex)"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13037 msgid "Update PDF (pdflatex)"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13041 msgid "View PostScript"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13045 msgid "Update PostScript"
13046 msgstr ""
13047
13048 # src/mathed/math_panel.C:383
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Math Panels"
13052 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13053
13054 # src/mathed/math_panel.C:128
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Math Spacings"
13058 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13059
13060 # src/insets/insetbib.C:340
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13062 #, fuzzy
13063 msgid "Styles"
13064 msgstr "Ñòèë: "
13065
13066 # src/mathed/math_panel.C:383
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Fractions"
13070 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13071
13072 # src/bufferview_funcs.C:267
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13074 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Fonts"
13077 msgstr "Øðèôò:"
13078
13079 # src/mathed/math_forms.C:22
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Functions"
13083 msgstr "Ôóíêöèè"
13084
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
13086 msgid "arccos"
13087 msgstr ""
13088
13089 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
13091 #, fuzzy
13092 msgid "arcsin"
13093 msgstr "Ïîëåòà"
13094
13095 # src/ext_l10n.h:432
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
13097 #, fuzzy
13098 msgid "arctan"
13099 msgstr "Êàòàëîíñêè"
13100
13101 # src/lyxfont.C:56
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
13103 #, fuzzy
13104 msgid "arg"
13105 msgstr "Ãîëÿì"
13106
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
13108 msgid "bmod"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
13112 msgid "cos"
13113 msgstr ""
13114
13115 # src/ext_l10n.h:457
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
13117 #, fuzzy
13118 msgid "cosh"
13119 msgstr "Øîòëàíäñêè"
13120
13121 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
13123 #, fuzzy
13124 msgid "cot"
13125 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13126
13127 # src/ext_l10n.h:457
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
13129 #, fuzzy
13130 msgid "coth"
13131 msgstr "Øîòëàíäñêè"
13132
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
13134 msgid "csc"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
13138 msgid "deg"
13139 msgstr ""
13140
13141 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13142 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
13144 #, fuzzy
13145 msgid "det"
13146 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13147
13148 # src/lyxfont.C:47
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
13150 #, fuzzy
13151 msgid "dim"
13152 msgstr "Ñðåäíî"
13153
13154 # src/LColor.C:63
13155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
13156 #, fuzzy
13157 msgid "exp"
13158 msgstr "òåêñò"
13159
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
13161 msgid "gcd"
13162 msgstr ""
13163
13164 # src/insets/insettheorem.C:39
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
13166 #, fuzzy
13167 msgid "hom"
13168 msgstr "Òåîðåìà"
13169
13170 # src/lyxfont.C:56
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
13172 #, fuzzy
13173 msgid "inf"
13174 msgstr "Äðåáåí"
13175
13176 # src/spellchecker.C:717
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
13178 #, fuzzy
13179 msgid "ker"
13180 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13181
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
13183 msgid "lg"
13184 msgstr ""
13185
13186 # src/mathed/math_panel.C:128
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
13188 #, fuzzy
13189 msgid "lim"
13190 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13193 msgid "liminf"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13197 msgid "limsup"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13201 msgid "ln"
13202 msgstr ""
13203
13204 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13206 #, fuzzy
13207 msgid "log"
13208 msgstr "(&G)Íàçàä"
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13211 msgid "max"
13212 msgstr ""
13213
13214 # src/lyxfont.C:56
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
13216 #, fuzzy
13217 msgid "min"
13218 msgstr "Äðåáåí"
13219
13220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
13221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13223 #, fuzzy
13224 msgid "sec"
13225 msgstr "Äîáàâè"
13226
13227 # src/lyxfont.C:56
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
13229 #, fuzzy
13230 msgid "sin"
13231 msgstr "Äðåáåí"
13232
13233 # src/lyxfont.C:56
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13235 #, fuzzy
13236 msgid "sinh"
13237 msgstr "Äðåáåí"
13238
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
13240 msgid "sup"
13241 msgstr ""
13242
13243 # src/ext_l10n.h:170
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
13245 #, fuzzy
13246 msgid "tan"
13247 msgstr "È"
13248
13249 # src/ext_l10n.h:441
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13251 #, fuzzy
13252 msgid "tanh"
13253 msgstr "Ôðåíñêè"
13254
13255 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Pr"
13259 msgstr "Êîïèðàé"
13260
13261 # src/mathed/math_panel.C:128
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Spacings"
13265 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13266
13267 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Thin space\t\\,"
13271 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13272
13273 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Medium space\t\\:"
13277 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13278
13279 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Thick space\t\\;"
13283 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13284
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
13286 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
13290 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13291 msgstr ""
13292
13293 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Negative space\t\\!"
13297 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13300 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
13304 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
13308 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13309 msgstr ""
13310
13311 # src/insets/insetfoot.C:32
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Roots"
13315 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13316
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13318 msgid "Square root\t\\sqrt"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13322 msgid "Other root\t\\root"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13326 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13330 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13334 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13338 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13339 msgstr ""
13340
13341 # src/ext_l10n.h:361
13342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Standard\t\\frac"
13345 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
13346
13347 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13349 #, fuzzy
13350 msgid "No horizontal line\t\\atop"
13351 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
13352
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13354 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13358 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13362 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13366 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13370 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13374 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13378 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13382 msgid "Binomial\t\\binom"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13386 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13390 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13394 msgid "Roman\t\\mathrm"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13398 msgid "Bold\t\\mathbf"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13402 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13403 msgstr ""
13404
13405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13409 msgstr "Sans Serif"
13410
13411 # src/lyxfont.C:51
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Italic\t\\mathit"
13415 msgstr "Êóðñèâ"
13416
13417 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13421 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13422
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13424 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13428 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13432 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13436 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13437 msgstr ""
13438
13439 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13440 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Dots"
13444 msgstr "Äîêóìåíòè"
13445
13446 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13447 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13449 #, fuzzy
13450 msgid "ldots"
13451 msgstr "Äîêóìåíòè"
13452
13453 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13454 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13456 #, fuzzy
13457 msgid "cdots"
13458 msgstr "Äîêóìåíòè"
13459
13460 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13461 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13463 #, fuzzy
13464 msgid "vdots"
13465 msgstr "Äîêóìåíòè"
13466
13467 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13468 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13470 #, fuzzy
13471 msgid "ddots"
13472 msgstr "Äîêóìåíòè"
13473
13474 # src/ext_l10n.h:219
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Frame Decorations"
13478 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
13479
13480 # src/ext_l10n.h:194
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13482 #, fuzzy
13483 msgid "hat"
13484 msgstr "Ãëàâà"
13485
13486 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13488 #, fuzzy
13489 msgid "tilde"
13490 msgstr "(&F)Ôàéë"
13491
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13493 msgid "bar"
13494 msgstr ""
13495
13496 # src/LColor.C:56
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
13498 #, fuzzy
13499 msgid "grave"
13500 msgstr "çåëåí"
13501
13502 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
13504 #, fuzzy
13505 msgid "dot"
13506 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13507
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13509 msgid "check"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13513 msgid "widehat"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13517 msgid "widetilde"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
13521 msgid "vec"
13522 msgstr ""
13523
13524 # src/ext_l10n.h:217
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
13526 #, fuzzy
13527 msgid "acute"
13528 msgstr "Äàòà"
13529
13530 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
13531 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13533 #, fuzzy
13534 msgid "ddot"
13535 msgstr "Äîáàâè"
13536
13537 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13539 #, fuzzy
13540 msgid "breve"
13541 msgstr "(&F)Ôàéë"
13542
13543 # src/ext_l10n.h:462
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13545 #, fuzzy
13546 msgid "overline"
13547 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13548
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13550 msgid "overbrace"
13551 msgstr ""
13552
13553 # src/ext_l10n.h:74
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13555 #, fuzzy
13556 msgid "overleftarrow"
13557 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13558
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
13560 msgid "overrightarrow"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
13564 msgid "overleftrightarrow"
13565 msgstr ""
13566
13567 # src/lyxfunc.C:1125
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13569 #, fuzzy
13570 msgid "overset"
13571 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13572
13573 # src/lyxfont.C:404
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13575 #, fuzzy
13576 msgid "underline"
13577 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
13578
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13580 msgid "underbrace"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13584 msgid "underleftarrow"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13588 msgid "underrightarrow"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13592 msgid "underleftrightarrow"
13593 msgstr ""
13594
13595 # src/lyxfunc.C:1125
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13597 #, fuzzy
13598 msgid "underset"
13599 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13600
13601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Arrows"
13606 msgstr "Òúðñè"
13607
13608 # src/ext_l10n.h:74
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13610 #, fuzzy
13611 msgid "leftarrow"
13612 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13615 msgid "rightarrow"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13619 msgid "downarrow"
13620 msgstr ""
13621
13622 # src/LColor.C:92
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13624 #, fuzzy
13625 msgid "uparrow"
13626 msgstr "ãðåøêà"
13627
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13629 msgid "updownarrow"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13633 msgid "leftrightarrow"
13634 msgstr ""
13635
13636 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Leftarrow"
13640 msgstr "Ëÿâ"
13641
13642 # src/ext_l10n.h:337
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Rightarrow"
13646 msgstr "Çàãëàâèå"
13647
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13649 msgid "Downarrow"
13650 msgstr ""
13651
13652 # src/LColor.C:92
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Uparrow"
13656 msgstr "ãðåøêà"
13657
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13659 msgid "Updownarrow"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13663 msgid "Leftrightarrow"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13667 msgid "Longleftrightarrow"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13671 msgid "Longleftarrow"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13675 msgid "Longrightarrow"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13679 msgid "longleftrightarrow"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13683 msgid "longleftarrow"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13687 msgid "longrightarrow"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13691 msgid "leftharpoondown"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13695 msgid "rightharpoondown"
13696 msgstr ""
13697
13698 # src/ext_l10n.h:191
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13700 #, fuzzy
13701 msgid "mapsto"
13702 msgstr "Çàãëàâèå"
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13705 msgid "longmapsto"
13706 msgstr ""
13707
13708 # src/LColor.C:92
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13710 #, fuzzy
13711 msgid "nwarrow"
13712 msgstr "ãðåøêà"
13713
13714 # src/LColor.C:92
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13716 #, fuzzy
13717 msgid "nearrow"
13718 msgstr "ãðåøêà"
13719
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13721 msgid "leftharpoonup"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13725 msgid "rightharpoonup"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13729 msgid "hookleftarrow"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13733 msgid "hookrightarrow"
13734 msgstr ""
13735
13736 # src/LColor.C:92
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13738 #, fuzzy
13739 msgid "swarrow"
13740 msgstr "ãðåøêà"
13741
13742 # src/LColor.C:92
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13744 #, fuzzy
13745 msgid "searrow"
13746 msgstr "ãðåøêà"
13747
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13749 msgid "rightleftharpoons"
13750 msgstr ""
13751
13752 # src/ext_l10n.h:438
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Operators"
13756 msgstr "Åñïåðàíòî"
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13759 msgid "pm"
13760 msgstr ""
13761
13762 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13764 #, fuzzy
13765 msgid "cap"
13766 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13767
13768 # src/ext_l10n.h:170
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13770 #, fuzzy
13771 msgid "diamond"
13772 msgstr "È"
13773
13774 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
13775 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13777 #, fuzzy
13778 msgid "oplus"
13779 msgstr "Êîëîíè"
13780
13781 # src/lyxfont.C:401
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13783 #, fuzzy
13784 msgid "mp"
13785 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13786
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13788 msgid "cup"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13792 msgid "bigtriangleup"
13793 msgstr ""
13794
13795 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13797 #, fuzzy
13798 msgid "ominus"
13799 msgstr "Ðåäîâå"
13800
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13802 msgid "times"
13803 msgstr ""
13804
13805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13807 #, fuzzy
13808 msgid "uplus"
13809 msgstr "Èçõîä"
13810
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13812 msgid "bigtriangledown"
13813 msgstr ""
13814
13815 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13816 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13818 #, fuzzy
13819 msgid "otimes"
13820 msgstr "Êîïèÿ"
13821
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13823 msgid "div"
13824 msgstr ""
13825
13826 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13828 #, fuzzy
13829 msgid "sqcap"
13830 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13831
13832 # src/ext_l10n.h:209
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13834 #, fuzzy
13835 msgid "triangleright"
13836 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13837
13838 # src/ext_l10n.h:453
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13840 #, fuzzy
13841 msgid "oslash"
13842 msgstr "Ïîëñêè"
13843
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13845 msgid "cdot"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13849 msgid "sqcup"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13853 msgid "triangleleft"
13854 msgstr ""
13855
13856 # src/insets/insetfoot.C:32
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13858 #, fuzzy
13859 msgid "odot"
13860 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13861
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13863 msgid "star"
13864 msgstr ""
13865
13866 # src/ext_l10n.h:462
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13868 #, fuzzy
13869 msgid "vee"
13870 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13871
13872 # src/layout_forms.C:23
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13874 #, fuzzy
13875 msgid "amalg"
13876 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13877
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13879 msgid "bigcirc"
13880 msgstr ""
13881
13882 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13884 #, fuzzy
13885 msgid "setminus"
13886 msgstr "Ðåäîâå"
13887
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13889 msgid "wedge"
13890 msgstr ""
13891
13892 # src/lyxfont.C:57
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13894 #, fuzzy
13895 msgid "dagger"
13896 msgstr "Ãîëÿì 2"
13897
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13899 msgid "circ"
13900 msgstr ""
13901
13902 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13904 #, fuzzy
13905 msgid "bullet"
13906 msgstr "Òî÷êè"
13907
13908 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13910 #, fuzzy
13911 msgid "wr"
13912 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13913
13914 # src/lyxfont.C:57
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13916 #, fuzzy
13917 msgid "ddagger"
13918 msgstr "Ãîëÿì 2"
13919
13920 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Relations"
13924 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13925
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13927 msgid "leq"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13931 msgid "geq"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13935 msgid "equiv"
13936 msgstr ""
13937
13938 # src/ext_l10n.h:201
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13940 #, fuzzy
13941 msgid "models"
13942 msgstr "Êîä"
13943
13944 # src/ext_l10n.h:99
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13946 #, fuzzy
13947 msgid "prec"
13948 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13951 msgid "succ"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13955 msgid "sim"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13959 msgid "perp"
13960 msgstr ""
13961
13962 # src/ext_l10n.h:99
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13964 #, fuzzy
13965 msgid "preceq"
13966 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13967
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13969 msgid "succeq"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13973 msgid "simeq"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13977 msgid "mid"
13978 msgstr ""
13979
13980 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13982 #, fuzzy
13983 msgid "ll"
13984 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13987 msgid "gg"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13991 msgid "asymp"
13992 msgstr ""
13993
13994 # src/LColor.C:97
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13996 #, fuzzy
13997 msgid "parallel"
13998 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13999
14000 # src/ext_l10n.h:373
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
14002 #, fuzzy
14003 msgid "subset"
14004 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
14007 msgid "supset"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
14011 msgid "approx"
14012 msgstr ""
14013
14014 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
14016 #, fuzzy
14017 msgid "smile"
14018 msgstr "(&F)Ôàéë"
14019
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
14021 msgid "subseteq"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
14025 msgid "supseteq"
14026 msgstr ""
14027
14028 # src/ext_l10n.h:398
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
14030 #, fuzzy
14031 msgid "cong"
14032 msgstr "Ãðàä"
14033
14034 # src/ext_l10n.h:398
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
14036 #, fuzzy
14037 msgid "frown"
14038 msgstr "Ãðàä"
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
14041 msgid "sqsubseteq"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
14045 msgid "sqsupseteq"
14046 msgstr ""
14047
14048 # src/LColor.C:67
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
14050 #, fuzzy
14051 msgid "doteq"
14052 msgstr "áåëåæêà"
14053
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
14055 msgid "neq"
14056 msgstr ""
14057
14058 # src/lyxfont.C:56
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
14060 #, fuzzy
14061 msgid "in"
14062 msgstr "Äðåáåí"
14063
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14065 msgid "ni"
14066 msgstr ""
14067
14068 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14070 #, fuzzy
14071 msgid "propto"
14072 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14073
14074 # src/LColor.C:67
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14076 #, fuzzy
14077 msgid "notin"
14078 msgstr "áåëåæêà"
14079
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14081 msgid "vdash"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14085 msgid "dashv"
14086 msgstr ""
14087
14088 # src/LColor.C:67
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14090 #, fuzzy
14091 msgid "bowtie"
14092 msgstr "áåëåæêà"
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14095 msgid "alpha"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14099 msgid "beta"
14100 msgstr ""
14101
14102 # src/ext_l10n.h:271
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14104 #, fuzzy
14105 msgid "gamma"
14106 msgstr "Ëåìà"
14107
14108 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14109 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14111 #, fuzzy
14112 msgid "delta"
14113 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14114
14115 # src/lyxfunc.C:1125
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14117 #, fuzzy
14118 msgid "epsilon"
14119 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14120
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14122 msgid "varepsilon"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14126 msgid "zeta"
14127 msgstr ""
14128
14129 # src/ext_l10n.h:451
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14131 #, fuzzy
14132 msgid "eta"
14133 msgstr "Óíãàðñêè"
14134
14135 # src/LColor.C:63
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14137 #, fuzzy
14138 msgid "theta"
14139 msgstr "òåêñò"
14140
14141 # src/mathed/math_panel.C:134
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14143 #, fuzzy
14144 msgid "vartheta"
14145 msgstr "Ìàòðèöà"
14146
14147 # src/ext_l10n.h:362
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14149 #, fuzzy
14150 msgid "iota"
14151 msgstr "Äúðæàâà"
14152
14153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14154 msgid "kappa"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14158 msgid "lambda"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
14162 msgid "mu"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14166 msgid "nu"
14167 msgstr ""
14168
14169 # src/LColor.C:63
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14171 #, fuzzy
14172 msgid "xi"
14173 msgstr "òåêñò"
14174
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14176 msgid "pi"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14180 msgid "varpi"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
14184 msgid "rho"
14185 msgstr ""
14186
14187 # src/LColor.C:92
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
14189 #, fuzzy
14190 msgid "varrho"
14191 msgstr "ãðåøêà"
14192
14193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
14194 msgid "sigma"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14198 msgid "varsigma"
14199 msgstr ""
14200
14201 # src/ext_l10n.h:362
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14203 #, fuzzy
14204 msgid "tau"
14205 msgstr "Äúðæàâà"
14206
14207 # src/ext_l10n.h:323
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14209 #, fuzzy
14210 msgid "upsilon"
14211 msgstr "Âúïðîñ"
14212
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14214 msgid "phi"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14218 msgid "varphi"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14222 msgid "chi"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14226 msgid "psi"
14227 msgstr ""
14228
14229 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14231 #, fuzzy
14232 msgid "omega"
14233 msgstr "Roman"
14234
14235 # src/ext_l10n.h:271
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Gamma"
14239 msgstr "Ëåìà"
14240
14241 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
14242 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Delta"
14246 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
14247
14248 # src/LColor.C:63
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Theta"
14252 msgstr "òåêñò"
14253
14254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Lambda"
14258 msgstr "ïåéçàæ"
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14261 msgid "Xi"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14265 msgid "Pi"
14266 msgstr ""
14267
14268 # src/lyxfont.C:56
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Sigma"
14272 msgstr "Ìàëúê"
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14275 msgid "Upsilon"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14279 msgid "Phi"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14283 msgid "Psi"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14287 msgid "Omega"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14291 msgid "Miscellaneous"
14292 msgstr ""
14293
14294 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14296 #, fuzzy
14297 msgid "nabla"
14298 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
14299
14300 # src/LColor.C:97
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14302 #, fuzzy
14303 msgid "partial"
14304 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14305
14306 # src/lyxfont.C:56
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14308 #, fuzzy
14309 msgid "infty"
14310 msgstr "Äðåáåí"
14311
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14313 msgid "prime"
14314 msgstr ""
14315
14316 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14318 #, fuzzy
14319 msgid "ell"
14320 msgstr "Êëåòêà"
14321
14322 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14324 #, fuzzy
14325 msgid "emptyset"
14326 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14327
14328 # src/credits.C:72
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
14330 #, fuzzy
14331 msgid "exists"
14332 msgstr "Credits"
14333
14334 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14336 #, fuzzy
14337 msgid "forall"
14338 msgstr "Íîðìàëåí"
14339
14340 # src/LColor.C:80
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14342 #, fuzzy
14343 msgid "imath"
14344 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14345
14346 # src/LColor.C:80
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14348 #, fuzzy
14349 msgid "jmath"
14350 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14351
14352 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Re"
14356 msgstr "Ïîâòîðè"
14357
14358 # src/LyXAction.C:251
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Im"
14362 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14363
14364 # src/bufferview_funcs.C:271
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14366 #, fuzzy
14367 msgid "aleph"
14368 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14369
14370 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
14372 #, fuzzy
14373 msgid "wp"
14374 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14375
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14377 msgid "hbar"
14378 msgstr ""
14379
14380 # src/bufferview_funcs.C:280
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14382 #, fuzzy
14383 msgid "angle"
14384 msgstr "Åäèíè÷íî"
14385
14386 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14388 #, fuzzy
14389 msgid "top"
14390 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14391
14392 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14394 #, fuzzy
14395 msgid "bot"
14396 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14397
14398 # src/lyxfunc.C:1125
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Vert"
14402 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14403
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14405 msgid "neg"
14406 msgstr ""
14407
14408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14410 #, fuzzy
14411 msgid "flat"
14412 msgstr "Ôîðìàòè"
14413
14414 # src/ext_l10n.h:351
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14416 #, fuzzy
14417 msgid "natural"
14418 msgstr "Ïîäïèñ"
14419
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14421 msgid "sharp"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14425 msgid "surd"
14426 msgstr ""
14427
14428 # src/bufferview_funcs.C:280
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14430 #, fuzzy
14431 msgid "triangle"
14432 msgstr "Åäèíè÷íî"
14433
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14435 msgid "diamondsuit"
14436 msgstr ""
14437
14438 # src/LColor.C:109
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14440 #, fuzzy
14441 msgid "heartsuit"
14442 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14443
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14445 msgid "clubsuit"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14449 msgid "spadesuit"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14453 msgid "textrm \\AA"
14454 msgstr ""
14455
14456 # src/LColor.C:63
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14458 #, fuzzy
14459 msgid "textrm \\O"
14460 msgstr "òåêñò"
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14463 msgid "mathcircumflex"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14467 msgid "_"
14468 msgstr ""
14469
14470 # src/LColor.C:82
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14472 #, fuzzy
14473 msgid "mathrm T"
14474 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14475
14476 # src/LColor.C:80
14477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14478 #, fuzzy
14479 msgid "mathbb N"
14480 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14481
14482 # src/LColor.C:80
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14484 #, fuzzy
14485 msgid "mathbb Z"
14486 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14487
14488 # src/LColor.C:80
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14490 #, fuzzy
14491 msgid "mathbb Q"
14492 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14493
14494 # src/LColor.C:80
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14496 #, fuzzy
14497 msgid "mathbb R"
14498 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14499
14500 # src/LColor.C:80
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14502 #, fuzzy
14503 msgid "mathbb C"
14504 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14505
14506 # src/LColor.C:80
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14508 #, fuzzy
14509 msgid "mathbb H"
14510 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14511
14512 # src/LColor.C:80
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14514 #, fuzzy
14515 msgid "mathcal F"
14516 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14517
14518 # src/LColor.C:80
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14520 #, fuzzy
14521 msgid "mathcal L"
14522 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14523
14524 # src/LColor.C:80
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14526 #, fuzzy
14527 msgid "mathcal H"
14528 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14529
14530 # src/LColor.C:80
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14532 #, fuzzy
14533 msgid "mathcal O"
14534 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14535
14536 # src/ext_l10n.h:438
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Big Operators"
14540 msgstr "Åñïåðàíòî"
14541
14542 # src/ext_l10n.h:69
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14544 #, fuzzy
14545 msgid "intop"
14546 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14547
14548 # src/lyxfont.C:56
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14550 #, fuzzy
14551 msgid "int"
14552 msgstr "Äðåáåí"
14553
14554 # src/ext_l10n.h:69
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14556 #, fuzzy
14557 msgid "iintop"
14558 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14559
14560 # src/lyxfont.C:56
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14562 #, fuzzy
14563 msgid "iint"
14564 msgstr "Äðåáåí"
14565
14566 # src/ext_l10n.h:69
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14568 #, fuzzy
14569 msgid "iiintop"
14570 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14573 msgid "iiint"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14577 msgid "iiiintop"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14581 msgid "iiiint"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14585 msgid "dotsintop"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
14589 msgid "dotsint"
14590 msgstr ""
14591
14592 # src/bufferview_funcs.C:267
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
14594 #, fuzzy
14595 msgid "ointop"
14596 msgstr "Øðèôò:"
14597
14598 # src/lyxfont.C:56
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
14600 #, fuzzy
14601 msgid "oint"
14602 msgstr "Äðåáåí"
14603
14604 # src/bufferview_funcs.C:267
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14606 #, fuzzy
14607 msgid "oiintop"
14608 msgstr "Øðèôò:"
14609
14610 # src/bufferview_funcs.C:267
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14612 #, fuzzy
14613 msgid "oiint"
14614 msgstr "Øðèôò:"
14615
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14617 msgid "ointctrclockwiseop"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14621 msgid "ointctrclockwise"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14625 msgid "ointclockwiseop"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14629 msgid "ointclockwise"
14630 msgstr ""
14631
14632 # src/ext_l10n.h:69
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14634 #, fuzzy
14635 msgid "sqintop"
14636 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14637
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14639 msgid "sqint"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14643 msgid "sqiintop"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14647 msgid "sqiint"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14651 msgid "sum"
14652 msgstr ""
14653
14654 # src/ext_l10n.h:99
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14656 #, fuzzy
14657 msgid "prod"
14658 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14659
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14661 msgid "coprod"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14665 msgid "bigsqcup"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
14669 msgid "bigotimes"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
14673 msgid "bigodot"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14677 msgid "bigoplus"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14681 msgid "bigcap"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14685 msgid "bigcup"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14689 msgid "biguplus"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14693 msgid "bigvee"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14697 msgid "bigwedge"
14698 msgstr ""
14699
14700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
14701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
14702 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14704 #, fuzzy
14705 msgid "AMS Miscellaneous"
14706 msgstr "Ðàçëè÷íè"
14707
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14709 msgid "digamma"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14713 msgid "varkappa"
14714 msgstr ""
14715
14716 # src/bufferview_funcs.C:271
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14718 #, fuzzy
14719 msgid "beth"
14720 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14721
14722 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14723 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14725 #, fuzzy
14726 msgid "daleth"
14727 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14728
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14730 msgid "gimel"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14734 msgid "ulcorner"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14738 msgid "urcorner"
14739 msgstr ""
14740
14741 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
14742 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14744 #, fuzzy
14745 msgid "llcorner"
14746 msgstr "Ðàìêè"
14747
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14749 msgid "lrcorner"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14753 msgid "hslash"
14754 msgstr ""
14755
14756 # src/LColor.C:97
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14758 #, fuzzy
14759 msgid "vartriangle"
14760 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14761
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14763 msgid "triangledown"
14764 msgstr ""
14765
14766 # src/LColor.C:57
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14768 #, fuzzy
14769 msgid "square"
14770 msgstr "ñèí"
14771
14772 # src/ext_l10n.h:462
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14774 #, fuzzy
14775 msgid "lozenge"
14776 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14777
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14779 msgid "circledS"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14783 msgid "measuredangle"
14784 msgstr ""
14785
14786 # src/ext_l10n.h:114
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14788 #, fuzzy
14789 msgid "nexists"
14790 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14791
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14793 msgid "mho"
14794 msgstr ""
14795
14796 # src/lyxfont.C:56
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Finv"
14800 msgstr "Äðåáåí"
14801
14802 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Game"
14806 msgstr "Èìå"
14807
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14809 msgid "Bbbk"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14813 msgid "backprime"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14817 msgid "varnothing"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14821 msgid "blacktriangle"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14825 msgid "blacktriangledown"
14826 msgstr ""
14827
14828 # src/LColor.C:53
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14830 #, fuzzy
14831 msgid "blacksquare"
14832 msgstr "÷åðåí"
14833
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14835 msgid "blacklozenge"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14839 msgid "bigstar"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14843 msgid "sphericalangle"
14844 msgstr ""
14845
14846 # src/ext_l10n.h:202
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14848 #, fuzzy
14849 msgid "complement"
14850 msgstr "Êîìåíòàð"
14851
14852 # src/bufferview_funcs.C:271
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14854 #, fuzzy
14855 msgid "eth"
14856 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14857
14858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14859 msgid "diagup"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14863 msgid "diagdown"
14864 msgstr ""
14865
14866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14869 #, fuzzy
14870 msgid "AMS Arrows"
14871 msgstr "Òúðñè"
14872
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14874 msgid "dashleftarrow"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14878 msgid "dashrightarrow"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14882 msgid "leftleftarrows"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14886 msgid "leftrightarrows"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14890 msgid "rightrightarrows"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14894 msgid "rightleftarrows"
14895 msgstr ""
14896
14897 # src/ext_l10n.h:74
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Lleftarrow"
14901 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14902
14903 # src/ext_l10n.h:337
14904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Rrightarrow"
14907 msgstr "Çàãëàâèå"
14908
14909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14910 msgid "twoheadleftarrow"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14914 msgid "twoheadrightarrow"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14918 msgid "leftarrowtail"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14922 msgid "rightarrowtail"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14926 msgid "looparrowleft"
14927 msgstr ""
14928
14929 # src/ext_l10n.h:209
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14931 #, fuzzy
14932 msgid "looparrowright"
14933 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14934
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14936 msgid "curvearrowleft"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14940 msgid "curvearrowright"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14944 msgid "circlearrowleft"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14948 msgid "circlearrowright"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14952 msgid "Lsh"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14956 msgid "Rsh"
14957 msgstr ""
14958
14959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14962 #, fuzzy
14963 msgid "upuparrows"
14964 msgstr "Òúðñè"
14965
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14967 msgid "downdownarrows"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14971 msgid "upharpoonleft"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14975 msgid "upharpoonright"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14979 msgid "downharpoonleft"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14983 msgid "downharpoonright"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14987 msgid "leftrightharpoons"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14991 msgid "rightsquigarrow"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14995 msgid "leftrightsquigarrow"
14996 msgstr ""
14997
14998 # src/ext_l10n.h:74
14999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
15000 #, fuzzy
15001 msgid "nleftarrow"
15002 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
15003
15004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
15005 msgid "nrightarrow"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
15009 msgid "nleftrightarrow"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
15013 msgid "nLeftarrow"
15014 msgstr ""
15015
15016 # src/ext_l10n.h:337
15017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
15018 #, fuzzy
15019 msgid "nRightarrow"
15020 msgstr "Çàãëàâèå"
15021
15022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
15023 msgid "nLeftrightarrow"
15024 msgstr ""
15025
15026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
15027 msgid "multimap"
15028 msgstr ""
15029
15030 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
15032 #, fuzzy
15033 msgid "AMS Relations"
15034 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15035
15036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
15037 msgid "leqq"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
15041 msgid "geqq"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
15045 msgid "leqslant"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
15049 msgid "geqslant"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
15053 msgid "eqslantless"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
15057 msgid "eqslantgtr"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
15061 msgid "lesssim"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
15065 msgid "gtrsim"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
15069 msgid "lessapprox"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
15073 msgid "gtrapprox"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
15077 msgid "approxeq"
15078 msgstr ""
15079
15080 # src/bufferview_funcs.C:280
15081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
15082 #, fuzzy
15083 msgid "triangleq"
15084 msgstr "Åäèíè÷íî"
15085
15086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
15087 msgid "lessdot"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
15091 msgid "gtrdot"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
15095 msgid "lll"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
15099 msgid "ggg"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
15103 msgid "lessgtr"
15104 msgstr ""
15105
15106 # src/lyx.C:87
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
15108 #, fuzzy
15109 msgid "gtrless"
15110 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
15111
15112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
15113 msgid "lesseqgtr"
15114 msgstr ""
15115
15116 # src/lyx.C:87
15117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
15118 #, fuzzy
15119 msgid "gtreqless"
15120 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
15121
15122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
15123 msgid "lesseqqgtr"
15124 msgstr ""
15125
15126 # src/lyx.C:87
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
15128 #, fuzzy
15129 msgid "gtreqqless"
15130 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
15131
15132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
15133 msgid "eqcirc"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
15137 msgid "circeq"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
15141 msgid "thicksim"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
15145 msgid "thickapprox"
15146 msgstr ""
15147
15148 # src/LColor.C:53
15149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
15150 #, fuzzy
15151 msgid "backsim"
15152 msgstr "÷åðåí"
15153
15154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
15155 msgid "backsimeq"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
15159 msgid "subseteqq"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
15163 msgid "supseteqq"
15164 msgstr ""
15165
15166 # src/ext_l10n.h:367
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Subset"
15170 msgstr "Òåìà"
15171
15172 # src/ext_l10n.h:371
15173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Supset"
15176 msgstr "Ïîäðàçäåë"
15177
15178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
15179 msgid "sqsubset"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
15183 msgid "sqsupset"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
15187 msgid "preccurlyeq"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
15191 msgid "succcurlyeq"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
15195 msgid "curlyeqprec"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
15199 msgid "curlyeqsucc"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
15203 msgid "precsim"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
15207 msgid "succsim"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
15211 msgid "precapprox"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
15215 msgid "succapprox"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
15219 msgid "vartriangleleft"
15220 msgstr ""
15221
15222 # src/ext_l10n.h:65
15223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
15224 #, fuzzy
15225 msgid "vartriangleright"
15226 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
15227
15228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
15229 msgid "trianglelefteq"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
15233 msgid "trianglerighteq"
15234 msgstr ""
15235
15236 # src/LColor.C:57
15237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
15238 #, fuzzy
15239 msgid "bumpeq"
15240 msgstr "ñèí"
15241
15242 # src/LColor.C:57
15243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Bumpeq"
15246 msgstr "ñèí"
15247
15248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
15249 msgid "doteqdot"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
15253 msgid "risingdotseq"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15257 msgid "fallingdotseq"
15258 msgstr ""
15259
15260 # src/ext_l10n.h:435
15261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15262 #, fuzzy
15263 msgid "vDash"
15264 msgstr "Äàòñêè"
15265
15266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15267 msgid "Vvdash"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
15271 msgid "Vdash"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15275 msgid "shortmid"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15279 msgid "shortparallel"
15280 msgstr ""
15281
15282 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
15283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15284 #, fuzzy
15285 msgid "smallsmile"
15286 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
15287
15288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15289 msgid "smallfrown"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15293 msgid "blacktriangleleft"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15297 msgid "blacktriangleright"
15298 msgstr ""
15299
15300 # src/lyxfont.C:57
15301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15302 #, fuzzy
15303 msgid "because"
15304 msgstr "Íàìàëè"
15305
15306 # src/insets/insettheorem.C:39
15307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15308 #, fuzzy
15309 msgid "therefore"
15310 msgstr "Òåîðåìà"
15311
15312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15313 msgid "backepsilon"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
15317 msgid "varpropto"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
15321 msgid "between"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15325 msgid "pitchfork"
15326 msgstr ""
15327
15328 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15330 #, fuzzy
15331 msgid "AMS Negative Relations"
15332 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15333
15334 # src/ext_l10n.h:163
15335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15336 #, fuzzy
15337 msgid "nless"
15338 msgstr "Àäðåñè"
15339
15340 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
15341 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
15342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15343 #, fuzzy
15344 msgid "ngtr"
15345 msgstr "Åêñòðè"
15346
15347 # src/bufferview_funcs.C:280
15348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15349 #, fuzzy
15350 msgid "nleq"
15351 msgstr "Åäèíè÷íî"
15352
15353 # src/bufferview_funcs.C:280
15354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15355 #, fuzzy
15356 msgid "ngeq"
15357 msgstr "Åäèíè÷íî"
15358
15359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15360 msgid "nleqslant"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15364 msgid "ngeqslant"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15368 msgid "nleqq"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15372 msgid "ngeqq"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15376 msgid "lneq"
15377 msgstr ""
15378
15379 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15380 # src/lyxfont.C:62
15381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15382 #, fuzzy
15383 msgid "gneq"
15384 msgstr "Èãíîðèðàé"
15385
15386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15387 msgid "lneqq"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15391 msgid "gneqq"
15392 msgstr ""
15393
15394 # src/ext_l10n.h:462
15395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15396 #, fuzzy
15397 msgid "lvertneqq"
15398 msgstr "Ñëîâåíñêè"
15399
15400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15401 msgid "gvertneqq"
15402 msgstr ""
15403
15404 # src/mathed/math_panel.C:128
15405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15406 #, fuzzy
15407 msgid "lnsim"
15408 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15409
15410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15411 msgid "gnsim"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15415 msgid "lnapprox"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15419 msgid "gnapprox"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15423 msgid "nprec"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15427 msgid "nsucc"
15428 msgstr ""
15429
15430 # src/ext_l10n.h:99
15431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15432 #, fuzzy
15433 msgid "npreceq"
15434 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
15435
15436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15437 msgid "nsucceq"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15441 msgid "precnsim"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15445 msgid "succnsim"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15449 msgid "precnapprox"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15453 msgid "succnapprox"
15454 msgstr ""
15455
15456 # src/ext_l10n.h:373
15457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15458 #, fuzzy
15459 msgid "subsetneq"
15460 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
15461
15462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15463 msgid "supsetneq"
15464 msgstr ""
15465
15466 # src/ext_l10n.h:373
15467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15468 #, fuzzy
15469 msgid "subsetneqq"
15470 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
15471
15472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15473 msgid "supsetneqq"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15477 msgid "nsubseteq"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15481 msgid "nsupseteq"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15485 msgid "nsupseteqq"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15489 msgid "nvdash"
15490 msgstr ""
15491
15492 # src/ext_l10n.h:435
15493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15494 #, fuzzy
15495 msgid "nvDash"
15496 msgstr "Äàòñêè"
15497
15498 # src/ext_l10n.h:435
15499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15500 #, fuzzy
15501 msgid "nVDash"
15502 msgstr "Äàòñêè"
15503
15504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15505 msgid "varsubsetneq"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15509 msgid "varsupsetneq"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15513 msgid "varsubsetneqq"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15517 msgid "varsupsetneqq"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15521 msgid "ntriangleleft"
15522 msgstr ""
15523
15524 # src/ext_l10n.h:209
15525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15526 #, fuzzy
15527 msgid "ntriangleright"
15528 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15529
15530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15531 msgid "ntrianglelefteq"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15535 msgid "ntrianglerighteq"
15536 msgstr ""
15537
15538 # src/LColor.C:52
15539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15540 #, fuzzy
15541 msgid "ncong"
15542 msgstr "íÿìà"
15543
15544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15545 msgid "nsim"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15549 msgid "nmid"
15550 msgstr ""
15551
15552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15553 msgid "nshortmid"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15557 msgid "nparallel"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15561 msgid "nshortparallel"
15562 msgstr ""
15563
15564 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15566 #, fuzzy
15567 msgid "AMS Operators"
15568 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15569
15570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15571 msgid "dotplus"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15575 msgid "smallsetminus"
15576 msgstr ""
15577
15578 # src/ext_l10n.h:191
15579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Cap"
15582 msgstr "Çàãëàâèå"
15583
15584 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
15585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Cup"
15588 msgstr "Îòðåæè"
15589
15590 # src/lyxfont.C:56
15591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15592 #, fuzzy
15593 msgid "barwedge"
15594 msgstr "Ãîëÿì"
15595
15596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15597 msgid "veebar"
15598 msgstr ""
15599
15600 # src/bufferview_funcs.C:286
15601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15602 #, fuzzy
15603 msgid "doublebarwedge"
15604 msgstr "Äâîéíî"
15605
15606 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
15607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15608 #, fuzzy
15609 msgid "boxminus"
15610 msgstr "Ðåäîâå"
15611
15612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15613 msgid "boxtimes"
15614 msgstr ""
15615
15616 # src/insets/insetfoot.C:32
15617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15618 #, fuzzy
15619 msgid "boxdot"
15620 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
15621
15622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
15623 msgid "boxplus"
15624 msgstr ""
15625
15626 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
15627 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
15628 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
15629 # src/insets/insettoc.C:22
15630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
15631 #, fuzzy
15632 msgid "divideontimes"
15633 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
15634
15635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15636 msgid "ltimes"
15637 msgstr ""
15638
15639 # src/ext_l10n.h:429
15640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15641 #, fuzzy
15642 msgid "rtimes"
15643 msgstr "Áðèòàíñêè"
15644
15645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15646 msgid "leftthreetimes"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15650 msgid "rightthreetimes"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15654 msgid "curlywedge"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15658 msgid "curlyvee"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15662 msgid "circleddash"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15666 msgid "circledast"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15670 msgid "circledcirc"
15671 msgstr ""
15672
15673 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
15674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15675 #, fuzzy
15676 msgid "centerdot"
15677 msgstr "Öåíòðèíàí"
15678
15679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
15680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15681 #, fuzzy
15682 msgid "intercal"
15683 msgstr "Ïðèíòåð"
15684
15685 #: lib/external_templates:37
15686 msgid "RasterImage"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15690 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: lib/external_templates:45
15694 msgid "A bitmap file.\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 # src/ext_l10n.h:244
15698 #: lib/external_templates:102
15699 #, fuzzy
15700 msgid "XFig"
15701 msgstr "Ôèãóðà"
15702
15703 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
15704 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15705 msgstr ""
15706
15707 # src/lyx_cb.C:977
15708 #: lib/external_templates:105
15709 #, fuzzy
15710 msgid "An Xfig figure.\n"
15711 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15712
15713 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
15714 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
15715 #: lib/external_templates:154
15716 #, fuzzy
15717 msgid "ChessDiagram"
15718 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
15719
15720 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
15721 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: lib/external_templates:157
15725 msgid ""
15726 "A chess position diagram.\n"
15727 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15728 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15729 "the position that you want to display.\n"
15730 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15731 "and remember to type in a relative path\n"
15732 "to the LyX document location.\n"
15733 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15734 "to enable general editing of the board.\n"
15735 "You might also check out the\n"
15736 "'Options->Test legality' option, and\n"
15737 "remember to middle and right click to\n"
15738 "insert new material in the board.\n"
15739 "In order for this to work, you have to\n"
15740 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15741 "that TeX will find it, and you will need\n"
15742 "to install the skak package from CTAN.\n"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: lib/external_templates:199
15746 msgid "LilyPond"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
15750 msgid "Lilypond typeset music"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: lib/external_templates:202
15754 msgid ""
15755 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15756 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15757 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15758 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: lib/external_templates:251
15762 msgid ""
15763 "Today's date.\n"
15764 "Read 'info date' for more information.\n"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/BiblioInfo.cpp:117
15768 #, c-format
15769 msgid "%1$s and %2$s"
15770 msgstr ""
15771
15772 #: src/BiblioInfo.cpp:121
15773 #, c-format
15774 msgid "%1$s et al."
15775 msgstr ""
15776
15777 # src/mathed/formula.C:926
15778 #: src/BiblioInfo.cpp:134
15779 #, fuzzy
15780 msgid "No year"
15781 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
15782
15783 #: src/BiblioInfo.cpp:370
15784 #, fuzzy
15785 msgid "before"
15786 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
15787
15788 # src/support/filetools.C:453
15789 #: src/Buffer.cpp:248
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Could not remove temporary directory"
15792 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15793
15794 # src/support/filetools.C:453
15795 #: src/Buffer.cpp:249
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15798 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15799
15800 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15801 #: src/Buffer.cpp:472
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Unknown document class"
15804 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15805
15806 #: src/Buffer.cpp:473
15807 #, c-format
15808 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15809 msgstr ""
15810
15811 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15812 #: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15815 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15816
15817 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15818 #: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Document header error"
15821 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15822
15823 #: src/Buffer.cpp:487
15824 msgid "\\begin_header is missing"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: src/Buffer.cpp:507
15828 msgid "\\begin_document is missing"
15829 msgstr ""
15830
15831 # src/buffer.C:546
15832 #: src/Buffer.cpp:519
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Can't load document class"
15835 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15836
15837 #: src/Buffer.cpp:520
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
15844 #: src/BufferView.cpp:965
15845 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
15849 msgid ""
15850 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15851 "xcolor/soul are installed.\n"
15852 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15853 "LaTeX preamble."
15854 msgstr ""
15855
15856 #: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
15857 msgid ""
15858 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15859 "xcolor and soul are not installed.\n"
15860 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15861 "LaTeX preamble."
15862 msgstr ""
15863
15864 # src/lyx_cb.C:263
15865 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Document could not be read"
15868 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15869
15870 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15871 #: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "%1$s could not be read."
15874 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15875
15876 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15877 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15878 # src/lyxfunc.C:3313
15879 #: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Document format failure"
15882 msgstr "Äîêóìåíò"
15883
15884 # src/lyxfunc.C:3185
15885 #: src/Buffer.cpp:707
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "%1$s is not a LyX document."
15888 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15889
15890 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15891 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15892 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15893 #: src/Buffer.cpp:744
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Conversion failed"
15896 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15897
15898 #: src/Buffer.cpp:745
15899 #, c-format
15900 msgid ""
15901 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15902 "it could not be created."
15903 msgstr ""
15904
15905 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15906 #: src/Buffer.cpp:754
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Conversion script not found"
15909 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15910
15911 #: src/Buffer.cpp:755
15912 #, c-format
15913 msgid ""
15914 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15915 "could not be found."
15916 msgstr ""
15917
15918 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15919 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15920 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15921 #: src/Buffer.cpp:774
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Conversion script failed"
15924 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15925
15926 #: src/Buffer.cpp:775
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15930 "convert it."
15931 msgstr ""
15932
15933 #: src/Buffer.cpp:790
15934 #, c-format
15935 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15936 msgstr ""
15937
15938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15939 #: src/Buffer.cpp:823
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Backup failure"
15942 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15943
15944 #: src/Buffer.cpp:824
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15948 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15949 msgstr ""
15950
15951 # src/buffer.C:534
15952 #: src/Buffer.cpp:834
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid ""
15955 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15956 "overwrite this file?"
15957 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15958
15959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15960 #: src/Buffer.cpp:836
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Overwrite modified file?"
15963 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15964
15965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15966 #: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
15967 #: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
15968 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
15969 #, fuzzy
15970 msgid "&Overwrite"
15971 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15972
15973 # src/lyxfunc.C:795
15974 #: src/Buffer.cpp:868
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Saving document %1$s..."
15977 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15978
15979 # src/buffer.C:3331
15980 #: src/Buffer.cpp:881
15981 #, fuzzy
15982 msgid " could not write file!."
15983 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15984
15985 # src/LyXAction.C:183
15986 #: src/Buffer.cpp:887
15987 #, fuzzy
15988 msgid " done."
15989 msgstr "Íàäîëó"
15990
15991 #: src/Buffer.cpp:892
15992 msgid " writing embedded files!."
15993 msgstr ""
15994
15995 # src/buffer.C:3331
15996 #: src/Buffer.cpp:896
15997 #, fuzzy
15998 msgid " could not write embedded files!."
15999 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16000
16001 #: src/Buffer.cpp:899
16002 msgid " error while writing embedded files."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/Buffer.cpp:978
16006 msgid "Iconv software exception Detected"
16007 msgstr ""
16008
16009 #: src/Buffer.cpp:978
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16013 "installed"
16014 msgstr ""
16015
16016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
16017 #: src/Buffer.cpp:1015
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Encoding error"
16020 msgstr "Êîäèðîâêà"
16021
16022 #: src/Buffer.cpp:1016
16023 msgid ""
16024 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16025 "chosen encoding.\n"
16026 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16027 msgstr ""
16028
16029 # src/buffer.C:3317
16030 #: src/Buffer.cpp:1257
16031 msgid "Running chktex..."
16032 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
16033
16034 #: src/Buffer.cpp:1270
16035 msgid "chktex failure"
16036 msgstr ""
16037
16038 # src/lyx_cb.C:296
16039 #: src/Buffer.cpp:1271
16040 #, fuzzy
16041 msgid "Could not run chktex successfully."
16042 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
16043
16044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
16045 #: src/Buffer.cpp:1842
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Preview source code"
16048 msgstr "îáúðíàòî"
16049
16050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
16051 #: src/Buffer.cpp:1855
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16054 msgstr "îáúðíàòî"
16055
16056 #: src/Buffer.cpp:1859
16057 #, c-format
16058 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16059 msgstr ""
16060
16061 # src/LyXAction.C:115
16062 #: src/Buffer.cpp:1958
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Auto-saving %1$s"
16065 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
16066
16067 # src/lyx_cb.C:411
16068 #: src/Buffer.cpp:2010
16069 #, fuzzy
16070 msgid "Autosave failed!"
16071 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16072
16073 # src/lyx_cb.C:371
16074 #: src/Buffer.cpp:2033
16075 msgid "Autosaving current document..."
16076 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
16077
16078 # src/exporter.C:47
16079 #: src/Buffer.cpp:2118
16080 #, fuzzy
16081 msgid "Couldn't export file"
16082 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
16083
16084 # src/importer.C:58
16085 #: src/Buffer.cpp:2119
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16088 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16089
16090 # src/form1.C:245
16091 #: src/Buffer.cpp:2153
16092 #, fuzzy
16093 msgid "File name error"
16094 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16095
16096 # src/exporter.C:75
16097 #: src/Buffer.cpp:2154
16098 #, fuzzy
16099 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16100 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
16101
16102 # src/exporter.C:89
16103 #: src/Buffer.cpp:2194
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Document export cancelled."
16106 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16107
16108 # src/exporter.C:89
16109 #: src/Buffer.cpp:2200
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16112 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16113
16114 # src/exporter.C:89
16115 #: src/Buffer.cpp:2206
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Document exported as %1$s"
16118 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16119
16120 # src/lyx_cb.C:263
16121 #: src/Buffer.cpp:2277
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid ""
16124 "The specified document\n"
16125 "%1$s\n"
16126 "could not be read."
16127 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16128
16129 # src/lyxfunc.C:3185
16130 #: src/Buffer.cpp:2279
16131 #, fuzzy
16132 msgid "Could not read document"
16133 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16134
16135 # src/bufferlist.C:356
16136 #: src/Buffer.cpp:2289
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid ""
16139 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16140 "\n"
16141 "Recover emergency save?"
16142 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
16143
16144 #: src/Buffer.cpp:2292
16145 msgid "Load emergency save?"
16146 msgstr ""
16147
16148 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16149 #: src/Buffer.cpp:2293
16150 #, fuzzy
16151 msgid "&Recover"
16152 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16153
16154 #: src/Buffer.cpp:2293
16155 msgid "&Load Original"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: src/Buffer.cpp:2313
16159 #, c-format
16160 msgid ""
16161 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16162 "\n"
16163 "Load the backup instead?"
16164 msgstr ""
16165
16166 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16167 #: src/Buffer.cpp:2316
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Load backup?"
16170 msgstr "Îáðàòíî"
16171
16172 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16173 #: src/Buffer.cpp:2317
16174 #, fuzzy
16175 msgid "&Load backup"
16176 msgstr "(&G)Íàçàä"
16177
16178 #: src/Buffer.cpp:2317
16179 msgid "Load &original"
16180 msgstr ""
16181
16182 # src/bufferlist.C:512
16183 #: src/Buffer.cpp:2350
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16186 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16187
16188 # src/bufferlist.C:512
16189 #: src/Buffer.cpp:2352
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Retrieve from version control?"
16192 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16193
16194 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16195 #: src/Buffer.cpp:2353
16196 #, fuzzy
16197 msgid "&Retrieve"
16198 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16199
16200 # src/bufferlist.C:289
16201 #: src/BufferList.cpp:217
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
16204 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
16205
16206 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
16207 #: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
16208 msgid "  Save seems successful. Phew."
16209 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
16210
16211 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
16212 #: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
16213 msgid "  Save failed! Trying..."
16214 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
16215
16216 # src/bufferlist.C:332
16217 #: src/BufferList.cpp:258
16218 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
16219 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
16220
16221 #: src/BufferParams.cpp:486
16222 #, c-format
16223 msgid ""
16224 "The layout file requested by this document,\n"
16225 "%1$s.layout,\n"
16226 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16227 "class or style file required by it is not\n"
16228 "available. See the Customization documentation\n"
16229 "for more information.\n"
16230 msgstr ""
16231
16232 # src/lyx_cb.C:263
16233 #: src/BufferParams.cpp:492
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Document class not available"
16236 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16237
16238 # src/buffer.C:536
16239 #: src/BufferParams.cpp:493
16240 #, fuzzy
16241 msgid "LyX will not be able to produce output."
16242 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
16243
16244 # src/lyx_cb.C:263
16245 #: src/BufferParams.cpp:1300
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16248 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16249
16250 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16251 #: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Could not load class"
16254 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16255
16256 #: src/BufferParams.cpp:1334
16257 #, c-format
16258 msgid ""
16259 "The module %1$s has been requested by\n"
16260 "this document but has not been found in the list of\n"
16261 "available modules. If you recently installed it, you\n"
16262 "probably need to reconfigure LyX.\n"
16263 msgstr ""
16264
16265 # src/lyx_cb.C:263
16266 #: src/BufferParams.cpp:1338
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Module not available"
16269 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16270
16271 # src/lyx_cb.C:263
16272 #: src/BufferParams.cpp:1339
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Some layouts may not be available."
16275 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16276
16277 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16278 #: src/BufferView.cpp:173
16279 #, fuzzy
16280 msgid "No more insets"
16281 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16282
16283 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16284 #: src/BufferView.cpp:576
16285 #, fuzzy
16286 msgid "Save bookmark"
16287 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16288
16289 # src/BufferView2.C:440
16290 #: src/BufferView.cpp:864
16291 msgid "No further undo information"
16292 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
16293
16294 # src/BufferView2.C:461
16295 #: src/BufferView.cpp:873
16296 msgid "No further redo information"
16297 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
16298
16299 # src/lyxfunc.C:1949
16300 #: src/BufferView.cpp:1025
16301 msgid "Mark off"
16302 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16303
16304 # src/lyxfunc.C:1962
16305 #: src/BufferView.cpp:1032
16306 msgid "Mark on"
16307 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16308
16309 # src/lyxfunc.C:1839
16310 #: src/BufferView.cpp:1039
16311 msgid "Mark removed"
16312 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16313
16314 # src/lyxfunc.C:1844
16315 #: src/BufferView.cpp:1042
16316 msgid "Mark set"
16317 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16318
16319 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16320 #: src/BufferView.cpp:1088
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "%1$d words in selection."
16323 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16324
16325 # src/lyxfunc.C:3185
16326 #: src/BufferView.cpp:1091
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "%1$d words in document."
16329 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16330
16331 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16332 #: src/BufferView.cpp:1096
16333 #, fuzzy
16334 msgid "One word in selection."
16335 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16336
16337 # src/lyxfunc.C:2761
16338 #: src/BufferView.cpp:1098
16339 #, fuzzy
16340 msgid "One word in document."
16341 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16342
16343 # src/ext_l10n.h:263
16344 #: src/BufferView.cpp:1101
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Count words"
16347 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
16348
16349 # src/lyxfunc.C:3309
16350 #: src/BufferView.cpp:1714
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Inserting document %1$s..."
16353 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
16354
16355 # src/exporter.C:89
16356 #: src/BufferView.cpp:1725
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Document %1$s inserted."
16359 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16360
16361 # src/lyxfunc.C:3317
16362 #: src/BufferView.cpp:1727
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Could not insert document %1$s"
16365 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
16366
16367 # src/lyxfunc.C:3185
16368 #: src/BufferView.cpp:1935
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid ""
16371 "Could not read the specified document\n"
16372 "%1$s\n"
16373 "due to the error: %2$s"
16374 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16375
16376 # src/buffer.C:3331
16377 #: src/BufferView.cpp:1937
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Could not read file"
16380 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16381
16382 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
16383 #: src/BufferView.cpp:1944
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid ""
16386 "%1$s\n"
16387 " is not readable."
16388 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
16389
16390 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16391 #: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Could not open file"
16394 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16395
16396 #: src/BufferView.cpp:1952
16397 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: src/BufferView.cpp:1953
16401 msgid ""
16402 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16403 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16404 "If this does not give the correct result\n"
16405 "then please change the encoding of the file\n"
16406 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16407 msgstr ""
16408
16409 # src/Chktex.C:79
16410 #: src/Chktex.cpp:63
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16413 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
16414
16415 # src/Chktex.C:79
16416 #: src/Chktex.cpp:65
16417 #, fuzzy
16418 msgid "ChkTeX warning id # "
16419 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
16420
16421 # src/LColor.C:52
16422 #: src/Color.cpp:92
16423 msgid "none"
16424 msgstr "íÿìà"
16425
16426 # src/LColor.C:53
16427 #: src/Color.cpp:93
16428 msgid "black"
16429 msgstr "÷åðåí"
16430
16431 # src/LColor.C:54
16432 #: src/Color.cpp:94
16433 msgid "white"
16434 msgstr "áÿë"
16435
16436 # src/LColor.C:55
16437 #: src/Color.cpp:95
16438 msgid "red"
16439 msgstr "÷åðâåí"
16440
16441 # src/LColor.C:56
16442 #: src/Color.cpp:96
16443 msgid "green"
16444 msgstr "çåëåí"
16445
16446 # src/LColor.C:57
16447 #: src/Color.cpp:97
16448 msgid "blue"
16449 msgstr "ñèí"
16450
16451 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
16452 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
16453 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
16454 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
16455 #: src/Color.cpp:98
16456 #, fuzzy
16457 msgid "cyan"
16458 msgstr "Îòêàç"
16459
16460 # src/ext_l10n.h:451
16461 #: src/Color.cpp:99
16462 #, fuzzy
16463 msgid "magenta"
16464 msgstr "Óíãàðñêè"
16465
16466 # src/LColor.C:60
16467 #: src/Color.cpp:100
16468 msgid "yellow"
16469 msgstr "æúëò"
16470
16471 # src/LColor.C:61
16472 #: src/Color.cpp:101
16473 msgid "cursor"
16474 msgstr "êóðñîð"
16475
16476 # src/LColor.C:62
16477 #: src/Color.cpp:102
16478 msgid "background"
16479 msgstr "ôîí"
16480
16481 # src/LColor.C:63
16482 #: src/Color.cpp:103
16483 msgid "text"
16484 msgstr "òåêñò"
16485
16486 # src/LColor.C:64
16487 #: src/Color.cpp:104
16488 msgid "selection"
16489 msgstr "èçáîð"
16490
16491 # src/ext_l10n.h:126
16492 #: src/Color.cpp:105
16493 #, fuzzy
16494 msgid "LaTeX text"
16495 msgstr "Ñòèë TeX|X"
16496
16497 #: src/Color.cpp:106
16498 msgid "previewed snippet"
16499 msgstr ""
16500
16501 # src/LColor.C:68
16502 #: src/Color.cpp:108
16503 msgid "note background"
16504 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
16505
16506 # src/LColor.C:73
16507 #: src/Color.cpp:110
16508 #, fuzzy
16509 msgid "comment background"
16510 msgstr "ôîí íà command-inset"
16511
16512 # src/insets/inset.C:75
16513 #: src/Color.cpp:111
16514 #, fuzzy
16515 msgid "greyedout inset"
16516 msgstr "Îòâîðåí inset"
16517
16518 # src/LColor.C:90
16519 #: src/Color.cpp:112
16520 #, fuzzy
16521 msgid "greyedout inset background"
16522 msgstr "ôîí íà inset"
16523
16524 #: src/Color.cpp:113
16525 msgid "shaded box"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: src/Color.cpp:114
16529 msgid "depth bar"
16530 msgstr ""
16531
16532 # src/LColor.C:71
16533 #: src/Color.cpp:115
16534 msgid "language"
16535 msgstr "åçèê"
16536
16537 # src/LColor.C:74
16538 #: src/Color.cpp:116
16539 #, fuzzy
16540 msgid "command inset"
16541 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16542
16543 # src/LColor.C:73
16544 #: src/Color.cpp:117
16545 #, fuzzy
16546 msgid "command inset background"
16547 msgstr "ôîí íà command-inset"
16548
16549 # src/LColor.C:74
16550 #: src/Color.cpp:118
16551 #, fuzzy
16552 msgid "command inset frame"
16553 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16554
16555 # src/ext_l10n.h:78
16556 #: src/Color.cpp:119
16557 #, fuzzy
16558 msgid "special character"
16559 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
16560
16561 # src/LColor.C:80
16562 #: src/Color.cpp:120
16563 msgid "math"
16564 msgstr "ìàòåìàòèêà"
16565
16566 # src/LColor.C:81
16567 #: src/Color.cpp:121
16568 msgid "math background"
16569 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16570
16571 # src/LColor.C:81
16572 #: src/Color.cpp:122
16573 #, fuzzy
16574 msgid "graphics background"
16575 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16576
16577 # src/LColor.C:81
16578 #: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Math macro background"
16581 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16582
16583 # src/LColor.C:82
16584 #: src/Color.cpp:124
16585 msgid "math frame"
16586 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
16587
16588 # src/LColor.C:84
16589 #: src/Color.cpp:125
16590 #, fuzzy
16591 msgid "math corners"
16592 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
16593
16594 # src/LColor.C:84
16595 #: src/Color.cpp:126
16596 msgid "math line"
16597 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
16598
16599 # src/LColor.C:81
16600 #: src/Color.cpp:128
16601 #, fuzzy
16602 msgid "Math macro hovered background"
16603 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16604
16605 # src/LColor.C:81
16606 #: src/Color.cpp:129
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Math macro label"
16609 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16610
16611 # src/LColor.C:82
16612 #: src/Color.cpp:130
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Math macro frame"
16615 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
16616
16617 # src/LColor.C:81
16618 #: src/Color.cpp:131
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Math macro blended out"
16621 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16622
16623 # src/LColor.C:82
16624 #: src/Color.cpp:132
16625 #, fuzzy
16626 msgid "caption frame"
16627 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
16628
16629 # src/LColor.C:74
16630 #: src/Color.cpp:133
16631 #, fuzzy
16632 msgid "collapsable inset text"
16633 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16634
16635 # src/LColor.C:74
16636 #: src/Color.cpp:134
16637 #, fuzzy
16638 msgid "collapsable inset frame"
16639 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16640
16641 # src/LColor.C:90
16642 #: src/Color.cpp:135
16643 msgid "inset background"
16644 msgstr "ôîí íà inset"
16645
16646 # src/LColor.C:91
16647 #: src/Color.cpp:136
16648 msgid "inset frame"
16649 msgstr "ðàìêà íà inset"
16650
16651 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
16652 #: src/Color.cpp:137
16653 #, fuzzy
16654 msgid "LaTeX error"
16655 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
16656
16657 # src/LColor.C:93
16658 #: src/Color.cpp:138
16659 msgid "end-of-line marker"
16660 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
16661
16662 # src/LColor.C:94
16663 #: src/Color.cpp:139
16664 #, fuzzy
16665 msgid "appendix marker"
16666 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
16667
16668 # src/lyx_gui.C:347
16669 #: src/Color.cpp:140
16670 #, fuzzy
16671 msgid "change bar"
16672 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
16673
16674 # src/LColor.C:65
16675 #: src/Color.cpp:141
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Deleted text"
16678 msgstr "Latex"
16679
16680 # src/LColor.C:65
16681 #: src/Color.cpp:142
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Added text"
16684 msgstr "Latex"
16685
16686 #: src/Color.cpp:143
16687 msgid "added space markers"
16688 msgstr ""
16689
16690 # src/LColor.C:96
16691 #: src/Color.cpp:144
16692 msgid "top/bottom line"
16693 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
16694
16695 # src/LColor.C:97
16696 #: src/Color.cpp:145
16697 #, fuzzy
16698 msgid "table line"
16699 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
16700
16701 # src/LColor.C:97
16702 #: src/Color.cpp:146
16703 #, fuzzy
16704 msgid "table on/off line"
16705 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
16706
16707 # src/LColor.C:102
16708 #: src/Color.cpp:148
16709 msgid "bottom area"
16710 msgstr "äîëíà îáëàñò"
16711
16712 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
16713 #: src/Color.cpp:149
16714 #, fuzzy
16715 msgid "new page"
16716 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
16717
16718 # src/LColor.C:103
16719 #: src/Color.cpp:150
16720 #, fuzzy
16721 msgid "page break / line break"
16722 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
16723
16724 # src/LColor.C:106
16725 #: src/Color.cpp:151
16726 #, fuzzy
16727 msgid "frame of button"
16728 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
16729
16730 # src/LColor.C:108
16731 #: src/Color.cpp:152
16732 msgid "button background"
16733 msgstr "ôîí íà áóòîí"
16734
16735 # src/LColor.C:108
16736 #: src/Color.cpp:153
16737 #, fuzzy
16738 msgid "button background under focus"
16739 msgstr "ôîí íà áóòîí"
16740
16741 # src/LColor.C:109
16742 #: src/Color.cpp:154
16743 msgid "inherit"
16744 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
16745
16746 # src/LColor.C:110
16747 #: src/Color.cpp:155
16748 msgid "ignore"
16749 msgstr "èãíîðèðàíå"
16750
16751 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16752 #: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
16753 #: src/Converter.cpp:516
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Cannot convert file"
16756 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16757
16758 #: src/Converter.cpp:308
16759 #, c-format
16760 msgid ""
16761 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16762 "Define a converter in the preferences."
16763 msgstr ""
16764
16765 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
16766 #: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Executing command: "
16769 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
16770
16771 # src/ext_l10n.h:131
16772 #: src/Converter.cpp:445
16773 #, fuzzy
16774 msgid "Build errors"
16775 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
16776
16777 # src/converter.C:642
16778 #: src/Converter.cpp:446
16779 #, fuzzy
16780 msgid "There were errors during the build process."
16781 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
16782
16783 # src/lyx_main.C:605
16784 #: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16787 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
16788
16789 # src/support/filetools.C:453
16790 #: src/Converter.cpp:474
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16793 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16794
16795 # src/support/filetools.C:453
16796 #: src/Converter.cpp:518
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16799 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16800
16801 # src/support/filetools.C:453
16802 #: src/Converter.cpp:519
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16805 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16806
16807 # src/converter.C:816
16808 #: src/Converter.cpp:575
16809 msgid "Running LaTeX..."
16810 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
16811
16812 #: src/Converter.cpp:593
16813 #, c-format
16814 msgid ""
16815 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16816 "log %1$s."
16817 msgstr ""
16818
16819 # src/ext_l10n.h:133
16820 #: src/Converter.cpp:596
16821 #, fuzzy
16822 msgid "LaTeX failed"
16823 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
16824
16825 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
16826 #: src/Converter.cpp:598
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Output is empty"
16829 msgstr "Äúëáî÷èíà"
16830
16831 #: src/Converter.cpp:599
16832 msgid "An empty output file was generated."
16833 msgstr ""
16834
16835 #: src/CutAndPaste.cpp:425
16836 #, c-format
16837 msgid ""
16838 "Layout had to be changed from\n"
16839 "%1$s to %2$s\n"
16840 "because of class conversion from\n"
16841 "%3$s to %4$s"
16842 msgstr ""
16843
16844 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
16845 #: src/CutAndPaste.cpp:430
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Changed Layout"
16848 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
16849
16850 #: src/CutAndPaste.cpp:452
16851 #, c-format
16852 msgid ""
16853 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16854 "%2$s to %3$s"
16855 msgstr ""
16856
16857 # src/insets/insettext.C:478
16858 #: src/CutAndPaste.cpp:459
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Undefined flex inset"
16861 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
16862
16863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16864 #: src/EmbeddedFiles.cpp:125
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Overwrite external file?"
16867 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16868
16869 # src/buffer.C:534
16870 #: src/EmbeddedFiles.cpp:126
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
16873 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16874
16875 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16876 #: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Copy file failure"
16879 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16880
16881 #: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
16882 #, c-format
16883 msgid ""
16884 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
16885 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/EmbeddedFiles.cpp:168
16889 msgid "Update embedded file?"
16890 msgstr ""
16891
16892 # src/buffer.C:534
16893 #: src/EmbeddedFiles.cpp:169
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
16896 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16897
16898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
16899 #: src/EmbeddedFiles.cpp:285
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Save failure"
16902 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
16903
16904 #: src/EmbeddedFiles.cpp:286
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "Cannot create file %1$s.\n"
16908 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16909 msgstr ""
16910
16911 # src/buffer.C:534
16912 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid ""
16915 "The file %1$s already exists.\n"
16916 "\n"
16917 "Do you want to overwrite that file?"
16918 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16919
16920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16921 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Overwrite file?"
16924 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16925
16926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16927 #: src/Exporter.cpp:49
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Overwrite &all"
16930 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16931
16932 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
16933 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
16934 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
16935 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
16936 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
16937 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
16938 #: src/Exporter.cpp:50
16939 #, fuzzy
16940 msgid "&Cancel export"
16941 msgstr "(&C)Îòêàç"
16942
16943 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16944 #: src/Exporter.cpp:90
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Couldn't copy file"
16947 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16948
16949 #: src/Exporter.cpp:91
16950 #, c-format
16951 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16952 msgstr ""
16953
16954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16955 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
16956 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
16957 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
16958 msgid "Roman"
16959 msgstr "Roman"
16960
16961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16962 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
16963 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
16964 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
16965 msgid "Sans Serif"
16966 msgstr "Sans Serif"
16967
16968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16969 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
16970 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
16971 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
16972 msgid "Typewriter"
16973 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16974
16975 # src/lyxfont.C:42
16976 #: src/Font.cpp:46
16977 msgid "Symbol"
16978 msgstr "Ñèìâîë"
16979
16980 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
16981 # src/lyxfont.C:62
16982 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
16983 #: src/Font.cpp:63
16984 msgid "Inherit"
16985 msgstr "Íàñëåäè"
16986
16987 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
16988 # src/lyxfont.C:62
16989 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
16990 #: src/Font.cpp:63
16991 msgid "Ignore"
16992 msgstr "Èãíîðèðàé"
16993
16994 # src/lyxfont.C:47
16995 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
16996 msgid "Medium"
16997 msgstr "Ñðåäíî"
16998
16999 # src/lyxfont.C:47
17000 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
17001 msgid "Bold"
17002 msgstr "Óäåáåëåí"
17003
17004 # src/lyxfont.C:51
17005 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
17006 msgid "Upright"
17007 msgstr "Íîðìàëåí"
17008
17009 # src/lyxfont.C:51
17010 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17011 msgid "Italic"
17012 msgstr "Êóðñèâ"
17013
17014 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17015 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Slanted"
17018 msgstr "Çàëåïè"
17019
17020 # src/lyxfont.C:51
17021 #: src/Font.cpp:54
17022 msgid "Smallcaps"
17023 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17024
17025 # src/lyxfont.C:57
17026 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
17027 msgid "Increase"
17028 msgstr "Óâåëè÷è"
17029
17030 # src/lyxfont.C:57
17031 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
17032 msgid "Decrease"
17033 msgstr "Íàìàëè"
17034
17035 # src/lyxfont.C:62
17036 #: src/Font.cpp:63
17037 msgid "Toggle"
17038 msgstr "Ïðåâêë."
17039
17040 # src/lyxfont.C:401
17041 #: src/Font.cpp:168
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Emphasis %1$s, "
17044 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17045
17046 # src/lyxfont.C:404
17047 #: src/Font.cpp:171
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Underline %1$s, "
17050 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
17051
17052 # src/lyxfont.C:407
17053 #: src/Font.cpp:174
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Noun %1$s, "
17056 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17057
17058 # src/lyxfont.C:413
17059 #: src/Font.cpp:188
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Language: %1$s, "
17062 msgstr "Åçèê: "
17063
17064 # src/lyxfont.C:415
17065 #: src/Font.cpp:191
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "  Number %1$s"
17068 msgstr " Íîìåð "
17069
17070 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17071 #: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Cannot view file"
17074 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17075
17076 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
17077 #: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "File does not exist: %1$s"
17080 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
17081
17082 # src/converter.C:166
17083 #: src/Format.cpp:262
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "No information for viewing %1$s"
17086 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
17087
17088 # src/lyx_cb.C:411
17089 #: src/Format.cpp:272
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17092 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17093
17094 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
17095 #: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Cannot edit file"
17098 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
17099
17100 # src/converter.C:166
17101 #: src/Format.cpp:332
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "No information for editing %1$s"
17104 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
17105
17106 #: src/Format.cpp:342
17107 #, c-format
17108 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17109 msgstr ""
17110
17111 # src/sp_form.C:93
17112 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
17115 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
17116
17117 # src/sp_form.C:93
17118 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
17121 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
17122
17123 #: src/ISpell.cpp:267
17124 msgid ""
17125 "Could not create an ispell process.\n"
17126 "You may not have the right languages installed."
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/ISpell.cpp:290
17130 msgid ""
17131 "The ispell process returned an error.\n"
17132 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
17133 msgstr ""
17134
17135 #: src/ISpell.cpp:395
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
17139 "$s'."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/ISpell.cpp:406
17143 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/ISpell.cpp:466
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17150 "2$s'."
17151 msgstr ""
17152
17153 #: src/ISpell.cpp:481
17154 #, c-format
17155 msgid ""
17156 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17157 "2$s'."
17158 msgstr ""
17159
17160 # src/kbsequence.C:215
17161 #: src/KeySequence.cpp:169
17162 msgid "   options: "
17163 msgstr "   îïöèè: "
17164
17165 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
17166 #: src/LaTeX.cpp:61
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17169 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
17170
17171 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
17172 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
17173 msgid "Running MakeIndex."
17174 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
17175
17176 # src/LaTeX.C:223
17177 #: src/LaTeX.cpp:284
17178 msgid "Running BibTeX."
17179 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
17180
17181 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
17182 #: src/LaTeX.cpp:418
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17185 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
17186
17187 # src/buffer.C:3331
17188 #: src/LyX.cpp:102
17189 #, fuzzy
17190 msgid "Could not read configuration file"
17191 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17192
17193 #: src/LyX.cpp:103
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Error while reading the configuration file\n"
17197 "%1$s.\n"
17198 "Please check your installation."
17199 msgstr ""
17200
17201 # src/lyx_main.C:575
17202 #: src/LyX.cpp:112
17203 #, fuzzy
17204 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17205 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
17206
17207 # src/lyx_main.C:590
17208 #: src/LyX.cpp:116
17209 msgid "Done!"
17210 msgstr "Ãîòîâ!"
17211
17212 # src/support/filetools.C:453
17213 #: src/LyX.cpp:465
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17216 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17217
17218 # src/support/filetools.C:453
17219 #: src/LyX.cpp:467
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Unable to remove temporary directory"
17222 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17223
17224 # src/lyx_main.C:95
17225 #: src/LyX.cpp:495
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17228 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
17229
17230 #: src/LyX.cpp:566
17231 msgid "No textclass is found"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: src/LyX.cpp:567
17235 msgid ""
17236 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17237 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17238 msgstr ""
17239
17240 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
17241 #: src/LyX.cpp:571
17242 #, fuzzy
17243 msgid "&Reconfigure"
17244 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
17245
17246 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17247 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17248 #: src/LyX.cpp:572
17249 #, fuzzy
17250 msgid "&Use Default"
17251 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17252
17253 #: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
17254 msgid "&Exit LyX"
17255 msgstr ""
17256
17257 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
17258 #: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
17259 #, fuzzy
17260 msgid "LyX: "
17261 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
17262
17263 # src/support/filetools.C:453
17264 #: src/LyX.cpp:867
17265 #, fuzzy
17266 msgid "Could not create temporary directory"
17267 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17268
17269 #: src/LyX.cpp:868
17270 #, c-format
17271 msgid ""
17272 "Could not create a temporary directory in\n"
17273 "%1$s. Make sure that this\n"
17274 "path exists and is writable and try again."
17275 msgstr ""
17276
17277 # src/lyx_main.C:575
17278 #: src/LyX.cpp:977
17279 #, fuzzy
17280 msgid "Missing user LyX directory"
17281 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
17282
17283 #: src/LyX.cpp:978
17284 #, c-format
17285 msgid ""
17286 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17287 "It is needed to keep your own configuration."
17288 msgstr ""
17289
17290 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
17291 #: src/LyX.cpp:983
17292 #, fuzzy
17293 msgid "&Create directory"
17294 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
17295
17296 #: src/LyX.cpp:985
17297 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17298 msgstr ""
17299
17300 # src/lyx_main.C:576
17301 #: src/LyX.cpp:989
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17304 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
17305
17306 #: src/LyX.cpp:994
17307 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17308 msgstr ""
17309
17310 # src/lyx_main.C:749
17311 #: src/LyX.cpp:1162
17312 msgid "List of supported debug flags:"
17313 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
17314
17315 # src/lyx_main.C:704
17316 #: src/LyX.cpp:1166
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Setting debug level to %1$s"
17319 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
17320
17321 # src/lyx_main.C:716
17322 #: src/LyX.cpp:1177
17323 #, fuzzy
17324 msgid ""
17325 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17326 "Command line switches (case sensitive):\n"
17327 "\t-help              summarize LyX usage\n"
17328 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
17329 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
17330 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
17331 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17332 "                  select the features to debug.\n"
17333 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17334 "\t-x [--execute] command\n"
17335 "                  where command is a lyx command.\n"
17336 "\t-e [--export] fmt\n"
17337 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
17338 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17339 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
17340 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17341 "                  where fmt is the import format of choice\n"
17342 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
17343 "\t-version        summarize version and build info\n"
17344 "Check the LyX man page for more details."
17345 msgstr ""
17346 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
17347 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
17348 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
17349 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
17350 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
17351 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
17352 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
17353 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
17354 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
17355 "\t-x [--execute] command\n"
17356 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
17357 "\t-e [--export] fmt\n"
17358 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
17359 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17360 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
17361 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
17362 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
17363
17364 # src/lyxfunc.C:1132
17365 #: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
17366 #, fuzzy
17367 msgid "No system directory"
17368 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17369
17370 # src/lyx_main.C:761
17371 #: src/LyX.cpp:1218
17372 #, fuzzy
17373 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17374 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
17375
17376 # src/lyxfunc.C:1132
17377 #: src/LyX.cpp:1229
17378 #, fuzzy
17379 msgid "No user directory"
17380 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17381
17382 # src/lyx_main.C:772
17383 #: src/LyX.cpp:1230
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17386 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
17387
17388 # src/LyXAction.C:167
17389 #: src/LyX.cpp:1241
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Incomplete command"
17392 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17393
17394 # src/lyx_main.C:795
17395 #: src/LyX.cpp:1242
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Missing command string after --execute switch"
17398 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
17399
17400 # src/lyx_main.C:808
17401 #: src/LyX.cpp:1253
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17404 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
17405
17406 # src/lyx_main.C:808
17407 #: src/LyX.cpp:1266
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17410 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
17411
17412 # src/lyxfunc.C:3216
17413 #: src/LyX.cpp:1271
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Missing filename for --import"
17416 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
17417
17418 # src/importer.C:39
17419 #: src/LyXFunc.cpp:117
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Importing %1$s..."
17422 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17423
17424 # src/importer.C:57
17425 #: src/LyXFunc.cpp:138
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Couldn't import file"
17428 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17429
17430 # src/importer.C:58
17431 #: src/LyXFunc.cpp:139
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "No information for importing the format %1$s."
17434 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17435
17436 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
17437 #: src/LyXFunc.cpp:152
17438 #, fuzzy
17439 msgid "file not imported!"
17440 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
17441
17442 # src/importer.C:81
17443 #: src/LyXFunc.cpp:174
17444 msgid "imported."
17445 msgstr "èìïîðòèðàí."
17446
17447 # src/lyx_cb.C:977
17448 #: src/LyXFunc.cpp:185
17449 msgid "Running configure..."
17450 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17451
17452 # src/lyx_cb.C:984
17453 #: src/LyXFunc.cpp:195
17454 msgid "Reloading configuration..."
17455 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17456
17457 # src/lyx_cb.C:986
17458 #: src/LyXFunc.cpp:201
17459 #, fuzzy
17460 msgid "System reconfiguration failed"
17461 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17462
17463 #: src/LyXFunc.cpp:202
17464 msgid ""
17465 "The system reconfiguration has failed.\n"
17466 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
17467 "Please reconfigure again if needed."
17468 msgstr ""
17469
17470 # src/lyx_cb.C:986
17471 #: src/LyXFunc.cpp:208
17472 #, fuzzy
17473 msgid "System reconfigured"
17474 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17475
17476 #: src/LyXFunc.cpp:209
17477 msgid ""
17478 "The system has been reconfigured.\n"
17479 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17480 "updated document class specifications."
17481 msgstr ""
17482
17483 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17484 #: src/LyXFunc.cpp:431
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Unknown function."
17487 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17488
17489 # src/text2.C:456
17490 #: src/LyXFunc.cpp:460
17491 msgid "Nothing to do"
17492 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17493
17494 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17495 #: src/LyXFunc.cpp:479
17496 msgid "Unknown action"
17497 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17498
17499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
17500 #: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
17501 #, fuzzy
17502 msgid "Command disabled"
17503 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
17504
17505 # src/lyxfunc.C:347
17506 #: src/LyXFunc.cpp:492
17507 msgid "Command not allowed without any document open"
17508 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
17509
17510 # src/lyxfunc.C:342
17511 #: src/LyXFunc.cpp:713
17512 msgid "Document is read-only"
17513 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
17514
17515 #: src/LyXFunc.cpp:722
17516 msgid "This portion of the document is deleted."
17517 msgstr ""
17518
17519 # src/buffer.C:534
17520 #: src/LyXFunc.cpp:741
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid ""
17523 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
17524 "\n"
17525 "Do you want to save the document?"
17526 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17527
17528 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17529 #: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Save changed document?"
17532 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17533
17534 #: src/LyXFunc.cpp:759
17535 #, c-format
17536 msgid ""
17537 "Could not print the document %1$s.\n"
17538 "Check that your printer is set up correctly."
17539 msgstr ""
17540
17541 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17542 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17543 #: src/LyXFunc.cpp:762
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Print document failed"
17546 msgstr "Ïå÷àò íà"
17547
17548 # src/lyx_cb.C:263
17549 #: src/LyXFunc.cpp:781
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
17552 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17553
17554 #: src/LyXFunc.cpp:892
17555 #, c-format
17556 msgid ""
17557 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
17558 "version of the document %1$s?"
17559 msgstr ""
17560
17561 # src/LyXAction.C:147
17562 #: src/LyXFunc.cpp:894
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Revert to saved document?"
17565 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
17566
17567 # src/ext_l10n.h:30
17568 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
17569 #, fuzzy
17570 msgid "&Revert"
17571 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
17572
17573 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
17574 #: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
17575 msgid "Missing argument"
17576 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
17577
17578 # src/lyxfunc.C:1116
17579 #: src/LyXFunc.cpp:1116
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Opening help file %1$s..."
17582 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
17583
17584 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17585 #: src/LyXFunc.cpp:1378
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Opening child document %1$s..."
17588 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17589
17590 #: src/LyXFunc.cpp:1487
17591 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17592 msgstr ""
17593
17594 # src/lyxfunc.C:2920
17595 #: src/LyXFunc.cpp:1498
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17598 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
17599
17600 # src/lyx_cb.C:263
17601 #: src/LyXFunc.cpp:1592
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17604 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17605
17606 # src/ext_l10n.h:130
17607 #: src/LyXFunc.cpp:1595
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Unable to save document defaults"
17610 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
17611
17612 # src/lyx_cb.C:263
17613 #: src/LyXFunc.cpp:1853
17614 #, fuzzy
17615 msgid "Document not loaded."
17616 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17617
17618 # src/lyxfunc.C:3159
17619 #: src/LyXFunc.cpp:1889
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Select document to open"
17622 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17623
17624 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
17625 #: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
17626 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
17627 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
17628 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
17629 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Documents|#o#O"
17632 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
17633
17634 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
17635 #: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
17636 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Examples|#E#e"
17639 msgstr "Ïðèìåðè"
17640
17641 # src/ext_l10n.h:116
17642 #: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
17643 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
17644 #, fuzzy
17645 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
17646 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17647
17648 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
17649 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
17650 #: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
17651 #: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
17652 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
17653 msgid "Canceled."
17654 msgstr "Ïðåêúñíàò."
17655
17656 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17657 #: src/LyXFunc.cpp:1928
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Opening document %1$s..."
17660 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17661
17662 # src/MenuBackend.C:263
17663 #: src/LyXFunc.cpp:1936
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Document %1$s opened."
17666 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17667
17668 # src/lyxfunc.C:3185
17669 #: src/LyXFunc.cpp:1938
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Could not open document %1$s"
17672 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17673
17674 # src/lyxfunc.C:3291
17675 #: src/LyXFunc.cpp:1963
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Select %1$s file to import"
17678 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17679
17680 # src/buffer.C:534
17681 #: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid ""
17684 "The document %1$s already exists.\n"
17685 "\n"
17686 "Do you want to overwrite that document?"
17687 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17688
17689 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17690 #: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Overwrite document?"
17693 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17694
17695 # src/MenuBackend.C:263
17696 #: src/LyXFunc.cpp:2055
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Document %1$s reloaded."
17699 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17700
17701 # src/lyxfunc.C:3185
17702 #: src/LyXFunc.cpp:2057
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Could not reload document %1$s"
17705 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17706
17707 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
17708 #: src/LyXFunc.cpp:2094
17709 msgid "Welcome to LyX!"
17710 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
17711
17712 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
17713 #: src/LyXFunc.cpp:2116
17714 msgid "Converting document to new document class..."
17715 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
17716
17717 # src/lyxrc.C:1845
17718 #: src/LyXRC.cpp:2313
17719 msgid ""
17720 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17721 "legal words?"
17722 msgstr ""
17723 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
17724 "ñà êîðåêòíè?"
17725
17726 # src/lyxrc.C:1858
17727 #: src/LyXRC.cpp:2318
17728 msgid ""
17729 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17730 "document."
17731 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
17732
17733 # src/lyxrc.C:1819
17734 #: src/LyXRC.cpp:2322
17735 #, fuzzy
17736 msgid ""
17737 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17738 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17739 "specified, an internal routine is used."
17740 msgstr ""
17741 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
17742 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
17743 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
17744
17745 # src/lyxrc.C:1782
17746 #: src/LyXRC.cpp:2330
17747 msgid ""
17748 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17749 "automatically by what you type."
17750 msgstr ""
17751 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
17752 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
17753
17754 # src/lyxrc.C:1782
17755 #: src/LyXRC.cpp:2334
17756 #, fuzzy
17757 msgid ""
17758 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17759 "class change."
17760 msgstr ""
17761 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
17762 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
17763
17764 # src/lyxrc.C:1758
17765 #: src/LyXRC.cpp:2338
17766 msgid ""
17767 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17768 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
17769
17770 # src/lyxrc.C:1896
17771 #: src/LyXRC.cpp:2345
17772 msgid ""
17773 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17774 "the backup file in the same directory as the original file."
17775 msgstr ""
17776 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
17777 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
17778
17779 #: src/LyXRC.cpp:2349
17780 msgid ""
17781 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17782 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17783 msgstr ""
17784
17785 # src/lyxrc.C:1795
17786 #: src/LyXRC.cpp:2353
17787 msgid ""
17788 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17789 "its global and local bind/ directories."
17790 msgstr ""
17791 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
17792 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
17793
17794 # src/lyxrc.C:1831
17795 #: src/LyXRC.cpp:2357
17796 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17797 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
17798
17799 # src/lyxrc.C:1876
17800 #: src/LyXRC.cpp:2361
17801 msgid ""
17802 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17803 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17804 msgstr ""
17805 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
17806 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
17807
17808 # src/lyxrc.C:1880
17809 #: src/LyXRC.cpp:2371
17810 msgid ""
17811 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17812 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17813 msgstr ""
17814 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
17815 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
17816
17817 # src/lyxrc.C:1941
17818 #: src/LyXRC.cpp:2382
17819 #, no-c-format
17820 msgid ""
17821 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17822 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17823 msgstr ""
17824 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
17825 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
17826
17827 # src/lyxrc.C:1795
17828 #: src/LyXRC.cpp:2386
17829 #, fuzzy
17830 msgid ""
17831 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17832 "look in its global and local commands/ directories."
17833 msgstr ""
17834 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
17835 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
17836
17837 # src/lyxrc.C:1966
17838 #: src/LyXRC.cpp:2390
17839 msgid "New documents will be assigned this language."
17840 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
17841
17842 # src/lyxrc.C:1838
17843 #: src/LyXRC.cpp:2394
17844 msgid "Specify the default paper size."
17845 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
17846
17847 #: src/LyXRC.cpp:2398
17848 msgid ""
17849 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17850 "shown after the change has been made.)"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: src/LyXRC.cpp:2402
17854 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17855 msgstr ""
17856
17857 # src/lyxrc.C:1766
17858 #: src/LyXRC.cpp:2406
17859 #, fuzzy
17860 msgid ""
17861 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17862 "LyX was started from."
17863 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17864
17865 # src/lyxrc.C:1868
17866 #: src/LyXRC.cpp:2411
17867 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17868 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
17869
17870 # src/lyxrc.C:1766
17871 #: src/LyXRC.cpp:2415
17872 #, fuzzy
17873 msgid ""
17874 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17875 "value selects the directory LyX was started from."
17876 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17877
17878 #: src/LyXRC.cpp:2419
17879 msgid ""
17880 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17881 "recommended for non-English languages."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: src/LyXRC.cpp:2426
17885 msgid ""
17886 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17887 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17888 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17889 msgstr ""
17890
17891 # src/lyxrc.C:1805
17892 #: src/LyXRC.cpp:2435
17893 msgid ""
17894 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17895 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17896 msgstr ""
17897 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
17898 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
17899 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
17900
17901 # src/lyxrc.C:1970
17902 #: src/LyXRC.cpp:2439
17903 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17904 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
17905
17906 # src/lyxrc.C:1920
17907 #: src/LyXRC.cpp:2443
17908 msgid ""
17909 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17910 "document."
17911 msgstr ""
17912 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
17913
17914 # src/lyxrc.C:1924
17915 #: src/LyXRC.cpp:2447
17916 msgid ""
17917 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17918 msgstr ""
17919 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
17920
17921 # src/lyxrc.C:1928
17922 #: src/LyXRC.cpp:2451
17923 #, fuzzy
17924 msgid ""
17925 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17926 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17927 "name of the second language."
17928 msgstr ""
17929 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
17930 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
17931
17932 # src/lyxrc.C:1932
17933 #: src/LyXRC.cpp:2455
17934 #, fuzzy
17935 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17936 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
17937
17938 # src/lyxrc.C:1936
17939 #: src/LyXRC.cpp:2459
17940 #, fuzzy
17941 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17942 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
17943
17944 # src/lyxrc.C:1912
17945 #: src/LyXRC.cpp:2463
17946 msgid ""
17947 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17948 "\\documentclass."
17949 msgstr ""
17950 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
17951 "\\documentclass êîìàíäàòà."
17952
17953 # src/lyxrc.C:1908
17954 #: src/LyXRC.cpp:2467
17955 #, fuzzy
17956 msgid ""
17957 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17958 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17959 msgstr ""
17960 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
17961 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
17962
17963 # src/lyxrc.C:1916
17964 #: src/LyXRC.cpp:2471
17965 msgid ""
17966 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17967 "document is the default language."
17968 msgstr ""
17969 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
17970 "ñòàíäàðòíèÿ."
17971
17972 # src/lyxrc.C:1892
17973 #: src/LyXRC.cpp:2475
17974 #, fuzzy
17975 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17976 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
17977
17978 #: src/LyXRC.cpp:2479
17979 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17980 msgstr ""
17981
17982 # src/lyxrc.C:1892
17983 #: src/LyXRC.cpp:2483
17984 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17985 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
17986
17987 # src/lyxrc.C:1904
17988 #: src/LyXRC.cpp:2487
17989 msgid ""
17990 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17991 "of the document."
17992 msgstr ""
17993 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
17994 "äîêóìåíòà."
17995
17996 # src/lyxrc.C:1827
17997 #: src/LyXRC.cpp:2491
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
18000 msgstr ""
18001 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
18002
18003 #: src/LyXRC.cpp:2496
18004 msgid ""
18005 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
18006 "variable. Use the OS native format."
18007 msgstr ""
18008
18009 # src/lyxrc.C:1863
18010 #: src/LyXRC.cpp:2503
18011 msgid ""
18012 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
18013 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
18014
18015 #: src/LyXRC.cpp:2507
18016 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: src/LyXRC.cpp:2511
18020 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
18021 msgstr ""
18022
18023 #: src/LyXRC.cpp:2515
18024 msgid "Scale the preview size to suit."
18025 msgstr ""
18026
18027 # src/lyxrc.C:1672
18028 #: src/LyXRC.cpp:2519
18029 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
18030 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
18031
18032 # src/lyxrc.C:1668
18033 #: src/LyXRC.cpp:2523
18034 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
18035 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
18036
18037 # src/lyxrc.C:1648
18038 #: src/LyXRC.cpp:2527
18039 msgid ""
18040 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
18041 "environment variable PRINTER."
18042 msgstr ""
18043 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
18044 "íà ñðåäàòà PRINTER."
18045
18046 # src/lyxrc.C:1656
18047 #: src/LyXRC.cpp:2531
18048 msgid "The option to print only even pages."
18049 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
18050
18051 # src/lyxrc.C:1708
18052 #: src/LyXRC.cpp:2535
18053 msgid ""
18054 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
18055 "the filename of the DVI file to be printed."
18056 msgstr ""
18057 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
18058 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
18059
18060 # src/lyxrc.C:1704
18061 #: src/LyXRC.cpp:2539
18062 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
18063 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
18064
18065 # src/lyxrc.C:1680
18066 #: src/LyXRC.cpp:2543
18067 msgid "The option to print out in landscape."
18068 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
18069
18070 # src/lyxrc.C:1660
18071 #: src/LyXRC.cpp:2547
18072 msgid "The option to print only odd pages."
18073 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
18074
18075 # src/lyxrc.C:1664
18076 #: src/LyXRC.cpp:2551
18077 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
18078 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
18079
18080 # src/lyxrc.C:1688
18081 #: src/LyXRC.cpp:2555
18082 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
18083 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
18084
18085 # src/lyxrc.C:1684
18086 #: src/LyXRC.cpp:2559
18087 msgid "The option to specify paper type."
18088 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
18089
18090 # src/lyxrc.C:1676
18091 #: src/LyXRC.cpp:2563
18092 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
18093 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
18094
18095 # src/lyxrc.C:1712
18096 #: src/LyXRC.cpp:2567
18097 msgid ""
18098 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
18099 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
18100 "arguments."
18101 msgstr ""
18102 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
18103 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
18104
18105 # src/lyxrc.C:1716
18106 #: src/LyXRC.cpp:2571
18107 msgid ""
18108 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
18109 "prepended along with the printer name after the spool command."
18110 msgstr ""
18111 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
18112 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
18113
18114 # src/lyxrc.C:1700
18115 #: src/LyXRC.cpp:2575
18116 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18117 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
18118
18119 # src/lyxrc.C:1692
18120 #: src/LyXRC.cpp:2579
18121 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18122 msgstr ""
18123 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
18124
18125 # src/lyxrc.C:1696
18126 #: src/LyXRC.cpp:2583
18127 msgid ""
18128 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18129 "command."
18130 msgstr ""
18131 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
18132
18133 # src/lyxrc.C:1652
18134 #: src/LyXRC.cpp:2587
18135 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18136 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18137
18138 # src/lyxrc.C:1900
18139 #: src/LyXRC.cpp:2591
18140 msgid ""
18141 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
18142 msgstr ""
18143 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
18144 "èâðèä."
18145
18146 # src/lyxrc.C:1720
18147 #: src/LyXRC.cpp:2595
18148 msgid ""
18149 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18150 "wrong, override the setting here."
18151 msgstr ""
18152 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
18153 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
18154
18155 # src/lyxrc.C:1735
18156 #: src/LyXRC.cpp:2601
18157 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18158 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
18159
18160 #: src/LyXRC.cpp:2610
18161 msgid ""
18162 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18163 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18164 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18165 msgstr ""
18166
18167 # src/lyxrc.C:1729
18168 #: src/LyXRC.cpp:2614
18169 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18170 msgstr ""
18171 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
18172
18173 # src/lyxrc.C:1725
18174 #: src/LyXRC.cpp:2619
18175 #, no-c-format
18176 msgid ""
18177 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18178 "roughly the same size as on paper."
18179 msgstr ""
18180 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
18181 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
18182
18183 #: src/LyXRC.cpp:2623
18184 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18185 msgstr ""
18186
18187 # src/lyxrc.C:1791
18188 #: src/LyXRC.cpp:2627
18189 msgid ""
18190 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18191 "\".out\". Only for advanced users."
18192 msgstr ""
18193 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
18194 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
18195
18196 # src/lyxrc.C:1945
18197 #: src/LyXRC.cpp:2634
18198 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18199 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
18200
18201 # src/lyxrc.C:1849
18202 #: src/LyXRC.cpp:2638
18203 #, fuzzy
18204 msgid "What command runs the spellchecker?"
18205 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
18206
18207 # src/lyxrc.C:1770
18208 #: src/LyXRC.cpp:2642
18209 msgid ""
18210 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18211 "when you quit LyX."
18212 msgstr ""
18213 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
18214 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
18215
18216 # src/lyxrc.C:1766
18217 #: src/LyXRC.cpp:2646
18218 #, fuzzy
18219 msgid ""
18220 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18221 "value selects the directory LyX was started from."
18222 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18223
18224 # src/lyxrc.C:1799
18225 #: src/LyXRC.cpp:2656
18226 #, fuzzy
18227 msgid ""
18228 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18229 "will look in its global and local ui/ directories."
18230 msgstr ""
18231 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
18232 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
18233
18234 # src/lyxrc.C:1853
18235 #: src/LyXRC.cpp:2669
18236 #, fuzzy
18237 msgid ""
18238 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
18239 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
18240 "may not work with all dictionaries."
18241 msgstr ""
18242 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
18243 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
18244 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
18245
18246 #: src/LyXRC.cpp:2673
18247 msgid ""
18248 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18249 msgstr ""
18250
18251 #: src/LyXRC.cpp:2680
18252 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18253 msgstr ""
18254
18255 # src/lyx_cb.C:263
18256 #: src/LyXVC.cpp:92
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Document not saved"
18259 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18260
18261 # src/lyxvc.C:113
18262 #: src/LyXVC.cpp:93
18263 #, fuzzy
18264 msgid "You must save the document before it can be registered."
18265 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
18266
18267 # src/lyxvc.C:107
18268 #: src/LyXVC.cpp:118
18269 msgid "LyX VC: Initial description"
18270 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
18271
18272 # src/lyxvc.C:108
18273 #: src/LyXVC.cpp:119
18274 msgid "(no initial description)"
18275 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
18276
18277 # src/lyxvc.C:139
18278 #: src/LyXVC.cpp:134
18279 msgid "LyX VC: Log Message"
18280 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
18281
18282 # src/lyxvc.C:142
18283 #: src/LyXVC.cpp:137
18284 msgid "(no log message)"
18285 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
18286
18287 #: src/LyXVC.cpp:157
18288 #, c-format
18289 msgid ""
18290 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18291 "changes.\n"
18292 "\n"
18293 "Do you want to revert to the saved version?"
18294 msgstr ""
18295
18296 # src/LyXAction.C:127
18297 #: src/LyXVC.cpp:160
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Revert to stored version of document?"
18300 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
18301
18302 # src/MenuBackend.C:263
18303 #: src/MenuBackend.cpp:494
18304 #, fuzzy
18305 msgid "No Documents Open!"
18306 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18307
18308 # src/MenuBackend.C:263
18309 #: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
18310 #: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
18311 #, fuzzy
18312 msgid "No Document Open!"
18313 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18314
18315 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18316 #: src/MenuBackend.cpp:560
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Plain Text"
18319 msgstr "Çàëåïè"
18320
18321 # src/MenuBackend.C:311
18322 #: src/MenuBackend.cpp:562
18323 #, fuzzy
18324 msgid "Plain Text, Join Lines"
18325 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
18326
18327 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
18328 #: src/MenuBackend.cpp:739
18329 #, fuzzy
18330 msgid "Master Document"
18331 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
18332
18333 # src/ext_l10n.h:244
18334 #: src/MenuBackend.cpp:768
18335 #, fuzzy
18336 msgid "List of listings"
18337 msgstr "Ôèãóðà"
18338
18339 # src/bufferview_funcs.C:289
18340 #: src/MenuBackend.cpp:772
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Other floats"
18343 msgstr "Äðóãî ("
18344
18345 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
18346 #: src/MenuBackend.cpp:782
18347 #, fuzzy
18348 msgid "No Table of contents"
18349 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
18350
18351 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18352 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18353 #: src/MenuBackend.cpp:828
18354 #, fuzzy
18355 msgid " (auto)"
18356 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18357
18358 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18359 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18360 # src/lyxfunc.C:3313
18361 #: src/MenuBackend.cpp:847
18362 #, fuzzy
18363 msgid "No Branch in Document!"
18364 msgstr "Äîêóìåíò"
18365
18366 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
18367 #: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
18368 msgid "Senseless with this layout!"
18369 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
18370
18371 #: src/Paragraph.cpp:1575
18372 msgid "Alignment not permitted"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: src/Paragraph.cpp:1576
18376 msgid ""
18377 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18378 "Setting to default."
18379 msgstr ""
18380
18381 #: src/SpellBase.cpp:51
18382 msgid "Native OS API not yet supported."
18383 msgstr ""
18384
18385 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18386 #: src/Text.cpp:113
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Unknown layout"
18389 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18390
18391 #: src/Text.cpp:114
18392 #, c-format
18393 msgid ""
18394 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
18395 "Trying to use the default instead.\n"
18396 msgstr ""
18397
18398 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18399 #: src/Text.cpp:141
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Unknown Inset"
18402 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18403
18404 # src/LyXAction.C:263
18405 #: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Change tracking error"
18408 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
18409
18410 #: src/Text.cpp:254
18411 #, c-format
18412 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: src/Text.cpp:267
18416 #, c-format
18417 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
18418 msgstr ""
18419
18420 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18421 #: src/Text.cpp:274
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Unknown token"
18424 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18425
18426 # src/text.C:2003
18427 #: src/Text.cpp:526
18428 #, fuzzy
18429 msgid ""
18430 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18431 "Tutorial."
18432 msgstr ""
18433 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
18434 "Sie das Tutorium."
18435
18436 # src/text.C:2005
18437 #: src/Text.cpp:537
18438 #, fuzzy
18439 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18440 msgstr ""
18441 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
18442
18443 # src/LyXAction.C:263
18444 #: src/Text.cpp:1187
18445 #, fuzzy
18446 msgid "[Change Tracking] "
18447 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
18448
18449 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
18450 #: src/Text.cpp:1193
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Change: "
18453 msgstr "Ñòðàíèöè:"
18454
18455 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
18456 # src/converter.C:554
18457 #: src/Text.cpp:1197
18458 #, fuzzy
18459 msgid " at "
18460 msgstr " íà "
18461
18462 # src/bufferview_funcs.C:267
18463 #: src/Text.cpp:1207
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Font: %1$s"
18466 msgstr "Øðèôò:"
18467
18468 # src/bufferview_funcs.C:271
18469 #: src/Text.cpp:1212
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid ", Depth: %1$d"
18472 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18473
18474 # src/bufferview_funcs.C:277
18475 #: src/Text.cpp:1218
18476 msgid ", Spacing: "
18477 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
18478
18479 # src/bufferview_funcs.C:283
18480 #: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
18481 #, fuzzy
18482 msgid "OneHalf"
18483 msgstr "Ïîëîâèí"
18484
18485 # src/bufferview_funcs.C:289
18486 #: src/Text.cpp:1230
18487 msgid "Other ("
18488 msgstr "Äðóãî ("
18489
18490 # src/bufferview_funcs.C:271
18491 #: src/Text.cpp:1239
18492 #, fuzzy
18493 msgid ", Inset: "
18494 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18495
18496 # src/ext_l10n.h:303
18497 #: src/Text.cpp:1240
18498 #, fuzzy
18499 msgid ", Paragraph: "
18500 msgstr "Àáçàö"
18501
18502 # src/bufferview_funcs.C:271
18503 #: src/Text.cpp:1241
18504 #, fuzzy
18505 msgid ", Id: "
18506 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18507
18508 # src/ext_l10n.h:320
18509 #: src/Text.cpp:1242
18510 #, fuzzy
18511 msgid ", Position: "
18512 msgstr "Äîïóñêàíå"
18513
18514 #: src/Text.cpp:1248
18515 msgid ", Char: 0x"
18516 msgstr ""
18517
18518 #: src/Text.cpp:1250
18519 msgid ", Boundary: "
18520 msgstr ""
18521
18522 # src/LyXAction.C:190
18523 #: src/Text2.cpp:394
18524 #, fuzzy
18525 msgid "No font change defined."
18526 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
18527
18528 # src/text2.C:456
18529 #: src/Text2.cpp:435
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Nothing to index!"
18532 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18533
18534 # src/insets/insettext.C:970
18535 #: src/Text2.cpp:437
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18538 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
18539
18540 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
18541 #: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
18542 msgid "Math editor mode"
18543 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
18544
18545 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
18546 #: src/Text3.cpp:809
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Unknown spacing argument: "
18549 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
18550
18551 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18552 #: src/Text3.cpp:988
18553 msgid "Layout "
18554 msgstr "Íåïîçíàòî "
18555
18556 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
18557 #: src/Text3.cpp:989
18558 msgid " not known"
18559 msgstr " îôîðìëåíèå"
18560
18561 # src/form1.C:33
18562 #: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Character set"
18565 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
18566
18567 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
18568 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
18569 #: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
18570 msgid "Paragraph layout set"
18571 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
18572
18573 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
18574 #: src/Thesaurus.cpp:60
18575 #, fuzzy
18576 msgid "Thesaurus failure"
18577 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
18578
18579 #: src/Thesaurus.cpp:61
18580 #, c-format
18581 msgid ""
18582 "Aiksaurus returned the following error:\n"
18583 "\n"
18584 "%1$s."
18585 msgstr ""
18586
18587 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
18588 #: src/VSpace.cpp:469
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Default skip"
18591 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
18592
18593 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
18594 #: src/VSpace.cpp:472
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Small skip"
18597 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
18598
18599 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
18600 #: src/VSpace.cpp:475
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Medium skip"
18603 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
18604
18605 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
18606 #: src/VSpace.cpp:478
18607 #, fuzzy
18608 msgid "Big skip"
18609 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
18610
18611 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
18612 #: src/VSpace.cpp:481
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Vertical fill"
18615 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
18616
18617 # src/ext_l10n.h:99
18618 #: src/VSpace.cpp:488
18619 #, fuzzy
18620 msgid "protected"
18621 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
18622
18623 # src/buffer.C:534
18624 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid ""
18627 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18628 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18629 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18630
18631 # src/LyXAction.C:147
18632 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Reload saved document?"
18635 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
18636
18637 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
18638 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18639 #, fuzzy
18640 msgid "&Reload"
18641 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
18642
18643 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18644 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18645 #, fuzzy
18646 msgid "&Keep Changes"
18647 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18648
18649 # src/buffer.C:534
18650 #: src/buffer_funcs.cpp:92
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid ""
18653 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18654 "\n"
18655 "Do you want to create a new document?"
18656 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18657
18658 # src/bufferlist.C:522
18659 #: src/buffer_funcs.cpp:95
18660 #, fuzzy
18661 msgid "Create new document?"
18662 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
18663
18664 # src/LColor.C:65
18665 #: src/buffer_funcs.cpp:96
18666 #, fuzzy
18667 msgid "&Create"
18668 msgstr "Latex"
18669
18670 # src/lyx_cb.C:263
18671 #: src/buffer_funcs.cpp:122
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid ""
18674 "The specified document template\n"
18675 "%1$s\n"
18676 "could not be read."
18677 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18678
18679 # src/buffer.C:3331
18680 #: src/buffer_funcs.cpp:124
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Could not read template"
18683 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18684
18685 # src/ext_l10n.h:371
18686 #: src/buffer_funcs.cpp:346
18687 #, fuzzy
18688 msgid "\\arabic{enumi}."
18689 msgstr "Ïîäðàçäåë"
18690
18691 #: src/buffer_funcs.cpp:352
18692 msgid "\\roman{enumiii}."
18693 msgstr ""
18694
18695 # src/LColor.C:64
18696 #: src/buffer_funcs.cpp:355
18697 #, fuzzy
18698 msgid "\\Alph{enumiv}."
18699 msgstr "èçáîð"
18700
18701 # src/ext_l10n.h:163
18702 #: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Senseless!!! "
18705 msgstr "Àäðåñè"
18706
18707 # src/debug.C:32
18708 #: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
18709 msgid "No debugging message"
18710 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
18711
18712 # src/debug.C:33
18713 #: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
18714 msgid "General information"
18715 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
18716
18717 # src/debug.C:52
18718 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
18719 #, fuzzy
18720 msgid "Developers' general debug messages"
18721 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
18722
18723 # src/debug.C:52
18724 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
18725 msgid "All debugging messages"
18726 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
18727
18728 # src/debug.C:100
18729 #: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
18732 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
18733
18734 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
18735 msgid "Standard[[Bullets]]"
18736 msgstr ""
18737
18738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18739 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Maths"
18742 msgstr "Ïúòèùà"
18743
18744 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18745 msgid "Dings 1"
18746 msgstr ""
18747
18748 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18749 msgid "Dings 2"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18753 msgid "Dings 3"
18754 msgstr ""
18755
18756 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18757 msgid "Dings 4"
18758 msgstr ""
18759
18760 # src/lyxfunc.C:1132
18761 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Directories"
18764 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18765
18766 # src/credits.C:55
18767 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
18768 #, fuzzy
18769 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18770 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
18771
18772 # src/credits.C:59
18773 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18776 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
18777
18778 # src/credits.C:62
18779 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
18780 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18781 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
18782
18783 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
18784 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
18785 #, fuzzy
18786 msgid ""
18787 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18788 "1995-2006 LyX Team"
18789 msgstr ""
18790 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
18791 "1995-2000 LyX Team"
18792
18793 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
18794 msgid ""
18795 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18796 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18797 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18798 "any later version."
18799 msgstr ""
18800
18801 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
18802 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
18803 #, fuzzy
18804 msgid ""
18805 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18806 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18807 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18808 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18809 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18810 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18811 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18812 msgstr ""
18813 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
18814 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
18815 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
18816 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
18817 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
18818 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
18819 "\n"
18820 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
18821 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
18822
18823 # src/lyxfunc.C:1125
18824 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18825 msgid "LyX Version "
18826 msgstr "LyX âåðñèÿ "
18827
18828 # src/lyxfunc.C:1132
18829 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Library directory: "
18832 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18833
18834 # src/lyxfunc.C:1132
18835 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18836 msgid "User directory: "
18837 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18838
18839 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18840 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
18841 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
18842 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "LyX: %1$s"
18845 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18846
18847 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
18848 msgid "About %1"
18849 msgstr ""
18850
18851 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18852 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
18853 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
18854 msgid "Preferences"
18855 msgstr "Íàñòðîéêè"
18856
18857 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
18858 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Reconfigure"
18861 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
18862
18863 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
18864 msgid "Quit %1"
18865 msgstr ""
18866
18867 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
18868 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Exiting."
18871 msgstr "Èçõîä(x)|x"
18872
18873 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
18874 msgid ""
18875 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18876 "documents and exit.\n"
18877 "\n"
18878 "Exception: "
18879 msgstr ""
18880
18881 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
18882 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
18883 msgid "Software exception Detected"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
18887 msgid ""
18888 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18889 "unsaved documents and exit."
18890 msgstr ""
18891
18892 # src/ext_l10n.h:186
18893 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Bibliography Entry Settings"
18896 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18897
18898 # src/ext_l10n.h:186
18899 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
18900 #, fuzzy
18901 msgid "BibTeX Bibliography"
18902 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18903
18904 # src/insets/insetbib.C:339
18905 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
18906 #, fuzzy
18907 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18908 msgstr "Áàçà äàííè:"
18909
18910 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18911 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Select a BibTeX database to add"
18914 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18915
18916 # src/insets/insetbib.C:339
18917 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
18918 #, fuzzy
18919 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18920 msgstr "Áàçà äàííè:"
18921
18922 # src/LyXAction.C:393
18923 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Select a BibTeX style"
18926 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
18927
18928 # src/lyx.C:87
18929 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
18930 #, fuzzy
18931 msgid "No frame"
18932 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18933
18934 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
18935 msgid "Simple rectangular frame"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
18939 msgid "Oval frame, thin"
18940 msgstr ""
18941
18942 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
18943 msgid "Oval frame, thick"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
18947 msgid "Drop shadow"
18948 msgstr ""
18949
18950 # src/LColor.C:68
18951 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Shaded background"
18954 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
18955
18956 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
18957 msgid "Double rectangular frame"
18958 msgstr ""
18959
18960 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18961 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
18962 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Height"
18965 msgstr "Âèñî÷èíà"
18966
18967 # src/bufferview_funcs.C:271
18968 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
18969 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Depth"
18972 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18973
18974 # src/ext_l10n.h:209
18975 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
18976 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
18977 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
18978 #, fuzzy
18979 msgid "Total Height"
18980 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18981
18982 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
18983 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
18984 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
18985 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
18986 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Width"
18989 msgstr "Øèðèíà"
18990
18991 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18992 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Box Settings"
18995 msgstr "Îïöèè"
18996
18997 # src/insets/insetbib.C:219
18998 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Branch Settings"
19001 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19002
19003 # src/ext_l10n.h:441
19004 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Branch"
19007 msgstr "Ôðåíñêè"
19008
19009 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
19010 msgid "Activated"
19011 msgstr ""
19012
19013 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
19014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
19015 msgid "Yes"
19016 msgstr ""
19017
19018 # src/lyxfont.C:407
19019 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
19020 #, fuzzy
19021 msgid "No"
19022 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19023
19024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
19025 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
19026 #, fuzzy
19027 msgid "Merge Changes"
19028 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
19029
19030 # src/buffer.C:329
19031 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid ""
19034 "Change by %1$s\n"
19035 "\n"
19036 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
19037
19038 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
19039 #, c-format
19040 msgid "Change made at %1$s\n"
19041 msgstr ""
19042
19043 # src/lyx_gui.C:347
19044 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
19045 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
19046 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
19047 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
19048 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
19049 msgid "No change"
19050 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19051
19052 # src/lyxfont.C:51
19053 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Small Caps"
19056 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
19057
19058 # src/lyx_gui.C:348
19059 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
19060 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
19061 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
19062 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
19063 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
19064 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
19065 msgid "Reset"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
19069 msgid "Underbar"
19070 msgstr ""
19071
19072 # src/lyxfont.C:407
19073 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Noun"
19076 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19077
19078 # src/bufferview_funcs.C:267
19079 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
19080 #, fuzzy
19081 msgid "No color"
19082 msgstr "Øðèôò:"
19083
19084 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
19085 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Black"
19088 msgstr "Áëîê"
19089
19090 # src/LColor.C:54
19091 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
19092 #, fuzzy
19093 msgid "White"
19094 msgstr "áÿë"
19095
19096 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
19097 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Red"
19100 msgstr "Ïîâòîðè"
19101
19102 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
19103 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
19104 #, fuzzy
19105 msgid "Green"
19106 msgstr "Ãðúöêè"
19107
19108 # src/LColor.C:57
19109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19110 #, fuzzy
19111 msgid "Blue"
19112 msgstr "ñèí"
19113
19114 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
19115 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
19116 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
19117 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
19118 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Cyan"
19121 msgstr "Îòêàç"
19122
19123 # src/ext_l10n.h:451
19124 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Magenta"
19127 msgstr "Óíãàðñêè"
19128
19129 # src/LColor.C:60
19130 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Yellow"
19133 msgstr "æúëò"
19134
19135 # src/ext_l10n.h:126
19136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Text Style"
19139 msgstr "Ñòèë TeX|X"
19140
19141 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
19142 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Keys"
19145 msgstr "Êëþ÷"
19146
19147 # src/LyXAction.C:167
19148 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19149 #, fuzzy
19150 msgid "Next command"
19151 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19152
19153 # src/mathed/math_panel.C:116
19154 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
19155 #, fuzzy
19156 msgid "big[[delimiter size]]"
19157 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19158
19159 # src/mathed/math_panel.C:116
19160 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Big[[delimiter size]]"
19163 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19164
19165 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
19166 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
19170 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19171 msgstr ""
19172
19173 # src/mathed/math_panel.C:116
19174 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Math Delimiter"
19177 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19178
19179 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
19180 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
19181 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
19182 #, fuzzy
19183 msgid "(None)"
19184 msgstr "Íÿìà"
19185
19186 # src/LColor.C:97
19187 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Variable"
19190 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
19191
19192 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
19193 msgid "Computer Modern Roman"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
19197 msgid "Latin Modern Roman"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
19201 msgid "AE (Almost European)"
19202 msgstr ""
19203
19204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Times Roman"
19208 msgstr "Roman"
19209
19210 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19211 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Palatino"
19214 msgstr "Çàëåïè"
19215
19216 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
19217 msgid "Bitstream Charter"
19218 msgstr ""
19219
19220 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
19221 msgid "New Century Schoolbook"
19222 msgstr ""
19223
19224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Bookman"
19228 msgstr "Roman"
19229
19230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
19231 msgid "Utopia"
19232 msgstr ""
19233
19234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
19235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Bera Serif"
19238 msgstr "Sans Serif"
19239
19240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
19241 msgid "Concrete Roman"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
19245 msgid "Zapf Chancery"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
19249 msgid "Computer Modern Sans"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
19253 msgid "Latin Modern Sans"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
19257 msgid "Helvetica"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
19261 msgid "Avant Garde"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
19265 msgid "Bera Sans"
19266 msgstr ""
19267
19268 # src/ext_l10n.h:209
19269 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
19270 #, fuzzy
19271 msgid "CM Bright"
19272 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19273
19274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
19275 msgid "Computer Modern Typewriter"
19276 msgstr ""
19277
19278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Latin Modern Typewriter"
19282 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19283
19284 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19285 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Courier"
19289 msgstr "Êîïèÿ"
19290
19291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19292 msgid "Bera Mono"
19293 msgstr ""
19294
19295 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19296 msgid "LuxiMono"
19297 msgstr ""
19298
19299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19301 #, fuzzy
19302 msgid "CM Typewriter Light"
19303 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19304
19305 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
19306 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
19307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Document Settings"
19310 msgstr "Äîêóìåíòè"
19311
19312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
19313 msgid ""
19314 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19315 msgstr ""
19316
19317 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
19318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
19319 msgid "Length"
19320 msgstr "Äúëæèíà"
19321
19322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
19323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
19324 msgid " (not installed)"
19325 msgstr ""
19326
19327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
19328 msgid "10"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
19332 msgid "11"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
19336 msgid "12"
19337 msgstr ""
19338
19339 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
19340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
19341 #, fuzzy
19342 msgid "empty"
19343 msgstr "Äúëáî÷èíà"
19344
19345 # src/mathed/math_panel.C:128
19346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
19347 #, fuzzy
19348 msgid "plain"
19349 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19350
19351 # src/buffer.C:329
19352 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
19353 #, fuzzy
19354 msgid "headings"
19355 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
19356
19357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
19358 msgid "fancy"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
19362 msgid "B3"
19363 msgstr ""
19364
19365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
19366 msgid "B4"
19367 msgstr ""
19368
19369 # src/ext_l10n.h:133
19370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
19371 #, fuzzy
19372 msgid "LaTeX default"
19373 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
19374
19375 # src/LColor.C:63
19376 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
19377 #, fuzzy
19378 msgid "``text''"
19379 msgstr "òåêñò"
19380
19381 # src/LColor.C:63
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
19383 #, fuzzy
19384 msgid "''text''"
19385 msgstr "òåêñò"
19386
19387 # src/LColor.C:63
19388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
19389 #, fuzzy
19390 msgid ",,text``"
19391 msgstr "òåêñò"
19392
19393 # src/LColor.C:63
19394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
19395 #, fuzzy
19396 msgid ",,text''"
19397 msgstr "òåêñò"
19398
19399 # src/LColor.C:63
19400 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
19401 #, fuzzy
19402 msgid "<<text>>"
19403 msgstr "òåêñò"
19404
19405 # src/LColor.C:63
19406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
19407 #, fuzzy
19408 msgid ">>text<<"
19409 msgstr "òåêñò"
19410
19411 # src/mathed/formula.C:929
19412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
19413 #, fuzzy
19414 msgid "Numbered"
19415 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19416
19417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
19418 msgid "Appears in TOC"
19419 msgstr ""
19420
19421 # src/ext_l10n.h:175
19422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Author-year"
19425 msgstr "Àâòîð"
19426
19427 # src/ext_l10n.h:423
19428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Numerical"
19431 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
19432
19433 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Unavailable: %1$s"
19437 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
19438
19439 # src/exporter.C:89
19440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
19441 #, fuzzy
19442 msgid "Document Class"
19443 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
19444
19445 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Text Layout"
19449 msgstr "Íåïîçíàòî "
19450
19451 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Page Margins"
19455 msgstr "Ïîëåòà"
19456
19457 # src/mathed/formula.C:929
19458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Numbering & TOC"
19461 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19462
19463 # src/ext_l10n.h:320
19464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
19465 #, fuzzy
19466 msgid "PDF Properties"
19467 msgstr "Äîïóñêàíå"
19468
19469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Math Options"
19473 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19474
19475 # src/sp_form.C:86
19476 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
19477 #, fuzzy
19478 msgid "Float Placement"
19479 msgstr "Çàìåñòè"
19480
19481 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
19483 msgid "Bullets"
19484 msgstr "Òî÷êè"
19485
19486 # src/ext_l10n.h:441
19487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Branches"
19490 msgstr "Ôðåíñêè"
19491
19492 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
19493 msgid "Embedded Files"
19494 msgstr ""
19495
19496 # src/lyx_cb.C:675
19497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19498 msgid "LaTeX Preamble"
19499 msgstr "LaTeX óâîä"
19500
19501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19502 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
19503 #, fuzzy
19504 msgid "TeX Code Settings"
19505 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19506
19507 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
19508 #, c-format
19509 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19510 msgstr ""
19511
19512 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19513 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Top left"
19516 msgstr "Öåíòðèíàí"
19517
19518 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19519 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Bottom left"
19522 msgstr "Äîëó(B)|#B"
19523
19524 # src/ext_l10n.h:67
19525 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
19526 #, fuzzy
19527 msgid "Baseline left"
19528 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
19529
19530 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19531 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
19532 #, fuzzy
19533 msgid "Top center"
19534 msgstr "Öåíòðèíàí"
19535
19536 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19537 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Bottom center"
19540 msgstr "Öåíòðèíàí"
19541
19542 # src/ext_l10n.h:67
19543 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Baseline center"
19546 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
19547
19548 # src/ext_l10n.h:209
19549 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
19550 #, fuzzy
19551 msgid "Top right"
19552 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19553
19554 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
19555 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Bottom right"
19558 msgstr "(&B)Îòäîëó"
19559
19560 # src/ext_l10n.h:65
19561 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
19562 #, fuzzy
19563 msgid "Baseline right"
19564 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
19565
19566 # src/ext_l10n.h:94
19567 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19568 #, fuzzy
19569 msgid "External Material"
19570 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19571
19572 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19573 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
19574 #, fuzzy
19575 msgid "Scale%"
19576 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19577
19578 # src/LyXAction.C:185
19579 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
19580 #, fuzzy
19581 msgid "Select external file"
19582 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
19583
19584 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19585 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Float Settings"
19588 msgstr "Îïöèè"
19589
19590 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19591 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19592 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19593 msgid "Graphics"
19594 msgstr "Ãðàôèêà"
19595
19596 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
19597 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
19598 #, fuzzy
19599 msgid "Select graphics file"
19600 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
19601
19602 # src/lyx_gui_misc.C:430
19603 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Clipart|#C#c"
19606 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19607
19608 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
19609 msgid "Hyperlink"
19610 msgstr ""
19611
19612 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19613 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19614 # src/lyxfunc.C:3313
19615 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Child Document"
19618 msgstr "Äîêóìåíò"
19619
19620 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
19621 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
19622 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
19623 msgid ""
19624 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19625 msgstr ""
19626
19627 # src/lyxfunc.C:3291
19628 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Select document to include"
19631 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19632
19633 # src/ext_l10n.h:116
19634 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
19635 #, fuzzy
19636 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19637 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
19638
19639 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
19640 msgid ""
19641 "The format of the entry in the index.\n"
19642 "\n"
19643 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
19644 "another with \"!\":\n"
19645 "\n"
19646 "cars!mileage\n"
19647 "\n"
19648 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
19649 "\n"
19650 "cars!mileage|see{economy}\n"
19651 "\n"
19652 "For further details refer to the local LaTeX\n"
19653 "documentation.\n"
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
19657 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Index Entry"
19660 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
19661
19662 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19663 # src/insets/insetbib.C:211
19664 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Label"
19667 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19668
19669 # src/LColor.C:71
19670 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
19671 #, fuzzy
19672 msgid "No language"
19673 msgstr "åçèê"
19674
19675 # src/LColor.C:78
19676 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Program Listing Settings"
19679 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19680
19681 # src/lyx_gui.C:347
19682 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
19683 #, fuzzy
19684 msgid "No dialect"
19685 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19686
19687 # src/LaTeXLog.C:69
19688 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
19689 #, fuzzy
19690 msgid "LaTeX Log"
19691 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
19692
19693 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19694 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Literate Programming Build Log"
19697 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19698
19699 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19700 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
19701 #, fuzzy
19702 msgid "lyx2lyx Error Log"
19703 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19704
19705 # src/ext_l10n.h:24
19706 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Version Control Log"
19709 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
19710
19711 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19712 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
19713 #, fuzzy
19714 msgid "No LaTeX log file found."
19715 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19716
19717 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19718 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
19719 #, fuzzy
19720 msgid "No literate programming build log file found."
19721 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19722
19723 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19724 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
19725 #, fuzzy
19726 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19727 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19728
19729 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19730 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
19731 #, fuzzy
19732 msgid "No version control log file found."
19733 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19734
19735 # src/mathed/math_panel.C:134
19736 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Math Matrix"
19739 msgstr "Ìàòðèöà"
19740
19741 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19742 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Note Settings"
19745 msgstr "Îïöèè"
19746
19747 # src/insets/insetbib.C:219
19748 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Paragraph Settings"
19751 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19752
19753 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
19754 msgid ""
19755 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19756 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19757 "\n"
19758 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19759 "the items is used."
19760 msgstr ""
19761
19762 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19763 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Plain text"
19766 msgstr "Çàëåïè"
19767
19768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19769 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
19770 #, fuzzy
19771 msgid "Date format"
19772 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19773
19774 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19775 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19776 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Keyboard"
19779 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19780
19781 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19782 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Screen fonts"
19785 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19786
19787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19788 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
19789 msgid "Colors"
19790 msgstr "Öâåòîâå"
19791
19792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19793 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
19794 msgid "Paths"
19795 msgstr "Ïúòèùà"
19796
19797 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
19798 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Select directory for example files"
19801 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
19802
19803 # src/lyxfunc.C:3291
19804 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Select a document templates directory"
19807 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19808
19809 # src/support/filetools.C:453
19810 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Select a temporary directory"
19813 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19814
19815 # src/lyxfunc.C:3291
19816 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
19817 #, fuzzy
19818 msgid "Select a backups directory"
19819 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19820
19821 # src/lyxfunc.C:3291
19822 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Select a document directory"
19825 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19826
19827 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
19828 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19829 msgstr ""
19830
19831 # src/spellchecker.C:717
19832 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
19833 msgid "Spellchecker"
19834 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19835
19836 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19837 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
19838 #, fuzzy
19839 msgid "ispell"
19840 msgstr "Êëåòêà"
19841
19842 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19843 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
19844 #, fuzzy
19845 msgid "aspell"
19846 msgstr "Êëåòêà"
19847
19848 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19849 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
19850 #, fuzzy
19851 msgid "hspell"
19852 msgstr "Êëåòêà"
19853
19854 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
19855 msgid "pspell (library)"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
19859 msgid "aspell (library)"
19860 msgstr ""
19861
19862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19864 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
19865 msgid "Converters"
19866 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19867
19868 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19869 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
19870 #, fuzzy
19871 msgid "File formats"
19872 msgstr "Ôîðìàòè"
19873
19874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19875 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Format in use"
19878 msgstr "Ôîðìàòè"
19879
19880 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19881 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
19882 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19883 msgstr ""
19884 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19885 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19886
19887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19888 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
19889 msgid "Printer"
19890 msgstr "Ïðèíòåð"
19891
19892 # src/LyXAction.C:388
19893 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
19894 #, fuzzy
19895 msgid "User interface"
19896 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19897
19898 # src/ext_l10n.h:375
19899 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Shortcuts"
19902 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
19903
19904 # src/mathed/math_forms.C:22
19905 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Function"
19908 msgstr "Ôóíêöèè"
19909
19910 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
19911 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
19912 msgid "Failed to create shortcut"
19913 msgstr ""
19914
19915 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19916 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19919 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19920
19921 # src/ext_l10n.h:92
19922 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Invalid or empty key sequence"
19925 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19926
19927 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
19928 msgid "Shortcut is already defined"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
19932 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19933 msgstr ""
19934
19935 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19936 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Identity"
19939 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19940
19941 # src/lyxfunc.C:3128
19942 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
19943 #, fuzzy
19944 msgid "Choose bind file"
19945 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
19946
19947 # src/insets/insetbib.C:339
19948 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
19949 #, fuzzy
19950 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19951 msgstr "Áàçà äàííè:"
19952
19953 # src/lyxfunc.C:3128
19954 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Choose UI file"
19957 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
19958
19959 # src/exporter.C:91
19960 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
19961 #, fuzzy
19962 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19963 msgstr " âúâ ôàéë `"
19964
19965 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
19966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
19967 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Choose keyboard map"
19970 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
19971
19972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
19973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
19974 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
19975 #, fuzzy
19976 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19977 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
19978
19979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
19980 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Choose personal dictionary"
19983 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
19984
19985 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
19986 msgid "*.pws"
19987 msgstr ""
19988
19989 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19990 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
19991 #, fuzzy
19992 msgid "*.ispell"
19993 msgstr "Êëåòêà"
19994
19995 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19996 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19997 # src/lyxfunc.C:3313
19998 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Print Document"
20001 msgstr "Äîêóìåíò"
20002
20003 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
20004 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
20005 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Print to file"
20008 msgstr "Ïå÷àò íà"
20009
20010 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
20011 msgid "PostScript files (*.ps)"
20012 msgstr ""
20013
20014 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
20015 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
20016 #, fuzzy
20017 msgid "Cross-reference"
20018 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
20019
20020 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20021 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
20022 #, fuzzy
20023 msgid "&Go Back"
20024 msgstr "(&G)Íàçàä"
20025
20026 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
20027 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Jump back"
20030 msgstr "Îáðàòíî"
20031
20032 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
20033 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
20034 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Jump to label"
20037 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
20038
20039 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
20040 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
20041 #, fuzzy
20042 msgid "Find and Replace"
20043 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
20044
20045 # src/LyXSendto.C:40
20046 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Send Document to Command"
20049 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
20050
20051 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20052 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
20053 #, fuzzy
20054 msgid "Show File"
20055 msgstr "(&F)Ôàéë"
20056
20057 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
20058 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Error -> Cannot load file!"
20061 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
20062
20063 # src/spellchecker.C:717
20064 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Spellchecker error"
20067 msgstr "Ïðàâîïèñ"
20068
20069 # src/spellchecker.C:971
20070 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
20071 #, fuzzy
20072 msgid "The spellchecker could not be started\n"
20073 msgstr ""
20074 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20075 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20076
20077 # src/spellchecker.C:971
20078 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
20079 #, fuzzy
20080 msgid ""
20081 "The spellchecker has died for some reason.\n"
20082 "Maybe it has been killed."
20083 msgstr ""
20084 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20085 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20086
20087 # src/spellchecker.C:971
20088 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
20089 #, fuzzy
20090 msgid "The spellchecker has failed.\n"
20091 msgstr ""
20092 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20093 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20094
20095 # src/spellchecker.C:971
20096 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
20097 #, fuzzy
20098 msgid "The spellchecker has failed"
20099 msgstr ""
20100 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20101 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20102
20103 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
20104 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "%1$d words checked."
20107 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
20108
20109 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
20110 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
20111 #, fuzzy
20112 msgid "One word checked."
20113 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
20114
20115 # src/spellchecker.C:967
20116 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Spelling check completed"
20119 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
20120
20121 # src/LColor.C:78
20122 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Table Settings"
20125 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20126
20127 # src/LyXAction.C:388
20128 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
20129 msgid "Insert Table"
20130 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20131
20132 # src/ext_l10n.h:146
20133 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
20134 #, fuzzy
20135 msgid "TeX Information"
20136 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
20137
20138 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20139 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20140 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20141 # src/insets/insettoc.C:22
20142 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
20143 msgid "Table of Contents"
20144 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20145
20146 # src/LColor.C:78
20147 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Vertical Space Settings"
20150 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20151
20152 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20153 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
20154 #, fuzzy
20155 msgid "unknown version"
20156 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20157
20158 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
20159 msgid "Small-sized icons"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
20163 msgid "Normal-sized icons"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
20167 msgid "Big-sized icons"
20168 msgstr ""
20169
20170 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20171 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
20172 #, fuzzy
20173 msgid "LyX"
20174 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20175
20176 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
20177 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Select template file"
20180 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
20181
20182 # src/lyx.C:75
20183 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
20184 #, fuzzy
20185 msgid "Templates|#T#t"
20186 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
20187
20188 # src/lyxfunc.C:3291
20189 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Select LyX document to insert"
20192 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
20193
20194 # src/lyxfunc.C:3291
20195 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Select file to insert"
20198 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
20199
20200 # src/lyx_cb.C:203
20201 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Choose a filename to save document as"
20204 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
20205
20206 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
20207 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
20208 #, fuzzy
20209 msgid "&Rename"
20210 msgstr "Èìå"
20211
20212 # src/buffer.C:534
20213 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid ""
20216 "The document %1$s could not be saved.\n"
20217 "\n"
20218 "Do you want to rename the document and try again?"
20219 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20220
20221 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
20222 msgid "Rename and save?"
20223 msgstr ""
20224
20225 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
20226 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
20227 #, fuzzy
20228 msgid "&Retry"
20229 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
20230
20231 # src/buffer.C:534
20232 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid ""
20235 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20236 "\n"
20237 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20238 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20239
20240 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
20241 msgid "&Discard"
20242 msgstr ""
20243
20244 # src/lyxfunc.C:795
20245 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
20246 #, fuzzy
20247 msgid "Saving all documents..."
20248 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
20249
20250 # src/lyx_cb.C:263
20251 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
20252 #, fuzzy
20253 msgid "All documents saved."
20254 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
20255
20256 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20257 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20260 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20261
20262 # src/lyxfont.C:62
20263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
20264 #, fuzzy
20265 msgid "off"
20266 msgstr "Èçêë."
20267
20268 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20269 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20270 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
20271 #, fuzzy
20272 msgid "auto"
20273 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20274
20275 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
20276 #, c-format
20277 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20278 msgstr ""
20279
20280 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
20281 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
20282 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
20283 #, fuzzy
20284 msgid "LaTeX Source"
20285 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
20286
20287 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
20288 msgid "DocBook Source"
20289 msgstr ""
20290
20291 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
20292 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
20293 #, fuzzy
20294 msgid "Literate Source"
20295 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
20296
20297 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
20298 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
20299 #, fuzzy
20300 msgid " (changed)"
20301 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
20302
20303 # src/LyXView.C:372
20304 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
20305 msgid " (read only)"
20306 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
20307
20308 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20309 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Wrap Float Settings"
20312 msgstr "Îïöèè"
20313
20314 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20315 msgid "Click to detach"
20316 msgstr ""
20317
20318 # src/bufferview_funcs.C:289
20319 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
20320 #, fuzzy
20321 msgid "Outline"
20322 msgstr "Äðóãî ("
20323
20324 # src/sp_form.C:86
20325 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
20326 #, fuzzy
20327 msgid "space"
20328 msgstr "Çàìåñòè"
20329
20330 # src/ext_l10n.h:92
20331 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
20332 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
20333 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Invalid filename"
20336 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
20337
20338 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
20339 msgid ""
20340 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20341 "characters:\n"
20342 msgstr ""
20343
20344 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
20345 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
20346 #, fuzzy
20347 msgid "System files|#S#s"
20348 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
20349
20350 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
20351 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
20352 #, fuzzy
20353 msgid "User files|#U#u"
20354 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
20355
20356 # src/BufferView2.C:461
20357 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
20358 #, fuzzy
20359 msgid "Could not update TeX information"
20360 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
20361
20362 # src/spellchecker.C:971
20363 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "The script `%s' failed."
20366 msgstr ""
20367 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20368 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20369
20370 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
20371 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
20372 msgid ""
20373 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20374 "file through LaTeX: "
20375 msgstr ""
20376
20377 # src/insets/inset.C:75
20378 #: src/insets/Inset.cpp:266
20379 msgid "Opened inset"
20380 msgstr "Îòâîðåí inset"
20381
20382 # src/insets/insetbib.C:240
20383 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
20384 #, fuzzy
20385 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20386 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
20387
20388 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
20389 msgid "Export Warning!"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
20393 msgid ""
20394 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20395 "BibTeX will be unable to find them."
20396 msgstr ""
20397
20398 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
20399 msgid ""
20400 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20401 "BibTeX will be unable to find it."
20402 msgstr ""
20403
20404 # src/LColor.C:91
20405 #: src/insets/InsetBox.cpp:58
20406 #, fuzzy
20407 msgid "simple frame"
20408 msgstr "ðàìêà íà inset"
20409
20410 # src/lyx.C:87
20411 #: src/insets/InsetBox.cpp:59
20412 #, fuzzy
20413 msgid "frameless"
20414 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
20415
20416 #: src/insets/InsetBox.cpp:60
20417 msgid "simple frame, page breaks"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: src/insets/InsetBox.cpp:61
20421 msgid "oval, thin"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
20425 msgid "oval, thick"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
20429 msgid "drop shadow"
20430 msgstr ""
20431
20432 # src/LColor.C:68
20433 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
20434 #, fuzzy
20435 msgid "shaded background"
20436 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
20437
20438 # src/bufferview_funcs.C:286
20439 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20440 #, fuzzy
20441 msgid "double frame"
20442 msgstr "Äâîéíî"
20443
20444 # src/insets/insetfloat.C:150
20445 #: src/insets/InsetBox.cpp:110
20446 #, fuzzy
20447 msgid "Opened Box Inset"
20448 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20449
20450 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
20451 msgid "Box"
20452 msgstr ""
20453
20454 # src/insets/insetfloat.C:150
20455 #: src/insets/InsetBranch.cpp:61
20456 #, fuzzy
20457 msgid "Opened Branch Inset"
20458 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20459
20460 # src/ext_l10n.h:441
20461 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
20462 #, fuzzy
20463 msgid "Branch: "
20464 msgstr "Ôðåíñêè"
20465
20466 # src/ext_l10n.h:285
20467 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Undef: "
20470 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20471
20472 # src/ext_l10n.h:441
20473 #: src/insets/InsetBranch.cpp:244
20474 #, fuzzy
20475 msgid "branch"
20476 msgstr "Ôðåíñêè"
20477
20478 # src/insets/insetfloat.C:150
20479 #: src/insets/InsetCaption.cpp:91
20480 #, fuzzy
20481 msgid "Opened Caption Inset"
20482 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20483
20484 # src/LyXAction.C:167
20485 #: src/insets/InsetCommand.cpp:93
20486 #, fuzzy
20487 msgid "LaTeX Command: "
20488 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20489
20490 # src/LyXAction.C:167
20491 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
20492 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
20493 #, fuzzy
20494 msgid "InsetCommand Error: "
20495 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20496
20497 # src/LyXAction.C:167
20498 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
20499 #, fuzzy
20500 msgid "InsetCommand error:"
20501 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20502
20503 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20504 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
20505 #, fuzzy
20506 msgid "Unknown inset name: "
20507 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20508
20509 # src/LyXAction.C:167
20510 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Inset Command: "
20513 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20514
20515 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20516 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Unknown parameter name: "
20519 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20520
20521 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
20522 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20523 msgstr ""
20524
20525 # src/insets/insetert.C:59
20526 #: src/insets/InsetERT.cpp:77
20527 msgid "Opened ERT Inset"
20528 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
20529
20530 # src/insets/insetfloat.C:150
20531 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Opened Environment Inset: "
20534 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20535
20536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20537 #: src/insets/InsetExternal.cpp:589
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "External template %1$s is not installed"
20540 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20541
20542 # src/insets/insettext.C:478
20543 #: src/insets/InsetFlex.cpp:71
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Opened Flex Inset"
20546 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
20547
20548 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20549 #: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
20550 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
20551 #, fuzzy
20552 msgid "float: "
20553 msgstr "Ôîðìàòè"
20554
20555 # src/insets/insetfloat.C:150
20556 #: src/insets/InsetFloat.cpp:279
20557 msgid "Opened Float Inset"
20558 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20559
20560 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20561 #: src/insets/InsetFloat.cpp:335
20562 #, fuzzy
20563 msgid "float"
20564 msgstr "Ôîðìàòè"
20565
20566 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
20567 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
20568 #: src/insets/InsetFloat.cpp:386
20569 #, fuzzy
20570 msgid " (sideways)"
20571 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
20572
20573 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
20574 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20575 msgstr ""
20576
20577 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
20578 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
20579 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
20580 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "List of %1$s"
20583 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
20584
20585 # src/insets/insetfoot.C:49
20586 #: src/insets/InsetFoot.cpp:55
20587 msgid "Opened Footnote Inset"
20588 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
20589
20590 # src/ext_l10n.h:246
20591 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
20592 #, fuzzy
20593 msgid "footnote"
20594 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
20595
20596 # src/support/filetools.C:469
20597 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid ""
20600 "Could not copy the file\n"
20601 "%1$s\n"
20602 "into the temporary directory."
20603 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
20604
20605 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
20606 #, c-format
20607 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20608 msgstr ""
20609
20610 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
20611 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Graphics file: %1$s"
20614 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
20615
20616 # src/mathed/math_forms.C:152
20617 #: src/insets/InsetHFill.cpp:72
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Horizontal Fill"
20620 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
20621
20622 # src/insets/insetinclude.C:316
20623 #: src/insets/InsetInclude.cpp:246
20624 msgid "Verbatim Input"
20625 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
20626
20627 # src/insets/insetinclude.C:316
20628 #: src/insets/InsetInclude.cpp:249
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Verbatim Input*"
20631 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
20632
20633 #: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
20634 msgid "Recursive input"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
20638 #, c-format
20639 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20640 msgstr ""
20641
20642 #: src/insets/InsetInclude.cpp:425
20643 #, c-format
20644 msgid ""
20645 "Included file `%1$s'\n"
20646 "has textclass `%2$s'\n"
20647 "while parent file has textclass `%3$s'."
20648 msgstr ""
20649
20650 #: src/insets/InsetInclude.cpp:431
20651 msgid "Different textclasses"
20652 msgstr ""
20653
20654 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447
20655 #, c-format
20656 msgid ""
20657 "Included file `%1$s'\n"
20658 "uses module `%2$s'\n"
20659 "which is not used in parent file."
20660 msgstr ""
20661
20662 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20663 #: src/insets/InsetInclude.cpp:451
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Module not found"
20666 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20667
20668 # src/debug.C:34
20669 #: src/insets/InsetInclude.cpp:882
20670 #, fuzzy
20671 msgid "Program Listing "
20672 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
20673
20674 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
20675 #: src/insets/InsetIndex.cpp:78
20676 msgid "Index"
20677 msgstr "Èíäåêñ"
20678
20679 # src/converter.C:166
20680 #: src/insets/InsetInfo.cpp:64
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Information regarding "
20683 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
20684
20685 #: src/insets/InsetInfo.cpp:66
20686 msgid " "
20687 msgstr ""
20688
20689 # src/support/getUserName.C:13
20690 #: src/insets/InsetInfo.cpp:170
20691 #, fuzzy
20692 msgid "Unknown Info: "
20693 msgstr "íåïîçíàòà"
20694
20695 # src/insets/insetbib.C:340
20696 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
20697 #, fuzzy
20698 msgid "yes"
20699 msgstr "Ñòèë: "
20700
20701 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
20702 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
20703 #, fuzzy
20704 msgid "no"
20705 msgstr "Îòìåíè"
20706
20707 #: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
20708 msgid "No menu entry for "
20709 msgstr ""
20710
20711 # src/insets/insetfloat.C:150
20712 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Opened Listing Inset"
20715 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20716
20717 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
20718 msgid "A value is expected."
20719 msgstr ""
20720
20721 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
20722 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
20723 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
20724 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
20725 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
20726 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
20727 msgid "Unbalanced braces!"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
20731 msgid "Please specify true or false."
20732 msgstr ""
20733
20734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
20735 msgid "Only true or false is allowed."
20736 msgstr ""
20737
20738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
20739 msgid "Please specify an integer value."
20740 msgstr ""
20741
20742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
20743 msgid "An integer is expected."
20744 msgstr ""
20745
20746 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
20747 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20748 msgstr ""
20749
20750 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
20751 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20752 msgstr ""
20753
20754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
20755 #, c-format
20756 msgid "Please specify one of %1$s."
20757 msgstr ""
20758
20759 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
20760 #, c-format
20761 msgid "Try one of %1$s."
20762 msgstr ""
20763
20764 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
20765 #, c-format
20766 msgid "I guess you mean %1$s."
20767 msgstr ""
20768
20769 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
20770 #, c-format
20771 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20772 msgstr ""
20773
20774 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
20775 #, c-format
20776 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20777 msgstr ""
20778
20779 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
20780 msgid ""
20781 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20782 msgstr ""
20783
20784 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
20785 msgid ""
20786 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20787 "trblTRBL"
20788 msgstr ""
20789
20790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
20791 msgid ""
20792 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20793 "right, bottom left and top left corner."
20794 msgstr ""
20795
20796 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
20797 msgid "Enter something like \\color{white}"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
20801 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20802 msgstr ""
20803
20804 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
20805 msgid "auto, last or a number"
20806 msgstr ""
20807
20808 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
20809 msgid ""
20810 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20811 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20812 "defining a listing inset)"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20816 msgid ""
20817 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20818 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20819 "a listing inset)"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
20823 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20824 msgstr ""
20825
20826 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20827 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20830 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20831
20832 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20833 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20836 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20837
20838 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20839 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Parameter %1$s: "
20842 msgstr "Ìàêðîñ: "
20843
20844 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20845 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20848 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20849
20850 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
20851 #, c-format
20852 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20853 msgstr ""
20854
20855 # src/insets/insetmarginal.C:50
20856 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
20857 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20858 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
20859
20860 # src/ext_l10n.h:100
20861 #: src/insets/InsetNewline.h:67
20862 #, fuzzy
20863 msgid "line break"
20864 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
20865
20866 # src/lyx_gui_misc.C:430
20867 #: src/insets/InsetNewpage.h:49
20868 #, fuzzy
20869 msgid "New Page"
20870 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
20871
20872 # src/lyx_gui_misc.C:430
20873 #: src/insets/InsetNewpage.h:85
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Clear Page"
20876 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
20877
20878 #: src/insets/InsetNewpage.h:101
20879 msgid "Clear Double Page"
20880 msgstr ""
20881
20882 # src/lyxfont.C:407
20883 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Nom"
20886 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
20887
20888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20890 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
20891 #, fuzzy
20892 msgid "Nomenclature"
20893 msgstr "Êîíâåðòîðè"
20894
20895 #: src/insets/InsetNote.cpp:61
20896 msgid "Note[[InsetNote]]"
20897 msgstr ""
20898
20899 # src/insets/inset.C:75
20900 #: src/insets/InsetNote.cpp:63
20901 #, fuzzy
20902 msgid "Greyed out"
20903 msgstr "Îòâîðåí inset"
20904
20905 # src/insets/insetfloat.C:150
20906 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20907 #, fuzzy
20908 msgid "Opened Note Inset"
20909 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20910
20911 # src/insets/insetfloat.C:150
20912 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20915 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20916
20917 # src/ext_l10n.h:285
20918 #: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Ref: "
20921 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20922
20923 # src/ext_l10n.h:191
20924 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Equation"
20927 msgstr "Çàãëàâèå"
20928
20929 # src/ext_l10n.h:285
20930 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
20931 #, fuzzy
20932 msgid "EqRef: "
20933 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20934
20935 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
20936 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20937 #, fuzzy
20938 msgid "Page Number"
20939 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
20940
20941 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
20942 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Page: "
20945 msgstr "Ñòðàíèöè:"
20946
20947 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
20948 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Textual Page Number"
20951 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
20952
20953 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
20954 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20955 #, fuzzy
20956 msgid "TextPage: "
20957 msgstr "Ñòðàíèöè:"
20958
20959 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
20960 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20961 #, fuzzy
20962 msgid "Standard+Textual Page"
20963 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
20964
20965 # src/ext_l10n.h:285
20966 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Ref+Text: "
20969 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20970
20971 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20972 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20973 #, fuzzy
20974 msgid "PrettyRef"
20975 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20976
20977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20978 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20979 #, fuzzy
20980 msgid "FormatRef: "
20981 msgstr "Ôîðìàòè"
20982
20983 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20984 #: src/insets/InsetTOC.cpp:54
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Unknown TOC type"
20987 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20988
20989 # src/LyXAction.C:240
20990 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
20991 #, fuzzy
20992 msgid "Opened table"
20993 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
20994
20995 # src/ext_l10n.h:61
20996 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Error setting multicolumn"
20999 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
21000
21001 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
21002 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
21003 msgstr ""
21004
21005 # src/insets/insettext.C:478
21006 #: src/insets/InsetText.cpp:199
21007 msgid "Opened Text Inset"
21008 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
21009
21010 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
21011 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Vertical Space"
21014 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
21015
21016 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45
21017 msgid "wrap: "
21018 msgstr ""
21019
21020 # src/insets/insetfloat.C:150
21021 #: src/insets/InsetWrap.cpp:210
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Opened Wrap Inset"
21024 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
21025
21026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
21027 #: src/insets/InsetWrap.cpp:236
21028 #, fuzzy
21029 msgid "wrap"
21030 msgstr "Ñïåöèàëåí"
21031
21032 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
21033 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Not shown."
21036 msgstr " îôîðìëåíèå"
21037
21038 # src/insets/insetgraphics.C:227
21039 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
21040 msgid "Loading..."
21041 msgstr "Çàðåæäàíå..."
21042
21043 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
21044 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
21045 #, fuzzy
21046 msgid "Converting to loadable format..."
21047 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
21048
21049 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
21050 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21051 msgstr ""
21052
21053 # src/insets/insetgraphics.C:227
21054 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
21055 #, fuzzy
21056 msgid "Scaling etc..."
21057 msgstr "Çàðåæäàíå..."
21058
21059 # src/insets/figinset.C:1045
21060 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Ready to display"
21063 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
21064
21065 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
21066 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
21067 #, fuzzy
21068 msgid "No file found!"
21069 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
21070
21071 # src/insets/insetgraphics.C:235
21072 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
21073 #, fuzzy
21074 msgid "Error converting to loadable format"
21075 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
21076
21077 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
21078 msgid "Error loading file into memory"
21079 msgstr ""
21080
21081 # src/insets/insetgraphics.C:235
21082 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Error generating the pixmap"
21085 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
21086
21087 # src/lyx_gui.C:347
21088 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
21089 #, fuzzy
21090 msgid "No image"
21091 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
21092
21093 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21094 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21095 #, fuzzy
21096 msgid "Preview loading"
21097 msgstr "îáúðíàòî"
21098
21099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21100 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Preview ready"
21103 msgstr "îáúðíàòî"
21104
21105 # src/lyx_cb.C:411
21106 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21107 #, fuzzy
21108 msgid "Preview failed"
21109 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
21110
21111 #: src/lengthcommon.cpp:37
21112 msgid "sp"
21113 msgstr ""
21114
21115 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
21116 #: src/lengthcommon.cpp:37
21117 #, fuzzy
21118 msgid "pt"
21119 msgstr "(&T)Îòãîðå"
21120
21121 #: src/lengthcommon.cpp:37
21122 msgid "bp"
21123 msgstr ""
21124
21125 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
21126 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
21127 #: src/lengthcommon.cpp:37
21128 #, fuzzy
21129 msgid "dd"
21130 msgstr "Äîáàâè"
21131
21132 #: src/lengthcommon.cpp:37
21133 msgid "mm"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: src/lengthcommon.cpp:37
21137 msgid "pc"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: src/lengthcommon.cpp:38
21141 msgid "cc[[unit of measure]]"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: src/lengthcommon.cpp:38
21145 msgid "cm"
21146 msgstr ""
21147
21148 # src/LColor.C:63
21149 #: src/lengthcommon.cpp:38
21150 #, fuzzy
21151 msgid "ex"
21152 msgstr "òåêñò"
21153
21154 #: src/lengthcommon.cpp:38
21155 msgid "em"
21156 msgstr ""
21157
21158 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
21159 #: src/lengthcommon.cpp:39
21160 #, fuzzy
21161 msgid "Text Width %"
21162 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
21163
21164 # src/mathed/math_forms.C:140
21165 #: src/lengthcommon.cpp:39
21166 #, fuzzy
21167 msgid "Column Width %"
21168 msgstr "Êîëîíè "
21169
21170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
21171 #: src/lengthcommon.cpp:39
21172 #, fuzzy
21173 msgid "Page Width %"
21174 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
21175
21176 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
21177 #: src/lengthcommon.cpp:39
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Line Width %"
21180 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
21181
21182 # src/ext_l10n.h:209
21183 #: src/lengthcommon.cpp:40
21184 #, fuzzy
21185 msgid "Text Height %"
21186 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
21187
21188 # src/ext_l10n.h:209
21189 #: src/lengthcommon.cpp:40
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Page Height %"
21192 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
21193
21194 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
21195 #: src/lyxfind.cpp:115
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Search error"
21198 msgstr "Òúðñè"
21199
21200 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
21201 #: src/lyxfind.cpp:115
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Search string is empty"
21204 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
21205
21206 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21207 #: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
21208 msgid "String not found!"
21209 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21210
21211 # src/lyxfr1.C:196
21212 #: src/lyxfind.cpp:303
21213 #, fuzzy
21214 msgid "String has been replaced."
21215 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
21216
21217 # src/lyxfr1.C:199
21218 #: src/lyxfind.cpp:306
21219 msgid " strings have been replaced."
21220 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
21221
21222 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
21223 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21224 #, c-format
21225 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
21229 #, c-format
21230 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21231 msgstr ""
21232
21233 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
21234 msgid "Only one row"
21235 msgstr ""
21236
21237 # src/ext_l10n.h:75
21238 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Only one column"
21241 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
21242
21243 # src/text2.C:456
21244 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
21245 #, fuzzy
21246 msgid "No hline to delete"
21247 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
21248
21249 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
21250 msgid "No vline to delete"
21251 msgstr ""
21252
21253 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
21254 #, c-format
21255 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21256 msgstr ""
21257
21258 # src/mathed/formula.C:929
21259 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
21260 #, fuzzy
21261 msgid "No number"
21262 msgstr "Íîìåðèðàíå"
21263
21264 # src/mathed/formula.C:929
21265 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Number"
21268 msgstr "Íîìåðèðàíå"
21269
21270 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
21271 #, c-format
21272 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
21276 #, c-format
21277 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21278 msgstr ""
21279
21280 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
21281 #, c-format
21282 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
21286 msgid "create new math text environment ($...$)"
21287 msgstr ""
21288
21289 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
21290 msgid "entered math text mode (textrm)"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
21294 msgid "Standard[[mathref]]"
21295 msgstr ""
21296
21297 # src/LColor.C:81
21298 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
21299 #, fuzzy
21300 msgid "math macro"
21301 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
21302
21303 # src/lyxfunc.C:3185
21304 #: src/output.cpp:36
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid ""
21307 "Could not open the specified document\n"
21308 "%1$s."
21309 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
21310
21311 #: src/output_plaintext.cpp:141
21312 msgid "Abstract: "
21313 msgstr ""
21314
21315 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
21316 #: src/output_plaintext.cpp:153
21317 #, fuzzy
21318 msgid "References: "
21319 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
21320
21321 # src/exporter.C:91
21322 #: src/support/FileFilterList.cpp:102
21323 #, fuzzy
21324 msgid "All files (*)"
21325 msgstr " âúâ ôàéë `"
21326
21327 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21328 #: src/support/Package.cpp:439
21329 #, fuzzy
21330 msgid "LyX binary not found"
21331 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21332
21333 #: src/support/Package.cpp:440
21334 #, c-format
21335 msgid ""
21336 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: src/support/Package.cpp:559
21340 #, c-format
21341 msgid ""
21342 "Unable to determine the system directory having searched\n"
21343 "\t%1$s\n"
21344 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
21345 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
21346 msgstr ""
21347
21348 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21349 #: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
21350 #, fuzzy
21351 msgid "File not found"
21352 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21353
21354 #: src/support/Package.cpp:641
21355 #, c-format
21356 msgid ""
21357 "Invalid %1$s switch.\n"
21358 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21359 msgstr ""
21360
21361 #: src/support/Package.cpp:668
21362 #, c-format
21363 msgid ""
21364 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21365 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21366 msgstr ""
21367
21368 #: src/support/Package.cpp:692
21369 #, c-format
21370 msgid ""
21371 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21372 "%2$s is not a directory."
21373 msgstr ""
21374
21375 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21376 #: src/support/Package.cpp:694
21377 #, fuzzy
21378 msgid "Directory not found"
21379 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21380
21381 # src/debug.C:34
21382 #: src/support/debug.cpp:41
21383 msgid "Program initialisation"
21384 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
21385
21386 # src/debug.C:35
21387 #: src/support/debug.cpp:42
21388 msgid "Keyboard events handling"
21389 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
21390
21391 # src/debug.C:36
21392 #: src/support/debug.cpp:43
21393 msgid "GUI handling"
21394 msgstr "GUI"
21395
21396 # src/debug.C:37
21397 #: src/support/debug.cpp:44
21398 #, fuzzy
21399 msgid "Lyxlex grammar parser"
21400 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
21401
21402 # src/debug.C:38
21403 #: src/support/debug.cpp:45
21404 msgid "Configuration files reading"
21405 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
21406
21407 # src/debug.C:39
21408 #: src/support/debug.cpp:46
21409 msgid "Custom keyboard definition"
21410 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
21411
21412 # src/debug.C:40
21413 #: src/support/debug.cpp:47
21414 msgid "LaTeX generation/execution"
21415 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
21416
21417 # src/debug.C:41
21418 #: src/support/debug.cpp:48
21419 msgid "Math editor"
21420 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
21421
21422 # src/debug.C:42
21423 #: src/support/debug.cpp:49
21424 msgid "Font handling"
21425 msgstr "Øðèôòîâå"
21426
21427 # src/debug.C:43
21428 #: src/support/debug.cpp:50
21429 msgid "Textclass files reading"
21430 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
21431
21432 # src/debug.C:44
21433 #: src/support/debug.cpp:51
21434 msgid "Version control"
21435 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
21436
21437 # src/debug.C:45
21438 #: src/support/debug.cpp:52
21439 msgid "External control interface"
21440 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
21441
21442 # src/debug.C:46
21443 #: src/support/debug.cpp:53
21444 msgid "Keep *roff temporary files"
21445 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
21446
21447 # src/debug.C:47
21448 #: src/support/debug.cpp:54
21449 msgid "User commands"
21450 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
21451
21452 # src/debug.C:48
21453 #: src/support/debug.cpp:55
21454 msgid "The LyX Lexxer"
21455 msgstr "LyX Lexxer"
21456
21457 # src/debug.C:49
21458 #: src/support/debug.cpp:56
21459 msgid "Dependency information"
21460 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
21461
21462 # src/debug.C:50
21463 #: src/support/debug.cpp:57
21464 msgid "LyX Insets"
21465 msgstr "LyX äîáàâêè"
21466
21467 # src/debug.C:51
21468 #: src/support/debug.cpp:58
21469 msgid "Files used by LyX"
21470 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
21471
21472 #: src/support/debug.cpp:59
21473 msgid "Workarea events"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: src/support/debug.cpp:60
21477 msgid "Insettext/tabular messages"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: src/support/debug.cpp:61
21481 msgid "Graphics conversion and loading"
21482 msgstr ""
21483
21484 # src/LyXAction.C:263
21485 #: src/support/debug.cpp:62
21486 #, fuzzy
21487 msgid "Change tracking"
21488 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
21489
21490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
21491 #: src/support/debug.cpp:63
21492 #, fuzzy
21493 msgid "External template/inset messages"
21494 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
21495
21496 #: src/support/debug.cpp:64
21497 msgid "RowPainter profiling"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: src/support/filetools.cpp:248
21501 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21502 msgstr "bg"
21503
21504 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21505 #: src/support/os_win32.cpp:312
21506 #, fuzzy
21507 msgid "System file not found"
21508 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21509
21510 #: src/support/os_win32.cpp:313
21511 msgid ""
21512 "Unable to load shfolder.dll\n"
21513 "Please install."
21514 msgstr ""
21515
21516 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21517 #: src/support/os_win32.cpp:318
21518 #, fuzzy
21519 msgid "System function not found"
21520 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21521
21522 #: src/support/os_win32.cpp:319
21523 msgid ""
21524 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21525 "Don't know how to proceed. Sorry."
21526 msgstr ""
21527
21528 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
21529 #: src/support/userinfo.cpp:45
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Unknown user"
21532 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
21533
21534 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
21535 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
21536 #, fuzzy
21537 #~ msgid "&URL:"
21538 #~ msgstr "URL"
21539
21540 # src/ext_l10n.h:242
21541 #, fuzzy
21542 #~ msgid "&Framed"
21543 #~ msgstr "Ìàëêî èìå"
21544
21545 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
21546 #, fuzzy
21547 #~ msgid "&Shaded"
21548 #~ msgstr "Çàïàçè"
21549
21550 # src/ext_l10n.h:375
21551 #, fuzzy
21552 #~ msgid "Shortcuts:"
21553 #~ msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
21554
21555 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
21556 #, fuzzy
21557 #~ msgid "Search"
21558 #~ msgstr "Òúðñè"
21559
21560 # src/mathed/math_panel.C:128
21561 #, fuzzy
21562 #~ msgid "Scrolling"
21563 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
21564
21565 # src/ext_l10n.h:320
21566 #, fuzzy
21567 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
21568 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
21569
21570 # src/ext_l10n.h:320
21571 #, fuzzy
21572 #~ msgid "Save/restore window position"
21573 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
21574
21575 # src/layout_forms.C:33
21576 #, fuzzy
21577 #~ msgid "shaded"
21578 #~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
21579
21580 # src/ext_l10n.h:459
21581 #~ msgid "Serbo-Croatian"
21582 #~ msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
21583
21584 # src/lyx.C:87
21585 #, fuzzy
21586 #~ msgid "Framed|F"
21587 #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
21588
21589 # src/layout_forms.C:33
21590 #, fuzzy
21591 #~ msgid "Shaded|S"
21592 #~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
21593
21594 # src/ext_l10n.h:438
21595 #, fuzzy
21596 #~ msgid "phantom"
21597 #~ msgstr "Åñïåðàíòî"
21598
21599 # src/lyxfunc.C:3185
21600 #, fuzzy
21601 #~ msgid ""
21602 #~ "Could not open the specified document\n"
21603 #~ "%1$s\n"
21604 #~ "due to the error: %2$s"
21605 #~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
21606
21607 # src/bufferview_funcs.C:286
21608 #, fuzzy
21609 #~ msgid "Double box"
21610 #~ msgstr "Äâîéíî"
21611
21612 # src/lyxfont.C:47
21613 #, fuzzy
21614 #~ msgid "Boxed"
21615 #~ msgstr "Óäåáåëåí"
21616
21617 # src/bufferview_funcs.C:286
21618 #, fuzzy
21619 #~ msgid "ovalbox"
21620 #~ msgstr "Äâîéíî"
21621
21622 # src/bufferview_funcs.C:286
21623 #, fuzzy
21624 #~ msgid "Ovalbox"
21625 #~ msgstr "Äâîéíî"
21626
21627 # src/bufferview_funcs.C:286
21628 #, fuzzy
21629 #~ msgid "Doublebox"
21630 #~ msgstr "Äâîéíî"
21631
21632 # src/lyx.C:87
21633 #, fuzzy
21634 #~ msgid "Framed"
21635 #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
21636
21637 # src/layout_forms.C:33
21638 #, fuzzy
21639 #~ msgid "Shaded"
21640 #~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
21641
21642 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
21643 #, fuzzy
21644 #~ msgid " Macro: %1$s: "
21645 #~ msgstr "Ìàêðîñ: "
21646
21647 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
21648 #, fuzzy
21649 #~ msgid "&Use language's default encoding"
21650 #~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
21651
21652 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
21653 #, fuzzy
21654 #~ msgid "Paper Size"
21655 #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
21656
21657 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
21658 #, fuzzy
21659 #~ msgid "&Right"
21660 #~ msgstr "Äåñåí"
21661
21662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
21663 #, fuzzy
21664 #~ msgid "&Colors"
21665 #~ msgstr "Öâåòîâå"
21666
21667 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21668 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21669 #, fuzzy
21670 #~ msgid "C&opiers"
21671 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21672
21673 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
21674 #, fuzzy
21675 #~ msgid "&File formats"
21676 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
21677
21678 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
21679 #, fuzzy
21680 #~ msgid "F&ormat:"
21681 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
21682
21683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
21684 #, fuzzy
21685 #~ msgid "&GUI name:"
21686 #~ msgstr "GUI èìå|#G"
21687
21688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
21689 #, fuzzy
21690 #~ msgid "External Applications"
21691 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
21692
21693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21694 #, fuzzy
21695 #~ msgid " every"
21696 #~ msgstr "îáúðíàòî"
21697
21698 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
21699 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
21700 #~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
21701
21702 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
21703 #, fuzzy
21704 #~ msgid "Default (outer)"
21705 #~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
21706
21707 # src/bufferview_funcs.C:289
21708 #, fuzzy
21709 #~ msgid "Outer"
21710 #~ msgstr "Äðóãî ("
21711
21712 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
21713 #, fuzzy
21714 #~ msgid "Case."
21715 #~ msgstr "Çàëåïè"
21716
21717 # src/ext_l10n.h:371
21718 #, fuzzy
21719 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
21720 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21721
21722 # src/ext_l10n.h:371
21723 #, fuzzy
21724 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
21725 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21726
21727 # src/ext_l10n.h:371
21728 #, fuzzy
21729 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
21730 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21731
21732 # src/ext_l10n.h:371
21733 #, fuzzy
21734 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
21735 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21736
21737 # src/ext_l10n.h:369
21738 #, fuzzy
21739 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
21740 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21741
21742 # src/ext_l10n.h:373
21743 #, fuzzy
21744 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
21745 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21746
21747 # src/ext_l10n.h:371
21748 #, fuzzy
21749 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
21750 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21751
21752 # src/ext_l10n.h:369
21753 #, fuzzy
21754 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
21755 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21756
21757 # src/ext_l10n.h:369
21758 #, fuzzy
21759 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
21760 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21761
21762 # src/ext_l10n.h:373
21763 #, fuzzy
21764 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
21765 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21766
21767 # src/ext_l10n.h:373
21768 #, fuzzy
21769 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
21770 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21771
21772 # src/ext_l10n.h:369
21773 #, fuzzy
21774 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
21775 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21776
21777 # src/ext_l10n.h:369
21778 #, fuzzy
21779 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
21780 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21781
21782 # src/ext_l10n.h:373
21783 #, fuzzy
21784 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
21785 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21786
21787 # src/ext_l10n.h:373
21788 #, fuzzy
21789 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
21790 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21791
21792 # src/ext_l10n.h:451
21793 #~ msgid "Magyar"
21794 #~ msgstr "Óíãàðñêè"
21795
21796 # src/LyXAction.C:261
21797 #, fuzzy
21798 #~ msgid "Insert URL"
21799 #~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
21800
21801 # src/form1.C:33
21802 #, fuzzy
21803 #~ msgid "Undefined character style"
21804 #~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
21805
21806 # src/buffer.C:534
21807 #, fuzzy
21808 #~ msgid ""
21809 #~ "The document could not be converted\n"
21810 #~ "into the document class %1$s."
21811 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
21812
21813 # src/LyXAction.C:149
21814 #, fuzzy
21815 #~ msgid "&Switch to document"
21816 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
21817
21818 # src/BufferView_pimpl.C:256
21819 #~ msgid "Formatting document..."
21820 #~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
21821
21822 # src/debug.C:47
21823 #, fuzzy
21824 #~ msgid "Previous command"
21825 #~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
21826
21827 # src/mathed/math_panel.C:116
21828 #, fuzzy
21829 #~ msgid "LyX: Delimiters"
21830 #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
21831
21832 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
21833 #, fuzzy
21834 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
21835 #~ msgstr "LyX: Èíäåêñ"
21836
21837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
21838 #, fuzzy
21839 #~ msgid "Look and feel"
21840 #~ msgstr "Èçãëåä"
21841
21842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
21843 #, fuzzy
21844 #~ msgid "Language settings"
21845 #~ msgstr "Åçèê"
21846
21847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
21848 #~ msgid "Outputs"
21849 #~ msgstr "Èçõîä"
21850
21851 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21852 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21853 #, fuzzy
21854 #~ msgid "Copiers"
21855 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21856
21857 # src/LColor.C:78
21858 #, fuzzy
21859 #~ msgid "Text Wrap Settings"
21860 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
21861
21862 # src/insets/insetfloat.C:150
21863 #, fuzzy
21864 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
21865 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
21866
21867 # src/insets/inseturl.C:32
21868 #~ msgid "Url: "
21869 #~ msgstr "Url: "
21870
21871 # src/insets/inseturl.C:34
21872 #~ msgid "HtmlUrl: "
21873 #~ msgstr "HtmlUrl: "
21874
21875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
21876 #, fuzzy
21877 #~ msgid "To &file:"
21878 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
21879
21880 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21881 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21882 #, fuzzy
21883 #~ msgid "Co&pies:"
21884 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21885
21886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
21887 #, fuzzy
21888 #~ msgid "Printer &name:"
21889 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
21890
21891 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
21892 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
21893 #, fuzzy
21894 #~ msgid "Columns "
21895 #~ msgstr "Êîëîíè"
21896
21897 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
21898 #, fuzzy
21899 #~ msgid "Overprint "
21900 #~ msgstr "Îïöèè"
21901
21902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
21903 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
21904 #, fuzzy
21905 #~ msgid "Conjecture "
21906 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
21907
21908 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
21909 #, fuzzy
21910 #~ msgid "Font st&yle:"
21911 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
21912
21913 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
21914 #, fuzzy
21915 #~ msgid "&Type:"
21916 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
21917
21918 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
21919 #, fuzzy
21920 #~ msgid "Part "
21921 #~ msgstr "Çàëåïè"
21922
21923 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
21924 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
21925 #, fuzzy
21926 #~ msgid "columns "
21927 #~ msgstr "Êîëîíè"
21928
21929 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
21930 #, fuzzy
21931 #~ msgid "overprint "
21932 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
21933
21934 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21935 #, fuzzy
21936 #~ msgid "overlayarea"
21937 #~ msgstr "îáúðíàòî"
21938
21939 # src/ext_l10n.h:320
21940 #, fuzzy
21941 #~ msgid "Corollary_"
21942 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
21943
21944 # src/ext_l10n.h:221
21945 #, fuzzy
21946 #~ msgid "Definition. "
21947 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
21948
21949 # src/ext_l10n.h:232
21950 #, fuzzy
21951 #~ msgid "Example. "
21952 #~ msgstr "Ïðèìåð"
21953
21954 # src/ext_l10n.h:238
21955 #, fuzzy
21956 #~ msgid "Fact. "
21957 #~ msgstr "Ôàêò"
21958
21959 # src/ext_l10n.h:318
21960 #, fuzzy
21961 #~ msgid "Proof. "
21962 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
21963
21964 # src/ext_l10n.h:387
21965 #, fuzzy
21966 #~ msgid "Theorem. "
21967 #~ msgstr "Òåîðåìà"
21968
21969 # src/LColor.C:67
21970 #, fuzzy
21971 #~ msgid "note: "
21972 #~ msgstr "áåëåæêà"
21973
21974 # src/ext_l10n.h:140
21975 #, fuzzy
21976 #~ msgid "&Extended Chars"
21977 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
21978
21979 # src/LColor.C:75
21980 #, fuzzy
21981 #~ msgid "Placement:"
21982 #~ msgstr "àêöåíò"
21983
21984 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
21985 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
21986 #, fuzzy
21987 #~ msgid "default"
21988 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
21989
21990 # src/ext_l10n.h:202
21991 #, fuzzy
21992 #~ msgid "common"
21993 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
21994
21995 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
21996 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
21997 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
21998 # src/insets/insettoc.C:22
21999 #, fuzzy
22000 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
22001 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
22002
22003 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
22004 #, fuzzy
22005 #~ msgid "Toc"
22006 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
22007
22008 # src/ext_l10n.h:144
22009 #, fuzzy
22010 #~ msgid "Table of Contents|T"
22011 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
22012
22013 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
22014 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
22015 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
22016 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
22017 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
22018 #, fuzzy
22019 #~ msgid "OK"
22020 #~ msgstr "&OK"
22021
22022 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
22023 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
22024 #, fuzzy
22025 #~ msgid "Chinese"
22026 #~ msgstr "Êîïèÿ"
22027
22028 # src/ext_l10n.h:132
22029 #, fuzzy
22030 #~ msgid "Upper"
22031 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
22032
22033 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
22034 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
22035 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
22036 # src/insets/insettoc.C:22
22037 #, fuzzy
22038 #~ msgid "Table of contents"
22039 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
22040
22041 # src/insets/insettheorem.C:39
22042 #~ msgid "theorem"
22043 #~ msgstr "Òåîðåìà"
22044
22045 # src/insets/insettheorem.C:68
22046 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
22047 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
22048
22049 # src/lyxfont.C:415
22050 #, fuzzy
22051 #~ msgid "Number style"
22052 #~ msgstr " Íîìåð "
22053
22054 # src/ext_l10n.h:61
22055 #, fuzzy
22056 #~ msgid "Error closing file"
22057 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
22058
22059 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
22060 #, fuzzy
22061 #~ msgid "block "
22062 #~ msgstr "Áëîê"
22063
22064 # src/ext_l10n.h:126
22065 #, fuzzy
22066 #~ msgid "Basic style"
22067 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
22068
22069 # src/ext_l10n.h:191
22070 #, fuzzy
22071 #~ msgid "&Caption"
22072 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
22073
22074 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
22075 # src/insets/insetbib.C:211
22076 #, fuzzy
22077 #~ msgid "&Label"
22078 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
22079
22080 # src/ext_l10n.h:191
22081 #, fuzzy
22082 #~ msgid "A Label for the caption"
22083 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
22084
22085 # src/ext_l10n.h:398
22086 #, fuzzy
22087 #~ msgid "D&own"
22088 #~ msgstr "Ãðàä"
22089
22090 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
22091 #, fuzzy
22092 #~ msgid "Upd&ate"
22093 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
22094
22095 # src/ext_l10n.h:371
22096 #, fuzzy
22097 #~ msgid "SubSection"
22098 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
22099
22100 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
22101 #, fuzzy
22102 #~ msgid "Unknown toc list"
22103 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
22104
22105 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
22106 #, fuzzy
22107 #~ msgid "Glossary|G"
22108 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
22109
22110 # src/LyXAction.C:248
22111 #, fuzzy
22112 #~ msgid "Insert glossary entry"
22113 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
22114
22115 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
22116 #, fuzzy
22117 #~ msgid "Glo"
22118 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
22119
22120 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
22121 #, fuzzy
22122 #~ msgid "TeX Code:"
22123 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
22124
22125 # src/mathed/math_panel.C:128
22126 #, fuzzy
22127 #~ msgid "Insert spacing"
22128 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
22129
22130 # src/LyXAction.C:219
22131 #, fuzzy
22132 #~ msgid "Set math font"
22133 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
22134
22135 # src/LyXAction.C:164
22136 #, fuzzy
22137 #~ msgid "Insert fraction"
22138 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
22139
22140 # src/ext_l10n.h:47
22141 #, fuzzy
22142 #~ msgid "Math Panel|l"
22143 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
22144
22145 # src/ext_l10n.h:47
22146 #, fuzzy
22147 #~ msgid "Math Panel|P"
22148 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
22149
22150 # src/mathed/math_panel.C:383
22151 #, fuzzy
22152 #~ msgid "Show math panel"
22153 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
22154
22155 # src/LyXAction.C:219
22156 #, fuzzy
22157 #~ msgid "LyX: Math Roots"
22158 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
22159
22160 # src/LyXAction.C:219
22161 #, fuzzy
22162 #~ msgid "LyX: Math Styles"
22163 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
22164
22165 # src/mathed/math_panel.C:383
22166 #, fuzzy
22167 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
22168 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
22169
22170 # src/buffer.C:534
22171 #, fuzzy
22172 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
22173 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
22174
22175 # src/LyXAction.C:250
22176 #, fuzzy
22177 #~ msgid "Insert math delimiters"
22178 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
22179
22180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
22181 #, fuzzy
22182 #~ msgid "E&xtra options"
22183 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
22184
22185 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
22186 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
22187 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
22188 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
22189 #, fuzzy
22190 #~ msgid "Alig&nment:"
22191 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
22192
22193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
22194 #, fuzzy
22195 #~ msgid "&From:"
22196 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
22197
22198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
22199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
22200 #, fuzzy
22201 #~ msgid "&Converters"
22202 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
22203
22204 # src/lyxrc.C:1747
22205 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
22206 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
22207
22208 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
22209 #, fuzzy
22210 #~ msgid "Class Settings"
22211 #~ msgstr "Îïöèè"
22212
22213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
22214 #, fuzzy
22215 #~ msgid "Save Bookmark|S"
22216 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
22217
22218 # src/lyxrc.C:1751
22219 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
22220 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
22221
22222 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
22223 #, fuzzy
22224 #~ msgid "PrettyRef: "
22225 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
22226
22227 # src/lyxfunc.C:2761
22228 #~ msgid "Opening child document "
22229 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
22230
22231 # src/insets/insetfloat.C:150
22232 #, fuzzy
22233 #~ msgid "Special Insets|S"
22234 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
22235
22236 # src/ext_l10n.h:6
22237 #, fuzzy
22238 #~ msgid "Insets|n"
22239 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"